WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:35.503 --> 00:00:37.202
(BARKS)

4
00:00:38.238 --> 00:00:39.804
(LAUGHS)

5
00:00:39.806 --> 00:00:41.138
That's my boy.

6
00:00:41.140 --> 00:00:43.306
MAN: Spike, come here, boy.

7
00:00:49.580 --> 00:00:50.879
(SIGHS)

8
00:00:52.082 --> 00:00:53.381
(BARKS)

9
00:00:53.983 --> 00:00:55.449
(YOWLS)

10
00:01:22.210 --> 00:01:23.509
(HEAT SIZZLING)

11
00:01:52.439 --> 00:01:53.871
(TOM YELLS)

12
00:02:14.326 --> 00:02:15.425
(COUGHS)

13
00:02:15.427 --> 00:02:16.626
(JERRY WHISTLES)

14
00:02:44.755 --> 00:02:46.254
(YELLS)

15
00:02:47.357 --> 00:02:48.422
(YELLS)

16
00:02:49.291 --> 00:02:50.356
(YELLS)

17
00:03:00.934 --> 00:03:02.033
-ALL: Hey!
-Watch it!

18
00:03:02.035 --> 00:03:04.035
-What's the deal?
-Masher.

19
00:03:05.104 --> 00:03:06.503
Hey, get back here.

20
00:03:11.509 --> 00:03:13.108
Oh!

21
00:03:13.110 --> 00:03:14.508
Mama, Mama. Look!

22
00:03:16.778 --> 00:03:18.377
That's great, honey.

23
00:03:30.958 --> 00:03:32.257
(GROWLS)

24
00:03:40.733 --> 00:03:41.798
(BARKS)

25
00:04:01.419 --> 00:04:04.653
Hey, I'm sorry.
He didn't mean any harm.

26
00:04:04.655 --> 00:04:07.455
It would seem that Bandit
is not a big fan of cats.

27
00:04:08.658 --> 00:04:09.957
(GROWLS)

28
00:04:11.727 --> 00:04:13.860
JONNY: Come on, Bandit.
It's getting late.

29
00:04:13.862 --> 00:04:15.728
We have to get back to
Quest Key with the supplies.

30
00:04:15.730 --> 00:04:17.329
(BARKS)

31
00:04:17.331 --> 00:04:18.463
What are those?

32
00:04:22.168 --> 00:04:23.466
Hold on.

33
00:04:26.270 --> 00:04:27.969
Jeepers! Let's get
outta here.

34
00:04:30.006 --> 00:04:31.071
Let's go.

35
00:04:35.676 --> 00:04:36.741
Hey, look.

36
00:04:42.548 --> 00:04:43.914
What are they after?

37
00:04:43.916 --> 00:04:45.849
JONNY: I think
they're after us.

38
00:04:45.851 --> 00:04:46.916
(BARKS)

39
00:04:48.519 --> 00:04:49.584
(YOWLING)

40
00:04:52.689 --> 00:04:54.321
Wow!
Go, cat. Go.

41
00:04:56.124 --> 00:04:57.423
Incoming!

42
00:05:03.196 --> 00:05:05.629
Come on, we've gotta get back
to the hydrofoil.

43
00:05:05.631 --> 00:05:06.696
(BARKS)

44
00:05:14.571 --> 00:05:15.636
(SCREAMS)

45
00:05:17.439 --> 00:05:18.938
JONNY: Hey, wait up.

46
00:05:18.940 --> 00:05:20.739
Mama, look.

47
00:05:20.741 --> 00:05:22.807
-Sorry about that.
-Sorry.

48
00:05:22.809 --> 00:05:24.642
Let Mama finish
this chapter.

49
00:05:28.880 --> 00:05:30.279
(ALL SHRIEKING)

50
00:05:31.915 --> 00:05:33.147
Ahhh!

51
00:05:36.385 --> 00:05:37.450
(GASPS)

52
00:05:43.057 --> 00:05:45.057
Hoop flares?

53
00:05:45.059 --> 00:05:46.391
They don't know that, Hadji.

54
00:05:46.393 --> 00:05:48.359
HADJI: I do not think
they care.

55
00:05:51.263 --> 00:05:52.461
Well, that didn't work.

56
00:05:54.898 --> 00:05:55.962
(GASPS)

57
00:05:58.733 --> 00:05:59.765
Race!

58
00:05:59.767 --> 00:06:01.166
Quick, boys, get on.

59
00:06:01.168 --> 00:06:02.834
You might wanna help
your buddy.

60
00:06:02.836 --> 00:06:04.501
We would stay,
but our ride is here.

61
00:06:06.738 --> 00:06:08.070
Who are these animals?

62
00:06:08.072 --> 00:06:09.571
They helped us, Race.

63
00:06:09.573 --> 00:06:11.372
Have you two ever been
in a chase before?

64
00:06:12.408 --> 00:06:13.507
(MOTOR WHIRS)

65
00:06:13.509 --> 00:06:14.708
(CROWD EXCLAIMS)

66
00:06:17.779 --> 00:06:18.844
Hang on!

67
00:06:23.449 --> 00:06:24.514
(GRUNTING)

68
00:06:25.683 --> 00:06:27.416
HADJI: Excellent throw, Jonny.

69
00:06:28.752 --> 00:06:29.817
Hey!

70
00:06:34.256 --> 00:06:35.321
Yeah!

71
00:06:41.929 --> 00:06:42.994
(BARKS)

72
00:06:44.097 --> 00:06:45.162
(YOWLS)

73
00:06:49.134 --> 00:06:50.766
Impossible.

74
00:06:50.768 --> 00:06:53.101
Who is that amazing feline?

75
00:06:56.506 --> 00:06:58.606
-And...
-Finished.

76
00:06:58.608 --> 00:07:00.140
What did you want to
show me, Floyd?

77
00:07:00.142 --> 00:07:01.608
(AIR WHISTLING)

78
00:07:03.278 --> 00:07:05.278
Oh! I give up!

79
00:07:05.280 --> 00:07:06.345
(YELLS)

80
00:07:07.614 --> 00:07:09.513
So, who's gonna tell the boss,

81
00:07:09.515 --> 00:07:11.314
Jonny Quest gave us the slip?

82
00:07:11.316 --> 00:07:13.349
Not me. I like living.

83
00:07:13.351 --> 00:07:16.118
Yeah. I like living, too.
Long healthy life,
collect a pension.

84
00:07:16.120 --> 00:07:17.452
Pension, definitely pension.

85
00:07:17.454 --> 00:07:18.486
Don't tell him.
How's he gonna know?

86
00:07:18.488 --> 00:07:20.020
Because I know everything.

87
00:07:20.022 --> 00:07:21.654
(WHIMPERING)

88
00:07:21.656 --> 00:07:24.823
I'll bet that Quest kid has
coughed up hairballs

89
00:07:24.825 --> 00:07:27.425
more effective than you three.

90
00:07:28.461 --> 00:07:30.127
<i> We can try again.</i>

91
00:07:30.129 --> 00:07:32.863
No, no, no. You missed
your opportunity. No.

92
00:07:32.865 --> 00:07:34.698
I wanted the boys for bait,

93
00:07:34.700 --> 00:07:38.702
and now it appears you have to
go after the big fish himself.

94
00:07:38.704 --> 00:07:43.106
And woe to you, should you
fail Dr. Zin again.

95
00:09:23.508 --> 00:09:24.874
(DOOR OPENS)

96
00:09:31.849 --> 00:09:33.748
JONNY: Welcome to Quest Labs.

97
00:09:33.750 --> 00:09:34.815
Pretty cool, huh?

98
00:09:39.521 --> 00:09:41.254
-Hi, Dad.
-Jonny.

99
00:09:41.256 --> 00:09:42.922
Thank goodness
you're all right.

100
00:09:42.924 --> 00:09:45.190
Uh, yeah. Well...

101
00:09:45.192 --> 00:09:46.424
(STAMMERING) Well, we, uh...

102
00:09:46.426 --> 00:09:48.959
Should never
wander off again.

103
00:09:48.961 --> 00:09:51.795
You know, boys, there are
a lot of people who would
like to get to me through you,

104
00:09:51.797 --> 00:09:54.597
which is why you have to
stay close to Race.

105
00:09:54.599 --> 00:09:56.432
He's here to protect us.

106
00:09:56.434 --> 00:09:57.766
We could've handled it,

107
00:09:57.768 --> 00:09:59.200
with our new team.

108
00:10:01.304 --> 00:10:03.837
Yeah, the Five Musketeers.

109
00:10:03.839 --> 00:10:07.039
Or should I say
four and a half?

110
00:10:09.109 --> 00:10:10.942
What are your new
friends' names?

111
00:10:11.678 --> 00:10:13.277
Oh. Uh.

112
00:10:13.279 --> 00:10:14.545
Do you know, Hadji?

113
00:10:14.547 --> 00:10:16.280
Yes, yes. I believe so.

114
00:10:16.282 --> 00:10:17.614
Their names are

115
00:10:17.616 --> 00:10:19.315
Jerry and Thomas.

116
00:10:20.651 --> 00:10:22.817
Oh, so, you must be Jerry

117
00:10:22.819 --> 00:10:24.451
and you're Tom?

118
00:10:28.823 --> 00:10:30.589
Oh, you're Tom

119
00:10:30.591 --> 00:10:32.057
and you're Jerry!

120
00:10:34.061 --> 00:10:35.660
I kinda liked it better
my way.

