1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:29,821 --> 00:00:33,658
猎魅！

4
00:00:33,742 --> 00:00:39,706
猎魅！

5
00:00:45,545 --> 00:00:46,838
猎魅！

6
00:00:46,921 --> 00:00:49,716
在世人眼中 你们会是流行歌星

7
00:00:49,799 --> 00:00:52,343
但你们远不止于此

8
00:00:52,427 --> 00:00:54,888
你们将会是猎人

9
00:01:02,854 --> 00:01:05,607
恶魔一直在我们的世界出没

10
00:01:07,150 --> 00:01:12,822
窃取我们的灵魂
把力量输送给他们的君王鬼马

11
00:01:14,282 --> 00:01:16,826
直到英雄们站出来保卫我们

12
00:01:18,495 --> 00:01:22,082
拥有能驱散黑暗的声音

13
00:01:22,749 --> 00:01:25,502
唱着勇气和希望的歌

14
00:01:26,002 --> 00:01:28,880
但猎人不只是战士

15
00:01:32,342 --> 00:01:34,344
我们的音乐点燃灵魂

16
00:01:34,427 --> 00:01:36,262
让人们团结

17
00:01:36,930 --> 00:01:38,223
通过这种联系

18
00:01:38,306 --> 00:01:42,352
第一组猎人
创造了一个保护我们世界的盾

19
00:01:42,435 --> 00:01:43,812
魂门

20
00:01:49,025 --> 00:01:50,527
每一个世代

21
00:01:50,610 --> 00:01:56,324
都会有新的猎人三人组被选中
来履行我们的终极职责

22
00:01:56,407 --> 00:01:59,160
一道坚不可摧的屏障

23
00:01:59,661 --> 00:02:03,748
能让恶魔和鬼马永远远离我们的世界

24
00:02:03,832 --> 00:02:05,917
金魂门

25
00:02:06,000 --> 00:02:08,837
现在这项责任就落在你们身上了

26
00:02:09,629 --> 00:02:12,423
胜利触手可及

27
00:02:12,507 --> 00:02:14,551
你们的声音

28
00:02:14,634 --> 00:02:18,179
你们的歌将创造出金魂门

29
00:02:18,263 --> 00:02:19,430
是 席琳

30
00:02:19,931 --> 00:02:22,600
（猎魅 世界巡回演唱会 最后一场）

31
00:02:23,977 --> 00:02:25,728
开始吧 猎魅！

32
00:02:25,812 --> 00:02:26,980
（永远支持猎魅）

33
00:02:27,063 --> 00:02:29,732
我们爱猎魅！

34
00:02:29,816 --> 00:02:30,817
我最喜欢米拉

35
00:02:30,900 --> 00:02:32,777
她是门面和领舞

36
00:02:32,861 --> 00:02:34,279
没人能跳得像米拉一样好

37
00:02:34,362 --> 00:02:36,447
她是家里的害群之马

38
00:02:36,531 --> 00:02:37,866
虽然她很酷

39
00:02:37,949 --> 00:02:40,577
还有谁会穿睡袋
去大都会博物馆慈善晚宴？

40
00:02:40,660 --> 00:02:43,413
-她是我们的榜样
-她是最棒的 我爱她

41
00:02:43,496 --> 00:02:45,081
我们是为佐伊而来！

42
00:02:45,165 --> 00:02:46,457
她负责说唱和填词

43
00:02:46,541 --> 00:02:48,334
她在美国长大

44
00:02:48,418 --> 00:02:50,086
美国一个叫伯班克的地方

45
00:02:50,170 --> 00:02:51,921
她是最可爱的老幺

46
00:02:52,005 --> 00:02:53,798
但当她说唱时 她很猛

47
00:02:53,882 --> 00:02:54,966
她会变得很可怕

48
00:02:55,049 --> 00:02:56,926
超级可怕 “你最好小心点”

