1
00:00:34,617 --> 00:00:36,244
グレッグのダメ日記

2
00:00:36,369 --> 00:00:38,163
最初に言っとく

3
00:00:38,288 --> 00:00:40,790
これは〝日誌〟だ
日記じゃない

4
00:00:42,834 --> 00:00:47,797
日記帳は買わないでって
ママに言ったのに

5
00:00:47,964 --> 00:00:49,549
分かってない

6
00:00:48,840 --> 00:00:51,593
〝日記〟

7
00:00:51,801 --> 00:00:56,181
中学の新入生が
こんな物を持ってたら…

8
00:00:57,057 --> 00:01:00,101
こいつ 日記なんて書いてるぞ

9
00:01:01,895 --> 00:01:03,396
それは〝日誌〟で…

10
00:01:09,027 --> 00:01:13,448
ママは〝気持ちを書け〟と
言うけどごめんだ

11
00:01:15,533 --> 00:01:17,744
日誌を書く理由は——

12
00:01:17,869 --> 00:01:22,832
僕が有名になった時
みんなが読みたがるからだ

13
00:01:22,957 --> 00:01:23,875
彼って賢い

14
00:01:24,000 --> 00:01:24,959
ハンサムね

15
00:01:25,085 --> 00:01:26,002
勇敢だ

16
00:01:26,127 --> 00:01:28,254
それに いいニオイ

17
00:01:29,422 --> 00:01:33,802
今は学校でアホどもに
囲まれてるけどさ

18
00:01:36,554 --> 00:01:38,932
でも僕は１人じゃない

19
00:01:39,057 --> 00:01:42,143
同学年の親友 ロウリーがいる

20
00:01:42,727 --> 00:01:46,689
有名になるとは思えないけど
笑える奴だ

21
00:01:47,774 --> 00:01:51,820
手が顔よりデカい奴は
頭がヤバいって

22
00:01:51,945 --> 00:01:53,154
ホント？

23
00:01:54,906 --> 00:01:56,032
引っかかった

24
00:01:56,157 --> 00:01:59,452
やっぱり僕の頭って
ヤバいの？

25
00:01:59,869 --> 00:02:01,079
どうだろ

26
00:02:01,329 --> 00:02:02,831
左手も試したら？

27
00:02:03,957 --> 00:02:08,294
ロウリーがいなきゃ
中学校は地獄だ

28
00:02:08,419 --> 00:02:12,674
ほんの１週間前は
入学が楽しみだったのに

29
00:02:12,841 --> 00:02:13,633
行ったよ！

30
00:02:21,891 --> 00:02:25,228
あと少しで
前輪に当てられたね！

31
00:02:25,353 --> 00:02:28,940
スピードを落とせ
そしたら狙える

32
00:02:30,191 --> 00:02:31,276
聞いていい？

33
00:02:31,401 --> 00:02:32,277
何だよ

34
00:02:32,402 --> 00:02:36,364
中学では授業ごとに
教室が違うんだろ？

35
00:02:36,489 --> 00:02:37,740
早く上がれ

36
00:02:37,907 --> 00:02:40,577
荷物は全部 持ち歩くの？

37
00:02:40,910 --> 00:02:42,704
そうじゃないって

38
00:02:42,829 --> 00:02:46,749
使わない教科書は
ロッカーに入れるんだ

39
00:02:47,375 --> 00:02:49,002
じゃ 昼休みは？

40
00:02:50,170 --> 00:02:52,213
中学でも あるよね？

41
00:02:52,338 --> 00:02:56,718
何度も言ったろ
昼休みは小学校までだ

42
00:02:57,552 --> 00:02:59,637
昼休み 好きなのに

43
00:02:59,929 --> 00:03:02,599
さっさと走り出せよ

44
00:03:02,724 --> 00:03:05,602
交代しない？
３回連続で乗った

45
00:03:07,478 --> 00:03:10,815
お前みたいに
うまく乗れないよ

46
00:03:26,664 --> 00:03:29,709
お兄ちゃんのせいで
ミスったろ！

47
00:03:29,834 --> 00:03:31,294
僕は平気だよ

48
00:03:38,968 --> 00:03:43,473
近所に同い年の男子は
あんまりいない

49
00:03:44,390 --> 00:03:46,392
ロウリー以外には…

50
00:03:46,809 --> 00:03:48,228
フレグリー！

51
00:03:48,353 --> 00:03:50,605
やあ　グレッグ･ヘフリー

52
00:03:51,439 --> 00:03:54,943
フットボールを
拾いに来ただけで…

53
00:03:55,068 --> 00:03:57,779
うちで一緒に遊びたい？

54
00:03:58,071 --> 00:04:00,615
僕の部屋を見せてあげる

55
00:04:00,782 --> 00:04:03,409
そうさせてほしいけど

56
00:04:03,576 --> 00:04:04,494
また今度

57
00:04:05,954 --> 00:04:07,330
見たくない？

58
00:04:08,331 --> 00:04:09,916
秘密のそばかす

59
00:04:19,676 --> 00:04:21,928
今の もう１回やる？

60
00:04:25,139 --> 00:04:26,391
夕食よ

61
00:04:37,735 --> 00:04:39,988
みんな いい日だった？

62
00:04:40,154 --> 00:04:42,782
食べ物でヘンなことしないで

63
00:04:42,907 --> 00:04:45,660
こうすると おいしいんだ

64
00:04:45,827 --> 00:04:46,995
ちょっと

65
00:04:47,912 --> 00:04:49,455
まあ いいか

66
00:04:50,707 --> 00:04:53,167
中学用の服がドロドロよ

67
00:04:53,418 --> 00:04:54,961
別に中学用じゃ…

68
00:04:55,086 --> 00:04:57,338
一体 何をしてたの？

69
00:04:57,463 --> 00:04:59,632
ロウリーとボール投げ

70
00:05:00,341 --> 00:05:02,844
ゲーム機じゃなく——

71
00:05:02,969 --> 00:05:06,597
手足を使って
スポーツをしてたのか

72
00:05:07,849 --> 00:05:09,017
まあね

73
00:05:09,142 --> 00:05:12,103
今日は記念すべき日だぞ

74
00:05:12,228 --> 00:05:15,231
まさか あの遊びをしてたの？

75
00:05:15,356 --> 00:05:19,652
あれは禁止でしょ
いつかケガ人が出るわ

76
00:05:19,777 --> 00:05:23,781
あの遊びのこと？
するわけないだろ

77
00:05:23,906 --> 00:05:25,658
ママが やめろって

78
00:05:25,783 --> 00:05:28,953
ロウリーのご両親も
同じ意見よ

79
00:05:30,079 --> 00:05:32,332
いいわ　キレイになった

80
00:05:34,500 --> 00:05:36,544
ボク まだ３しゃい

81
00:05:36,669 --> 00:05:41,632
ロウリーは月曜の中学初日を
楽しみにしてる？

82
00:05:41,758 --> 00:05:45,470
どうかな　ちょっと
緊張してるみたい

83
00:05:45,595 --> 00:05:49,390
あの子は
あなたがいてラッキーよ

84
00:05:49,515 --> 00:05:52,477
何でも乗り越えられるわ

85
00:05:52,769 --> 00:05:54,604
親友がいればね

86
00:05:55,438 --> 00:05:56,356
だね

87
00:05:56,481 --> 00:05:59,734
あなたは兄さんがいて
ラッキーよ

88
00:05:59,859 --> 00:06:03,029
中学校生活の経験者だもの

89
00:06:03,154 --> 00:06:04,364
でしょ？

90
00:06:06,240 --> 00:06:07,533
ロドリック！

91
00:06:08,117 --> 00:06:11,162
ヘッドホンは外す約束でしょ

92
00:06:11,371 --> 00:06:15,124
中学生になる弟を
励ましてあげたら？

93
00:06:15,500 --> 00:06:17,418
グレッグが中学生に？

94
00:06:17,543 --> 00:06:18,836
ええ　そうよ

95
00:06:18,961 --> 00:06:23,341
初日にどんなことがあるか
教えてあげて

96
00:06:24,509 --> 00:06:27,720
よく聞けよ　これが心得だ

97
00:06:29,931 --> 00:06:32,892
初日は座る場所に気をつけろ

98
00:06:33,017 --> 00:06:35,603
そこが自分の席になる

99
00:06:37,480 --> 00:06:42,193
次に 漏れそうでも
２階のトイレは使うな

100
