1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:29,821 --> 00:00:33,658
Huntrix!

4
00:00:33,742 --> 00:00:39,706
Huntrix!

5
00:00:45,545 --> 00:00:46,838
Huntrix!

6
00:00:46,921 --> 00:00:49,716
The world will know you as pop stars,

7
00:00:49,799 --> 00:00:52,343
but you will be much more than that.

8
00:00:52,427 --> 00:00:54,888
You will be Hunters.

9
00:01:02,854 --> 00:01:05,607
Demons have always haunted our world,

10
00:01:07,150 --> 00:01:12,822
stealing our souls and channeling strength
back to their king, Gwi-Ma.

11
00:01:14,282 --> 00:01:16,826
Until heroes arose to defend us.

12
00:01:18,495 --> 00:01:22,082
Born with voices
that could drive back the darkness.

13
00:01:22,749 --> 00:01:25,502
Singing songs of courage and hope.

14
00:01:26,002 --> 00:01:28,880
But Hunters are more than warriors.

15
00:01:32,342 --> 00:01:36,262
Our music ignites the soul
and brings people together.

16
00:01:36,930 --> 00:01:38,223
With this connection,

17
00:01:38,306 --> 00:01:42,352
the first Hunters
created a shield to protect our world,

18
00:01:42,435 --> 00:01:43,812
the Honmoon.

19
00:01:49,025 --> 00:01:50,527
Every generation,

20
00:01:50,610 --> 00:01:56,324
a new trio of Hunters
is chosen to fulfill our ultimate duty.

21
00:01:56,407 --> 00:01:59,160
A barrier so strong it is impenetrable,

22
00:01:59,661 --> 00:02:03,748
that will keep demons and Gwi-Ma
from our world forever,

23
00:02:03,832 --> 00:02:05,917
the Golden Honmoon.

24
00:02:06,000 --> 00:02:08,837
And now, that duty falls to you.

25
00:02:09,587 --> 00:02:12,423
That victory is within your reach.

26
00:02:12,507 --> 00:02:14,551
It is your voices,

27
00:02:14,634 --> 00:02:18,179
your song,
that will create the Golden Honmoon.

28
00:02:18,263 --> 00:02:19,430
Yes, Celine.

29
00:02:23,977 --> 00:02:25,728
Let's go, Huntrix!

30
00:02:27,063 --> 00:02:29,732
We love Huntrix!

31
00:02:29,816 --> 00:02:32,777
Mira's my favorite.
She's the visual and lead dancer.

32
00:02:32,861 --> 00:02:34,279
Nobody can move like Mira.

33
00:02:34,362 --> 00:02:36,447
She's the black sheep of her family.

34
00:02:36,531 --> 00:02:37,866
Even though she's so cool.

35
00:02:37,949 --> 00:02:40,577
Who else could wear a sleeping bag
to the Met Gala?

36
00:02:40,660 --> 00:02:43,413
-She's our role model.
-She's the best. Love her.

37
00:02:43,496 --> 00:02:46,457
-We're here for Zoey!
-The rapper and lyricist.

38
00:02:46,541 --> 00:02:48,334
She grew up in America.

39
00:02:48,418 --> 00:02:50,086
Somewhere called Burbank, USA.

40
00:02:50,170 --> 00:02:51,921
She's the cutest maknae.

41
00:02:52,005 --> 00:02:53,882
But when she raps, she goes hard.

42
00:02:53,965 --> 00:02:56,926
She gets real scary.
So scary, like, "You better watch out."

43
00:02:57,010 --> 00:02:58,136
We love Rumi!

44
00:02:58,219 --> 00:02:59,804
-She's pop-star royalty.
-Uh-huh!

45
00:02:59,888 --> 00:03:02,849
Her mom, a Sunlight Sister,
died when she was a baby.

46
00:03:02,932 --> 00:03:05,268
But Celine raised her,
and built Huntrix around her.

47
00:03:05,351 --> 00:03:07,729
Rumi's voice is just incredible. Like…

48
00:03:07,812 --> 00:03:10,773
It brings us to tears!

49
00:03:10,857 --> 00:03:16,154
They're taking a break, and they need it,
but we're gonna miss them so much!

50
00:03:24,704 --> 00:03:25,914
Everyone look alive!

51
00:03:25,997 --> 00:03:30,752
All right. Looking good over there. Okay.
Ready? Ready. But where are the girls?

52
00:03:30,835 --> 00:03:33,171
What? What? Where are they going?

53
00:03:33,755 --> 00:03:36,007
Okay, this is our biggest show yet.

54
00:03:36,090 --> 00:03:37,383
The most songs.

55
00:03:37,467 --> 00:03:38,968
The most moves.

56
00:03:39,052 --> 00:03:40,803
Which means the most carb loading.

57
00:03:40,887 --> 00:03:42,680
For the fans!

58
00:03:42,764 --> 00:03:45,266
I need 10,000 calories
to get through the choreo.

59
00:03:45,350 --> 00:03:47,393
A thousand percent. A gajillion percent.

60
00:03:47,477 --> 00:03:49,354
Man, that's not even a real number.

61
00:03:49,437 --> 00:03:50,647
It is for our fans.

62
00:03:50,730 --> 00:03:52,440
Ah!

63
00:03:54,651 --> 00:03:57,779
Our fans deserve the best.

64
00:04:00,281 --> 00:04:02,700
Okay, time for our pre-game ramyeon!

65
00:04:02,784 --> 00:04:06,704
Happy fans, happy Honmoon!

66
00:04:06,788 --> 00:04:08,331
There's no water in these.

67
00:04:08,414 --> 00:04:09,666
Um, excuse me, miss?

68
00:04:09,749 --> 00:04:13,127
-Yes, Miss Hunter… ix?
-We asked for hot water…

69
00:04:13,211 --> 00:04:16,673
Right away.
You're welcome. Arrideverci. Goodbye.

70
00:04:16,756 --> 00:04:18,675
Uh, okay.

71
00:04:19,968 --> 00:04:21,928
-Hi, Bobby!
-Yeah, hi!

72
00:04:22,011 --> 00:04:24,847
-Um, what are you doing?
-About to eat our pre-show ramyeon.

73
00:04:24,931 --> 00:04:26,766
Pre-show? What about the show-show?

74
00:04:26,849 --> 00:04:28,851
-Hey, that's my phone!
-We love you!

75
00:04:28,935 --> 00:04:30,603
Oh, we love you too!

76
00:04:31,771 --> 00:04:33,523
That's so sweet.

77
00:04:33,606 --> 00:04:35,525
Yo! I just got this!

78
00:04:35,608 --> 00:04:36,776
-Uh…
-Sick.

79
00:04:36,859 --> 00:04:38,736
Gimme that! Why are you so late?

80
00:04:38,820 --> 00:04:42,031
-Late?
-Fifty thousand fans are waiting for you.

81
00:04:42,115 --> 00:04:44,450
They made cute signs and everything.

82
00:04:44,534 --> 00:04:47,203
How can you be late? I wish you were here.

83
00:04:47,287 --> 00:04:49,247
Keep your shirt on.
We'll be there in three.

84
00:04:50,707 --> 00:04:52,875
I didn't even get to finish my ramyeon!

85
00:04:52,959 --> 00:04:54,919
Why do they always interrupt our snacking?

86
00:04:55,003 --> 00:04:57,171
They will face my wrath!

87
00:04:57,255 --> 00:04:59,465
-Um, excuse me?
-Please take your seat.

88
00:04:59,549 --> 00:05:01,467
We don't have time. You're a demon, right?

89
00:05:01,551 --> 00:05:02,802
What do you mean?

90
00:05:02,885 --> 00:05:05,388
You're smiling all weird,
watering plants with coffee,

91
00:05:05,471 --> 00:05:06,431
and those guys?

92
00:05:06,514 --> 00:05:07,348
Come on.

93
00:05:08,599 --> 00:05:11,185
-Oh, we were just--
-Oh, look! Patterns.

94
00:05:11,269 --> 00:05:12,603
Oh, these? These are just…

95
00:05:14,605 --> 00:05:16,858
The rest of you can come out.
We're in a hurry!

96
00:05:18,443 --> 00:05:20,653
Oh, you got the patterns.

97
00:05:20,737 --> 00:05:22,363
Now you gotta die.

98
00:05:22,447 --> 00:05:24,407
The only ones dying tonight are your--

99
00:05:25,783 --> 00:05:30,705
Uh, I said,
the only ones dying tonight are your--

100
00:05:30,788 --> 00:05:32,707
I'm sorry, what?

101
00:05:32,790 --> 00:05:35,209
Your fans! We're gonna eat your fans!

102
00:05:35,293 --> 00:05:36,210
Whoa!

103
00:05:36,294 --> 00:05:37,211
-No.
-No, thank you!

104
00:05:37,295 --> 00:05:38,129
No, no, no.

105
00:05:38,212 --> 00:05:39,172
Not our fans.

106
00:05:39,255 --> 00:05:40,923
When you mess with our fans…

107
00:05:41,007 --> 00:05:42,967
We need to make it hurt.

108
00:05:46,095 --> 00:05:48,765
Ugh, you came at a bad time

109
00:05:48,848 --> 00:05:50,933
But you just crossed the line

110
00:05:51,017 --> 00:05:54,354
You wanna get wild?
Okay, I'll show you wild

111
00:05:54,437 --> 00:05:57,315
Better come right, better luck trying
Gettin' to our level!

112
00:05:57,398 --> 00:06:00,360
'Cause you might die, never the time
Tryin' to start a battle!

113
00:06:00,443 --> 00:06:03,363
Bleeding isn't in my blood!
Ppyeosokbuteo dalaseo!

114
00:06:03,446 --> 00:06:06,282
Beating you is what I do
Do, do, yeah!

115
00:06:06,366 --> 00:06:08,534
Body on body
I'm naughty, not even sorry!

116
00:06:08,618 --> 00:06:11,496
When you pull up, I'll pull up
A little late to the party!

117
00:06:11,579 --> 00:06:12,413
Nah, nah!

118
00:06:12,497 --> 00:06:15,625
Locked, loaded, born for this!
No point in avoiding it!

119
00:06:15,708 --> 00:06:18,711
Annoyed a bit? Bureul bichwo!
Da bikyeo ni ap gireul bbaetgyeo!

120
00:06:18,795 --> 00:06:21,714
Knocking you out like a lullaby!

121
00:06:21,798 --> 00:06:24,342
Hear that sound ringing in your mind!

122
00:06:24,926 --> 00:06:26,928
Better sit down for the show!

123
00:06:27,011 --> 00:06:30,515
'Cause I'm gonna show you
How it's done, done, done!

124
00:06:33,309 --> 00:06:36,479
Huntrix don't miss
How it's done, done, done!

125
00:06:37,897 --> 00:06:39,107
Hey!

126
00:06:39,190 --> 00:06:42,026
Huntrix don't quit
How it's done, done, done!

127
00:06:42,110 --> 00:06:45,196
Run, run, we run the town!

128
00:06:45,279 --> 00:06:48,199
Whole world playing our sound!

129
00:06:48,282 --> 00:06:51,411
Turning up, it's going down!

130
00:06:51,494 --> 00:06:54,747
Huntrix show this
How it's done, done, done!

131
00:06:54,831 --> 00:06:56,374
Yeah, this plane's trashed.

132
00:06:58,668 --> 00:06:59,669
Okay, let's do this.

133
00:06:59,752 --> 00:07:02,713
Something about when you come
For the crown that's so humbling

134
00:07:02,797 --> 00:07:05,967
Gapiagi wai geurae? Meonjeo geondeuryeo
Wae? Ijeya pogi hae, what?

135
00:07:06,050 --> 00:07:09,053
Run up, you're done up!
From sun up to sundown, so come play!

136
00:07:09,137 --> 00:07:12,098
Won either way, one in a million
We kill! Want it? Okay!

137
00:07:12,181 --> 00:07:15,184
Heels, nails, blade, mascara!

138
00:07:15,268 --> 00:07:17,937
Fit check for my napalm era!

139
00:07:18,020 --> 00:07:20,940
Need to beat my face
Make it cute and savage!

140
00:07:21,023 --> 00:07:23,317
Mirror, mirror on my phone
Who's the baddest?

141
00:07:23,401 --> 00:07:24,735
Us? Hello!

142
00:07:24,819 --> 00:07:27,655
Knocking you out like a lullaby!

143
00:07:27,738 --> 00:07:30,616
Hear that sound ringing in your mind!

144
00:07:30,700 --> 00:07:32,827
-Better sit down for the show!
-It's them!

145
00:07:32,910 --> 00:07:34,620
'Cause I'm gonna show you!

146
00:07:34,704 --> 00:07:37,832
-I'm gonna show you!
-I'm gonna show you!

147
00:07:37,915 --> 00:07:39,208
How it's done!

148
00:07:39,292 --> 00:07:42,086
-I don't talk, I bite! Full of venom!
-Cool costume!

149
00:07:42,170 --> 00:07:44,881
-Spittin' facts! You know that's…
-How it's done!

150
00:07:44,964 --> 00:07:48,092
Okay, I know I ramble
But when shootin' my words, I go Rambo!

151
00:07:48,176 --> 00:07:51,804
-Took blood and tears to look natural!
-That's how it's done!

152
00:07:51,888 --> 00:07:54,807
Hear our voice unwavering

153
00:07:54,891 --> 00:07:57,727
Till our song defeats the night

154
00:07:57,810 --> 00:08:04,650
Making fear afraid to breathe
Till the dark meets the light!

155
00:08:04,734 --> 00:08:06,319
How it's done, done, done!

156
00:08:06,402 --> 00:08:12,366
Run, run, we run the town!
Whole world playing our sound!

157
00:08:12,450 --> 00:08:15,453
Turnin' up, it's goin' down!

158
00:08:15,536 --> 00:08:16,996
Huntrix show this

159
00:08:17,079 --> 00:08:18,498
How it's done, done, done!

160
00:08:18,581 --> 00:08:21,501
We hunt you down, down, down!

161
00:08:21,584 --> 00:08:24,504
We got you now, now, now!

162
00:08:24,587 --> 00:08:27,256
We show you how, how, how!

163
00:08:27,340 --> 00:08:28,883
Huntrix don't miss

164
00:08:28,966 --> 00:08:31,093
How it's done, done, done!

165
00:09:09,173 --> 00:09:11,801
Let me guess. They got away again?

166
00:09:11,884 --> 00:09:15,304
The Hunters, they're too strong.

167
00:09:15,888 --> 00:09:17,223
I understand.

168
00:09:17,306 --> 00:09:19,392
You… You do?

169
00:09:19,475 --> 00:09:22,937
I understand you are weak!

170
00:09:23,020 --> 00:09:24,438
Pathetic!

171
00:09:24,522 --> 00:09:25,898
Useless!

172
00:09:25,982 --> 00:09:27,191
All of you!

173
00:09:28,776 --> 00:09:30,778
Don't you idiots know?

174
00:09:30,861 --> 00:09:35,074
Once the Hunters turn the Honmoon gold,
it's over for us!

175
00:09:40,830 --> 00:09:44,083
There once was a mighty demon king.

176
00:09:44,584 --> 00:09:47,169
Stop me if you've heard this one before.

177
00:09:47,253 --> 00:09:49,088
He was in total control.

178
00:09:49,171 --> 00:09:50,715
He feasted on souls.

179
00:09:51,299 --> 00:09:54,051
The world trembled when he roared.

180
00:09:54,135 --> 00:09:57,597
But then some Hunters sang some songs.

181
00:09:58,097 --> 00:10:00,766
Now all he does is starve.

182
00:10:00,850 --> 00:10:04,395
Can't get at the souls,
and his flame grows cold.

183
00:10:04,478 --> 00:10:07,356
Just a whisper in the dark.

184
00:10:07,440 --> 00:10:11,402
And will he let the fire go out?

185
00:10:11,485 --> 00:10:14,697
Is this the end of him now?

186
00:10:14,780 --> 00:10:17,825
Dying king with a crumbling crown?

187
00:10:17,908 --> 00:10:22,204
Will he let the fire go out?

188
00:10:23,039 --> 00:10:26,042
I let you keep that voice, Jinu.

189
00:10:26,125 --> 00:10:28,419
And you dare to mock me with it?

190
00:10:28,502 --> 00:10:30,254
I'm not here to mock you.

191
00:10:30,338 --> 00:10:31,881
I'm here to help you.

192
00:10:31,964 --> 00:10:34,008
It's time for a new strategy.

193
00:10:34,091 --> 00:10:37,887
We fight the Hunters
where they least expect it.

194
00:10:37,970 --> 00:10:41,098
Go after the very thing
that powers the Honmoon.

195
00:10:42,141 --> 00:10:43,643
The fans.

196
00:10:46,479 --> 00:10:48,397
A demon boy band?

197
00:10:53,736 --> 00:10:55,863
What makes you think that could work?

198
00:11:05,498 --> 00:11:07,708
-Yeah. That's totally gonna work.
-Yeah. 100%.

199
00:11:07,792 --> 00:11:10,169
Okay.

200
00:11:10,252 --> 00:11:11,295
I know you, Jinu.

