1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:06,631 --> 00:01:08,111
<i> Magic.</i>

4
00:01:08,111 --> 00:01:09,808
<i>It has been a part
of my son's life</i>

5
00:01:09,808 --> 00:01:11,897
<i>for as long as I can remember.</i>

6
00:01:11,897 --> 00:01:15,292
<i>I swear, he just could never
get enough of that stuff.</i>

7
00:01:15,292 --> 00:01:17,729
<i>He was always setting
shit on fire,</i>

8
00:01:17,729 --> 00:01:19,166
<i>cutting things in half.</i>

9
00:01:19,166 --> 00:01:22,604
<i>When he was ten, he had
my tired ass driving him</i>

10
00:01:22,604 --> 00:01:24,432
<i>to every novelty shop
and garage sale</i>

11
00:01:24,432 --> 00:01:26,086
<i>to find whatever
little thingamajig</i>

12
00:01:26,086 --> 00:01:28,392
<i>that he could use for a trick.</i>

13
00:01:28,392 --> 00:01:31,047
<i>He even had me buy him
a damn rabbit.</i>

14
00:01:31,047 --> 00:01:33,397
<i>Where I come from, we eat them.</i>

15
00:01:33,397 --> 00:01:35,747
<i>Can anyone say rabbit stew?</i>

16
00:01:35,747 --> 00:01:37,053
<i>When he was 15,</i>

17
00:01:37,053 --> 00:01:38,750
<i>he decided
to become a magician.</i>

18
00:01:38,750 --> 00:01:41,405
<i>'Cause there's only two things
in life he's crazy about.</i>

19
00:01:41,405 --> 00:01:44,147
<i>One is magic and
the other, Robin.</i>

20
00:01:45,148 --> 00:01:47,237
Presto!

21
00:01:47,237 --> 00:01:48,543
Stop messing around, Merlin.

22
00:01:48,543 --> 00:01:50,110
I'm not messing around.
I'm stuck.

23
00:01:50,110 --> 00:01:51,894
Can you help me out, please?
The key's beside Poof.

24
00:01:51,894 --> 00:01:53,156
Just here, over there.

25
00:01:53,156 --> 00:01:54,549
Why do trick handcuffs
need a key?

26
00:01:54,549 --> 00:01:56,812
Ouch! Okay, okay,
I got it. Okay.

27
00:01:56,812 --> 00:01:58,118
You better figure it out.

28
00:01:58,118 --> 00:02:00,337
You don't want to blow it
in the show.

29
00:02:01,295 --> 00:02:02,644
I'm so not ready for this.

30
00:02:02,644 --> 00:02:03,862
Don't say that.

31
00:02:03,862 --> 00:02:05,734
You've wanted this
since we were kids.

32
00:02:05,734 --> 00:02:07,518
You always said one day
you'd performed in Vegas.

33
00:02:07,518 --> 00:02:08,867
Okay. Let's see.

34
00:02:10,652 --> 00:02:12,958
Am I ready for this?

35
00:02:15,700 --> 00:02:16,788
I guess you're right.

36
00:02:17,528 --> 00:02:19,182
This really never does lie.

37
00:02:19,704 --> 00:02:21,141
- Really?
- Yeah.

38
00:02:21,141 --> 00:02:22,054
Let me check.

39
00:02:23,404 --> 00:02:25,536
Will Robin marry Merlin one day?

40
00:02:26,929 --> 00:02:29,410
Okay, no, no. Okay, I doubt
that that will happen now

41
00:02:29,410 --> 00:02:30,715
because you're literally
going away to college.

42
00:02:30,715 --> 00:02:33,065
Julliard is not just college.

43
00:02:33,065 --> 00:02:35,633
If I'm going to be a dancer,
it's where I need to be.

44
00:02:35,633 --> 00:02:37,244
The only time I'll see you
is what?

45
00:02:37,244 --> 00:02:38,636
Holidays and summer breaks.

46
00:02:38,636 --> 00:02:39,637
You'll forget about me.

47
00:02:43,250 --> 00:02:44,468
You just... You just...

48
00:02:44,468 --> 00:02:46,601
You just...
You put your lips on my...

49
00:02:46,601 --> 00:02:48,080
Why'd you do that?

50
00:02:48,080 --> 00:02:49,647
I could never forget you, Merlin.

51
00:02:50,648 --> 00:02:52,302
Now you got something good
to think about.

52
00:02:53,390 --> 00:02:54,783
And try not to lose
that key again.

53
00:02:54,783 --> 00:02:56,219
Wait. You got...

54
00:02:56,219 --> 00:02:57,568
You got something on your...

55
00:02:57,568 --> 00:02:58,961
on your...
on your...

56
00:03:01,790 --> 00:03:03,313
How did you do that?

57
00:03:04,749 --> 00:03:06,229
Hope you're ready, Merlin.

58
00:03:06,229 --> 00:03:07,535
Time to go.
- That's my mom! Go!

59
00:03:07,535 --> 00:03:08,927
You gotta hide.
You know how she is.

60
00:03:08,927 --> 00:03:10,277
She's crazy.

61
00:03:10,277 --> 00:03:11,930
Whatchu doing, Son?

62
00:03:11,930 --> 00:03:14,324
Lord, I hope you ain't in there
jerking your johnson.

63
00:03:14,324 --> 00:03:15,325
No!

64
00:03:15,325 --> 00:03:16,761
Come on. We'll be late.

65
00:03:16,761 --> 00:03:18,720
We got... I don't
want to be late.

66
00:03:20,112 --> 00:03:21,244
What?

67
00:03:21,244 --> 00:03:22,811
What is that?

68
00:03:22,811 --> 00:03:24,682
Robin, is that you
on your knees over there?

69
00:03:24,682 --> 00:03:25,509
Get up!

70
00:03:25,509 --> 00:03:27,903
Hi...
Yes, ma'am.

71
00:03:27,903 --> 00:03:30,732
Your little narrow ass hiding
behind the bed. What the hell?

72
00:03:30,732 --> 00:03:31,994
How did you know?

73
00:03:31,994 --> 00:03:33,561
'Cause it smells like
Now and Laters

74
00:03:33,561 --> 00:03:34,866
and ProStyle in here.

75
00:03:34,866 --> 00:03:36,172
Smell like hood rat pudding.

76
00:03:36,172 --> 00:03:38,174
I mean, we weren't doing
nothing. I swear.

77
00:03:38,174 --> 00:03:39,523
Oh, honey, I know.

78
00:03:39,523 --> 00:03:41,482
He wouldn't know what to do
with a girl anyways,

79
00:03:41,482 --> 00:03:43,092
unless she was in a catalog.

80
00:03:43,527 --> 00:03:45,268
Victoria may have its secrets,

81
00:03:45,268 --> 00:03:47,879
but Merlin, he ain't got none.

82
00:03:47,879 --> 00:03:49,664
- Mom!
- Now, look, we got to go.

83
00:03:49,664 --> 00:03:51,535
- Okay.
- I don't want to be late.

84
00:03:51,535 --> 00:03:53,102
Okay. Okay. I'm coming.

85
00:03:54,190 --> 00:03:55,974
What's that she said
about jerking?

86
00:03:55,974 --> 00:03:58,107
Get your little
fresh ass out of my house!

87
00:03:58,107 --> 00:03:59,456
You gotta go.
You gotta go.

88
00:04:00,631 --> 00:04:02,503
<i> See,
everywhere Merlin went,</i>

89
00:04:02,503 --> 00:04:03,765
<i>Robin went too.</i>

90
00:04:03,765 --> 00:04:05,245
<i>They were ride or die
from day one.</i>

91
00:04:05,245 --> 00:04:07,943
<i>So when my son decided
to enter the talent show,</i>

92
00:04:07,943 --> 00:04:10,815
<i>there was no doubt who
his assistant would be.</i>

93
00:04:10,815 --> 00:04:13,514
Just try to relax, Merlin.
Nothing to worry about.

94
00:04:13,514 --> 00:04:14,993
Except the routine.

95
00:04:14,993 --> 00:04:16,821
- Routine. The routine.
- Yeah.

96
00:04:16,821 --> 00:04:18,432
The routine...
The routine!

97
00:04:18,432 --> 00:04:21,304
Oh, I forgot my extra boxers
for the endless ribbon trick.

98
00:04:21,304 --> 00:04:23,698
And that's a whole punch line.
- Okay. Wait. Wait.

99
00:04:23,698 --> 00:04:25,569
How about you just use
the ones that you have on?

100
00:04:25,569 --> 00:04:27,223
No one will be able
to tell the difference.

101
00:04:27,223 --> 00:04:28,616
- You really don't think so?
- No.

102
00:04:28,616 --> 00:04:30,574
You're all set.
And you guys are going on last

103
00:04:30,574 --> 00:04:32,228
because you had
the best audition.

104
00:04:32,228 --> 00:04:33,534
- Really?
- Yeah.

105
00:04:33,534 --> 00:04:34,578
Best audition?

106
00:04:34,578 --> 00:04:36,188
Must be talking about us, right?

107
00:04:36,188 --> 00:04:38,147
Ghetto Gangstas in da house!

108
00:04:38,147 --> 00:04:40,454
We ain't just rappers.
We gangstas!

109
00:04:40,454 --> 00:04:43,152
Alright, we about that life.
We come from the streets.

110
00:04:43,152 --> 00:04:46,198
The streets of Beverly Hills.
That's what it must be.

111
00:04:46,198 --> 00:04:48,331
Because there's no ghetto
gangsters here honestly.

112
00:04:48,331 --> 00:04:50,246
You guys are straight
out of the cul-de-sac.

113
00:04:50,246 --> 00:04:52,161
Wait a second.
Whoa, whoa, whoa, whoa.

114
00:04:52,161 --> 00:04:54,729
That's definitely Armani.
- Is that Armani?

115
00:04:54,729 --> 00:04:56,383
Yeah, my dad has the same... yes.

116
00:04:56,383 --> 00:04:57,732
Ah, y'all got tricks!

117
00:04:57,732 --> 00:04:59,690
Man, we oughta smoke
this fake-ass clown!

118
00:04:59,690 --> 00:05:03,172
I'm not a clown.
Okay, I'm a magician.

119
00:05:03,172 --> 00:05:05,174
And you ain't smoking nobody, honey.

120
00:05:05,174 --> 00:05:07,307
Oh, whatchu gonna do
about it, old lady?

121
00:05:07,307 --> 00:05:09,961
Pour some hot coffee on me?
Bitch, please.

122
00:05:09,961 --> 00:05:11,049
Oh!

123
00:05:11,049 --> 00:05:13,182
Oh well, since you asked nicely.

124
00:05:13,182 --> 00:05:15,358
Sit your ass down somewhere!

125
00:05:15,358 --> 00:05:17,273
Talking to me crazy like that.

126
00:05:17,273 --> 00:05:18,753
Y'all, come on. Go on.

127
00:05:18,753 --> 00:05:20,363
Look here, baby.

128
00:05:20,363 --> 00:05:22,278
You forget about them dumbasses, okay?

129
00:05:22,278 --> 00:05:25,107
You either go big
or you go home, Merlin.

130
00:05:25,107 --> 00:05:26,848
Got that?
- Yes, ma'am.

131
00:05:26,848 --> 00:05:28,415
- Go knock them out.
- I got you.

132
00:05:28,415 --> 00:05:29,590
All right.

133
00:05:29,590 --> 00:05:31,374
Y'all thirsty?
Hmm?

134
00:05:31,374 --> 00:05:33,420
You obviously like
your coffee black.

135
00:05:34,769 --> 00:05:36,423
Behold, just an ordinary
deck of cards.

136
00:05:36,423 --> 00:05:38,512
Now, watch closely,
very intently.

137
00:05:38,512 --> 00:05:39,991
That's my baby.

138
00:05:39,991 --> 00:05:41,558
This is gonna be
the most remarkable thing

139
00:05:41,558 --> 00:05:42,994
you've ever seen
in your entire life.

140
00:05:42,994 --> 00:05:45,649
Now, I can make them turn
into something

141
00:05:45,649 --> 00:05:47,477
that's kind of big, like that.

142
00:05:48,565 --> 00:05:49,827
Whoa!

143
00:05:49,827 --> 00:05:51,568
There's no way he's gonna win.

144
00:05:52,177 --> 00:05:55,224
<i> And with Robin
by his side on that stage,</i>

145
00:05:55,224 --> 00:05:56,573
<i>he finally found his passion.</i>

146
00:05:58,053 --> 00:05:59,968
Oh! Oh my God!

147
00:06:01,143 --> 00:06:03,841
<i>I was so proud of him,
I damn near pissed myself.</i>

148
00:06:03,841 --> 00:06:06,975
<i>Okay, I did, but I had an extra
pair of panties in my purse.</i>

149
00:06:09,238 --> 00:06:13,677
<i>Anyway, he had everyone inside
that gym feeling the magic,</i>

150
00:06:13,677 --> 00:06:16,114
<i>except for a few stupid
ass haters.</i>

151
00:06:16,114 --> 00:06:21,076
For my last trick, I will be
escaping these handcuffs here

152
00:06:21,076 --> 00:06:23,252
before this candle
burns this rope

153
00:06:23,252 --> 00:06:26,603
and drops this water balloon
over my amazing assistant.

154
00:06:26,603 --> 00:06:28,649
As you guys can see,
she is a black woman

155
00:06:28,649 --> 00:06:29,954
who just got her hair done.

156
00:06:29,954 --> 00:06:31,869
So if I screw this up,
I'm screwed.

157
00:06:33,218 --> 00:06:36,657
Alrighty, let's get this show
on the road.

158
00:06:39,573 --> 00:06:41,357
And... we're lit.

159
00:06:42,271 --> 00:06:43,533
Can you guys actually help me

160
00:06:43,533 --> 00:06:44,839
get this on?
- Yeah.

161
00:06:44,839 --> 00:06:46,231
Give it up for
the Ghetto Gangsters.

162
00:06:46,231 --> 00:06:47,711
They from the streets.
They know what's going on.

163
00:06:47,711 --> 00:06:49,713
They know about some handcuffs.

164
00:06:50,584 --> 00:06:52,063
It's on there, right?
It's on there.

165
00:06:52,063 --> 00:06:52,977
Oh, it's on there.

166
00:06:52,977 --> 00:06:54,239
So I know what y'all thinking.

167
00:06:54,239 --> 00:06:56,981
These are impossible
to get out of.

168
00:06:56,981 --> 00:06:58,592
I guarantee, he ain't
getting out of that.

169
00:06:58,592 --> 00:07:03,684
But that is why they call me
the Amazing Merlin!

170
00:07:04,902 --> 00:07:08,253
And, oh, presto!

171
00:07:10,168 --> 00:07:12,301
Presto! Prest...

172
00:07:12,780 --> 00:07:14,651
Presto.
- Merlin!

173
00:07:14,651 --> 00:07:15,826
<i> Them fools
was so salty</i>

174
00:07:15,826 --> 00:07:17,480
<i>about losing to a magician,</i>

175
00:07:17,480 --> 00:07:20,483
<i>they decided to let
the rabbit out of the hat.</i>

176
00:07:23,399 --> 00:07:26,707
<i>Except for my son,
it was more like a snake.</i>

177
00:07:26,707 --> 00:07:29,274
<i>It's a good thing
Robin had her blindfold on</i>

178
00:07:29,274 --> 00:07:31,799
<i>because some tricks
ain't for kids.</i>

179
00:07:31,799 --> 00:07:33,627
Oh, Lord have mercy!

180
00:07:33,627 --> 00:07:36,630
That boy is blessed!

181
00:07:37,108 --> 00:07:39,154
Merlin!
- What do you want, Robin?

182
00:07:39,154 --> 00:07:40,982
- What's going on?
- I have a situation.

183
00:07:40,982 --> 00:07:42,113
I literally have a situation.

184
00:07:42,113 --> 00:07:43,375
Y'all stop!

185
00:07:43,767 --> 00:07:45,116
Oh my God!

186
00:07:45,116 --> 00:07:47,641
That's a freak show, man.
Not a magic show.

187
00:07:47,641 --> 00:07:48,685
It's a clown.

188
00:07:48,685 --> 00:07:52,123
I told you, I am not a clown!

189
00:07:53,821 --> 00:07:56,171
Really? You need
to tell your face!

190
00:07:56,171 --> 00:07:58,042
Very funny, little girl.

191
00:07:58,042 --> 00:08:01,481
But I can assure you all,
I am not a clown.

192
00:08:01,481 --> 00:08:03,700
I'm a magician. Now watch.

193
00:08:03,700 --> 00:08:04,962
You see this ball here?

194
00:08:04,962 --> 00:08:06,921
Alright, so I'm gonna put it
in this hand.

195
00:08:06,921 --> 00:08:10,707
Where'd it go?
Where did the ball go?

196
00:08:14,058 --> 00:08:15,843
Yeah, yeah, thank you!

197
00:08:16,844 --> 00:08:19,063
It's in the other hand, dummy!

198
00:08:19,063 --> 00:08:22,327
Now, shut up and
make a balloon animal.

199
00:08:24,373 --> 00:08:26,418
A orangutan basically
snuck me.

200
00:08:26,418 --> 00:08:28,290
Do you guys know about
me and orangutan?

201
00:08:28,290 --> 00:08:30,510
No? Baby, you ever talk
about me and orangutan?

202
00:08:31,249 --> 00:08:32,381
Turn her on.

203
00:08:32,381 --> 00:08:33,991
Haha, stupid clown.

204
00:08:33,991 --> 00:08:35,253
Stupid?

205
00:08:36,211 --> 00:08:37,386
Why would you...

206
00:08:37,386 --> 00:08:38,779
So, when he get me
in the chokehold,

207
00:08:38,779 --> 00:08:40,084
I can't breathe.

208
00:08:40,084 --> 00:08:41,999
I basically took
the orangutan here, right?

209
00:08:41,999 --> 00:08:43,261
Dropped down this left leg.

210
00:08:44,698 --> 00:08:46,569
Right? I drop it down.
Took that like that.

211
00:08:47,483 --> 00:08:48,571
When I dropped to here,

212
00:08:48,571 --> 00:08:49,441
I pivoted.

213
00:08:50,051 --> 00:08:52,662
Orangutan on his back.
I showed him mercy.

214
00:08:52,662 --> 00:08:54,534
Orangutan obviously
didn't want no more.

215
00:08:54,534 --> 00:08:56,144
You guys do know I'm...
What is it?

216
00:08:56,144 --> 00:08:57,841
Second degree black belt, baby?
Second degree.

217
00:09:08,983 --> 00:09:10,462
You got to be kidding me.

218
00:09:10,462 --> 00:09:11,681
Hey, man.

219
00:09:11,681 --> 00:09:14,815
Get yo ass down!
Get down off of that, man!

220
00:09:14,815 --> 00:09:16,251
What are you doing?

221
00:09:16,251 --> 00:09:18,166
- The wig is...
- I don't want to hear it.

222
00:09:18,166 --> 00:09:20,472
Tell me, who did I hire?
'Cause you must be confused.

223
00:09:20,472 --> 00:09:22,692
Did I hire Trixie the Clown
or Dixie the Clown?

224
00:09:22,692 --> 00:09:24,520
'Cause right now you got
your dick all on display.

225
00:09:24,520 --> 00:09:26,130
I'm not actually a clown.
I'm a magician.

226
00:09:26,130 --> 00:09:28,480
Okay. Let me try to find
some give a fuck.

227
00:09:28,480 --> 00:09:29,699
'Cause I don't care.

228
00:09:29,699 --> 00:09:31,701
I don't care what you are
or who you are.

229
00:09:31,701 --> 00:09:33,616
All this flipping and flopping

230
00:09:33,616 --> 00:09:36,053
and your goddamn elephant trunk acting.

231
00:09:36,053 --> 00:09:37,577
You can't do that here, man.

232
00:09:37,577 --> 00:09:38,969
If I wanted my daughter
to see that,

233
00:09:38,969 --> 00:09:40,188
I'll take her to the zoo.

234
00:09:40,188 --> 00:09:42,103
But instead she got
to look at this now.

235
00:09:42,103 --> 00:09:43,539
Now I turn around, she crying.

236
00:09:43,539 --> 00:09:45,236
Now you got my sweet daughter crying.

237
00:09:45,236 --> 00:09:47,151
She's actually not that sweet.

238
00:09:47,151 --> 00:09:49,110
- What? Boy...

239
00:09:49,110 --> 00:09:51,765
If I take off this watch,
you gonna know it's time.

240
00:09:51,765 --> 00:09:53,549
Time to whoop your ass.
Is that what you want?

241
00:09:53,549 --> 00:09:55,551
- No, I don't...
- You want it off?

242
00:09:55,551 --> 00:09:56,900
Alright, brother,
I really apologize.

243
00:09:56,900 --> 00:09:58,249
But I mean,
you know how it is.

244
00:09:58,249 --> 00:09:59,686
I mean,
it's not a big deal, right?

245
00:09:59,686 --> 00:10:02,558
We all got one. Right?

246
00:10:02,558 --> 00:10:03,820
That's your shot at me?

247
00:10:04,255 --> 00:10:05,605
Hmm?

248
00:10:05,605 --> 00:10:07,171
That's a shot at me and
my personal situation?

249
00:10:07,171 --> 00:10:11,349
We don't all have one, brother.
Some of us got skipped.

250
00:10:11,349 --> 00:10:14,918
Me, my dad, Earl, Rob.

251
00:10:14,918 --> 00:10:16,180
None of us have it.

252
00:10:16,180 --> 00:10:18,052
If I had one, you think
I'd be in his house?

253
00:10:18,052 --> 00:10:19,880
You think I spent this type
of money on a house

254
00:10:19,880 --> 00:10:21,664
for my goddamn wife?
A Tesla?

255
00:10:21,664 --> 00:10:24,014
If I had a dick that big,
you think I'd have to do this?

256
00:10:24,014 --> 00:10:25,712
I'm obviously overcompensating.

257
00:10:25,712 --> 00:10:27,365
So this little thing that
you're talking about,

258
00:10:27,365 --> 00:10:28,323
that you bragging about,

259
00:10:28,323 --> 00:10:30,325
it's something that you have.

260
00:10:30,325 --> 00:10:32,936
With that being said,
you're done. You're done.

261
00:10:32,936 --> 00:10:35,112
Get your ass up out of here.
- I really need this gig.

262
00:10:35,112 --> 00:10:37,941
I said get up out of here!
Now! It's coming off.

263
00:10:38,463 --> 00:10:40,640
Get your dick dragging ass
up out of here.

264
00:10:41,379 --> 00:10:42,859
Honey, if you don't pick
your eyes up,

265
00:10:42,859 --> 00:10:44,600
I'll put them down.
God damn!

266
00:10:45,166 --> 00:10:46,297
<i> I'm done with this.</i>

267
00:10:46,297 --> 00:10:47,559
<i>Time to hang up
my bag of tricks.</i>

268
00:10:47,559 --> 00:10:49,866
What? You can't quit.

269
00:10:49,866 --> 00:10:52,260
I thought you were gonna
take the act to Vegas.

270
00:10:52,260 --> 00:10:54,697
Does it look like
I'm ready for Vegas?

271
00:10:54,697 --> 00:10:56,090
Look at me, man.

272
00:10:57,395 --> 00:10:59,136
God, it's just time
to give up on the dream.

273
00:11:00,355 --> 00:11:02,313
Bubbles, FX, do you mind?
Like I'm serious. Okay?

274
00:11:02,313 --> 00:11:04,576
Ever since I was a kid, there's
only one thing in this world

275
00:11:04,576 --> 00:11:05,969
I love more than magic.

276
00:11:06,927 --> 00:11:08,580
And her plane is landing
right now.

277
00:11:11,192 --> 00:11:13,716
So I'm gonna go clean up

278
00:11:13,716 --> 00:11:15,370
and I'm gonna tell her
how I feel.

279
00:11:15,370 --> 00:11:17,720
Alright. Alright.

280
00:11:17,720 --> 00:11:20,984
Ladies and gentlemen, sounds
like we got true love here.

281
00:11:20,984 --> 00:11:23,334
Alright. Alright.

282
00:11:23,334 --> 00:11:26,773
Let's get Trixie
to go see his girl!

283
00:11:28,992 --> 00:11:31,429
Go on. Pick all this stuff up.
Close the door. Let's go.

284
00:11:31,429 --> 00:11:33,562
<i> So Merlin was ready
to give up one passion</i>

285
00:11:33,562 --> 00:11:35,433
<i>to chase after another one.</i>

286
00:11:35,433 --> 00:11:37,174
<i>And after not seeing Robin
in years,</i>

287
00:11:37,174 --> 00:11:39,611
<i>he finally planned
to speak his truth.</i>

288
00:11:39,611 --> 00:11:41,309
<i>Funny thing about plans.</i>

289
00:11:41,309 --> 00:11:43,354
<i>They don't always go
as planned.</i>

290
00:11:43,354 --> 00:11:46,183
<i>Just like I never planned
on being pregnant at 23,</i>

291
00:11:46,183 --> 00:11:48,098
<i>but I'm allergic
to condoms, y'all.</i>

292
00:11:49,143 --> 00:11:50,710
Okay. I'm gonna get out.
I'm gonna change.

293
00:11:50,710 --> 00:11:52,102
Okay. Alright. Alright.

294
00:11:52,102 --> 00:11:53,364
I'll be right back.

295
00:11:53,364 --> 00:11:54,844
I just gotta get something
out of the car.

296
00:11:54,844 --> 00:11:57,281
- Robin?
- Merlin?

297
00:11:57,281 --> 00:11:58,326
Is that you?

298
00:11:58,326 --> 00:12:00,023
Do you still believe
in magic?

299
00:12:00,676 --> 00:12:02,069
Oh my God!

300
00:12:02,069 --> 00:12:03,984
Oh my God! I was trying
to surprise you,

301
00:12:03,984 --> 00:12:05,420
but you beat me here!

302
00:12:05,420 --> 00:12:06,769
I was going to change but, yo,

303
00:12:06,769 --> 00:12:07,988
I got something big to tell you.

304
00:12:07,988 --> 00:12:10,773
Well, I have
a big surprise too.

305
00:12:10,773 --> 00:12:12,427
What's up, babe? Oh.