49
00:02:57,010 --> 00:02:58,136
我们爱鲁米！

50
00:02:58,219 --> 00:02:59,804
她是流行歌星的皇室成员

51
00:02:59,888 --> 00:03:02,849
她妈是阳光姐妹成员
但在她还是婴儿时就死了

52
00:03:02,932 --> 00:03:05,268
席琳抚养她长大 围绕她组建了猎魅

53
00:03:05,351 --> 00:03:07,729
鲁米的嗓音好棒 就像…

54
00:03:07,812 --> 00:03:09,522
让我们热泪盈眶！

55
00:03:10,857 --> 00:03:16,112
她们会暂时休息一下 她们需要休息
但我们会很想念她们！

56
00:03:24,704 --> 00:03:25,914
大家打起精神来！

57
00:03:25,997 --> 00:03:30,752
好的 那边看起来不错 准备好了吗？
好了 但姑娘们在哪里？

58
00:03:30,835 --> 00:03:33,171
什么？她们要去哪里？

59
00:03:33,755 --> 00:03:36,007
好吧 这是我们最盛大的演出

60
00:03:36,090 --> 00:03:37,383
最多歌

61
00:03:37,467 --> 00:03:38,968
最多动作

62
00:03:39,052 --> 00:03:40,803
最多碳水化合物负荷

63
00:03:40,887 --> 00:03:42,680
为了粉丝！

64
00:03:42,764 --> 00:03:45,266
我需要一万卡路里才能跳完所有舞步

65
00:03:45,350 --> 00:03:47,393
万分同意，万亿分同意

66
00:03:47,477 --> 00:03:49,354
天啊 那根本不是真正的数字

67
00:03:49,437 --> 00:03:50,647
对粉丝来说就是

68
00:03:54,651 --> 00:03:56,110
我们的粉丝应得到最好

69
00:03:58,321 --> 00:04:00,198
（猎魅）

70
00:04:00,281 --> 00:04:02,700
好吧 赛前拉面时间到了！

71
00:04:02,784 --> 00:04:06,704
粉丝快乐 魂门快乐！

72
00:04:06,788 --> 00:04:08,331
等等 里面没有水

73
00:04:08,414 --> 00:04:09,666
不好意思 小姐？

74
00:04:09,749 --> 00:04:13,127
-是 Huntr…ix小姐？
-我们想要热水…

75
00:04:13,211 --> 00:04:16,756
马上来 不客气 “一卢顺凤” 再见

76
00:04:17,257 --> 00:04:18,675
好吧

77
00:04:18,758 --> 00:04:19,884
（鲍比）

78
00:04:19,968 --> 00:04:22,053
-嗨 鲍比！
-对 嗨！

79
00:04:22,553 --> 00:04:24,847
-你们在做什么？
-正要吃演出前的拉面

80
00:04:24,931 --> 00:04:26,766
演出前？那演出呢？

81
00:04:26,849 --> 00:04:28,851
-那是我的手机！
-我们爱你们！

82
00:04:28,935 --> 00:04:30,603
我们也爱你们！

83
00:04:31,771 --> 00:04:33,523
太贴心了

84
00:04:33,606 --> 00:04:35,525
哟！我刚弄了这个！

85
00:04:35,608 --> 00:04:36,776
太牛了

86
00:04:36,859 --> 00:04:38,736
给我！你们怎么这么迟？

87
00:04:38,820 --> 00:04:42,031
-迟？
-有五万粉丝在等你们

88
00:04:42,115 --> 00:04:44,450
他们特地做了可爱的应援牌

89
00:04:44,534 --> 00:04:47,245
你们怎么能迟到？真希望你们在这里

90
00:04:47,328 --> 00:04:49,872
你放轻松 我们三分钟后到

91
00:04:50,665 --> 00:04:52,875
我连泡面都没吃完！

92
00:04:52,959 --> 00:04:54,919
他们为什么总是打扰我们吃零食？

93
00:04:55,003 --> 00:04:56,754
我没吃完泡面！

94
00:04:57,922 --> 00:04:59,465
-不好意思？
-请坐下

95
00:04:59,549 --> 00:05:01,467
我们没时间了 你是恶魔

96
00:05:01,551 --> 00:05:02,802
你是什么意思？

97
00:05:02,885 --> 00:05:05,388
你笑得很奇怪 还用咖啡给植物浇水

98
00:05:05,471 --> 00:05:06,431
至于那些家伙？

99
00:05:06,514 --> 00:05:07,348
别闹了

100
00:05:08,599 --> 00:05:09,600
我们只是…

101
00:05:09,684 --> 00:05:12,603
-看啊！是印记
-这些？这些只是…

102
00:05:14,605 --> 00:05:17,442
其他恶魔可以出来了 我们赶时间！

103
00:05:18,443 --> 00:05:20,653
啊 你有印记

104
00:05:20,737 --> 00:05:22,363
现在你得死了

105
00:05:22,447 --> 00:05:24,407
今晚会死的就只有你们的…

106
00:05:26,784 --> 00:05:30,705
我说 今晚会死的就只有你们的…

107
00:05:31,289 --> 00:05:32,707
对不起 什么？

108
00:05:32,790 --> 00:05:35,209
粉丝！我们要吃掉你们的粉丝！

109
00:05:35,293 --> 00:05:37,211
-不
-不了 谢谢！

110
00:05:37,295 --> 00:05:38,129
不

111
00:05:38,212 --> 00:05:39,172
粉丝可不行

112
00:05:39,255 --> 00:05:40,923
你敢动我们的粉丝…

113
00:05:41,007 --> 00:05:42,967
我们就得让你吃苦头

114
00:05:46,971 --> 00:05:48,765
你来得不是时候

115
00:05:48,848 --> 00:05:50,933
但你刚越界了

116
00:05:51,017 --> 00:05:54,354
你想狂野吗？
好 我让你看看何谓狂野

117
00:05:54,437 --> 00:05:57,315
来吧 祝你好运 达到我们的水平！

118
00:05:57,398 --> 00:06:00,360
你可能会死 从来不该挑起战斗！

119
00:06:00,443 --> 00:06:03,363
骨子里没流血这回事！
根本完全不同！

120
00:06:03,446 --> 00:06:06,282
打你就是我干的活！

121
00:06:06,366 --> 00:06:08,534
身体搏斗 我很淘气 毫不抱歉

122
00:06:08,618 --> 00:06:11,496
你停下 我就会停下 姗姗来迟！

123
00:06:11,579 --> 00:06:12,413
不！

124
00:06:12,497 --> 00:06:15,625
准备就绪 为此而生！逃避也没用！

125
00:06:15,708 --> 00:06:18,628
有点心烦？照亮我 让开 我来接手！

126
00:06:18,711 --> 00:06:21,714
像催眠曲一样把你击昏！

127
00:06:21,798 --> 00:06:24,342
听那声音在你脑里回响！

128
00:06:24,926 --> 00:06:26,928
最好坐下来看表演！

129
00:06:27,011 --> 00:06:30,515
因为我会示范给你看怎样做！

130
00:06:33,309 --> 00:06:36,479
猎魅不会失手 怎样做！

131
00:06:37,897 --> 00:06:39,107
嘿！

132
00:06:39,190 --> 00:06:42,026
猎魅不会放弃 怎样做！

133
00:06:42,110 --> 00:06:45,196
掌管 我们掌管这城市！

134
00:06:45,279 --> 00:06:48,199
全世界在播放我们的声音！

135
00:06:48,282 --> 00:06:51,411
调大音量 要出大事了！

136
00:06:51,494 --> 00:06:54,747
猎魅演示了 怎样做！

137
00:06:54,831 --> 00:06:56,374
对 这架飞机毁了

138
00:06:58,793 --> 00:06:59,669
我们动手吧

139
00:06:59,752 --> 00:07:03,047
你来抢王冠时 很让人羞愧

140
00:07:03,131 --> 00:07:05,633
为何这样？为何挑衅我？
现在却放弃 什么？

141
00:07:05,716 --> 00:07:07,051
快跑 你完了！

142
00:07:07,135 --> 00:07:09,053
从日出到日落 来玩吧！

143
00:07:09,137 --> 00:07:12,098
无论如何都赢 万中无一
我们很炸！想要吗？好！

144
00:07:12,181 --> 00:07:15,184
高跟鞋、指甲、刀片、睫毛膏！

145
00:07:15,268 --> 00:07:17,937
看我的热爆时代穿搭！

146
00:07:18,020 --> 00:07:20,940
要打赢我的脸 变得可爱又野蛮！

147
00:07:21,023 --> 00:07:23,317
我手机上的镜子 最狠的是谁？

148
00:07:23,401 --> 00:07:24,735
我们啊！还用问？

149
00:07:24,819 --> 00:07:27,655
像催眠曲一样把你击昏！

150
00:07:27,738 --> 00:07:30,616
听那声音在你脑里回响！

151
00:07:30,700 --> 00:07:32,827
-最好坐下来看表演！
-是她们！

152
00:07:32,910 --> 00:07:34,579
因为我会示范给你看！

153
00:07:34,662 --> 00:07:37,832
-我会示范给你看！
-我会示范给你看！

154
00:07:37,915 --> 00:07:39,208
怎样做！

155
00:07:39,292 --> 00:07:42,086
-我不说话 我咬人！充满毒液！
-服装很酷！

156
00:07:42,170 --> 00:07:44,881
-吐出事实！你知道那是…
-怎样做！

157
00:07:44,964 --> 00:07:48,092
好吧 我知道我说得太多
但我说话时就像兰博！

158
00:07:48,176 --> 00:07:51,804
-流血流泪看起来才自然！
-就是这样做！

159
00:07:51,888 --> 00:07:54,807
听我们坚定不移的声音

160
00:07:54,891 --> 00:07:57,727
直到我们的歌声战胜黑夜

161
00:07:57,810 --> 00:08:04,650
让恐惧不敢呼吸
直到黑暗遇见光明！

162
00:08:04,734 --> 00:08:06,319
怎样做！

163
00:08:06,402 --> 00:08:12,366
掌管 我们掌管这城市！
全世界在播放我们的声音！

164
00:08:12,450 --> 00:08:15,453
调大音量 要出大事了！

165
00:08:15,536 --> 00:08:16,996
猎魅演示了

166
00:08:17,079 --> 00:08:18,498
怎样做！

167
00:08:18,581 --> 00:08:21,501
我们把你追捕！

168
00:08:21,584 --> 00:08:24,504
现在已抓到！

169
00:08:24,587 --> 00:08:27,256
我们演示怎样做！

170
00:08:27,340 --> 00:08:28,883
猎魅不会失手

171
00:08:28,966 --> 00:08:31,093
怎样做！

172
00:08:37,350 --> 00:08:40,269
《K-POP猎魔女团》

173
00:09:09,173 --> 00:09:11,801
让我猜猜 她们又逃掉了？

174
00:09:12,843 --> 00:09:15,304
猎人们太强了

175
00:09:15,888 --> 00:09:17,223
我明白

176
00:09:17,306 --> 00:09:19,392
真的吗？

177
00:09:19,475 --> 00:09:22,937
我明白你们很弱！

178
00:09:23,020 --> 00:09:24,438
可悲！

179
00:09:24,522 --> 00:09:25,898
没用！

180
00:09:25,982 --> 00:09:27,191
你们所有人都是！

181
00:09:28,776 --> 00:09:30,778
你们这些笨蛋不知道吗？

182
00:09:30,861 --> 00:09:35,074
一旦猎人把魂门变成金色
我们就完了！

183
00:09:40,830 --> 00:09:44,083
从前有一个强大的魔王

184
00:09:44,584 --> 00:09:47,169
如果你们听过 就别让我说了

185
00:09:47,253 --> 00:09:49,088
他完全掌控一切

186
00:09:49,171 --> 00:09:50,715
他以灵魂为食

187
00:09:51,299 --> 00:09:54,051
他怒吼时 世界都在颤抖

188
00:09:54,135 --> 00:09:57,597
但后来有几个猎人唱了一些歌

189
00:09:58,097 --> 00:10:00,766
现在他只会挨饿

190
00:10:00,850 --> 00:10:04,395
无法触及灵魂 他的火焰变冷

191
00:10:04,478 --> 00:10:07,356
只是黑暗中的一声低语

192
00:10:07,440 --> 00:10:11,402
他会让火熄灭吗？

193
00:10:11,485 --> 00:10:14,697
他就这样完了吗？

194
00:10:14,780 --> 00:10:17,825
王冠摇摇欲坠的垂死君王？

195
00:10:17,908 --> 00:10:22,204
他会让火熄灭吗？

196
00:10:23,039 --> 00:10:26,042
我让你留着那嗓音 秦宇

197
00:10:26,125 --> 00:10:28,419
你还敢用它来嘲笑我？

198
00:10:28,502 --> 00:10:30,254
我不是来嘲笑你的

199
00:10:30,338 --> 00:10:31,881
我是来帮你的

200
00:10:31,964 --> 00:10:34,008
是时候采取新策略了

201
00:10:34,091 --> 00:10:37,887
我们在猎人
最意想不到的地方与她们作战

202
00:10:37,970 --> 00:10:41,098
对付魂门的力量源泉

203
00:10:42,141 --> 00:10:43,643
粉丝们

204
00:10:46,479 --> 00:10:48,397
恶魔男团？

205
00:10:53,736 --> 00:10:55,863
你凭什么认为这行得通？

206
00:11:05,539 --> 00:11:07,708
-绝对行得通
-一定行

207
00:11:07,792 --> 00:11:10,169
好吧

208
00:11:10,252 --> 00:11:11,295
我了解你 秦宇

209
00:11:11,379 --> 00:11:13,339
400年来

210
00:11:13,422 --> 00:11:17,635
你从来没做过对自己没有好处的事

211
00:11:18,386 --> 00:11:20,179
你想要什么？

212
00:11:20,971 --> 00:11:24,558
回忆 我要它们被抹去

213
00:11:27,770 --> 00:11:28,854
我们刚看到金色了吗？

214
00:11:28,938 --> 00:11:31,857
-对真不敢相信我们会做到
-太令人兴奋了！

215
00:11:31,941 --> 00:11:35,528
好了 你们知道这意味着什么
是时候发表那首歌了

216
00:11:35,611 --> 00:11:38,280
-对！时间终于到了！
-我们要把它变金色

217
00:11:38,364 --> 00:11:39,573
对！

218
00:11:40,533 --> 00:11:41,659
哇 那好奇怪

219
00:11:41,742 --> 00:11:44,995
-还好我们在休息
-听起来你需要休息

220
00:11:45,079 --> 00:11:48,249
-只是需要一点水
-有人说要水吗？

221
00:11:48,332 --> 00:11:49,208
嗨 鲍比！

222
00:11:49,291 --> 00:11:50,418
水！现在！

223
00:11:50,501 --> 00:11:52,795
这样结束世界巡演实在精彩了！

224
00:11:52,878 --> 00:11:56,090
最后 穿着恶魔装的男人
爆炸成纸屑那一幕？

225
00:11:56,173 --> 00:11:59,009
-真酷
-那些特效看起来很棒

226
00:11:59,093 --> 00:12:01,345
对 “特效”

227
00:12:01,429 --> 00:12:03,013
这个要花大钱

228
00:12:03,097 --> 00:12:05,182
但看看这些社交媒体数据！

229
00:12:05,266 --> 00:12:06,517
爆表了！

230
00:12:06,600 --> 00:12:09,311
为了庆祝 我给你们安排了

231
00:12:09,395 --> 00:12:12,398
在韩国最豪华和最高档的
休闲度假村度假一星期

232
00:12:12,481 --> 00:12:14,191
对不起 我们已经有计划了

233
00:12:14,275 --> 00:12:15,234
什么？什么计划？

234
00:12:15,317 --> 00:12:17,153
我们拿到了全城最热门的票

235
00:12:17,236 --> 00:12:19,864
-上我们沙发的票！
-沙发！

236
00:12:19,947 --> 00:12:21,824
你应该去享受度假村

237
00:12:21,907 --> 00:12:24,368
这次巡演很辛苦 这是你应得的

238
00:12:24,452 --> 00:12:26,579
我？不 我怎么可以

239
00:12:26,662 --> 00:12:30,082
开玩笑的 给我披上浴衣
我穿34号短码 几周后见 姑娘们！

240
00:12:30,166 --> 00:12:31,625
再见 鲍比！

241
00:12:31,709 --> 00:12:35,337
好吧 两周假期

242
00:12:35,421 --> 00:12:37,256
对 假期

243
00:12:38,674 --> 00:12:40,217
（猎魅）

244
00:12:41,385 --> 00:12:44,555
我很期待吃紫菜包饭和盯着天花板

245
00:12:44,638 --> 00:12:46,056
我选了一部电影

246
00:12:46,140 --> 00:12:48,559
其实是一个播放列表
有700段两秒视频

247
00:12:48,642 --> 00:12:49,935
都是关于乌龟的

248
00:12:50,019 --> 00:12:53,355
听起来超级无聊 我超想看

249
00:12:53,439 --> 00:12:55,399
我们来吧

250
00:13:03,282 --> 00:13:04,950
是时候了

251
00:13:05,034 --> 00:13:11,582
沙发！

252
00:13:11,665 --> 00:13:16,378
-对了 就是这样 我喜欢
-真让人放松

253
00:13:17,296 --> 00:13:19,465
嘿 休息得好吗？

254
00:13:19,548 --> 00:13:23,385
什么？不 我们才刚坐下来！

255
00:13:23,469 --> 00:13:25,679
你怎么穿着新服装？

256
00:13:25,763 --> 00:13:26,847
鲁米 不是吧

257
00:13:26,931 --> 00:13:29,308
你宣布新单曲了吗？

258
00:13:29,391 --> 00:13:31,519
-宣传明天开始…
-今晚？

259
00:13:31,602 --> 00:13:33,395
鲁米 不！

260
00:13:33,479 --> 00:13:36,857
-但我想穿睡衣！但…不！
-不！

261
00:13:37,441 --> 00:13:39,026
姑娘们 你们一定不会相信！

262
00:13:39,109 --> 00:13:41,487
-鲍比！
-没有放松时间了！

263
00:13:41,570 --> 00:13:45,241
你们的新单曲火了！大家都在听！

264
00:13:45,324 --> 00:13:46,158
耶！

265
00:13:46,742 --> 00:13:48,953
那我们去宣传吧！

266
00:13:49,870 --> 00:13:51,163
-新单曲？
-新单曲？

267
00:13:52,957 --> 00:13:54,875
-新单曲？
-猎魅新曲？

268
00:14:03,259 --> 00:14:06,095
（猎魅《金光闪闪》）

269
00:14:08,556 --> 00:14:09,431
我是个鬼魂

270
00:14:09,515 --> 00:14:10,599
我孤独一人

271
00:14:10,683 --> 00:14:15,020
迷失在黑暗中 心中带着缺陷

272
00:14:16,063 --> 00:14:17,189
被赐予王位

273
00:14:17,273 --> 00:14:20,192
我不知道如何相信

274
00:14:20,276 --> 00:14:23,362
我是我注定成为的女王

275
00:14:23,445 --> 00:14:24,822
我过着两种生活

276
00:14:24,905 --> 00:14:25,739
（伯班克大道）

277
00:14:25,823 --> 00:14:30,619
试着扮演两边角色
但找不到自己的归宿

278
00:14:30,703 --> 00:14:32,663
被称为问题儿童

279
00:14:32,746 --> 00:14:35,165
因为我太狂野

280
00:14:35,249 --> 00:14:37,877
但现在我就是以此赚钱！

281
00:14:37,960 --> 00:14:39,211
坐下来看看！

282
00:14:39,295 --> 00:14:41,338
我不再躲藏

283
00:14:41,422 --> 00:14:46,427
-我已经喜欢上了！
-我在闪耀 如命中注定那样！

284
00:14:46,510 --> 00:14:48,387
我们在努力做梦

285
00:14:48,470 --> 00:14:50,472
我们走了这么远

286
00:14:50,556 --> 00:14:53,726
现在我相信！

287
00:14:53,809 --> 00:14:55,769
我们要向上

288
00:14:55,853 --> 00:14:57,563
这是我们的时刻！

289
00:14:57,646 --> 00:14:59,231
我们一起在发光！

290
00:14:59,315 --> 00:15:01,150
-会金光闪闪！
-再放一遍！

291
00:15:02,359 --> 00:15:03,694
看到我的头在晃吗？

292
00:15:03,777 --> 00:15:05,446
跟我们说说新单曲吧

293
00:15:05,529 --> 00:15:07,907
《金光闪闪》 这是我们的故事

294
00:15:07,990 --> 00:15:10,576
关于我们是谁
以及接下来要去哪里的歌曲

295
00:15:10,659 --> 00:15:13,454
而第一场现场表演就在今晚！

296
00:15:13,537 --> 00:15:14,413
我在闪耀

297
00:15:14,496 --> 00:15:17,249
如命中注定那样！

298
00:15:17,833 --> 00:15:20,544
这对我们来说 是新篇章的开始

299
00:15:20,628 --> 00:15:25,049
对全世界来说也是
我们很期待让大家看接下来的东西

300
00:15:29,637 --> 00:15:33,432
等了这么久才打破这些墙

301
00:15:33,515 --> 00:15:37,061
一觉醒来 感觉像我自己

302
00:15:37,686 --> 00:15:41,398
把这些模式都放在过去

303
00:15:41,482 --> 00:15:45,653
终于活得像大家看到的那个女孩

304
00:15:45,736 --> 00:15:48,238
不再躲藏

305
00:15:48,322 --> 00:15:49,990
我会闪耀

306
00:15:50,074 --> 00:15:53,243
如命中注定那样！

307
00:15:53,827 --> 00:15:57,790
因为我们是猎人 声音响亮

308
00:15:57,873 --> 00:16:01,377
我知道我相信！

309
00:16:01,460 --> 00:16:03,671
我们要向上

310
00:16:03,754 --> 00:16:05,255
这是我们的时刻！

311
00:16:05,339 --> 00:16:07,299
你知道我们一起在发光

312
00:16:07,383 --> 00:16:10,177
一定会金光闪闪！噢！

313
00:16:10,260 --> 00:16:14,431
大声用我们声音唱
你知道我们永不会被打垮！

314
00:16:14,515 --> 00:16:16,725
-鲁米的嗓音！
-很想听她现场演唱！

315
00:16:16,809 --> 00:16:19,186
啊 我不再躲藏

316
00:16:19,269 --> 00:16:20,396
哦 抱歉

317
00:16:20,479 --> 00:16:21,897
我在闪耀

318
00:16:21,981 --> 00:16:24,233
如命中注定…

319
00:16:26,860 --> 00:16:28,278
你没事吧？

320
00:16:28,362 --> 00:16:31,281
我没事 再来一次吧 从头开始

321
00:16:32,241 --> 00:16:33,993
我不再躲藏

322
00:16:34,076 --> 00:16:36,036
我在闪耀

323
00:16:36,120 --> 00:16:38,122
如命中注定…

324
00:16:39,915 --> 00:16:41,291
鲁米 你没事吧？

325
00:16:41,375 --> 00:16:42,626
你需要喝点水吗？

326
00:16:43,127 --> 00:16:45,212
五分钟就好 我要休息五分钟

327
00:16:45,295 --> 00:16:47,548
五分钟？十分钟后就开始直播了！

328
00:16:48,048 --> 00:16:51,593
好吧 我能搞定 我没有精神崩溃

329
00:16:51,677 --> 00:16:56,348
想象没有一万名粉丝
在门口尖叫 听起来很吓人

330
00:16:56,432 --> 00:16:57,683
求救！

331
00:16:57,766 --> 00:17:01,020
门口有一万名粉丝在尖叫
听起来很吓人！

332
00:17:04,106 --> 00:17:05,107
好吧

333
00:17:13,115 --> 00:17:15,993
我的嗓音？不

334
00:17:22,791 --> 00:17:27,046
我们是猎人 声音响亮

335
00:17:27,129 --> 00:17:31,383
用我们的歌斩妖除魔

336
00:17:31,967 --> 00:17:35,554
修复世界 让它恢复正常

337
00:17:36,597 --> 00:17:40,559
当黑暗终于遇到光明

338
00:17:41,351 --> 00:17:45,397
-席琳 猎人会杀死所有恶魔吗？
-是的

339
00:17:45,481 --> 00:17:48,150
就是所有有印记的东西？

340
00:17:49,193 --> 00:17:51,570
把它们遮住 你有这些是因为…

341
00:17:51,653 --> 00:17:53,405
我爸是恶魔？

342
00:17:53,489 --> 00:17:57,201
你不是他们的一员 鲁米
你是猎人 就像你母亲一样

343
00:17:57,951 --> 00:18:01,622
当魂门被封印时
所有恶魔都会从这个世界上消失

344
00:18:01,705 --> 00:18:03,791
你的印记也一样

345
00:18:03,874 --> 00:18:06,043
-所以它们会消失吗？
-是的

346
00:18:06,126 --> 00:18:07,586
它们会消失

347
00:18:10,005 --> 00:18:11,799
（猎魅《金光闪闪》即将发布）

348
00:18:11,882 --> 00:18:13,425
你总是拒绝 鲁米

349
00:18:13,509 --> 00:18:15,886
你真害羞 只是澡堂而已

350
00:18:15,969 --> 00:18:18,472
也许改天吧 你们去吧

351
00:18:19,306 --> 00:18:20,724
每次都是这样

352
00:18:22,101 --> 00:18:24,520
也许她们会理解

353
00:18:24,603 --> 00:18:25,604
不 鲁米

354
00:18:25,687 --> 00:18:28,857
在你的印记消失前 什么都不会改变

355
00:18:43,455 --> 00:18:45,624
不再躲藏

356
00:18:45,707 --> 00:18:47,751
我会闪耀

357
00:18:47,835 --> 00:18:50,754
如命中注定那样！

358
00:18:51,505 --> 00:18:55,759
因为我们是猎人 声音响亮

359
00:18:55,843 --> 00:18:59,429
我知道我相信！

360
00:19:03,976 --> 00:19:06,436
如果没有嗓音

361
00:19:07,312 --> 00:19:11,024
我要怎么修复世界 治好自己？

362
00:19:12,359 --> 00:19:15,028
为什么是现在？我差一点就成功了

363
00:19:17,531 --> 00:19:18,407
为什么？

364
00:19:19,074 --> 00:19:20,075
为什么？

365
00:19:26,707 --> 00:19:31,128
我们是猎人 声音响亮

366
00:19:44,641 --> 00:19:46,560
表演的事 我很抱歉

367
00:19:46,643 --> 00:19:49,271
鲁米 没关系 我相信一切都会没事的

368
00:19:49,354 --> 00:19:50,689
鲍比能应付

369
00:19:51,857 --> 00:19:54,318
-嗨 鲍比！
-姑娘们 我应付不来了！

370
00:19:54,401 --> 00:19:57,988
成千上万粉丝很失望
广播网的人也快疯狂了

371
00:19:58,071 --> 00:20:01,283
好吧 这就是你们付我3%的原因
好了 退后！

372
00:20:01,366 --> 00:20:04,119
我家姑娘们准备好了就会唱歌

373
00:20:05,329 --> 00:20:08,624
没关系 我们可以在几天内
重新安排一场现场表演

374
00:20:08,707 --> 00:20:11,835
我…我不知道这是否可行

375
00:20:11,919 --> 00:20:13,712
我的嗓音有麻烦了

376
00:20:13,795 --> 00:20:15,339
等等 有麻烦？

377
00:20:15,422 --> 00:20:17,674
你为什么提前发布《金光闪闪》？

378
00:20:17,758 --> 00:20:23,013
因为我们快成功了 而这很重要

379
00:20:23,096 --> 00:20:25,098
好吧 我们要怎么处理此事？

380
00:20:25,182 --> 00:20:27,726
我们怎么跟粉丝说？该打给席琳吗？

381
00:20:27,809 --> 00:20:29,436
我们知道她会说什么 佐伊

382
00:20:29,519 --> 00:20:30,771
对哦

383
00:20:30,854 --> 00:20:35,859
“我们是猎人 声音响亮
绝不能被人看到你们的缺点和恐惧”

