1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:18,125 --> 00:00:19,708
Kaixo. Zer moduz?

4
00:00:20,708 --> 00:00:23,083
Eserita eroso? Etxean gozo? Oso ondo.

5
00:00:23,958 --> 00:00:24,875
Entzun,

6
00:00:25,916 --> 00:00:27,750
istorio bat kontatuko dizuet.

7
00:00:28,500 --> 00:00:32,541
Oilategi batetik
ihes egin genuen garaikoa.

8
00:00:33,791 --> 00:00:38,916
Bertan, bazegoen baserritar bat,
oilaskoak erabat gorroto zituena.

9
00:00:39,000 --> 00:00:40,750
Gatibu mantentzen zituen.

10
00:00:40,833 --> 00:00:44,541
Arrazoi ilunen bat izango omen zuen.

11
00:00:44,625 --> 00:00:47,625
Gailu bat erosi zuen
oilaskoak tarta bihurtzeko.

12
00:00:48,708 --> 00:00:50,125
Ez izan beldurrik!

13
00:00:53,333 --> 00:00:56,541
Baina ez zuen kontuan hartu, aurrean,

14
00:00:56,625 --> 00:00:59,333
oilo iraultzaile bat izango zuela.

15
00:00:59,416 --> 00:01:01,083
Oilo hura ausarta zen, beldurgabea,

16
00:01:01,166 --> 00:01:03,708
eta helburu bakarra zuen.

17
00:01:03,791 --> 00:01:05,041
Askatasuna!

18
00:01:06,250 --> 00:01:07,791
Elkartu egin gintuen

19
00:01:08,541 --> 00:01:12,000
eta hegoak eman zizkigun
infernu hartatik ihes egiteko.

20
00:01:12,083 --> 00:01:14,541
Oilasko guztiak askatu zituen,

21
00:01:15,041 --> 00:01:17,875
baita baserritar gaiztoaz libratu ere.

22
00:01:19,083 --> 00:01:20,291
Agur!

23
00:01:22,000 --> 00:01:23,791
OILATEGI BAT HONDATU DUTE

24
00:01:23,875 --> 00:01:26,083
Badakizu nor zen oilo iraultzaile hori?

25
00:01:27,291 --> 00:01:29,333
Zure ama.

26
00:01:29,416 --> 00:01:34,583
Ez al duzu uste goizegi dela
ipuinak kontatzen hasteko?

27
00:01:35,083 --> 00:01:39,375
Ez dago adin txarrik
nondik zatozen ezagutzeko.

28
00:01:42,625 --> 00:01:45,041
Garai hori iragana da, eskerrak.

29
00:01:46,083 --> 00:01:47,958
Amaiera zoriontsua izan genuen.

30
00:01:48,500 --> 00:01:49,708
Bertan bizi gara.

31
00:01:52,875 --> 00:01:54,250
Hor doakizu, Mac!

32
00:01:54,333 --> 00:01:56,083
Fruta gehiago bidean, Bunty!

33
00:01:56,916 --> 00:02:00,833
Milesker, Mac, egarria sentitzen dut jada.

34
00:02:00,916 --> 00:02:03,458
Lan ona, Bunty. Segi horrela.

35
00:02:04,625 --> 00:02:05,708
Badakizu zer?

36
00:02:06,791 --> 00:02:09,333
Bada garaia iragana alde batera uzteko.

37
00:02:09,416 --> 00:02:10,833
Ondo atera da berriz.

38
00:02:10,916 --> 00:02:12,708
Bai horixe. Zoragarri.

39
00:02:13,208 --> 00:02:14,375
Iragana?

40
00:02:14,458 --> 00:02:15,750
Zer iragan?

41
00:02:16,750 --> 00:02:19,791
Igaro dugun iragana.

42
00:02:21,416 --> 00:02:24,000
Baina hauek gure egunik onenak dira.

43
00:02:24,083 --> 00:02:25,750
Gu horrelakoak gara!

44
00:02:25,833 --> 00:02:27,458
Horrelakoak ginen.

45
00:02:27,958 --> 00:02:31,125
Hori igaro genuen
gure haurrak igaro ez zezan.

46
00:02:33,291 --> 00:02:35,958
Tira, arrazoi duzu.

47
00:02:37,666 --> 00:02:39,666
Aurrerantzean, xede bakarra izango dugu:

48
00:02:39,750 --> 00:02:41,166
haurtxoa zaintzea.

49
00:02:42,041 --> 00:02:44,916
Ez kezkatu. Rocky zaharra arduratuko da.

50
00:02:47,583 --> 00:02:48,875
Zer egin behar dut?

51
00:02:48,958 --> 00:02:50,375
Saltoka ari da!

52
00:02:50,458 --> 00:02:51,791
Harrapatu!

53
00:02:55,791 --> 00:02:56,625
O, ez!

54
00:02:58,000 --> 00:02:59,000
Kokorokontuz!

55
00:02:59,083 --> 00:03:00,875
Oilaskoaren izenean! Arrautza-bonba!

56
00:03:00,958 --> 00:03:02,416
Garbitu eremua!

57
00:03:05,041 --> 00:03:06,458
- Harrapatu!
- Kontuz!

58
00:03:07,416 --> 00:03:08,750
Ez!

59
00:03:24,333 --> 00:03:25,416
Sinetsi dezakezu?

60
00:03:27,375 --> 00:03:29,083
Familia bat sortu dugu.

61
00:03:30,208 --> 00:03:32,666
Begira iezaiozu, Rocky.

62
00:03:34,125 --> 00:03:35,583
Perfektua da.

63
00:03:36,875 --> 00:03:38,375
Ongi etorri mundura.

64
00:03:41,708 --> 00:03:42,875
Molly.

65
00:03:44,166 --> 00:03:46,041
Zeinen txita ederra!

66
00:03:46,125 --> 00:03:49,750
Aitaren hankatxo argalak ditu!

67
00:03:49,833 --> 00:03:51,500
Eta landu behar ditugu.

68
00:03:52,083 --> 00:03:56,916
Aireko armadan nengoenean,
50 sentadilla egiten genituen goizero.

69
00:03:59,000 --> 00:04:00,083
Galdu dut sasoia.

70
00:04:00,166 --> 00:04:01,791
Bizikleta bat egin diot!

71
00:04:01,875 --> 00:04:03,208
Benetan?

72
00:04:05,416 --> 00:04:06,375
Puntuzko bat!

73
00:04:07,000 --> 00:04:08,708
Ideia aparta!

74
00:04:09,833 --> 00:04:11,416
Eskerrik asko, Babs.

75
00:04:12,000 --> 00:04:17,125
Esango nuke, orain,
gure paradisu-irla bihurtu dela pixka bat…

76
00:04:18,166 --> 00:04:19,916
paradisuagoa!

77
00:04:20,541 --> 00:04:24,125
Kukurrukuku!

78
00:04:48,041 --> 00:04:50,500
Molly! Ez! Gelditu orgatxoa!

79
00:05:02,625 --> 00:05:05,833
- Ausarta zara, neska!
- Bikain! Oso ondo zoaz!

80
00:05:07,125 --> 00:05:08,250
- Ez.
- Ez!

81
00:05:08,333 --> 00:05:10,166
Molly, hori ausartegia da!

82
00:05:10,250 --> 00:05:12,583
Kontuz, laztana. Eutsi alboei.

83
00:05:12,666 --> 00:05:13,583
Eutsi…

84
00:05:16,083 --> 00:05:17,791
O, ez! Ez!

85
00:05:21,541 --> 00:05:23,041
Onartezina!

86
00:05:33,166 --> 00:05:35,250
- Terik nahi?
- Bai, kikara bat.

87
00:05:48,000 --> 00:05:49,250
Kaixo, mutilak!

88
00:05:49,333 --> 00:05:50,416
Ongi etorri.

89
00:05:50,500 --> 00:05:54,416
Kalitatezko traste batzuk
dakarzkizugu, Rocky, lagun.

90
00:05:54,500 --> 00:05:57,166
- Tori.
- Molly, eutsi honi aitarentzat.

91
00:05:59,083 --> 00:06:02,000
- Ederto. Pozten naiz.
- Datorren hilabetera arte.

92
00:06:04,875 --> 00:06:06,125
Agur!

93
00:06:15,458 --> 00:06:16,458
Bale.

94
00:06:19,125 --> 00:06:20,041
Hori tranpa da!

95
00:06:24,375 --> 00:06:25,291
Gero arte!

96
00:06:28,750 --> 00:06:30,041
- Kaixo!
- Kaixo.

97
00:06:30,125 --> 00:06:31,500
- Egunon!
- Egunon, bai!

98
00:06:31,583 --> 00:06:33,291
- Hepa!
- Egunon, laztantxo!

99
00:07:08,375 --> 00:07:09,208
Kaixo, ama!

100
00:07:09,291 --> 00:07:11,208
O, kaixo, bihotza.

101
00:07:11,708 --> 00:07:12,666
Kaixo, aita!

102
00:07:12,750 --> 00:07:15,000
Osaba Nick! Osaba Fetcher!

103
00:07:15,500 --> 00:07:17,500
Osaba deitu dit.

104
00:07:18,125 --> 00:07:20,333
Lasai, lagun. Lasai.

105
00:07:20,416 --> 00:07:22,958
Ez dut inoiz familiarik izan.

106
00:07:23,041 --> 00:07:24,000
Nik ere ez.

107
00:07:26,833 --> 00:07:29,416
Ama, pentsatzen ari nintzen…

108
00:07:30,083 --> 00:07:31,291
Hara joan gaitezke?

109
00:07:31,375 --> 00:07:32,250
Nora, laztana?

110
00:07:32,333 --> 00:07:34,208
Uraren beste aldera.

111
00:07:44,916 --> 00:07:46,791
Hitz egin dugu horretaz, Molly.

112
00:07:46,875 --> 00:07:48,458
Han ez dago ezer guretzat.

113
00:07:49,500 --> 00:07:51,458
Eta Nickek eta Fetchek dakartena?

114
00:07:52,041 --> 00:07:53,958
Ez al da guretzat?

115
00:07:54,458 --> 00:07:55,583
Zer moduz, Ginge?

116
00:07:55,666 --> 00:07:56,541
Rocky!

117
00:07:57,541 --> 00:08:01,375
Molly galderak egiten hasi da
uhartetik ateratzeari buruz.

118
00:08:01,458 --> 00:08:02,333
O, ados.

119
00:08:02,833 --> 00:08:04,541
O, ados.

120
00:08:05,041 --> 00:08:09,041
Munduko asmakizunik onena ikusi nahi duzu?

121
00:08:12,916 --> 00:08:13,791
Bale.

122
00:08:20,250 --> 00:08:21,666
Zer da, aita?

123
00:08:22,875 --> 00:08:25,500
Bizitzako arazo guztien konponbidea:

124
00:08:26,541 --> 00:08:27,875
krispetak.

125
00:08:30,208 --> 00:08:33,291
Ez al dira munduko gauzarik onena?

126
00:08:35,291 --> 00:08:36,916
Onak dira, bai.

127
00:08:37,000 --> 00:08:37,916
Onak?

128
00:08:38,416 --> 00:08:40,541
Bikainak dira!

129
00:08:42,416 --> 00:08:46,333
Bizitzan, neskato…
ez dago hau baino gauza hoberik.

130
00:09:02,500 --> 00:09:04,375
Ama, zer da?

131
00:09:04,458 --> 00:09:06,083
Ez zaitez kezkatu, Molly.

132
00:09:07,125 --> 00:09:08,416
Ez da ezer.

133
00:09:22,125 --> 00:09:25,541
Denbora kontua zen gizakiak agertzea.

134
00:09:27,416 --> 00:09:28,791
ONDO-PASA BASERRIAK

135
00:09:28,875 --> 00:09:32,791
Nolabaiteko oilasko-baserri batera
eramango omen dituzte.

136
00:09:37,125 --> 00:09:40,166
Aspaldian ez dut begirada hori ikusi.

137
00:09:40,958 --> 00:09:44,791
Ezin dituzu arazo guztiak konpondu.

138
00:09:44,875 --> 00:09:45,875
Bilera gauean.

139
00:09:46,375 --> 00:09:47,375
Zabaldu hitza.

140
00:09:48,416 --> 00:09:49,916
Hasi gara berriro.

141
00:09:56,458 --> 00:09:58,125
Zer gertatzen ari da?

142
00:09:58,208 --> 00:10:01,958
Zergatik ezin naiz nire zuhaitzean ibili?
Zer dela eta bilera?

143
00:10:02,041 --> 00:10:04,125
Ez da ezer, Molly.