306
00:12:12,427 --> 00:12:13,384
Oh.

307
00:12:13,384 --> 00:12:14,864
Who's this clown?

308
00:12:15,386 --> 00:12:17,258
Don't let the clown makeup
fool you.

309
00:12:17,258 --> 00:12:19,173
I'm a serious magician.
Not a clown.

310
00:12:19,173 --> 00:12:21,305
You having trouble
over there, Trix?

311
00:12:24,221 --> 00:12:25,527
Um...

312
00:12:25,527 --> 00:12:27,877
I don't know them.
- Oh. Yeah.

313
00:12:27,877 --> 00:12:29,618
Anyways, I'm a Merlin.

314
00:12:29,618 --> 00:12:31,272
Grew up with Robin.

315
00:12:31,272 --> 00:12:33,230
She'd been my girl
since back in the day.

316
00:12:33,230 --> 00:12:35,929
Oh, well, I'm Blaze.

317
00:12:35,929 --> 00:12:37,800
And while you were
at circus school,

318
00:12:37,800 --> 00:12:42,326
Robin got a new boyfriend.
So she's kind of my girl now.

319
00:12:42,326 --> 00:12:43,980
Surprise!

320
00:12:43,980 --> 00:12:45,025
Hold still.

321
00:12:49,812 --> 00:12:51,640
Can I get everybody's
attention?

322
00:12:51,640 --> 00:12:54,382
Thank you everyone so much
for coming out to see me

323
00:12:54,382 --> 00:12:55,687
and meet Blaze.

324
00:12:56,340 --> 00:12:59,430
Though some of you know him
already from his viral videos.

325
00:12:59,430 --> 00:13:02,564
"You just got blazed!"

326
00:13:03,304 --> 00:13:05,436
And now I can finally
share the secret

327
00:13:05,436 --> 00:13:07,482
of why I've come back to LA.

328
00:13:07,482 --> 00:13:10,050
I'm a mentor dancer
on Hollywood and Grind.

329
00:13:12,487 --> 00:13:14,532
We're so excited. It's a black
Dancing with the Stars.

330
00:13:14,532 --> 00:13:16,926
And Blaze is my celebrity
dance partner.

331
00:13:18,798 --> 00:13:20,234
Please, everybody
go vote for us.

332
00:13:21,931 --> 00:13:23,933
Hi, Verna. How are you?
- Excuse me?

333
00:13:23,933 --> 00:13:25,108
- Miss Owen.
- Thank you.

334
00:13:25,108 --> 00:13:26,675
Hope you're doing great.

335
00:13:26,675 --> 00:13:29,852
You still smell like Now and
Laters and ProStyle, huh?

336
00:13:31,245 --> 00:13:32,202
Hey, girl!

337
00:13:32,855 --> 00:13:34,726
- Hey!
- Wow, he looks amazing.

338
00:13:34,726 --> 00:13:37,555
See, I told you
everyone would love him.

339
00:13:37,555 --> 00:13:39,035
You really hit the jackpot.

340
00:13:39,035 --> 00:13:43,083
First with the great job
and then the hot boyfriend.

341
00:13:43,083 --> 00:13:45,607
Yeah, all 'cause my friend
took me to her audition.

342
00:13:45,607 --> 00:13:47,174
- Yeah.
- I still can't believe this.

343
00:13:47,174 --> 00:13:48,958
Yeah, you and me both. Yeah.

344
00:13:48,958 --> 00:13:51,831
Remind me why I did that again?
It was crazy.

345
00:13:51,831 --> 00:13:53,006
You know I'm just
playing with you.

346
00:13:54,224 --> 00:13:57,967
Anyway, he's really
fine and funny.

347
00:13:57,967 --> 00:13:59,534
And making bank.

348
00:13:59,534 --> 00:14:00,883
Who wouldn't love that?

349
00:14:00,883 --> 00:14:02,232
Well...

350
00:14:03,233 --> 00:14:04,495
I can think of one person.

351
00:14:05,496 --> 00:14:07,150
That old Humpty Dumpty
over there?

352
00:14:07,150 --> 00:14:10,545
Okay, forget the nerdy neighbor
and go dance with your star.

353
00:14:10,980 --> 00:14:13,113
Okay, because if you don't,
I will.

354
00:14:14,244 --> 00:14:16,377
Okay. I'm gonna go talk
to Merlin.

355
00:14:16,377 --> 00:14:17,508
Yeah. Okay.

356
00:14:17,987 --> 00:14:20,250
Hey, everybody. Y'all okay?

357
00:14:20,250 --> 00:14:22,165
Hey!
- Hey!

358
00:14:22,165 --> 00:14:24,907
Oh my God,
what a wonderful surprise!

359
00:14:24,907 --> 00:14:27,649
Sorry, I didn't tell you
about the show, Merlin.

360
00:14:27,649 --> 00:14:29,781
But they wanted me
to keep it a secret.

361
00:14:29,781 --> 00:14:31,653
You know, spending all
that time with Blaze,

362
00:14:31,653 --> 00:14:33,437
rehearsing and dancing closely,

363
00:14:33,437 --> 00:14:36,484
sometimes stuff
just sort of happens.

364
00:14:36,484 --> 00:14:39,095
Yeah, I just don't get
what you see in him.

365
00:14:39,095 --> 00:14:41,141
All his jokes are put downs
and insults.

366
00:14:41,141 --> 00:14:42,794
I've seen his videos.

367
00:14:42,794 --> 00:14:44,535
- That's just an act.
- Really?

368
00:14:44,535 --> 00:14:46,407
Well, he's not that good
an actor.

369
00:14:46,973 --> 00:14:48,191
Wow.

370
00:14:49,062 --> 00:14:51,891
Alright. I'm sorry.
I didn't mean that, okay?

371
00:14:51,891 --> 00:14:55,198
And I never even told you that
I was proud of you for the show.

372
00:14:55,198 --> 00:14:56,765
That's so amazing. Like...

373
00:14:56,765 --> 00:14:58,941
I couldn't imagine dancing
in front of all those folks.

374
00:14:58,941 --> 00:15:00,247
You never know.

375
00:15:00,638 --> 00:15:02,640
Yo, look who it is!

376
00:15:02,640 --> 00:15:03,815
It's the magic man.

377
00:15:03,815 --> 00:15:04,947
It's magic. He's goofy.

378
00:15:04,947 --> 00:15:07,036
Hey. Doesn't he look goofy?

379
00:15:07,036 --> 00:15:09,038
I bet you when you take the
rabbit out your hat,

380
00:15:09,038 --> 00:15:10,257
the rabbit's like,
"Put me back in!"

381
00:15:10,257 --> 00:15:11,780
- Stop. Blaze.
- I'm just clowning.

382
00:15:11,780 --> 00:15:13,521
Nah, I'm gonna stop.
I'm not gonna clown you anymore

383
00:15:13,521 --> 00:15:15,218
because you already clowned yourself.

384
00:15:15,218 --> 00:15:16,611
Guys, look at this picture.
- Stop!

385
00:15:16,611 --> 00:15:18,482
- Do you see it?
- Stop.

386
00:15:18,482 --> 00:15:19,919
Blaze. Blaze. Stop.

387
00:15:19,919 --> 00:15:21,050
Okay.

388
00:15:21,050 --> 00:15:22,965
Merlin is so much
more than that.

389
00:15:22,965 --> 00:15:24,967
What was that big news you were
gonna tell me out front?

390
00:15:24,967 --> 00:15:26,577
Yeah, yeah, drop that scoop, Brodini.

391
00:15:26,577 --> 00:15:28,188
I'm going to Vegas
for a magic gig.

392
00:15:28,579 --> 00:15:30,538
- Las Vegas?

393
00:15:30,538 --> 00:15:32,061
Merlin, that's terrific!

394
00:15:32,061 --> 00:15:34,194
Oh my God,
this is so unbelievable!

395
00:15:34,585 --> 00:15:36,065
So much to celebrate.
- Yeah.

396
00:15:36,065 --> 00:15:38,111
- Who wants to see us dance?
- Yeah, let's dance.

397
00:15:38,111 --> 00:15:39,590
Come on, let's make
some space, everybody.

398
00:15:39,590 --> 00:15:41,114
You're gonna want to see this.

399
00:15:42,245 --> 00:15:44,421
<i> Now, I knew
my boy was lying.</i>

400
00:15:44,421 --> 00:15:47,816
<i>But I also knew that every lie
hides a little truth.</i>

401
00:15:50,993 --> 00:15:52,603
Why are they cheering?
Is it over?

402
00:15:52,603 --> 00:15:54,431
No. It's only just beginning.

403
00:15:54,431 --> 00:15:55,911
What are you doing?

404
00:15:56,825 --> 00:15:58,000
Oh my God.

405
00:15:58,000 --> 00:15:59,393
I just want to keep dancing, baby.

406
00:15:59,871 --> 00:16:03,919
So with your family watching,
all your friends watching

407
00:16:03,919 --> 00:16:05,181
and these cameras watching,

408
00:16:05,181 --> 00:16:06,661
I want to know;

409
00:16:06,661 --> 00:16:07,662
will you marry me?

410
00:16:07,662 --> 00:16:09,577
- What?
- Yeah?

411
00:16:10,970 --> 00:16:13,276
Okay. Okay, yes!

412
00:16:14,016 --> 00:16:16,584
<i> And I knew the truth
was if he lost Robin,</i>

413
00:16:16,584 --> 00:16:20,414
<i>he'd have to find a way
to get the magic back.</i>

414
00:16:20,414 --> 00:16:23,286
<i>The Amazing Merlin!</i>

415
00:16:24,461 --> 00:16:25,375
<i>And presto!</i>

416
00:16:26,681 --> 00:16:28,770
Is it too late for me and Robin?

417
00:16:43,132 --> 00:16:45,047
I figured you'd be here.

418
00:16:45,526 --> 00:16:47,267
Back where it all started.

419
00:16:47,658 --> 00:16:50,139
My baby's first performance.

420
00:16:50,835 --> 00:16:52,446
I'll never forget it.

421
00:16:52,881 --> 00:16:54,752
That day didn't end well
for me.

422
00:16:55,623 --> 00:16:56,624
No.

423
00:16:57,494 --> 00:16:58,930
You got a chance to do it over.

424
00:16:59,757 --> 00:17:01,063
You know, mom, it's fine.

425
00:17:01,063 --> 00:17:04,284
Okay, don't worry about me.
It's cool.

426
00:17:04,849 --> 00:17:08,027
Boy, I'm worried about me.

427
00:17:08,027 --> 00:17:09,680
When you moving out?

428
00:17:09,680 --> 00:17:11,334
You 24 years old.

429
00:17:11,334 --> 00:17:14,729
I am tired of sneaking men in
late at night.

430
00:17:14,729 --> 00:17:17,210
The last one I had there
was so loud,

431
00:17:17,210 --> 00:17:19,386
when I let him come
in my back door,

432
00:17:19,386 --> 00:17:20,909
I was scared he was gonna
wake you up.

433
00:17:20,909 --> 00:17:22,432
We ain't got no back door.

434
00:17:22,432 --> 00:17:23,390
Hmm!

435
00:17:26,132 --> 00:17:28,917
Anyways, it's time
for you to move on.

436
00:17:29,613 --> 00:17:31,572
Okay? Follow your dreams.

437
00:17:31,572 --> 00:17:33,487
Okay, no, I get that.
But if I leave,

438
00:17:33,487 --> 00:17:34,879
Robin will forget all about me.

439
00:17:34,879 --> 00:17:37,273
And I've always imagined us
being together.

440
00:17:37,273 --> 00:17:38,970
Boy, I always thought
me and your daddy

441
00:17:38,970 --> 00:17:41,060
would end up being together.
But ta-da!

442
00:17:41,060 --> 00:17:43,018
That didn't happen.

443
00:17:43,758 --> 00:17:44,933
Look.

444
00:17:45,716 --> 00:17:49,068
I opened up my Expedia app

445
00:17:49,068 --> 00:17:51,635
and I got you something
you needed.

446
00:17:53,681 --> 00:17:55,683
Wait, seriously?
That's...

447
00:17:55,683 --> 00:17:57,511
Mom, thanks, but it's
a one-way ticket though.

448
00:17:57,511 --> 00:17:59,687
Exactly.
'Cause there's only one way

449
00:17:59,687 --> 00:18:01,210
you're going to do this, Merlin.

450
00:18:01,210 --> 00:18:02,385
Your way.

451
00:18:02,385 --> 00:18:03,995
<i>So he made his flight</i>

452
00:18:03,995 --> 00:18:06,128
<i>and I made his room
into a rec room.</i>

453
00:18:06,128 --> 00:18:08,130
<i>'Cause Lord knows
I had a few men</i>

454
00:18:08,130 --> 00:18:09,305
<i>I've been waiting to wreck.</i>

455
00:18:09,871 --> 00:18:13,831
<i>Meanwhile, I told Merlin to go
find Rita at the Hotel Moxie.</i>

456
00:18:13,831 --> 00:18:15,355
Hey, are you sure
this is Hotel Moxie?

457
00:18:15,355 --> 00:18:16,791
This place is supposed
to be history.

458
00:18:16,791 --> 00:18:19,141
It is. Ancient history.

459
00:18:28,846 --> 00:18:30,370
<i> Rita is my homegirl</i>

460
00:18:30,370 --> 00:18:32,372
<i>from back when I used
to work in Vegas</i>

461
00:18:32,372 --> 00:18:33,721
<i>inside The Cookie Club.</i>

462
00:18:33,721 --> 00:18:35,679
<i>The hottest spot on the strip.</i>

463
00:18:35,679 --> 00:18:38,943
<i>Sadly, it has seen better days
and so had Rita.</i>

464
00:18:38,943 --> 00:18:43,339
Only way I leave here is
with a fat check or a pine box.

465
00:18:43,339 --> 00:18:44,819
You can tell those vultures

466
00:18:44,819 --> 00:18:47,648
they can kiss
Rita's big white juicy ass.

467
00:18:57,397 --> 00:18:59,312
For my glaucoma.

468
00:19:00,182 --> 00:19:02,010
Welcome to the Vagrant Inn,
Las Vegas.

469
00:19:02,010 --> 00:19:03,185
How many nights you need?

470
00:19:03,968 --> 00:19:05,579
You know,
I'm actually not sure

471
00:19:05,579 --> 00:19:06,710
how long I'll be here.

472
00:19:06,710 --> 00:19:08,886
Well, that makes
two of us, honey.

473
00:19:09,496 --> 00:19:11,628
Well, I'm Jason Owens,

474
00:19:11,628 --> 00:19:13,717
but everybody
just calls me Merlin.

475
00:19:15,676 --> 00:19:16,894
I'm Verna's son.

476
00:19:16,894 --> 00:19:18,635
I guess she used
to work for you years ago.

477
00:19:18,635 --> 00:19:20,463
I'll be damned!

478
00:19:20,463 --> 00:19:24,119
She was one terrific lady
and a great waitress.

479
00:19:24,119 --> 00:19:25,990
She stood by me through
some tough times

480
00:19:25,990 --> 00:19:26,904
after my daddy passed.

481
00:19:28,036 --> 00:19:30,995
If you are Verna's child,

482
00:19:30,995 --> 00:19:32,867
I got a room for you

483
00:19:32,867 --> 00:19:34,608
and it overlooks the pool.

484
00:19:35,478 --> 00:19:36,784
It ain't much to look at now,

485
00:19:36,784 --> 00:19:38,568
but once upon a time,
it sure was something.

486
00:19:38,568 --> 00:19:40,048
This was my daddy's pride
and joy

487
00:19:40,048 --> 00:19:41,963
and I ran it
for a good 28 years.

488
00:19:41,963 --> 00:19:45,053
Billionaire owners are trying
to just take Rita's ass

489
00:19:45,053 --> 00:19:46,402
for less to nothing.

490
00:19:46,402 --> 00:19:48,187
Motherfucker bloodsuckers.

491
00:19:48,709 --> 00:19:50,754
But we do have happy hour
every day at six

492
00:19:50,754 --> 00:19:52,452
in the Cookie Club out back.

493
00:19:56,238 --> 00:19:57,935
It's not called
the Hotel Moxie anymore.

494
00:19:57,935 --> 00:20:00,808
It's called The Vagina?

495
00:20:01,330 --> 00:20:02,375
Wait, that's...

496
00:20:02,375 --> 00:20:03,767
<i> That sounds cozy.</i>

497
00:20:03,767 --> 00:20:05,856
Is it moist in there?

498
00:20:05,856 --> 00:20:07,249
Okay, Mama, don't.

499
00:20:07,249 --> 00:20:08,816
Are the people there nice,

500
00:20:08,816 --> 00:20:10,426
or is it mostly dicks?

501
00:20:10,426 --> 00:20:11,906
<i>You tell me.</i>

502
00:20:11,906 --> 00:20:13,429
Does it smell funny in there?

503
00:20:13,429 --> 00:20:14,909
<i>Mom! Really?</i>

504
00:20:14,909 --> 00:20:16,824
I'm sorry. I'm sorry, baby.

505
00:20:16,824 --> 00:20:18,217
That was a little too much.

506
00:20:18,217 --> 00:20:19,522
Yeah, whatever. I mean,

507
00:20:19,522 --> 00:20:20,697
I got some auditions tomorrow,

508
00:20:20,697 --> 00:20:22,264
which is kind of cool,

509
00:20:22,264 --> 00:20:25,267
but I don't know.
I feel like I'm wasting my time.

510
00:20:25,267 --> 00:20:27,704
<i>Boy, you been wanting this
since you was in diapers,</i>

511
00:20:27,704 --> 00:20:30,098
watching Merlin the Magician cartoons.

512
00:20:30,098 --> 00:20:32,318
Now I know you was
full of shit then.

513
00:20:32,318 --> 00:20:35,408
You have to ask yourself;
are you full of shit now?

514
00:20:35,408 --> 00:20:36,539
You right.

515
00:20:37,497 --> 00:20:39,150
It's now or never.

516
00:20:39,150 --> 00:20:42,328
Now, never call me with
this bullshit again.

517
00:20:43,546 --> 00:20:45,548
You ready for round two?
- Uhn-uhn! Uhn-uhn!

518
00:20:45,548 --> 00:20:47,507
Oh, no, you ready
for round two.

519
00:20:47,507 --> 00:20:50,771
Stop crying! Stop crying!
Shut up.

520
00:20:52,816 --> 00:20:55,689
This is my first audition.
I'm really excited.

521
00:20:59,258 --> 00:21:00,824
Just get right into it then.

522
00:21:08,049 --> 00:21:09,833
<i> So Merlin took
his first step</i>

523
00:21:09,833 --> 00:21:12,967
<i>to becoming a real
Las Vegas magician.</i>

524
00:21:12,967 --> 00:21:15,491
<i>Unfortunately,
his first audition</i>

525
00:21:15,491 --> 00:21:17,319
<i>kind of was like
the first time I had sex.</i>

526
00:21:17,319 --> 00:21:18,538
<i>Y'all know what I mean.</i>

527
00:21:18,538 --> 00:21:21,454
<i>Awkward, messy,
a little painful.</i>

528
00:21:21,454 --> 00:21:24,892
<i>And for some reason,
there was glitter in my ass.</i>

529
00:21:24,892 --> 00:21:26,589
<i>But I digress.</i>

530
00:21:30,724 --> 00:21:32,856
<i>And just like bad sex,</i>

531
00:21:32,856 --> 00:21:36,164
<i>the only way to get good at it
is to keep trying</i>

532
00:21:36,164 --> 00:21:38,297
<i>and trying and trying.</i>

533
00:21:38,993 --> 00:21:42,344
<i>And Merlin, well,
he wasn't ready to give up yet.</i>

534
00:21:49,090 --> 00:21:51,571
No, no! Shit!

535
00:21:52,441 --> 00:21:54,008
Jesus.

536
00:22:01,624 --> 00:22:03,452
Oh...

537
00:22:03,452 --> 00:22:05,062
It's for my arthritis.

538
00:22:05,062 --> 00:22:06,890
- Don't you mean glaucoma?

539
00:22:06,890 --> 00:22:08,239
What, are you my doctor now?

540
00:22:08,239 --> 00:22:09,502
No, but...

541
00:22:09,502 --> 00:22:11,242
You're a little early
for happy hour.

542
00:22:11,242 --> 00:22:13,375
Yeah, well, I just bombed
my audition,

543
00:22:13,375 --> 00:22:16,247
so it's gonna take a lot longer
than an hour to get me happy.

544
00:22:16,247 --> 00:22:17,771
Yeah, well, you ain't
the only one unhappy.

545
00:22:17,771 --> 00:22:19,468
Look at this.
It's my busiest night

546
00:22:19,468 --> 00:22:21,644
and this damn karaoke machine
broke down.

547
00:22:22,079 --> 00:22:23,429
Can I get you anything?

548
00:22:24,212 --> 00:22:26,867
Yeah. Uh, what's the hardest
stuff you got?

549
00:22:26,867 --> 00:22:28,738
My private stash.

550
00:22:28,738 --> 00:22:31,393
I get it from the local Paiutes.
It's straight firewater.

551
00:22:31,393 --> 00:22:34,048
- Okay.
- You ain't ready for that.

552
00:22:34,048 --> 00:22:36,355
But we do have some
Crown Royal apple.

553
00:22:36,355 --> 00:22:37,399
How about that?

554
00:22:37,399 --> 00:22:39,270
- Crown Royal apple.
- Oh, yeah.

555
00:22:39,270 --> 00:22:41,490
Miss Rita, I am kind
of tight for money.

556
00:22:41,490 --> 00:22:43,666
So you know,
I got a deck of cards,

557
00:22:43,666 --> 00:22:45,799
so how about you draw for it?

558
00:22:45,799 --> 00:22:47,888
But if you win, I owe you.

559
00:22:47,888 --> 00:22:50,412
But if I win, you owe me.

560
00:22:50,412 --> 00:22:52,936
So pick a card, Miss Rita.

561
00:22:54,416 --> 00:22:56,418
- This is so dumb.
- Hmm!

562
00:22:56,418 --> 00:22:57,985
That's a good card.
I know it is.

563
00:22:57,985 --> 00:23:00,204
I know it is a good card.
Oh, I can't look at it.

564
00:23:00,204 --> 00:23:02,076
I can't look at it.
- No, you cannot look it.

565
00:23:02,076 --> 00:23:04,034
Go ahead. Put that thing back
in the deck. Anywhere.

566
00:23:04,034 --> 00:23:05,427
That is beautiful, Miss Rita.

567
00:23:06,428 --> 00:23:07,908
That's so good, Miss Rita.

568
00:23:07,908 --> 00:23:09,344
That's so lovely.

569
00:23:09,344 --> 00:23:11,346
Okay.
- Testing. Testing.

570
00:23:11,346 --> 00:23:12,869
Was this your card?

571
00:23:12,869 --> 00:23:15,394
This had to be your card, right?
- No, it's not my card.

572
00:23:16,743 --> 00:23:18,440
All right, um...

573
00:23:18,440 --> 00:23:19,920
Was that your card?
This had to have been.

574
00:23:19,920 --> 00:23:22,139
No. I don't have time
for this.

575
00:23:22,139 --> 00:23:24,185
I have a whole group
of single ladies coming in.

576
00:23:24,185 --> 00:23:25,534
It's their busiest night
in town.

577
00:23:25,534 --> 00:23:28,624
And with no karaoke to keep
them eating my wings

578
00:23:28,624 --> 00:23:30,452
and drinking my liquor...
- Yeah.

579
00:23:30,452 --> 00:23:32,149
...what am I gonna do
for entertainment?

580
00:23:32,149 --> 00:23:34,456
Will you stop playing?
I need to make some dough, kid.

581
00:23:34,456 --> 00:23:36,763
Have any ideas? What?

582
00:23:36,763 --> 00:23:38,460
Jesus, what is that?

583
00:23:38,460 --> 00:23:41,202
That's your card, right?
That's your card, right?

584
00:23:42,899 --> 00:23:44,640
Wow.

585
00:23:44,640 --> 00:23:46,642
<i>These ladies ain't
the magic show type.</i>

586
00:23:46,642 --> 00:23:48,992
But if you keep the bar flowing,
I'll pay you 50 bucks.

587
00:23:48,992 --> 00:23:51,473
Cool. This is a nice place
you got here.

588
00:23:51,473 --> 00:23:54,694
Nice place?
The Cookie Club was famous.

589
00:23:54,694 --> 00:23:57,653
We used to pack the house.
Believe it. Once upon a time,

590
00:23:57,653 --> 00:24:00,221
we had the finest male
dancing troupe in town.

591
00:24:00,221 --> 00:24:01,527
The Chocolate Chips.

592
00:24:01,527 --> 00:24:04,225
Look, Mr. Face, Mr. Body,

593
00:24:04,225 --> 00:24:06,749
Mr. Slim Sexy, Dr. X.

594
00:24:06,749 --> 00:24:09,360
And the one and only Mr. Big.

595
00:24:09,360 --> 00:24:10,884
It was a goddamn goldmine.

596
00:24:10,884 --> 00:24:12,581
So what happened?
Why'd it stop?

597
00:24:12,581 --> 00:24:16,324
Egos. Too much success.
They argued all the time.

598
00:24:16,324 --> 00:24:17,717
And then they just split up.

599
00:24:17,717 --> 00:24:19,414
They talked about
going back together,

600
00:24:19,414 --> 00:24:21,329
but Mr. Big suffered
a big depression

601
00:24:21,329 --> 00:24:24,593
and crashed his car,
almost lost his leg.

602
00:24:24,593 --> 00:24:27,161
The Cookie Club was over
just like that.

603
00:24:27,161 --> 00:24:30,773
We lost our biggest draw.
And when I say big I mean big.

604
00:24:30,773 --> 00:24:32,601
Now why don't you just go
get ready?

605
00:24:32,601 --> 00:24:34,516
You got a tough crowd
waiting for you.

606
00:24:34,516 --> 00:24:36,344
Miss Rita, you talking
about the lonely bunch

607
00:24:36,344 --> 00:24:38,259
of happy hour ladies?

608
00:24:38,259 --> 00:24:39,521
They do not scare me.

609
00:24:39,521 --> 00:24:42,481
Bet you didn't expect flowers!