384
00:20:37,402 --> 00:20:40,447
-你的语气跟她一模一样
-对 她就是这么说的

385
00:20:40,530 --> 00:20:43,784
-我们得隐瞒此事
-我们得隐瞒和解决此事

386
00:20:43,867 --> 00:20:47,537
鲁米 我们何不休息一下？
我们今年不参加偶像大奖了…

387
00:20:47,621 --> 00:20:49,081
不 不行

388
00:20:49,164 --> 00:20:50,832
那是我们最重要的演出

389
00:20:50,916 --> 00:20:53,418
我们今年加固魂门的时机

390
00:20:53,502 --> 00:20:54,670
我们不可以不去

391
00:20:54,753 --> 00:20:55,921
就是不可以

392
00:20:56,421 --> 00:20:58,048
我差一点就成功了

393
00:21:00,133 --> 00:21:01,718
嘿 我们会挺过去的

394
00:21:01,802 --> 00:21:03,971
我们什么事都能挺过去 一起挺过

395
00:21:05,389 --> 00:21:08,892
好吧 我们有两周时间
解决鲁米的嗓音 有什么办法吗？

396
00:21:08,976 --> 00:21:10,894
我有一个办法

397
00:21:10,978 --> 00:21:11,937
只有一个？

398
00:21:12,020 --> 00:21:14,898
其实有57个
但先从我最喜欢的办法开始吧

399
00:21:14,982 --> 00:21:17,901
别担心 完全靠谱的

400
00:21:17,985 --> 00:21:19,486
他有一种特别的补药

401
00:21:19,569 --> 00:21:21,238
听说它什么都能治好

402
00:21:21,321 --> 00:21:23,156
从喉咙痛到男女关系

403
00:21:23,240 --> 00:21:24,283
安静点 佐伊

404
00:21:24,366 --> 00:21:26,994
-怎么这么多人？
-在那条小巷里

405
00:21:27,077 --> 00:21:28,662
免费演唱会？在中午举行

406
00:21:28,745 --> 00:21:29,997
沙加男孩是谁？

407
00:21:30,080 --> 00:21:30,914
（老韩）

408
00:21:31,164 --> 00:21:34,042
对 跟我预想的一样靠谱

409
00:21:34,126 --> 00:21:37,045
泥土和香草味 闻起来很靠谱

410
00:21:37,129 --> 00:21:38,672
耶！这就对了！

411
00:21:39,589 --> 00:21:41,133
快点 趁没有人看到

412
00:21:50,225 --> 00:21:52,811
鲁米小姐 请坐

413
00:21:52,894 --> 00:21:57,232
你们不用介绍了
所以你的嗓音有问题

414
00:21:57,316 --> 00:21:59,234
我们需要你的超棒补药

415
00:21:59,318 --> 00:22:01,028
能快速奏效的东西

416
00:22:01,111 --> 00:22:03,697
好 让我看看

417
00:22:05,782 --> 00:22:10,996
为了治好一个部位
我们必须理解整体

418
00:22:15,000 --> 00:22:18,795
我看到了…

419
00:22:19,296 --> 00:22:24,926
不 其实我看不到
很奇怪 你筑起了很多墙

420
00:22:25,010 --> 00:22:26,887
他很厉害吧？

421
00:22:26,970 --> 00:22:29,014
很多的墙

422
00:22:29,097 --> 00:22:31,224
墙？我没有筑起墙

423
00:22:31,308 --> 00:22:33,435
-你有的
-他真挺厉害的

424
00:22:33,518 --> 00:22:35,687
我只是想保持专注

425
00:22:35,771 --> 00:22:39,941
专注是好事 但只关注一部分
就会忽视其他部分

426
00:22:40,025 --> 00:22:42,277
使你被隔离和孤立

427
00:22:42,361 --> 00:22:44,821
-情感上封闭？
-对！

428
00:22:44,905 --> 00:22:47,240
她也是工作狂 不懂得放松

429
00:22:47,324 --> 00:22:48,700
我知道怎么放松！

430
00:22:48,784 --> 00:22:50,702
她一定不肯跟你们一起去澡堂

431
00:22:50,786 --> 00:22:52,412
天啊 是的！

432
00:22:52,496 --> 00:22:55,374
-你怎么…
-我们想带她去澡堂…

433
00:22:55,457 --> 00:22:57,459
一直都是！

434
00:22:57,542 --> 00:22:58,710
这有什么帮助？

435
00:22:58,794 --> 00:23:00,128
这对我帮助很大

436
00:23:00,629 --> 00:23:04,091
真不敢相信你只是看着她
就有那么多领悟

437
00:23:04,174 --> 00:23:05,884
我看到了…

438
00:23:05,967 --> 00:23:07,677
等等 你为什么看着我？

439
00:23:07,761 --> 00:23:11,264
渴望取悦 也许有点太渴望了

440
00:23:11,348 --> 00:23:13,809
什么？我不是那样的

441
00:23:13,892 --> 00:23:16,144
如果我是那样 你们就会告诉我吧？

442
00:23:17,687 --> 00:23:19,147
我看到了…

443
00:23:24,403 --> 00:23:27,239
-那就对了
-这对我恢复嗓音有什么帮助？

444
00:23:27,322 --> 00:23:31,993
正如我所说
要治疗一个部位 我们就必须理解

445
00:23:32,077 --> 00:23:33,954
整体

446
00:23:34,037 --> 00:23:36,498
感谢告知
但我以为我们是为你的补药而来

447
00:23:36,581 --> 00:23:38,375
给我们嗓音汁吧

448
00:23:39,626 --> 00:23:42,170
我知道你需要什么补药了

449
00:23:46,258 --> 00:23:48,885
那是我们吗？

450
00:23:50,637 --> 00:23:51,596
佐伊

451
00:23:51,680 --> 00:23:53,890
你的补药好了！

452
00:23:53,974 --> 00:23:56,518
我们拿到补药了！

453
00:23:56,601 --> 00:24:00,856
等你的嗓音好了 我们就可以回去
应付重要的东西 比如粉丝

454
00:24:00,939 --> 00:24:01,982
没错 很好

455
00:24:02,065 --> 00:24:03,775
-粉丝！
-不能让他们看到！

456
00:24:03,859 --> 00:24:04,860
快点！

457
00:24:04,943 --> 00:24:06,445
冷静 表现正常点

458
00:24:36,266 --> 00:24:37,934
好帅

459
00:24:39,811 --> 00:24:43,398
你们真恶心…

460
00:25:37,202 --> 00:25:38,328
你小心点

461
00:25:41,665 --> 00:25:45,669
我…你才小心点！看看这一团糟！

462
00:25:45,752 --> 00:25:47,128
他们也不是那么可爱

463
00:25:47,212 --> 00:25:48,129
他们很…

464
00:25:48,213 --> 00:25:49,464
他们很…

465
00:25:49,548 --> 00:25:50,382
不 他们很…

466
00:25:51,174 --> 00:25:52,384
他们很…

467
00:25:52,467 --> 00:25:55,011
-我要吐了
-等等 那是什么？

468
00:26:02,894 --> 00:26:03,812
对不起！

469
00:26:08,692 --> 00:26:09,568
嘿！

470
00:26:10,944 --> 00:26:11,903
嘿！

471
00:26:12,696 --> 00:26:13,530
嘿！

472
00:26:15,574 --> 00:26:19,077
不是想要 是需要你
对 我需要你帮我倒满！

473
00:26:19,160 --> 00:26:20,954
无论我喝多少 都总是不够

474
00:26:21,037 --> 00:26:22,956
又是那群蠢货！

475
00:26:23,039 --> 00:26:26,751
我有种感觉 噢耶
你可能是我需要的一切！

476
00:26:26,835 --> 00:26:29,129
-味道好甜…
-这些人是男团？

477
00:26:29,212 --> 00:26:30,380
让我想要更多

478
00:26:30,463 --> 00:26:32,299
-看起来像零食！
-很厉害！

479
00:26:32,382 --> 00:26:34,301
吃一大口 想再吃一口！

480
00:26:34,384 --> 00:26:36,136
你的一切 我都想要！

481
00:26:36,219 --> 00:26:37,971
除你以外的人都很明显！

482
00:26:38,054 --> 00:26:42,809
不是吧？一、二、三、四、五、六
那个混蛋偷走了一袋！

483
00:26:42,892 --> 00:26:45,145
不能放手 不 今晚不行

484
00:26:45,228 --> 00:26:49,024
现在看看我 没有时间了

485
00:26:49,107 --> 00:26:52,736
你知道你已经属于我

486
00:26:52,819 --> 00:26:54,779
因为我需要你需要我

487
00:26:54,863 --> 00:26:56,489
我空虚了 你来喂我

488
00:26:56,573 --> 00:26:59,075
好提神！

489
00:26:59,159 --> 00:27:00,452
我的小汽水！

490
00:27:01,161 --> 00:27:02,871
我能想到的只有你

491
00:27:02,954 --> 00:27:04,831
我喝下的每一滴

492
00:27:04,914 --> 00:27:06,708
你是我的汽水

493
00:27:06,791 --> 00:27:08,460
我的小汽水

494
00:27:08,543 --> 00:27:10,503
给我降温 你太辣了

495
00:27:10,587 --> 00:27:12,839
给我倒满 我不会停！

496
00:27:12,922 --> 00:27:14,299
你是我的汽水…

497
00:27:14,382 --> 00:27:16,217
不过这首歌洗脑得要命

498
00:27:16,301 --> 00:27:18,136
好有感染力

499
00:27:21,222 --> 00:27:23,475
他们能凭空造出心？

500
00:27:27,854 --> 00:27:31,483
-他们是恶魔！
-魔术师！恶魔 显然是恶魔

501
00:27:31,566 --> 00:27:34,569
让我想掀开盖！只喝一口就到位！

502
00:27:34,653 --> 00:27:37,322
每一小滴 每个泡泡 令人起鸡皮疙瘩

503
00:27:37,405 --> 00:27:38,948
热起来了…

504
00:27:39,032 --> 00:27:40,241
该死 他们很棒

505
00:27:40,325 --> 00:27:42,535
好厉害 但恶魔男团？为什么？

506
00:27:42,619 --> 00:27:45,121
我不在乎
恶魔就是恶魔 我们要杀了他们

507
00:27:45,205 --> 00:27:48,583
-不行 太张扬了
-如果他们想杀了这些人怎么办？

508
00:27:48,667 --> 00:27:51,044
他们看起来不像会伤害任何人

509
00:27:52,253 --> 00:27:55,548
Nan jeoldae notchil su eopseo

510
00:27:55,632 --> 00:27:58,510
事实上 他们似乎是善良的恶魔？

511
00:27:58,593 --> 00:27:59,803
恶魔没有善良的！

512
00:27:59,886 --> 00:28:01,054
别吃！

513
00:28:01,137 --> 00:28:02,013
不

514
00:28:02,972 --> 00:28:03,890
别碰！

515
00:28:04,474 --> 00:28:05,725
来吧 帮我倒满！

516
00:28:05,809 --> 00:28:09,562
就是不够！

517
00:28:09,646 --> 00:28:11,189
我能想到的只有你

518
00:28:11,272 --> 00:28:13,024
我喝下的每一滴

519
00:28:13,692 --> 00:28:15,652
你是我的汽水 我的小汽水！

520
00:28:15,735 --> 00:28:18,988
他们是冲着粉丝而来的
我们得马上阻止他们

521
00:28:19,072 --> 00:28:20,949
给我倒满 我不会停！

522
00:28:21,032 --> 00:28:22,409
你是我的汽水

523
00:28:22,492 --> 00:28:24,494
我的小汽水！

524
00:28:29,165 --> 00:28:30,458
你是我的汽水！

525
00:28:30,542 --> 00:28:32,377
必须喝光每一滴！

526
00:28:40,427 --> 00:28:41,469
就到此为止吧

527
00:28:41,553 --> 00:28:44,097
今晚在大家最喜欢的节目上见

528
00:28:44,180 --> 00:28:46,099
沙加男孩爱你们！

529
00:28:46,182 --> 00:28:47,350
我的小汽水！

530
00:28:48,518 --> 00:28:49,352
（沙加男孩）

531
00:28:50,562 --> 00:28:51,646
太棒了

532
00:28:51,730 --> 00:28:52,814
我喜欢

533
00:28:54,190 --> 00:28:56,776
公道点说 那也是魔术师会做的事

534
00:28:56,860 --> 00:29:00,071
噢 那些是恶魔 我们要杀死他们

535
00:29:00,155 --> 00:29:01,823
准备战斗吧

536
00:29:12,000 --> 00:29:14,002
我们去杀了这些家伙

537
00:29:15,587 --> 00:29:18,715
-玩！
-《跟我们玩游戏》

538
00:29:18,798 --> 00:29:20,800
火辣挑战

539
00:29:20,884 --> 00:29:24,095
欢迎继续收看
“谁能喝最多辣酱？”环节

540
00:29:25,263 --> 00:29:26,556
他们一走下舞台

541
00:29:26,639 --> 00:29:29,058
我们会跳起来攻击 那些男孩就…

542
00:29:29,142 --> 00:29:30,393
完了

543
00:29:30,477 --> 00:29:32,562
秦宇辣得很火

544
00:29:32,645 --> 00:29:34,939
艾比倒下了

545
00:29:35,023 --> 00:29:36,983
神秘已成为历史

546
00:29:37,066 --> 00:29:40,528
看来浪漫出局了 因为烧心吗？

547
00:29:40,612 --> 00:29:43,823
我帅气的搭档主持人
和宝宝沙加势均力敌

548
00:29:43,907 --> 00:29:45,074
主持人能赶上吗？

549
00:29:45,158 --> 00:29:46,743
好辣！

550
00:29:46,826 --> 00:29:50,163
他不能！宝宝沙加赢了！

551
00:29:50,246 --> 00:29:51,873
咕咕嘎嘎

552
00:29:51,956 --> 00:29:53,583
快点 快收尾

553
00:29:53,666 --> 00:29:55,960
玩得这么开心 很难说再见

554
00:29:56,044 --> 00:29:57,420
太难了

555
00:29:57,504 --> 00:30:00,924
那还有特别嘉宾出场
为什么要说再见？

556
00:30:01,758 --> 00:30:03,051
他在干什么？

557
00:30:03,134 --> 00:30:06,095
请欢迎猎魅！

558
00:30:06,679 --> 00:30:08,765
我爱你们 猎魅！

559
00:30:08,848 --> 00:30:13,895
我们只是想过来
祝贺我们的后辈出道…

560
00:30:13,978 --> 00:30:18,900
当然还会跟我们玩游戏！
把滑梯推出来！

561
00:30:18,983 --> 00:30:20,401
滑啊！

562
00:30:20,485 --> 00:30:22,862
不 我们不可以

563
00:30:22,946 --> 00:30:25,406
进球坑！

564
00:30:25,490 --> 00:30:27,534
好吧 为了粉丝

565
00:30:30,995 --> 00:30:31,955
等等 搞什么…

566
00:30:33,414 --> 00:30:34,582
怎么了？

567
00:30:34,666 --> 00:30:35,792
快停下来！

568
00:30:35,875 --> 00:30:37,710
皮革出卖了我们！

569
00:30:41,130 --> 00:30:43,091
猎魅进了球坑！

570
00:30:45,510 --> 00:30:46,803
很好玩

571
00:30:46,886 --> 00:30:49,889
真的很荣幸能与你们同台演出

572
00:30:49,973 --> 00:30:51,975
-好帅！
-也很恭敬！

573
00:30:52,559 --> 00:30:54,769
不 是我们感到荣幸

574
00:30:54,853 --> 00:30:56,104
-是我们
-是我们

575
00:30:56,187 --> 00:30:58,565
-我们
-我们

576
00:30:58,648 --> 00:30:59,816
我的背！

577
00:31:04,946 --> 00:31:06,739
我们去收拾那些家伙吧

578
00:31:06,823 --> 00:31:09,200
终于可以和鲁米一起去澡堂了！

579
00:31:14,163 --> 00:31:14,998
男浴室？

580
00:31:17,166 --> 00:31:19,502
哇 你们真的跟着我们进来了？

581
00:31:19,586 --> 00:31:21,838
她们会 那个姑娘一直看着我

582
00:31:21,921 --> 00:31:23,882
我们才没有

583
