1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:21,875 --> 00:01:26,166
İstanbul'dan kalkan
AEN759 sefer sayılı uçak iniş yapmıştır.

4
00:01:26,250 --> 00:01:29,083
Bagajlar dokuz numaralı
Bagaj Alım alanından alınabilir.

5
00:01:30,291 --> 00:01:34,000
İstanbul'dan kalkan
AEN759 sefer sayılı uçak iniş yapmıştır.

6
00:01:34,083 --> 00:01:37,166
Bagajlar dokuz numaralı
Bagaj Alım alanından alınabilir.

7
00:01:43,916 --> 00:01:46,583
Burada kimse yok. Sorun yok.

8
00:02:03,041 --> 00:02:04,041
Sağ olun.

9
00:02:19,000 --> 00:02:22,208
Leni Newman,
lütfen Kayıp Eşya bölümüne gelin.

10
00:02:25,375 --> 00:02:28,500
Leni Newman,
lütfen Kayıp Eşya bölümüne gelin.

11
00:03:35,166 --> 00:03:36,208
Pardon!

12
00:03:37,458 --> 00:03:39,083
Yardım eder misiniz lütfen?

13
00:03:39,750 --> 00:03:43,541
-Sorun nedir?
-Bu bavulumun aynısı ama benim değil.

14
00:03:43,625 --> 00:03:45,875
-Emin misiniz? Baktınız mı?
-Evet, ben…

15
00:03:45,958 --> 00:03:48,333
-Banda da baktınız mı?
-Evet.

16
00:03:48,833 --> 00:03:51,458
87-36. Tüm bavullar bantta mı?

17
00:03:51,541 --> 00:03:54,875
Evet, tüm bavullar indirildi.

18
00:03:54,958 --> 00:03:57,750
-Evet. Tüm bavullar burada.
-Öyle mi?

19
00:03:57,833 --> 00:03:59,625
-Hepsi burada.
-Pardon.

20
00:03:59,708 --> 00:04:01,958
-Bavulunuzu mu arıyorsunuz?
-Evet.

21
00:04:02,041 --> 00:04:05,208
-Sanırım birisi aldı.
-Gördünüz mü? İşte.

22
00:04:05,291 --> 00:04:08,916
Tüm bavullar çıkmış.
Kayıp Eşya bölümüne bakın.

23
00:04:09,000 --> 00:04:10,666
Hemen şurada.

24
00:05:12,583 --> 00:05:15,458
-Dragon Gift Shop'a ulaştınız.
-Alo?

25
00:05:15,541 --> 00:05:17,583
İngilizce için "9"u tuşlayın.

26
00:07:32,708 --> 00:07:35,541
Chinatown'dan
birkaç blok uzakta bırakacağım.

27
00:07:35,625 --> 00:07:36,666
Bu yol kapalı.

28
00:07:38,166 --> 00:07:39,250
-Yani…
-Peki.

29
00:07:39,333 --> 00:07:40,375
-Olur mu?
-Olur.

30
00:08:00,041 --> 00:08:03,000
Boğaz ağrınız için bunu deneyin.
Çok etkilidir.

31
00:08:03,083 --> 00:08:05,583
Fiyatların hepsini burada görebilirsiniz.

32
00:08:06,583 --> 00:08:09,166
Merhaba, bu bavul sizin mi?

33
00:08:09,250 --> 00:08:10,125
Evet!

34
00:08:11,291 --> 00:08:13,250
Evet, kocamın bavulu.

35
00:08:13,333 --> 00:08:15,416
İyi ki getirdiniz. Alayım.

36
00:08:15,500 --> 00:08:19,166
Hayır, bekleyin.
Onun bavulu da kocanızda. Kendisi nerede?

37
00:08:20,958 --> 00:08:23,666
-Fenghua!
-Ne?

38
00:08:23,750 --> 00:08:26,416
-Hemen buraya gel.
-Ne oldu?

39
00:08:26,500 --> 00:08:29,458
Merhaba. Bizim bavulumuz kocanızda.

40
00:08:29,958 --> 00:08:31,458
Bununla aynı renk.