610
00:24:42,481 --> 00:24:44,700
<i> Now my baby
was fearless for sure,</i>

611
00:24:44,700 --> 00:24:46,833
<i>but sometimes, fear is good.</i>

612
00:24:46,833 --> 00:24:49,618
<i>There are things
you should be afraid of.</i>

613
00:24:49,618 --> 00:24:51,446
Give him a chance.

614
00:24:51,446 --> 00:24:54,144
This guy sucks!
We want karaoke!

615
00:24:54,884 --> 00:24:56,451
- You want karaoke?
- Yeah.

616
00:24:56,451 --> 00:24:58,497
You want karaoke? Well, have
y'all heard of that one song

617
00:24:58,497 --> 00:25:00,237
about the guy who liked
chicken wings with two thumbs

618
00:25:00,237 --> 00:25:02,936
because you know who wrote that?
- No.

619
00:25:02,936 --> 00:25:05,286
Who wrote it? It was me!
I wrote it 'cause it's me.

620
00:25:06,766 --> 00:25:09,464
<i> Like doing magic
for some thirsty hoes</i>

621
00:25:09,464 --> 00:25:12,380
<i>who'd rather be getting drunk
or getting laid.</i>

622
00:25:12,380 --> 00:25:14,382
You real feisty. Now you been
giving me problems all night.

623
00:25:14,382 --> 00:25:16,123
What you sipping on?
'Cause I'm trying to get loose.

624
00:25:16,123 --> 00:25:18,038
Oh, I'm drinking
on that firewater, baby.

625
00:25:18,038 --> 00:25:20,170
- Oh, that firewater?
- Yeah.

626
00:25:20,170 --> 00:25:21,563
Firewater? She's sipping
on that firewater.

627
00:25:21,563 --> 00:25:23,434
Y'all want to see some
entertainment, right?

628
00:25:23,434 --> 00:25:25,480
Give me some firewater.
Jesus Christ

629
00:25:25,480 --> 00:25:27,830
Y'all want to see some
entertainment? Y'all want it?

630
00:25:27,830 --> 00:25:29,310
We're gonna get some
entertainment in the house!

631
00:25:29,310 --> 00:25:31,486
We're gonna get some
entertainment! Okay?

632
00:25:31,486 --> 00:25:33,053
This is a disaster.

633
00:25:33,053 --> 00:25:34,533
Mm-hmm! Mm-hmm!

634
00:25:34,533 --> 00:25:38,145
<i> Or like trying
his fire-breathing trick</i>

635
00:25:38,145 --> 00:25:40,582
<i>for the first time
in front of the Cookie Club's</i>

636
00:25:40,582 --> 00:25:42,584
<i>biggest star of all time.</i>

637
00:25:43,585 --> 00:25:46,370
<i>Luther "Mr. Big" Ellis.</i>
- Goddamn.

638
00:25:46,370 --> 00:25:47,676
Oh, my god!

639
00:25:47,676 --> 00:25:49,199
Oh, my god, no!

640
00:25:50,636 --> 00:25:52,289
I don't know how to...

641
00:25:53,334 --> 00:25:55,075
It's on my shirt too!

642
00:25:55,989 --> 00:25:58,557
It's on my leg! It's on my leg!

643
00:25:58,861 --> 00:26:01,429
Oh, wait! Wait! Yes!

644
00:26:04,258 --> 00:26:06,565
- Um...
- Shake that magic rod, yes!

645
00:26:09,002 --> 00:26:10,569
That's my kind of trick!

646
00:26:10,569 --> 00:26:11,918
Oh!

647
00:26:12,745 --> 00:26:14,094
Good Lord.

648
00:26:14,094 --> 00:26:17,010
Luther, are you seeing
what I'm seeing?

649
00:26:17,837 --> 00:26:19,012
We back in business.

650
00:26:20,927 --> 00:26:22,406
Man!

651
00:26:27,586 --> 00:26:29,500
Hello?
<i> Hey, Merlin.</i>

652
00:26:29,500 --> 00:26:31,328
Robin. Oh, hey, Robin!

653
00:26:31,328 --> 00:26:32,852
You left without saying
goodbye the other day.

654
00:26:32,852 --> 00:26:33,722
Is everything okay with you?

655
00:26:33,722 --> 00:26:35,768
Yeah, yeah, it's amazing.

656
00:26:35,768 --> 00:26:37,378
It's great. It's great.

657
00:26:37,378 --> 00:26:39,598
In fact, I just had
my first Vegas gig

658
00:26:39,598 --> 00:26:42,122
<i>and I got a standing ovation.</i>

659
00:26:42,122 --> 00:26:44,037
Wow! Sounds like it
was a hot show!

660
00:26:44,037 --> 00:26:48,694
Yep, it was fire, but not
as surprising as the party was.

661
00:26:48,694 --> 00:26:53,481
Yeah, I had no idea
he was going to propose.

662
00:26:54,047 --> 00:26:55,918
Yeah, um...

663
00:26:55,918 --> 00:26:58,791
I guess you and Blaze
will be dancing together

664
00:26:58,791 --> 00:26:59,966
for a long time.

665
00:27:01,707 --> 00:27:02,969
Yeah.

666
00:27:07,190 --> 00:27:10,367
Merlin, there's someone
out here I want you to meet.

667
00:27:10,367 --> 00:27:11,760
I actually got to go.

668
00:27:12,674 --> 00:27:13,980
Me too.

669
00:27:17,636 --> 00:27:18,637
Bye.

670
00:27:23,424 --> 00:27:25,165
Wait, so you want me
to be a stripper?

671
00:27:25,165 --> 00:27:28,168
A stripper? No, a Chip.

672
00:27:28,168 --> 00:27:29,996
But I can't dance.
I'm a magician.

673
00:27:29,996 --> 00:27:32,694
Can't, can't, can't.
Ain't no can't in Vegas.

674
00:27:32,694 --> 00:27:35,566
Boy, Vegas, you got to be
whatever you got to be
to survive.

675
00:27:35,566 --> 00:27:37,786
Them women gave you more tips
than you ever made

676
00:27:37,786 --> 00:27:39,614
doing all of
that magic bullshit.

677
00:27:39,614 --> 00:27:43,009
That's right. And after
you jiggled your jewels tonight,

678
00:27:43,009 --> 00:27:46,186
those horny bitches ran out
my highest bar tab in weeks.

679
00:27:46,186 --> 00:27:48,710
You see? Everybody wins.

680
00:27:48,710 --> 00:27:51,060
Rita gets to pay her bills

681
00:27:51,060 --> 00:27:54,150
and you get more cash
for your stash.

682
00:27:54,150 --> 00:27:58,807
Okay, so you want me
to go out there alone

683
00:27:58,807 --> 00:28:02,028
and shake my ass for money
every night?

684
00:28:02,028 --> 00:28:03,769
Of course not.

685
00:28:03,769 --> 00:28:05,248
You've got Sundays off.

686
00:28:07,990 --> 00:28:09,949
Boy, you ain't gonna be alone.

687
00:28:09,949 --> 00:28:11,646
So, what, you gonna hire
more dancers?

688
00:28:11,646 --> 00:28:13,866
Fuck no, we ain't got
no money for that.

689
00:28:13,866 --> 00:28:17,391
No, you and The Chips.

690
00:28:17,391 --> 00:28:20,655
The Chips? You haven't talked
to The Chips in years.

691
00:28:21,525 --> 00:28:22,744
How are you going to find them?

692
00:28:24,137 --> 00:28:26,313
<i> So my son left LA
looking for magic,</i>

693
00:28:26,313 --> 00:28:29,011
<i>but now the one and only
Mr. Big</i>

694
00:28:29,011 --> 00:28:31,274
<i>was about to teach him
some new tricks.</i>

695
00:28:31,274 --> 00:28:32,493
God dang, man,

696
00:28:32,493 --> 00:28:34,103
I just hope you got AC
up in this place.

697
00:28:34,103 --> 00:28:35,757
I'm sweating my balls off
out here in this heat.

698
00:28:35,757 --> 00:28:38,455
Ain't no hotter than
you lighting your ass on fire.

699
00:28:38,455 --> 00:28:40,153
You're lucky
you still got balls.

700
00:28:40,153 --> 00:28:41,241
- Yeah.

701
00:28:41,763 --> 00:28:44,157
How a young kid like you
get into magic anyway?

702
00:28:44,157 --> 00:28:46,289
My mom let me try a bunch
of different things

703
00:28:46,289 --> 00:28:48,161
and magic was just
the best path for me.

704
00:28:49,684 --> 00:28:51,991
Well, every path has a detour.
Thank God.

705
00:28:51,991 --> 00:28:54,167
Yeah, no kidding.

706
00:28:54,167 --> 00:28:56,647
I mean, I'm already lying
to Robin about my magic working.

707
00:28:56,647 --> 00:28:59,041
Now I gotta fool her about me
being a stripper too.

708
00:28:59,041 --> 00:29:00,173
Who is that, Robin?

709
00:29:00,173 --> 00:29:01,261
Robin, who is that,
your girlfriend?

710
00:29:01,261 --> 00:29:05,091
No, she's...
she's a girl, and...

711
00:29:05,091 --> 00:29:08,094
Okay, well, she's a girl
and she's like a friend.

712
00:29:08,094 --> 00:29:10,618
She would be my girlfriend too,

713
00:29:10,618 --> 00:29:12,751
but she's got this
stupid fiancé so I'm...

714
00:29:12,751 --> 00:29:15,275
- Oh, she got a fiancé?
- Yeah.

715
00:29:15,275 --> 00:29:17,799
- Your girl got a fiancé?
- Hm-hmm.

716
00:29:17,799 --> 00:29:19,845
Well, it seems to me the only
person that you're fooling

717
00:29:19,845 --> 00:29:20,759
is yourself.

718
00:29:22,021 --> 00:29:23,892
- Whatever, man.

719
00:29:23,892 --> 00:29:26,068
Glad you got a big ding-ding, boy.

720
00:29:30,986 --> 00:29:31,987
All right.

721
00:29:33,902 --> 00:29:34,816
Yeah.

722
00:29:35,643 --> 00:29:38,341
Des. Look at that body.
Still in shape!

723
00:29:41,562 --> 00:29:44,521
Baby, I need...
No, two more 255 on seven!

724
00:29:44,521 --> 00:29:48,787
Oh, so, I guess the shape
you meant was round.

725
00:29:48,787 --> 00:29:50,049
Des?

726
00:29:52,312 --> 00:29:55,968
Luther Ellis? Oh, man!

727
00:29:55,968 --> 00:29:58,013
It's been like 20 years, baby!

728
00:29:58,013 --> 00:29:59,972
You still look good,
look at you!

729
00:29:59,972 --> 00:30:01,364
You sure as hell don't!

730
00:30:01,364 --> 00:30:02,888
Oh, I gained a little weight.

731
00:30:02,888 --> 00:30:04,628
I mean, look, just a smidge.

732
00:30:04,628 --> 00:30:06,500
- Des!
- What, baby?

733
00:30:06,500 --> 00:30:08,154
This is good living, baby.

734
00:30:08,154 --> 00:30:09,808
And the shirt's too small.

735
00:30:09,808 --> 00:30:11,287
Who's your compadre right here?

736
00:30:11,287 --> 00:30:13,724
- I'm Merlin.
- Did you say breakfast?

737
00:30:14,160 --> 00:30:15,291
Who said pancakes?

738
00:30:15,814 --> 00:30:17,467
Well, shit, let's go.
Let me wash up.

739
00:30:17,467 --> 00:30:18,860
Shit, you're looking good, baby!

740
00:30:18,860 --> 00:30:22,646
Grits, you a grits guy.
I know you like grits.

741
00:30:23,038 --> 00:30:25,475
So, you thinking about putting
the band back together, huh?

742
00:30:25,475 --> 00:30:28,000
Do you think he'd be here
if he wasn't?

743
00:30:28,000 --> 00:30:29,784
Who the fuck is you?

744
00:30:30,741 --> 00:30:32,439
And are you eating
this right here?

745
00:30:33,092 --> 00:30:34,223
Nah.

746
00:30:34,223 --> 00:30:35,311
What about your leg?

747
00:30:35,311 --> 00:30:37,400
My dancing days
is over, buddy.

748
00:30:37,400 --> 00:30:39,446
But I got a ringer.

749
00:30:39,446 --> 00:30:41,883
So, Luther done found himself
a new Mr. Big, huh?

750
00:30:41,883 --> 00:30:43,798
Yeah, yeah, I guess.

751
00:30:43,798 --> 00:30:46,409
Oh, the boy's talented.
So talented.

752
00:30:46,409 --> 00:30:49,543
Well, we had fun back then, man.

753
00:30:49,543 --> 00:30:50,892
Didn't we?

754
00:30:50,892 --> 00:30:52,894
I don't think that group
would work out now.

755
00:30:52,894 --> 00:30:55,201
It ain't the group
that needs to work out, Des.

756
00:30:55,201 --> 00:30:57,159
Listen, I'm still
the same body

757
00:30:57,159 --> 00:30:58,857
underneath all of this, baby.

758
00:30:58,857 --> 00:31:01,076
Well, stop acting like
you don't miss it.

759
00:31:01,076 --> 00:31:03,557
I mean, the women, the cheers.

760
00:31:04,166 --> 00:31:06,168
The tips! The tips?

761
00:31:06,168 --> 00:31:10,216
I do. But look, business
is booming, baby.

762
00:31:10,216 --> 00:31:12,087
Did you know that Pahrump,

763
00:31:12,087 --> 00:31:14,176
the place you in right now, Pahrump,

764
00:31:14,176 --> 00:31:17,484
is the number one city
to kill yourself?

765
00:31:17,484 --> 00:31:18,702
Get me out of here, man.

766
00:31:19,660 --> 00:31:21,140
I'm so God damned bored.

767
00:31:22,097 --> 00:31:23,664
I got you.

768
00:31:23,664 --> 00:31:25,884
Where's the party?
Where's the party?

769
00:31:25,884 --> 00:31:27,842
Where's the party at, uh!

770
00:31:27,842 --> 00:31:29,757
That's right!

771
00:31:29,757 --> 00:31:31,541
- I'm in.
- All right. Good.

772
00:31:31,541 --> 00:31:33,413
You know where to find
the rest of the guys?

773
00:31:33,413 --> 00:31:35,545
Hell no, especially
that crotch-stuffing,

774
00:31:35,545 --> 00:31:37,156
no-talking Dr. X.

775
00:31:37,156 --> 00:31:39,593
And you know I don't talk
to Slim!

776
00:31:39,593 --> 00:31:41,029
After he took my girl.

777
00:31:41,638 --> 00:31:42,944
Get over it, baby!

778
00:31:42,944 --> 00:31:44,424
Well, I might have
Face's number.

779
00:31:44,424 --> 00:31:45,686
He came here last year
wanting me

780
00:31:45,686 --> 00:31:47,644
to customize his car
for his girls.

781
00:31:47,644 --> 00:31:51,474
My man Tyriq, huh?
Still pampering the ladies?

782
00:31:52,345 --> 00:31:53,824
He's pampering, all right.

783
00:31:53,824 --> 00:31:55,087
Quadruplets?

784
00:31:56,392 --> 00:31:57,741
Brother!

785
00:31:57,741 --> 00:31:59,743
A lot has changed since
the last time I saw you

786
00:31:59,743 --> 00:32:02,877
with four girls in one bed,
but this right here?

787
00:32:02,877 --> 00:32:05,445
I never pictured you
settling down.

788
00:32:05,445 --> 00:32:07,664
- Does it look like I settled?
- No!

789
00:32:07,664 --> 00:32:09,318
He got you there, Luther.

790
00:32:09,318 --> 00:32:11,277
I mean, yo,
your home is beautiful.

791
00:32:11,277 --> 00:32:13,627
- It's not mine, it's my lady's.

792
00:32:14,280 --> 00:32:17,152
When the Chips closed, I applied
for every type of job.

793
00:32:17,152 --> 00:32:18,327
I got nothing.

794
00:32:18,327 --> 00:32:19,720
So, I went back to stripping.

795
00:32:20,416 --> 00:32:22,941
I actually did a party here
for this rich chick.

796
00:32:22,941 --> 00:32:24,899
Next thing I know,
spent the night,

797
00:32:24,899 --> 00:32:27,641
she said I could spend
another day, a week,

798
00:32:27,641 --> 00:32:29,773
a month, a year.

799
00:32:29,773 --> 00:32:31,775
Then she just woke up
one morning and she said,

800
00:32:31,775 --> 00:32:34,691
"You can stay here as long
as you want if we have a baby."

801
00:32:35,083 --> 00:32:37,694
And we started using
fertility drugs

802
00:32:37,694 --> 00:32:40,610
and, as you can see, it worked!
- No shit!

803
00:32:41,916 --> 00:32:43,918
So, you finally
got them to sleep?

804
00:32:46,181 --> 00:32:49,576
Oh, that's a nice pic of you
and your girls, man.

805
00:32:49,576 --> 00:32:51,056
Check you out, flexing the guns!

806
00:32:51,056 --> 00:32:52,971
Those are not mine,
those are my lady's.

807
00:32:52,971 --> 00:32:55,886
She's a top ranked
mixed martial arts fighter.

808
00:32:55,886 --> 00:32:57,149
While she's out there
kicking ass,

809
00:32:57,149 --> 00:32:59,281
I'm stuck up in here wiping ass.

810
00:32:59,281 --> 00:33:02,458
Damn, Face,
your girl is jacked!

811
00:33:02,458 --> 00:33:04,330
Two-time champ,

812
00:33:04,330 --> 00:33:06,593
and she'd put me
in a four-legged oomoplata

813
00:33:06,593 --> 00:33:09,248
if she knew I was two-timing her
with the Chips.

814
00:33:09,248 --> 00:33:11,772
Whoa, whoa, whoa.
You ain't cheating, now.

815
00:33:11,772 --> 00:33:12,642
You dancing.

816
00:33:14,035 --> 00:33:16,690
And it looks like she spends
a lot of time out of town, right?

817
00:33:16,690 --> 00:33:18,126
True.

818
00:33:18,126 --> 00:33:20,172
Well, how she going to know?

819
00:33:20,868 --> 00:33:23,436
You think you guys could hook
me up with some daycare
or something?

820
00:33:23,436 --> 00:33:26,178
- Brother!
- Oh, baby, come on!

821
00:33:28,136 --> 00:33:30,399
- Don't wake up the babies.
- I'm sorry, I'm sorry!

822
00:33:30,399 --> 00:33:31,226
I'm sorry.

823
00:33:31,226 --> 00:33:32,662
Look, do you got any idea

824
00:33:32,662 --> 00:33:34,664
how the hell we could find
the rest of the guys?

825
00:33:34,664 --> 00:33:36,231
Dr. X is a mystery to me.

826
00:33:36,231 --> 00:33:38,190
I don't know what happened
to his flat ass.

827
00:33:38,190 --> 00:33:40,148
But I do know how
you can get to Slim.

828
00:33:40,148 --> 00:33:42,498
And he's a long way from hell.

829
00:33:49,418 --> 00:33:53,640
I see today we got
a lot of empty pews

830
00:33:53,640 --> 00:33:57,078
in this church of God.

831
00:33:57,078 --> 00:33:59,211
Oh, you've got
to be shitting me.

832
00:33:59,211 --> 00:34:03,084
Because people spent the night
partying in the club.

833
00:34:03,084 --> 00:34:05,521
I see a few people
missing right now!

834
00:34:05,521 --> 00:34:08,524
Where is Joseph?
Where is Corinne?

835
00:34:09,960 --> 00:34:11,049
I don't see Bernadette.

836
00:34:12,180 --> 00:34:14,313
Where's Jimmy? Jimmy!

837
00:34:16,358 --> 00:34:19,666
But couldn't find it
in their will or in their soul

838
00:34:19,666 --> 00:34:21,363
or in their presence

839
00:34:21,363 --> 00:34:24,627
to get up and make their way
to church

840
00:34:24,627 --> 00:34:26,716
to praise the Lord.

841
00:34:26,716 --> 00:34:29,067
Man, I thought you said
he was the sexy one.

842
00:34:29,850 --> 00:34:32,026
That ain't the Slim
I used to know.

843
00:34:32,853 --> 00:34:34,507
Church ain't popping!

844
00:34:34,507 --> 00:34:37,336
You mean to tell me
the Lord ain't popping?

845
00:34:37,814 --> 00:34:39,773
You think church can't turn up?

846
00:34:39,773 --> 00:34:43,342
Well, they say the Lord
will help you find the way...

847
00:34:44,473 --> 00:34:46,171
...but you got to meet
the Lord halfway.

848
00:34:47,694 --> 00:34:49,957
Can I get an amen?
- Amen!

849
00:34:51,437 --> 00:34:53,395
What's happening
in them clubs?

850
00:34:53,395 --> 00:34:55,354
You know what they doing
in the club?

851
00:34:55,354 --> 00:34:57,095
Bumping and grinding
all over each other!

852
00:34:57,095 --> 00:35:00,010
They're in that club last night.
Oh!

853
00:35:00,010 --> 00:35:02,665
They're shaking, they bumping

854
00:35:02,665 --> 00:35:04,537
and they grinding
all over each other.

855
00:35:04,537 --> 00:35:07,714
Hey, what's going on in here?
This ain't for us!

856
00:35:07,714 --> 00:35:10,108
They teabagging!
They teabagging!

857
00:35:10,108 --> 00:35:13,502
You don't get no tea.
The Lord ain't in them!

858
00:35:13,502 --> 00:35:15,765
Boom, bang, boom,
pow, boom, pow!

859
00:35:15,765 --> 00:35:17,550
Do the washing machine!

860
00:35:17,550 --> 00:35:19,160
Damn, he's still got it!

861
00:35:24,209 --> 00:35:26,428
Bumping and grinding,
bumping and grinding,

862
00:35:26,428 --> 00:35:28,126
bumping and grinding
all over each other!

863
00:35:30,128 --> 00:35:32,260
So, you fools are really
thinking about

864
00:35:32,260 --> 00:35:34,175
putting the Chips back together?

865
00:35:34,175 --> 00:35:35,829
Oh!
- Here you go, dear.

866
00:35:36,699 --> 00:35:38,048
Thank you, sweetie.

867
00:35:39,049 --> 00:35:41,400
It's so nice to see you all.

868
00:35:41,400 --> 00:35:43,402
Have a blessed day.

869
00:35:43,402 --> 00:35:44,794
Thank you, sweetie.

870
00:35:48,189 --> 00:35:50,365
Are you out of
your God damn mind?

871
00:35:50,365 --> 00:35:51,801
Excuse me, Lord.

872
00:35:51,801 --> 00:35:54,195
But that's got to be
the stupidest motherfucking idea

873
00:35:54,195 --> 00:35:55,370
I ever heard in my life!

874
00:35:55,370 --> 00:35:58,634
Oh, it's stupid, is it?
It's stupid?

875
00:35:58,634 --> 00:36:01,768
Man, I just saw you do
half your old dance moves.

876
00:36:01,768 --> 00:36:04,727
You had these church ladies
about to make it rain, baby.

877
00:36:04,727 --> 00:36:06,338
I'm just using my calling

878
00:36:06,338 --> 00:36:08,427
to excite these ladies
about the gospel.

879
00:36:08,427 --> 00:36:10,385
That is all.

880
00:36:10,385 --> 00:36:12,996
And also release some
pent-up tension I got going on.

881
00:36:12,996 --> 00:36:14,346
Yeah, no offense, Pastor,

882
00:36:14,346 --> 00:36:16,043
but if you get them
any more excited,

883
00:36:16,043 --> 00:36:17,784
your church is going
to need a champagne room.

884
00:36:18,350 --> 00:36:20,700
Well, if it's sexual tension
you mean,

885
00:36:20,700 --> 00:36:22,223
then maybe I need
to talk to your wife.

886
00:36:22,223 --> 00:36:23,616
Hey, don't you go near
my wife!

887
00:36:23,616 --> 00:36:24,878
Don't you go near my wife.

888
00:36:24,878 --> 00:36:26,184
I done told you about
that before.

889
00:36:26,184 --> 00:36:29,056
I done told you!
Leave my wife alone.

890
00:36:31,537 --> 00:36:33,974
I need some sugar.

891
00:36:38,979 --> 00:36:40,546
There's some sugar.

892
00:36:40,546 --> 00:36:42,069
Desmond?

893
00:36:42,069 --> 00:36:43,113
Eve!

894
00:36:43,113 --> 00:36:46,204
- Oh my goodness!
- Oh, wow!

895
00:36:46,204 --> 00:36:47,683
- Um...
- Whoa!

896
00:36:47,683 --> 00:36:48,858
You look...

897
00:36:48,858 --> 00:36:50,599
I grew a beard.

898
00:36:50,599 --> 00:36:52,906
It's a little different for me.

899
00:36:52,906 --> 00:36:54,777
But you look lovely as ever.

900
00:36:55,648 --> 00:36:58,172
Oh, thank you.

901
00:36:59,260 --> 00:37:01,610
So, how are you?
- Amazing.

902
00:37:01,610 --> 00:37:06,136
I have a little auto body place
out in Pahrump, you know.

903
00:37:06,136 --> 00:37:07,529
Still single, though.

904
00:37:07,964 --> 00:37:10,663
Still haven't found anybody
to treat me as well as you did.

905
00:37:12,273 --> 00:37:14,449
That's very sweet.

906
00:37:14,449 --> 00:37:17,539
Listen, Desmond,
I need to apologize to you.

907
00:37:17,539 --> 00:37:21,021
- Oh, no, no, no.
- No. Please.

908
00:37:22,240 --> 00:37:25,808
For years, I was very judgmental
of your work.

909
00:37:25,808 --> 00:37:28,637
And now, in hindsight,

910
00:37:28,637 --> 00:37:30,596
I see how women may enjoy it.

911
00:37:32,859 --> 00:37:36,645
Listen, no need to apologize.
As long as you're happy.

912
00:37:40,083 --> 00:37:42,564
- Amos and I are very happy.
- Hmm!

913
00:37:42,564 --> 00:37:46,046
We are blessed and he always
treats me with the utmost...

914
00:37:46,046 --> 00:37:47,526
Respect!

915
00:37:47,526 --> 00:37:49,267
I would never do anything
inappropriate to my wife.

