WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06.125 --> 00:00:08.250
["Hello World" by Evie Irie playing]

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10.583 --> 00:00:11.666
♪ Hey ♪

5
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
[seagulls cawing]

6
00:00:15.166 --> 00:00:17.375
♪ Hello, world, this is me ♪

7
00:00:17.458 --> 00:00:19.541
♪ Girl on fire, baby, take a seat ♪

8
00:00:19.625 --> 00:00:22.041
♪ I'll be what you want
But never what you need ♪

9
00:00:22.125 --> 00:00:24.583
♪ I really like the skin on me
'Cause it fits me ♪

10
00:00:24.666 --> 00:00:28.666
♪ I've been learning to fly
Above everything ♪

11
00:00:29.208 --> 00:00:33.375
♪ Come with me, we can ride
'Cause we're still waiting for wings ♪

12
00:00:34.291 --> 00:00:35.750
♪ Hello, world ♪

13
00:00:35.833 --> 00:00:36.958
♪ Hello, hello… ♪

14
00:00:37.541 --> 00:00:40.375
[man over PA] Welcome
to the Australian Wildlife Park,

15
00:00:40.458 --> 00:00:43.125
home to the cutest animals in the world.

16
00:00:46.708 --> 00:00:49.041
We're here! Look at them all!

17
00:00:50.000 --> 00:00:51.750
Whoa! [chuckles]

18
00:00:52.250 --> 00:00:55.583
Mummy, Mummy, can I please have
one of these? Please?

19
00:00:55.666 --> 00:00:57.750
-[kid 1] Aw, baby bilbies!
-[purring]

20
00:00:57.833 --> 00:00:59.250
Can I take one home?

21
00:00:59.333 --> 00:01:01.291
Take my picture! Take my picture!

22
00:01:01.875 --> 00:01:04.916
-Oh my gosh! It's Pretty Boy!
-[kids screaming excitedly]

23
00:01:05.000 --> 00:01:07.250
-[kid 2] Yay! Pretty Boy!
-[all cheering]

24
00:01:08.791 --> 00:01:10.541
[kids] Aw.

25
00:01:10.625 --> 00:01:12.500
-[screams]
-[cameras clicking]

26
00:01:13.166 --> 00:01:16.458
Okay, folks, just give the little fella
some air, would ya?

27
00:01:16.541 --> 00:01:17.791
He's a bit tuckered out.

28
00:01:17.875 --> 00:01:20.000
But his webcam is on 24-7,

29
00:01:20.083 --> 00:01:22.166
so you can see him anytime
on the Pretty Boy app.

30
00:01:22.250 --> 00:01:23.750
-[kids] Yay!
-[whimpering]

31
00:01:23.833 --> 00:01:25.083
[kid 3] We love you!

32
00:01:25.166 --> 00:01:27.083
-[kids] Bye!
-[kid 4] Bye, Pretty Boy!

33
00:01:27.166 --> 00:01:29.375
[sighs] I wanna go see the ugly animals.

34
00:01:30.041 --> 00:01:33.541
Dolores, you come back here!
Those creatures are dangerous.

35
00:01:33.625 --> 00:01:36.833
I'm not afraid
of some stupid, smelly, ugly… [gasps]

36
00:01:36.916 --> 00:01:38.541
[dramatic music playing]

37
00:01:38.625 --> 00:01:39.833
[hissing]

38
00:01:39.916 --> 00:01:41.000
[snarling]

39
00:01:41.083 --> 00:01:42.333
[growling]

40
00:01:45.958 --> 00:01:47.500
-[water flowing]
-[gasps]

41
00:01:50.375 --> 00:01:51.416
[roaring]

42
00:01:52.250 --> 00:01:53.333
[screaming]

43
00:01:58.000 --> 00:02:00.000
[indistinct chatter on monitor]

44
00:02:02.208 --> 00:02:03.583
[crocodile growling]

45
00:02:04.541 --> 00:02:06.500
[chittering]

46
00:02:08.291 --> 00:02:09.291
What's going on?

47
00:02:10.041 --> 00:02:12.166
-Did Jackie scare another kid?
-[buzzing]

48
00:02:12.250 --> 00:02:13.500
[munches, gulps]

49
00:02:14.000 --> 00:02:14.833
Yep.

50
00:02:14.916 --> 00:02:16.000
[growling]

51
00:02:16.083 --> 00:02:20.125
[laughing] She's such a ham.
The show hasn't even started yet.

52
00:02:20.208 --> 00:02:22.291
-She didn't bite anyone, did she?
-Nah.

53
00:02:22.375 --> 00:02:24.500
Just gave some whiny kid a bit of a scare.

54
00:02:24.583 --> 00:02:26.833
Probably the first time
she's seen a croc close-up.

55
00:02:26.916 --> 00:02:29.125
Wait till they get a peep
at Maddie. [laughs]

56
00:02:29.208 --> 00:02:31.208
-[horn blaring]
-Showtime, guys.

57
00:02:31.291 --> 00:02:34.500
Do they have to blast that horn?
Why can't they play panpipes?

58
00:02:34.583 --> 00:02:37.666
You're a deadly scorpion, Nigel.
Forget the panpipes.

59
00:02:37.750 --> 00:02:39.833
[sighs] I hate showtime.

60
00:02:39.916 --> 00:02:42.250
Should we wake Maddie
and tell her what it's like out there?

61
00:02:42.333 --> 00:02:45.875
Nah. Let the poor thing sleep.
She'll know soon enough.

62
00:02:46.458 --> 00:02:47.875
[door opens]

63
00:02:55.125 --> 00:02:59.166
-Aw, not the pincers!
-Ugh! Could they at least warm 'em up?

64
00:02:59.250 --> 00:03:01.208
Righto, guys, grab some glass.

65
00:03:01.291 --> 00:03:02.666
-Mmm.
-[Nigel sighs]

66
00:03:05.958 --> 00:03:07.916
Oh, stop. Please!
I'm ticklish. Please stop!

67
00:03:08.000 --> 00:03:11.166
Hey, hey, hey!
Watch the spikes! That's soft tissue!

68
00:03:12.333 --> 00:03:13.708
Good luck, Maddie.

69
00:03:14.916 --> 00:03:16.791
[ominous music playing]

70
00:03:19.125 --> 00:03:20.125
[switch clicks]

71
00:03:24.291 --> 00:03:25.500
G'day, gorgeous.

72
00:03:25.583 --> 00:03:27.000
[slithering]

73
00:03:29.125 --> 00:03:30.458
[hissing]

74
00:03:34.125 --> 00:03:35.250
Hi, Chaz.

75
00:03:38.208 --> 00:03:39.708
How's my special girl?

76
00:03:40.750 --> 00:03:42.500
Ready to get out there
and meet your public?

77
00:03:42.583 --> 00:03:43.875
Yes. [chuckles]

78
00:03:43.958 --> 00:03:48.666
And I know you can't understand me,
but I'm gonna make you so proud out there.

79
00:03:49.166 --> 00:03:53.041
You call that a smile? Come on,
where are those fabulous fangs?

80
00:03:54.208 --> 00:03:55.958
[hissing]

81
00:03:56.958 --> 00:04:00.333
Maddie, those people are gonna go nuts
when they see you.

82
00:04:00.416 --> 00:04:03.583
So let's get out there
and show the world how beautiful you are.

83
00:04:03.666 --> 00:04:04.583
[giggles]

84
00:04:04.666 --> 00:04:08.166
-[crowd cheering]
-They're horrible. They're disgusting.

85
00:04:08.250 --> 00:04:11.125
They're the deadliest creatures
on the planet.

86
00:04:11.208 --> 00:04:12.833
But have no fear.

87
00:04:12.916 --> 00:04:17.000
'Cause they're guarded by the toughest
and bravest hero in the whole world.

88
00:04:17.083 --> 00:04:19.291
He puts the Aussie in awesome.

89
00:04:19.375 --> 00:04:22.083
The wonder from Down Under.

90
00:04:22.166 --> 00:04:25.541
He's my dad, Chaz Hunt.

91
00:04:25.625 --> 00:04:27.125
[crowd cheering]

92
00:04:27.208 --> 00:04:29.208
[rock music playing]

93
00:04:30.291 --> 00:04:31.500
[whistling]

94
00:04:34.333 --> 00:04:35.500
-[purring]
-[gasps]

95
00:04:39.833 --> 00:04:41.041
Thanks, Chazzie.

96
00:04:41.125 --> 00:04:43.416
I don't know about being a hero, folks,

97
00:04:43.500 --> 00:04:46.250
but the ol' chip off the block's right
about one thing.

98
00:04:46.333 --> 00:04:48.458
These animals are deadly.

99
00:04:48.541 --> 00:04:49.875
Step back, son. Step back.

100
00:04:49.958 --> 00:04:54.208
‘Cause it's time to meet Jackie,
the saltwater crocodile.

101
00:04:54.291 --> 00:04:55.291
[growling]

102
00:04:55.375 --> 00:04:58.083
This beast from the billabong
could swallow you whole.

103
00:04:58.166 --> 00:04:59.375
But not on my watch!

104
00:04:59.458 --> 00:05:00.625
[scattered screams]

105
00:05:00.708 --> 00:05:02.500
[snarling]

106
00:05:02.583 --> 00:05:04.708
Come and get me, you ugly monster!

107
00:05:04.791 --> 00:05:07.000
-[Chaz] Come on. Easy!
-[gasps] Papa!

108
00:05:07.083 --> 00:05:09.583
-[Chaz] I'll take her from here, son.
-[growling]

109
00:05:09.666 --> 00:05:12.416
[grunting]

110
00:05:12.500 --> 00:05:14.541
Easy. Whew! Crikey!

111
00:05:14.625 --> 00:05:18.250
That was tougher than tackling
a Tasmanian tiger off a tucker box.

112
00:05:18.333 --> 00:05:21.000
It's not just the big critters
you gotta look out for.

113
00:05:21.083 --> 00:05:24.083
-Chazzie, bring out the creepy crawlies.
-Here ya go, Dad!

114
00:05:25.041 --> 00:05:28.541
In this box
is one of Australia's deadliest creatures.

115
00:05:29.166 --> 00:05:32.083
-And he's no bigger than my hand.
-[crowd gasps]

116
00:05:32.166 --> 00:05:34.166
Sting, sting. Ouch, ouch.

117
00:05:34.250 --> 00:05:35.750
Grr. Grr.

118
00:05:35.833 --> 00:05:38.791
Not scary enough? How'd you like
to hold this hairy little beauty,

119
00:05:38.875 --> 00:05:41.208
a venomous funnel web spider!

120
00:05:41.291 --> 00:05:42.208
[growls]

121
00:05:42.291 --> 00:05:46.333
[Chaz] He's extra toey right now because
it's funnel web spider mating season,

122
00:05:46.416 --> 00:05:48.041
and he's the only one in captivity.

123
00:05:48.125 --> 00:05:49.916
I can't believe he just told them that.

124
00:05:50.000 --> 00:05:51.875
You have been a bit tense lately, Frank.

125
00:05:51.958 --> 00:05:54.791
Hang about!
What's this disgusting thing under my hat?

126
00:05:54.875 --> 00:05:56.416
Ugh! Your face?

127
00:05:56.500 --> 00:05:58.166
[Chaz] A thorny devil lizard!

128
00:05:58.250 --> 00:05:59.583
Ew.

129
00:05:59.666 --> 00:06:05.625
But by far, the deadliest creature
on this planet is the taipan snake.

130
00:06:05.708 --> 00:06:10.041
There is no creature
more deadly, more venomous.

131
00:06:10.125 --> 00:06:11.583
Now stand back, folks.

132
00:06:12.208 --> 00:06:15.041
I trained her myself
the moment she came out of the egg.

133
00:06:15.125 --> 00:06:16.958
Please let them love me.

134
00:06:17.041 --> 00:06:18.875
Oh no, set the bar lower, Maddie.

135
00:06:18.958 --> 00:06:21.125
Like. Please like me.
Liking would be fine,

136
00:06:21.208 --> 00:06:24.416
and like could become love,
and like would be terrific. [chuckles]

137
00:06:24.500 --> 00:06:26.916
-Break a leg, Maddie!
-She doesn't have any legs.

138
00:06:27.000 --> 00:06:28.458
She can borrow one of mine.

139
00:06:28.541 --> 00:06:31.041
-[Chaz] So prepare to meet…
-[crowd gasps]

140
00:06:31.750 --> 00:06:33.583
-…Medusa!
-[crowd cheering]

141
00:06:33.666 --> 00:06:35.750
[cameras clicking]

142
00:06:35.833 --> 00:06:37.958
Oh, the sun! [gasps]

143
00:06:39.875 --> 00:06:42.500
Oh my gosh. Thank you. Ah!

144
00:06:42.583 --> 00:06:45.125
It's so amazing finally meeting you all.

145
00:06:45.208 --> 00:06:48.166
Um, I… I've never even seen
the sun before. [chuckles]

146
00:06:48.250 --> 00:06:50.541
Now show 'em that beautiful smile.

147
00:06:54.083 --> 00:06:56.166
-[hissing]
-[crowd gasps]

148
00:06:56.250 --> 00:07:00.333
Well, didn't I warn you, folks?
She is a cold-blooded killer!

149
00:07:00.416 --> 00:07:01.250
Wait, what?

150
00:07:01.333 --> 00:07:04.083
-[crowd screaming]
-[Chaz] Look at those hideous fangs!

151
00:07:04.166 --> 00:07:06.416
"Hideous"? But you… you said--

152
00:07:06.500 --> 00:07:09.375
Hear that horrible hiss?
That means she's about to attack!

153
00:07:09.458 --> 00:07:10.500
-Look at her!
-[hissing]

154
00:07:10.583 --> 00:07:11.500
[crowd screams]

155
00:07:11.583 --> 00:07:15.208
Just one drop from this snake's venom
can kill 100 people

156
00:07:15.291 --> 00:07:16.791
in less than ten seconds.

157
00:07:16.875 --> 00:07:19.208
-[crying]
-[hissing]

158
00:07:19.291 --> 00:07:21.416
Get that monster away from my son!

159
00:07:22.791 --> 00:07:23.791
"Monster"?

160
00:07:24.625 --> 00:07:26.250
Righto! Back in your box!

161
00:07:26.333 --> 00:07:29.875
-Get in there, you ugly monster!
-[Chaz chuckles] Good one, son!

162
00:07:30.500 --> 00:07:33.333
But I'm not a monster, am I?

163
00:07:34.333 --> 00:07:35.583
[crowd cheering]

164
00:07:37.458 --> 00:07:39.333
[Chaz over PA] The park
is now closing, folks,

165
00:07:39.416 --> 00:07:41.833
but don't forget to tune in
to the Pretty Boy app

166
00:07:41.916 --> 00:07:44.500
to watch
everyone's favorite koala go to bed.

167
00:07:44.583 --> 00:07:46.791
Night night, little guy. Sleep tight.

168
00:07:46.875 --> 00:07:49.791
["Zou Bisou Bisou"
by Gillian Hills playing]

169
00:07:49.875 --> 00:07:51.375
[yawning]

170
00:08:00.458 --> 00:08:02.708
Bonne nuit, Pretty Boy. [blows kiss]

171
00:08:04.458 --> 00:08:05.625
-[grunts]
-[crowd roaring]

172
00:08:05.708 --> 00:08:07.458
-Aw. [groans]
-[bell dings]

173
00:08:08.750 --> 00:08:11.833
[man] This is Mission Control
patching you through to Pretty Boy now.

174
00:08:11.916 --> 00:08:13.500
Aw.

175
00:08:13.583 --> 00:08:15.791
["Zou Bisou Bisou" continues playing]

176
00:08:17.208 --> 00:08:18.166
[song ends]

177
00:08:18.250 --> 00:08:19.500
[groaning] Ow!

178
00:08:20.041 --> 00:08:21.875
-[Nigel gasps] Oh!
-[groans]

179
00:08:22.458 --> 00:08:23.458
[grunts]

180
00:08:24.125 --> 00:08:25.166
[door closes]

181
00:08:28.666 --> 00:08:31.208
-Are you okay, Maddie?
-[door opens]

182
00:08:31.291 --> 00:08:32.958
Get down, you crazy croc.

183
00:08:33.041 --> 00:08:34.791
[snarling]

184
00:08:35.541 --> 00:08:37.875
-[blows raspberry, screams]
-[laughing]

185
00:08:37.958 --> 00:08:40.625
Be careful, Jackie.
They don't know you're kidding.

186
00:08:40.708 --> 00:08:42.333
Ah! They love it!

187
00:08:42.416 --> 00:08:44.458
Besides, keeps me young.

188
00:08:44.541 --> 00:08:46.916
And how are my babies tonight?

189
00:08:47.541 --> 00:08:53.208
Maddie! I almost forgot.
Today was your first show. How'd it go?

190
00:08:55.708 --> 00:08:58.000
Aw. That bad, huh?

191
00:08:58.083 --> 00:09:00.125
Oh, honey.

192
00:09:00.208 --> 00:09:04.500
Look at me. Come on.
Show Auntie Jackie that beautiful face.

193
00:09:05.125 --> 00:09:07.250
[sniffling] I'm not beautiful.

194
00:09:07.333 --> 00:09:08.416
I'm a monster.

195
00:09:08.500 --> 00:09:11.541
[laughs] Because a few humans screamed?

196
00:09:11.625 --> 00:09:13.583
They were terrified, Jackie.

197
00:09:13.666 --> 00:09:15.458
I… I made them cry.

198
00:09:15.958 --> 00:09:18.708
So? Have some fun with it. I do.

199
00:09:18.791 --> 00:09:21.958
That's not who we really are.
Frank, who are you?

200
00:09:22.041 --> 00:09:25.041
Australian funnel web,
Hadronyche cerberea.

201
00:09:25.125 --> 00:09:31.000
[laughs] Not the label on your cage, love.
In your heart. What's your true passion?

202
00:09:31.875 --> 00:09:33.666
[sighs] Interpretive dance.

203
00:09:33.750 --> 00:09:35.291
[laughing]

204
00:09:35.375 --> 00:09:37.583
What? Why is that so funny, Zoe?

205
00:09:37.666 --> 00:09:40.083
I thought you needed a partner
to be a dancer.

206
00:09:40.166 --> 00:09:41.875
Don't be mean! It's not Frank's fault

207
00:09:41.958 --> 00:09:43.875
that it's mating season,
and he can't get a date.

208
00:09:43.958 --> 00:09:47.083
Oh my God. Please, can everybody
just stop talking about that?

209
00:09:47.166 --> 00:09:49.791
I'm single by choice! By choice, people!

210
00:09:49.875 --> 00:09:53.666
And Nigel… Nigel just wants
everything to be beautiful.

211
00:09:53.750 --> 00:09:55.750
I have a horror of beige.

212
00:09:55.833 --> 00:09:57.666
[Jackie] And Zoe's so smart,

213
00:09:57.750 --> 00:10:00.541
she's always figuring out
clever ways to escape.

214
00:10:07.333 --> 00:10:09.750
And as for you, you can--

215
00:10:09.833 --> 00:10:12.750
-Kill 100 people in ten seconds!
-[Zoe] Seriously?

216
00:10:12.833 --> 00:10:15.958
Uh, I was just complimenting
her ruthless efficiency.

217
00:10:16.041 --> 00:10:17.250
Not helping, Frank.

218
00:10:17.333 --> 00:10:19.916
You can be whoever you want.

219
00:10:20.000 --> 00:10:23.291
So who cares
what a bunch of silly humans think?

220
00:10:23.375 --> 00:10:27.708
But… but Chaz said that they'd love me.
He said I was special.

221
00:10:27.791 --> 00:10:29.666
And you are special.

222
00:10:30.375 --> 00:10:32.166
No, not in that way,

223
00:10:32.791 --> 00:10:33.791
not like him.

224
00:10:34.291 --> 00:10:37.750
["Tous les visages de l'amour (She)"
by Charles Aznavour playing]

225
00:10:38.541 --> 00:10:39.541
[cooing]

226
00:10:41.791 --> 00:10:44.416
-Ugh. Gross.
-I hate him.

227
00:10:44.500 --> 00:10:46.333
I'd love a snuggle.

228
00:10:46.416 --> 00:10:47.833
Uh, I mean, boo.

229
00:10:47.916 --> 00:10:51.583
People love him.
They line up for hours just to hug him.

230
00:10:52.083 --> 00:10:54.083
No one's ever gonna wanna hug me.

231
00:10:54.166 --> 00:10:56.666
Unless you threaten them
with your insatiable bloodlust.