00:06:42,568 --> 00:06:44,445
個室にドアがない

101
00:06:45,571 --> 00:06:49,117
最後に
どんなことがあっても——

102
00:06:49,242 --> 00:06:52,286
〝チーズえんがちょ〟は
　回避しろ

103
00:06:52,412 --> 00:06:55,456
チーズに触ったら おしまいだ

104
00:06:58,209 --> 00:07:01,170
ロドリックは励ましの達人ね

105
00:07:01,295 --> 00:07:03,923
グレッグ　全部忘れなさい

106
00:07:04,048 --> 00:07:06,551
特にチーズの話はね

107
00:07:06,676 --> 00:07:09,387
でも〝えんがちょ〟って
何なの？

108
00:07:10,471 --> 00:07:12,974
俺が中１の時だった

109
00:07:13,099 --> 00:07:16,477
どこから来たのか
誰が置いたのか

110
00:07:16,727 --> 00:07:20,731
ある日 チーズが突然
地面に現れたんだ

111
00:07:21,524 --> 00:07:24,193
誰も寄りつかなかったが

112
00:07:24,318 --> 00:07:25,611
ある時——

113
00:07:25,736 --> 00:07:28,406
ダレン･ウルシュが好奇心で…

114
00:07:28,531 --> 00:07:29,740
ウソだろ！

115
00:07:29,866 --> 00:07:33,286
それが〝チーズえんがちょ〟の
始まりだ

116
00:07:33,661 --> 00:07:38,332
菌から逃れるには
誰かに うつすしかない

117
00:07:40,460 --> 00:07:44,547
やがて エイブ･ホールが
菌を持ったまま——

118
00:07:44,839 --> 00:07:46,466
引っ越した

119
00:07:46,883 --> 00:07:51,471
だがチーズは残り
地面で待ち構えてる

120
00:07:51,596 --> 00:07:54,515
次の獲物に襲いかかるのを！

121
00:07:54,640 --> 00:07:56,392
そんなの怖すぎる

122
00:07:56,517 --> 00:08:00,938
真に受けないで
中学校は楽しいわよ

123
00:08:01,063 --> 00:08:05,568
でもチーズの話は
ロウリーには内緒に

124
00:08:05,943 --> 00:08:08,696
きっと震え上がっちゃうわ

125
00:08:09,030 --> 00:08:10,323
ロウリーって？

126
00:08:10,448 --> 00:08:14,410
グレッグの親友よ
ほぼ毎日 来てるでしょ

127
00:08:14,535 --> 00:08:18,080
あいつかよ
子守をしてるのかと

128
00:08:18,456 --> 00:08:19,874
同い年だよ

129
00:08:19,999 --> 00:08:21,876
お前と同い年？

130
00:08:23,669 --> 00:08:27,715
マジかよ
幼稚園児かと思ってたぜ

131
00:08:29,258 --> 00:08:31,052
中学で八つ裂きだな

132
00:08:31,177 --> 00:08:32,470
ロドリック！

133
00:08:33,387 --> 00:08:36,057
いいか　最後のアドバイスだ

134
00:08:36,182 --> 00:08:38,768
中学じゃ誰にも頼れない

135
00:08:38,893 --> 00:08:41,687
デカい赤ん坊は重荷だ

136
00:08:41,812 --> 00:08:44,315
ロドリック
もうよしなさい！

137
00:08:48,569 --> 00:08:50,655
グレッグ　信じろ

138
00:08:50,780 --> 00:08:53,824
あいつといたら
道連れになるぞ

139
00:09:13,886 --> 00:09:15,429
〝ハグ〟

140
00:09:17,056 --> 00:09:17,974
〝クールキャット〟

141
00:09:18,224 --> 00:09:19,183
〝ジョシー〟

142
00:09:26,065 --> 00:09:27,692
君の負けだ！

143
00:09:28,568 --> 00:09:31,737
３回連続で君を倒したぞ！

144
00:09:32,321 --> 00:09:33,406
もう１回？

145
00:09:33,531 --> 00:09:35,241
もうやめよう

146
00:09:35,366 --> 00:09:39,370
何だよ　負けるのが怖いのか？

147
00:09:39,829 --> 00:09:41,664
気分じゃないだけ

148
00:09:50,798 --> 00:09:52,174
もうやめろよ！

149
00:09:53,301 --> 00:09:54,093
あのさ

150
00:09:55,344 --> 00:09:57,555
もう子供じゃないんだ

151
00:09:58,097 --> 00:10:00,391
君だって からかうだろ

152
00:10:00,933 --> 00:10:04,061
自分の部屋を見てみろよ

153
00:10:04,186 --> 00:10:06,522
ぬいぐるみに恐竜柄

154
00:10:06,647 --> 00:10:08,816
それにジョシーって何だよ

155
00:10:08,941 --> 00:10:10,651
ヨーロッパの歌手さ

156
00:10:10,776 --> 00:10:14,322
僕が先に見つけたから
悔しいんだろ

157
00:10:14,488 --> 00:10:19,744
こんなポップスター
ファンは６歳の女子だけだ

158
00:10:19,869 --> 00:10:24,248
ジョシーは
〝親を敬い 夢を追え〟って

159
00:10:24,624 --> 00:10:28,210
大人になれよ　ロウリー
もう中学生だろ

160
00:10:28,336 --> 00:10:29,712
正確には まだだ

161
00:10:29,962 --> 00:10:32,465
みんなで仲よくしよう

162
00:10:32,590 --> 00:10:35,635
よせよ　中学を甘く見るな

163
00:10:35,760 --> 00:10:40,139
イジメやドアのないトイレ
席も替われない

164
00:10:40,264 --> 00:10:41,265
それに…

165
00:10:41,390 --> 00:10:42,224
何なの？

166
00:10:42,350 --> 00:10:44,352
それにチーズだよ！

167
00:10:44,560 --> 00:10:45,978
チーズって？

168
00:10:50,941 --> 00:10:54,904
チーズの話は内緒に
震え上がっちゃうわ

169
00:10:56,489 --> 00:10:58,908
いや　今の話は忘れて

170
00:10:59,367 --> 00:11:02,995
中学は楽しくなるよ
きっと最高さ

171
00:11:03,746 --> 00:11:07,792
君と一緒だもんな
ずっと友達だろ

172
00:11:08,542 --> 00:11:10,711
ああ　ずっと友達だ

173
00:11:18,678 --> 00:11:20,846
〝ようこそ　新入生！〟

174
00:11:19,970 --> 00:11:21,514
夏はどうだった？

175
00:11:21,639 --> 00:11:23,265
最高だったよ

176
00:11:24,141 --> 00:11:25,893
キャンプは嫌いなの

177
00:11:26,352 --> 00:11:28,688
そのリュック いいね

178
00:11:28,813 --> 00:11:30,606
ママが選んだ服？

179
00:11:30,773 --> 00:11:32,066
裾が短いよ

180
00:11:32,191 --> 00:11:33,526
そういえば…

181
00:11:36,278 --> 00:11:38,197
どけよ　ちっこいの

182
00:11:38,906 --> 00:11:40,408
急ごう　遅刻する

183
00:11:40,533 --> 00:11:42,785
でも… チーズは平気なの？

184
00:11:42,910 --> 00:11:45,037
ただの作り話だよ

185
00:11:54,588 --> 00:11:59,176
やっぱりムリかも
ママと家で勉強するよ

186
00:11:59,301 --> 00:12:01,846
ロウリー　大丈夫だって

187
00:12:02,304 --> 00:12:03,556
僕がいるだろ

188
00:12:03,889 --> 00:12:06,434
ロッカーを見つけよう

189
00:12:05,182 --> 00:12:06,434
〝１５２３番〟

190
00:12:06,559 --> 00:12:07,643
危ないぞ

191
00:12:12,440 --> 00:12:14,650
トイレに行かせて！

192
00:12:25,828 --> 00:12:29,123
そんな飲み方… 不衛生だよ

193
00:12:29,290 --> 00:12:30,791
やっぱり帰ろう

194
00:12:30,916 --> 00:12:34,962
目を合わせるな
そしたら気づかれない

195
00:12:45,097 --> 00:12:46,098
助けて…

196
00:12:52,396 --> 00:12:53,647
危なかった

197
00:12:55,107 --> 00:12:57,109
幼稚園は向こうだぞ！

