1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:27,000 --> 00:00:28,166
Mustafar.

4
00:00:28,833 --> 00:00:34,541
Aus seinen feurigen Tiefen erhob ich mich,
genau wie meine Festung sich erhebt,

5
00:00:34,625 --> 00:00:39,166
als ultimatives Zeugnis der
überwältigenden Macht der dunklen Seite!

6
00:00:41,291 --> 00:00:43,208
Und, was meint Ihr?

7
00:00:44,000 --> 00:00:46,125
Zu augenscheinlich, meine ich.

8
00:00:46,208 --> 00:00:51,208
Man könnte "Böse Burg auf dem Berg" auch
zwischen den Zeilen ausdrücken.

9
00:00:51,291 --> 00:00:52,541
Seht euch um.

10
00:00:52,625 --> 00:00:55,041
Hier fehlt doch etwas.

11
00:00:55,125 --> 00:00:56,875
Vielleicht ein Stuhl?

12
00:00:58,250 --> 00:01:01,458
Keine Zeit herumzusitzen.
Wir haben eine Galaxis zu erobern.

13
00:01:02,041 --> 00:01:04,916
-Meister!
-Wer ist das? Wer bist du?

14
00:01:05,000 --> 00:01:10,625
Vaneé ist ein bescheidener Diener
Darth Vaders, des Lords der Sith.

15
00:01:12,541 --> 00:01:14,916
Euer Bad ist fertig, Meister.

16
00:01:18,500 --> 00:01:22,083
Erst erobern, dann planschen. Los.

17
00:01:22,166 --> 00:01:25,458
-Aber meine Festung ...
-Na schön.

18
00:01:25,541 --> 00:01:28,791
Du. Darth Widerlich.
Behalte die Festung im Auge.

19
00:01:29,625 --> 00:01:32,541
Es wäre Vaneé eine Ehre ...

20
00:01:39,875 --> 00:01:46,833
LEGO STAR WARS GRUSELGESCHICHTEN

21
00:01:47,750 --> 00:01:49,708
Viele, viele Jahre später ...

22
00:01:50,833 --> 00:01:54,625
Seid ihr die letzten Fünf,
die es erfahren?

23
00:01:54,708 --> 00:01:56,666
Die Erste Ordnung wurde zerstört.

24
00:01:56,750 --> 00:01:59,458
Der Krieg ist vorbei.
Ihr habt verloren. Haut ab.

25
00:02:00,708 --> 00:02:02,791
Na schön, wie ihr wollt.

26
00:02:05,375 --> 00:02:07,625
Ich habe keine Angst
vor diesen Eimerköpfen.

27
00:02:07,708 --> 00:02:09,000
Pass mal auf.

28
00:02:19,291 --> 00:02:21,708
Das war ein Kinderspiel.

29
00:02:21,791 --> 00:02:23,416
Und jetzt ab nach Hause.

30
00:02:25,833 --> 00:02:28,958
Sei kein wehleidiger Wampa.
Ich schaffe das.

31
00:02:31,000 --> 00:02:33,875
Alles unter Kontrolle.

32
00:02:33,958 --> 00:02:39,458
Ich muss nur auf diesem
knallroten Lavaplaneten notlanden.

33
00:02:42,958 --> 00:02:47,833
Ich schaffe das, ich schaffe das.

34
00:02:54,833 --> 00:02:56,708
Siehst du? Sagte doch, dass ich's schaffe.

35
00:03:00,625 --> 00:03:04,208
Dann rufe ich eben Hilfe und ...
Der Funk ist hinüber.

36
00:03:06,208 --> 00:03:07,750
Ach, kein Thema.

37
00:03:08,791 --> 00:03:10,500
Los, wir suchen Hilfe.

38
00:03:14,416 --> 00:03:17,750
Das war keine Angeberei.
Dem TIE ist ein Glückstreffer gelungen.

39
00:03:20,916 --> 00:03:22,375
Da finden wir sicher jemanden.

40
00:03:23,916 --> 00:03:27,625
Gut, dann bleib halt alleine hier.
In diesem dunklen Gruselwald.

41
00:03:31,083 --> 00:03:32,458
Hab ich's mir doch gedacht.

42
00:03:39,583 --> 00:03:40,791
Wo sind wir hier?

43
00:03:44,500 --> 00:03:45,791
Hallo? Entschuldigung?

44
00:03:45,875 --> 00:03:48,458
Schleich dich nicht so an, ja?

45
00:03:48,541 --> 00:03:49,916
Ich bin empfindlich.

46
00:03:51,250 --> 00:03:53,333
Entschuldigung. Was wird hier gebaut?

47
00:03:53,416 --> 00:03:55,000
Die Festung Vader!

48
00:03:55,083 --> 00:03:59,666
Das erste All-inclusive-
Sith-Luxus-Themenhotel der Galaxis.

49
00:03:59,750 --> 00:04:04,708
Ein Ort für lebenslustige,
spendierfreudige Familien von überallher,

50
00:04:04,791 --> 00:04:07,750
die sich
ihrer dunklen Seite hingeben wollen.

51
00:04:08,500 --> 00:04:09,958
Was hältst du davon?

52
00:04:10,041 --> 00:04:13,583
Sie bauen ein Hotel?
In Darth Vaders alter Festung?

53
00:04:14,416 --> 00:04:17,333
Nichts für ungut, aber das klingt
nach einer miesen Idee, Herr...?

54
00:04:17,416 --> 00:04:19,750
Graballa! Der Hutte!

55
00:04:20,458 --> 00:04:24,541
Legendärer Unternehmer? Immobilienmagnat?

56
00:04:26,250 --> 00:04:29,208
Cousin des verstorbenen Jabba,
möge er in Frieden ruhen.

57
00:04:31,625 --> 00:04:34,125
Und du bist?

58
00:04:34,208 --> 00:04:39,208
-Poe Dameron.
-Poe Dameron!

59
00:04:39,875 --> 00:04:43,000
Der furchtlose Pilot,
der die Starkiller-Basis gesprengt

60
00:04:43,083 --> 00:04:45,083
und den Widerstand
auf Exegol angeführt hat?

61
00:04:45,166 --> 00:04:48,625
Ich hatte viel Hilfe, aber ja.

62
00:04:48,708 --> 00:04:50,750
Es ist mir eine Ehre, General.

63
00:04:50,833 --> 00:04:52,666
Ich werde Sie herumführen.

64
00:04:52,750 --> 00:04:55,541
Raam, Baash!
Nehmt dem Herrn das Gepäck ab.

65
00:04:55,625 --> 00:04:57,416
Nicht doch. Das ist kein Gepäck. Ok.

66
00:04:57,500 --> 00:05:01,625
Wir arbeiten rund um die Uhr
und scheuen keine Kosten.

67
00:05:01,708 --> 00:05:04,416
Die Festung Vader
wird durch und durch exquisit.

68
00:05:05,083 --> 00:05:07,875
Lava-Brunnen? Haben wir.

69
00:05:09,291 --> 00:05:12,125
Mein X-Flügler wurde beschädigt, und ...

70
00:05:12,208 --> 00:05:13,666
Sie sollten die Lobby sehen!

71
00:05:13,750 --> 00:05:18,583
General, würden Sie wohl
für mich Werbung machen?

72
00:05:22,125 --> 00:05:23,708
Ein Fremder tritt auf den Plan.

73
00:05:23,791 --> 00:05:27,833
Könnte er endlich der sein,
der die Prophezeiung Mustafars erfüllt?

74
00:05:27,916 --> 00:05:30,125
Ein furchtloser Pilot trifft ein,

75
00:05:30,208 --> 00:05:33,916
der die Stärke hat, die Schätze
der Festung meines Meisters freizulegen?