232
00:10:56.750 --> 00:10:58.291
-Frank!
-It's just a pitch.

233
00:10:58.375 --> 00:11:00.500
Aw. You know what you need?

234
00:11:00.583 --> 00:11:03.666
-A nice bedtime story to cheer you up.
-Yay!

235
00:11:03.750 --> 00:11:07.500
Now you kids were brought here
when you were just babies,

236
00:11:07.583 --> 00:11:10.000
so you wouldn't remember anything
about the outback.

237
00:11:10.083 --> 00:11:15.833
Oh, I do, I do. I mean, not much
but, uh, just a song my mum used to sing.

238
00:11:15.916 --> 00:11:19.041
-Why don't you sing it to us now?
-And maybe Frank can dance!

239
00:11:19.125 --> 00:11:21.250
[kissing]

240
00:11:21.333 --> 00:11:23.125
Uh, maybe Frank needs help.

241
00:11:23.833 --> 00:11:26.000
It… it… it's a twig. I know that.

242
00:11:26.083 --> 00:11:27.833
But try telling my heart.

243
00:11:27.916 --> 00:11:30.208
[Maddie] ♪ Sleep, little one ♪

244
00:11:30.291 --> 00:11:33.416
♪ Close your eyes ♪

245
00:11:33.500 --> 00:11:39.041
♪ Your body's cooling with the night ♪

246
00:11:39.833 --> 00:11:45.000
♪ Let your worries slip away ♪

247
00:11:45.083 --> 00:11:51.208
♪ Tomorrow is a brand-new day ♪

248
00:11:51.791 --> 00:11:55.000
-[all] Aw.
-[Jackie] Aw, that's beautiful, hon.

249
00:11:55.083 --> 00:11:57.416
Your mum must've loved you very much.

250
00:11:57.500 --> 00:11:58.958
[sighs] I wish I'd known her.

251
00:11:59.041 --> 00:12:01.125
Well, can't say I ever met her,

252
00:12:01.208 --> 00:12:05.125
but before I came here,
I visited a lot of places in the outback.

253
00:12:05.208 --> 00:12:08.291
-What was your favorite place?
-[Jackie] Oh boy, that's a tough one.

254
00:12:08.375 --> 00:12:10.458
-She tells us every night, Nigel.
-Shh.

255
00:12:10.541 --> 00:12:15.041
I think my favorite place is
the mountains where I grew up.

256
00:12:15.125 --> 00:12:18.208
-I knew it! I knew she was gonna say that.
-She says it every night!

257
00:12:18.291 --> 00:12:21.541
[Jackie] They're
the most beautiful mountains in the world.

258
00:12:21.625 --> 00:12:23.375
Tall as the sky!

259
00:12:23.458 --> 00:12:26.583
-[Nigel gasps] What color?
-[Jackie] Red as a bushberry.

260
00:12:26.666 --> 00:12:30.250
Except at sunset, when they turn
the true color of the outback.

261
00:12:30.333 --> 00:12:32.583
-[Nigel] Burnt sienna.
-[Jackie] That's right.

262
00:12:32.666 --> 00:12:35.458
And that's the place
where all of you come from.

263
00:12:36.000 --> 00:12:38.000
And I know that one day

264
00:12:38.083 --> 00:12:41.041
you're gonna find your way
back to those mountains

265
00:12:41.125 --> 00:12:42.791
and meet your families.

266
00:12:42.875 --> 00:12:46.208
Now go to sleep, my babies.

267
00:12:46.291 --> 00:12:47.458
[yawning]

268
00:12:49.416 --> 00:12:52.125
[Jackie] First show's
always the hardest, hon.

269
00:12:52.708 --> 00:12:55.333
It gets easier. I promise.

270
00:12:57.291 --> 00:12:58.583
[seagulls cawing]

271
00:12:58.666 --> 00:13:00.500
[Chazzie] Wake up! Wake up! Wake up!

272
00:13:00.583 --> 00:13:03.625
["9 to 5" by Dolly Parton playing]

273
00:13:03.708 --> 00:13:06.250
-Wake up! Wake up! Wake up!
-[hissing]

274
00:13:06.333 --> 00:13:07.666
[back cracking]

275
00:13:07.750 --> 00:13:09.833
Wake up, snakey! Wake up!

276
00:13:09.916 --> 00:13:12.500
♪ Tumble outta bed
And I stumble to the kitchen ♪

277
00:13:12.583 --> 00:13:14.666
♪ Pour myself a cup of ambition ♪

278
00:13:14.750 --> 00:13:17.583
♪ And yawn and stretch
And try to come to life… ♪

279
00:13:17.666 --> 00:13:19.791
[blow-dryer whirring]

280
00:13:19.875 --> 00:13:20.750
[sneezing]

281
00:13:21.916 --> 00:13:23.583
-It's Pretty Boy!
-[kids cheering]

282
00:13:23.666 --> 00:13:26.625
[boy] Mom, the koalas!
I want one. You promised me.

283
00:13:26.708 --> 00:13:29.416
-Pretty Boy!
-Look, it's Pretty Boy!

284
00:13:29.500 --> 00:13:30.375
[growling]

285
00:13:30.458 --> 00:13:31.916
-Whoa!
-[spraying]

286
00:13:32.416 --> 00:13:33.708
-[sneezing]
-[crowd gasps]

287
00:13:34.500 --> 00:13:35.375
[snarling]

288
00:13:35.458 --> 00:13:37.875
♪ It's all taking and no giving ♪

289
00:13:37.958 --> 00:13:40.583
♪ They just use your mind… ♪

290
00:13:40.666 --> 00:13:41.833
Aw.

291
00:13:41.916 --> 00:13:43.125
[giggling]

292
00:13:43.208 --> 00:13:44.958
-[hissing]
-[crying]

293
00:13:45.041 --> 00:13:46.708
[Chaz] Back in your box!

294
00:13:47.333 --> 00:13:48.291
-[growls]
-[screams]

295
00:13:48.375 --> 00:13:50.166
Stay still, ya mean old croc!

296
00:13:51.125 --> 00:13:52.375
-Ahh!
-[kids laughing]

297
00:13:53.541 --> 00:13:55.083
-Sting, sting! Ouch, ouch!
-[both gasp]

298
00:13:55.750 --> 00:13:58.166
-[gasps, cries]
-[Chaz] Back in your box!

299
00:14:01.083 --> 00:14:03.083
[muffled cheering]

300
00:14:03.625 --> 00:14:04.750
[sniffling]

301
00:14:05.291 --> 00:14:06.541
[sobbing]

302
00:14:09.458 --> 00:14:10.375
[sighs]

303
00:14:10.458 --> 00:14:12.791
[tourist] Help!
There's a kid in the crocodile pool!

304
00:14:12.875 --> 00:14:15.000
-[crowd screaming]
-[gasping]

305
00:14:15.083 --> 00:14:16.875
-[screaming]
-[snarling]

306
00:14:16.958 --> 00:14:18.250
[screaming]

307
00:14:18.333 --> 00:14:19.625
[man] Croc on the loose!

308
00:14:19.708 --> 00:14:20.958
-[Chazzie] Daddy!
-Chazzie!

309
00:14:21.041 --> 00:14:22.125
Jackie!

310
00:14:23.250 --> 00:14:26.083
Help me! [screaming]

311
00:14:27.291 --> 00:14:28.375
She's gonna eat me!

312
00:14:28.458 --> 00:14:30.375
What? No! I just want to help.

313
00:14:30.458 --> 00:14:31.458
Daddy! Ahh!

314
00:14:31.541 --> 00:14:32.625
Oh no! Oh!

315
00:14:33.583 --> 00:14:34.916
Ah! She's going for him!

316
00:14:35.000 --> 00:14:37.125
[ominous music playing]

317
00:14:37.208 --> 00:14:39.250
Get that monster away from my son!

318
00:14:39.333 --> 00:14:40.291
[all gasp]

319
00:14:41.166 --> 00:14:42.208
[screams, grunts]

320
00:14:42.291 --> 00:14:44.375
Don't worry, love. Your dad's on his way.

321
00:14:44.458 --> 00:14:45.916
Ahh!

322
00:14:46.000 --> 00:14:47.833
[yelling] Ahh!

323
00:14:47.916 --> 00:14:49.875
[siren wailing]

324
00:14:51.541 --> 00:14:54.041
What's happening?
Why are there sirens? I hate sirens.

325
00:14:54.125 --> 00:14:56.833
-Maybe the park's on fire.
-[gasps] Maybe Pretty Boy died.

326
00:14:56.916 --> 00:15:00.041
Nah. I've seen the plans for his funeral.
There's a choir.

327
00:15:00.125 --> 00:15:01.333
It's Jackie.

328
00:15:01.416 --> 00:15:04.500
They thought she was attacking Chaz's son,
but she was just trying to help.

329
00:15:04.583 --> 00:15:07.166
[Chaz] Put a muzzle on her!
Get her out of here!

330
00:15:07.250 --> 00:15:09.541
-[grunting]
-Down! Down!

331
00:15:10.166 --> 00:15:11.625
-Leave her alone!
-[banging on glass]

332
00:15:12.583 --> 00:15:15.708
[grunts] She didn't do anything!
She was just trying to help! Jackie!

333
00:15:15.791 --> 00:15:18.625
-Maddie.
-I've gotta get outta here. [pants]

334
00:15:19.333 --> 00:15:20.833
-Let me out!
-Maddie!

335
00:15:20.916 --> 00:15:22.041
[panting]

336
00:15:22.708 --> 00:15:24.083
[breathes deeply]

337
00:15:24.166 --> 00:15:25.958
I'll take a closer look, okay?

338
00:15:27.500 --> 00:15:28.416
[dings]

339
00:15:32.166 --> 00:15:34.666
[thunder rumbling]

340
00:15:34.750 --> 00:15:36.750
[somber music playing]

341
00:15:46.375 --> 00:15:47.833
Oh, Jackie.

342
00:15:55.666 --> 00:15:57.083
[door closes]

343
00:15:57.166 --> 00:15:58.375
[engine starts]

344
00:15:58.458 --> 00:15:59.833
[music continues]

345
00:16:05.708 --> 00:16:07.416
[thunder rumbling]

346
00:16:23.625 --> 00:16:24.791
[sniffling]

347
00:16:24.875 --> 00:16:25.875
[softly] No.

348
00:16:29.041 --> 00:16:30.625
[lights shutting down]

349
00:16:33.166 --> 00:16:34.958
[panting]

350
00:16:35.041 --> 00:16:37.291
-[sniffles, whimpers]
-[footsteps approaching]

351
00:16:37.375 --> 00:16:38.333
[gasps]

352
00:16:43.541 --> 00:16:47.666
It wasn't my fault, Dad! Honest!
I was just trying to be like you.

353
00:16:47.750 --> 00:16:49.708
Hey. I'm not mad at you, Chazzie.

354
00:16:49.791 --> 00:16:51.291
You're… you're not?

355
00:16:51.375 --> 00:16:54.375
It's never easy
seeing an animal get taken away like that.

356
00:16:54.458 --> 00:16:56.375
Look, that croc had it coming.

357
00:16:56.458 --> 00:16:59.958
I mean, these creatures are killers, son.
Never forget it.

358
00:17:00.041 --> 00:17:02.250
I was so proud of you out there.

359
00:17:02.333 --> 00:17:05.708
Not every kid can stare down the gullet
of a two-ton killing machine

360
00:17:05.791 --> 00:17:08.583
and come away with dry daks.
That takes guts.

361
00:17:08.666 --> 00:17:09.666
Thanks, Dad.

362
00:17:09.750 --> 00:17:12.375
Now, how about a bedtime story?

363
00:17:12.458 --> 00:17:13.541
Where were we?

364
00:17:13.625 --> 00:17:15.333
Chapter four. [clears throat]

365
00:17:15.416 --> 00:17:18.625
"How I Fought a Giant Python
and Lost Your Mother."

366
00:17:19.166 --> 00:17:21.250
"The swamp was steamy
with the stench of death

367
00:17:21.333 --> 00:17:22.958
as we began our honeymoon."

368
00:17:23.041 --> 00:17:24.875
"I paddled the canoe upstream…"

369
00:17:31.791 --> 00:17:33.791
[somber music playing]

370
00:18:00.500 --> 00:18:02.583
Who's gonna tell us stories now?

371
00:18:02.666 --> 00:18:05.000
[Frank] Um, Maddie?

372
00:18:05.083 --> 00:18:07.000
Tell us about the mountains.

373
00:18:07.083 --> 00:18:09.166
[somber music continues]

374
00:18:13.041 --> 00:18:14.208
[Maddie] No.

375
00:18:14.291 --> 00:18:15.250
Why not?

376
00:18:15.333 --> 00:18:18.083
Because I'm done just talking about them.

377
00:18:18.750 --> 00:18:22.791
I say we go out
and see them for ourselves.

378
00:18:22.875 --> 00:18:24.750
-[all] What?
-Break out of here tonight.

379
00:18:24.833 --> 00:18:26.333
-[whimpers]
-Are you nuts?

380
00:18:26.416 --> 00:18:32.208
Those mountains are in the outback!
That's 500… 500… 1,500… nine miles away.

381
00:18:32.291 --> 00:18:35.291
No, no, no. I can't leave my glass box.
The glass box is me.

382
00:18:35.375 --> 00:18:39.208
-I'm the box. [hyperventilating]
-[Frank] Breathe, Nigel. Breathe.

383
00:18:39.291 --> 00:18:40.125
[sighs]

384
00:18:40.208 --> 00:18:41.666
Well, we're down to three.

385
00:18:41.750 --> 00:18:42.750
Guys, listen to me.

386
00:18:42.833 --> 00:18:46.250
I know it's scary,
but do you want to end up like Jackie?

387
00:18:46.333 --> 00:18:49.666
Spend your whole lives
being put on display like freaks?

388
00:18:49.750 --> 00:18:53.333
Because that's what
we are in here. Monsters.

389
00:18:57.041 --> 00:19:02.791
But out there, we're someone's kid,
someone's brother, sister…

390
00:19:04.833 --> 00:19:05.750
family.

391
00:19:05.833 --> 00:19:07.875
[inspirational music playing]

392
00:19:09.541 --> 00:19:11.916
-Out there, we can be--
-Dancers?

393
00:19:12.708 --> 00:19:13.833
Ourselves.

394
00:19:16.583 --> 00:19:19.000
Zoe, climb out and unlock our cases.

395
00:19:19.625 --> 00:19:23.041
Tonight, we're going back to the outback.

396
00:19:23.125 --> 00:19:24.875
[adventurous music playing]

397
00:19:27.750 --> 00:19:30.041
["bad guy" by Billie Eilish playing]

398
00:19:34.333 --> 00:19:36.958
-♪ I'm the bad guy ♪
-[can clatters]

399
00:19:41.250 --> 00:19:42.083
♪ Duh ♪

400
00:19:47.625 --> 00:19:48.541
[music stops]

401
00:19:48.625 --> 00:19:50.375
[metal screeching]

402
00:19:52.250 --> 00:19:53.208
[Nigel grunting]

403
00:19:53.833 --> 00:19:55.333
[grunting]

404
00:19:56.125 --> 00:19:57.083
Oh! [sighs]

405
00:19:57.166 --> 00:19:58.833
["bad guy" resumes]

406
00:19:58.916 --> 00:20:00.041
[snoring]

407
00:20:02.041 --> 00:20:04.458
♪ I'm the bad guy ♪

408
00:20:08.875 --> 00:20:10.250
-[Maddie yelps]
-[Frank] Ow!

409
00:20:10.333 --> 00:20:11.583
[Zoe giggles]

410
00:20:12.458 --> 00:20:13.958
[chuckling]

411
00:20:14.625 --> 00:20:15.625
[nervously] Ah!

412
00:20:15.708 --> 00:20:22.166
♪ I'm only good at being bad, bad ♪

413
00:20:22.250 --> 00:20:23.541
I think we're gonna make it.

414
00:20:23.625 --> 00:20:27.375
Don't say that! Every time
someone says that, something always--

415
00:20:27.458 --> 00:20:28.833
-[clanging]
-Who's doing that?

416
00:20:28.916 --> 00:20:29.916
Look!

417
00:20:30.000 --> 00:20:31.250
[clanging continues]

418
00:20:31.333 --> 00:20:32.666
[all] Pretty Boy?

419
00:20:34.041 --> 00:20:36.375
-Hi, sorry. Do you mind not doing that?
-What?

420
00:20:36.458 --> 00:20:39.166
[softly] We're trying to escape.
Someone might hear you.

421
00:20:39.250 --> 00:20:42.291
-Oh, I'm sorry. I didn't realize.
-That's okay. Just--

422
00:20:42.375 --> 00:20:45.791
-So you want me to stop doing this?
-Yes! Stop!

423
00:20:45.875 --> 00:20:48.708
[yelling] Sorry!
Can't hear you over all this noise!

424
00:20:48.791 --> 00:20:50.041
They'll see us!

425
00:20:50.125 --> 00:20:51.000
Please!

426
00:20:51.083 --> 00:20:54.291
We're just trying to get to the outback
so we can find our families.

427
00:20:54.375 --> 00:20:56.041
[gasps] Oh.

428
00:20:56.625 --> 00:20:59.958
Wow! That is so inspiring.

429
00:21:00.041 --> 00:21:04.541
Families are
very important to me too. [laughs]

430
00:21:04.625 --> 00:21:07.708
You're a snake!
You're not gonna get five yards.

431
00:21:07.791 --> 00:21:09.166
And anyway, what kind of family

432
00:21:09.250 --> 00:21:11.208
is gonna want
a bunch of ugly bugs like you?

433
00:21:11.291 --> 00:21:13.208
[gasps] You're really mean.

434
00:21:13.291 --> 00:21:14.791
But he's so adorable.

435
00:21:14.875 --> 00:21:17.041
You're right. I should do it like this.

436
00:21:17.125 --> 00:21:19.125
[cutesy voice] Over here, Mr. Policeman!

437
00:21:19.208 --> 00:21:24.125
Some animals are trying to kill me!
I'm in distress. Koala in distress!

438
00:21:24.208 --> 00:21:25.458
Stop that! Grab him!

439
00:21:25.541 --> 00:21:28.541
Go ahead and try. Snakes can't climb.

440
00:21:28.625 --> 00:21:31.625
-[yelps] Snakes can climb! Get away!
-[Maddie] Please be quiet!

441
00:21:31.708 --> 00:21:34.416
Get your scaly mitts off me.
Let me go! Help!

442
00:21:34.500 --> 00:21:35.958
Please! Please be quiet.

443
00:21:36.041 --> 00:21:38.958
I can't die yet! I'm not even 27! He--

444
00:21:39.041 --> 00:21:41.625
-[gurgling]
-[stinger pops out]

445
00:21:42.500 --> 00:21:43.791
[Pretty Boy squeaking]

446
00:21:43.875 --> 00:21:45.000
[gasps]

447
00:21:51.666 --> 00:21:52.625
[gurgling]

448
00:21:54.208 --> 00:21:55.166
Ahh!

449
00:21:56.291 --> 00:21:58.250
-[all] Ahh!
-[thuds on ground]

450
00:22:00.833 --> 00:22:04.416
Oh no! I killed Pretty Boy.
I've murdered a celebrity.

451
00:22:04.500 --> 00:22:07.166
No, you didn't.
Your venom only knocks 'em out, Nigel.

452
00:22:07.250 --> 00:22:09.833
He'll wake up in a minute.
He might have a headache.

453
00:22:09.916 --> 00:22:13.666
Then we'll have to get him out of here.
Count of three. One, two, three!

454
00:22:13.750 --> 00:22:15.291
[all] Whoa!

455
00:22:16.416 --> 00:22:17.875
-[gasps]
-[Zoe grunts]

456
00:22:17.958 --> 00:22:18.833
-[grunts]
-Ooh!

457
00:22:18.916 --> 00:22:20.458
Oh, we're free! We're free!

458
00:22:20.541 --> 00:22:23.791
I feel so liberated, so virile.

459
00:22:23.875 --> 00:22:26.500
But we're not safe yet. Hurry.

460
00:22:32.791 --> 00:22:34.541
-[Pretty Boy snoring]
-[sighs]

461
00:22:34.625 --> 00:22:36.416
-Look at that.
-[Frank] Wow!

462
00:22:36.500 --> 00:22:38.250
[Nigel] It's Jackie's mountains!

463
00:22:38.333 --> 00:22:39.166
We made it!