201
00:11:11,379 --> 00:11:13,339
In 400 years,

202
00:11:13,422 --> 00:11:17,635
you've never done a single thing
that didn't serve yourself.

203
00:11:18,386 --> 00:11:20,471
What do you want?

204
00:11:20,971 --> 00:11:24,350
The memories. I want them erased.

205
00:11:25,351 --> 00:11:28,854
Did we just see gold?

206
00:11:28,938 --> 00:11:31,857
-Yeah. I can't believe we're doing it.
-It's so exciting!

207
00:11:31,941 --> 00:11:35,528
Okay. You know what this means.
It's time to release the song.

208
00:11:35,611 --> 00:11:38,114
-Yes! It's finally time!
-We're gonna turn it gold. Yay!

209
00:11:38,197 --> 00:11:39,615
-The moment we waited for.
-Yes!

210
00:11:39,699 --> 00:11:41,659
Whoa. That was weird.

211
00:11:41,742 --> 00:11:44,995
-Good thing we're taking a break.
-Yeah. Sounds like you need the rest.

212
00:11:45,079 --> 00:11:48,207
-Yeah. Just need a little water.
-Did someone say water?

213
00:11:48,290 --> 00:11:49,208
Hi, Bobby!

214
00:11:49,291 --> 00:11:50,418
Water! Now!

215
00:11:50,501 --> 00:11:52,795
What a way to end the world tour!

216
00:11:52,878 --> 00:11:56,090
That finale with the guy
in the demon suit exploding into confetti?

217
00:11:56,173 --> 00:11:59,009
-So chill.
-Those special effects looked amazing.

218
00:11:59,093 --> 00:12:01,345
Yeah. "Special effects."

219
00:12:01,429 --> 00:12:03,013
This is gonna break the bank,

220
00:12:03,097 --> 00:12:05,182
but, ooh, look at these social numbers!

221
00:12:05,266 --> 00:12:06,517
They're off the charts!

222
00:12:06,600 --> 00:12:09,311
And to celebrate,
I booked you a week-long staycation

223
00:12:09,395 --> 00:12:12,398
at the fanciest,
most exclusive relaxation resort in Korea.

224
00:12:12,481 --> 00:12:14,191
Sorry, Bobby. We already have plans.

225
00:12:14,275 --> 00:12:15,234
What? What plans?

226
00:12:15,317 --> 00:12:17,153
We got the hottest ticket in town.

227
00:12:17,236 --> 00:12:19,864
-To our couch! Couch!
-To our couch! Couch!

228
00:12:19,947 --> 00:12:21,741
Bobby, you should go enjoy the resort.

229
00:12:21,824 --> 00:12:24,410
This tour has been grueling for everyone.
You deserve it.

230
00:12:24,493 --> 00:12:26,579
Me? Oh, no. I couldn't possibly.

231
00:12:26,662 --> 00:12:30,082
Just kidding. Robe me. I'm a 34 short.
See you in a couple weeks, girls!

232
00:12:30,166 --> 00:12:31,625
Bye, Bobby!

233
00:12:31,709 --> 00:12:35,337
All right. Two weeks of vacation.

234
00:12:35,421 --> 00:12:37,256
Yes. Vacation.

235
00:12:39,175 --> 00:12:40,217
Step one…

236
00:12:40,301 --> 00:12:44,513
Mmm! I can't wait to eat kimbap
and stare at the ceiling.

237
00:12:44,597 --> 00:12:46,056
I already picked a movie for us.

238
00:12:46,140 --> 00:12:48,559
It's actually a list
of 700 two-second videos

239
00:12:48,642 --> 00:12:49,935
all about turtles.

240
00:12:50,019 --> 00:12:53,355
-Mm-hm.
-Sounds super boring. I'm so down.

241
00:12:53,439 --> 00:12:54,899
Let's do this.

242
00:12:54,982 --> 00:12:58,652
I got you on my radar
Soon you're gonna be with me

243
00:12:58,736 --> 00:13:03,199
My strategy, strategy
Will get ya, get ya, baby

244
00:13:03,282 --> 00:13:04,950
It's time.

245
00:13:05,034 --> 00:13:08,996
Couch! Couch! Couch!

246
00:13:09,705 --> 00:13:11,582
Couch!

247
00:13:11,665 --> 00:13:16,378
-Oh, yeah. That's the stuff.Yeah.
-So relaxing.

248
00:13:17,296 --> 00:13:19,465
-Hey. Have a good break?
-Huh?

249
00:13:19,548 --> 00:13:23,385
What? No. We literally just sat down!

250
00:13:23,469 --> 00:13:25,638
Why are you in your new costume?

251
00:13:25,721 --> 00:13:26,847
Rumi, you didn't.

252
00:13:26,931 --> 00:13:29,308
Did you announce the new single?

253
00:13:29,391 --> 00:13:31,519
-The promo starts tomorrow-- Tonight?
-Tonight?

254
00:13:31,602 --> 00:13:33,395
-Rumi, no!
-No!

255
00:13:33,479 --> 00:13:36,857
-But the pajamas! But no.No!
-No!

256
00:13:37,441 --> 00:13:39,026
Girls, you won't believe this!

257
00:13:39,109 --> 00:13:41,487
-Bobby!
-No more relaxy time!

258
00:13:41,570 --> 00:13:45,241
Your new single is on fire!
Everyone's listening to it!

259
00:13:45,324 --> 00:13:46,158
Yay!

260
00:13:46,742 --> 00:13:48,953
So let's go promo!

261
00:13:49,870 --> 00:13:51,956
-New single?
-New single?

262
00:13:52,957 --> 00:13:55,042
-New single?
-New Huntrix?

263
00:14:08,556 --> 00:14:09,431
I was a ghost

264
00:14:09,515 --> 00:14:10,599
I was alone

265
00:14:10,683 --> 00:14:15,020
Eo du wojin, ap gil sok e

266
00:14:16,063 --> 00:14:17,189
Given the throne

267
00:14:17,273 --> 00:14:20,192
I didn't know how to believe

268
00:14:20,276 --> 00:14:23,362
I was the queen that I'm meant to be

269
00:14:23,445 --> 00:14:24,822
I lived two lives

270
00:14:24,905 --> 00:14:30,619
Tried to play both sides
But I couldn't find my own place

271
00:14:30,703 --> 00:14:32,663
Called a problem child

272
00:14:32,746 --> 00:14:35,165
'Cause I got too wild

273
00:14:35,249 --> 00:14:37,877
But now that's how I'm getting paid!

274
00:14:37,960 --> 00:14:39,211
Kkeut eop si on stage!

275
00:14:39,295 --> 00:14:41,338
I'm done hiding now

276
00:14:41,422 --> 00:14:42,256
I love it already!

277
00:14:42,339 --> 00:14:46,427
I'm shining like I'm born to be!

278
00:14:46,510 --> 00:14:48,387
We're dreaming hard

279
00:14:48,470 --> 00:14:50,472
We came so far

280
00:14:50,556 --> 00:14:53,726
Now I believe!

281
00:14:53,809 --> 00:14:55,769
We're going up, up, up

282
00:14:55,853 --> 00:14:57,563
It's our moment!

283
00:14:57,646 --> 00:14:59,231
Together we're glowing!

284
00:14:59,315 --> 00:15:01,150
-Gonna be golden!
-Play it again!

285
00:15:01,233 --> 00:15:03,694
You see my head bobbing?

286
00:15:03,777 --> 00:15:05,446
Tell us about that new single.

287
00:15:05,529 --> 00:15:07,907
"Golden." It's the story of us.

288
00:15:07,990 --> 00:15:10,576
It's a song about who we are,
and where we're going next.

289
00:15:10,659 --> 00:15:13,454
And the first live performance is tonight!

290
00:15:13,537 --> 00:15:17,249
Now I'm shining Like I'm born to be…

291
00:15:17,833 --> 00:15:20,544
It's the beginning
of a new chapter for us.

292
00:15:20,628 --> 00:15:25,049
For the whole world.
We're so excited to show you what's next.

293
00:15:29,637 --> 00:15:33,432
Waited so long
To break these walls down

294
00:15:33,515 --> 00:15:37,061
To wake up and feel like me

295
00:15:37,686 --> 00:15:41,398
Put these patterns all in the past now

296
00:15:41,482 --> 00:15:45,653
And finally live
Like the girl they all see

297
00:15:45,736 --> 00:15:48,238
No more hiding

298
00:15:48,322 --> 00:15:49,990
I'll be shining

299
00:15:50,074 --> 00:15:53,243
Like I'm born to be!

300
00:15:53,827 --> 00:15:57,790
'Cause we are Hunters, voices strong

301
00:15:57,873 --> 00:16:01,377
And I know I believe!

302
00:16:01,460 --> 00:16:03,671
We're going up, up, up

303
00:16:03,754 --> 00:16:05,255
It's our moment!

304
00:16:05,339 --> 00:16:07,299
You know together we're glowing

305
00:16:07,383 --> 00:16:10,177
Gonna be, gonna be golden! Oh!

306
00:16:10,260 --> 00:16:14,431
Up, up, up with our voices
Yeong won h kkae jil su eop neun…

307
00:16:14,515 --> 00:16:16,725
-Rumi's voice!
-I can't wait to hear her live!

308
00:16:16,809 --> 00:16:19,186
Whoa, I'm done hiding

309
00:16:19,269 --> 00:16:20,396
Oh, sorry.

310
00:16:20,479 --> 00:16:21,897
Now I'm shining

311
00:16:21,981 --> 00:16:24,274
Like I'm born to b--

312
00:16:25,776 --> 00:16:26,777
Huh?

313
00:16:26,860 --> 00:16:28,278
You okay?

314
00:16:28,362 --> 00:16:31,281
Yeah. Yeah, I'm fine.
Let's take it again. From the top.

315
00:16:32,282 --> 00:16:33,993
I'm done hiding

316
00:16:34,076 --> 00:16:36,036
Now I'm shining

317
00:16:36,120 --> 00:16:37,955
Like I'm born to–

318
00:16:39,081 --> 00:16:41,291
Um, Rumi, are you okay?

319
00:16:41,375 --> 00:16:42,876
Do you need some water?

320
00:16:42,960 --> 00:16:45,212
I just need five. I'm gonna take five.

321
00:16:45,295 --> 00:16:47,965
-Five minutes? We go live in ten!
-Um…

322
00:16:48,048 --> 00:16:51,593
Okay, I can handle this.
I'm not having a nervous breakdown.

323
00:16:51,677 --> 00:16:56,348
Visualize there's not 10,000 fans
at the door screaming and sounding scary.

324
00:16:56,432 --> 00:16:57,683
Mayday!

325
00:16:57,766 --> 00:17:01,020
There's 10,000 fans at the door
screaming and sounding scary!

326
00:17:04,106 --> 00:17:05,566
Okay.

327
00:17:13,115 --> 00:17:15,993
My voice? Oh, no. No.

328
00:17:22,791 --> 00:17:27,046
We are Hunters, voices strong

329
00:17:27,129 --> 00:17:31,383
Slaying demons with our song

330
00:17:31,967 --> 00:17:35,554
Fix the world and make it right

331
00:17:36,597 --> 00:17:40,559
When darkness finally meets the light

332
00:17:41,351 --> 00:17:45,397
-Celine, do Hunters kill all demons?
-Yes.

333
00:17:45,481 --> 00:17:48,150
So everything that has patterns?

334
00:17:49,193 --> 00:17:51,570
Cover those up.
You only have those because--

335
00:17:51,653 --> 00:17:53,405
My dad was a demon?

336
00:17:53,489 --> 00:17:57,201
You're not one of them, Rumi.
You're a Hunter, like your mother was.

337
00:17:57,951 --> 00:18:01,622
When the Honmoon is sealed,
all demons will be gone from this world.

338
00:18:01,705 --> 00:18:03,791
And so will your patterns.

339
00:18:03,874 --> 00:18:06,043
-So these will be gone?
-Yes.

340
00:18:06,126 --> 00:18:07,586
Those will be gone.

341
00:18:11,882 --> 00:18:13,425
You always say no, Rumi.

342
00:18:13,509 --> 00:18:15,886
You're so modest. It's just the bathhouse.

343
00:18:15,969 --> 00:18:18,472
Maybe some other time. You guys go ahead.

344
00:18:18,555 --> 00:18:20,724
-Every time.
-Mm-hm.

345
00:18:22,101 --> 00:18:24,520
Maybe they'll understand.

346
00:18:24,603 --> 00:18:25,604
No, Rumi.

347
00:18:25,687 --> 00:18:28,857
Nothing can change
until your patterns are gone.

348
00:18:43,455 --> 00:18:45,624
No more hiding

349
00:18:45,707 --> 00:18:47,751
I'll be shining

350
00:18:47,835 --> 00:18:50,754
Like I'm born to be!

351
00:18:51,505 --> 00:18:55,759
'Cause we are Hunters, voices strong

352
00:18:55,843 --> 00:18:59,263
And I know I believe!

353
00:19:03,976 --> 00:19:06,436
How am I supposed to fix the world,

354
00:19:07,312 --> 00:19:11,024
fix me, when I don't have my voice?

355
00:19:11,775 --> 00:19:15,028
Why now, when I'm so close?

356
00:19:17,531 --> 00:19:18,407
Why?

357
00:19:18,949 --> 00:19:20,075
Why?!

358
00:19:26,707 --> 00:19:31,128
We are Hunters, voices strong

359
00:19:44,641 --> 00:19:46,560
I… I'm sorry about the show.

360
00:19:46,643 --> 00:19:49,271
Rumi, it's okay.
I'm sure everything will be fine.

361
00:19:49,354 --> 00:19:50,314
Bobby can handle it.

362
00:19:51,857 --> 00:19:54,318
-Hi, Bobby!
-Girls, I can't handle this!

363
00:19:54,401 --> 00:19:57,988
There's thousands of disappointed fans,
and the network is losing their minds.

364
00:19:58,071 --> 00:20:01,283
Okay, this is why you pay me 3%.
Okay, back off!

365
00:20:01,366 --> 00:20:04,119
My girls will sing when they're ready.

366
00:20:05,245 --> 00:20:08,624
It's okay. We can reschedule
another live show within days.

367
00:20:08,707 --> 00:20:11,835
I… I don't know
if that's going to be possible.

368
00:20:11,919 --> 00:20:13,712
My voice, it's in trouble.

369
00:20:13,795 --> 00:20:15,339
Wait, in trouble?

370
00:20:15,422 --> 00:20:17,674
Then why did you
push up the "Golden" release?

371
00:20:17,758 --> 00:20:23,013
Because we're so close,
and it's so important.

372
00:20:23,096 --> 00:20:25,057
Okay, how do we handle this?

373
00:20:25,140 --> 00:20:27,726
What do we tell the fans?
Maybe we should call Celine?

374
00:20:27,809 --> 00:20:29,436
We know what she'd say, Zoey.

375
00:20:29,519 --> 00:20:30,771
Oh, right.

376
00:20:30,854 --> 00:20:35,651
"We are Hunters. Voices strong.
Your faults and fears must never be seen."

377
00:20:35,734 --> 00:20:37,319
Whoa.

378
00:20:37,402 --> 00:20:40,447
-You sound exactly like her.
-Yeah, that's how she says it.

379
00:20:40,530 --> 00:20:43,784
-No. We gotta hide it and fix it.
-For sure. We have to hide it. Mm-hm.

380
00:20:43,867 --> 00:20:47,537
Rumi, why don't we take a break?
We'll skip the Idol Awards this year and--

381
00:20:47,621 --> 00:20:49,039
No. No way.

382
00:20:49,122 --> 00:20:50,832
It's our most important show.

383
00:20:50,916 --> 00:20:53,418
It's when we strengthen the Honmoon
for the entire year.

384
00:20:53,502 --> 00:20:54,670
We can't skip it.

385
00:20:54,753 --> 00:20:55,921
We just can't.

386
00:20:56,421 --> 00:20:58,048
Not when I'm so close.

387
00:21:00,050 --> 00:21:01,718
Hey, we'll get through this.

388
00:21:01,802 --> 00:21:03,971
We can get through anything. Together.

389
00:21:05,389 --> 00:21:08,892
Okay. We have two weeks
to fix Rumi's voice. Any ideas?

390
00:21:08,976 --> 00:21:10,894
I do have one idea.

391
00:21:10,978 --> 00:21:11,937
Just one?

392
00:21:12,020 --> 00:21:14,898
Actually, 57,
but let's start with my favorite.

393
00:21:14,982 --> 00:21:17,901
Don't worry. It's totally legit.

394
00:21:17,985 --> 00:21:19,486
He's got this special tonic.

395
00:21:19,569 --> 00:21:23,156
Apparently, it can heal anything
from sore throats to relationships.

396
00:21:23,240 --> 00:21:24,283
Ssh! Quietly, Zoey.

397
00:21:24,366 --> 00:21:26,994
-Why are there so many people today?
-Down that alleyway.

398
00:21:27,077 --> 00:21:28,620
Free concert? It's at noon.

399
00:21:28,704 --> 00:21:29,997
Who are the Saja Boys?

400
00:21:31,164 --> 00:21:34,042
Yep, about as legit as I expected.

401
00:21:34,126 --> 00:21:37,045
Earthy and herby. Smells legit to me.