121
00:10:35.662 --> 00:10:37.161
-(MACHINE WHIRRING)
-Huh?

122
00:10:37.163 --> 00:10:38.996
(WHIRRING CONTINUES)

123
00:10:48.841 --> 00:10:50.173
Stand back, everyone.

124
00:10:50.175 --> 00:10:52.675
I'm going to activate
the Q-sphere.

125
00:11:13.531 --> 00:11:15.464
(ELECTRICITY CRACKLING)

126
00:11:15.466 --> 00:11:16.998
(GIGGLES)

127
00:11:17.000 --> 00:11:18.532
Extraordinary.

128
00:11:18.534 --> 00:11:20.333
According to the Questometer,

129
00:11:20.335 --> 00:11:23.769
the Q-sphere has enough power
to run a small city,

130
00:11:23.771 --> 00:11:24.970
indefinitely.

131
00:11:24.972 --> 00:11:26.538
Sure sounds like you solved

132
00:11:26.540 --> 00:11:28.306
the world's energy
problems, Dad.

133
00:11:28.308 --> 00:11:31.509
Yes, but if someone evil were
to get their hands on it,

134
00:11:31.511 --> 00:11:34.445
there is no telling the
destruction they could cause.

135
00:11:34.447 --> 00:11:36.113
BENTON: You're right, Hadji.

136
00:11:36.115 --> 00:11:38.715
But we mustn't let fear
stand in the way of science.

137
00:11:38.717 --> 00:11:40.717
Or dinner for that matter.

138
00:11:40.719 --> 00:11:41.951
Who's hungry?

139
00:11:41.953 --> 00:11:44.620
I am. I can smell it
from here.

140
00:11:44.622 --> 00:11:46.788
(SNIFFS) That's not dinner.

141
00:11:53.028 --> 00:11:54.527
(SCREAMS)

142
00:11:57.164 --> 00:11:58.463
No. Not that pot!

143
00:12:00.467 --> 00:12:01.532
(SIGHS)

144
00:12:05.304 --> 00:12:08.571
Well, I'm definitely not
in the mood for barbeque.

145
00:12:08.573 --> 00:12:10.706
(ALL LAUGH)

146
00:12:13.177 --> 00:12:16.011
Wow, Pop. This is delicious.

147
00:12:16.013 --> 00:12:17.746
Oh, don't thank me.

148
00:12:17.748 --> 00:12:19.581
Race did all the cooking.

149
00:12:19.583 --> 00:12:21.316
Any more for you, Hadji?

150
00:12:21.318 --> 00:12:25.853
HADJI: Oh, no, thank you.
I couldn't eat another bite.

151
00:12:25.855 --> 00:12:28.021
Those chicken wings
were out of this world.

152
00:12:28.023 --> 00:12:30.623
JONNY: Yeah,
and how about the pasta?

153
00:12:33.994 --> 00:12:35.059
(GROWLS)

154
00:12:38.497 --> 00:12:41.664
I gotta tell you, Race,
that pasta was incredible!

155
00:12:41.666 --> 00:12:43.232
Where'd you get the recipe?

156
00:12:44.902 --> 00:12:47.335
Just a spicy little dish

157
00:12:47.337 --> 00:12:50.004
that another spicy little dish
taught me,

158
00:12:50.006 --> 00:12:51.872
a long time ago.

159
00:12:51.874 --> 00:12:53.840
Mmm-hmm.

160
00:12:53.842 --> 00:12:55.775
Was she sweet, too?

161
00:12:55.777 --> 00:12:58.744
Uh. Yeah, she was...
I mean, I mean, the dish was.

162
00:12:58.746 --> 00:13:00.846
I... Well, you know
how women are.

163
00:13:00.848 --> 00:13:02.848
Uh, tiramisu anyone?

164
00:13:02.850 --> 00:13:05.383
I think we should all,
ahem, turn in.

165
00:13:05.385 --> 00:13:07.618
Phew.
I owe you one, Doc.

166
00:13:07.620 --> 00:13:09.586
That's quite all right, Race.

167
00:13:09.588 --> 00:13:12.455
You've saved me many times.

168
00:13:12.457 --> 00:13:14.523
Well, how 'bout it, team?

169
00:13:14.525 --> 00:13:16.024
Time for some shut-eye?

170
00:13:21.363 --> 00:13:24.330
Yeah, and Tom and Jerry
can bunk with us.

171
00:13:30.805 --> 00:13:32.638
Off to bed, everyone.

172
00:13:46.386 --> 00:13:47.785
Let's go, Tom.

173
00:13:56.795 --> 00:13:58.327
(ALL SNORING)

174
00:14:06.503 --> 00:14:08.202
(STOMACH RUMBLES)

175
00:14:35.597 --> 00:14:36.862
Yeah, how are we
gonna get inside?

176
00:14:36.864 --> 00:14:38.630
Many lasers.
Lasers are
very dangerous.

177
00:14:38.632 --> 00:14:40.632
Prone to accidents.
Burn our tails. Yeah.

178
00:14:40.634 --> 00:14:42.367
We are gonna have
to find a way

179
00:14:42.369 --> 00:14:43.868
to shut off the
security system.

180
00:14:47.772 --> 00:14:49.104
(BEEPING)

181
00:14:59.282 --> 00:15:01.248
Just like that.

182
00:15:05.987 --> 00:15:07.686
(DISHES RATTLING)

183
00:16:12.518 --> 00:16:15.084
Thanks for leaving the
door open, boys.

184
00:16:17.221 --> 00:16:18.687
You really shouldn't have.

185
00:16:18.689 --> 00:16:19.854
Ooh!

186
00:16:19.856 --> 00:16:21.789
Is that chicken paprika...

187
00:16:22.792 --> 00:16:24.424
Focus, doofus.

188
00:16:24.426 --> 00:16:27.860
We're here to steal that
sphere and grab Dr. Quest.

189
00:16:31.564 --> 00:16:33.363
(BEEPING)

190
00:16:39.536 --> 00:16:40.601
(BEEPING)

191
00:16:47.208 --> 00:16:48.273
Ow.

192
00:16:51.478 --> 00:16:52.577
Stop him!

193
00:16:52.579 --> 00:16:54.245
That mouse will
ruin everything.

194
00:16:54.247 --> 00:16:55.546
That ruthless mouse!

195
00:16:57.583 --> 00:16:58.648
Yeah, missed me.

196
00:17:00.952 --> 00:17:02.451
Hit me, but it didn't hurt.

197
00:17:07.758 --> 00:17:11.059
Ah, got a whole new look.
Kitty Santa. Definitely Santa.

198
00:17:11.061 --> 00:17:12.794
(TEETH CHATTERING)

199
00:17:20.669 --> 00:17:21.968
Be nice, kitty.

200
00:17:26.406 --> 00:17:27.471
Oh.

201
00:17:33.245 --> 00:17:34.744
Oh, yeah. There it is.

202
00:17:34.746 --> 00:17:36.479
It's definitely the Q-sphere.

203
00:17:43.587 --> 00:17:45.320
Uh-oh! Robot arm.

204
00:17:46.923 --> 00:17:47.988
(STRAINING)

205
00:17:53.594 --> 00:17:55.226
Definitely free.

206
00:18:01.033 --> 00:18:02.098
Got it.

207
00:18:04.602 --> 00:18:08.170
Yeah, that's right. Now, see,
the baseball game's over.

208
00:18:09.773 --> 00:18:10.838
Ow.

209
00:18:10.840 --> 00:18:12.706
(ELECTRICITY BUZZING)

210
00:18:16.444 --> 00:18:17.943
Ow. Definitely rolling.

211
00:18:17.945 --> 00:18:19.344
(EXCLAIMS)

212
00:18:25.952 --> 00:18:27.084
Got it.

213
00:18:36.962 --> 00:18:38.594
-(BARKS)
-(YOWLS)

214
00:18:57.147 --> 00:18:59.813
Uh, perhaps we should
use the back door.

215
00:19:02.651 --> 00:19:04.150
ALL: Whoa!

216
00:19:04.152 --> 00:19:05.217
Hmm.

217
00:19:10.990 --> 00:19:12.689
RACE: It's the creeps
from the beach.

218
00:19:12.691 --> 00:19:14.824
They're stealing the Q-sphere.

219
00:19:14.826 --> 00:19:17.425
Put it down, nice and easy.

220
00:19:19.829 --> 00:19:21.328
What?

221
00:19:21.330 --> 00:19:22.395
(RACE GRUNTS)

222
00:19:24.565 --> 00:19:25.630
(GROWLS)

223
00:19:29.702 --> 00:19:31.835
Stand back, Doctor.
I've got him.

224
00:19:31.837 --> 00:19:33.703
-(GLASS SHATTERS)
-Huh?

225
00:19:36.040 --> 00:19:37.105
Oh, no.

226
00:19:42.478 --> 00:19:44.344
Ooh, I'll take that.

227
00:19:51.352 --> 00:19:53.185
What's all the commotion?

228
00:19:54.121 --> 00:19:55.186
Argh!

229
00:19:57.490 --> 00:19:58.989
Dad!

230
00:19:58.991 --> 00:20:00.190
BENTON: Stay back, boys.

231
00:20:06.063 --> 00:20:07.729
Hang on, Doctor.

232
00:20:09.566 --> 00:20:12.566
Not so fast, buckethead.

233
00:20:14.903 --> 00:20:16.669
Turn this bus around.

234
00:20:16.671 --> 00:20:17.770
Hey.