464
00:22:39.250 --> 00:22:40.375
[all] Yay!

465
00:22:41.166 --> 00:22:44.500
-Um, uh, I think that's the city.
-[opera music playing]

466
00:22:45.791 --> 00:22:48.458
-[sighs]
-Sorry, yeah, that makes more sense.

467
00:22:48.541 --> 00:22:51.791
[chuckles] It felt too easy, right?
But we're on our way.

468
00:22:51.875 --> 00:22:56.750
And somewhere beyond those lights
is the outback.

469
00:22:57.666 --> 00:22:58.916
I hate to break it to you,

470
00:22:59.000 --> 00:23:01.500
but there's a lot of water
between us and those lights.

471
00:23:01.583 --> 00:23:04.250
And none of us know how to swim,
so how are we gonna…

472
00:23:04.333 --> 00:23:06.750
-What's wrong with Frank?
-[Frank grunting]

473
00:23:06.833 --> 00:23:09.000
-Frank, what are you doing?
-I dunno.

474
00:23:09.083 --> 00:23:11.791
[spluttering] It's like
now that we're in the wild,

475
00:23:11.875 --> 00:23:14.041
some kind of instinct's taken over.

476
00:23:14.125 --> 00:23:15.208
[gasps] You mean…

477
00:23:15.291 --> 00:23:17.583
Oh! Oh! I think it's a mating dance.

478
00:23:17.666 --> 00:23:19.625
[grunting]

479
00:23:19.708 --> 00:23:21.708
[disco music playing]

480
00:23:25.458 --> 00:23:28.541
Okay, if he's gonna do that the whole way,
I'm taking the bus.

481
00:23:28.625 --> 00:23:29.958
There's a bus?

482
00:23:32.208 --> 00:23:33.916
-Guys, focus.
-[Frank blabbering]

483
00:23:34.000 --> 00:23:36.416
We need to find a way across the harbor.

484
00:23:36.500 --> 00:23:39.583
-Oh! Does anyone know a friendly turtle?
-Or we could find a raft.

485
00:23:39.666 --> 00:23:41.666
That's exactly what I was gonna say.

486
00:23:41.750 --> 00:23:42.625
What's a raft?

487
00:23:42.708 --> 00:23:44.375
-Anything made of wood.
-[snoring]

488
00:23:44.458 --> 00:23:46.000
What do we do with Satan's teddy bear?

489
00:23:46.083 --> 00:23:49.250
[Maddie] Ugh, we have to take him with us,
or he'll sound the alarm again.

490
00:23:49.333 --> 00:23:51.250
We can let him go when we get to the city.

491
00:23:51.333 --> 00:23:53.208
I want my snuggly. Mmm.

492
00:23:53.291 --> 00:23:55.458
Ugh! He's so furry and hot.

493
00:23:56.000 --> 00:23:57.083
Come on.

494
00:23:57.166 --> 00:24:00.208
[ship horn blowing]

495
00:24:03.083 --> 00:24:06.333
Do you think you could've found a raft
that wasn't full of holes?

496
00:24:06.416 --> 00:24:07.750
You said "made of wood."

497
00:24:07.833 --> 00:24:11.875
Guys, guys, don't argue.
Look at us. We're on our way.

498
00:24:11.958 --> 00:24:16.250
[chuckles] And check out the sky.
I've never seen the sky at night before.

499
00:24:17.541 --> 00:24:21.916
-[Nigel] What are all those twinkly dots?
-I think they're called dandruff.

500
00:24:22.000 --> 00:24:23.250
-"Dandruff"?
-Yeah.

501
00:24:23.333 --> 00:24:26.833
You know that stuff that comes off humans
when they scratch their hair?

502
00:24:26.916 --> 00:24:29.375
It floats up into the sky,
and it shines at night.

503
00:24:29.458 --> 00:24:32.375
[Maddie and Nigel] Wow. Dandruff.

504
00:24:33.375 --> 00:24:36.125
Oh, look,
what a pretty little sailing boat!

505
00:24:36.208 --> 00:24:38.208
That's not a boat, Nigel. That's a--

506
00:24:38.291 --> 00:24:39.333
[all] Shark!

507
00:24:39.416 --> 00:24:40.500
Paddle! Paddle!

508
00:24:40.583 --> 00:24:41.833
It's circling us.

509
00:24:41.916 --> 00:24:43.416
[Zoe] Paddle in circles!

510
00:24:43.500 --> 00:24:44.916
-[all] Ahh!
-[grunting]

511
00:24:45.000 --> 00:24:48.208
What? What's going on?
Why is my bottom wet?

512
00:24:48.291 --> 00:24:49.458
Are we getting colonics?

513
00:24:49.541 --> 00:24:50.833
Just grab a leaf and paddle!

514
00:24:50.916 --> 00:24:53.875
You koalanapped me, you psycho worm!

515
00:24:53.958 --> 00:24:56.125
You snitched on us, you dirty little bear!

516
00:24:56.208 --> 00:24:58.041
-Just you wait till--
-Bigger problems!

517
00:25:00.083 --> 00:25:02.291
-[roaring]
-[all] Ahh!

518
00:25:03.500 --> 00:25:04.458
[coughing]

519
00:25:04.541 --> 00:25:07.833
Oh, sorry to scare you.
I get that reaction a lot.

520
00:25:07.916 --> 00:25:09.125
It's the smile, isn't it?

521
00:25:09.208 --> 00:25:12.208
You know, I took some acting classes,
did a few mime workshops.

522
00:25:12.291 --> 00:25:13.875
But it's just not me, you know?

523
00:25:13.958 --> 00:25:17.041
So I thought, "Hey,
stop trying to change who you are."

524
00:25:17.125 --> 00:25:20.000
"Just be yourself, the face of death,

525
00:25:20.083 --> 00:25:21.875
aka Jacinta."

526
00:25:21.958 --> 00:25:24.375
-[mollusks] Hi!
-Ahh! [grunts]

527
00:25:24.458 --> 00:25:28.000
Hey! Aren't you that snake
who can kill 100 people in ten seconds?

528
00:25:28.083 --> 00:25:29.500
Oh. No, not really.

529
00:25:29.583 --> 00:25:31.416
It's… it's more like 94, 95 tops.

530
00:25:31.500 --> 00:25:34.375
But you've probably eaten
a lot more people than that, right?

531
00:25:34.458 --> 00:25:36.916
Sorry. I don't know why I said that.
That was so inappropriate.

532
00:25:37.000 --> 00:25:40.208
Nah, sounds about right.
Did you guys just escape from the park?

533
00:25:40.291 --> 00:25:41.958
Yeah! How'd you know?

534
00:25:42.041 --> 00:25:45.541
We get a lot of breakouts.
Last month, it was a dung beetle.

535
00:25:45.625 --> 00:25:48.000
Duncan? I thought
he got released back into the wild.

536
00:25:48.083 --> 00:25:51.458
The only place he got released was
into the belly of a seagull.

537
00:25:51.541 --> 00:25:55.625
-[seagull cawing]
-Tragic. The one night I was off sick.

538
00:25:55.708 --> 00:25:58.000
Ugh! Could you be any more self-obsessed?

539
00:25:58.083 --> 00:26:00.208
Can everyone please focus on me for once?

540
00:26:00.291 --> 00:26:03.791
Razor face, take me back to the park,
or I'll have your fins made into soup.

541
00:26:03.875 --> 00:26:05.958
-"Razor face"?
-No, he didn't mean that.

542
00:26:06.041 --> 00:26:09.500
And we're not going back to the park.
We're on our way to the outback.

543
00:26:09.583 --> 00:26:13.750
Then you've come to the right place.
For I am… [whispers] …a secret agent.

544
00:26:13.833 --> 00:26:15.500
Lethal and deadly.

545
00:26:15.583 --> 00:26:18.041
-Designed to strike with stealth and--
-[all] Oh!

546
00:26:18.125 --> 00:26:21.250
Sorry. Sorry.
Oh, now I'm making it worse, aren't I?

547
00:26:21.333 --> 00:26:24.750
Oh, it's these tiny fins.
It's why I could never knit.

548
00:26:24.833 --> 00:26:27.000
-I… I think we can just--
-No, no, no! No!

549
00:26:27.083 --> 00:26:29.583
I really am an agent,
and I'm here to help.

550
00:26:29.666 --> 00:26:33.583
See, I'm a member of… U.S.S.

551
00:26:33.666 --> 00:26:35.750
-"Us"?
-No. U.S.S.

552
00:26:35.833 --> 00:26:37.166
-"Ussss"?
-U.S.S.

553
00:26:37.250 --> 00:26:40.625
-Ussss.
-Now you're doing too many. Just U.S.S.

554
00:26:40.708 --> 00:26:45.375
-What?
-U.S.S., the Uglies Secret Society.

555
00:26:45.458 --> 00:26:48.250
It's a gang
of sensitive, misunderstood animals.

556
00:26:48.333 --> 00:26:52.375
In a world of cuddly koalas,
we are regarded as monsters.

557
00:26:52.458 --> 00:26:55.583
Don't worry.
The U.S.S. has networks everywhere.

558
00:26:55.666 --> 00:26:57.041
If you ever get into trouble,

559
00:26:57.125 --> 00:27:00.166
just say the password,
and a member of U.S.S. will help.

560
00:27:00.250 --> 00:27:03.083
-[whispering] What's the password?
-[whimpering]

561
00:27:03.166 --> 00:27:06.625
[mollusks] Hey. "I'm ugly. You're ugly.
We should all be this ugly."

562
00:27:06.708 --> 00:27:07.791
"Ugly is the new beautiful."

563
00:27:07.875 --> 00:27:08.916
[all] What?

564
00:27:09.000 --> 00:27:11.625
"I'm ugly. You're ugly.
We should all be this ugly."

565
00:27:11.708 --> 00:27:13.333
"Ugly is the new beautiful."

566
00:27:14.375 --> 00:27:16.250
-[all yelping]
-False alarm.

567
00:27:17.375 --> 00:27:19.166
That's a really long password.

568
00:27:20.041 --> 00:27:21.916
Yeah, um, I hate to rush.
I think we're sinking.

569
00:27:22.000 --> 00:27:23.500
Oh, right! On it!

570
00:27:24.625 --> 00:27:27.666
Let's get you guys
to the other side before the sun comes up.

571
00:27:27.750 --> 00:27:30.083
That's when
the really scary creatures come out.

572
00:27:30.166 --> 00:27:32.166
-What are they?
-[mollusks] Humans!

573
00:27:34.208 --> 00:27:38.333
[man on radio] We need an urgent dispatch,
59372 at the Australian Wildlife Park…

574
00:27:38.416 --> 00:27:41.291
Stone the crows, what's happened here?

575
00:27:41.916 --> 00:27:42.958
[shoe squeaks]

576
00:27:43.041 --> 00:27:44.333
They've gone, sir.

577
00:27:45.083 --> 00:27:47.500
And look what they've done to Pretty Boy.

578
00:27:49.208 --> 00:27:50.875
[gasps] Crikey!

579
00:27:50.958 --> 00:27:53.041
[gasps] What are you gonna do, Dad?

580
00:27:54.833 --> 00:27:57.041
I'll tell you what I'm gonna do, son.

581
00:27:58.208 --> 00:27:59.541
I'm gonna go out there

582
00:28:00.375 --> 00:28:01.958
and call Pest Control.

583
00:28:02.666 --> 00:28:03.666
Pest Control?

584
00:28:03.750 --> 00:28:06.583
-Aren't you gonna hunt 'em down yourself?
-Eh?

585
00:28:06.666 --> 00:28:10.958
You know, like how you hunted those wolves
who ate those orphans?

586
00:28:11.041 --> 00:28:14.958
Oh! Right. Yeah, yeah.
But well, they ate orphans, you know, so…

587
00:28:15.041 --> 00:28:18.541
You said that snake
was the deadliest creature on the planet.

588
00:28:18.625 --> 00:28:23.416
They're a menace to society, Dad,
and you're the only one who can stop 'em.

589
00:28:23.500 --> 00:28:24.958
-[stomping feet]
-Please?

590
00:28:25.041 --> 00:28:27.083
[inspirational music playing]

591
00:28:38.875 --> 00:28:40.333
[sighs]

592
00:28:40.416 --> 00:28:42.750
Pack your peashooter
and some clean undies, son.

593
00:28:42.833 --> 00:28:44.041
[Chazzie, guards] Yay!

594
00:28:44.125 --> 00:28:46.291
We got some deadly creatures to hunt.

595
00:28:52.083 --> 00:28:54.666
Once you're through the city,
head for the Blue Mountains.

596
00:28:54.750 --> 00:28:59.333
-They sound pretty. What kind of blue?
-Uh, kind of a smoky eucalyptus blue.

597
00:28:59.416 --> 00:29:00.708
[Nigel] Like a cerulean or--

598
00:29:00.791 --> 00:29:03.375
They're mountains, Nigel.
I'm sure we'll find them.

599
00:29:03.458 --> 00:29:04.666
Thanks, Jacinta!

600
00:29:04.750 --> 00:29:08.000
And remember, if you need help, contact…

601
00:29:08.083 --> 00:29:09.250
[mollusks] U.S.S.

602
00:29:09.875 --> 00:29:12.125
-Aw, what a sweetheart.
-[tires screeching]

603
00:29:12.208 --> 00:29:14.625
-[horns blaring]
-[man] Hey, watch where you're going!

604
00:29:14.708 --> 00:29:17.541
-[Zoe] A lot of humans.
-[Nigel] Maybe some of them are nice.

605
00:29:17.625 --> 00:29:20.541
-They're gonna kill us.
-Right. Forgot that. Let's move on.

606
00:29:20.625 --> 00:29:21.708
And I'd love to stay,

607
00:29:21.791 --> 00:29:24.666
but I'm afraid I'm late
for my appointment with the real world.

608
00:29:24.750 --> 00:29:25.583
Hey, watch it!

609
00:29:25.666 --> 00:29:27.916
By the way,
you're never gonna get to the outback.

610
00:29:28.000 --> 00:29:31.375
You should quit now before you get
your friends killed. [laughs]

611
00:29:31.458 --> 00:29:34.250
-Later, losers!
-[scoffs] What a jerk!

612
00:29:34.333 --> 00:29:38.541
Oh, but look at his cute little bottom.
Like it was knitted by angels.

613
00:29:38.625 --> 00:29:40.958
["Nails, Hair, Hips, Heels"
by Todrick Hall playing]

614
00:29:41.583 --> 00:29:43.333
♪ I don't dance, I work ♪

615
00:29:43.416 --> 00:29:45.208
♪ I don't play, I slay ♪

616
00:29:45.291 --> 00:29:47.333
♪ I don't walk I strut, strut, strut ♪

617
00:29:47.416 --> 00:29:48.750
-♪ And then sashay ♪
-♪ Okay ♪

618
00:29:48.833 --> 00:29:50.875
♪ What did that girl just say, girl? ♪

619
00:29:51.958 --> 00:29:53.791
♪ Wave, wave, blow a kiss ♪

620
00:29:53.875 --> 00:29:57.625
♪ Face, lips, eyes, nose
Camera, click, we pose… ♪

621
00:30:01.083 --> 00:30:02.750
Yes, it's me. [clicks tongue]

622
00:30:02.833 --> 00:30:04.541
It's good to be back.

623
00:30:04.625 --> 00:30:06.791
So I've just been through a major trauma,

624
00:30:06.875 --> 00:30:10.291
and I'm in desperate need of a sound bath
followed by a regular bath.

625
00:30:10.375 --> 00:30:13.583
Could someone call my therapist Brenda
and get her to send the chopper?

626
00:30:13.666 --> 00:30:18.916
-Timmy, get away from that thing!
-What? Timmy, it's me. It's Pretty Boy.

627
00:30:19.500 --> 00:30:20.958
♪ Doobie, doobie, doo ♪

628
00:30:21.041 --> 00:30:22.583
Look at me! I'm Pretty Boy!

629
00:30:22.666 --> 00:30:24.750
[bystanders gasping, screaming]

630
00:30:25.458 --> 00:30:27.125
[dramatic music playing]

631
00:30:27.791 --> 00:30:31.750
[gasps] Rabies? I don't have rabies.
[chuckles nervously]

632
00:30:31.833 --> 00:30:34.750
I'm Pretty Boy!
What are you doing with those umbrellas?

633
00:30:34.833 --> 00:30:37.375
-[man 1] Quickly! Before it bites someone!
-I'm not gonna bite!

634
00:30:37.458 --> 00:30:39.541
I've still got my Invisalign in! Look!

635
00:30:39.625 --> 00:30:42.416
-He's going into spasms!
-[roaring]

636
00:30:42.500 --> 00:30:43.666
[people screaming]

637
00:30:43.750 --> 00:30:45.208
-[man 2] Kill him!
-Ahh!

638
00:30:46.458 --> 00:30:47.750
[clanking]

639
00:30:47.833 --> 00:30:49.375
[dogs barking in distance]

640
00:30:49.458 --> 00:30:50.791
-Clear.
-[grunting]

641
00:30:50.875 --> 00:30:53.041
-Ouch!
-Have you always been this spiky?

642
00:30:53.125 --> 00:30:55.208
Have you always been this clueless?

643
00:30:55.291 --> 00:30:58.791
-Who knew intimacy would be so painful?
-Shh. Come on, guys.

644
00:31:01.416 --> 00:31:04.666
Don't worry. I know where I'm going.
Snakes have a built-in radar.

645
00:31:04.750 --> 00:31:06.250
-That's bats.
-Oh.

646
00:31:06.333 --> 00:31:10.416
-In that case, I am completely lost.
-Maybe we could ask Pretty Boy.

647
00:31:10.500 --> 00:31:14.041
-[Pretty Boy screaming]
-[crowd yelling]

648
00:31:14.125 --> 00:31:16.250
Help!

649
00:31:17.333 --> 00:31:18.916
-Stop him!
-Get him!

650
00:31:19.583 --> 00:31:22.208
[grunting] Save me.
They're trying to kill me.

651
00:31:22.291 --> 00:31:24.250
[woman] They're the ones in the poster.

652
00:31:24.333 --> 00:31:26.750
[man 1] The zombie koala's got
a scorpion and a snake!

653
00:31:26.833 --> 00:31:29.833
-[man 2] Get back!
-[man 3] Taipans are vicious killers.

654
00:31:29.916 --> 00:31:32.083
-That's not true!
-Yes, it is! Take her!

655
00:31:32.166 --> 00:31:34.708
-What?
-You'll get a huge reward! Ooh!

656
00:31:34.791 --> 00:31:35.625
What do we do?

657
00:31:35.708 --> 00:31:38.333
Ah! Dear God, don't let me die
with ugly animals.

658
00:31:38.416 --> 00:31:41.208
[gasps] The Uglies Secret Society!
What's the password?

659
00:31:41.291 --> 00:31:42.166
Ooh. Um…

660
00:31:42.250 --> 00:31:44.791
-Something about ugly is bad--
-No. Ugly isn't bad.

661
00:31:44.875 --> 00:31:47.708
No, ugly is good but…
No, that's not right, is it?

662
00:31:50.125 --> 00:31:51.708
Kill them!

663
00:31:51.791 --> 00:31:53.666
-[crowd yelling]
-Just hurry up!

664
00:31:53.750 --> 00:31:56.125
I'm ugly. You're ugly.
We should all be this ugly.

665
00:31:56.208 --> 00:31:57.666
Ugly is the new beautiful!

666
00:31:59.708 --> 00:32:00.916
Crush 'em!

667
00:32:02.041 --> 00:32:03.458
Everybody, step back!

668
00:32:04.875 --> 00:32:08.125
-[all gasp]
-[man 4] But what happened to Pretty Boy?

669
00:32:08.208 --> 00:32:10.208
[ominous music playing]

670
00:32:14.916 --> 00:32:16.083
He… hello? [echoing]

671
00:32:16.166 --> 00:32:17.416
Is anyone there?

672
00:32:18.750 --> 00:32:20.000
-[squeaking]
-[Zoe gasps]

673
00:32:20.083 --> 00:32:21.083
[both gasp]

674
00:32:21.166 --> 00:32:23.916
Are you friendly chipmunks?

675
00:32:26.666 --> 00:32:28.708
[whimpering]

676
00:32:28.791 --> 00:32:30.625
[hissing]

677
00:32:30.708 --> 00:32:33.791
-I don't think they're chipmunks.
-[all whimpering]

678
00:32:33.875 --> 00:32:35.333
-Oh.
-[Frank] Redbacks.

679
00:32:35.416 --> 00:32:36.666
Don't anybody move.