76
00:05:35,458 --> 00:05:36,666
Möglich ...

77
00:05:38,750 --> 00:05:42,333
Schon am Eingang sorgen die Truppler
für die richtige Stimmung.

78
00:05:42,416 --> 00:05:43,625
Ich habe sie alle.

79
00:05:43,708 --> 00:05:47,583
Sturm-, Küsten-,
Scout-, Schnee- und Todestruppler ...

80
00:05:47,666 --> 00:05:51,708
Außerdem meine eigene Kreation,
den Skele-Truppler.

81
00:05:54,000 --> 00:05:56,750
Spüre die Macht der dunklen Seite ...

82
00:05:56,833 --> 00:06:00,625
Der dunklen Seite ...

83
00:06:00,708 --> 00:06:02,625
Ich geb dir gleich dunkle Seite!

84
00:06:03,500 --> 00:06:07,208
Entschuldigung, Herr Hutte?
Ich könnte den eventuell reparieren.

85
00:06:07,291 --> 00:06:08,375
Das bezweifle ich.

86
00:06:09,250 --> 00:06:10,666
Na, dann zeig mal, Junge!

87
00:06:10,750 --> 00:06:16,875
Und? Wollen Sie mein offizieller
Marken-Poe-tschafter sein?

88
00:06:16,958 --> 00:06:19,083
Haben Sie gemerkt, was ich gemacht habe?

89
00:06:19,166 --> 00:06:21,625
Ich habe "Poe" in Botschafter gesteckt.

90
00:06:21,708 --> 00:06:27,166
Spüre die Macht der dunklen Seite...
im Sith-Souvenirshop! Ab sofort geöffnet.

91
00:06:30,000 --> 00:06:33,041
-Du hast was drauf.
-Danke, Sir. Ich ...

92
00:06:33,958 --> 00:06:37,208
Hey! Sie ... Sie sind ...

93
00:06:37,291 --> 00:06:40,291
Hi. Poe Dameron. Wer bist du?

94
00:06:40,375 --> 00:06:44,791
Ich bin Dean.
Unfassbar, Sie sind Poe Dameron.

95
00:06:44,875 --> 00:06:46,958
Sie sind der beste Pilot der Galaxis.

96
00:06:47,041 --> 00:06:51,416
Ich weiß nicht. Vielleicht einer
der drei besten. Oder zwei.

97
00:06:51,500 --> 00:06:53,208
Du kannst gut mit Werkzeug umgehen.

98
00:06:53,291 --> 00:06:55,583
Ich könnte Hilfe
mit meinem X-Flügler gebrauchen.

99
00:06:55,666 --> 00:06:59,416
Ich soll Ihren X-Flügler reparieren?
Es wäre mir eine Ehre.

100
00:06:59,500 --> 00:07:01,333
Ich will auch mal Pilot werden.

101
00:07:02,208 --> 00:07:04,750
Jetzt unterhalten sich die Erwachsenen.

102
00:07:05,333 --> 00:07:08,500
Anscheinend hat jeder etwas,
das der andere will.

103
00:07:08,583 --> 00:07:10,333
Ich mache Ihnen einen Vorschlag.

104
00:07:10,416 --> 00:07:15,875
Sie nehmen ein Holo für die Festung Vader
auf und dafür hilft Ihnen der Junge.

105
00:07:16,708 --> 00:07:20,750
Aber erst die Reparatur.
Ich weiß, wie ihr Hutten tickt.

106
00:07:20,833 --> 00:07:22,541
-Komm, Junge.
-Nein!

107
00:07:23,458 --> 00:07:25,791
Der furchtlose Pilot darf nicht gehen.

108
00:07:25,875 --> 00:07:29,791
Vaneé.
Du sollst dich nicht so anschleichen!

109
00:07:29,875 --> 00:07:32,083
Sorry. Er gehört zum Inventar.

110
00:07:32,166 --> 00:07:35,875
Ein gruseliger Hausmeister. Hauptsächlich
gruselig. Ignorieren Sie ihn.

111
00:07:38,458 --> 00:07:39,916
Gar nicht so leicht.

112
00:07:40,000 --> 00:07:43,750
Vaneé.
Du sollst nicht an den Gästen schnüffeln.

113
00:07:43,833 --> 00:07:44,833
Jungs ...

114
00:07:44,916 --> 00:07:48,625
Aber Vaneé
muss dem mutigen Piloten etwas zeigen.

115
00:07:48,708 --> 00:07:51,125
Ein andermal. Wir haben es eilig.

116
00:07:51,208 --> 00:07:53,958
NI-L8, zeig ihn ihnen.

117
00:07:54,541 --> 00:07:58,458
Der Helm des Ren.

118
00:07:58,541 --> 00:08:01,500
Ren? Wie Kylo Ren?

119
00:08:01,583 --> 00:08:05,416
Der Helm gehörte dem,
der half, ihn zu erschaffen.

120
00:08:05,500 --> 00:08:08,250
Möchtet Ihr mehr darüber hören?

121
00:08:09,041 --> 00:08:11,166
Er hat es eilig.

122
00:08:14,958 --> 00:08:15,958
Erzähl mir davon.

123
00:08:17,083 --> 00:08:22,041
Dies ist die Geschichte eines mächtigen
Kriegers, der nach mehr dürstete ...

124
00:08:22,125 --> 00:08:26,750
DER VERLORENE JUNGE

125
00:08:27,750 --> 00:08:29,208
Hervorragend, Ben.

126
00:08:30,416 --> 00:08:32,791
Das ist reine Zeitverschwendung,
Onkel Luke.

127
00:08:32,875 --> 00:08:35,250
Ich bin viel stärker als die anderen.

128
00:08:37,500 --> 00:08:41,291
Geduld. Jedi wird man nicht über Nacht.

129
00:08:41,375 --> 00:08:45,000
Und Steinestapeln macht mich
zu einem großen Jedi?

130
00:08:45,083 --> 00:08:47,708
Ich spüre deine Frustration, Neffe.

131
00:08:47,791 --> 00:08:52,041
Echt? Wow. Brauchtest du dafür die Macht?

132
00:08:54,000 --> 00:08:56,875
Das wird schon, R2.
Er muss halt noch einiges lernen.

133
00:08:56,958 --> 00:08:59,666
Meister Skywalker! Ich habe es geschafft!

134
00:09:01,958 --> 00:09:04,250
Es ist immer das Gleiche mit dir, Cozler.

135
00:09:06,375 --> 00:09:09,375
-"Jedi wird man nicht über Nacht."
-Hey.

136
00:09:09,458 --> 00:09:12,416
Wie lang hat er auf Dagobah geübt?
Zwanzig Minuten?

137
00:09:19,208 --> 00:09:22,416
Die Ritter von Ren kommen!
Habt Angst! Habt große Angst!

138
00:09:25,583 --> 00:09:28,500
Ritter von Ren, labt euch an ihrer Angst.

139
00:09:29,250 --> 00:09:30,583
Nehmt euch, was ihr wollt.

140
00:09:46,458 --> 00:09:49,166
Bis dann, Kleiner. Abmarsch!

141
00:10:07,833 --> 00:10:09,250
Schließ dich uns an, Ben.

142
00:10:13,416 --> 00:10:17,000
Solo ...
Schließ dich uns an, Ben.

143
00:10:18,250 --> 00:10:19,791
Hör nicht auf ihn, Ben.

144
00:10:19,875 --> 00:10:21,666
Halt dich da raus, Skywalker.

145
00:10:21,750 --> 00:10:24,666
Du musst nur nach der Macht greifen.