144
00:10:04,208 --> 00:10:06,416
Kontua da…

145
00:10:06,500 --> 00:10:09,875
aurten, liztorrak daudela han goian.

146
00:10:10,500 --> 00:10:11,666
Zinez?

147
00:10:11,750 --> 00:10:14,916
Gainera, norbaitek geratu behar du hemen

148
00:10:15,000 --> 00:10:16,083
aita zaintzeko.

149
00:10:21,375 --> 00:10:23,125
Lasai. Ondo nago.

150
00:10:24,083 --> 00:10:25,083
Ados.

151
00:10:26,000 --> 00:10:28,708
Kanpoan zaudenean,
istorio bat kontatuko dit agian.

152
00:10:28,791 --> 00:10:29,875
Ideia ona.

153
00:10:30,833 --> 00:10:33,083
Gabon, neskato handi hori.

154
00:10:37,375 --> 00:10:39,416
Gabon, Ginge. Zorte on!

155
00:10:40,833 --> 00:10:42,916
Tira, Mollytxo, zer egin nahi duzu?

156
00:10:43,416 --> 00:10:47,458
Tira, pentsatu dut hitz egin dezakegula…

157
00:10:47,958 --> 00:10:48,958
honi buruz.

158
00:10:53,125 --> 00:10:56,291
Hori… ez naiz ni.

159
00:11:02,583 --> 00:11:07,416
Bale, bai. Ni naiz. Baina oso aspaldi.

160
00:11:08,666 --> 00:11:09,916
Eta?

161
00:11:10,416 --> 00:11:11,375
Eta…

162
00:11:12,500 --> 00:11:13,750
egia esan…

163
00:11:14,666 --> 00:11:17,291
istorio ederra da.

164
00:11:19,250 --> 00:11:21,083
Arrautzak baino gehiago nahi dute.

165
00:11:21,166 --> 00:11:23,083
Gingerren begirada ikusi dut.

166
00:11:23,166 --> 00:11:26,458
Borrokatzera bidaliko gaituela uste dut.

167
00:11:26,541 --> 00:11:29,000
Nik ez dut inolako borrokarik nahi.

168
00:11:29,083 --> 00:11:30,500
Borrokafobia daukat!

169
00:11:30,583 --> 00:11:34,416
- Ados, entzun! Mesedez, isildu!
- Hasiko da.

170
00:11:34,500 --> 00:11:35,666
Isildu!

171
00:11:36,250 --> 00:11:39,750
Tira, denok dakigu errepide berriarena.

172
00:11:42,125 --> 00:11:47,083
Eta kamioiak ikusi ditugu,
oiloak baserri antzeko batera eramaten.

173
00:11:47,166 --> 00:11:48,666
Baserri bat?

174
00:11:49,416 --> 00:11:51,916
Ez. Lasai, Beryl. Entzun.

175
00:11:52,000 --> 00:11:55,416
Esperientziak irakatsi digu
hori zer izan daitekeen.

176
00:11:56,208 --> 00:11:58,791
Ezin dugu beste alde batera begiratu.

177
00:12:00,041 --> 00:12:02,875
Aukera bakarra dugu.

178
00:12:03,583 --> 00:12:05,000
Ez dut entzun nahi!

179
00:12:05,083 --> 00:12:06,708
Zerbait egin behar dugu!

180
00:12:09,666 --> 00:12:11,125
Ezkutatu behar dugu.

181
00:12:14,875 --> 00:12:15,833
Ezkutatu?

182
00:12:15,916 --> 00:12:17,708
Bai. Ezkutatu!

183
00:12:18,791 --> 00:12:20,583
Hemen egongo ez bagina bezala?

184
00:12:21,250 --> 00:12:22,166
Horixe.

185
00:12:31,666 --> 00:12:35,291
Isilpean operazioa. Ederki.

186
00:12:35,375 --> 00:12:38,333
Gogoko ditut koltxonetak.
Batez ere, marradunak.

187
00:12:38,416 --> 00:12:39,500
Arrazoi du.

188
00:12:39,583 --> 00:12:41,500
Ez da gure arazoa.

189
00:12:42,000 --> 00:12:43,458
Ondo zaude?

190
00:12:44,375 --> 00:12:47,166
Ez zara arriskuaren aurrean
kikiltzen denetakoa.

191
00:12:47,666 --> 00:12:51,083
Badakit, baina, orain,
Molly izan behar dut kontuan.

192
00:12:51,166 --> 00:12:52,083
Eta nik,

193
00:12:52,166 --> 00:12:54,333
guk, ezin dugu askatasuna arriskatu

194
00:12:54,416 --> 00:12:57,583
mundu horretara joaten
denek uste badute oilaskoak garela hain…

195
00:12:59,333 --> 00:13:00,458
gozoak.

196
00:13:08,958 --> 00:13:09,958
Jaso!

197
00:13:19,583 --> 00:13:20,583
Ederki!

198
00:13:21,125 --> 00:13:23,375
Orain, isilik egon besterik ez dugu,

199
00:13:23,458 --> 00:13:25,333
arretarik eman gabe.

200
00:13:25,416 --> 00:13:28,958
Kukurruku!

201
00:13:33,833 --> 00:13:34,833
Rocky!

202
00:13:35,750 --> 00:13:41,333
Egoera berria kontuan hartuta,
agian ez zenuke kukurrukurik egin behar.

203
00:13:44,875 --> 00:13:46,208
Kukurrukurik ez?

204
00:13:47,166 --> 00:13:48,416
Nire espezialitatea da.

205
00:13:48,500 --> 00:13:50,333
Beste zerbait egin dezakezu.

206
00:13:51,041 --> 00:13:52,125
Zerbait isilagoa.

207
00:13:52,208 --> 00:13:53,875
Hara, begira ezazue!

208
00:13:53,958 --> 00:13:55,708
Molly! Urrundu zaitez hortik.

209
00:13:55,791 --> 00:13:57,875
Ginge, hitz egingo dugu…?

210
00:13:57,958 --> 00:13:58,958
Arrazoi du.

211
00:14:01,416 --> 00:14:04,666
Karranka egitean, biziak jokoan.

212
00:14:04,750 --> 00:14:06,458
Isilpean egon behar dugu.

213
00:14:06,958 --> 00:14:09,750
Kamuflaje klasea emango dut eguerdian.

214
00:14:10,333 --> 00:14:12,708
Ni aurkitzeko gai bazara.

215
00:14:17,958 --> 00:14:19,583
Zertarako balio du, ama?

216
00:14:25,166 --> 00:14:26,166
Zer da hori?

217
00:14:28,875 --> 00:14:31,541
Oilasko bat agertzen da
ontzi batean eserita.

218
00:14:31,625 --> 00:14:33,416
Honela egiten ari da.

219
00:14:34,250 --> 00:14:35,375
Oso barregarria da.

220
00:14:36,458 --> 00:14:37,500
Goazen etxera.

221
00:14:42,458 --> 00:14:44,958
Nora doaz? Badugu haiekin joaterik?

222
00:14:45,041 --> 00:14:46,541
Oso dibertigarria dirudi.

223
00:14:46,625 --> 00:14:49,375
Sentitzen dut.
Ez zaude prest irlatik irteteko.

224
00:14:49,458 --> 00:14:50,583
Baina…

225
00:14:50,666 --> 00:14:52,458
Rocky? Lagunduko didazu?

226
00:14:52,541 --> 00:14:54,916
Eta asteburuetan egiten badut kukurruku?

227
00:14:55,000 --> 00:14:56,375
Zergatik ez nago prest?

228
00:14:56,458 --> 00:14:59,083
Handia naiz. Eta ausarta. Beti diozu hori.

229
00:14:59,166 --> 00:15:01,708
Badakit. Baina umea zara oraindik.

230
00:15:01,791 --> 00:15:03,166
Nork dio hori?

231
00:15:03,250 --> 00:15:05,375
Zure aitak eta biok.

232
00:15:05,458 --> 00:15:06,541
Ezta, Rocky?

233
00:15:06,625 --> 00:15:08,416
Bai, hala da. Bai.

234
00:15:08,500 --> 00:15:10,000
Entzun amari, neskato.

235
00:15:10,708 --> 00:15:13,958
Eta kukurruku erdia? "Kuku" edo "kukurru"?

236
00:15:14,041 --> 00:15:15,500
Laburragoa den zerbait.

237
00:15:15,583 --> 00:15:20,583
Ba nik kamioi horiek ikustera noa
Landako Oilasko Bakarti bat naizelako.

238
00:15:21,083 --> 00:15:22,166
Aita bezala.

239
00:15:23,250 --> 00:15:24,583
Posterra ikusi dut.

240
00:15:25,791 --> 00:15:28,416
Han bizi zen. Eta baita zu ere.

241
00:15:31,333 --> 00:15:34,291
Hori esan dut? Ez naiz oroitzen.

242
00:15:34,375 --> 00:15:35,375
Nahiko da!

243
00:15:35,458 --> 00:15:37,875
Molly, ez zara irlatik irtengo.

244
00:15:37,958 --> 00:15:40,000
Ezin nauzu geratzera behartu!

245
00:15:40,083 --> 00:15:42,666
- Ez zara nire nagusia.
- Horixe naizela.

246
00:15:43,833 --> 00:15:48,458
Begira, Molly.
Nahi duzun guztia daukazu hemen.

247
00:15:48,541 --> 00:15:50,583
Gauza bat izan ezik.

248
00:15:50,666 --> 00:15:51,958
Eta zer da?

249
00:15:53,791 --> 00:15:55,083
Askatasuna.

250
00:16:02,791 --> 00:16:03,916
Badakizu zer?

251
00:16:04,416 --> 00:16:06,458
Elkarren antza handia duzue.

252
00:16:33,833 --> 00:16:36,625
Zure alaba gozo-gozo egongo da!

253
00:16:38,000 --> 00:16:40,041
Aurpegia ez!

254
00:16:44,625 --> 00:16:45,625
Molly?

255
00:16:49,250 --> 00:16:50,250
- Molly?
- Molly?

256
00:16:50,333 --> 00:16:51,916
- Etorri!
- Molly!

257
00:16:52,000 --> 00:16:53,250
- Molly?
- Molly?

258
00:16:53,333 --> 00:16:54,541
- Molly!
- Molly!

259
00:16:54,625 --> 00:16:56,041
- Molly!
- Molly?

260
00:16:56,708 --> 00:16:58,083
Irten zaitez, Molly.

261
00:17:06,375 --> 00:17:07,208
Ez!

262
00:17:07,291 --> 00:17:08,750
Irlatik joan da!

263
00:17:16,041 --> 00:17:19,875
Hau ez da hain txarra.
Ez dakit zergatik zegoen kezkatuta ama.

264
00:17:20,375 --> 00:17:23,208
Handia eta ausarta naiz.

265
00:17:23,291 --> 00:17:24,583
Bai horixe.

266
00:17:25,250 --> 00:17:27,083
Handia naiz,

267
00:17:28,833 --> 00:17:29,666
eta…

268
00:17:30,541 --> 00:17:31,458
ez oso ausarta.

269
00:17:57,791 --> 00:18:00,750
Zertan zenbiltzan? Heriotzaren bila?

270
00:18:00,833 --> 00:18:01,791
Ez.

271
00:18:04,541 --> 00:18:06,541
Zaude, zer da heriotza?

272
00:18:09,208 --> 00:18:12,375
Ez al da beranduegi
kalean egoteko, umetxo?

273
00:18:12,458 --> 00:18:14,125
Ez naiz umetxo bat.

274
00:18:14,875 --> 00:18:16,750
Neska handia eta ausarta naiz.

275
00:18:17,250 --> 00:18:20,333
Eta ez al da beranduegi zu kalean egoteko?

276
00:18:23,416 --> 00:18:25,208
Ondo da. Gogoko zaitut.

277
00:18:25,708 --> 00:18:27,166
Odolkiak ordainetan, e?

278
00:18:27,666 --> 00:18:29,500
Tira, ni Frizzle naiz.

279
00:18:30,875 --> 00:18:32,083
Eta zu zara?

280
00:18:33,416 --> 00:18:34,291
Molly.

281
00:18:35,166 --> 00:18:38,416
Baina izen tentela da.
Pentsatzen ari naiz aldatzea…

282
00:18:38,500 --> 00:18:39,458
Ixo, neska.

283
00:18:39,541 --> 00:18:40,625
Gelditu da.

284
00:18:40,708 --> 00:18:42,333
Hemen dugu aukera!

285
00:18:44,250 --> 00:18:45,416
Ez zara etorriko?

286
00:18:45,916 --> 00:18:46,791
Nora?

287
00:18:46,875 --> 00:18:48,916
Oilo zoriontsuen kamioira.