680
00:32:36.750 --> 00:32:39.250
Their venom is ten times
as deadly as mine.

681
00:32:39.791 --> 00:32:40.750
Oh.

682
00:32:40.833 --> 00:32:43.416
Oh, I've never been
so ar… aroused in my life.

683
00:32:43.500 --> 00:32:45.000
Keep it together, Frank.

684
00:32:45.083 --> 00:32:46.000
[spider hissing]

685
00:32:46.083 --> 00:32:48.083
[enchanting music playing]

686
00:32:50.750 --> 00:32:52.458
Um… [chuckles] Are you with--

687
00:32:52.541 --> 00:32:54.375
The Uglies Secret Society?

688
00:32:55.291 --> 00:32:56.333
Yes.

689
00:32:56.416 --> 00:32:59.625
Nice pumps. Aren't you that snake who--

690
00:32:59.708 --> 00:33:03.625
Can kill 100 people in ten seconds?
Yep, that's me!

691
00:33:03.708 --> 00:33:06.083
[laughing] So not tired of hearing that.

692
00:33:06.708 --> 00:33:12.458
Impressive. Welcome to U.S.S.
I'm Legs Luciano, capo of the east coast.

693
00:33:12.541 --> 00:33:14.666
I'm Frank. What are you doing later?

694
00:33:15.916 --> 00:33:17.208
Eating my husband.

695
00:33:17.291 --> 00:33:18.791
And after that? Oh!

696
00:33:18.875 --> 00:33:20.458
How did you find us?

697
00:33:20.541 --> 00:33:22.791
[whispering] Jacinta gave us the password.

698
00:33:22.875 --> 00:33:25.333
Good agent. Tricky smile.

699
00:33:25.416 --> 00:33:27.708
-Can you help us get through the city?
-[Legs] Sure.

700
00:33:27.791 --> 00:33:31.583
And don't worry. Everyone here
knows what you've been through.

701
00:33:31.666 --> 00:33:34.333
We've all been condemned by society,

702
00:33:34.416 --> 00:33:37.083
driven into the sewers.
You're safe with us.

703
00:33:37.166 --> 00:33:38.333
[all] Phew!

704
00:33:38.416 --> 00:33:42.041
Except him. He's really attractive.
We're gonna have to kill him.

705
00:33:42.125 --> 00:33:43.583
-[yelping]
-[spiders squeaking]

706
00:33:43.666 --> 00:33:46.375
-But it's okay, Legs. He's with us.
-Very well.

707
00:33:46.458 --> 00:33:48.958
But if he stumbles
into some flattering lighting,

708
00:33:49.041 --> 00:33:50.541
I can't be held responsible.

709
00:33:50.625 --> 00:33:52.416
I won't. I swear. I'll stick with Barry.

710
00:33:52.500 --> 00:33:53.833
-It's Maddie.
-That's what I said.

711
00:33:53.916 --> 00:33:57.708
-Why did you bring those humans after us?
-They think I'm deadly and disgusting.

712
00:33:57.791 --> 00:33:58.791
They think I'm you.

713
00:33:58.875 --> 00:34:02.041
You can't got back to the park.
I guess you're stuck with Barry.

714
00:34:02.125 --> 00:34:03.083
Do I have a choice?

715
00:34:03.166 --> 00:34:06.250
Yeah. You can go back outside
and get clubbed to death by your fans.

716
00:34:06.333 --> 00:34:08.375
Eh, it's kind of a cool headline.

717
00:34:08.458 --> 00:34:12.166
Okay. Let's go, ladies.
Stacy, Tina Q, you're backup.

718
00:34:15.250 --> 00:34:18.458
I've never had a pretty friend before.
Can I call you PB?

719
00:34:18.541 --> 00:34:20.250
-No.
-Can I wipe my bottom with your fur?

720
00:34:20.333 --> 00:34:21.875
-What?
-Jeez, Nigel.

721
00:34:21.958 --> 00:34:24.083
Why would you even say
something like that?

722
00:34:24.166 --> 00:34:27.666
-I was joking! That was a joke. [chuckles]
-[Zoe] Was it, though, really?

723
00:34:27.750 --> 00:34:29.625
Are we waiting for the valet?

724
00:34:29.708 --> 00:34:31.250
No. A flush.

725
00:34:31.333 --> 00:34:32.666
Okay. Sorry, what?

726
00:34:32.750 --> 00:34:34.666
[water gushing]

727
00:34:35.416 --> 00:34:36.375
Whoa!

728
00:34:36.458 --> 00:34:37.458
[all screaming]

729
00:34:38.166 --> 00:34:40.500
-[Pretty Boy] Ugh, gross!
-[Maddie] Yeah! Whoo!

730
00:34:41.333 --> 00:34:42.250
[yells]

731
00:34:42.333 --> 00:34:44.125
Not my beautiful fur!

732
00:34:44.208 --> 00:34:45.166
[Maddie] Whoo-hoo!

733
00:34:45.250 --> 00:34:47.750
[laughing] Yes! I'm flying!

734
00:34:47.833 --> 00:34:49.791
Hey, look, I can swim! Whoo!

735
00:34:50.500 --> 00:34:51.541
No. No, I can't.

736
00:34:52.541 --> 00:34:54.375
[all whooping]

737
00:34:54.458 --> 00:34:55.625
[screaming]

738
00:34:55.708 --> 00:34:56.875
[Zoe] Whoo-hoo!

739
00:34:57.416 --> 00:35:01.250
Look at me. I'm surfing.
Ha-ha! Check it out!

740
00:35:01.333 --> 00:35:03.250
-Whoa!
-Go, Zoe!

741
00:35:03.333 --> 00:35:05.791
Zoe, be careful. That pipe looks rusty.

742
00:35:06.291 --> 00:35:08.208
[Pretty Boy] Whoa!

743
00:35:08.291 --> 00:35:09.375
[whining]

744
00:35:09.458 --> 00:35:10.916
Oh! [grunts]

745
00:35:11.833 --> 00:35:12.958
Ugh!

746
00:35:13.041 --> 00:35:17.500
[gasps] What's that? Is that an eyeball?
I'm pretty sure that's somebody's eyeball.

747
00:35:17.583 --> 00:35:19.375
Ahh! I swallowed it!

748
00:35:19.458 --> 00:35:20.958
[screaming]

749
00:35:21.041 --> 00:35:22.083
[grunts]

750
00:35:22.166 --> 00:35:23.208
[muffled scream]

751
00:35:23.291 --> 00:35:24.375
[grunting] Ah!

752
00:35:24.458 --> 00:35:26.000
Slimy scales! Ugh!

753
00:35:26.083 --> 00:35:28.833
-Get your toilet-water fur off me.
-Get those fangs away from me.

754
00:35:28.916 --> 00:35:30.875
-[whirring]
-[all screaming]

755
00:35:30.958 --> 00:35:33.208
[screaming]

756
00:35:33.708 --> 00:35:36.083
["Tous les visages de l'amour (She)"
playing]

757
00:35:39.291 --> 00:35:40.416
[Frank retches]

758
00:35:40.500 --> 00:35:42.375
-Oh, I feel sick.
-Ew!

759
00:35:42.458 --> 00:35:44.250
I feel amazing!

760
00:35:44.333 --> 00:35:46.000
[joyful music playing]

761
00:35:46.083 --> 00:35:47.166
[all screaming]

762
00:35:50.375 --> 00:35:51.458
[groaning]

763
00:35:51.541 --> 00:35:54.625
[screams] Ugh! Look at my fur.
I have to call Martine.

764
00:35:54.708 --> 00:35:56.333
-Martine?
-[all screaming]

765
00:35:56.416 --> 00:35:58.500
Martine, I can't talk. I'm falling.

766
00:35:58.583 --> 00:35:59.583
[screaming]

767
00:35:59.666 --> 00:36:01.000
Oh brother!

768
00:36:01.083 --> 00:36:03.083
-[buzzing]
-[all screaming]

769
00:36:04.875 --> 00:36:05.708
[retches]

770
00:36:09.708 --> 00:36:11.500
[gasps] Over there, Dad!

771
00:36:12.000 --> 00:36:13.208
It's Chaz and Chazzie!

772
00:36:13.291 --> 00:36:15.708
And a sale on outdoor furniture!

773
00:36:18.750 --> 00:36:19.958
[tires screeching]

774
00:36:20.041 --> 00:36:21.416
-Ow!
-Ouch!

775
00:36:21.500 --> 00:36:22.458
[grunts]

776
00:36:30.666 --> 00:36:34.166
-Dang it! We lost 'em!
-Hey. Don't worry, son.

777
00:36:34.250 --> 00:36:37.000
I once captured ten Komodo dragons
using nothing more

778
00:36:37.083 --> 00:36:40.333
than a pair of budgie smugglers
and some Vegemite. We'll get 'em.

779
00:36:41.041 --> 00:36:44.000
["Mini Skirt"
by Juan García Esquivel playing]

780
00:36:47.916 --> 00:36:49.000
They're gone.

781
00:36:52.250 --> 00:36:53.166
Salut, darling.

782
00:36:53.666 --> 00:36:56.958
-Shame on you for wearing fur.
-[screaming]

783
00:36:57.041 --> 00:36:58.958
[whimpering] Ahh!

784
00:36:59.041 --> 00:37:00.000
Agh!

785
00:37:00.083 --> 00:37:02.000
-[panting]
-[horns blaring]

786
00:37:02.083 --> 00:37:02.916
Huh?

787
00:37:04.208 --> 00:37:06.541
-[Maddie] Pretty Boy!
-[Frank] What's he doing?

788
00:37:06.625 --> 00:37:10.666
["Against All Odds (Take a Look
at Me Now)" by Phil Collins playing]

789
00:37:10.750 --> 00:37:14.041
♪ Now take a look at me now ♪

790
00:37:15.083 --> 00:37:18.416
♪ 'Cause there's just an empty space ♪

791
00:37:20.208 --> 00:37:24.583
♪ But to wait for you is all I can do ♪

792
00:37:24.666 --> 00:37:27.333
♪ And that's what I've got to face ♪

793
00:37:27.416 --> 00:37:30.625
♪ Take a good look at me now ♪

794
00:37:31.500 --> 00:37:35.458
-♪ 'Cause I'll still be standin' here ♪
-[sobbing]

795
00:37:36.291 --> 00:37:39.041
♪ You coming back to me ♪

796
00:37:39.125 --> 00:37:41.083
[singing along] ♪ Is against the odds ♪

797
00:37:41.166 --> 00:37:44.541
♪ It's the chance I've got to take… ♪
[sobbing]

798
00:37:44.625 --> 00:37:46.000
[reporter] A moving tribute

799
00:37:46.083 --> 00:37:50.500
by Pretty Boy's corecipient
of the Nobel Peace Prize, Phil Collins.

800
00:37:50.583 --> 00:37:53.541
The heroic koala passed away
after contracting rabies

801
00:37:53.625 --> 00:37:56.208
from a group of deadly animals
still at large

802
00:37:56.291 --> 00:37:58.625
and believed to be extremely dangerous.

803
00:37:59.541 --> 00:38:02.750
Coming up next,
Giggles, the world's cutest quokka.

804
00:38:02.833 --> 00:38:03.750
What?

805
00:38:03.833 --> 00:38:06.166
That's my snuggly. He stole my snuggly!

806
00:38:06.250 --> 00:38:09.708
I know where you live, Giggles!
You're dead meat!

807
00:38:10.708 --> 00:38:12.916
Maddie, what are you doing?
Just leave him.

808
00:38:13.000 --> 00:38:14.250
Zoe! Catapult!

809
00:38:14.333 --> 00:38:15.708
Hmm. What's a cata--

810
00:38:15.791 --> 00:38:17.375
[screaming]

811
00:38:17.458 --> 00:38:18.916
-[horn blaring]
-[grunts]

812
00:38:19.000 --> 00:38:20.125
[horn honking]

813
00:38:20.208 --> 00:38:22.250
-Bye, Legs.
-We'll always have the sewers.

814
00:38:22.333 --> 00:38:23.166
Good luck!

815
00:38:23.250 --> 00:38:25.000
[horns blaring]

816
00:38:25.083 --> 00:38:26.083
Dad!

817
00:38:26.166 --> 00:38:28.541
-Guys, grab hold of me!
-[all screaming]

818
00:38:31.625 --> 00:38:32.875
[whimpers, grunts]

819
00:38:34.333 --> 00:38:35.208
Where'd they go?

820
00:38:35.291 --> 00:38:36.125
There!

821
00:38:40.208 --> 00:38:41.208
Dang!

822
00:38:41.750 --> 00:38:44.500
Oh well, we gave it our best shot,
Chazzie. Maybe we should--

823
00:38:44.583 --> 00:38:47.291
Hack into the mainframe
and get an ID on that license plate?

824
00:38:47.375 --> 00:38:48.958
-Eh?
-[beeping]

825
00:38:49.041 --> 00:38:51.250
It's a catering van
from the Western Plains School.

826
00:38:51.333 --> 00:38:52.166
But we can't--

827
00:38:52.250 --> 00:38:54.791
Get to that school first
unless we run every red light?

828
00:38:54.875 --> 00:38:55.958
Well, yeah, but--

829
00:38:56.041 --> 00:38:58.291
You're the coolest dad in the world!

830
00:38:58.375 --> 00:38:59.375
Come on!

831
00:38:59.458 --> 00:39:01.458
[ice cream truck music playing]

832
00:39:02.125 --> 00:39:03.541
[tires screeching]

833
00:39:04.250 --> 00:39:06.458
-[tires screech]
-[music warps and stops]

834
00:39:07.541 --> 00:39:08.750
What is this place?

835
00:39:08.833 --> 00:39:11.041
I dunno, but at least there are no humans.

836
00:39:11.125 --> 00:39:13.750
[Frank] Except for him,
and he doesn't look very well.

837
00:39:14.958 --> 00:39:17.000
-[grunting] Ahh!
-Hey. Check this out.

838
00:39:17.083 --> 00:39:21.333
[male voice] ♪ When a man loves a woman… ♪

839
00:39:22.250 --> 00:39:24.083
What's going on? What's that sound?

840
00:39:24.166 --> 00:39:26.500
I think it's coming
from behind that fish tank.

841
00:39:26.583 --> 00:39:28.375
But what if it's a human?

842
00:39:28.458 --> 00:39:30.250
No human can sing like that.

843
00:39:31.375 --> 00:39:35.083
[male voice] ♪ If she is bad
He can't see it ♪

844
00:39:35.166 --> 00:39:36.833
[Maddie] It's the voice of an angel.

845
00:39:36.916 --> 00:39:39.000
♪ She can do no wrong ♪

846
00:39:39.083 --> 00:39:39.958
[flies buzzing]

847
00:39:40.041 --> 00:39:44.625
♪ He'd turn his back on his best friend
If he put her down ♪

848
00:39:44.708 --> 00:39:45.750
[all] Ew.

849
00:39:45.833 --> 00:39:49.666
Actually, those warts are
a really lovely and rare shade of topaz.

850
00:39:49.750 --> 00:39:51.666
Oh. Hey there, guys. I didn't see you.

851
00:39:52.916 --> 00:39:56.166
Well, don't just stand there.
Come on in. Pull up a chair. Chill.

852
00:39:56.250 --> 00:39:57.333
[burps]

853
00:39:57.416 --> 00:40:00.416
Wow. This day just keeps getting uglier.

854
00:40:00.500 --> 00:40:06.208
Hi. I'm Maddie, and these are my friends,
Frank, Zoe, Nigel, and, um, Pretty Boy.

855
00:40:06.291 --> 00:40:08.166
And I'm Doug. Put it there.

856
00:40:08.958 --> 00:40:11.958
I would literally rather gnaw off
my own paw.

857
00:40:12.500 --> 00:40:15.833
[sighs] And that beautiful creature
in the next cage

858
00:40:15.916 --> 00:40:18.625
is my special lady, Doreen.

859
00:40:18.708 --> 00:40:20.500
-So she's taken?
-Hi.

860
00:40:20.583 --> 00:40:21.791
-[buzzing]
-[yawning]

861
00:40:21.875 --> 00:40:25.791
Ugh! Blech! I'm hit! Oh God!
That was my lip. Am I gonna die?

862
00:40:25.875 --> 00:40:29.041
Sorry if we don't get up,
but as you can see, we're prisoners.

863
00:40:29.125 --> 00:40:30.666
Locked up by a human.

864
00:40:30.750 --> 00:40:33.750
-Did he have a mustache?
-It was a lady, but yes, I think so.

865
00:40:33.833 --> 00:40:34.916
I can still taste it.

866
00:40:35.000 --> 00:40:36.541
[gagging] Toad spit!

867
00:40:36.625 --> 00:40:38.583
That's terrible! I'm so sorry.

868
00:40:38.666 --> 00:40:41.291
Humans are the most horrible creatures
on the planet.

869
00:40:41.375 --> 00:40:42.208
[gagging]

870
00:40:42.291 --> 00:40:45.625
[Doug] Maddie, don't be too hard on them.
They do try their best.

871
00:40:45.708 --> 00:40:48.708
[Maddie] Don't make excuses
for them, Doug. They're awful.

872
00:40:48.791 --> 00:40:52.250
[yelps] My eye!
Why does this keep happening to me?

873
00:40:52.333 --> 00:40:53.958
Um, Maddie?

874
00:40:54.041 --> 00:40:57.666
Uh, if you could let us out, like, now,
we'd be so grateful.

875
00:40:57.750 --> 00:40:59.041
[Zoe] Maddie? Quick word.

876
00:40:59.125 --> 00:41:00.208
♪ When a man… ♪

877
00:41:00.291 --> 00:41:02.208
Just playing thorny devil's advocate,

878
00:41:02.291 --> 00:41:05.000
but maybe there's a reason
they've been locked in separate cages.

879
00:41:05.083 --> 00:41:07.291
Zoe, they're cane toads
who love each other.

880
00:41:07.375 --> 00:41:08.833
-Where's the harm in that?
-But--

881
00:41:08.916 --> 00:41:10.791
-I mean, look at them!
-[blows kiss]

882
00:41:10.875 --> 00:41:12.875
-[laughs]
-♪ Good thing he's found ♪

883
00:41:13.458 --> 00:41:15.416
Of course, we'll let you out.

884
00:41:20.000 --> 00:41:21.541
-Dougy!
-Doreen!

885
00:41:21.625 --> 00:41:23.875
[both moaning]

886
00:41:23.958 --> 00:41:25.208
Aw.

887
00:41:25.791 --> 00:41:29.166
Ew! Ew, ew, ew, ew.

888
00:41:29.250 --> 00:41:31.458
I am so lonely.

889
00:41:31.541 --> 00:41:34.291
Ah, thank you, Maddie.
We'll never forget your kindness.

890
00:41:34.375 --> 00:41:38.541
-If there's anything we can do…
-Well, we're on our way to the outback.

891
00:41:38.625 --> 00:41:40.750
Could you tell us
how to get across the Blue Mountains?

892
00:41:40.833 --> 00:41:41.666
Get away!

893
00:41:41.750 --> 00:41:43.083
Nothing easier. Mmm.

894
00:41:43.166 --> 00:41:45.916
The school buses are leaving for the day.

895
00:41:46.000 --> 00:41:48.250
I'm sure one of them goes
to the mountains.

896
00:41:48.333 --> 00:41:50.791
The children
would be happy to help. [burps]

897
00:41:50.875 --> 00:41:53.208
They're such darlings. [chuckles]

898
00:41:53.291 --> 00:41:55.291
-[kids yelling]
-[grunting]

899
00:41:56.583 --> 00:41:57.416
[all gasp]

900
00:41:57.916 --> 00:41:58.791
Ahh!

901
00:41:58.875 --> 00:42:00.916
-[kid] Whoa!
-[grunts]

902
00:42:01.000 --> 00:42:02.625
[ants squeaking]

903
00:42:02.708 --> 00:42:04.208
[shudders] What was that sound?

904
00:42:04.291 --> 00:42:05.625
-[all] Panpipes.
-[sniffing]

905
00:42:06.208 --> 00:42:09.000
How are we gonna figure out
which one is the mountain bus?

906
00:42:09.083 --> 00:42:10.375
Follow the blue bow.

907
00:42:11.458 --> 00:42:12.875
I look like an alien.

908
00:42:12.958 --> 00:42:15.208
Seriously, mate, they're not that bad.

909
00:42:15.291 --> 00:42:16.875
I look like a monster.

910
00:42:18.416 --> 00:42:20.041
What's so special about a blue bow?

