WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02.252 --> 00:00:05.589
[Mickey and Minnie]
"Mickey and Minnie
Wish upon a Christmas"

3
00:00:07.716 --> 00:00:09.843
[Santa] Ho ho ho ho!

4
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:10.761 --> 00:00:12.888
[sleigh whooshing]

6
00:00:18.018 --> 00:00:21.146
Come on, gang, follow me!
[chuckles]

7
00:00:21.146 --> 00:00:23.148
[chuckling]
Right behind you!

8
00:00:23.148 --> 00:00:24.566
Me, too!

9
00:00:24.566 --> 00:00:27.069
Cowabunga Christmas!

10
00:00:27.069 --> 00:00:30.155
[laughs] Whoa!

11
00:00:30.155 --> 00:00:32.950
Whoo‐hoo!
Oh, isn't this great?

12
00:00:34.326 --> 00:00:37.246
Yeah, yeah, skiing in the cold.

13
00:00:37.246 --> 00:00:39.081
Same thing every year.

14
00:00:43.043 --> 00:00:44.044
Oh!

15
00:00:49.633 --> 00:00:50.926
Hey! Watch it!

16
00:00:50.926 --> 00:00:52.344
Whoa!

17
00:00:52.844 --> 00:00:54.137
[quacking]

18
00:00:59.309 --> 00:01:01.395
[giggling]

19
00:01:05.315 --> 00:01:06.358
[laughter]

20
00:01:10.028 --> 00:01:12.030
[Donald] Ahh!

21
00:01:12.030 --> 00:01:13.115
Whoa!

22
00:01:14.366 --> 00:01:16.702
Whoa! Whoa! Whoa!

23
00:01:23.041 --> 00:01:24.835
Whoa! Whoa!

24
00:01:24.835 --> 00:01:26.253
[muffled] I'm okay!

25
00:01:27.671 --> 00:01:29.506
[Minnie]
Isn't it beautiful?

26
00:01:29.506 --> 00:01:30.841
Take it all in, everybody!

27
00:01:30.841 --> 00:01:32.259
What a great time we've had

28
00:01:32.259 --> 00:01:34.094
skiing in the French Alps.

29
00:01:35.637 --> 00:01:36.638
[Donald sneezes]

30
00:01:37.264 --> 00:01:38.682
Phew!

31
00:01:38.682 --> 00:01:39.725
[chuckles]

32
00:01:39.725 --> 00:01:41.643
Oh, brother!

33
00:01:41.643 --> 00:01:43.437
And the best is yet to come.

34
00:01:43.437 --> 00:01:46.898
because tomorrow we go home
to Hot Dog Hills

35
00:01:46.898 --> 00:01:49.401
to spend Christmas together!

36
00:01:49.401 --> 00:01:51.320
Oh, I can't wait!

37
00:01:51.570 --> 00:01:54.740
I've got the jingle‐tingles
just thinking about it!

38
00:01:54.740 --> 00:01:56.867
Oh, me, too, Daisy.

39
00:01:57.242 --> 00:01:59.828
You're all family to me.

40
00:01:59.828 --> 00:02:03.206
I just love the holiday
traditions we share,
every Christmas,

41
00:02:03.206 --> 00:02:05.584
starting on Christmas Eve.

42
00:02:05.584 --> 00:02:07.794
[Minnie sings]
♪ Goofy makes the hot dogs

43
00:02:07.794 --> 00:02:10.881
♪ That are shaped
Like candy canes ♪

44
00:02:10.881 --> 00:02:13.884
‐♪ Cranberry ketchup, Mickey
‐You betcha!

45
00:02:13.884 --> 00:02:15.886
[Minnie]
♪ And nobody complains

46
00:02:15.886 --> 00:02:17.512
Delicious!

47
00:02:17.512 --> 00:02:19.264
[Minnie]
♪ Daisy, she makes gifts

48
00:02:19.264 --> 00:02:22.100
♪ From a heart
Of Christmas cheer ♪

49
00:02:22.100 --> 00:02:24.853
♪ This year I made you socks

50
00:02:24.853 --> 00:02:28.273
♪ The same pair
As last year ♪

51
00:02:28.273 --> 00:02:31.610
[Minnie]
♪ When Cuckoo Loca
Makes a cuckoo clock ♪

52
00:02:31.610 --> 00:02:33.945
♪ From ginger bread

53
00:02:33.945 --> 00:02:36.573
♪ Merry Christmas
One and all ♪

54
00:02:36.573 --> 00:02:39.534
♪ There's fun times
Up ahead ♪

55
00:02:39.534 --> 00:02:40.994
[Minnie]
♪ That's when I know

56
00:02:40.994 --> 00:02:46.833
♪ The merriest
Is yet to come ♪

57
00:02:46.833 --> 00:02:49.670
♪ Sitting around
The fire place ♪

58
00:02:49.670 --> 00:02:52.089
♪ Never feeling glum

59
00:02:52.089 --> 00:02:54.841
[all singing]
♪ The merriest

60
00:02:54.841 --> 00:02:57.886
♪ Is yet to be

61
00:02:57.886 --> 00:02:59.680
♪ A Christmas present

62
00:02:59.680 --> 00:03:02.432
‐♪ Made for you and me

63
00:03:02.432 --> 00:03:03.934
Oh, boy!

64
00:03:04.101 --> 00:03:06.561
♪ I make custom
Christmas bows ♪

65
00:03:06.561 --> 00:03:08.980
♪ So my gifts look
Extra chic ♪

66
00:03:08.980 --> 00:03:12.901
♪ Mickey reads
The same story ♪

67
00:03:12.901 --> 00:03:14.903
"'Twas the night
before Christmas

68
00:03:14.903 --> 00:03:18.073
And all through the house
not a creature was stirring,

69
00:03:18.073 --> 00:03:19.658
not even a mouse."

70
00:03:19.658 --> 00:03:21.827
And it only takes a week!

71
00:03:21.827 --> 00:03:24.454
[Minnie]
♪ Donald loads
The Christmas tree ♪

72
00:03:24.454 --> 00:03:26.998
♪ With miles and miles
Of lights ♪

73
00:03:26.998 --> 00:03:30.127
♪ And when he adds
One string too many ♪

74
00:03:30.127 --> 00:03:33.130
♪ It's just one
Of those nights ♪

75
00:03:33.505 --> 00:03:35.966
‐[music stops abruptly]
‐[power whirrs down]

76
00:03:36.800 --> 00:03:38.093
[everyone] Oh, Donald!

77
00:03:38.093 --> 00:03:39.511
[woman] Donald Duck!

78
00:03:39.511 --> 00:03:40.887
[man]
Who turned out the lights?

