1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02,502 --> 00:00:04,295
El Espíritu Aventurero
SE VENDE DIRIGIBLE

3
00:00:07,507 --> 00:00:09,092
EN VENTA

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:13,680 --> 00:00:17,267
CASA EN VENTA

6
00:00:17,350 --> 00:00:18,601
EN VENTA

7
00:00:32,490 --> 00:00:35,618
Carl y Dug

8
00:00:48,298 --> 00:00:51,634
LA VIDA DE DUG

9
00:00:56,556 --> 00:00:58,892
No comas hasta que yo diga "ya".

10
00:00:59,142 --> 00:00:59,976
Bien.

11
00:01:00,351 --> 00:01:01,186
Uno.

12
00:01:02,187 --> 00:01:03,021
Delicioso.

13
00:01:03,730 --> 00:01:05,231
-Vamos de nuevo.
-Sí.

14
00:01:05,315 --> 00:01:06,483
Espera a que diga "ya"...

15
00:01:08,526 --> 00:01:12,113
Comprobado. Perro viejo
nunca aprende trucos nuevos.

16
00:01:12,447 --> 00:01:13,281
¿Soy viejo?

17
00:01:13,615 --> 00:01:15,075
No tengo idea.

18
00:01:15,533 --> 00:01:16,701
Residencia Fredricksen.

19
00:01:17,368 --> 00:01:19,370
¡Hola, señorita Meyer!

20
00:01:20,121 --> 00:01:24,292
¿El centro de jubilados
adoptará a todos los perros de Muntz?

21
00:01:25,376 --> 00:01:26,294
¡Muchas gracias!

22
00:01:26,669 --> 00:01:27,504
Perros.

23
00:01:27,962 --> 00:01:30,423
¿Usted también adoptó a uno?

24
00:01:30,632 --> 00:01:32,926
¿Y su perro quiere hablar con el mío?

25
00:01:33,384 --> 00:01:34,511
Un momento.

26
00:01:34,594 --> 00:01:35,428
Ven, Dug.

27
00:01:35,595 --> 00:01:39,099
Hola. ¿Hola? ¿Estás ahí, Dug? Adelante.

28
00:01:39,265 --> 00:01:40,141
¿Alpha?

29
00:01:40,225 --> 00:01:42,310
Soy Beta. ¡Tú eres Alpha!

30
00:01:42,393 --> 00:01:44,687
¿Acaso no recuerdas
lo que te estoy diciendo?

31
00:01:44,771 --> 00:01:47,649
Cierto. Yo soy Alpha.

32
00:01:48,775 --> 00:01:50,693
¿Te gusta vivir en una casa?

33
00:01:50,902 --> 00:01:54,197
¡Sí! ¡Me encantan
mis juguetes para perros!

34
00:01:55,031 --> 00:01:57,242
¡Esta es una vaquita!

35
00:01:58,535 --> 00:02:00,829
Hay de todo para divertirse y... ¡Ardilla!

36
00:02:00,912 --> 00:02:03,081
¿Ardilla? ¡Ardilla!
¿Dónde está la ardilla?

37
00:02:03,164 --> 00:02:03,998
¡Adiós, Dug!

38
00:02:04,082 --> 00:02:05,083
Soy yo.

39
00:02:06,376 --> 00:02:08,044
Nos tienen siempre en movimiento.

40
00:02:08,586 --> 00:02:09,420
¿Cómo?

41
00:02:11,131 --> 00:02:11,965
Está bien.

42
00:02:12,924 --> 00:02:13,758
Claro.

43
00:02:14,134 --> 00:02:15,343
Gracias de nuevo.

44
00:02:15,718 --> 00:02:16,553
¡Adiós!

45
00:02:18,638 --> 00:02:21,724
No. Esto no es bueno.

46
00:02:21,808 --> 00:02:23,184
¿Qué cosa no es buena?

47
00:02:27,063 --> 00:02:29,315
Es muy muy malo.

48
00:02:29,482 --> 00:02:30,733
¿Qué? ¿Qué cosa?

49
00:02:32,527 --> 00:02:33,528
Muy malo.

50
00:02:33,611 --> 00:02:36,197
¡Me siento mal por ti!

51
00:02:36,281 --> 00:02:37,907
La señorita Meyer.

52
00:02:37,991 --> 00:02:39,534
La señorita Meyer fue mala con papá.