41
00:08:31,541 --> 00:08:34,625
Havaalanından almış.
Kocanız nerede? Anlıyor musunuz?

42
00:08:35,416 --> 00:08:38,250
Babamı ara. Bavullarını istiyorlar.

43
00:08:38,333 --> 00:08:39,416
Tamam.

44
00:08:39,500 --> 00:08:41,333
Baban mı? Babanı ara.

45
00:08:41,416 --> 00:08:42,625
Teşekkürler.

46
00:08:44,000 --> 00:08:45,208
Teşekkürler.

47
00:08:50,125 --> 00:08:54,375
Alo? Biri bavulunu getirdi.

48
00:08:54,458 --> 00:08:56,500
Hmm. Şimdi… Şimdi neredesin?

49
00:08:56,583 --> 00:08:59,166
Tamam. Onlara söylerim. Görüşürüz.

50
00:09:01,250 --> 00:09:03,333
Marshall City Hotel.

51
00:09:03,416 --> 00:09:07,000
-Kocam ve bavulunuz orada.
-Tamam.

52
00:09:35,291 --> 00:09:37,666
-Buyurun.
-Sağ olun.

53
00:09:37,750 --> 00:09:40,625
-Merhaba.
-Bir simit, bir sosisli.

54
00:09:51,791 --> 00:09:52,791
Pardon.

55
00:11:16,375 --> 00:11:20,375
Marshall City Hotel'e hoş geldiniz.
Nasıl yardım edebilirim?

56
00:11:20,458 --> 00:11:23,708
Merhaba. Bay Chang'i arıyoruz.
Acaba burada mı?

57
00:11:23,791 --> 00:11:26,208
Ya da böyle bir bavul bıraktı mı?

58
00:11:26,291 --> 00:11:28,875
Chang mi? Az önce aradı.

59
00:11:28,958 --> 00:11:32,250
Yarın sizin bavulunuzla gelecekmiş.

60
00:11:32,333 --> 00:11:33,833
Yarın mı? Hadi ama.

61
00:11:33,916 --> 00:11:37,125
Tekrar arar mısınız?
Bavulu şimdi almamız lazım.

62
00:11:37,208 --> 00:11:40,333
Üzgünüm ama numarası bende yok.

63
00:11:41,791 --> 00:11:44,291
Peki, bu sizde kalabilir mi?

64
00:11:44,375 --> 00:11:46,791
Ama lütfen benimkini getirmezse vermeyin.

65
00:11:46,875 --> 00:11:47,916
Tabii.

66
00:11:49,583 --> 00:11:51,708
Bir oda tutmak istiyorum.

67
00:11:51,791 --> 00:11:54,500
Tabii ki.

68
00:12:00,666 --> 00:12:03,416
En romantik odamı vereceğim.

69
00:12:03,500 --> 00:12:07,041
Marilyn Monroe ve Arthur Miller
kalmış bu odada.

70
00:12:07,125 --> 00:12:10,000
-Hadi canım.
-Pasaport lütfen.

71
00:12:12,625 --> 00:12:13,625
Buyurun.

72
00:12:17,291 --> 00:12:18,625
Ne onurlu bir adam.

73
00:12:19,125 --> 00:12:20,125
Teşekkürler.

74
00:12:20,875 --> 00:12:22,500
-Ne demek.
-Sağ olun.

75
00:12:23,000 --> 00:12:24,000
Ne demek.

76
00:13:05,500 --> 00:13:07,583
-Pardon.
-Buyurun.

77
00:13:08,333 --> 00:13:10,750
Ben de bir oda tutabilir miyim?

78
00:13:10,833 --> 00:13:12,875
Harika!

79
00:13:12,958 --> 00:13:17,208
Bu yakışıklı beyefendiye
John'ın odası yakışır.

80
00:13:17,291 --> 00:13:18,125
Teşekkürler.

81
00:13:19,416 --> 00:13:20,583
Pasaport lütfen.

82
00:13:26,333 --> 00:13:27,333
Teşekkürler.

83
00:13:30,166 --> 00:13:31,250
Teşekkürler.