235
00:20:19.206 --> 00:20:21.339
(BOYS EXCLAIM)

236
00:20:21.341 --> 00:20:23.541
Bye-bye, boys.

237
00:20:23.543 --> 00:20:25.242
(LAUGHING EVILLY)

238
00:20:27.312 --> 00:20:29.679
Holy smoke, they got
Dad and Race.

239
00:20:29.681 --> 00:20:32.281
But why did the security
system not alert us?

240
00:20:33.250 --> 00:20:34.549
(GULPS)

241
00:20:38.888 --> 00:20:42.522
HADJI: I understand
why evil people
would take the Q-sphere.

242
00:20:42.524 --> 00:20:44.824
But why take Dr. Quest?

243
00:20:44.826 --> 00:20:47.159
Because Dad is the only man
on the planet

244
00:20:47.161 --> 00:20:48.493
who knows how to work it.

245
00:20:48.495 --> 00:20:49.694
HADJI: With Race out
of the picture,

246
00:20:49.696 --> 00:20:51.429
who will save Dr. Quest?

247
00:20:51.431 --> 00:20:54.265
JONNY: We can save 'em, if
we only knew where they went.

248
00:20:54.267 --> 00:20:58.035
HADJI: Perhaps those
robot creatures left
some sort of energy trail.

249
00:20:58.037 --> 00:21:02.005
Ah, I doubt it.
But the Q-sphere does.

250
00:21:02.007 --> 00:21:03.706
Good thinking, Hadji.

251
00:21:03.708 --> 00:21:06.408
I find meditation helps
clear the mind.

252
00:21:09.879 --> 00:21:11.978
(BEEPING)

253
00:21:14.349 --> 00:21:15.848
There!

254
00:21:15.850 --> 00:21:18.450
Somewhere in the tiny
nation of Moldovistan.

255
00:21:20.720 --> 00:21:22.286
All right, Questketeers.

256
00:21:22.288 --> 00:21:23.553
To the Quest Jet.

257
00:21:23.555 --> 00:21:25.688
But Jonny,
who is going to pilot?

258
00:21:25.690 --> 00:21:26.989
JONNY: I am, I guess.

259
00:21:42.806 --> 00:21:44.205
All right, buckle up.

260
00:21:48.711 --> 00:21:50.443
(BREATHES HEAVILY)

261
00:21:53.381 --> 00:21:54.446
(BEEPING)

262
00:22:32.351 --> 00:22:33.850
JONNY: Woo-hoo!

263
00:22:42.026 --> 00:22:43.658
HADJI: Great take off, Jonny.

264
00:22:43.660 --> 00:22:45.960
JONNY: I've seen Race do it
100 times.

265
00:22:45.962 --> 00:22:48.061
Landing, not so much.

266
00:22:50.799 --> 00:22:53.166
I see that you have
secured the prisoners.

267
00:22:53.168 --> 00:22:54.934
(LAUGHS EVILLY)

268
00:22:54.936 --> 00:22:56.368
Safe and sound.

269
00:22:56.370 --> 00:22:58.269
Yep, we locked them up good.

270
00:22:58.271 --> 00:23:02.172
Yes, but I am afraid Dr. Quest
still refuses to cooperate.

271
00:23:02.174 --> 00:23:03.940
Ah, the fool.

272
00:23:03.942 --> 00:23:05.508
Yeah, I don't think
he likes you.
Not a fan.

273
00:23:05.510 --> 00:23:07.276
Definitely not a fan.
Not wearing your T-shirt.

274
00:23:07.278 --> 00:23:08.343
Definitely no T-shirt.

275
00:23:10.280 --> 00:23:12.680
Perhaps we can find a way

276
00:23:12.682 --> 00:23:14.782
to motivate him.

277
00:23:14.784 --> 00:23:15.849
(LAUGHS)

278
00:23:17.686 --> 00:23:20.086
(ALL CACKLING)

279
00:23:26.828 --> 00:23:28.060
Yeah, definitely
went on too long.

280
00:23:28.062 --> 00:23:29.561
Got to know when to quit.

281
00:23:33.533 --> 00:23:34.999
JONNY: How close
are we, Hadji?

282
00:23:35.001 --> 00:23:37.034
We are just off the
coast of Moldovistan.

283
00:23:37.036 --> 00:23:39.469
The signal is coming from
one of the islands.

284
00:23:51.315 --> 00:23:52.647
(GROWLS)

285
00:23:52.649 --> 00:23:53.714
(BARKS)

286
00:23:53.716 --> 00:23:54.781
(YOWLS)

287
00:23:59.754 --> 00:24:01.487
We have company, Jonny.

288
00:24:01.489 --> 00:24:04.356
Robot drone missiles.
I'll shake 'em off.

289
00:24:04.358 --> 00:24:05.990
Done it a million times.

290
00:24:05.992 --> 00:24:07.024
You have?

291
00:24:07.026 --> 00:24:08.658
In the Quest simulator.

292
00:24:08.660 --> 00:24:09.825
Simulator?

293
00:24:09.827 --> 00:24:10.892
Hold tight.

294
00:24:14.330 --> 00:24:15.729
(SCREAMING)

295
00:24:20.501 --> 00:24:23.134
Hadji, get ready to
hit the thrusters.

296
00:24:26.839 --> 00:24:28.905
A little farther.

297
00:24:28.907 --> 00:24:31.374
I am not certain
there is any farther left.

298
00:24:31.376 --> 00:24:32.575
Jonny!

299
00:24:32.577 --> 00:24:33.842
COMPUTER: <i> Warning. Warning.</i>

300
00:24:33.844 --> 00:24:35.176
Come on!

301
00:24:35.178 --> 00:24:37.044
-Come on!
-COMPUTER: <i> Impact unavoidable.</i>

302
00:24:37.046 --> 00:24:38.111
Now!

303
00:24:38.113 --> 00:24:39.178
(GRUNTS)

304
00:24:41.715 --> 00:24:43.581
HADJI: Pull up, Jonny.
Pull up!

305
00:24:44.016 --> 00:24:45.081
Pull up!

306
00:24:48.052 --> 00:24:50.252
COMPUTER: <i> Collision avoided.</i>

307
00:24:57.527 --> 00:24:58.959
Phew!

308
00:25:04.299 --> 00:25:05.998
(PELTING ON ROOF)

309
00:25:10.303 --> 00:25:11.969
I don't like the
sound of that.

310
00:25:22.881 --> 00:25:24.113
Hang on, guys.

311
00:25:29.619 --> 00:25:32.019
-Abandon ship.
-Good idea.

312
00:25:36.558 --> 00:25:37.623
(SCREAMING)

313
00:26:07.254 --> 00:26:08.919
(SHRIEKING)

314
00:26:10.756 --> 00:26:12.155
Hang on, guys.

315
00:26:19.597 --> 00:26:20.862
Gotcha!

316
00:26:22.699 --> 00:26:24.799
Not so tight, Tom.

317
00:26:24.801 --> 00:26:26.366
I can't reach the rip cord.

318
00:26:28.269 --> 00:26:29.534
(JONNY GROANS)

319
00:26:38.945 --> 00:26:41.011
Race is gonna go
through the roof.

320
00:26:41.947 --> 00:26:43.212
Look on the bright side.

321
00:26:43.214 --> 00:26:45.047
Now you do not
have to land it.

322
00:26:48.685 --> 00:26:50.217
Where are we?

323
00:26:50.219 --> 00:26:52.118
Hey! There's the answer.

324
00:26:53.955 --> 00:26:56.155
Oh, Moldovistan.

325
00:26:56.157 --> 00:26:57.789
We actually made it.

326
00:26:57.791 --> 00:26:59.857
Let's head for the city.

327
00:27:09.501 --> 00:27:13.969
My, my, my.
So it was Jonny Quest
who was flying the jet.

328
00:27:13.971 --> 00:27:15.804
Clever boy.

329
00:27:15.806 --> 00:27:18.973
No doubt he was aided
by that magnificent cat.

330
00:27:18.975 --> 00:27:22.743
Look how he's ready
for danger at every turn.

331
00:27:22.745 --> 00:27:24.077
He ain't so tough.

332
00:27:24.079 --> 00:27:25.378
What was that?

333
00:27:25.380 --> 00:27:27.480
Nothing, boss, uh, Doc.

334
00:27:27.482 --> 00:27:29.648
Doctor. Dr. Zin, sir.

335
00:27:41.260 --> 00:27:42.626
(GROWLING)

336
00:27:43.228 --> 00:27:44.394
(HISSING)

337
00:27:45.363 --> 00:27:47.029
Bandit. (WHISTLES)

338
00:27:47.031 --> 00:27:48.163
(SNARLING)

339
00:27:48.165 --> 00:27:49.531
-(HISSING)
-JONNY: Come here, boy.

340
00:27:53.603 --> 00:27:56.536
The tracker says
the Q-sphere is
still on the island.

341
00:27:59.307 --> 00:28:02.207
How do we get there?
We have no money.

342
00:28:02.209 --> 00:28:05.175
Don't worry. We have an
old friend who lives here.

343
00:28:07.012 --> 00:28:10.747
Yes, Dr. Zin. Understood.

344
00:28:18.122 --> 00:28:20.956
We must bring the boys to Zin.

345
00:28:20.958 --> 00:28:22.190
Alive!

346
00:28:22.792 --> 00:28:24.124
And the animals?

347
00:28:24.126 --> 00:28:26.960
Uh, they are expendable.