916
00:37:49,267 --> 00:37:51,312
He'd never do anything
inappropriate to me.

917
00:37:51,312 --> 00:37:55,142
But after 25 years,
things can feel a little too...

918
00:37:55,142 --> 00:37:58,363
Tame! My wife's an angel.
I'm a lucky man to have her.

919
00:37:58,363 --> 00:38:02,192
But sometimes you just want
to get wild!

920
00:38:02,192 --> 00:38:06,109
...so mild. In private,
he's the perfect gentleman.

921
00:38:06,109 --> 00:38:09,330
Too gentle! I just want
to go crazy!

922
00:38:09,330 --> 00:38:10,766
You know me!

923
00:38:10,766 --> 00:38:13,769
I'll tell you what's crazy is...

924
00:38:13,769 --> 00:38:15,858
Slim Sexy is now a preacher.

925
00:38:15,858 --> 00:38:18,339
I can't even look at you.

926
00:38:18,339 --> 00:38:21,734
I'll tell you what you can't
look at is your feet, big man.

927
00:38:21,734 --> 00:38:23,866
What about you,
Reverend Gyrate?

928
00:38:23,866 --> 00:38:26,304
I don't know if you born again
or porn again.

929
00:38:26,304 --> 00:38:27,827
- Oh!
- Huh?

930
00:38:27,827 --> 00:38:31,570
I don't care what you say.
I'm satisfied with who I am.

931
00:38:31,570 --> 00:38:33,528
Are you, big man?

932
00:38:33,528 --> 00:38:36,052
The question is; is your wife?

933
00:38:36,052 --> 00:38:38,316
- Oh Lord.
- Hold this.

934
00:38:38,881 --> 00:38:41,884
Hey, come on. I done told you
about my wife.

935
00:38:47,281 --> 00:38:48,587
Yo, are you going
to do something?

936
00:38:48,587 --> 00:38:50,328
I brought him here
to work this shit out.

937
00:38:50,328 --> 00:38:52,895
- Well, it ain't working! Yo!
- Keep on calling!

938
00:38:52,895 --> 00:38:54,375
All right, all right,
all right.

939
00:38:54,375 --> 00:38:55,855
You all in the Lord's house now.

940
00:38:55,855 --> 00:38:58,292
- Sit your ass down!
- Pushing it!

941
00:38:59,424 --> 00:39:01,121
Dignified.
You're in the church.

942
00:39:02,383 --> 00:39:04,603
Luther, I don't care
how you say it, nothing,

943
00:39:04,603 --> 00:39:06,300
I mean, nothing,

944
00:39:06,300 --> 00:39:08,302
is going to change my mind.
I'm good!

945
00:39:08,302 --> 00:39:10,086
- Oh, is that right?
- That's right.

946
00:39:10,086 --> 00:39:11,784
Hey, Rita, are you there?

947
00:39:11,784 --> 00:39:13,002
<i> Yes, I am.</i>

948
00:39:13,002 --> 00:39:14,613
<i>Are you fuckers going
to help or not?</i>

949
00:39:14,613 --> 00:39:18,094
Now, look here, The Moxie's in
trouble and it needs money ASAP.

950
00:39:18,617 --> 00:39:20,401
Now, if you ain't going
to do it for us,

951
00:39:20,401 --> 00:39:22,447
then do it for Rita.

952
00:39:22,925 --> 00:39:25,537
Oh, you remember when
she found your homeless ass

953
00:39:25,537 --> 00:39:28,148
on the bus stop
and made you a Chip.

954
00:39:28,148 --> 00:39:30,280
And Face is already in.

955
00:39:30,280 --> 00:39:32,935
Come on, man,
what would Jesus do...

956
00:39:32,935 --> 00:39:34,197
if he was an old ass stripper?

957
00:39:35,155 --> 00:39:39,289
Look, even if I did say yes,
you're still down a Chip.

958
00:39:39,289 --> 00:39:41,291
And no one's seen that
mask-wearing mute

959
00:39:41,291 --> 00:39:42,597
Dr. X anywhere.

960
00:39:42,597 --> 00:39:44,077
<i> Well, I saw him.</i>

961
00:39:44,077 --> 00:39:46,732
<i>I got lucky and found him
on a medical database.</i>

962
00:39:47,428 --> 00:39:49,299
You mean, X became
a real doctor?

963
00:39:49,299 --> 00:39:51,693
<i>Plastic surgeon.
I just called his office.</i>

964
00:39:51,693 --> 00:39:55,044
<i>He's exactly where you'd expect
to find a doctor on a Sunday.</i>

965
00:39:55,654 --> 00:39:59,440
We do have some special gifts,
and I want to say--

966
00:39:59,440 --> 00:40:00,963
Rita must have gave us
the wrong address,

967
00:40:00,963 --> 00:40:03,183
because the only brothers
I see here are the waiters.

968
00:40:03,183 --> 00:40:05,011
And we're going
to go ahead now

969
00:40:05,011 --> 00:40:06,229
and give our final award.

970
00:40:06,229 --> 00:40:07,840
I think you know who
I'm talking about.

971
00:40:07,840 --> 00:40:10,582
Let's give it up
for Dr. Xander Pike.

972
00:40:20,722 --> 00:40:22,681
I know you Harvard men
really wanted this,

973
00:40:22,681 --> 00:40:24,422
just like you guys want my wife.

974
00:40:24,422 --> 00:40:26,249
I see you looking, she's mine.

975
00:40:28,469 --> 00:40:29,731
Xander's white?

976
00:40:29,731 --> 00:40:31,298
Thus the mask.

977
00:40:31,298 --> 00:40:34,083
- And the flat ass.
- And the small dick.

978
00:40:35,345 --> 00:40:36,956
I'm sure you guys got
a lot of questions.

979
00:40:36,956 --> 00:40:38,827
Um, back in the day,

980
00:40:38,827 --> 00:40:40,394
I was trying to get through
medical school,

981
00:40:40,394 --> 00:40:42,570
and the Chippendales rejected me
because I danced too big.

982
00:40:43,745 --> 00:40:45,138
Saw the Chip auditions.

983
00:40:45,138 --> 00:40:46,966
So, I went to the tanning bed,

984
00:40:46,966 --> 00:40:49,838
shaved my head, got a mask
and, bam, Dr. X!

985
00:40:49,838 --> 00:40:52,275
And, bam, you lied
about being black.

986
00:40:52,275 --> 00:40:54,495
Did not lie, I never said
I was black. You just assumed.

987
00:40:54,495 --> 00:40:55,975
You know what they say
when you assume.

988
00:40:55,975 --> 00:40:57,890
Yeah, you make an ass
out of you

989
00:40:57,890 --> 00:40:59,761
and some dumbass
black strippers.

990
00:40:59,761 --> 00:41:02,111
Doc is out for the reunion.

991
00:41:02,111 --> 00:41:04,723
Why am I out? That was
the best time of my life.

992
00:41:04,723 --> 00:41:08,074
I loved being black.
Being white is so boring!

993
00:41:08,074 --> 00:41:12,382
Between the food, the music,
the dance and the TV shows.

994
00:41:12,382 --> 00:41:13,732
You ever tried to stay awake

995
00:41:13,732 --> 00:41:15,298
to watch an episode
of The Crown?

996
00:41:15,298 --> 00:41:16,778
You know what
it was like for me?

997
00:41:16,778 --> 00:41:18,650
I couldn't get a job anywhere
when the Chips broke up.

998
00:41:18,650 --> 00:41:21,174
Now, you, you're a doctor?

999
00:41:21,174 --> 00:41:22,784
I did get into
a top medical school.

1000
00:41:22,784 --> 00:41:25,091
I'm sure you got in
the top everything.

1001
00:41:25,091 --> 00:41:26,745
You know how easy it is
to get in

1002
00:41:26,745 --> 00:41:28,834
when your name's Alexander
and not Tyriq?

1003
00:41:28,834 --> 00:41:31,140
I didn't name you that,
blame your parents!

1004
00:41:31,140 --> 00:41:34,230
Could we at least take a vote?
I am an original Chocolate Chip.

1005
00:41:34,230 --> 00:41:37,364
No! You was just
chocolate dipped.

1006
00:41:37,364 --> 00:41:38,452
The conditions have changed.

1007
00:41:38,452 --> 00:41:40,106
Okay, you know,
you all changed!

1008
00:41:40,106 --> 00:41:42,630
All right, Face, look,
you got four kids.

1009
00:41:42,630 --> 00:41:44,458
Amos is a preacher.
- I'm a damn good preacher.

1010
00:41:44,458 --> 00:41:46,329
I know, I know. And Des, Des...

1011
00:41:46,329 --> 00:41:47,853
I gained a smidgen of weight.

1012
00:41:47,853 --> 00:41:49,376
He got a smidgen
of weight, exactly.

1013
00:41:49,376 --> 00:41:52,074
Look, look, look,
it's all or nothing, okay?

1014
00:41:52,074 --> 00:41:54,033
You got it?
Look, if you down with us,

1015
00:41:54,033 --> 00:41:56,601
meet us at the Cookie Club
at 5:00 p.m. tomorrow night.

1016
00:41:56,601 --> 00:41:58,559
I'll be there 4:45.

1017
00:42:00,866 --> 00:42:02,389
Okay, I guess I'm in.

1018
00:42:02,389 --> 00:42:04,522
Now, you said you had daycare,
so who is it?

1019
00:42:06,567 --> 00:42:08,874
Oh, come on, man,
you can't expect me

1020
00:42:08,874 --> 00:42:12,225
to leave Ella, Della, Bella,
and Stella with Rita!

1021
00:42:12,225 --> 00:42:13,879
She can't handle
all these babies!

1022
00:42:13,879 --> 00:42:15,489
Well, let me get
this straight.

1023
00:42:15,489 --> 00:42:17,012
After I washed all your mankinis

1024
00:42:17,012 --> 00:42:19,798
and then I cleaned all the crabs
out of the champagne room

1025
00:42:19,798 --> 00:42:22,061
that I could handle
all you babies,

1026
00:42:22,061 --> 00:42:24,498
but I can't handle those babies?

1027
00:42:25,934 --> 00:42:27,501
Get the fuck out of here.

1028
00:42:27,501 --> 00:42:30,025
- We got it, Luther, we got it.
- It's been a minute.

1029
00:42:30,025 --> 00:42:31,549
Everybody remember
the steps, right?

1030
00:42:32,201 --> 00:42:35,944
Here we go.
Five, six, seven, eight!

1031
00:42:41,863 --> 00:42:43,735
- <i>
- So,
after two decades,</i>

1032
00:42:43,735 --> 00:42:45,519
<i>the Chocolate Chips
were finally back on stage</i>

1033
00:42:45,519 --> 00:42:47,608
<i>to show Merlin their routines.</i>

1034
00:42:47,608 --> 00:42:50,829
<i>Too bad these old motherfuckers
couldn't remember them!</i>

1035
00:42:51,351 --> 00:42:52,613
- What you doing?
- I'm doing...

1036
00:42:52,613 --> 00:42:53,919
I can't move that fast, man!

1037
00:42:53,919 --> 00:42:56,138
Y'all, get this shit right.

1038
00:42:56,138 --> 00:42:58,184
You know how we do this.
Set this mother off.

1039
00:42:58,184 --> 00:43:01,013
Five, six, seven, eight!

1040
00:43:02,231 --> 00:43:04,364
Bring it down, bring it down.

1041
00:43:14,766 --> 00:43:16,376
Terrible!

1042
00:43:20,946 --> 00:43:22,600
- Come on, man.
- The women...

1043
00:43:22,600 --> 00:43:25,994
- This is not a Lil Nas X video!
- Good God!

1044
00:43:25,994 --> 00:43:28,562
Man, do you think
they'll ever get it together?

1045
00:43:29,563 --> 00:43:32,435
Don't know, kid.
Could go either way.

1046
00:43:33,349 --> 00:43:35,177
Lot of issues to work through.

1047
00:43:35,177 --> 00:43:37,179
Yeah, tell me about it.

1048
00:43:37,179 --> 00:43:39,617
No wonder y'all split up
with all that drama.

1049
00:43:40,095 --> 00:43:41,923
I could see why
you're still pissed off

1050
00:43:41,923 --> 00:43:43,751
about losing all that money.

1051
00:43:43,751 --> 00:43:45,492
I could see why you're
so depressed.

1052
00:43:47,233 --> 00:43:49,191
Rita tell you that?

1053
00:43:49,191 --> 00:43:50,845
Rita don't know shit.

1054
00:43:51,324 --> 00:43:53,065
Nobody knows what
really went down.

1055
00:43:55,807 --> 00:43:56,851
All right!

1056
00:43:58,679 --> 00:43:59,724
Let's try it again.

1057
00:44:01,639 --> 00:44:04,598
Work for it! Sexy, let's go!

1058
00:44:04,598 --> 00:44:06,905
Go on. You don't want it.
You don't want success.

1059
00:44:06,905 --> 00:44:08,602
I can tell you don't want it.

1060
00:44:08,602 --> 00:44:10,343
One, to the right.

1061
00:44:12,084 --> 00:44:14,826
To the right, to the left!

1062
00:44:14,826 --> 00:44:16,697
Crush again, crush again!

1063
00:44:16,697 --> 00:44:18,612
Merlin, I expect more of you.

1064
00:44:18,612 --> 00:44:20,832
Bang-bang,
or bang-bang bang-bang?

1065
00:44:20,832 --> 00:44:22,529
The bang's up, you pop
your bangs up too high!

1066
00:44:22,529 --> 00:44:23,530
Yeah, he over-banging.

1067
00:44:23,530 --> 00:44:26,707
Push it! Push high, push high!

1068
00:44:26,707 --> 00:44:29,057
Roll with it, roll with it.

1069
00:44:29,057 --> 00:44:32,104
<i>Suck it up.
Five, six, seven, eight!</i>

1070
00:44:32,104 --> 00:44:35,194
Three... four... go!

1071
00:44:35,194 --> 00:44:39,372
Tea bag! Tea bag! Tea bag!
Tea bag! Tea bag! Tea bag!

1072
00:44:39,372 --> 00:44:40,939
Sexy, that's what
you're going to give me?

1073
00:44:40,939 --> 00:44:42,636
Shut up!

1074
00:44:42,636 --> 00:44:44,594
This is how you
make champions, guys!

1075
00:44:59,740 --> 00:45:01,089
How do you even eat a salad?

1076
00:45:02,090 --> 00:45:04,397
All right, all right.

1077
00:45:04,397 --> 00:45:07,487
Now they started looking
like the way it used to. Yeah!

1078
00:45:08,488 --> 00:45:10,185
Searching for music.

1079
00:45:10,185 --> 00:45:11,665
Picking out costumes.

1080
00:45:12,666 --> 00:45:13,798
And X pretending to be black.

1081
00:45:13,798 --> 00:45:15,147
It's not black, it's caramel.

1082
00:45:15,147 --> 00:45:16,975
Well, it looks
like shit to me.

1083
00:45:16,975 --> 00:45:18,541
This is bullshit, Luther.

1084
00:45:18,541 --> 00:45:20,805
Hey, hey, hey,
it's a reunion show.

1085
00:45:20,805 --> 00:45:22,937
He's supposed to look
the way he did before.

1086
00:45:22,937 --> 00:45:25,374
What's Des going to do?

1087
00:45:25,374 --> 00:45:28,116
Unless you got a time machine,
that ain't going to happen.

1088
00:45:28,726 --> 00:45:30,075
See, that's a fat joke.

1089
00:45:30,075 --> 00:45:31,990
I'm getting tired of these
God damned fat jokes!

1090
00:45:31,990 --> 00:45:34,427
Matter of fact, you know what?
Give me this piece of pie.

1091
00:45:34,427 --> 00:45:36,342
Hey, don't you touch
that pizza now!

1092
00:45:36,342 --> 00:45:37,691
- It's him!
- Yo, yo, guys!

1093
00:45:37,691 --> 00:45:38,866
I think I found
my showcase song,

1094
00:45:38,866 --> 00:45:40,955
and it's one of my mom's
favorite jams.

1095
00:45:45,351 --> 00:45:47,788
- Yo.
- Turn it off, kid.

1096
00:45:47,788 --> 00:45:49,659
All right, God damn it,
enough of this.

1097
00:45:49,659 --> 00:45:51,487
No more bitching
about X's colour

1098
00:45:51,487 --> 00:45:53,228
and no more touching the pizza.

1099
00:45:53,228 --> 00:45:55,535
And nobody plays that song!

1100
00:46:01,846 --> 00:46:03,369
You know what?

1101
00:46:04,849 --> 00:46:06,546
I'm going to work
on my wardrobe.

1102
00:46:07,808 --> 00:46:10,158
I'm going to go look
for a gym.

1103
00:46:15,424 --> 00:46:17,122
I almost smacked you with
the black hand side.

1104
00:46:17,122 --> 00:46:18,819
Don't ever play that song again!

1105
00:46:19,428 --> 00:46:23,737
That song you just played
was Mr. Big's closing song.

1106
00:46:26,392 --> 00:46:27,349
Oh, boy!

1107
00:46:27,349 --> 00:46:30,744
Help me, Lord! Help!

1108
00:46:36,489 --> 00:46:38,926
<i> Now, Merlin had
performed for crowds before,</i>

1109
00:46:38,926 --> 00:46:40,493
<i>but never like this.</i>

1110
00:46:40,493 --> 00:46:43,670
<i>So, he was nervous about
showing his ass, literally.</i>

1111
00:46:43,670 --> 00:46:46,673
<i>But with Robin and magic
both out of the picture,</i>

1112
00:46:46,673 --> 00:46:48,806
<i>he figured he had
nothing to lose.</i>

1113
00:46:48,806 --> 00:46:51,460
<i>And the only person
he could talk to about it</i>

1114
00:46:51,460 --> 00:46:54,507
<i>was a man who had
lost everything.</i>

1115
00:46:54,507 --> 00:46:56,248
Oh, wow!

1116
00:46:57,684 --> 00:46:59,381
I know what I'm doing here late

1117
00:46:59,381 --> 00:47:00,992
trying to fix
this doggone sound system,

1118
00:47:00,992 --> 00:47:02,602
but what you doing here so late?

1119
00:47:02,602 --> 00:47:04,517
I'm still trying to figure out
my solo, okay?

1120
00:47:04,517 --> 00:47:06,954
I have no idea what it should
be. Luther, I can't do this!

1121
00:47:06,954 --> 00:47:09,652
Here you go with that can't
again. Ain't no can't in Vegas!

1122
00:47:10,479 --> 00:47:12,307
Boy, you good,
don't worry about it.

1123
00:47:12,307 --> 00:47:15,136
You just have to figure out
what your alter-ego is.

1124
00:47:15,136 --> 00:47:16,790
Yeah, your special identity!

1125
00:47:16,790 --> 00:47:20,881
Find something that's unique
to you, that makes you unique.

1126
00:47:20,881 --> 00:47:22,535
Okay, well, that's easy
for you to say!

1127
00:47:22,535 --> 00:47:24,842
It's not like you have to get
up here and dance anymore.

1128
00:47:24,842 --> 00:47:26,539
- Oh, you think I don't want to?
- No!

1129
00:47:26,539 --> 00:47:28,019
I would if I could.

1130
00:47:28,019 --> 00:47:30,543
But I can't, so that's
why they got you!

1131
00:47:30,543 --> 00:47:32,501
- All right, well, I didn't
mean nothing by that.

1132
00:47:32,501 --> 00:47:34,939
I just know you had to stop
dancing because of your leg.

1133
00:47:34,939 --> 00:47:37,680
Well, it wasn't just
my leg that got broke.

1134
00:47:37,680 --> 00:47:39,421
But that's, you don't know
nothing about that.

1135
00:47:39,421 --> 00:47:42,772
We ain't worried about it.
Tomorrow is a big night!

1136
00:47:43,251 --> 00:47:44,513
Been a while since
the Chips danced

1137
00:47:44,513 --> 00:47:45,732
in front of a live audience,

1138
00:47:45,732 --> 00:47:48,213
so we're going to have
a little preview.

1139
00:47:59,485 --> 00:48:00,878
Back the fuck up.

1140
00:48:02,488 --> 00:48:03,619
Sorry.

1141
00:48:04,098 --> 00:48:06,318
You're a doctor! Why don't you
just create a bigger cock?

1142
00:48:06,318 --> 00:48:07,754
Well, that's why I became one.

1143
00:48:07,754 --> 00:48:09,930
Women got a lot of options
for body enhancements

1144
00:48:09,930 --> 00:48:11,453
and men, we just don't.

1145
00:48:11,453 --> 00:48:12,759
But I plan to change that.

1146
00:48:12,759 --> 00:48:15,370
- Like, dick implants?
- Close.

1147
00:48:15,893 --> 00:48:18,417
I know one woman who'd like
a little something extra.

1148
00:48:19,157 --> 00:48:20,506
I just can't give it to her.

1149
00:48:21,072 --> 00:48:23,813
How did we not know
this dude was white?

1150
00:48:24,597 --> 00:48:27,339
<i> And as my baby looked
into the crowd,</i>

1151
00:48:27,339 --> 00:48:29,907
<i>he couldn't believe how much
his world had changed.</i>

1152
00:48:29,907 --> 00:48:32,213
<i>But what the Chips
didn't realize</i>

1153
00:48:32,213 --> 00:48:34,781
<i>was that the world
had changed on them, too.</i>

1154
00:48:36,304 --> 00:48:38,176
Oh, shoot!

1155
00:48:38,176 --> 00:48:40,874
What's wrong, kid, you nervous?
- Yes, man!

1156
00:48:40,874 --> 00:48:42,093
There's so many people
out there!

1157
00:48:42,093 --> 00:48:43,616
It's a small crowd,
just work out!

1158
00:48:43,616 --> 00:48:45,618
Yeah, so if you mess up,
nobody is going to know!

1159
00:48:45,618 --> 00:48:49,187
You about to pop your cherry!

1160
00:48:49,187 --> 00:48:51,406
You old and stuff, but haven't
you all heard of the internet?

1161
00:48:51,406 --> 00:48:54,105
They record one mistake,
and it's on there forever.

1162
00:48:54,105 --> 00:48:55,454
- He's scared!

1163
00:48:56,281 --> 00:48:57,586
This is DJ St. Aubyn.

1164
00:48:57,586 --> 00:49:00,198
It's been a long time,
but guess who's back?

1165
00:49:00,198 --> 00:49:01,721
The Chocolate Chips!

1166
00:49:03,331 --> 00:49:05,290
- Let's go!
- Let's go!

1167
00:49:05,290 --> 00:49:06,465
Let's go!

1168
00:49:06,465 --> 00:49:08,336
- Let's go!
- Let's go!

1169
00:49:12,906 --> 00:49:14,429
Ladies and gentlemen,
I present to you

1170
00:49:14,429 --> 00:49:16,518
Des The Body,
Dr. X,

1171
00:49:16,518 --> 00:49:18,912
Slim Sexy, The Face,

1172
00:49:18,912 --> 00:49:21,523
and Merlin.
The Chocolate Chips!

1173
00:49:29,357 --> 00:49:30,793
We fucking froze, man!

1174
00:49:30,793 --> 00:49:32,752
Ain't nobody said it
was going to be easy.

1175
00:49:32,752 --> 00:49:34,014
All right, just shake it off!

1176
00:49:34,014 --> 00:49:35,885
We looked like fools
out there, man!

1177
00:49:35,885 --> 00:49:38,149
But that's what tonight
is for, right?

1178
00:49:38,149 --> 00:49:39,237
To work the kinks out.

1179
00:49:39,237 --> 00:49:41,326
Face, you up next, baby.
- What?

1180
00:49:41,326 --> 00:49:44,372
Man, there's somebody's babies
out there, go be they daddy.

1181
00:49:44,372 --> 00:49:47,506
- You got it, Face.
- Come on, man, come on, baby!

1182
00:49:47,506 --> 00:49:49,638
- Give them the Face!
- Bring it home, Face.

1183
00:49:50,117 --> 00:49:53,338
Ladies, welcome to the stage
your new daddy,

1184
00:49:53,338 --> 00:49:55,035
The Face.

1185
00:50:13,184 --> 00:50:16,100
Face out here trying
to be your father figure.

1186
00:50:16,839 --> 00:50:18,841
Hey, hey, wait, wait, what?

1187
00:50:18,841 --> 00:50:20,539
Is the stripper
brushing her hair?

1188
00:50:21,627 --> 00:50:24,021
That's kind of weird!

1189
00:50:24,021 --> 00:50:25,805
And kind of sexy.

1190
00:50:25,805 --> 00:50:28,025
Oh, hell. Dang it, Face,

1191
00:50:28,025 --> 00:50:30,157
I didn't literally mean
be their daddy.

1192
00:50:33,117 --> 00:50:34,466
Uh-oh.

1193
00:50:35,510 --> 00:50:37,686
Looks like someone
needs a spanking.

1194
00:51:00,361 --> 00:51:03,756
Watch out, ladies, he's about
to put you in time-out!

1195
00:51:04,365 --> 00:51:05,975
Shit!

1196
00:51:07,412 --> 00:51:09,631
<i> And even though
my son's new path</i>

1197
00:51:09,631 --> 00:51:12,199
<i>was drifting away
from one of his passions,</i>

1198
00:51:12,199 --> 00:51:14,114
<i>Merlin never let his journey</i>

1199
00:51:14,114 --> 00:51:16,551
<i>take him too far away
from the other,</i>

1200
00:51:16,551 --> 00:51:18,118
<i>Robin.</i>

1201
00:51:18,118 --> 00:51:19,467
<i>Quick, turn on your TV!</i>

1202
00:51:19,467 --> 00:51:21,469
<i>A Different World marathon
is on right now.</i>

1203
00:51:21,469 --> 00:51:24,081
Remember how your mom would let
us watch reruns with her

1204
00:51:24,081 --> 00:51:25,473
when we were kids?

1205
00:51:25,473 --> 00:51:27,867
You know I'm watching it
already!

1206
00:51:27,867 --> 00:51:29,303
Dwayne Wayne's about
to crash the wedding,

1207
00:51:29,303 --> 00:51:30,304
it's about to go down!

1208
00:51:30,304 --> 00:51:31,392
I know.