00:31:23,965 --> 00:31:26,259
你们以为我们会让你们抢走粉丝吗？

584
00:31:26,342 --> 00:31:27,844
你们必须和我们战斗

585
00:31:27,927 --> 00:31:30,138
对 别碰我们的魂门

586
00:31:31,097 --> 00:31:33,683
我们不是来战斗的 他们才是

587
00:31:33,766 --> 00:31:34,684
水魔

588
00:31:34,767 --> 00:31:36,686
太好了 是我最喜欢的

589
00:31:36,769 --> 00:31:40,398
除掉猎人 你们就可以随便吃灵魂了

590
00:31:43,318 --> 00:31:47,739
别因为这些 就对澡堂却步
通常是很有趣和放松的

591
00:31:48,239 --> 00:31:50,533
玩得开心点 天啊

592
00:32:02,086 --> 00:32:04,339
魂门怎么了？

593
00:32:04,422 --> 00:32:05,673
情况越来越糟了

594
00:32:05,757 --> 00:32:07,800
我们挡不住他们 我们需要鲁米

595
00:32:09,260 --> 00:32:12,138
小心别伤到脸
我需要它来抢走你们的粉丝

596
00:32:20,104 --> 00:32:21,230
你很强壮

597
00:32:26,694 --> 00:32:29,447
有恶魔血统的猎人？

598
00:32:32,450 --> 00:32:34,202
鲁米 我们需要你的帮助

599
00:32:34,285 --> 00:32:35,536
鲁米！

600
00:32:36,037 --> 00:32:39,707
-你在做什么？你在哪里？
-鲁米 我们需要你！

601
00:32:46,297 --> 00:32:47,840
-鲁米！
-鲁米！

602
00:32:47,924 --> 00:32:49,509
-快来
-我们需要你

603
00:32:49,592 --> 00:32:50,718
-鲁米！
-鲁米！

604
00:33:10,405 --> 00:33:13,700
喂！这是男人的澡堂 快出去

605
00:33:18,287 --> 00:33:20,498
我的小汽水

606
00:33:20,581 --> 00:33:22,875
我的小汽水

607
00:33:25,503 --> 00:33:28,172
有恶魔血统的猎人

608
00:33:37,515 --> 00:33:39,934
沙加男孩！

609
00:33:40,018 --> 00:33:42,353
我爱你们

610
00:33:42,437 --> 00:33:44,355
沙加男孩

611
00:33:44,439 --> 00:33:46,149
他们和我们一样

612
00:33:46,232 --> 00:33:48,484
有灵魂来了

613
00:33:53,364 --> 00:34:00,329
“我的小汽水” 很洗脑
你的计划竟然奏效了

614
00:34:00,413 --> 00:34:03,791
我知道 那个灵魂只是一个开始

615
00:34:03,875 --> 00:34:07,503
让我回去工作
你马上就能大快朵颐了

616
00:34:07,587 --> 00:34:12,341
其中一个猎人身上有我的印记
但我无法控制她

617
00:34:12,425 --> 00:34:13,301
这样很好

618
00:34:13,384 --> 00:34:15,261
这意味着她有耻辱

619
00:34:15,344 --> 00:34:16,637
我会查出是什么

620
00:34:16,721 --> 00:34:21,017
我们就可以利用它
来永远消灭她和猎人

621
00:34:21,684 --> 00:34:23,186
我把你教得很好 秦宇

622
00:34:28,232 --> 00:34:31,778
我们怎么从金色变成这样了？

623
00:34:32,904 --> 00:34:34,614
看看那些弱点

624
00:34:34,697 --> 00:34:36,824
我们从没见过这样的魂门

625
00:34:36,908 --> 00:34:39,827
鬼马一定知道
我们差一点就能彻底封印它

626
00:34:39,911 --> 00:34:41,746
所以他派来一个恶魔男团？

627
00:34:41,829 --> 00:34:42,997
确实奏效了

628
00:34:43,081 --> 00:34:45,458
别担心 我肯定
《汽水》只是一时狂热

629
00:34:45,541 --> 00:34:48,669
这些小子下周就过气了 等着瞧吧

630
00:34:49,670 --> 00:34:51,130
-姑娘们？
-嗨 鲍比！

631
00:34:51,214 --> 00:34:53,049
情况比我想象中严重得多

632
00:34:53,132 --> 00:34:56,719
综艺节目播出后
沙加男孩彻底爆红了

633
00:34:56,803 --> 00:35:00,098
-他们甚至有自己的饭圈了
-加入狮群！

634
00:35:00,181 --> 00:35:01,933
给我降温 你太辣了

635
00:35:02,016 --> 00:35:03,935
给我倒满 我不会停！

636
00:35:04,018 --> 00:35:05,269
你是我的汽水…

637
00:35:05,353 --> 00:35:07,480
-鲍比！好好控制肩膀吧
-佐伊！

638
00:35:07,563 --> 00:35:08,981
哇 确实很洗脑

639
00:35:09,065 --> 00:35:10,441
对 你说得对 佐伊

640
00:35:10,525 --> 00:35:12,318
他们很棒 但也很烂

641
00:35:12,401 --> 00:35:14,987
对不起 我已经盯着
这个小屏幕好几小时了

642
00:35:15,071 --> 00:35:17,156
我只需要移开视线 然后…

643
00:35:18,616 --> 00:35:19,700
放松吧 鲍比

644
00:35:19,784 --> 00:35:21,828
只是社交媒体的数据而已

645
00:35:21,911 --> 00:35:23,329
不是世界末日

646
00:35:26,124 --> 00:35:28,292
这是一场争夺人心和思想之战

647
00:35:28,376 --> 00:35:29,627
争夺粉丝之战

648
00:35:29,710 --> 00:35:32,255
最大的战场是什么？

649
00:35:32,338 --> 00:35:34,132
-偶像大奖
-州集市？

650
00:35:34,215 --> 00:35:36,259
对 我们必须燃爆全场

651
00:35:36,342 --> 00:35:38,052
做得比以往更好

652
00:35:38,136 --> 00:35:39,971
彻底打垮沙加男孩

653
00:35:40,054 --> 00:35:41,848
佐伊 我们需要一首新歌

654
00:35:41,931 --> 00:35:44,600
我有23本笔记本
写满了侮辱恶魔的词汇

655
00:35:44,684 --> 00:35:46,102
是啊 写满30本吧

656
00:35:46,185 --> 00:35:47,645
米拉 编舞呢？

657
00:35:47,728 --> 00:35:49,188
对 弄得更火辣

658
00:35:49,272 --> 00:35:50,940
伴舞演员 随时待命

659
00:35:51,023 --> 00:35:54,986
我们会写一首全新的歌
揭发沙加男孩的挑衅曲

660
00:35:55,069 --> 00:35:58,698
把那些恶心的恶魔
送回属于他们的深渊！

661
00:35:58,781 --> 00:36:00,366
-对！
-对！

662
00:36:00,449 --> 00:36:01,409
对！

663
00:36:01,492 --> 00:36:02,410
对！

664
00:36:04,537 --> 00:36:06,914
对！

665
00:36:06,998 --> 00:36:08,666
我们要狠狠教训他们！

666
00:36:08,749 --> 00:36:10,084
我家姑娘们好猛！

667
00:36:10,168 --> 00:36:14,297
我不太清楚恶魔的事
他们看起来不错 但我喜欢这股干劲

668
00:36:20,928 --> 00:36:24,265
好了 补药 来吧 什么？

669
00:36:25,850 --> 00:36:26,851
（100%葡萄汁）

670
00:36:27,685 --> 00:36:29,270
佐伊

671
00:36:34,525 --> 00:36:36,736
有恶魔血统的猎人？

672
00:36:43,075 --> 00:36:46,162
那是戴着小帽子的鸟吗？

673
00:36:48,748 --> 00:36:49,999
什么？

674
00:37:36,170 --> 00:37:39,006
不 真的 没关系 别管它了

675
00:37:41,300 --> 00:37:43,010
你是什么？

676
00:37:48,140 --> 00:37:49,475
“你好 朋友”

677
00:37:51,143 --> 00:37:53,562
秦宇？秦…秦宇？

678
00:37:53,646 --> 00:37:54,480
与你见面？

679
00:37:54,563 --> 00:37:56,899
我不会与你见面 你以为你是谁…

680
00:38:12,790 --> 00:38:15,251
好吧 秦宇 我们见面吧

681
00:38:50,911 --> 00:38:53,998
-什么？
-哇 我没指望会有拥抱 但…

682
00:38:54,790 --> 00:38:57,001
天啊 好了 冷静点

683
00:38:57,084 --> 00:38:59,211
我以为人体模型会很好玩

684
00:38:59,295 --> 00:39:00,504
但我发现自己错了

685
00:39:01,672 --> 00:39:04,175
-喂！我只是想谈谈
-谈谈？

686
00:39:04,258 --> 00:39:08,304
谈谈你的印记？
但首先我想谈谈那条裤子

687
00:39:09,096 --> 00:39:11,432
泰迪熊和嘟嘟火车？真的吗？

688
00:39:13,267 --> 00:39:14,894
嘟嘟

689
00:39:14,977 --> 00:39:17,021
-你应该已经死了！
-喂！

690
00:39:17,104 --> 00:39:20,900
我本可以把你的身份
告诉你的朋友 但我没有 不是吗？

691
00:39:20,983 --> 00:39:22,818
因为她们不知道

692
00:39:24,570 --> 00:39:26,822
啊 我猜对了

693
00:39:27,323 --> 00:39:28,532
一个恶魔女孩

694
00:39:28,616 --> 00:39:29,784
也是猎人

695
00:39:29,867 --> 00:39:33,120
隐瞒着 在人类世界自由徜徉

696
00:39:33,204 --> 00:39:34,914
只是猎人 不是恶魔

697
00:39:34,997 --> 00:39:37,792
-你的印记是怎么得来的？
-与你无关

698
00:39:38,667 --> 00:39:41,462
-我知道拥有印记是什么感觉
-感觉？

699
00:39:41,545 --> 00:39:43,839
你是恶魔 恶魔没有任何感觉

700
00:39:43,923 --> 00:39:44,965
你是这么想的？

701
00:39:45,049 --> 00:39:49,220
恶魔充满着感觉
感觉我们的耻辱和我们的痛苦

702
00:39:49,303 --> 00:39:53,099
鬼马就是这样控制我们的
你听不到他在你耳边说话吗？

703
00:39:53,182 --> 00:39:54,850
你在说什么？

704
00:39:55,851 --> 00:39:57,269
你很幸运

705
00:39:57,353 --> 00:39:59,647
我永远不会忘记第一次听到他说话

706
00:39:59,730 --> 00:40:01,899
那是400年前的事了

707
00:40:02,441 --> 00:40:05,236
我的家庭非常贫困和悲惨

708
00:40:05,736 --> 00:40:09,198
我名下只有一件财产 一个旧琵琶

709
00:40:09,281 --> 00:40:12,952
所以我在街头卖艺 但没有什么用

710
00:40:13,035 --> 00:40:14,161
我很绝望

711
00:40:14,245 --> 00:40:15,496
我们快饿死了

712
00:40:16,163 --> 00:40:17,581
然后我听到他的声音

713
00:40:17,665 --> 00:40:19,875
你不能为你的家人做任何事

714
00:40:19,959 --> 00:40:21,669
你对他们来说还不够好

715
00:40:21,752 --> 00:40:24,547
但我可以帮你变得够好

716
00:40:24,630 --> 00:40:28,676
一夜之间 我的命运改变了
我的嗓音受到了称赞

717
00:40:28,759 --> 00:40:30,302
连国王本人也称赞我

718
00:40:30,386 --> 00:40:33,139
我和我的家人住进皇宫里

719
00:40:33,222 --> 00:40:36,225
我们终于能吃饱 穿干净衣服

720
00:40:36,308 --> 00:40:37,435
我们很高兴

721
00:40:37,518 --> 00:40:42,481
但那些印记不断扩散
直到它们吞噬了我

722
00:40:42,565 --> 00:40:44,859
我被打入了魔界

723
00:40:44,942 --> 00:40:47,862
永远成为鬼马的囚徒

724
00:40:47,945 --> 00:40:50,990
我的家人失去了一切

725
00:40:51,073 --> 00:40:54,285
没有我 他们比以前更惨

726
00:40:54,785 --> 00:40:58,497
那以后的每一天
我一直被辜负他们的记忆困扰

727
00:40:58,581 --> 00:41:03,252
你离开了他们
丢下了他们 辜负了他们

728
00:41:03,836 --> 00:41:06,881
它们时刻在提醒我那份耻辱

729
00:41:06,964 --> 00:41:09,091
我永远无法逃避的耻辱

730
00:41:22,229 --> 00:41:23,939
你的印记也是一个提醒

731
00:41:24,023 --> 00:41:25,733
让你想起自己的耻辱

732
00:41:27,151 --> 00:41:28,444
你不了解我

733
00:41:28,944 --> 00:41:31,655
你知道你可以告诉我的 我会理解

734
00:41:33,073 --> 00:41:34,825
只有我可以

735
00:41:37,453 --> 00:41:39,413
我跟你完全不一样

736
00:41:39,497 --> 00:41:41,499
拒绝接受 我明白的

737
00:41:41,999 --> 00:41:45,669
我也试过这样
等你不再假装了 我会在这里

738
00:41:45,753 --> 00:41:47,004
下次再见

739
00:41:47,087 --> 00:41:48,631
不会有下次了！

740
00:41:57,640 --> 00:42:00,017
你们永远赢不了我们
计划永远不会成功

741
00:42:00,100 --> 00:42:01,185
我们会…

742
00:42:03,646 --> 00:42:05,481
这首歌好烂！

743
00:42:05,564 --> 00:42:08,234
我们只需要写出史上最好的挑衅曲

744
00:42:08,317 --> 00:42:11,570
在偶像大奖燃爆全场
否则恶魔末日就会来临

745
00:42:11,654 --> 00:42:13,572
毫无压力啊

746
00:42:15,407 --> 00:42:18,869
对！我们得靠近看
侮辱他们的蠢脸！

747
00:42:18,953 --> 00:42:22,790
他们下流、恶心、丑陋

748
00:42:22,873 --> 00:42:24,333
水灵灵

749
00:42:24,416 --> 00:42:26,377
对称、闪烁…

750
00:42:26,460 --> 00:42:28,504
够了！我要把这些拿下来！

751
00:42:28,587 --> 00:42:31,298
就像我们要拿下这些小子一样！

752
00:42:31,382 --> 00:42:36,178
拿下来？拿下！
就是这首歌！彻底拿下！

753
00:42:36,262 --> 00:42:38,305
如此甜美 如此赏心悦目

754
00:42:38,389 --> 00:42:39,932
但内里丑陋无比

755
00:42:40,015 --> 00:42:41,433
-很好
-你喜欢吗？

756
00:42:41,517 --> 00:42:43,644
一生在散布谎言 但你无法瞒骗

757
00:42:43,727 --> 00:42:45,437
宝贝 干得不错

758
00:42:45,521 --> 00:42:46,772
听起来不错

759
00:42:46,855 --> 00:42:49,024
我即将要改变…

760
00:42:49,525 --> 00:42:51,443
-对不起
-不 放轻松吧

761
00:42:51,527 --> 00:42:53,487
对 为偶像大奖让嗓音休息吧

762
00:42:53,571 --> 00:42:56,156
本周的冠军是沙加男孩的《汽水》！

763
00:42:56,240 --> 00:42:58,033
如此甜美 如此赏心悦目

764
00:42:58,117 --> 00:42:59,785
但内里丑陋无比

765
00:42:59,868 --> 00:43:02,955
一生在散布谎言
但你无法瞒骗 宝贝 干得不错！

766
00:43:03,038 --> 00:43:04,873
我即将要改变气氛

767
00:43:04,957 --> 00:43:06,375
我终于睁开了眼睛

768
00:43:06,458 --> 00:43:10,045
是时候把你直接踢回黑夜里！

769
00:43:10,129 --> 00:43:12,381
等等 就是这个节拍

770
00:43:12,464 --> 00:43:14,049
对 没错！

771
00:43:15,134 --> 00:43:18,012
你也是囚犯吗？
是鬼马让你这么做的吗？

772
00:43:20,639 --> 00:43:21,849
-米拉
-你没事吧？

773
00:43:21,932 --> 00:43:23,601
没事 谢谢你保护我

774
00:43:23,684 --> 00:43:27,479
本周的冠军是猎魅的《金光闪闪》！

775
00:43:28,856 --> 00:43:31,317
我要准备好 把你拿下！

776
00:43:33,027 --> 00:43:34,320
彻底拿下！

777
00:43:37,281 --> 00:43:40,576
拿下 我要收拾你
你会崩溃说：“什么？”