348
00:28:30.464 --> 00:28:31.963
(BARKING)

349
00:28:31.965 --> 00:28:33.898
(SCREAMING)

350
00:28:37.970 --> 00:28:40.904
But be careful of that cat.

351
00:28:40.906 --> 00:28:43.206
He's diabolically clever.

352
00:28:44.642 --> 00:28:46.875
Hey, quit horsing around.

353
00:28:46.877 --> 00:28:49.244
-Which way, Jonny?
-I don't know.

354
00:28:49.246 --> 00:28:51.980
Last time I was here,
I was just a kid.

355
00:28:51.982 --> 00:28:53.047
(SNIFFS)

356
00:29:05.393 --> 00:29:06.458
Hey!

357
00:29:24.176 --> 00:29:25.341
(SHRIEKS)

358
00:29:26.844 --> 00:29:28.777
-(SCREAMING)
-(HISSING)

359
00:29:28.779 --> 00:29:30.278
HADJI: Jonny, look out.

360
00:29:30.280 --> 00:29:31.679
Watch out, Hadji.

361
00:29:31.681 --> 00:29:32.746
(BARKING)

362
00:29:34.516 --> 00:29:35.581
(EXCLAIMS)

363
00:29:37.117 --> 00:29:38.182
(WHISTLING)

364
00:29:41.086 --> 00:29:42.251
(PANTING)

365
00:29:44.021 --> 00:29:46.021
-(EVIL LAUGHTER)
-Oh!

366
00:29:46.023 --> 00:29:49.024
(LAUGHS) The noose tightens.

367
00:29:49.026 --> 00:29:50.125
(TOM SCREAMING)

368
00:29:53.463 --> 00:29:54.528
Argh!

369
00:29:54.530 --> 00:29:55.729
Come on!

370
00:29:55.731 --> 00:29:57.597
Get off me. Argh!

371
00:30:01.035 --> 00:30:02.100
Uh-oh.

372
00:30:03.136 --> 00:30:04.201
Wrong way.

373
00:30:07.372 --> 00:30:08.938
I have an idea.

374
00:30:14.144 --> 00:30:15.576
Everybody up.

375
00:30:15.578 --> 00:30:18.111
Time to make like
a banana and split.

376
00:30:18.113 --> 00:30:19.512
Stop them!

377
00:30:23.617 --> 00:30:26.183
Follow them! Whoa!

378
00:30:28.921 --> 00:30:31.020
I am truly sorry for this.

379
00:30:33.457 --> 00:30:35.290
(ALL SCREAMING)

380
00:30:36.660 --> 00:30:38.192
(STRAINS)
It's locked.

381
00:30:40.162 --> 00:30:41.728
Hurry, you fools!

382
00:30:41.730 --> 00:30:44.463
Jonny, we do not
have much time.

383
00:30:46.400 --> 00:30:47.732
(BARKING)

384
00:30:52.405 --> 00:30:53.871
(CLATTERING)

385
00:30:55.241 --> 00:30:57.841
My, my, look what
the cat dragged in.

386
00:30:57.843 --> 00:30:59.175
Jezebel Jade?

387
00:30:59.177 --> 00:31:00.809
Just the person
we've been looking for.

388
00:31:00.811 --> 00:31:02.811
But, Jonny, is she
not a mercenary

389
00:31:02.813 --> 00:31:04.746
who works for
the highest bidder?

390
00:31:04.748 --> 00:31:07.081
Let's debate
morality later, boys.

391
00:31:07.083 --> 00:31:08.816
Inside, now.

392
00:31:15.190 --> 00:31:17.123
Better get downstairs.

393
00:31:17.125 --> 00:31:18.257
You too, mopsy.

394
00:31:24.597 --> 00:31:26.930
(STRAINING)
Where does this door lead?

395
00:31:26.932 --> 00:31:28.598
I think to there.

396
00:31:36.607 --> 00:31:38.206
(MUSIC PLAYING)

397
00:31:46.815 --> 00:31:49.115
Eyes this way, boys.

398
00:31:49.117 --> 00:31:50.783
Nice place, Miss Jade.

399
00:31:50.785 --> 00:31:53.285
Yes, very artistic.

400
00:31:54.621 --> 00:31:56.287
It ain't Carnegie Hall,

401
00:31:56.289 --> 00:31:58.322
but it's paid for.

402
00:31:58.324 --> 00:32:01.224
We sure are glad to
see you, Miss Jade.

403
00:32:01.226 --> 00:32:02.692
Cut to the chase, kiddo.

404
00:32:06.330 --> 00:32:08.396
JONNY: We really need
your help.

405
00:32:08.398 --> 00:32:11.999
Race and my dad
have been captured
and we're here to rescue 'em.

406
00:32:12.001 --> 00:32:15.201
Well, I hope you
like foster care, kid,
'cause Dr. Zin has 'em.

407
00:32:16.237 --> 00:32:18.503
Dr. Zin? How do you know?

408
00:32:18.505 --> 00:32:21.539
You forget.
Information is my business.

409
00:32:21.541 --> 00:32:23.874
Dr. Zin has been after
my dad's research.

410
00:32:23.876 --> 00:32:25.342
You have got to help us.

411
00:32:25.344 --> 00:32:27.410
Sure, make me an offer.

412
00:32:27.412 --> 00:32:29.078
I don't see any collateral,

413
00:32:29.080 --> 00:32:30.913
so I'll settle for cash.

414
00:32:32.516 --> 00:32:34.816
But this could
endanger the world.

415
00:32:34.818 --> 00:32:38.852
Jezebel Jade sticks
her neck out for no one.

416
00:32:38.854 --> 00:32:40.253
Even Race?

417
00:32:41.556 --> 00:32:43.489
Especially Race.

418
00:32:44.859 --> 00:32:46.391
JONNY: I thought
you liked him.

419
00:32:46.393 --> 00:32:47.725
(SNEEZES)

420
00:32:49.328 --> 00:32:52.262
Oh, we had a little
something once.

421
00:32:52.264 --> 00:32:55.832
But, apparently, once
was enough for him.

422
00:32:55.834 --> 00:32:58.968
Now, if you'll excuse me,
boys, I've got a show to do.

423
00:33:10.113 --> 00:33:12.113
Too bad, Miss Jade.

424
00:33:12.115 --> 00:33:14.281
Could have been a pretty
sweet deal for you.

425
00:33:14.283 --> 00:33:15.949
Right, Hadji?

426
00:33:15.951 --> 00:33:17.583
Oh, uh, yes.

427
00:33:17.585 --> 00:33:19.384
Very sweet, like honey.

428
00:33:19.386 --> 00:33:21.352
Deal? What deal?

429
00:33:21.354 --> 00:33:24.355
Dad was working on
a top-secret project
for the government.

430
00:33:24.357 --> 00:33:26.557
I bet they'd pay
plenty to get it back.

431
00:33:26.559 --> 00:33:28.992
But if you'd rather pass
on a fat reward...

432
00:33:33.965 --> 00:33:35.698
On second thought, boys,

433
00:33:35.700 --> 00:33:38.000
you may have touched
my heart after all.

434
00:33:41.872 --> 00:33:44.639
Jezebel Jade is
open for business.

435
00:33:59.555 --> 00:34:01.388
There's a skimmer
down in the garage.

436
00:34:01.390 --> 00:34:03.890
That should get
you to the island.

437
00:34:03.892 --> 00:34:04.991
Thanks, Miss Jade.

438
00:34:04.993 --> 00:34:07.059
Whoa! Hold your horses.

439
00:34:07.061 --> 00:34:09.327
This isn't free. Sign here.

440
00:34:09.329 --> 00:34:10.728
I expect your father,

441
00:34:10.730 --> 00:34:12.129
or the government,

442
00:34:12.131 --> 00:34:14.164
to pay me for the
rental of my equipment,

443
00:34:14.166 --> 00:34:15.999
in case of your demise.

444
00:34:16.001 --> 00:34:18.468
You drive a hard
bargain, Miss Jade.

445
00:34:18.470 --> 00:34:21.838
But Race always said
you were the smartest
lady he knew.

446
00:34:21.840 --> 00:34:24.574
-He called me a lady?
-(DOOR OPENS)

447
00:34:24.576 --> 00:34:26.576
Five minutes, Miss Jade.

448
00:34:26.578 --> 00:34:28.311
Break a leg.

449
00:34:28.313 --> 00:34:30.079
You can leave from downstairs.

450
00:34:30.081 --> 00:34:31.680
Just don't make a racket.

451
00:34:32.749 --> 00:34:33.814
Come on.

452
00:34:37.652 --> 00:34:38.817
There it is.

453
00:34:38.819 --> 00:34:40.652
I will open the door.

454
00:34:42.122 --> 00:34:43.621
-There they are!
-Uh-oh.

455
00:34:43.623 --> 00:34:45.555
-We gotta move.
-(EXCLAIMS)

456
00:34:48.493 --> 00:34:50.526
Don't let them get away.

457
00:34:50.528 --> 00:34:52.160
(INDISTINCT SHOUTING)

458
00:34:54.030 --> 00:34:55.095
Look out!