288
00:18:49,541 --> 00:18:50,791
Zuk ere ikusi dituzu?

289
00:18:51,375 --> 00:18:52,333
Bai.

290
00:18:53,583 --> 00:18:56,541
Kamioia noranahi doala ere,
izugarri gozatuko dugu,

291
00:18:56,625 --> 00:18:58,958
izotzean jolasten duten pinguinoek bezala.

292
00:19:00,791 --> 00:19:01,958
Zer da izotza?

293
00:19:02,750 --> 00:19:04,041
Zer da pinguino bat?

294
00:19:04,875 --> 00:19:07,083
Asko ikasi behar duzu.

295
00:19:07,166 --> 00:19:08,041
Goazen!

296
00:19:10,750 --> 00:19:11,708
Itxaron!

297
00:19:12,666 --> 00:19:15,916
Nire posterra aurkitu zuen
eta istorioa kontatu nion.

298
00:19:16,000 --> 00:19:18,291
Ez dut uste hainbesterako denik.

299
00:19:18,375 --> 00:19:20,375
Ez horixe. Ideia bikaina izan zen

300
00:19:20,458 --> 00:19:23,375
Landako Oilasko Bakarti bat bilaka zedin.

301
00:19:23,458 --> 00:19:26,125
Zugatik,
arrautzan egongo litzateke oraindik.

302
00:19:26,208 --> 00:19:29,041
Hobe arrautzan errepidean baino.

303
00:19:29,125 --> 00:19:32,666
Orduan, zu ere bizi zara irla batean?

304
00:19:32,750 --> 00:19:35,833
Ez. Baserri zahar batean
harrapatuta nengoen.

305
00:19:35,916 --> 00:19:39,208
Kamioiak etorri ziren
eta txikiegia nintzela esan zuten.

306
00:19:39,291 --> 00:19:40,791
Baina ez naute geldituko.

307
00:19:40,875 --> 00:19:42,666
Ontzi batean eser zaitezke.

308
00:19:43,166 --> 00:19:45,333
Zer oilaskok ez du ontzi bat gura?

309
00:19:45,416 --> 00:19:47,250
Nik ontzi bat nahi dut.

310
00:19:47,333 --> 00:19:48,666
Kontua da, Mol,

311
00:19:48,750 --> 00:19:51,083
guk nahi dugun tokira joan nahi dugula,

312
00:19:51,166 --> 00:19:52,458
nahi dugun unean.

313
00:19:52,541 --> 00:19:55,875
Bai. Inork esan gabe zer egin behar dugun.

314
00:19:57,000 --> 00:19:59,625
Zu eta biok, amaieraraino.

315
00:20:04,375 --> 00:20:05,916
Ene bada!

316
00:20:08,333 --> 00:20:09,166
Entzuten?

317
00:20:09,250 --> 00:20:12,083
Festa omen dago barruan.

318
00:20:19,625 --> 00:20:21,666
Zer da hori?

319
00:20:22,166 --> 00:20:24,375
Inoiz ez duzu gizakirik ikusi?

320
00:20:26,083 --> 00:20:28,000
Baserrian bagenituen batzuk.

321
00:20:28,083 --> 00:20:30,083
Nahiko tentelak dira.

322
00:20:30,166 --> 00:20:33,708
Gu elikatu eta dena garbitzen zuten.
Zerbitzariak bezala.

323
00:20:33,791 --> 00:20:36,250
Aizu!

324
00:20:36,750 --> 00:20:38,625
Nola irten zarete hortik?

325
00:20:38,708 --> 00:20:40,125
Zer deritzozu, Molly?

326
00:20:40,833 --> 00:20:43,541
Bizi nahi duzu
inoizko abenturarik handiena?

327
00:20:47,125 --> 00:20:48,375
- O, ez!
- O, ez!

328
00:20:48,458 --> 00:20:49,875
Molly!

329
00:20:55,041 --> 00:20:55,875
Ginger!

330
00:21:10,791 --> 00:21:11,625
Molly!

331
00:21:14,625 --> 00:21:15,916
Eta pentsatuko duzu:

332
00:21:16,000 --> 00:21:17,583
non daude ontziak?

333
00:21:18,083 --> 00:21:20,250
Iristean emango dizkigute ziur asko.

334
00:21:20,333 --> 00:21:22,458
- Asko falta da?
- Molly!

335
00:21:28,541 --> 00:21:29,500
Kaixo!

336
00:21:42,583 --> 00:21:43,916
Horra doaz txitxikiak!

337
00:21:44,000 --> 00:21:46,666
- Eutsi, Fowler!
- Zer uste duzu egiten ari naizela?

338
00:21:54,291 --> 00:21:55,125
Molly!

339
00:22:00,541 --> 00:22:04,958
ONDO-PASA BASERRIAK
OILASKOEN AMAIERA ZORIONTSUA

340
00:22:06,750 --> 00:22:08,583
Tira, ez du itxura txarrik.

341
00:22:14,083 --> 00:22:17,333
Benetan txarra dirudi.

342
00:22:34,625 --> 00:22:36,125
Gelditu hortxe.

343
00:22:38,416 --> 00:22:39,583
Begira dezagun.

344
00:22:40,666 --> 00:22:42,666
- Bale. Dena ondo.
- Bagoaz.

345
00:23:04,541 --> 00:23:10,416
TENTSIO HANDIA

346
00:23:14,750 --> 00:23:16,166
Ez izan beldurrik.

347
00:23:16,250 --> 00:23:18,083
- Beldurrik ez!
- Ez dut gogoko.

348
00:23:18,166 --> 00:23:21,625
Une aparta da ikaratzeko.
Etsaiak abantaila dauka.

349
00:23:21,708 --> 00:23:23,208
Ez ditzagun buruak galdu!

350
00:23:23,291 --> 00:23:24,666
Eta non gordeko ditugu?

351
00:23:24,750 --> 00:23:25,958
Pentsatzen ari naiz.

352
00:23:26,041 --> 00:23:28,583
Ez izan beldurrik. Ez ikaratzeko esan dut!

353
00:23:28,666 --> 00:23:31,458
- Ginger, zer deritzozu?
- Zer esan dut?

354
00:23:34,166 --> 00:23:35,125
Nik uste dut,

355
00:23:36,000 --> 00:23:38,833
aurrekoan baserritik ihes egin bagenuen,

356
00:23:39,333 --> 00:23:42,250
oraingoan sartu egingo garela.

357
00:23:56,333 --> 00:23:58,833
- Usain arraroa dago.
- Ez nuen hau espero.

358
00:23:58,916 --> 00:23:59,833
Hau, zera…

359
00:24:01,125 --> 00:24:03,208
primerakoa da, ezta?

360
00:24:05,083 --> 00:24:07,666
Horixe, kuttunak.

361
00:24:07,750 --> 00:24:10,250
Zatozte denak behera.

362
00:24:21,250 --> 00:24:22,958
Ez dut gogoko. Etorri.

363
00:24:24,875 --> 00:24:25,916
Hemendik.

364
00:24:49,791 --> 00:24:51,333
- Hara.
- Hara.

365
00:24:57,916 --> 00:25:02,291
Ez al nizun esan
inoizko abenturarik handiena izango zela?

366
00:25:02,375 --> 00:25:04,583
Goazen. Jolas dezagun.

367
00:25:08,125 --> 00:25:09,041
Bai!

368
00:25:09,708 --> 00:25:11,458
Goazen igerilekura.

369
00:25:15,291 --> 00:25:17,708
Entzun, ekipo. Lor dezakegu.

370
00:25:17,791 --> 00:25:20,000
Plan burutsu bat baino ez dugu behar.

371
00:25:20,583 --> 00:25:22,291
Ados. Nire kontu.

372
00:25:23,291 --> 00:25:24,666
Han sartu egingo naiz

373
00:25:24,750 --> 00:25:28,333
eta Molly askatuko dut.

374
00:25:28,833 --> 00:25:31,791
Eta nola demontre egingo duzu hori?

375
00:25:32,500 --> 00:25:33,916
Tira, zera…

376
00:25:35,375 --> 00:25:37,500
badakizue, han sartuz

377
00:25:37,583 --> 00:25:40,000
eta… hura askatuz.

378
00:25:41,041 --> 00:25:42,958
Hori ez da plan bat.

379
00:25:43,041 --> 00:25:45,083
Zure nahia adieraztea baino.

380
00:25:45,166 --> 00:25:50,166
Bai, arauak ezagutu barik,
sardinek eta dultzainak ez dute baliorik.

381
00:25:50,250 --> 00:25:52,791
Nahiko ezkorra iruditu zait hori.

382
00:25:52,875 --> 00:25:55,250
Arrazoi du. Datu gehiago behar ditugu.

383
00:25:55,750 --> 00:25:57,583
Aukera bakarra dugu.

384
00:25:57,666 --> 00:26:02,291
Beraz, kontu handiz
antolatu behar dugu edozein mugimendu.

385
00:26:02,375 --> 00:26:04,375
Ezin gara presaka sartu eta…

386
00:26:06,208 --> 00:26:07,041
Rocky?

387
00:26:09,416 --> 00:26:10,583
Zertan zabiltza?

388
00:26:11,083 --> 00:26:13,958
Batzuetan, jauzi egin besterik ez dugu.

389
00:26:14,791 --> 00:26:16,291
- Prest, Fowler?
- Prest.

390
00:26:16,875 --> 00:26:18,000
- Aurrera.
- Rocky!

391
00:26:25,125 --> 00:26:27,416
Kukurru…

392
00:27:39,666 --> 00:27:41,750
Hara, ondo atera da!

393
00:27:42,958 --> 00:27:45,208
Tira, gauza on bat.

394
00:27:45,833 --> 00:27:47,750
Orain behintzat baditugu datuak.

395
00:27:49,000 --> 00:27:51,208
Egia. Laguntza beharko dugu.

396
00:27:53,458 --> 00:27:57,416
Ezta pentsatu ere.
Barneraezina da toki hori.

397
00:27:57,500 --> 00:27:59,125
Bai, eta ezinezkoa da han sartzea.

398
00:28:01,333 --> 00:28:02,666
Ezinezko misio bat.

399
00:28:03,458 --> 00:28:05,583
Ez al da alderantziz esaten?

400
00:28:06,750 --> 00:28:08,583
Ez izan memeloa, Fetch.

401
00:28:09,250 --> 00:28:12,666
Badakit ezinezkoa dirudiela,
baina planoak ezagutzen ditugu

402
00:28:12,750 --> 00:28:14,500
eta Macek dio badagoela sarbide bat.

403
00:28:14,583 --> 00:28:16,916
Hona hemen Ondo-pasa baserria.

404
00:28:18,250 --> 00:28:20,833
Uste baino askoz txikiagoa da.

405
00:28:21,708 --> 00:28:22,916
Eskerrik asko, Babs.

406
00:28:23,500 --> 00:28:25,375
Alboko atetxo bat dago

407
00:28:25,958 --> 00:28:27,083
puntu itsu batean,

408
00:28:27,875 --> 00:28:30,333
trikimailutxo baten bidez irekitzen dena.

409
00:28:32,375 --> 00:28:34,291
Beraz, arazo txiki bakarra dago:

410
00:28:34,375 --> 00:28:35,375
hesi elektrikoa,

411
00:28:35,458 --> 00:28:36,500
zaindari hauek,

412
00:28:36,583 --> 00:28:38,750
kameraz gidatutako sator armatuak

413
00:28:38,833 --> 00:28:41,916
eta laserdun ahate leherkorrak.

414
00:28:42,000 --> 00:28:45,166
Mesedez, lagundu behar diguzue.
Rocky dago barruan.

415
00:28:45,666 --> 00:28:47,125
Hau pena. Gogoko nuen.

416
00:28:47,208 --> 00:28:48,833
Baita Molly ere.

417
00:28:49,541 --> 00:28:51,541
Molly? Gure ilobatxoa?

418
00:28:51,625 --> 00:28:52,833
Lasai, lagun.

419
00:28:52,916 --> 00:28:54,208
Eutsi gogor.

420
00:29:00,375 --> 00:29:03,708
- Lagunduko diguzue orduan?
- Zuek esan zer behar duzuen.

421
00:29:04,666 --> 00:29:06,875
Edozer gure Molly txikiarentzat.

422
00:29:09,041 --> 00:29:10,666
Lor dezakegu, ekipo.

423
00:29:10,750 --> 00:29:15,083
Bunty, zure indarrarekin, laztana,
mendiak mugi ditzakegu.

424
00:29:15,166 --> 00:29:16,666
Mac, gure buru pentsalaria.

425
00:29:17,666 --> 00:29:21,208
Babs, gure artile espezialista.