79
00:03:41.096 --> 00:03:43.598
♪ Aw, phooey!
Why do we ♪

80
00:03:43.598 --> 00:03:46.226
♪ Do the same thing
Every year ♪

81
00:03:46.893 --> 00:03:49.187
♪ I'd rather do
Something different ♪

82
00:03:49.187 --> 00:03:52.482
♪ Or exciting,
Do you hear? ♪

83
00:03:52.482 --> 00:03:55.360
♪ The same thing's
No lame thing ♪

84
00:03:55.360 --> 00:03:58.321
♪ When we get to be with you ♪

85
00:03:58.321 --> 00:04:01.575
♪ That's what makes
The holiday special ♪

86
00:04:01.575 --> 00:04:05.036
♪ And makes Christmas new

87
00:04:05.036 --> 00:04:06.371
Humbug!

88
00:04:06.371 --> 00:04:07.747
[giggles]
It'll be fun, Donald.

89
00:04:07.747 --> 00:04:10.000
Come on, back to the chalet!

90
00:04:10.000 --> 00:04:11.960
[Goofy] Last one there's
a rotten fruitcake!

91
00:04:11.960 --> 00:04:14.838
Hey, wait! I don't wanna be
the rotten fruit cake!

92
00:04:14.838 --> 00:04:17.007
I don't even like
regular fruit cake!

93
00:04:17.007 --> 00:04:21.344
[everybody]
♪ That's how we know
The merriest ♪

94
00:04:21.344 --> 00:04:23.847
♪ Is yet to come ♪

95
00:04:23.847 --> 00:04:26.516
♪ Can't wait for
That hot cocoa ♪

96
00:04:26.516 --> 00:04:29.478
♪ And the treats
That are so yum ♪

97
00:04:29.561 --> 00:04:35.400
♪ The merriest
Is yet to be ♪

98
00:04:35.400 --> 00:04:40.030
♪ A Christmas present

99
00:04:40.030 --> 00:04:44.826
♪ Made for you and me

100
00:04:47.287 --> 00:04:50.207
[laughter and chatter]

101
00:04:53.043 --> 00:04:56.296
Hey, everybody,
it's time to play
Present Pals!

102
00:04:56.296 --> 00:04:58.131
‐Gawrsh!
‐Oh, goody good!

103
00:04:58.131 --> 00:05:01.134
Another of my
favorite traditions!

104
00:05:01.134 --> 00:05:04.721
Let's see which two pals
are getting presents
for each other this year!

105
00:05:04.721 --> 00:05:06.932
Donald with Goofy!

106
00:05:06.932 --> 00:05:09.059
‐Hot dog!
‐Oh, boy!

107
00:05:09.059 --> 00:05:10.519
Next is...

108
00:05:11.895 --> 00:05:13.313
Minnie and me.

109
00:05:13.313 --> 00:05:15.440
Oh, I can't wait to shop!

110
00:05:15.440 --> 00:05:16.441
[Minnie chuckles]

111
00:05:16.441 --> 00:05:17.400
And that means...

112
00:05:17.400 --> 00:05:18.443
[gasps]

113
00:05:18.944 --> 00:05:20.445
[laughing]

114
00:05:20.445 --> 00:05:22.405
[both] My present pal!

115
00:05:22.572 --> 00:05:25.951
So, need any ideas
on what to get me?

116
00:05:25.951 --> 00:05:27.452
Nah, I got this.

117
00:05:27.452 --> 00:05:29.454
Well, then I won't
tell you about

118
00:05:29.454 --> 00:05:31.122
the purple sparkly shoes...

119
00:05:31.122 --> 00:05:32.332
in the gift shop.

120
00:05:32.332 --> 00:05:34.125
Thanks for not telling me.

121
00:05:34.125 --> 00:05:36.920
And if you need ideas
for my present, Donald,

122
00:05:36.920 --> 00:05:37.921
how about...

123
00:05:40.215 --> 00:05:41.758
a new yo‐yo?

124
00:05:41.758 --> 00:05:44.928
A flashlight, shoe laces
size extra long...

125
00:05:44.928 --> 00:05:46.596
Oh, brother.

126
00:05:46.596 --> 00:05:48.932
[Goofy]
...a new hat in brown...
a wind‐up robot

127
00:05:48.932 --> 00:05:50.100
[sighs]

128
00:05:50.100 --> 00:05:51.142
[Goofy]
...with rainbow wings...

129
00:05:51.309 --> 00:05:52.894
[woman] Oh, it's so pretty.

130
00:05:52.894 --> 00:05:54.604
I just love this time of year.

131
00:05:58.900 --> 00:06:01.069
Isn't this night amazing,
Donald?

132
00:06:01.069 --> 00:06:03.196
I've never seen so many stars.

133
00:06:03.196 --> 00:06:04.990
They sure are pretty.

134
00:06:05.824 --> 00:06:07.576
[male voice] And magical.

135
00:06:07.576 --> 00:06:09.160
[both] "Magical"?!

136
00:06:10.620 --> 00:06:11.663
Why, yes.

137
00:06:13.290 --> 00:06:16.668
The Christmas Wishing Star
is the most magical star
there is.

138
00:06:16.668 --> 00:06:18.003
If you wish upon it,

139
00:06:18.003 --> 00:06:20.505
your Christmas wish comes true.

140
00:06:20.505 --> 00:06:22.924
[gasps] Our wishes
will really come true?

141
00:06:22.924 --> 00:06:27.596
Oh, yes, but only, if your wish
comes right from your heart.

142
00:06:27.596 --> 00:06:30.807
Say, mister, how do you
know so much about‐‐

143
00:06:30.974 --> 00:06:32.809
[voice echoing] Ho ho ho!

144
00:06:32.976 --> 00:06:34.644
Hey, who was that guy?

145
00:06:34.644 --> 00:06:36.313
He looks familiar.

146
00:06:36.313 --> 00:06:39.065
Ahh!
The Christmas wishing star...

147
00:06:39.065 --> 00:06:40.817
So magical!

148
00:06:40.817 --> 00:06:42.777
I'm gonna try it now.

149
00:06:42.777 --> 00:06:47.198
I wish for something new
and exciting this Christmas.

150
00:06:47.365 --> 00:06:50.160
Well, I wish that we're
all home together

151
00:06:50.160 --> 00:06:52.037
in Hot Dog Hills
for Christmas.

152
00:07:03.757 --> 00:07:05.508
Oh, dandy doodles!

153
00:07:05.508 --> 00:07:07.510
It looks like we have
a little time to shop

154
00:07:07.510 --> 00:07:09.763
for some goodie‐goodies
before we leave for home.

155
00:07:10.513 --> 00:07:11.681
Oh...

156
00:07:11.848 --> 00:07:14.351
Uh, something the matter,
Donald?

157
00:07:14.351 --> 00:07:17.896
‐My wish didn't come true.
‐What wish?

158
00:07:17.896 --> 00:07:21.566
To do something new
and exciting this Christmas.

159
00:07:21.566 --> 00:07:23.943
You see, last night,
a very nice man

160
00:07:23.943 --> 00:07:26.571
told us about
the Christmas Wishing Star.

161
00:07:26.571 --> 00:07:28.031
The Wishing Star?