459
00:35:05.840 --> 00:35:09.842
<i> ¶ In the heart of the city</i>

460
00:35:09.844 --> 00:35:13.845
<i> ¶ Dwells the lady</i>
<i> who's known as Jade</i>

461
00:35:13.847 --> 00:35:17.281
<i> ¶ Powerful</i>
<i> Bold and pretty</i>

462
00:35:17.283 --> 00:35:20.516
<i> ¶ She's a girl</i>
<i> who's got it made</i>

463
00:35:21.820 --> 00:35:25.721
<i> ¶ Oh, I don't need no man</i>

464
00:35:25.723 --> 00:35:29.824
<i> ¶ Independent</i>
<i> and full of pride</i>

465
00:35:29.826 --> 00:35:33.227
<i> ¶ I'm a gal with a plan</i>

466
00:35:33.229 --> 00:35:36.430
<i> ¶ It don't include being</i>

467
00:35:36.432 --> 00:35:38.965
<i> ¶ Some man's bride</i>

468
00:35:49.176 --> 00:35:53.177
<i> ¶ I'm all business</i>
<i> no pleasure</i>

469
00:35:53.179 --> 00:35:57.014
<i> ¶ And I know what men desire</i>

470
00:35:57.016 --> 00:36:00.951
<i> ¶ For they seek pomp</i>
<i> and treasure</i>

471
00:36:00.953 --> 00:36:05.221
<i> ¶ The highest bidder</i>
<i> is the buyer</i>

472
00:36:07.592 --> 00:36:09.858
<i> ¶ Oh, I don't heed</i>

473
00:36:09.860 --> 00:36:12.927
<i> ¶ Heed no man</i>

474
00:36:15.631 --> 00:36:17.864
<i> ¶ Oh, I don't need</i>

475
00:36:17.866 --> 00:36:20.566
<i> ¶ Need no man</i>

476
00:36:21.635 --> 00:36:23.668
(SCREAMING)

477
00:36:23.670 --> 00:36:25.636
<i> ¶ But man, oh, man</i>

478
00:36:25.638 --> 00:36:29.072
<i> ¶ Oh, man, oh, man</i>

479
00:36:31.609 --> 00:36:33.709
<i> ¶ Oh, man, oh, man</i>

480
00:36:33.711 --> 00:36:37.678
<i> ¶ Do I need you</i>

481
00:36:37.680 --> 00:36:41.181
<i> ¶ Do I need you</i>

482
00:36:43.218 --> 00:36:46.886
<i> ¶ Mercenary species</i>

483
00:36:46.888 --> 00:36:51.056
<i> ¶ But my heart is not for sale</i>

484
00:36:51.058 --> 00:36:54.726
<i> ¶ Hard and broken in pieces</i>

485
00:36:54.728 --> 00:36:59.163
<i> ¶ Thank a tall, tan</i>
<i> action male</i>

486
00:36:59.165 --> 00:37:03.033
<i> ¶ In the heart of the city</i>

487
00:37:03.035 --> 00:37:07.136
<i> ¶ Dwells the lady</i>
<i> who's known as Jade</i>

488
00:37:07.138 --> 00:37:10.706
<i> ¶ Lonely, loveless, a pity</i>

489
00:37:10.708 --> 00:37:13.809
<i> ¶ I'm a girl that</i>

490
00:37:13.811 --> 00:37:16.110
<i> ¶ Love betrayed</i>

491
00:37:18.814 --> 00:37:21.681
<i> ¶ Man, oh, man, oh, man</i>

492
00:37:21.683 --> 00:37:25.217
<i> ¶ Do I need you</i>

493
00:37:26.820 --> 00:37:29.887
<i> ¶ Man, oh, man, oh, man</i>

494
00:37:31.657 --> 00:37:34.391
<i> ¶ Do I need you ¶</i>

495
00:37:37.229 --> 00:37:38.294
(GRUNTS)

496
00:37:40.765 --> 00:37:42.231
(GASPS)

497
00:37:42.233 --> 00:37:43.799
(VILLAINS GROANING)

498
00:37:47.737 --> 00:37:50.471
AUDIENCE: Wonderful.
Wonderful. Bravo.

499
00:37:56.078 --> 00:37:58.178
Add the damage to their tab.

500
00:37:58.180 --> 00:37:59.746
Yes, Miss Jade.

501
00:38:04.919 --> 00:38:07.252
Dr. Zin's island
is dead ahead.

502
00:38:18.231 --> 00:38:19.597
Shake a leg, guys.

503
00:38:28.307 --> 00:38:29.873
Come on, Questketeers.

504
00:38:29.875 --> 00:38:31.474
There's no time
to fool around.

505
00:38:31.476 --> 00:38:33.876
Okay, boy, down you go.
You okay?

506
00:38:35.112 --> 00:38:37.045
HADJI: I think he likes it.

507
00:38:37.047 --> 00:38:40.381
We'll fly halfway up the
volcano to get a better
look at the island.

508
00:38:49.157 --> 00:38:50.389
Okay, let's go.

509
00:39:01.902 --> 00:39:03.334
(SCREAMING)

510
00:39:10.409 --> 00:39:12.475
(SCREAMING)

511
00:39:17.914 --> 00:39:20.247
So, you think Zin noticed?

512
00:39:21.149 --> 00:39:23.015
HADJI: Highly likely.

513
00:39:28.488 --> 00:39:29.720
Dinner is served.

514
00:39:31.790 --> 00:39:34.323
Ugh, fish sticks again?

515
00:39:34.325 --> 00:39:36.491
This is the third time
this week!

516
00:39:36.493 --> 00:39:38.326
I hate fish sticks!

517
00:39:39.262 --> 00:39:41.428
Ah, Dr. Quest.

518
00:39:41.430 --> 00:39:43.096
I told you, Zin.

519
00:39:43.098 --> 00:39:45.932
I'll never help you access
the power of the Q-sphere.

520
00:39:45.934 --> 00:39:47.833
Oh, trust me,

521
00:39:47.835 --> 00:39:50.368
I have ways to convince you.

522
00:39:50.370 --> 00:39:52.269
JONNY: Hey!
HADJI: Ugh.

523
00:39:52.271 --> 00:39:54.204
-Dad!
-Dr. Quest!

524
00:39:54.206 --> 00:39:57.006
Jonny, Hadji, how
did you get here?

525
00:39:57.008 --> 00:40:02.310
Ah, such an affectionate
display of family devotion.

526
00:40:02.312 --> 00:40:04.812
Oh, boy, it would
warm my heart,

527
00:40:04.814 --> 00:40:06.213
if I had one.

528
00:40:06.215 --> 00:40:08.080
What do you want, Zin?

529
00:40:10.884 --> 00:40:13.050
All you have to do, Dr. Quest,

530
00:40:13.052 --> 00:40:16.486
is to wire the sphere
to the island's energy system.

531
00:40:16.488 --> 00:40:18.488
Now, once that is completed,

532
00:40:18.490 --> 00:40:22.291
I'll return the boys to you,
safe and sound.

533
00:40:22.293 --> 00:40:25.961
But try any trickery and
I'll deliver them to you

534
00:40:25.963 --> 00:40:29.464
a little bit on
the crispy side.

535
00:40:29.466 --> 00:40:32.566
(LAUGHS MANIACALLY)

536
00:40:35.137 --> 00:40:36.636
Don't do it, Dad.

537
00:40:36.638 --> 00:40:38.304
I have no choice, Jonny.

538
00:40:38.306 --> 00:40:41.373
I can't let any harm
come to you and Hadji.

539
00:40:55.821 --> 00:40:56.920
Oh!

540
00:40:58.823 --> 00:41:00.823
(BOTH GASPING)

541
00:41:00.825 --> 00:41:03.525
Take the boys to their cell
and make sure
you find that cat.

542
00:41:03.527 --> 00:41:08.028
Nothing is safe around
here until that devious
feline is dispatched.

543
00:41:08.030 --> 00:41:11.965
I want him shot
on sight. Bang!

544
00:42:14.162 --> 00:42:17.830
I have to admit, I'm amazed
you boys got this far.

545
00:42:17.832 --> 00:42:19.064
But I wish you hadn't.

546
00:42:19.066 --> 00:42:20.465
(STRAINING)

547
00:42:20.467 --> 00:42:22.066
Titanium steel.

548
00:42:22.068 --> 00:42:24.234
Believe me, I've
tried to bend it.

549
00:42:24.236 --> 00:42:27.403
I just hope this floor
does not crack.

550
00:42:27.405 --> 00:42:29.505
So much for digging a tunnel.

551
00:42:29.507 --> 00:42:31.173
Hey, what about up there?

552
00:42:31.175 --> 00:42:32.941
RACE: That's just
a ventilator.

553
00:42:32.943 --> 00:42:35.643
Even if we could reach it,
it's too small to fit through.

554
00:42:35.645 --> 00:42:37.077
(BANDIT BARKING)

555
00:42:38.780 --> 00:42:41.680
Bandit, you're just about
the right size.

556
00:42:41.682 --> 00:42:45.016
Hadji, you think you can still
do your levitation trick?

557
00:42:45.018 --> 00:42:47.184
It is no trick, <i> Sahib</i> Race.

558
00:42:47.920 --> 00:42:50.086
Sim sim salabim.

559
00:42:53.291 --> 00:42:54.857
(BANDIT WHINING)

560
00:43:01.665 --> 00:43:03.464
(BANDIT WHINING)

561
00:43:03.466 --> 00:43:04.698
JONNY: Good boy.

562
00:43:04.700 --> 00:43:06.633
Now go find Tom and Jerry.