911
00:42:20.125 --> 00:42:22.958
That's not just blue.
That's cerulean with eucalypt highlights.

912
00:42:23.041 --> 00:42:24.875
And notice the gumnut earrings.

913
00:42:24.958 --> 00:42:26.958
She's got Blue Mountains couture
all over her.

914
00:42:27.041 --> 00:42:28.791
Wow, Nigel, that's incredible.

915
00:42:28.875 --> 00:42:30.250
-Let's go!
-[Pretty Boy] No!

916
00:42:30.750 --> 00:42:32.333
That's it. I am done.

917
00:42:32.416 --> 00:42:35.291
I have been kidnapped,
attacked by sharks and spiders.

918
00:42:35.375 --> 00:42:36.833
I've been licked by a toad.

919
00:42:36.916 --> 00:42:40.041
I haven't seen my therapist in two days.
I am not going--

920
00:42:40.125 --> 00:42:41.791
-[stinger pops]
-[gurgling]

921
00:42:43.375 --> 00:42:44.625
It's just easier.

922
00:42:45.416 --> 00:42:46.708
[kid 1] See you tomorrow.

923
00:42:46.791 --> 00:42:48.125
[kid 2] Come on. Let's go.

924
00:42:48.208 --> 00:42:50.208
[kids playing]

925
00:42:51.458 --> 00:42:53.666
-[kid 3] I'll text you later.
-[kid 4] All right.

926
00:42:53.750 --> 00:42:54.791
[Pretty Boy groans]

927
00:42:59.541 --> 00:43:01.208
No, no dessert for me please.

928
00:43:05.125 --> 00:43:07.833
-Let's see the cheese trolley.
-[grunting]

929
00:43:08.583 --> 00:43:10.583
[adventurous music playing]

930
00:43:19.166 --> 00:43:20.500
[bus engine starts]

931
00:43:21.375 --> 00:43:22.875
We're on the wrong bus!

932
00:43:22.958 --> 00:43:24.166
[Nigel gasps] Look!

933
00:43:25.375 --> 00:43:26.958
[tense music playing]

934
00:43:31.625 --> 00:43:34.166
-I've got an idea.
-[grunting]

935
00:43:34.833 --> 00:43:36.916
[Maddie] Whoo!

936
00:43:39.791 --> 00:43:42.250
-We lost Pretty Boy.
-[Frank] Aw, gee, what a shame!

937
00:43:42.333 --> 00:43:44.083
[all screaming]

938
00:43:45.916 --> 00:43:46.916
[grunting]

939
00:43:47.625 --> 00:43:49.625
-[Zoe] Yay! We did it!
-[Frank] We did it!

940
00:43:49.708 --> 00:43:51.041
[dramatic music playing]

941
00:43:55.166 --> 00:43:56.000
[snoring]

942
00:43:57.166 --> 00:43:58.166
Aw, nuts!

943
00:44:01.375 --> 00:44:02.791
[horn honking]

944
00:44:02.875 --> 00:44:04.791
-[tires squealing]
-Stop! Stop! Oh!

945
00:44:13.833 --> 00:44:18.250
Hi, kids. I'm Chaz Hunt.
We're looking for some deadly animals.

946
00:44:18.958 --> 00:44:21.416
Tell us where they are, or I'll thump ya!

947
00:44:21.500 --> 00:44:22.333
[gasps]

948
00:44:22.416 --> 00:44:23.750
["ROAR" by G Flip playing]

949
00:44:23.833 --> 00:44:24.916
♪ Run to the hills ♪

950
00:44:25.000 --> 00:44:27.083
♪ Get to the top, feel all the thrills ♪

951
00:44:27.166 --> 00:44:29.000
♪ And it's gonna be hard at times ♪

952
00:44:29.083 --> 00:44:30.583
♪ But not too hard for me ♪

953
00:44:30.666 --> 00:44:32.458
♪ I'm screaming ♪

954
00:44:32.541 --> 00:44:37.375
♪ So the world can hear my roar ♪

955
00:44:39.291 --> 00:44:41.125
♪ This feeling ♪

956
00:44:41.208 --> 00:44:45.500
♪ No, my heart can't pound no more ♪

957
00:44:45.583 --> 00:44:51.291
♪ I came, and I conquered
Now you'll hear me roar ♪

958
00:44:51.375 --> 00:44:55.458
♪ I came, and I conquered
Now you'll watch me soar ♪

959
00:44:55.541 --> 00:44:58.583
♪ I came, and I conquered
Now you'll hear me roar… ♪

960
00:44:58.666 --> 00:45:00.125
[sighing] Ah!

961
00:45:00.208 --> 00:45:03.125
Yeah. Yeah, now this is more like it.

962
00:45:03.208 --> 00:45:06.791
Yeah, he's so much nicer
as a couch than a koala.

963
00:45:07.416 --> 00:45:12.000
Oh, I hope I'm as happy in the outback
as I am right now.

964
00:45:12.083 --> 00:45:15.500
Of course, you will be.
We'll be with our families.

965
00:45:15.583 --> 00:45:17.375
What if we don't like our families?

966
00:45:17.458 --> 00:45:18.916
Or… or if they don't like us?

967
00:45:19.000 --> 00:45:20.208
Nigel can be very needy.

968
00:45:20.291 --> 00:45:21.541
It's true. I can.

969
00:45:21.625 --> 00:45:23.083
And what is a family?

970
00:45:24.083 --> 00:45:27.875
None of us have ever had one before.
We don't even know what it means.

971
00:45:28.666 --> 00:45:33.958
Um, maybe it just means being with people
who love you no matter what.

972
00:45:34.458 --> 00:45:36.291
Oh. Sounds like us.

973
00:45:36.375 --> 00:45:38.375
[sentimental music playing]

974
00:45:41.958 --> 00:45:42.833
Ah.

975
00:45:43.333 --> 00:45:45.750
Ah, it's nice up here, isn't it? Quiet.

976
00:45:45.833 --> 00:45:48.708
And just that strangely familiar jeep
speeding towards us.

977
00:45:48.791 --> 00:45:50.625
-[all gasp]
-[engine revving]

978
00:45:51.500 --> 00:45:53.958
-[all] Chaz and Chazzie!
-Hmm? What?

979
00:45:55.000 --> 00:45:57.458
Oh, finally! I'm saved!

980
00:45:57.541 --> 00:46:00.958
Did you happen to bring
my leave-in conditioner?

981
00:46:02.416 --> 00:46:05.083
Enemy at twelve o'clock, Dad!
Ram 'em off the road!

982
00:46:05.166 --> 00:46:07.916
Let's not spit the dummy, son.
There are kids on that bus.

983
00:46:08.000 --> 00:46:08.833
Rats!

984
00:46:08.916 --> 00:46:11.166
-I'll take the wheel. You jump on top.
-What?

985
00:46:11.250 --> 00:46:13.958
Good thing you taught me how to drive
a combat vehicle when I was six.

986
00:46:14.041 --> 00:46:16.291
Or maybe we could just signal them
to pull over.

987
00:46:16.375 --> 00:46:17.833
[laughs] Good one, Dad.

988
00:46:17.916 --> 00:46:19.500
Hey! This is just like the time

989
00:46:19.583 --> 00:46:23.083
you jumped off that chopper
onto the back of a charging rhinoceros.

990
00:46:23.166 --> 00:46:24.583
[groaning]

991
00:46:24.666 --> 00:46:26.041
Yeah, fine.

992
00:46:26.125 --> 00:46:27.333
Get me closer, son.

993
00:46:27.416 --> 00:46:30.041
I'm going in! Okay, steady. Steady, son.

994
00:46:30.125 --> 00:46:31.083
[tires screeching]

995
00:46:33.583 --> 00:46:35.041
Here! I'm over--

996
00:46:36.375 --> 00:46:38.166
[indistinct chatter]

997
00:46:39.375 --> 00:46:40.458
[kid 1 gasps]

998
00:46:40.541 --> 00:46:42.875
-[kids] Aw.
-[suckling]

999
00:46:42.958 --> 00:46:44.166
[kids] Ew.

1000
00:46:44.250 --> 00:46:45.666
-Hi.
-[kid 2] It's a snake!

1001
00:46:45.750 --> 00:46:47.041
[muffled screaming]

1002
00:46:47.125 --> 00:46:48.708
Tough crowd.

1003
00:46:49.458 --> 00:46:50.458
-Whoa!
-[kid 3] Snake!

1004
00:46:50.541 --> 00:46:51.416
Ah!

1005
00:46:51.500 --> 00:46:53.125
[tires screeching]

1006
00:46:54.041 --> 00:46:55.916
There's a spider on me!

1007
00:46:56.000 --> 00:46:58.000
-Ahh!
-[screaming]

1008
00:47:00.541 --> 00:47:02.166
Okay, sit down, kids.

1009
00:47:02.250 --> 00:47:04.958
I'm a trained animal events coordinator,

1010
00:47:05.041 --> 00:47:08.041
and I'm looking
for some very dangerous animals.

1011
00:47:10.291 --> 00:47:12.458
[footsteps approaching]

1012
00:47:12.541 --> 00:47:15.250
[foreboding music playing]

1013
00:47:21.416 --> 00:47:22.708
Oh! [whimpers]

1014
00:47:22.791 --> 00:47:24.541
No, Frank, no.

1015
00:47:26.166 --> 00:47:27.083
[gasps]

1016
00:47:28.291 --> 00:47:29.833
Ahh! [grunts]

1017
00:47:30.500 --> 00:47:31.541
[all gasp]

1018
00:47:32.250 --> 00:47:34.250
[gasps] Deadly.

1019
00:47:34.333 --> 00:47:36.666
-No, no. We're not like that. We just--
-Shh.

1020
00:47:36.750 --> 00:47:38.333
-He'll hear you.
-Huh?

1021
00:47:38.416 --> 00:47:40.208
-[zipping]
-[sniffing]

1022
00:47:42.291 --> 00:47:45.416
In case you kids are thinking
of helping these vermin…

1023
00:47:50.000 --> 00:47:52.541
let me remind you what they can do.

1024
00:47:54.500 --> 00:47:57.791
Once the most famous koala in the world.

1025
00:47:57.875 --> 00:47:59.833
He had 100 million fans in China alone.

1026
00:47:59.916 --> 00:48:01.750
-Hundred and twenty.
-Now he's dead.

1027
00:48:01.833 --> 00:48:03.083
I saw his lips move.

1028
00:48:03.166 --> 00:48:05.500
Murdered by those monsters.

1029
00:48:05.583 --> 00:48:07.541
At least we've still got Giggles.

1030
00:48:08.666 --> 00:48:10.916
[Pretty Boy] No!

1031
00:48:12.208 --> 00:48:15.458
Now, where are they?

1032
00:48:20.416 --> 00:48:22.708
He's just scared
'cause he thinks you're gonna bite him.

1033
00:48:22.791 --> 00:48:25.416
But I reckon you're just a bit lost, yeah?

1034
00:48:25.500 --> 00:48:28.000
Probably trying to get back
to the outback.

1035
00:48:30.500 --> 00:48:32.291
[chuckles] Deadly.

1036
00:48:32.375 --> 00:48:34.750
Thanks. You're pretty deadly too.

1037
00:48:36.958 --> 00:48:38.625
Good luck. Hey!

1038
00:48:38.708 --> 00:48:40.833
Hope you find your way home.

1039
00:48:42.375 --> 00:48:44.666
Aw, you made a human friend.

1040
00:48:44.750 --> 00:48:46.500
Guess they're not all like Chaz.

1041
00:48:47.791 --> 00:48:49.416
[Nigel] Hey, where's Pretty Boy?

1042
00:48:54.083 --> 00:48:57.041
Aw, poor guy!
He must've fallen off this treacherous--

1043
00:48:57.125 --> 00:49:00.583
-Whoa!
-[all screaming]

1044
00:49:04.125 --> 00:49:05.833
[screaming]

1045
00:49:05.916 --> 00:49:07.583
-[grunts]
-[all grunting]

1046
00:49:09.041 --> 00:49:10.541
Ooh! Sweet!

1047
00:49:10.625 --> 00:49:12.791
Like a tiny cloud filled with hate.

1048
00:49:13.333 --> 00:49:14.166
[groaning]

1049
00:49:14.833 --> 00:49:18.458
I just… A little bit more eucalyptus oil.

1050
00:49:18.541 --> 00:49:20.375
Get up. We've gotta keep moving.

1051
00:49:20.458 --> 00:49:21.500
-No.
-Snap out of it.

1052
00:49:21.583 --> 00:49:25.041
No, Giggles. They're my fans.
What? Meet the Pope? Hmm?

1053
00:49:25.125 --> 00:49:26.583
[gasps] Oh, it's you.

1054
00:49:26.666 --> 00:49:28.625
-We have to keep moving.
-No!

1055
00:49:29.541 --> 00:49:33.958
Please! Move!
[grunting] Chaz'll be here soon.

1056
00:49:34.041 --> 00:49:35.750
Good! I want to go home.

1057
00:49:35.833 --> 00:49:38.083
He threw you out of a bus.
He's not taking you home.

1058
00:49:38.166 --> 00:49:41.125
Besides, you'll have a new home
with all our families.

1059
00:49:41.208 --> 00:49:42.333
They're gonna love us!

1060
00:49:42.416 --> 00:49:44.833
[chuckling] You're a bunch
of creepy animals.

1061
00:49:44.916 --> 00:49:47.750
-No one is ever going to love you.
-[all gasp]

1062
00:49:49.250 --> 00:49:51.916
Why do you have to be so mean
all the time?

1063
00:49:52.000 --> 00:49:53.041
Uh, I'm sorry.

1064
00:49:53.125 --> 00:49:58.666
"It's so hard being a snake. Look at me!
Everybody hates me. Boo-hoo-hoo."

1065
00:49:58.750 --> 00:50:02.083
Because they do.
Because all they see is a killer.

1066
00:50:02.166 --> 00:50:05.458
"Oh, check it out, mate!
She can kill 100 people in ten seconds!"

1067
00:50:05.541 --> 00:50:08.875
How'd you like to spend your whole life
being treated like a freak?

1068
00:50:08.958 --> 00:50:11.458
I've got a webcam up my jacksie 24-7.

1069
00:50:11.541 --> 00:50:14.083
The whole world watches me
when I take a whiz.

1070
00:50:14.166 --> 00:50:17.125
That's different.
People love you. Your life's perfect.

1071
00:50:17.208 --> 00:50:19.958
So just 'cause I look perfect,
my whole life is perfect.

1072
00:50:20.041 --> 00:50:21.583
-Is that what you think?
-No, but--

1073
00:50:21.666 --> 00:50:25.125
I had one thing going for me, my looks.

1074
00:50:25.208 --> 00:50:27.041
And look what you've done to them.

1075
00:50:27.125 --> 00:50:29.583
I'm slightly less attractive
than I was before!

1076
00:50:29.666 --> 00:50:30.583
Oh brother!

1077
00:50:30.666 --> 00:50:33.875
I want to go home! [sobbing]

1078
00:50:33.958 --> 00:50:35.833
I want my snuggly.

1079
00:50:35.916 --> 00:50:41.375
I just… I want to have a massage
and to sleep for 17 hours.

1080
00:50:41.458 --> 00:50:42.458
[wailing]

1081
00:50:42.541 --> 00:50:45.416
Okay, look, I'm… I'm sorry
I took you away from the park.

1082
00:50:45.500 --> 00:50:48.791
But a… a cage with a snuggly
is still a cage.

1083
00:50:48.875 --> 00:50:51.958
At least out here, you know,
we're free to be whoever we want.

1084
00:50:52.041 --> 00:50:55.500
Haven't you ever wanted
to be more than just pretty?

1085
00:50:58.291 --> 00:51:00.291
[laughing hysterically]

1086
00:51:02.666 --> 00:51:04.750
More than… More than…

1087
00:51:05.750 --> 00:51:07.875
Where'd they go? Can you see 'em?

1088
00:51:07.958 --> 00:51:11.875
Nah. Too much bush, I'm afraid.
We'll never find 'em out here.

1089
00:51:11.958 --> 00:51:13.833
-[rock cracking]
-[screaming]

1090
00:51:14.708 --> 00:51:16.708
[grunting, screaming]

1091
00:51:16.791 --> 00:51:19.791
-[panting]
-[laughing hysterically]

1092
00:51:20.541 --> 00:51:21.708
-[gasps]
-[all screaming]

1093
00:51:21.791 --> 00:51:22.916
[screaming]

1094
00:51:23.625 --> 00:51:24.625
[grunts]

1095
00:51:24.708 --> 00:51:26.416
[panting]

1096
00:51:27.333 --> 00:51:31.208
Ahh! Get off! Get off me!
Get off me now! Get off me!

1097
00:51:31.291 --> 00:51:33.625
Wow! That was amazing, Dad! You got her!

1098
00:51:33.708 --> 00:51:35.250
Huh? I did?

1099
00:51:35.333 --> 00:51:36.916
[grunting]

1100
00:51:37.541 --> 00:51:39.083
I did! [chuckles] I got her!

1101
00:51:39.166 --> 00:51:41.166
-[all] Maddie!
-Run!

1102
00:51:41.250 --> 00:51:44.666
Never! I've always hated
your preference for beige.

1103
00:51:44.750 --> 00:51:47.750
-Guys, charge!
-[Zoe] Yahh! [grunts]

1104
00:51:48.666 --> 00:51:50.833
I saw that playing out a lot differently
in my mind.

1105
00:51:50.916 --> 00:51:55.208
[laughing] I got em, Chazzie!
I got 'em all. I… I actually did it!

1106
00:51:55.291 --> 00:51:56.458
I knew you would, Dad!

1107
00:51:56.541 --> 00:52:00.625
Who ya gonna call? Chaz Hunt.
What's the name again? Chaz Hunt.

1108
00:52:00.708 --> 00:52:04.125
Yeah, I think we got it.
About time you showed up. Take me home.

1109
00:52:04.208 --> 00:52:05.958
[grunts] Back off, you filthy has-been.

1110
00:52:06.041 --> 00:52:07.958
[grunts] "Has-been"?

1111
00:52:08.041 --> 00:52:10.750
-And as for you, you treacherous snake…
-[whimpering]

1112
00:52:12.583 --> 00:52:13.791
No. [gasps]

1113
00:52:13.875 --> 00:52:17.041
-Hey, hey, hey. What are you doing to her?
-Don't worry, Maddie.

1114
00:52:17.125 --> 00:52:19.125
-No.
-[Chaz] It's just a tranquilizer.

1115
00:52:19.208 --> 00:52:21.875
[groans] I can't believe
I'm about to say this.

1116
00:52:21.958 --> 00:52:26.166
-[Chaz] I'm gonna take you back alive.
-I'm ug… I'm ug… I'm… [blabbers]

1117
00:52:26.250 --> 00:52:28.083
Ugh! I'm ug…

1118
00:52:28.750 --> 00:52:31.125
Come on, just spit it out, Pretty Boy!

1119
00:52:31.208 --> 00:52:33.375
-[Maddie] No.
-[Pretty Boy] I'm ugly. You're ugly.

1120
00:52:33.458 --> 00:52:36.875
We should all be this ugly.
Ugly is the new beautiful! [echoing]

1121
00:52:36.958 --> 00:52:38.958
[rustling]

1122
00:52:40.291 --> 00:52:42.208
[rapid footsteps]

1123
00:52:42.291 --> 00:52:44.000
-[snarling]
-[screaming]

1124
00:52:44.583 --> 00:52:46.875
Ow! Chazzie!

1125
00:52:46.958 --> 00:52:48.708
Good on ya, Dad! You're a legend!

1126
00:52:48.791 --> 00:52:50.000
[screaming]

1127
00:52:50.916 --> 00:52:52.750
[snarling]

1128
00:52:54.291 --> 00:52:56.208
[grunting]

1129
00:52:56.708 --> 00:52:58.291
[screeching]

1130
00:52:58.375 --> 00:52:59.708
[roaring]

1131
00:52:59.791 --> 00:53:01.666
Wait. Aren't you Tasmanian devils?

1132
00:53:02.458 --> 00:53:05.958
That's us. This is my mate Lucifer,
Beelzebub. And I'm Dave.

1133
00:53:06.041 --> 00:53:07.541
So why aren't you in Tasmania?

1134
00:53:07.625 --> 00:53:10.458
Vacation. But always happy
to help out a fellow Ugly.

1135
00:53:10.541 --> 00:53:13.791
Oh, no, it's not for me.
I'm actually famous for my beauty.