84
00:13:31,333 --> 00:13:32,750
Benim adım Rose.

85
00:13:32,833 --> 00:13:37,666
Roof Top Caz Barı'nı çok tavsiye ederim.

86
00:13:38,708 --> 00:13:42,333
New York'un en iyi caz barıdır.

87
00:13:43,791 --> 00:13:45,458
Tamam. Sağ ol Rose.

88
00:13:45,958 --> 00:13:46,958
Ne demek.

89
00:13:47,041 --> 00:13:48,041
Sağ ol.

90
00:15:53,708 --> 00:15:54,708
Merhaba.

91
00:18:07,208 --> 00:18:09,291
Merhaba Rose. Yardımın lazım.

92
00:18:09,375 --> 00:18:12,541
Yakınlarda kıyafet satan
bir mağaza var mı acaba?

93
00:18:12,625 --> 00:18:15,250
Ama ancak yarın
bavulum gelince ödeyebilirim.

94
00:18:41,166 --> 00:18:45,125
-Merhaba. Ne alırsınız?
-Merhaba. Su alayım.

95
00:18:45,708 --> 00:18:47,041
Efendim? Ne dediniz?

96
00:18:48,375 --> 00:18:50,250
Su. Bu.

97
00:18:50,333 --> 00:18:52,625
-Su mu? Evet, tabii.
-Evet, su.

98
00:18:54,875 --> 00:18:57,750
-Buyurun.
-Hayır. Şişe su olsun lütfen.

99
00:18:58,750 --> 00:19:00,375
Şişe mi? Tamam, şişe.

100
00:19:01,666 --> 00:19:02,708
Buyurun.

101
00:19:02,791 --> 00:19:04,333
-Teşekkürler.
-Rica ederim.

102
00:19:50,500 --> 00:19:52,625
-Merhaba.
-Merhaba.

103
00:19:53,166 --> 00:19:56,208
-Rock starlar gibisiniz.
-Çok teşekkürler.

104
00:19:56,291 --> 00:19:59,541
-Sizin de saçınız çok hoş.
-Teşekkürler. Ne alırsınız?

105
00:20:00,458 --> 00:20:01,583
Tavsiyeniz var mı?

106
00:20:01,666 --> 00:20:03,541
Tabii, margaritamız harikadır.

107
00:20:03,625 --> 00:20:06,416
-Harika, ondan alayım.
-Tabii, harika bir seçim.

108
00:20:06,500 --> 00:20:08,166
Siz ne alırsınız efendim?

109
00:20:08,250 --> 00:20:10,125
-Bira alayım.
-Bira.

110
00:20:10,208 --> 00:20:11,458
Fıçı mı, şişe mi?

111
00:20:11,958 --> 00:20:13,291
-Şişe.
-Şişe.

112
00:20:20,791 --> 00:20:21,708
Buyurun.

113
00:20:21,791 --> 00:20:23,166
-Sağ ol.
-Ne demek.

114
00:20:41,458 --> 00:20:44,166
-Buyurun. Afiyet olsun.
-Teşekkürler.

115
00:20:46,833 --> 00:20:47,708
Şerefe…

116
00:21:05,875 --> 00:21:08,166
-Şerefe Ryan.
-Şerefe Samantha.

117
00:22:07,333 --> 00:22:10,291
-Memnun oldum Ryan.
-Ben de.

118
00:24:12,333 --> 00:24:13,333
Şerefe.

119
00:24:14,125 --> 00:24:15,541
İşte şimdi oldu.

120
00:24:28,333 --> 00:24:29,458
Hadi Ryan.

121
00:24:31,958 --> 00:24:33,125
Güvendesin.

122
00:24:58,458 --> 00:25:00,083
-Sağ olun.
-Afiyet olsun.

123
00:28:01,625 --> 00:28:05,250
♪ Tam hayal ettiğim gibi ♪

124
00:28:06,166 --> 00:28:09,916
♪ Belki de zamanda donduk ♪

125
00:28:11,041 --> 00:28:15,041
♪ Ve sadece seni görebiliyorum ♪

126
00:28:16,291 --> 00:28:22,041
♪ Tüm hayatım boyunca ♪

127
00:28:22,125 --> 00:28:23,333
♪ Seni aradım ♪

128
00:28:24,208 --> 00:28:26,541
♪ Ve şimdi buradasın ♪

129
00:29:27,000 --> 00:29:29,000
Hadi Ryan.