426
00:29:22,375 --> 00:29:23,291
Nick eta Fetch,

427
00:29:23,375 --> 00:29:26,500
Dales inguruko litxarrerorik artetsuenak.

428
00:29:27,875 --> 00:29:29,916
- Zu bai atsegina.
- Lausengaria.

429
00:29:30,000 --> 00:29:33,458
Eta, Fowler,
zure zuhurtasuna eta zainketa baliatuta…

430
00:29:34,500 --> 00:29:35,541
Fowler?

431
00:29:38,750 --> 00:29:43,125
Gero, heltzen denean
bonbaketarien bigarren taldea,

432
00:29:43,208 --> 00:29:45,083
hasi egingo da nire misioa.

433
00:29:46,125 --> 00:29:47,375
Egia esateko, Fowler,

434
00:29:47,875 --> 00:29:50,375
lan berezi bat bilatu behar dizugu.

435
00:29:51,958 --> 00:29:52,791
Noski.

436
00:29:53,291 --> 00:29:55,500
Zer deritzozu ihesaldi-gidariari?

437
00:29:55,583 --> 00:29:58,291
Ihesaldi-gidaria, e?

438
00:29:59,166 --> 00:30:01,041
Garrantzitsua dirudi.

439
00:30:01,750 --> 00:30:02,916
Gustatzen zait.

440
00:30:03,000 --> 00:30:06,333
Ados. Har dezagun behar duguna. Bizkor.

441
00:30:06,833 --> 00:30:09,250
Auskalo Molly zenbat sufritzen ari den.

442
00:30:17,166 --> 00:30:18,708
Toki hau dibertigarria da!

443
00:30:20,416 --> 00:30:23,333
Inoiz ikusi dudan lekurik zoragarriena da.

444
00:30:23,416 --> 00:30:25,583
Amak dio gure bizilekua dela onena.

445
00:30:25,666 --> 00:30:26,541
Bai, noski.

446
00:30:26,625 --> 00:30:29,375
Ba al duzue akaso
gozokiz estalitako kalerik?

447
00:30:29,958 --> 00:30:31,791
Salto egiten duzue haien gainean?

448
00:30:31,875 --> 00:30:34,666
Ez. Lokatza dago zoruan.

449
00:30:35,208 --> 00:30:38,375
Egun osoa igaro dezakezu ezer egin gabe?

450
00:30:38,458 --> 00:30:40,250
Nire aitak bai.

451
00:30:40,333 --> 00:30:43,000
Tira, hemen edonork egin dezake hori.

452
00:30:45,958 --> 00:30:49,208
Entzun ditut istorioak,
baina ez nekien existitzen zenik.

453
00:30:49,291 --> 00:30:51,166
Ederra. Zer da?

454
00:30:51,250 --> 00:30:53,875
Buffet libre bat.

455
00:30:59,750 --> 00:31:02,291
Pinguinoen bazkaria baino hobea!

456
00:31:02,375 --> 00:31:03,708
Ez da hala?

457
00:31:10,583 --> 00:31:13,291
Kontua da, etxean, betebeharrak nituela.

458
00:31:14,541 --> 00:31:17,958
Maci uztarekin lagundu,
Buntyrekin azenarioak bildu,

459
00:31:18,541 --> 00:31:20,416
Babsekin artilea landu.

460
00:31:20,500 --> 00:31:22,500
Baina hemen jolasak baino ez daude.

461
00:31:25,375 --> 00:31:27,166
Eta, gero, jolas gehiago.

462
00:31:29,125 --> 00:31:30,833
Sentituko dute nire hutsunea?

463
00:31:31,333 --> 00:31:32,583
Zoragarria, ezta?

464
00:31:32,666 --> 00:31:34,291
Nahi duguna egin dezakegu.

465
00:31:41,125 --> 00:31:42,208
Aurrera!

466
00:31:51,333 --> 00:31:52,333
Barkatu!

467
00:32:29,166 --> 00:32:30,000
Frizzle!

468
00:32:31,291 --> 00:32:34,333
Zerbait arraroa somatzen dut leku honetan.

469
00:32:34,416 --> 00:32:35,375
Ados nago.

470
00:32:39,125 --> 00:32:41,625
Ikusi duzu inoiz halako zerbait?

471
00:32:52,958 --> 00:32:55,708
O, ez. Zer da hau?

472
00:32:55,791 --> 00:32:59,291
Ez zenuen hor egon behar…

473
00:33:00,708 --> 00:33:02,833
Ez duzu zenbakirik.

474
00:33:05,958 --> 00:33:08,416
Ez dugu oilasko bihurririk nahi.

475
00:33:10,250 --> 00:33:12,208
Are gutxiago gaur.

476
00:33:44,666 --> 00:33:46,000
Ados, ekipo.

477
00:33:46,500 --> 00:33:47,708
Heldu da ordua.

478
00:33:48,791 --> 00:33:52,041
Lasai. Lehenago joan naiz.

479
00:34:30,708 --> 00:34:31,708
Baina zer…

480
00:35:16,166 --> 00:35:17,958
Horrela ez, memelo.

481
00:35:18,041 --> 00:35:19,541
Alderantziz dago.

482
00:35:19,625 --> 00:35:21,250
Egia da.

483
00:35:40,083 --> 00:35:41,875
Aurrera!

484
00:35:52,458 --> 00:35:53,333
Bai?

485
00:36:43,625 --> 00:36:44,458
Goazen.

486
00:37:10,916 --> 00:37:13,416
Lurreratze ezin hobea. Doi-doia.

487
00:37:13,500 --> 00:37:15,250
Sakatzeko botoia?

488
00:37:15,333 --> 00:37:16,375
Bale.

489
00:37:21,125 --> 00:37:22,583
Aska nazazu!

490
00:37:26,125 --> 00:37:27,125
Kamera!

491
00:37:27,208 --> 00:37:28,291
Nik hartuko dut.

492
00:38:01,333 --> 00:38:02,916
LANGILEEN BEGIEN KOADERNOA

493
00:38:03,000 --> 00:38:04,833
GLENN, GAUEKO TXANDA

494
00:38:41,208 --> 00:38:43,458
"Ihesaldi-gidaria" esan zuen.

495
00:38:45,416 --> 00:38:48,750
Baina bi arratoiren taxilaria dirudit.

496
00:38:50,291 --> 00:38:52,416
Hortxe. Lurreratze bikaina.

497
00:38:54,416 --> 00:38:56,125
Hartu atseden, soldadu.

498
00:38:57,000 --> 00:38:58,000
Uste omen dute

499
00:38:58,083 --> 00:39:00,208
zaharregia naizela kontu honetarako.

500
00:39:00,291 --> 00:39:03,583
Oilar zahar eta berritsu bat,
arreta erraz galtzen duena.

501
00:39:05,208 --> 00:39:09,791
Istorio barregarri bat dago horri buruz.

502
00:39:09,875 --> 00:39:12,916
Behin, berriketan ari nintzen…

503
00:39:13,000 --> 00:39:15,041
Hobeto esanda, maniobrak egiten…

504
00:39:22,958 --> 00:39:23,791
Oso ondo.

505
00:39:24,583 --> 00:39:25,541
Barruan nago.

506
00:39:31,333 --> 00:39:32,791
Kendu gainetik!

507
00:39:34,750 --> 00:39:40,833
Nick, ez zaitez kezkatu,
baina zure ipurdiak hitz egin du.

508
00:39:43,291 --> 00:39:45,208
Mutilak? Zer egiten duzue hemen?

509
00:39:45,708 --> 00:39:47,125
- Rocky!
- Rocky!

510
00:39:47,208 --> 00:39:50,125
Gingerrekin gaude.
Zu erreskatatzera etorri gara!

511
00:39:51,041 --> 00:39:52,125
Ni erreskatatzera?

512
00:39:52,208 --> 00:39:54,375
Ez. Ni ari naiz erreskatatzen.

513
00:39:54,458 --> 00:39:56,583
Ez naute erreskatatu behar.

514
00:39:56,666 --> 00:39:58,708
Molly erreskatatzen ari naiz.

515
00:40:01,375 --> 00:40:02,583
Eta zer moduz zoaz?

516
00:40:03,250 --> 00:40:04,125
Tira…

517
00:40:05,250 --> 00:40:10,083
Begira, ez zaituztet mindu nahi,
baina motelduko nauzue.

518
00:40:10,583 --> 00:40:12,125
Bakarrik lan egiten dut.

519
00:40:12,208 --> 00:40:13,166
A, bai?

520
00:40:13,750 --> 00:40:16,333
Bai, Landako Oilasko Bakartia.

521
00:40:16,416 --> 00:40:18,375
Ez da hala? Eta gertu nago.

522
00:40:18,458 --> 00:40:20,083
Senti dezaket.

523
00:40:20,166 --> 00:40:21,958
Bero nago, mutilak.

524
00:40:23,166 --> 00:40:24,875
Bero-bero, egia esan.

525
00:40:26,541 --> 00:40:27,958
Usaintzen duzue oilasko errea?

526
00:40:36,250 --> 00:40:38,041
Banekien motelduko ninduzuela!

527
00:40:56,541 --> 00:40:57,666
Jainkoa.

528
00:40:58,708 --> 00:41:00,041
Hori zen gure plana.

529
00:41:00,125 --> 00:41:01,083
Benetan?

530
00:41:04,958 --> 00:41:07,250
Ados, Molly aurkitu behar dut.

531
00:41:07,333 --> 00:41:09,333
Molly?

532
00:41:09,416 --> 00:41:12,375
Eutsi, seme. Eutsi.

533
00:41:17,500 --> 00:41:18,791
Begiraiezu.

534
00:41:19,291 --> 00:41:22,708
Burmuinik ez dutela dirudi.

535
00:41:24,833 --> 00:41:26,666
Hau ez zait gustatzen ari.

536
00:41:26,750 --> 00:41:30,958
Bai. Ez da posterrean zirudiena, ezta?

537
00:41:31,833 --> 00:41:33,041
Aizu, Frizzle.

538
00:41:33,125 --> 00:41:36,250
Zer gertatzen ari den aurkitzen
saiatu beharko genuke.

539
00:41:37,541 --> 00:41:40,875
Horrek benetako abentura dirudi.

540
00:41:40,958 --> 00:41:43,833
Goazen. Has gaitezen ikertzen.

541
00:42:10,541 --> 00:42:13,333
Beno, txikitxo bihurri hori.

542
00:42:13,416 --> 00:42:17,458
Zure oilasko lagun handia naiz,
pozik egon zaitezen baino ez dut nahi.

543
00:42:21,625 --> 00:42:22,583
Frizzle!

544
00:42:31,666 --> 00:42:32,666
Zer izan da hori?

545
00:42:37,416 --> 00:42:38,833
Kaixo.

546
00:42:41,125 --> 00:42:42,208
Nor zara zu?

547
00:42:42,791 --> 00:42:43,916
Zer?

548
00:42:44,000 --> 00:42:45,916
Ni naiz. Molly.

549
00:42:47,500 --> 00:42:49,208
Pozten naiz zu ezagutzeaz.

550
00:42:50,166 --> 00:42:52,708
Frizzle, zer da hau?

551
00:42:58,708 --> 00:43:00,041
Zatoz, Frizzle.

552
00:43:00,125 --> 00:43:01,458
Joan behar dugu.

553
00:43:05,541 --> 00:43:08,750
Baina ez naiz inoiz hain pozik egon.

554
00:43:25,375 --> 00:43:26,250
Ez.

555
00:43:27,416 --> 00:43:28,458
Handia naiz…

556
00:43:32,208 --> 00:43:33,458
Eta ausarta.

557
00:43:35,166 --> 00:43:36,041
Frizzle.

558
00:43:36,125 --> 00:43:39,000
Zer gertatzen ari den aztertuko dut.

559
00:43:39,083 --> 00:43:40,666
Gero, itzuliko naiz.

560
00:43:40,750 --> 00:43:42,083
Hitzematen dizut.

561
00:44:17,583 --> 00:44:18,750
Fry doktorea,

562
00:44:18,833 --> 00:44:21,000
heldu da zure gonbidatua.

563
00:44:22,500 --> 00:44:24,541
Asko-jan jauna!

564
00:44:25,541 --> 00:44:26,541
Egia.

565
00:44:26,625 --> 00:44:28,416
Has dadila ikuskizuna!

566
00:44:31,333 --> 00:44:33,416
OGI BIRRINDUA

567
00:44:37,791 --> 00:44:40,166
Asko-jan jauna. Ongi etorri.

568
00:44:40,666 --> 00:44:43,458
Ohore handia da
aitoren seme bat gurekin egotea.

569
00:44:43,541 --> 00:44:46,250
Egia esan, jatetxearen izena baino ez da.