1136
00:53:13.875 --> 00:53:16.541
Right. And I'm a French poodle.

1137
00:53:16.625 --> 00:53:19.166
-Are you okay, love?
-[sighs] Yes. Thanks, Dave.

1138
00:53:19.250 --> 00:53:21.666
Too easy. Boys, free the others.

1139
00:53:23.416 --> 00:53:25.166
[growling]

1140
00:53:25.250 --> 00:53:27.458
-[groaning]
-Ahh!

1141
00:53:27.541 --> 00:53:29.000
My bloomin' onions!

1142
00:53:29.083 --> 00:53:33.041
Help me, son! Throw me a rope!
I'm being attacked by savage predators!

1143
00:53:33.125 --> 00:53:35.375
This is just like
the time you had to climb--

1144
00:53:35.458 --> 00:53:37.750
-Just throw me the damn rope!
-[snarling]

1145
00:53:38.833 --> 00:53:40.750
Up, Chazzie! [screaming]

1146
00:53:40.833 --> 00:53:43.416
-[growling, screeching]
-[Chaz whimpering]

1147
00:53:44.125 --> 00:53:46.416
-Wow. Thanks, Mr. Lucifer.
-That was amazing.

1148
00:53:46.500 --> 00:53:48.500
Boy, you Tasmanians don't mess around.

1149
00:53:48.583 --> 00:53:50.458
Too easy. All right, boys, let's dip.

1150
00:53:50.541 --> 00:53:53.416
We'd better get goin'
before Terry Tight Pants calls in backup.

1151
00:53:54.041 --> 00:53:57.375
Thanks, Pretty Boy. You saved my life.

1152
00:53:57.458 --> 00:54:01.416
Don't mention it. Seriously, not a word.
And do not hug me.

1153
00:54:01.500 --> 00:54:04.500
You know what this means?
You don't hate me anymore.

1154
00:54:04.583 --> 00:54:06.625
I'm a Capricorn. I hate everybody.

1155
00:54:06.708 --> 00:54:08.083
Can we please just go?

1156
00:54:08.166 --> 00:54:11.291
As soon as I find a private jet,
I'm outta here. Gone.

1157
00:54:11.375 --> 00:54:12.666
[giggling]

1158
00:54:13.333 --> 00:54:15.541
[panting]

1159
00:54:16.666 --> 00:54:18.375
[grunts, pants]

1160
00:54:19.125 --> 00:54:21.750
Dad, come on!
They're getting away! Get up!

1161
00:54:24.375 --> 00:54:29.916
[panting] I can't. I need a rest.
I'm parched. Where's the FIJI Water?

1162
00:54:30.000 --> 00:54:31.708
We drank it all, but here.

1163
00:54:32.458 --> 00:54:33.791
[slurping, gulping]

1164
00:54:34.500 --> 00:54:36.041
-What is it?
-My urine.

1165
00:54:36.541 --> 00:54:37.416
[Chaz spitting]

1166
00:54:37.500 --> 00:54:40.208
I got the idea from that time
you were tracking those lions.

1167
00:54:40.291 --> 00:54:42.875
-What?
-You went ten days without food or water.

1168
00:54:42.958 --> 00:54:45.875
And you had to lie in manure
so the lions couldn't smell you.

1169
00:54:45.958 --> 00:54:47.708
Hey, maybe we should do that. Maybe--

1170
00:54:47.791 --> 00:54:50.041
-I never tracked a lion!
-[gasps]

1171
00:54:50.125 --> 00:54:54.208
Or rhinos. Or wolves.
Or even a package online!

1172
00:54:54.291 --> 00:54:55.875
But you grew up in the outback.

1173
00:54:55.958 --> 00:54:56.958
No, Chazzie.

1174
00:54:57.041 --> 00:55:00.833
[clears throat] I grew up
above my auntie's lingerie store…

1175
00:55:01.708 --> 00:55:03.250
[in American accent] …in Tampa, Florida.

1176
00:55:03.333 --> 00:55:06.000
But what happened to your voice?

1177
00:55:06.083 --> 00:55:07.708
This is my voice.

1178
00:55:08.666 --> 00:55:10.666
My real voice. Okay?

1179
00:55:10.750 --> 00:55:15.250
You see, son, when I was a kid,
I got picked on a lot by other kids.

1180
00:55:15.333 --> 00:55:16.666
[indistinct chatter on TV]

1181
00:55:16.750 --> 00:55:18.041
And then one day,

1182
00:55:18.125 --> 00:55:21.791
I saw this Australian guy
on TV wrestling a crocodile.

1183
00:55:21.875 --> 00:55:24.333
And he sounded so cool, you know?

1184
00:55:24.416 --> 00:55:28.583
[Australian hero on TV] Holy smokes!
Danger, danger, danger!

1185
00:55:28.666 --> 00:55:30.708
[Chaz] So I started talking like him,

1186
00:55:30.791 --> 00:55:33.875
and suddenly,
I wasn't nerdy Charlie Huntington anymore.

1187
00:55:34.541 --> 00:55:35.375
I was…

1188
00:55:35.458 --> 00:55:38.291
[in Australian accent]
Chaz Hunt, you know? Outback legend.

1189
00:55:38.375 --> 00:55:39.791
People respected me.

1190
00:55:39.875 --> 00:55:41.291
I grew a mustache.

1191
00:55:41.375 --> 00:55:44.708
I moved out here
and made up all that other stuff.

1192
00:55:45.333 --> 00:55:46.666
So then Mum…

1193
00:55:46.750 --> 00:55:49.125
Wasn't swallowed by a giant python.

1194
00:55:49.208 --> 00:55:52.333
She ran off
with a landscape architect called Bret.

1195
00:55:53.458 --> 00:55:58.166
And all that stuff you say in your show
about how bad these animals are?

1196
00:55:58.250 --> 00:56:00.041
Did you just make all that up too?

1197
00:56:00.125 --> 00:56:02.375
No, no, no, no. I meant every word of it.

1198
00:56:02.458 --> 00:56:05.500
These creatures are evil,
and I'm glad we're hunting them.

1199
00:56:05.583 --> 00:56:07.166
I realize that now but…

1200
00:56:07.250 --> 00:56:09.708
This is my chance
to make up for all the lies,

1201
00:56:10.333 --> 00:56:12.083
to be the hero you deserve.

1202
00:56:12.166 --> 00:56:14.166
And I'm not gonna let you down again, son!

1203
00:56:14.250 --> 00:56:17.541
We're gonna finish what we started,
no matter how hard it gets.

1204
00:56:17.625 --> 00:56:21.791
We'll face danger. We'll face death.
We'll drink each other's urine.

1205
00:56:22.333 --> 00:56:23.375
I dunno, Dad.

1206
00:56:23.458 --> 00:56:26.333
Maybe we should just go home
and play some video games.

1207
00:56:26.416 --> 00:56:28.541
I'll raise an army if I have to!

1208
00:56:28.625 --> 00:56:34.000
But I'm gonna catch those freaks
and show the world who I really am,

1209
00:56:34.083 --> 00:56:36.875
a rugged, semi-Australian man!

1210
00:56:38.208 --> 00:56:40.916
Maybe you should put some pants on first.

1211
00:56:41.000 --> 00:56:44.500
["Justified and Ancient (All Bound
for Mu Mu Land)" by The KLF playing]

1212
00:56:44.583 --> 00:56:45.708
♪ Hey, hey… ♪

1213
00:56:48.291 --> 00:56:50.333
These caves will take you
under the mountains.

1214
00:56:50.416 --> 00:56:51.500
Once you get to the outback,

1215
00:56:51.583 --> 00:56:54.208
the Uglies Secret Society
will take care of you.

1216
00:56:54.708 --> 00:56:58.083
I'm ugly. You're ugly.
We should all be this ugly. [echoing]

1217
00:57:00.541 --> 00:57:02.500
-[bats hissing]
-[all] Ahh!

1218
00:57:02.583 --> 00:57:05.083
Don't worry, guys.
They only drink warm blood.

1219
00:57:05.166 --> 00:57:06.291
[all] Phew!

1220
00:57:06.375 --> 00:57:09.333
[Dave] Oh, sorry, mate.
That's a bit awkward.

1221
00:57:09.416 --> 00:57:10.625
-[Pretty Boy] Ahh!
-[screeching]

1222
00:57:10.708 --> 00:57:13.666
[Maddie] No, Vlad!
Get off his neck! Bad, bad bat!

1223
00:57:13.750 --> 00:57:16.083
♪ Justified and ancient
Ancient and a-justified ♪

1224
00:57:16.166 --> 00:57:18.250
♪ Rocking to the rhythm
In their ice cream van ♪

1225
00:57:18.333 --> 00:57:20.625
♪ With the plan and the key to
Enter into Mu Mu ♪

1226
00:57:20.708 --> 00:57:22.666
♪ Vibes from the tribes of the jams ♪

1227
00:57:22.750 --> 00:57:25.083
♪ I know where the beat is at
'Cause I know what time it is ♪

1228
00:57:25.166 --> 00:57:26.125
♪ Bring home a dime… ♪

1229
00:57:26.208 --> 00:57:28.375
[cattle mooing]

1230
00:57:28.458 --> 00:57:31.958
We can get you past the herd,
but you'll need to blend in with us.

1231
00:57:32.041 --> 00:57:34.625
Whoa. I am not disguising myself
as a dung beetle.

1232
00:57:34.708 --> 00:57:36.833
Who said anything about a beetle?

1233
00:57:36.916 --> 00:57:38.500
[cattle mooing]

1234
00:57:42.916 --> 00:57:44.458
[horse snorting]

1235
00:57:45.291 --> 00:57:48.500
It's not working!
I don't look anything like a ball of--

1236
00:57:48.583 --> 00:57:49.541
Ugh!

1237
00:57:49.625 --> 00:57:50.458
Okay, now I do.

1238
00:57:51.000 --> 00:57:51.958
♪ Bring the beat back ♪

1239
00:57:54.291 --> 00:57:56.125
[female voice] These days,
it's about the venom.

1240
00:57:56.208 --> 00:57:57.666
Kids just want deadly.

1241
00:57:57.750 --> 00:58:00.458
Back when Deirdre and I joined
the Uglies Secret Society,

1242
00:58:00.541 --> 00:58:02.416
being ugly was something to be proud of.

1243
00:58:02.500 --> 00:58:05.833
Now it's just a popularity contest.
I heard they let a platypus in.

1244
00:58:05.916 --> 00:58:08.375
-[loud thud]
-[bush pigs squealing]

1245
00:58:08.458 --> 00:58:10.166
[song continues]

1246
00:58:12.166 --> 00:58:15.625
Am I cute? Am I ugly?
Am I a duck? Am I a beaver? It's just…

1247
00:58:15.708 --> 00:58:18.500
It's very hard for me
to buy clothes off the rack. Duck!

1248
00:58:19.250 --> 00:58:21.250
-[quacking]
-[cameras clicking]

1249
00:58:23.583 --> 00:58:25.041
God, I hate this job.

1250
00:58:26.833 --> 00:58:28.375
[engine revving]

1251
00:58:30.666 --> 00:58:32.583
[country music playing]

1252
00:58:34.250 --> 00:58:35.625
-[music stops]
-I'm Chaz Hunt.

1253
00:58:35.708 --> 00:58:39.666
I'm tracking a deadly snake,
a scorpion, a spider, and a lizard.

1254
00:58:39.750 --> 00:58:40.666
Who's with me?

1255
00:58:40.750 --> 00:58:42.208
[gentle piano music playing]

1256
00:58:42.291 --> 00:58:43.375
Try next door.

1257
00:58:44.208 --> 00:58:45.583
[indistinct chatter]

1258
00:58:45.666 --> 00:58:47.208
-[chatter stops]
-I'm Chaz Hunt.

1259
00:58:47.291 --> 00:58:51.083
I'm tracking a deadly snake,
a scorpion, a spider, and a lizard.

1260
00:58:51.166 --> 00:58:52.250
Who's with me?

1261
00:58:53.375 --> 00:58:54.500
[slurping]

1262
00:58:55.125 --> 00:58:56.291
[bikers] Yeah!

1263
00:58:56.375 --> 00:58:58.583
[rock 'n' roll music playing]

1264
00:58:58.666 --> 00:59:00.500
-[laughing]
-[biker 1] Yeah!

1265
00:59:00.583 --> 00:59:03.000
-Oi! Oi!
-[biker 2 laughing]

1266
00:59:03.791 --> 00:59:05.583
-[slurping]
-[glass shattering]

1267
00:59:05.666 --> 00:59:07.000
-[engine revs]
-Ahh!

1268
00:59:07.083 --> 00:59:08.208
[biker 3] Whoo-hoo!

1269
00:59:11.750 --> 00:59:13.500
[biker 4 whooping]

1270
00:59:20.333 --> 00:59:21.375
[back cracking]

1271
00:59:23.875 --> 00:59:27.041
[Nigel sighs] Isn't the universe amazing?

1272
00:59:27.125 --> 00:59:30.750
It makes me feel
so small and insignificant.

1273
00:59:31.291 --> 00:59:33.375
We are small and insignificant.

1274
00:59:33.916 --> 00:59:36.083
It makes me wonder if I'm a god.

1275
00:59:36.708 --> 00:59:39.291
Seriously, doesn't that cluster
look like me?

1276
00:59:41.791 --> 00:59:43.416
It makes me miss Jackie.

1277
00:59:46.166 --> 00:59:48.500
She would've loved seeing all this.

1278
00:59:55.416 --> 00:59:56.958
Can you sing us the song, Maddie,

1279
00:59:57.041 --> 00:59:59.500
the one your mum used to sing
when you were in the egg?

1280
01:00:14.666 --> 01:00:17.791
♪ Sleep, little one ♪

1281
01:00:17.875 --> 01:00:19.666
♪ Close your eyes ♪

1282
01:00:20.291 --> 01:00:24.500
♪ Your body's cooling with the night ♪

1283
01:00:25.500 --> 01:00:30.458
♪ Let your worries slip away ♪

1284
01:00:30.541 --> 01:00:34.958
♪ Tomorrow is a brand-new day ♪

1285
01:00:35.458 --> 01:00:40.291
♪ Shimmering moon and satin sky ♪

1286
01:00:40.916 --> 01:00:45.833
-♪ Soft wind breathes its lullaby ♪
-[screeching]

1287
01:00:45.916 --> 01:00:50.875
♪ Your dreams are here to set you free ♪

1288
01:00:50.958 --> 01:00:56.166
♪ The dawn will bring you back to me ♪

1289
01:01:01.625 --> 01:01:07.750
♪ The dawn will bring you back to me ♪

1290
01:01:07.833 --> 01:01:09.833
-[all snoring]
-[Pretty Boy] That's nice.

1291
01:01:11.708 --> 01:01:14.208
Must be cool having something
to remember your mum by.

1292
01:01:14.958 --> 01:01:17.208
You don't remember anything about yours?

1293
01:01:17.291 --> 01:01:21.208
Nah. She got hit by a car
just after I was born.

1294
01:01:22.208 --> 01:01:24.166
Oh. I'm so sorry.

1295
01:01:24.250 --> 01:01:25.166
Yeah, me too.

1296
01:01:26.541 --> 01:01:29.541
But then a lot of nice people
started looking after me.

1297
01:01:29.625 --> 01:01:33.000
Even Chaz. I mean, I know he's a bonehead
and a total psycho,

1298
01:01:33.083 --> 01:01:35.541
but I don't know, he was okay.

1299
01:01:35.625 --> 01:01:37.833
To you maybe. Not to me.

1300
01:01:38.500 --> 01:01:43.250
Well, and don't take this the wrong way,
but you are extremely murderous.

1301
01:01:43.333 --> 01:01:45.291
-[scoffs] What?
-I'm just sayin'.

1302
01:01:46.041 --> 01:01:47.583
You don't understand.

1303
01:01:47.666 --> 01:01:50.875
Chaz was the first person I saw
when I was born.

1304
01:01:51.416 --> 01:01:55.333
I thought that meant something.
I thought he cared about me.

1305
01:01:56.375 --> 01:01:59.125
But all he saw was
another monster for his show.

1306
01:01:59.625 --> 01:02:01.625
[somber music playing]

1307
01:02:02.708 --> 01:02:03.916
[breathes deeply]

1308
01:02:04.000 --> 01:02:05.958
But that's all in the past.

1309
01:02:06.041 --> 01:02:08.291
There's a whole new life waiting for us.

1310
01:02:09.125 --> 01:02:11.833
A life we've only seen in our dreams.

1311
01:02:11.916 --> 01:02:13.916
[inspirational music playing]

1312
01:02:20.291 --> 01:02:22.958
I'm starting to think
you don't entirely suck.

1313
01:02:23.458 --> 01:02:24.916
[chuckles] Thanks, PB.

1314
01:02:25.416 --> 01:02:26.416
Neither do you.

1315
01:02:28.291 --> 01:02:30.083
Are we becoming friends now?

1316
01:02:30.625 --> 01:02:33.750
Uh, well, we've been on a road trip.

1317
01:02:33.833 --> 01:02:36.333
You've seen me go three weeks
without a mani-pedi.

1318
01:02:36.833 --> 01:02:38.791
It seems like the logical next step.

1319
01:02:39.458 --> 01:02:40.541
[laughs]

1320
01:02:44.416 --> 01:02:45.416
Aw, look!

1321
01:02:45.916 --> 01:02:47.583
Falling dandruff.

1322
01:02:48.125 --> 01:02:50.125
[music continues]

1323
01:03:00.375 --> 01:03:03.708
[Maddie chuckling] What's the first thing
you're gonna do when we get there?

1324
01:03:03.791 --> 01:03:06.041
I'm gonna build a clubhouse
where we can all meet.

1325
01:03:06.125 --> 01:03:08.000
Forget that. I'm gonna find a girlfriend.

1326
01:03:08.083 --> 01:03:10.958
-What about you? What are you gonna do?
-I dunno really.

1327
01:03:11.041 --> 01:03:14.000
This is the first time in my life
I haven't been in the spotlight.

1328
01:03:14.083 --> 01:03:16.250
I just wanna have
some authentic conversations,

1329
01:03:16.333 --> 01:03:18.375
do a bit of yoga, maybe some meditation.

1330
01:03:18.458 --> 01:03:23.666
Just really shed the veneer
of superficiality of fame and beauty and--

1331
01:03:23.750 --> 01:03:25.125
[gasps]

1332
01:03:27.000 --> 01:03:30.083
["Tous les visages de l'amour (She)"
playing]

1333
01:03:33.708 --> 01:03:36.083
Mmm. [giggling]

1334
01:03:37.125 --> 01:03:38.833
[yawning]

1335
01:03:41.958 --> 01:03:43.500
[giggling]

1336
01:03:46.333 --> 01:03:47.416
Pretty people!

1337
01:03:47.500 --> 01:03:50.375
Right. I guess you wanna walk…
wait, or sprint over there.

1338
01:03:50.458 --> 01:03:52.791
Wait! Wait! PB!

1339
01:03:54.125 --> 01:03:56.125
Isn't there something you're forgetting?

1340
01:03:57.375 --> 01:03:58.791
Oh my gosh! I'm such a fool.

1341
01:03:59.458 --> 01:04:01.541
Ah, I knew you wouldn't just--

1342
01:04:01.625 --> 01:04:02.500
[Frank] Oh.

1343
01:04:03.000 --> 01:04:03.833
Whoa!

1344
01:04:03.916 --> 01:04:05.750
-Seriously?
-Eh.

1345
01:04:07.208 --> 01:04:09.541
-[Zoe grunting]
-So that's it? You're leaving?

1346
01:04:10.791 --> 01:04:12.250
-Oops.
-[grunts]

1347
01:04:12.333 --> 01:04:14.583
Fine! Good riddance!

1348
01:04:15.125 --> 01:04:16.166
[all sigh]

1349
01:04:16.250 --> 01:04:19.583
Ugh, boy. [chuckles]
So glad he's gone, right?

1350
01:04:19.666 --> 01:04:21.291
Did he seem kinda clingy to you?

1351
01:04:21.375 --> 01:04:22.333
Not really.

1352
01:04:22.416 --> 01:04:24.250
Yeah, no, he was definitely clingy.

1353
01:04:24.333 --> 01:04:26.625
I mean, he hides it,
but he is gonna miss me.

1354
01:04:26.708 --> 01:04:29.875
I mean, us.
He is gonna… he's gonna miss us.

1355
01:04:31.875 --> 01:04:34.208
It's okay if you miss him too, Maddie.