198
00:12:59,111 --> 00:13:00,237
このロッカーだ

199
00:13:00,362 --> 00:13:02,323
見てよ　隣同士だ

200
00:13:03,449 --> 00:13:04,283
やった

201
00:13:05,576 --> 00:13:07,411
中に時間割がある

202
00:13:07,536 --> 00:13:08,871
いいね　見せて

203
00:13:09,246 --> 00:13:11,749
君と一緒じゃないよ

204
00:13:11,916 --> 00:13:15,044
ランチは一緒に食べられるだろ

205
00:13:17,588 --> 00:13:19,215
どうすればいい？

206
00:13:19,882 --> 00:13:22,760
ホームルームだ　僕はこっち

207
00:13:23,219 --> 00:13:25,346
そっちは上の階だな

208
00:13:25,721 --> 00:13:27,556
上の階があるの？

209
00:13:28,432 --> 00:13:29,433
邪魔だ

210
00:13:29,558 --> 00:13:30,684
どけよ

211
00:13:32,520 --> 00:13:34,772
グレッグ　どうしよう

212
00:13:35,231 --> 00:13:36,649
助けてよ！

213
00:13:37,274 --> 00:13:41,278
ロウリーより
自分のことに集中しなきゃ

214
00:13:58,838 --> 00:14:01,841
心得を聞いといてよかった

215
00:14:24,113 --> 00:14:27,324
でも お兄ちゃんと
学校が同じだと——

216
00:14:27,449 --> 00:14:29,660
厄介なこともある

217
00:14:29,785 --> 00:14:34,123
グレッグ･ヘフリー？
あなた ロドリックの弟？

218
00:14:34,707 --> 00:14:37,334
先生の前に座りなさい

219
00:14:44,842 --> 00:14:46,802
あいつヤバいぞ

220
00:14:46,927 --> 00:14:49,889
何もかも小学校とは違う

221
00:14:52,558 --> 00:14:54,226
かわいそうに

222
00:14:57,021 --> 00:14:59,690
一番の違いは〝人気者〟だ

223
00:14:59,815 --> 00:15:04,278
小学校でモテるのは
足の速い奴だった

224
00:15:04,403 --> 00:15:07,197
５年の時はロニー･マッコイ

225
00:15:07,323 --> 00:15:09,241
でも今の基準は——

226
00:15:10,034 --> 00:15:15,164
髪形がイケてるかとか
ＳＮＳのフォロワーが多いか

227
00:15:15,915 --> 00:15:19,543
中学では
ジョージ･デヴェニーがトップ

228
00:15:19,668 --> 00:15:23,213
ロニーは
〝何が起きた？〟って顔だ

229
00:15:23,380 --> 00:15:26,634
僕はランキングの
どの辺りだろ

230
00:15:26,759 --> 00:15:30,471
トップでなくとも
最下位じゃないはず

231
00:15:31,472 --> 00:15:33,724
かさぶたのニオイ嗅ぐ？

232
00:15:34,350 --> 00:15:36,977
最下位になる方法はある

233
00:15:37,728 --> 00:15:40,064
リバウンドを狙えよ

234
00:15:40,981 --> 00:15:42,816
誰もが避けるけど

235
00:15:47,780 --> 00:15:51,158
何をしてる？
ボールを取りに行け

236
00:15:51,575 --> 00:15:53,243
キモすぎるよ

237
00:16:01,543 --> 00:16:02,878
いっぱいだね

238
00:16:04,046 --> 00:16:04,880
あそこ！

239
00:16:05,005 --> 00:16:06,799
残念だったな

240
00:16:06,924 --> 00:16:08,884
よそで食べなよ

241
00:16:09,009 --> 00:16:11,011
８年生以外はダメだ

242
00:16:11,136 --> 00:16:12,638
女子と座る？

243
00:16:13,013 --> 00:16:14,473
嫌がられるよ

244
00:16:14,598 --> 00:16:15,641
あそこだ

245
00:16:17,142 --> 00:16:18,352
邪魔だよ

246
00:16:18,477 --> 00:16:19,687
バンドの仲間だけ

247
00:16:19,812 --> 00:16:20,854
出直して

248
00:16:21,605 --> 00:16:22,815
あそこだ！

249
00:16:32,366 --> 00:16:33,450
あそこは？

250
00:16:36,704 --> 00:16:37,913
そういや——

251
00:16:38,288 --> 00:16:40,666
２階のトイレは禁止だ

252
00:16:41,166 --> 00:16:43,669
行ってみて大失敗した

253
00:16:43,794 --> 00:16:46,505
先に注意するべきだったね

254
00:16:49,341 --> 00:16:52,386
何だよこれ
テーブルに座ろう

255
00:16:52,511 --> 00:16:55,347
あっちは人気者だけだろ

256
00:16:55,472 --> 00:16:58,475
チャーリーは来週から
歯の矯正だ

257
00:16:58,600 --> 00:17:00,394
絶対 人気が落ちる

258
00:17:00,519 --> 00:17:03,063
でも席は２つ必要だ

259
00:17:05,524 --> 00:17:09,570
もう時間？
ジュースも飲み切ってない

260
00:17:09,778 --> 00:17:13,782
５時間目が始まる
放課後に裏口で会おう

261
00:17:13,991 --> 00:17:16,660
教室に戻りたくないよ

262
00:17:16,827 --> 00:17:19,204
目立たなきゃ平気さ

263
00:17:21,457 --> 00:17:22,875
前向きにな

264
00:17:23,000 --> 00:17:26,754
そうだよ　ロウリー
前向きに考えよう

265
00:17:27,463 --> 00:17:28,797
グレッグ！

266
00:17:28,922 --> 00:17:31,341
放課後 うちに来て——

267
00:17:31,675 --> 00:17:33,052
遊ぶ？

268
00:17:43,687 --> 00:17:45,022
〝遊ぶ〟だって

269
00:18:01,663 --> 00:18:03,582
俺も遊•び•た•い•よ

270
00:18:04,083 --> 00:18:07,336
おい　うちに来て遊•ぶ•か？

271
00:18:08,253 --> 00:18:09,254
やめとく

272
00:18:09,379 --> 00:18:10,506
ロウリー

273
00:18:10,631 --> 00:18:14,009
グレッグ　裏口で
待ち合わせだろ？

274
00:18:14,176 --> 00:18:18,806
中学生は〝遊ぶ〟じゃなくて
〝つるむ〟って言うんだ

275
00:18:18,972 --> 00:18:20,682
何回も言ったろ

276
00:18:20,974 --> 00:18:23,560
そうだったね　ごめん

277
00:18:23,685 --> 00:18:27,564
言うことを聞かなきゃ
２人ともおしまいだ

278
00:18:28,107 --> 00:18:32,736
じゃあ 僕とつ•る•ん•で•
ビデオゲームする？

279
00:18:33,070 --> 00:18:33,987
よし

280
00:18:36,657 --> 00:18:41,078
ロウリーの頑張りで
数週間は生き延びた

281
00:18:42,412 --> 00:18:45,958
でもハロウィーンには
またピンチに

282
00:18:46,959 --> 00:18:49,920
明日は仮装で学校に行ける？

283
00:18:50,045 --> 00:18:53,799
ロウリー　ダメだよ
それも話しただろ

284
00:18:53,924 --> 00:18:56,301
小学校では よかったのに

285
00:18:56,426 --> 00:19:00,264
そうさ　小学校はね
僕らは中学生だろ？

286
00:19:00,806 --> 00:19:02,599
分かってるけどさ

287
00:19:02,724 --> 00:19:06,270
お菓子のために
近所を回るけど——

288
00:19:06,395 --> 00:19:09,106
誰にもバレたくない

289
00:19:09,231 --> 00:19:10,065
そっか

290
00:19:10,190 --> 00:19:14,903
笑われたくないんだ
学校だけでもキツいのに

291
00:19:15,612 --> 00:19:16,738
分かったよ

292
00:19:16,864 --> 00:19:20,909
目立たないように
地味な仮装にしよう

293
00:19:21,034 --> 00:19:22,077
了解！

294
00:19:33,213 --> 00:19:36,758
子供たちかしら
誰か出てくれる？

295
00:19:36,884 --> 00:19:37,759
任せて

296