1209
00:51:34,700 --> 00:51:36,745
<i>You do know he's
the bad guy, right?</i>

1210
00:51:37,137 --> 00:51:38,747
Byron was going to be like Obama

1211
00:51:38,747 --> 00:51:40,140
and Whitley could
have been his Michelle.

1212
00:51:40,140 --> 00:51:42,142
Robin, you can't be serious
right now.

1213
00:51:42,142 --> 00:51:43,578
He's literally saving her.

1214
00:51:43,578 --> 00:51:45,406
Whitley is Dwayne's true love.

1215
00:51:45,406 --> 00:51:47,756
Yet he waits for
the last second to speak up?

1216
00:51:47,756 --> 00:51:49,932
<i>He should have left her
with Olivia Pope's daddy</i>

1217
00:51:49,932 --> 00:51:51,108
<i>and sat down.</i>

1218
00:51:51,108 --> 00:51:52,848
Yeah, all right.

1219
00:51:52,848 --> 00:51:55,112
All right, it's about
to go down.

1220
00:51:55,547 --> 00:51:58,071
<i>Whitley, I love you,
and if you'll have me,</i>

1221
00:51:58,071 --> 00:52:00,552
<i>I want you to be my wife.
- What the hell are you doing?</i>

1222
00:52:00,552 --> 00:52:01,944
<i>Hey, I'm sorry, Byron,
I love her!</i>

1223
00:52:01,944 --> 00:52:03,511
<i>Die! Yes, die!</i>

1224
00:52:03,511 --> 00:52:05,513
<i>- Let him go, man!
- Will you have me, Dwayne,</i>

1225
00:52:05,513 --> 00:52:07,907
<i>as your lawfully wedded husband
from this day forth,</i>

1226
00:52:07,907 --> 00:52:10,431
<i>to have and to hold
in richer, for poorer?</i>

1227
00:52:10,431 --> 00:52:12,955
<i>Baby, please? Please?</i>

1228
00:52:12,955 --> 00:52:14,392
<i>I do!</i>

1229
00:52:17,612 --> 00:52:20,137
It's iconic, Robin.
It's iconic!

1230
00:52:20,528 --> 00:52:21,747
<i>It gets me every time.</i>

1231
00:52:22,182 --> 00:52:25,185
See? Dwayne is the true hero.

1232
00:52:25,185 --> 00:52:27,666
Nope, still the bad guy.

1233
00:52:27,666 --> 00:52:29,058
<i>What if somebody
wanted to stop you</i>

1234
00:52:29,058 --> 00:52:30,234
<i>from marrying the wrong person?</i>

1235
00:52:30,234 --> 00:52:32,323
I'd hope he'd have
the courage to do it

1236
00:52:32,323 --> 00:52:33,933
before my damn wedding day.

1237
00:52:33,933 --> 00:52:36,718
<i>This is real life,
not a TV show.</i>

1238
00:52:37,197 --> 00:52:38,677
Yeah...

1239
00:52:39,982 --> 00:52:41,854
I guess it is a different world.

1240
00:52:43,812 --> 00:52:46,337
<i>Is anybody
getting married here today?</i>

1241
00:52:46,337 --> 00:52:47,990
<i>Oh, hey, hey!</i>

1242
00:52:47,990 --> 00:52:51,559
Hey, Slim Sexy.
You ready for your big night?

1243
00:52:53,170 --> 00:52:55,650
Look, man, I'm not sure.

1244
00:52:55,650 --> 00:52:59,219
Look, yesterday, those ladies
were way more handsy

1245
00:52:59,219 --> 00:53:01,569
than even in our day!
- Yes, they were.

1246
00:53:01,569 --> 00:53:02,962
They got me pacing
back and forth

1247
00:53:02,962 --> 00:53:04,572
talking to the Lord right now!

1248
00:53:04,572 --> 00:53:07,445
Look, look, I want to help Rita,
believe me.

1249
00:53:07,445 --> 00:53:10,709
But I love my wife, man.
I can't be in no room

1250
00:53:10,709 --> 00:53:14,930
playing grab ass with a room
full of horny women like that!

1251
00:53:14,930 --> 00:53:16,584
- Okay, okay!
- I'm missing my birthmark!

1252
00:53:16,584 --> 00:53:18,586
Look, put it in your solo.

1253
00:53:18,586 --> 00:53:20,414
All right, just pick a song.

1254
00:53:20,414 --> 00:53:23,069
Pick a song that tells them
what to do.

1255
00:53:23,069 --> 00:53:24,853
And, Luther, I'm sorry to
interrupt, I'm sorry Slim,

1256
00:53:24,853 --> 00:53:26,159
but I asked you about the name,

1257
00:53:26,159 --> 00:53:27,813
but you didn't tell me
if it was cool yet.

1258
00:53:27,813 --> 00:53:29,206
Like, it sounded
good in my head,

1259
00:53:29,206 --> 00:53:30,685
but I didn't know
if it was too much

1260
00:53:30,685 --> 00:53:31,991
or if it was too...

1261
00:53:33,122 --> 00:53:34,689
- Look.
- Nah.

1262
00:53:35,777 --> 00:53:36,778
Nah!

1263
00:53:38,302 --> 00:53:39,172
I'm a Chip?

1264
00:53:41,000 --> 00:53:42,393
You a Chocolate Chip.

1265
00:53:45,309 --> 00:53:48,486
You have anything mocha-brown
and sugar-sweet?

1266
00:53:53,142 --> 00:53:56,058
Good choice.
It's the best in town.

1267
00:53:56,058 --> 00:53:57,756
Eve!

1268
00:53:57,756 --> 00:53:59,714
So, what are you doing here?
You're not in Pahrump?

1269
00:53:59,714 --> 00:54:01,716
Are you doing some body work
here in Vegas?

1270
00:54:01,716 --> 00:54:03,805
Yeah, you could say that.

1271
00:54:03,805 --> 00:54:05,546
Well, I'm happy to see you.

1272
00:54:05,546 --> 00:54:06,982
What are you doing here?

1273
00:54:06,982 --> 00:54:09,158
I always stop in here
after I drop Amos off

1274
00:54:09,158 --> 00:54:11,160
at our sister chapel
to teach Bible study.

1275
00:54:14,425 --> 00:54:16,078
Hands off, ladies,

1276
00:54:16,078 --> 00:54:18,342
Slim's about to take you
to church.

1277
00:54:19,604 --> 00:54:21,519
Hallelujah.

1278
00:54:24,609 --> 00:54:26,306
I hope I didn't give you
the wrong idea

1279
00:54:26,306 --> 00:54:28,265
the last time we spoke.
- No!

1280
00:54:28,656 --> 00:54:29,962
Amos and I are fine,

1281
00:54:29,962 --> 00:54:32,486
I just think
we've lost that spark.

1282
00:54:33,008 --> 00:54:34,706
Well, you can always
get that back.

1283
00:54:34,706 --> 00:54:36,708
You know what they say
about a spark;

1284
00:54:36,708 --> 00:54:39,624
it doesn't take much
to turn into a flame.

1285
00:54:41,190 --> 00:54:43,236
Guess that depends on
who's lighting it.

1286
00:54:46,326 --> 00:54:47,849
Do you like what you see?

1287
00:54:47,849 --> 00:54:49,982
Yes, Lord.

1288
00:54:50,461 --> 00:54:52,245
I'm talking about
the menu, silly.

1289
00:54:52,245 --> 00:54:55,335
I was talking about the same
thing you were talking about!

1290
00:54:55,335 --> 00:54:57,163
It's like we were reading
the same menu.

1291
00:54:57,163 --> 00:54:58,904
- Exactly. Pie. Menu.
- It's weird.

1292
00:54:59,687 --> 00:55:01,689
- Thank you.
- Thank you.

1293
00:55:01,689 --> 00:55:03,691
Um...

1294
00:55:04,953 --> 00:55:06,738
Um! Um!

1295
00:55:08,479 --> 00:55:11,090
Forget church, this is heaven.

1296
00:55:11,090 --> 00:55:14,311
Come on, a little cheating
ain't so bad. Little bit?

1297
00:55:14,311 --> 00:55:17,401
No, I got to watch what I eat.

1298
00:55:21,579 --> 00:55:24,973
Look at that big old handsome
block of chocolate.

1299
00:55:28,237 --> 00:55:30,588
Whipped cream,
rainbow sprinkles,

1300
00:55:30,588 --> 00:55:32,285
maraschino cherries!

1301
00:55:32,285 --> 00:55:35,462
We're going to change your name
from Big Des to Big Diabetes!

1302
00:55:39,336 --> 00:55:43,340
Yo, we're going to need some
more money to cover that body.

1303
00:55:48,345 --> 00:55:49,694
Hey, baby.

1304
00:55:49,694 --> 00:55:51,783
Ladies.

1305
00:55:51,783 --> 00:55:53,524
You all ladies looking good.

1306
00:55:53,524 --> 00:55:55,656
You all looking real good
out there.

1307
00:55:55,656 --> 00:55:59,094
I'm Mr. Big,
and it has been 25 years

1308
00:55:59,094 --> 00:56:00,226
since we've been on this stage.

1309
00:56:00,226 --> 00:56:03,098
And I want to say,
it is so good,

1310
00:56:03,098 --> 00:56:05,753
it is so good...

1311
00:56:07,929 --> 00:56:09,322
...to be back on the strip!

1312
00:56:12,020 --> 00:56:14,240
All right, well,
without further ado, ladies,

1313
00:56:14,240 --> 00:56:16,503
I'm going to give you
what you all been waiting for,

1314
00:56:16,503 --> 00:56:19,506
Mr. Black Magic!

1315
00:56:36,610 --> 00:56:40,222
<i> And abracadabra!
Just like that, my Merlin...</i>

1316
00:56:40,222 --> 00:56:42,007
<i>I mean, Black Magic,</i>

1317
00:56:42,007 --> 00:56:43,922
<i>made all his fears disappear</i>

1318
00:56:43,922 --> 00:56:47,578
<i>and kept his fans coming back
for more. For real!</i>

1319
00:56:47,578 --> 00:56:50,232
<i>Them crazy ladies went lining
up every night</i>

1320
00:56:50,232 --> 00:56:53,410
<i>hoping to get a look at what
my baby had up his sleeve.</i>

1321
00:57:02,810 --> 00:57:04,899
Shake your booty!

1322
00:57:07,293 --> 00:57:08,860
Oh, that's right,
the Chips are back

1323
00:57:08,860 --> 00:57:10,122
and they've never been bigger.

1324
00:57:27,008 --> 00:57:30,316
Hold on just a second.
Yeah, credit card, hold on.

1325
00:57:37,105 --> 00:57:38,542
All right, there you go.

1326
00:57:51,946 --> 00:57:54,079
But I don't want
any threesomes in the bathroom.

1327
00:57:54,079 --> 00:57:55,297
The last time you did this,

1328
00:57:55,297 --> 00:57:57,299
we needed a spackle knife
to take it off.

1329
00:58:00,041 --> 00:58:01,042
<i> Hey, Merlin!</i>

1330
00:58:01,042 --> 00:58:02,391
Hey, Robin, what's up?

1331
00:58:02,391 --> 00:58:03,741
I have something to tell you,

1332
00:58:03,741 --> 00:58:06,178
but it sounds super loud there.

1333
00:58:06,178 --> 00:58:08,528
Oh, yeah, yeah, well,
I'm about to do a show.

1334
00:58:08,528 --> 00:58:10,399
Wow, they sure do love magic!

1335
00:58:10,399 --> 00:58:12,532
Magic is really big out here.

1336
00:58:12,532 --> 00:58:14,142
<i> Show us your dick!</i>

1337
00:58:14,926 --> 00:58:16,101
Wait, what was that?

1338
00:58:16,101 --> 00:58:18,538
They said,
"Show us your tricks!"

1339
00:58:18,538 --> 00:58:19,931
<i>I'm a magician.</i>

1340
00:58:19,931 --> 00:58:21,585
They're actually
calling me now, Robin,

1341
00:58:21,585 --> 00:58:23,108
<i>so I'm sorry!
We can talk later.</i>

1342
00:58:23,108 --> 00:58:23,935
Wait, wait, Merlin...

1343
00:58:23,935 --> 00:58:25,502
Okay. Bye, bye.

1344
00:58:25,850 --> 00:58:26,807
Bye.

1345
00:58:31,246 --> 00:58:34,641
I knew this shit would work.
I knew it would work! I knew it.

1346
00:58:39,516 --> 00:58:41,256
What's that new move called?

1347
00:58:41,256 --> 00:58:42,954
I call it the Apple Pie.

1348
00:58:42,954 --> 00:58:44,695
I like that. Yeah.

1349
00:58:48,437 --> 00:58:50,091
That's a nice ride.

1350
00:58:50,091 --> 00:58:52,703
You working that white man
privilege stereotype.

1351
00:58:52,703 --> 00:58:54,835
Stereotype?
Look who's talking, dude.

1352
00:58:54,835 --> 00:58:56,489
You've got four kids
and a baby momma.

1353
00:58:56,489 --> 00:58:57,838
Says the man
that wears blackface.

1354
00:58:57,838 --> 00:58:59,057
Never painted my face.

1355
00:58:59,057 --> 00:59:00,319
Says the man
that wears black ass!

1356
00:59:00,319 --> 00:59:01,712
I only do it for the show,

1357
00:59:01,712 --> 00:59:03,365
it's not like I walk around town
like that.

1358
00:59:03,365 --> 00:59:05,106
Dude, there's nothing
you could say

1359
00:59:05,106 --> 00:59:06,325
to convince me
that I'm privileged!

1360
00:59:06,325 --> 00:59:08,066
Agreed. There's nothing else
to say.

1361
00:59:08,066 --> 00:59:10,503
You ever heard of a place
called Duke's Diner?

1362
00:59:11,852 --> 00:59:13,898
I got some of Eve's receipts.

1363
00:59:13,898 --> 00:59:15,508
And I call over there,
and they says

1364
00:59:15,508 --> 00:59:19,077
she's been having coffee
every week with her husband,

1365
00:59:19,077 --> 00:59:20,774
but I've never been there
before!

1366
00:59:20,774 --> 00:59:22,471
Maybe he's a friend.

1367
00:59:22,471 --> 00:59:25,300
If there's a male friend
who has the audacity

1368
00:59:25,300 --> 00:59:28,565
to take his ass over there
and sit with my wife

1369
00:59:28,565 --> 00:59:30,436
and have coffee every damn week,

1370
00:59:30,436 --> 00:59:32,786
he deserves an ass whooping!

1371
00:59:33,482 --> 00:59:35,093
Come on, you're overreacting.

1372
00:59:35,093 --> 00:59:36,747
Eve wouldn't do you like that, man,

1373
00:59:36,747 --> 00:59:38,357
she's not that kind of woman!

1374
00:59:39,358 --> 00:59:40,489
I don't know, man.

1375
00:59:41,839 --> 00:59:43,710
The romance has cooled.

1376
00:59:44,581 --> 00:59:46,191
And it's crazy,
because I'm out here

1377
00:59:46,191 --> 00:59:47,932
shaking my ass for strangers,

1378
00:59:47,932 --> 00:59:50,761
but I can't do it
with my own damn wife!

1379
00:59:50,761 --> 00:59:52,632
I feel like a damn hypocrite!

1380
00:59:52,632 --> 00:59:54,591
I may need to practice
what I preach.

1381
00:59:54,591 --> 00:59:57,681
Maybe you should preach
what you practice.

1382
00:59:57,681 --> 00:59:59,421
If you like shaking ass in
front of women,

1383
00:59:59,421 --> 01:00:01,075
maybe you should do it
in front of your wife.

1384
01:00:02,076 --> 01:00:04,383
If you don't,
somebody else will.

1385
01:00:05,427 --> 01:00:06,907
And they ain't going to want
no coffee.

1386
01:00:08,126 --> 01:00:09,257
That's for damn sure.

1387
01:00:09,867 --> 01:00:11,608
They're going
to want that pussy.

1388
01:00:15,350 --> 01:00:17,875
<i> So, as the Chips
blew up again,</i>

1389
01:00:17,875 --> 01:00:19,224
<i>word started to spread</i>

1390
01:00:19,224 --> 01:00:21,748
<i>and Rita got calls
for some big money gigs.</i>

1391
01:00:21,748 --> 01:00:23,228
It's going to be worth it.

1392
01:00:24,490 --> 01:00:28,755
<i>So, Rita dug up some
old ass superhero costumes</i>

1393
01:00:28,755 --> 01:00:31,671
<i>and booked Merlin and the guys
for a bachelorette party.</i>

1394
01:00:37,634 --> 01:00:39,810
All right, everyone!

1395
01:00:43,117 --> 01:00:46,730
<i>And while my baby was
up there bumping and grinding,</i>

1396
01:00:46,730 --> 01:00:48,601
<i>they brought in
the bachelorette.</i>

1397
01:00:48,601 --> 01:00:49,950
Night Man!

1398
01:00:49,950 --> 01:00:52,910
<i>And y'all never going
to guess who it was.</i>

1399
01:00:52,910 --> 01:00:55,303
<i>Aw, shit, y'all already know!</i>

1400
01:00:55,913 --> 01:00:58,698
Robin? Robin, oh sh...

1401
01:00:58,698 --> 01:01:00,657
Oh my! Oh, it's so big!

1402
01:01:01,614 --> 01:01:03,355
I'm sorry, sir.

1403
01:01:03,355 --> 01:01:06,053
It's fine,
it's fine, it's fine.

1404
01:01:06,053 --> 01:01:08,316
Look, I'm sorry
to alarm you, ma'am.

1405
01:01:08,316 --> 01:01:11,058
Hey, wait one second,
Night Man.

1406
01:01:11,885 --> 01:01:16,498
Come on, Gia! All I asked
for was spa time, massage,

1407
01:01:16,498 --> 01:01:19,110
and to hang with my girls.
I mean, what is this?

1408
01:01:19,110 --> 01:01:20,677
But we did all that, sweetie!

1409
01:01:20,677 --> 01:01:22,504
Now it's time to hang
with the guys.

1410
01:01:22,504 --> 01:01:24,115
When I mean hang, it's like...

1411
01:01:24,855 --> 01:01:26,421
Okay, music, thank you!

1412
01:01:31,731 --> 01:01:33,690
- Hi.
- Hi.

1413
01:01:42,002 --> 01:01:44,265
Wait, where do I put this?

1414
01:01:46,137 --> 01:01:48,792
Oh... Um...

1415
01:01:51,272 --> 01:01:53,448
It's not like that...

1416
01:02:01,587 --> 01:02:03,850
Oh my God, I'm so random!

1417
01:02:03,850 --> 01:02:05,896
Wait, what the hell?
Gia, what are you doing?

1418
01:02:05,896 --> 01:02:07,375
You need to take these off!

1419
01:02:07,375 --> 01:02:09,334
No, you two need
to get a room.

1420
01:02:09,334 --> 01:02:11,379
You guys are
a regular dynamic duo.

1421
01:02:11,379 --> 01:02:12,772
Okay? All right,

1422
01:02:12,772 --> 01:02:14,905
I'm going to lock you in a room
until you get laid

1423
01:02:14,905 --> 01:02:17,429
or we run out of stripper tips,
whoever comes first.

1424
01:02:17,429 --> 01:02:18,604
Um, great.

1425
01:02:25,916 --> 01:02:27,656
I'm sorry about all that.

1426
01:02:27,656 --> 01:02:29,484
So, you have no keys, huh,
do you?

1427
01:02:30,442 --> 01:02:33,488
I guess it's time for plan B.

1428
01:02:33,488 --> 01:02:36,622
Oh, uh-uh! Sorry, we are not
having sex, no.

1429
01:02:36,622 --> 01:02:40,017
No, no, no, no.
I just meant for the cuffs.

1430
01:02:40,017 --> 01:02:41,540
For the handcuffs.

1431
01:02:41,540 --> 01:02:44,586
Do you happen to have
a bobby pin or...

1432
01:02:44,586 --> 01:02:48,025
Oh, no. But I know where
we can find one.

1433
01:02:49,417 --> 01:02:52,246
I just thought you should know
Robin just left

1434
01:02:52,246 --> 01:02:54,988
with one of
these stripper brothas.

1435
01:02:54,988 --> 01:03:00,254
Damn, I can't believe
she would do me like that!

1436
01:03:00,254 --> 01:03:01,952
<i>Yeah, Rob's my girl,</i>

1437
01:03:01,952 --> 01:03:04,998
but I would hate to see a good,
fine man like you get played.

1438
01:03:05,694 --> 01:03:07,174
Good looking, I'm on it.

1439
01:03:07,174 --> 01:03:08,480
Of course, B, any time!

1440
01:03:08,480 --> 01:03:10,438
You know I am here
for you for whatever...

1441
01:03:10,438 --> 01:03:11,831
I'm on it, thank you,
good looking.

1442
01:03:11,831 --> 01:03:13,790
Literally what...

1443
01:03:13,790 --> 01:03:14,660
Blaze?

1444
01:03:15,530 --> 01:03:17,489
I think we're in
this room right over here.

1445
01:03:18,359 --> 01:03:20,666
- I'm Night Man!
- Right here.

1446
01:03:22,973 --> 01:03:24,931
Oh, nice place.

1447
01:03:25,932 --> 01:03:27,586
- As soon as Gia said

1448
01:03:27,586 --> 01:03:28,892
she was giving me
a bachelorette party,

1449
01:03:28,892 --> 01:03:30,328
I booked this room.

1450
01:03:30,328 --> 01:03:32,069
I'm not into that kind
of thing. No offense!

1451
01:03:32,460 --> 01:03:34,158
I just don't think
it's appropriate

1452
01:03:34,158 --> 01:03:35,376
if you already found
the right guy.

1453
01:03:35,376 --> 01:03:37,726
I see. Um...

1454
01:03:37,726 --> 01:03:39,641
But are you sure
he's the right guy?

1455
01:03:40,120 --> 01:03:42,470
Huh... Yeah!

1456
01:03:42,470 --> 01:03:44,081
I mean, he's handsome.

1457
01:03:44,995 --> 01:03:46,910
His career is on fire.

1458
01:03:46,910 --> 01:03:50,391
And everyone says I'd be crazy
not to marry him anyway.

1459
01:03:50,391 --> 01:03:52,393
So, yeah.

1460
01:03:53,655 --> 01:03:56,397
But are you in love...

1461
01:03:59,009 --> 01:04:00,314
...with him?

1462
01:04:01,968 --> 01:04:05,276
What? Damn it!
I can't do this.

1463
01:04:05,276 --> 01:04:07,234
Why don't you just
call it off?

1464
01:04:08,192 --> 01:04:09,367
Um...

1465
01:04:10,194 --> 01:04:14,111
No, the handcuffs.
I can't open them.

1466
01:04:14,111 --> 01:04:15,590
The handcuffs.

1467
01:04:17,462 --> 01:04:18,855
Silly Night Man!

1468
01:04:18,855 --> 01:04:21,074
911? There's an emergency.

1469
01:04:21,074 --> 01:04:24,730
There's a young innocent woman
being taken advantage of

1470
01:04:24,730 --> 01:04:26,340
by some strippers
in a hotel room.

1471
01:04:26,340 --> 01:04:28,952
Did I mention that
they're all...

1472
01:04:28,952 --> 01:04:29,996
Black?

1473
01:04:29,996 --> 01:04:31,650
Yeah.

1474
01:04:31,650 --> 01:04:34,087
I'll take one of these.
Hold tight, hold tight.

1475
01:04:36,176 --> 01:04:38,744
It's not my first time in cuffs.

1476
01:04:38,744 --> 01:04:40,441
Right.

1477
01:04:40,441 --> 01:04:42,182
Guess that's part of your job.

1478
01:04:42,182 --> 01:04:44,054
Nice work. Thank you.

1479
01:04:50,974 --> 01:04:53,063
I want them to think
they got their money's worth.

1480
01:04:53,063 --> 01:04:54,891
Can you stay a while
before you go?

1481
01:04:57,850 --> 01:04:59,896
- Sure, sure.
- Thanks.

1482
01:05:01,071 --> 01:05:03,464
- I can give you a hand.
- Yeah, I think I need that.

1483
01:05:03,464 --> 01:05:04,465
Yeah, okay.

1484
01:05:12,386 --> 01:05:14,040
You think Merlin's
all right, man?

1485
01:05:14,040 --> 01:05:15,607
Oh, he's good, man.

1486
01:05:15,607 --> 01:05:18,044
He's probably somewhere butt
naked with the bride-to-be!

1487
01:05:18,044 --> 01:05:19,872
- He did leave his cape.
- I got it!

1488
01:05:20,917 --> 01:05:22,179
Why are they searching
the cars?

1489
01:05:22,179 --> 01:05:23,354
What?

1490
01:05:23,354 --> 01:05:24,616
Why are they checking
inside the cars?

1491
01:05:24,616 --> 01:05:25,747
Can't be for us, right?

1492
01:05:25,747 --> 01:05:27,488
We the only brothers out here.

1493
01:05:27,488 --> 01:05:30,535
- Dr. X, you better drive.
- Why, it's your car?

1494
01:05:30,535 --> 01:05:31,362
You're white.

1495
01:05:32,754 --> 01:05:34,365
We all know the routine.

1496
01:05:34,365 --> 01:05:36,802
We all get in the back
and we all hide.

1497
01:05:36,802 --> 01:05:38,369
Yeah, but what
are we hiding for?

1498
01:05:38,369 --> 01:05:39,761
We didn't do anything wrong.

1499
01:05:39,761 --> 01:05:42,242
Come on, guys, I'm not scared
of the police.

1500
01:05:42,242 --> 01:05:44,679
That's 'cause they're
not looking for you, Exy.

1501
01:05:44,679 --> 01:05:46,290
Right.

1502
01:05:47,204 --> 01:05:49,815
Help us out, X.
Drive the car.

1503
01:05:49,815 --> 01:05:52,209
- I'm just saying.
- Son of a bitch!

1504
01:05:52,209 --> 01:05:54,124
- What?
- It's you!

1505
01:05:54,124 --> 01:05:56,996
You're the one who's been
going out with my wife!

1506
01:05:58,128 --> 01:05:59,303
It's you!

1507
01:05:59,303 --> 01:06:00,478
You dropped my fucking cigarette.