402
00:21:37,129 --> 00:21:41,133
-Yay! That's the spirit!
-Hurry, before someone sees us.

403
00:21:44,386 --> 00:21:45,387
Huh?

404
00:21:48,098 --> 00:21:49,433
Eh?!

405
00:21:49,516 --> 00:21:52,811
Rumi Nim.Sit. Sit.

406
00:21:52,894 --> 00:21:57,232
You need no introduction.
So, a problem with your voice.

407
00:21:57,316 --> 00:21:59,234
Yes. So we need
one of your awesome tonics.

408
00:21:59,318 --> 00:22:01,028
Something that will work super fast.

409
00:22:01,111 --> 00:22:03,697
Okay, let me see.

410
00:22:03,780 --> 00:22:05,699
-Ah!
-Uh-uh-uh.

411
00:22:05,782 --> 00:22:10,996
In order to heal a part,
we must understand the whole.

412
00:22:14,541 --> 00:22:16,710
-Uh…
-I see.

413
00:22:16,793 --> 00:22:19,212
I see…

414
00:22:19,296 --> 00:22:24,926
No. Actually, I don't see.
Very strange. You have lots of walls up.

415
00:22:25,010 --> 00:22:26,887
Whoa! He's so good, right?

416
00:22:26,970 --> 00:22:29,014
So many walls.

417
00:22:29,097 --> 00:22:31,224
Walls?I don't have walls.

418
00:22:31,308 --> 00:22:33,435
Uh, yeah, you do. He is kind of good.

419
00:22:33,518 --> 00:22:35,687
-I'm just trying to stay focused.
-Hm…

420
00:22:35,771 --> 00:22:39,941
Focus is good, but focusing on one part
leads to ignoring other parts,

421
00:22:40,025 --> 00:22:42,277
making you separated, isolated.

422
00:22:42,361 --> 00:22:44,821
-Ooh! Emotionally closed off?
-Yes! Yes!

423
00:22:44,905 --> 00:22:47,240
She's also a workaholic,
doesn't know how to relax.

424
00:22:47,324 --> 00:22:48,700
I know how to relax!

425
00:22:48,784 --> 00:22:50,702
I bet she refuses to go to the bathhouse.

426
00:22:50,786 --> 00:22:52,412
Oh my gosh, yes!

427
00:22:52,496 --> 00:22:55,374
-How did you even--
-Dude, we've been trying to take her…

428
00:22:55,457 --> 00:22:57,042
Forever!

429
00:22:57,125 --> 00:22:58,710
How is this helpful?

430
00:22:58,794 --> 00:23:00,504
It's helping me a lot.

431
00:23:00,587 --> 00:23:03,507
I can't believe you got all that wisdom
just from looking at her.

432
00:23:03,590 --> 00:23:05,884
Hm. I see…

433
00:23:05,967 --> 00:23:07,677
Wait, why are you looking at me?

434
00:23:07,761 --> 00:23:11,264
Eagerness to please.
Maybe a little too eager.

435
00:23:11,348 --> 00:23:13,809
What? I'm not like that.

436
00:23:13,892 --> 00:23:16,603
-You'd tell me if I was like that, right?
-Um…

437
00:23:16,686 --> 00:23:17,604
Hm…

438
00:23:17,687 --> 00:23:19,147
I see…

439
00:23:24,403 --> 00:23:27,239
-Yeah, that's right.
-How does this help me get my voice back?

440
00:23:27,322 --> 00:23:30,075
As I said, to treat the part,

441
00:23:30,158 --> 00:23:33,203
we must understand the whole.

442
00:23:33,286 --> 00:23:36,498
That's great, but I thought
we were here just for your tonics.

443
00:23:36,581 --> 00:23:38,375
Just give us the voice juice.

444
00:23:38,458 --> 00:23:42,170
Hm… I know just the tonics you need.

445
00:23:46,258 --> 00:23:48,885
Is that us?

446
00:23:49,636 --> 00:23:51,596
Zoey.

447
00:23:51,680 --> 00:23:53,890
Your tonics are ready!

448
00:23:53,974 --> 00:23:56,518
We got the tonics!

449
00:23:56,601 --> 00:23:58,061
Yay! Once your is voice fixed,

450
00:23:58,145 --> 00:24:00,856
we can get back to the important stuff,
like the fans.

451
00:24:00,939 --> 00:24:01,982
Totally. Nice.

452
00:24:02,065 --> 00:24:03,775
-Fans!
-We can't let them see us!

453
00:24:03,859 --> 00:24:04,860
Hurry!

454
00:24:04,943 --> 00:24:06,445
Be cool. Look normal.

455
00:24:06,945 --> 00:24:08,071
Oh yeah!

456
00:24:09,448 --> 00:24:10,282
Come on

457
00:24:10,365 --> 00:24:11,491
Hm?

458
00:24:11,575 --> 00:24:13,952
Take your time

459
00:24:17,164 --> 00:24:19,749
Na-na-na-na, na-na-na-na

460
00:24:19,833 --> 00:24:22,836
So tonight

461
00:24:26,131 --> 00:24:28,675
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah

462
00:24:28,758 --> 00:24:29,593
Just right

463
00:24:32,512 --> 00:24:34,097
Mmm! Mmm!

464
00:24:36,266 --> 00:24:37,934
So hot.

465
00:24:39,144 --> 00:24:43,398
Ugh. You guys are so gross…

466
00:25:35,033 --> 00:25:35,867
Uh…

467
00:25:36,493 --> 00:25:38,328
-Huh?
-Watch yourself.

468
00:25:41,665 --> 00:25:45,669
Watch my… Watch yourself!
Look at this mess!

469
00:25:45,752 --> 00:25:48,129
-Yeah. They're not even that cute.
-They're so bleh!

470
00:25:48,213 --> 00:25:49,464
They're so…

471
00:25:49,548 --> 00:25:51,091
No, they're…

472
00:25:51,174 --> 00:25:52,384
They're…

473
00:25:52,467 --> 00:25:54,469
-I'm gonna throw up.
-Wait. What is that?

474
00:26:02,102 --> 00:26:03,645
Ooh. Sorry!

475
00:26:08,692 --> 00:26:09,568
Hey, hey!

476
00:26:10,944 --> 00:26:11,903
Hey, hey!

477
00:26:12,696 --> 00:26:13,530
Hey!

478
00:26:15,574 --> 00:26:19,077
Don't want you, need you
Yeah, I need you to fill me up!

479
00:26:19,160 --> 00:26:20,954
Masigo maysyeo bwa do…

480
00:26:21,037 --> 00:26:22,956
It's those stupid jerks again!

481
00:26:23,039 --> 00:26:26,751
Got a feeling that, oh yeah
You could be everything that I need!

482
00:26:26,835 --> 00:26:27,711
Taste so sweet…

483
00:26:27,794 --> 00:26:29,129
These guys are a boy band?

484
00:26:29,212 --> 00:26:30,380
Makes me want more

485
00:26:30,463 --> 00:26:32,340
-Looking like snacks!
-You got it!

486
00:26:32,424 --> 00:26:34,301
Take a big bite, want another bite!

487
00:26:34,384 --> 00:26:36,136
Neoui modeungeol nan wonhae!

488
00:26:36,219 --> 00:26:37,971
Neomalgon modu peonhae, peonhae…

489
00:26:38,054 --> 00:26:42,809
Did he? One, two, three, four, five, six.
That jerk stole one of my pouches!

490
00:26:42,892 --> 00:26:45,145
Can’t let go, no, no, not tonight

491
00:26:45,228 --> 00:26:49,024
Jigeum dangiang nal
Bwa shigan eobtjana

492
00:26:49,107 --> 00:26:52,736
Neon naegeoya imi algo itjana

493
00:26:52,819 --> 00:26:54,779
'Cause I need you to need me

494
00:26:54,863 --> 00:26:56,489
I'm empty, you feed me

495
00:26:56,573 --> 00:26:59,075
So refreshing!

496
00:26:59,159 --> 00:27:00,452
My little soda pop!

497
00:27:01,161 --> 00:27:02,871
You're all I can think of

498
00:27:02,954 --> 00:27:04,831
Every drop I drink up

499
00:27:04,914 --> 00:27:06,708
You're my soda pop

500
00:27:06,791 --> 00:27:08,460
My little soda pop

501
00:27:08,543 --> 00:27:10,503
Cool me down, you're so hot

502
00:27:10,587 --> 00:27:12,839
Pour me up, I won't stop!

503
00:27:12,922 --> 00:27:14,215
You're my soda pop…

504
00:27:14,299 --> 00:27:16,217
It is annoyingly catchy, though.

505
00:27:16,301 --> 00:27:18,136
It's infectious.

506
00:27:21,222 --> 00:27:23,892
They can make hearts out of thin air?

507
00:27:27,979 --> 00:27:31,483
-They're demons!
-Magicians! Demons. Obviously demons.

508
00:27:31,566 --> 00:27:34,569
Make me wanna flip the top!
Han mogume, you hit the spot!

509
00:27:34,653 --> 00:27:37,322
Every little drip and drop, fizz and pop
Soreum doda

510
00:27:37,405 --> 00:27:38,948
It's gettin' hot…

511
00:27:39,032 --> 00:27:40,241
Dang, they're good.

512
00:27:40,325 --> 00:27:42,535
Incredible. But a demon boy band? Why?

513
00:27:42,619 --> 00:27:45,121
I don't care.
A demon's a demon. We kill them.

514
00:27:45,205 --> 00:27:48,583
-No, it's too public.
-What if they try to kill these people?

515
00:27:48,667 --> 00:27:51,044
It doesn't look
like they're gonna hurt anyone.

516
00:27:51,127 --> 00:27:52,170
Huh?

517
00:27:52,253 --> 00:27:55,548
Nan jeoldae notchil su eopseo…

518
00:27:55,632 --> 00:27:58,510
In fact,
it almost seems like they're nice demons?

519
00:27:58,593 --> 00:27:59,803
Demons are never nice!

520
00:27:59,886 --> 00:28:00,887
Don't eat that!

521
00:28:00,970 --> 00:28:02,013
Ah! No.

522
00:28:02,764 --> 00:28:03,890
Don't touch that!

523
00:28:04,474 --> 00:28:05,725
Come on, fill me up

524
00:28:05,809 --> 00:28:09,562
Just can't get enough!

525
00:28:09,646 --> 00:28:11,189
You're all I can think of

526
00:28:11,272 --> 00:28:13,024
Every drop I drink up

527
00:28:13,692 --> 00:28:15,652
You're my soda pop
My little soda pop…

528
00:28:15,735 --> 00:28:18,988
They're coming after the fans.
We gotta stop this now.

529
00:28:19,072 --> 00:28:20,949
Pour me up, I won't stop!

530
00:28:21,032 --> 00:28:22,409
You're my soda pop

531
00:28:22,492 --> 00:28:24,494
My little soda pop!

532
00:28:29,165 --> 00:28:30,458
You're my soda pop!

533
00:28:30,542 --> 00:28:32,377
Gotta drink every drop!

534
00:28:40,427 --> 00:28:41,469
That's it for now.

535
00:28:41,553 --> 00:28:44,097
See you tonight
on everyone's favorite variety show.

536
00:28:44,180 --> 00:28:46,099
Saja Boys love you!

537
00:28:46,182 --> 00:28:47,350
My little soda pop!

538
00:28:50,562 --> 00:28:52,814
-That was incredible.
-I liked that.

539
00:28:54,107 --> 00:28:56,776
To be fair,
that's also something a magician would do.

540
00:28:56,860 --> 00:28:59,988
Oh, those are demons.
And we're gonna kill them.

541
00:29:00,071 --> 00:29:01,823
Let's get battle ready.

542
00:29:12,000 --> 00:29:14,002
Let's go kill these guys.

543
00:29:14,085 --> 00:29:15,503
Caw-caw!

544
00:29:16,629 --> 00:29:18,715
-Play!
-Play Games With Us!

545
00:29:18,798 --> 00:29:20,800
Spicy challenge.

546
00:29:20,884 --> 00:29:24,095
Welcome back
to Who Can Chug the Most Hot Sauce?

547
00:29:25,263 --> 00:29:26,556
Once they come off stage,

548
00:29:26,639 --> 00:29:29,058
we'll jump down for the attack,
and these boys'll be…

549
00:29:29,142 --> 00:29:30,393
Done, done, done.

550
00:29:30,477 --> 00:29:32,562
That's one flaming-hot Jinu.

551
00:29:32,645 --> 00:29:34,939
And Abby is down.

552
00:29:35,023 --> 00:29:36,983
Mystery is history.

553
00:29:37,066 --> 00:29:40,528
Looks like Romance is out
due to heartburn?

554
00:29:40,612 --> 00:29:43,823
It's a dead heat
between my handsome co-host and Baby Saja.

555
00:29:43,907 --> 00:29:45,074
Can our host catch up?

556
00:29:45,158 --> 00:29:46,743
So spicy! So spicy!

557
00:29:46,826 --> 00:29:50,163
He can't! Baby Saja is the winner!

558
00:29:50,246 --> 00:29:51,873
Goo goo, ga ga.

559
00:29:51,956 --> 00:29:53,583
Come on. Wrap it up.

560
00:29:53,666 --> 00:29:55,960
Hard to say goodbye when we're having fun.

561
00:29:56,044 --> 00:29:57,420
So hard. So hard.

562
00:29:57,504 --> 00:30:00,924
Then why say goodbye when we have
extra special guests coming up?

563
00:30:01,007 --> 00:30:03,051
What is he doing?

564
00:30:03,134 --> 00:30:06,095
Please welcome Huntrix!

565
00:30:06,179 --> 00:30:08,765
I love you, Huntrix!

566
00:30:08,848 --> 00:30:13,895
We just wanted to stop by and congratulate
our hoobaes on their debut and--

567
00:30:13,978 --> 00:30:18,900
And of course,
Play Games with Us! Bring out the slides!

568
00:30:18,983 --> 00:30:20,443
Slide!

569
00:30:20,527 --> 00:30:22,862
Oh no.We couldn't possibly.

570
00:30:22,946 --> 00:30:25,406
In the balls! In the balls!

571
00:30:25,490 --> 00:30:27,534
Sure. For the fans.

572
00:30:30,995 --> 00:30:31,955
Wait. What the…

573
00:30:33,414 --> 00:30:34,582
What's happening?

574
00:30:34,666 --> 00:30:35,792
Make it stop!

575
00:30:35,875 --> 00:30:37,710
The leather has betrayed us!

576
00:30:41,130 --> 00:30:43,091
And Huntrix is in the balls!

577
00:30:45,510 --> 00:30:46,803
Well, this was fun.

578
00:30:46,886 --> 00:30:49,889
It was truly an honor
to share the stage with you.

579
00:30:49,973 --> 00:30:51,975
-So hot!
-And respectful!

580
00:30:52,559 --> 00:30:54,727
Oh no. The honor is ours.

581
00:30:54,811 --> 00:30:56,104
-No, it was ours.
-It's ours.

582
00:30:56,187 --> 00:30:58,565
-Ours. Ours…
-Ours. Ours…

583
00:30:58,648 --> 00:31:00,567
Oh, my back!

584
00:31:04,946 --> 00:31:06,155
Let's go get these guys.

585
00:31:06,239 --> 00:31:09,200
We finally get to go
to the bathhouse with Rumi!

586
00:31:14,163 --> 00:31:14,998
Men's?

587
00:31:16,666 --> 00:31:19,460
Wow. Did you really follow us in here?

588
00:31:19,544 --> 00:31:21,838
I knew they would.
That one's always looking at me.

589
00:31:21,921 --> 00:31:23,882
No we're not.

590
00:31:23,965 --> 00:31:26,259
You think we're just
gonna let you steal our fans?

591
00:31:26,342 --> 00:31:27,844
You'll have to fight us for them.

592
00:31:27,927 --> 00:31:30,138
Yeah. Keep your hands off our Honmoon.

593
00:31:30,221 --> 00:31:32,599
We're not here to fight.

594
00:31:32,682 --> 00:31:33,683
They are.

595
00:31:33,766 --> 00:31:34,684
Water demons.

596
00:31:34,767 --> 00:31:36,686
Oh great. My favorite.

597
00:31:36,769 --> 00:31:40,398
Get rid of the Hunters.
Then you can eat all the souls you want.

598
00:31:43,192 --> 00:31:45,194
Don't let this
turn you off bathhouses, Rumi.

599
00:31:45,278 --> 00:31:47,739
It's usually really fun and relaxing.

600
00:31:48,239 --> 00:31:49,741
Have fun. Oh!

601
00:31:49,824 --> 00:31:50,950
Oh jeez.

602
00:31:55,538 --> 00:31:56,748
Whoa! Whoa!

603
00:31:56,831 --> 00:31:58,249
Hey.

604
00:32:02,086 --> 00:32:04,339
What's going on with the Honmoon?

605
00:32:04,422 --> 00:32:05,673
It's getting worse.

606
00:32:05,757 --> 00:32:07,800
We can't hold them. We need Rumi.

607
00:32:09,260 --> 00:32:12,138
Whoa! Mind the face.
I need it to steal your fans.