146
00:10:25,708 --> 00:10:27,750
Ach, ist das hier 'ne Traumsequenz?

147
00:10:27,833 --> 00:10:29,041
Ich störe nur ungern, Sohn,

148
00:10:29,125 --> 00:10:31,791
aber Mom und ich wollten wissen,
ob du zum Essen kommst.

149
00:10:31,875 --> 00:10:35,291
Chewie hat dein Lieblingsessen gekocht.
Tip-Yip in Bantha-Soße.

150
00:10:35,375 --> 00:10:36,958
Schließ dich uns an, Ben.

151
00:10:40,541 --> 00:10:42,291
Bleib auf dem rechten Pfad, Ben.

152
00:10:54,583 --> 00:10:55,916
Solo ...

153
00:10:58,625 --> 00:11:05,166
Solo ...

154
00:11:07,541 --> 00:11:10,375
Ihr seid keine Jedi. Seid ihr Sith?

155
00:11:11,208 --> 00:11:14,000
Wir Ritter von Ren
haben unseren eigenen Kodex.

156
00:11:14,083 --> 00:11:16,250
Mithilfe unserer Macht kriegen wir,
was wir wollen.

157
00:11:18,291 --> 00:11:19,625
Du hast was drauf.

158
00:11:19,708 --> 00:11:24,291
Und doch folgst du dem alten Skywalker.
Du könntest so viel mehr erreichen.

159
00:11:24,375 --> 00:11:25,791
Du könntest einer von uns sein.

160
00:11:26,708 --> 00:11:28,125
Oder hast du Angst?

161
00:11:30,458 --> 00:11:31,791
Ja!

162
00:11:34,500 --> 00:11:35,958
Nicht in den Lumpen.

163
00:11:36,041 --> 00:11:38,250
Die verderben uns den Ruf.

164
00:11:52,208 --> 00:11:54,125
Wirklich? Muss das sein?

165
00:11:54,791 --> 00:11:58,000
Könnten Sie bitte ...
Das ist nicht lustig.

166
00:12:01,833 --> 00:12:03,875
Du bist im Ritterfieber, Ben.

167
00:12:10,916 --> 00:12:13,000
Ja! Spiel das Kloo-Horn!

168
00:12:14,041 --> 00:12:17,208
-Er ist so gut.
-Du bewegst dich wie ein Profi.

169
00:12:21,041 --> 00:12:24,916
Das hat so viel Spaß gemacht.
Ich bin dabei!

170
00:12:25,000 --> 00:12:28,291
Nein. Es gibt noch einen Initiationsritus.

171
00:12:29,375 --> 00:12:31,750
War das nicht das Tanzen am Strand?

172
00:12:33,416 --> 00:12:36,916
Das Lichtschwert meines Onkels. Wo ...

173
00:12:37,000 --> 00:12:39,916
Wie gesagt,
wir nehmen alles, was wir wollen.

174
00:12:40,000 --> 00:12:42,083
Jetzt nimm dir das, was du willst.

175
00:12:42,791 --> 00:12:45,291
Ein Ritter von Ren
wird man durch Zerstörung.

176
00:12:46,083 --> 00:12:49,750
Zerstöre das, was Skywalker aufgebaut hat.
Dann bist du frei.

177
00:12:50,583 --> 00:12:53,291
Nein. Ich weiß nicht.

178
00:12:53,375 --> 00:12:55,625
Du vergeudest deine Zeit, Ren.

179
00:12:55,708 --> 00:12:58,625
Er ist ein richtiger Kylo.

180
00:13:00,291 --> 00:13:01,291
Kylo?

181
00:13:01,375 --> 00:13:05,916
Ja, Kylo. Klein. Schwach. Ängstlich.

182
00:13:06,000 --> 00:13:10,875
Kylo, Kylo ...

183
00:13:10,958 --> 00:13:13,666
Ich habe keine Angst! Ich bin kein Kylo!

184
00:13:13,750 --> 00:13:15,625
Dann nimm dir, was du willst.

185
00:13:16,166 --> 00:13:21,583
Ich will, dass ihr mich in Ruhe lasst.

186
00:13:21,666 --> 00:13:23,083
Falsche Entscheidung, Junge.

187
00:13:23,166 --> 00:13:26,166
Ritter von Ren, zerstört den Tempel!

188
00:13:32,791 --> 00:13:35,625
Den Tempel zerstören. Ja!

189
00:13:56,791 --> 00:13:58,958
Die Macht war zum Greifen nah.

190
00:13:59,041 --> 00:14:01,791
Aber du bist zu ängstlich, Kylo!

191
00:14:01,875 --> 00:14:05,500
Nenn mich ruhig weiter so.
Der Name gefällt mir.

192
00:14:14,625 --> 00:14:17,125
Steinestapeln ist also doch für was gut.

193
00:14:25,333 --> 00:14:26,416
Ben?

194
00:14:28,666 --> 00:14:32,916
-Ben!
-Nein, Onkel Luke. Nenn mich...

195
00:14:33,000 --> 00:14:34,375
...Kylo.

196
00:14:34,458 --> 00:14:40,458
Diese Nacht war Kylo Rens erster Schritt
auf seinem Weg zur Macht!

197
00:14:44,333 --> 00:14:46,458
Und, wie ging das für ihn aus?

198
00:14:46,541 --> 00:14:49,291
Wolltest du uns
mit der Geschichte Angst machen?

199
00:14:49,875 --> 00:14:51,500
Hat funktioniert!

200
00:14:51,583 --> 00:14:53,375
Nein.

201
00:14:53,458 --> 00:14:59,791
Ich wollte zeigen, dass es viel zu nehmen
gibt, wenn man bereit ist, es zu wagen.

202
00:15:01,166 --> 00:15:05,875
Hinter dieser Tür lagern Sith-Artefakte.

203
00:15:06,583 --> 00:15:08,750
Die Prophezeiung von Mustafar besagt,

204
00:15:08,833 --> 00:15:14,458
dass ein furchtloser Fremder erscheint,
der die Tür öffnen kann.

205
00:15:14,541 --> 00:15:19,375
Vielleicht ein mutiger Pilot,
der in vielen Schlachten gekämpft hat?

206
00:15:19,458 --> 00:15:20,916
Das ist wohl mein Einsatz.

207
00:15:24,083 --> 00:15:25,208
Und der X-Flügler?

208
00:15:25,291 --> 00:15:27,958
Wenn in Vaneés Geschichte
nur ein Funken Wahrheit steckt,

209
00:15:28,041 --> 00:15:32,083
muss ich verhindern, dass Sith-Artefakte
in die Schleimhände eines Hutten fallen.

210
00:15:36,000 --> 00:15:37,458
Komm, hilf mir.

211
00:15:49,291 --> 00:15:53,500
Ja. Immer Vaneé nach.

212
00:15:57,291 --> 00:16:00,875
Viel zu sehen. Viel zu entdecken. Kommt!

213
00:16:10,208 --> 00:16:12,083
Monster!

214
00:16:16,833 --> 00:16:18,750
Konzentration, ihr Bantha-Hirne.

215
00:16:18,833 --> 00:16:21,125
Seht nur, wie viel Platz hier ist.

216
00:16:21,958 --> 00:16:24,875
Genug für ein Tagungszentrum
und ein Fitnessstudio.

217
00:16:25,500 --> 00:16:27,125
Du willst doch Pilot werden.

218
00:16:27,208 --> 00:16:29,666
Wie bist du dann
in Graballas Putzkolonne gelandet?

219
00:16:29,750 --> 00:16:31,541
Sparst du auf ein Raumschiff oder wie?