570
00:44:46,333 --> 00:44:47,416
Nire izena da…

571
00:45:01,208 --> 00:45:03,166
Hemen, Ondo-pasa baserrietan,

572
00:45:03,250 --> 00:45:08,208
ahal dugun guztia egiten dugu
oiloak etxean bezala senti daitezen.

573
00:45:10,375 --> 00:45:14,000
Egia esan, ez dut inoiz ikusi
halako baserririk, Fry doktorea.

574
00:45:14,500 --> 00:45:16,625
Benetan behar dugu segurtasun hori guztia?

575
00:45:16,708 --> 00:45:17,750
Bai, noski.

576
00:45:17,833 --> 00:45:18,666
Molly!

577
00:45:18,750 --> 00:45:22,083
Ate hauen atzean gordetako sekretuek

578
00:45:22,166 --> 00:45:25,583
hegaztiei buruzko teknologia
aldatuko dute mundu mailan.

579
00:45:25,666 --> 00:45:26,666
Goazen!

580
00:45:31,333 --> 00:45:32,166
Ez!

581
00:45:37,083 --> 00:45:39,250
E, zertan zabiltzate zuek?

582
00:45:44,916 --> 00:45:46,458
- Eraso!
- Eraso!

583
00:45:47,541 --> 00:45:49,625
Leku hau labirinto bat da.

584
00:45:50,125 --> 00:45:52,166
Nola aurkituko dut Molly hemen?

585
00:45:53,541 --> 00:45:54,500
Hortxe dago.

586
00:45:56,958 --> 00:45:58,125
Molly?

587
00:46:00,208 --> 00:46:02,375
Molly!

588
00:46:06,416 --> 00:46:09,458
Eta zer moduz doaz jatetxeak?

589
00:46:09,541 --> 00:46:11,166
Geldo samar, egia esateko.

590
00:46:12,625 --> 00:46:15,458
Tira, lagundu ahalko dizugula uste dut.

591
00:46:15,541 --> 00:46:16,791
Molly!

592
00:46:18,666 --> 00:46:20,208
Ez!

593
00:46:22,041 --> 00:46:24,416
Molly.

594
00:46:33,083 --> 00:46:34,166
Ginger?

595
00:46:39,000 --> 00:46:40,916
Bale. Banoa.

596
00:46:41,416 --> 00:46:43,125
Ezin dugu igogailua hartu?

597
00:46:45,750 --> 00:46:48,541
Tira, espero dut kontu hau izatea…

598
00:46:50,000 --> 00:46:51,125
ona.

599
00:46:53,000 --> 00:46:57,208
Nire kidea laster egongo da gurekin.

600
00:46:58,083 --> 00:47:03,666
Bitartean, aurkezpentxo bat prestatu dugu.

601
00:47:04,250 --> 00:47:06,041
Eseri, mesedez.

602
00:47:29,000 --> 00:47:31,791
ONDO-PASA BASERRIEN ESKUTIK

603
00:47:31,875 --> 00:47:34,416
Hau oilasko arrunt bat da.

604
00:47:34,500 --> 00:47:37,500
Inozoa, aspergarria, erraz ikaratzen dena.

605
00:47:38,416 --> 00:47:40,416
Izaki ganoragabe guztiak bezala,

606
00:47:40,500 --> 00:47:42,958
prozesatua izan aurretik, berez,

607
00:47:43,041 --> 00:47:45,041
beldurtu egiten da.

608
00:47:48,875 --> 00:47:51,541
Ondorioz, giharrak tenkatzen ditu

609
00:47:51,625 --> 00:47:55,083
eta ehun konektiboetan
korapiloak sortzen zaizkio.

610
00:47:56,375 --> 00:47:57,500
Emaitza?

611
00:47:57,583 --> 00:48:01,333
Haragi gogorra, lehorra eta zaporegabea.

612
00:48:03,083 --> 00:48:07,458
Amatxo, haragi hau gogorra, lehorra
eta zaporegabea da. Gorroto zaitut.

613
00:48:09,875 --> 00:48:10,708
Molly!

614
00:48:10,791 --> 00:48:13,208
Ez izan beldurrik, gutxietsitako ama.

615
00:48:13,291 --> 00:48:16,208
Eta zientziak hori aldatu ahalko balu?

616
00:48:16,291 --> 00:48:20,583
Eta zientziak aldatu ahalko balu
oilaskoek izuari nola erantzuten dioten?

617
00:48:22,708 --> 00:48:26,875
Eta oilaskoa pozik egongo balitz
prozesatua izan aurretik?

618
00:48:28,958 --> 00:48:31,708
Orduan, esango zenuke:
"Oso ondo, zientzia".

619
00:48:34,375 --> 00:48:36,250
Pozik dagoen oilaskoa…

620
00:48:36,916 --> 00:48:38,500
oilasko zaporetsua delako!

621
00:48:46,250 --> 00:48:48,916
Mundu osoko oilaskorik gozoena da.

622
00:48:49,458 --> 00:48:50,750
Maite zaitut, amatxo.

623
00:48:50,833 --> 00:48:52,416
Eskerrik asko, zientzia.

624
00:48:55,500 --> 00:48:56,666
Molly!

625
00:48:58,291 --> 00:49:01,000
Istorio burutsua, Fry doktorea.

626
00:49:01,083 --> 00:49:02,708
Gai izango zara hori lortzeko?

627
00:49:02,791 --> 00:49:04,916
Lortu dugu jada.

628
00:49:05,666 --> 00:49:06,791
Ahots hori!

629
00:49:26,916 --> 00:49:30,208
Honako hau nire emaztea da:

630
00:49:31,791 --> 00:49:35,333
Melisha Tweedy.

631
00:49:37,791 --> 00:49:41,166
Ongi etorri etorkizunera.

632
00:49:45,125 --> 00:49:46,250
Bera da.

633
00:49:48,875 --> 00:49:52,083
Laztana, hau Asko-jan jauna da.

634
00:49:52,625 --> 00:49:54,333
Reginald Smith naiz.

635
00:49:54,416 --> 00:49:58,208
Asko-jan jauna jatetxe-katearen izena da.

636
00:50:00,291 --> 00:50:02,041
Kaixo, Reginald.

637
00:50:02,541 --> 00:50:04,541
Nire oraingo senarra ezagutu duzu,

638
00:50:04,625 --> 00:50:06,333
Fry doktorea.

639
00:50:07,500 --> 00:50:11,666
Oinordetzan jaso zituen lurrek
erakarri ninduten?

640
00:50:12,166 --> 00:50:15,458
Ez, haren adimena izan zen.

641
00:50:15,958 --> 00:50:18,416
Ez zenuke esango bere itxuragatik,

642
00:50:18,500 --> 00:50:20,666
baina jenio bat da.

643
00:50:20,750 --> 00:50:22,416
Zu bai lausengaria, laztana.

644
00:50:22,500 --> 00:50:25,000
Hainbat gradu ikasi ditu
Oxforden eta Cambridgen:

645
00:50:25,083 --> 00:50:26,708
neurologia klinikoa,

646
00:50:26,791 --> 00:50:30,541
psikologia konduktista,
ingeniaritza genetikoa…

647
00:50:30,625 --> 00:50:32,583
Eta interpretazioa!

648
00:50:37,083 --> 00:50:39,208
Gosegarria probatu duzu.

649
00:50:39,958 --> 00:50:42,083
Plater nagusiaren ordua.

650
00:50:42,833 --> 00:50:43,666
Etorri.

651
00:50:48,875 --> 00:50:51,291
Molly, ez! Itzuli!

652
00:50:52,583 --> 00:50:53,708
Aska nazazue!

653
00:50:54,500 --> 00:50:56,708
Oso ondo. Saiatu Molly aurkitzen.

654
00:50:58,416 --> 00:50:59,958
O, begira!

655
00:51:00,041 --> 00:51:02,750
Rocky eta arratoiak telebistan.

656
00:51:02,833 --> 00:51:05,208
Suspenseko filma dirudi.

657
00:51:05,875 --> 00:51:06,958
Non dago?

658
00:51:17,833 --> 00:51:19,208
Begira!

659
00:51:20,166 --> 00:51:22,583
Gogoko dute arrautza-ontzien atrakzioa.

660
00:51:27,708 --> 00:51:28,541
Frizzle.

661
00:51:30,541 --> 00:51:31,375
Ama?

662
00:51:31,458 --> 00:51:33,000
O, Mollytxu.

663
00:51:33,083 --> 00:51:34,291
- Ondo zaude?
- Bai.

664
00:51:34,375 --> 00:51:36,000
Ez ezazu berriro ihes egin.

665
00:51:36,083 --> 00:51:38,500
- Baduzu minik?
- Ez, baina jaten dituzte…

666
00:51:38,583 --> 00:51:39,708
Goazen.

667
00:51:39,791 --> 00:51:40,750
Bukatu horrekin.

668
00:51:40,833 --> 00:51:42,666
Arrazoi duzu, bihotza.

669
00:51:44,833 --> 00:51:50,208
Hona hemen urrutiko agintea!

670
00:51:50,750 --> 00:51:55,000
Eta gainerako urrutiko aginteak.

671
00:51:55,083 --> 00:51:56,625
Zergatik hiru?

672
00:51:59,750 --> 00:52:01,416
Inork ez daki.

673
00:52:02,500 --> 00:52:04,833
Has gaitezen…

674
00:52:06,500 --> 00:52:07,541
horrekin.

675
00:52:09,500 --> 00:52:11,375
- Zergatik ari naiz golfean?
- Non nago?

676
00:52:11,458 --> 00:52:14,541
- Zer ari naiz hemen egiten?
- Molly, non zaude?

677
00:52:14,625 --> 00:52:16,375
Zer gertatzen ari da?

678
00:52:16,458 --> 00:52:19,083
Ez. Aukera okerra, laztana.

679
00:52:19,166 --> 00:52:20,875
Itzaltzeko botoia sakatu duzu.

680
00:52:25,458 --> 00:52:26,708
Utzidazu niri.

681
00:52:35,750 --> 00:52:37,333
Ni naiz.

682
00:52:46,625 --> 00:52:49,208
Saria irabazi du!

683
00:52:49,291 --> 00:52:51,416
Hara.

684
00:52:51,500 --> 00:52:54,166
Zelako zortea!

685
00:53:04,458 --> 00:53:06,333
Ez. Geldi!

686
00:53:07,416 --> 00:53:08,708
Korri, oilasko! Korri!

687
00:53:08,791 --> 00:53:10,333
Agur!

688
00:53:13,833 --> 00:53:16,833
Ondo pasa!

689
00:53:22,916 --> 00:53:25,166
Begiratu niri eta ez beste inora.

690
00:53:32,291 --> 00:53:33,458
Hona hemen

691
00:53:34,458 --> 00:53:37,541
nuggetaren egunsentia.

692
00:53:46,958 --> 00:53:48,333
Maite zaitut, amatxo.

693
00:53:50,541 --> 00:53:52,000
Barkatu, oso zaporetsuak.

694
00:53:52,583 --> 00:53:53,583
Imajinatu.

695
00:53:53,666 --> 00:53:56,583
Kale bakoitzean, herri bakoitzean,

696
00:53:56,666 --> 00:53:58,250
jendea ibiltzen.

697
00:53:58,333 --> 00:54:01,125
Jende modernoa mundu moderno batean.

698
00:54:01,208 --> 00:54:04,041
Janaria nahi dute, eta bizkor.

699
00:54:04,125 --> 00:54:08,291
Eta guk ontziak emango dizkiegu.

700
00:54:11,750 --> 00:54:15,666
Janari lasterra. Gustatzen zait.
Handia izan daiteke.

701
00:54:16,208 --> 00:54:18,916
Ez! Erraldoia izango da.

702
00:54:19,000 --> 00:54:22,291
Eta Melisha Tweedyk mendekua hartuko du.

703
00:54:26,958 --> 00:54:28,125
Mendekua?

704
00:54:29,458 --> 00:54:32,125
Etekina. Hori esan nahi nuen.

705
00:54:32,625 --> 00:54:36,833
Kamioi bat bidaliko dut,
lehen sorta bildu dezan bihar goizean.

706
00:54:37,333 --> 00:54:41,000
Nire nuggetak
eta zure jatetxe-katea batuta,

707
00:54:41,083 --> 00:54:44,916
elkarte aparta osatuko dugu.

708
00:54:48,916 --> 00:54:51,708
Lagunduko dizut autora, jauna?

709
00:54:52,875 --> 00:54:55,125
Bizkor. atera gaitezen hemendik.

710
00:54:55,208 --> 00:54:57,541
Itxaron. Ezin gara Frizzle gabe joan.