608
00:32:20,104 --> 00:32:21,230
You're strong.

609
00:32:26,694 --> 00:32:29,447
A Hunter who's part demon?

610
00:32:32,450 --> 00:32:34,202
Rumi, we need your help!

611
00:32:34,285 --> 00:32:35,536
Rumi!

612
00:32:36,037 --> 00:32:39,707
-What are you doing? Where are you?
-Rumi, we need you!

613
00:32:46,297 --> 00:32:49,509
-Rumi! Get in here.
-Rumi! We need you.

614
00:32:49,592 --> 00:32:50,718
-Rumi!
-Rumi!

615
00:33:10,405 --> 00:33:13,700
Hey! This is the man's bathhouse.
Get out of here.

616
00:33:13,783 --> 00:33:14,784
Um, hi.

617
00:33:18,287 --> 00:33:20,498
My little soda pop

618
00:33:20,581 --> 00:33:22,875
My little soda pop

619
00:33:25,503 --> 00:33:28,047
A Hunter who's part demon.

620
00:33:37,515 --> 00:33:39,934
Saja Boys! Saja Boys!

621
00:33:40,018 --> 00:33:42,353
I love you guys.

622
00:33:42,437 --> 00:33:44,355
Saja Boys.

623
00:33:44,439 --> 00:33:46,149
They're just like us.

624
00:33:46,232 --> 00:33:48,484
Oh, souls incoming.

625
00:33:53,364 --> 00:33:55,950
"My Little Soda Pop."

626
00:33:56,034 --> 00:33:57,410
It's catchy.

627
00:33:57,493 --> 00:34:00,329
Surprisingly, your plan is working.

628
00:34:00,413 --> 00:34:03,791
I know, and that soul is just a starter.

629
00:34:03,875 --> 00:34:07,503
So let me get back to work,
and you'll be feasting in no time.

630
00:34:07,587 --> 00:34:12,341
One of the Hunters bears my mark,
but I have no control over her.

631
00:34:12,425 --> 00:34:13,301
This is good.

632
00:34:13,384 --> 00:34:15,261
This means she has shame.

633
00:34:15,344 --> 00:34:16,637
I'll find out what it is,

634
00:34:16,721 --> 00:34:21,017
and we can use it
to destroy her and the Hunters for good.

635
00:34:21,601 --> 00:34:24,437
I've taught you well, Jinu.

636
00:34:28,232 --> 00:34:31,778
How do we go from gold to this?

637
00:34:32,904 --> 00:34:34,614
Look at all the weak spots.

638
00:34:34,697 --> 00:34:36,824
We've never seen the Honmoon
like this before.

639
00:34:36,908 --> 00:34:39,827
Gwi-Ma must know
we're so close to sealing it for good.

640
00:34:39,911 --> 00:34:41,746
So he sends a demon boy band?

641
00:34:41,829 --> 00:34:42,997
Well, it's working.

642
00:34:43,081 --> 00:34:45,458
Don't worry.
I'm sure "Soda Pop" is just a fad.

643
00:34:45,541 --> 00:34:48,252
These boys will be old news by next week.
You'll see.

644
00:34:49,670 --> 00:34:51,130
-Girls?
-Hi, Bobby!

645
00:34:51,214 --> 00:34:53,049
It's a lot more serious than I thought.

646
00:34:53,132 --> 00:34:56,594
The Saja Boys have gone completely viral
after that variety show.

647
00:34:56,677 --> 00:34:58,137
They even have their own fandom.

648
00:34:58,221 --> 00:35:00,139
Join the Pride!

649
00:35:00,223 --> 00:35:01,933
Cool me down, you're so hot

650
00:35:02,016 --> 00:35:03,935
Pour me up, I won't stop!

651
00:35:04,018 --> 00:35:05,269
You're my soda pop…

652
00:35:05,353 --> 00:35:07,480
-Bobby! Control those shoulders.
-Zoey!

653
00:35:07,563 --> 00:35:08,981
Wow, it is catchy.

654
00:35:09,065 --> 00:35:12,318
Yeah, you're right, Zoey.
They're amazing, but they suck.

655
00:35:12,401 --> 00:35:14,987
I'm sorry. I've been glued
to this tiny screen for hours.

656
00:35:15,071 --> 00:35:17,365
I just need to look away and…

657
00:35:17,448 --> 00:35:18,533
Woo!

658
00:35:18,616 --> 00:35:19,700
Relax, Bobby.

659
00:35:19,784 --> 00:35:21,744
It's just social media numbers.

660
00:35:21,828 --> 00:35:23,329
Not the end of the world.

661
00:35:26,124 --> 00:35:29,627
This is the battle for hearts and minds.
A battle for the fans.

662
00:35:29,710 --> 00:35:32,255
And what's the biggest battlefield
of them all?

663
00:35:32,338 --> 00:35:34,132
-The Idol Awards.
-State Fair?

664
00:35:34,215 --> 00:35:36,259
That's right. We have to crush that stage.

665
00:35:36,342 --> 00:35:38,302
Be better than
we've ever been with the show

666
00:35:38,386 --> 00:35:39,971
to end the Saja Boys for good.

667
00:35:40,054 --> 00:35:41,848
Zoey, we're gonna need a new song.

668
00:35:41,931 --> 00:35:44,517
I got 23 notebooks
full of demon insults ready to go.

669
00:35:44,600 --> 00:35:46,102
Yeah! Let's make it 30 notebooks.

670
00:35:46,185 --> 00:35:47,645
Mira, the choreography?

671
00:35:47,728 --> 00:35:49,188
Yep, making them hotter.

672
00:35:49,272 --> 00:35:50,940
Backup dancers, ready to go.

673
00:35:51,023 --> 00:35:54,402
We'll write a brand-new song.
A diss track to expose the Saja Boys.

674
00:35:54,485 --> 00:35:58,698
And send those disgusting demons
back to the depths where they belong!

675
00:35:58,781 --> 00:36:00,366
-Yeah!
-Yeah!

676
00:36:00,449 --> 00:36:01,409
Yeah!

677
00:36:01,492 --> 00:36:02,410
Yeah!

678
00:36:04,537 --> 00:36:06,914
Yeah!

679
00:36:06,998 --> 00:36:08,833
We're gonna kick their butts!

680
00:36:08,916 --> 00:36:10,084
That's my girls!

681
00:36:10,168 --> 00:36:14,297
Not sure about this whole demon thing.
They seem nice, but loving the energy!

682
00:36:20,928 --> 00:36:24,265
Okay, tonics. Let's do this. What?

683
00:36:26,934 --> 00:36:29,270
Zoey.

684
00:36:34,567 --> 00:36:36,736
A Hunter who's part demon?

685
00:36:43,075 --> 00:36:46,162
Is that a bird wearing a tiny hat?

686
00:36:48,748 --> 00:36:49,999
What?

687
00:37:36,170 --> 00:37:39,006
No. No, really. It's okay. Just leave it.

688
00:37:41,300 --> 00:37:43,010
What are you?

689
00:37:48,140 --> 00:37:49,475
"Hello, friend."

690
00:37:51,143 --> 00:37:53,562
Jinu? Ji-- Jinu? Oh!

691
00:37:53,646 --> 00:37:54,480
Meet you?

692
00:37:54,563 --> 00:37:57,817
I'm not gonna meet you.
Who do you think you--

693
00:38:12,790 --> 00:38:15,251
Okay, Jinu. Let's meet.

694
00:38:50,911 --> 00:38:53,998
-What?
-Wow. I wasn't expecting a hug, but--

695
00:38:54,081 --> 00:38:56,125
Jeez, okay, okay.

696
00:38:56,208 --> 00:38:59,211
Calm down. I thought the mannequin
was gonna be a fun icebreaker.

697
00:38:59,295 --> 00:39:00,504
But I see I was wrong.

698
00:39:00,588 --> 00:39:01,589
Whoa!

699
00:39:01,672 --> 00:39:04,175
-Hey! I just wanna talk.
-Talk?

700
00:39:04,258 --> 00:39:08,304
About your patterns?
But first, I wanna talk about those pants.

701
00:39:08,387 --> 00:39:11,432
-Hm?
-Teddy bears and choo-choo trains? Really?

702
00:39:13,267 --> 00:39:14,894
Choo-choo.

703
00:39:14,977 --> 00:39:16,979
-You were supposed to be dead!
-Whoa. Hey!

704
00:39:17,063 --> 00:39:18,981
I could've told your friends what you are.

705
00:39:19,065 --> 00:39:20,900
But I didn't, did I?

706
00:39:20,983 --> 00:39:22,818
Because they don't know.

707
00:39:24,570 --> 00:39:26,822
Ah, I did guess right.

708
00:39:27,323 --> 00:39:28,532
A demon girl.

709
00:39:28,616 --> 00:39:29,784
Also Hunter.

710
00:39:29,867 --> 00:39:33,120
Hiding, walking around free
in the human world.

711
00:39:33,204 --> 00:39:36,123
-Just Hunter, not demon.
-Then how'd you get the patterns?

712
00:39:36,207 --> 00:39:38,459
-That's none of your business.
-Huh.

713
00:39:38,542 --> 00:39:40,544
I know what it feels like to have them.

714
00:39:40,628 --> 00:39:43,839
Feel? You're a demon.
Demons don't feel anything.

715
00:39:43,923 --> 00:39:47,385
Is that what you think?
That's all demons do. Feel.

716
00:39:47,468 --> 00:39:49,220
Feel our shame, our misery.

717
00:39:49,303 --> 00:39:53,099
It's how Gwi-Ma controls us.
Do you not hear him in your ear?

718
00:39:53,182 --> 00:39:55,267
-What are you talking about?
-Huh.

719
00:39:55,851 --> 00:39:57,269
You're lucky.

720
00:39:57,353 --> 00:39:59,647
I'll never forget
the first time I heard him.

721
00:39:59,730 --> 00:40:02,358
That was 400 years ago.

722
00:40:02,441 --> 00:40:05,236
My family
was extremely poor and miserable.

723
00:40:05,736 --> 00:40:09,198
I had a single possession to my name.
An old bipa.

724
00:40:09,281 --> 00:40:12,952
So I busked the streets,
but it didn't get me anywhere.

725
00:40:13,035 --> 00:40:14,161
I was desperate.

726
00:40:14,245 --> 00:40:15,496
We were starving.

727
00:40:16,163 --> 00:40:17,581
Then, I heard him.

728
00:40:17,665 --> 00:40:19,875
You can't do anything for your family.

729
00:40:19,959 --> 00:40:21,669
You're not good enough for them.

730
00:40:21,752 --> 00:40:24,547
But I can help you be good enough.

731
00:40:24,630 --> 00:40:28,676
Overnight, my fate was changed.
I was praised for my voice.

732
00:40:28,759 --> 00:40:30,302
Even by the king himself.

733
00:40:30,386 --> 00:40:33,139
My family and I lived
on the palace grounds.

734
00:40:33,222 --> 00:40:36,142
Our bellies were finally full,
our clothes clean.

735
00:40:36,225 --> 00:40:37,435
We were happy.

736
00:40:37,518 --> 00:40:42,481
But the patterns, they kept spreading
until they consumed me.

737
00:40:42,565 --> 00:40:44,859
And I was condemned to the demon world.

738
00:40:44,942 --> 00:40:47,862
Prisoner of Gwi-Ma for all eternity.

739
00:40:47,945 --> 00:40:50,990
My family lost everything.

740
00:40:51,073 --> 00:40:54,201
And without me,
they were even worse off than before.

741
00:40:54,702 --> 00:40:58,497
Every day since, I've been haunted
by the memory of failing them.

742
00:40:58,581 --> 00:41:03,252
You left them.
Left them behind. Failed them.

743
00:41:03,836 --> 00:41:06,881
These are a constant reminder of my shame.

744
00:41:06,964 --> 00:41:09,091
A shame I can never escape.

745
00:41:22,229 --> 00:41:23,939
Yours are a reminder too.

746
00:41:24,023 --> 00:41:25,733
Of a shame of your own.

747
00:41:27,109 --> 00:41:28,444
You don't know me.

748
00:41:28,944 --> 00:41:31,655
You know you can tell me. I'll understand.

749
00:41:33,073 --> 00:41:34,825
I'm the only one who can.

750
00:41:37,453 --> 00:41:39,413
I'm nothing like you.

751
00:41:39,497 --> 00:41:41,499
Denial. I get it.

752
00:41:41,999 --> 00:41:45,669
I was once there too.
I'll be here when you're done pretending.

753
00:41:45,753 --> 00:41:47,004
Until next time.

754
00:41:47,087 --> 00:41:48,631
There won't be a next time!

755
00:41:56,931 --> 00:41:58,766
You'll never beat us

756
00:41:58,849 --> 00:42:00,726
Your plan will never work
We're gonna…

757
00:42:02,937 --> 00:42:05,481
This song sucks!

758
00:42:05,564 --> 00:42:08,234
We only have to write
the best diss track ever

759
00:42:08,317 --> 00:42:11,570
to crush the Idol Awards,
or there'll be a demon apocalypse.

760
00:42:11,654 --> 00:42:13,572
No pressure at all.

761
00:42:15,407 --> 00:42:18,869
Yeah! We gotta get up close
and insult their stupid faces!

762
00:42:18,953 --> 00:42:21,622
Their nasty, disgusting, not beautiful…

763
00:42:22,873 --> 00:42:24,333
…perfectly dewy,

764
00:42:24,416 --> 00:42:26,377
symmetrical, shimmering…

765
00:42:26,460 --> 00:42:28,504
Okay, enough! I'm taking these down!

766
00:42:28,587 --> 00:42:31,298
Just like how we're gonna
take down these boys!

767
00:42:31,382 --> 00:42:36,178
Take down? Takedown!
That's the song! It's a takedown!

768
00:42:36,262 --> 00:42:38,305
So sweet, so easy on the eyes

769
00:42:38,389 --> 00:42:39,932
But hideous on the inside

770
00:42:40,015 --> 00:42:41,392
-Nice.
-You like it?

771
00:42:41,475 --> 00:42:43,644
Whole life spreading lies
But you can't hide

772
00:42:43,727 --> 00:42:45,020
Baby, nice try

773
00:42:45,104 --> 00:42:46,689
Whoa. That's sounding good.

774
00:42:46,772 --> 00:42:48,440
I'm about to switch up these vi–

775
00:42:49,525 --> 00:42:51,443
-Sorry, guys.
-No, take it easy.

776
00:42:51,527 --> 00:42:53,487
Yeah, rest that voice for Idol Awards.

777
00:42:53,571 --> 00:42:56,115
This week's winner is "Soda Pop"
by the Saja Boys!

778
00:42:56,198 --> 00:42:58,033
So sweet, so easy on the eyes

779
00:42:58,117 --> 00:42:59,785
But hideous on the inside

780
00:42:59,868 --> 00:43:02,830
Whole life spreading lies
But you can't hide, baby, nice try!

781
00:43:02,913 --> 00:43:04,915
I'm about to switch up these vibes

782
00:43:04,999 --> 00:43:06,375
I finally opened my eyes

783
00:43:06,458 --> 00:43:10,045
It's time to kick you straight back
Into the night!

784
00:43:10,129 --> 00:43:12,381
Wait, that's the beat.

785
00:43:12,464 --> 00:43:14,049
Yeah, totally!

786
00:43:15,134 --> 00:43:18,012
Are you a prisoner too?
Is Gwi-Ma making you do this?

787
00:43:20,639 --> 00:43:21,849
-Mira.
-You okay?

788
00:43:21,932 --> 00:43:23,601
Yeah, thanks for having my back.

789
00:43:23,684 --> 00:43:27,479
This week's winner is "Golden" by Huntrix!

790
00:43:28,856 --> 00:43:31,317
I'mma gear up and take you down!

791
00:43:33,027 --> 00:43:34,320
It's a takedown!

792
00:43:34,403 --> 00:43:37,197
Oh, oh, da-da-da-da

793
00:43:37,281 --> 00:43:40,576
A takedown, I'mma take you out
You'll break down like, "What?"

794
00:43:40,659 --> 00:43:43,746
It's a takedown, I'mma take you out
And it ain't gonna stop!

795
00:43:43,829 --> 00:43:44,997
Oh, how about…

796
00:43:45,080 --> 00:43:48,208
"A demon with no feelings
Doesn't deserve to live" ?

797
00:43:48,292 --> 00:43:49,293
It's so obvious!

798
00:43:49,376 --> 00:43:52,254
I'mma gear up and take you down!

799
00:43:52,338 --> 00:43:53,756
Oh, oh

800
00:43:53,839 --> 00:43:55,215
It's a takedown!

801
00:43:55,716 --> 00:43:56,800
Look!

802
00:43:57,384 --> 00:43:58,510
Takedown!

803
00:43:58,594 --> 00:44:00,804
Oh, oh, da-da-da-da

804
00:44:00,888 --> 00:44:02,306
Join the Pride!

805
00:44:02,389 --> 00:44:04,767
Oh, oh, da-da-da-da

806
00:44:04,850 --> 00:44:07,603
-Join the--
-Join the Pride!

807
00:44:07,686 --> 00:44:11,815
All right, team,
I know everything is all Saja, Saja, Saja,

808
00:44:11,899 --> 00:44:14,693
but we're gonna turn it
into Huntrix, Huntrix, Huntrix!