00:19:46,226 --> 00:19:47,978
何だよ それ！

297
00:19:51,231 --> 00:19:55,485
どういうつもりだ？
目立つなと言ったろ

298
00:19:55,611 --> 00:19:57,863
ママが安全のためって

299
00:19:57,988 --> 00:20:00,782
この話は後だ　早く出よう

300
00:20:00,908 --> 00:20:02,993
マニーも連れてって

301
00:20:03,118 --> 00:20:05,287
ロウリー　ステキだわ

302
00:20:05,412 --> 00:20:06,371
マジ？

303
00:20:07,247 --> 00:20:08,957
子守はムリだよ

304
00:20:09,499 --> 00:20:13,837
ロドリックはパーティで
私は お菓子配り

305
00:20:13,962 --> 00:20:17,633
パパはハロウィーン恒例の
用があるの

306
00:20:18,175 --> 00:20:20,844
よし　持ち場についたぞ

307
00:20:20,969 --> 00:20:24,473
今年こそ いたずらを
阻止してやる

308
00:20:24,681 --> 00:20:27,142
片づけが大変だからな

309
00:20:27,267 --> 00:20:29,603
大丈夫だ　きっとできる

310
00:20:29,895 --> 00:20:33,899
今年は回る家を
２倍にしたいのに

311
00:20:34,024 --> 00:20:36,151
近所だけで十分でしょ

312
00:20:36,526 --> 00:20:37,819
ちょっと待って

313
00:20:37,945 --> 00:20:41,281
まさかヘビ通りで
近道するつもり？

314
00:20:42,324 --> 00:20:43,200
まさか！

315
00:20:45,077 --> 00:20:46,745
そんなわけない

316
00:20:47,162 --> 00:20:51,083
ならいいわ
ヘビ通りは危ないんだから

317
00:20:51,208 --> 00:20:53,835
マニー　そうよね？

318
00:20:55,587 --> 00:20:59,174
歩道だけ通って
８時には帰るのよ

319
00:20:59,383 --> 00:21:01,134
８時って朝の？

320
00:21:01,260 --> 00:21:03,679
いいね　それなら問題なし

321
00:21:05,138 --> 00:21:08,100
８時半でいいわ　遅れないで

322
00:21:08,225 --> 00:21:11,103
ロウリー
その蛍光棒は名案ね

323
00:21:11,228 --> 00:21:13,855
うちにもないか見てくる

324
00:21:13,981 --> 00:21:17,484
じゃ 行こう
お菓子をもらえるぞ

325
00:21:20,320 --> 00:21:21,989
彼 同級生じゃない？

326
00:21:22,197 --> 00:21:23,949
子供みたいな仮装

327
00:21:24,074 --> 00:21:25,075
行こう！

328
00:21:25,200 --> 00:21:27,494
幼稚園の王子様かよ

329
00:21:28,203 --> 00:21:29,579
マヌケだね

330
00:21:31,248 --> 00:21:32,416
お菓子を

331
00:21:33,542 --> 00:21:35,043
いたずらするじょ

332
00:21:35,711 --> 00:21:36,545
おかし！

333
00:21:37,587 --> 00:21:39,298
５つ あげよう

334
00:21:40,173 --> 00:21:41,300
イェイ

335
00:21:41,883 --> 00:21:42,968
あいがと

336
00:21:43,093 --> 00:21:44,886
君らは大きいだろ

337
00:21:51,476 --> 00:21:52,686
なんで？

338
00:21:59,318 --> 00:22:00,444
じゃあね

339
00:22:04,489 --> 00:22:06,199
信じられない

340
00:22:10,412 --> 00:22:13,290
２人とも 少し急いでくれ

341
00:22:13,415 --> 00:22:14,833
遅すぎるよ

342
00:22:26,636 --> 00:22:28,055
いらっしゃい

343
00:22:28,347 --> 00:22:30,974
かわいい海賊さんね

344
00:22:35,187 --> 00:22:37,773
おまけしてあげるわ

345
00:22:37,981 --> 00:22:41,777
キングサイズ？
食べ切れないだろ

346
00:22:41,943 --> 00:22:43,111
にいパイ

347
00:22:49,743 --> 00:22:51,745
見たか？　ロウリー

348
00:22:51,870 --> 00:22:53,663
マニーを使うんだ

349
00:23:02,255 --> 00:23:03,173
どうぞ

350
00:23:04,049 --> 00:23:05,217
やったな

351
00:23:08,595 --> 00:23:10,347
にいパイ　おかし

352
00:23:14,351 --> 00:23:17,521
マニーを連れてきて
正解だったな

353
00:23:17,646 --> 00:23:18,855
そうだね

354
00:23:18,980 --> 00:23:23,360
うちに お菓子を置いて
もう１周しよう

355
00:23:23,485 --> 00:23:24,903
どうかな

356
00:23:25,028 --> 00:23:27,447
マニーが眠そうだよ

357
00:23:27,614 --> 00:23:29,491
大丈夫さ　そうだろ？

358
00:23:32,285 --> 00:23:33,620
ほら　うなずいた

359
00:23:33,745 --> 00:23:36,665
僕も何だか疲れちゃった

360
00:23:37,165 --> 00:23:42,254
１年分のお菓子が
手に入るチャンスなんだぞ

361
00:23:42,379 --> 00:23:44,131
そんなに要らないよ

362
00:23:44,256 --> 00:23:47,092
お菓子は お金と同じだろ

363
00:23:47,217 --> 00:23:50,429
ランチの席を譲ってもらえる

364
00:23:51,680 --> 00:23:54,015
あと２～３軒でいい

365
00:23:55,517 --> 00:23:56,768
この時間なら——

366
00:23:56,977 --> 00:23:59,438
どの家も お菓子が余ってる

367
00:23:59,563 --> 00:24:00,939
そうかなあ

368
00:24:01,064 --> 00:24:03,900
ワーリー通りまで行こう

369
00:24:04,025 --> 00:24:06,820
ここから すごく遠いよ

370
00:24:06,945 --> 00:24:07,946
近道がある

371
00:24:08,071 --> 00:24:09,448
ヘビ通り？

372
00:24:09,823 --> 00:24:11,575
でも君のママが…

373
00:24:11,700 --> 00:24:12,826
バレないさ

374
00:24:12,951 --> 00:24:16,455
20分もあれば
家に帰れるから

375
00:24:18,165 --> 00:24:19,791
もう子供じゃない

376
00:24:30,177 --> 00:24:31,845
そうこなくちゃ

377
00:24:57,245 --> 00:24:59,206
やっぱり間違いだよ

378
00:24:59,331 --> 00:25:02,042
お菓子を山ほど食べられる

379
00:25:02,167 --> 00:25:04,002
そこまで好きじゃ…

380
00:25:04,169 --> 00:25:07,130
冗談でも そんなこと言うな！

381
00:25:07,255 --> 00:25:10,800
ヤギ男が襲ってくると
思わない？

382
00:25:10,926 --> 00:25:15,138
お兄ちゃんの作り話だ
ビビらなくていい

383
00:25:15,263 --> 00:25:19,351
でもチーズの話は
本当だったじゃないか

384
00:25:19,476 --> 00:25:24,272
半分ヤギの人間なんて
いるわけないだろ

385
00:25:32,948 --> 00:25:35,951
ヤギ男が本当にいるなら——

386
00:25:36,451 --> 00:25:39,746
上半身がヤギで
下半身が人間？

387
00:25:40,247 --> 00:25:41,790
その反対かな

388
00:25:42,457 --> 00:25:47,379
それとも左半分がヤギで
右半分が人間とか？

389
00:25:48,088 --> 00:25:49,756
その話は終わり

390
00:25:49,881 --> 00:25:51,091
何か音が…

391
00:25:58,181 --> 00:25:59,724
ティーンエイジャーだ！

392
00:26:02,852 --> 00:26:04,229
危なかった

393
00:26:04,688 --> 00:26:08,024
ああ　今のうちに行こう

394
00:26:13,822 --> 00:26:15,615
お菓子をもらうか

395
00:26:25,709 --> 00:26:29,546
見ろよ　夜更かしの
お子ちゃまがいるぜ