162
00:07:28.031 --> 00:07:30.617
Uh‐huh! If you wish on it
with all your heart,

163
00:07:30.617 --> 00:07:33.244
your Christmas wish
will come true.

164
00:07:33.244 --> 00:07:36.623
But I guess I picked
the wrong star.

165
00:07:36.623 --> 00:07:38.083
Or the wrong wish.

166
00:07:38.083 --> 00:07:40.043
Oh, I know what
would cheer you up.

167
00:07:40.043 --> 00:07:41.544
Gift shopping!

168
00:07:41.544 --> 00:07:43.546
Just look around
at all the goodies!

169
00:07:47.300 --> 00:07:48.885
[Donald quacks]

170
00:07:48.885 --> 00:07:50.470
[Donald quacks]

171
00:07:50.470 --> 00:07:51.513
[Donald quacks]

172
00:07:51.513 --> 00:07:52.889
Yummy!

173
00:07:53.890 --> 00:07:56.393
Oh, boy! Yeah!

174
00:07:56.393 --> 00:07:57.894
Happy shopping, everybody!

175
00:07:57.894 --> 00:07:59.896
See you all later
at the train station.

176
00:08:03.983 --> 00:08:05.360
Bonjour, monsieur.

177
00:08:05.360 --> 00:08:07.278
May I help you?

178
00:08:07.278 --> 00:08:10.281
Bonjour! I'm looking
for the perfect Christmas gift

179
00:08:10.281 --> 00:08:13.243
for somebody very special.
Her name's Minnie.

180
00:08:13.243 --> 00:08:16.454
We have everything
a mademoiselle
could want, monsieur !

181
00:08:16.454 --> 00:08:18.623
♪ This sterling silver
Typewriter ♪

182
00:08:18.623 --> 00:08:20.291
♪ That doubles as a toaster

183
00:08:20.291 --> 00:08:21.960
♪ This tennis racket‐mirror

184
00:08:21.960 --> 00:08:23.962
♪ That converts
Into a coaster ♪

185
00:08:23.962 --> 00:08:25.755
♪ This portraiture of moi

186
00:08:25.755 --> 00:08:27.590
♪ So ooh‐la‐la
They're going swift ♪

187
00:08:27.590 --> 00:08:29.884
♪ Which one will make
For mademoiselle ♪

188
00:08:29.884 --> 00:08:31.594
♪ The perfect gift?

189
00:08:31.594 --> 00:08:34.639
♪ The perfect gift
The perfect gift ♪

190
00:08:34.639 --> 00:08:38.101
♪ It has to show how special
Minnie is to me ♪

191
00:08:38.101 --> 00:08:39.936
♪ I must refuse

192
00:08:39.936 --> 00:08:41.813
♪ How could I choose?

193
00:08:41.813 --> 00:08:43.982
♪ I thank you so much
For your time ♪

194
00:08:43.982 --> 00:08:45.650
♪ Au revoir, merci

195
00:08:47.986 --> 00:08:49.863
♪ These shoes
Are simply perfect ♪

196
00:08:49.863 --> 00:08:51.990
♪ Comfy fit
And perfect color ♪

197
00:08:51.990 --> 00:08:53.992
♪ Why, it's like
They were made for me ♪

198
00:08:53.992 --> 00:08:55.535
‐ ♪ Don't you agree?
‐ ♪ Oh, brother

199
00:08:55.535 --> 00:08:57.120
♪ Oh, no, dear Cuckoo Loca

200
00:08:57.120 --> 00:08:58.997
♪ Her attention
Tends to drift ♪

201
00:08:58.997 --> 00:09:01.082
♪ Well, doodles, guess
I just won't get ♪

202
00:09:01.082 --> 00:09:03.043
♪ The perfect gift

203
00:09:03.043 --> 00:09:06.046
♪ The perfect gift
The perfect gift ♪

204
00:09:06.046 --> 00:09:07.464
♪ She thinks she's clever

205
00:09:07.464 --> 00:09:09.549
♪ But I'm steps ahead of her

206
00:09:09.799 --> 00:09:11.634
♪ The perfect gift ♪

207
00:09:11.634 --> 00:09:13.344
♪ There's no such thing ♪

208
00:09:13.344 --> 00:09:15.013
♪ I might as well
Stop trying ♪

209
00:09:15.013 --> 00:09:16.973
Here you go, monsieur ,

210
00:09:16.973 --> 00:09:20.018
a sandwich with all the bologna
in the entire village!

211
00:09:20.018 --> 00:09:23.772
Oh, boy! I'll take one of
these mustards
from around the world.

212
00:09:23.772 --> 00:09:25.857
Goofy will love this!

213
00:09:25.857 --> 00:09:28.068
♪ Now, what's the perfect
Christmas gift for Mickey? ♪

214
00:09:28.068 --> 00:09:30.070
♪ Some socks or tools

215
00:09:30.070 --> 00:09:32.072
♪ Some practical machine? ♪

216
00:09:32.072 --> 00:09:34.032
♪ For the guy
Who's got it all ♪

217
00:09:34.032 --> 00:09:36.034
♪ It's kinda tricky

218
00:09:36.034 --> 00:09:39.871
♪ But I may just have found
The perfect figurine ♪

219
00:09:39.871 --> 00:09:41.873
♪ It's magical as Mickey

220
00:09:41.873 --> 00:09:43.374
♪ So that's just why
I love him ♪

221
00:09:43.708 --> 00:09:45.460
♪ Hey, mister
Can you wrap this? ♪

222
00:09:45.460 --> 00:09:47.212
♪ For a gift
There's too much of it ♪

223
00:09:47.212 --> 00:09:49.005
♪ Ah, no, monsieur, so sorry

224
00:09:49.005 --> 00:09:50.840
♪ We've no boxes
In this size ♪

225
00:09:50.840 --> 00:09:52.509
♪ Oh, that's okay
He'll never know ♪

226
00:09:52.509 --> 00:09:54.302
♪ That wrapped up
In disguise ♪

227
00:09:54.302 --> 00:09:56.012
♪ It's my gift ♪

228
00:09:56.012 --> 00:09:57.806
♪ My perfect gift

229
00:09:57.806 --> 00:09:59.057
♪ Your bag looks so large ♪

230
00:09:59.057 --> 00:10:01.017
♪ I notice, shoebox sized

231
00:10:01.017 --> 00:10:02.352
Stop noticing!

232
00:10:02.352 --> 00:10:03.686
[all] ♪ My perfect gift

233
00:10:03.686 --> 00:10:05.063
♪ Will give them such a lift

234
00:10:05.063 --> 00:10:06.898
♪ That when they see them

235
00:10:06.898 --> 00:10:08.191
♪ They'll be
Perfectly surprised ♪

236
00:10:08.191 --> 00:10:10.235
Still haven't found...

237
00:10:10.235 --> 00:10:12.403
‐♪ The perfect gift
‐ ♪ Where can it be?