563
00:43:06.635 --> 00:43:08.568
(BARKING)

564
00:43:34.361 --> 00:43:36.994
<i> Uh-oh, is this on?</i>
<i> We're live?</i>

565
00:43:36.996 --> 00:43:38.829
<i> You could have said something.</i>

566
00:43:38.831 --> 00:43:42.299
<i> Welcome to the Zin</i>
<i> Automated Battle Island.</i>

567
00:43:42.301 --> 00:43:43.633
<i> Hello. Hello, out there.</i>

568
00:43:43.635 --> 00:43:46.135
<i> Thanks to space-age</i>
<i> technology,</i>

569
00:43:46.137 --> 00:43:48.370
<i> this mobile fortress</i>
<i> of destruction</i>

570
00:43:48.372 --> 00:43:53.007
<i> is powerful enough</i>
<i> to bring any country</i>
<i> of your own choosing</i>

571
00:43:53.009 --> 00:43:56.810
<i> to its knees!</i>

572
00:43:56.812 --> 00:43:59.879
<i> And all for a</i>
<i> reasonable price.</i>

573
00:44:12.526 --> 00:44:14.926
So it was Jade
who got you here?

574
00:44:17.764 --> 00:44:18.828
She helped.

575
00:44:21.666 --> 00:44:24.332
Did, uh, she mention me,
by any chance?

576
00:44:27.170 --> 00:44:28.636
Oh, yeah.

577
00:44:29.872 --> 00:44:31.605
That bad, huh?

578
00:44:31.607 --> 00:44:33.940
I think she still
likes you, Race.

579
00:44:33.942 --> 00:44:36.409
In a scary kind of way.

580
00:44:36.411 --> 00:44:37.777
I can't blame her.

581
00:44:37.779 --> 00:44:40.179
It's what happens, boys,
when you put business

582
00:44:40.181 --> 00:44:42.514
in front of other
people's feelings.

583
00:44:42.516 --> 00:44:45.249
I guess I messed
things up big time.

584
00:44:46.185 --> 00:44:48.385
I know the feeling.

585
00:44:48.387 --> 00:44:50.587
Sorry I got you
into this, Hadji.

586
00:44:50.589 --> 00:44:53.089
If I had to do it
all over again,

587
00:44:53.091 --> 00:44:55.124
I would still be here.

588
00:44:55.126 --> 00:44:57.226
Thanks. But, like my dad says,

589
00:44:57.228 --> 00:44:59.928
sometimes I bite off
more than I can chew.

590
00:44:59.930 --> 00:45:02.197
RACE: Don't beat
yourself up, Jonny.

591
00:45:02.199 --> 00:45:04.999
You too, Hadji.
I'm proud of you both.

592
00:45:05.001 --> 00:45:07.301
Yeah?

593
00:45:07.303 --> 00:45:11.538
Absolutely. What other boys
would have had the
courage and resourcefulness

594
00:45:11.540 --> 00:45:17.076
to travel across continents
to track us down in
the middle of a volcano?

595
00:45:17.078 --> 00:45:18.811
Gee, thanks, Race.

596
00:45:22.683 --> 00:45:25.517
As a matter of fact,
when we get back to the Keys,

597
00:45:25.519 --> 00:45:28.386
how about some
flying lessons, in the jet?

598
00:45:29.155 --> 00:45:30.787
Yeah, the jet...

599
00:45:36.193 --> 00:45:40.228
I hope you're not considering
any delaying tactics,
Dr. Quest.

600
00:45:42.398 --> 00:45:44.197
On the contrary, Zin,

601
00:45:44.199 --> 00:45:47.166
the Q-sphere is
now fully installed.

602
00:45:47.168 --> 00:45:49.768
At last! Bring him up.

603
00:45:54.841 --> 00:45:56.674
May I see my son now?

604
00:45:56.676 --> 00:45:59.543
First, we must
test the sphere.

605
00:45:59.545 --> 00:46:02.846
Because if it doesn't work,
you'll be seeing your son

606
00:46:02.848 --> 00:46:04.280
in the crab pit.

607
00:46:25.802 --> 00:46:27.568
Fish sticks ain't
good enough for you?

608
00:46:27.570 --> 00:46:29.303
No, course not.
No, no, no.

609
00:46:29.305 --> 00:46:31.805
You're a big-time doctor.
Huh, yeah.

610
00:46:31.807 --> 00:46:33.772
Well, doctor of what, hey?
Ha!

611
00:46:36.610 --> 00:46:40.044
Hey, ain't you
supposed to be upstairs?

612
00:46:40.046 --> 00:46:43.280
Then you can take this up
to his royal butt-head.

613
00:46:46.318 --> 00:46:48.484
And stay out of the catnip!

614
00:47:13.810 --> 00:47:16.076
-(BANDIT BARKING)
-(SHRIEKING)

615
00:47:26.955 --> 00:47:29.255
Can you feel it, Dr. Quest?

616
00:47:29.257 --> 00:47:32.925
It's the power of my
intellect being unleashed.

617
00:47:32.927 --> 00:47:35.727
That's funny. It sounds
like my Q-sphere.

618
00:47:37.030 --> 00:47:40.631
Isn't that just
like you, Benton?

619
00:47:40.633 --> 00:47:42.799
Denying my brilliance.

620
00:47:42.801 --> 00:47:45.134
Even when we were
freshmen at the university,

621
00:47:45.136 --> 00:47:47.936
you were jealous
of my superior genius.

622
00:47:47.938 --> 00:47:50.939
All you had was a
genius for destruction.

623
00:47:50.941 --> 00:47:54.775
(GASPS)
I did not burn down
the chemistry lab.

624
00:47:54.777 --> 00:47:57.477
It was never proven.

625
00:47:57.479 --> 00:48:00.480
What about the explosion
at the super collider?

626
00:48:00.482 --> 00:48:03.015
A little cloud of radiation.

627
00:48:03.017 --> 00:48:05.851
I don't know why
they got so huffy about it.

628
00:48:05.853 --> 00:48:08.186
I was the one
who lost his hair.

629
00:48:08.188 --> 00:48:10.821
My long, beautiful, silky hair

630
00:48:10.823 --> 00:48:13.023
with its natural bounciness.

631
00:48:16.661 --> 00:48:20.229
They had to
evacuate the city, Zin.

632
00:48:20.231 --> 00:48:22.731
It really is too bad,
Dr. Quest.

633
00:48:22.733 --> 00:48:25.667
We could have been
quite a team, you and I.

634
00:48:25.669 --> 00:48:27.802
We could have ruled the world!

635
00:48:27.804 --> 00:48:30.571
Instead, that glory
will be all mine.

636
00:48:30.573 --> 00:48:31.805
(CACKLES)

637
00:48:31.807 --> 00:48:33.306
You might have
saved us all the trouble

638
00:48:33.308 --> 00:48:35.640
by inventing a
decent hair restorer.

639
00:48:37.677 --> 00:48:38.742
(GROWLS)

640
00:48:38.744 --> 00:48:39.809
(MUTTERS)

641
00:48:59.730 --> 00:49:01.496
What's happening, Race?

642
00:49:01.498 --> 00:49:05.432
Looks like Zin's plan is gonna
bring the roof down on us.

643
00:49:05.434 --> 00:49:07.834
I'm more worried
about the floor.

644
00:49:07.836 --> 00:49:09.168
Up here, boys.

645
00:49:14.374 --> 00:49:15.940
(ROARING)

646
00:49:15.942 --> 00:49:17.241
Ugh, crabs.

647
00:49:18.010 --> 00:49:19.843
Always hated crabs.

648
00:49:21.179 --> 00:49:22.244
Help!

649
00:49:24.715 --> 00:49:26.281
Not on my watch.

650
00:49:26.283 --> 00:49:27.582
(BANDIT BARKING)

651
00:49:27.584 --> 00:49:29.016
JONNY: Bandit!

652
00:49:29.018 --> 00:49:31.284
And he brought Tom and Jerry.

653
00:49:31.286 --> 00:49:33.352
Can they get us out of here?

654
00:49:33.354 --> 00:49:34.653
(SQUEALS)

655
00:49:37.290 --> 00:49:38.622
(GROWLS)

656
00:49:38.624 --> 00:49:40.290
(HISSING)

657
00:49:40.292 --> 00:49:43.159
If you're gonna rescue us
now would be a good time.

658
00:49:51.134 --> 00:49:52.199
We're waiting.

659
00:49:52.201 --> 00:49:53.700
(SCREAMS)

660
00:49:53.702 --> 00:49:54.801
(BARKING)

661
00:49:56.771 --> 00:49:58.537
(GROWLS)

662
00:49:58.539 --> 00:49:59.604
Now!

663
00:50:02.875 --> 00:50:04.207
(BARKING)

664
00:50:05.543 --> 00:50:07.175
Well done, guys.

665
00:50:07.877 --> 00:50:08.909
Tom.

666
00:50:08.911 --> 00:50:10.610
Jonny, watch out!

667
00:50:11.279 --> 00:50:12.611
(STRAINING)

668
00:50:18.384 --> 00:50:20.250
(BARKING)

669
00:50:20.252 --> 00:50:21.317
JONNY: Bandit!

670
00:50:22.320 --> 00:50:23.619
(WHIMPERS)

671
00:50:23.621 --> 00:50:24.785
Let's go.

672
00:50:27.089 --> 00:50:28.354
(ROARS)

673
00:50:35.996 --> 00:50:37.061
Phew.

674
00:50:47.907 --> 00:50:51.308
Behold, Dr. Quest,
my triumph is at hand.

675
00:51:36.054 --> 00:51:37.186
Incredible.

676
00:51:45.896 --> 00:51:46.961
(ALL EXCLAIMING)

677
00:51:53.002 --> 00:51:54.067
(SHRIEKING)

678
00:52:03.878 --> 00:52:06.645
JONNY: Race,
we're headed for the edge.