396
00:26:29,671 --> 00:26:32,799
ネンネしなくていいのか？

397
00:26:33,842 --> 00:26:36,803
幼稚園は朝早いだろ

398
00:26:39,306 --> 00:26:42,183
中学生の寝る時間は９時だ

399
00:26:42,642 --> 00:26:44,603
ママが今夜は特別って

400
00:26:44,728 --> 00:26:46,396
でも もう帰るよ

401
00:26:46,563 --> 00:26:47,606
それじゃ

402
00:26:48,064 --> 00:26:51,526
あの袋を見ろよ
全部 お菓子か？

403
00:26:52,068 --> 00:26:57,407
パパとママが作った
ミニ歯ブラシも入ってるよ

404
00:26:57,532 --> 00:27:00,952
ホントに
そろそろ帰らないと

405
00:27:01,077 --> 00:27:05,123
お菓子が濡れたら
泣いちまうだろうな

406
00:27:17,844 --> 00:27:18,803
何だ？

407
00:27:24,017 --> 00:27:25,894
グレッグ　走れ！

408
00:27:30,482 --> 00:27:31,650
行くぞ

409
00:27:39,824 --> 00:27:41,117
マニーを守れ！

410
00:27:55,382 --> 00:27:56,383
いいぞ

411
00:28:08,311 --> 00:28:09,688
逃げてみな

412
00:28:12,023 --> 00:28:13,191
足が速いな

413
00:28:34,212 --> 00:28:35,296
ざまみろ

414
00:28:36,548 --> 00:28:38,842
覚えてろよ！

415
00:28:42,512 --> 00:28:44,889
学校は分かってんだ

416
00:28:59,612 --> 00:29:00,864
ここって…

417
00:29:01,698 --> 00:29:03,783
うちの庭だ　やったぞ

418
00:29:03,908 --> 00:29:05,702
僕ら 生きてる！

419
00:29:06,494 --> 00:29:09,998
言ったろ？
僕といれば大丈夫だって

420
00:29:10,165 --> 00:29:12,751
中で お菓子を食べよう

421
00:29:16,171 --> 00:29:17,881
おっと　すまない

422
00:29:18,006 --> 00:29:19,632
いたずら小僧かと

423
00:29:19,758 --> 00:29:20,967
大丈夫か？

424
00:29:21,551 --> 00:29:22,677
平気だな

425
00:29:23,720 --> 00:29:26,806
心配してたのよ
どこにいたの？

426
00:29:28,057 --> 00:29:29,476
ヘビ通り

427
00:29:30,643 --> 00:29:31,811
バレた

428
00:29:31,936 --> 00:29:36,274
ママに罰として１週間
ゲームを禁止された

429
00:29:36,399 --> 00:29:39,778
だから放課後の遊びはこれだ

430
00:29:50,538 --> 00:29:54,584
生徒会に入るか
ダンス委員をやるよ

431
00:29:54,709 --> 00:29:58,671
劇もいいね
今年は〝オズの魔法使い〟だ

432
00:29:59,255 --> 00:30:04,427
チラグはトト役を狙ってて
パティがドロシー役

433
00:30:04,594 --> 00:30:09,140
僕はカカシか臆病ライオンに
しようかな

434
00:30:09,307 --> 00:30:11,476
いいね　もう行ける？

435
00:30:11,601 --> 00:30:13,478
君は何もしないの？

436
00:30:13,603 --> 00:30:17,690
うちのママは
〝中学で居場所を作れ〟って

437
00:30:17,816 --> 00:30:22,111
居場所だって？
ランチの席もないんだぞ

438
00:30:22,237 --> 00:30:26,574
でも劇に出たら
ランチ仲間ができるかも

439
00:30:26,699 --> 00:30:31,412
時間がかかりすぎ
今すぐ状況を変えたいんだ

440
00:30:41,005 --> 00:30:42,131
いいぞ！

441
00:30:48,304 --> 00:30:49,556
ロウリー！

442
00:30:50,682 --> 00:30:54,018
大丈夫？
転ばせるつもりじゃ…

443
00:30:55,895 --> 00:30:57,397
腕をケガした

444
00:30:57,522 --> 00:31:00,024
力を出しすぎたみたいだ

445
00:31:00,567 --> 00:31:02,944
今の すごかったよな

446
00:31:05,572 --> 00:31:07,490
ホントにケガしたの？

447
00:31:09,200 --> 00:31:11,160
もう家に帰るよ

448
00:31:11,369 --> 00:31:14,372
いいけど
親に原因は言うなよ

449
00:31:14,497 --> 00:31:18,251
ママにバレたら
どんな罰を受けるか…

450
00:31:18,376 --> 00:31:20,044
じゃ 何て言うの？

451
00:31:20,211 --> 00:31:22,964
鬼ごっこ中に転んだって

452
00:31:23,089 --> 00:31:25,842
〝三輪車アタック〟は禁句だ

453
00:31:29,012 --> 00:31:30,138
いい？

454
00:31:30,638 --> 00:31:31,723
分かった

455
00:31:38,187 --> 00:31:39,397
どうだった？

456
00:31:39,522 --> 00:31:43,151
Ｘ線写真を撮った
医者は折れてるって

457
00:31:43,276 --> 00:31:44,193
腕が？

458
00:31:44,319 --> 00:31:46,946
アザになるくらいかと

459
00:31:47,071 --> 00:31:47,780
違う

460
00:31:47,906 --> 00:31:49,908
ギプスまでした

461
00:31:50,033 --> 00:31:52,118
ギプス？　大変だ！

462
00:31:52,243 --> 00:31:53,494
だよね

463
00:31:53,703 --> 00:31:55,872
マジで ひどいケガだ

464
00:31:56,915 --> 00:31:58,249
でも分かる？

465
00:31:58,750 --> 00:32:02,337
１カ月はシャワーが
大変だよね

466
00:32:02,462 --> 00:32:05,548
違うよ　学校で何が起きるかだ

467
00:32:06,215 --> 00:32:10,094
体育でレスリングが
できないってこと？

468
00:32:10,219 --> 00:32:13,056
ギプスで人気者になれるんだ

469
00:32:13,181 --> 00:32:14,015
そうなの？

470
00:32:14,140 --> 00:32:16,434
みんながサインしたがる

471
00:32:16,559 --> 00:32:18,227
それってホント？

472
00:32:18,353 --> 00:32:21,189
食堂でも引っ張りだこだ

473
00:32:21,314 --> 00:32:22,273
いいね

474
00:32:22,398 --> 00:32:26,945
これは僕のおかげだって
忘れないでよ

475
00:32:27,070 --> 00:32:27,904
うん

476
00:32:28,029 --> 00:32:29,906
親に怪しまれた？

477
00:32:30,031 --> 00:32:33,326
ハンカチ落とし中に
転んだと言った

478
00:32:33,451 --> 00:32:34,744
何だって？

479
00:32:34,869 --> 00:32:37,956
〝鬼ごっこ中に転んだ〟だろ

480
00:32:38,081 --> 00:32:41,542
ハンカチ落としなんて
２人でするか？

481
00:32:41,668 --> 00:32:44,170
そうだったね　ごめん

482
00:32:44,295 --> 00:32:47,340
三輪車アタックのことが
バレたら…

483
00:32:47,465 --> 00:32:49,676
〝三輪車アタック〟ですって？

484
00:32:55,473 --> 00:32:57,976
まったく なんて子なの

485
00:32:58,351 --> 00:33:02,772
ヘビ通りに行ったうえに
今度は あの遊び？

486
00:33:02,897 --> 00:33:06,150
ケガ人が出ると言ったわよね

487
00:33:06,275 --> 00:33:07,735
ごめんなさい

488
00:33:07,860 --> 00:33:09,487
それにウソまで？

489
00:33:11,030 --> 00:33:12,991
自分だけじゃなく——

490
00:33:13,116 --> 00:33:17,537
ロウリーにまで
ウソをつかせるなんて…

491
00:33:20,331 --> 00:33:21,958
僕が悪かったよ

492
00:33:22,709 --> 00:33:25,003
ゲームは月末まで禁止に

493
00:33:25,128 --> 00:33:26,629
年末でもいい

494
00:33:26,754 --> 00:33:29,841
