WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:26.360 --> 00:00:27.828
<i>Pinkfong.</i>

4
00:00:42.143 --> 00:00:43.977
♪ You're gonna wanna ♪

5
00:00:43.977 --> 00:00:46.114
♪ Sea Stariana ♪

6
00:00:46.114 --> 00:00:49.817
♪ The Greatest Starfish
in the whole wide water ♪

7
00:00:49.817 --> 00:00:54.588
♪ Oh, from the tuna
to the piranha ♪

8
00:00:54.588 --> 00:00:56.290
♪ Everyfishy's gonna see ♪

9
00:00:56.290 --> 00:00:57.991
♪ Everything's about me ♪

10
00:00:57.991 --> 00:01:09.903
♪ Stariana-na-na-na,
na-na-na-na-na-na ♪

11
00:01:09.903 --> 00:01:12.140
♪ Everyfishy's gonna see ♪

12
00:01:12.140 --> 00:01:14.642
♪ Everything's about me ♪
It's Stariana!

13
00:01:14.642 --> 00:01:17.311
Mwah!

14
00:01:17.311 --> 00:01:21.649
Lance Bass here with Stariana
on "Tidal Request Live."

15
00:01:21.649 --> 00:01:24.185
Shello Miss Rising Starfish!

16
00:01:24.185 --> 00:01:25.586
Who, me?

17
00:01:25.586 --> 00:01:27.988
I don't know about all that.

18
00:01:27.988 --> 00:01:32.293
I'm just a little starfish
with a big dream.

19
00:01:32.293 --> 00:01:33.961
Well, it's coming true.

20
00:01:33.961 --> 00:01:36.930
Your splash hit is
sweeping the ocean.

21
00:01:36.930 --> 00:01:39.032
Get used to her name, everyfishy.

22
00:01:39.167 --> 00:01:41.835
It's Stariana!

23
00:01:41.835 --> 00:01:45.639
Thank you, Lance.

24
00:01:47.275 --> 00:01:48.909
Whoa!

25
00:01:48.909 --> 00:01:50.211
<i>Oh.</i>

26
00:01:52.380 --> 00:01:54.348
Eeeeee! Stariana!

27
00:01:54.348 --> 00:01:56.417
This is so exciting!

28
00:01:56.417 --> 00:01:57.885
It's happening, Gillie.

29
00:01:57.885 --> 00:02:00.388
My influence is spreading!

30
00:02:00.388 --> 00:02:04.758
At long last, I must be
the catchiest fish in the sea!

31
00:02:09.029 --> 00:02:11.332
As I was saying,

32
00:02:11.332 --> 00:02:13.334
it's bubble time!

33
00:02:13.334 --> 00:02:16.204
Ooh, bubble time!

34
00:02:23.711 --> 00:02:25.746
Eee!

35
00:02:27.615 --> 00:02:29.550
Yah!

36
00:02:29.550 --> 00:02:32.119
Bubble, bubble, spill the tea.

37
00:02:32.220 --> 00:02:36.224
Show me the catchiest fish
in the sea.

38
00:02:38.058 --> 00:02:42.230
<i>♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪</i>

39
00:02:43.697 --> 00:02:44.865
<i>♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪</i>

40
00:02:44.865 --> 00:02:46.234
<i>♪ Baby Shark ♪</i>

41
00:02:46.234 --> 00:02:48.135
Ugh, Baby Shark!

42
00:02:48.236 --> 00:02:49.570
Still?

43
00:02:49.570 --> 00:02:52.039
I can't believe some nofishy
in the middle of nowhere

44
00:02:52.039 --> 00:02:53.874
is the catchiest fish
in the sea.

45
00:02:53.874 --> 00:02:56.510
It's just not fair.

46
00:02:56.510 --> 00:02:58.746
See that star mark?

47
00:02:58.746 --> 00:03:00.714
Legend has it that the
catchiest fish in the sea

48
00:03:00.714 --> 00:03:02.883
is marked by a star.

49
00:03:02.883 --> 00:03:06.554
Ugh, but what
about being a star?

50
00:03:06.554 --> 00:03:08.055
Just look on the bright side.

51
00:03:08.055 --> 00:03:10.157
You're still a star
according to Lance Bass.

52
00:03:10.258 --> 00:03:12.493
It's not enough!

53
00:03:12.493 --> 00:03:15.696
For years I was relegated
to the ocean floor.

54
00:03:15.696 --> 00:03:20.534
Just a starfish stuck on a rock
while the world swam by.

55
00:03:20.534 --> 00:03:23.371
It was my rock bottom.

56
00:03:23.371 --> 00:03:26.039
But I was there.
And I liked that rock.

57
00:03:26.039 --> 00:03:27.441
It was a great rock.

58
00:03:27.441 --> 00:03:30.644
Get out of my dramatic
flashback, Gillie!

59
00:03:30.644 --> 00:03:32.780
As I was saying,

60
00:03:32.780 --> 00:03:35.082
there I was, stuck.

61
00:03:35.082 --> 00:03:38.619
And everyfishy who swam by
me was singing that one

62
00:03:38.619 --> 00:03:40.354
relentless song.

63
00:03:40.354 --> 00:03:41.789
♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

64
00:03:41.789 --> 00:03:43.991
I knew then that it should
be my voice enchanting

65
00:03:43.991 --> 00:03:45.493
the whole wide water.

66
00:03:45.493 --> 00:03:48.962
That I should be
the catchiest fish in the sea!

67
00:03:48.962 --> 00:03:53.000
One day, everyfishy will
listen to me and my song!

68
00:03:53.000 --> 00:03:56.003
There will be no Baby Shark,
no Taylor Drift,

69
00:03:56.003 --> 00:03:58.306
no Doja Catfish, no ENHYPEN--

70
00:03:58.306 --> 00:03:59.973
Aww, I kind of like ENHYPEN.

71
00:03:59.973 --> 00:04:01.309
No ENHYPEN!

72
00:04:01.309 --> 00:04:03.511
I mean, who needs
pure earnest joy?

73
00:04:03.511 --> 00:04:05.313
Ha, no thanks.

74
00:04:05.313 --> 00:04:09.383
But just out of curiosity, uh,
how are you going to do that?

75
00:04:09.383 --> 00:04:10.684
Oh, Gillie.

76
00:04:10.684 --> 00:04:12.019
Sweet Gillie.

77
00:04:12.019 --> 00:04:13.954
Sweet, sweet little laughable--

78
00:04:13.954 --> 00:04:14.988
I get it.

79
00:04:14.988 --> 00:04:16.156
We can skip ahead to--

80
00:04:16.156 --> 00:04:21.362
It's all possible,
once I have this.

81
00:04:21.362 --> 00:04:23.130
The Siren Stone.

82
00:04:23.130 --> 00:04:27.134
Wow wow wow wow wow,
Very glam.

83
00:04:27.134 --> 00:04:29.570
Very glam, very powerful.

84
00:04:29.570 --> 00:04:33.474
With this, I can steal
the music from anyfishy's soul.

85
00:04:33.474 --> 00:04:35.643
Whatever song
they have in their heart

86
00:04:35.643 --> 00:04:38.045
will be replaced by mine.

87
00:04:38.045 --> 00:04:40.113
And they'll be
obsessed with me!

88
00:04:40.113 --> 00:04:43.817
Imagine it,
everyfishy singing my song!

89
00:04:43.817 --> 00:04:45.586
Even this pesky
little Baby Shark.

90
00:04:45.586 --> 00:04:47.555
Wow.

91
00:04:47.555 --> 00:04:50.758
Once I use the Siren Stone to
steal Baby Shark's star mark,

92
00:04:50.758 --> 00:04:54.362
I will rule the ocean as
the catchiest fish in the sea.

93
00:04:57.097 --> 00:04:59.667
- Gillie, don't.
- Right, yup, stopping.

94
00:04:59.667 --> 00:05:01.134
<i>♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪</i>

95
00:05:01.134 --> 00:05:02.703
I'll make sure that
little yellow nuisance

96
00:05:02.703 --> 00:05:04.838
swims right into our trap.

97
00:05:04.838 --> 00:05:07.741
♪ Swimming through
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

98
00:05:07.741 --> 00:05:10.110
♪ My cute town
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

99
00:05:10.110 --> 00:05:12.112
♪ Good morning
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

100
00:05:12.112 --> 00:05:13.747
♪ Carnivore Cove ♪

101
00:05:13.747 --> 00:05:15.215
Good morning, Baby Shark.

102
00:05:15.215 --> 00:05:18.386
And a good morning
to you, Mr. Clownfish!

103
00:05:18.386 --> 00:05:19.520
<i>♪ Stariana-na-na-na ♪</i>

104
00:05:19.520 --> 00:05:20.488
Hm.

105
00:05:20.488 --> 00:05:22.255
<i>♪ Na-na-na-na-na ♪</i>

106
00:05:22.390 --> 00:05:24.758
♪ Sing it out
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

107
00:05:24.758 --> 00:05:26.827
♪ To a sprout
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

108
00:05:26.827 --> 00:05:28.061
Ah!

109
00:05:29.497 --> 00:05:34.267
Phew, I am truly,
deeply sorry.

110
00:05:34.402 --> 00:05:37.538
Those puppy shark eyes.

111
00:05:37.538 --> 00:05:40.040
Can't resist.

112
00:05:41.409 --> 00:05:43.210
Oh, you're all right, squiddo.

113
00:05:43.210 --> 00:05:45.546
Thanks, Bullshark Dozer!

114
00:05:45.546 --> 00:05:47.448
See you later!

115
00:05:47.448 --> 00:05:49.783
<i>♪ Na-na-na-na-na ♪</i>

116
00:05:49.783 --> 00:05:52.520
♪ Picking up
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

117
00:05:52.520 --> 00:05:54.955
♪ My best friend
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

118
00:05:54.955 --> 00:05:56.624
Hi, Ms. Manta.

119
00:05:56.624 --> 00:05:57.891
Hi, Baby Shark.

120
00:05:57.891 --> 00:05:59.427
William!
It's--

121
00:05:59.427 --> 00:06:01.795
Baby!

122
00:06:01.795 --> 00:06:05.065
You ready to make fin-ship
bracelets, best friend?

123
00:06:05.065 --> 00:06:06.934
You know it, best friend.

124
00:06:06.934 --> 00:06:08.101
But--

125
00:06:08.101 --> 00:06:10.303
I know what you're thinking.

126
00:06:10.438 --> 00:06:12.339
both: Can fin-ship bracelets
truly contain the pure

127
00:06:12.440 --> 00:06:13.774
jaw-someness of our fin-ship?

128
00:06:13.774 --> 00:06:16.043
They can if we
make them that at--

129
00:06:16.043 --> 00:06:18.479
Peak Fin-ship!

130
00:06:18.479 --> 00:06:21.449
♪ Every day
is a new adventure ♪

131
00:06:21.449 --> 00:06:24.452
♪ The deep blue's got
us front and center ♪

132
00:06:24.452 --> 00:06:27.187
both: * We can't sink
when we sing together ♪

133
00:06:27.187 --> 00:06:30.290
♪ Doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

134
00:06:30.290 --> 00:06:33.527
♪ Best friends
till the end of time ♪

135
00:06:33.527 --> 00:06:36.464
♪ Up or down,
swimming' by your side ♪

136
00:06:36.464 --> 00:06:39.266
both: * Our fin-ship
is ocean wide! ♪

137
00:06:39.266 --> 00:06:42.503
♪ Doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

138
00:06:42.503 --> 00:06:45.473
♪ I'll be there when
the tide starts turning ♪

139
00:06:45.473 --> 00:06:48.476
♪ I'll be there when
the waves stop curling ♪

140
00:06:48.476 --> 00:06:51.645
♪ Forever the best duet ♪

141
00:06:51.645 --> 00:06:54.482
♪ Our fin-ship's
as good as it gets ♪

142
00:06:54.482 --> 00:06:57.551
♪ And even if your
heart gets broken ♪

143
00:06:57.551 --> 00:07:00.220
♪ I'll be there
with my fins wide open ♪

144
00:07:00.220 --> 00:07:01.589
♪ Peak Fin-ship ♪

145
00:07:01.589 --> 00:07:03.223
♪ The best one yet ♪

146
00:07:03.223 --> 00:07:05.392
♪ Peak Fin-ship ♪

147
00:07:05.493 --> 00:07:06.960
♪ As good as it gets ♪

148
00:07:06.960 --> 00:07:10.097
♪ I'll be there when
the tide starts turning ♪

149
00:07:10.097 --> 00:07:12.966
♪ I'll be there when
the waves stop curling ♪

150
00:07:12.966 --> 00:07:14.968
♪ Forever the best duet ♪

151
00:07:14.968 --> 00:07:16.236
♪ Woah-oh ♪

152
00:07:16.236 --> 00:07:18.572
♪ Our fin-ship's
as good as it gets ♪

153
00:07:18.572 --> 00:07:21.408
♪ And even if
your heart gets broken ♪

154
00:07:21.509 --> 00:07:24.377
♪ I'll be there
with my fins wide open ♪

155
00:07:24.512 --> 00:07:25.513
♪ Peak Fin-ship ♪

156
00:07:25.513 --> 00:07:27.515
♪ The best one yet ♪

157
00:07:27.515 --> 00:07:33.386
♪ Cause we got it
as good as it gets ♪

158
00:07:33.521 --> 00:07:35.422
♪ Peak Fin-ship ♪

159
00:07:35.523 --> 00:07:37.891
♪ As good as it gets ♪

160
00:07:39.292 --> 00:07:42.530
Y'know,
for a moment there, I thought

161
00:07:42.530 --> 00:07:43.897
we were being too much.

162
00:07:43.897 --> 00:07:46.934
Same, but then I
realized we were being

163
00:07:46.934 --> 00:07:49.102
exactly the right amount.

164
00:07:49.102 --> 00:07:50.604
Same!

165
00:07:50.604 --> 00:07:53.674
Baby Shark, do
you take this best

166
00:07:53.674 --> 00:07:57.911
fin-ship bracelet and swear
to be my best friend forever?

167
00:07:57.911 --> 00:07:59.547
Through thick and fin?

168
00:07:59.547 --> 00:08:02.449
In salt and fresh water?

169
00:08:02.550 --> 00:08:04.117
I do.

170
00:08:08.188 --> 00:08:11.458
William, do you take
this best fin-ship bracelet

171
00:08:11.559 --> 00:08:14.261
and swear to be
my best friend forever?

172
00:08:14.261 --> 00:08:15.796
In sickness and in kelp?

173
00:08:15.796 --> 00:08:19.199
I doo-doo-doo-doo-doo-doo!

174
00:08:19.199 --> 00:08:21.702
Then it's o-fish-al.

175
00:08:21.702 --> 00:08:23.571
Secret tail-shake!

176
00:08:29.577 --> 00:08:32.045
High-fin for fin-ship!

177
00:08:32.045 --> 00:08:34.481
And to think that
was totally improvised.

178
00:08:34.582 --> 00:08:37.317
There's only one
thing left to do.

179
00:08:37.317 --> 00:08:40.153
After-song snackies!

180
00:08:40.153 --> 00:08:44.825
<i>♪ Oh, from the tuna
to the piranha ♪</i>

181
00:08:44.825 --> 00:08:46.794
<i>♪ Everyfishy's gonna see ♪</i>

182
00:08:46.794 --> 00:08:48.696
<i>♪ Everything's about me ♪</i>

183
00:08:48.696 --> 00:08:55.168
<i>♪ Stariana-na-na-na,
na-na-na-na-na-na ♪</i>

184
00:08:55.168 --> 00:08:57.871
Hey, there's that
Stariana music video again.

185
00:08:57.871 --> 00:09:00.608
Wow, that song is everywhere.

186
00:09:00.608 --> 00:09:02.676
Kinda repetitive if you ask me.

187
00:09:02.676 --> 00:09:04.111
It's like it's
turning everyfishy

188
00:09:04.111 --> 00:09:05.846
into mindless zombiefish.

189
00:09:05.846 --> 00:09:10.183
It has been stuck in my head
for a disturbingly long time,

190
00:09:10.183 --> 00:09:11.785
but I like it.

191
00:09:11.785 --> 00:09:14.521
And actually, I'm watching
this for research.

192
00:09:14.622 --> 00:09:15.956
Research?

193
00:09:15.956 --> 00:09:18.158
Why are you
researching Stariana?

194
00:09:18.158 --> 00:09:20.027
I knew it, Mrs. Shark!

195
00:09:20.027 --> 00:09:23.664
You're leading a secret
life as a pop star!

196
00:09:23.664 --> 00:09:26.233
And you kept this from me?

197
00:09:26.233 --> 00:09:28.368
I could have helped
pick your outfits!

198
00:09:28.368 --> 00:09:30.070
No, squiddo.

199
00:09:30.070 --> 00:09:32.873
But there is
something important

200
00:09:32.873 --> 00:09:35.042
we need to talk to you about.

201
00:09:37.410 --> 00:09:39.179
Oh, uh, that's my alarm!

202
00:09:39.179 --> 00:09:40.814
That's your alarm?

203
00:09:40.814 --> 00:09:43.083
Yes, Grandpa,
which means we have to go.

204
00:09:43.083 --> 00:09:47.087
We have got to get
you a better alarm.

205
00:09:47.087 --> 00:09:49.056
Should I leave?

206
00:09:49.056 --> 00:09:50.123
No way.

207
00:09:50.123 --> 00:09:51.659
Anything you need
to say to me,

208
00:09:51.659 --> 00:09:53.193
you can say
in front of William.

209
00:09:53.193 --> 00:09:55.663
Plus, we still
need our snackies.

210
00:09:55.663 --> 00:10:00.000
Well, I just got
some fin-tastic news.

211
00:10:00.000 --> 00:10:03.937
Baby, William, you're
looking at Chomp City's

212
00:10:03.937 --> 00:10:06.106
new entertainment director!

213
00:10:06.106 --> 00:10:08.275
Whoa!

214
00:10:08.275 --> 00:10:10.010
Wait, what is that?

215
00:10:10.010 --> 00:10:12.345
It's like being a party
planner for the whole city.

216
00:10:12.345 --> 00:10:14.014
both: Jaw-some!

217
00:10:14.014 --> 00:10:18.285
Yup, your mom is going to
be overseeing all of Chomp

218
00:10:18.285 --> 00:10:19.820
City's musical events.

219
00:10:19.820 --> 00:10:22.790
Starting with
the Chomp City Chomptacular,

220
00:10:22.790 --> 00:10:24.992
which Stariana is headlining.

221
00:10:24.992 --> 00:10:28.528
She called me herself to offer
me the position, no big deal.

222
00:10:28.528 --> 00:10:30.430
The Chomptacular?

223
00:10:30.430 --> 00:10:31.865
That's the concert of the year!

224
00:10:31.865 --> 00:10:33.734
Everyfishy's gonna be there.

225
00:10:33.734 --> 00:10:35.602
Sharki B, Bad Bunnyslug--

226
00:10:37.270 --> 00:10:39.472
And ENHYPEN!

227
00:10:39.472 --> 00:10:41.108
Ahh...

228
00:10:41.108 --> 00:10:42.509
ah.

229
00:10:42.509 --> 00:10:46.013
You get to meet ENHYPEN?

230
00:10:46.013 --> 00:10:47.314
- Oh, yeah!
- * Uh-huh! ♪

231
00:10:47.314 --> 00:10:49.049
- Go Mommy!
- * I'll tell you ♪

232
00:10:49.049 --> 00:10:50.350
Go Mommy!

233
00:10:50.350 --> 00:10:53.120
So the Sharks are
moving to Chomp City!

234
00:10:53.120 --> 00:10:55.689
- Whoo-hoo--ooh?
- Wait, what?

235
00:10:55.689 --> 00:10:57.791
We're moving?