778
00:43:40,659 --> 00:43:43,746
彻底拿下 我要收拾你 不会停下来！

779
00:43:43,829 --> 00:43:44,997
哦 不如说…

780
00:43:45,080 --> 00:43:48,208
“没有感觉的恶魔
不配活下去”？

781
00:43:48,292 --> 00:43:49,293
明显不过啊！

782
00:43:49,376 --> 00:43:52,254
我要准备好 把你拿下！

783
00:43:53,756 --> 00:43:55,215
彻底拿下！

784
00:43:55,716 --> 00:43:56,800
看！

785
00:43:57,384 --> 00:43:58,594
拿下！

786
00:44:00,888 --> 00:44:02,306
（加入狮群！）

787
00:44:04,850 --> 00:44:07,603
-加入…
-加入狮群！

788
00:44:07,686 --> 00:44:11,815
好了 队员们 我知道到处都是沙加

789
00:44:11,899 --> 00:44:14,693
但我们要变成到处都是猎魅！

790
00:44:14,777 --> 00:44:16,195
耶！

791
00:44:16,278 --> 00:44:19,448
这些粉丝在人行道上睡了一夜！

792
00:44:19,531 --> 00:44:22,660
粉丝快乐 魂门快乐！

793
00:44:22,743 --> 00:44:24,912
把他们带进来吧！欢迎

794
00:44:24,995 --> 00:44:26,914
喂 排成一列 不要推人

795
00:44:26,997 --> 00:44:30,793
-我该签给谁？
-“致我们最忠实的粉丝”

796
00:44:31,460 --> 00:44:32,920
是沙加男孩！

797
00:44:34,004 --> 00:44:36,048
这是我的荣幸！桌子 快点！

798
00:44:36,131 --> 00:44:37,925
联合签名会！

799
00:44:38,425 --> 00:44:42,513
我们会失去一半粉丝？
沙加男孩会和我们坐在一起！

800
00:44:42,596 --> 00:44:44,431
-什么？
-鲁米 你在干什么？

801
00:44:44,515 --> 00:44:45,849
天才点子！

802
00:44:45,933 --> 00:44:47,518
同一张桌子？

803
00:44:47,601 --> 00:44:49,186
我们需要每一位粉丝

804
00:44:49,269 --> 00:44:51,689
我们一直这样见面

805
00:44:51,772 --> 00:44:55,651
我不要和沙加男孩坐…你好吗？

806
00:44:57,111 --> 00:44:58,237
（艾比）

807
00:44:58,821 --> 00:45:01,281
-我还以为你不喜欢分享
-我很爱分享

808
00:45:01,365 --> 00:45:04,159
所以你跟朋友分享了你的秘密吗？

809
00:45:04,243 --> 00:45:06,453
如果我现在
能打烂你的恶魔脸就好了！

810
00:45:06,537 --> 00:45:08,497
谢谢你来！

811
00:45:08,580 --> 00:45:09,790
我该告诉她们吗？

812
00:45:09,873 --> 00:45:12,376
不 我会告诉她们 迟早会的

813
00:45:12,459 --> 00:45:13,961
你们在说悄悄话吗？

814
00:45:15,921 --> 00:45:18,006
我会为你们保守秘密

815
00:45:20,926 --> 00:45:21,969
真可爱！

816
00:45:22,052 --> 00:45:24,346
谢谢你来！不行！坏沙沙！

817
00:45:24,430 --> 00:45:25,305
我先签

818
00:45:25,389 --> 00:45:26,765
不 我先签

819
00:45:26,849 --> 00:45:28,517
不 我先签

820
00:45:28,600 --> 00:45:30,728
我不会跟帮鬼马做事的人说话

821
00:45:30,811 --> 00:45:32,187
我在帮自己

822
00:45:32,271 --> 00:45:35,232
听着 如果我帮他
他答应会消除我的记忆

823
00:45:35,315 --> 00:45:37,443
我脑子里的那些声音就会消失

824
00:45:37,526 --> 00:45:39,027
-可悲
-我可悲？

825
00:45:39,111 --> 00:45:41,321
你甚至不能谈论你的印记

826
00:45:42,448 --> 00:45:44,908
要我谈论我的印记吗？我恨它们！

827
00:45:44,992 --> 00:45:46,577
就像我恨所有恶魔

828
00:45:46,660 --> 00:45:47,828
恨鬼马一样

829
00:45:47,911 --> 00:45:51,623
如果仇恨能击败鬼马
我早就那么做了

830
00:45:51,707 --> 00:45:52,541
相信我

831
00:45:53,459 --> 00:45:55,919
不好意思 秦宇先生

832
00:45:56,003 --> 00:45:57,755
这是我为你做的

833
00:45:58,589 --> 00:45:59,923
为我？

834
00:46:03,093 --> 00:46:06,805
也许你该听听那些声音
而不是你脑子里的

835
00:46:06,889 --> 00:46:11,643
他很棒吧？哇！秦宇！
各位！耶 秦宇！

836
00:46:11,727 --> 00:46:13,687
“哇 秦宇”？

837
00:46:13,771 --> 00:46:15,481
秦宇！

838
00:46:15,564 --> 00:46:18,859
很可惜 沙加男孩要走了 谢谢大家

839
00:46:23,697 --> 00:46:25,491
（秦宇 你有美丽的灵魂）

840
00:46:25,574 --> 00:46:26,825
（灵魂）

841
00:46:28,452 --> 00:46:32,164
网络喜欢这个 而网络永远不会错！

842
00:46:32,247 --> 00:46:34,249
鲁秦配！真有才

843
00:46:34,333 --> 00:46:36,543
佐秘恋 他们是怎么想出来的？

844
00:46:36,627 --> 00:46:39,046
米浪漫比？

845
00:46:39,129 --> 00:46:41,089
你们在一起好可爱！

846
00:46:42,800 --> 00:46:44,468
“是时候好好教训你

847
00:46:44,551 --> 00:46:46,220
因为你内心腐朽不堪！”

848
00:46:46,303 --> 00:46:50,724
“当你的印记开始显现
它让仇恨想从我的…”

849
00:46:56,563 --> 00:47:02,361
当你的印记开始显现
我看到潜藏的痛苦

850
00:47:06,990 --> 00:47:09,326
冷静点 我不会去见他

851
00:47:11,745 --> 00:47:12,579
鲁米？

852
00:47:13,247 --> 00:47:16,458
-你得离开这里
-我能听到你在里面

853
00:47:16,542 --> 00:47:18,877
好 等一下

854
00:47:30,180 --> 00:47:31,682
你在干什么？

855
00:47:31,765 --> 00:47:33,100
没什么 只是…

856
00:47:33,600 --> 00:47:35,060
你想进来吗？

857
00:47:35,143 --> 00:47:37,354
如果你想让我进去 我可以进去

858
00:47:40,148 --> 00:47:41,483
我听到你唱歌了

859
00:47:41,567 --> 00:47:42,734
唱得很好听

860
00:47:42,818 --> 00:47:46,280
对 谁会想到呢？那些补药真的奏效

861
00:47:47,364 --> 00:47:50,158
那你为什么要改我们的歌词？

862
00:47:50,242 --> 00:47:51,952
哦 我只是…

863
00:47:52,536 --> 00:47:56,623
你真的觉得 这首歌能打败鬼马吗？

864
00:47:56,707 --> 00:47:57,875
它充满憎恨

865
00:47:57,958 --> 00:48:00,752
对 因为我们恨他 我们憎恨恶魔

866
00:48:00,836 --> 00:48:01,879
不 我知道

867
00:48:01,962 --> 00:48:03,922
好吧 你怎么了？

868
00:48:04,006 --> 00:48:06,550
我发誓你前几天在跟恶魔说话

869
00:48:06,633 --> 00:48:09,344
-我…
-还有“哇 秦宇”？那是怎么回事？

870
00:48:09,428 --> 00:48:12,014
那是故意捧他哄骗他 搅乱他的心神

871
00:48:12,097 --> 00:48:13,765
我很会看人！

872
00:48:13,849 --> 00:48:15,601
事实上 我是这方面的专家

873
00:48:15,684 --> 00:48:19,313
而我总觉得你有事瞒着我

874
00:48:20,564 --> 00:48:23,483
米拉 我没有事瞒着你

875
00:48:23,567 --> 00:48:24,484
我保证

876
00:48:25,944 --> 00:48:28,614
对不起 我听起来很疯狂

877
00:48:28,697 --> 00:48:31,033
我猜是这些恶魔在困扰我

878
00:48:32,451 --> 00:48:35,078
我等不及要把他们全部消灭

879
00:48:35,162 --> 00:48:37,998
然后送回去和鬼马一起永远受苦

880
00:48:38,498 --> 00:48:39,333
对吧 鲁米？

881
00:48:39,416 --> 00:48:43,420
对 永远的痛苦 听起来很好玩

882
00:48:50,218 --> 00:48:51,803
（请预留日期）

883
00:48:51,887 --> 00:48:53,221
大家好

884
00:48:53,305 --> 00:48:56,183
我们的粉丝俱乐部刚突破5000万人了

885
00:48:56,266 --> 00:48:58,644
我们得向猎魅致意

886
00:48:58,727 --> 00:49:00,771
没有她们支持 我们不可能做到

887
00:49:00,854 --> 00:49:03,148
还要谢谢我们的粉丝

888
00:49:03,231 --> 00:49:06,068
我们真的从你们身上获得了能量

889
00:49:06,151 --> 00:49:06,985
另一条新闻

890
00:49:07,069 --> 00:49:11,114
在过去24小时
失踪人口报告的数量增加了两倍

891
00:49:11,198 --> 00:49:15,327
我们期待为你们带来下一个惊喜

892
00:49:18,413 --> 00:49:19,748
（请预留日期）

893
00:49:27,130 --> 00:49:29,383
她想见面 却迟到了？

894
00:49:32,010 --> 00:49:34,471
你让我来这里就是为了吓唬我？

895
00:49:34,554 --> 00:49:35,430
跟我来

896
00:49:37,057 --> 00:49:39,768
我很高兴你终于准备好谈谈了

897
00:49:39,851 --> 00:49:42,479
你本可以选一个更好的地方约会

898
00:49:42,562 --> 00:49:45,357
约会？不！你在说什么？

899
00:49:46,692 --> 00:49:51,655
这不代表…你真老派
这纯粹是商务会议

900
00:49:51,738 --> 00:49:53,490
好 我明白了

901
00:49:53,573 --> 00:49:56,660
如果我告诉你
还有另一种让你自由的方法呢？

902
00:49:56,743 --> 00:49:57,619
继续说

903
00:49:57,703 --> 00:49:59,538
帮我们赢得偶像大奖

904
00:49:59,621 --> 00:50:03,458
因为当我们赢了 魂门就会被封印

905
00:50:03,542 --> 00:50:05,836
这将保证你获得自由

906
00:50:06,545 --> 00:50:08,547
鬼马将被永远隔绝

907
00:50:09,131 --> 00:50:11,717
所有恶魔也会从这个世界上消失

908
00:50:12,217 --> 00:50:14,970
我会摆脱这些印记

909
00:50:15,053 --> 00:50:17,806
不再隐瞒 不再有秘密

910
00:50:18,306 --> 00:50:21,184
当魂门被封印时 你可以待在这边

911
00:50:21,268 --> 00:50:22,644
远离魔界

912
00:50:22,728 --> 00:50:23,895
远离鬼马

913
00:50:24,396 --> 00:50:26,898
你可以永远摆脱那些声音

914
00:50:27,524 --> 00:50:30,652
你凭什么认为魂门能救我这种人？

915
00:50:30,736 --> 00:50:33,655
一个试图帮助家人的人？
你犯了一个错误

916
00:50:33,739 --> 00:50:35,240
没那么简单

917
00:50:35,323 --> 00:50:37,159
但我是一个错误

918
00:50:38,368 --> 00:50:40,746
从我出生那一刻起 就已经是了

919
00:50:40,829 --> 00:50:42,748
所以我必须相信

920
00:50:43,248 --> 00:50:48,420
因为如果你没有希望
我还有什么希望？

921
00:50:49,963 --> 00:50:52,090
要手链吗？送给你漂亮的女朋友？

922
00:50:52,174 --> 00:50:56,428
-我们不是…她不是我喜欢的类型
-什么？我是所有人喜欢的类型

923
00:50:56,511 --> 00:50:58,930
-你都不能准时
-你来自1900年代吗？

924
00:50:59,014 --> 00:51:00,682
-难免你单身了
-什么？

925
00:51:00,766 --> 00:51:02,392
看吧？我们不可能当情侣

926
00:51:03,143 --> 00:51:05,437
给你 免费的 去找一个更好的男孩

927
00:51:05,520 --> 00:51:07,147
这家伙没救了

928
00:51:07,773 --> 00:51:11,193
这就是你的答案 没救了

929
00:51:12,611 --> 00:51:14,613
这就是希望有趣的地方

930
00:51:14,696 --> 00:51:17,032
没有人能决定你是否感受到

931
00:51:17,115 --> 00:51:18,867
选择权属于你

932
00:51:22,120 --> 00:51:23,371
好吧

933
00:51:23,455 --> 00:51:24,623
是你的损失

934
00:51:31,296 --> 00:51:34,549
-我只是想拿手链
-对哦 手链

935
00:51:38,762 --> 00:51:41,681
我只想说 我不觉得你是一个错误

936
00:51:45,894 --> 00:51:48,814
-好吧 再见
-对 再见

937
00:51:53,401 --> 00:51:56,154
-我要看《金光闪闪》的现场演出
-明天就是偶像大奖了

938
00:51:56,238 --> 00:51:58,448
幸好我没有屏住呼吸

939
00:51:58,532 --> 00:52:00,117
否则我现在已经死了

940
00:52:02,661 --> 00:52:05,914
是时候好好教训你
因为你内心腐朽不堪！

941
00:52:05,997 --> 00:52:10,627
当你的印记开始显现
它让仇恨想从我的…

942
00:52:10,710 --> 00:52:13,171
怎么回事？我们为什么停下来？

943
00:52:13,255 --> 00:52:17,342
这些歌词让我很不自在
我觉得它们还是不对

944
00:52:17,425 --> 00:52:19,261
真的吗？都到这时候了？

945
00:52:19,344 --> 00:52:20,679
不 没事

946
00:52:20,762 --> 00:52:22,764
是第二段吧？不如改成…

947
00:52:22,848 --> 00:52:26,935
“当印记开始显现
全世界都会知道你很堕落”？

948
00:52:28,603 --> 00:52:32,315
“我的剑会送你进坟墓”
“连打至体无完肤”

949
00:52:32,399 --> 00:52:35,110
不 佐伊 是整首歌

950
00:52:35,193 --> 00:52:40,198
好吧 很棒了 那我干脆把这些都撕掉

951
00:52:40,282 --> 00:52:44,327
鲁米 即使我们想改歌词也没时间了

952
00:52:44,411 --> 00:52:46,121
明天就是偶像大奖

953
00:52:46,204 --> 00:52:49,207
我觉得我唱不了这首歌

954
00:52:50,333 --> 00:52:54,337
嘿 姑娘们 我只想带一些东西来
帮你们在最后关头提神

955
00:52:54,421 --> 00:52:57,132
我知道你们最近压力很大

956
00:52:57,215 --> 00:53:00,260
你们一直很努力准备偶像大奖的表演

957
00:53:00,343 --> 00:53:02,679
不管怎样 我为你们感到骄傲

958
00:53:02,762 --> 00:53:08,101
我只想让你们知道
你们需要什么 我都愿意帮忙

959
00:53:10,937 --> 00:53:12,898
你是我的汽水！我的小汽水！

960
00:53:13,523 --> 00:53:16,359
加入狮群 我们需要你

961
00:53:21,656 --> 00:53:23,909
快说 你到底有什么问题？

962
00:53:23,992 --> 00:53:25,535
我说过了 那首歌是…

963
00:53:25,619 --> 00:53:29,080
我不是说那首歌 我是说你！

964
00:53:29,164 --> 00:53:31,541
你为什么要在我们快要封印魂门时

965
00:53:31,625 --> 00:53:33,877
质疑我们所坚持的一切？

966
00:53:33,960 --> 00:53:36,546
-你有什么没告诉我们的 鲁米？
-我…

967
00:53:36,630 --> 00:53:38,131
你有什么事瞒着我们？

968
00:53:38,215 --> 00:53:40,967
不是什么
都跟你的不安全感有关 米拉！

969
00:53:43,220 --> 00:53:44,471
米拉 我不是那意思…

970
00:53:44,554 --> 00:53:47,515
你们能不能别吵了？快看！

971
00:53:50,101 --> 00:53:51,811
-那个裂口
-好大

972
00:53:56,024 --> 00:53:58,068
要是你站在我们这边
就证明给我们看

973
00:53:59,903 --> 00:54:03,198
拿下 我要收拾你
你会崩溃说：“什么？”

974
00:54:03,281 --> 00:54:06,701
彻底拿下 我要收拾你 不会停下来！

975
00:54:06,785 --> 00:54:10,038
Jung-shin-eul-noh-koh, null-jib-balb-goh!
Kal-eul-seh-gyuh-nuah!