罰を与えたいわけじゃない

495
00:33:29,966 --> 00:33:31,759
いい子になって

496
00:33:31,884 --> 00:33:33,845
僕も そうなりたい

497
00:33:34,554 --> 00:33:36,222
そう思うなら——

498
00:33:36,347 --> 00:33:40,476
ロウリーに許される方法を
考えないと

499
00:33:41,144 --> 00:33:42,812
傷つけたのよ

500
00:33:43,146 --> 00:33:45,648
あの子は いい友達でしょ

501
00:33:46,357 --> 00:33:47,483
うん

502
00:33:48,401 --> 00:33:52,947
どうすればいいかは
自分で考えなさい

503
00:33:56,117 --> 00:33:56,993
でも…

504
00:33:57,285 --> 00:34:00,204
自分の心に聞いてみて

505
00:34:01,080 --> 00:34:02,665
分かるはずよ

506
00:34:03,207 --> 00:34:04,876
正しい選択をして

507
00:34:10,048 --> 00:34:12,842
ママはロウリーの親に——

508
00:34:12,967 --> 00:34:15,970
真実を打ち明けろと
言ってるんだ

509
00:34:16,888 --> 00:34:20,516
でも僕はロウリーのパパに
好かれてない

510
00:34:20,683 --> 00:34:25,354
本当のことを話したら
もっと嫌われちゃう

511
00:34:25,813 --> 00:34:27,356
マズいよね

512
00:34:28,024 --> 00:34:31,736
ウソがバレたら
ロウリーも怒られる

513
00:34:31,903 --> 00:34:32,779
だから——

514
00:34:32,904 --> 00:34:36,783
正しい選択は
何もしないことだ

515
00:34:40,912 --> 00:34:43,790
真実を話したら みんなが困る

516
00:34:55,009 --> 00:34:56,719
何があったの？

517
00:34:56,844 --> 00:34:57,887
カッコいい

518
00:34:58,054 --> 00:34:59,388
勇敢なのね

519
00:35:00,014 --> 00:35:01,182
サインしても？

520
00:35:01,307 --> 00:35:03,434
僕は正しかった

521
00:35:05,478 --> 00:35:09,107
ギプスは予想以上に大人気だ

522
00:35:14,695 --> 00:35:17,949
ランチの席も簡単に手に入る

523
00:35:24,997 --> 00:35:26,707
ロウリーだけはね

524
00:35:26,833 --> 00:35:29,418
はい　あーんして

525
00:35:33,381 --> 00:35:35,675
こっちも あーん

526
00:35:41,806 --> 00:35:43,683
１人で食べられるよ

527
00:35:45,351 --> 00:35:47,019
そいつは左利きだ

528
00:35:47,311 --> 00:35:48,354
あんた誰？

529
00:35:48,521 --> 00:35:51,190
親友のグレッグ･ヘフリーさ

530
00:35:51,315 --> 00:35:52,859
僕が折ったんだ

531
00:35:53,901 --> 00:35:55,027
サイテー！

532
00:35:55,153 --> 00:35:56,362
出てけ！

533
00:36:00,408 --> 00:36:04,328
僕もケガのフリをして
注目されよう

534
00:36:13,379 --> 00:36:15,506
大したことないよ

535
00:36:15,631 --> 00:36:19,093
バイ菌でブツブツが
できたんだ

536
00:36:23,556 --> 00:36:24,515
ねえ

537
00:36:24,640 --> 00:36:27,185
ブツブツ 見てもいい？

538
00:36:29,061 --> 00:36:31,939
ロウリーのケガには勝てない

539
00:36:34,150 --> 00:36:36,152
僕だけの武器は…

540
00:36:36,611 --> 00:36:38,487
あったぞ　これだ

541
00:36:37,612 --> 00:36:39,488
〝マンガ担当 募集〟

542
00:36:51,959 --> 00:36:54,295
グレッグ　帰ってたんだね

543
00:36:55,338 --> 00:36:57,882
マンガを描きたくてさ

544
00:36:58,132 --> 00:37:00,134
マンガ？　なんで？

545
00:37:00,259 --> 00:37:03,971
学校新聞のマンガ担当を
募集してる

546
00:37:07,808 --> 00:37:08,893
手伝うよ

547
00:37:09,018 --> 00:37:11,187
悪いけど 募集は１人だ

548
00:37:16,442 --> 00:37:18,444
ほりゃマンマたいへーん！

549
00:37:19,445 --> 00:37:21,072
面白いね！

550
00:37:22,323 --> 00:37:24,784
〝おっと　水たまりだ〟

551
00:37:25,243 --> 00:37:28,287
〝でも危ない水じゃない〟

552
00:37:28,746 --> 00:37:32,792
〝大変だ　危ない水だった！〟

553
00:37:33,084 --> 00:37:35,044
〝ほりゃマンマたいへーん！〟

554
00:37:35,169 --> 00:37:36,921
これ最高だよ！

555
00:37:37,088 --> 00:37:38,714
他にもないの？

556
00:37:38,839 --> 00:37:40,424
もっと面白いよ

557
00:37:40,549 --> 00:37:43,177
〝くるくるクレイトン〟だ

558
00:37:43,302 --> 00:37:47,598
〝先生　お尻が割れたから
新しいのをもらえます？〟

559
00:37:47,723 --> 00:37:50,434
〝マヌケめ
尻は誰でも割れとる〟

560
00:37:50,601 --> 00:37:51,519
〝しまった〟

561
00:37:52,270 --> 00:37:54,397
〝ほりゃマンマ
たいへーん！〟は？

562
00:37:54,522 --> 00:37:55,690
言わない

563
00:37:55,815 --> 00:37:59,735
そう言ったほうが
もっと笑えるよ

564
00:38:02,738 --> 00:38:06,033
なら自分でマンガを描けよ

565
00:38:06,158 --> 00:38:08,452
いつも一緒なのに

566
00:38:09,120 --> 00:38:11,789
悪いけど 今回は別々だ

567
00:38:12,581 --> 00:38:16,877
２人で組まない？
君が筋書きで 僕が絵だ

568
00:38:17,503 --> 00:38:20,172
人の顔も ろくに描けないだろ

569
00:38:20,298 --> 00:38:24,260
これは僕の趣味だ
お前のジョシーと同じ

570
00:38:24,427 --> 00:38:28,306
じゃあ うちに帰って
マンガを描くよ

571
00:38:29,098 --> 00:38:30,433
それがいい

572
00:38:38,649 --> 00:38:39,900
またね

573
00:38:47,116 --> 00:38:50,661
マンガを提出したら
あとは待つだけ

574
00:38:51,579 --> 00:38:53,581
１週間後に先生が——

575
00:38:54,749 --> 00:38:56,625
結果を発表した

576
00:38:56,751 --> 00:38:59,378
学校新聞のマンガ担当を——

577
00:38:59,587 --> 00:39:02,631
慎重に話し合って
選びました

578
00:39:02,757 --> 00:39:04,633
新たなマンガ担当は——

579
00:39:04,884 --> 00:39:06,177
グレッグ･ヘフリー

580
00:39:06,302 --> 00:39:08,012
やった　やったぞ！

581
00:39:10,765 --> 00:39:13,434
人生最大の出来事かも

582
00:39:14,769 --> 00:39:15,811
あいつか？

583
00:39:15,936 --> 00:39:17,146
このマンガ？

584
00:39:18,230 --> 00:39:20,066
あの子が描いたの？

585
00:39:22,401 --> 00:39:26,197
中学に入学して初めて
注目を浴びた

586
00:39:26,822 --> 00:39:28,324
ゴマすり野郎！

587
00:39:28,449 --> 00:39:30,284
このマンガ 笑えない

588
00:39:30,409 --> 00:39:33,162
〝勉強したいクレイトン〟？

589
00:39:33,454 --> 00:39:38,334
〝先生　Ｘ＋43＝89なら
Ｘは何ですか？〟

590
00:39:38,459 --> 00:39:40,044
〝もちろん46だ〟

591
00:39:40,169 --> 00:39:43,464
〝みんな　算数を
勉強したかったら——〟

592
00:39:43,589 --> 00:39:49,011
〝先生と 図書室の新しい