236
00:10:57.791 --> 00:11:01.061
Mrs. Shark,
unfortunately you can't move.

237
00:11:01.061 --> 00:11:03.731
That would mean Baby would
miss my birthday party.

238
00:11:03.731 --> 00:11:05.332
Yeah!

239
00:11:05.332 --> 00:11:06.834
We can't move!

240
00:11:06.834 --> 00:11:09.469
We know
it's not perfect timing.

241
00:11:09.469 --> 00:11:11.004
Wha--

242
00:11:11.004 --> 00:11:14.842
so we're not going
to be neighbors anymore?

243
00:11:14.842 --> 00:11:17.110
I know it's
a big change, Baby.

244
00:11:17.110 --> 00:11:19.212
But you two can still
visit each other.

245
00:11:19.212 --> 00:11:23.250
But Chomp City's all the way
across the whole wide water.

246
00:11:23.250 --> 00:11:27.187
How about those snackies?

247
00:11:27.187 --> 00:11:32.993
Thanks, but I
think I lost my appetite.

248
00:11:32.993 --> 00:11:34.795
I better flow home.

249
00:11:34.795 --> 00:11:37.297
Oh.

250
00:11:46.273 --> 00:11:49.042
Well, the dental office
is officially closed,

251
00:11:49.042 --> 00:11:51.644
and I'm ready
for a city adventure!

252
00:11:51.779 --> 00:11:52.980
Just think, Baby!

253
00:11:52.980 --> 00:11:55.015
It'll be a dream come true.

254
00:11:55.015 --> 00:12:00.120
You can even get your teeth
cleaned by the Dr. Sawtooth.

255
00:12:00.120 --> 00:12:02.689
Ironically, she's famous
for her gentle touch.

256
00:12:02.790 --> 00:12:05.793
Uh, Daddy, that's your dream.

257
00:12:05.793 --> 00:12:08.461
Oh, hehe, right.

258
00:12:08.461 --> 00:12:09.863
I know!

259
00:12:09.863 --> 00:12:12.099
What if--
and hear me out here--

260
00:12:12.099 --> 00:12:14.802
I stay behind
with Grandma and Grandpa!

261
00:12:14.802 --> 00:12:16.203
- Oh!

262
00:12:16.203 --> 00:12:17.871
Then I could help
if Grandpa gets a cramp

263
00:12:17.871 --> 00:12:19.406
and needs his fin cream!

264
00:12:19.406 --> 00:12:21.708
Or Grandma needs the Wi-Fi
password for her tablet!

265
00:12:21.809 --> 00:12:23.844
Or they both get
cold and no fishies

266
00:12:23.844 --> 00:12:25.112
here to knit them a scarf!

267
00:12:25.112 --> 00:12:26.880
Ooh, that sounds great.

268
00:12:26.880 --> 00:12:28.648
I do get cold
from time to time.

269
00:12:28.648 --> 00:12:30.884
Oof!

270
00:12:30.884 --> 00:12:32.585
You don't want
to stay with us, squiddo.

271
00:12:32.585 --> 00:12:35.355
Yeah, we're just going
to be sitting around telling

272
00:12:35.355 --> 00:12:37.825
each other long embellished
stories about our pasts

273
00:12:37.825 --> 00:12:40.060
that we've already
heard 300 times.

274
00:12:40.060 --> 00:12:42.595
Luckily,
I always forget them.

275
00:12:44.431 --> 00:12:45.732
C'mon, Baby.

276
00:12:45.833 --> 00:12:47.901
Chomp City will be great.

277
00:12:47.901 --> 00:12:49.302
And while we get
up on our fins,

278
00:12:49.302 --> 00:12:51.839
we'll get to stay
with my old friend Leah.

279
00:12:51.839 --> 00:12:54.107
Remember how much fun she is?

280
00:12:54.107 --> 00:12:57.444
Plus, you'll finally get
to meet her little pup Lannie.

281
00:12:57.444 --> 00:12:59.279
Leah Lanternshark?

282
00:12:59.279 --> 00:13:02.850
Hey, weren't you two in
a yacht rock group together?

283
00:13:06.253 --> 00:13:08.889
I try not to remember that.

284
00:13:08.889 --> 00:13:10.157
That's right!

285
00:13:10.157 --> 00:13:12.860
She was kicked out
for being too smooth.

286
00:13:12.860 --> 00:13:14.727
How's she doing?

287
00:13:14.862 --> 00:13:18.531
Oh, she's--well, actually,
I don't really know.

288
00:13:18.531 --> 00:13:20.500
It's been a while
since we caught up.

289
00:13:20.500 --> 00:13:23.036
So I guess we'll find
out and hopefully

290
00:13:23.036 --> 00:13:25.005
live to tell the tale, ha.

291
00:13:25.005 --> 00:13:26.439
It's no fair.

292
00:13:26.439 --> 00:13:28.708
I have to move away
from my best friend,

293
00:13:28.708 --> 00:13:31.044
and you get to live with yours.

294
00:13:31.044 --> 00:13:33.180
Try to think of it
as a new adventure.

295
00:13:33.180 --> 00:13:34.681
An adventure?

296
00:13:34.681 --> 00:13:36.049
Without William?

297
00:13:36.049 --> 00:13:37.784
Well, that's like
a shark without water.

298
00:13:37.885 --> 00:13:41.054
What if William makes a new
best friend while I'm gone?

299
00:13:41.054 --> 00:13:43.891
And they make new inside jokes?

300
00:13:43.891 --> 00:13:45.893
That I'm outside of!

301
00:13:45.893 --> 00:13:48.896
I'll be outside the jokes!

302
00:13:54.902 --> 00:13:56.636
Don't worry, squiddo.

303
00:13:56.636 --> 00:14:01.241
At my age, I found that true
blue fin-ship conquers all.

304
00:14:01.241 --> 00:14:04.544
Even a move across
the whole wide water.

305
00:14:06.914 --> 00:14:09.549
♪ Packing up
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

306
00:14:09.549 --> 00:14:11.384
♪ All my stuff
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

307
00:14:11.384 --> 00:14:13.653
♪ In my bag
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

308
00:14:13.653 --> 00:14:14.955
♪ Almost done ♪

309
00:14:14.955 --> 00:14:17.157
Somefishy's in a good mood.

310
00:14:17.157 --> 00:14:18.926
Good mood?
Ha!

311
00:14:18.926 --> 00:14:20.327
Try great mood!

312
00:14:20.327 --> 00:14:22.129
Because of how
great everything is!

313
00:14:22.129 --> 00:14:23.496
Great!

314
00:14:23.496 --> 00:14:25.298
I'm so glad you're excited.

315
00:14:25.298 --> 00:14:27.935
And remember, only pack
the things you need.

316
00:14:27.935 --> 00:14:29.569
Oh, I am.

317
00:14:29.569 --> 00:14:30.637
Oof!

318
00:14:33.706 --> 00:14:35.943
Baby.

319
00:14:35.943 --> 00:14:36.977
What?

320
00:14:36.977 --> 00:14:38.411
He needs his best friend!

321
00:14:38.411 --> 00:14:41.781
- Yeah!
- Nice try, squiddos.

322
00:14:41.781 --> 00:14:45.152
I can't believe
you're really leaving.

323
00:14:45.152 --> 00:14:46.954
Me neither.

324
00:14:46.954 --> 00:14:49.056
But are you and I
the best friends

325
00:14:49.056 --> 00:14:53.260
in the whole wide water
gonna let that get us down?

326
00:14:53.260 --> 00:14:55.128
So I'm moving across
the seven seas.

327
00:14:55.128 --> 00:14:56.529
So what?

328
00:14:56.529 --> 00:14:59.866
A fin-ship like ours
is bigger than that!

329
00:14:59.967 --> 00:15:02.135
We took a vow, remember?

330
00:15:02.135 --> 00:15:03.470
Through thick and fin?

331
00:15:03.470 --> 00:15:07.007
Yeah!
In salt and fresh water.

332
00:15:07.007 --> 00:15:09.142
I'll always be by your side.

333
00:15:09.142 --> 00:15:10.310
Always!

334
00:15:10.310 --> 00:15:12.645
Mm, what was that?

335
00:15:14.214 --> 00:15:16.984
Er, at least symbolically.

336
00:15:16.984 --> 00:15:18.385
Here--

337
00:15:18.385 --> 00:15:20.420
Much better.

338
00:15:23.991 --> 00:15:26.126
Thanks for the moving
help, Mail Whale!

339
00:15:26.126 --> 00:15:27.995
You're welcome.

340
00:15:27.995 --> 00:15:31.198
Hooo-hooo-hoohoooo-hoo-hooo.

341
00:15:31.198 --> 00:15:35.502
Grandma, Grandpa,
I'll miss you.

342
00:15:35.502 --> 00:15:37.870
Oh, have fun, lil pup.

343
00:15:38.005 --> 00:15:41.008
It's sure going to be
a snooze fest around here

344
00:15:41.008 --> 00:15:42.875
without ya.

345
00:15:48.248 --> 00:15:50.450
Guess this is it, huh?

346
00:15:50.450 --> 00:15:52.652
Nope, not nearly.

347
00:15:52.652 --> 00:15:55.155
Because I have
a surprise for you--

348
00:15:55.155 --> 00:15:57.024
happy early birthday!

349
00:15:59.626 --> 00:16:02.229
Two tickets
to the Chomptacular!

350
00:16:02.229 --> 00:16:03.830
How?

351
00:16:03.830 --> 00:16:06.599
Let's just say
I know a shark.

352
00:16:06.599 --> 00:16:09.036
It's me, I'm the shark.

353
00:16:09.036 --> 00:16:11.771
William, when you come
visit me in Chomp City,

354
00:16:11.771 --> 00:16:15.042
we're going to be
front row for ENHYPEN!

355
00:16:15.042 --> 00:16:16.876
Front row?

356
00:16:18.645 --> 00:16:20.713
You think we'll get
to dance on stage with them?

357
00:16:20.713 --> 00:16:24.151
Um, obviously we'll get
to dance on stage with them.

358
00:16:24.151 --> 00:16:26.619
Aww, thank you, Baby.

359
00:16:26.619 --> 00:16:30.590
This is the jaw-somest
birthday present ever.

360
00:16:34.394 --> 00:16:37.064
Time to get flowing, lil pup.

361
00:16:44.704 --> 00:16:48.575
♪ I'll be there when
the tide starts turning ♪

362
00:16:48.575 --> 00:16:52.545
♪ I'll be there when
the waves stop curling ♪

363
00:16:52.545 --> 00:16:56.583
both: * Forever the best duet ♪

364
00:16:56.583 --> 00:17:01.921
♪ Our fin-ship's
as good as it gets ♪

365
00:17:01.921 --> 00:17:08.828
See you later,
best friend forever.

366
00:17:11.098 --> 00:17:13.300
- Bye, everyfishy!
- Bye, Baby!

367
00:17:13.300 --> 00:17:14.334
Goodbye!

368
00:17:14.334 --> 00:17:15.835
Oh, take care.

369
00:17:15.835 --> 00:17:18.405
What time is it?

370
00:17:18.405 --> 00:17:21.541
Party time.

371
00:17:27.614 --> 00:17:29.282
Chin up, lil pup.

372
00:17:29.282 --> 00:17:31.017
Everything will be fine.

373
00:17:31.118 --> 00:17:32.619
You'll see.

374
00:17:32.619 --> 00:17:36.589
All right, I just downloaded
this new app called Waterways.

375
00:17:36.589 --> 00:17:40.026
It'll get us there in
two shakes of a tail-fin!

376
00:17:40.127 --> 00:17:42.195
Whoo!

377
00:17:51.138 --> 00:17:55.242
Uh, that way!

378
00:17:55.242 --> 00:17:57.177
OK, maybe the other way!

379
00:18:01.248 --> 00:18:03.049
This can't be right.

380
00:18:05.785 --> 00:18:08.655
Ah! Neither can this!

381
00:18:09.722 --> 00:18:11.191
Look!

382
00:18:11.191 --> 00:18:13.393
Up ahead.

383
00:18:13.393 --> 00:18:14.994
Wow.

384
00:18:14.994 --> 00:18:17.164
Chomp City.

385
00:18:45.091 --> 00:18:46.193
Whew!

386
00:18:46.193 --> 00:18:47.860
We made it.

387
00:18:53.300 --> 00:18:55.902
Whoa.

388
00:18:59.506 --> 00:19:01.341
Wow, the sights.

389
00:19:01.341 --> 00:19:02.375
The sounds.

390
00:19:02.375 --> 00:19:03.343
The smells.

391
00:19:06.813 --> 00:19:10.817
City life, we're living it!

392
00:19:10.817 --> 00:19:12.219
- Hey.
- Pardon me!

393
00:19:12.219 --> 00:19:14.521
Whoop!
- Ey, I'm swimmin' here!

394
00:19:14.521 --> 00:19:16.289
Oof!

395
00:19:20.227 --> 00:19:24.964
Nothing a little
Baby Shark charm can't fix.

396
00:19:24.964 --> 00:19:29.336
I am truly, deeply sorry.

397
00:19:29.336 --> 00:19:32.839
Those puppy shark
eyes aren't going to cut

398
00:19:32.839 --> 00:19:35.074
it in Chomp City, squiddo.

399
00:19:38.745 --> 00:19:41.281
So I'm a
little out of my depth.

400
00:19:41.281 --> 00:19:42.482
Mommy, Daddy!

401
00:19:42.482 --> 00:19:44.951
Wait for me!

402
00:19:44.951 --> 00:19:46.619
How's my smile?

403
00:19:46.619 --> 00:19:49.989
Hmm, Abso-toothly perfect!

404
00:19:51.358 --> 00:19:54.861
Hmm, ugh, did Leah
forget we're coming today?

405
00:19:54.861 --> 00:19:56.729
Where are they?

406
00:19:58.265 --> 00:20:00.267
Right here!

407
00:20:00.267 --> 00:20:01.334
There she is!

408
00:20:01.334 --> 00:20:03.135
Long time, no hug!

409
00:20:03.135 --> 00:20:04.103
Leah!

410
00:20:04.103 --> 00:20:07.139
So small but so strong.

411
00:20:07.139 --> 00:20:10.543
I see you still
know how to make an entrance.

412
00:20:10.543 --> 00:20:13.179
Hi, Lannie.

413
00:20:13.179 --> 00:20:16.283
Gerald, you troublemaker.

414
00:20:16.283 --> 00:20:18.318
Hey, girl, hey!

415
00:20:18.318 --> 00:20:19.486
You remember this.

416
00:20:19.486 --> 00:20:21.020
Up high, down low!

417
00:20:21.020 --> 00:20:23.890
To the right, let it flow!

418
00:20:27.760 --> 00:20:29.061
And you!

419
00:20:29.061 --> 00:20:31.030
Come to Auntie Leah!

420
00:20:31.030 --> 00:20:32.865
Huh, didn't think
he called you "Auntie."

421
00:20:32.865 --> 00:20:34.233
He does now!

422
00:20:34.233 --> 00:20:36.369
Let Auntie Leah do
the shark check.

423
00:20:37.937 --> 00:20:39.839
Dorsal fin, check.

424
00:20:41.641 --> 00:20:43.343
Star mark, check.

425
00:20:44.844 --> 00:20:48.415
Tail--perfectly springy.

426
00:20:50.350 --> 00:20:54.754
Now it's about
time you two met.

427
00:20:54.754 --> 00:20:57.590
Baby, this is
my little pup Lannie!

428
00:20:57.590 --> 00:20:59.359
Uh, hi, Lannie!

429
00:20:59.359 --> 00:21:00.593
I'm Baby Shark.

430
00:21:00.593 --> 00:21:02.429
I know!
I mean, nice to eat you.

431
00:21:02.429 --> 00:21:03.863
Gah!

432
00:21:03.863 --> 00:21:06.433
I mean, nice to meet you. Yeah.

433
00:21:06.433 --> 00:21:08.735
Nice to meet you, too.

434
00:21:08.735 --> 00:21:10.036
I like your colors.

435
00:21:10.036 --> 00:21:11.838
We're lantern sharks,
so we glow!

436
00:21:11.838 --> 00:21:13.540
See? Angry!

437
00:21:13.540 --> 00:21:15.575
Happy!
Hungry.

438
00:21:15.575 --> 00:21:18.345
I guess you could say,
I wear my heart on my sleeve.

439
00:21:18.345 --> 00:21:21.814
Except, I don't have sleeves,
so you wouldn't say that.

440
00:21:21.814 --> 00:21:24.250
Get it together, Lannie.
Lock it down!

441
00:21:24.351 --> 00:21:27.720
No, no, that's very cool.

442
00:21:27.720 --> 00:21:29.221
Whaddaya say?

443
00:21:29.356 --> 00:21:31.424
Ready to dive in
and explore your new home?

444
00:21:31.424 --> 00:21:32.592
I guess so.

445
00:21:32.592 --> 00:21:34.060
You guess so?

446
00:21:34.060 --> 00:21:35.528
Nah, nah, nah, we gotta
do better than that.

447
00:21:35.528 --> 00:21:37.764
I'm gonna show you
that in Chomp City,

448
00:21:37.764 --> 00:21:39.832
everyfishy's got
a song to sing.

449
00:21:39.832 --> 00:21:41.901
C'mon!

450
00:21:44.371 --> 00:21:45.772
♪ Welcome to Chomp City ♪

451
00:21:45.772 --> 00:21:48.040
♪ Where the world is
bright and pretty ♪

452
00:21:48.040 --> 00:21:50.142
♪ You'll see
everyfishy's singing ♪

453
00:21:50.142 --> 00:21:52.244
♪ As they're swimming along,
swimming along ♪

454
00:21:52.379 --> 00:21:54.146
♪ Got the best
high-tide buildings ♪

455
00:21:54.146 --> 00:21:56.015
♪ Cause the sawsharks
are milling ♪

456
00:21:56.015 --> 00:21:58.184
♪ And the hammerheads
are hitting ♪

457
00:21:58.184 --> 00:22:00.387
♪ Let's keep swimming along,
swimming along ♪

458
00:22:00.387 --> 00:22:01.821
♪ We got fashion shows ♪

459
00:22:01.821 --> 00:22:03.390
♪ So strike a pose ♪

460
00:22:03.390 --> 00:22:04.757
♪ Show off those stripes
and spots, ya know? ♪

461
00:22:04.757 --> 00:22:06.893
♪ Downtown don't sleep,
it's the undertow ♪

462
00:22:06.893 --> 00:22:07.994
♪ Where it all begins ♪

463
00:22:07.994 --> 00:22:10.029
♪ So dive on in ♪

464
00:22:10.029 --> 00:22:11.998
♪ Go and live your
best new life ♪

465
00:22:11.998 --> 00:22:13.766
♪ Soak in the city lights ♪

466
00:22:13.766 --> 00:22:15.968
♪ You'll sing your
song in time ♪

467
00:22:15.968 --> 00:22:17.704
♪ Come on, dive on in ♪

468
00:22:17.704 --> 00:22:20.072
♪ Different tails
and different fins ♪

469
00:22:20.072 --> 00:22:22.409
♪ Everyfishy fits right in ♪

470
00:22:22.409 --> 00:22:24.043
♪ Here's where
your song begins ♪

471
00:22:24.043 --> 00:22:27.179
♪ Go and dive on in ♪

472
00:22:29.115 --> 00:22:30.417
♪ Next on the plate ♪

473
00:22:30.417 --> 00:22:31.618
♪ We're going to treat ya ♪

474
00:22:31.618 --> 00:22:33.920
♪ A slice of kelparoni pizza! ♪

475
00:22:33.920 --> 00:22:35.455
♪ Do it like this, it folds ♪

476
00:22:35.455 --> 00:22:36.423
♪ Am I doing it right? ♪

477
00:22:36.423 --> 00:22:37.790
♪ Yeah, take a bite! ♪

478
00:22:37.790 --> 00:22:39.426
♪ Always something new ♪

479
00:22:39.426 --> 00:22:41.428
♪ Can't run out
of things to do ♪

480
00:22:41.428 --> 00:22:43.430
♪ The greatest place
in the deep blue ♪

481
00:22:43.430 --> 00:22:44.964
♪ Yeah, it's true ♪

482
00:22:44.964 --> 00:22:46.766
♪ So dive on in ♪

483
00:22:46.766 --> 00:22:48.901
♪ Go and live your
best new life ♪

484
00:22:48.901 --> 00:22:50.803
♪ Soak in the city lights ♪

485
00:22:50.803 --> 00:22:52.439
♪ You'll sing your
song in time ♪

486
00:22:52.439 --> 00:22:55.107
♪ Come on, dive on in ♪

487
00:22:55.107 --> 00:22:57.076
♪ Different tails
and different fins ♪

488
00:22:57.076 --> 00:22:59.278
♪ Everyfishy fits right in ♪

489
00:22:59.278 --> 00:23:01.080
♪ Here's where
your song begins ♪

490
00:23:01.080 --> 00:23:03.049
♪ Go and dive on in ♪

491
00:23:03.049 --> 00:23:04.517
♪ Wah-ooh! ♪

492
00:23:04.517 --> 00:23:06.252
♪ Ooo-ooh wah-ooh! ♪

493
00:23:06.252 --> 00:23:07.520
♪ Wah-ooh! ♪

494
00:23:07.520 --> 00:23:09.722
♪ Ooo-ooh wah-ooh! ♪

495
00:23:09.722 --> 00:23:11.958
♪ So dive on in ♪

496
00:23:13.660 --> 00:23:17.464
And that brings us to the
crown jewel of Chomp City--

497
00:23:17.464 --> 00:23:19.599
Casa Leah y Lannie.