809
00:44:14,777 --> 00:44:16,195
Yay!

810
00:44:16,278 --> 00:44:19,448
These fans slept
on the sidewalk, overnight!

811
00:44:19,531 --> 00:44:22,660
Happy fans, happy Honmoon!

812
00:44:22,743 --> 00:44:24,912
Let's bring them in! Welcome.

813
00:44:24,995 --> 00:44:26,914
Hey, single file, no pushing.

814
00:44:26,997 --> 00:44:30,376
-And who should I make this out to?
-"To our biggest fans."

815
00:44:31,460 --> 00:44:32,920
It's the Saja Boys!

816
00:44:34,004 --> 00:44:36,048
It is an honor! Table, now!

817
00:44:36,131 --> 00:44:37,925
Joint signing!

818
00:44:38,425 --> 00:44:42,513
We lose half the fans?
The Saja Boys will sit with us!

819
00:44:42,596 --> 00:44:44,431
-What? Rumi?
-Rumi, what are you doing?

820
00:44:44,515 --> 00:44:45,849
-Genius!
-Huh?

821
00:44:45,933 --> 00:44:47,518
Same table?

822
00:44:47,601 --> 00:44:49,186
We need every fan.

823
00:44:49,269 --> 00:44:51,689
Hm. We keep meeting like this.

824
00:44:51,772 --> 00:44:55,651
I am not sitting with no Saja Boy--
What's up?

825
00:44:58,821 --> 00:45:01,281
-I didn't think you liked sharing.
-I love sharing.

826
00:45:01,365 --> 00:45:04,159
Oh, so you shared
your secret with your friends?

827
00:45:04,243 --> 00:45:06,453
If only I could smash your demon face now!

828
00:45:06,537 --> 00:45:08,497
Thanks for coming!

829
00:45:08,580 --> 00:45:09,790
Should I tell them?

830
00:45:09,873 --> 00:45:12,376
No, I'm gonna tell them. Eventually.

831
00:45:12,459 --> 00:45:13,377
Are you whispering?

832
00:45:15,921 --> 00:45:18,006
Your secret's safe with me.

833
00:45:20,259 --> 00:45:21,969
Oh, so cute!

834
00:45:22,052 --> 00:45:22,886
Thanks for coming!

835
00:45:22,970 --> 00:45:24,346
No! Bad Saja Boy!

836
00:45:24,430 --> 00:45:26,223
-I'll sign first.
-No, I'll sign first.

837
00:45:26,306 --> 00:45:28,517
-No, I'll sign first.
-No, me! Me first!

838
00:45:28,600 --> 00:45:30,728
Not gonna talk to someone
who's helping Gwi-Ma.

839
00:45:30,811 --> 00:45:32,187
I'm helping myself.

840
00:45:32,271 --> 00:45:35,232
Look, if I help him,
he's promised to erase my memories,

841
00:45:35,315 --> 00:45:37,443
and those voices in my head will be gone.

842
00:45:37,526 --> 00:45:39,027
-Pathetic.
-I'm pathetic?

843
00:45:39,111 --> 00:45:41,321
You can't even talk about your patterns.

844
00:45:41,905 --> 00:45:44,158
You want me to talk about my patterns?

845
00:45:44,241 --> 00:45:47,828
I hate them! Just like I hate all demons.
How I hate Gwi-Ma.

846
00:45:47,911 --> 00:45:51,623
If hate could defeat Gwi-Ma,
I would've done it a long time ago.

847
00:45:51,707 --> 00:45:52,541
Trust me.

848
00:45:53,459 --> 00:45:55,919
Excuse me, Mr. Jinu.

849
00:45:56,003 --> 00:45:57,755
I made this for you.

850
00:45:57,838 --> 00:45:59,923
Uh, for me?

851
00:46:03,093 --> 00:46:06,805
Maybe listen to those voices
instead of the ones in your head.

852
00:46:06,889 --> 00:46:11,643
Isn't he great?
Woo! Jinu, everybody! Yeah, Jinu!

853
00:46:11,727 --> 00:46:13,687
"Woo, Jinu"?

854
00:46:13,771 --> 00:46:15,481
Jinu! Jinu!

855
00:46:15,564 --> 00:46:18,859
Unfortunately, the Saja Boys have to run.
Thank you, everyone.

856
00:46:28,452 --> 00:46:32,164
The Internet loves this,
and the Internet is never wrong!

857
00:46:32,247 --> 00:46:34,249
Rujinu! That's genius.

858
00:46:34,333 --> 00:46:36,543
Zoeystery.
Where did they come up with that?

859
00:46:36,627 --> 00:46:39,046
Miro-mabby?

860
00:46:39,129 --> 00:46:41,006
Aw, you're so cute together!

861
00:46:42,800 --> 00:46:46,136
"Time to put you in your place
'Cause you're rotten within!"

862
00:46:46,220 --> 00:46:47,971
"When your patterns start to show"

863
00:46:48,055 --> 00:46:50,808
"It makes the hatred wanna grow
Out of my…"

864
00:46:56,522 --> 00:47:02,361
When your patterns start to show
I see a pain that lies below

865
00:47:05,948 --> 00:47:07,741
Calm down.

866
00:47:07,825 --> 00:47:09,034
I'm not gonna meet him.

867
00:47:10,619 --> 00:47:12,579
Rumi?

868
00:47:12,663 --> 00:47:14,873
Uh-- You gotta get outta here. Come on.

869
00:47:14,957 --> 00:47:16,959
-I can hear you in there.
-Uh, yeah.

870
00:47:17,042 --> 00:47:19,294
Uh, give me a minute.

871
00:47:25,801 --> 00:47:27,636
Hm?

872
00:47:28,929 --> 00:47:30,973
Uh… what are you doing?

873
00:47:31,056 --> 00:47:33,100
Um, nothing. Just, uh…

874
00:47:33,600 --> 00:47:35,060
Did you wanna come in?

875
00:47:35,143 --> 00:47:37,354
I mean, if you want me to come in,
I can come in.

876
00:47:40,148 --> 00:47:41,483
I heard you singing.

877
00:47:41,567 --> 00:47:42,734
You sound good.

878
00:47:42,818 --> 00:47:46,280
Yeah, who would've thought?
Those tonics actually work.

879
00:47:47,364 --> 00:47:50,158
So, why are you changing our lyrics?

880
00:47:50,242 --> 00:47:52,452
Oh, I just…

881
00:47:52,536 --> 00:47:56,623
Do you really think
this is the right song to beat Gwi-Ma?

882
00:47:56,707 --> 00:47:57,875
It's so hateful.

883
00:47:57,958 --> 00:48:00,752
Yeah, because we hate him,
and we hate demons.

884
00:48:00,836 --> 00:48:01,879
No, I know.

885
00:48:01,962 --> 00:48:03,839
Okay, what is up with you?

886
00:48:03,922 --> 00:48:06,550
I could swear, the other day,
you were talking to a demon.

887
00:48:06,633 --> 00:48:09,344
-I…
-And "Woo, Jinu"? What was that about?

888
00:48:09,428 --> 00:48:12,014
Playing him up to psych him out.
Get in his head.

889
00:48:12,097 --> 00:48:13,765
I'm pretty good at reading people.

890
00:48:13,849 --> 00:48:15,601
Actually, I'm kind of an expert at it,

891
00:48:15,684 --> 00:48:19,313
and I just can't shake this feeling
that you're keeping something from me.

892
00:48:20,522 --> 00:48:23,483
Mira, I'm not keeping anything from you.

893
00:48:23,567 --> 00:48:24,693
I promise.

894
00:48:25,944 --> 00:48:28,530
Sorry. I sound nuts.

895
00:48:28,614 --> 00:48:31,074
I guess these demons
are just getting to me.

896
00:48:31,575 --> 00:48:35,078
I can't wait
until every one of them is destroyed

897
00:48:35,162 --> 00:48:37,873
and sent back
to suffer with Gwi-Ma for eternity.

898
00:48:37,956 --> 00:48:39,333
Right, Rumi?

899
00:48:39,416 --> 00:48:43,420
Yeah. Eternal suffering. Sounds fun.

900
00:48:51,887 --> 00:48:53,221
Hey, everybody.

901
00:48:53,305 --> 00:48:56,183
Our fan club just hit 50 million fans.

902
00:48:56,266 --> 00:48:58,560
We have to give a shout-out to Huntrix.

903
00:48:58,644 --> 00:49:00,771
We couldn't have done it
without their support.

904
00:49:00,854 --> 00:49:03,148
And to our fans, thank you.

905
00:49:03,231 --> 00:49:06,068
We really feed off your energy.

906
00:49:06,151 --> 00:49:06,985
In other news,

907
00:49:07,069 --> 00:49:11,114
the amount of missing person reports
have tripled in the last 24 hours.

908
00:49:11,198 --> 00:49:15,327
We're so excited to show you what's next.

909
00:49:27,130 --> 00:49:29,341
She wants to meet, and she's late?

910
00:49:31,134 --> 00:49:34,471
You made me come all the way
out here so you could jump-scare me?

911
00:49:34,554 --> 00:49:36,348
Follow me.

912
00:49:37,057 --> 00:49:39,768
Well, I'm glad
you're finally ready to talk.

913
00:49:39,851 --> 00:49:42,479
Although, you could've picked
somewhere nicer for a date.

914
00:49:42,562 --> 00:49:45,357
Date? No! Ew! What are you talking about?

915
00:49:46,692 --> 00:49:49,486
That doesn't mean-- You're so old.

916
00:49:49,569 --> 00:49:51,655
This is strictly a business meeting.

917
00:49:51,738 --> 00:49:53,407
Okay, loud and clear.

918
00:49:53,490 --> 00:49:56,660
What if I told you
there's another way to get your freedom?

919
00:49:56,743 --> 00:49:57,619
Go on.

920
00:49:57,703 --> 00:49:59,538
Help us win the Idol Awards.

921
00:49:59,621 --> 00:50:03,458
Because when we win,
the Honmoon will be sealed.

922
00:50:03,542 --> 00:50:06,461
And that will guarantee your freedom.

923
00:50:06,545 --> 00:50:08,547
Gwi-Ma will be permanently cut off,

924
00:50:09,131 --> 00:50:11,717
and all the demons
will be gone from this world.

925
00:50:12,217 --> 00:50:14,970
I will finally be free of these patterns.

926
00:50:15,053 --> 00:50:17,806
No more hiding. No more secrets.

927
00:50:18,306 --> 00:50:21,101
You can be on this side
when the Honmoon is sealed.

928
00:50:21,184 --> 00:50:22,644
Away from the demon world,

929
00:50:22,728 --> 00:50:23,895
away from Gwi-Ma.

930
00:50:24,396 --> 00:50:26,898
You can be free from those voices forever.

931
00:50:27,524 --> 00:50:30,652
What makes you think
the Honmoon can save a guy like me?

932
00:50:30,736 --> 00:50:33,655
A guy who tried to help his family?
You made a mistake, Jinu.

933
00:50:33,739 --> 00:50:35,240
It's not that simple.

934
00:50:35,323 --> 00:50:37,159
But I am a mistake.

935
00:50:38,368 --> 00:50:40,746
Have been since the moment I was born.

936
00:50:40,829 --> 00:50:42,748
So, I have to believe.

937
00:50:43,248 --> 00:50:48,420
Because if there's no hope for you,
what hope is there for me?

938
00:50:49,963 --> 00:50:52,090
Bracelet? For your beautiful girlfriend?

939
00:50:52,174 --> 00:50:54,926
-Oh, no. We're not-- She's not my type.
-Oh, no. Ugh. What?

940
00:50:55,010 --> 00:50:56,428
Excuse me? I'm everyone's type.

941
00:50:56,511 --> 00:50:58,930
-You can't even show up on time.
-You from the 1900s?

942
00:50:59,014 --> 00:51:00,682
-I see why you're single.
-What?

943
00:51:00,766 --> 00:51:02,392
See? We'd never work.

944
00:51:03,143 --> 00:51:05,437
Here, free one.
Go find yourself a better boy.

945
00:51:05,520 --> 00:51:07,147
This one's hopeless.

946
00:51:07,230 --> 00:51:10,025
Well, there's your answer.

947
00:51:10,108 --> 00:51:11,193
Hopeless.

948
00:51:12,611 --> 00:51:17,032
That's the funny thing about hope.
Nobody else gets to decide if you feel it.

949
00:51:17,115 --> 00:51:18,867
That choice belongs to you.

950
00:51:22,120 --> 00:51:23,371
Fine.

951
00:51:23,455 --> 00:51:24,623
Your loss.

952
00:51:31,296 --> 00:51:34,549
-I was just trying to get the bracelet.
-Oh. Yeah. The bracelet.

953
00:51:38,762 --> 00:51:41,681
For what it's worth,
I don't think you're a mistake.

954
00:51:45,894 --> 00:51:49,940
-Okay, bye.
-Yeah, uh, bye. Uh--

955
00:51:53,401 --> 00:51:56,154
-I need to see "Golden" live.
-The Idol Awards are tomorrow.

956
00:51:56,238 --> 00:51:58,448
Thank goodness I didn't hold my breath,

957
00:51:58,532 --> 00:52:00,117
'cause I'd be dead by now.

958
00:52:02,702 --> 00:52:05,914
Time to put you in your place
'Cause you're rotten within!

959
00:52:05,997 --> 00:52:07,666
When your patterns start to show

960
00:52:07,749 --> 00:52:10,127
It makes the hatred
Wanna grow out of my…

961
00:52:10,210 --> 00:52:11,920
What's going on?

962
00:52:12,003 --> 00:52:13,171
Why are we stopping?

963
00:52:13,255 --> 00:52:17,342
These lyrics are throwing me off.
I don't think they're right just yet.

964
00:52:17,425 --> 00:52:19,219
Seriously? Now?

965
00:52:19,302 --> 00:52:20,679
No, it's fine.

966
00:52:20,762 --> 00:52:22,764
It's the second verse, right?
Uh, how about…

967
00:52:22,848 --> 00:52:26,351
"When the patterns start to show,
the world will know that you're depraved"?

968
00:52:27,144 --> 00:52:27,978
Hm.

969
00:52:28,061 --> 00:52:30,689
Um, "My sword will happily
Show you to your grave."

970
00:52:30,772 --> 00:52:33,608
-"You'll be pummeled till no remains."
-No, Zoey, it's just--

971
00:52:33,692 --> 00:52:35,110
It's the whole song.

972
00:52:35,193 --> 00:52:36,236
Oh, okay, great.

973
00:52:36,319 --> 00:52:40,198
Well, then, I might as well
just tear these all up.

974
00:52:40,282 --> 00:52:44,327
Rumi, we don't have time
to change the lyrics even if we wanted to.

975
00:52:44,411 --> 00:52:46,121
The Idol Awards are tomorrow.

976
00:52:46,204 --> 00:52:49,207
Well, I don't think I can sing this song.

977
00:52:50,333 --> 00:52:54,337
Hey, girls, just wanted to bring
some last-minute pick-me-ups.

978
00:52:54,421 --> 00:52:57,132
I know things
have been really stressful lately,

979
00:52:57,215 --> 00:53:00,260
and you've been working so hard
on the Idol routine.

980
00:53:00,343 --> 00:53:02,679
For what it's worth, I am proud of you,

981
00:53:02,762 --> 00:53:08,101
and I just want you to know
I'm here for literally anything you need.

982
00:53:10,937 --> 00:53:13,440
You're my soda pop!
My little soda pop!

983
00:53:13,523 --> 00:53:16,359
Join the Pride. We need you.

984
00:53:21,156 --> 00:53:23,909
Seriously, what is your problem?

985
00:53:23,992 --> 00:53:25,535
I told you, the song, it's--

986
00:53:25,619 --> 00:53:29,080
I'm not talking about the song,
I'm talking about you!

987
00:53:29,164 --> 00:53:31,541
Why are you questioning
everything we stand for

988
00:53:31,625 --> 00:53:33,877
when we're so close
to sealing the Honmoon?

989
00:53:33,960 --> 00:53:36,546
-What are you not telling us, Rumi?
-I-- I--

990
00:53:36,630 --> 00:53:38,131
What are you hiding from us?

991
00:53:38,215 --> 00:53:40,967
Not everything
is about your insecurities, Mira!

992
00:53:43,220 --> 00:53:44,471
Mira, I didn't mean…

993
00:53:44,554 --> 00:53:47,349
Would you two stop fighting each other
and look?

994
00:53:50,101 --> 00:53:51,811
-The tear.
-It's huge.

995
00:53:56,024 --> 00:53:58,026
If you're with us, prove it.

996
00:53:59,903 --> 00:54:03,198
It's a takedown, I'mma take you out
You'll break down like, "What?"

997
00:54:03,281 --> 00:54:06,576
It's a takedown, I'mma take you out
And it ain't gonna stop!

998
00:54:06,660 --> 00:54:08,620
Jung-shin-eul-noh-koh
Null-jib-balb-goh!

999
00:54:08,703 --> 00:54:10,038
Kal-eul-seh-gyuh-nuah!