679
00:52:06.647 --> 00:52:07.879
Hang on, boys.

680
00:52:08.815 --> 00:52:10.147
JONNY: I can't stop.

681
00:52:10.149 --> 00:52:11.548
(GRUNTING)

682
00:52:11.550 --> 00:52:13.583
Oh, no, Hadji!

683
00:52:13.585 --> 00:52:15.151
-Race.
-Gotcha.

684
00:52:16.888 --> 00:52:18.187
Hadji.

685
00:52:18.189 --> 00:52:20.455
-And I've got you.
-That was close.

686
00:52:21.691 --> 00:52:22.790
(BARKING)

687
00:52:24.860 --> 00:52:26.392
Couldn't forget about you.

688
00:52:26.394 --> 00:52:27.458
(SCREAMING)

689
00:52:30.029 --> 00:52:31.094
(GRUNTS)

690
00:52:32.030 --> 00:52:33.929
Gotcha. Whoa!

691
00:52:33.931 --> 00:52:35.063
(JONNY GRUNTING)

692
00:52:38.935 --> 00:52:40.000
Oh, no.

693
00:52:43.071 --> 00:52:44.136
You're slipping!

694
00:52:45.405 --> 00:52:46.570
(SCREAMS)

695
00:52:46.572 --> 00:52:47.637
No!

696
00:53:03.553 --> 00:53:04.618
(SCREAMS)

697
00:53:13.227 --> 00:53:14.326
Not again.

698
00:53:26.439 --> 00:53:29.306
Where exactly are you
taking us, Zin?

699
00:53:29.308 --> 00:53:30.807
Home, Dr. Quest.

700
00:53:30.809 --> 00:53:33.709
While you were tinkering
with your little sphere,

701
00:53:33.711 --> 00:53:36.778
I devised the means
to harness its energy

702
00:53:36.780 --> 00:53:40.649
to create the greatest,
most glorious warship

703
00:53:40.651 --> 00:53:42.984
the world has ever seen.

704
00:53:42.986 --> 00:53:44.385
(LAUGHING)

705
00:53:53.495 --> 00:53:55.061
RACE: Watch out,
drone ahead.

706
00:53:56.764 --> 00:53:58.063
I'll need a distraction.

707
00:53:58.065 --> 00:53:59.998
Hmm. Tom can do it.

708
00:54:00.000 --> 00:54:03.334
Well, in that suit,
he'll think you're
one of Zin's cats.

709
00:54:03.336 --> 00:54:04.401
(GULPS)

710
00:54:13.912 --> 00:54:15.011
(BARKS)

711
00:54:15.013 --> 00:54:16.078
(YELPS)

712
00:54:41.538 --> 00:54:43.271
Identify yourself.

713
00:54:43.273 --> 00:54:45.105
Your worst shutdown.

714
00:54:47.876 --> 00:54:50.176
Talk about an
instant junkyard.

715
00:54:54.915 --> 00:54:56.814
When did we
get this communique?

716
00:54:56.816 --> 00:54:58.916
Just moments ago,
Mr. President.

717
00:54:58.918 --> 00:55:00.984
It went to
all the world's leaders.

718
00:55:00.986 --> 00:55:02.752
You're sure it's from Zin?

719
00:55:02.754 --> 00:55:04.720
Yes, sir.

720
00:55:04.722 --> 00:55:07.856
That's his signature
smiley face
at the end of the threat.

721
00:55:11.794 --> 00:55:13.426
Can we stop him?

722
00:55:13.428 --> 00:55:15.394
We're trying to
locate him now.

723
00:55:15.396 --> 00:55:19.264
But apparently his airship
has been cloaked from radar.

724
00:55:19.266 --> 00:55:22.133
Perhaps we should bring in
Dr. Benton Quest.

725
00:55:22.135 --> 00:55:25.002
We would,
if we could find him.

726
00:55:37.282 --> 00:55:39.348
Fifteen minutes, Dr. Quest,

727
00:55:39.350 --> 00:55:42.317
the time it takes to
cook a frozen pizza.

728
00:55:42.319 --> 00:55:44.452
It's all the time
your nation has left.

729
00:55:44.454 --> 00:55:45.753
(LAUGHS)

730
00:55:56.665 --> 00:55:59.732
You guys stay back,
I'm gonna get your father.

731
00:56:04.438 --> 00:56:05.503
(GRUNTS)

732
00:56:08.274 --> 00:56:10.007
Oopsie daisy.

733
00:56:13.345 --> 00:56:15.845
Hadji, we have to
shut down the Q-sphere.

734
00:56:18.649 --> 00:56:19.714
(GRUNTS)

735
00:56:22.885 --> 00:56:24.384
Can you handle the crane?

736
00:56:29.357 --> 00:56:32.057
Yes, I am quite good at
lifting things.

737
00:56:34.561 --> 00:56:35.626
(GRUNTS)

738
00:56:47.039 --> 00:56:49.706
<i> We're ready when</i>
<i> you are, Jonny.</i>

739
00:56:49.708 --> 00:56:51.541
Ready.

740
00:56:51.543 --> 00:56:53.475
Ready as I'll ever be.

741
00:56:55.378 --> 00:56:57.544
You guys stand guard, okay?

742
00:57:04.318 --> 00:57:05.717
<i> Looking good, Jonny.</i>

743
00:57:10.055 --> 00:57:11.387
<i> You're almost there.</i>

744
00:57:13.657 --> 00:57:15.223
(BARKING)

745
00:57:16.326 --> 00:57:18.926
(SHRIEKS)

746
00:57:18.928 --> 00:57:23.597
Ah, nothing goes better with
a military bombardment

747
00:57:23.599 --> 00:57:26.632
than a hot cup of Chai tea.

748
00:57:28.168 --> 00:57:29.734
Ugh!

749
00:57:29.736 --> 00:57:30.835
Milk?

750
00:57:30.837 --> 00:57:32.269
-(BEEPING)
-Huh?

751
00:57:35.440 --> 00:57:37.173
What? Race Bannon?

752
00:57:53.858 --> 00:57:55.023
(GASPS)

753
00:57:55.025 --> 00:57:56.591
And the cat!

754
00:57:56.593 --> 00:57:58.259
Leave Bannon to the drones,

755
00:57:58.261 --> 00:58:01.528
you must protect the sphere
from that hateful cat.

756
00:58:10.638 --> 00:58:11.703
(GRUNTS)

757
00:58:16.542 --> 00:58:18.041
Knock, knock.
(LAUGHS)

758
00:58:18.043 --> 00:58:19.108
Here we come.

759
00:58:42.433 --> 00:58:43.698
(GASPS)

760
00:58:45.268 --> 00:58:46.667
What?

761
00:58:46.669 --> 00:58:48.669
Hey, it's that Quest kid.

762
00:58:48.671 --> 00:58:50.404
You guys get the cat

763
00:58:50.406 --> 00:58:52.339
and I'll take care of
the brat.

764
00:59:05.820 --> 00:59:06.885
Whoa!

765
00:59:11.290 --> 00:59:13.189
Uh, Hadji?

766
00:59:13.191 --> 00:59:14.390
I am on it.

767
00:59:25.936 --> 00:59:27.001
Whoa!

768
00:59:28.704 --> 00:59:31.304
Boys, I need a little
help down here.

769
00:59:31.306 --> 00:59:33.706
You got it,
help is on the way.

770
00:59:33.708 --> 00:59:35.207
Yeah, yeah.
Help on the way.

771
00:59:35.209 --> 00:59:36.541
We're the help.
Ha-ha.

772
00:59:40.980 --> 00:59:42.045
(SCREAMING)

773
01:00:06.638 --> 01:00:07.703
Whoa!

774
01:00:17.481 --> 01:00:19.214
You're going the wrong way.

775
01:00:26.856 --> 01:00:28.956
Where're you going, buddy boy?

776
01:00:32.994 --> 01:00:34.660
(LAUGHING)

777
01:00:34.662 --> 01:00:37.429
He really was nothing
but a scaredy cat.

778
01:00:37.431 --> 01:00:39.164
Yeah, a real coward.

779
01:00:39.166 --> 01:00:41.032
Definitely yellow.
Yellow like a dandelion.

780
01:00:41.034 --> 01:00:44.235
-Yeah.
-One down, four to go.

781
01:00:44.237 --> 01:00:45.302
(LAUGHING)

782
01:00:52.043 --> 01:00:53.108
Jerry.

783
01:00:53.110 --> 01:00:54.175
(GRUNTS)

784
01:00:55.578 --> 01:00:56.843
Gotcha.

785
01:01:01.716 --> 01:01:02.781
Whoa.

786
01:01:03.884 --> 01:01:05.950
Five minutes, Dr. Quest.

787
01:01:05.952 --> 01:01:09.920
I can almost taste
the pepperoni and mushrooms.
Yum, yum, yum.

788
01:01:09.922 --> 01:01:13.590
You're one sick,
twisted individual, Zin.

789
01:01:20.064 --> 01:01:21.129
Phew.

790
01:01:25.934 --> 01:01:27.900
There. Just a couple more.

791
01:01:27.902 --> 01:01:29.534
Oh yeah? (LAUGHS)

792
01:01:29.536 --> 01:01:31.068
You think so, huh?

793
01:01:31.070 --> 01:01:32.636
Well, how 'bout
we blow your crane down? Huh?