498
00:23:19.599 --> 00:23:21.100
Your new home.

499
00:23:24.904 --> 00:23:28.841
We definitely aren't
in Carnivore Cove anymore.

500
00:23:30.977 --> 00:23:32.144
This way!

501
00:23:32.144 --> 00:23:33.680
I'll show you our room.

502
00:23:33.680 --> 00:23:34.981
"Our" room?

503
00:23:34.981 --> 00:23:37.049
Look, I understand
Dr. Sawtooth is busy,

504
00:23:37.049 --> 00:23:40.720
but could she make an exception
for a fellow practitioner

505
00:23:40.720 --> 00:23:42.021
of the dental arts?

506
00:23:42.021 --> 00:23:45.592
Look at you, Mommy Shark,
back in the city.

507
00:23:45.592 --> 00:23:47.627
Wow, ya know,
it's been way too long.

508
00:23:47.627 --> 00:23:50.630
Yeah, I've been meaning
to visit, but you know,

509
00:23:50.630 --> 00:23:52.865
life always seems
to get in the way.

510
00:23:52.865 --> 00:23:55.167
Ugh. That pesky life.

511
00:23:55.167 --> 00:23:58.337
Well, catch-up time starts now.

512
00:23:58.337 --> 00:23:59.539
Totally.

513
00:23:59.539 --> 00:24:02.542
Let the catching up begin.

514
00:24:02.542 --> 00:24:04.210
- Yes!

515
00:24:04.210 --> 00:24:05.344
Oh, thank you!

516
00:24:05.344 --> 00:24:06.779
I'll take it!

517
00:24:06.779 --> 00:24:07.747
Mwah.

518
00:24:07.747 --> 00:24:09.916
Daddy's going to the dentist!

519
00:24:09.916 --> 00:24:11.818
Whoo--ah!

520
00:24:11.818 --> 00:24:13.986
That hurt!

521
00:24:17.890 --> 00:24:20.192
This is my bed,
and this one's yours!

522
00:24:20.192 --> 00:24:23.696
Unless you want mine, in which
case you can totally have it.

523
00:24:23.696 --> 00:24:24.997
Oh, that's OK.

524
00:24:24.997 --> 00:24:27.166
Thanks, though.

525
00:24:27.166 --> 00:24:28.601
OK, but the offer stands.

526
00:24:28.601 --> 00:24:30.537
Anything for my new best bud!

527
00:24:30.537 --> 00:24:34.306
Uh, I kinda already
have a best, best bud.

528
00:24:34.306 --> 00:24:36.342
But we can still be friends!

529
00:24:36.342 --> 00:24:37.744
Totally!

530
00:24:37.744 --> 00:24:40.346
Well, this is still
going to be jaw-some.

531
00:24:40.346 --> 00:24:42.414
It's like a forever sleepover!

532
00:24:42.549 --> 00:24:44.216
Just a warning--my mom
says I talk in my sleep.

533
00:24:44.216 --> 00:24:46.719
But I've never heard it, so--

534
00:24:53.259 --> 00:24:58.765
One day down, forever to go.

535
00:25:12.378 --> 00:25:14.080
But I'm just an understudy!

536
00:25:14.080 --> 00:25:15.682
- Huh?
- What?

537
00:25:15.682 --> 00:25:16.949
Me?

538
00:25:16.949 --> 00:25:19.451
Star in the off-off
Broadwave production

539
00:25:19.586 --> 00:25:21.854
of "Les Fisherables" tonight?

540
00:25:21.854 --> 00:25:26.926
♪ La la la la la
la la la ♪

541
00:25:36.903 --> 00:25:39.338
Ah!

542
00:25:39.338 --> 00:25:42.742
The Chomptacular.

543
00:25:42.742 --> 00:25:45.812
It's a beautiful day, Gillie.

544
00:25:45.812 --> 00:25:49.916
Have I ever told you how
much I appreciate you?

545
00:25:49.916 --> 00:25:51.984
Whoa, whoa, whoa,
what's happening?

546
00:25:51.984 --> 00:25:53.219
What is this?

547
00:25:53.219 --> 00:25:55.321
Are you happy?

548
00:25:55.321 --> 00:25:56.856
Well, why not?

549
00:25:56.856 --> 00:26:01.060
The sun is shining,
my star is rising--

550
00:26:01.060 --> 00:26:03.630
and Baby Shark is
in Chomp City, swimming

551
00:26:03.630 --> 00:26:05.331
ever closer to my trap.

552
00:26:05.331 --> 00:26:07.967
The only thing that can
break the Siren Stone's spell

553
00:26:07.967 --> 00:26:10.536
is the song of the catchiest
fish in the sea.

554
00:26:10.637 --> 00:26:12.939
So once I steal Baby
Shark's star mark,

555
00:26:12.939 --> 00:26:14.540
nothing will stand in my way.

556
00:26:14.641 --> 00:26:16.308
You're such a genius, Stariana.

557
00:26:16.308 --> 00:26:19.646
I mean, hiring Baby Shark's mom
to work for you to bring him

558
00:26:19.646 --> 00:26:22.448
closer, Elon Mollusk wishes.

559
00:26:22.448 --> 00:26:24.150
I know.

560
00:26:24.150 --> 00:26:25.685
Sometimes I think
I'm so smart that I

561
00:26:25.685 --> 00:26:27.253
could be really
successful if I just

562
00:26:27.253 --> 00:26:28.420
put in an honest day's work.

563
00:26:28.420 --> 00:26:30.056
But where's the fun in that?

564
00:26:30.056 --> 00:26:33.726
Once I steal Baby Shark's
musical life force,

565
00:26:33.726 --> 00:26:36.028
I will be unstoppable.

566
00:26:36.028 --> 00:26:38.965
My Chomptacular performance
will put everyfishy

567
00:26:38.965 --> 00:26:41.901
in the whole wide
water under my spell,

568
00:26:41.901 --> 00:26:46.372
and I will rule the ocean
as is my rightful destiny.

569
00:26:46.372 --> 00:26:50.309
BTDubs, what's the sitch with
tracking down the Siren Stone?

570
00:26:50.309 --> 00:26:51.410
Oh!

571
00:26:51.410 --> 00:26:53.112
Uh, It's going well!

572
00:26:53.112 --> 00:26:55.982
I have several promising
leads, and I've only

573
00:26:55.982 --> 00:26:58.050
had my identity stolen once.

574
00:26:58.050 --> 00:26:59.752
Good.

575
00:27:03.289 --> 00:27:06.826
Uh, where is
Mrs. Shark, anyway?

576
00:27:06.826 --> 00:27:08.695
Good morning!

577
00:27:08.695 --> 00:27:10.062
OK, so I have
our whole day planned out

578
00:27:10.062 --> 00:27:12.031
starting with your fave
breakfast sandwiches.

579
00:27:12.031 --> 00:27:13.265
And then--

580
00:27:13.265 --> 00:27:15.434
Planned out?
Leah, I'm running late.

581
00:27:15.434 --> 00:27:17.937
But you just got here.

582
00:27:17.937 --> 00:27:20.606
You really don't have
a day to hang out?

583
00:27:20.707 --> 00:27:22.008
Sorry.

584
00:27:22.008 --> 00:27:25.411
I promise we'll do
catch up time soon!

585
00:27:25.411 --> 00:27:28.180
Breakfast sando to-go it is!

586
00:27:32.418 --> 00:27:34.086
Oh, thank you.

587
00:27:34.086 --> 00:27:37.056
And, uh, keep him in one
piece while I'm out, OK?

588
00:27:37.056 --> 00:27:40.426
You have my solemn word.

589
00:27:42.161 --> 00:27:45.732
Now are we going
to be on good behavior?

590
00:27:45.732 --> 00:27:48.267
Welcome to the Driftwood Derby!

591
00:27:53.339 --> 00:27:54.540
Whoo-hoo!

592
00:27:54.540 --> 00:27:57.476
I'm gaining on you, Leah!

593
00:27:57.476 --> 00:27:58.778
Not in my house!

594
00:28:15.661 --> 00:28:17.396
Show me the light.

595
00:28:17.396 --> 00:28:20.399
Good. Good.

596
00:28:20.399 --> 00:28:22.468
Hm, no good.

597
00:28:23.936 --> 00:28:25.537
Coming through.

598
00:28:25.537 --> 00:28:28.174
- Hey, watch it.
- Whoa!

599
00:28:37.649 --> 00:28:41.954
Huh, must have gotten
mixed up with Baby's stuff.

600
00:28:42.955 --> 00:28:44.323
Mwah.

601
00:28:44.323 --> 00:28:46.092
Mrs. Shark!

602
00:28:46.092 --> 00:28:47.493
Thank gill-ness you're here.

603
00:28:47.493 --> 00:28:49.796
I'm Gillie, Stariana's
assistant and best friend.

604
00:28:49.796 --> 00:28:51.030
Assistant first,
best friend sec--

605
00:28:51.030 --> 00:28:54.166
There she is!

606
00:28:54.166 --> 00:28:57.837
Oh, nice to meet you both.

607
00:28:57.837 --> 00:28:59.638
Aww.

608
00:28:59.638 --> 00:29:02.208
This must be Baby Shark!

609
00:29:02.208 --> 00:29:03.810
You got those tickets
I sent, right?

610
00:29:03.810 --> 00:29:05.277
Yes, thank you again.

611
00:29:05.277 --> 00:29:07.880
He and his best friend
William are so, so excited,

612
00:29:07.880 --> 00:29:09.581
especially to see ENHYPEN.

613
00:29:09.581 --> 00:29:11.083
Haven't heard of them.

614
00:29:11.083 --> 00:29:13.552
Anyway, he should stop
by to get an autograph.

615
00:29:13.552 --> 00:29:16.455
I'd love to meet him.

616
00:29:16.455 --> 00:29:19.091
That's so kind of you.

617
00:29:19.091 --> 00:29:21.693
Oh, it's the
least I could do.

618
00:29:23.129 --> 00:29:24.831
Whoo-hoo!

619
00:29:28.000 --> 00:29:29.969
Ooh, I like your bracelet.

620
00:29:29.969 --> 00:29:31.337
Thanks!

621
00:29:31.337 --> 00:29:32.872
My best friend,
William has one, too.

622
00:29:32.872 --> 00:29:34.841
He lives back
in Carnivore Cove.

623
00:29:34.841 --> 00:29:36.175
Oh, cool.

624
00:29:36.175 --> 00:29:38.945
But, uh, hey, I know!

625
00:29:38.945 --> 00:29:41.047
How about we make up
a secret tail-shake?

626
00:29:41.047 --> 00:29:43.582
That is such a good idea.

627
00:29:43.582 --> 00:29:45.017
How do we do that?

628
00:29:45.017 --> 00:29:47.854
How about we shark
shimmy, patty-cake fin,

629
00:29:47.854 --> 00:29:49.355
do a spin, and--

630
00:29:49.355 --> 00:29:50.890
Whoa!

631
00:29:50.890 --> 00:29:54.593
That is not how
that usually goes.

632
00:29:54.593 --> 00:29:56.328
Ahh!

633
00:29:56.328 --> 00:29:57.563
Gotcha!

634
00:29:59.031 --> 00:30:01.400
Whew, isn't the Driftwood
Derby great, Baby?

635
00:30:01.400 --> 00:30:03.035
What could you be
doing in Carnivore Cove

636
00:30:03.035 --> 00:30:05.071
that's more fun than this?

637
00:30:05.071 --> 00:30:06.638
Oh, no!

638
00:30:06.638 --> 00:30:08.174
I almost forgot!

639
00:30:08.174 --> 00:30:11.043
all: * Happy birthday,
dear William ♪

640
00:30:11.043 --> 00:30:13.112
♪ Happy birthday to you! ♪

641
00:30:13.112 --> 00:30:14.613
- Whoo-hoo!
- Beep-beep.

642
00:30:14.613 --> 00:30:17.483
Bubble berry birthday
cake coming through!

643
00:30:17.483 --> 00:30:18.885
Make a wish.

644
00:30:18.885 --> 00:30:20.586
Hmm, hmm.

645
00:30:20.586 --> 00:30:21.854
Ah!

646
00:30:27.659 --> 00:30:29.428
Bravo.

647
00:30:29.428 --> 00:30:32.031
First slice
for the birthday fishy.

648
00:30:32.031 --> 00:30:33.099
Thanks, Mom.

649
00:30:34.800 --> 00:30:37.103
And look who it is--

650
00:30:37.103 --> 00:30:39.738
<i>Happy birthday, best friend!</i>

651
00:30:39.738 --> 00:30:40.873
Baby!

652
00:30:40.873 --> 00:30:42.708
I saved your spot for you.

653
00:30:42.708 --> 00:30:45.811
<i>Ooh, lemme get
some of that cake!</i>

654
00:30:45.811 --> 00:30:47.179
Mmm.

655
00:30:47.179 --> 00:30:50.216
Do I detect a hint
of bubbleberry?

656
00:30:51.650 --> 00:30:52.851
Hey, William!

657
00:30:52.851 --> 00:30:54.820
Wavy haberdashery!

658
00:30:58.024 --> 00:30:59.125
What?

659
00:30:59.125 --> 00:31:00.326
What did she say?

660
00:31:00.326 --> 00:31:02.061
"Wavy haberdashery"?

661
00:31:02.061 --> 00:31:05.597
<i>Oh, it's kinda
an inside joke.</i>

662
00:31:05.597 --> 00:31:08.167
An inside joke?

663
00:31:08.167 --> 00:31:10.802
Yeah, yeah, you--
you had to be there.

664
00:31:10.937 --> 00:31:12.939
<i>Oh, uh--</i>

665
00:31:12.939 --> 00:31:14.941
Sounds funny.

666
00:31:14.941 --> 00:31:17.009
Time to open presents!

667
00:31:17.009 --> 00:31:18.844
Ooh, mine first!

668
00:31:18.945 --> 00:31:20.079
Ooh!

669
00:31:20.079 --> 00:31:21.613
Uh, I gotta flow, Baby.

670
00:31:21.613 --> 00:31:22.949
Oh, OK.

671
00:31:22.949 --> 00:31:24.050
Uh, have fun!

672
00:31:24.050 --> 00:31:25.584
<i>You too!</i>

673
00:31:26.585 --> 00:31:28.154
It's official.

674
00:31:28.154 --> 00:31:30.156
He has inside jokes without me.

675
00:31:30.156 --> 00:31:33.592
My life is over.

676
00:31:33.592 --> 00:31:35.361
Hey, Baby!
Wanna race?

677
00:31:35.361 --> 00:31:36.462
I know you won
the first, second,

678
00:31:36.462 --> 00:31:37.663
and, well-- all seven rounds.

679
00:31:37.663 --> 00:31:38.965
But this one's mine!

680
00:31:38.965 --> 00:31:40.399
Oh, I can feel it in my fins.

681
00:31:40.399 --> 00:31:41.968
I'll take that action!

682
00:31:41.968 --> 00:31:43.835
Whoo!

683
00:31:52.311 --> 00:31:54.780
Somefishy's got
the birthday blues.

684
00:31:54.780 --> 00:31:56.348
Talk to me, bubba.

685
00:31:56.348 --> 00:32:01.053
It's just-- it wasn't
the same without Baby here.

686
00:32:01.053 --> 00:32:03.655
Hey, listen,
you're best friends.

687
00:32:03.655 --> 00:32:06.325
A little distance
can't change that.

688
00:32:06.325 --> 00:32:08.494
Thanks, Mom.

689
00:32:08.494 --> 00:32:10.396
You're like the wisest.

690
00:32:10.396 --> 00:32:12.764
And besides,
you'll see him again soon.

691
00:32:14.066 --> 00:32:15.834
Could it be?

692
00:32:15.834 --> 00:32:17.703
OK, we got
the party snackies,

693
00:32:17.703 --> 00:32:19.638
we got the glow
in the dark body paint,

694
00:32:19.638 --> 00:32:21.240
and you fishies
will never believe--

695
00:32:21.240 --> 00:32:23.042
Next door.

696
00:32:23.042 --> 00:32:24.243
Uh, right.

697
00:32:24.243 --> 00:32:25.877
My bad.

698
00:32:26.012 --> 00:32:29.015
At least Baby's grandparents
seem to be doing OK.

699
00:32:29.015 --> 00:32:30.382
Whoo!

700
00:32:30.382 --> 00:32:33.519
All right, party prawn
squids, and fish!

701
00:32:33.519 --> 00:32:37.156
They call me
Solid Gold Glamdaddy.

702
00:32:37.156 --> 00:32:39.825
And it's time to chomp 'n roll!

703
00:32:41.293 --> 00:32:45.764
Granola Granny Goddess
says public art for all!

704
00:32:45.764 --> 00:32:47.166
Welcome to--

705
00:32:47.166 --> 00:32:49.168
both: Burning Sand!

706
00:32:54.540 --> 00:32:57.609
I can't believe I missed
William's birthday party.

707
00:32:57.609 --> 00:33:00.379
I'm sorry, squiddo.

708
00:33:00.379 --> 00:33:03.315
I just feel so homesick,

709
00:33:03.315 --> 00:33:07.086
but I guess this is home now.

710
00:33:07.086 --> 00:33:08.954
both: Hm.

711
00:33:09.055 --> 00:33:12.291
I mean, the Mail Whale
here isn't even a whale!

712
00:33:12.291 --> 00:33:14.426
Got yer mail here.

713
00:33:14.426 --> 00:33:16.662
See?

714
00:33:16.662 --> 00:33:20.299
I just miss my old life.

715
00:33:20.299 --> 00:33:22.434
Baby.

716
00:33:22.434 --> 00:33:25.104
Should I recite a poem
about plankton to him?

717
00:33:25.104 --> 00:33:26.572
To cheer him up?

718
00:33:26.572 --> 00:33:28.840
Maybe later, pup.

719
00:33:28.840 --> 00:33:30.609
OK.