130
00:29:33,208 --> 00:29:34,041
Gidelim!

131
00:29:36,541 --> 00:29:37,708
Ryan, hadi!

132
00:30:12,833 --> 00:30:15,833
SORUNSUZ BOŞANMANIN ANAHTARI

133
00:31:15,208 --> 00:31:17,250
-Kapıyı açın.
-Taksi değil bu.

134
00:31:17,333 --> 00:31:19,875
-İnmem lazım.
-Sonraki durakta inersiniz.

135
00:31:20,375 --> 00:31:23,708
-Beş dakika yürümek sizi öldürmez.
-Sonraki durak nerede?

136
00:31:25,708 --> 00:31:27,166
Çok teşekkürler.

137
00:31:29,333 --> 00:31:32,083
Ot ya da ekstazi ister misin?
Ne arıyorsun?

138
00:31:33,208 --> 00:31:34,208
Açım.

139
00:31:34,291 --> 00:31:35,583
Bekle.

140
00:31:35,666 --> 00:31:38,333
Gidemezsin bebeğim, olmaz.
Bizimle geliyorsun.

141
00:31:38,416 --> 00:31:40,916
Bekle. Kaçma.

142
00:31:48,875 --> 00:31:51,208
-Tamam mı?
-Dokunma!

143
00:31:51,291 --> 00:31:52,208
Dokunma!

144
00:31:53,083 --> 00:31:55,875
-Beni rahat bırak. Ne yapıyorsun?
-Orospu musun?

145
00:31:55,958 --> 00:31:57,333
Çantanı ver.

146
00:31:57,416 --> 00:31:58,916
-Ver.
-Param yok.

147
00:31:59,000 --> 00:32:00,250
O çantayı vereceksin.

148
00:32:00,333 --> 00:32:01,666
-Ne oluyor?
-Rahat bırakın!

149
00:32:01,750 --> 00:32:03,541
-Hey!
-Buraya bir daha dönme sürtük!

150
00:32:03,625 --> 00:32:05,625
-Bizi paramızdan ediyor.
-Siktir!

151
00:32:07,125 --> 00:32:09,625
Sen kim olduğunu sanıyorsun?

152
00:32:09,708 --> 00:32:12,291
-Sadece yürüyordum. Sakin ol.
-İşimi bozdun.

153
00:32:12,375 --> 00:32:15,125
-Kızlarıma vurdun.
-Sadece yürüyordum.

154
00:32:15,666 --> 00:32:16,791
Patronun kim?

155
00:32:19,291 --> 00:32:22,041
Gümüş rengi elbiseli
bir kadın gördünüz mü?

156
00:32:24,125 --> 00:32:27,208
-Bir şey mi arıyorsun?
-Gümüş rengi elbiseli bir kadın gördün mü?

157
00:32:27,291 --> 00:32:28,750
-Şurada.
-Nerede?

158
00:32:32,166 --> 00:32:35,000
-Hey!
-Hey! Kıpırdama.

159
00:32:35,083 --> 00:32:37,041
-Ne istiyorsun?
-Kes sesini.

160
00:32:37,125 --> 00:32:39,833
-Sen kimsin lan?
-Kocasıyım. Onu rahat bırak.

161
00:32:39,916 --> 00:32:40,875
-Ne?
-Kocası mı?

162
00:32:40,958 --> 00:32:42,416
Evet, kocasıyım. Rahat bırak.

163
00:32:42,500 --> 00:32:44,500
-Kocası mı?
-Ne istiyorsun? Rahat bırak!

164
00:32:44,583 --> 00:32:48,625
Saçmalık!
Onun için para vermen lazım pislik.

165
00:32:48,708 --> 00:32:49,833
-Para mı?
-Evet!

166
00:32:49,916 --> 00:32:52,375
-Cüzdanını ver lan!
-Tamam! Sakin ol!