220
00:16:31,625 --> 00:16:35,541
Familienkram. Meine Mom war Mechanikerin
in unserer Werkstatt auf Arkanis.

221
00:16:35,625 --> 00:16:37,791
War? Was ist passiert?

222
00:16:37,875 --> 00:16:41,833
Die Erste Ordnung dachte, Mom hilft
dem Widerstand und sprengte die Werkstatt.

223
00:16:42,750 --> 00:16:45,666
Die Leute bekamen Angst
und heuerten Mom nicht mehr an.

224
00:16:45,750 --> 00:16:48,208
-Also ist es an dir.
-Genau.

225
00:16:49,625 --> 00:16:53,083
Wenn ich diese Stelle verliere,
hat meine Familie nichts mehr.

226
00:16:54,875 --> 00:16:58,791
Das verstehe ich.
Meine Kindheit war auch hart.

227
00:16:58,875 --> 00:17:00,833
Aber die Galaxis ist groß.

228
00:17:00,916 --> 00:17:04,040
Lass dir keine Angst machen. Sieh mich an.

229
00:17:04,125 --> 00:17:05,833
Platz für Luxus-Suiten!

230
00:17:08,875 --> 00:17:09,958
Gar nicht.

231
00:17:13,208 --> 00:17:17,208
Die antike Lichtschwertkammer.

232
00:17:17,290 --> 00:17:21,333
Wir suchen etwas ganz Besonderes.

233
00:17:22,458 --> 00:17:25,625
Das Lichtschwert von Scardont.

234
00:17:25,708 --> 00:17:30,250
Es soll ein ungewöhnlich mächtiges
Sith-Lichtschwert sein.

235
00:17:31,125 --> 00:17:32,291
Wie könnt Ihr es wagen!

236
00:17:33,000 --> 00:17:34,458
Das ist sicher unbezahlbar!

237
00:17:38,000 --> 00:17:40,833
Was zum ...!
Dean! Reparier das!

238
00:17:42,541 --> 00:17:46,125
Das ist ein Sith-Lichtschwert.
Lass lieber die Finger davon.

239
00:17:47,083 --> 00:17:49,500
Ich bin auf den Job angewiesen.

240
00:17:52,583 --> 00:17:54,458
Während er schuftet,

241
00:17:54,541 --> 00:17:58,791
möchte da jemand die Legende
des Schwerts von Scardont hören?

242
00:17:59,625 --> 00:18:02,583
Wieso glaube ich, egal, was wir sagen ...

243
00:18:02,666 --> 00:18:06,708
-Eine Geschichte zweier Monstrositäten.
-Hab ich's doch gewusst.

244
00:18:08,500 --> 00:18:11,666
Hat es gerade geblitzt? Hier drin?

245
00:18:12,333 --> 00:18:15,708
DUELL DER MONSTROSITÄTEN

246
00:18:15,791 --> 00:18:20,166
Der Jedi Obi-Wan Kenobi
ließ ihn sterbend zurück,

247
00:18:20,250 --> 00:18:23,166
doch Darth Maul überlebte dennoch.

248
00:18:23,833 --> 00:18:30,041
Er machte sich auf zu einem Hexenclan,
den Nachtschwestern.

249
00:18:30,125 --> 00:18:34,833
Und nun, erhebe dich! Erhebe dich!

250
00:18:34,916 --> 00:18:37,125
Sicher doch, Mutter.

251
00:18:42,833 --> 00:18:43,958
Erhebe dich!

252
00:18:47,416 --> 00:18:48,625
Erhebe dich!

253
00:18:52,458 --> 00:18:53,458
Fast.

254
00:18:54,708 --> 00:18:57,041
-Nun, erhebe dich!
-Erhebe dich!

255
00:18:57,708 --> 00:18:59,458
Erhebe dich!

256
00:19:00,583 --> 00:19:02,916
Moment mal.
Ein Typ wird halbiert, überlebt

257
00:19:03,000 --> 00:19:05,291
und wird von Hexen
wieder zusammengeflickt?

258
00:19:05,375 --> 00:19:07,083
Glaubt ihm das irgendjemand?

259
00:19:07,666 --> 00:19:08,750
Weiter.

260
00:19:08,833 --> 00:19:11,375
Nimmt er zum Schlafen seine Beine ab?

261
00:19:11,458 --> 00:19:16,750
Doch Maul war nicht der Einzige,
der dem Tod ein Schnippchen schlug.

262
00:19:18,791 --> 00:19:24,791
Ein treuer Schüler Count Dookus,
einst bekannt als Qymaen Jai Sheelal,

263
00:19:24,875 --> 00:19:29,666
doch wiedergeboren als General Grievous.

264
00:19:31,458 --> 00:19:34,250
-Du Tollpatsch!
-Jetzt hören Sie mal!

265
00:19:35,166 --> 00:19:36,333
War nur ein Witz.

266
00:19:36,416 --> 00:19:39,666
General Grievous, wir empfangen
eine Übertragung von Lord Sidious.

267
00:19:41,541 --> 00:19:45,000
Womit kann ich Euch dienen, mein Lord?

268
00:19:45,083 --> 00:19:49,833
Auf dem sechsten Mond des Scardont-Systems
befindet sich ein altes Sith-Schwert.

269
00:19:49,916 --> 00:19:53,416
Findet es und bringt es zu mir.

270
00:19:53,500 --> 00:19:57,250
Doch seid gewarnt:
Die Macht des Schwertes ist so groß,

271
00:19:57,333 --> 00:20:01,625
dass jeder, der es zu schwingen versucht,
dem Wahnsinn anheimfällt.

272
00:20:02,291 --> 00:20:04,750
Ich werde nicht versagen.

273
00:20:08,083 --> 00:20:09,125
Nein.

274
00:20:12,500 --> 00:20:16,083
Leider bleibt mir nur General Keuchhust.

275
00:20:16,166 --> 00:20:18,583
Damals hatte ich Darth Maul.

276
00:20:18,666 --> 00:20:21,041
Der war wenigstens halbwegs gut.

277
00:20:23,250 --> 00:20:26,000
Ich bin zurück, mein Meister.

278
00:20:26,083 --> 00:20:28,791
Nein! Hey! Sieh dich an.

279
00:20:28,875 --> 00:20:30,625
Du, du lebst.

280
00:20:31,208 --> 00:20:34,750
Und du hast Beine.
Eine ganze Menge davon.

281
00:20:34,833 --> 00:20:38,250
-Ja. So viele.
-Nein, nein. Nach links.

282
00:20:38,333 --> 00:20:40,458
-Ich..., nein!
-Von mir aus links.

283
00:20:40,541 --> 00:20:42,708
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs.

284
00:20:45,541 --> 00:20:48,500
Ich werde
das Schwert von Scardont zurückgewinnen,

285
00:20:48,583 --> 00:20:52,083
damit ich wieder
an Eurer Seite stehen kann.

286
00:20:53,125 --> 00:20:54,208
Du hast es also gehört.

287
00:20:56,083 --> 00:21:00,833
Die Reise war beschwerlich,
doch Grievous gab nicht auf.

288
00:21:13,750 --> 00:21:16,250
Die Macht des Schwertes ist so groß,

289
00:21:16,333 --> 00:21:20,750
dass jeder, der es zu schwingen versucht,
dem Wahnsinn anheimfällt.

290
00:21:25,000 --> 00:21:28,875
Ein Rivale,
der Lord Sidious das Schwert bringen will.

291
00:21:33,000 --> 00:21:34,416
Diese Kraft.

292
00:21:36,000 --> 00:21:39,166
Leider kann es nicht zweigeteilt werden.

293
00:21:39,250 --> 00:21:41,250
Im Gegensatz zu dir.