1000
00:54:10,121 --> 00:54:13,833
You'll be begging and crying
All of you dying, never miss my shot!

1001
00:54:13,917 --> 00:54:16,962
I don't think you're ready
For the takedown!

1002
00:54:17,045 --> 00:54:20,507
A demon with no feelings
Don't deserve to live!

1003
00:54:20,590 --> 00:54:22,092
It's so obvious

1004
00:54:22,175 --> 00:54:23,760
I'mma gear up!

1005
00:54:26,638 --> 00:54:27,681
Rumi!

1006
00:54:31,184 --> 00:54:32,894
You can try, but you can't hide!

1007
00:54:32,978 --> 00:54:34,896
It's a takedown, I'mma take you out

1008
00:54:34,980 --> 00:54:36,356
And it ain't gonna stop!

1009
00:54:40,485 --> 00:54:41,444
The passengers!

1010
00:54:41,528 --> 00:54:43,488
Join The Pride, we need you!

1011
00:54:43,571 --> 00:54:47,158
Join the Pride, we need you!
Join the Pride, we need you!

1012
00:54:54,749 --> 00:54:57,794
Whatever you think about the song,
it doesn't matter now.

1013
00:54:58,378 --> 00:55:00,088
Everything is at stake,

1014
00:55:00,171 --> 00:55:03,675
and we just need
to get through this together.

1015
00:55:05,677 --> 00:55:07,512
You know I'm always on your side,

1016
00:55:07,595 --> 00:55:10,015
but it's really hard
to understand this time.

1017
00:55:11,266 --> 00:55:13,768
We can't win this
without your voice, Rumi.

1018
00:55:19,858 --> 00:55:22,986
Trust me, I'm gonna make sure we win.

1019
00:55:34,372 --> 00:55:38,585
Okay, so I've been meaning to ask,
why does the bird wear a tiny hat?

1020
00:55:38,668 --> 00:55:41,671
I made it for the tiger,
but the bird keeps taking it.

1021
00:55:47,135 --> 00:55:50,930
So, about tomorrow,
have you thought about my proposal?

1022
00:55:51,014 --> 00:55:53,975
Look, I want to believe
in your crazy plan,

1023
00:55:54,059 --> 00:55:57,145
but I don't think I'm the one to help you.

1024
00:55:57,228 --> 00:55:59,981
Actually, you already have.

1025
00:56:01,399 --> 00:56:05,945
I spent my whole life keeping this secret,
this shame of what I am,

1026
00:56:06,029 --> 00:56:07,781
and the more I hid this shame,

1027
00:56:07,864 --> 00:56:09,908
the more it grew and grew

1028
00:56:09,991 --> 00:56:13,661
until it started to destroy the one thing
that gave me a purpose,

1029
00:56:14,162 --> 00:56:15,038
my voice.

1030
00:56:16,331 --> 00:56:17,874
But since I've met you,

1031
00:56:17,957 --> 00:56:20,335
and the more I talk to you,

1032
00:56:20,418 --> 00:56:25,298
I don't understand it,
but somehow, my voice has healed.

1033
00:56:27,801 --> 00:56:30,929
I tried to hide, but something broke

1034
00:56:31,513 --> 00:56:34,015
I tried to sing
Couldn't hit the notes

1035
00:56:34,099 --> 00:56:37,268
The words kept catching in my throat

1036
00:56:38,353 --> 00:56:41,106
I tried to smile
I was suffocating though

1037
00:56:41,189 --> 00:56:44,692
But here with you
I can finally breathe

1038
00:56:44,776 --> 00:56:46,444
You say you're no good

1039
00:56:46,528 --> 00:56:48,238
But you're good for me

1040
00:56:48,321 --> 00:56:50,115
I've been hoping to change

1041
00:56:50,198 --> 00:56:51,991
Now I know we can change

1042
00:56:52,075 --> 00:56:56,538
But I won't if you're not by my side

1043
00:56:57,205 --> 00:56:58,915
Why does it feel right

1044
00:56:58,998 --> 00:57:00,667
Every time I let you in?

1045
00:57:00,750 --> 00:57:02,335
Why does it feel like

1046
00:57:02,419 --> 00:57:04,337
I can tell you anything?

1047
00:57:04,421 --> 00:57:07,966
All the secrets
That keep me in chains and

1048
00:57:08,049 --> 00:57:10,927
All the damage
That might make me dangerous

1049
00:57:11,010 --> 00:57:12,595
You got a dark side

1050
00:57:12,679 --> 00:57:14,305
Guess you're not the only one

1051
00:57:14,389 --> 00:57:15,974
What if we both tried

1052
00:57:16,057 --> 00:57:18,226
Fighting what we're running from?

1053
00:57:18,309 --> 00:57:21,271
We can't fix it if we never face it

1054
00:57:21,354 --> 00:57:24,482
What if we find a way to escape it?

1055
00:57:24,566 --> 00:57:31,322
We could be free, free!

1056
00:57:31,906 --> 00:57:35,201
We can't fix it if we never face it

1057
00:57:35,285 --> 00:57:38,329
Let the past be the past
Till it's weightless

1058
00:57:38,413 --> 00:57:42,834
Oh, time goes by
And I lose perspective

1059
00:57:42,917 --> 00:57:45,795
Yeah, hope only hurts
So I just forget it

1060
00:57:45,879 --> 00:57:49,048
You're breaking through the dark in me
When I thought nobody could

1061
00:57:49,132 --> 00:57:52,510
You're waking up all these parts of me
I thought were buried for good

1062
00:57:52,594 --> 00:57:55,889
Between imposter and this monster
I been lost inside my head

1063
00:57:55,972 --> 00:57:59,392
Ain't no choice when all these voices
Keep me pointing towards no end!

1064
00:57:59,476 --> 00:58:01,352
It's just easy when I'm with you

1065
00:58:01,436 --> 00:58:03,062
No one sees me the way you do

1066
00:58:03,146 --> 00:58:05,732
I don't trust it, but I want to
I keep coming back to

1067
00:58:05,815 --> 00:58:09,152
Why does it feel right
Every time I let you in?

1068
00:58:09,235 --> 00:58:10,945
Why does it feel like

1069
00:58:11,029 --> 00:58:13,114
I can tell you anything?

1070
00:58:13,198 --> 00:58:15,909
We can't fix it if we never face it

1071
00:58:16,493 --> 00:58:19,537
What if we find a way to escape it?

1072
00:58:19,621 --> 00:58:26,544
We could be free, free!

1073
00:58:26,628 --> 00:58:29,923
We can't fix it if we never face it

1074
00:58:30,006 --> 00:58:33,176
Let the past be the past
Till it's weightless!

1075
00:58:33,259 --> 00:58:34,886
Whoa!

1076
00:58:34,969 --> 00:58:38,181
So take my hand

1077
00:58:38,264 --> 00:58:41,100
It's open!

1078
00:58:41,184 --> 00:58:47,148
Free! Free!

1079
00:58:48,691 --> 00:58:54,864
What if we heal what's broken?

1080
00:58:54,948 --> 00:58:59,827
Free! Free!

1081
00:59:01,871 --> 00:59:04,457
I tried to hide But something broke

1082
00:59:05,041 --> 00:59:07,961
I couldn't sing
But you give me hope

1083
00:59:08,044 --> 00:59:11,297
We can't fix it if we never face it

1084
00:59:11,381 --> 00:59:13,174
Let the past be the past

1085
00:59:13,258 --> 00:59:14,884
Till it's weightless

1086
00:59:22,600 --> 00:59:26,020
I… I don't hear his voice.

1087
00:59:28,273 --> 00:59:30,483
I'll make sure
the Saja Boys lose tomorrow.

1088
00:59:31,276 --> 00:59:32,694
Then we'll both win.

1089
00:59:33,820 --> 00:59:35,321
Rumi, wait. I…

1090
00:59:38,658 --> 00:59:41,828
I… I can't wait
to see you on that stage tomorrow.

1091
00:59:49,711 --> 00:59:51,713
Ow.

1092
01:00:00,888 --> 01:00:03,933
What's with the long faces?
Everything's going to plan.

1093
01:00:04,017 --> 01:00:06,185
Look at all these souls, huh?

1094
01:00:06,769 --> 01:00:08,187
Turn around.

1095
01:00:10,940 --> 01:00:11,941
That's funny.

1096
01:00:12,025 --> 01:00:15,945
I thought for a moment
you actually believed you could be free.

1097
01:00:19,532 --> 01:00:21,367
Yeah, that's funny.

1098
01:00:21,451 --> 01:00:23,911
Because if you really believed her,

1099
01:00:23,995 --> 01:00:26,956
if you really thought
you could escape what you are,

1100
01:00:27,040 --> 01:00:28,041
what you did…

1101
01:00:29,083 --> 01:00:31,836
…you would have told her the truth.

1102
01:00:32,420 --> 01:00:35,089
You betrayed your own family.

1103
01:00:35,673 --> 01:00:37,175
You left them behind.

1104
01:00:37,258 --> 01:00:39,093
You killed your family.

1105
01:00:40,345 --> 01:00:42,847
Don't forget about our deal, Jinu,

1106
01:00:42,930 --> 01:00:45,475
because I can turn those voices up.

1107
01:00:45,558 --> 01:00:48,770
They're going to die.

1108
01:00:50,855 --> 01:00:53,608
Or they can be gone.

1109
01:00:54,108 --> 01:00:56,152
Don't think you can escape

1110
01:00:56,653 --> 01:00:58,488
what you are.

1111
01:01:07,580 --> 01:01:09,832
Every time.

1112
01:01:10,875 --> 01:01:13,127
Maybe they'll understand.

1113
01:01:13,211 --> 01:01:14,295
No, Rumi.

1114
01:01:14,379 --> 01:01:18,049
Nothing can change
until your patterns are gone.

1115
01:01:23,012 --> 01:01:24,222
Everything's set.

1116
01:01:24,305 --> 01:01:26,516
Well, almost everything.

1117
01:01:27,767 --> 01:01:30,687
Look, the last few weeks have been hard.

1118
01:01:30,770 --> 01:01:34,148
And I admit, I haven't been at my best.

1119
01:01:34,899 --> 01:01:36,526
But I know we can win tomorrow.

1120
01:01:36,609 --> 01:01:38,569
We just have to sing the right song.

1121
01:01:38,653 --> 01:01:39,737
And "Takedown" isn't--

1122
01:01:39,821 --> 01:01:40,905
It's okay, Rumi.

1123
01:01:40,988 --> 01:01:41,906
We agree.

1124
01:01:41,989 --> 01:01:44,867
It's not the song
that's gonna connect all our fans.

1125
01:01:45,451 --> 01:01:47,787
It can't even connect us.

1126
01:01:50,581 --> 01:01:54,794
I know our faults
and fears must never be seen,

1127
01:01:54,877 --> 01:01:57,922
but, look, I'm kind of a difficult person.

1128
01:01:58,005 --> 01:02:00,842
Overly blunt,
short-fused, highly aggressive.

1129
01:02:00,925 --> 01:02:03,845
My whole life,
those things were a liability.

1130
01:02:03,928 --> 01:02:08,766
But somehow, with you guys, they're okay.

1131
01:02:08,850 --> 01:02:10,560
I feel the same way.

1132
01:02:11,352 --> 01:02:12,770
Before I joined Huntrix,

1133
01:02:12,854 --> 01:02:15,857
I felt like my thoughts
and my lyrics and all my notebooks

1134
01:02:15,940 --> 01:02:18,943
were just useless and weird.

1135
01:02:19,527 --> 01:02:22,113
But with the two of you,
they mean something.

1136
01:02:22,196 --> 01:02:23,573
I mean something.

1137
01:02:24,073 --> 01:02:26,534
I'm afraid of losing you guys too.

1138
01:02:26,617 --> 01:02:28,911
And that's why we have to finish this.

1139
01:02:28,995 --> 01:02:31,748
All these fears, it's the demons talking.

1140
01:02:31,831 --> 01:02:34,125
But tomorrow, we can win this war.

1141
01:02:34,208 --> 01:02:37,920
And when the Honmoon is sealed,
we will be free of these demons.

1142
01:02:38,004 --> 01:02:39,672
Free of these fears forever.

1143
01:02:39,756 --> 01:02:42,842
And then we can take a hiatus.

1144
01:02:42,925 --> 01:02:44,677
Maybe go to the bathhouse?

1145
01:02:44,761 --> 01:02:48,556
-What? I'll fight for a spa day with you.
-The women's bathhouse, not the men's?

1146
01:02:48,639 --> 01:02:50,641
Let's do it!
Wait, what song are we singing?

1147
01:02:50,725 --> 01:02:51,934
-"Golden."
-"Takedown"!

1148
01:02:52,018 --> 01:02:53,811
I mean "Golden." Definitely "Golden."

1149
01:02:53,895 --> 01:02:55,772
It's a song about the best of us.

1150
01:02:55,855 --> 01:02:57,482
Rumi, your voice good to go?

1151
01:02:57,565 --> 01:02:58,858
Never been stronger.

1152
01:02:58,941 --> 01:02:59,817
Happy fans?

1153
01:03:00,651 --> 01:03:02,653
Happy Honmoon!

1154
01:03:02,737 --> 01:03:03,946
Yeah!

1155
01:03:07,700 --> 01:03:11,370
Two bands, one award.

1156
01:03:11,454 --> 01:03:13,790
Every snowflake is special.

1157
01:03:13,873 --> 01:03:18,544
But one snowflake is probably the best.
Who will be the top of the mountain?

1158
01:03:18,628 --> 01:03:22,882
Fans from around the universe will decide.

1159
01:03:25,259 --> 01:03:27,887
Finally, the moment
you've been waiting for.

1160
01:03:27,970 --> 01:03:33,184
Here are the five-year reigning champs
of the International Idol Awards, Huntrix!

1161
01:03:33,267 --> 01:03:35,228
We love Huntrix!

1162
01:03:36,562 --> 01:03:40,983
Versus the heart-stealing newcomers,
the Saja Boys!

1163
01:03:41,567 --> 01:03:42,485
We love you!

1164
01:03:42,568 --> 01:03:44,529
Who will win?

1165
01:03:50,618 --> 01:03:53,996
Ugh. Look at that smug face.
I'm gonna freaking smash it.

1166
01:03:54,080 --> 01:03:55,414
Save it for the stage.

1167
01:03:55,998 --> 01:04:00,795
Please welcome to the stage,
the Saja Boys!

1168
01:04:00,878 --> 01:04:03,840
Saja Boys!

1169
01:04:06,050 --> 01:04:08,761
What's going on?

1170
01:04:08,845 --> 01:04:10,847
I hate Abs!

1171
01:04:10,930 --> 01:04:13,307
-Girls, the Saja Boys are fighting.
-What?

1172
01:04:13,391 --> 01:04:14,642
That means you're on now!

1173
01:04:14,725 --> 01:04:16,811
Okay. This is it. For the fans.

1174
01:04:16,894 --> 01:04:17,770
For the world.

1175
01:04:17,854 --> 01:04:19,146
For us.

1176
01:04:19,730 --> 01:04:24,944
Yes! We win this, and then we celebrate
with Itaewon corn dogs!

1177
01:04:25,027 --> 01:04:26,445
Yay!

1178
01:04:28,197 --> 01:04:29,699
Uh…

1179
01:04:29,782 --> 01:04:33,327
Okay, uh, there's been
a slight change in schedule.

1180
01:04:33,411 --> 01:04:37,874
Here to perform their hot new single,
"Golden," it's Huntrix!

1181
01:04:46,883 --> 01:04:47,925
I was a ghost

1182
01:04:48,009 --> 01:04:49,385
I was alone

1183
01:04:49,468 --> 01:04:53,514
Eo du wojin, ap gil sok e

1184
01:04:54,640 --> 01:04:59,103
Given the throne
I didn't know how to believe

1185
01:04:59,186 --> 01:05:01,480
I was the queen that I'm meant to be!

1186
01:05:01,564 --> 01:05:03,232
I lived two lives

1187
01:05:03,316 --> 01:05:05,109
Tried to play both sides

1188
01:05:05,192 --> 01:05:08,988
But I couldn't find my own place!

1189
01:05:09,071 --> 01:05:11,032
Called a problem child

1190
01:05:11,115 --> 01:05:13,159
'Cause I got too wild

1191
01:05:13,242 --> 01:05:16,203
But now that's how I'm getting paid

1192
01:05:16,287 --> 01:05:17,622
Kkeut eop si on stage!

1193
01:05:17,705 --> 01:05:19,749
I'm done hiding

1194
01:05:19,832 --> 01:05:21,417
Now I'm shining

1195
01:05:21,500 --> 01:05:25,087
Like I'm born to be!

1196
01:05:25,171 --> 01:05:26,923
We dreaming hard

1197
01:05:27,006 --> 01:05:28,841
We came so far

1198
01:05:28,925 --> 01:05:32,261
Now I believe!

1199
01:05:32,345 --> 01:05:34,513
We're going up, up, up!

1200
01:05:34,597 --> 01:05:36,057
It's our moment!

1201
01:05:36,140 --> 01:05:38,100
You know together we're glowing!

1202
01:05:38,184 --> 01:05:40,061
Gonna be, gonna be golden…

1203
01:05:40,144 --> 01:05:41,687
She's killing it out there!