1356
01:04:34.791 --> 01:04:36.208
[laughs] Are you kidding?

1357
01:04:36.291 --> 01:04:39.166
You know that he's actually a marsupial?
Not even a bear.

1358
01:04:39.250 --> 01:04:41.208
[laughing] Ridiculous! [snorts]

1359
01:04:41.291 --> 01:04:43.583
Now let's find those mountains. [chuckles]

1360
01:04:45.750 --> 01:04:46.750
Almost there.

1361
01:04:47.333 --> 01:04:49.333
[adventurous music playing]

1362
01:04:53.291 --> 01:04:54.583
I can feel it.

1363
01:04:55.375 --> 01:04:56.625
I can smell it.

1364
01:04:56.708 --> 01:04:59.875
It smells like… home.

1365
01:05:01.208 --> 01:05:05.041
[Nigel] Everyone, look!
It's the mountains Jackie told us about!

1366
01:05:05.125 --> 01:05:06.875
[Zoe] They're so big.

1367
01:05:06.958 --> 01:05:08.083
[Frank] And mountainy.

1368
01:05:08.166 --> 01:05:10.541
And burnt sienna-y.

1369
01:05:11.375 --> 01:05:13.208
[chuckling] What are we waiting for?

1370
01:05:13.291 --> 01:05:16.625
Last one in's a deadly,
disgusting, venomous creature! Whoo-hoo!

1371
01:05:17.625 --> 01:05:18.958
-[all] Yay!
-[chuckling]

1372
01:05:19.041 --> 01:05:22.750
[Frank] Wow! Feel that sand, guys.
That's genuine outback sand.

1373
01:05:22.833 --> 01:05:24.583
And the rocks aren't plastic.

1374
01:05:24.666 --> 01:05:25.541
[Frank] Classy.

1375
01:05:25.625 --> 01:05:27.625
[inspirational music playing]

1376
01:05:36.166 --> 01:05:38.041
Look! A welcoming committee.

1377
01:05:49.875 --> 01:05:51.708
They look just like us.

1378
01:05:51.791 --> 01:05:54.291
[music continues]

1379
01:06:03.958 --> 01:06:04.833
[gasps]

1380
01:06:05.750 --> 01:06:07.750
[rhythmic music playing]

1381
01:06:15.125 --> 01:06:17.125
[triumphant music playing]

1382
01:06:23.250 --> 01:06:24.333
[pants, kisses]

1383
01:06:24.416 --> 01:06:27.083
Sorry, mate,
mating season ended yesterday.

1384
01:06:27.166 --> 01:06:28.208
Oh.

1385
01:06:31.958 --> 01:06:34.041
Do you think they know
we're from the city?

1386
01:06:34.125 --> 01:06:37.583
I love what you've done to the place.
The colors are so organic and textural.

1387
01:06:37.666 --> 01:06:38.875
[scoffs] They do now.

1388
01:06:42.208 --> 01:06:46.083
Ugh. Nice one, Nigel.
You scared away the welcoming committee.

1389
01:06:46.166 --> 01:06:48.166
[rumbling]

1390
01:06:49.958 --> 01:06:51.750
I don't think that was Nigel.

1391
01:06:53.625 --> 01:06:54.875
[engine revving]

1392
01:06:55.666 --> 01:06:57.416
-[bikers cheering]
-[all] Ahh!

1393
01:06:59.208 --> 01:07:00.458
[Maddie] Into the rocks!

1394
01:07:00.541 --> 01:07:02.083
[bikers whooping]

1395
01:07:06.000 --> 01:07:07.666
Frank! Nigel!

1396
01:07:07.750 --> 01:07:08.708
Over here!

1397
01:07:09.250 --> 01:07:10.291
Where's Maddie?

1398
01:07:12.875 --> 01:07:14.541
Everyone, spread out.

1399
01:07:15.083 --> 01:07:19.041
I want them alive,
so tranquilizer darts only.

1400
01:07:19.125 --> 01:07:20.250
[engine revving]

1401
01:07:21.375 --> 01:07:23.500
Don't be shy, son. Get out there.

1402
01:07:25.875 --> 01:07:26.791
[all] Maddie?

1403
01:07:26.875 --> 01:07:28.416
[bikers whooping]

1404
01:07:28.500 --> 01:07:29.333
Grab 'em!

1405
01:07:31.333 --> 01:07:32.458
No!

1406
01:07:33.083 --> 01:07:34.125
-[grunting]
-Gotcha!

1407
01:07:34.208 --> 01:07:35.500
[all yelp]

1408
01:07:38.125 --> 01:07:39.416
-[rumbling]
-[grunts]

1409
01:07:40.250 --> 01:07:41.750
-Ahh! [grunts]
-[Maddie grunts]

1410
01:07:41.833 --> 01:07:43.875
-Daddy!
-[gasps, pants]

1411
01:07:43.958 --> 01:07:45.333
[Chazzie panting]

1412
01:07:55.208 --> 01:07:56.416
You're trembling.

1413
01:07:57.958 --> 01:07:59.208
[panting]

1414
01:08:01.541 --> 01:08:02.500
So am I.

1415
01:08:06.041 --> 01:08:08.083
-[yelps]
-Nice work, son. You got her.

1416
01:08:08.166 --> 01:08:10.583
-[panting]
-[Chaz] You're a natural-born hunter.

1417
01:08:10.666 --> 01:08:12.250
But… but…

1418
01:08:12.333 --> 01:08:13.291
[grunts]

1419
01:08:14.625 --> 01:08:15.666
[grunts angrily]

1420
01:08:15.750 --> 01:08:18.166
This time, there's no one to save you.

1421
01:08:18.250 --> 01:08:19.375
Let's go!

1422
01:08:19.458 --> 01:08:21.208
[bikers] Yeah!

1423
01:08:21.291 --> 01:08:23.375
[panting]

1424
01:08:26.291 --> 01:08:28.291
[somber music playing]

1425
01:08:50.166 --> 01:08:52.416
At least we tried, right?

1426
01:08:52.500 --> 01:08:53.750
[music continues]

1427
01:08:58.083 --> 01:09:01.333
[dramatic music playing]

1428
01:09:01.416 --> 01:09:02.250
No!

1429
01:09:03.416 --> 01:09:04.916
No, wait!

1430
01:09:09.583 --> 01:09:10.625
Bring them back!

1431
01:09:20.916 --> 01:09:22.666
[sobbing]

1432
01:09:27.291 --> 01:09:28.208
Help me!

1433
01:09:28.291 --> 01:09:29.458
Please!

1434
01:09:30.541 --> 01:09:32.500
We have to go after them.

1435
01:09:32.583 --> 01:09:35.875
-[all gasp]
-No. It looks way too scary out there.

1436
01:09:35.958 --> 01:09:41.333
But you're supposed to be our families.
You're the reason we came all this way.

1437
01:09:41.416 --> 01:09:44.833
Sorry, love,
but none of us have ever left before.

1438
01:09:44.916 --> 01:09:46.833
Then it's about time you did!

1439
01:09:46.916 --> 01:09:49.333
Yeah! And if you don't help us,
we'll rip you apart

1440
01:09:49.416 --> 01:09:50.958
and turn you into a pair of shoes!

1441
01:09:51.041 --> 01:09:53.291
-Pretty Boy?
-Not a nice pair of shoes either.

1442
01:09:53.375 --> 01:09:54.708
The cheap, nasty kind!

1443
01:09:54.791 --> 01:09:58.291
Yeah, I'm talking to you, brown snake!
Don't you turn your backs on--

1444
01:09:58.833 --> 01:10:01.500
They turned their backs.
Yep, they're definitely gone.

1445
01:10:01.583 --> 01:10:03.375
I should've kept my mouth shut, right?

1446
01:10:03.458 --> 01:10:06.875
What are you doing here?
Why aren't you with the other koalas?

1447
01:10:06.958 --> 01:10:09.625
Yeah, nah, that…
Yeah, that didn't really work out.

1448
01:10:09.708 --> 01:10:11.791
Just wasn't what I thought
it was going to be.

1449
01:10:11.875 --> 01:10:14.750
She's my best friend, but did you see
how many gumnuts she ate?

1450
01:10:14.833 --> 01:10:17.958
Sorry. That is not fur. That is fat.
We need to kick her out of the tree.

1451
01:10:18.041 --> 01:10:21.458
Be honest. Do you think
koalas can be a little bit shallow?

1452
01:10:21.541 --> 01:10:23.375
-Um…
-I don't belong with them.

1453
01:10:23.458 --> 01:10:28.916
In fact, it kinda feels like
the only place I do belong is… with you.

1454
01:10:30.416 --> 01:10:31.541
Really?

1455
01:10:31.625 --> 01:10:33.625
[chuckling] Yeah. How messed up is that?

1456
01:10:34.291 --> 01:10:36.875
And seriously, M,
I leave you alone for two minutes,

1457
01:10:36.958 --> 01:10:39.000
and you let the guys get captured.
What the--

1458
01:10:39.083 --> 01:10:42.250
I know. I know.
I should never have brought them out here.

1459
01:10:42.333 --> 01:10:44.250
[breathes deeply, sniffles]

1460
01:10:45.666 --> 01:10:46.916
What are we gonna do?

1461
01:10:50.208 --> 01:10:51.875
Get them back, of course.

1462
01:10:52.708 --> 01:10:53.916
On our own?

1463
01:10:54.000 --> 01:10:57.125
Why not? We are, after all, U.S.S.

1464
01:10:57.208 --> 01:10:59.250
-Us?
-No, U.S.S.

1465
01:10:59.333 --> 01:11:01.125
The Uglies Secret Society?

1466
01:11:01.208 --> 01:11:03.500
I don't know.
Maybe it's time we changed that name.

1467
01:11:03.583 --> 01:11:06.625
How does
the Unique and Special Society sound?

1468
01:11:07.208 --> 01:11:09.500
-Sounds like U.S.S.
-[clicks tongue]

1469
01:11:10.208 --> 01:11:11.666
Aw, PB!

1470
01:11:12.250 --> 01:11:13.791
-Oh no. Hang on.
-Is that right?

1471
01:11:13.875 --> 01:11:15.416
-Right, okay.
-[muffled speech]

1472
01:11:15.500 --> 01:11:17.291
-Now, maybe if you go…
-How's that?

1473
01:11:17.375 --> 01:11:18.791
You're kinda choking me now.

1474
01:11:18.875 --> 01:11:20.291
-[chuckles]
-[grunts] Okay.

1475
01:11:20.958 --> 01:11:22.875
[gentle music playing]

1476
01:11:26.333 --> 01:11:28.833
Now let's go get our friends back.

1477
01:11:28.916 --> 01:11:30.000
[hissing]

1478
01:11:34.208 --> 01:11:36.250
[Pretty Boy] Remember, if anyone asks,

1479
01:11:36.333 --> 01:11:40.458
we're stunt animals on Mad Max,
and we're looking for hair and makeup.

1480
01:11:40.541 --> 01:11:42.541
[adventurous music playing]

1481
01:11:47.166 --> 01:11:49.166
[rattling, squeaking]

1482
01:11:50.333 --> 01:11:51.791
We can't take that.

1483
01:11:51.875 --> 01:11:54.083
Sure, we can. It's just a loan.

1484
01:11:54.166 --> 01:11:56.458
Besides, these guys love me.

1485
01:11:56.541 --> 01:11:58.000
Hey! Check this out.

1486
01:11:58.083 --> 01:11:59.458
-[siren blaring]
-[gasps]

1487
01:11:59.541 --> 01:12:01.791
[dramatic music playing]

1488
01:12:03.458 --> 01:12:04.416
[engine revving]

1489
01:12:04.500 --> 01:12:05.875
-[grunts]
-Whoo!

1490
01:12:10.333 --> 01:12:13.750
-Stand back! I will break the glass.
-Read the sticker, Frank.

1491
01:12:13.833 --> 01:12:16.500
[Frank] "Ssalg elbakaerbnu." So?

1492
01:12:17.500 --> 01:12:18.791
[grunts] Ow!

1493
01:12:18.875 --> 01:12:20.750
[dramatic music continues]

1494
01:12:25.041 --> 01:12:26.875
[siren wailing]

1495
01:12:30.666 --> 01:12:33.083
["Take a Long Line" by The Angels playing]

1496
01:12:33.166 --> 01:12:34.375
What the…

1497
01:12:36.375 --> 01:12:37.291
[rattling]

1498
01:12:38.208 --> 01:12:40.291
[horn blaring]

1499
01:12:42.625 --> 01:12:45.125
-Maddie!
-Where did they get that cool truck?

1500
01:12:45.208 --> 01:12:46.333
[music stops]

1501
01:12:50.916 --> 01:12:53.916
[sighs] I told you
we shouldn't have taught him how to drive.

1502
01:12:54.000 --> 01:12:56.000
["Take a Long Line" resumes]

1503
01:12:58.708 --> 01:12:59.583
[hissing]

1504
01:12:59.666 --> 01:13:00.958
Let's finish this.

1505
01:13:01.041 --> 01:13:03.375
-How do I get to the guys?
-Try this.

1506
01:13:04.208 --> 01:13:06.375
["Sussudio" by Phil Collins playing]

1507
01:13:06.458 --> 01:13:08.208
Ah, Phil!

1508
01:13:08.291 --> 01:13:09.333
[buzzing]

1509
01:13:09.958 --> 01:13:10.875
[whirring]

1510
01:13:10.958 --> 01:13:12.791
["Take a Long Line" resumes]

1511
01:13:12.875 --> 01:13:13.916
[bikers yelling]

1512
01:13:14.000 --> 01:13:16.958
Take the wheel, son. You're gonna see
what a real hero looks like.

1513
01:13:17.041 --> 01:13:19.583
That's okay, Dad.
You… you don't have to do that.

1514
01:13:22.125 --> 01:13:23.916
[both screaming]

1515
01:13:24.000 --> 01:13:26.041
-Grab 'em!
-Yeehaw!

1516
01:13:26.125 --> 01:13:27.625
[thrilling music playing]

1517
01:13:29.375 --> 01:13:31.708
[grunts, gasps]

1518
01:13:31.791 --> 01:13:34.416
-What's she playing at?
-I think it's snakes and ladders.

1519
01:13:34.500 --> 01:13:36.000
-[biker hollering]
-[yelps]

1520
01:13:36.500 --> 01:13:37.750
[whimpers, pants]

1521
01:13:37.833 --> 01:13:40.000
-Ow! Whoa!
-[all gasp]

1522
01:13:41.333 --> 01:13:44.125
-[grunts] Phew.
-[all] Phew.

1523
01:13:44.958 --> 01:13:45.916
[grunting]

1524
01:13:46.583 --> 01:13:48.375
[panting]

1525
01:13:49.291 --> 01:13:50.125
Ahh!

1526
01:13:50.625 --> 01:13:52.083
[gun clicking]

1527
01:13:52.875 --> 01:13:54.291
[grunts]

1528
01:13:54.375 --> 01:13:56.375
Let's get you guys outta that box.

1529
01:13:56.458 --> 01:13:57.666
How? It's locked.

1530
01:13:58.166 --> 01:13:59.500
Who's driving the truck?

1531
01:13:59.583 --> 01:14:02.500
-[siren wailing]
-[tires screeching]

1532
01:14:02.583 --> 01:14:04.916
-Looks pretty safe to me. [grunts]
-[gasps]

1533
01:14:06.166 --> 01:14:07.375
[grunts, growls]

1534
01:14:08.041 --> 01:14:09.041
[grunts]

1535
01:14:11.291 --> 01:14:14.916
-Oh, I have to get the key off Chaz.
-Maddie, wait! We're sorry.

1536
01:14:15.000 --> 01:14:17.416
-[Maddie] For what?
-Taking you away from your family.

1537
01:14:17.500 --> 01:14:20.541
Guys, you didn't take me away
from my family.

1538
01:14:20.625 --> 01:14:23.416
You brought me back to them.
You're my family.

1539
01:14:24.333 --> 01:14:27.000
-All of you.
-All of us what? What did I miss?

1540
01:14:27.083 --> 01:14:29.000
-I love you guys.
-Aw, that's sweet.

1541
01:14:29.083 --> 01:14:30.000
[tires screeching]

1542
01:14:30.083 --> 01:14:31.958
And I'm never leaving you again.

1543
01:14:32.041 --> 01:14:34.166
[both screaming]

1544
01:14:34.250 --> 01:14:35.166
She left us again.

1545
01:14:35.250 --> 01:14:37.041
-[both] Oh!
-[grunting]

1546
01:14:37.125 --> 01:14:41.083
Ugh. Some rescue!
Okay, stand back. I'm busting us out.

1547
01:14:41.166 --> 01:14:43.541
We can't. It's ssalg elbakaerbnu.

1548
01:14:43.625 --> 01:14:45.666
Look, Nigel's turned beige.

1549
01:14:45.750 --> 01:14:47.458
-[twitching]
-[whimpering]

1550
01:14:47.541 --> 01:14:50.541
[high-pitched scream]

1551
01:14:53.833 --> 01:14:55.833
-It's no good. I'm slipping.
-Ahh!

1552
01:14:56.666 --> 01:14:59.666
The skin on my hands is just too soft.

1553
01:14:59.750 --> 01:15:01.750
Have me stuffed!

1554
01:15:01.833 --> 01:15:03.458
[screaming]

1555
01:15:03.541 --> 01:15:05.458
-[gasping]
-[grunts]

1556
01:15:05.541 --> 01:15:06.833
[screams]

1557
01:15:06.916 --> 01:15:08.833
-[hissing]
-[screaming]

1558
01:15:08.916 --> 01:15:09.833
Thanks, M.

1559
01:15:10.791 --> 01:15:11.875
[engine revving]

1560
01:15:14.666 --> 01:15:16.541
-Come on, guys. Get on!
-[Pretty Boy] Jump on!

1561
01:15:16.625 --> 01:15:17.666
-[Maddie] Let's go!
-Move!

1562
01:15:17.750 --> 01:15:18.625
-Hurry!
-Cool bike!

1563
01:15:18.708 --> 01:15:19.583
Look. There!

1564
01:15:19.666 --> 01:15:22.083
-[tires screeching]
-How do we turn this thing?

1565
01:15:22.583 --> 01:15:23.958
-[grunting]
-[both screaming]

1566
01:15:24.833 --> 01:15:25.708
Follow them!

1567
01:15:25.791 --> 01:15:27.791
[dramatic music playing]

1568
01:15:30.000 --> 01:15:32.083
-[tires screeching]
-[bikers hollering]

1569
01:15:32.166 --> 01:15:33.291
He's gaining!

1570
01:15:33.375 --> 01:15:35.541
-That's it. No more Mr. Nice Guy.
-[grunts]

1571
01:15:36.708 --> 01:15:37.958
[Chazzie] Ahh!

1572
01:15:38.041 --> 01:15:39.083
[nervously] Uh…

1573
01:15:39.166 --> 01:15:40.291
[objects clattering]

1574
01:15:41.208 --> 01:15:42.708
Dad, that's a bazooka.

1575
01:15:42.791 --> 01:15:46.666
I was saving this for your birthday, son,
but this is an emergency.

1576
01:15:46.750 --> 01:15:48.125
-[Chazzie] Look out!
-[all] Ahh!

1577
01:15:49.041 --> 01:15:50.875
-[rocks rumbling]
-[tires screeching]

1578
01:15:50.958 --> 01:15:52.375
Dad, stop it! Please!

1579
01:15:52.458 --> 01:15:54.500
I'm doing this for you, Chazzie!

1580
01:15:57.833 --> 01:15:58.750
[all] Ahh!

1581
01:16:00.875 --> 01:16:01.708
[Chaz] Closer.

1582
01:16:02.833 --> 01:16:04.791
Closer.

1583
01:16:05.500 --> 01:16:07.041
Gotcha.

1584
01:16:07.125 --> 01:16:08.416
-[croaking]
-Huh?

1585
01:16:08.500 --> 01:16:10.958
G'day, mate. Nice day for it. [hisses]

1586
01:16:11.041 --> 01:16:14.583
-[gasps]
-Red frills, scorpions, attack formation!

1587
01:16:14.666 --> 01:16:16.083
Ooh! Ahh!

1588
01:16:16.958 --> 01:16:18.125
[bikers grunting]

1589
01:16:18.666 --> 01:16:21.083
-Look!
-It's them. They made it.

1590
01:16:21.166 --> 01:16:22.250
[hissing]

1591
01:16:23.416 --> 01:16:25.083
[chittering]

1592
01:16:25.166 --> 01:16:26.125
You came.