294
00:21:42,916 --> 00:21:47,291
Immerhin kann ich die Macht nutzen.
Macht-Drehung. Macht-Sprung.

295
00:21:55,125 --> 00:21:57,291
Ich bringe es Sidious!

296
00:21:57,375 --> 00:22:00,291
-Es gehört mir. Lass los!
-Lass selber los!

297
00:22:00,375 --> 00:22:02,625
Lass du los. Kille, kille.

298
00:22:03,541 --> 00:22:04,750
Lass das!

299
00:22:10,833 --> 00:22:16,416
Ich werde dich zerstören.
Seine Macht gehört mir!

300
00:22:20,416 --> 00:22:21,708
Macht-Salto!

301
00:22:26,166 --> 00:22:29,000
Manno, die waren brandneu!

302
00:22:29,083 --> 00:22:34,208
Ich habe schon Jedi vernichtet.
Ein halber Sith ist mir nicht gewachsen.

303
00:22:42,291 --> 00:22:45,791
-Was?
-Deine Aussage hat weder Hand...

304
00:22:48,333 --> 00:22:50,166
...noch Fuß.

305
00:22:52,041 --> 00:22:56,875
-Ein Hustenanfall. Betonung auf "Fall"!
-Das ist nicht lustig!

306
00:23:05,541 --> 00:23:07,041
Wir heizen das Ölbad an.

307
00:23:13,625 --> 00:23:15,041
Hast du es gefunden?

308
00:23:17,958 --> 00:23:19,166
Gib, gib, gib!

309
00:23:22,333 --> 00:23:24,291
Was ist mit deinen Augen los?

310
00:23:24,375 --> 00:23:29,791
Das Schwert gehört mir. Nur ...

311
00:23:32,208 --> 00:23:35,791
Witzige Sache.
Es ist wohl beim Kampf beschädigt worden.

312
00:23:36,625 --> 00:23:38,375
Wie schade. Schubsischubs!

313
00:23:39,583 --> 00:23:40,625
Mach's gut.

314
00:23:51,708 --> 00:23:52,708
Da ist es.

315
00:23:53,583 --> 00:23:56,875
Unfassbar, dass er es kaputt gemacht hat.
Immer diese Schüler.

316
00:23:58,250 --> 00:24:01,375
Geschlagen, aber nicht vernichtet,

317
00:24:01,458 --> 00:24:05,166
gewann Darth Maul
einen wichtigen Einblick in ...

318
00:24:05,250 --> 00:24:06,333
Ich hab's.

319
00:24:11,208 --> 00:24:12,958
Diese Kraft.

320
00:24:14,875 --> 00:24:16,833
Dean? Alles ok?

321
00:24:16,916 --> 00:24:19,416
Willst du aufhören,
ins gruselige Schwert zu starren?

322
00:24:19,500 --> 00:24:21,791
Wie Vaneé gerade sagte,

323
00:24:21,875 --> 00:24:25,791
gewann Darth Maul
einen wichtigen Einblick.

324
00:24:25,875 --> 00:24:30,208
Macht bekommt nicht der,
der anderen dient, sondern der...

325
00:24:30,291 --> 00:24:33,833
Der sich selbst dient.

326
00:24:33,916 --> 00:24:35,833
Sehr gut, mein Junge.

327
00:24:35,916 --> 00:24:40,250
Nun lass dich vom Schwert leiten.

328
00:24:44,291 --> 00:24:45,708
Was ist das?

329
00:25:02,250 --> 00:25:05,750
Vielleicht hat Vaneé
auf den falschen Piloten gesetzt.

330
00:25:05,833 --> 00:25:06,875
Vielleicht.

331
00:25:06,958 --> 00:25:08,916
Mir nach, Leute.

332
00:25:10,666 --> 00:25:13,291
Ich habe ein mieses Gefühl ...

333
00:25:13,375 --> 00:25:14,791
Man wird es ja mal sagen dürfen!

334
00:25:17,208 --> 00:25:21,000
Der erste Tempel von Mustafar.

335
00:25:21,083 --> 00:25:23,750
Vor Generationen erbaut.

336
00:25:23,833 --> 00:25:27,625
Ein Hort antiker Legenden!

337
00:25:28,958 --> 00:25:30,500
Hort - Schmort.

338
00:25:30,583 --> 00:25:33,208
Das Zeug ist sicher ein Vermögen wert.

339
00:25:33,291 --> 00:25:34,750
Einpacken, Jungs.

340
00:25:38,083 --> 00:25:39,083
Hey!

341
00:25:39,166 --> 00:25:42,708
Alle Schätze sind Eigentum
der Graballa Immobilien GmbH.

342
00:25:45,166 --> 00:25:46,708
Graballa, wir müssen reden.

343
00:25:47,791 --> 00:25:51,833
Lassen Sie mich raten.
Jetzt wollen Sie für mich werben, oder?

344
00:25:51,916 --> 00:25:54,458
-Zu spät!
-Nein. Das sind Sith-Sachen.

345
00:25:54,541 --> 00:25:56,416
Das ist alles furchtbar gefährlich.

346
00:25:56,500 --> 00:25:57,875
Ich bin Hutte.

347
00:25:57,958 --> 00:26:00,958
Ich habe nur Angst davor,
dass der Geldfluss versiegt.

348
00:26:04,125 --> 00:26:05,708
-Macht.
-Hier, mein Junge.

349
00:26:05,791 --> 00:26:07,958
-Die Freiheit ist dein.
-Rette deine Mutter.

350
00:26:08,041 --> 00:26:11,000
-Nimm dir, was du willst.
-Fürchte dich nicht mehr.

351
00:26:11,083 --> 00:26:13,458
-Sie gehört dir.
-Wonach sehnst du dich?

352
00:26:16,333 --> 00:26:19,250
Ja! Der Junge hat es gefunden.

353
00:26:19,333 --> 00:26:20,458
Was gefunden?

354
00:26:21,958 --> 00:26:26,333
Es kann jeden Traum erfüllen.

355
00:26:26,416 --> 00:26:29,791
Diese kleine Pyramide
soll Wünsche erfüllen?

356
00:26:30,833 --> 00:26:32,041
Bitte.

357
00:26:32,125 --> 00:26:34,208
Das kann nichts in der Galaxis.

358
00:26:34,875 --> 00:26:36,083
Die Wookiee-Pfote schon.

359
00:26:37,041 --> 00:26:39,875
Der Junge kennt die Wookiee-Pfote?

360
00:26:39,958 --> 00:26:42,875
Die Piloten in unserer Werkstatt
haben viel erzählt.

361
00:26:42,958 --> 00:26:44,875
Ich kenne diese Geschichten auch.

362
00:26:44,958 --> 00:26:47,125
-Sie sind erfunden.
-Ach ja?

363
00:26:48,125 --> 00:26:51,000
Ich überzeuge Euch vom Gegenteil.

364
00:26:51,083 --> 00:26:55,000
Die Geschichte eines Jungen,
der mehr wollte.

365
00:26:55,083 --> 00:27:00,208
Ein besseres Leben. Ähnlich wie du.

366
00:27:00,291 --> 00:27:04,958
DIE WOOKIEE-PFOTE

367
00:27:11,875 --> 00:27:14,333
Der Droide auf dem Südkamm ist kaputt.

368
00:27:14,416 --> 00:27:16,625
Schon wieder. Nutzlos.

369
00:27:16,708 --> 00:27:19,625
Luke, hol bitte in Mos Espa einen neuen.

370
00:27:19,708 --> 00:27:20,875
Aber Onkel Owen,

371
00:27:20,958 --> 00:27:24,416
ich wollte die Anmeldung für die Akademie
bei der Tosche-Station abgeben.