167
00:32:52,458 --> 00:32:54,166
-Hemen!
-Tamam, sakin ol.

168
00:32:54,250 --> 00:32:55,375
Evet, sökül.

169
00:32:55,458 --> 00:32:57,291
-Kıpırdama!
-Tamam.

170
00:32:57,375 --> 00:32:59,666
-Kıpırdama!
-Paranı vereceğim.

171
00:33:00,666 --> 00:33:02,458
-Parayı ver.
-Vereceğim.

172
00:33:02,541 --> 00:33:04,833
-Kıpırdama!
-Ama onu bırakacaksın.

173
00:33:05,416 --> 00:33:07,708
-Onu bırak!
-İyi. Siktiğimin kocası…

174
00:33:07,791 --> 00:33:08,791
Hemen!

175
00:33:08,875 --> 00:33:10,666
Defol git buradan.

176
00:33:10,750 --> 00:33:13,208
-Kocasıymış. Saçmalık.
-Bir daha gelme.

177
00:33:14,208 --> 00:33:15,125
Defol git!

178
00:33:15,208 --> 00:33:16,958
-Defol sürtük!
-Sürtükler!

179
00:33:17,041 --> 00:33:18,833
Ondan karı olmaz!

180
00:33:18,916 --> 00:33:20,291
Defol git buradan!

181
00:33:20,375 --> 00:33:23,916
Sürtüğünü de al git. Hadi! Defol!

182
00:33:27,083 --> 00:33:28,291
Orospu çocuğu.

183
00:33:28,375 --> 00:33:31,583
-Ne yapıyorsun?
-Ne istiyorsun?

184
00:33:32,416 --> 00:33:34,416
Hadi orospu çocuğu! Hadi!

185
00:33:34,500 --> 00:33:36,291
-Hadi.
-Hadi, gel.

186
00:33:36,375 --> 00:33:37,833
Hadi çocuk!

187
00:33:37,916 --> 00:33:40,000
-Evet.
-Hadi dostum.

188
00:33:42,416 --> 00:33:43,291
Dur!

189
00:33:47,958 --> 00:33:49,125
Siktir!

190
00:33:49,791 --> 00:33:52,416
Bir daha bu kadına dokunmayacaksın.

191
00:33:53,083 --> 00:33:54,958
Hiçbir kadına vurmayacaksın.

192
00:34:02,458 --> 00:34:05,166
Bir daha yaparsan yüzünü dağıtırım!

193
00:34:05,250 --> 00:34:06,250
İnan bana.

194
00:34:06,333 --> 00:34:07,541
Kuş boku!

195
00:34:07,625 --> 00:34:09,125
Orospu çocuğu! Siktir!

196
00:34:09,708 --> 00:34:11,375
-Bas git pislik.
-Defol!

197
00:34:11,458 --> 00:34:12,416
-Defol!
-Bas git!

198
00:34:13,333 --> 00:34:14,250
İyi misin?

199
00:38:47,125 --> 00:38:49,958
-Merhaba.
-Merhaba.

200
00:38:51,625 --> 00:38:53,833
Küçük bir yarışma yapıyoruz.

201
00:38:53,916 --> 00:38:56,041
Orgazmın ne olduğunu bilmiyor musun?

202
00:38:56,125 --> 00:38:58,541
Bu adamla ne işin var?
Orgazmı bilmiyor musun?

203
00:38:58,625 --> 00:39:00,250
Sahte orgazm yarışması var.

204
00:39:00,333 --> 00:39:02,541
-Orada mı?
-Şurada.

205
00:39:02,625 --> 00:39:04,041
Onunla ilgilenmelisin.

206
00:39:26,666 --> 00:39:29,375
Evet, hadi!

207
00:39:34,666 --> 00:39:35,500
Sağ olun!

208
00:39:37,916 --> 00:39:41,541
Sıradaki yarışmacımız
Mimi için bir alkış alalım!

209
00:39:43,375 --> 00:39:44,791
Bir bira lütfen.

210
00:39:46,083 --> 00:39:47,458
Tabii.