976
00:54:10,121 --> 00:54:13,833
你会哀求和哭泣
你们都会死 我从不失手！

977
00:54:13,917 --> 00:54:16,962
我觉得你还没准备好被拿下！

978
00:54:17,045 --> 00:54:20,507
没有感觉的恶魔不配活下去！

979
00:54:20,590 --> 00:54:22,092
这明显不过

980
00:54:22,175 --> 00:54:23,760
我要准备好！

981
00:54:26,638 --> 00:54:27,681
鲁米！

982
00:54:31,184 --> 00:54:32,894
你可以尝试 但你躲不过！

983
00:54:32,978 --> 00:54:34,896
彻底拿下 我要收拾你

984
00:54:34,980 --> 00:54:36,523
不会停下来！

985
00:54:40,527 --> 00:54:41,444
那些乘客！

986
00:54:42,028 --> 00:54:47,158
狮群 我们需要你！

987
00:54:54,749 --> 00:54:57,794
无论你认为那首歌怎样
现在都不重要了

988
00:54:58,378 --> 00:55:03,925
一切都岌岌可危
我们只需要一起度过这个难关

989
00:55:05,677 --> 00:55:07,512
你知道我永远站在你这边

990
00:55:07,595 --> 00:55:10,015
但这次真的很难理解

991
00:55:11,266 --> 00:55:13,768
我们没有你的嗓音就赢不了 鲁米

992
00:55:19,858 --> 00:55:22,986
相信我 我会确保我们赢的

993
00:55:34,372 --> 00:55:38,585
好吧 我一直想问
为什么小鸟戴着一顶小帽子？

994
00:55:38,668 --> 00:55:41,671
那是我为老虎做的 但鸟一直在抢

995
00:55:47,135 --> 00:55:50,930
好了 关于明天的事
你考虑过我的提议了吗？

996
00:55:51,014 --> 00:55:57,145
我想相信你的疯狂计划
但我不认为我能帮你

997
00:55:57,228 --> 00:55:59,981
其实你已经帮我了

998
00:56:01,399 --> 00:56:05,945
我一辈子都在保守这个秘密
对自己的羞耻感

999
00:56:06,029 --> 00:56:07,781
我越是隐藏这份耻辱

1000
00:56:07,864 --> 00:56:11,951
它就越是增长 直到它开始摧毁

1001
00:56:12,035 --> 00:56:15,038
唯一给我目标的东西 我的嗓音

1002
00:56:16,331 --> 00:56:17,874
但自从我遇见你

1003
00:56:17,957 --> 00:56:20,335
我跟你谈得越多

1004
00:56:20,418 --> 00:56:25,298
我不明白
但不知为何 我的嗓音复原了

1005
00:56:27,801 --> 00:56:30,929
我试着躲藏 但总有破损

1006
00:56:31,513 --> 00:56:34,015
我试着唱歌 音却唱不准

1007
00:56:34,099 --> 00:56:37,268
话一直卡在喉咙里

1008
00:56:38,353 --> 00:56:41,106
我试着微笑 但我快窒息

1009
00:56:41,189 --> 00:56:44,692
但与你在此 我终于能呼吸

1010
00:56:44,776 --> 00:56:46,444
你说你不好

1011
00:56:46,528 --> 00:56:48,321
但你对我来说很好

1012
00:56:48,405 --> 00:56:50,115
我一直希望改变

1013
00:56:50,198 --> 00:56:51,991
现在我知道我们能改变

1014
00:56:52,075 --> 00:56:56,538
但没你在我身边 我就不会

1015
00:56:57,205 --> 00:56:58,915
为何每次对你敞开心扉

1016
00:56:58,998 --> 00:57:00,667
感觉都是那么对？

1017
00:57:00,750 --> 00:57:02,335
为何我总觉得

1018
00:57:02,419 --> 00:57:04,337
能告诉你任何事？

1019
00:57:04,421 --> 00:57:07,966
所有把我锁住的秘密

1020
00:57:08,049 --> 00:57:10,927
所有或让我变危险的伤害

1021
00:57:11,010 --> 00:57:12,595
你有阴暗的一面

1022
00:57:12,679 --> 00:57:14,305
我想你不是唯一一个

1023
00:57:14,389 --> 00:57:15,974
如果我们都试着

1024
00:57:16,057 --> 00:57:18,268
对抗我们所逃避的事呢？

1025
00:57:18,351 --> 00:57:19,352
如果不去面对

1026
00:57:19,436 --> 00:57:21,271
我们就无法解决

1027
00:57:21,354 --> 00:57:24,482
如果我们想办法逃脱呢？

1028
00:57:24,566 --> 00:57:31,322
我们可以自由！

1029
00:57:31,906 --> 00:57:35,243
如果不去面对 我们就无法解决

1030
00:57:35,326 --> 00:57:36,953
让过去成为过去

1031
00:57:37,036 --> 00:57:38,329
直到不再沉重

1032
00:57:38,413 --> 00:57:42,834
噢 时间流逝 我变得心乱

1033
00:57:42,917 --> 00:57:45,795
希望只会令人受伤 所以我就忘了

1034
00:57:45,879 --> 00:57:49,048
当我以为没人能够 你在冲破黑暗

1035
00:57:49,132 --> 00:57:52,510
你唤醒了我内心
我以为被永远埋葬的部分

1036
00:57:52,594 --> 00:57:55,889
在冒充者和怪物之间
我迷失在自己脑海中

1037
00:57:55,972 --> 00:57:59,392
别无选择 所有声音让我无路可走！

1038
00:57:59,476 --> 00:58:01,352
和你在一起时 就是很轻松

1039
00:58:01,436 --> 00:58:03,062
没有人像你这样看待我

1040
00:58:03,146 --> 00:58:05,732
我不相信 但我想相信 我回到

1041
00:58:05,815 --> 00:58:07,275
为何每次对你敞开心扉

1042
00:58:07,358 --> 00:58:09,152
感觉都是那么对？

1043
00:58:09,235 --> 00:58:10,945
为何我总觉得

1044
00:58:11,029 --> 00:58:13,114
能告诉你任何事？

1045
00:58:13,198 --> 00:58:15,909
如果不去面对 我们就无法解决

1046
00:58:16,493 --> 00:58:19,537
如果我们想办法逃脱呢？

1047
00:58:19,621 --> 00:58:26,544
我们可以自由！

1048
00:58:26,628 --> 00:58:29,923
如果不去面对 我们就无法解决

1049
00:58:30,006 --> 00:58:31,883
让过去成为过去

1050
00:58:31,966 --> 00:58:33,176
直到不再沉重！

1051
00:58:33,259 --> 00:58:34,886
啊！

1052
00:58:34,969 --> 00:58:38,181
所以 握住我的手吧

1053
00:58:38,264 --> 00:58:41,100
它在等着！

1054
00:58:41,184 --> 00:58:47,148
自由！

1055
00:58:48,691 --> 00:58:54,864
如果我们修补破碎的一切呢？

1056
00:58:54,948 --> 00:58:59,827
自由！

1057
00:59:01,871 --> 00:59:02,956
我试着躲藏

1058
00:59:03,039 --> 00:59:04,457
但总有破损

1059
00:59:04,541 --> 00:59:06,417
我不能唱歌

1060
00:59:06,501 --> 00:59:07,961
但你给我希望

1061
00:59:08,044 --> 00:59:11,297
如果不去面对 我们就无法解决

1062
00:59:11,381 --> 00:59:13,174
让过去成为过去

1063
00:59:13,258 --> 00:59:15,260
直到不再沉重

1064
00:59:22,600 --> 00:59:26,020
我…听不到他的声音了

1065
00:59:28,273 --> 00:59:30,483
我会确保沙加男孩明天落败

1066
00:59:31,317 --> 00:59:32,694
那我们俩就都会赢

1067
00:59:33,861 --> 00:59:35,321
鲁米 等等 我…

1068
00:59:38,658 --> 00:59:39,909
我…

1069
00:59:39,993 --> 00:59:42,412
我很期待明天在舞台上见到你

1070
01:00:00,888 --> 01:00:03,933
你们怎么一副苦瓜脸？
一切都在按计划进行

1071
01:00:04,017 --> 01:00:05,560
看看这些灵魂

1072
01:00:06,769 --> 01:00:08,187
转身吧

1073
01:00:11,065 --> 01:00:11,941
真好笑

1074
01:00:12,025 --> 01:00:15,945
有一瞬间 我以为
你真的相信自己可以自由

1075
01:00:19,532 --> 01:00:21,367
对 真好笑

1076
01:00:21,451 --> 01:00:23,911
因为如果你真的相信她

1077
01:00:23,995 --> 01:00:26,956
如果你真的以为你可以摆脱你的身份

1078
01:00:27,040 --> 01:00:28,041
你所做的事

1079
01:00:29,083 --> 01:00:31,836
你就会告诉她真相

1080
01:00:32,420 --> 01:00:35,089
你背叛了自己的家人

1081
01:00:35,673 --> 01:00:37,175
你丢下了他们

1082
01:00:37,258 --> 01:00:38,593
你杀了你的家人

1083
01:00:40,345 --> 01:00:45,475
别忘了我们的交易 秦宇
因为我可以把那些声音调大

1084
01:00:45,558 --> 01:00:46,809
他们会死

1085
01:00:50,855 --> 01:00:53,608
或者它们可以消失

1086
01:00:54,108 --> 01:00:56,152
别以为你可以摆脱

1087
01:00:56,653 --> 01:00:58,488
你的身份

1088
01:01:07,580 --> 01:01:09,832
每次都是这样

1089
01:01:10,875 --> 01:01:13,127
也许她们会理解

1090
01:01:13,211 --> 01:01:14,295
不 鲁米

1091
01:01:14,379 --> 01:01:18,049
在你的印记消失前 什么都不会改变

1092
01:01:23,012 --> 01:01:26,516
一切都准备好了 几乎是一切

1093
01:01:27,767 --> 01:01:30,687
听着 过去几周很艰难

1094
01:01:30,770 --> 01:01:34,148
我承认 我最近的状态不太好

1095
01:01:34,899 --> 01:01:36,526
但我知道我们明天能赢

1096
01:01:36,609 --> 01:01:38,569
我们只需要唱正确的歌

1097
01:01:38,653 --> 01:01:39,737
而《拿下》不是…

1098
01:01:39,821 --> 01:01:40,905
没关系 鲁米

1099
01:01:40,988 --> 01:01:41,906
我们同意

1100
01:01:41,989 --> 01:01:44,867
那首歌不会把我们所有歌迷联系起来

1101
01:01:45,451 --> 01:01:47,787
那首歌连我们都联系不了

1102
01:01:50,581 --> 01:01:54,794
我知道我们的缺点和恐惧
绝不能被看到

1103
01:01:54,877 --> 01:01:57,922
但听着 我算是一个难相处的人

1104
01:01:58,005 --> 01:02:00,842
我太直率 容易发火 咄咄逼人

1105
01:02:00,925 --> 01:02:03,845
一直以来 这些都是负担

1106
01:02:03,928 --> 01:02:08,766
但不知怎的
跟你们在一起时就没问题

1107
01:02:08,850 --> 01:02:10,560
我也有同感

1108
01:02:11,394 --> 01:02:12,770
在我加入猎魅之前

1109
01:02:12,854 --> 01:02:15,857
我觉得我的想法
我的歌词和我所有的笔记本

1110
01:02:15,940 --> 01:02:18,943
都很没用又奇怪

1111
01:02:19,527 --> 01:02:22,113
但跟你们在一起时 它们是有意义的

1112
01:02:22,196 --> 01:02:23,573
我是有意义的

1113
01:02:24,073 --> 01:02:26,534
我也害怕失去你们

1114
01:02:26,617 --> 01:02:28,911
所以我们必须完成这件事

1115
01:02:28,995 --> 01:02:31,748
所有恐惧都是恶魔在说话

1116
01:02:31,831 --> 01:02:34,250
但在明天 我们能赢得这场战争

1117
01:02:34,333 --> 01:02:37,920
当魂门被封印时
我们将摆脱这些恶魔

1118
01:02:38,004 --> 01:02:39,672
永远摆脱这些恐惧

1119
01:02:40,423 --> 01:02:42,842
然后我们可以暂时休息

1120
01:02:42,925 --> 01:02:44,677
-也许可以一起去澡堂？
-什么？

1121
01:02:44,761 --> 01:02:48,556
-去女澡堂 而不是男澡堂？
-我超想跟你一起做一天水疗

1122
01:02:48,639 --> 01:02:50,725
-我们唱什么歌？
-《金光闪闪》

1123
01:02:50,808 --> 01:02:53,811
《拿下》！我是说《金光闪闪》
绝对是《金光闪闪》

1124
01:02:53,895 --> 01:02:55,772
这是关于我们最好一面的歌

1125
01:02:55,855 --> 01:02:57,482
鲁米 你的嗓音可以吗？

1126
01:02:57,565 --> 01:02:58,858
从未如此响亮

1127
01:02:58,941 --> 01:02:59,817
粉丝快乐？

1128
01:03:00,651 --> 01:03:02,653
魂门快乐！

1129
01:03:02,737 --> 01:03:03,780
耶！

1130
01:03:07,700 --> 01:03:11,370
两支乐队 一个奖项

1131
01:03:11,454 --> 01:03:13,790
每片雪花都很特别

1132
01:03:13,873 --> 01:03:16,751
但其中一片雪花可能是最好的

1133
01:03:16,834 --> 01:03:18,544
谁会登上顶峰？

1134
01:03:18,628 --> 01:03:22,882
全宇宙的粉丝们将做出决定

1135
01:03:25,259 --> 01:03:27,887
终于到了你们期待已久的时刻

1136
01:03:27,970 --> 01:03:34,101
这里有连续五年
蝉联国际偶像大奖的猎魅！

1137
01:03:34,185 --> 01:03:35,937
我们爱猎魅！

1138
01:03:36,562 --> 01:03:40,983
与之对决的是
夺人心魄的新人沙加男孩！

1139
01:03:41,567 --> 01:03:42,485
我们爱你们！

1140
01:03:42,568 --> 01:03:44,529
谁会获胜呢？

1141
01:03:51,118 --> 01:03:53,996
看那张得意的脸 我要打烂它

1142
01:03:54,080 --> 01:03:55,414
留到舞台上再干吧

1143
01:03:55,998 --> 01:04:00,795
请欢迎他们上台 沙加男孩！

1144
01:04:00,878 --> 01:04:03,840
沙加男孩！

1145
01:04:03,923 --> 01:04:05,967
（沙加男孩 国际偶像大奖）

1146
01:04:06,884 --> 01:04:07,760
（猎魅）

1147
01:04:08,845 --> 01:04:10,847
我讨厌腹肌！

1148
01:04:10,930 --> 01:04:13,307
-姑娘们 沙加男孩在争吵
-什么？

1149
01:04:13,391 --> 01:04:14,642
就是说你们要上台了！

1150
01:04:14,725 --> 01:04:16,811
好 就是现在了 为了粉丝

1151
01:04:16,894 --> 01:04:17,770
为了世界

1152
01:04:17,854 --> 01:04:19,146
为了我们

1153
01:04:19,730 --> 01:04:23,985
好！我们赢了
然后去吃梨泰院玉米狗庆祝！

1154
01:04:25,111 --> 01:04:26,445
耶！

1155
01:04:29,782 --> 01:04:33,327
好吧 计划略有变动

1156
01:04:33,411 --> 01:04:38,291
现在为大家表演她们的火热新单曲
《金光闪闪》 有请猎魅！

1157
01:04:46,883 --> 01:04:47,925
我是个鬼魂

1158
01:04:48,009 --> 01:04:49,385
我孤独一人

1159
01:04:49,468 --> 01:04:53,514
迷失在黑暗中 心中带着缺陷

1160
01:04:54,640 --> 01:04:59,103
被赐予王位 我不知道如何相信

1161
01:04:59,186 --> 01:05:01,480
我是我注定成为的女王！

1162
01:05:01,564 --> 01:05:03,232
我过着两种生活

1163