1593
01:16:26.208 --> 01:16:28.750
That's what families do, love,
help each other out.

1594
01:16:28.833 --> 01:16:32.750
Hasn't anyone told you that? Besides,
beats lying on a rock all day. [laughs]

1595
01:16:32.833 --> 01:16:35.166
Oh no! It's Skylar.
What are they doing here?

1596
01:16:35.250 --> 01:16:37.791
"…branch will break." And she's like,
"At least I don't have nits,"

1597
01:16:37.875 --> 01:16:40.000
and I'm like, "As if!" And then-- Wait.

1598
01:16:40.083 --> 01:16:42.333
This is so not Keisha's birthday party.
Anyway…

1599
01:16:43.958 --> 01:16:46.791
Seriously. I feel sorry for her.
She used to be nice,

1600
01:16:46.875 --> 01:16:49.666
and then we became friends, except…
This is gross!

1601
01:16:49.750 --> 01:16:51.625
I was more like a fashion consultant.

1602
01:16:54.916 --> 01:16:56.875
Charge! Onwards and upwards!

1603
01:16:56.958 --> 01:16:58.000
-[squeaking]
-Ahh!

1604
01:16:58.083 --> 01:16:59.416
-Ahh!
-Ahh!

1605
01:16:59.500 --> 01:17:01.250
-[grunting]
-[screams]

1606
01:17:01.333 --> 01:17:02.666
-[growls]
-[yelps]

1607
01:17:03.375 --> 01:17:04.583
[grunting]

1608
01:17:05.416 --> 01:17:07.416
-[heroic music playing]
-[laughing]

1609
01:17:09.250 --> 01:17:10.250
[giggling]

1610
01:17:11.833 --> 01:17:12.750
[kissing]

1611
01:17:14.250 --> 01:17:16.833
Oh, now that's a dancer!

1612
01:17:17.916 --> 01:17:18.916
[growling]

1613
01:17:19.708 --> 01:17:21.541
[grunts, screams]

1614
01:17:21.625 --> 01:17:24.416
And it's like the struggle is real.
Get over it!

1615
01:17:25.041 --> 01:17:26.125
Ahh!

1616
01:17:30.958 --> 01:17:36.583
That's the human who took my brother.
I'd recognize that hairy lip anywhere.

1617
01:17:36.666 --> 01:17:38.750
The wheel of poop has turned.

1618
01:17:39.458 --> 01:17:42.333
-This is for Duncan.
-[dung beetles chittering]

1619
01:17:42.416 --> 01:17:43.833
Put your back into it!

1620
01:17:45.041 --> 01:17:47.500
-One, two, three!
-[gasps]

1621
01:17:47.583 --> 01:17:48.666
-[gasps]
-Crikey!

1622
01:17:48.750 --> 01:17:50.791
-Uh-oh.
-[rumbling]

1623
01:17:50.875 --> 01:17:52.375
-[Chaz whimpering]
-[grunts]

1624
01:17:52.458 --> 01:17:54.208
-[koalas] Ahh!
-[grunts] Oh!

1625
01:17:54.291 --> 01:17:55.958
-Oh! [grunting]
-[rumbling]

1626
01:17:56.041 --> 01:17:57.875
[panting] Ahh!

1627
01:17:59.541 --> 01:18:01.208
[all screaming]

1628
01:18:03.708 --> 01:18:05.291
[rumbling]

1629
01:18:09.375 --> 01:18:11.291
[siren warping]

1630
01:18:11.958 --> 01:18:13.958
["Sussudio" playing on stereo]

1631
01:18:14.666 --> 01:18:16.416
[all laughing]

1632
01:18:16.500 --> 01:18:17.333
[all] Phew!

1633
01:18:17.416 --> 01:18:19.500
We're safe.
If it wasn't for that treacherous cliff…

1634
01:18:19.583 --> 01:18:21.250
-[all gasp]
-[rumbling]

1635
01:18:22.583 --> 01:18:24.041
The brakes!

1636
01:18:25.166 --> 01:18:26.125
[shuddering]

1637
01:18:26.208 --> 01:18:27.250
-[grunts]
-[all squealing]

1638
01:18:28.000 --> 01:18:28.916
[tires screech]

1639
01:18:29.000 --> 01:18:30.666
-So unfit.
-PB!

1640
01:18:30.750 --> 01:18:32.916
[panting] I have
a newfound respect for hamsters!

1641
01:18:33.000 --> 01:18:34.583
-You gotta get off!
-I can't!

1642
01:18:34.666 --> 01:18:35.875
-Jump!
-I can't.

1643
01:18:36.791 --> 01:18:39.125
-[Maddie] Jump!
-[yelps, grunts]

1644
01:18:39.208 --> 01:18:40.375
Whoo! Gotcha!

1645
01:18:40.458 --> 01:18:42.458
[dramatic music playing]

1646
01:18:44.250 --> 01:18:45.291
[thudding]

1647
01:18:45.375 --> 01:18:46.916
[tires screeching]

1648
01:18:47.000 --> 01:18:48.750
[music warping on stereo]

1649
01:18:49.833 --> 01:18:50.958
[music stops]

1650
01:18:54.791 --> 01:18:56.750
-Chazzie! You're safe.
-[rumbling]

1651
01:18:56.833 --> 01:18:58.291
[all screaming]

1652
01:18:58.375 --> 01:19:00.625
[clattering]

1653
01:19:00.708 --> 01:19:02.125
[dramatic music playing]

1654
01:19:04.250 --> 01:19:05.125
Chazzie?

1655
01:19:06.708 --> 01:19:07.791
Uh…

1656
01:19:08.833 --> 01:19:09.791
Daddy!

1657
01:19:09.875 --> 01:19:12.208
Hang on, son. I'm coming.

1658
01:19:12.291 --> 01:19:13.125
[gasps]

1659
01:19:13.208 --> 01:19:14.125
[all gasp]

1660
01:19:14.208 --> 01:19:16.375
Okay. Just… just…

1661
01:19:16.458 --> 01:19:17.666
[whimpering]

1662
01:19:20.375 --> 01:19:22.416
Quick! Wedge something underneath.

1663
01:19:22.500 --> 01:19:24.500
[thrilling music playing]

1664
01:19:25.625 --> 01:19:27.041
[gasps, grunts]

1665
01:19:29.125 --> 01:19:29.958
Ow.

1666
01:19:30.500 --> 01:19:31.458
[kissing]

1667
01:19:32.833 --> 01:19:35.833
Stella!

1668
01:19:36.833 --> 01:19:38.500
Ahh! [grunts]

1669
01:19:43.083 --> 01:19:45.375
Don't hurt my son, you monster!

1670
01:19:47.041 --> 01:19:49.791
-I am the deadliest snake on the planet.
-[whimpers]

1671
01:19:49.875 --> 01:19:53.875
One drop of my venom can kill 100 men.

1672
01:19:53.958 --> 01:19:54.916
[panting]

1673
01:19:55.000 --> 01:19:57.333
But I'm not a monster.

1674
01:19:58.208 --> 01:19:59.541
-[hissing]
-[whimpering]

1675
01:20:01.291 --> 01:20:02.166
[grunting]

1676
01:20:02.250 --> 01:20:04.291
[inspirational music playing]

1677
01:20:10.083 --> 01:20:10.958
Daddy!

1678
01:20:12.125 --> 01:20:13.083
[grunting]

1679
01:20:13.916 --> 01:20:16.541
-[gasps]
-[Chaz grunting]

1680
01:20:18.666 --> 01:20:21.041
[continues grunting]

1681
01:20:21.125 --> 01:20:22.958
-Ahh!
-[Chazzie grunts]

1682
01:20:29.000 --> 01:20:30.500
[thudding]

1683
01:20:30.583 --> 01:20:32.458
[sobbing]

1684
01:20:32.541 --> 01:20:35.250
I'm so sorry, son. I thought I'd lost you!

1685
01:20:35.333 --> 01:20:37.666
It's okay, Dad. We'll be all right.

1686
01:20:37.750 --> 01:20:39.750
[sentimental music playing]

1687
01:20:41.250 --> 01:20:44.375
We did it, M. We saved him. Whoo-hoo!

1688
01:20:45.541 --> 01:20:47.041
Did you just lose some weight?

1689
01:20:47.583 --> 01:20:50.250
M? M! Ahh!

1690
01:20:50.333 --> 01:20:54.958
She's empty! My friend's a husk!
She's melted from the inside!

1691
01:20:55.041 --> 01:20:57.833
[Maddie] PB, that's just my old skin!

1692
01:20:57.916 --> 01:20:59.083
I'm over here!

1693
01:20:59.958 --> 01:21:01.000
[Pretty Boy] Whoa!

1694
01:21:01.083 --> 01:21:02.750
Yeah. She does that all the time.

1695
01:21:02.833 --> 01:21:04.708
Yeah, it's kinda gross if you ask me.

1696
01:21:04.791 --> 01:21:08.291
Maddie, you're beautiful.

1697
01:21:09.041 --> 01:21:11.125
[chuckling] Thanks, PB.

1698
01:21:11.208 --> 01:21:14.666
She's always been beautiful.
You just never noticed before.

1699
01:21:14.750 --> 01:21:15.875
[Chaz sobbing]

1700
01:21:16.625 --> 01:21:17.541
[all grunt]

1701
01:21:17.625 --> 01:21:19.166
-Jeez.
-You're spiking his eye.

1702
01:21:19.250 --> 01:21:21.750
-I'm in his ear.
-[Pretty Boy] You're kinda choking me now.

1703
01:21:21.833 --> 01:21:23.541
Oops, I think I bit him. Phew.

1704
01:21:23.625 --> 01:21:25.166
-There we go.
-Well, that was awkward.

1705
01:21:25.250 --> 01:21:27.708
-[sobbing, blowing nose]
-Ugh.

1706
01:21:27.791 --> 01:21:31.000
-Sorry.
-That's okay. It's been that kind of week.

1707
01:21:31.083 --> 01:21:32.208
[sniffling]

1708
01:21:36.333 --> 01:21:38.333
[gentle music playing]

1709
01:21:47.291 --> 01:21:48.416
Thank you.

1710
01:21:49.708 --> 01:21:50.666
You're welcome.

1711
01:22:03.458 --> 01:22:05.125
What do we do now?

1712
01:22:05.208 --> 01:22:06.291
Go home, of course.

1713
01:22:06.375 --> 01:22:08.708
-Where's that?
-[loud cheering]

1714
01:22:08.791 --> 01:22:10.625
Why don't we ask them?

1715
01:22:10.708 --> 01:22:12.833
[cheering continues]

1716
01:22:12.916 --> 01:22:14.666
[uplifting music playing]

1717
01:22:18.958 --> 01:22:20.041
[blowing kiss]

1718
01:22:20.833 --> 01:22:22.333
What happened to Twiggy?

1719
01:22:22.416 --> 01:22:24.166
I don't know. She just snapped.

1720
01:22:24.250 --> 01:22:25.708
[music continues]

1721
01:22:25.791 --> 01:22:27.791
[croaking]

1722
01:22:30.333 --> 01:22:31.166
Blech.

1723
01:22:31.250 --> 01:22:32.666
[chittering]

1724
01:22:33.416 --> 01:22:36.083
-Ugh.
-Look! It's Doug and Doreen!

1725
01:22:36.166 --> 01:22:39.541
Hey there! You made it!
Well-done. [whistles]

1726
01:22:39.625 --> 01:22:40.666
[baby toads] Yay!

1727
01:22:40.750 --> 01:22:42.458
-Who are they?
-[Doreen] These are our kids.

1728
01:22:42.541 --> 01:22:43.541
Since Tuesday?

1729
01:22:43.625 --> 01:22:45.875
Well, you know Doug.

1730
01:22:45.958 --> 01:22:47.791
This is Braden, Haden, Jaden…

1731
01:22:47.875 --> 01:22:49.250
Oh, they're so adorable!

1732
01:22:49.333 --> 01:22:51.666
Huh? What? Ew! No! Not on me!

1733
01:22:51.750 --> 01:22:53.875
…Terry, Tiffany, Tammy, Chevy, Dwayne--

1734
01:22:53.958 --> 01:22:54.916
Oh, Doug!

1735
01:22:55.000 --> 01:22:59.541
The head of the Uglies Secret Society
wants to congratulate you in person.

1736
01:22:59.625 --> 01:23:00.833
-The head?
-Of course!

1737
01:23:00.916 --> 01:23:04.000
Who do you think told
all those agents to keep an eye on you?

1738
01:23:04.791 --> 01:23:07.541
[chuckling] Hello, my babies.

1739
01:23:07.625 --> 01:23:08.916
[all] Jackie!

1740
01:23:09.500 --> 01:23:11.875
[laughing]

1741
01:23:11.958 --> 01:23:14.291
But we saw you get taken away.

1742
01:23:14.375 --> 01:23:16.125
Oh, please!

1743
01:23:16.208 --> 01:23:19.000
I'm the head
of an international rescue team.

1744
01:23:19.083 --> 01:23:22.500
And I picked up a few clever ways
to escape from this one.

1745
01:23:22.583 --> 01:23:25.166
So you've been watching over us
the whole time?

1746
01:23:25.250 --> 01:23:27.333
Well, that's what mothers do, love.

1747
01:23:27.416 --> 01:23:28.500
-[baby toads croaking]
-Ugh!

1748
01:23:28.583 --> 01:23:31.041
This toad spit can't be good
for my fur. Unless it is.

1749
01:23:31.125 --> 01:23:34.125
Is toad spit good for my fur?
Has anyone seen the research on this?

1750
01:23:34.625 --> 01:23:36.708
Now let's go home.

1751
01:23:36.791 --> 01:23:38.791
[uplifting music playing]

1752
01:23:40.625 --> 01:23:42.500
Ahh! Get away! Argh!

1753
01:23:43.166 --> 01:23:44.791
[yelping]

1754
01:23:44.875 --> 01:23:46.875
[music continues]

1755
01:24:03.750 --> 01:24:06.833
["Beautiful Ugly"
by Tim Minchin and Evie Irie playing]

1756
01:24:07.750 --> 01:24:10.041
♪ You are the real platonic ideal ♪

1757
01:24:10.125 --> 01:24:12.208
♪ Of perfect pose and charm ♪

1758
01:24:12.291 --> 01:24:14.333
♪ You got a Mona Lisa smile, oh ♪

1759
01:24:14.416 --> 01:24:18.250
♪ The Venus de Milo couldn't touch you
Even if she had both of her arms ♪

1760
01:24:18.333 --> 01:24:20.875
♪ Nothing's as sweet
As the way that you treat me ♪

1761
01:24:20.958 --> 01:24:23.500
♪ When everything is going right ♪

1762
01:24:23.583 --> 01:24:26.583
♪ But when you're tired and grumpy
Or overly hungry ♪

1763
01:24:26.666 --> 01:24:28.833
♪ Man, it ain't a pretty sight ♪

1764
01:24:29.791 --> 01:24:34.125
♪ What I'm trying to say
In every single way ♪

1765
01:24:34.208 --> 01:24:37.791
♪ I think you're beautiful ♪

1766
01:24:37.875 --> 01:24:39.875
♪ But not when we're having a fight ♪

1767
01:24:39.958 --> 01:24:43.166
♪ You are beautiful ♪

1768
01:24:43.250 --> 01:24:46.083
♪ In certain types of light ♪

1769
01:24:46.166 --> 01:24:48.333
♪ It doesn't matter what you say ♪

1770
01:24:48.416 --> 01:24:50.875
♪ There's no point in denyin' ♪

1771
01:24:50.958 --> 01:24:53.750
♪ You are beautiful ♪

1772
01:24:53.833 --> 01:24:55.500
♪ Most of the time ♪

1773
01:24:56.041 --> 01:24:59.541
♪Oh, and honey, you're lovely
You're cuddly ♪

1774
01:24:59.625 --> 01:25:02.166
♪ Your walk is the talk of the town ♪

1775
01:25:02.250 --> 01:25:03.791
♪ And when you're feelin' the groove ♪

1776
01:25:03.875 --> 01:25:07.583
♪ It is true you got moves like Jagger
When the lights go down ♪

1777
01:25:07.666 --> 01:25:10.750
♪ But in the morning light
When you had a big night ♪

1778
01:25:10.833 --> 01:25:12.833
♪ Honey, you're a heck of a mess ♪

1779
01:25:12.916 --> 01:25:15.958
♪ You are the nicest girl
In the whole wide world ♪

1780
01:25:16.041 --> 01:25:19.125
♪ Unless you haven't had
Your first espresso, oh-o ♪

1781
01:25:19.208 --> 01:25:21.083
♪ The thing about you and me ♪

1782
01:25:21.833 --> 01:25:27.333
♪ We always agree that honesty
Is beautiful ♪

1783
01:25:27.416 --> 01:25:29.458
♪ And honestly I think you're fine ♪

1784
01:25:29.541 --> 01:25:32.541
♪ I mean, you're beautiful ♪

1785
01:25:32.625 --> 01:25:35.083
♪ About 84% of the time ♪

1786
01:25:35.708 --> 01:25:38.375
♪ But every now and then
I take a photo of you ♪

1787
01:25:38.458 --> 01:25:40.458
♪ You look a little bit like a fish ♪

1788
01:25:40.541 --> 01:25:45.125
♪ You are beautiful-ish ♪

1789
01:25:46.833 --> 01:25:49.458
♪ People who want you to be perfect ♪

1790
01:25:49.541 --> 01:25:52.208
♪ Believe me, girl
They just ain't worth it ♪

1791
01:25:52.291 --> 01:25:54.291
♪ The surface can be fun ♪

1792
01:25:54.375 --> 01:25:57.333
♪ But time will see their love undone ♪

1793
01:25:57.416 --> 01:26:00.041
♪ I love every crease and crack of you ♪

1794
01:26:00.125 --> 01:26:02.875
♪ The unfiltered front and back of you ♪

1795
01:26:02.958 --> 01:26:05.791
♪ The UGG-booted morning truth of you ♪

1796
01:26:05.875 --> 01:26:09.000
♪ Wouldn't change a single tooth of you ♪

1797
01:26:09.083 --> 01:26:14.291
♪ All those branded beauties
With their tanned and airbrushed booties ♪

1798
01:26:14.375 --> 01:26:18.125
♪ Think they're beautiful ♪

1799
01:26:18.208 --> 01:26:20.416
♪ But they haven't got the meaning right ♪

1800
01:26:20.500 --> 01:26:23.791
♪ You can't be beautiful ♪

1801
01:26:23.875 --> 01:26:26.458
♪ If you're constantly
Adjusting your light ♪

1802
01:26:26.541 --> 01:26:29.208
♪ It's a pity
But prettiness comes and goes ♪

1803
01:26:29.291 --> 01:26:31.583
♪ Baby, how can I make you see? ♪

1804
01:26:31.666 --> 01:26:34.041
♪ You are beautiful ♪

1805
01:26:34.125 --> 01:26:37.083
♪ You will always be beautiful ♪

1806
01:26:37.166 --> 01:26:40.375
♪ Utterly beautiful ♪

1807
01:26:40.458 --> 01:26:42.458
♪ To me ♪

1808
01:26:43.791 --> 01:26:45.833
[orchestral music playing]

1809
01:27:43.000 --> 01:27:45.000
[music continues]

1810
01:28:41.416 --> 01:28:43.416
[music continues]

1811
01:29:36.458 --> 01:29:38.458
[music continues]

1812
01:30:42.666 --> 01:30:45.083
["Maddie's Lullaby"
by Thelma Plum playing]

1813
01:30:58.500 --> 01:31:01.083
♪ Sleep, little one ♪

1814
01:31:01.791 --> 01:31:03.500
♪ Close your eyes ♪

1815
01:31:04.083 --> 01:31:08.583
♪ Your body's cooling with the night ♪

1816
01:31:09.333 --> 01:31:13.875
♪ Let your worries slip away ♪

1817
01:31:14.375 --> 01:31:18.833
♪ Tomorrow is a brand-new day ♪

1818
01:31:19.375 --> 01:31:24.041
♪ Shimmering moon and satin sky ♪

1819
01:31:24.750 --> 01:31:29.791
♪ Soft wind breathes its lullaby ♪

1820
01:31:29.875 --> 01:31:34.958
♪ Your dreams are here to set you free ♪

1821
01:31:35.041 --> 01:31:40.125
♪ The dawn will bring you back to me ♪

1822
01:31:45.541 --> 01:31:51.166
♪ The dawn will bring you back to me ♪