算数コーナーに行こう〟

593
00:39:49,178 --> 00:39:53,224
〝ＰＴＡが資金を
出してくれたおかげで——〟

594
00:39:53,349 --> 00:39:55,684
〝本を増やせたんだ〟

595
00:39:55,851 --> 00:39:57,144
内容を変えたの？

596
00:39:57,269 --> 00:39:58,437
ゴマすり野郎！

597
00:39:58,562 --> 00:40:00,481
読んで損した

598
00:40:04,902 --> 00:40:06,862
サイテー！

599
00:40:06,987 --> 00:40:07,988
ゴマすり野郎

600
00:40:08,114 --> 00:40:11,951
司書が学校新聞を
仕切ってるせいだ

601
00:40:12,076 --> 00:40:14,120
いつも本を宣伝する

602
00:40:16,247 --> 00:40:19,708
僕は１週間で
マンガ担当をやめた

603
00:40:19,834 --> 00:40:21,127
なんと後任は…

604
00:40:21,252 --> 00:40:23,087
ほりゃマンマたいへーん！

605
00:40:26,424 --> 00:40:28,342
ほりゃマンマたいへーん！

606
00:40:32,304 --> 00:40:34,140
ほりゃマンマたいへーん！

607
00:40:34,515 --> 00:40:36,267
ほりゃマンマたいへーん！

608
00:40:37,518 --> 00:40:39,478
ほりゃマンマたいへーん！

609
00:40:41,856 --> 00:40:43,816
ほりゃマンマたいへーん！

610
00:40:47,153 --> 00:40:50,197
〝キレイなお嬢さん
デートしよう〟

611
00:40:50,322 --> 00:40:53,409
〝私は よくいる
毛の長い犬よ〟

612
00:40:53,576 --> 00:40:55,327
〝デートは お断り〟

613
00:40:55,453 --> 00:40:57,246
〝ほりゃマンマたいへーん！〟

614
00:40:57,580 --> 00:41:01,876
絵もまともに描けない奴が
マンガ担当？

615
00:41:02,001 --> 00:41:05,504
しかもロウリーのは
直されてない！

616
00:41:13,679 --> 00:41:15,222
盗作したな！

617
00:41:15,431 --> 00:41:17,308
君はボツにしたろ

618
00:41:17,433 --> 00:41:20,144
たまには自分で考えろよ

619
00:41:20,269 --> 00:41:22,730
僕はもともと面白いんだ

620
00:41:22,855 --> 00:41:24,356
ほりゃマンマたいへーん！

621
00:41:24,482 --> 00:41:25,774
最高だね

622
00:41:25,900 --> 00:41:27,318
ほりゃマンマたいへーん！

623
00:41:31,780 --> 00:41:35,743
お前の面倒を見るのは
もうたくさんだ

624
00:41:35,868 --> 00:41:37,620
こっちのセリフだよ

625
00:41:37,870 --> 00:41:40,915
マンガも食堂の席もギプスも

626
00:41:41,040 --> 00:41:43,375
全部 僕のおかげだろ！

627
00:41:43,501 --> 00:41:45,544
君が腕を折るからだ

628
00:41:45,669 --> 00:41:46,879
感謝しろよ

629
00:41:54,220 --> 00:41:57,139
ロウリーをバカにすんな

630
00:41:58,849 --> 00:42:00,851
ほりゃマンマたいへーん！

631
00:42:02,269 --> 00:42:06,482
確かにケンカになったのは
僕のせいだ

632
00:42:06,607 --> 00:42:10,402
でも そのうち自然と
仲直りできるさ

633
00:42:10,528 --> 00:42:12,571
恐竜のオモチャ 好き？

634
00:42:12,696 --> 00:42:13,656
いや

635
00:42:14,198 --> 00:42:15,574
大大大好き！

636
00:42:20,079 --> 00:42:22,623
もう少しかかりそうだ

637
00:42:28,837 --> 00:42:31,966
ロウリーは毎日
チラグとつるんでる

638
00:42:32,091 --> 00:42:34,760
僕を悔しがらせるためだ

639
00:42:36,679 --> 00:42:39,223
そっちが その気なら…

640
00:42:43,227 --> 00:42:44,353
うちに来る？

641
00:42:44,478 --> 00:42:45,229
いいね

642
00:43:06,834 --> 00:43:07,835
入ってよ

643
00:43:24,184 --> 00:43:28,897
あのグレッグが
うちの玄関に立ってる！

644
00:43:31,150 --> 00:43:33,319
ああ　そうなんだよ

645
00:43:33,902 --> 00:43:36,822
僕らって ご近所さんだよね

646
00:43:36,947 --> 00:43:37,906
うん

647
00:43:38,032 --> 00:43:42,328
お互いを よく知るために
お泊まり会しない？

648
00:43:42,453 --> 00:43:43,537
今夜？

649
00:43:44,038 --> 00:43:46,832
ああ　今すぐだ
友達２人でさ

650
00:43:47,750 --> 00:43:49,084
どうぞ 入って

651
00:43:58,719 --> 00:43:59,678
フレグリー

652
00:44:09,480 --> 00:44:12,149
やっぱり１歩ずつにしよう

653
00:44:12,274 --> 00:44:15,944
今日は少しだけ遊んだら
帰るよ

654
00:44:20,658 --> 00:44:23,243
ねえ　グレ～ッグ

655
00:44:29,917 --> 00:44:32,836
あら フレグリー
お友達が来たの？

656
00:44:32,961 --> 00:44:35,673
靴下でも編みましょうか？

657
00:44:36,006 --> 00:44:38,509
おかしくなりそうだ

658
00:44:41,637 --> 00:44:43,972
グレッグが部屋に来た

659
00:44:46,266 --> 00:44:49,895
少しの間だけね
やることがあるから…

660
00:44:50,020 --> 00:44:51,814
ごっこ遊びする？

661
00:44:52,147 --> 00:44:55,317
君はオルガン奏者で
僕が衛生士

662
00:44:58,028 --> 00:45:00,948
面白そうだけど
今はちょっと…

663
00:45:01,073 --> 00:45:03,617
じゃあ コチョコチョする？

664
00:45:05,077 --> 00:45:08,163
コチョコチョしちゃうぞ～

665
00:45:08,330 --> 00:45:10,290
捕まえた　どうだ？

666
00:45:12,126 --> 00:45:14,002
おい　何するんだ

667
00:45:14,169 --> 00:45:16,964
そんなに くっつくなよ

668
00:45:17,089 --> 00:45:20,217
じゃあ　君は何がしたいの？

669
00:45:22,636 --> 00:45:24,680
分かんないけど…

670
00:45:29,184 --> 00:45:32,563
濡れてないお菓子は
それだけなのに！

671
00:45:32,688 --> 00:45:34,857
チョコは禁止なんだ

672
00:45:34,982 --> 00:45:39,611
食べると興奮して
メチャクチャになるから

673
00:45:42,573 --> 00:45:45,200
大丈夫か？　フレグリー！

674
00:45:46,285 --> 00:45:48,370
あとは よく覚えてない

675
00:45:48,996 --> 00:45:51,373
ねえ　グレ～ッグ

676
00:45:51,999 --> 00:45:54,293
記憶が途切れてる

677
00:45:58,881 --> 00:45:59,965
ほら

678
00:46:01,341 --> 00:46:02,634
結局 僕は——

679
00:46:03,135 --> 00:46:07,473
彼が落ち着くまで
バスルームで待つハメに

680
00:46:17,024 --> 00:46:18,400
〝グレッグへ〟

681
00:46:18,776 --> 00:46:21,904
〝鼻くそをつけようとして
　ごめん〟

682
00:46:22,029 --> 00:46:25,532
〝この鼻くそを
　仕返しに使ってね〟

683
00:46:25,657 --> 00:46:27,659
〝フレグリーより〟

684
00:46:29,077 --> 00:46:30,287
これって…

685
00:46:31,997 --> 00:46:34,416
この記憶も消えてほしい

686
00:47:16,416 --> 00:47:18,502
やあ　グレッグ

687
00:47:18,627 --> 00:47:20,212
ロウリー　どうした？

688
00:47:20,337 --> 00:47:24,091
僕のゲームを
返してもらっていい？

689
00:47:24,216 --> 00:47:26,093
チラグと遊ぶから

690