238
00:10:12.403 --> 00:10:14.489
‐♪ The perfect gift
‐ ♪ Perfect as she♪

239
00:10:14.489 --> 00:10:16.241
♪ To guarantee I'll make her
Christmas spirit climb ♪

240
00:10:16.241 --> 00:10:17.909
♪ It's so much better
We believe ♪

241
00:10:17.909 --> 00:10:19.828
♪ To give than to receive

242
00:10:19.828 --> 00:10:21.162
Well, Donald, I got you
a Christmas present

243
00:10:21.162 --> 00:10:22.997
And you'll never guess
what it is.

244
00:10:22.997 --> 00:10:24.332
Oh, boy, a fishing‐‐

245
00:10:24.332 --> 00:10:25.750
♪ 'Cause that's how you make

246
00:10:25.750 --> 00:10:28.044
♪ A perfect Christmas time

247
00:10:29.045 --> 00:10:33.049
Okay, everybody, we've got
a long journey home
to hot Dog Hills.

248
00:10:33.049 --> 00:10:35.051
Let's use
my Personal Pal Tracker

249
00:10:35.176 --> 00:10:37.387
to show us how
we're getting home.

250
00:10:37.387 --> 00:10:39.722
First, we take
the train to the city.

251
00:10:39.722 --> 00:10:41.891
Then, the bus to the seaport.

252
00:10:41.891 --> 00:10:45.728
And finally, we board
the cruise ship
for Hot Dog Hills.

253
00:10:45.895 --> 00:10:49.524
And then we celebrate
Christmas at home together!

254
00:10:49.524 --> 00:10:52.485
That's my favorite thing
in the whole wide world.

255
00:10:52.485 --> 00:10:53.820
Mine, too!

256
00:10:53.820 --> 00:10:56.447
[sighs]
Same old thing.

257
00:10:58.408 --> 00:11:01.619
Hello! Are you all going home
for the holidays?

258
00:11:01.619 --> 00:11:04.330
Next train is leaving
in just a few minutes.

259
00:11:04.330 --> 00:11:08.418
Let's get on the train
so we don't miss
one merry moment.

260
00:11:08.418 --> 00:11:10.044
‐[Mickey] Hiya!
‐[Minnie] Hi.

261
00:11:10.044 --> 00:11:12.046
‐Hello.
‐Thank you kindly.

262
00:11:13.214 --> 00:11:15.758
Hey, aren't you...?

263
00:11:19.053 --> 00:11:20.221
Nah.

264
00:11:20.346 --> 00:11:23.057
[cheerful chatter]

265
00:11:28.438 --> 00:11:29.898
[chomps and munches]

266
00:11:29.898 --> 00:11:31.816
How's your sandwich, Donald?

267
00:11:31.816 --> 00:11:33.359
Needs mustard.

268
00:11:34.485 --> 00:11:35.653
Oh!

269
00:11:39.490 --> 00:11:41.242
Oh...

270
00:11:41.242 --> 00:11:43.453
No, I mustn't.

271
00:11:43.453 --> 00:11:45.663
Oh, this is so exciting!

272
00:11:45.663 --> 00:11:47.498
Tonight's Christmas Eve

273
00:11:47.498 --> 00:11:49.959
And we'll all be together.

274
00:11:49.959 --> 00:11:51.920
That's going to be wonderful!

275
00:11:51.920 --> 00:11:54.422
Hot Dog Hills,
we're coming home!

276
00:11:54.422 --> 00:11:56.966
Ooh, who wants to go,
check out the snack car?

277
00:11:56.966 --> 00:11:58.801
‐I do!
‐[Goofy] Me, too.

278
00:11:59.177 --> 00:12:01.304
‐[Minnie] Oh, yummy!
‐[Mickey] I wonder what kind
of snacks they have.

279
00:12:07.352 --> 00:12:09.479
No, I can't.

280
00:12:10.521 --> 00:12:13.024
Oh, delish!

281
00:12:13.024 --> 00:12:14.651
You got a little on ya.

282
00:12:14.651 --> 00:12:16.027
Huh?

283
00:12:17.028 --> 00:12:19.447
[quacks] Uh‐oh!

284
00:12:19.447 --> 00:12:22.033
I ate Goofy's present.

285
00:12:22.033 --> 00:12:23.534
Be right back.

286
00:12:23.534 --> 00:12:25.954
‐But, Donald...
‐[conductor] All aboard!

287
00:12:25.954 --> 00:12:27.372
The train's about to leave.

288
00:12:27.372 --> 00:12:28.373
Daisy?!

289
00:12:29.040 --> 00:12:32.001
Oh, I gotta buy
another batch of mustards.

290
00:12:32.001 --> 00:12:33.253
Donald, hurry!

291
00:12:34.754 --> 00:12:36.047
Donald!

292
00:12:36.047 --> 00:12:39.008
Daisy, we gotta get back
on the train!

293
00:12:39.008 --> 00:12:40.635
But Donald will miss it.

294
00:12:41.928 --> 00:12:44.013
What are we worried about?

295
00:12:44.013 --> 00:12:45.431
These trains
never leave on time.

296
00:12:45.431 --> 00:12:46.933
[bell rings]

297
00:12:48.351 --> 00:12:50.520
♪ Chuggin' chuggin'
Down the tracks ♪

298
00:12:50.520 --> 00:12:53.064
♪ There's nothin' better
Than havin' snacks! ♪

299
00:12:53.064 --> 00:12:56.067
Hey, where are Daisy,
Donald, and Cuckoo Loca?

300
00:12:56.067 --> 00:12:58.987
[phone rings and beeps]

301
00:12:58.987 --> 00:13:00.405
Oh, it's Daisy.

302
00:13:00.405 --> 00:13:02.240
Hi, Daisy.
Did you switch cabins?

303
00:13:02.240 --> 00:13:04.826
[Daisy] Um, more like
we switched trains.

304
00:13:04.826 --> 00:13:07.578
We'll have to take the next
one because we missed
the one you're on.

305
00:13:07.578 --> 00:13:09.372
You missed the train?!

306
00:13:09.372 --> 00:13:11.916
But we have to be together
for Christmas!

307
00:13:11.916 --> 00:13:13.459
Aw, don't worry, Minnie.

308
00:13:13.459 --> 00:13:15.795
We'll all be together.
They'll catch up to us.

309
00:13:15.795 --> 00:13:18.840
Yeah, I'm sure another train
will be right along.

310
00:13:18.840 --> 00:13:21.509
Okay, Daisy. See you soon!

311
00:13:21.509 --> 00:13:24.178
[conductor] Attencion!
The next train to the city

312
00:13:24.178 --> 00:13:27.056
departs tomorrow at noon.

313
00:13:27.724 --> 00:13:29.058
What?! Quackers!

314
00:13:29.058 --> 00:13:31.894
No way are we missin'
a single jingle!

315
00:13:31.894 --> 00:13:33.313
Not on my watch!