1508
01:06:00,478 --> 01:06:02,306
No, you backstabbing bastard!

1509
01:06:02,306 --> 01:06:05,396
- She likes pie!
- Guys, guys, chill out!

1510
01:06:05,396 --> 01:06:07,615
It's him! He needs
to chill out!

1511
01:06:07,615 --> 01:06:09,922
Tell that snake ass right there
to chill out!

1512
01:06:09,922 --> 01:06:11,097
Somebody going down.

1513
01:06:11,097 --> 01:06:12,925
According to your wife,
it ain't you!

1514
01:06:12,925 --> 01:06:14,144
That's all I'm saying.

1515
01:06:14,144 --> 01:06:15,232
What did you say?

1516
01:06:15,232 --> 01:06:17,060
I said, "According
to your wife..."

1517
01:06:19,018 --> 01:06:21,020
God! Jesus Christ, Amos!

1518
01:06:23,066 --> 01:06:26,112
I'm going to snatch your beard
off your fucking face!

1519
01:06:32,118 --> 01:06:33,641
Hello, Officer,
what's the problem?

1520
01:06:34,033 --> 01:06:36,383
Oh, just looking for some
thug male dancers.

1521
01:06:36,383 --> 01:06:37,776
You are free to go.

1522
01:06:38,342 --> 01:06:41,258
Um, hold on, why did you
call them thugs?

1523
01:06:41,258 --> 01:06:42,999
Because they fit
the description.

1524
01:06:43,956 --> 01:06:45,218
Really?

1525
01:06:45,218 --> 01:06:48,700
Just some ghetto stripper motherfuckers.

1526
01:06:48,700 --> 01:06:51,311
I'll have you know, Officer,

1527
01:06:51,311 --> 01:06:54,836
I am one of those
ghetto strippers...

1528
01:06:54,836 --> 01:06:56,099
motherfucker!

1529
01:06:56,099 --> 01:06:58,710
Keystone cop, shit,
you got me fucked...

1530
01:06:58,710 --> 01:07:00,581
Sorry, I'm sorry!

1531
01:07:00,581 --> 01:07:02,496
My name is Dr. Alexander Pike,
I work at Memorial Health.

1532
01:07:02,496 --> 01:07:03,758
I'm sorry, I'm insured!

1533
01:07:03,758 --> 01:07:05,673
I give to the Policeman's Ball
every year!

1534
01:07:06,065 --> 01:07:08,111
I guess you feel
pretty black now.

1535
01:07:08,111 --> 01:07:10,983
- Hey, man, I never understood

1536
01:07:10,983 --> 01:07:12,767
all this shit you guys
go through every day

1537
01:07:12,767 --> 01:07:14,682
that I don't have
to worry about.

1538
01:07:14,682 --> 01:07:16,902
I'm really sorry.
- Don't be.

1539
01:07:16,902 --> 01:07:18,773
You know what, it's just like
you said the first time;

1540
01:07:18,773 --> 01:07:20,297
we didn't do anything wrong.

1541
01:07:20,297 --> 01:07:21,385
It's just how it is.

1542
01:07:21,385 --> 01:07:22,951
You know what?

1543
01:07:22,951 --> 01:07:24,605
I got an idea
to get us out of here.

1544
01:07:25,911 --> 01:07:27,956
All right, do your thing,
Baby Jesus.

1545
01:07:27,956 --> 01:07:30,307
Wait, wait, whoa, whoa,
where are you going?

1546
01:07:30,307 --> 01:07:31,873
- We're good!
- What are you doing?

1547
01:07:31,873 --> 01:07:34,050
Officer, excuse me,
can I speak to you for a minute?

1548
01:07:34,050 --> 01:07:35,964
Slim, pray, pray for us, Slim.

1549
01:07:35,964 --> 01:07:37,488
We going to jail.

1550
01:07:37,488 --> 01:07:39,925
I got a thong on,
we going to jail.

1551
01:07:39,925 --> 01:07:41,927
- We going to jail, bro.
- I got a thong...

1552
01:07:41,927 --> 01:07:44,234
- Hey, you four are free to go.
- What?

1553
01:07:45,235 --> 01:07:47,019
What did you show him
in your phone?

1554
01:07:47,019 --> 01:07:48,499
I showed him a picture
of Bambi,

1555
01:07:48,499 --> 01:07:51,763
and then I offered him
a free boob job for his wife.

1556
01:07:51,763 --> 01:07:55,027
I got to do it for free,
but now we're free!

1557
01:07:55,027 --> 01:07:56,159
So...

1558
01:07:56,159 --> 01:07:57,334
All right, well, hey!

1559
01:07:57,334 --> 01:07:59,771
Oh God, oh God!

1560
01:08:00,163 --> 01:08:01,903
He's talking to you.

1561
01:08:01,903 --> 01:08:04,950
I am privileged! Oh God!

1562
01:08:04,950 --> 01:08:06,647
Well, you got the privilege
of driving now.

1563
01:08:06,647 --> 01:08:08,649
- Yeah.
- Least I could do.

1564
01:08:17,658 --> 01:08:18,833
<i> Next thing you know,</i>

1565
01:08:18,833 --> 01:08:20,574
<i>my son woke up
in a strange bed,</i>

1566
01:08:20,574 --> 01:08:22,141
<i>unsure where he was,</i>

1567
01:08:22,141 --> 01:08:25,144
<i>wearing a mask
and some torn leopard panties.</i>

1568
01:08:25,144 --> 01:08:27,146
<i>But we all been there,
am I right?</i>

1569
01:08:27,146 --> 01:08:29,148
Oh, just me?

1570
01:08:37,156 --> 01:08:39,463
I'm Night Man. Night Man.

1571
01:08:40,986 --> 01:08:43,031
I can't go out there like this.

1572
01:08:46,992 --> 01:08:48,689
<i>A stripper
in a superhero outfit?</i>

1573
01:08:48,689 --> 01:08:50,169
I can't believe
you just let them run off.

1574
01:08:50,169 --> 01:08:51,692
I didn't know she
had another room!

1575
01:08:51,692 --> 01:08:53,216
And what's up with security?

1576
01:08:53,216 --> 01:08:55,305
When I called, they treated it
like it was some big joke.

1577
01:08:55,305 --> 01:08:57,176
Okay, well, you do have
a prank show, B.

1578
01:08:59,744 --> 01:09:01,354
Hold on!

1579
01:09:02,181 --> 01:09:04,401
Well, look who has
their own room.

1580
01:09:04,401 --> 01:09:07,273
So what? I just needed
to be alone. I mean...

1581
01:09:07,273 --> 01:09:09,362
And... are you?

1582
01:09:09,884 --> 01:09:11,843
Alone?
- What?

1583
01:09:11,843 --> 01:09:14,150
Of course I'm alone, I swear!

1584
01:09:14,150 --> 01:09:15,716
Why would you ever
think otherwise?

1585
01:09:15,716 --> 01:09:17,327
Good morning, guys,
welcome to Vegas!

1586
01:09:17,327 --> 01:09:18,371
What?

1587
01:09:18,371 --> 01:09:19,503
Yo...

1588
01:09:19,503 --> 01:09:20,982
Why is the clown in your room?

1589
01:09:20,982 --> 01:09:21,983
Magician!

1590
01:09:21,983 --> 01:09:23,637
Why are you in my room?

1591
01:09:23,637 --> 01:09:25,509
Well, momma said that
you were out here,

1592
01:09:25,509 --> 01:09:28,686
so I asked the maid to let me in
to surprise you!

1593
01:09:28,686 --> 01:09:31,863
Okay, then what's up with
the outfit, Mervin?

1594
01:09:31,863 --> 01:09:33,081
It's Merlin.

1595
01:09:33,952 --> 01:09:36,476
And a charity magic show
at the hospital.

1596
01:09:36,476 --> 01:09:40,741
The kids love The King,
so I'm Black Elvis.

1597
01:09:40,741 --> 01:09:42,961
Blelvis!
- You satisfied?

1598
01:09:42,961 --> 01:09:46,182
How is this going to work
if we don't have trust, Blaze?

1599
01:09:46,573 --> 01:09:47,792
Not cool, Blaze.

1600
01:09:47,792 --> 01:09:49,228
That's really not cool, man.

1601
01:09:49,228 --> 01:09:53,014
Anyway, if you don't mind,

1602
01:09:53,014 --> 01:09:55,016
I just came to take
my old friend out on the town.

1603
01:09:55,016 --> 01:09:57,932
Yeah, I don't think so,
because we got other plans.

1604
01:09:57,932 --> 01:10:00,544
Right, baby? We got other plans.
- No, not anymore.

1605
01:10:00,544 --> 01:10:03,416
I think I'd rather go be
with someone who truly knows me.

1606
01:10:03,416 --> 01:10:04,852
Okay, it's like that?

1607
01:10:05,549 --> 01:10:07,420
It's like that,
so I should just...

1608
01:10:07,420 --> 01:10:08,900
I should leave then, huh?

1609
01:10:09,422 --> 01:10:11,729
All right. Let's go.

1610
01:10:11,729 --> 01:10:13,078
- Oh, yeah. Okay.
- Let's go.

1611
01:10:14,688 --> 01:10:16,473
He's an asshole sometimes.

1612
01:10:16,473 --> 01:10:19,258
I know. Yeah,
I sense it, I sense it.

1613
01:10:21,782 --> 01:10:25,308
Hey, man, that's my sign!
Don't worry about the door.

1614
01:10:25,308 --> 01:10:28,441
First room service,
now a limo. How do you do it?

1615
01:10:28,441 --> 01:10:30,182
A magician never reveals
his tricks.

1616
01:10:30,182 --> 01:10:33,707
Hey, man! Hey, man,
that's my suit, that's my car!

1617
01:10:33,707 --> 01:10:34,926
Blelvis has left the building!

1618
01:10:34,926 --> 01:10:37,233
Drive, drive, sir, please!

1619
01:10:38,712 --> 01:10:40,236
So, you said
he was the only one

1620
01:10:40,236 --> 01:10:41,976
in and out of Robin's room
all night?

1621
01:10:42,977 --> 01:10:45,458
Whoa, so the clown
is the stripper?

1622
01:10:46,198 --> 01:10:47,852
Humpty is hung!

1623
01:10:49,506 --> 01:10:51,290
And he's playing my girl
for a fool.

1624
01:10:51,290 --> 01:10:52,813
I better text her.

1625
01:10:52,813 --> 01:10:54,162
Wait, wait, wait.

1626
01:10:54,685 --> 01:10:55,903
I know a better way

1627
01:10:55,903 --> 01:10:57,688
you and I could show her
who's the real fool.

1628
01:10:58,515 --> 01:11:00,386
So, when can I see
your magic show?

1629
01:11:00,386 --> 01:11:02,345
Oh, yeah, yeah, yeah.

1630
01:11:02,345 --> 01:11:04,085
So, this is actually
my week off.

1631
01:11:04,085 --> 01:11:06,174
But this trip isn't about me,

1632
01:11:06,174 --> 01:11:08,655
it's about you and
your bachelorette party.

1633
01:11:08,655 --> 01:11:11,005
Not really. This trip
is about Blaze.

1634
01:11:11,005 --> 01:11:12,746
We came to see Blaze's
first comedy show.

1635
01:11:12,746 --> 01:11:15,793
He's been blowing up ever since
he announced our engagement.

1636
01:11:15,793 --> 01:11:17,055
But are you, um...

1637
01:11:17,055 --> 01:11:18,448
Are you ready to marry him?

1638
01:11:20,145 --> 01:11:22,278
I have to be.

1639
01:11:22,278 --> 01:11:23,583
He made a deal

1640
01:11:23,583 --> 01:11:25,150
to livestream the wedding online
as a big event.

1641
01:11:25,933 --> 01:11:27,195
Blaze's dream wedding.

1642
01:11:27,195 --> 01:11:29,023
Wait, you're livestreaming
your wedding?

1643
01:11:29,023 --> 01:11:30,329
Yeah.

1644
01:11:30,329 --> 01:11:31,983
That does not sound like
your dream wedding!

1645
01:11:31,983 --> 01:11:34,594
I pictured your wedding
as something smaller,

1646
01:11:34,594 --> 01:11:36,857
just people you know
and a little less planned.

1647
01:11:36,857 --> 01:11:38,990
More free, like you and...

1648
01:11:40,034 --> 01:11:42,385
Damn, that does sound like me.

1649
01:11:42,950 --> 01:11:45,388
But the publicity helps him,
so it's all good.

1650
01:11:45,388 --> 01:11:48,304
I just wish he knew me
like you do, you know?

1651
01:11:48,826 --> 01:11:51,916
For the wedding, he wants me
to wear my hair straight.

1652
01:11:51,916 --> 01:11:54,266
But I don't know,
I'd rather go natural.

1653
01:11:54,266 --> 01:11:57,443
He's buying me a Chanel gown, yeah.

1654
01:11:57,443 --> 01:12:00,533
But I prefer something simple. He...

1655
01:12:01,969 --> 01:12:04,711
He literally wants trap music
for our first dance.

1656
01:12:05,364 --> 01:12:06,452
I mean, really?

1657
01:12:06,452 --> 01:12:08,498
Why don't you just
tell him that?

1658
01:12:08,498 --> 01:12:09,760
Don't you want him to know?

1659
01:12:10,326 --> 01:12:13,067
I want him to want to know.
You know?

1660
01:12:13,067 --> 01:12:16,767
Like I just try to be positive,
one day he will.

1661
01:12:16,767 --> 01:12:18,551
How do you do that?

1662
01:12:19,204 --> 01:12:20,727
No, seriously,
ever since we were kids,

1663
01:12:20,727 --> 01:12:22,468
I ain't ever seen you mad.

1664
01:12:23,077 --> 01:12:24,340
Why bother?

1665
01:12:24,992 --> 01:12:27,473
If I trust you,
I can't be mad at you.

1666
01:12:28,474 --> 01:12:32,043
And if I don't trust you,
why are we even together?

1667
01:12:34,393 --> 01:12:36,221
<i> But just as
Robin was wondering</i>

1668
01:12:36,221 --> 01:12:38,615
<i>if her fiancé
really had her back,</i>

1669
01:12:38,615 --> 01:12:41,661
<i>turns out it was Merlin
who needed to cover his ass.</i>

1670
01:12:43,010 --> 01:12:44,664
- There's my Robin.
- Hey, babe.

1671
01:12:44,664 --> 01:12:47,145
I'm sorry about what happened
this morning. I just...

1672
01:12:47,145 --> 01:12:48,712
The thought of you being
with another man,

1673
01:12:48,712 --> 01:12:49,713
it just drives me crazy.

1674
01:12:49,713 --> 01:12:50,931
Blaze,
don't even trip, man,

1675
01:12:50,931 --> 01:12:52,324
we're just friends.
- Yeah, no, no,

1676
01:12:52,324 --> 01:12:53,847
I wasn't talking about you, Melvin.

1677
01:12:53,847 --> 01:12:55,458
I was talking about someone
who could be competition.

1678
01:12:55,458 --> 01:13:01,028
But listen, my warm-up comic
dropped out of my show tomorrow,

1679
01:13:01,028 --> 01:13:02,378
and I need a new act.

1680
01:13:03,074 --> 01:13:04,641
What?

1681
01:13:04,641 --> 01:13:06,207
You want me to be...

1682
01:13:06,207 --> 01:13:07,470
Tomorrow, do my magic act?

1683
01:13:07,905 --> 01:13:10,603
Yeah. You don't do
another act, do you?

1684
01:13:10,603 --> 01:13:12,692
- No, man, of course not!
- So, you're free?

1685
01:13:12,692 --> 01:13:15,782
- I'm all free, man, thank you!
- I appreciate you, bro.

1686
01:13:15,782 --> 01:13:18,263
I want to catch up with my girl,
but bring your A-game tomorrow.

1687
01:13:18,263 --> 01:13:19,525
No problem, Mr. Blaze, sir.

1688
01:13:19,525 --> 01:13:20,570
I'll be there early, too.

1689
01:13:20,570 --> 01:13:22,093
Congrats. Congrats, Merlin!

1690
01:13:22,093 --> 01:13:24,008
Yeah, yeah, yeah. Yeah.

1691
01:13:24,008 --> 01:13:26,271
Yo, can I get some of
this Bulleit bourbon, please?

1692
01:13:26,271 --> 01:13:27,577
Man!

1693
01:13:27,968 --> 01:13:29,448
Thank you.

1694
01:13:29,448 --> 01:13:30,667
Um!

1695
01:13:34,453 --> 01:13:36,977
Okay, you heard Merlin.

1696
01:13:36,977 --> 01:13:38,283
This is a huge shot for him

1697
01:13:38,283 --> 01:13:40,198
that could lead to a lot
of really big things.

1698
01:13:40,198 --> 01:13:43,810
And it could also be
the end of the Chips.

1699
01:13:43,810 --> 01:13:46,030
So, I say, fellas,
we go out there tonight,

1700
01:13:46,030 --> 01:13:48,075
perform like it's our last show.

1701
01:13:48,075 --> 01:13:49,642
Hey, let's go out
with a bang, guys.

1702
01:13:49,642 --> 01:13:52,210
Bang, bang!
- Bang!

1703
01:13:52,210 --> 01:13:55,256
Wait, guys, so...
Where's Luther at?

1704
01:13:56,083 --> 01:13:59,217
Honestly, he wasn't too happy
when he heard

1705
01:13:59,217 --> 01:14:01,262
that the Chips might be
breaking up again.

1706
01:14:01,785 --> 01:14:03,700
Oh, look, guys,
let's wrap this up,

1707
01:14:03,700 --> 01:14:06,180
because I got a private show
with a lady.

1708
01:14:06,180 --> 01:14:07,791
Oh!

1709
01:14:07,791 --> 01:14:09,314
Okay, all right!

1710
01:14:09,314 --> 01:14:10,794
Let me get the room, okay?

1711
01:14:10,794 --> 01:14:12,404
All right, guess we better go.

1712
01:14:12,404 --> 01:14:15,276
Mr. X here a lot of time
to put on that spray tan.

1713
01:14:16,843 --> 01:14:19,629
Nope, not anymore.
I threw all that stuff out.

1714
01:14:19,629 --> 01:14:22,545
From now on, I'm 100 % me.

1715
01:14:22,545 --> 01:14:25,199
What about
stuffing your crotch?

1716
01:14:25,199 --> 01:14:26,331
Okay, 95 %.

1717
01:14:26,331 --> 01:14:27,767
I've got to keep
the schlong, man.

1718
01:14:27,767 --> 01:14:29,508
Got to keep a big schlong,
you know?

1719
01:14:29,508 --> 01:14:30,553
Get out of here, man!

1720
01:14:30,553 --> 01:14:32,555
- Dr. X!
- Yeah.

1721
01:14:32,555 --> 01:14:35,471
Get them, kid. Oh, man!

1722
01:14:36,384 --> 01:14:38,909
Put on something sexy,
a little...

1723
01:14:39,910 --> 01:14:41,346
...thong-thong.

1724
01:14:41,346 --> 01:14:44,784
Wow, this should
be a good night.

1725
01:14:45,393 --> 01:14:50,137
We ought to dim these lights,
give it the right setting.

1726
01:14:51,399 --> 01:14:53,358
Cookie Club!

1727
01:14:53,967 --> 01:14:55,882
Going to miss the guys
being together.

1728
01:14:55,882 --> 01:14:58,145
Cookie Club in pink.

1729
01:14:58,145 --> 01:14:59,669
Back at it again.

1730
01:14:59,669 --> 01:15:01,801
Some things never change.

1731
01:15:01,801 --> 01:15:04,108
Know what'd be a good
color to put this in?

1732
01:15:04,108 --> 01:15:06,023
Black and blue.
- Black and blue?

1733
01:15:06,023 --> 01:15:07,807
Yeah, uh-huh.

1734
01:15:07,807 --> 01:15:09,461
What's up with that, huh?

1735
01:15:09,461 --> 01:15:11,115
You think I'm a bitch
or something?

1736
01:15:11,115 --> 01:15:13,944
You think I'm going to sit here
while you seduce my wife?

1737
01:15:13,944 --> 01:15:15,728
You think that's going
to happen, Playboy?

1738
01:15:16,120 --> 01:15:19,079
First of all, I wasn't trying
to seduce your wife, okay?

1739
01:15:19,079 --> 01:15:22,387
I set up your solo

1740
01:15:22,387 --> 01:15:24,563
so she could see you dance.

1741
01:15:24,563 --> 01:15:28,001
She... loves you, okay?

1742
01:15:33,354 --> 01:15:35,182
Tired, ain't you?

1743
01:15:40,274 --> 01:15:43,408
I want you to share
the spirit that you have

1744
01:15:43,408 --> 01:15:45,715
with these other women
with your wife, man!

1745
01:15:45,715 --> 01:15:48,239
When I was choking you...

1746
01:15:48,239 --> 01:15:49,153
did you feel anything?

1747
01:15:49,153 --> 01:15:50,458
No.

1748
01:15:50,807 --> 01:15:51,764
Boop!

1749
01:15:56,813 --> 01:15:58,336
Desmond, I came as you asked,

1750
01:15:58,336 --> 01:15:59,642
but I think you got
the wrong impression.

1751
01:15:59,642 --> 01:16:01,992
I love my husband
very, very much.

1752
01:16:03,210 --> 01:16:05,604
And your husband loves you.

1753
01:16:05,604 --> 01:16:07,345
Amos, what...

1754
01:16:08,955 --> 01:16:09,956
Do you work here?

1755
01:16:11,610 --> 01:16:12,655
Yeah.

1756
01:16:13,786 --> 01:16:15,875
We've been helping Rita out
with the hotel.

1757
01:16:16,354 --> 01:16:18,051
But the truth is,

1758
01:16:18,051 --> 01:16:21,054
a part of me was gone
and I had to find it.

1759
01:16:22,447 --> 01:16:26,886
Look, now, I know you're upset,
but I needed an outlet.

1760
01:16:29,323 --> 01:16:30,586
Yeah.

1761
01:16:32,239 --> 01:16:33,458
I'm sorry.

1762
01:16:35,068 --> 01:16:37,375
I'm not upset
at what you're doing!

1763
01:16:37,375 --> 01:16:39,507
I'm upset at who
you're doing it for.

1764
01:16:40,508 --> 01:16:41,814
It should be me.

1765
01:16:42,685 --> 01:16:44,425
I didn't think
that's what you wanted.

1766
01:16:45,252 --> 01:16:47,515
You're a virtuous woman, Eve.

1767
01:16:47,515 --> 01:16:49,039
I ain't a nun!

1768
01:16:49,039 --> 01:16:51,215
All you had to do was ask.

1769
01:16:51,215 --> 01:16:53,609
Whatever it is
you've been looking for,

1770
01:16:53,609 --> 01:16:55,611
you can share it with me!

1771
01:16:59,310 --> 01:17:00,616
So...

1772
01:17:01,660 --> 01:17:03,140
...what do we do now?

1773
01:17:05,621 --> 01:17:10,060
I said,
"Share it with me, damn it!"

1774
01:17:10,060 --> 01:17:11,452
- Oh.
- Oh.

1775
01:17:11,452 --> 01:17:13,672
I just happen
to have an opening.

1776
01:17:15,674 --> 01:17:17,807
DJ, how about a little
something?

1777
01:17:17,807 --> 01:17:19,765
I got you, Slim!

1778
01:17:19,765 --> 01:17:21,288
Oh...

1779
01:17:22,246 --> 01:17:23,551
Oh!

1780
01:17:24,596 --> 01:17:25,641
Come on!

1781
01:17:27,077 --> 01:17:28,121
Oh, oh!

1782
01:17:28,905 --> 01:17:30,080
Pray for me.

1783
01:17:30,080 --> 01:17:31,908
That's a good thing you did, Des.

1784
01:17:32,604 --> 01:17:34,519
Yeah, I guess I'm just
a regular old saint.

1785
01:17:35,825 --> 01:17:38,088
Good looking out for me, too.
I see you called my wife.

1786
01:17:39,393 --> 01:17:41,613
Come on, give me
some big brown sugar!

1787
01:17:43,441 --> 01:17:45,225
I didn't call your wife.

1788
01:17:45,225 --> 01:17:48,315
Listen, it doesn't matter
who she came for.

1789
01:17:48,315 --> 01:17:51,231
All that matters is
who she's going home with.

1790
01:17:51,231 --> 01:17:54,408
Now, go out there and give her
a reason to want to go home.

1791
01:17:54,931 --> 01:17:56,889
Easy for you guys to say,
you both got brown sugar!

1792
01:17:56,889 --> 01:18:00,240
Come on, this brown sugar,
white sugar, it's just sugar!

1793
01:18:02,939 --> 01:18:04,897
I'm about to put her
in a diabetic coma!

1794
01:18:08,771 --> 01:18:13,514
Ladies, I hope you all are
ready for some white chocolate!

1795
01:18:40,977 --> 01:18:44,371
Go, white boy, go,
white boy, go!

1796
01:18:47,157 --> 01:18:49,115
Guess whose credit score
just went up?

1797
01:19:07,960 --> 01:19:11,050
Uh-uh, girls, put your money
back in your purses.

1798
01:19:11,050 --> 01:19:12,878
That there is my man!

1799
01:19:35,814 --> 01:19:39,035
All right, all right,
all right.

1800
01:19:39,035 --> 01:19:42,821
Now a man with something big
in front of him.

1801
01:19:44,344 --> 01:19:47,086
No, not that.
I'm talking about his future.

1802
01:19:47,870 --> 01:19:51,134
Yes, coming to the stage for
his final performance

1803
01:19:51,134 --> 01:19:52,700
with the Chocolate Chips...

1804
01:19:53,049 --> 01:19:54,398
Jesus!

1805
01:19:54,920 --> 01:19:56,966
Mister...

1806
01:19:56,966 --> 01:19:58,750
Mr. Black Magic.

1807
01:20:09,848 --> 01:20:13,286
Shake those jewels, baby,
the crown jewels!

1808
01:20:13,286 --> 01:20:15,245
Oh, God!

1809
01:20:36,266 --> 01:20:40,574
Go, Mr. Black Magic, go!
Go, Mr. Black Magic, go!

1810
01:20:40,574 --> 01:20:42,663
Go, Mr. Black Magic, go!