794
01:01:32.638 --> 01:01:33.937
Bandit, no.

795
01:01:39.043 --> 01:01:40.876
No!

796
01:01:40.878 --> 01:01:43.110
HENCHMAN: Aw, gee,
too bad, kid.

797
01:01:45.380 --> 01:01:47.713
JONNY: <i> Watch out, Hadji.</i>

798
01:01:47.715 --> 01:01:50.716
HENCHMAN: <i> Well, this is</i>
<i> one way to kill two birds</i>
<i> with one stone, huh?</i>

799
01:01:50.718 --> 01:01:52.384
(HENCHMAN LAUGHS)

800
01:01:56.289 --> 01:01:57.488
Jonny, look out!

801
01:01:58.891 --> 01:02:00.055
(STRAINS)

802
01:02:02.993 --> 01:02:04.058
Yeah!

803
01:02:06.228 --> 01:02:07.827
Hold on, Jerry.

804
01:02:07.829 --> 01:02:08.961
(JONNY SCREAMING)

805
01:02:11.765 --> 01:02:12.830
Huh?

806
01:02:15.734 --> 01:02:16.799
(GRUNTS)

807
01:02:19.236 --> 01:02:22.003
JONNY: Whoa, nice flying, Tom.

808
01:02:22.005 --> 01:02:23.705
You take the kid.

809
01:02:23.707 --> 01:02:25.339
I get the dog.

810
01:02:25.341 --> 01:02:26.406
Huh?

811
01:02:32.080 --> 01:02:33.412
(SCREAMING)

812
01:02:37.884 --> 01:02:40.351
Well, well,
this little reunion

813
01:02:40.353 --> 01:02:44.321
will make it easier to
take care of you all
in one fell swoop.

814
01:02:49.728 --> 01:02:52.528
Cut 'em down to size, boys.

815
01:02:52.530 --> 01:02:54.763
Definitely one of the boys,
one of the gang.

816
01:02:54.765 --> 01:02:55.830
Yeah.

817
01:02:57.266 --> 01:02:59.399
You should've quit
while you were ahead,

818
01:02:59.401 --> 01:03:00.800
kitty cat.

819
01:03:14.548 --> 01:03:15.580
(GASPING)

820
01:03:15.582 --> 01:03:17.148
(LAUGHING)

821
01:03:17.150 --> 01:03:19.283
Yeah, cut it down to size.

822
01:03:21.654 --> 01:03:22.953
(LAUGHS)

823
01:03:30.896 --> 01:03:31.961
(LAUGHS)

824
01:03:45.443 --> 01:03:47.009
-(BARKS)
-(SHRIEKS)

825
01:03:52.583 --> 01:03:54.482
Come on, Hadji,
now's our chance.

826
01:04:06.195 --> 01:04:07.327
Whoa!

827
01:04:09.164 --> 01:04:10.229
Whoa!

828
01:04:11.265 --> 01:04:12.330
Jump!

829
01:04:24.876 --> 01:04:25.941
What now?

830
01:04:30.947 --> 01:04:33.247
(GRUNTING)

831
01:04:42.857 --> 01:04:44.022
(WHIMPERS)

832
01:04:44.824 --> 01:04:45.889
No!

833
01:04:48.226 --> 01:04:49.291
(GRUNTS)

834
01:04:49.293 --> 01:04:50.358
(GROWLS)

835
01:04:58.200 --> 01:04:59.265
(EXHALES)

836
01:05:05.306 --> 01:05:07.706
You have bested me, feline.

837
01:05:07.708 --> 01:05:09.307
(EXHALES)

838
01:05:09.309 --> 01:05:11.409
-Dad.
-Dr. Quest.

839
01:05:11.411 --> 01:05:12.977
Jonny. Hadji.

840
01:05:12.979 --> 01:05:16.680
Your magnificent cat
may have won this battle.

841
01:05:16.682 --> 01:05:18.648
But even without the sphere,

842
01:05:18.650 --> 01:05:21.584
this island has
enough energy to
reach the coast and crash.

843
01:05:21.586 --> 01:05:24.219
Happy landing, Dr. Quest.

844
01:05:24.221 --> 01:05:25.286
(LAUGHS)

845
01:05:31.060 --> 01:05:32.993
-What?
-Car's full, Doc.

846
01:05:32.995 --> 01:05:34.227
Try the next one.

847
01:05:34.229 --> 01:05:37.196
That's my escape pod.
Not yours.

848
01:05:37.198 --> 01:05:38.430
(SHRIEKS)

849
01:05:40.534 --> 01:05:45.270
Why did I ever make henchmen
out of cats?

850
01:05:49.876 --> 01:05:52.877
We've located Zin's airship,
Mr. President.

851
01:05:52.879 --> 01:05:56.580
But I'm afraid it's too late,
he's too close.

852
01:05:56.582 --> 01:05:59.749
Uh, then it's going to
take a miracle
to save this city.

853
01:06:06.957 --> 01:06:09.424
Dad, Tom and Jerry know
where the skimmer is.

854
01:06:09.426 --> 01:06:10.491
We can use that to escape.

855
01:06:11.594 --> 01:06:13.594
Good thinking, Jonny.

856
01:06:13.596 --> 01:06:15.629
But we can't take a chance
on this island
hitting the capital.

857
01:06:15.631 --> 01:06:17.263
What are you doing?

858
01:06:17.265 --> 01:06:19.265
I knew that someday I might
fall into enemy hands,

859
01:06:19.267 --> 01:06:22.234
so I created a
failsafe missile
that hones in on my watch

860
01:06:22.236 --> 01:06:24.803
to prevent my work
from being used for evil.

861
01:06:24.805 --> 01:06:27.705
It's activated,
let's get out of here.

862
01:06:27.707 --> 01:06:29.773
And on top of that,
the Washington Monument

863
01:06:29.775 --> 01:06:33.709
has 900 steps,
a two-ton capstone,
30,000 marble blocks...

864
01:06:33.711 --> 01:06:37.112
(GASPS)
And Titan III rocket boosters?

865
01:06:45.055 --> 01:06:47.288
Shouldn't I have
known about that?

866
01:07:02.070 --> 01:07:03.436
We're cut off.

867
01:07:03.438 --> 01:07:05.104
Maybe there's a way
we can go around.

868
01:07:05.106 --> 01:07:06.672
We don't have time.

869
01:07:06.674 --> 01:07:08.974
I will levitate Jerry
to the other side

870
01:07:08.976 --> 01:07:10.642
and he can bring
the skimmer to us.

871
01:07:23.022 --> 01:07:23.854
(CRABS HISSING)

872
01:07:27.159 --> 01:07:28.224
(SCREECHING)

873
01:07:32.430 --> 01:07:33.495
Ahhh!

874
01:07:35.832 --> 01:07:36.897
(GRUNTS)

875
01:07:39.501 --> 01:07:41.167
I'm sorry, boys,

876
01:07:41.169 --> 01:07:42.668
I'm afraid this is it.

877
01:07:45.439 --> 01:07:48.306
JADE: Never send a mouse
to do a man's job.

878
01:07:48.308 --> 01:07:49.674
Or a woman's.

879
01:07:49.676 --> 01:07:51.842
Miss Jade! But how?

880
01:07:51.844 --> 01:07:54.377
I followed you.
I had to protect
my investment.

881
01:07:54.379 --> 01:07:56.178
We even saved
your little ball.

882
01:07:56.180 --> 01:07:57.579
(CRAB SCREECHING)

883
01:07:59.015 --> 01:08:00.114
(HISSING)

884
01:08:00.116 --> 01:08:01.215
Jump, Race.

885
01:08:01.217 --> 01:08:02.783
(GRUNTS)

886
01:08:02.785 --> 01:08:03.950
(CRAB SQUEALING)

887
01:08:03.952 --> 01:08:05.151
(GRUNTS)

888
01:08:05.153 --> 01:08:08.020
Jezebel, you're a sight
for sore eyes.

889
01:08:08.022 --> 01:08:10.222
Yes, yes, I am.

890
01:08:10.224 --> 01:08:11.623
Uh, can we go now?

891
01:08:11.625 --> 01:08:12.790
We'd better.

892
01:08:29.641 --> 01:08:30.706
(WHIMPERS)

893
01:08:40.150 --> 01:08:43.417
And as we reconstruct
the Washington Monument

894
01:08:43.419 --> 01:08:47.320
with the original stones
we retrieved from the ocean,

895
01:08:47.322 --> 01:08:51.823
we are proud to honor these
brave and ingenious heroes

896
01:08:51.825 --> 01:08:56.159
with the distinguished medal
for bravery and ingenuity.

897
01:08:56.161 --> 01:08:57.226
(APPLAUSE)

898
01:08:58.495 --> 01:09:01.061
-Bravo. Bravo.
-Huh?

899
01:09:03.331 --> 01:09:05.531
Cool, uh, I mean...

900
01:09:05.533 --> 01:09:07.366
Thanks, Mr. President.

901
01:09:07.368 --> 01:09:10.235
You know, Jonny,
you remind me of
myself at your age.

902
01:09:13.673 --> 01:09:15.572
(LAUGHS)
Easy, boy.

903
01:09:17.742 --> 01:09:21.744
Oh, and we even
had a special one
made for you, Mr. Mouse.

904
01:09:26.283 --> 01:09:27.782
(LAUGHS)

905
01:09:43.032 --> 01:09:44.464
Whoa. Whoa.

906
01:10:01.548 --> 01:10:04.048
I don't remember this
in the program.