711
00:54:57,625 --> 00:55:00,125
Frizzle? Nor da Frizzle?

712
00:55:00,208 --> 00:55:02,625
Nire laguna da. Ezin dut utzi.

713
00:55:02,708 --> 00:55:03,875
Hitza eman nion.

714
00:55:03,958 --> 00:55:06,166
Molly, mesedez. Ez duzu ulertzen.

715
00:55:06,250 --> 00:55:08,583
Ikusi duzu zer gertatzen den. Hilko dute.

716
00:55:08,666 --> 00:55:11,708
Orain ihes egiten ez badugu,
gu ere hilko gaituzte.

717
00:55:11,791 --> 00:55:13,791
Bost axola. Ez dut hemen utziko.

718
00:55:13,875 --> 00:55:17,541
Ume bat baino ez zara,
eta ez dakizu nor duzun aurrean.

719
00:55:23,375 --> 00:55:24,333
Agur!

720
00:55:25,250 --> 00:55:26,375
Zu!

721
00:55:34,458 --> 00:55:35,625
Itzul zaitez!

722
00:55:48,083 --> 00:55:51,916
Hara, iheslari espezialista.

723
00:55:52,916 --> 00:55:54,500
Hau ez duzu hondatuko.

724
00:55:54,583 --> 00:55:55,416
Ez berriro.

725
00:55:56,333 --> 00:55:58,458
Itzul zaitez berehala, doktore,

726
00:55:58,541 --> 00:56:00,333
eta ekarri lepoko bat.

727
00:56:00,416 --> 00:56:03,333
Espero ez genuen gonbidatu bat heldu da.

728
00:56:11,500 --> 00:56:12,458
Geldi.

729
00:56:13,000 --> 00:56:15,125
Gehiegi estutu gaituzu, motel.

730
00:56:15,208 --> 00:56:20,125
Ez naiz horren nekatuta egon
hamster-gurpila probatu nuenetik.

731
00:56:20,208 --> 00:56:22,416
- Hor dago.
- Entzun.

732
00:56:22,500 --> 00:56:27,583
Tweedyren baserritik ihes egin zuen
oilasko doilor eta bihurria,

733
00:56:27,666 --> 00:56:30,333
nire bizitza hondatu zuena.

734
00:56:31,500 --> 00:56:34,250
Zer da leku liluragarri hau?

735
00:56:35,041 --> 00:56:37,208
Molly, non zaude?

736
00:56:48,416 --> 00:56:50,541
Jertsea urratu dit!

737
00:56:51,875 --> 00:56:52,833
Korri!

738
00:56:56,666 --> 00:56:59,291
Oilo batek behar duen guztia eman nizun.

739
00:56:59,375 --> 00:57:00,708
Etxola bero bat,

740
00:57:00,791 --> 00:57:03,208
nahi bezainbeste janari…

741
00:57:03,875 --> 00:57:06,416
Eta, hala ere, ez zeunden pozik.

742
00:57:07,208 --> 00:57:09,916
Tira, orain poztu egingo zaitut.

743
00:57:17,875 --> 00:57:18,875
Ama!

744
00:57:20,125 --> 00:57:21,375
Sartu behar dut.

745
00:57:22,125 --> 00:57:23,541
Badaukat ideia bat.

746
00:57:23,625 --> 00:57:25,791
Landako Oilasko Bakartia zara, ezta?

747
00:57:25,875 --> 00:57:27,125
Bai.

748
00:57:27,208 --> 00:57:29,708
Eta kanoi batetik jaurtitzen zintuzten?

749
00:57:29,791 --> 00:57:31,583
Horixe bera… Zergatik?

750
00:57:35,541 --> 00:57:38,208
Ez dabil. Jarri abian.

751
00:57:38,291 --> 00:57:40,083
Ekipoa ondo dabil, laztana.

752
00:57:40,166 --> 00:57:43,833
Baina inoiz ez dut ikusi
hain tematsua den oilaskorik.

753
00:57:44,791 --> 00:57:46,583
Zuk jakingo bazenu…

754
00:57:46,666 --> 00:57:49,833
Jarri potentzia osoan.

755
00:57:49,916 --> 00:57:51,083
Potentzia osoan?

756
00:57:51,166 --> 00:57:52,791
Ez dugu inoiz probatu!

757
00:57:53,541 --> 00:57:56,041
Nik neuk egin behar dut dena?

758
00:57:56,541 --> 00:58:00,625
Senarrak eta oilaskoak,
buruko minik handienak!

759
00:58:23,500 --> 00:58:24,750
Martxan jar dezakezu?

760
00:58:24,833 --> 00:58:25,666
Bai horixe.

761
00:58:25,750 --> 00:58:28,833
Fetchek den-dena daki elektronikari buruz.

762
00:58:29,875 --> 00:58:32,500
Kableak marraskatzen zituen
ibiltzen ikasi aurretik.

763
00:58:33,125 --> 00:58:35,458
- Listo.
- Lan bikaina, mutilak.

764
00:58:35,541 --> 00:58:37,041
Hegan egiteko prest nago.

765
00:58:37,125 --> 00:58:38,666
Agur, lagun.

766
00:58:38,750 --> 00:58:41,166
Edo agian esan beharko nuke au revoir.

767
00:58:41,250 --> 00:58:43,833
Agur izango da seguruenik.

768
00:59:01,125 --> 00:59:02,041
Goazen!

769
00:59:06,250 --> 00:59:07,250
Etorri, ama.

770
00:59:07,333 --> 00:59:09,625
Ama? Nor da ama?

771
00:59:09,708 --> 00:59:13,083
Zu. Eta hemendik irten behar dugu.

772
00:59:13,166 --> 00:59:14,250
Zergatik?

773
00:59:14,333 --> 00:59:16,208
Maite dut leku hau.

774
00:59:16,291 --> 00:59:18,541
Poz-pozik nago.

775
00:59:19,041 --> 00:59:20,833
Ez.

776
00:59:26,541 --> 00:59:27,375
Aita?

777
00:59:28,166 --> 00:59:29,000
Molly!

778
00:59:37,625 --> 00:59:38,916
Ea ba.

779
00:59:52,041 --> 00:59:54,041
Erritmo gozoa!

780
00:59:58,916 --> 01:00:00,666
Ama, itxaron.

781
01:00:02,958 --> 01:00:04,916
Ezin dugu egin hegan,
oilaskoak gara-eta!

782
01:00:10,791 --> 01:00:11,625
Harrapatu!

783
01:00:11,708 --> 01:00:13,208
- Etorri hona!
- Aizu!

784
01:00:17,833 --> 01:00:18,791
Harrapatu!

785
01:00:29,791 --> 01:00:33,291
Aurkitu oilasko horiek!

786
01:00:35,333 --> 01:00:38,375
P-O-Z-I-K nago!

787
01:00:38,458 --> 01:00:40,958
P-O-Z-I-K nago!

788
01:00:41,041 --> 01:00:43,916
Badakit hala dela. Ziur nago horretaz!

789
01:00:44,000 --> 01:00:46,958
P-O-Z-I-K nago!

790
01:00:47,041 --> 01:00:49,708
- Goazen!
- Ixo, ama. Isilik egon behar dugu.

791
01:00:49,791 --> 01:00:52,000
Baina abestu nahi dut!

792
01:00:52,541 --> 01:00:53,916
Jarrai nazazu.

793
01:00:54,000 --> 01:00:55,291
Itzel!

794
01:00:55,375 --> 01:00:57,125
Oporretan goaz?

795
01:00:57,208 --> 01:00:59,458
Ez! Frizzle eta aita aurkitu behar ditugu,

796
01:00:59,541 --> 01:01:00,791
eta hemendik ihes egin.

797
01:01:00,875 --> 01:01:02,250
Baina zergatik?

798
01:01:04,000 --> 01:01:05,625
Nik esaten dudalako.

799
01:01:06,291 --> 01:01:09,625
Tira, zu ez zara nire nagusia.

800
01:01:10,916 --> 01:01:12,583
Nire oinak ikusten ditut.

801
01:01:12,666 --> 01:01:13,750
Nora joan dira?

802
01:01:13,833 --> 01:01:15,291
- Goazen, ama.
- Bizkor!

803
01:01:15,375 --> 01:01:17,833
- Hemendik!
- Ufa!

804
01:01:20,833 --> 01:01:21,708
Itxaron!

805
01:01:21,791 --> 01:01:24,708
Bizkor! Mugitu ipurdia!

806
01:01:30,291 --> 01:01:33,166
Ginger! Eskerrak ihes egin duzula.

807
01:01:33,875 --> 01:01:36,458
Sinestezina!
Andre anker horren kontra berriro.

808
01:01:36,541 --> 01:01:39,750
Zer? Tweedy andrea onena da.

809
01:01:39,833 --> 01:01:41,375
- Maite dut.
- Bunty!

810
01:01:41,458 --> 01:01:43,458
- Mac! Lepokoa da.
- Maitagarriena.

811
01:01:43,541 --> 01:01:45,625
- Amaren jarrera aldatu du.
- Onenetan onena.

812
01:01:45,708 --> 01:01:46,833
- Molly!
- Molly!

813
01:01:50,375 --> 01:01:52,208
Ufa!

814
01:02:04,208 --> 01:02:06,000
- Harrapatu dugu.
- Osaba Nick?

815
01:02:06,083 --> 01:02:07,458
Osaba Fetch!

816
01:02:07,541 --> 01:02:09,291
Nola aurkitu gaituzue?

817
01:02:09,375 --> 01:02:10,666
Haizagailutik erori gara.

818
01:02:10,750 --> 01:02:13,375
Maitasuna, Molly.
Maitasunak erakutsi digu bidea.

819
01:02:13,958 --> 01:02:15,166
Igotzen ari naiz.

820
01:02:16,916 --> 01:02:17,875
Ginger!

821
01:02:17,958 --> 01:02:19,083
Ama!

822
01:02:23,500 --> 01:02:26,125
P-O-Z-I-K nago!

823
01:02:26,208 --> 01:02:27,500
Badakit hala dela.

824
01:02:27,583 --> 01:02:29,458
- Ziur nago horretaz!
- Ezin dut.

825
01:02:29,541 --> 01:02:31,791
- P-O-Z-I-K nago!
- Zer duzu poltsan?

826
01:02:31,875 --> 01:02:33,875
Ez asko, zoritxarrez.

827
01:02:35,666 --> 01:02:36,625
Zoragarri!

828
01:02:36,708 --> 01:02:37,875
Hori behar genuen!

829
01:02:40,708 --> 01:02:41,833
Ez kilimarik egin.

830
01:02:52,125 --> 01:02:55,750
Iruditzen zait
galleta-kaxa erraldoi batean gaudela!

831
01:02:56,333 --> 01:02:57,875
Baina galletarik gabe.

832
01:02:57,958 --> 01:02:59,458
Betaurrekoak galdu ditut.

833
01:02:59,541 --> 01:03:01,666
Ez dut piperrik ikusten.

834
01:03:03,291 --> 01:03:04,125
Ama?

835
01:03:05,291 --> 01:03:06,125
Ama!

836
01:03:13,291 --> 01:03:14,291
Molly?

837
01:03:15,041 --> 01:03:16,375
Ondo zaude!

838
01:03:17,166 --> 01:03:18,458
O, Molly!

839
01:03:20,208 --> 01:03:21,416
Zer gertatu da?

840
01:03:21,916 --> 01:03:22,875
Non gaude?

841
01:03:23,750 --> 01:03:26,291
Ez dakit, baina ez dago ihesbiderik.

842
01:03:27,708 --> 01:03:29,541
Beti dago ihesbideren bat.

843
01:03:30,958 --> 01:03:31,875
Non dago Rocky?

844
01:03:31,958 --> 01:03:33,458
Gela handian ikusi dut.

845
01:03:34,291 --> 01:03:35,541
Salbatu egin gaitu.

846
01:03:36,166 --> 01:03:37,000
Bai?

847
01:03:48,833 --> 01:03:51,708
Eutsi. Lortuko dugu oraingoan!

848
01:03:51,791 --> 01:03:54,666
Ez dut asko iraungo!

849
01:03:54,750 --> 01:03:56,500
Fetcher, bizkor!

850
01:03:56,583 --> 01:03:59,041
Bilatu zulo edo koskaren bat eusteko!

851
01:03:59,125 --> 01:04:00,083
Ados.

852
01:04:01,333 --> 01:04:02,500
Zulo hori ez!

853
01:04:09,458 --> 01:04:11,750
Onar dezagun errealitatea, lagun.

854
01:04:12,250 --> 01:04:14,291
Miraria behar dugu ihes egiteko.

855
01:04:14,375 --> 01:04:15,458
Hepa!