720
00:33:35.247 --> 00:33:36.782
You know, Baby.

721
00:33:36.782 --> 00:33:39.451
Having a best friend is like
being in any great pop duo--

722
00:33:39.451 --> 00:33:42.621
sometimes you sing together,
and sometimes you sing apart.

723
00:33:42.621 --> 00:33:43.955
Like your mom and me.

724
00:33:44.090 --> 00:33:45.924
But you two
hardly talk anymore.

725
00:33:45.924 --> 00:33:48.160
Does that even
count as fin-ship?

726
00:33:49.328 --> 00:33:50.796
Look.

727
00:33:50.796 --> 00:33:52.664
Just promise me you'll try.

728
00:33:52.664 --> 00:33:54.166
You'll love it here.

729
00:33:54.166 --> 00:33:56.135
There are more things
to do in Chomp City

730
00:33:56.135 --> 00:33:58.670
than there are grains
of sand in the ocean.

731
00:33:58.670 --> 00:34:00.406
Anything can happen.

732
00:34:00.406 --> 00:34:01.840
Who knows?

733
00:34:01.840 --> 00:34:03.475
Maybe you'll even make
a new best friend.

734
00:34:03.475 --> 00:34:05.744
A new best friend?

735
00:34:05.744 --> 00:34:10.549
Ha, Mommy says you're
funny, but that is rich.

736
00:34:10.549 --> 00:34:12.284
Baby?

737
00:34:12.284 --> 00:34:15.554
Swear on your star mark
you'll give Chomp City a shot?

738
00:34:15.554 --> 00:34:16.622
Boop!

739
00:34:17.889 --> 00:34:21.527
OK, swear on my star mark.

740
00:34:21.527 --> 00:34:23.229
Hm.

741
00:34:28.800 --> 00:34:30.936
Uh, what's going on, hon?

742
00:34:30.936 --> 00:34:32.571
If I'm going to get
my teeth cleaned by Dr.

743
00:34:32.571 --> 00:34:37.876
Sawtooth tomorrow, they need
to be abso-toothly sparkling!

744
00:34:39.645 --> 00:34:42.648
You think
she'll sign my retainer?

745
00:34:42.648 --> 00:34:43.915
At least one
of you fishies is

746
00:34:43.915 --> 00:34:45.551
adjusting well to city life.

747
00:34:52.224 --> 00:34:53.925
Ick!
Ugh!

748
00:34:53.925 --> 00:34:55.927
Nature! Why?

749
00:34:58.430 --> 00:34:59.465
My mouth!

750
00:34:59.465 --> 00:35:01.467
It went in my mouth!

751
00:35:01.467 --> 00:35:03.169
I told you to find
the Siren Stone,

752
00:35:03.169 --> 00:35:04.970
not take me backpacking!

753
00:35:04.970 --> 00:35:06.738
Ugh, the things I do for power.

754
00:35:06.738 --> 00:35:09.375
How did you track
it down, anyways?

755
00:35:09.375 --> 00:35:12.644
Oh, I just did some research,
befriended a quirky but kindly

756
00:35:12.644 --> 00:35:14.546
old monkfish, who gave
me a sacred scroll, used

757
00:35:14.546 --> 00:35:16.915
disappearing squid ink
to reveal the hidden symbols,

758
00:35:16.915 --> 00:35:19.050
and from there I
triangulated the coordinates.

759
00:35:19.185 --> 00:35:20.085
But the hardest--

760
00:35:20.186 --> 00:35:21.086
Shh!

761
00:35:21.187 --> 00:35:22.521
Look!

762
00:35:32.598 --> 00:35:35.100
The Siren Stone.

763
00:35:50.582 --> 00:35:53.819
It's beautiful!

764
00:35:53.819 --> 00:35:55.854
And it's mine.

765
00:35:57.456 --> 00:35:58.824
OK.

766
00:35:58.824 --> 00:36:01.427
It's really, uh--
really stuck in there.

767
00:36:01.427 --> 00:36:03.495
Rude!

768
00:36:03.495 --> 00:36:06.064
Ah!

769
00:36:06.064 --> 00:36:07.799
Ah!

770
00:36:10.602 --> 00:36:12.238
The Stone!

771
00:36:12.238 --> 00:36:16.141
With this power, Baby Shark's
star mark is as good as mine.

772
00:36:16.242 --> 00:36:19.678
And then, I will have
complete control!

773
00:36:19.678 --> 00:36:21.046
Yeah, you will!

774
00:36:21.046 --> 00:36:22.514
♪ Cause we got the
Siren Stone ♪

775
00:36:22.514 --> 00:36:24.250
- Now let's see.
- * You fishies can flow home ♪

776
00:36:24.250 --> 00:36:25.651
- Is this thing on?
- * We got this-- ♪

777
00:36:27.253 --> 00:36:29.521
♪ Stariana-na-na-na,
na-na-na-na-na-na ♪

778
00:36:29.521 --> 00:36:33.892
♪ It's
Stariana-na-na-na-na-na-na ♪

779
00:36:36.362 --> 00:36:37.596
Gillie?

780
00:36:37.596 --> 00:36:39.631
Yes, Stariana?

781
00:36:39.631 --> 00:36:40.832
Do a backflip.

782
00:36:40.832 --> 00:36:42.501
Yes, Stariana.

783
00:36:42.501 --> 00:36:44.436
Hup, ah.

784
00:36:44.436 --> 00:36:45.571
Ta-da!

785
00:36:45.571 --> 00:36:47.873
Mmm.

786
00:36:47.873 --> 00:36:50.175
Gillie, paint my portrait.

787
00:36:50.276 --> 00:36:53.879
Oh, weird request
but, yes, Stariana!

788
00:36:56.748 --> 00:36:59.351
OK, yeah, you honestly
just do what I say anyways,

789
00:36:59.351 --> 00:37:01.287
so you don't really need
to be mind controlled.

790
00:37:01.287 --> 00:37:02.654
Yeah.

791
00:37:02.654 --> 00:37:04.656
And now?

792
00:37:04.656 --> 00:37:07.959
To simply dominate the world.

793
00:37:11.463 --> 00:37:13.632
Gillie, how many times do I--
- I'm sorry!

794
00:37:13.632 --> 00:37:14.700
I can't help it!

795
00:37:14.700 --> 00:37:16.134
Your laugh is infectious!

796
00:37:16.134 --> 00:37:17.202
Stop.
Just stop.

797
00:37:17.303 --> 00:37:18.770
You're embarrassing yourself.

798
00:37:18.770 --> 00:37:22.341
OK, let's flow,
this place is old and gross.

799
00:37:34.420 --> 00:37:37.088
No.

800
00:37:40.025 --> 00:37:41.393
Hm.

801
00:37:41.393 --> 00:37:44.930
Time to give this whole
Chomp City thing a shot.

802
00:37:46.698 --> 00:37:49.067
Hmm.

803
00:37:50.769 --> 00:37:51.803
Hello.

804
00:37:51.803 --> 00:37:53.572
Nice, uh, sawing?

805
00:37:53.572 --> 00:37:55.607
It's a living.

806
00:37:58.810 --> 00:38:04.182
Mmm, an every-fin bagel
with seaweed shmear, please.

807
00:38:09.621 --> 00:38:11.390
both: Mmm!

808
00:38:14.626 --> 00:38:16.127
Good day to you.

809
00:38:16.127 --> 00:38:18.964
Oh, and a good day to you.

810
00:38:30.108 --> 00:38:32.143
both: Ey, I'm swimming here!

811
00:38:33.779 --> 00:38:34.946
Same time tomorrow?

812
00:38:34.946 --> 00:38:37.115
You know it, Frank.

813
00:38:39.718 --> 00:38:41.387
What do you think?

814
00:38:41.387 --> 00:38:43.088
Sequin scales and chiffon?

815
00:38:43.088 --> 00:38:44.756
I'm fin-spired.

816
00:38:44.756 --> 00:38:46.191
Mmm.

817
00:38:46.191 --> 00:38:50.195
<i>♪ Oh, oh, so dive on in ♪</i>

818
00:38:55.534 --> 00:38:57.903
You excited to see
William, squiddo?

819
00:38:57.903 --> 00:39:01.072
Yeah, but it's weird.

820
00:39:01.072 --> 00:39:03.809
I've never been nervous
to see him before.

821
00:39:03.809 --> 00:39:05.444
What if things are--

822
00:39:05.444 --> 00:39:08.847
I don't know,
different between us?

823
00:39:08.847 --> 00:39:12.050
Aw, I'm sure you
two will have a blast.

824
00:39:12.050 --> 00:39:14.920
You always do.

825
00:39:24.430 --> 00:39:27.032
Chomptacular, here I come!

826
00:39:27.032 --> 00:39:28.534
Have fun with Baby.

827
00:39:28.534 --> 00:39:31.302
Now you sure you know
the way to Chomp City?

828
00:39:31.437 --> 00:39:33.204
Mom, I'm a pilot fish.

829
00:39:33.204 --> 00:39:34.740
Directions are in my blood.

830
00:39:34.740 --> 00:39:37.443
Also, I just got this
cool app called Waterways!

831
00:39:37.443 --> 00:39:39.578
So there's no way I'm
going to get lost!

832
00:39:44.450 --> 00:39:46.251
This can't be right.

833
00:39:49.521 --> 00:39:51.857
Whoa!

834
00:39:57.095 --> 00:39:59.465
Wow.

835
00:40:01.933 --> 00:40:04.703
Chomp City!

836
00:40:04.703 --> 00:40:06.071
The sights!

837
00:40:06.071 --> 00:40:07.205
The sounds!

838
00:40:07.205 --> 00:40:09.140
The--oof!

839
00:40:15.581 --> 00:40:16.748
See, you back home,
I have this

840
00:40:16.748 --> 00:40:18.116
wry fast-talking
charm that usually

841
00:40:18.116 --> 00:40:19.417
gets me out of hot water--

842
00:40:19.417 --> 00:40:22.854
William?

843
00:40:22.854 --> 00:40:25.491
Baby!

844
00:40:28.359 --> 00:40:31.563
Oh, great,
you know each other.

845
00:40:34.466 --> 00:40:36.134
High fin for fin-ship!

846
00:40:36.134 --> 00:40:37.903
Wah!

847
00:40:42.140 --> 00:40:43.942
Why don't you ever stop?

848
00:40:43.942 --> 00:40:45.877
Can you believe I live here?

849
00:40:45.877 --> 00:40:47.178
Not really.

850
00:40:47.178 --> 00:40:48.980
I can't wait to
show you around.

851
00:40:48.980 --> 00:40:50.015
No way!

852
00:40:50.015 --> 00:40:52.150
A real life haberdashery!

853
00:40:52.150 --> 00:40:53.619
Ha-ha-ho!

854
00:40:53.619 --> 00:40:56.722
The fishes back home
are going to love this.

855
00:40:56.722 --> 00:40:59.958
Oh, so that's
a haberdashery.

856
00:41:01.560 --> 00:41:04.796
"Wavy haberdashery,"
am I right?

857
00:41:04.796 --> 00:41:05.964
Those words.

858
00:41:05.964 --> 00:41:07.432
So random!

859
00:41:07.533 --> 00:41:10.836
Yeah, it's hard to explain.

860
00:41:21.079 --> 00:41:22.914
Sharki B!

861
00:41:22.914 --> 00:41:25.751
Offshark and Sharki B,
chomping up the red carpet.

862
00:41:25.751 --> 00:41:29.020
We give a whole new
meaning to fishy fierce.

863
00:41:30.221 --> 00:41:31.456
Oh, hi-hi-hi-hi!

864
00:41:31.557 --> 00:41:33.091
- Oh.

865
00:41:37.228 --> 00:41:39.364
Hey, look, it's ENHYPEN!

866
00:41:41.166 --> 00:41:44.269
We love you so much!

867
00:41:44.269 --> 00:41:46.037
Ooh, sign my tentacles!

868
00:41:46.037 --> 00:41:47.272
Sign my teeth!

869
00:41:47.272 --> 00:41:49.575
Yar, sign me chest!

870
00:41:51.309 --> 00:41:52.477
Ugh.

871
00:41:52.578 --> 00:41:54.345
Enjoy it while it
lasts, fishies.

872
00:41:54.345 --> 00:41:56.247
Ready for sound
checks, Stariana?

873
00:41:56.247 --> 00:41:57.282
Why, yes.

874
00:41:57.282 --> 00:42:00.051
Yes, I am.

875
00:42:00.051 --> 00:42:03.822
Let's take this thing
for a test drive, shall we?

876
00:42:07.158 --> 00:42:09.761
Talent coming through!

877
00:42:09.761 --> 00:42:11.462
Hit it!

878
00:42:13.599 --> 00:42:14.833
Mwah!

879
00:42:14.833 --> 00:42:16.401
♪ You're gonna wanna ♪

880
00:42:16.401 --> 00:42:18.336
♪ Sea Stariana ♪

881
00:42:18.336 --> 00:42:19.771
Huh?

882
00:42:19.771 --> 00:42:22.240
♪ The Greatest Starfish
in the whole wide water ♪

883
00:42:22.240 --> 00:42:24.009
♪ Swim, tell your mama ♪

884
00:42:24.009 --> 00:42:26.712
♪ It's Stariana ♪

885
00:42:26.712 --> 00:42:28.446
♪ Everyfishy's going to see ♪

886
00:42:28.446 --> 00:42:30.215
♪ Everything's about me ♪

887
00:42:30.215 --> 00:42:32.183
♪ It's
Stariana-na-na-na-na-na-na ♪

888
00:42:32.183 --> 00:42:33.719
♪ Na-na-na-na-na-na ♪

889
00:42:33.719 --> 00:42:35.854
♪ I'm
Stariana-na-na-na-na-na-na ♪

890
00:42:35.854 --> 00:42:37.188
♪ Na-na-na-na-na-na ♪

891
00:42:37.188 --> 00:42:39.257
♪ It's
Stariana-na-na-na-na-na-na ♪

892
00:42:39.257 --> 00:42:41.259
♪ Na-na-na-na-na-na ♪

893
00:42:41.259 --> 00:42:43.428
♪ Everyfishy's gonna see ♪

894
00:42:43.428 --> 00:42:44.896
♪ Everything's about me ♪

895
00:42:44.896 --> 00:42:46.832
♪ I'm Stariana, watch me flow ♪

896
00:42:46.832 --> 00:42:48.433
♪ Say my name,
I know you know ♪

897
00:42:48.433 --> 00:42:50.001
♪ Nothing hotter in the water ♪

898
00:42:50.001 --> 00:42:52.037
♪ I'm the star,
I run the show ♪

899
00:42:52.037 --> 00:42:53.805
♪ All the squiddos
clap their fins ♪

900
00:42:53.805 --> 00:42:55.674
♪ Pinch themselves
like it's a dream ♪

901
00:42:55.674 --> 00:42:57.508
♪ Sea me now,
they're saying wow! ♪

902
00:42:57.643 --> 00:42:58.543
It's Stariana!

903
00:42:58.644 --> 00:42:59.911
Oh, my Gills!

904
00:42:59.911 --> 00:43:01.479
♪ And it's known
across the ocean ♪

905
00:43:01.479 --> 00:43:03.114
♪ I'm the cause
of the commotion ♪

906
00:43:03.114 --> 00:43:05.250
♪ Everyfishy wants to meet me ♪

907
00:43:05.250 --> 00:43:06.852
♪ I deserve all
this devotion ♪

908
00:43:06.852 --> 00:43:08.687
♪ Tap your tails
to my new beat ♪

909
00:43:08.687 --> 00:43:10.689
♪ All sold out,
no empty seats ♪

910
00:43:10.689 --> 00:43:12.123
♪ Other songs just
can't compete ♪

911
00:43:12.123 --> 00:43:13.959
♪ So play my chorus on repeat ♪

912
00:43:13.959 --> 00:43:16.094
♪ You're gonna wanna ♪

913
00:43:16.094 --> 00:43:18.063
♪ Sea Stariana ♪

914
00:43:18.063 --> 00:43:21.132
♪ The Greatest Starfish
in the whole wide water ♪

915
00:43:21.132 --> 00:43:25.771
♪ Oh, from the tuna
to the piranha ♪

916
00:43:25.771 --> 00:43:27.673
♪ Everyfishy's gonna see ♪

917
00:43:27.673 --> 00:43:30.709
♪ Everything is--
everything's about me ♪

918
00:43:30.709 --> 00:43:33.078
Stariana!

919
00:43:33.078 --> 00:43:34.479
Stariana!

920
00:43:34.479 --> 00:43:37.916
Now who's catchy?

921
00:43:37.916 --> 00:43:39.584
Mwah.

922
00:43:39.685 --> 00:43:42.520
So this is where
you live now, huh?

923
00:43:42.520 --> 00:43:43.989
Yeah, me and--

924
00:43:43.989 --> 00:43:44.856
Me!

925
00:43:44.856 --> 00:43:46.491
Hi, Baby's best friend.

926
00:43:46.491 --> 00:43:47.926
Uh, hi.

927
00:43:47.926 --> 00:43:49.695
William, this is Lannie.

928
00:43:49.695 --> 00:43:51.162
Nice to eat you.
Ack!

929
00:43:51.162 --> 00:43:52.230
I mean, nice to meet you!

930
00:43:52.230 --> 00:43:53.331
Ugh, so close!

931
00:43:53.331 --> 00:43:55.100
He-he, nice to meet you, too.

932
00:43:55.100 --> 00:43:57.468
Baby, I've been working
on a secret tail-shake.

933
00:43:57.468 --> 00:43:59.504
Wanna try?
- Oh, OK.

934
00:43:59.504 --> 00:44:00.706
Huh?

935
00:44:05.711 --> 00:44:06.945
Ta-da!

936
00:44:06.945 --> 00:44:09.748
Nice one, Lannie!

937
00:44:09.748 --> 00:44:13.051
Oh, you guys have
a secret tail-shake too?

938
00:44:13.051 --> 00:44:14.452
Cool.

939
00:44:14.452 --> 00:44:16.287
So what do you
want to do first?

940
00:44:16.287 --> 00:44:19.290
We've only got a couple of
hours until the Chomptacular.

941
00:44:19.290 --> 00:44:21.893
Are you thinking
what I'm thinking?

942
00:44:21.893 --> 00:44:23.428
Practice our dance
moves for ENHYPHEN!

943
00:44:23.428 --> 00:44:24.796
Go to the Driftwood Derby!

944
00:44:24.796 --> 00:44:26.631
Oh, wait, sorry.

945
00:44:26.732 --> 00:44:28.066
What--wait, what did you say?

946
00:44:28.066 --> 00:44:30.068
No, no, no, you go ahead.

947
00:44:30.068 --> 00:44:31.336
Go to the Driftwood Derby!

948
00:44:31.336 --> 00:44:32.904
Practice our dance
moves for ENHYPHEN!

949
00:44:32.904 --> 00:44:35.640
Uh, we could go to
the Driftwood Derby.

950
00:44:35.741 --> 00:44:37.342
What?
Oh, no.

951
00:44:37.342 --> 00:44:38.543
No, you're right.

952
00:44:38.543 --> 00:44:40.211
Let's practice our dance moves.

953
00:44:40.211 --> 00:44:43.214
I mean, if we're going to
dance on stage with ENHYPEN--

954
00:44:43.214 --> 00:44:46.451
We better come prepared.

955
00:44:46.451 --> 00:44:49.054
OK, yeah.

956
00:44:49.054 --> 00:44:51.489
Then let's watch
"Keep Swimming Through"!

957
00:44:51.489 --> 00:44:52.958
Ooh, good call.

958
00:44:52.958 --> 00:44:55.326
That music video is too iconic.

959
00:44:55.326 --> 00:44:59.097
I'll stay here and keep
practicing our tail shake!