211
00:40:22,125 --> 00:40:24,583
Tanrım!

212
00:40:25,583 --> 00:40:27,708
Böylesini hiç görmedim.

213
00:40:31,708 --> 00:40:34,500
Ve bir son dakika yarışmacımız var.

214
00:40:35,500 --> 00:40:38,500
Bu yarışmaya katılmak için
ta Türkiye'den gelmiş.

215
00:40:41,666 --> 00:40:44,416
Karşınızda Samantha!

216
00:42:21,166 --> 00:42:22,708
Tanrım!

217
00:42:30,208 --> 00:42:31,625
Tanrım!

218
00:42:56,875 --> 00:42:58,250
Gece daha yeni başladı.

219
00:42:58,875 --> 00:43:00,250
-Kazandın mı?
-Evet!

220
00:43:00,333 --> 00:43:01,791
Harika!

221
00:43:01,875 --> 00:43:03,208
-Çıkmak ister misin?
-Evet.

222
00:43:03,291 --> 00:43:04,833
-Şampiyon fotoğrafı çekelim.
-Hadi.

223
00:43:06,250 --> 00:43:08,041
Tamam, nasıl yapacağız?

224
00:43:11,208 --> 00:43:13,583
Ellerini görmek istiyorum.

225
00:43:13,666 --> 00:43:15,750
Yüzün kameraya dönsün.

226
00:43:15,833 --> 00:43:18,291
Kameraya doğru hareket et.

227
00:43:18,375 --> 00:43:21,250
Enerjik olsun. Tamam mı? Hadi, başlayalım.

228
00:43:21,333 --> 00:43:23,833
SAHTE ORGAZM ŞAMPİYONU

229
00:48:28,583 --> 00:48:29,541
Efendim?

230
00:48:30,041 --> 00:48:32,625
-Karınızın bavulu geldi.
-Ne? Tamam.

231
00:48:32,708 --> 00:48:34,625
-Tamam. Güle güle. Tamam.
-Tamam.

232
00:58:01,708 --> 00:58:05,583
SAYIN SERİN YILMAZ, VARGAND STÜDYO'YA
BAŞVURDUĞUNUZ İÇİN TEŞEKKÜRLER.

233
00:59:31,791 --> 00:59:34,000
Bir. İki.

234
00:59:34,750 --> 00:59:37,208
Tam şurada olsun. Evet, aynen böyle.

235
00:59:37,958 --> 00:59:38,958
Tamam.

236
00:59:39,583 --> 00:59:40,583
Tanrım.

237
00:59:44,625 --> 00:59:48,166
-Sen model olmak istemez misin?
-Hayır, sağ ol. Kız çok güzel.

238
00:59:48,250 --> 00:59:50,666
Bugünlük modelimiz yine sensin.

239
00:59:50,750 --> 00:59:52,375
-Değil mi?
-Shawn?

240
00:59:52,458 --> 00:59:54,416
-Hazır mısın?
-Evet, tabii.

241
00:59:54,500 --> 00:59:56,000
Profilin çok iyi.

242
01:00:01,375 --> 01:00:02,791
Şu tarafa bak.

243
01:00:02,875 --> 01:00:05,250
-Üzgünüm, bunu açmam lazım.
-Sorun değil.

244
01:00:34,416 --> 01:00:36,083
Odakla Shawn.

245
01:00:40,500 --> 01:00:41,625
Geliyorum.

246
01:00:41,708 --> 01:00:43,291
-Öyle mi?
-Evet.

247
01:00:44,958 --> 01:00:45,916
Geliyorum.

248
01:01:04,208 --> 01:01:05,500
Çok üzgünüm.

249
01:01:12,083 --> 01:01:15,458
-Işık daha mı iyi?
-Mükemmel. Devam.

250
01:01:16,416 --> 01:01:17,708
Evet, harika.

251
01:10:14,833 --> 01:10:15,833
Leziz.

252
01:18:54,625 --> 01:18:57,416
Gidiyor musunuz?

253
01:18:58,375 --> 01:19:02,041
Evet.
Yukarı Batı Yakası'nda bir yer buldum.