856
01:04:15,541 --> 01:04:16,875
Ba al dago inor?

857
01:04:16,958 --> 01:04:18,041
- Aita!
- Rocky!

858
01:04:19,083 --> 01:04:22,041
Ez iezaiozu esan gure miraria dela.
Jasanezina izango da.

859
01:04:22,125 --> 01:04:24,166
Heldu da Rocky!

860
01:04:24,250 --> 01:04:26,500
Ez! Ez egin jauzi!

861
01:04:26,583 --> 01:04:28,416
Zer? Zer esan duzue?

862
01:04:28,500 --> 01:04:31,208
Ezin dizuet entzun.
Egon. Jaitsiko naiz.

863
01:04:31,291 --> 01:04:32,458
Ez egin jauzi!

864
01:04:39,208 --> 01:04:40,708
Familia-besarkada!

865
01:04:40,791 --> 01:04:42,625
Nabaritu dut zuen hutsunea.

866
01:04:42,708 --> 01:04:46,541
Ea ba. Utz dezagun oilategi hau
eta goazen etxera.

867
01:04:54,708 --> 01:04:56,291
Hori da irteera, ezta?

868
01:04:59,500 --> 01:05:01,125
Asko sentitzen dut.

869
01:05:10,125 --> 01:05:12,583
Molly, zer duzu?

870
01:05:12,666 --> 01:05:14,333
Dena da nire errua.

871
01:05:14,833 --> 01:05:18,666
Entzun behar nizun,
eta zuk esandakoa egin.

872
01:05:18,750 --> 01:05:20,666
Orain, dena dago hankaz gora.

873
01:05:25,750 --> 01:05:29,208
Non dago nire neskato handia eta ausarta?

874
01:05:30,083 --> 01:05:31,791
Neskato hori tentela da.

875
01:05:32,708 --> 01:05:34,000
Zuzen zeunden.

876
01:05:34,083 --> 01:05:37,875
Etxera inoiz iristen bagara,
han geratuko naiz. Ez dut alde egingo.

877
01:05:37,958 --> 01:05:38,791
Inoiz ez.

878
01:05:39,291 --> 01:05:40,958
Ez, Molly.

879
01:05:41,458 --> 01:05:42,791
Hau nire errua da.

880
01:05:43,291 --> 01:05:48,958
Nik sartu nizkizun buruan
Landako Oilasko Bakartiaren txorakeriak.

881
01:05:50,458 --> 01:05:52,583
Ez, nire errua da.

882
01:05:54,041 --> 01:05:56,000
Gorroto nuen kaiolatuta bizitzea.

883
01:05:56,625 --> 01:05:59,083
Zergatik espero nuen zu ezberdina izatea?

884
01:06:00,333 --> 01:06:02,875
Beldur nintzen ni bezalakoa zarelako.

885
01:06:04,166 --> 01:06:05,916
Eta non dago arazoa?

886
01:06:11,958 --> 01:06:15,791
Ez dago arazorik. Zure ama onena delako.

887
01:06:16,333 --> 01:06:19,083
Eta beti dauka plan bat.

888
01:06:20,750 --> 01:06:22,041
Oraingoan, ez.

889
01:06:24,541 --> 01:06:25,583
Heldu da.

890
01:06:27,625 --> 01:06:29,708
Prest al gaude frijitzen hasteko?

891
01:06:29,791 --> 01:06:31,375
Bost minutu, bihotza.

892
01:06:31,458 --> 01:06:33,125
Lau izan daitezela.

893
01:06:33,625 --> 01:06:35,416
Non ote dago?

894
01:06:36,666 --> 01:06:39,625
Oilasko iheslariak harrapatuta geratu dira

895
01:06:39,708 --> 01:06:41,083
arto-silo batean.

896
01:06:41,666 --> 01:06:43,708
Siloan, hori esan duzu?

897
01:06:44,208 --> 01:06:47,125
Primeran. Gonbidatua agurtzera noa.

898
01:06:47,208 --> 01:06:49,458
Ekoizpena hiru minutu barru hasiko da.

899
01:06:49,541 --> 01:06:50,458
Hiru?

900
01:06:50,958 --> 01:06:55,041
Amaitu zaie zortea oilasko txikiei.

901
01:06:55,125 --> 01:06:56,750
XEHAGAILUA

902
01:07:11,208 --> 01:07:13,666
Uste dut xehagailu bat dagoela azpian.

903
01:07:13,750 --> 01:07:18,666
Alde ona da ziur asko ito egingo garela
zati txikitan xehatuak izan aurretik.

904
01:07:18,750 --> 01:07:20,083
Itxaron.

905
01:07:20,583 --> 01:07:21,666
Krispetak.

906
01:07:22,416 --> 01:07:24,541
Krispetak. Begira, krispetak.

907
01:07:25,291 --> 01:07:28,250
Rocky, ez dut uste une egokia denik…

908
01:07:33,833 --> 01:07:36,583
Bizitzako arazo guztien konponbidea.

909
01:07:36,666 --> 01:07:37,708
Jakina!

910
01:07:37,791 --> 01:07:39,916
Mac, beroa behar dugu.

911
01:07:40,000 --> 01:07:40,916
Bero handia.

912
01:07:42,375 --> 01:07:43,833
Honek funtzionatuko du?

913
01:07:44,708 --> 01:07:45,708
Itzel!

914
01:07:47,375 --> 01:07:51,000
- Ba al du inork pospolorik?
- Bai, zuk eta zoro batek.

915
01:07:51,083 --> 01:07:52,875
Lehertu egingo gaituzu!

916
01:07:56,541 --> 01:07:58,916
Gainera, azkena erabili dugu.

917
01:07:59,000 --> 01:08:00,791
BADIRUDI AGORTU DIRELA!

918
01:08:00,875 --> 01:08:02,375
O, ez.

919
01:08:12,166 --> 01:08:13,375
Hori da nire neska.

920
01:08:16,625 --> 01:08:20,041
Kezkatzen nau osasunak eta segurtasunak.

921
01:08:20,625 --> 01:08:21,458
Zer ba?

922
01:08:36,750 --> 01:08:38,541
Gozo-gozoak.

923
01:08:38,625 --> 01:08:40,166
Ba al dago gehiago?

924
01:08:50,833 --> 01:08:52,125
Baina badakizu zer?

925
01:08:52,208 --> 01:08:55,916
Bang-bang Charliek uste zuenean
Ingalaterran berriz geundela,

926
01:08:56,000 --> 01:08:58,291
etsaiek eraso egin ziguten seietan.

927
01:08:59,250 --> 01:09:01,791
Jainkoa. Krispeta-euria?

928
01:09:01,875 --> 01:09:03,791
Betiko eguraldi britainiarra.

929
01:09:03,875 --> 01:09:06,375
Ezin da iragarri zer datorren.

930
01:09:09,083 --> 01:09:10,583
Onartezina!

931
01:09:22,125 --> 01:09:24,125
- Ufa!
- Lortu dugu!

932
01:09:24,208 --> 01:09:25,458
Begira!

933
01:09:25,958 --> 01:09:29,750
Fowlerrek ihesbidea prestatu digu jada.

934
01:09:31,041 --> 01:09:34,375
Oso ondo, aitona.

935
01:09:34,458 --> 01:09:36,791
Bosteko irmo batekin nahiko da.

936
01:09:37,833 --> 01:09:41,708
Gauzatu dugu misioa.
Orain, alde egin dezagun.

937
01:09:42,208 --> 01:09:43,208
Bai horixe.

938
01:09:45,500 --> 01:09:46,666
O, begira, Nick.

939
01:09:47,583 --> 01:09:49,333
Ba al dugu mokadurik bueltarako?

940
01:10:03,541 --> 01:10:05,250
Oso ondo. Aurrera.

941
01:10:13,250 --> 01:10:15,250
Ginger, bazatoz?

942
01:10:17,166 --> 01:10:18,250
Ez.

943
01:10:20,166 --> 01:10:21,291
Itzuli egingo naiz.

944
01:10:25,166 --> 01:10:26,333
Frizzle askatzeko?

945
01:10:28,000 --> 01:10:31,250
Frizzle… eta beste oilasko guztiak.

946
01:10:33,750 --> 01:10:34,916
Bai!

947
01:10:38,958 --> 01:10:44,375
Isolatuta bizi bagara ere,
ezin dugu ahaztu munduan gertatzen dena.

948
01:10:47,833 --> 01:10:49,833
Oilaskook ez gaude bakarrik.

949
01:10:53,375 --> 01:10:55,166
Zurekin gaude, Ginger.

950
01:10:55,250 --> 01:10:57,125
Bai. Ni ere bai.

951
01:10:57,208 --> 01:10:58,583
Baita ni ere.

952
01:10:58,666 --> 01:10:59,708
Arratoiok ere.

953
01:11:01,041 --> 01:11:02,833
Ederki. Zer plan dugu, ama?

954
01:11:03,708 --> 01:11:08,541
Tira, ez nuen uste zuek…

955
01:11:09,666 --> 01:11:10,583
Rocky!

956
01:11:11,083 --> 01:11:15,750
Molly, ziur hau egiteko prest zaudela?

957
01:11:16,333 --> 01:11:18,125
Arrautzatik prest atera nintzen.

958
01:11:20,000 --> 01:11:21,666
Ni bezalakoa da.

959
01:11:32,375 --> 01:11:36,041
Fry doktorea,
zer izan da teilatuko soinu hori?

960
01:11:36,833 --> 01:11:38,041
Leherketa iruditu zait.

961
01:11:39,166 --> 01:11:42,041
Silo baten teilatua lehertu omen da.

962
01:11:43,541 --> 01:11:47,500
Beharbada ez zenituen oilaskoak
xehagailutik pasatu behar, laztana.

963
01:11:47,583 --> 01:11:49,208
Ez izan ergela.

964
01:11:49,291 --> 01:11:52,500
Melisha, dena prest egun handirako?

965
01:11:54,458 --> 01:11:56,333
Bai horixe, Reginald.

966
01:11:56,416 --> 01:11:58,208
Dena listo.

967
01:11:58,291 --> 01:12:01,041
Primeran. Kamioia prest dago.

968
01:12:01,125 --> 01:12:02,875
Bizkor mugitu behar dugu.

969
01:12:02,958 --> 01:12:05,166
Tweedy gonbidatuarekin dagoen bitartean,

970
01:12:05,250 --> 01:12:07,250
berriro sartuko gara.

971
01:12:07,333 --> 01:12:10,916
Molly, eraman Bunty, Babs eta Mac
oilasko guztiak dauden lekura.

972
01:12:11,000 --> 01:12:12,083
Etorri.

973
01:12:12,583 --> 01:12:13,541
Hemendik.

974
01:12:14,458 --> 01:12:15,708
Ikus ez zaitzatela.

975
01:12:16,208 --> 01:12:19,541
Gelditu eskailerak gora doazen oilaskoak.

976
01:12:20,166 --> 01:12:22,833
Rocky, guk botoi hori sakatu behar dugu,

977
01:12:23,958 --> 01:12:25,541
eta lepokoak desgaitu.

978
01:12:26,333 --> 01:12:28,125
Lepokoak desgaitutakoan,

979
01:12:28,208 --> 01:12:31,083
Mollyren taldeak
oilaskoei lagunduko die irteten.

980
01:12:31,750 --> 01:12:33,791
Ihes egin,

981
01:12:34,791 --> 01:12:36,208
kamioia lapurtu

982
01:12:36,291 --> 01:12:37,958
eta aske izango gara.

983
01:12:38,458 --> 01:12:40,208
Tira, zeren zain gaude?.

984
01:12:40,291 --> 01:12:43,375
- Has gaitezen lanean.
- Gaur egingo dugu, ezta?

985
01:12:44,125 --> 01:12:46,291
Non geratu naiz ni? A, bai.

986
01:12:46,375 --> 01:12:48,666
Bang-bang Charliek txasisa galdu zuen

987
01:12:48,750 --> 01:12:51,458
eta hegazkin zaharrak su hartu zuen…

988
01:12:53,541 --> 01:12:57,583
Egia esan, Melisha,
gauzatxo bat daukat gure egun handirako.

989
01:12:58,375 --> 01:13:02,500
Hara, Reginald! Hau ez nuen espero.

990
01:13:05,041 --> 01:13:06,041
Ketchupa?

991
01:13:06,125 --> 01:13:07,583
Ez.

992
01:13:07,666 --> 01:13:09,666
Zerbait erabat berria.

993
01:13:10,166 --> 01:13:12,833
Nik "dip saltsa" deitzen diot.

994
01:13:17,541 --> 01:13:19,666
Gozoa da.

995
01:13:19,750 --> 01:13:22,125
Eta gazia.