372
00:27:24,500 --> 00:27:26,000
Hör auf zu träumen.

373
00:27:26,083 --> 00:27:29,416
Die Ernte steht an,
und wir sind unterbesetzt. Jetzt geh!

374
00:27:38,083 --> 00:27:42,833
Ich werd es ihm zeigen. Ich werde Pilot
und verlasse diesen staubigen Planeten.

375
00:27:42,916 --> 00:27:46,625
Du siehst aus, als wolltest du
diesen staubigen Planeten verlassen.

376
00:27:46,708 --> 00:27:48,750
Da hätte ich genau das Richtige.

377
00:27:50,000 --> 00:27:52,625
-Was ist das?
-Die Wookiee-Pfote.

378
00:27:53,500 --> 00:27:58,125
Sie erfüllt dir sofort jeden Wunsch.

379
00:28:01,208 --> 00:28:03,791
Ich will einfach nur hier weg.

380
00:28:03,875 --> 00:28:06,916
Hey! Du siehst aus,
als wolltest du einfach nur hier weg.

381
00:28:07,000 --> 00:28:09,291
Komm doch zur Imperialen Akademie.

382
00:28:10,666 --> 00:28:12,000
Wirklich?

383
00:28:12,083 --> 00:28:13,916
Wie er es sich wünschte,

384
00:28:14,000 --> 00:28:18,333
kam Skywalker
dank der Wookiee-Pfote weg von Tatooine.

385
00:28:18,416 --> 00:28:21,166
Doch er war immer noch nicht zufrieden.

386
00:28:25,541 --> 00:28:27,791
Ich seh nichts mit dem Helm!

387
00:28:29,500 --> 00:28:31,750
Ich wünschte, ich wäre Pilot.

388
00:28:32,625 --> 00:28:35,458
Was soll ich mit dieser
überzähligen Pilotenausrüstung machen?

389
00:28:36,458 --> 00:28:37,708
Geben Sie sie ihm.

390
00:28:37,791 --> 00:28:40,583
Er ist eh zu klein
für einen Sturmtruppler.

391
00:28:40,666 --> 00:28:41,958
Ich bin Pilot!

392
00:28:42,041 --> 00:28:45,458
Skywalker bekam alles, was er wollte.

393
00:28:45,541 --> 00:28:48,083
Doch er wollte immer noch mehr.

394
00:28:49,000 --> 00:28:50,333
Patrouillendienst.

395
00:28:50,416 --> 00:28:54,041
Ich wünschte, ich könnte allen zeigen,
wie großartig ich sein kann.

396
00:28:55,208 --> 00:28:57,875
Lord Vaders Geschwader
wird von Rebellen angegriffen.

397
00:28:57,958 --> 00:28:59,583
Alle Jäger zum Einsatz.

398
00:28:59,666 --> 00:29:01,125
Wurde auch Zeit.

399
00:29:17,250 --> 00:29:21,333
Nicht so schnell, Rebellenabschaum.
Fresst Protonen.

400
00:29:30,291 --> 00:29:32,541
Du da. Pilot.

401
00:29:33,416 --> 00:29:36,458
Wie heißt das Manöver?

402
00:29:36,541 --> 00:29:38,916
Der 180-Grad-Protonendreher.

403
00:29:39,000 --> 00:29:41,833
Beeindruckend. Wie heißt du?

404
00:29:41,916 --> 00:29:43,583
Luke Skywalker, Sir.

405
00:29:43,666 --> 00:29:47,750
Skywalker? Ich kannte mal einen Skywalker.

406
00:29:51,166 --> 00:29:53,583
-Lord Vader?
-Ja. Genau.

407
00:29:53,666 --> 00:29:55,541
Du bist empfänglich für die Macht.

408
00:29:55,625 --> 00:29:58,791
Du erinnerst mich an mein junges Ich.

409
00:29:59,458 --> 00:30:01,541
Ich werde dich ausbilden.

410
00:30:02,958 --> 00:30:05,666
Ich wünschte,
ich könnte so stark sein wie Ihr.

411
00:30:05,750 --> 00:30:07,541
Dann folge mir.

412
00:30:10,166 --> 00:30:14,291
Ehrlich gesagt
wäre ich gerne mächtiger als Ihr.

413
00:30:19,375 --> 00:30:22,041
Die Augen können dich täuschen.

414
00:30:22,125 --> 00:30:23,541
Traue ihnen nicht.

415
00:30:24,625 --> 00:30:25,791
Ich sehe immer noch.

416
00:30:33,083 --> 00:30:34,416
Fest zugreifen.

417
00:30:34,500 --> 00:30:37,291
Konzentration.

418
00:30:38,166 --> 00:30:39,291
Das kitzelt.

419
00:30:40,500 --> 00:30:41,791
Eher so.

420
00:30:45,333 --> 00:30:46,916
Versuch es erneut.

421
00:31:05,583 --> 00:31:06,583
Viel Glück!

422
00:31:11,291 --> 00:31:14,875
Du beherrschst die dunkle Seite der Macht.

423
00:31:14,958 --> 00:31:18,250
Doch ich spüre,
dass du immer noch nicht zufrieden bist.

424
00:31:19,250 --> 00:31:21,125
Ich will mehr.

425
00:31:21,208 --> 00:31:22,875
Ich möchte die Rebellion bekämpfen

426
00:31:22,958 --> 00:31:25,666
und der berühmteste Pilot
der Galaxis werden.

427
00:31:27,958 --> 00:31:31,125
Der Todesstern wird angegriffen.
Vader, rufen Sie Ihre Männer zusammen.

428
00:31:36,333 --> 00:31:39,333
-Alle Einheiten melden.
-Rot Zwei bereit.

429
00:31:39,416 --> 00:31:41,375
Rot Zehn bereit, Prinzessin Leia.

430
00:31:41,458 --> 00:31:43,208
Rot Fünf bereit.

431
00:31:43,291 --> 00:31:47,000
Schön, dass Ihr dabei seid,
General Kenobi. Und danke für die Rettung.

432
00:31:47,083 --> 00:31:51,208
Danke, dass Ihr mich aus der Müllpresse
gerettet habt, Eure Hoheit.

433
00:31:51,291 --> 00:31:54,041
Ich war mir nicht sicher,
ob ich lebend vom Todesstern komme.

434
00:31:55,583 --> 00:31:57,500
Flügel in Angriffsposition.

435
00:31:59,083 --> 00:32:00,625
Ich gehe runter. Gebt mir Deckung.

436
00:32:06,583 --> 00:32:08,458
Feindliche Jäger sind im Anflug.

437
00:32:11,000 --> 00:32:13,083
Haben die nicht mehr zu bieten?

438
00:32:15,583 --> 00:32:17,958
Ich bin getroffen.
Ich kann nicht bei euch bleiben.

439
00:32:18,041 --> 00:32:20,875
Verschwindet, Obi-Wan.
Ihr könnt uns da hinten nicht mehr helfen.

440
00:32:23,500 --> 00:32:26,208
-Ich bleibe am Anführer.
-Nein, ich!

441
00:32:29,166 --> 00:32:30,250
Nein. Er will den ...

442
00:32:30,333 --> 00:32:33,625
Der 180-Grad-Protonendreher.
Oh ja!

443
00:32:33,708 --> 00:32:35,416
Nicht so schnell, Flieger-Ass!

444
00:32:43,583 --> 00:32:46,166
Nein!

445
00:32:48,166 --> 00:32:51,750
Du wirst der berühmteste Pilot
der gesamten Galaxis.

446
00:32:51,833 --> 00:32:54,291
-Ja!
-Weil du den Todesstern zerstört hast!