1204
01:05:41,771 --> 01:05:43,439
Let's go finish this.

1205
01:05:43,522 --> 01:05:45,149
Gonna be, gonna be golden!

1206
01:05:45,232 --> 01:05:47,193
-Bobby?
-You're on in 20 seconds!

1207
01:05:47,944 --> 01:05:50,780
Whoa, I'm done hiding

1208
01:05:50,863 --> 01:05:52,657
Now I'm shining

1209
01:05:52,740 --> 01:05:55,952
Like I'm born to be!

1210
01:05:56,035 --> 01:05:58,079
Oh, our time

1211
01:05:58,162 --> 01:06:00,164
No fears, no lies

1212
01:06:00,247 --> 01:06:03,417
That's who we're born to be!

1213
01:06:03,501 --> 01:06:04,460
You know

1214
01:06:04,543 --> 01:06:07,797
We're gonna be, gonna be golden
We're gonna be, gonna be…

1215
01:06:07,880 --> 01:06:08,798
Bobby?

1216
01:06:08,881 --> 01:06:10,800
Yes! Rumi's crushing it!

1217
01:06:11,634 --> 01:06:13,719
You know that it's our time

1218
01:06:13,803 --> 01:06:15,638
No fears, no lies

1219
01:06:15,721 --> 01:06:19,934
That’s who we’re born to be!

1220
01:06:26,524 --> 01:06:28,359
Takedown, takedown, down, down, down

1221
01:06:28,442 --> 01:06:31,404
-What?
-Why are they playing "Takedown"?

1222
01:06:31,487 --> 01:06:32,947
Something's wrong.

1223
01:06:33,030 --> 01:06:34,073
-Rumi!
-Rumi!

1224
01:06:35,408 --> 01:06:37,493
"Takedown"? They put this back in?

1225
01:06:37,576 --> 01:06:39,203
Is this a new song?

1226
01:06:40,413 --> 01:06:41,914
It's a takedown!

1227
01:06:41,998 --> 01:06:43,708
So sweet, so easy on the eyes

1228
01:06:43,791 --> 01:06:45,334
Way hideous on the inside

1229
01:06:45,418 --> 01:06:48,504
Whole life spreading lies
But you can't hide, baby, nice try!

1230
01:06:48,587 --> 01:06:50,381
About to switch up these vibes…

1231
01:06:50,464 --> 01:06:51,632
Zoey?

1232
01:06:51,716 --> 01:06:52,550
Mira?

1233
01:06:52,633 --> 01:06:55,136
Time to kick you
Straight back into the night!

1234
01:06:55,219 --> 01:06:57,638
'Cause I see your real face
It's ugly as sin…

1235
01:06:57,722 --> 01:06:58,931
What's going on?

1236
01:06:59,015 --> 01:07:01,559
-Are they fighting?
-Why? No.

1237
01:07:02,893 --> 01:07:04,020
Please! Stop!

1238
01:07:04,103 --> 01:07:06,397
Makes hatred wanna grow
Out of my veins

1239
01:07:06,480 --> 01:07:07,648
Rumi!

1240
01:07:07,732 --> 01:07:10,776
I don't think
You're ready for the takedown

1241
01:07:10,860 --> 01:07:14,572
Break you into pieces in a world of pain
'Cause you're all the same

1242
01:07:14,655 --> 01:07:16,240
Hang on, Rumi! We're coming!

1243
01:07:16,323 --> 01:07:17,616
Takedown!

1244
01:07:17,700 --> 01:07:19,118
A demon with no feelings

1245
01:07:19,201 --> 01:07:20,661
Don't deserve to live!

1246
01:07:20,745 --> 01:07:22,538
It's so obvious!

1247
01:07:22,621 --> 01:07:25,332
I'mma gear up and take you down!

1248
01:07:25,416 --> 01:07:26,834
We see what you are.

1249
01:07:26,917 --> 01:07:29,920
-You're a demon. A mistake.
-A mistake.

1250
01:07:30,004 --> 01:07:30,880
No!

1251
01:07:30,963 --> 01:07:34,091
You have been since the day you were born.

1252
01:07:34,175 --> 01:07:37,053
No!

1253
01:08:04,038 --> 01:08:05,081
What?

1254
01:08:06,040 --> 01:08:07,416
How are you here?

1255
01:08:07,500 --> 01:08:09,251
You were just on stage.

1256
01:08:09,335 --> 01:08:11,045
That wasn't you? Oh.

1257
01:08:11,128 --> 01:08:13,089
Oh, thank goodness.

1258
01:08:15,841 --> 01:08:17,218
No. No!

1259
01:08:17,301 --> 01:08:18,385
No. No.

1260
01:08:18,469 --> 01:08:22,056
-How do you have patterns?
-These were supposed to be gone.

1261
01:08:22,139 --> 01:08:23,599
You were never supposed to see!

1262
01:08:23,682 --> 01:08:26,936
You were hiding this from us
this whole time?

1263
01:08:27,019 --> 01:08:30,689
No, I have a plan to erase them.
Jinu was supposed to-- I-- He was--

1264
01:08:30,773 --> 01:08:33,025
Jinu? You're working with him?

1265
01:08:33,109 --> 01:08:36,320
No. No! No!
I was using him to fix all this!

1266
01:08:36,403 --> 01:08:39,490
To fix me! So we could all do our duty!

1267
01:08:39,573 --> 01:08:40,950
We could all be strong.

1268
01:08:41,033 --> 01:08:41,867
Be together.

1269
01:08:41,951 --> 01:08:43,452
How could we be together

1270
01:08:43,536 --> 01:08:46,163
if we can't tell your lies
from your truths, Rumi?

1271
01:08:46,747 --> 01:08:50,000
I knew it.
I knew it was too good to be true.

1272
01:08:50,084 --> 01:08:54,713
Mira, no! Didn't you see?
See the gold? We're so close!

1273
01:08:56,715 --> 01:08:59,468
No! Don't leave! Don't leave!

1274
01:09:00,386 --> 01:09:04,181
I can still…fix it!

1275
01:09:14,108 --> 01:09:16,360
Zoey, please.

1276
01:09:28,122 --> 01:09:30,958
Jinu? Jinu! Where are you?

1277
01:09:33,586 --> 01:09:34,420
Jinu!

1278
01:09:36,797 --> 01:09:38,799
Say you didn't do this.

1279
01:09:40,968 --> 01:09:42,386
How could you do this?

1280
01:09:42,469 --> 01:09:43,596
It was all a lie.

1281
01:09:43,679 --> 01:09:46,932
It was real!
What we had was real. I know it was!

1282
01:09:47,016 --> 01:09:50,102
The things I said?
I just needed you to trust me. That's all.

1283
01:09:50,186 --> 01:09:54,273
No! No, I know your story.
You were a good person, and you still are.

1284
01:09:54,356 --> 01:09:55,691
You just made a mistake.

1285
01:09:55,774 --> 01:09:57,610
I left them!

1286
01:09:57,693 --> 01:09:59,570
That's right, I lied to you.

1287
01:09:59,653 --> 01:10:04,158
I only made a deal with Gwi-Ma
to get myself out of that miserable life.

1288
01:10:04,241 --> 01:10:07,411
I left my sister, my mother, alone

1289
01:10:07,494 --> 01:10:11,957
while I slept on silk sheets in the palace
with my belly full every night!

1290
01:10:12,708 --> 01:10:15,961
I left them. I left them.

1291
01:10:16,462 --> 01:10:18,547
But that's not all you are.

1292
01:10:18,631 --> 01:10:20,591
This is just your demon talking.

1293
01:10:20,674 --> 01:10:22,968
-You have to fight it!
-That's not how it works!

1294
01:10:23,052 --> 01:10:24,511
Yes, it is!

1295
01:10:25,137 --> 01:10:26,680
Listen to yourself.

1296
01:10:26,764 --> 01:10:28,015
Is it working?

1297
01:10:28,098 --> 01:10:31,143
You're a demon, just like me.

1298
01:10:31,227 --> 01:10:35,731
All we get to do
is live with our pain, our misery.

1299
01:10:38,067 --> 01:10:39,568
That's all we deserve.

1300
01:11:08,097 --> 01:11:10,266
The Honmoon! It's coming apart!

1301
01:11:10,349 --> 01:11:12,518
Due to the Huntrix
public breakup on stage,

1302
01:11:12,601 --> 01:11:15,688
today's International Idol Awards
have been canceled.

1303
01:11:15,771 --> 01:11:18,440
Here are the winners
of the International Idol Awards.

1304
01:11:18,524 --> 01:11:20,526
Artist of the Year, Saja Boys.

1305
01:11:20,609 --> 01:11:22,528
You couldn't keep them together.

1306
01:11:22,611 --> 01:11:25,489
You're all alone,
but you don't have to be.

1307
01:11:26,115 --> 01:11:28,701
Best New Artist, Saja Boys.

1308
01:11:28,784 --> 01:11:31,120
Song of the Year, "Soda Pop."

1309
01:11:31,203 --> 01:11:34,039
Worldwide Icon of the Year, Saja Boys.

1310
01:11:34,915 --> 01:11:36,166
Hey, everybody.

1311
01:11:36,250 --> 01:11:39,169
You must all be so sad
about the Huntrix breakup.

1312
01:11:39,253 --> 01:11:40,421
We are too.

1313
01:11:40,504 --> 01:11:41,672
So to cheer everyone up,

1314
01:11:41,755 --> 01:11:44,967
we're going to do
a special live performance tonight.

1315
01:11:45,050 --> 01:11:47,261
Midnight, Namsan Tower.

1316
01:11:47,761 --> 01:11:50,139
Don't miss it for the world.

1317
01:11:52,308 --> 01:11:54,059
Gwi-Ma, he's coming.

1318
01:11:56,562 --> 01:11:58,856
You thought you found a family?

1319
01:11:58,939 --> 01:12:00,649
You don't deserve one.

1320
01:12:00,733 --> 01:12:02,067
You never have.

1321
01:12:02,151 --> 01:12:05,362
What are we gonna do without Rumi?
Our songs are three-part harmonies.

1322
01:12:05,446 --> 01:12:07,948
-How do we--
-There is no "we," Zoey.

1323
01:12:08,449 --> 01:12:10,159
I don't get to have a family.

1324
01:12:12,161 --> 01:12:14,872
You're too much. And not enough.

1325
01:12:14,955 --> 01:12:18,959
You'll never belong anywhere,
but I can give you a place to belong.

1326
01:12:45,277 --> 01:12:46,487
Rumi?

1327
01:12:48,655 --> 01:12:50,657
I thought I could fix it all.

1328
01:12:51,658 --> 01:12:52,826
Fix me.

1329
01:12:53,327 --> 01:12:54,870
But I ran out of time.

1330
01:12:58,374 --> 01:12:59,500
They saw.

1331
01:12:59,583 --> 01:13:00,542
They know.

1332
01:13:00,626 --> 01:13:02,669
There's no denying it now.

1333
01:13:02,753 --> 01:13:05,798
This is what I am.

1334
01:13:05,881 --> 01:13:07,466
Rumi, no.

1335
01:13:07,549 --> 01:13:11,470
You knew I was a mistake
from the very start.

1336
01:13:15,474 --> 01:13:18,352
Do what you should've done
a long time ago.

1337
01:13:20,104 --> 01:13:23,774
Before I destroy what I swore to protect.

1338
01:13:24,274 --> 01:13:26,318
Please.Do it!

1339
01:13:29,822 --> 01:13:32,449
I can't.

1340
01:13:32,533 --> 01:13:34,159
When we lost your mother,

1341
01:13:34,243 --> 01:13:37,371
I swore to protect
all that was left of her,

1342
01:13:37,454 --> 01:13:42,167
but I never thought
that that would be a child like you.

1343
01:13:44,086 --> 01:13:47,381
Everything I was taught
told me you were wrong,

1344
01:13:47,464 --> 01:13:49,341
but I made a promise.

1345
01:13:49,425 --> 01:13:53,429
So I did my best
to accept you and help you.

1346
01:13:53,512 --> 01:13:55,180
Accept me?

1347
01:13:55,681 --> 01:13:58,392
You told me to cover up, to hide.

1348
01:13:58,475 --> 01:14:00,769
Yes, until we can fix everything.

1349
01:14:00,853 --> 01:14:02,271
And we still can.

1350
01:14:02,354 --> 01:14:04,773
We can cover those up
and put everything right again.

1351
01:14:04,857 --> 01:14:07,234
I'll tell Mira and Zoey
that it was all a lie,

1352
01:14:07,317 --> 01:14:09,987
an illusion by Gwi-Ma to break us apart.

1353
01:14:10,070 --> 01:14:10,988
No.

1354
01:14:11,071 --> 01:14:12,197
No more hiding.

1355
01:14:12,281 --> 01:14:13,490
No more lies!

1356
01:14:13,574 --> 01:14:15,909
Rumi, we can still fix this.

1357
01:14:15,993 --> 01:14:17,244
Don't you get it?

1358
01:14:17,327 --> 01:14:19,830
This is what I am.

1359
01:14:19,913 --> 01:14:20,956
Look at me.

1360
01:14:21,039 --> 01:14:23,584
Why can't you look at me?!

1361
01:14:24,084 --> 01:14:26,503
-Why couldn't you love me?!
-I do!

1362
01:14:26,587 --> 01:14:28,005
All of me!

1363
01:14:28,964 --> 01:14:30,841
This is why we have to hide it.

1364
01:14:30,924 --> 01:14:33,385
Our faults and fears must never be seen.

1365
01:14:33,469 --> 01:14:36,013
It's the only way to protect the Honmoon.

1366
01:14:42,144 --> 01:14:45,230
If this is the Honmoon
I'm supposed to protect,

1367
01:14:46,148 --> 01:14:49,109
I'm glad to see it destroyed.

1368
01:14:58,327 --> 01:15:00,996
Well done. Ready to forget it all?

1369
01:15:02,623 --> 01:15:05,501
Good. I'm ready to feast.

1370
01:15:10,339 --> 01:15:17,262
Saja! Saja! Saja!

1371
01:15:33,028 --> 01:15:33,904
Saja!

1372
01:15:33,987 --> 01:15:35,531
Saja!

1373
01:15:53,465 --> 01:15:55,384
I'll be your idol!

1374
01:15:56,176 --> 01:15:58,595
Keeping you in check
Keeping you obsessed!

1375
01:15:58,679 --> 01:16:01,306
Play me on repeat kkeuteopsi
In your head!

1376
01:16:01,390 --> 01:16:03,809
Anytime it hurts, play another verse

1377
01:16:03,892 --> 01:16:06,144
I can be your sanctuary!

1378
01:16:06,228 --> 01:16:08,355
Know I'm the only one right now

1379
01:16:08,438 --> 01:16:11,441
I will love you more
When it all burns down!

1380
01:16:11,525 --> 01:16:13,694
More than power, more than gold

1381
01:16:13,777 --> 01:16:16,280
You gave me your heart
Now I'm here for your soul

1382
01:16:16,363 --> 01:16:21,076
I'm the only one
Who'll love your sins!

1383
01:16:21,159 --> 01:16:26,748
Feel the way my voice
Gets underneath your skin!

1384
01:16:26,832 --> 01:16:28,041
Listen cause I'm

1385
01:16:28,125 --> 01:16:29,876
Preaching to the choir

1386
01:16:29,960 --> 01:16:32,337
Can I get the mic a little higher?

1387
01:16:33,422 --> 01:16:34,840
Gimme your desire!

1388
01:16:35,424 --> 01:16:37,926
I can be the star you rely on

1389
01:16:38,010 --> 01:16:40,637
Nae hwanholae chwihae
You can't look away

1390
01:16:40,721 --> 01:16:44,016
Don't you know I'm here to save you?

1391
01:16:44,099 --> 01:16:45,809
Now we runnin' wild

1392
01:16:45,892 --> 01:16:47,269
Yeah, I'm all you need

1393
01:16:47,352 --> 01:16:48,854
I'mma be your idol!

1394
01:16:49,563 --> 01:16:52,733
Unh! Bichinaneun fame
Gyesok oecheo I'm your idol!

1395
01:16:52,816 --> 01:16:55,402
Thank you for the pain
'Cause it got me going viral!

1396
01:16:55,485 --> 01:16:58,739
Oh yeah, naji anneun fever
Makin' you a believer

1397
01:16:58,822 --> 01:17:00,907
Nareul wihae neon jonjae haneun aideul

1398
01:17:00,991 --> 01:17:03,452
Living in your mind now

1399
01:17:03,535 --> 01:17:06,079
Too late 'cause you're mine now

1400
01:17:06,163 --> 01:17:08,206
I will make you free

1401
01:17:08,290 --> 01:17:11,335
When you’re all a part of me!

1402
01:17:11,418 --> 01:17:13,378
Preaching to the choir!

1403
01:17:13,462 --> 01:17:16,715
Can I get the mic a little higher?

1404
01:17:16,798 --> 01:17:18,508
Gimme your desire!

1405
01:17:18,592 --> 01:17:21,303
Once we set your world on fire!