316
00:13:33.479 --> 00:13:35.898
You're right! We'll find
another way to the city.

317
00:13:35.898 --> 00:13:37.900
Well, we better find Donald.

318
00:13:37.900 --> 00:13:40.278
Here,
I'll carry your shopping bag.

319
00:13:40.278 --> 00:13:41.904
Not a chance.

320
00:13:42.405 --> 00:13:44.073
Just one peek?

321
00:13:44.073 --> 00:13:46.534
‐No!
‐Oh, come on!
Just let me touch it.

322
00:13:46.534 --> 00:13:48.870
‐No!
‐Weigh it?

323
00:13:48.870 --> 00:13:50.705
‐No!
‐X‐ray it?

324
00:13:50.705 --> 00:13:52.623
No! It's a‐‐

325
00:13:52.623 --> 00:13:53.916
Huh?!

326
00:13:54.792 --> 00:13:56.419
Cuckoo Loca!

327
00:13:56.419 --> 00:13:58.337
Daisy!

328
00:13:58.337 --> 00:14:01.591
Don't worry!
I'll catch the next one!

329
00:14:01.591 --> 00:14:04.510
Sorry, Miss. That's the last
cable car for a while.

330
00:14:04.510 --> 00:14:06.846
Oh, no!
I gotta find Donald!

331
00:14:08.014 --> 00:14:10.433
‐Donald!
‐Huh?

332
00:14:10.433 --> 00:14:12.769
Thank you very much.

333
00:14:13.269 --> 00:14:15.938
‐♪ Deck the halls with
Boughs of holly ♪
‐Donald!

334
00:14:15.938 --> 00:14:17.982
‐♪ Fa la la la la
La la la la la♪
‐Daisy?

335
00:14:17.982 --> 00:14:20.651
♪ 'Tis the season
To be jolly ♪

336
00:14:20.651 --> 00:14:22.987
‐♪ Fa la la la la
La la la la la♪
‐Huh?

337
00:14:23.988 --> 00:14:25.448
Daisy!

338
00:14:34.082 --> 00:14:35.666
Daisy, wait!

339
00:14:35.666 --> 00:14:37.960
Last boarding call!

340
00:14:40.963 --> 00:14:43.216
Daisy? Ha!

341
00:14:44.926 --> 00:14:46.094
[quacks]

342
00:14:46.094 --> 00:14:47.637
You're not Daisy!

343
00:14:48.805 --> 00:14:50.807
Donald!

344
00:14:51.390 --> 00:14:53.810
‐Daisy!
‐Donald!

345
00:14:53.810 --> 00:14:54.977
Come back!

346
00:14:54.977 --> 00:14:56.938
I can't!

347
00:14:59.190 --> 00:15:01.776
Oh, Donald.

348
00:15:05.446 --> 00:15:07.782
Ah! Oh...

349
00:15:07.949 --> 00:15:10.743
Say, you must be new.
Welcome!

350
00:15:10.743 --> 00:15:12.537
Is this your first time
to the island?

351
00:15:12.537 --> 00:15:13.704
"Island"?

352
00:15:13.704 --> 00:15:15.289
To celebrate Christmas.

353
00:15:15.289 --> 00:15:17.500
We're on our way
to a tropical island!

354
00:15:20.628 --> 00:15:24.173
[Henry] Warm sun...
fun in the water...

355
00:15:24.173 --> 00:15:26.175
fresh beach air...

356
00:15:26.175 --> 00:15:28.970
lots of sand... great music...

357
00:15:28.970 --> 00:15:31.472
and coconut milkshakes!

358
00:15:37.979 --> 00:15:39.397
Oh, boy, oh, boy!

359
00:15:39.397 --> 00:15:41.524
Now this is different!

360
00:15:41.524 --> 00:15:43.568
My Christmas wish
is coming true!

361
00:15:43.568 --> 00:15:44.694
It'll be fun!

362
00:15:44.694 --> 00:15:47.738
Ah, I don't need this anymore!

363
00:15:58.499 --> 00:16:00.626
I gotta ask somebody how to
get back up the‐‐

364
00:16:00.626 --> 00:16:01.794
Buongiorno!

365
00:16:02.211 --> 00:16:04.881
"Buongiorno"?
That doesn't sound French.

366
00:16:04.881 --> 00:16:06.424
Welcome to Italy!

367
00:16:08.134 --> 00:16:09.635
Italy?!

368
00:16:10.553 --> 00:16:11.804
Oh, frozen puddles.

369
00:16:12.305 --> 00:16:13.890
How am I gonna get down
the mountain

370
00:16:13.890 --> 00:16:15.641
to the city
to meet everybody?

371
00:16:17.560 --> 00:16:21.272
Madame, maybe you'd like to
borrow this snowmobile?

372
00:16:21.272 --> 00:16:24.775
If you hurry, you can catch
the last bus at the bottom
of the hill.

373
00:16:24.775 --> 00:16:26.402
Thanks for the loaner!

374
00:16:26.402 --> 00:16:27.862
I really need to get back home
for Christmas

375
00:16:27.862 --> 00:16:29.238
with all my friends!

376
00:16:29.238 --> 00:16:30.615
That sounds wonderful.

377
00:16:30.740 --> 00:16:33.701
You do know how to drive
a snowmobile, don't you?

378
00:16:33.784 --> 00:16:36.037
Sure! Easy peasy!

379
00:16:37.288 --> 00:16:38.789
Be careful!

380
00:16:38.789 --> 00:16:40.041
Ahh!

381
00:16:40.958 --> 00:16:42.376
[screams]

382
00:16:43.044 --> 00:16:44.253
[coughs]

383
00:16:45.379 --> 00:16:47.882
Huh?! Ahhh!

384
00:16:47.882 --> 00:16:51.427
Oof! Whoa whoa!

385
00:16:52.094 --> 00:16:53.429
Whoa!

386
00:16:53.429 --> 00:16:55.389
Ahh!

387
00:16:56.933 --> 00:16:58.184
Whew!

388
00:16:59.435 --> 00:17:01.938
Ahh! Ooh! Ah!

389
00:17:01.938 --> 00:17:03.481
Ahh!

390
00:17:04.815 --> 00:17:06.317
Hmph.

391
00:17:06.317 --> 00:17:07.860
‐That wasn't so bad.
‐[engine starts]

392
00:17:07.860 --> 00:17:09.320
The bus!

393
00:17:10.571 --> 00:17:12.865
No! Stop!

394
00:17:16.244 --> 00:17:18.037
Aw, quackers!

395
00:17:18.829 --> 00:17:20.498
Oh, goody‐good!

396
00:17:20.498 --> 00:17:21.999
Ahh!

397
00:17:22.541 --> 00:17:24.961
Doodles! Now what?

398
00:17:27.338 --> 00:17:28.923
I don't see Donald.

399
00:17:28.923 --> 00:17:31.467
Or Daisy or Cuckoo Loca.