01:05:03,316 --> 01:05:05,109
试着扮演两边角色

1164
01:05:05,192 --> 01:05:08,988
但找不到自己的归宿！

1165
01:05:09,071 --> 01:05:11,032
被称为问题儿童

1166
01:05:11,115 --> 01:05:13,159
因为我太狂野

1167
01:05:13,242 --> 01:05:16,203
但现在我就是以此赚钱

1168
01:05:16,287 --> 01:05:17,622
坐下来看看！

1169
01:05:17,705 --> 01:05:19,749
我不再躲藏

1170
01:05:19,832 --> 01:05:21,417
我在闪耀

1171
01:05:21,500 --> 01:05:25,087
如命中注定那样！

1172
01:05:25,171 --> 01:05:26,923
我们在努力做梦

1173
01:05:27,006 --> 01:05:28,841
我们走了这么远

1174
01:05:28,925 --> 01:05:32,261
现在我相信！

1175
01:05:32,345 --> 01:05:34,513
我们要向上

1176
01:05:34,597 --> 01:05:36,057
这是我们的时刻！

1177
01:05:36,140 --> 01:05:38,100
你知道我们一起在发光！

1178
01:05:38,184 --> 01:05:40,061
一定会金光闪闪！

1179
01:05:40,144 --> 01:05:41,687
她在燃爆全场！

1180
01:05:41,771 --> 01:05:43,439
我们去做完这件事吧

1181
01:05:43,522 --> 01:05:45,149
一定会金光闪闪！

1182
01:05:45,232 --> 01:05:47,193
-鲍比？
-你们20秒后要上台！

1183
01:05:47,944 --> 01:05:50,780
哇 我不再躲藏

1184
01:05:50,863 --> 01:05:52,657
我在闪耀

1185
01:05:52,740 --> 01:05:55,952
如命中注定那样！

1186
01:05:56,035 --> 01:05:58,079
啊 我们的时代

1187
01:05:58,162 --> 01:06:00,164
没有恐惧 没有谎言

1188
01:06:00,247 --> 01:06:03,417
我们命中注定如此！

1189
01:06:03,501 --> 01:06:04,460
你知道

1190
01:06:04,543 --> 01:06:07,797
我们一定会金光闪闪
我们一定会的！

1191
01:06:07,880 --> 01:06:08,798
鲍比？

1192
01:06:08,881 --> 01:06:10,800
太好了！鲁米表现好棒！

1193
01:06:11,634 --> 01:06:13,719
你知道这是我们的时代

1194
01:06:13,803 --> 01:06:15,638
没有恐惧 没有谎言

1195
01:06:15,721 --> 01:06:19,934
我们命中注定如此！

1196
01:06:24,855 --> 01:06:28,526
拿下

1197
01:06:28,609 --> 01:06:31,404
-什么？
-他们为什么在播放《拿下》？

1198
01:06:31,487 --> 01:06:32,947
不对劲

1199
01:06:33,030 --> 01:06:34,073
鲁米！

1200
01:06:35,408 --> 01:06:37,493
《拿下》？他们把这首歌放回去了？

1201
01:06:37,576 --> 01:06:39,203
这是新歌吗？

1202
01:06:40,413 --> 01:06:41,914
彻底拿下！

1203
01:06:41,998 --> 01:06:43,708
如此甜美 如此赏心悦目

1204
01:06:43,791 --> 01:06:45,334
内里丑陋无比

1205
01:06:45,418 --> 01:06:48,504
一生在散布谎言
但你无法瞒骗 宝贝 干得不错！

1206
01:06:48,587 --> 01:06:50,381
我即将要改变气氛…

1207
01:06:50,464 --> 01:06:51,632
佐伊？

1208
01:06:51,716 --> 01:06:52,550
米拉？

1209
01:06:52,633 --> 01:06:55,136
是时候把你直接踢回黑夜里！

1210
01:06:55,219 --> 01:06:57,638
因为我看到你的真面目
像罪恶般丑陋

1211
01:06:57,722 --> 01:06:59,432
-怎么了？
-她们在吵架？

1212
01:06:59,515 --> 01:07:00,516
为什么？

1213
01:07:00,599 --> 01:07:01,559
不

1214
01:07:02,893 --> 01:07:04,311
拜托！住手！

1215
01:07:04,395 --> 01:07:06,397
让仇恨从我的血管中生长

1216
01:07:06,480 --> 01:07:07,648
鲁米！

1217
01:07:07,732 --> 01:07:10,776
我觉得你还没准备好被拿下

1218
01:07:10,860 --> 01:07:14,572
在痛苦的世界里把你撕成碎片
因为你们都一样

1219
01:07:14,655 --> 01:07:16,240
坚持住 鲁米！我们来了！

1220
01:07:16,323 --> 01:07:17,616
拿下！

1221
01:07:17,700 --> 01:07:19,118
没有感觉的恶魔

1222
01:07:19,201 --> 01:07:20,661
不配活下去！

1223
01:07:20,745 --> 01:07:23,497
这明显不过！

1224
01:07:23,581 --> 01:07:25,332
我要准备好 把你拿下！

1225
01:07:25,416 --> 01:07:26,834
我们知道你是什么

1226
01:07:26,917 --> 01:07:29,920
-你是恶魔
-一个错误

1227
01:07:30,004 --> 01:07:30,880
不！

1228
01:07:30,963 --> 01:07:34,091
你从出生那天起就是

1229
01:07:34,800 --> 01:07:37,344
不！

1230
01:08:04,080 --> 01:08:05,081
什么？

1231
01:08:06,040 --> 01:08:07,416
你们怎么在这里？

1232
01:08:07,500 --> 01:08:09,251
你们刚刚在舞台上

1233
01:08:09,335 --> 01:08:11,045
刚才的不是你们吗？哦

1234
01:08:11,128 --> 01:08:13,089
哦 谢天谢地

1235
01:08:15,841 --> 01:08:17,218
不！

1236
01:08:17,301 --> 01:08:18,385
不

1237
01:08:18,469 --> 01:08:20,721
你怎么会有印记？

1238
01:08:20,805 --> 01:08:23,599
它们应该已经消失了
你们不该看到的！

1239
01:08:23,682 --> 01:08:26,936
你一直对我们隐瞒这件事？

1240
01:08:27,019 --> 01:08:30,689
不 我有一个消除它们的计划
秦宇本该…他是…

1241
01:08:30,773 --> 01:08:33,025
秦宇？你在跟他合作？

1242
01:08:33,109 --> 01:08:36,320
不！我在利用他来解决这一切！

1243
01:08:36,403 --> 01:08:39,490
治好我！让我们可以履行职责！

1244
01:08:39,573 --> 01:08:40,950
我们都可以变得坚强

1245
01:08:41,033 --> 01:08:41,867
在一起

1246
01:08:41,951 --> 01:08:43,452
如果我们不能分辨

1247
01:08:43,536 --> 01:08:46,163
你的谎言和真相
我们怎能在一起 鲁米？

1248
01:08:46,747 --> 01:08:50,000
我就知道
我就知道不可能有这么好的事

1249
01:08:50,084 --> 01:08:54,713
米拉 不！你没看到吗？
没看到金色吗？我们只差一点！

1250
01:08:56,715 --> 01:08:59,468
不！不要走！

1251
01:09:00,386 --> 01:09:02,096
我还能修复它！

1252
01:09:14,108 --> 01:09:15,234
佐伊 拜托

1253
01:09:28,122 --> 01:09:30,958
秦宇！你在哪里？

1254
01:09:33,586 --> 01:09:34,420
秦宇！

1255
01:09:36,797 --> 01:09:38,799
快说这不是你干的

1256
01:09:40,968 --> 01:09:42,386
你怎么可以这么做？

1257
01:09:42,469 --> 01:09:43,596
一切都是谎言

1258
01:09:43,679 --> 01:09:46,932
那是真的！
我们拥有的一切是真的 我知道！

1259
01:09:47,016 --> 01:09:50,102
我说的那些话？
我只是需要你相信我 仅此而已

1260
01:09:50,186 --> 01:09:54,273
不！我知道你的故事
你以前是好人 现在依然是

1261
01:09:54,356 --> 01:09:55,691
你只是犯了一个错误

1262
01:09:55,774 --> 01:09:56,609
我离开了她们！

1263
01:09:57,693 --> 01:09:59,570
没错 我对你撒谎了

1264
01:09:59,653 --> 01:10:04,158
我跟鬼马做交易
只是为了让自己脱离悲惨的生活

1265
01:10:04,241 --> 01:10:07,411
我丢下了妹妹和母亲两个人

1266
01:10:07,494 --> 01:10:11,957
自己就睡在皇宫里的丝绸床单上
每晚都吃得饱饱的！

1267
01:10:12,708 --> 01:10:15,961
我离开了她们

1268
01:10:16,462 --> 01:10:18,547
但这并不是你的全部

1269
01:10:18,631 --> 01:10:20,591
这只是你的恶魔在说话

1270
01:10:20,674 --> 01:10:22,968
-你必须对抗它！
-不是这样的！

1271
01:10:23,052 --> 01:10:24,511
是这样！

1272
01:10:25,137 --> 01:10:26,680
听你自己在说什么

1273
01:10:26,764 --> 01:10:28,015
有用吗？

1274
01:10:28,098 --> 01:10:31,143
你是恶魔 就和我一样

1275
01:10:31,227 --> 01:10:35,731
我们能做的只有带着痛苦和悲惨生活

1276
01:10:38,067 --> 01:10:39,568
我们就只配这样

1277
01:11:01,507 --> 01:11:05,010
（猎魅《金光闪闪》）

1278
01:11:08,097 --> 01:11:10,266
魂门！它要散架了！

1279
01:11:10,349 --> 01:11:12,518
由于猎魅在舞台上公开解散

1280
01:11:12,601 --> 01:11:15,688
今天的国际偶像大奖已被取消

1281
01:11:15,771 --> 01:11:18,440
国际偶像大奖得主

1282
01:11:18,524 --> 01:11:20,526
年度艺人 沙加男孩

1283
01:11:20,609 --> 01:11:22,528
你没能让她们团结

1284
01:11:22,611 --> 01:11:25,489
你孤身一人 但你不必如此

1285
01:11:26,198 --> 01:11:28,701
最佳新人 沙加男孩

1286
01:11:28,784 --> 01:11:31,120
年度歌曲《汽水》

1287
01:11:31,203 --> 01:11:34,039
年度全球偶像 沙加男孩

1288
01:11:34,915 --> 01:11:36,166
大家好

1289
01:11:36,250 --> 01:11:39,169
猎魅解散了 你们一定很伤心

1290
01:11:39,253 --> 01:11:40,421
我们也是

1291
01:11:40,504 --> 01:11:41,672
为了让大家开心

1292
01:11:41,755 --> 01:11:44,967
我们今晚会做一场特别现场表演

1293
01:11:45,050 --> 01:11:47,261
午夜 在南山塔

1294
01:11:47,761 --> 01:11:50,139
千万别错过

1295
01:11:52,308 --> 01:11:54,101
鬼马 他要来了

1296
01:11:56,562 --> 01:11:58,856
你以为你找到了家人？

1297
01:11:58,939 --> 01:12:00,649
你不配有

1298
01:12:00,733 --> 01:12:02,067
从来都不配

1299
01:12:02,151 --> 01:12:05,362
没有鲁米 我们要怎么办？
我们的歌都是三部和声

1300
01:12:05,446 --> 01:12:08,032
-我们要怎么…
-根本没有“我们” 佐伊

1301
01:12:08,532 --> 01:12:10,159
我不配拥有家庭

1302
01:12:12,161 --> 01:12:14,872
你太麻烦 又不够好

1303
01:12:14,955 --> 01:12:18,959
你永远不会属于任何地方
但我能给你一个归属

1304
01:12:45,277 --> 01:12:46,487
鲁米？

1305
01:12:48,655 --> 01:12:50,657
我以为我能解决一切

1306
01:12:51,700 --> 01:12:52,826
治好自己

1307
01:12:53,327 --> 01:12:54,870
但我没有时间了

1308
01:12:58,374 --> 01:12:59,500
她们看到了

1309
01:12:59,583 --> 01:13:00,542
她们知道了

1310
01:13:00,626 --> 01:13:02,669
现在已经无可否认了

1311
01:13:02,753 --> 01:13:05,798
这就是我

1312
01:13:05,881 --> 01:13:07,466
鲁米 不

1313
01:13:07,549 --> 01:13:11,470
你知道我从一开始就是一个错误

1314
01:13:15,474 --> 01:13:18,352
做你一早就该做的事吧

1315
01:13:20,104 --> 01:13:23,774
在我毁掉我发誓要保护的东西之前

1316
01:13:24,274 --> 01:13:26,318
拜托 动手吧！

1317
01:13:29,822 --> 01:13:31,615
我做不到

1318
01:13:32,533 --> 01:13:34,159
在我们失去你的母亲时

1319
01:13:34,243 --> 01:13:37,371
我发誓要保护她仅剩的一切

1320
01:13:37,454 --> 01:13:42,167
但我从没想过
那会是像你这样的孩子

1321
01:13:44,086 --> 01:13:47,381
我所学的一切都告诉我 你是错的

1322
01:13:47,464 --> 01:13:49,341
但我许下了诺言

1323
01:13:49,425 --> 01:13:53,429
所以我尽力接受你和帮助你

1324
01:13:53,512 --> 01:13:55,180
接受我？

1325
01:13:55,681 --> 01:13:58,392
你叫我掩饰躲藏

1326
01:13:58,475 --> 01:14:00,769
对 直到我们能解决一切

1327
01:14:00,853 --> 01:14:02,271
我们还是可以的

1328
01:14:02,354 --> 01:14:04,773
我们可以掩饰印记 拨乱反正

1329
01:14:04,857 --> 01:14:07,234
我会告诉米拉和佐伊一切都是谎言

1330
01:14:07,317 --> 01:14:09,987
鬼马为了让我们分裂而造出的幻觉

1331
01:14:10,070 --> 01:14:10,988
不

1332
01:14:11,071 --> 01:14:12,197
不要再隐瞒

1333
01:14:12,281 --> 01:14:13,490
不要再说谎了！

1334
01:14:13,574 --> 01:14:15,909
鲁米 我们还能解决这件事

1335
01:14:15,993 --> 01:14:17,244
你不明白吗？

1336
01:14:17,327 --> 01:14:19,830
这就是我

1337
01:14:19,913 --> 01:14:20,956
看着我

1338
01:14:21,039 --> 01:14:23,584
你为什么不能看着我？

1339
01:14:24,084 --> 01:14:26,503
-你为什么不能爱我？
-我爱你！

1340
01:14:26,587 --> 01:14:28,005
我的全部啊！

1341
01:14:28,964 --> 01:14:30,841
这就是我们必须隐藏它的原因

1342
01:14:30,924 --> 01:14:33,385
我们的缺点和恐惧绝不能被看到

1343
01:14:33,469 --> 01:14:36,013
这是保护魂门的唯一方法

1344
01:14:42,144 --> 01:14:45,230
如果这就是我应该保护的魂门

1345
01:14:46,148 --> 01:14:49,109
我很高兴看到它被摧毁

1346
01:14:58,327 --> 01:15:00,996
干得好 准备好忘掉一切了吗？

1347
01:15:02,623 --> 01:15:05,501
很好 我准备好大快朵颐了

1348
01:15:10,339 --> 01:15:17,262
沙加！

1349
01:15:33,028 --> 01:15:33,904
沙加！

1350
01:15:33,987 --> 01:15:35,531
沙加！

1351
01:15:53,465 --> 01:15:55,384
我会成为你的偶像！

1352
01:15:56,176 --> 01:15:58,595
看着你 让你着迷！

1353
01:15:58,679 --> 01:16:01,306
在你脑子里无休止地重复播放着我！

1354
01:16:01,390 --> 01:16:03,809