960
00:44:59.097 --> 00:45:00.799
Whoa!

961
00:45:00.799 --> 00:45:02.533
Ta-da!

962
00:45:04.535 --> 00:45:08.506
♪ Everyfishy get your
gills up, let's flow ♪

963
00:45:08.506 --> 00:45:11.910
♪ Here in the sea,
you'll never swim alone ♪

964
00:45:11.910 --> 00:45:13.078
♪ Yeah ♪

965
00:45:13.078 --> 00:45:14.545
♪ Turn it up, and get down ♪

966
00:45:14.545 --> 00:45:16.815
♪ Feeling' good,
feeling fin-tastic now ♪

967
00:45:16.815 --> 00:45:18.683
♪ Look at us underwater,
we rocking this ♪

968
00:45:18.784 --> 00:45:21.019
♪ Yeah, you know the good
times are bottomless ♪

969
00:45:21.019 --> 00:45:22.253
♪ Hey ♪

970
00:45:22.253 --> 00:45:24.655
♪ Floating together
in harmony ♪

971
00:45:24.790 --> 00:45:26.057
♪ Singing hey, hey ♪

972
00:45:26.057 --> 00:45:28.493
♪ Making big waves down below ♪

973
00:45:28.493 --> 00:45:31.529
♪ So don't give up when
the tide turns against you ♪

974
00:45:31.529 --> 00:45:34.966
♪ You know you got friends
in the deep blue-ooooo ♪

975
00:45:34.966 --> 00:45:36.802
♪ Keep swimming through-ooooo ♪

976
00:45:36.802 --> 00:45:39.938
♪ Just flap those fins,
never stopping the motion ♪

977
00:45:39.938 --> 00:45:43.141
♪ Together, our limit's
the ocean-ooooo ♪

978
00:45:43.141 --> 00:45:46.111
♪ Keep swimming through-ooooo ♪

979
00:45:46.111 --> 00:45:47.278
♪ Keep swimming through ♪

980
00:45:47.278 --> 00:45:50.115
♪ Keep swimming through-ooooo ♪

981
00:45:50.115 --> 00:45:51.216
♪ Keep swimming through ♪

982
00:45:51.216 --> 00:45:53.618
♪ Keep swimming through-ooooo ♪

983
00:45:53.618 --> 00:45:55.821
♪ No matter who you are,
a shrimp or a whale ♪

984
00:45:55.821 --> 00:45:58.289
♪ No matter where you're from,
keep flapping' that tail ♪

985
00:45:58.289 --> 00:46:00.691
♪ Cuz there's enough
love for every sea slug ♪

986
00:46:00.826 --> 00:46:01.893
♪ Yes, even you Mr. Snail ♪

987
00:46:01.893 --> 00:46:03.294
♪ Whooo whooo! ♪

988
00:46:03.294 --> 00:46:06.264
♪ Flowing together in harmony ♪

989
00:46:06.264 --> 00:46:07.465
♪ We're singing hey, hey ♪

990
00:46:07.465 --> 00:46:09.868
♪ Making big waves down below ♪

991
00:46:09.868 --> 00:46:12.871
♪ So don't give up when
the tide turns against you ♪

992
00:46:12.871 --> 00:46:16.341
♪ You know you got friends
in the deep blue-ooooo ♪

993
00:46:16.341 --> 00:46:18.309
♪ Keep swimming through-ooooo ♪

994
00:46:18.309 --> 00:46:21.412
♪ Just flap those fins,
never stopping the motion ♪

995
00:46:21.412 --> 00:46:24.449
♪ Together, our limit's
the ocean-ooooo ♪

996
00:46:24.449 --> 00:46:26.651
♪ Keep swimming through-ooooo ♪

997
00:46:26.651 --> 00:46:27.752
♪ Everyfishy flow ♪

998
00:46:27.853 --> 00:46:28.920
♪ Keep swimming through ♪

999
00:46:28.920 --> 00:46:30.321
♪ Keep swimming through-ooooo ♪

1000
00:46:30.321 --> 00:46:31.857
♪ Fins up for the turtles ♪

1001
00:46:31.857 --> 00:46:32.991
♪ Keep swimming through ♪

1002
00:46:32.991 --> 00:46:35.927
♪ Keep swimming through-ooooo ♪

1003
00:46:35.927 --> 00:46:37.128
♪ Keep swimming through ♪

1004
00:46:37.128 --> 00:46:40.065
♪ Keep swimming through-ooooo ♪

1005
00:46:41.666 --> 00:46:44.970
I'm so excited
to shake our tails tonight!

1006
00:46:44.970 --> 00:46:46.237
Same!

1007
00:46:46.237 --> 00:46:47.973
We're going to
have so much fun.

1008
00:46:47.973 --> 00:46:49.875
Definitely!

1009
00:46:49.875 --> 00:46:53.879
Whew, all that
dancing made me hungry.

1010
00:46:53.879 --> 00:46:57.883
Well, you know I've got
after-song snackies for us.

1011
00:46:57.883 --> 00:47:00.718
Chomp City style!

1012
00:47:00.718 --> 00:47:03.254
Mmm, kelparoni pizza!

1013
00:47:03.254 --> 00:47:05.656
No, William, not like that.

1014
00:47:05.656 --> 00:47:09.060
In Chomp City,
we fold our slices.

1015
00:47:09.060 --> 00:47:10.461
See?

1016
00:47:10.461 --> 00:47:11.930
Oh.

1017
00:47:11.930 --> 00:47:13.932
I didn't realize
there was anything wrong

1018
00:47:13.932 --> 00:47:15.800
with the Carnivore Cove way.

1019
00:47:15.901 --> 00:47:19.905
You're really getting
used to city life, huh?

1020
00:47:20.906 --> 00:47:26.177
Baby, swear on your star mark
you'll give Chomp City a shot?

1021
00:47:26.177 --> 00:47:28.446
I love it here!

1022
00:47:28.446 --> 00:47:29.347
Wow.

1023
00:47:29.347 --> 00:47:31.716
You love it, love it?

1024
00:47:31.716 --> 00:47:34.285
Yeah, there are more
things to do in Chomp City

1025
00:47:34.285 --> 00:47:36.321
than there are grains
of sand in the ocean.

1026
00:47:36.321 --> 00:47:37.688
Anything can happen.

1027
00:47:37.688 --> 00:47:39.124
Well, who knows?

1028
00:47:39.124 --> 00:47:42.193
Maybe I'll even make
a new best friend!

1029
00:47:43.761 --> 00:47:45.496
Uh, oh, I--

1030
00:47:45.496 --> 00:47:47.832
I didn't mean--
- Well, good!

1031
00:47:47.933 --> 00:47:51.002
Because I've already got
a new best friend, too.

1032
00:47:51.002 --> 00:47:52.603
Yeah!

1033
00:47:52.603 --> 00:47:54.639
You do?

1034
00:47:54.639 --> 00:47:56.174
Uh-huh. Yeah!

1035
00:47:56.174 --> 00:47:59.210
And we've been having tons
of fun back in Carnivore Cove.

1036
00:47:59.210 --> 00:48:02.647
I did notice you've got
some new inside jokes.

1037
00:48:02.647 --> 00:48:05.383
New inside jokes,
new adventures.

1038
00:48:05.383 --> 00:48:08.954
Almost didn't even have
time to come visit you.

1039
00:48:08.954 --> 00:48:11.389
Then--then why did you come?

1040
00:48:11.389 --> 00:48:13.358
I thought you wanted me here!

1041
00:48:13.358 --> 00:48:15.293
I mean, it's not
like I've been waiting

1042
00:48:15.293 --> 00:48:18.163
around crossing off the days.

1043
00:48:18.163 --> 00:48:20.831
Well, fine then!

1044
00:48:20.966 --> 00:48:22.767
Hey!

1045
00:48:26.071 --> 00:48:27.872
You're just gonna leave?

1046
00:48:27.973 --> 00:48:29.807
What about the Chomptacular?

1047
00:48:29.807 --> 00:48:31.242
What about it?

1048
00:48:31.242 --> 00:48:33.979
I'm sure you'll enjoy it
without me just like the rest

1049
00:48:33.979 --> 00:48:35.646
of your new life.

1050
00:48:37.648 --> 00:48:41.819
Well, I guess we can't
stay best friends after all!

1051
00:48:43.354 --> 00:48:47.725
I guess not!

1052
00:49:01.372 --> 00:49:04.775
♪ Floating all
alone in the water ♪

1053
00:49:04.775 --> 00:49:09.080
♪ How'd our fin-ship
get washed away? ♪

1054
00:49:09.080 --> 00:49:12.617
♪ I'd spend every
last sand dollar ♪

1055
00:49:12.617 --> 00:49:15.686
♪ To take back how I
hurt you this way ♪

1056
00:49:15.686 --> 00:49:17.688
♪ It's all crystal clear ♪

1057
00:49:17.688 --> 00:49:19.690
♪ It all disappeared ♪

1058
00:49:19.690 --> 00:49:24.462
♪ And I would give
anything to have you here ♪

1059
00:49:24.462 --> 00:49:26.464
♪ Wanna turn back time ♪

1060
00:49:26.464 --> 00:49:28.533
♪ Swimming in rewind ♪

1061
00:49:28.533 --> 00:49:32.237
♪ It's been fin-possible
to leave you behind ♪

1062
00:49:32.237 --> 00:49:36.174
♪ Wish I could pretend
that it didn't end ♪

1063
00:49:36.174 --> 00:49:38.143
♪ And now I'm oceans apart ♪

1064
00:49:38.143 --> 00:49:44.849
♪ From my best friend ♪

1065
00:49:46.184 --> 00:49:48.553
♪ We would harmonize,
it was pretty ♪

1066
00:49:48.553 --> 00:49:53.124
♪ Didn't need me, now
I'm singing alone ♪

1067
00:49:53.124 --> 00:49:56.561
♪ I got a new
life in Chomp City ♪

1068
00:49:56.561 --> 00:50:00.298
♪ But my heart will
always be in the Cove ♪

1069
00:50:00.298 --> 00:50:02.300
♪ Wanna turn back time ♪

1070
00:50:02.300 --> 00:50:04.069
♪ Swimming in rewind ♪

1071
00:50:04.069 --> 00:50:08.073
♪ It's fin-possible
to leave you behind ♪

1072
00:50:08.073 --> 00:50:12.243
♪ Wish I could pretend
that it didn't end ♪

1073
00:50:12.243 --> 00:50:14.245
♪ Now I'm oceans apart ♪

1074
00:50:14.245 --> 00:50:17.582
♪ From my best friend ♪

1075
00:50:17.582 --> 00:50:28.359
♪ Ooooooh! ♪

1076
00:50:28.359 --> 00:50:30.361
♪ Now I'm oceans apart ♪

1077
00:50:30.361 --> 00:50:35.733
♪ From my very best friend ♪

1078
00:50:41.772 --> 00:50:43.941
Stariana!

1079
00:50:43.941 --> 00:50:46.811
Stariana!

1080
00:50:46.811 --> 00:50:48.979
Look, Gillie, it's beautiful.

1081
00:50:48.979 --> 00:50:52.517
Soon the whole wide water
will be chanting my name.

1082
00:50:52.517 --> 00:50:55.386
Bowing down to me.

1083
00:50:55.386 --> 00:50:58.956
Yeah, super cool.

1084
00:50:58.956 --> 00:51:01.259
Now let's see,
that little yellow nuisance

1085
00:51:01.259 --> 00:51:03.361
should be here any minute.

1086
00:51:03.361 --> 00:51:05.996
Bubble, bubble spill the tea.

1087
00:51:06.131 --> 00:51:10.268
Show me the catchiest
fish in the sea.

1088
00:51:12.570 --> 00:51:16.207
So much
for the Chomptacular.

1089
00:51:16.207 --> 00:51:18.443
He's not coming?

1090
00:51:18.443 --> 00:51:20.311
But the show's about to begin!

1091
00:51:20.311 --> 00:51:22.413
No--no!

1092
00:51:22.413 --> 00:51:24.349
Don't stress.
Don't stress.

1093
00:51:24.349 --> 00:51:25.416
We can go get him!

1094
00:51:25.416 --> 00:51:26.617
What?

1095
00:51:26.617 --> 00:51:28.153
And search the whole city?

1096
00:51:29.554 --> 00:51:31.222
Hm.

1097
00:51:32.590 --> 00:51:35.326
<i>I'm totally lost, aren't I?</i>

1098
00:51:35.326 --> 00:51:38.028
Hmmm.

1099
00:51:42.167 --> 00:51:48.005
Or maybe he could come to us.

1100
00:51:48.005 --> 00:51:50.508
Huh?

1101
00:51:50.508 --> 00:51:52.243
Wait a minnow.

1102
00:51:52.243 --> 00:51:54.812
Ooh, Gillie, I could hug you.

1103
00:51:54.812 --> 00:51:56.181
I won't, but I could.

1104
00:51:56.181 --> 00:52:01.219
This can't be right.

1105
00:52:11.796 --> 00:52:13.998
Shello there!

1106
00:52:13.998 --> 00:52:15.266
Whoa!

1107
00:52:15.266 --> 00:52:17.268
Aren't you Stariana!

1108
00:52:17.268 --> 00:52:18.469
Mm-hmm.

1109
00:52:18.469 --> 00:52:19.737
Pleased to meet you.

1110
00:52:19.737 --> 00:52:21.906
♪ Stariana-na-na-na-na-na-na ♪

1111
00:52:21.906 --> 00:52:23.508
♪ Na-na-na-na-na-na ♪

1112
00:52:27.812 --> 00:52:29.880
Stariana!

1113
00:52:29.880 --> 00:52:33.351
Stariana! Stariana!

1114
00:52:33.351 --> 00:52:35.886
♪ Stariana
na-na-na-na-na-na ♪

1115
00:52:35.886 --> 00:52:37.355
Hm, that's weird.

1116
00:52:37.355 --> 00:52:39.390
♪ Stariana
na-na-na-na-na-na ♪

1117
00:52:40.791 --> 00:52:42.260
♪ Stariana
na-na-na-na-na-na ♪

1118
00:52:42.260 --> 00:52:44.128
Hmm.

1119
00:52:44.229 --> 00:52:45.396
What's going on?

1120
00:52:45.396 --> 00:52:46.564
Oof.

1121
00:52:46.564 --> 00:52:48.699
Baby Shark.

1122
00:52:48.699 --> 00:52:51.769
Mail for you.

1123
00:52:51.769 --> 00:52:53.638
♪ Stariana-na-na-na-na-na-na ♪

1124
00:52:53.638 --> 00:52:56.106
♪ Na-na-na-na-na-na ♪

1125
00:52:56.241 --> 00:52:59.143
♪ Stariana-na-na-na-na-na-na ♪

1126
00:52:59.244 --> 00:53:03.348
Huh, a Stariana flow stick?

1127
00:53:05.550 --> 00:53:06.917
<i>Shello, Baby Shark.</i>

1128
00:53:06.917 --> 00:53:08.453
<i>You have something I want.</i>

1129
00:53:08.453 --> 00:53:12.923
<i>And it just so happens I
have somefishy you want.</i>

1130
00:53:12.923 --> 00:53:14.925
What? William?

1131
00:53:14.925 --> 00:53:16.394
What is this?

1132
00:53:16.394 --> 00:53:19.330
<i>Your best friend is
now under my control.</i>

1133
00:53:19.330 --> 00:53:21.966
<i>And we need a special guest
for my special</i>

1134
00:53:21.966 --> 00:53:23.501
<i>performance tonight.</i>

1135
00:53:23.501 --> 00:53:24.835
<i>Don't we, William?</i>

1136
00:53:24.835 --> 00:53:26.371
<i>Yes, Stariana.</i>

1137
00:53:26.371 --> 00:53:28.739
<i>If you want your
friend to swim free,</i>

1138
00:53:28.739 --> 00:53:30.508
<i>surrender your
star mark to me.</i>

1139
00:53:30.508 --> 00:53:33.444
<i>And give me the
power of your song!</i>

1140
00:53:33.444 --> 00:53:35.546
The power of my song?

1141
00:53:35.546 --> 00:53:37.815
<i>You get your friend,
I rule the whole ocean,</i>

1142
00:53:37.815 --> 00:53:39.284
<i>we're all happy as clams!</i>

1143
00:53:39.284 --> 00:53:41.652
<i>Ooo-ooo-ooo!
Show him the Siren Stone.</i>

1144
00:53:41.652 --> 00:53:44.822
<i>Gillie, I know how to
make an evil hologram, OK?</i>

1145
00:53:46.023 --> 00:53:48.326
<i>Come to the Chomptacular.</i>

1146
00:53:48.326 --> 00:53:49.560
<i>I'll be waiting.</i>

1147
00:53:52.963 --> 00:53:54.732
<i>OK, how do you turn
this thing off?</i>

1148
00:53:54.732 --> 00:53:56.166
<i>Gillie!</i>

1149
00:53:56.301 --> 00:53:59.304
Stariana is a pop
starfish supervillain?

1150
00:53:59.304 --> 00:54:02.373
And she's captured William!

1151
00:54:02.373 --> 00:54:03.874
<i>- * Floating together-- ♪</i>
- Huh?

1152
00:54:03.874 --> 00:54:05.042
<i>*--in harmony ♪</i>

1153
00:54:05.042 --> 00:54:07.211
If it's a song
Stariana wants,

1154
00:54:07.312 --> 00:54:09.814
maybe it's a song
that can stop her.

1155
00:54:09.814 --> 00:54:12.617
<i>♪ So don't give up when
the tide turns against you ♪</i>

1156
00:54:12.617 --> 00:54:15.986
<i>♪ You know you got friends
in the deep blue-ooooo ♪</i>

1157
00:54:15.986 --> 00:54:18.456
<i>♪ Keep swimming
through-ooooo ♪</i>

1158
00:54:18.456 --> 00:54:20.991
But I'm going to
need some really

1159
00:54:20.991 --> 00:54:23.894
powerful backup singers.

1160
00:54:27.832 --> 00:54:29.667
Mrs. Shark, seafoam latte.

1161
00:54:29.667 --> 00:54:30.868
Extra seafoam.

1162
00:54:30.868 --> 00:54:32.637
Yes, Stariana.

1163
00:54:32.637 --> 00:54:34.472
William, less.

1164
00:54:34.472 --> 00:54:36.674
Yes, Stariana.

1165
00:54:36.674 --> 00:54:40.110
Here you are, Stariana.

1166
00:54:40.110 --> 00:54:41.879
They are just so
helpful when you have

1167
00:54:41.879 --> 00:54:43.581
complete control over them.

1168
00:54:43.581 --> 00:54:45.950
Stop everything!

1169
00:54:45.950 --> 00:54:47.352
Oh, hi, Stariana.

1170
00:54:47.352 --> 00:54:48.753
This will just take a moment.

1171
00:54:48.753 --> 00:54:51.456
Sweetie-fins, the worst
thing ever happened.

1172
00:54:51.456 --> 00:54:53.157
I was on my way
to Dr. Sawtooth,

1173
00:54:53.157 --> 00:54:56.026
but Waterways gave me the
craziest directions, and--

1174
00:54:56.026 --> 00:54:58.796
hey, uh, what's
up with your eyes?

1175
00:54:58.796 --> 00:55:00.798
Mr. Shark, is it?

1176
00:55:00.798 --> 00:55:02.166
Dr. Shark, actually.

1177
00:55:02.166 --> 00:55:04.935
But, yeah, you can
call me Gerald.

1178
00:55:06.003 --> 00:55:08.105
Time to be quiet, Gerald.

1179
00:55:08.105 --> 00:55:10.375
♪ Stariana-na-na-na,
na-na-na-na-na-na ♪

1180
00:55:10.375 --> 00:55:12.042
♪ Na-na-na-na-na-na ♪

1181
00:55:12.042 --> 00:55:13.711
Wah.