400
00:17:31.467 --> 00:17:33.636
And it's going to be
Christmas soon!

401
00:17:33.636 --> 00:17:36.389
‐Let me check my Pal Tracker.
‐[beeps]

402
00:17:38.140 --> 00:17:41.561
Oh, no! I'm not sure the app
is working right now.

403
00:17:41.561 --> 00:17:44.146
I'll... check it
in a little while.

404
00:17:44.146 --> 00:17:45.940
But we better go
catch our bus.

405
00:17:47.858 --> 00:17:49.485
Aha!

406
00:17:49.485 --> 00:17:51.779
Golly, this station
sure is a big place.

407
00:17:51.779 --> 00:17:54.198
Uh, let's make sure
we don't get separated.

408
00:17:54.198 --> 00:17:56.075
Oops, sorry, Mick!

409
00:17:58.077 --> 00:17:59.203
[grunts]

410
00:18:00.413 --> 00:18:03.040
It looks like we catch our bus
down that way.

411
00:18:03.040 --> 00:18:04.542
Huh?! Oh, no!

412
00:18:04.542 --> 00:18:06.168
‐Oh, my!
‐Huh?!

413
00:18:07.044 --> 00:18:08.838
Wow! The cart!

414
00:18:08.838 --> 00:18:11.507
[people] Look out!
Runaway cart!

415
00:18:12.341 --> 00:18:13.342
Mickey!

416
00:18:13.926 --> 00:18:16.345
It's okay, Minnie,
we'll meet you on the bus!

417
00:18:16.345 --> 00:18:18.556
‐Oh, dear!
‐Hey, Goofy!

418
00:18:18.556 --> 00:18:21.183
Maybe you can
use the fishing pole
to stop the cart!

419
00:18:21.183 --> 00:18:24.186
Say, how'd you know
it was a fishing pole?!

420
00:18:24.186 --> 00:18:25.354
Lucky guess?

421
00:18:26.397 --> 00:18:28.774
Time to go fishin' for luggage!

422
00:18:31.902 --> 00:18:35.197
Got a bite!
Whoa, she's a fighter!

423
00:18:35.197 --> 00:18:36.782
Ya‐hoo!

424
00:18:37.408 --> 00:18:39.035
Whoa!

425
00:18:39.035 --> 00:18:40.411
I'm coming, Goofy!

426
00:18:40.411 --> 00:18:42.413
Whoa! Whoa!

427
00:18:45.583 --> 00:18:46.834
H'yuk!

428
00:18:48.669 --> 00:18:50.880
‐Whoa! Whoa! Whoa!
‐Whoa!

429
00:18:53.382 --> 00:18:56.052
‐[people scream]
‐Look out, Mickey!

430
00:18:56.052 --> 00:18:57.219
Ahh!

431
00:18:57.762 --> 00:19:00.431
‐Wa‐hoo!
‐Huh?

432
00:19:04.101 --> 00:19:05.227
Ha ha!

433
00:19:07.063 --> 00:19:09.273
Goofy! Load up the luggage!

434
00:19:09.982 --> 00:19:10.983
Let's go!

435
00:19:11.817 --> 00:19:13.319
Whoa!

436
00:19:14.028 --> 00:19:15.446
Great job, Goof!

437
00:19:15.446 --> 00:19:17.448
Now let's get to our bus!

438
00:19:25.623 --> 00:19:27.958
Hey, look, Goof.
There's Minnie!

439
00:19:28.542 --> 00:19:29.627
Let's go!

440
00:19:35.883 --> 00:19:37.259
[bus beeps]

441
00:19:43.724 --> 00:19:45.434
[phone rings]

442
00:19:45.601 --> 00:19:47.436
‐[beeps]
‐Hiya, Daisy.

443
00:19:47.436 --> 00:19:48.854
I'm lost!

444
00:19:48.854 --> 00:19:50.648
Don't worry, Daisy!
I'll help ya!

445
00:19:50.648 --> 00:19:52.900
‐[line rings]
‐Oh, hold on, Daisy.

446
00:19:52.900 --> 00:19:54.652
‐[beeps]
‐Hi, Cuckoo Loca!

447
00:19:54.652 --> 00:19:58.114
So I, uh,
made it to the city.

448
00:19:58.114 --> 00:20:01.534
‐[Mickey] You did?
‐ Yeah. The city of Rome.

449
00:20:01.534 --> 00:20:04.829
‐Rome?!
‐ Italy? Is Donald
with either of you?

450
00:20:04.829 --> 00:20:06.539
No, he flew away.

451
00:20:06.539 --> 00:20:08.499
He can fly?

452
00:20:08.499 --> 00:20:10.793
I forgot to mention the part
about "in a blimp."

453
00:20:10.793 --> 00:20:12.795
I better call him.
Hang on!

454
00:20:12.795 --> 00:20:16.173
‐Donald!
‐[munching]
Hi, Mickey.

455
00:20:16.173 --> 00:20:20.428
Now, listen, gang,
there's still time to
meet up before Christmas!

456
00:20:20.428 --> 00:20:22.763
New plan! Everyone
meet at the seaport

457
00:20:22.763 --> 00:20:24.640
and we'll all board
the cruise ship

458
00:20:24.640 --> 00:20:26.976
and sail home
to Hot Dog Hills together.

459
00:20:26.976 --> 00:20:28.185
[Daisy and Cuckoo Loca]
Got it!

460
00:20:28.185 --> 00:20:30.104
‐[slurps]
‐[Mickey] Donald?

461
00:20:30.104 --> 00:20:32.982
Huh? Oh, right. Got it.

462
00:20:32.982 --> 00:20:34.859
‐Au revoir!
‐See ya soon!

463
00:20:34.859 --> 00:20:37.737
Uh, are there
any more cookies?

464
00:20:38.529 --> 00:20:41.407
Come on, Goofy,
we can't miss this bus!

465
00:20:41.866 --> 00:20:43.534
Oh, I don't see
Minnie anywhere.

466
00:20:43.534 --> 00:20:45.786
[Goofy]
Gawrsh! Me neither.

467
00:20:47.872 --> 00:20:49.540
[chuckles] Oh, hey, Minnie.

468
00:20:49.540 --> 00:20:51.751
I didn't realize you were
sitting right next to me!

469
00:20:51.751 --> 00:20:53.419
Careful, Goof.

470
00:20:53.419 --> 00:20:54.920
‐No, Mickey, no!
‐[chuckles]

471
00:20:54.920 --> 00:20:57.131
Well, we'll be
on our way soon and‐‐

472
00:20:57.131 --> 00:20:59.175
‐Mickey!
‐Huh? Minnie!

473
00:21:03.220 --> 00:21:05.514
Goof, Minnie's on
a different bus!

474
00:21:05.514 --> 00:21:07.516
She got on the wrong bus?!

475
00:21:07.516 --> 00:21:10.561
Yeah! Or, uh, we did!