447
00:32:54,375 --> 00:32:55,375
Nein.

448
00:32:56,875 --> 00:32:58,291
Ist das wirklich so passiert?

449
00:32:58,375 --> 00:33:00,250
Nein.

450
00:33:00,333 --> 00:33:03,916
Luke Skywalker hat also nicht
den Todesstern gesprengt?

451
00:33:04,000 --> 00:33:06,125
Doch, aber nicht so.

452
00:33:06,208 --> 00:33:11,500
Genau wie die Wookiee-Pfote
Skywalker alle Wünsche erfüllt hat,

453
00:33:11,583 --> 00:33:15,958
wird dieses Holocron dir geben,
was immer du begehrst.

454
00:33:16,041 --> 00:33:20,041
Nein! Diese Geschichte ist eine Warnung.
Pass auf, was du dir wünschst!

455
00:33:20,125 --> 00:33:21,666
Ich weiß, was du willst.

456
00:33:21,750 --> 00:33:23,916
Dass deine Familie sicher ist.

457
00:33:24,750 --> 00:33:28,750
Öffne es,
dann musst du dich nie mehr um sie sorgen.

458
00:33:30,041 --> 00:33:31,958
Nein, tu es nicht.

459
00:33:37,041 --> 00:33:40,833
Nicht mit deinen Händen.
Mit deinem Herzen.

460
00:33:54,083 --> 00:33:56,416
Ich dachte, das würde Wünsche erfüllen.

461
00:33:56,500 --> 00:33:59,166
Das tut es auch.

462
00:34:00,166 --> 00:34:01,708
Meine!

463
00:34:03,291 --> 00:34:07,041
Vaneé hat lange darauf gewartet.

464
00:34:07,125 --> 00:34:10,458
Ich dachte, dir würde es gelingen.

465
00:34:10,541 --> 00:34:14,916
Ich ahnte nicht,
dass ich den Jungen brauchte.

466
00:34:15,000 --> 00:34:18,333
Einen, in dem die Macht stark ist.

467
00:34:18,416 --> 00:34:20,500
Die Macht? Stark in mir?

468
00:34:23,791 --> 00:34:26,500
Mein Leben lang war ich schwach.

469
00:34:27,625 --> 00:34:31,375
Bemitleidenswert.
Zu ängstlich, um Macht zu ergreifen.

470
00:34:33,083 --> 00:34:34,833
Wie bei Kylo Ren.

471
00:34:35,708 --> 00:34:38,583
Ich habe immer für andere geschuftet.

472
00:34:38,666 --> 00:34:40,125
Wie Darth Maul.

473
00:34:40,208 --> 00:34:43,916
Jetzt hat Vaneé alles, was er begehrt.

474
00:34:44,000 --> 00:34:45,791
Wie bei der Wookiee-Pfote!

475
00:34:45,875 --> 00:34:47,791
Die Geschichten waren für ihn.

476
00:34:49,291 --> 00:34:51,166
Ach ja? Du hast es längst gewusst?

477
00:34:51,250 --> 00:34:56,500
Eine gesamte Generation lang
fürchtete die Galaxis meinen Meister.

478
00:34:56,583 --> 00:35:00,916
Nun soll sie mich fürchten.

479
00:35:01,000 --> 00:35:02,791
Ja? Dich und welche Armee?

480
00:35:05,250 --> 00:35:07,166
Tolle Armee. Ein Droide.

481
00:35:12,958 --> 00:35:17,291
Roger.

482
00:35:17,375 --> 00:35:20,416
Diese Narren haben ihren Zweck erfüllt.

483
00:35:20,500 --> 00:35:23,541
NI-L-Acht, beseitige sie.

484
00:35:23,625 --> 00:35:24,833
Wie Ihr befehlt.

485
00:35:26,541 --> 00:35:31,541
Die "nie lacht". Hätte man auch eher
merken können, dass die fies ist.

486
00:35:31,625 --> 00:35:35,208
Kampfdroiden im Anmarsch, und Sie
denken über Wortspiele nach? Weg hier!

487
00:35:36,541 --> 00:35:39,208
Wir brauchen das Holocron.
Daraus zieht er seine Macht.

488
00:35:39,291 --> 00:35:41,791
-Wie machen wir das?
-Auf die altmodische Art.

489
00:35:44,916 --> 00:35:46,250
Guter Schuss.

490
00:35:46,916 --> 00:35:47,958
Schnapp es dir, Junge!

491
00:35:48,875 --> 00:35:50,500
Geht es Euch gut, Meister?

492
00:35:50,583 --> 00:35:55,583
Ohne das Holocron versiegt meine Macht.
Fasst sie!

493
00:35:55,666 --> 00:35:57,125
Zerstören.

494
00:35:57,916 --> 00:35:58,916
Hier rein.

495
00:36:09,125 --> 00:36:15,875
Roger.

496
00:36:19,000 --> 00:36:20,291
Ich habe sie abgeschüttelt.

497
00:36:21,541 --> 00:36:24,041
Mama! Ein Riesenloch.

498
00:36:25,208 --> 00:36:28,291
Meine Träume stürzen über mir zusammen.

499
00:36:28,375 --> 00:36:33,625
Hier ist B-14961138815...

500
00:36:39,708 --> 00:36:42,458
-Na endlich!
-Hier ist ...

501
00:36:44,416 --> 00:36:50,625
Zerstören, roger.

502
00:36:55,416 --> 00:37:00,583
Zerstören. Zerstören...

503
00:37:10,125 --> 00:37:12,333
Vaneé ist uns auf den Fersen.

504
00:37:14,416 --> 00:37:16,958
-Was sollen wir tun?
-Ich habe eine Idee.

505
00:37:18,458 --> 00:37:21,250
Wo ist mein Holocron?

506
00:37:28,041 --> 00:37:31,416
Ich finde Euren Mangel
an Souvenirs beklagenswert.

507
00:37:31,500 --> 00:37:33,791
Beklagenswert. Beklagenswert...

508
00:37:33,875 --> 00:37:35,333
Zerstören.

509
00:37:36,583 --> 00:37:37,833
Wir müssen zum Schiff

510
00:37:37,916 --> 00:37:40,583
und das Holocron so weit wie möglich
von Vaneé wegschaffen.

511
00:37:40,666 --> 00:37:42,083
Hier entlang!

512
00:37:42,166 --> 00:37:44,666
-Es ist nur meine Schuld.
-Kleiner.

513
00:37:45,333 --> 00:37:46,875
Ich habe das Lichtschwert repariert.

514
00:37:46,958 --> 00:37:50,208
Ich habe das Holocron geöffnet.
Und das nur, weil ich Angst hatte.

515
00:37:50,291 --> 00:37:52,208
Jeder hat mal Angst.

516
00:37:52,875 --> 00:37:54,291
Du nicht.

517
00:37:54,375 --> 00:37:58,041
Nein, aber manchmal
schießt das Adrenalin ...

518
00:38:00,208 --> 00:38:01,791
Ich habe gerade Angst.

519
00:38:03,416 --> 00:38:05,208
Man kann Angst nicht kontrollieren.

520
00:38:05,291 --> 00:38:08,458
Aber man kann entscheiden,
wie man mit ihr umgeht.

521
00:38:08,541 --> 00:38:12,666
Denn ohne Angst gibt es keinen Mut.

522
00:38:15,291 --> 00:38:19,291
Zerstören.

523
00:38:19,375 --> 00:38:20,750
BB-Acht! Was machst du denn?

524
00:38:40,791 --> 00:38:42,125
Und jetzt verschwinden wir.

525
00:38:43,958 --> 00:38:45,958
Wir haben es nie repariert!