1182
00:55:23.521 --> 00:55:26.691
OK, I just have to make it
past security, find ENHYPEN's

1183
00:55:26.691 --> 00:55:30.227
tour sub, sneak inside, meet
my heroes without being too

1184
00:55:30.227 --> 00:55:33.163
weird, and convince them
to help me save music

1185
00:55:33.163 --> 00:55:36.767
across the whole wide water.

1186
00:55:36.767 --> 00:55:39.637
Well, here goes nothing.

1187
00:55:42.473 --> 00:55:44.041
♪ Boom, boom, boom ♪

1188
00:55:44.041 --> 00:55:45.142
♪ Buh-da da-da-da-da ♪

1189
00:55:45.142 --> 00:55:46.777
♪ Boom, boom, boom ♪

1190
00:55:46.777 --> 00:55:47.912
♪ Buh-da da-da-da-da ♪

1191
00:55:47.912 --> 00:55:49.814
Boom, boom, boom--ah!

1192
00:55:51.416 --> 00:55:53.718
Hm?

1193
00:55:53.718 --> 00:55:56.053
Hmm.

1194
00:56:00.090 --> 00:56:01.459
♪ Boom, boom, boom ♪

1195
00:56:01.459 --> 00:56:02.727
♪ Buh-da da-da-da-da ♪

1196
00:56:02.727 --> 00:56:04.429
♪ Doo-doo-dah ♪

1197
00:56:04.429 --> 00:56:07.164
♪ Buh-da da-da-da-da ♪

1198
00:56:16.040 --> 00:56:18.008
Huh?

1199
00:56:18.008 --> 00:56:19.910
Hm.

1200
00:56:25.783 --> 00:56:27.084
♪ Di-di-dah ♪

1201
00:56:27.084 --> 00:56:28.653
♪ Buh-da da-da-da-da ♪

1202
00:56:28.653 --> 00:56:29.987
♪ Hoo, hoo, ha ♪

1203
00:56:29.987 --> 00:56:31.456
♪ Boom, boom, boom ♪

1204
00:56:31.456 --> 00:56:32.690
♪ Buh-da da-da-da-da-dum ♪

1205
00:56:32.690 --> 00:56:34.692
♪ Bum, bum ♪

1206
00:56:34.692 --> 00:56:36.093
♪ Ha, ha, ha ♪

1207
00:56:36.093 --> 00:56:37.828
♪ Booda-booda-bo, ha

1208
00:56:39.997 --> 00:56:41.599
- Hey, you.

1209
00:56:42.933 --> 00:56:44.201
Ahh!

1210
00:56:47.071 --> 00:56:48.573
Hold up.

1211
00:56:48.573 --> 00:56:51.776
That little shark's with us.

1212
00:56:51.776 --> 00:56:55.145
Of course, Sharki B.,
Offshark, my apologies.

1213
00:56:55.145 --> 00:56:57.081
Ah, don't be
hard on yourself.

1214
00:56:57.081 --> 00:56:59.484
We all make mistakes.

1215
00:56:59.484 --> 00:57:01.318
Oh, thank toothness.

1216
00:57:01.318 --> 00:57:02.352
Hi, Sharki!

1217
00:57:02.487 --> 00:57:03.588
Hi, Offshark!

1218
00:57:03.588 --> 00:57:05.490
Aw, how you doing,
Kulture Sharki?

1219
00:57:05.490 --> 00:57:09.527
Pretty jaw-some.

1220
00:57:09.527 --> 00:57:12.763
And--
Who's this?

1221
00:57:14.231 --> 00:57:17.201
Introducing the one and
only fin-credible Wavey Shark.

1222
00:57:17.201 --> 00:57:18.803
Me!

1223
00:57:18.803 --> 00:57:20.605
Our latest collab.

1224
00:57:20.605 --> 00:57:23.574
A lot's happened since we
saw you back in Carnivore Cove.

1225
00:57:23.574 --> 00:57:25.142
So what's going on?

1226
00:57:25.142 --> 00:57:27.011
You got yourself
in a bind, huh?

1227
00:57:27.011 --> 00:57:29.814
I really, really
need to meet ENHYPEN.

1228
00:57:29.814 --> 00:57:32.016
Um, yeah, who doesn't?

1229
00:57:32.016 --> 00:57:33.851
Do you know how I
might be able to get

1230
00:57:33.851 --> 00:57:35.185
onto their tour sub?

1231
00:57:35.185 --> 00:57:36.521
Well, those
belugas really love

1232
00:57:36.521 --> 00:57:38.689
their after-song snackies.

1233
00:57:38.689 --> 00:57:40.725
Maybe you could find
a way through the kitchen

1234
00:57:40.725 --> 00:57:42.527
over there.

1235
00:57:45.530 --> 00:57:48.833
Oh, thank you so, so much!

1236
00:57:48.833 --> 00:57:49.834
Good luck!

1237
00:57:49.834 --> 00:57:50.968
You got this!

1238
00:57:50.968 --> 00:57:53.538
Bye-bye, Baby Shark.

1239
00:57:57.742 --> 00:57:59.644
Is the gold dome too much?

1240
00:57:59.644 --> 00:58:02.312
There's never too
much gold for Jungwon.

1241
00:58:02.312 --> 00:58:05.616
This is ENHYPEN,
we need to wow!

1242
00:58:05.616 --> 00:58:09.219
Funny, because I seem
to recall you oversalting

1243
00:58:09.219 --> 00:58:10.454
the broth last time.

1244
00:58:10.555 --> 00:58:12.322
We're in the ocean.

1245
00:58:12.322 --> 00:58:14.759
We don't need more salt.

1246
00:58:14.759 --> 00:58:16.360
♪ Just flap those fins ♪

1247
00:58:16.360 --> 00:58:17.862
♪ Never stopping the motion ♪

1248
00:58:17.862 --> 00:58:21.265
♪ Together, our limit's
the ocean-ooooo ♪

1249
00:58:21.265 --> 00:58:22.767
♪ Keep swimming through-ooooo ♪

1250
00:58:22.767 --> 00:58:25.770
- All right, food's here.

1251
00:58:31.441 --> 00:58:34.278
There's a shark
in our chapaguri.

1252
00:58:34.278 --> 00:58:37.047
Uh, do we send it back?

1253
00:58:39.049 --> 00:58:42.987
I'm so, so, so, so, so excited
to meet you!

1254
00:58:42.987 --> 00:58:44.388
I'm Baby Shark!

1255
00:58:44.388 --> 00:58:46.624
And you're ENHYPEN!

1256
00:58:46.624 --> 00:58:49.827
And I'm Baby Shark,
in the same room as ENHYPEN!

1257
00:58:54.865 --> 00:58:56.601
Now, you say something.

1258
00:58:56.601 --> 00:58:59.436
Um, nice to meet you,
Baby Shark.

1259
00:59:01.138 --> 00:59:03.608
So can we help you?

1260
00:59:03.608 --> 00:59:05.175
Oh, right. Help.

1261
00:59:05.175 --> 00:59:06.777
Yes! I need it.

1262
00:59:06.777 --> 00:59:09.814
So, uh, you know
Stariana, right?

1263
00:59:09.814 --> 00:59:11.716
♪ Stariana-na-na-na,
na-na-na-na-na-na ♪

1264
00:59:11.716 --> 00:59:15.285
Oh, my gills, you have
the voice of an angelfish.

1265
00:59:15.285 --> 00:59:17.087
Well, turns out,
she's super evil.

1266
00:59:17.087 --> 00:59:19.489
She wants to rule
the whole wide water.

1267
00:59:19.624 --> 00:59:21.726
Your dance moves
are breathtaking.

1268
00:59:21.726 --> 00:59:23.527
And she fish-napped
my very best friend

1269
00:59:23.628 --> 00:59:25.329
to get me to help her do it!

1270
00:59:25.329 --> 00:59:26.964
I respect you deeply.

1271
00:59:26.964 --> 00:59:30.067
Also, she's using something
called the Siren Stone?

1272
00:59:30.067 --> 00:59:32.436
I think that's what's making
everyfishy obsessed with her!

1273
00:59:32.436 --> 00:59:35.906
They've got these dead eyes,
and they're all smiley, so--

1274
00:59:35.906 --> 00:59:38.643
um, yeah!

1275
00:59:42.847 --> 00:59:45.850
I sound ridiculous, don't I?

1276
00:59:45.850 --> 00:59:48.452
He has a star mark.

1277
00:59:48.452 --> 00:59:50.955
Oh. Yeah.

1278
00:59:50.955 --> 00:59:52.890
It's kind of my trademark.

1279
00:59:52.890 --> 00:59:54.358
You know what we have to do?

1280
00:59:54.358 --> 00:59:56.393
Gear up, everyfishy.

1281
01:00:03.968 --> 01:00:04.902
Whoa.

1282
01:00:04.902 --> 01:00:06.971
We're not just a boy band.

1283
01:00:06.971 --> 01:00:09.573
We're an elite team
of musical operatives

1284
01:00:09.573 --> 01:00:14.078
sworn to protect the harmony
of the underwater universe.

1285
01:00:20.250 --> 01:00:22.653
Wha--

1286
01:00:22.653 --> 01:00:24.822
Shocking but true.

1287
01:00:24.822 --> 01:00:26.657
You're right about
the Siren Stone.

1288
01:00:26.657 --> 01:00:29.727
It's a powerful piece
of ancient musical magic.

1289
01:00:29.727 --> 01:00:31.962
We noticed it was missing.

1290
01:00:31.962 --> 01:00:33.197
No.

1291
01:00:33.197 --> 01:00:35.599
But we couldn't
track its location.

1292
01:00:35.599 --> 01:00:38.969
If Stariana performs at the
Chomptacular using the power

1293
01:00:38.969 --> 01:00:41.839
of the Siren Stone,
she'll steal the song

1294
01:00:41.839 --> 01:00:44.274
from everyfishy's soul.

1295
01:00:47.111 --> 01:00:50.247
Once that happens, nofishy
will be able to sing any song

1296
01:00:50.247 --> 01:00:51.481
but hers.

1297
01:00:51.481 --> 01:00:53.183
But why is she after me?

1298
01:00:53.183 --> 01:00:54.518
Because of this.

1299
01:00:54.518 --> 01:00:56.253
My star mark?

1300
01:00:56.253 --> 01:00:59.356
Legend has it that the
catchiest fish in the sea

1301
01:00:59.356 --> 01:01:00.925
is marked by a star.

1302
01:01:00.925 --> 01:01:03.961
If Stariana steals
your song and your star mark,

1303
01:01:03.961 --> 01:01:05.362
she'll be unstoppable.

1304
01:01:05.362 --> 01:01:07.998
Yeah, that's why she
fish-napped your friend.

1305
01:01:07.998 --> 01:01:12.202
So this is all because of me?

1306
01:01:12.202 --> 01:01:13.771
Poor William!

1307
01:01:13.771 --> 01:01:18.342
I wish-- I wish he and I were
never friends to begin with.

1308
01:01:18.342 --> 01:01:20.745
Then we wouldn't have
gotten into a fight.

1309
01:01:20.745 --> 01:01:23.280
And he wouldn't
be in trouble now!

1310
01:01:25.349 --> 01:01:26.483
C'mon, Baby.

1311
01:01:26.483 --> 01:01:27.818
Don't say that.

1312
01:01:27.818 --> 01:01:29.920
Sometimes, we hurt
our friends' feelings.

1313
01:01:29.920 --> 01:01:33.190
We drift apart, and
come back together.

1314
01:01:33.190 --> 01:01:34.959
It may not always
look perfect,

1315
01:01:34.959 --> 01:01:36.994
but when you care
for some-fish else,

1316
01:01:36.994 --> 01:01:38.763
nothing can take that away.

1317
01:01:38.763 --> 01:01:39.864
Yeah.

1318
01:01:39.864 --> 01:01:41.531
Fin-ship conquers all.

1319
01:01:41.531 --> 01:01:45.335
And the fin-ship between you
and William can conquer this.

1320
01:01:45.335 --> 01:01:47.337
Do you really think so?

1321
01:01:47.337 --> 01:01:53.077
Fin-ship is the only thing
more powerful than music.

1322
01:01:54.779 --> 01:01:58.415
So you're ready to gear up?

1323
01:01:58.415 --> 01:01:59.516
Am I?

1324
01:02:02.019 --> 01:02:04.488
Can we have a tie, too?

1325
01:02:04.488 --> 01:02:09.059
You bet.

1326
01:02:09.059 --> 01:02:12.162
OK, now we're ready!

1327
01:02:12.162 --> 01:02:17.201
all: Let's
doo-doo-doo-doo-doo-doo this!

1328
01:02:18.903 --> 01:02:20.704
We're live in
just a few minutes.

1329
01:02:20.805 --> 01:02:23.874
Hey, Stariana!

1330
01:02:23.874 --> 01:02:26.710
Oh, goody,
you're just in time!

1331
01:02:26.811 --> 01:02:28.946
Hold still, this won't hurt a--

1332
01:02:28.946 --> 01:02:30.480
all: * Harmony! ♪

1333
01:02:30.480 --> 01:02:32.716
Ugh, why are they here?

1334
01:02:32.817 --> 01:02:34.284
We're here to stop you.

1335
01:02:34.284 --> 01:02:36.954
What you're doing
is wrong, Stariana.

1336
01:02:36.954 --> 01:02:38.488
Blah, blah, blah.

1337
01:02:38.488 --> 01:02:40.590
What part of "I don't care"
don't you understand?

1338
01:02:40.590 --> 01:02:42.092
She'll never listen, Baby.

1339
01:02:42.092 --> 01:02:44.628
We have to fight
music with music.

1340
01:02:44.628 --> 01:02:46.596
Wait, Stariana, please.

1341
01:02:46.596 --> 01:02:49.599
When you take fishies' songs,
you're taking away what

1342
01:02:49.599 --> 01:02:51.635
makes the ocean beautiful.

1343
01:02:51.635 --> 01:02:54.404
Everyfishy has a song to sing.

1344
01:02:54.404 --> 01:02:55.940
Oh, I agree.

1345
01:02:55.940 --> 01:02:57.307
And it's mine!

1346
01:02:57.307 --> 01:02:58.575
♪ Stariana-na-na-- ♪

1347
01:02:58.575 --> 01:02:59.743
♪ Na-na-na-na-na ♪

1348
01:02:59.844 --> 01:03:02.146
♪ Na-na-na-na-na-na ♪

1349
01:03:03.547 --> 01:03:05.983
♪ Stariana-na-na-na,
na-na-na-na-na-na ♪

1350
01:03:05.983 --> 01:03:07.451
No!

1351
01:03:07.451 --> 01:03:08.986
Oh, William!

1352
01:03:16.526 --> 01:03:18.595
Yes, Stariana.

1353
01:03:18.595 --> 01:03:21.031
William!

1354
01:03:21.031 --> 01:03:22.699
William, snap out of it.

1355
01:03:22.699 --> 01:03:24.468
He can't hear you.

1356
01:03:24.468 --> 01:03:27.337
And the longer he's under my
spell, the more he forgets.

1357
01:03:27.337 --> 01:03:30.574
Soon, he won't even remember
you were ever friends.

1358
01:03:30.574 --> 01:03:33.143
That's not possible.

1359
01:03:33.143 --> 01:03:35.880
♪ Stariana-na-na-na,
na-na-na-na-na-na ♪

1360
01:03:35.880 --> 01:03:41.418
Unless, of course, you stop
being such a party pooper

1361
01:03:41.418 --> 01:03:48.025
and, oh, I don't know, give
me the power of your song.

1362
01:03:48.025 --> 01:03:51.228
Stariana, it's time!

1363
01:03:51.228 --> 01:03:52.963
Oh, guess you don't
care about your so-called

1364
01:03:52.963 --> 01:03:54.164
best friend after all.

1365
01:03:54.164 --> 01:03:55.232
Come on, William.

1366
01:03:55.232 --> 01:03:58.468
Right away, Stariana.

1367
01:04:05.609 --> 01:04:07.011
Wait!

1368
01:04:07.011 --> 01:04:08.478
You can have it.

1369
01:04:08.478 --> 01:04:10.747
If you let William go, I'll--

1370
01:04:10.747 --> 01:04:12.917
I'll give you my star mark.

1371
01:04:12.917 --> 01:04:14.584
We love to hear it.

1372
01:04:16.954 --> 01:04:19.957
Whoa.

1373
01:04:19.957 --> 01:04:21.458
Huh?

1374
01:04:21.458 --> 01:04:23.427
William!

1375
01:04:23.427 --> 01:04:25.629
Baby?

1376
01:04:25.629 --> 01:04:28.065
Ah-ah-ah!

1377
01:04:28.065 --> 01:04:30.200
A deal's a deal.

1378
01:04:31.235 --> 01:04:32.802
I'm sorry, William.

1379
01:04:32.937 --> 01:04:35.805
♪ Stariana-na-na-na,
na-na-na-na-na-na ♪

1380
01:04:35.940 --> 01:04:37.207
♪ Na-na-na-na-na-na ♪

1381
01:04:37.207 --> 01:04:38.708
♪ I'm Stariana-na-na-na-- ♪

1382
01:04:38.708 --> 01:04:40.444
♪ Doo-doo-doo ♪

1383
01:04:40.444 --> 01:04:42.846
♪ Stariana-na-na-na,
na-na-na-na-na-na ♪

1384
01:04:42.947 --> 01:04:45.649
♪ Na-na-na-na-na-na ♪

1385
01:04:45.649 --> 01:04:47.952
Yes. Yes.

1386
01:04:47.952 --> 01:04:48.953
Yes!

1387
01:04:50.955 --> 01:04:53.223
Baby, are you OK?

1388
01:04:53.223 --> 01:04:55.659
At last!

1389
01:04:55.659 --> 01:04:59.096
The only thing standing in
my way was Baby Shark's song!

1390
01:04:59.096 --> 01:05:01.531
And now it's mine!

1391
01:05:11.741 --> 01:05:14.778
Gillie, I'm ready
to greet my subjects--

1392
01:05:14.778 --> 01:05:17.414
I mean, my fans.

1393
01:05:17.414 --> 01:05:18.983
Hello, folks.

1394
01:05:18.983 --> 01:05:20.985
Lance Bass coming to you
live from Swimmy Center

1395
01:05:20.985 --> 01:05:23.587
with the Chomptacular's
one and only performer,

1396
01:05:23.587 --> 01:05:26.323
debuting her new
single Stariana!