1811
01:20:46,885 --> 01:20:48,931
<i> So, as my baby gave
his last dance</i>

1812
01:20:48,931 --> 01:20:50,628
<i>with the Chocolate Chips,</i>

1813
01:20:50,628 --> 01:20:52,717
<i>it was clear that
he had finally learned</i>

1814
01:20:52,717 --> 01:20:54,632
<i>how to do things his way.</i>

1815
01:20:57,243 --> 01:20:59,985
<i>Like I've been telling him
all his life,</i>

1816
01:20:59,985 --> 01:21:02,901
<i>you have to decide if you are
going to go big or go home.</i>

1817
01:21:02,901 --> 01:21:04,468
Shake 'em, shake 'em,
shake 'em!

1818
01:21:06,600 --> 01:21:09,168
<i>And for Merlin,
there was only one choice.</i>

1819
01:21:10,213 --> 01:21:11,649
<i>Go big!</i>

1820
01:21:33,323 --> 01:21:34,759
Wow!

1821
01:21:36,761 --> 01:21:38,328
Haven't been this excited
for your show

1822
01:21:38,328 --> 01:21:39,372
since I was your assistant.

1823
01:21:39,372 --> 01:21:42,680
Yo, me too! Man!

1824
01:21:43,811 --> 01:21:45,988
God, I just hope
I don't blow it.

1825
01:21:45,988 --> 01:21:47,685
Now, Merlin, stop.

1826
01:21:47,685 --> 01:21:49,817
You know what I'm going to say.
- What?

1827
01:21:49,817 --> 01:21:51,558
Clearly you can do this.

1828
01:21:52,995 --> 01:21:54,344
You believe me, don't you?

1829
01:21:56,346 --> 01:21:57,913
I do.

1830
01:21:59,305 --> 01:22:01,003
Oh my fucking...
Everything is so unprofessional.

1831
01:22:01,003 --> 01:22:03,570
You all, can I have the stage?
- Hey, babe.

1832
01:22:03,570 --> 01:22:05,790
Babe, I do love you,
but I need y'all to leave.

1833
01:22:05,790 --> 01:22:06,965
- Okay.
- Okay.

1834
01:22:06,965 --> 01:22:08,706
- So that I can rehearse.
- See you.

1835
01:22:08,706 --> 01:22:10,055
Okay, I'll catch you
later, babe.

1836
01:22:10,055 --> 01:22:11,970
Blaze? Sorry, I know
you're kind of busy.

1837
01:22:11,970 --> 01:22:13,972
But I just wanted to say thank
you again

1838
01:22:13,972 --> 01:22:15,539
for looking out for me.
- Yeah.

1839
01:22:15,539 --> 01:22:17,976
And I just wanted
to return the favor

1840
01:22:17,976 --> 01:22:19,978
by looking out for you,
so listen, okay.

1841
01:22:19,978 --> 01:22:22,372
So, about that wedding
you're planning.

1842
01:22:22,372 --> 01:22:24,026
Robin not feeling it.
- She told you that?

1843
01:22:24,026 --> 01:22:25,636
How do you know that?
- I just know her.

1844
01:22:25,636 --> 01:22:27,768
And she's not into all the hype,
you know what I mean?

1845
01:22:27,768 --> 01:22:30,293
Like, she's all about small and...

1846
01:22:30,293 --> 01:22:31,859
- Small.
- ...personal at her wedding.

1847
01:22:31,859 --> 01:22:34,036
And, dude, about the designer
gowns and all that stuff?

1848
01:22:34,036 --> 01:22:35,951
She's not really into it,
it don't really float her boat.

1849
01:22:35,951 --> 01:22:38,518
Go more like, cultural.
- Cultural.

1850
01:22:38,518 --> 01:22:40,346
Cultural. I'm telling you,
it's the move, it's the move.

1851
01:22:40,346 --> 01:22:41,957
That's the move. All right.

1852
01:22:41,957 --> 01:22:44,002
And she really prefers
old school R&B over trap music.

1853
01:22:44,002 --> 01:22:46,352
Yeah, good looking out.

1854
01:22:46,352 --> 01:22:47,963
Good looking out,
I'll keep that in mind.

1855
01:22:51,575 --> 01:22:53,707
<i> Finally,
my baby's big night.</i>

1856
01:22:53,707 --> 01:22:56,362
<i>I even flew my ass in
to see Merlin shine.</i>

1857
01:22:56,362 --> 01:22:58,364
<i>And he was ready
to leave stripper life,</i>

1858
01:22:58,364 --> 01:23:02,020
<i>but he still had another
big dick to deal with.</i>

1859
01:23:02,020 --> 01:23:03,500
What's up, y'all?
You all know me.

1860
01:23:03,500 --> 01:23:05,676
You just got Blazed,
you know me.

1861
01:23:06,198 --> 01:23:07,808
Blazed.

1862
01:23:08,287 --> 01:23:10,898
Welcome to Blaze's house,
y'all.

1863
01:23:13,162 --> 01:23:15,729
And when you're in my house,
it's all about fun, okay?

1864
01:23:15,729 --> 01:23:18,036
So, I have a special treat
for you tonight.

1865
01:23:18,036 --> 01:23:19,298
A special treat!

1866
01:23:19,298 --> 01:23:20,473
I want to introduce you

1867
01:23:20,473 --> 01:23:23,824
to start the show off
to my main man,

1868
01:23:23,824 --> 01:23:27,263
the Amazing Marlow!

1869
01:23:27,263 --> 01:23:29,047
Come out here, Marlow.

1870
01:23:30,483 --> 01:23:34,922
Did he just call him Marlow?
Internet jackass.

1871
01:23:36,272 --> 01:23:37,490
His name is Merlin.

1872
01:23:37,490 --> 01:23:38,665
Hey, what's up, everybody?

1873
01:23:38,665 --> 01:23:40,189
- That's my baby.
- Is this thing on?

1874
01:23:40,189 --> 01:23:44,062
Okay, so, it's actually
the Amazing Merlin.

1875
01:23:44,062 --> 01:23:46,978
I'm actually here
to perform the art

1876
01:23:46,978 --> 01:23:50,677
of presta-digitation!

1877
01:23:50,677 --> 01:23:53,289
Hey, whoa, enough with
the big words, buddy, okay?

1878
01:23:53,289 --> 01:23:55,682
But you're here, yes?
- Yeah.

1879
01:23:55,682 --> 01:24:00,296
Because you have
an impressive gift, yes?

1880
01:24:00,296 --> 01:24:02,733
Yeah, yeah, yeah.
It's quite impressive.

1881
01:24:02,733 --> 01:24:04,517
But let me just tell you
a little backstory.

1882
01:24:04,517 --> 01:24:06,693
It's always been a big part
of me since I was a kid

1883
01:24:06,693 --> 01:24:10,871
and it just kind of kept
growing as I got older.

1884
01:24:10,871 --> 01:24:12,786
Wow, yeah, well,
yeah, yeah, that's crazy.

1885
01:24:12,786 --> 01:24:15,920
Well, I'm glad
that you hung in there.

1886
01:24:15,920 --> 01:24:17,661
I've been hanging.

1887
01:24:17,661 --> 01:24:19,315
Yeah, well, yeah, yeah,
'cause it's clear to see

1888
01:24:19,315 --> 01:24:22,361
that you are
the total package.

1889
01:24:22,361 --> 01:24:24,363
- That shit ain't funny.
- Come on, man.

1890
01:24:24,363 --> 01:24:26,670
You're like a natural.
Like me.

1891
01:24:26,670 --> 01:24:30,413
Like I consider myself like
the Michael Jordan of comedy.

1892
01:24:30,413 --> 01:24:32,415
Whereas with you, I feel like

1893
01:24:32,415 --> 01:24:35,374
you're more of a Magic Johnson!

1894
01:24:36,593 --> 01:24:39,117
That's literally
what I've been saying.

1895
01:24:39,117 --> 01:24:41,859
I've been saying that
the whole time!

1896
01:24:41,859 --> 01:24:43,513
My mom been telling me that,
too!

1897
01:24:43,513 --> 01:24:45,297
Your mom told you that?
Your mom told you that.

1898
01:24:45,297 --> 01:24:46,429
Well, look at the screens.

1899
01:24:46,429 --> 01:24:47,952
Like, what do the screens
tell you?

1900
01:24:48,735 --> 01:24:49,997
That's you, yeah?

1901
01:24:51,434 --> 01:24:54,698
That's you, that's you, right?
Yeah?

1902
01:24:58,919 --> 01:25:00,704
Oh my God.

1903
01:25:00,704 --> 01:25:02,445
That's you, right?

1904
01:25:04,142 --> 01:25:06,579
It looks like you, so.

1905
01:25:13,064 --> 01:25:17,373
You just got Blazed!

1906
01:25:24,510 --> 01:25:27,209
Did homie just trip
on his third leg?

1907
01:25:28,601 --> 01:25:30,647
Lady and gentleman,

1908
01:25:30,647 --> 01:25:33,911
it's time for us
to suit up. Come on!

1909
01:25:38,394 --> 01:25:39,569
Merlin!

1910
01:25:42,615 --> 01:25:45,140
You spent that whole night
with me and didn't tell me?

1911
01:25:46,141 --> 01:25:47,533
I don't believe this!

1912
01:25:56,760 --> 01:25:59,415
I think he just did that.
I know you're not laughing.

1913
01:25:59,806 --> 01:26:01,852
I know you're not laughing,
Mr. Narcos.

1914
01:26:01,852 --> 01:26:04,333
You know what? You're kind
of like a knockoff Narcos.

1915
01:26:04,333 --> 01:26:06,378
You probably put baking soda
in that shit?

1916
01:26:15,126 --> 01:26:16,954
<i> After seeing
that video,</i>

1917
01:26:16,954 --> 01:26:19,217
<i>I realized that my son
had a big secret</i>

1918
01:26:19,217 --> 01:26:21,437
<i>he was too afraid to tell me.</i>

1919
01:26:21,437 --> 01:26:24,222
<i>But it was hard for me
to be mad at him</i>

1920
01:26:24,222 --> 01:26:26,790
<i>since I kept a big secret
from him too.</i>

1921
01:26:27,312 --> 01:26:30,576
Merlin, you know I would
never judge you.

1922
01:26:31,708 --> 01:26:33,362
Why didn't you tell me?

1923
01:26:33,362 --> 01:26:35,146
I was tired
of being a big joke.

1924
01:26:35,886 --> 01:26:37,322
I just wanted
to do things my way.

1925
01:26:37,757 --> 01:26:39,063
But you did.

1926
01:26:39,063 --> 01:26:40,804
You came to Vegas,
you pursued your dreams...

1927
01:26:40,804 --> 01:26:43,198
Mom, but it's still
just a dream.

1928
01:26:43,198 --> 01:26:44,808
Blaze exposed me in front
of everybody

1929
01:26:44,808 --> 01:26:46,984
like a kid
at a talent show and...

1930
01:26:46,984 --> 01:26:49,247
The point is;
I'm not a magician!

1931
01:26:49,247 --> 01:26:50,988
Okay, I'm...

1932
01:26:50,988 --> 01:26:52,119
It's just time to wake up.

1933
01:26:52,119 --> 01:26:53,686
No, it's not!

1934
01:26:53,686 --> 01:26:56,341
You have to see it if you're
going to achieve it, baby.

1935
01:26:56,341 --> 01:26:57,734
Forget about him, he's a hater.

1936
01:26:57,734 --> 01:26:59,257
Well, that's easy for you
to say.

1937
01:26:59,257 --> 01:27:01,259
I just lost the girl
and the job of my dreams.

1938
01:27:01,259 --> 01:27:02,652
I can't see nothing good
about it.

1939
01:27:02,652 --> 01:27:04,828
Hey, kid, you need to get back
on that stage

1940
01:27:04,828 --> 01:27:06,438
before this fool crash and burn.

1941
01:27:06,438 --> 01:27:08,092
You can still save
this shit show!

1942
01:27:08,092 --> 01:27:10,225
- Wait, for real?
- Yeah, come on!

1943
01:27:10,225 --> 01:27:12,488
Luther! Um!

1944
01:27:12,488 --> 01:27:14,838
Good to see you again, baby.

1945
01:27:14,838 --> 01:27:17,580
Verna? God damn, that's you?

1946
01:27:17,580 --> 01:27:19,059
How do y'all two know
each other?

1947
01:27:20,409 --> 01:27:24,456
Well, the truth is me and
Luther used to get it in

1948
01:27:24,456 --> 01:27:26,763
back in the day until
he fucked it all up.

1949
01:27:26,763 --> 01:27:28,460
Well, that's because
you ran out on me

1950
01:27:28,460 --> 01:27:30,767
when you caught me
with the waitress.

1951
01:27:30,767 --> 01:27:32,812
Look, Verna, you had the flu,
it was...

1952
01:27:32,812 --> 01:27:36,468
It wasn't the flu, stupid,
it was morning sickness!

1953
01:27:36,468 --> 01:27:40,080
And don't try to blame me
for your cheating ass ways.

1954
01:27:40,080 --> 01:27:43,475
Merlin, I have something
I need to tell you.

1955
01:27:44,824 --> 01:27:47,044
That's your daddy.
- What?

1956
01:27:47,044 --> 01:27:50,047
Now, I sent you to Rita so
that you could find yourself

1957
01:27:50,047 --> 01:27:53,137
and potentially find him,

1958
01:27:53,137 --> 01:27:55,008
and you guys could meet
on your own terms.

1959
01:27:55,008 --> 01:27:57,881
This is your son?
This is your boy?

1960
01:27:57,881 --> 01:28:01,319
That's our son.
Happy Father's Day.

1961
01:28:03,321 --> 01:28:05,367
You funny, mom, that's...

1962
01:28:07,543 --> 01:28:09,327
You're being serious.
You're being serious?

1963
01:28:09,327 --> 01:28:11,677
Yes. But we don't have time
to talk about this right now.

1964
01:28:11,677 --> 01:28:13,505
We do have time for it!
What the hell?

1965
01:28:13,505 --> 01:28:15,028
Can I get a minute
to process this?

1966
01:28:15,028 --> 01:28:17,074
I mean, I've been with this man
for a whole month,

1967
01:28:17,074 --> 01:28:18,989
I don't even understand why...
- Merlin!

1968
01:28:18,989 --> 01:28:20,295
It's time for you to get
on stage

1969
01:28:20,295 --> 01:28:21,470
and live out your dream.

1970
01:28:21,470 --> 01:28:24,124
Now, go and do it your way.

1971
01:28:24,124 --> 01:28:25,387
You can cuss me out later.

1972
01:28:30,696 --> 01:28:32,698
- My way.
- Your way.

1973
01:28:32,698 --> 01:28:35,310
Yeah, okay. Okay.

1974
01:28:36,702 --> 01:28:37,964
All right.

1975
01:28:37,964 --> 01:28:39,270
And make that magic.

1976
01:28:42,360 --> 01:28:43,666
Okay.

1977
01:28:45,276 --> 01:28:46,451
That's my boy?

1978
01:28:47,670 --> 01:28:49,280
That's your son.

1979
01:28:49,280 --> 01:28:51,195
Especially from the waist down.

1980
01:28:56,505 --> 01:28:58,507
Give Drake his jacket back.

1981
01:28:58,507 --> 01:29:00,204
- Hey, hey, what's up?
- I know Drake!

1982
01:29:00,204 --> 01:29:01,988
No, no, he doesn't know Drake,
it's fine.

1983
01:29:01,988 --> 01:29:04,295
Hey, I'm about to save the show.
I'm going to save the show.

1984
01:29:04,295 --> 01:29:06,297
Hey, what's up, guys?

1985
01:29:06,297 --> 01:29:08,560
I hope you remember me.
I'm the Amazing Merlin.

1986
01:29:08,560 --> 01:29:09,953
And I'm going to perform a trick

1987
01:29:09,953 --> 01:29:11,868
that I've never performed
in my entire life,

1988
01:29:11,868 --> 01:29:14,479
and Blaze here is
my little assistant, okay?

1989
01:29:14,479 --> 01:29:17,743
And basically, I'm going to
make him disappear! All right?

1990
01:29:17,743 --> 01:29:19,615
So, I actually need
your guys' help,

1991
01:29:19,615 --> 01:29:21,834
and on the count of three.

1992
01:29:22,487 --> 01:29:24,402
One...

1993
01:29:24,402 --> 01:29:26,230
two...

1994
01:29:26,230 --> 01:29:27,144
three.

1995
01:29:27,710 --> 01:29:29,886
Get the fuck out!

1996
01:29:31,844 --> 01:29:32,976
Man...

1997
01:29:34,281 --> 01:29:35,370
Yeah!

1998
01:29:37,676 --> 01:29:40,810
All right, so, now that
that's out the way,

1999
01:29:40,810 --> 01:29:42,725
I think it's time
to get some real magic.

2000
01:29:42,725 --> 01:29:44,509
What you all think?
You all think that's cool?

2001
01:29:46,642 --> 01:29:47,904
All right.

2002
01:29:50,602 --> 01:29:52,474
<i> And just like that,
my baby performed</i>

2003
01:29:52,474 --> 01:29:54,389
<i>his first Vegas magic show.</i>

2004
01:29:54,824 --> 01:29:57,479
<i>Meanwhile, outside,
Blaze was about to get clowned.</i>

2005
01:29:57,479 --> 01:29:59,045
Boim!

2006
01:30:00,090 --> 01:30:01,352
Boim!

2007
01:30:02,135 --> 01:30:02,919
Boink!

2008
01:30:05,704 --> 01:30:07,314
Hey, look, guys,
I don't do free handouts.

2009
01:30:07,314 --> 01:30:10,666
We don't want your money.
We just saw your act.

2010
01:30:11,188 --> 01:30:13,190
Let me tell you, it sucked.

2011
01:30:13,190 --> 01:30:16,019
I just wanted to come out here
and give you a joke.

2012
01:30:16,019 --> 01:30:21,111
What did the bowling pin
say to the balls?

2013
01:30:21,590 --> 01:30:22,852
I don't... I don't know.

2014
01:30:22,852 --> 01:30:24,984
Welcome to the club!

2015
01:30:26,551 --> 01:30:28,118
That's clown life, baby!

2016
01:30:40,173 --> 01:30:42,828
<i> I'm telling you,
my baby was a star.</i>

2017
01:30:44,003 --> 01:30:46,179
<i>It was a night
he always dreamed of.</i>

2018
01:30:46,179 --> 01:30:48,268
<i>Everybody was feeling the love!</i>

2019
01:30:52,403 --> 01:30:54,579
<i>Well, everybody except Merlin.</i>

2020
01:30:55,362 --> 01:30:58,191
<i>Because even though
he killed it onstage,</i>

2021
01:30:58,191 --> 01:31:00,280
<i>he had lost Robin</i>

2022
01:31:00,280 --> 01:31:02,195
<i>and found out who his dad
really was</i>

2023
01:31:02,195 --> 01:31:03,501
<i>all in one night.</i>

2024
01:31:05,503 --> 01:31:07,679
<i>So, the whole thing
was kind of bittersweet.</i>

2025
01:31:10,290 --> 01:31:13,903
<i>And so, by the next morning,
he was just...</i>

2026
01:31:13,903 --> 01:31:14,773
<i>bitter!</i>

2027
01:31:22,520 --> 01:31:24,522
Let me guess;
it's for your migraines?

2028
01:31:24,522 --> 01:31:26,611
No, I'm getting high.

2029
01:31:26,611 --> 01:31:29,309
I invited the guys here
to celebrate.

2030
01:31:29,309 --> 01:31:30,833
I'm selling the hotel.

2031
01:31:30,833 --> 01:31:33,575
When my buyer saw us packing in
that house,

2032
01:31:33,575 --> 01:31:35,185
they stopped lowballing me.

2033
01:31:35,185 --> 01:31:37,317
I'm going to be
a rich old bitch!

2034
01:31:38,841 --> 01:31:40,625
That's good, Miss Rita.
That's real good.

2035
01:31:40,625 --> 01:31:43,019
I'm glad reviving the Chips
worked out for you,

2036
01:31:43,019 --> 01:31:45,935
because it sure came back
to bite me in my ass.

2037
01:31:45,935 --> 01:31:49,242
Yeah, I heard what happened.
I'm sorry.

2038
01:31:49,242 --> 01:31:52,985
But I heard your magic show
kicked ass.

2039
01:31:53,420 --> 01:31:55,640
I also heard about
your little family reunion.

2040
01:31:56,293 --> 01:31:57,903
You better go talk to Luther.

2041
01:31:57,903 --> 01:32:00,210
You've been around him enough
to know that he's a good man.

2042
01:32:00,210 --> 01:32:01,864
Yeah, he is.

2043
01:32:03,735 --> 01:32:06,172
Everyone deserves
a second chance.

2044
01:32:20,926 --> 01:32:23,320
<i> Hey, baby,
we need to talk.</i>

2045
01:32:23,320 --> 01:32:25,191
<i>I know you're hurting,
so don't shut me out.</i>

2046
01:32:25,191 --> 01:32:26,584
<i>Okay, look...</i>

2047
01:32:26,976 --> 01:32:28,630
Don't take it out
on your momma, Son.

2048
01:32:29,021 --> 01:32:30,545
Oh, so, what, it's Son now?

2049
01:32:30,545 --> 01:32:32,372
Okay, whatever
you want it to be, kid.

2050
01:32:33,330 --> 01:32:36,638
Listen, I'm just saying don't
take it out on Verna, all right?

2051
01:32:37,639 --> 01:32:39,597
I was wild when
we started dancing.

2052
01:32:39,597 --> 01:32:42,426
The Chips started blowing
up and blew up quick!

2053
01:32:42,426 --> 01:32:45,603
I mean, temptation
was everywhere.

2054
01:32:45,603 --> 01:32:47,257
And I fell all in it.

2055
01:32:49,172 --> 01:32:52,567
Your momma, she was, you know...
She got hurt and so she left me,

2056
01:32:52,567 --> 01:32:54,917
took off to LA
I wanted to find her.

2057
01:32:55,526 --> 01:32:58,311
I wanted to say, you know,
"Verna, give me another chance."

2058
01:32:58,311 --> 01:32:59,574
- Yeah, sure you did.

2059
01:32:59,574 --> 01:33:01,271
Oh, if I'm lying, I'm dying.

2060
01:33:01,271 --> 01:33:02,707
Lookie here.

2061
01:33:02,707 --> 01:33:04,013
I even got her a proper ring.

2062
01:33:05,101 --> 01:33:06,842
She deserved it,

2063
01:33:06,842 --> 01:33:09,801
and I wanted to make up
for my past mistakes.

2064
01:33:09,801 --> 01:33:12,674
You know, I wrecked
my car and my leg, and...

2065
01:33:13,936 --> 01:33:15,415
...it took a lot out of me.

2066
01:33:16,242 --> 01:33:18,462
I mean, I was young and dumb.

2067
01:33:19,942 --> 01:33:21,770
Well, age ain't made you
no smarter.

2068
01:33:23,510 --> 01:33:26,644
Okay, I'll take that.
I'll take that.

2069
01:33:26,644 --> 01:33:29,734
But who's being
the dumb one now?

2070
01:33:30,605 --> 01:33:32,041
Hm?

2071
01:33:32,041 --> 01:33:35,392
I know what a mistake it is
to lose the right woman.

2072
01:33:36,132 --> 01:33:38,656
I just don't want that
to happen to you.

2073
01:33:38,656 --> 01:33:41,224
So, you think I should chase
after Robin?

2074
01:33:41,659 --> 01:33:43,443
Well, she ain't chasing
after you.

2075
01:33:44,009 --> 01:33:46,316
<i> Merlin, there's a girl
in the Cookie Club</i>

2076
01:33:46,316 --> 01:33:47,622
<i>here for you.</i>

2077
01:33:48,666 --> 01:33:52,278
Don't be so sure
about that, Pops.

2078
01:33:54,933 --> 01:33:56,848
Hey, hey, hey, guys.

2079
01:33:56,848 --> 01:33:58,284
Uh, what's up?

2080
01:33:58,284 --> 01:34:00,112
Is there like a girl here
or something, for me?

2081
01:34:00,112 --> 01:34:01,461
Yep, right there.

2082
01:34:05,727 --> 01:34:07,859
- Hi, Merlin.
- Hey, Gia.

2083
01:34:07,859 --> 01:34:09,861
Look, I don't have
a lot of time,

2084
01:34:09,861 --> 01:34:13,473
but I wanted to say I'm sorry
about last night.

2085
01:34:14,605 --> 01:34:15,780
I took the video,

2086
01:34:15,780 --> 01:34:18,261
but I didn't know
what he was up to.

2087
01:34:18,740 --> 01:34:21,699
You seem really nice,
and I know you care about Robin,

2088
01:34:21,699 --> 01:34:25,660
so I felt like
you should know...

2089
01:34:25,660 --> 01:34:26,922
they're getting married today.

2090
01:34:28,358 --> 01:34:30,534
Seems Blaze got it in his head

2091
01:34:30,534 --> 01:34:32,579
to surprise her
with some resort wedding

2092
01:34:32,579 --> 01:34:33,711
away from the strip.

2093
01:34:34,973 --> 01:34:37,497
Unless someone wants
to speak up.

2094
01:34:38,760 --> 01:34:40,283
So, what you going to do,
Mr. Magic?

2095
01:34:40,283 --> 01:34:42,024
What you going to do?
- I don't know, Luther,

2096
01:34:42,024 --> 01:34:43,199
I can't stop a wedding
by myself.

2097
01:34:43,199 --> 01:34:44,156
Can't, can't, boy!

2098
01:34:44,156 --> 01:34:45,418
I told you about
that word can't!

2099
01:34:45,418 --> 01:34:46,419
There's no such thing.

2100
01:34:46,419 --> 01:34:48,378
And you're not by yourself.

2101
01:34:48,378 --> 01:34:50,554
Your brothers got your back.
Boop!

2102
01:34:50,554 --> 01:34:51,729
All right, well, thanks, guys,

2103
01:34:51,729 --> 01:34:52,948
but it's not like
we got invited.

2104
01:34:52,948 --> 01:34:54,776
How are we going to get them
to let us in?

2105
01:34:54,776 --> 01:34:58,301
I wonder;
have they hired a pastor yet?