526
00:38:46,041 --> 00:38:49,250
Super, Dameron!
Immer musst du deinen Mut beweisen!

527
00:38:49,333 --> 00:38:51,500
-Poe?
-Schrottest den X-Flügler!

528
00:38:51,583 --> 00:38:53,666
-Poe?
-Öffnest diese dumme Tür!

529
00:38:53,750 --> 00:38:58,166
Poe! Ich schaffe das.

530
00:39:00,708 --> 00:39:02,375
Möge die Macht mit dir sein.

531
00:39:02,458 --> 00:39:05,041
-Ich schinde uns Zeit.
-Wie?

532
00:39:05,750 --> 00:39:08,708
Keine Ahnung.

533
00:39:08,791 --> 00:39:15,750
Zerstören. Roger. Zerstören. Roger.

534
00:39:18,541 --> 00:39:21,708
Die Energie der dunklen Seite schwindet.

535
00:39:22,375 --> 00:39:24,416
Wo ist das Holocron?

536
00:39:27,750 --> 00:39:29,083
Mist! Daneben!

537
00:39:29,833 --> 00:39:33,291
Roger.

538
00:39:33,375 --> 00:39:35,958
Ro-Ro-Roger.

539
00:39:36,041 --> 00:39:38,791
Die ruinieren mein Hotel!
Wir müssen kämpfen!

540
00:39:40,375 --> 00:39:41,791
Versteckt mich.

541
00:39:45,875 --> 00:39:47,500
Daran könnte ich mich gewöhnen.

542
00:39:53,666 --> 00:39:56,208
Ja, zerstör ihn.

543
00:39:56,291 --> 00:39:58,625
Komm schon.
Genau da, wo ich dich haben will.

544
00:40:21,000 --> 00:40:27,875
Zerstören. Zerstören...

545
00:40:33,750 --> 00:40:35,750
Ja! Das macht Riesensp ...

546
00:40:37,083 --> 00:40:38,375
Dean!

547
00:40:40,666 --> 00:40:41,916
Mein Holocron.

548
00:40:43,500 --> 00:40:44,541
Ich schaffe das.

549
00:40:50,958 --> 00:40:52,166
Gut geflogen, Kleiner.

550
00:40:52,750 --> 00:40:56,291
Mein Meister ist Geschichte,
der Imperator ist Geschichte.

551
00:40:56,375 --> 00:40:59,458
Endlich wird die Galaxis mich fürchten!

552
00:40:59,541 --> 00:41:01,958
Ich habe keine Angst.

553
00:41:04,125 --> 00:41:05,875
Na gut, vielleicht ein bisschen.

554
00:41:05,958 --> 00:41:07,125
Hey!

555
00:41:07,208 --> 00:41:11,708
Her mit dem Holocron,
dann lasse ich deinen Freund leben.

556
00:41:12,666 --> 00:41:15,583
Nein! Flieg weg! Er wird schwächer.

557
00:41:15,666 --> 00:41:16,916
Bald ist er nichts mehr.

558
00:41:17,666 --> 00:41:20,500
So viel Zeit bleibt dir nicht.

559
00:41:25,958 --> 00:41:29,458
Du hast die Wahl, Junge.

560
00:41:37,333 --> 00:41:38,375
Na schön.

561
00:41:40,000 --> 00:41:44,750
Obwohl mich das an die Geschichte
mit der Wookiee-Pfote erinnert.

562
00:41:44,833 --> 00:41:47,125
Ach ja?

563
00:41:47,208 --> 00:41:49,041
Pass auf, was du dir wünschst.

564
00:41:49,125 --> 00:41:53,416
Nein. Nein.

565
00:42:06,458 --> 00:42:08,958
Das war ein bisschen knapp,
meinst du nicht?

566
00:42:09,041 --> 00:42:11,416
Aber wirklich gewagt. Wie hast du ...

567
00:42:11,500 --> 00:42:15,416
Wie du gesagt hast:
Ohne Angst gibt es keinen Mut.

568
00:42:15,500 --> 00:42:19,708
-Danke, Poe.
-Werd nicht so rührselig.

569
00:42:20,833 --> 00:42:24,416
Hat der mutige Poe Dameron
etwa Angst vor etwas Rührseligkeit?

570
00:42:24,500 --> 00:42:25,666
Furchtbare.

571
00:42:28,958 --> 00:42:33,125
Mein Hotel. Mein schönes Hotel.

572
00:42:35,500 --> 00:42:38,250
Sie! Sehen Sie nur,
was Sie angerichtet haben!

573
00:42:38,958 --> 00:42:42,416
Wissen Sie,
was mich die Reparatur kosten wird?

574
00:42:42,500 --> 00:42:45,708
Du reparierst hier gar nichts.
Du verschwindest.

575
00:42:45,791 --> 00:42:48,625
Und denk nicht mal daran,
die Sith-Artefakte mitzunehmen.

576
00:42:48,708 --> 00:42:50,916
Ich habe keine Angst vor Ihnen, Dameron.

577
00:42:52,791 --> 00:42:57,083
Na gut. Habe ich doch. Verschwinden wir.
Und du kommst mit, Junge.

578
00:42:57,166 --> 00:42:58,708
-Nein.
-Nein?

579
00:42:58,791 --> 00:43:00,333
Ich arbeite nie wieder für Sie.

580
00:43:00,416 --> 00:43:02,625
Siehst du? Das hat man von Gier.

581
00:43:02,708 --> 00:43:03,875
Nichts.

582
00:43:03,958 --> 00:43:07,000
Ja, stimmt.
Ich habe meine Lektion gelernt.

583
00:43:08,208 --> 00:43:11,416
Man muss klein anfangen.
Mit einer Frühstückspension.

584
00:43:11,500 --> 00:43:13,750
Kommt, Jungs! Wir werden reich.

585
00:43:13,833 --> 00:43:15,375
-Frühstück!
-Frühstück!

586
00:43:16,041 --> 00:43:19,541
Ich merke gerade,
dass mein Wunsch wahr wurde.

587
00:43:19,625 --> 00:43:22,625
Was? Du hast dir was vom
Sith-Holocron gewünscht?

588
00:43:22,708 --> 00:43:23,875
Natürlich nicht.

589
00:43:23,958 --> 00:43:25,666
Aber ich habe mir gewünscht zu kündigen.

590
00:43:25,750 --> 00:43:28,500
Quasi seit ich angefangen habe,
für Graballa zu arbeiten.

591
00:43:29,750 --> 00:43:32,791
Dann bist du wohl arbeitslos.
Was machst du jetzt?

592
00:43:32,875 --> 00:43:34,208
Ich weiß es nicht.

593
00:43:34,291 --> 00:43:37,750
Ich habe gesehen, wie du mit dem X-Flügler
umgehst. Wir brauchen Piloten.

594
00:43:37,833 --> 00:43:39,750
Wirklich? Danke, Poe.

595
00:43:39,833 --> 00:43:41,916
Und ich stelle dir meine Freundin Rey vor.

596
00:43:42,000 --> 00:43:44,166
Sie weiß einiges über die Macht.

597
00:43:46,208 --> 00:43:48,166
Hattest du vorhin wirklich Angst?

598
00:43:49,458 --> 00:43:51,916
Nein, das habe ich nur gesagt,
um dich aufzumuntern.

599
00:43:52,000 --> 00:43:53,208
Ich hatte keine Angst.

600
00:43:54,375 --> 00:43:55,375
Hatte ich nicht.

601
00:44:03,208 --> 00:44:07,125
Vergebt mir, Meister. Ich habe versagt.

602
00:44:38,750 --> 00:44:40,750
Untertitel von: Zora Sturm