1397
01:05:28.292 --> 01:05:29.493
♪ It's my ocean ♪

1398
01:05:29.493 --> 01:05:31.495
♪ It's, it's my ocean ♪

1399
01:05:31.495 --> 01:05:32.462
♪ You're just swimming in it ♪

1400
01:05:32.462 --> 01:05:34.031
♪ It's my ocean ♪

1401
01:05:34.031 --> 01:05:35.632
♪ It's, it's my ocean ♪

1402
01:05:35.632 --> 01:05:36.833
♪ You're just swimming in it ♪

1403
01:05:36.833 --> 01:05:37.801
♪ It's my ocean ♪

1404
01:05:37.801 --> 01:05:39.403
♪ It's, it's my ocean ♪

1405
01:05:39.403 --> 01:05:40.437
♪ You're just swimming in it ♪

1406
01:05:40.437 --> 01:05:41.471
♪ It's my ocean ♪

1407
01:05:41.471 --> 01:05:43.107
♪ It's, it's my ocean ♪

1408
01:05:43.107 --> 01:05:44.408
♪ You're just swimming in it ♪

1409
01:05:44.408 --> 01:05:46.110
♪ Fishy, don't
you even bother ♪

1410
01:05:46.110 --> 01:05:48.212
♪ Don't you know
I run the water ♪

1411
01:05:48.212 --> 01:05:49.746
♪ Better get used
to the notion ♪

1412
01:05:49.746 --> 01:05:51.015
♪ You just swimming in it ♪

1413
01:05:51.015 --> 01:05:52.116
♪ It's my ocean ♪

1414
01:05:52.116 --> 01:05:53.417
♪ So watch me winning ♪

1415
01:05:53.417 --> 01:05:55.385
♪ All the time, time, time ♪

1416
01:05:55.385 --> 01:05:58.022
♪ It's all mine, mine, mine ♪

1417
01:05:58.022 --> 01:05:59.356
♪ You should come and see ♪

1418
01:05:59.356 --> 01:06:01.425
♪ How I dominate the sea ♪

1419
01:06:01.425 --> 01:06:03.427
♪ With my rhyme, rhyme, rhyme ♪

1420
01:06:03.427 --> 01:06:05.729
♪ It's all mine, mine, mine ♪

1421
01:06:05.729 --> 01:06:07.464
♪ You squiddos came to play ♪

1422
01:06:07.464 --> 01:06:09.533
♪ But you know I came to win ♪

1423
01:06:09.533 --> 01:06:11.568
♪ All the time,
time, time, yeah ♪

1424
01:06:11.568 --> 01:06:14.271
♪ It's, it's my ocean ♪

1425
01:06:14.271 --> 01:06:15.639
♪ It's my ocean ♪

1426
01:06:15.639 --> 01:06:18.542
♪ It's, it's my ocean ♪

1427
01:06:18.542 --> 01:06:20.077
♪ It's my ocean ♪

1428
01:06:20.077 --> 01:06:21.645
♪ It's, it's my ocean ♪

1429
01:06:21.645 --> 01:06:23.780
♪ Yeah, it's my ocean ♪

1430
01:06:23.780 --> 01:06:26.250
♪ It's, it's my ocean ♪

1431
01:06:26.250 --> 01:06:28.252
♪ Fishy, don't
you even bother ♪

1432
01:06:28.252 --> 01:06:29.719
♪ Don't you know
I run the water ♪

1433
01:06:29.719 --> 01:06:31.755
♪ Better get used
to the notion ♪

1434
01:06:31.755 --> 01:06:33.123
♪ You just swimming in it ♪

1435
01:06:33.123 --> 01:06:34.358
♪ It's my ocean ♪

1436
01:06:34.358 --> 01:06:35.592
♪ So watch me winning ♪

1437
01:06:35.592 --> 01:06:37.494
♪ all the time, time, time ♪

1438
01:06:37.494 --> 01:06:40.230
♪ It's all mine, mine, mine ♪

1439
01:06:40.230 --> 01:06:41.431
♪ You should come and see ♪

1440
01:06:41.431 --> 01:06:43.667
♪ How I dominate the sea ♪

1441
01:06:43.667 --> 01:06:45.235
♪ With my rhyme, rhyme, rhyme ♪

1442
01:06:45.235 --> 01:06:47.637
♪ It's all mine, mine, mine ♪

1443
01:06:47.637 --> 01:06:49.473
♪ You squiddos came to play ♪

1444
01:06:49.473 --> 01:06:51.508
♪ But you know I came to win ♪

1445
01:06:51.508 --> 01:06:53.577
♪ All the time, time, time ♪

1446
01:06:53.577 --> 01:06:56.213
♪ It's, it's my ocean ♪

1447
01:06:56.213 --> 01:06:57.547
♪ It's my ocean ♪

1448
01:06:57.547 --> 01:07:00.084
♪ It's, it's my ocean ♪

1449
01:07:10.294 --> 01:07:11.928
Stariana!

1450
01:07:11.928 --> 01:07:13.997
Stariana!

1451
01:07:14.098 --> 01:07:15.999
Stariana!

1452
01:07:16.100 --> 01:07:17.367
Stariana!

1453
01:07:19.469 --> 01:07:21.405
We're number one
in the Pacific!

1454
01:07:21.405 --> 01:07:22.939
The Atlantic!

1455
01:07:24.141 --> 01:07:26.210
The Arctic!

1456
01:07:32.116 --> 01:07:34.651
Baby, Baby, please,
you have to wake up.

1457
01:07:34.651 --> 01:07:36.120
You have to sing.

1458
01:07:36.120 --> 01:07:37.654
Only you can stop her!

1459
01:07:37.654 --> 01:07:41.125
I--I can't.

1460
01:07:41.125 --> 01:07:44.794
I'm just too tired.

1461
01:07:44.794 --> 01:07:47.131
I'm sorry, William.

1462
01:07:48.798 --> 01:07:54.838
Well, if you can't sing,
then I'll sing for you.

1463
01:07:56.140 --> 01:07:58.475
♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

1464
01:07:58.475 --> 01:08:00.677
♪ Baby Shark ♪

1465
01:08:00.677 --> 01:08:02.712
♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

1466
01:08:02.712 --> 01:08:05.315
♪ Baby Shark ♪

1467
01:08:13.990 --> 01:08:16.493
♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

1468
01:08:16.493 --> 01:08:18.195
♪ Baby Shark ♪

1469
01:08:18.195 --> 01:08:20.297
♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

1470
01:08:20.297 --> 01:08:21.931
♪ Baby Shark ♪

1471
01:08:21.931 --> 01:08:24.368
Come on, you can do it.

1472
01:08:27.070 --> 01:08:29.673
♪ William, too ♪
♪ Doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

1473
01:08:29.673 --> 01:08:32.176
♪ William, too,
William, too ♪

1474
01:08:32.176 --> 01:08:33.577
♪ Doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

1475
01:08:33.577 --> 01:08:34.944
♪ William, too ♪

1476
01:08:34.944 --> 01:08:36.580
both: * Mommy Shark ♪

1477
01:08:36.580 --> 01:08:37.814
♪ Doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

1478
01:08:37.814 --> 01:08:39.349
♪ Mommy Shark ♪

1479
01:08:39.349 --> 01:08:41.551
♪ Daddy Shark,
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

1480
01:08:41.551 --> 01:08:43.887
♪ Camera Shark ♪

1481
01:08:43.887 --> 01:08:45.789
♪ Everyfishy got a song ♪

1482
01:08:45.789 --> 01:08:47.657
♪ And we all know
how to sing along ♪

1483
01:08:47.657 --> 01:08:49.459
♪ There's just no
way to do it wrong ♪

1484
01:08:49.459 --> 01:08:51.961
♪ So sing it loud,
and sing it strong ♪

1485
01:08:51.961 --> 01:08:53.263
♪ We wanna hear it ♪

1486
01:08:53.263 --> 01:08:54.698
♪ Wanna feel it ♪

1487
01:08:54.698 --> 01:08:56.866
♪ Be yourself,
you know you got to mean it ♪

1488
01:08:56.866 --> 01:08:59.936
♪ Let everyfishy sing it ♪

1489
01:08:59.936 --> 01:09:02.105
♪ Fishy, did I even stutter ♪

1490
01:09:02.206 --> 01:09:04.208
♪ I'm the one,
there is no other ♪

1491
01:09:04.208 --> 01:09:06.075
♪ Under my spell,
can't be broken ♪

1492
01:09:06.210 --> 01:09:07.877
♪ You just swimming in it ♪

1493
01:09:07.877 --> 01:09:09.279
♪ Winning all the
time, time, time ♪

1494
01:09:09.279 --> 01:09:12.115
♪ It's all mine, mine, mine ♪

1495
01:09:12.216 --> 01:09:13.550
♪ You should come and see ♪

1496
01:09:13.550 --> 01:09:14.684
Stariana!

1497
01:09:14.684 --> 01:09:15.785
♪ How I dominate the sea ♪

1498
01:09:15.785 --> 01:09:17.721
♪ With my rhyme, rhyme, rhyme ♪

1499
01:09:17.721 --> 01:09:19.389
♪ It's all mine, mine, mine ♪

1500
01:09:19.389 --> 01:09:21.858
♪ And the squiddos
came to play ♪

1501
01:09:21.858 --> 01:09:23.693
♪ But you know I came to win ♪

1502
01:09:23.693 --> 01:09:25.662
♪ All the time, time, time ♪

1503
01:09:25.662 --> 01:09:28.265
♪ Yeah, it's my ocean ♪

1504
01:09:28.265 --> 01:09:30.099
♪ Everyfishy's got a choice ♪

1505
01:09:30.234 --> 01:09:31.968
♪ So choose to let
'em hear your voice ♪

1506
01:09:31.968 --> 01:09:33.903
♪ And we know you
feel it, too ♪

1507
01:09:33.903 --> 01:09:35.972
♪ We're stronger when
we sing with you ♪

1508
01:09:35.972 --> 01:09:37.541
♪ We want to hear it ♪

1509
01:09:37.541 --> 01:09:38.542
♪ Want to feel it ♪

1510
01:09:38.542 --> 01:09:39.743
♪ Be yourself ♪

1511
01:09:39.743 --> 01:09:40.910
♪ You know you gotta mean it ♪

1512
01:09:40.910 --> 01:09:43.247
♪ And let everyfishy sing it! ♪

1513
01:09:43.247 --> 01:09:45.782
♪ Leah Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

1514
01:09:45.782 --> 01:09:47.451
♪ Lannie Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

1515
01:09:47.451 --> 01:09:51.020
♪ Dr. Sawtooth
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

1516
01:09:51.020 --> 01:09:53.423
♪ Every shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

1517
01:09:53.423 --> 01:09:55.425
♪ In the sea
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

1518
01:09:55.425 --> 01:09:57.627
♪ Sing with me
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

1519
01:09:57.627 --> 01:09:59.563
♪ And I'll sing for you ♪

1520
01:09:59.563 --> 01:10:00.797
Cut their feed, Gillie!

1521
01:10:00.797 --> 01:10:02.332
Stop them!

1522
01:10:02.332 --> 01:10:06.770
Stariana-- sweet, sweet,
simple little Stariana--

1523
01:10:06.770 --> 01:10:07.804
no.

1524
01:10:07.804 --> 01:10:08.938
Uh!

1525
01:10:08.938 --> 01:10:11.308
What did you say?

1526
01:10:12.909 --> 01:10:14.878
Then I'll stop them myself!

1527
01:10:14.878 --> 01:10:17.881
♪ Winning all
the time, time, time ♪

1528
01:10:17.881 --> 01:10:20.149
♪ It's all mine, mine, mine ♪

1529
01:10:20.149 --> 01:10:21.718
♪ You should come and see ♪

1530
01:10:21.718 --> 01:10:23.687
♪ How I dominate the sea ♪

1531
01:10:23.687 --> 01:10:25.322
♪ With my rhyme, rhyme, rhyme ♪

1532
01:10:25.322 --> 01:10:27.824
♪ It's all mine, mine, mine ♪

1533
01:10:27.824 --> 01:10:29.659
♪ You squiddos came to play ♪

1534
01:10:29.659 --> 01:10:32.195
♪ But you know I came to win ♪

1535
01:10:32.195 --> 01:10:35.565
♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

1536
01:10:35.565 --> 01:10:36.833
Come on, everyfishy!

1537
01:10:36.833 --> 01:10:38.134
♪ Bagel Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

1538
01:10:38.134 --> 01:10:39.469
♪ Traffic Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

1539
01:10:39.469 --> 01:10:41.571
♪ Every Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

1540
01:10:41.571 --> 01:10:43.039
♪ Even you ♪

1541
01:10:43.039 --> 01:10:45.442
♪ Construction Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

1542
01:10:45.442 --> 01:10:47.444
♪ Grumpy Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

1543
01:10:47.444 --> 01:10:49.245
♪ Sing with me
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

1544
01:10:49.245 --> 01:10:52.215
♪ And I'll sing with you! ♪

1545
01:10:58.488 --> 01:11:01.758
No. No!

1546
01:11:06.496 --> 01:11:08.332
Uh-oh.

1547
01:11:09.433 --> 01:11:13.370
Why?

1548
01:11:13.370 --> 01:11:15.204
Oof!

1549
01:11:15.339 --> 01:11:19.743
All I ever wanted
was everything!

1550
01:11:19.743 --> 01:11:22.646
both: * Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo

1551
01:11:22.646 --> 01:11:24.481
♪ Baby Shark ♪

1552
01:11:24.481 --> 01:11:26.350
♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

1553
01:11:26.350 --> 01:11:28.217
♪ Baby Shark ♪
- Whoo-hoo!

1554
01:11:28.352 --> 01:11:34.558
♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

1555
01:11:34.558 --> 01:11:36.360
♪ Baby Shark ♪

1556
01:11:36.360 --> 01:11:38.862
Whoo!

1557
01:11:45.602 --> 01:11:49.373
Um, Baby, did we just
dance on stage with ENHYPEN?

1558
01:11:49.373 --> 01:11:53.109
We just danced on
stage with ENHYPEN!

1559
01:11:55.512 --> 01:11:58.648
I have no idea what just
happened, but I'm pretty

1560
01:11:58.648 --> 01:12:03.186
sure it was swim-sational!

1561
01:12:03.186 --> 01:12:06.956
I thought I lost you forever!

1562
01:12:06.956 --> 01:12:09.626
I thought I lost you forever!

1563
01:12:09.626 --> 01:12:12.629
Aw, William,
everything was changing.

1564
01:12:12.629 --> 01:12:15.399
And I didn't know
how to deal with it,

1565
01:12:15.399 --> 01:12:17.767
especially without you.

1566
01:12:17.767 --> 01:12:20.837
I'm sorry I hurt your feelings.

1567
01:12:20.837 --> 01:12:22.472
I'm sorry, too.

1568
01:12:22.472 --> 01:12:25.308
So you moved across
the seven seas.

1569
01:12:25.409 --> 01:12:26.910
So what?

1570
01:12:26.910 --> 01:12:31.247
A wise shark once told me our
fin-ship is bigger than that.

1571
01:12:33.517 --> 01:12:37.086
You know, I thought we

1572
01:12:37.086 --> 01:12:38.822
reached Peak Fin-ship before.

1573
01:12:38.822 --> 01:12:42.892
But I'm pretty sure
we're here right now.

1574
01:12:42.892 --> 01:12:47.764
And the view is fin-credible!

1575
01:12:49.165 --> 01:12:54.103
Their fin-ship is so pure!

1576
01:13:04.448 --> 01:13:07.150
Excuse me, but I just
have to say your teeth

1577
01:13:07.150 --> 01:13:09.953
are abso-toothly fin-credible!

1578
01:13:09.953 --> 01:13:13.122
Squeeee!

1579
01:13:13.122 --> 01:13:15.459
Will you sign my retainer?

1580
01:13:16.793 --> 01:13:18.895
Thank you!
Thank you!

1581
01:13:18.895 --> 01:13:19.929
Thank you!

1582
01:13:21.030 --> 01:13:22.766
Oh, no!

1583
01:13:22.766 --> 01:13:24.934
There's a musical crisis all
the way across the seven seas.

1584
01:13:24.934 --> 01:13:26.235
Duty calls.

1585
01:13:26.235 --> 01:13:28.337
Thanks for your help,
Baby Shark.

1586
01:13:28.472 --> 01:13:30.774
William, keep it real.

1587
01:13:30.774 --> 01:13:33.510
They know our names!

1588
01:13:33.510 --> 01:13:34.478
I know!

1589
01:13:34.478 --> 01:13:36.112
Play it cool.

1590
01:13:36.112 --> 01:13:37.481
Play it cool.

1591
01:13:37.481 --> 01:13:40.183
The pleasure's
all ours, Jungwon.

1592
01:13:40.183 --> 01:13:41.350
Catch you later.

1593
01:13:41.485 --> 01:13:42.919
- Bye-bye.
- See you later!

1594
01:13:42.919 --> 01:13:44.488
- Bye!

1595
01:13:44.488 --> 01:13:45.955
But please come visit anytime!

1596
01:13:45.955 --> 01:13:47.491
Literally anytime!

1597
01:13:47.491 --> 01:13:49.493
Peace!

1598
01:13:50.627 --> 01:13:52.496
<i>♪ Harmony! ♪</i>

1599
01:13:53.863 --> 01:13:55.164
Do you think
I played that cool?

1600
01:13:55.164 --> 01:13:58.234
Uh, the coolest!

1601
01:13:59.503 --> 01:14:01.505
Whoo! That felt good.

1602
01:14:01.505 --> 01:14:03.973
Yeah, it really did.

1603
01:14:03.973 --> 01:14:08.244
Hey, what do you say we get
Smooth Sailing back together?

1604
01:14:08.244 --> 01:14:12.248
I mean, we did have the
costumes weirdly at the ready.

1605
01:14:12.248 --> 01:14:14.584
Get over here!

1606
01:14:14.584 --> 01:14:17.020
Aye-aye, captain!

1607
01:14:19.155 --> 01:14:21.891
Hm? Lannie!

1608
01:14:21.891 --> 01:14:23.259
Hey, Lannie!

1609
01:14:23.259 --> 01:14:24.628
Where you going?

1610
01:14:24.628 --> 01:14:25.995
Oh, you know,
I don't want to ruin

1611
01:14:25.995 --> 01:14:27.864
the whole best friends moment.

1612
01:14:29.332 --> 01:14:32.068
How about
a secret tail-shake?

1613
01:14:32.068 --> 01:14:33.302
Times three?

1614
01:14:33.302 --> 01:14:34.704
Is that even legal?

1615
01:14:34.704 --> 01:14:36.806
Only one way to find out.

1616
01:14:45.649 --> 01:14:46.683
all: Hey!

1617
01:14:46.683 --> 01:14:48.351
We're secret tail-shaking here!

1618
01:14:48.351 --> 01:14:50.119
Hey, hey, hey!

1619
01:14:50.119 --> 01:14:52.822
Forget about it, huh?

1620
01:14:56.025 --> 01:14:58.928
I can't believe I just
made two whole new friends.

1621
01:14:58.928 --> 01:15:01.397
And you're already leaving.

1622
01:15:01.397 --> 01:15:03.232
I know.

1623
01:15:03.232 --> 01:15:05.569
I'm really going
to miss you, Lannie.

1624
01:15:05.569 --> 01:15:10.674
But, hey, distance is no
match for fin-ship, right?

1625
01:15:10.674 --> 01:15:12.175
Right.

1626
01:15:14.243 --> 01:15:15.579
Now what do you say?

1627
01:15:15.579 --> 01:15:17.581
After song snackies?

1628
01:15:17.581 --> 01:15:20.817
Are you thinking
what I'm thinking?

1629
01:15:20.817 --> 01:15:23.587
Kelparoni pizza!

1630
01:15:23.587 --> 01:15:26.122
OK, yeah!

1631
01:15:40.637 --> 01:15:44.874
Home, sweet home.

1632
01:15:51.848 --> 01:15:53.016
Oh, hey, it's the Sharks.

1633
01:15:53.016 --> 01:15:56.052
- Oh, hey, Baby Shark.
- Welcome back.

1634
01:15:56.052 --> 01:15:57.654
It's good to be home.

1635
01:15:57.654 --> 01:16:00.023
Yeah, seems like
things around the Cove

1636
01:16:00.023 --> 01:16:01.791
are pretty much the same.

1637
01:16:01.791 --> 01:16:06.930
Well, there have been
a few slight changes.

1638
01:16:12.301 --> 01:16:14.804
Yeah, that's new.

1639
01:16:16.773 --> 01:16:19.643
What is going on here?

1640
01:16:19.643 --> 01:16:21.410
- Oh, dear.
- Uh-oh.

1641
01:16:21.410 --> 01:16:23.046
Who wants to trade?

1642
01:16:23.046 --> 01:16:25.682
Flow sticks
for an aura portrait!

1643
01:16:25.682 --> 01:16:27.350
Hey, where'd the music go?