254
01:19:02,125 --> 01:19:03,250
İşe de yakın.

255
01:19:04,375 --> 01:19:06,000
Size bir şey vereceğim.

256
01:19:07,333 --> 01:19:08,333
Mehmet'ten.

257
01:19:16,750 --> 01:19:18,000
Teşekkürler.

258
01:19:21,208 --> 01:19:23,041
Görüştüğümüze çok memnun oldum.

259
01:20:37,083 --> 01:20:40,000
-Set hazır. Hadi.
-Geliyorum.

260
01:21:42,875 --> 01:21:47,291
Çene biraz sağa ve yukarı. Tamam. Evet.

261
01:21:47,375 --> 01:21:48,583
Evet.

262
01:21:54,375 --> 01:21:55,583
Çok üzgünüm.

263
01:21:55,666 --> 01:21:57,541
Her şey yolunda mı?

264
01:21:57,625 --> 01:22:00,250
Evet, her şey yolunda. Ben…

265
01:22:01,416 --> 01:22:04,041
-Gitmem gerekiyor.
-Size bir şeyler getirsek?

266
01:22:04,125 --> 01:22:06,708
Her şey için teşekkürler ama gitmem lazım.

267
01:22:06,791 --> 01:22:08,416
-Bir dakika…
-Çok üzgünüm.

268
01:22:11,041 --> 01:22:11,875
Güle güle.

269
01:22:51,291 --> 01:22:53,500
-Lütfen.
-Çok geç.

270
01:22:53,583 --> 01:22:56,583
-Çok geç kaldınız.
-Kocam uçakta. Lütfen.

271
01:22:56,666 --> 01:22:59,833
-Tamam, pasaportunuzu verin.
-Tamam, teşekkürler.

272
01:23:04,833 --> 01:23:05,750
Pardon.

273
01:23:08,875 --> 01:23:10,416
-Geçebilir miyim?
-Ne yapıyorsunuz?

274
01:23:10,500 --> 01:23:13,000
-Kapı kapandı.
-Ama kocam uçakta.

275
01:23:13,083 --> 01:23:13,958
-Lütfen.
-Üzgünüm.

276
01:23:14,041 --> 01:23:16,708
Üzgünüm ama geçmenize izin veremem.

277
01:23:16,791 --> 01:23:20,041
-İnemezsiniz. Anlıyor musunuz?
-Vazgeçtim.

278
01:23:20,125 --> 01:23:21,708
-Üzgünüm.
-Beyefendi!

279
01:23:21,791 --> 01:23:23,416
-Binmeyeceğim.
-İnemezsiniz.

280
01:23:23,500 --> 01:23:25,083
-Binmeyeceğim.
-Binmeniz lazım.

281
01:23:25,166 --> 01:23:27,375
-Ne isterseniz yapın. Binmem.
-Mehmet!

282
01:23:27,458 --> 01:23:29,708
-Üzgünüm.
-Benimle gelin.

283
01:23:32,000 --> 01:23:33,166
Birini ara.

284
01:23:56,458 --> 01:23:58,583
Lütfen. Üzgünüm ama…

285
01:23:59,541 --> 01:24:01,458
Bir saniye izin verin.

286
01:24:01,958 --> 01:24:02,958
Dinleyin…

287
01:24:05,000 --> 01:24:08,458
Hanımefendi eşim, benimle gelecek.

288
01:24:09,083 --> 01:24:12,250
-Kapı kapanmadıysa.
-Bir saniye verin.

289
01:24:12,333 --> 01:24:14,125
Lütfen. Çok teşekkürler.

290
01:24:21,958 --> 01:24:23,708
Olur mu? Binebilir mi? Tamam.

291
01:24:24,750 --> 01:24:26,416
Beyefendi? Sorun yok.

292
01:24:27,041 --> 01:24:29,125
-Tamam. Eşiniz de binebilir.
-Sağ olun.

293
01:24:30,208 --> 01:24:32,250
-Sağ olun.
-Pasaport.

294
01:30:04,125 --> 01:30:08,708
Alt Yazı Çevirmeni: Furkan Akkaya