996
01:13:22,208 --> 01:13:25,041
Ez al gara denak halakoak, Reginald?

997
01:13:25,125 --> 01:13:26,500
Fry doktorea?

998
01:13:29,458 --> 01:13:31,041
Bai, maitea?

999
01:13:31,125 --> 01:13:33,708
Esan entzun nahi ditudan hitz horiek.

1000
01:13:33,791 --> 01:13:36,000
Hasi lanean, astakirtena.

1001
01:13:40,541 --> 01:13:42,708
OILASKO GUZTIAK

1002
01:13:49,833 --> 01:13:53,583
Oilasko dantzaria da!
Baita lumagorria ere.

1003
01:13:54,250 --> 01:13:57,333
O, ez. Emazteari ez zaio batere gustatuko.

1004
01:13:57,833 --> 01:14:00,750
Zatozte hona, oilasko bihurri horiek!

1005
01:14:13,833 --> 01:14:14,666
Ai ama.

1006
01:14:14,750 --> 01:14:18,458
Izan ongi, buruhandi. Harrapatu duzu?

1007
01:14:18,541 --> 01:14:21,000
Fry doktorea? Zer gertatzen ari da?

1008
01:14:21,583 --> 01:14:22,708
Bizkor. Zatoz.

1009
01:14:23,291 --> 01:14:26,041
Fry doktorea!

1010
01:14:26,125 --> 01:14:27,833
- Kaixo?
- Fry doktorea!

1011
01:14:27,916 --> 01:14:29,875
- Ba al dago inor?
- Fry doktorea!

1012
01:14:30,666 --> 01:14:31,875
Fry doktorea!

1013
01:14:31,958 --> 01:14:33,375
Non daude nire nuggetak?

1014
01:14:33,458 --> 01:14:38,041
Tipo honek ez du ezertarako balio.
Badirudi bururik gabeko…

1015
01:14:41,875 --> 01:14:43,291
oilasko bat!

1016
01:14:59,583 --> 01:15:02,375
Presta ditzagun nugget batzuk.

1017
01:15:02,458 --> 01:15:03,625
O, ez.

1018
01:15:14,625 --> 01:15:17,083
Honek ez du itxura onik, Mac.

1019
01:15:22,000 --> 01:15:24,500
O, Frizzle. Non zaude?

1020
01:15:25,625 --> 01:15:26,833
Nire txanda.

1021
01:15:27,333 --> 01:15:28,583
Agur!

1022
01:15:29,083 --> 01:15:30,541
Frizzle!

1023
01:15:32,333 --> 01:15:34,250
Eguzki zoragarria…

1024
01:15:34,333 --> 01:15:36,458
- Ez, zaude.
- Eutsi!

1025
01:15:40,541 --> 01:15:41,583
Mac, bizkor!

1026
01:15:48,833 --> 01:15:50,875
Nirea da.

1027
01:15:51,625 --> 01:15:53,333
Ez da nirea!

1028
01:15:54,000 --> 01:15:54,833
Rocky!

1029
01:16:08,791 --> 01:16:10,708
Aurrera, Ginger!

1030
01:16:17,083 --> 01:16:21,291
Udako oporretan goaz denok batera.

1031
01:16:21,375 --> 01:16:23,541
Aste bat edo bi lanik egin gabe.

1032
01:16:23,625 --> 01:16:26,791
Goazen, jende. Oporretan goaz!

1033
01:16:26,875 --> 01:16:28,250
Ez, Babs!

1034
01:16:28,333 --> 01:16:30,958
Nugget bihurtuko dituzte denak!

1035
01:16:35,416 --> 01:16:38,458
Toki eguzkitsu batera goaz.

1036
01:16:38,541 --> 01:16:39,916
Orain ez, lagun.

1037
01:16:44,458 --> 01:16:45,750
Mesedez, Mac. Bizkor!

1038
01:16:45,833 --> 01:16:46,875
Gutxi falta zait.

1039
01:16:46,958 --> 01:16:50,541
Beste gauzatxo bat eta…

1040
01:16:52,916 --> 01:16:55,916
Zer gertatu da? Zer gertatzen ari da?

1041
01:16:56,000 --> 01:16:58,083
Frizzle, hau ez da tokirik onena.

1042
01:16:58,166 --> 01:17:01,416
Moztu eta kozinatzen zaituztenean
ematen dizute ontzia.

1043
01:17:05,166 --> 01:17:07,250
Eta nire bila itzuli zara?

1044
01:17:07,333 --> 01:17:08,833
Jakina.

1045
01:17:09,333 --> 01:17:12,250
Zu eta biok gara. Amaieraraino.

1046
01:17:12,333 --> 01:17:15,250
Joateko ordua!

1047
01:17:18,833 --> 01:17:22,000
Saiatu atzerantz bultzatzen!

1048
01:17:23,541 --> 01:17:25,208
Gehiegi dira!

1049
01:17:25,708 --> 01:17:28,333
Ekintzetako bat al da?

1050
01:17:59,375 --> 01:18:00,541
Ama!

1051
01:18:08,291 --> 01:18:09,125
Ginger!

1052
01:18:16,916 --> 01:18:20,250
Begira. Hor daude ontzi guztiak.

1053
01:18:22,625 --> 01:18:23,875
Botoia!

1054
01:18:25,875 --> 01:18:26,958
Hori da!

1055
01:18:27,041 --> 01:18:29,416
Frizzle, igo Buntyren sorbaldetara!

1056
01:18:29,500 --> 01:18:30,416
Zer?

1057
01:18:31,166 --> 01:18:32,375
Fidatu nitaz.

1058
01:18:32,458 --> 01:18:34,625
Gora.

1059
01:18:42,583 --> 01:18:43,833
Oso ondo, Molly!

1060
01:19:04,875 --> 01:19:05,958
Molly?

1061
01:19:06,708 --> 01:19:08,541
Ahal dut, aita. Lagundu amari!

1062
01:19:21,791 --> 01:19:22,625
Molly, kontuz!

1063
01:19:29,750 --> 01:19:31,750
Zer daukagu hemen?

1064
01:19:32,375 --> 01:19:34,208
Zu miniaturan!

1065
01:19:34,291 --> 01:19:35,791
Hartu, ama!

1066
01:19:38,750 --> 01:19:40,541
Zeharkatzen ari dira, ama!

1067
01:19:46,666 --> 01:19:48,666
Ginger, ezin diegu eutsi!

1068
01:19:56,458 --> 01:19:59,125
Ezin duzu itxaron, ama! Egizu orain!

1069
01:20:09,541 --> 01:20:10,875
Batzuetan…

1070
01:20:13,000 --> 01:20:14,666
jauzi egin besterik ez dugu.

1071
01:20:20,125 --> 01:20:21,125
Ez!

1072
01:20:21,208 --> 01:20:24,833
Kukurruku!

1073
01:20:37,750 --> 01:20:39,333
Ez!

1074
01:20:48,375 --> 01:20:49,416
Ginger!

1075
01:20:57,125 --> 01:20:59,416
Eutsi dizuet.

1076
01:20:59,500 --> 01:21:00,625
Beno, orain...

1077
01:21:02,375 --> 01:21:06,708
ontzi bat beteko duzue zuek hirurok.

1078
01:21:14,250 --> 01:21:15,625
Agur.

1079
01:21:15,708 --> 01:21:16,833
Berriz.

1080
01:21:32,000 --> 01:21:35,625
ARRISKUA
OILASKO HANDIA

1081
01:21:40,166 --> 01:21:41,125
Goazen!

1082
01:21:42,750 --> 01:21:44,458
Zergatik doa hain geldo?

1083
01:21:44,541 --> 01:21:46,708
Honi janari lasterra deitzea…

1084
01:21:51,291 --> 01:21:53,291
Oso bitxia. Badirudi…

1085
01:21:54,125 --> 01:21:55,375
ihesaldia!

1086
01:21:55,458 --> 01:21:57,500
- Agudo!
- Mugitu buztanak!

1087
01:21:57,583 --> 01:21:59,166
- Goazen, ekipo!
- Goazen!

1088
01:22:01,791 --> 01:22:03,958
Ziur badakizula hau nola dabilen?

1089
01:22:04,041 --> 01:22:07,791
Bai. Aurrera, geldi, eta hau soberan?

1090
01:22:07,875 --> 01:22:09,541
Bizkor! Ospa egin behar dugu.

1091
01:22:09,625 --> 01:22:10,958
Gehieneko abiadura!

1092
01:22:13,541 --> 01:22:14,583
Bide okerra!

1093
01:22:14,666 --> 01:22:15,958
Zer ipini duzu?

1094
01:22:16,041 --> 01:22:17,958
Estilo kasuala deitzen diot.

1095
01:22:26,791 --> 01:22:27,958
Aizu!

1096
01:22:28,041 --> 01:22:31,625
Zer demontre gertatzen ari da?

1097
01:22:33,833 --> 01:22:35,500
Melisha?

1098
01:22:36,000 --> 01:22:38,291
Zergatik zaude nugget bat bezala jantzita?

1099
01:22:44,875 --> 01:22:46,166
Hortxe dago irteera!

1100
01:22:51,791 --> 01:22:52,958
Kendu gainetik!

1101
01:22:59,166 --> 01:23:00,583
ZUBIKO KONTROLA

1102
01:23:08,625 --> 01:23:10,708
Ontzi handiagoa beharko dutela uste dut.

1103
01:23:16,500 --> 01:23:23,083
Aireratzeko prest!

1104
01:23:42,208 --> 01:23:47,208
T.I. Fowler. Ihes egiteko dibisioa.
Zerbitzatzeko prest.

1105
01:23:47,291 --> 01:23:49,708
Non egongo ginateke zu gabe, Fowler?

1106
01:23:51,916 --> 01:23:53,833
Laztana!

1107
01:23:55,791 --> 01:23:57,166
Laztana!

1108
01:23:57,250 --> 01:24:00,416
Prozesadorea gehiegi berotzen ari da.

1109
01:24:08,916 --> 01:24:11,583
Bihotza, kontuz ibili…

1110
01:24:20,791 --> 01:24:22,541
- Ene bada!
- Zer?

1111
01:24:22,625 --> 01:24:24,833
Euritakoa ahaztu dudala uste dut.

1112
01:24:51,250 --> 01:24:55,500
Etxera bueltatzea da
oporretan joatearen parterik onena.

1113
01:24:55,583 --> 01:24:56,708
Ez da hala?

1114
01:24:58,125 --> 01:25:00,208
Bai, hala da, Babs.

1115
01:25:02,500 --> 01:25:03,666
Konponduta.

1116
01:25:03,750 --> 01:25:05,333
Torloju solte bat zuen.

1117
01:25:11,000 --> 01:25:14,708
Ona da ontzi pare bat eskura edukitzea
goseak akabatzen bazaude.

1118
01:25:14,791 --> 01:25:16,458
Guztiontzat dago!

1119
01:25:17,250 --> 01:25:19,625
Honek pozten zaitu,
baina burua galtzen duzu.

1120
01:25:19,708 --> 01:25:21,833
Bai, hasi naiz gozatzen.

1121
01:25:23,208 --> 01:25:24,708
Zoragarria da.

1122
01:25:24,791 --> 01:25:27,291
Lagun, oraindik ez dut piztu.

1123
01:25:30,333 --> 01:25:34,541
Beno, badirudi azkenik
gure amaiera zoriontsua lortu dugula.

1124
01:25:35,708 --> 01:25:38,125
Hasiera zoriontsua deituko diogu.

1125
01:25:44,166 --> 01:25:46,875
Molly sarjentua
miaketaren berri emateko prest.

1126
01:25:46,958 --> 01:25:48,875
Oilasko-baserri bat iparraldean.

1127
01:25:48,958 --> 01:25:51,041
30 txori kaiolatuta.

1128
01:25:51,125 --> 01:25:52,708
Txita gaixoak.

1129
01:25:56,083 --> 01:25:57,250
Ados, denok.

1130
01:26:02,041 --> 01:26:04,041
Hau ez zait gustatzen.

1131
01:26:04,125 --> 01:26:06,083
Has dadila ikuskizuna.

1132
01:26:06,958 --> 01:26:08,500
Galdera bat daukat.

1133
01:26:09,000 --> 01:26:10,791
Kukurruku egin dezaket berriz?

1134
01:26:10,875 --> 01:26:12,291
Jakina.

1135
01:26:12,791 --> 01:26:13,875
Denak prest?

1136
01:26:14,375 --> 01:26:16,541
- Prest!
- Prest!

1137
01:26:16,625 --> 01:26:19,333
Kukurruku!

1138
01:37:21,416 --> 01:37:26,416
Azpitituluak: BeLarra