2106
01:34:58,301 --> 01:34:59,737
Yeah, it wasn't hard in Vegas.

2107
01:34:59,737 --> 01:35:01,391
I'm about to confirm one
for Blaze now.

2108
01:35:01,391 --> 01:35:04,829
Ah, ah, ah, baby girl!
You just found one!

2109
01:35:04,829 --> 01:35:06,570
And a security team,

2110
01:35:06,570 --> 01:35:08,877
like we used to do
for Luther's old routine.

2111
01:35:08,877 --> 01:35:11,227
But only if Mr. Big is in.

2112
01:35:11,227 --> 01:35:13,664
How about it?
Ready to get back on your feet?

2113
01:35:13,664 --> 01:35:15,797
Huh? Well, it has been a long time

2114
01:35:15,797 --> 01:35:17,581
since I've been out the game, so...

2115
01:35:17,581 --> 01:35:20,279
Hell yeah, I'm in!
Let's go do what we do.

2116
01:35:24,501 --> 01:35:26,198
Please just put that away, okay?

2117
01:35:26,198 --> 01:35:28,113
I'm only coming to whatever
this surprise is

2118
01:35:28,113 --> 01:35:31,116
because I feel bad you got
jumped by a motorcycle gang.

2119
01:35:31,116 --> 01:35:33,031
I'm still mad at you for
what you did to Merlin.

2120
01:35:33,031 --> 01:35:34,772
<i>Hey, it wasn't me who
lied to you, okay?</i>

2121
01:35:35,773 --> 01:35:37,383
<i>Now, trust me,
you're going to love this!</i>

2122
01:35:37,383 --> 01:35:40,082
Get in. After you. After you,
my love, come on.

2123
01:35:40,082 --> 01:35:41,692
<i>She's going to love this.</i>

2124
01:35:42,214 --> 01:35:43,259
It's going to be great!

2125
01:35:45,783 --> 01:35:48,220
Mom, hey, hey, mom.
<i> You okay, baby?</i>

2126
01:35:48,220 --> 01:35:49,569
I'm riding back to the airport,

2127
01:35:49,569 --> 01:35:51,136
but I can turn around
if you need me to.

2128
01:35:51,136 --> 01:35:52,747
No, it's fine. And you know,

2129
01:35:52,747 --> 01:35:54,226
I can't even really talk
about that right now.

2130
01:35:54,226 --> 01:35:55,924
The guys are waiting
for me outside.

2131
01:35:55,924 --> 01:35:57,752
<i>But Robin is getting
married today...</i>

2132
01:35:57,752 --> 01:36:02,147
and look, I'm thinking about
trying to stop it.

2133
01:36:02,582 --> 01:36:03,888
What the hell, Merlin?

2134
01:36:03,888 --> 01:36:06,238
Yeah, I know it sounds crazy,
right? I know.

2135
01:36:07,022 --> 01:36:09,024
Ain't nothing crazy
about love.

2136
01:36:09,502 --> 01:36:11,809
Hell, I've been feeling
a little crazy

2137
01:36:11,809 --> 01:36:13,680
after seeing Luther last night.

2138
01:36:14,072 --> 01:36:16,640
<i>We all need a little
crazy sometimes.</i>

2139
01:36:16,640 --> 01:36:18,555
Go get your girl.

2140
01:36:19,295 --> 01:36:22,124
I will. Yeah, I will.
I will, mom.

2141
01:36:22,777 --> 01:36:24,779
I love you.
I love you, thank you.

2142
01:36:27,172 --> 01:36:28,217
Uh...

2143
01:36:28,217 --> 01:36:30,393
Driver.
Can you pull over

2144
01:36:30,393 --> 01:36:31,829
so I can change clothes?

2145
01:36:31,829 --> 01:36:32,961
Close your eyes, though.

2146
01:36:32,961 --> 01:36:34,440
You know what?

2147
01:36:34,440 --> 01:36:35,920
You ain't got
to close your eyes.

2148
01:36:38,096 --> 01:36:40,098
<i>So, Merlin texts me
the address</i>

2149
01:36:40,098 --> 01:36:42,361
<i>and then got ready
to go get his girl back</i>

2150
01:36:42,361 --> 01:36:45,060
<i>while Blaze had other plans.</i>

2151
01:36:45,060 --> 01:36:46,713
<i>But just like
I been telling y'all,</i>

2152
01:36:46,713 --> 01:36:48,846
<i>plans don't always come true.</i>

2153
01:36:48,846 --> 01:36:51,849
<i>Because it was
about to pop off!</i>

2154
01:36:51,849 --> 01:36:53,808
- Oh my God!
- Mm-hmm!

2155
01:36:53,808 --> 01:36:57,289
- Blaze, what is this?
- Yep. Surprise.

2156
01:36:57,289 --> 01:36:58,987
It's your dream wedding,
girl, right?

2157
01:36:59,988 --> 01:37:01,467
Oh my God!

2158
01:37:01,467 --> 01:37:03,513
This is a little more you,
you know what I mean?

2159
01:37:03,513 --> 01:37:05,123
- Yeah.
- It's, like, intimate.

2160
01:37:05,123 --> 01:37:08,300
I even had a gown
made by a local designer

2161
01:37:08,300 --> 01:37:10,868
because I wanted to match
your spiritualness...

2162
01:37:10,868 --> 01:37:12,609
- Oh my God!
- ...and your natural beauty.

2163
01:37:12,609 --> 01:37:14,698
Yeah. Yeah.
- Yeah, it's...

2164
01:37:14,698 --> 01:37:17,135
It's the most beautiful thing
I've ever seen.

2165
01:37:17,701 --> 01:37:19,007
Surprise.

2166
01:37:19,007 --> 01:37:20,747
Blaze, I never knew
you knew me this well.

2167
01:37:20,747 --> 01:37:22,837
Oh, I know you.
Hell, yeah.

2168
01:37:22,837 --> 01:37:24,403
Now all you gotta do
is get dressed,

2169
01:37:24,403 --> 01:37:26,231
and walk down that aisle

2170
01:37:26,231 --> 01:37:27,754
and say those two magic words.

2171
01:37:27,754 --> 01:37:29,800
There's the dress. Look at that.

2172
01:37:29,800 --> 01:37:32,890
Gia! What are you doing here?
I am absolutely shocked!

2173
01:37:32,890 --> 01:37:34,370
I need to take
a picture of that.

2174
01:37:34,370 --> 01:37:35,762
This is beautiful!

2175
01:37:35,762 --> 01:37:37,503
Oh, girl, you ain't seen
nothing yet.

2176
01:37:37,503 --> 01:37:38,722
Let's go, come on.

2177
01:37:38,722 --> 01:37:40,289
- Where are we going?
- To go get ready.

2178
01:37:40,289 --> 01:37:41,551
I'm going to see
you later, baby.

2179
01:37:41,551 --> 01:37:42,639
- Bye, babe!
- Yeah.

2180
01:37:42,639 --> 01:37:43,553
Where are we going?

2181
01:37:43,553 --> 01:37:44,641
Hey! Where's my suit at?

2182
01:37:44,641 --> 01:37:45,860
You sure I look good?

2183
01:37:45,860 --> 01:37:47,774
This look good?
- You look great.

2184
01:37:51,474 --> 01:37:52,867
Okay, um...

2185
01:37:54,607 --> 01:37:56,218
I'm going to need some
time alone with Robin,

2186
01:37:56,218 --> 01:37:58,176
but I can't get to her
with Blaze around.

2187
01:37:58,176 --> 01:38:00,178
So, look, I'm going
to need a distraction.

2188
01:38:00,178 --> 01:38:02,572
Listen, boy, the one thing the
Chips know how to do

2189
01:38:02,572 --> 01:38:04,269
is distract people.

2190
01:38:04,269 --> 01:38:06,489
Hell yeah, let's do it!
Look at us!

2191
01:38:06,489 --> 01:38:08,752
We got on Luther's old outfits.

2192
01:38:08,752 --> 01:38:10,406
And Luther's old music.

2193
01:38:12,538 --> 01:38:14,671
Yeah, but do we get
the old Luther?

2194
01:38:15,498 --> 01:38:18,109
Hell, yeah.
It's showtime, fellas.

2195
01:38:19,894 --> 01:38:21,504
Luther's back!

2196
01:38:23,985 --> 01:38:26,204
Let them through,
please, okay?

2197
01:38:26,204 --> 01:38:28,990
This is the Pastor and
the groom's personal security.

2198
01:38:28,990 --> 01:38:30,469
Blaze is expecting them.

2199
01:38:30,469 --> 01:38:32,384
That's all you have to say.
All right, let's go.

2200
01:38:36,171 --> 01:38:37,476
Thank you.

2201
01:38:38,608 --> 01:38:40,175
- We back.
- We back.

2202
01:38:45,484 --> 01:38:47,095
You can do this, Robin.

2203
01:38:47,095 --> 01:38:49,445
All you have to do is say
those two magic words.

2204
01:38:50,968 --> 01:38:53,666
It's only magic if it's true.

2205
01:38:55,277 --> 01:38:57,453
Merlin?
What are you doing here?

2206
01:38:57,453 --> 01:38:59,672
Look, I'm stopping you
from marrying the wrong guy.

2207
01:38:59,672 --> 01:39:01,239
You're about to make
a big mistake, Robin.

2208
01:39:01,239 --> 01:39:04,286
No, the only mistake I made
was believing you.

2209
01:39:04,286 --> 01:39:05,809
Here I was doubting Blaze,

2210
01:39:05,809 --> 01:39:07,811
but it turns out it's you
I can't trust.

2211
01:39:07,811 --> 01:39:09,247
You can't trust me?

2212
01:39:09,247 --> 01:39:11,510
Meanwhile, Blaze knew me
better all along.

2213
01:39:11,510 --> 01:39:12,729
I mean, look at this wedding.

2214
01:39:13,556 --> 01:39:15,166
No, he didn't.

2215
01:39:18,561 --> 01:39:21,781
Where were you,
and why are you so hot?

2216
01:39:21,781 --> 01:39:24,349
I'm cool, I'm cool!
Super cool.

2217
01:39:24,349 --> 01:39:25,829
Yeah, but it's about
to get hotter.

2218
01:39:25,829 --> 01:39:27,091
Well, hello. Hello.

2219
01:39:28,179 --> 01:39:30,703
Hey, now. Hey, people.

2220
01:39:31,704 --> 01:39:32,923
Who's this guy?

2221
01:39:32,923 --> 01:39:35,926
Hold up. Hello, hello.

2222
01:39:35,926 --> 01:39:37,710
- He's the pastor.
- This the person you hired?

2223
01:39:37,710 --> 01:39:39,495
Yes, yeah, no, trust me,
he's huge in Vegas.

2224
01:39:39,974 --> 01:39:42,454
Hello! Girl...

2225
01:39:43,803 --> 01:39:45,936
He does not look
like a Pastor.

2226
01:39:45,936 --> 01:39:47,982
Yeah, hey.

2227
01:39:47,982 --> 01:39:50,506
Good people, we came together
today so that we can join

2228
01:39:50,506 --> 01:39:52,943
two people who are destined
to be together.

2229
01:39:53,509 --> 01:39:56,947
That's a love
that cannot be denied.

2230
01:39:58,340 --> 01:40:00,124
It's a beautiful thing,
it's a special thing.

2231
01:40:00,124 --> 01:40:01,647
It's a special day.

2232
01:40:01,647 --> 01:40:03,954
It's a special day for me,
it's a special day for her.

2233
01:40:03,954 --> 01:40:05,477
It's a special day for him.

2234
01:40:05,477 --> 01:40:07,610
It's a special day for you!

2235
01:40:08,872 --> 01:40:10,004
It's a special day for humans!

2236
01:40:10,004 --> 01:40:11,701
- Amen!
- Amen!

2237
01:40:11,701 --> 01:40:13,442
- Yeah!

2238
01:40:14,269 --> 01:40:16,619
Yeah, because, you know,
make no mistake about it.

2239
01:40:16,619 --> 01:40:19,100
I done made some big mistakes,
let me tell you.

2240
01:40:19,100 --> 01:40:21,493
Let me tell you,
I lost the woman

2241
01:40:21,493 --> 01:40:23,017
that I cared for the most.

2242
01:40:23,887 --> 01:40:25,062
It's terrible when
you make a mistake

2243
01:40:25,062 --> 01:40:26,281
and you lose your soulmate.

2244
01:40:26,281 --> 01:40:29,240
If you got somebody
that you love,

2245
01:40:29,240 --> 01:40:30,850
hold on to them tight!

2246
01:40:31,938 --> 01:40:33,288
Tight!

2247
01:40:33,940 --> 01:40:36,552
You understand me?
Make sure you...

2248
01:40:37,727 --> 01:40:40,034
Make sure you find somebody
that got your back.

2249
01:40:40,773 --> 01:40:41,992
Yeah.

2250
01:40:42,514 --> 01:40:44,690
Because when the chips are down,

2251
01:40:44,690 --> 01:40:46,257
the Chips are never out.

2252
01:40:46,257 --> 01:40:48,085
So, listen here, good people.

2253
01:40:48,085 --> 01:40:49,826
When you find somebody,

2254
01:40:49,826 --> 01:40:52,742
and if you're lucky enough
to find somebody that loves you,

2255
01:40:52,742 --> 01:40:55,049
you better jump on it!

2256
01:40:55,658 --> 01:40:56,963
Jump on it!

2257
01:41:10,847 --> 01:41:12,892
I told him everything,
I told him what you like!

2258
01:41:12,892 --> 01:41:14,938
This is me. This wedding is me.

2259
01:41:14,938 --> 01:41:16,418
Wait...

2260
01:41:16,418 --> 01:41:17,506
Wait, wait, wait.
So, you're saying

2261
01:41:17,506 --> 01:41:19,377
all of this was your idea?
- Yes.

2262
01:41:19,377 --> 01:41:21,118
- You told Blaze for me.
- Yes, Robin!

2263
01:41:21,118 --> 01:41:22,554
So, who am I supposed
to marry, you?

2264
01:41:22,554 --> 01:41:23,990
Yeah.

2265
01:41:26,428 --> 01:41:29,387
It's not a damn TV show.
You got to go!

2266
01:41:29,387 --> 01:41:31,128
So, I'm the bad guy now?

2267
01:41:31,128 --> 01:41:33,913
How can I believe
anything you say anymore?

2268
01:41:33,913 --> 01:41:35,741
I'm done, like,
I'm done with this. No, don't.

2269
01:41:35,741 --> 01:41:37,787
Robin, come on.

2270
01:41:39,745 --> 01:41:40,877
Robin.

2271
01:41:50,016 --> 01:41:51,888
Can you stop?
Can you all stop?

2272
01:41:51,888 --> 01:41:53,498
Can you all stop?
Can you stop this?

2273
01:41:55,457 --> 01:41:57,328
Come on, Robin,
let me just talk to you!

2274
01:41:57,328 --> 01:41:58,634
Son of a bitch!

2275
01:42:07,773 --> 01:42:09,819
I don't even mean it
like that!

2276
01:42:09,819 --> 01:42:11,473
Well, I did mean it
like that, but just...

2277
01:42:11,473 --> 01:42:13,039
- Robin!
- Hey, hey, hey!

2278
01:42:13,649 --> 01:42:15,868
Hey, Frank, film this.

2279
01:42:15,868 --> 01:42:17,522
I'm about to kick
this motherfucker's ass.

2280
01:42:17,522 --> 01:42:19,263
Get me in the shot, come on.

2281
01:42:19,263 --> 01:42:20,569
I'm going to kick
this motherfucker's ass

2282
01:42:20,569 --> 01:42:21,570
for crashing my wedding!

2283
01:42:33,190 --> 01:42:35,714
You know how it is.
You remember?

2284
01:42:39,805 --> 01:42:41,590
I got you smiling again.

2285
01:42:43,069 --> 01:42:45,115
Why don't you tell her
who told you what she wanted?

2286
01:42:45,115 --> 01:42:47,204
Man, shut, man, shut up.
Get this. Shut up, okay?

2287
01:42:47,204 --> 01:42:49,293
No one's going to believe you,
because he's a clown, okay?

2288
01:42:49,293 --> 01:42:52,253
I'm a clown. Who gives...
Yo, I'm a stripper, too.

2289
01:42:52,253 --> 01:42:53,732
Hell, I'm even a liar!

2290
01:42:53,732 --> 01:42:55,821
But you know what I'm not?
I'm not a fake!

2291
01:42:55,821 --> 01:42:58,215
You don't love her like I do.
- I'm the one she's marrying.

2292
01:42:58,215 --> 01:43:00,609
Boy, you got these cameras
going all the time.

2293
01:43:00,609 --> 01:43:01,653
It's all just one big act!

2294
01:43:01,653 --> 01:43:03,394
You about to hear my vows, bro.

2295
01:43:03,394 --> 01:43:05,831
Wedding vows? Let me tell you
the wedding vows that I wrote.

2296
01:43:05,831 --> 01:43:09,052
"Do you, Robin,
take me, Merlin...

2297
01:43:09,052 --> 01:43:10,880
<i>to be my first kiss?</i>

2298
01:43:11,663 --> 01:43:15,319
<i>To make magic with me,
to watch old tv shows together?</i>

2299
01:43:15,319 --> 01:43:17,800
<i>To always make
each other laugh,</i>

2300
01:43:17,800 --> 01:43:19,758
<i>to always have
each other's backs?"</i>

2301
01:43:20,803 --> 01:43:23,371
See, because she is my Whitley.

2302
01:43:23,371 --> 01:43:24,502
And I'm in love with her.

2303
01:43:24,502 --> 01:43:26,156
I'm in love with you, too,
Merlin!

2304
01:43:26,678 --> 01:43:27,810
Wait,
what did she just say?

2305
01:43:30,639 --> 01:43:32,728
- Merlin.
- Did you mean it?

2306
01:43:32,728 --> 01:43:34,208
Of course.

2307
01:43:38,124 --> 01:43:42,216
I love you, Merlin, so much.
- Yeah, I know.

2308
01:43:42,216 --> 01:43:43,739
And unlike him...

2309
01:43:43,739 --> 01:43:45,741
I was going to Blaze her
ass at the altar, anyway.

2310
01:43:45,741 --> 01:43:48,700
...I know you.

2311
01:43:52,791 --> 01:43:54,402
You know?

2312
01:44:03,237 --> 01:44:06,762
Will Robin marry Merlin?

2313
01:44:08,720 --> 01:44:10,635
I mean, is this what
you want, Merlin?

2314
01:44:11,549 --> 01:44:13,203
I want a different world.

2315
01:44:14,378 --> 01:44:15,640
Do you?

2316
01:44:16,075 --> 01:44:17,251
I do.

2317
01:44:18,687 --> 01:44:21,080
Wow, those words
really are magic.

2318
01:44:22,734 --> 01:44:25,084
Well, then...

2319
01:44:25,084 --> 01:44:29,132
I now pronounce you
husband and wife.

2320
01:44:30,220 --> 01:44:31,526
You may kiss the bride.

2321
01:44:38,707 --> 01:44:41,013
<i> See, just like
when I get a massage,</i>

2322
01:44:41,013 --> 01:44:43,320
<i>my tale had a happy ending.</i>

2323
01:44:43,320 --> 01:44:44,800
<i>Merlin got his girl,</i>

2324
01:44:44,800 --> 01:44:47,455
<i>somehow Robin magically
got my damn wedding ring</i>

2325
01:44:47,455 --> 01:44:49,413
<i>with that little ass diamond,</i>

2326
01:44:49,413 --> 01:44:51,154
<i>Luther finally got to be a dad,</i>

2327
01:44:51,154 --> 01:44:52,808
<i>and we buried the hatchet.</i>

2328
01:44:52,808 --> 01:44:56,681
<i>And by hatchet,
I mean his dick in my vagina!</i>

2329
01:44:56,681 --> 01:44:58,030
We're going to go ahead

2330
01:44:58,030 --> 01:44:59,597
and make you a little sister
or brother, okay?

2331
01:44:59,597 --> 01:45:01,077
Momma, really?

2332
01:45:01,077 --> 01:45:02,818
I got about four eggs left.

2333
01:45:02,818 --> 01:45:03,949
I'm going to scramble
everything!

2334
01:45:03,949 --> 01:45:06,996
So, husband,
are you retired now?

2335
01:45:06,996 --> 01:45:09,346
From stripping?
Yeah, absolutely.

2336
01:45:10,391 --> 01:45:12,044
What if I want you
to dance for me?

2337
01:45:12,044 --> 01:45:13,437
What you mean, like...

2338
01:45:13,437 --> 01:45:14,612
I mean, that can be arranged.

2339
01:45:14,612 --> 01:45:15,918
Back in the hotel room, later?

2340
01:45:15,918 --> 01:45:18,790
Uh-uh! Uh-uh!
What if I want it right now?

2341
01:45:18,790 --> 01:45:20,618
- Right now?
- DJ!

2342
01:45:21,358 --> 01:45:23,404
Robin, don't do this to me.

2343
01:45:23,404 --> 01:45:26,145
Ladies and gentlemen, I'd like
to bring to the stage right now

2344
01:45:26,145 --> 01:45:31,107
Dr. X, Mr. Body, Mr. Face,

2345
01:45:31,107 --> 01:45:34,632
Mr. Slim Sexy, Mr. Big,

2346
01:45:34,632 --> 01:45:38,723
and the one and only
Mr. Black Magic!

2347
01:45:38,723 --> 01:45:42,336
Ladies and gentlemen, I bring
to you the Chocolate Chips!

2348
01:45:55,610 --> 01:45:57,307
<i> Like I said,
Merlin and Robin</i>

2349
01:45:57,307 --> 01:46:00,092
<i>have been crazy about
each other from day one.</i>

2350
01:46:00,092 --> 01:46:01,964
<i>So, while we get our dance on,</i>

2351
01:46:01,964 --> 01:46:04,532
<i>it's time to let them get to
the best part of the wedding,</i>

2352
01:46:04,532 --> 01:46:06,142
<i>the honeymoon!</i>

2353
01:46:06,142 --> 01:46:08,405
<i>You all know I meant fucking,
right?</i>

2354
01:46:08,405 --> 01:46:11,103
So, come on, here's to love.

2355
01:46:11,103 --> 01:46:12,757
<i>Here's to the future.</i>

2356
01:46:12,757 --> 01:46:14,455
<i>Here's to magic.</i>

2357
01:46:20,156 --> 01:46:22,158
Raise your hand
if you fought a tiger.

2358
01:46:26,597 --> 01:46:28,512
- Bam!
- Hit them with it.

2359
01:46:28,512 --> 01:46:30,253
- Bam!
- Double it up.

2360
01:46:30,253 --> 01:46:31,863
Who's talking? Who's talking?

2361
01:46:34,779 --> 01:46:36,390
Well, come on in here.

2362
01:46:36,390 --> 01:46:39,697
By the time you get in here,
I'll be on the stage butt naked.

2363
01:46:46,617 --> 01:46:47,792
I heard it.

2364
01:46:57,454 --> 01:47:00,501
Good living and good pussy.

2365
01:47:03,460 --> 01:47:04,853
Stop messing around, Merlin.

2366
01:47:04,853 --> 01:47:06,550
Okay. I'm not messing
around! I'm stuck.

2367
01:47:06,550 --> 01:47:08,944
Oh, shit. Robin?

2368
01:47:08,944 --> 01:47:09,858
Help!

2369
01:47:12,817 --> 01:47:14,645
Amen, talk about the Lord!

2370
01:47:18,301 --> 01:47:20,390
Get... wrong way!

2371
01:47:21,957 --> 01:47:23,088
Cut!

2372
01:47:23,567 --> 01:47:25,395
Yo, how do you open this door?

2373
01:47:25,395 --> 01:47:26,527
Use your dick.

2374
01:47:31,575 --> 01:47:33,664
Earl said, "Well, yeah,
I'm not where I should be."

2375
01:47:33,664 --> 01:47:35,013
I said, "Don't show me,

2376
01:47:35,013 --> 01:47:36,667
but if you could give me
an example."

2377
01:47:36,667 --> 01:47:38,800
Well, Earl sent me
a goddamn cup!

2378
01:47:38,800 --> 01:47:41,411
Yeah. So Earl's dealing
with a fucking sardine.

2379
01:47:42,107 --> 01:47:44,414
Shake it, shake it,
shake it, shake it.

2380
01:47:44,893 --> 01:47:48,200
Huh! Baby,
talk about the Lord!

2381
01:47:48,200 --> 01:47:50,986
You see these calves?
Ladies love them.

2382
01:47:50,986 --> 01:47:52,553
Can't get them at the gym.

2383
01:47:52,553 --> 01:47:54,424
Literally you can't.
They're implants.

2384
01:47:54,424 --> 01:47:56,557
Talking, who's talking?
I'm talking.

2385
01:47:56,557 --> 01:47:58,602
Who's working?
I'm working.

2386
01:47:58,602 --> 01:48:00,343
It should be two, then slide.

2387
01:48:00,343 --> 01:48:01,605
That's what I was trying
to tell...

2388
01:48:01,605 --> 01:48:04,434
See? Perky, right?

2389
01:48:05,348 --> 01:48:07,393
Maybe you need
a second opinion.

2390
01:48:07,916 --> 01:48:11,702
Jesus, Bambi! Stop having guys
put their hands on your tits!

2391
01:48:11,702 --> 01:48:13,530
Took that orangutan! Huh!

2392
01:48:19,754 --> 01:48:21,451
You wanna come back
to the party with me?

2393
01:48:21,451 --> 01:48:23,584
Hell, nah. I got plans.

2394
01:48:23,584 --> 01:48:26,935
Huh? They want to do
all that right there? Huh?

2395
01:48:26,935 --> 01:48:28,937
Get the hell up out
of my back door!

2396
01:48:28,937 --> 01:48:30,765
The fuck do you think this is?

2397
01:48:30,765 --> 01:48:32,157
Did we get it right?

2398
01:48:34,333 --> 01:48:35,552
All right, all right,
all right.

2399
01:48:35,552 --> 01:48:36,814
Sit your asses down!

2400
01:48:36,814 --> 01:48:38,424
Say it again.

2401
01:56:07,525 --> 01:56:09,614
difuze