痛苦的时候 就播另一段

1355
01:16:03,892 --> 01:16:06,144
我可以当你的避难所！

1356
01:16:06,228 --> 01:16:08,355
知道我现在是唯一

1357
01:16:08,438 --> 01:16:11,441
当一切被烧毁时 我会更爱你！

1358
01:16:11,525 --> 01:16:13,694
超越权力 超越黄金

1359
01:16:13,777 --> 01:16:16,280
你把心给了我
现在我为你的灵魂而来

1360
01:16:16,363 --> 01:16:21,076
只有我会爱你的罪！

1361
01:16:21,159 --> 01:16:26,748
感受我的声音 渗进你体內！

1362
01:16:26,832 --> 01:16:28,041
听着 因为我在

1363
01:16:28,125 --> 01:16:29,876
白费唇舌

1364
01:16:29,960 --> 01:16:32,337
麦克风能否调高一点？

1365
01:16:33,422 --> 01:16:34,840
给我你的欲望！

1366
01:16:35,424 --> 01:16:37,926
我能成为你依赖的明星

1367
01:16:38,010 --> 01:16:40,637
沉醉于我的光芒 你无法移开视线

1368
01:16:40,721 --> 01:16:44,016
难道你不知我是来救你？

1369
01:16:44,099 --> 01:16:45,809
现在我们狂奔

1370
01:16:45,892 --> 01:16:47,269
对 我就是你所需

1371
01:16:47,352 --> 01:16:48,854
我要当你的偶像！

1372
01:16:50,147 --> 01:16:52,733
闪耀的名声
继续尖叫 我是你的偶像！

1373
01:16:52,816 --> 01:16:55,402
谢谢你给我痛苦 这让我爆红！

1374
01:16:55,485 --> 01:16:58,739
耶 永不痊愈的发烧 让你成为信徒

1375
01:16:58,822 --> 01:17:00,907
你们是为我而存在的孩子

1376
01:17:00,991 --> 01:17:03,452
现在活在你脑海里

1377
01:17:03,535 --> 01:17:06,079
太晚了 因为你已是我的

1378
01:17:06,163 --> 01:17:08,206
我会让你自由

1379
01:17:08,290 --> 01:17:11,335
当你们都成为我的一部分！

1380
01:17:11,418 --> 01:17:13,378
白费唇舌！

1381
01:17:13,462 --> 01:17:16,715
麦克风能否调高一点？

1382
01:17:16,798 --> 01:17:18,508
给我你的欲望！

1383
01:17:18,592 --> 01:17:21,303
等我们燃烧你的世界！

1384
01:17:21,386 --> 01:17:24,056
沉醉于我的光芒 你无法移开视线

1385
01:17:24,139 --> 01:17:27,309
没人会来救你

1386
01:17:27,392 --> 01:17:28,935
现在我们狂奔！

1387
01:17:29,019 --> 01:17:30,395
你跪下来了

1388
01:17:30,479 --> 01:17:32,898
我要当你的偶像！

1389
01:17:42,866 --> 01:17:44,326
我们是猎人

1390
01:17:44,409 --> 01:17:46,203
声音响亮

1391
01:17:46,286 --> 01:17:48,997
用我们的歌斩妖除魔

1392
01:17:49,665 --> 01:17:52,292
修复世界 让它恢复正常

1393
01:17:53,168 --> 01:17:55,712
当黑暗终于遇到光明

1394
01:17:56,505 --> 01:17:58,674
你就这样来到这里？

1395
01:17:58,757 --> 01:18:01,218
你以为你能修复世界吗？

1396
01:18:01,301 --> 01:18:03,303
你连自己都治不好

1397
01:18:03,387 --> 01:18:04,971
我不能

1398
01:18:05,055 --> 01:18:10,477
现在大家终于看到你的真面目了

1399
01:18:10,560 --> 01:18:11,853
确实是

1400
01:18:11,937 --> 01:18:15,357
魂门也消失了

1401
01:18:15,440 --> 01:18:16,483
是的

1402
01:18:17,067 --> 01:18:18,902
所以我们可以做个新的

1403
01:18:22,114 --> 01:18:25,075
现在只有真相

1404
01:18:26,535 --> 01:18:30,539
只有我是什么的证明

1405
01:18:31,039 --> 01:18:33,250
我过往最糟糕的地方

1406
01:18:33,333 --> 01:18:35,585
我为之羞愧的印记

1407
01:18:35,669 --> 01:18:39,131
连我都不明白的事

1408
01:18:39,214 --> 01:18:41,383
我试着修复它

1409
01:18:41,466 --> 01:18:43,593
我试着反抗它

1410
01:18:43,677 --> 01:18:45,929
我的思想被扭曲

1411
01:18:46,012 --> 01:18:47,639
我的心被分裂

1412
01:18:47,723 --> 01:18:50,100
我的谎言全部相撞

1413
01:18:50,183 --> 01:18:52,602
我不知道自己为何

1414
01:18:52,686 --> 01:18:56,189
不信你会站我这边

1415
01:18:59,568 --> 01:19:02,487
我分崩离析

1416
01:19:02,571 --> 01:19:04,156
而我不能回头

1417
01:19:04,239 --> 01:19:06,783
但现在我看到了

1418
01:19:06,867 --> 01:19:08,702
在碎玻璃当中的美

1419
01:19:08,785 --> 01:19:10,287
伤疤是我的一部分

1420
01:19:10,954 --> 01:19:13,081
黑暗与和谐

1421
01:19:13,165 --> 01:19:15,292
我没有谎言的嗓音

1422
01:19:15,375 --> 01:19:17,586
听起来是这样！

1423
01:19:17,669 --> 01:19:22,382
我为何要掩饰在脑子里的颜色？

1424
01:19:22,466 --> 01:19:24,843
我本该让缺口

1425
01:19:24,926 --> 01:19:26,678
迎向光明

1426
01:19:26,762 --> 01:19:29,014
让我看看你的内心

1427
01:19:29,097 --> 01:19:31,099
我会找到你的和谐

1428
01:19:31,183 --> 01:19:33,435
我们曾经写不出来的歌

1429
01:19:33,518 --> 01:19:37,773
听起来是这样！

1430
01:19:37,856 --> 01:19:39,649
别唱这首歌了！

1431
01:19:41,067 --> 01:19:43,028
我们要打破沉默

1432
01:19:43,111 --> 01:19:45,071
我们在奋起反抗！

1433
01:19:45,155 --> 01:19:46,865
在寂静中大喊

1434
01:19:46,948 --> 01:19:48,909
“你不是一个人！”

1435
01:19:48,992 --> 01:19:50,952
我们听从了恶魔

1436
01:19:51,036 --> 01:19:52,829
我们让他们挑拨离间

1437
01:19:52,913 --> 01:19:56,374
但我们都不是孤军奋战！

1438
01:19:56,458 --> 01:19:58,502
所以我们是懦夫

1439
01:19:58,585 --> 01:20:00,587
所以我们是骗子

1440
01:20:00,670 --> 01:20:02,672
所以我们不是英雄

1441
01:20:02,756 --> 01:20:04,174
我们还是幸存者！

1442
01:20:04,257 --> 01:20:06,593
梦想家 战士

1443
01:20:06,676 --> 01:20:08,345
不再说谎 我累了

1444
01:20:08,428 --> 01:20:10,305
但跳进火里

1445
01:20:10,388 --> 01:20:13,767
我会在你身边

1446
01:20:18,939 --> 01:20:21,316
我们分崩离析

1447
01:20:21,399 --> 01:20:22,901
而我们不能回头

1448
01:20:22,984 --> 01:20:24,361
但现在我们看到了

1449
01:20:24,444 --> 01:20:27,239
在碎玻璃当中的美

1450
01:20:27,322 --> 01:20:28,865
伤疤是我的一部分

1451
01:20:28,949 --> 01:20:31,034
黑暗与和谐

1452
01:20:31,117 --> 01:20:32,828
我没有谎言的嗓音

1453
01:20:32,911 --> 01:20:34,913
听起来是这样！

1454
01:20:34,996 --> 01:20:38,959
我们为何要掩饰在脑子里的颜色？

1455
01:20:39,042 --> 01:20:41,253
站起来 让缺口

1456
01:20:41,336 --> 01:20:42,921
迎向光明

1457
01:20:43,004 --> 01:20:44,923
让我看看你的内心

1458
01:20:45,006 --> 01:20:47,008
我会找到你的和谐

1459
01:20:47,092 --> 01:20:48,510
无所畏惧 没有定义

1460
01:20:48,593 --> 01:20:50,720
听起来是这样！

1461
01:21:04,734 --> 01:21:11,408
你们的声音无法打败我！

1462
01:21:14,286 --> 01:21:15,537
不！

1463
01:21:15,620 --> 01:21:16,746
鲁米！

1464
01:21:41,605 --> 01:21:43,565
秦宇！不！

1465
01:21:43,648 --> 01:21:47,569
我为一切感到抱歉

1466
01:21:49,613 --> 01:21:52,616
不 我想放你自由

1467
01:21:54,242 --> 01:21:55,493
你做到了

1468
01:21:55,994 --> 01:21:58,121
你把灵魂还给我了

1469
01:22:03,001 --> 01:22:04,169
现在…

1470
01:22:06,046 --> 01:22:07,547
我把它交给你

1471
01:22:26,691 --> 01:22:30,612
哦！

1472
01:22:30,695 --> 01:22:33,323
听起来是这样 嘿！

1473
01:22:33,406 --> 01:22:35,992
哦！

1474
01:22:36,076 --> 01:22:37,077
嘿！

1475
01:22:38,453 --> 01:22:40,747
听起来是这样 嘿！

1476
01:22:40,830 --> 01:22:43,833
哦！

1477
01:22:43,917 --> 01:22:44,876
嘿！

1478
01:22:44,960 --> 01:22:46,336
你是我喜欢的类型 算了

1479
01:22:46,419 --> 01:22:49,130
听起来是这样 嘿！

1480
01:22:50,340 --> 01:22:52,050
没有腹肌了！

1481
01:22:52,133 --> 01:22:56,972
听起来是这样！

1482
01:22:57,055 --> 01:22:59,182
我们分崩离析

1483
01:22:59,265 --> 01:23:00,850
而我们不能回头

1484
01:23:00,934 --> 01:23:04,854
但现在我看到了在碎玻璃当中的美

1485
01:23:04,938 --> 01:23:06,606
伤疤是我的一部分

1486
01:23:06,690 --> 01:23:08,483
黑暗与和谐

1487
01:23:08,566 --> 01:23:10,276
我没有谎言的嗓音

1488
01:23:10,360 --> 01:23:12,404
听起来是这样！

1489
01:23:12,487 --> 01:23:16,324
我们为何要掩饰在脑子里的颜色？

1490
01:23:16,408 --> 01:23:18,618
站起来 让缺口

1491
01:23:18,702 --> 01:23:20,120
迎向光明！

1492
01:23:20,203 --> 01:23:22,080
让我看看你的内心

1493
01:23:22,163 --> 01:23:23,999
我会找到你的和谐

1494
01:23:24,082 --> 01:23:25,917
无所畏惧 没有定义

1495
01:23:26,001 --> 01:23:27,877
听起来是这样！

1496
01:23:27,961 --> 01:23:29,629
我没有谎言的嗓音

1497
01:23:29,713 --> 01:23:31,631
听起来是这样！

1498
01:23:31,715 --> 01:23:33,633
无所畏惧 没有定义

1499
01:23:33,717 --> 01:23:35,635
听起来是这样！

1500
01:23:35,719 --> 01:23:37,637
终于真相大白

1501
01:23:37,721 --> 01:23:39,764
我们的声音融为一体！

1502
01:23:39,848 --> 01:23:41,516
当黑暗遇见光明

1503
01:23:41,599 --> 01:23:46,229
听起来是这样！

1504
01:23:58,867 --> 01:24:01,202
我们爱你们 猎魅！

1505
01:24:03,997 --> 01:24:06,124
我爱我家姑娘们

1506
01:24:27,479 --> 01:24:29,856
哇 这感觉好棒

1507
01:24:29,939 --> 01:24:32,484
这句话我们已经说很多年了

1508
01:24:32,567 --> 01:24:34,861
对吧？看看你错过了什么？

1509
01:24:34,944 --> 01:24:38,698
对 我想在三个月休息期间中
每天来这里

1510
01:24:38,782 --> 01:24:42,368
鲁米 我很高兴你没…死

1511
01:24:42,452 --> 01:24:46,122
哇 佐伊 你说得太直白了
但我也一样

1512
01:24:46,206 --> 01:24:48,792
我只是…你们对我来说太重要了

1513
01:24:48,875 --> 01:24:51,628
我不知道没有你们 我该怎么办

1514
01:24:51,711 --> 01:24:54,339
我是说我好爱你们

1515
01:24:56,591 --> 01:25:02,263
沙发

1516
01:25:02,347 --> 01:25:05,058
三个月的沙发

1517
01:25:08,061 --> 01:25:09,687
看看她们 她们好可爱

1518
01:25:10,563 --> 01:25:12,690
我觉得我们已经好好休息过了

1519
01:25:12,774 --> 01:25:14,984
对 我真的感到精力充沛

1520
01:25:15,068 --> 01:25:19,280
我也是 我以为我想要沙发
但我觉得沙发可以等一下

1521
01:25:19,948 --> 01:25:20,907
你们好

1522
01:25:20,990 --> 01:25:22,742
鲁米！米拉！

1523
01:25:22,826 --> 01:25:26,371
-天啊 我好爱你们！
-你们太贴心了

1524
01:25:26,454 --> 01:25:29,207
-你们是最棒的
-不 你们是最棒的

1525
01:25:36,381 --> 01:25:37,507
（《回归》猎魅）

1526
01:25:43,847 --> 01:25:46,766
《K-POP猎魔女团》

1527
01:27:38,127 --> 01:27:41,881
哦 你是幻术大师

1528
01:27:41,965 --> 01:27:43,800
Nah-rul-sok-ee-ryuh-ha-ji-ma

1529
01:27:44,425 --> 01:27:48,221
看看你在愚弄的所有群众

1530
01:27:48,304 --> 01:27:51,474
但他们很快就会反咬你 所以

1531
01:27:51,557 --> 01:27:54,936
你怎么能睡得着 对得起良心？

1532
01:27:55,019 --> 01:27:58,481
被困在最肮脏壳里的破碎灵魂

1533
01:27:58,564 --> 01:28:00,024
Yong-hon-ub-neun

1534
01:28:00,108 --> 01:28:01,776
Nee mok-soom-eul

1535
01:28:01,859 --> 01:28:07,073
Geun-uh-roh 看着你死！

1536
01:28:07,156 --> 01:28:09,284
你可以尝试 但你躲不过

1537
01:28:09,367 --> 01:28:12,328
拿下 我要收拾你
你会崩溃说：“什么？”

1538
01:28:12,412 --> 01:28:14,289
彻底拿下！我要收拾你

1539
01:28:14,372 --> 01:28:15,748
不会停下来

1540
01:28:15,832 --> 01:28:19,127
我要把你剖开 失去控制
然后掏出你的心

1541
01:28:19,210 --> 01:28:21,504
你会哀求和哭泣 你们都会死

1542
01:28:21,587 --> 01:28:26,301
我要准备好 把你拿下！

1543
01:28:26,384 --> 01:28:28,052
拿下！

1544
01:28:29,762 --> 01:28:31,180
拿下！

1545
01:28:32,598 --> 01:28:33,933
拿下！

1546
01:28:36,561 --> 01:28:38,021
拿下来！

1547
01:34:50,226 --> 01:34:54,563
字幕翻译：Zeo Niu



