1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,757 --> 00:00:09,759
Querido Alberto, ¿adivina qué?

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09,843 --> 00:00:12,637
¡Hoy hemos usado
el telescopio grande de la escuela!

5
00:00:12,721 --> 00:00:16,599
Puede ver muy lejos,
pero no ve hasta Portorosso.

6
00:00:16,683 --> 00:00:20,395
Cuéntame cómo va todo.
Te echo de menos. Ciao, Luca.

7
00:00:20,478 --> 00:00:24,190
Querido Luca,
la vida en Portorosso es fantástica.

8
00:00:24,274 --> 00:00:25,734
Todo es perfecto.

9
00:00:28,945 --> 00:00:30,155
¡Soy libre!

10
00:00:36,703 --> 00:00:38,329
Sobre todo mi nuevo trabajo.

11
00:00:38,413 --> 00:00:40,874
Resulta que soy
el mejor pescador del mundo entero.

12
00:00:40,957 --> 00:00:42,876
Aparte de Massimo, claro.

13
00:00:46,046 --> 00:00:48,882
Él y yo somos como la pasta y el pesto.

14
00:00:48,965 --> 00:00:51,426
Massimo me lo cuenta todo.

15
00:01:04,981 --> 00:01:06,775
Bueno, me lo contaría

16
00:01:07,400 --> 00:01:11,654
si hablase, pero no habla. Nunca.

17
00:01:12,363 --> 00:01:14,115
A menos que esté saltándome una regla.

18
00:01:14,199 --> 00:01:15,742
Incluso entonces habla poco.

19
00:01:16,326 --> 00:01:17,869
Pero creo que cambiará.

20
00:01:18,453 --> 00:01:20,663
Seré el empleado perfecto

21
00:01:22,457 --> 00:01:24,876
y haré que Massimo esté orgulloso de mí.

22
00:01:24,959 --> 00:01:27,045
-Ciao.
-¡Alberto!

23
00:01:30,256 --> 00:01:32,884
Lo sé. No debería usar el barco solo.

24
00:01:32,967 --> 00:01:33,968
¿Estoy despedido?

25
00:01:35,428 --> 00:01:36,554
Llegas tarde.

26
00:01:37,055 --> 00:01:39,974
No pasa nada. Yo me encargo.
¡Ahora mismo vuelvo!

27
00:01:43,353 --> 00:01:44,354
¡Entrega!

28
00:01:51,611 --> 00:01:52,612
¡Sí!

29
00:01:53,154 --> 00:01:56,991
No es por ser un chulito,
pero a Giulia le ha salido competencia.

30
00:02:00,286 --> 00:02:01,287
¿Estoy despedido?

31
00:02:09,796 --> 00:02:11,381
¡Yo me encargo de la comida!

32
00:02:11,464 --> 00:02:12,590
Scusi, grandullón.

33
00:02:14,467 --> 00:02:16,970
Vamos. Ya lo hago yo.

34
00:02:18,346 --> 00:02:20,682
Bien, paso uno, salsa.

35
00:02:21,474 --> 00:02:23,101
Paso dos, fuego.

36
00:02:28,857 --> 00:02:30,066
¿Mangia?

37
00:02:34,154 --> 00:02:35,655
Buongiorno, Massimo.

38
00:02:37,323 --> 00:02:38,658
Espera quieto.

39
00:03:14,819 --> 00:03:16,863
Machiavelli, ¿cómo has llegado aquí?

40
00:03:17,614 --> 00:03:21,159
No le importará.
Una vez que vea las redes llenas, ¿verdad?

41
00:03:21,242 --> 00:03:22,368
Estará orgulloso de mí.

42
00:03:24,037 --> 00:03:25,830
"Miau" tú.

43
00:03:27,290 --> 00:03:29,500
El fuego se escapa. ¡Se escapa!

44
00:03:36,341 --> 00:03:38,968
Massimo, no pretendía...

45
00:03:46,893 --> 00:03:48,102
Massimo.

46
00:04:07,038 --> 00:04:08,665
¿Qué haces?

47
00:04:12,168 --> 00:04:13,628
Lo dejo.

48
00:04:13,711 --> 00:04:16,589
No puedo hacerlo. No se me da bien.

49
00:04:16,673 --> 00:04:20,009
No se me da bien ser tu... empleado.

50
00:04:21,094 --> 00:04:22,178
No.

51
00:04:22,262 --> 00:04:24,222
¿Qué más te da? Ni siquiera te caigo bien.

52
00:04:24,305 --> 00:04:26,057
Ni siquiera me hablas.

53
00:04:28,101 --> 00:04:29,394
¡Alberto!

54
00:04:32,814 --> 00:04:35,441
-Pero Alberto...
-¡Déjame, papá!

55
00:04:46,661 --> 00:04:50,498
Una vez enfadé tanto a mi padre

56
00:04:50,581 --> 00:04:53,918
que rompió una pared de ladrillos
de un puñetazo.

57
00:04:55,878 --> 00:04:57,088
¿En serio?

58
00:04:59,090 --> 00:05:00,591
¿Y qué pasó?

59
00:05:01,134 --> 00:05:03,720
Bueno... La arreglamos.

60
00:05:16,607 --> 00:05:18,943
Creo que vamos a necesitar
mucha más pintura.

61
00:05:19,027 --> 00:05:21,154
Ha visto cosas peores, ¿sabes?

62
00:05:21,237 --> 00:05:23,614
-¿Peor que el fuego?
-¡Claro!

63
00:05:23,698 --> 00:05:26,951
Tormentas. Olas más altas
que la pescheria.

64
00:05:29,245 --> 00:05:30,371
Prueba así.

65
00:05:33,124 --> 00:05:34,625
¡Espera! Sobre lo de las olas,

66
00:05:34,709 --> 00:05:37,337
¿cuál es la peor tormenta
por la que hayas navegado?

67
00:05:37,754 --> 00:05:40,965
Una vez quedé atrapado
en un huracán con dos ojos.

68
00:05:41,049 --> 00:05:43,259
¡No! Cuéntamelo todo.

69
00:06:30,473 --> 00:06:32,475
Subtítulos: Lía Moya