1644
01:16:30.186 --> 01:16:32.121
both: Uh...

1645
01:16:32.121 --> 01:16:33.923
Hit it, Glamdaddy!

1646
01:16:33.923 --> 01:16:37.794
both: Welcome to Burning Sand!

1647
01:16:47.804 --> 01:16:51.274
Want to boogie, best friend?

1648
01:16:51.274 --> 01:16:56.445
You know it, best friend!

1649
01:16:56.445 --> 01:16:58.381
- Whoo!
- Whoo!

1650
01:17:00.016 --> 01:17:01.050
Whoo-hoo!

1651
01:17:01.050 --> 01:17:02.151
♪ Keep swimming through ♪

1652
01:17:02.151 --> 01:17:04.921
♪ Keep swimming through-ooooo ♪

1653
01:17:04.921 --> 01:17:06.489
♪ Keep swimming through ♪

1654
01:17:06.489 --> 01:17:09.525
♪ Keep swimming through-ooooo ♪

1655
01:17:10.526 --> 01:17:17.000
<i>♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪</i>

1656
01:17:17.000 --> 01:17:18.601
<i>♪ Baby Shark ♪</i>

1657
01:17:18.702 --> 01:17:25.541
<i>♪ Mommy Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪</i>

1658
01:17:25.541 --> 01:17:27.276
<i>♪ Mommy Shark ♪</i>

1659
01:17:27.276 --> 01:17:33.783
<i>♪ Daddy Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪</i>

1660
01:17:33.783 --> 01:17:35.551
<i>♪ Daddy Shark ♪</i>

1661
01:17:35.551 --> 01:17:42.491
<i>♪ It's the end
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪</i>

1662
01:17:42.491 --> 01:17:44.961
<i>♪ It's the end! ♪</i>

1663
01:17:44.961 --> 01:17:46.595
<i>♪ La-la-la-la-la-la ♪</i>

1664
01:17:46.730 --> 01:17:48.798
<i>♪ Yeah, listen up ♪</i>

1665
01:17:48.798 --> 01:17:50.967
<i>♪ La-la-la-la-la-la ♪</i>

1666
01:17:50.967 --> 01:17:53.102
<i>♪ Ha-ha, let's flow! ♪</i>

1667
01:17:53.102 --> 01:17:55.739
<i>♪ Yeah, we got that
harmony like sunshine ♪</i>

1668
01:17:55.739 --> 01:17:57.240
<i>♪ Na-na-na-na-na! ♪</i>

1669
01:17:57.240 --> 01:17:59.976
<i>♪ Lighting every shadow up
with each rhyme ♪</i>

1670
01:17:59.976 --> 01:18:01.344
<i>♪ Na-na-na-na-na! ♪</i>

1671
01:18:01.344 --> 01:18:03.046
<i>♪ Fill the dark
with all our heart ♪</i>

1672
01:18:03.046 --> 01:18:04.814
<i>♪ That's who we are,
yeah, whoo! ♪</i>

1673
01:18:04.814 --> 01:18:07.183
<i>♪ I think it's about
time we turned the tide ♪</i>

1674
01:18:07.183 --> 01:18:08.617
<i>♪ And show the whole sea
that I ♪</i>

1675
01:18:08.752 --> 01:18:10.754
<i>♪ I got you,
get your dorsal fin ♪</i>

1676
01:18:10.754 --> 01:18:12.989
<i>♪ You got me,
never sink just swim ♪</i>

1677
01:18:12.989 --> 01:18:14.758
<i>♪ No matter how it's flowing ♪</i>

1678
01:18:14.758 --> 01:18:17.393
<i>♪ We're going fishy-fish,
you'll see, whoo! ♪</i>

1679
01:18:17.393 --> 01:18:21.397
<i>♪ Nothing's gonna
beat our fin-ship, yeah ♪</i>

1680
01:18:21.397 --> 01:18:25.534
<i>♪ Love is all we
need to win it, yeah ♪</i>

1681
01:18:25.534 --> 01:18:27.636
<i>♪ Singing side by side ♪</i>

1682
01:18:27.771 --> 01:18:29.372
<i>♪ Winning every time ♪</i>

1683
01:18:29.372 --> 01:18:31.307
<i>♪ Nothing's gonna beat our-- ♪</i>

1684
01:18:31.307 --> 01:18:33.777
<i>♪ Nothing's gonna
beat our fin-ship ♪</i>

1685
01:18:33.777 --> 01:18:35.511
<i>♪ Na-na-na-na-na! ♪</i>

1686
01:18:35.511 --> 01:18:37.781
<i>♪ Nothing's gonna
beat our fin-ship ♪</i>

1687
01:18:37.781 --> 01:18:39.983
<i>♪ Na-na-na-na-na! ♪</i>

1688
01:18:39.983 --> 01:18:41.650
<i>♪ Nothing's gonna
beat our fin-ship ♪</i>

1689
01:18:41.785 --> 01:18:43.787
<i>♪ With the whole
band drumming, hey ♪</i>

1690
01:18:43.787 --> 01:18:44.788
<i>♪ Anything you can face ♪</i>

1691
01:18:44.788 --> 01:18:46.022
<i>♪ You can overcome it ♪</i>

1692
01:18:46.022 --> 01:18:47.190
<i>♪ The whole wild world ♪</i>

1693
01:18:47.190 --> 01:18:48.357
<i>♪ Won't know what's coming ♪</i>

1694
01:18:48.357 --> 01:18:49.926
<i>♪ Cuz that's ba-ba bubbling ♪</i>

1695
01:18:49.926 --> 01:18:51.694
<i>♪ Fill the dark
with all our heart ♪</i>

1696
01:18:51.795 --> 01:18:54.130
<i>♪ That's who we are,
yeah, whoo ♪</i>

1697
01:18:54.130 --> 01:18:56.032
<i>♪ Sing la-la-la-la-la-la ♪</i>

1698
01:18:56.032 --> 01:18:57.266
<i>♪ I'm going to show
the whole sea ♪</i>

1699
01:18:57.266 --> 01:18:58.367
<i>♪ That I-- that I got you ♪</i>

1700
01:18:58.367 --> 01:18:59.668
<i>♪ I got your dorsal fin ♪</i>

1701
01:18:59.803 --> 01:19:00.837
<i>♪ Got me ♪</i>

1702
01:19:00.837 --> 01:19:01.971
<i>♪ Never sink, just swim ♪</i>

1703
01:19:01.971 --> 01:19:04.140
<i>♪ No matter how it's flowing ♪</i>

1704
01:19:04.140 --> 01:19:05.809
<i>♪ We're going fishy-fish,
you'll see ♪</i>

1705
01:19:05.809 --> 01:19:07.210
<i>♪ Let's go! ♪</i>

1706
01:19:07.210 --> 01:19:09.612
<i>♪ Nothing's gonna
beat our fin-ship! ♪</i>

1707
01:19:09.612 --> 01:19:11.047
<i>♪ Yeah! ♪</i>

1708
01:19:11.047 --> 01:19:14.150
<i>♪ Love is all we
need to win it, yeah ♪</i>

1709
01:19:14.150 --> 01:19:16.119
<i>♪ Sing it side by side ♪</i>

1710
01:19:16.119 --> 01:19:18.387
<i>♪ My limit is the sky ♪</i>

1711
01:19:18.387 --> 01:19:20.623
<i>♪ Nothing's gonna beat our-- ♪</i>

1712
01:19:20.623 --> 01:19:22.158
<i>♪ Nothing's gonna
beat our fin-ship ♪</i>

1713
01:19:22.158 --> 01:19:24.393
<i>♪ Na-na-na-na-na! ♪</i>

1714
01:19:24.393 --> 01:19:26.295
<i>♪ Nothing's gonna
beat our fin-ship ♪</i>

1715
01:19:26.295 --> 01:19:28.164
<i>♪ Na-na-na-na-na! ♪</i>

1716
01:19:28.164 --> 01:19:30.834
<i>♪ Nothing's gonna
beat our fin-ship ♪</i>

1717
01:19:30.834 --> 01:19:32.335
<i>♪ Nothing, nothing, nothing ♪</i>

1718
01:19:32.335 --> 01:19:34.871
<i>♪ Can swim in our way ♪</i>

1719
01:19:34.871 --> 01:19:36.672
<i>♪ Nothing, nothing, nothing ♪</i>

1720
01:19:36.672 --> 01:19:39.008
<i>♪ Is crashing this way ♪</i>

1721
01:19:39.008 --> 01:19:40.709
<i>♪ Nothing, nothing, nothing ♪</i>

1722
01:19:40.844 --> 01:19:42.578
<i>♪ Can swim in our way ♪</i>

1723
01:19:42.578 --> 01:19:44.247
<i>♪ We have something,
something, something ♪</i>

1724
01:19:44.247 --> 01:19:46.049
<i>♪ Look out for the fin-ship ♪</i>

1725
01:19:46.049 --> 01:19:47.516
<i>♪ Nothing's gonna be-- ♪</i>

1726
01:19:47.516 --> 01:19:51.120
<i>♪ Nothing's gonna
beat our fin-ship ♪</i>

1727
01:19:51.120 --> 01:19:53.089
<i>♪ Love is all we need to-- ♪</i>

1728
01:19:53.089 --> 01:19:54.958
<i>♪ Love is all we need, yeah ♪</i>

1729
01:19:54.958 --> 01:19:57.160
<i>♪ Singing side by side ♪</i>

1730
01:19:57.160 --> 01:19:58.862
<i>♪ Winning every time ♪</i>

1731
01:19:58.862 --> 01:20:00.629
<i>♪ Nothing's gonna beat-- ♪</i>

1732
01:20:00.629 --> 01:20:02.065
<i>♪ Na, na, na ♪</i>

1733
01:20:02.065 --> 01:20:03.166
<i>♪ Nothing's gonna
beat our fin-ship ♪</i>

1734
01:20:03.166 --> 01:20:05.534
<i>♪ Na-na-na-na-na! ♪</i>

1735
01:20:05.534 --> 01:20:07.103
<i>♪ Nothing's gonna beat our ♪</i>

1736
01:20:07.103 --> 01:20:09.438
<i>♪ Na-na-na-na-na! ♪</i>

1737
01:20:09.438 --> 01:20:11.407
<i>♪ Nothing's gonna
beat our fin-ship ♪</i>

1738
01:20:11.407 --> 01:20:13.409
<i>♪ Na-na-na-na-na! ♪</i>

1739
01:20:13.409 --> 01:20:16.045
<i>♪ Nothing's gonna
beat our fin-ship ♪</i>

1740
01:20:18.414 --> 01:20:19.849
<i>♪ Welcome to Chomp City ♪</i>

1741
01:20:19.849 --> 01:20:22.085
<i>♪ Where the world is
bright and pretty ♪</i>

1742
01:20:22.085 --> 01:20:24.153
<i>♪ You'll see every fish,
she's singing ♪</i>

1743
01:20:24.153 --> 01:20:26.255
♪ As they're swimming along,
swimming along ♪

1744
01:20:26.255 --> 01:20:27.456
<i>♪ We got fashion shows ♪</i>

1745
01:20:27.456 --> 01:20:28.992
<i>♪ So strike a pose ♪</i>

1746
01:20:28.992 --> 01:20:30.693
<i>♪ Show off those stripes
and spots, you know ♪</i>

1747
01:20:30.693 --> 01:20:32.695
<i>♪ Downtown don't sleep,
it's the undertow ♪</i>

1748
01:20:32.695 --> 01:20:33.796
<i>♪ Where it all begins ♪</i>

1749
01:20:33.796 --> 01:20:35.564
<i>♪ So dive on in ♪</i>

1750
01:20:35.564 --> 01:20:37.566
<i>♪ Go and live your
best new life ♪</i>

1751
01:20:37.566 --> 01:20:39.568
<i>♪ Soak in the city lights ♪</i>

1752
01:20:39.568 --> 01:20:41.770
<i>♪ You'll sing
your song in time ♪</i>

1753
01:20:41.770 --> 01:20:43.772
<i>♪ Come on, dive on in ♪</i>

1754
01:20:43.772 --> 01:20:45.909
<i>♪ Different tails
and different fins ♪</i>

1755
01:20:45.909 --> 01:20:48.211
<i>♪ Every fishy fits right in ♪</i>

1756
01:20:48.211 --> 01:20:49.913
<i>♪ Here's where
your song begins ♪</i>

1757
01:20:49.913 --> 01:20:55.118
<i>♪ Go and dive on in ♪</i>

1758
01:20:55.118 --> 01:20:56.519
<i>♪ Next on the plate ♪</i>

1759
01:20:56.519 --> 01:20:57.954
<i>♪ We're going
to treat you ♪</i>

1760
01:20:57.954 --> 01:20:59.522
<i>♪ A slice of kelparoni pizza ♪</i>

1761
01:20:59.522 --> 01:21:01.390
<i>♪ Do it like this, it folds ♪</i>

1762
01:21:01.390 --> 01:21:02.425
<i>♪ Am I doing it right? ♪</i>

1763
01:21:02.425 --> 01:21:03.826
<i>♪ Yeah, take a bite ♪</i>

1764
01:21:03.826 --> 01:21:05.261
<i>♪ Always something new ♪</i>

1765
01:21:05.261 --> 01:21:07.063
<i>♪ Can't run out
of things to do ♪</i>

1766
01:21:07.063 --> 01:21:09.298
<i>♪ The greatest place
in the deep blue ♪</i>

1767
01:21:09.298 --> 01:21:10.766
<i>♪ Yeah, it's true ♪</i>

1768
01:21:10.766 --> 01:21:12.635
<i>♪ So dive on in ♪</i>

1769
01:21:12.635 --> 01:21:14.403
<i>♪ Go and live your
best new life ♪</i>

1770
01:21:14.403 --> 01:21:16.739
<i>♪ Soak in the city lights ♪</i>

1771
01:21:16.739 --> 01:21:18.541
<i>♪ You'll sing
your song in time ♪</i>

1772
01:21:18.541 --> 01:21:20.709
<i>♪ Come on, dive on in ♪</i>

1773
01:21:20.709 --> 01:21:21.945
<i>♪ Wah-ooh! ♪</i>

1774
01:21:21.945 --> 01:21:23.947
<i>♪ Ooo-ooh wah-ooh! ♪</i>

1775
01:21:23.947 --> 01:21:25.248
<i>♪ Wah-ooh! ♪</i>

1776
01:21:25.248 --> 01:21:27.183
<i>♪ Ooo-ooh wah-ooh! ♪</i>

1777
01:21:27.183 --> 01:21:29.752
<i>♪ So dive on in ♪</i>

1778
01:21:29.752 --> 01:21:33.856
<i>♪ Everyfishy, get your
gills up, let's flow ♪</i>

1779
01:21:33.957 --> 01:21:38.227
<i>♪ Here in the sea you'll
never swim alone ♪</i>

1780
01:21:38.227 --> 01:21:39.862
<i>♪ Turn it up, and get down ♪</i>

1781
01:21:39.963 --> 01:21:41.965
<i>♪ Feeling good, feeling
fin-tastic now ♪</i>

1782
01:21:41.965 --> 01:21:44.000
<i>♪ Look at us underwater,
we rocking this ♪</i>

1783
01:21:44.000 --> 01:21:46.602
<i>♪ Yeah, you know the good
times are bottomless ♪</i>

1784
01:21:46.602 --> 01:21:50.173
<i>♪ Floating together
in harmony ♪</i>

1785
01:21:50.173 --> 01:21:51.374
<i>♪ Singing hey, hey ♪</i>

1786
01:21:51.374 --> 01:21:53.742
<i>♪ Making big waves down
below ♪</i>

1787
01:21:53.742 --> 01:21:56.845
<i>♪ So don't give up when the
tide turns against you ♪</i>

1788
01:21:56.980 --> 01:22:00.216
<i>♪ You know you got friends
in the deep blue-ooooo ♪</i>

1789
01:22:00.216 --> 01:22:02.018
<i>♪ Keep swimming
through-ooooo ♪</i>

1790
01:22:02.018 --> 01:22:05.121
<i>♪ Just flap those fins,
never stopping the motion ♪</i>

1791
01:22:05.121 --> 01:22:08.491
<i>♪ Together, our limit's
the ocean-ooooo ♪</i>

1792
01:22:08.491 --> 01:22:11.460
<i>♪ Keep swimming
through-ooooo ♪</i>

1793
01:22:11.460 --> 01:22:12.661
<i>♪ Keep swimming through ♪</i>

1794
01:22:12.661 --> 01:22:15.531
<i>♪ Keep swimming
through-ooooo ♪</i>

1795
01:22:15.531 --> 01:22:16.765
<i>♪ Keep swimming through ♪</i>

1796
01:22:16.765 --> 01:22:19.168
<i>♪ Keep swimming
through-ooooo ♪</i>

1797
01:22:19.168 --> 01:22:21.337
<i>♪ No matter who you are,
a shrimp or a whale ♪</i>

1798
01:22:21.337 --> 01:22:23.672
<i>♪ No matter where you're from,
keep flapping that tail ♪</i>

1799
01:22:23.672 --> 01:22:24.707
<i>♪ 'Cause there's enough love ♪</i>

1800
01:22:24.707 --> 01:22:26.075
<i>♪ For every sea slug ♪</i>

1801
01:22:26.075 --> 01:22:27.243
<i>♪ Yes, even for you,
Mr. Snail ♪</i>

1802
01:22:27.243 --> 01:22:28.611
<i>♪ Whooo whooo! ♪</i>

1803
01:22:28.611 --> 01:22:31.447
<i>♪ Floating together
in harmony ♪</i>

1804
01:22:31.447 --> 01:22:32.815
<i>♪ Singing hey, hey ♪</i>

1805
01:22:32.815 --> 01:22:35.218
<i>♪ Making big waves
down below ♪</i>

1806
01:22:35.218 --> 01:22:38.387
<i>♪ So don't give up when the
tide turns against you ♪</i>

1807
01:22:38.387 --> 01:22:41.657
<i>♪ You know you got friends
in the deep blue-ooooo ♪</i>

1808
01:22:41.657 --> 01:22:43.692
<i>♪ Keep swimming
through-ooooo ♪</i>

1809
01:22:43.692 --> 01:22:46.762
<i>♪ Just flap those fins
never stopping the motion ♪</i>

1810
01:22:46.762 --> 01:22:49.565
<i>♪ Together, our limit's
the ocean-ooooo ♪</i>

1811
01:22:49.565 --> 01:22:52.101
<i>♪ Keep swimming
through-ooooo ♪</i>

1812
01:22:52.101 --> 01:22:53.236
<i>♪ Every fishy flow ♪</i>

1813
01:22:53.236 --> 01:22:54.470
<i>♪ Keep swimming through ♪</i>

1814
01:22:54.470 --> 01:22:55.571
<i>I* Keep swimming
through-ooooo ♪</i>

1815
01:22:55.571 --> 01:22:57.140
<i>♪ Fins up for the turtles ♪</i>

1816
01:22:57.140 --> 01:22:58.341
<i>♪ Keep swimming through ♪</i>

1817
01:22:58.341 --> 01:23:02.678
<i>♪ Keep swimming
through-ooooo ♪</i>

1818
01:23:13.056 --> 01:23:17.493
Um, Mail Whale, I think
it's past your bedtime.

1819
01:23:17.493 --> 01:23:20.329
Oooh-ooh.

1820
01:23:20.329 --> 01:23:21.897
OK, goodnight!

1821
01:23:21.897 --> 01:23:23.566
Ooh-ooh.

1822
01:23:23.566 --> 01:23:26.102
♪ Baby Shark
doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪

1823
01:23:26.102 --> 01:23:28.171
♪ Baby Shark ♪

1824
01:23:28.171 --> 01:23:30.473
<i>Pinkfong.</i>