53
00:02:39,617 --> 00:02:41,911
-¿La mujer que llamó?
-Fue mala cuando llamó.

54
00:02:41,995 --> 00:02:42,829
Le agrado.

55
00:02:42,912 --> 00:02:45,039
¿Le agradas?

56
00:02:45,123 --> 00:02:46,541
Y quiere una cita.

57
00:02:47,584 --> 00:02:48,668
Conmigo.

58
00:02:48,751 --> 00:02:51,129
Y le dije que estaba bien.

59
00:02:51,212 --> 00:02:52,130
¿Puedes creerlo?

60
00:02:52,213 --> 00:02:53,923
No conozco esas palabras.

61
00:02:54,007 --> 00:02:55,592
¿Cómo pude hacer eso?

62
00:02:58,011 --> 00:02:59,095
Perdóname, Ellie.

63
00:02:59,679 --> 00:03:01,723
Papá, ¿qué es una cita?

64
00:03:01,806 --> 00:03:05,018
Una cita es salir.

65
00:03:05,101 --> 00:03:07,520
Tomarse de las manos, cortejarse.

66
00:03:07,604 --> 00:03:08,646
¿Cortejarse?

67
00:03:08,730 --> 00:03:11,232
Como ir a jugar con Fifi en el parque.

68
00:03:12,817 --> 00:03:14,569
No sé qué hacer en una cita.

69
00:03:15,069 --> 00:03:17,822
Ya que tú eres mi papá,
¿puedo decirle "mamá" a ella?

70
00:03:17,906 --> 00:03:19,657
Contrólate, por favor.

71
00:03:19,741 --> 00:03:21,492
¿La saludo con un apretón de manos?

72
00:03:21,659 --> 00:03:23,203
¿Qué hago?

73
00:03:23,286 --> 00:03:24,662
Olfatéale la parte de atrás.

74
00:03:24,746 --> 00:03:25,580
¿Qué?

75
00:03:25,914 --> 00:03:27,040
Olfatéala por atrás.

76
00:03:27,123 --> 00:03:30,043
Ella hará lo mismo. Es un saludo.

77
00:03:30,418 --> 00:03:31,628
¡Qué asco!

78
00:03:31,711 --> 00:03:32,837
Soy una persona, ¿sabes?

79
00:03:34,172 --> 00:03:36,799
Y yo soy solo un perro.

80
00:03:37,717 --> 00:03:39,510
Bueno, voy a pensarlo.

81
00:03:39,594 --> 00:03:40,929
No. Está bien.

82
00:03:41,012 --> 00:03:41,846
¡Dug!

83
00:03:41,930 --> 00:03:44,224
Los humanos deberían
parecerse más a los perros.

84
00:03:44,307 --> 00:03:46,059
¿Y qué haría un perro?

85
00:03:46,142 --> 00:03:47,560
Le llevaría un juguete.

86
00:03:47,644 --> 00:03:49,395
Ella movería la cola.

87
00:03:51,231 --> 00:03:54,067
Está bien.

88
00:03:54,150 --> 00:03:55,235
¡Sí, está bien!

89
00:03:55,318 --> 00:03:56,569
Voy a comprar algo.

90
00:04:04,077 --> 00:04:04,911
La billetera.

91
00:04:10,583 --> 00:04:11,417
Las llaves.

92
00:04:15,255 --> 00:04:16,172
Para el otro lado.

93
00:04:17,924 --> 00:04:20,385
Creo que papá necesita un veterinario.

94
00:04:24,722 --> 00:04:25,723
Volvió papá.

95
00:04:26,599 --> 00:04:27,600
¿Papá?

96
00:04:29,394 --> 00:04:30,228
¿Papá?

97
00:04:35,775 --> 00:04:37,402
Son divertidos, ¿no?

98
00:04:39,862 --> 00:04:41,239
Soy un perro.

99
00:04:41,322 --> 00:04:43,950
Mi diversión es hacer pozos
y romperte las flores.

100
00:04:44,617 --> 00:04:45,702
¡Flores!

101
00:04:45,785 --> 00:04:47,537
Cuánto trabajo.

102
00:04:47,620 --> 00:04:49,163
Esto no me divierte.

103
00:04:51,874 --> 00:04:52,750
¡Qué olor!

104
00:04:52,834 --> 00:04:54,669
¿Qué tiene? Es colonia.

105
00:04:54,752 --> 00:04:56,254
Me dejó la nariz muerta.