00:47:26,969 --> 00:47:30,222
ずっとうちにあるから
もう僕の物だ

691
00:47:30,347 --> 00:47:32,891
新しい友達とは別の遊びを

692
00:47:33,016 --> 00:47:36,144
君だって新しい友達と
遊んでたろ

693
00:47:36,311 --> 00:47:39,481
フレグリーのこと？
散々だったよ

694
00:47:39,731 --> 00:47:41,608
お前のせいだぞ

695
00:47:41,733 --> 00:47:44,152
僕のせい？　自分のせいだろ

696
00:47:44,278 --> 00:47:47,447
ギプスしてから まるで別人だ

697
00:47:47,573 --> 00:47:49,366
ケンカだぞ！

698
00:47:50,158 --> 00:47:52,703
腕を折ったのは君だろ

699
00:47:52,828 --> 00:47:54,997
ぶん殴っちゃえ

700
00:47:55,414 --> 00:47:58,000
みんな ケンカが始まるよ

701
00:47:58,917 --> 00:48:00,627
さっさと殴れよ

702
00:48:00,794 --> 00:48:01,920
臆病者

703
00:48:02,254 --> 00:48:04,464
やれ　やれ　やれ

704
00:48:04,631 --> 00:48:06,508
やれ　やれ　やれ

705
00:48:08,594 --> 00:48:10,804
バレリーナのマネか？

706
00:48:10,929 --> 00:48:13,265
トロいよ　寝ちゃいそう

707
00:48:13,390 --> 00:48:15,934
おばあちゃん流のケンカ？

708
00:48:16,059 --> 00:48:18,979
いつまでダンスやってんの

709
00:48:19,688 --> 00:48:21,899
殴り方 知らないとか？

710
00:48:25,027 --> 00:48:26,445
みんな 逃げろ！

711
00:48:31,783 --> 00:48:34,578
驚いたな　誰かと思ったら

712
00:48:34,703 --> 00:48:37,372
ハロウィーンの時の２人か

713
00:48:38,123 --> 00:48:39,875
やっと見つけた

714
00:48:40,000 --> 00:48:42,961
あの時のツケは
払ってもらうぜ

715
00:48:44,504 --> 00:48:47,799
待てよ　どうやって
払わせるんだ？

716
00:48:47,925 --> 00:48:52,304
カネってことか？
持ち歩いてないと思うぜ

717
00:48:52,429 --> 00:48:53,889
このマヌケども

718
00:48:54,014 --> 00:48:57,225
俺らが復讐ふくしゅうするって意味だよ

719
00:48:58,518 --> 00:49:01,647
なるほど　それなら納得だ

720
00:49:05,651 --> 00:49:08,070
それじゃ… どうする？

721
00:49:08,320 --> 00:49:10,030
今 考えてんだ

722
00:49:11,073 --> 00:49:12,824
消火器 あるか？

723
00:49:13,325 --> 00:49:17,079
いや　母さんが
家に置いとけって

724
00:49:17,204 --> 00:49:20,457
ほら… 火事の時のために

725
00:49:24,920 --> 00:49:26,838
何を見てやがる？

726
00:49:27,965 --> 00:49:29,216
あれって…

727
00:49:30,217 --> 00:49:31,677
チーズだ！

728
00:49:35,597 --> 00:49:37,432
結末は言えない

729
00:49:37,557 --> 00:49:42,646
ロウリーが大統領に
立候補した時にバレたら——

730
00:49:43,021 --> 00:49:44,398
落選するから

731
00:49:46,525 --> 00:49:47,818
言えるのは——

732
00:49:47,943 --> 00:49:53,740
ロウリーがチーズを
ＸＸさせられたってことだけ

733
00:49:58,286 --> 00:50:00,622
よし　次はお前だ

734
00:50:00,747 --> 00:50:04,668
ランチ食べたばかりで
お腹すいてない

735
00:50:04,793 --> 00:50:06,294
逃がさねえぞ

736
00:50:06,420 --> 00:50:09,089
僕は… 乳製品に弱いんだ！

737
00:50:10,716 --> 00:50:12,175
お腹が痛くなる…

738
00:50:33,113 --> 00:50:34,698
出ていけ　不良ども！

739
00:50:41,788 --> 00:50:43,081
大丈夫か？

740
00:50:46,918 --> 00:50:48,211
どうしたの？

741
00:50:48,795 --> 00:50:51,256
何かあったみたい

742
00:50:51,590 --> 00:50:52,841
チーズだ！

743
00:50:52,966 --> 00:50:54,718
見て　あそこ…

744
00:50:54,926 --> 00:50:56,720
少し欠けてる！

745
00:51:01,850 --> 00:51:03,143
気持ち悪い

746
00:51:04,269 --> 00:51:07,481
本当のことを
言いたかったけど

747
00:51:07,606 --> 00:51:10,275
その時 声が聞こえたんだ

748
00:51:10,567 --> 00:51:12,694
正しい選択をして

749
00:51:12,819 --> 00:51:15,489
何でも乗り越えられるわ

750
00:51:15,614 --> 00:51:17,574
親友がいればね

751
00:51:18,784 --> 00:51:20,994
ロウリーがチーズを…

752
00:51:21,119 --> 00:51:22,204
違う！

753
00:51:22,329 --> 00:51:26,124
あの連中に言われて
僕が食べたんだ

754
00:51:26,333 --> 00:51:28,085
だから何？　いいだろ

755
00:51:28,376 --> 00:51:32,506
グレッグが
〝チーズえんがちょ〟だ！

756
00:51:33,006 --> 00:51:35,342
〝えんがちょ〟だって！

757
00:51:41,348 --> 00:51:44,351
少し事実をゆがめたけど

758
00:51:44,476 --> 00:51:46,937
それが必要な時もある

759
00:51:47,104 --> 00:51:48,438
友達のために

760
00:51:48,772 --> 00:51:49,898
あのさ

761
00:51:50,232 --> 00:51:53,193
これから うちに来ない？

762
00:51:53,443 --> 00:51:55,904
ゲームで遊ぼうよ

763
00:51:56,029 --> 00:51:58,240
いいね　そうしよう

764
00:52:05,122 --> 00:52:07,958
もう少しで君をぶん殴れた

765
00:52:08,083 --> 00:52:11,294
冗談だろ
泣きそうだったくせに

766
00:52:11,419 --> 00:52:13,421
あれは目にゴミが…

767
00:52:13,880 --> 00:52:16,091
目を閉じてても勝てる

768
00:52:16,216 --> 00:52:18,260
僕は小指で倒せるよ

769
00:52:20,470 --> 00:52:23,390
〝えんがちょ〟は悪くなかった

770
00:52:26,560 --> 00:52:29,312
廊下を広々と使えるし

771
00:52:30,230 --> 00:52:32,149
どこへ行っても——

772
00:52:32,941 --> 00:52:34,985
誰にも邪魔されない

773
00:52:38,238 --> 00:52:39,531
最高なのは——

774
00:52:39,656 --> 00:52:43,034
もうランチの席で
困らないこと

775
00:52:44,619 --> 00:52:45,620
逃げろ！

776
00:52:45,745 --> 00:52:48,874
テーブルを独り占めできる

777
00:52:55,172 --> 00:52:58,592
独•り•じゃないね　でも悪くない

778
00:53:00,260 --> 00:53:02,012
ロウリーとも仲直り

779
00:53:02,470 --> 00:53:04,347
最高の親友だ

780
00:53:08,310 --> 00:53:10,353
でも僕を怒らせたら——

781
00:53:10,478 --> 00:53:13,940
誰がアレを食べたか
言いふらす

782
00:53:15,066 --> 00:53:16,067
〝日記〟

783
00:53:16,443 --> 00:53:18,528
早く　あと少しだよ

784
00:53:19,821 --> 00:53:21,198
やったぞ

785
00:53:21,323 --> 00:53:23,325
これでも食らえ

786
00:53:23,450 --> 00:53:25,076
ツイてたね

787
00:53:25,202 --> 00:53:26,661
弱すぎるぞ

788
00:53:27,329 --> 00:53:28,663
３回勝負だ！

789
00:56:04,152 --> 00:56:06,154
日本版字幕　永井歌子