1406
01:17:21,386 --> 01:17:24,056
Nae hwanholae chwihae
You can't look away

1407
01:17:24,139 --> 01:17:27,309
No one is coming to save you

1408
01:17:27,392 --> 01:17:28,935
Now we running wild!

1409
01:17:29,019 --> 01:17:30,395
You're down on your knees

1410
01:17:30,479 --> 01:17:33,023
I'mma be your idol!

1411
01:17:33,106 --> 01:17:37,402
Oh!

1412
01:17:42,866 --> 01:17:46,203
We are Hunters. Voices strong.

1413
01:17:46,286 --> 01:17:48,997
Slaying demons with our song.

1414
01:17:49,665 --> 01:17:52,292
Fix the world and make it right.

1415
01:17:53,168 --> 01:17:55,712
When darkness finally meets the light.

1416
01:17:56,505 --> 01:17:58,590
You come here like this?

1417
01:17:58,674 --> 01:18:01,218
You think you can fix the world?

1418
01:18:01,301 --> 01:18:03,303
You can't even fix yourself.

1419
01:18:03,387 --> 01:18:04,971
I can't.

1420
01:18:05,055 --> 01:18:10,477
And now everyone finally sees you
for what you really are.

1421
01:18:10,560 --> 01:18:11,853
They do.

1422
01:18:11,937 --> 01:18:15,273
And the Honmoon is gone.

1423
01:18:15,357 --> 01:18:16,483
It is.

1424
01:18:17,067 --> 01:18:18,902
So we can make a new one.

1425
01:18:22,114 --> 01:18:25,075
Nothing but the truth now

1426
01:18:26,535 --> 01:18:30,539
Nothing but the proof of what I am

1427
01:18:31,039 --> 01:18:33,250
The worst of what I came from

1428
01:18:33,333 --> 01:18:35,585
Patterns I'm ashamed of

1429
01:18:35,669 --> 01:18:39,131
Things that even I don't understand

1430
01:18:39,214 --> 01:18:41,383
I tried to fix it

1431
01:18:41,466 --> 01:18:43,593
I tried to fight it

1432
01:18:43,677 --> 01:18:45,929
My head was twisted

1433
01:18:46,012 --> 01:18:47,639
My heart divided

1434
01:18:47,723 --> 01:18:50,100
My lies all collided

1435
01:18:50,183 --> 01:18:52,602
I don't know why I didn't

1436
01:18:52,686 --> 01:18:56,189
Trust you to be on my side

1437
01:18:59,568 --> 01:19:02,487
I broke into a million pieces

1438
01:19:02,571 --> 01:19:04,156
And I can't go back

1439
01:19:04,239 --> 01:19:06,783
But now I'm seeing all the beauty

1440
01:19:06,867 --> 01:19:08,702
In the broken glass

1441
01:19:08,785 --> 01:19:10,287
The scars are part of me

1442
01:19:10,954 --> 01:19:13,081
Darkness and harmony

1443
01:19:13,165 --> 01:19:15,292
My voice without the lies

1444
01:19:15,375 --> 01:19:17,586
This is what it sounds like!

1445
01:19:17,669 --> 01:19:22,382
Why did I cover up
The colors stuck inside my head?

1446
01:19:22,466 --> 01:19:26,678
I should've let the jagged edges
Meet the light instead

1447
01:19:26,762 --> 01:19:28,889
Show me what's underneath

1448
01:19:28,972 --> 01:19:31,099
I'll find your harmony

1449
01:19:31,183 --> 01:19:33,435
The song we couldn't write

1450
01:19:33,518 --> 01:19:37,773
This is what it sounds like!

1451
01:19:37,856 --> 01:19:39,649
Stop this song!

1452
01:19:41,067 --> 01:19:43,028
We're shattering the silence

1453
01:19:43,111 --> 01:19:45,071
We're rising, defiant!

1454
01:19:45,155 --> 01:19:46,865
Shouting in the quiet

1455
01:19:46,948 --> 01:19:48,909
"You're not alone!"

1456
01:19:48,992 --> 01:19:50,952
We listened to the demons

1457
01:19:51,036 --> 01:19:52,829
We let them get between us

1458
01:19:52,913 --> 01:19:56,374
But none of us are out here
On our own!

1459
01:19:56,458 --> 01:19:58,502
So we were cowards

1460
01:19:58,585 --> 01:20:00,587
So we were liars

1461
01:20:00,670 --> 01:20:02,672
So we're not heroes

1462
01:20:02,756 --> 01:20:04,174
We're still survivors!

1463
01:20:04,257 --> 01:20:06,593
The dreamers, the fighters

1464
01:20:06,676 --> 01:20:08,345
No lying, I'm tired

1465
01:20:08,428 --> 01:20:10,305
But dive in the fire

1466
01:20:10,388 --> 01:20:13,767
And I'll be right here by your side

1467
01:20:18,939 --> 01:20:21,316
We broke into a million pieces

1468
01:20:21,399 --> 01:20:22,901
And we can't go back

1469
01:20:22,984 --> 01:20:24,361
But now we're seeing

1470
01:20:24,444 --> 01:20:27,239
All the beauty in the broken glass

1471
01:20:27,322 --> 01:20:28,865
The scars are part of me

1472
01:20:28,949 --> 01:20:31,034
Darkness and harmony

1473
01:20:31,117 --> 01:20:32,828
My voice without the lies

1474
01:20:32,911 --> 01:20:34,913
This is what it sounds like!

1475
01:20:34,996 --> 01:20:38,959
Why did we cover up
The colors stuck inside our head?

1476
01:20:39,042 --> 01:20:41,253
Get up and let the jagged edges

1477
01:20:41,336 --> 01:20:42,921
Meet the light instead

1478
01:20:43,004 --> 01:20:44,923
Show me what's underneath

1479
01:20:45,006 --> 01:20:47,008
I'll find your harmony

1480
01:20:47,092 --> 01:20:48,510
Fearless and undefined

1481
01:20:48,593 --> 01:20:50,720
This is what it sounds like!

1482
01:21:04,734 --> 01:21:11,408
Your voices cannot defeat me!

1483
01:21:14,286 --> 01:21:15,537
No!

1484
01:21:15,620 --> 01:21:17,372
Rumi!

1485
01:21:41,104 --> 01:21:43,565
Jinu! No!

1486
01:21:43,648 --> 01:21:47,569
I'm sorry for everything.

1487
01:21:49,613 --> 01:21:52,616
No. I wanted to set you free.

1488
01:21:54,242 --> 01:21:55,493
You did.

1489
01:21:55,994 --> 01:21:58,121
You gave me my soul back.

1490
01:22:03,001 --> 01:22:04,169
And now…

1491
01:22:06,046 --> 01:22:07,547
I give it to you.

1492
01:22:26,691 --> 01:22:30,612
Oh!

1493
01:22:30,695 --> 01:22:33,323
This is what it sounds like, hey!

1494
01:22:33,406 --> 01:22:35,992
Oh!

1495
01:22:36,076 --> 01:22:37,077
Hey!

1496
01:22:38,453 --> 01:22:40,747
This is what it sounds like, hey!

1497
01:22:40,830 --> 01:22:44,417
Oh! Hey!

1498
01:22:44,501 --> 01:22:46,711
You're just my type. Oh, well.

1499
01:22:46,795 --> 01:22:48,922
This is what it sounds like, hey!

1500
01:22:49,005 --> 01:22:52,050
No more abs!

1501
01:22:52,133 --> 01:22:56,972
This what it, this is what it
This is what it sounds like!

1502
01:22:57,055 --> 01:23:00,850
We broke into a million pieces
And we can't go back

1503
01:23:00,934 --> 01:23:04,854
But now I'm seeing all the beauty
In the broken glass

1504
01:23:04,938 --> 01:23:06,606
The scars are part of me

1505
01:23:06,690 --> 01:23:08,483
Darkness and harmony

1506
01:23:08,566 --> 01:23:10,276
My voice without the lies

1507
01:23:10,360 --> 01:23:12,404
This is what it sounds like!

1508
01:23:12,487 --> 01:23:16,324
Why did we cover up
The colors stuck inside our head?

1509
01:23:16,408 --> 01:23:20,120
Get up and let the jagged edges
Meet the light instead!

1510
01:23:20,203 --> 01:23:22,080
Show me what's underneath

1511
01:23:22,163 --> 01:23:23,999
I'll find your harmony

1512
01:23:24,082 --> 01:23:25,875
Fearless and undefined

1513
01:23:25,959 --> 01:23:27,877
This is what it sounds like!

1514
01:23:27,961 --> 01:23:29,629
My voice without the lies

1515
01:23:29,713 --> 01:23:31,631
This is what it sounds like!

1516
01:23:31,715 --> 01:23:33,633
Fearless and undefined

1517
01:23:33,717 --> 01:23:35,635
This is what it sounds like!

1518
01:23:35,719 --> 01:23:37,637
Truth after all this time

1519
01:23:37,721 --> 01:23:39,764
Our voices all combined!

1520
01:23:39,848 --> 01:23:41,516
When darkness meets the light

1521
01:23:41,599 --> 01:23:46,229
This is what it sounds like!

1522
01:23:58,867 --> 01:24:01,202
We love you, Huntrix!

1523
01:24:03,997 --> 01:24:06,124
I love my girls.

1524
01:24:25,101 --> 01:24:27,395
Ah!

1525
01:24:27,479 --> 01:24:29,856
Wow. This feels amazing.

1526
01:24:29,939 --> 01:24:32,484
We've been saying that for years.

1527
01:24:32,567 --> 01:24:34,861
Right? See what you've been missing?

1528
01:24:34,944 --> 01:24:38,698
Oh, yeah. I wanna come here
every day of our three-month hiatus.

1529
01:24:38,782 --> 01:24:42,368
Rumi, I'm so happy you didn't, like, die.

1530
01:24:42,452 --> 01:24:44,913
Wow, Zoey, way to be super literal.

1531
01:24:44,996 --> 01:24:46,122
But same.

1532
01:24:46,206 --> 01:24:48,792
I just… You guys just mean so much to me,

1533
01:24:48,875 --> 01:24:51,628
and I don't really know
what I'd do with you.

1534
01:24:51,711 --> 01:24:54,339
I mean, I love you guys so much.

1535
01:24:56,591 --> 01:25:02,263
Couch. Couch. Couch.

1536
01:25:02,347 --> 01:25:05,058
Three months of couch.

1537
01:25:07,393 --> 01:25:09,687
Aw, look at them. They're so cute.

1538
01:25:10,480 --> 01:25:12,690
You know, I feel like
we got a nice little break.

1539
01:25:12,774 --> 01:25:14,984
Yeah, I definitely feel recharged.

1540
01:25:15,068 --> 01:25:19,280
Me too. I thought I wanted couch,
but I think couch can wait.

1541
01:25:19,948 --> 01:25:20,907
Hi, everyone.

1542
01:25:20,990 --> 01:25:22,742
Rumi! Mira!

1543
01:25:22,826 --> 01:25:26,371
-Oh my gosh, I love you guys so much!
-You guys are too sweet.

1544
01:25:26,454 --> 01:25:28,540
-You're the best.
-No, you guys are the best.

1545
01:25:43,847 --> 01:25:46,766
Takedown, takedown, takedown,
Down, down, down

1546
01:25:46,850 --> 01:25:49,227
-Huntrix girls to the world!
-Takedown

1547
01:25:49,310 --> 01:25:50,603
It's a takedown

1548
01:25:50,687 --> 01:25:53,898
So sweet, so easy on the eyes
But hideous on the inside

1549
01:25:53,982 --> 01:25:56,192
Whole life spreading lies
But you can't hide

1550
01:25:56,276 --> 01:25:57,402
Baby, nice try

1551
01:25:57,485 --> 01:26:00,864
I'm 'bout ta switch up these vibes
I finally opened my eyes

1552
01:26:00,947 --> 01:26:03,867
It's time to kick you
Straight back into the night

1553
01:26:03,950 --> 01:26:07,162
'Cause I see your real face
And it's ugly as sin

1554
01:26:07,245 --> 01:26:10,623
Time to put you in your place
'Cause you're rotten within

1555
01:26:10,707 --> 01:26:12,375
When your patterns start to show

1556
01:26:12,458 --> 01:26:16,254
It's makes the hatred wanna grow
Out of my veins

1557
01:26:16,337 --> 01:26:19,716
I don't think you're ready
For the takedown

1558
01:26:19,799 --> 01:26:22,760
Break you into pieces
In a world of pain

1559
01:26:22,844 --> 01:26:24,387
'Cause you're all the same

1560
01:26:24,470 --> 01:26:26,431
Yeah, it's the takedown

1561
01:26:26,514 --> 01:26:29,642
A demon with no feelings
Don't deserve to live

1562
01:26:29,726 --> 01:26:31,728
It's so obvious

1563
01:26:31,811 --> 01:26:34,230
I'mma gear up and take you down

1564
01:26:34,314 --> 01:26:36,149
Oh, oh, da-da-da-da

1565
01:26:36,232 --> 01:26:39,569
-It's a takedown
-Oh, oh, da-da-da-da

1566
01:26:39,652 --> 01:26:41,070
I'mma take you down

1567
01:26:41,154 --> 01:26:42,947
Oh, oh, da-da-da-da

1568
01:26:43,031 --> 01:26:44,324
It's a takedown

1569
01:26:44,407 --> 01:26:46,826
-Oh, oh, da-da-da-da
-Take it down

1570
01:26:46,910 --> 01:26:50,371
It's a takedown, I'mma take you out
You'll break down like, "What?"

1571
01:26:50,455 --> 01:26:53,708
It's a takedown, I'mma take you out
And it ain't gonna stop

1572
01:26:53,791 --> 01:26:55,835
Jung-shin-eul-noh-koh
Null-jib-balb-goh!

1573
01:26:55,919 --> 01:26:57,086
Kal-eul-seh-gyuh-nuah

1574
01:26:57,170 --> 01:27:00,423
You'll be begging and crying
All of you dying, never miss my shot

1575
01:27:00,506 --> 01:27:02,175
When your patterns start to show

1576
01:27:02,258 --> 01:27:06,012
It makes the hatred wanna grow
Out of my veins

1577
01:27:06,095 --> 01:27:09,432
I don't think you're ready
For the takedown

1578
01:27:09,515 --> 01:27:12,393
Dangdang ha geh uh-doom
Ap-eh da-ga-su

1579
01:27:12,477 --> 01:27:14,062
Da mu-nuh-deuh-ryuh

1580
01:27:14,145 --> 01:27:16,147
Yeah, it's the takedown

1581
01:27:16,231 --> 01:27:18,858
A demon with no feelings
Don't deserve to live

1582
01:27:18,942 --> 01:27:21,319
It's so obvious

1583
01:27:21,402 --> 01:27:24,030
I'mma gear up and take you down

1584
01:27:24,113 --> 01:27:26,532
-Oh, oh, da-da-da-da
-It's a takedown

1585
01:27:26,616 --> 01:27:29,452
Oh, oh, da-da-da-da

1586
01:27:29,535 --> 01:27:30,954
I'mma take it down

1587
01:27:31,037 --> 01:27:33,039
Watch me do it, yeah

1588
01:27:33,122 --> 01:27:34,207
Takedown

1589
01:27:34,290 --> 01:27:36,793
Oh, oh, da-da-da-da

1590
01:27:38,127 --> 01:27:41,881
Oh, you're the master of illusion

1591
01:27:41,965 --> 01:27:43,800
Nah-rul-sok-ee-ryuh-ha-ji-ma

1592
01:27:44,425 --> 01:27:48,221
Look at all the masses
That you're fooling

1593
01:27:48,304 --> 01:27:51,474
But they'll turn on you soon, so how

1594
01:27:51,557 --> 01:27:54,936
How can you sleep
Or live with yourself?

1595
01:27:55,019 --> 01:27:58,481
A broken soul
Trapped in the nastiest shell

1596
01:27:58,564 --> 01:28:00,024
Yong-hon-ub-neun

1597
01:28:00,108 --> 01:28:01,776
Nee mok-soom-eul

1598
01:28:01,859 --> 01:28:07,073
Geun-uh-roh and watch you die!

1599
01:28:07,156 --> 01:28:09,284
You can try, but you can't hide

1600
01:28:09,367 --> 01:28:12,912
It's a takedown, I'mma take you out
You'll break down like, "What?"

1601
01:28:12,996 --> 01:28:15,748
It's a takedown, I'mma take you out
It ain't gonna stop

1602
01:28:15,832 --> 01:28:19,127
I'mma cut you open, lose control
Then rip out your heart

1603
01:28:19,210 --> 01:28:21,504
You'll be begging and crying
All of you dying

1604
01:28:21,587 --> 01:28:26,301
-I'mma gear up and take you down!
-Oh, oh, da-da-da-da

1605
01:28:26,384 --> 01:28:29,679
-Takedown! Yeah, yeah! Yeah, yeah!
-Oh, oh, da-da-da-da

1606
01:28:29,762 --> 01:28:32,515
-Takedown!
-Oh, oh, da-da-da-da

1607
01:28:32,598 --> 01:28:36,477
-Takedown! Watch me do it, yeah
-Oh, oh, da-da-da-da

1608
01:28:36,561 --> 01:28:38,021
Take it down!