476
00:21:13.564 --> 00:21:16.066
Excuse me!
Where does this bus go?

477
00:21:16.233 --> 00:21:18.444
‐Paris.
‐Paris?!

478
00:21:18.444 --> 00:21:20.571
But the seaport isn't in Paris!

479
00:21:20.571 --> 00:21:23.073
‐Can you let me
and my friend off?
‐Let you off?

480
00:21:23.073 --> 00:21:25.576
Why, don't ya know
it's the holidays?

481
00:21:25.576 --> 00:21:27.578
And I got a schedule to keep.

482
00:21:27.578 --> 00:21:30.331
‐So, no one off till Paris!
‐[people gasp]

483
00:21:30.331 --> 00:21:32.792
[cheering]

484
00:21:32.792 --> 00:21:34.627
Aw, nutcrackers!

485
00:21:34.627 --> 00:21:37.546
Well, Goofy, I guess we won't
be able to spend Christmas

486
00:21:37.546 --> 00:21:39.507
with our best pals.

487
00:21:39.507 --> 00:21:42.259
‐No storytelling
or decorating the tree.
‐[people gasp]

488
00:21:42.259 --> 00:21:44.762
Or hot dogs or gingerbread.

489
00:21:44.762 --> 00:21:46.222
Or presents.

490
00:21:46.430 --> 00:21:51.852
Why, that would be
the worst Christmas ever!
[sobs]

491
00:21:53.145 --> 00:21:55.356
[brakes screech]

492
00:21:56.482 --> 00:21:59.610
Thanks, Mr. Bus Driver!
Merry Christmas!

493
00:21:59.610 --> 00:22:01.570
And Happy New Year!

494
00:22:01.570 --> 00:22:04.448
‐Same, same!
‐[all] Merry Christmas!

495
00:22:06.450 --> 00:22:08.452
Come on, Goofy!
Let's get our luggage.

496
00:22:10.246 --> 00:22:11.288
Whoa!

497
00:22:11.288 --> 00:22:12.915
Wait!

498
00:22:12.915 --> 00:22:14.625
We didn't get our luggage!

499
00:22:14.625 --> 00:22:17.253
‐[bus beeps]
‐[Mickey] Oh, rats!

500
00:22:17.253 --> 00:22:21.131
Well, the good news is
it'll be easier to travel

501
00:22:21.131 --> 00:22:23.759
‐without all
the suity‐cases.
‐That's true.

502
00:22:23.759 --> 00:22:26.303
Well, now we gotta find a way
to the seaport.

503
00:22:27.304 --> 00:22:28.973
[taxi honks]

504
00:22:31.767 --> 00:22:33.769
On your way home, monsieurs?

505
00:22:33.769 --> 00:22:36.438
Say, I think things
are lookin' up!

506
00:22:36.438 --> 00:22:38.232
That they are, Goofy!

507
00:22:38.232 --> 00:22:40.401
We're all gonna make it
home in time for Christmas!

508
00:22:40.401 --> 00:22:41.569
I can feel it!

509
00:22:41.569 --> 00:22:46.407
[Caribbean‐style
Christmas music]

510
00:22:50.369 --> 00:22:51.370
Come on, guys,

511
00:22:51.996 --> 00:22:54.164
let's take this
Christmas party to the beach!

512
00:22:54.164 --> 00:22:55.791
[cheering]

513
00:22:55.791 --> 00:22:58.419
[Henry]
Conga Christmas, everybody!

514
00:22:58.419 --> 00:22:59.879
You know it!

515
00:23:02.089 --> 00:23:03.674
Oh, boy!

516
00:23:03.674 --> 00:23:06.510
This is gonna be
the greatest Christmas ever!

517
00:23:06.510 --> 00:23:08.137
[cheering]

518
00:23:10.139 --> 00:23:14.977
[laughs] Look!
I'm making a sand angel!

519
00:23:16.353 --> 00:23:18.856
Oh, no! Oh, no!

520
00:23:18.856 --> 00:23:21.692
I left Goofy's present
up there! I gotta‐‐

521
00:23:21.692 --> 00:23:24.403
Hey, Donald, let's decorate
the tree with seashells!

522
00:23:24.403 --> 00:23:27.031
Seashells? That's new!

523
00:23:27.031 --> 00:23:28.574
Can I put on the lights?

524
00:23:28.574 --> 00:23:31.201
I do that every Christmas
with my friends.

525
00:23:31.201 --> 00:23:33.203
Sure! You can
put on the lights!

526
00:23:33.203 --> 00:23:34.496
Oh, boy!

527
00:23:34.496 --> 00:23:36.457
[laughs]

528
00:23:38.292 --> 00:23:39.460
[beeps]

529
00:23:39.460 --> 00:23:40.878
Aw, pickles!

530
00:23:41.378 --> 00:23:44.381
Donald, Daisy and Cuckoo Loca
are nowhere near the seaport.

531
00:23:44.381 --> 00:23:46.383
Golly gee willikers!

532
00:23:46.383 --> 00:23:48.928
And it's gettin' closer
to Christmas!

533
00:23:48.928 --> 00:23:51.388
I still have to find the
perfect present for Minnie.

534
00:23:51.388 --> 00:23:54.642
Hmm. There are many stores
around here.

535
00:24:02.524 --> 00:24:03.692
Stop!

536
00:24:08.572 --> 00:24:10.866
Be right back, Goofy.
Hold the taxi.

537
00:24:10.866 --> 00:24:12.409
You got it, Mickey!

538
00:24:12.409 --> 00:24:14.620
We won't move an inch!

539
00:24:16.747 --> 00:24:18.415
You are blocking traffic!

540
00:24:18.415 --> 00:24:21.418
Thanks, Mister! I gotta find
my good pal Mickey!

541
00:24:21.418 --> 00:24:25.422
‐ Oui oui, can I help you?
‐Oh, it's okay. We'll catch
another cab.

542
00:24:25.422 --> 00:24:27.549
Merry Christmas!

543
00:24:27.549 --> 00:24:31.053
Yes, you, too! And try
to stay with your friend.

544
00:24:34.890 --> 00:24:36.433
Hot dog!

545
00:24:36.433 --> 00:24:37.851
Minnie will love this!

546
00:24:37.851 --> 00:24:39.728
A bow bracelet in a box
that looks like

547
00:24:39.728 --> 00:24:41.397
a gingerbread cookie!

548
00:24:43.899 --> 00:24:46.735
Hmm. Now which store
did Mickey go in?

549
00:24:55.160 --> 00:24:57.496
Oh, I still don't see anyone.

550
00:24:57.496 --> 00:24:59.999
I sure hope someone's on board.

551
00:25:02.084 --> 00:25:03.752
Okay, come on, everyone!

552
00:25:03.752 --> 00:25:05.546
Let's go home for Christmas!

553
00:25:05.546 --> 00:25:09.008
Oh! Won't it be so
wonderful spending it together?