106
00:05:02,885 --> 00:05:06,055
Uno, dos, tres. Dos, dos, tres.

107
00:05:06,139 --> 00:05:07,557
Uno, dos, tres. Dos, dos, tres.

108
00:05:07,640 --> 00:05:10,268
-No entiendo qué está pasando.
-Uno, dos, tres.

109
00:05:10,351 --> 00:05:13,855
Sí. La economía está creciendo.

110
00:05:13,938 --> 00:05:14,772
¿No es cierto?

111
00:05:14,856 --> 00:05:15,982
¿Qué te contesto?

112
00:05:16,065 --> 00:05:17,108
¡Cualquier cosa!

113
00:05:17,191 --> 00:05:20,028
¿Una nueva piscina municipal? Gran idea.

114
00:05:20,111 --> 00:05:21,070
Me gustan los insectos.

115
00:05:21,154 --> 00:05:23,823
Sí, parece que está entrando
un frente frío.

116
00:05:23,906 --> 00:05:25,241
Te mordisqueo los zapatos.

117
00:05:26,868 --> 00:05:27,744
Qué ocurrente.

118
00:05:28,369 --> 00:05:29,829
Me gusta revolcarme en popó.

119
00:05:41,215 --> 00:05:42,550
¡Fuera de aquí, intruso!

120
00:05:42,633 --> 00:05:44,677
¡Dug! ¡Soy yo!

121
00:05:47,680 --> 00:05:48,598
¿Es demasiado?

122
00:05:48,681 --> 00:05:50,516
No te pareces a ti.

123
00:05:50,600 --> 00:05:51,768
Lo sé.

124
00:05:51,851 --> 00:05:53,561
No hueles a ti.

125
00:05:53,644 --> 00:05:54,729
Sí.

126
00:05:54,812 --> 00:05:57,190
¿Por qué no eres como tú?

127
00:05:58,900 --> 00:06:00,735
Qué locura. No voy a ir.

128
00:06:00,818 --> 00:06:03,071
-No. ¡No te lo permito!
-Sí. Déjame.

129
00:06:03,154 --> 00:06:04,030
¿Por qué te importa?

130
00:06:04,113 --> 00:06:06,074
¡No quiero que estés triste!

131
00:06:08,701 --> 00:06:09,577
¡Sentado, papá!

132
00:06:11,746 --> 00:06:14,540
Te vas a portar como un perro,
no como un humano.

133
00:06:14,624 --> 00:06:16,959
Vas a llevarle un juguete
y, cuando la veas,

134
00:06:17,043 --> 00:06:18,252
vas a mover la cola

135
00:06:18,336 --> 00:06:20,880
y vas a decirle:
"¡Acabo de conocerte y te quiero!".

136
00:06:21,547 --> 00:06:24,258
Eres mi papá, yo te quiero,

137
00:06:24,342 --> 00:06:25,760
y ella te va a querer.

138
00:06:31,808 --> 00:06:32,809
Gracias, Dug.

139
00:06:43,152 --> 00:06:44,195
Llegó la hora.

140
00:06:44,987 --> 00:06:46,406
Creo que no falta nada.

141
00:06:48,574 --> 00:06:49,575
Buenas noches, Dug.

142
00:06:50,827 --> 00:06:52,286
Buenas noches, papá.

143
00:07:04,006 --> 00:07:05,133
Yo te acompaño.

144
00:07:09,595 --> 00:07:10,471
Una cosa más.

145
00:07:13,266 --> 00:07:14,976
Espero que no te moleste, Ellie.

146
00:07:15,059 --> 00:07:18,354
Supongo que esta es
una nueva clase de aventura para los dos.

147
00:07:19,230 --> 00:07:23,985
Te prometo que volveré a las 10:00.
A las 11:00 a más tardar.

148
00:07:24,777 --> 00:07:25,987
Dug será mi chaperón.

149
00:07:26,070 --> 00:07:27,947
No me dejará cortejar a nadie.

150
00:07:29,991 --> 00:07:30,825
Y...

151
00:07:31,993 --> 00:07:33,411
Recuerda...

152
00:07:33,494 --> 00:07:35,663
Siempre serás mi chica.

153
00:07:53,014 --> 00:07:53,973
Para el otro lado.

154
00:08:34,639 --> 00:08:36,641
Subtítulos: María Victoria Rodil