554
00:25:09.008 --> 00:25:10.509
[phone rings]

555
00:25:12.344 --> 00:25:15.597
Daisy! Where are you?
I'm at the seaport.

556
00:25:15.597 --> 00:25:17.266
I'll be there soon, Minnie!

557
00:25:17.266 --> 00:25:18.809
The cable cars
are running again

558
00:25:18.809 --> 00:25:20.602
so I'm taking it down
the mountain.

559
00:25:20.602 --> 00:25:23.022
I just have to be sure not to
end up in Rome,

560
00:25:23.022 --> 00:25:24.314
like Cuckoo Loca.

561
00:25:24.314 --> 00:25:25.858
Oh, dear.

562
00:25:25.858 --> 00:25:28.610
We all have to be together
for Christmas!

563
00:25:28.610 --> 00:25:30.112
Is Donald with you?

564
00:25:30.112 --> 00:25:32.156
No, but he's floatin' around
somewhere‐‐

565
00:25:32.156 --> 00:25:33.991
Oh, the cable car's coming,
Minnie!

566
00:25:33.991 --> 00:25:35.367
Gotta go!

567
00:25:38.704 --> 00:25:41.915
Goody‐good.
Finally getting somewhere!

568
00:25:45.419 --> 00:25:46.545
Wait.

569
00:25:47.046 --> 00:25:48.964
Why are we going up
when we should be going down?!

570
00:25:48.964 --> 00:25:53.260
Nooo!

571
00:26:01.810 --> 00:26:03.437
Seaport?

572
00:26:03.437 --> 00:26:04.938
Si, signorina!

573
00:26:07.900 --> 00:26:10.861
‐[crash]
‐[air hissing]

574
00:26:12.780 --> 00:26:14.531
Of course, it broke down.

575
00:26:15.616 --> 00:26:16.742
Hey!

576
00:26:17.743 --> 00:26:20.245
Daisy's present! No!

577
00:26:23.624 --> 00:26:25.334
Wait! Stop!

578
00:26:28.837 --> 00:26:30.547
Whoa!

579
00:26:38.972 --> 00:26:41.767
What else can go wrong?

580
00:26:45.312 --> 00:26:47.189
Bye bye! Good day!

581
00:26:47.189 --> 00:26:48.649
Thanks for waiting, driver.

582
00:26:50.234 --> 00:26:51.693
Hot dog, Goofy!

583
00:26:51.693 --> 00:26:53.529
Look what I got
Minnie for Christmas!

584
00:26:53.529 --> 00:26:56.406
A bow‐youtiful bow bracelet!

585
00:26:57.157 --> 00:26:59.118
Goofy? Aw, jingles!

586
00:26:59.118 --> 00:27:01.203
Now we're separated, too!

587
00:27:02.746 --> 00:27:05.749
Hmm. Now where did Mickey go?

588
00:27:10.254 --> 00:27:12.422
Mickey! Wait!

589
00:27:12.422 --> 00:27:14.133
I better catch up to him!

590
00:27:14.133 --> 00:27:15.884
Taxi!

591
00:27:24.434 --> 00:27:26.728
Oh, how lovely.

592
00:27:26.728 --> 00:27:29.022
If only my friends were here.

593
00:27:29.022 --> 00:27:30.899
They just have to make it!

594
00:27:30.899 --> 00:27:32.734
Excuse me, Captain,

595
00:27:32.734 --> 00:27:34.319
when does
the cruise ship leave?

596
00:27:34.319 --> 00:27:36.280
Soon, Miss. Very soon!

597
00:27:36.280 --> 00:27:38.282
Oh, but my friends
aren't here yet!

598
00:27:38.282 --> 00:27:39.616
Well, they'd better hurry.

599
00:27:40.117 --> 00:27:42.619
Christmas waits for no one
and neither does this ship!

600
00:27:44.288 --> 00:27:46.456
Oh, where are they?

601
00:27:47.457 --> 00:27:53.255
♪ Christmas is for family
Christmas is for friends ♪

602
00:27:53.255 --> 00:27:56.425
♪ Christmastime's
To celebrate ♪

603
00:27:56.425 --> 00:27:58.844
♪ A love that never ends

604
00:27:59.845 --> 00:28:02.639
♪ Christmas is togetherness

605
00:28:02.639 --> 00:28:05.392
♪ With the folks
Who fill your heart ♪

606
00:28:05.392 --> 00:28:08.645
♪ So how can there
Be Christmas ♪

607
00:28:08.645 --> 00:28:11.690
♪ If we are apart?

608
00:28:11.690 --> 00:28:14.526
♪ All I want for Christmas

609
00:28:14.526 --> 00:28:16.904
♪ Is Mickey's silly laugh

610
00:28:16.904 --> 00:28:20.532
♪ Cuckoo Loca baking pie

611
00:28:20.532 --> 00:28:23.160
♪ And Donald eating half

612
00:28:23.160 --> 00:28:29.166
♪ Daisy leading carols
So we all can sing along ♪

613
00:28:29.791 --> 00:28:32.002
♪ Goofy's goofy giggle

614
00:28:32.002 --> 00:28:35.505
♪ As he gets
A few words wrong ♪

615
00:28:35.797 --> 00:28:38.926
♪ We'd sail off
On a sleigh ride ♪

616
00:28:38.926 --> 00:28:41.470
♪ We'd play a reindeer game

617
00:28:41.470 --> 00:28:44.640
♪ But if you're not here
By my side ♪

618
00:28:44.640 --> 00:28:47.643
♪ It wouldn't be the same

619
00:28:47.643 --> 00:28:50.896
♪ So all these decorations

620
00:28:50.896 --> 00:28:53.857
♪ This tinsel‐covered tree

621
00:28:53.857 --> 00:28:57.277
♪ Friends,
They're not just Christmas ♪

622
00:28:57.277 --> 00:29:02.532
♪ Without you home
With me... ♪

623
00:29:07.579 --> 00:29:10.916
Oh, please let it be
a Merry Christmas...

624
00:29:19.841 --> 00:29:22.928
Thanks for the ride!
Merry Christmas!

625
00:29:28.558 --> 00:29:30.769
[squawking]

626
00:29:37.109 --> 00:29:39.111
Whoa! Hey, hey! Stop that!

627
00:29:39.111 --> 00:29:40.904
It's not real gingerbread!

628
00:29:40.904 --> 00:29:42.572
It's a box!

629
00:29:46.702 --> 00:29:49.413
♪ We wish you
A Merry Christmas ♪

630
00:29:49.413 --> 00:29:51.581
♪ We wish you
A Merry Christmas ♪

631
00:29:51.581 --> 00:29:52.708
Oh, no!

632
00:29:52.708 --> 00:29:56.211
♪ And a Happy New Year

633
00:29:56.211 --> 00:29:59.506
Oh, stocking stuffers,
not Minnie's present!

634
00:30:04.219 --> 00:30:05.971
Merry Christmas!

635
00:30:05.971 --> 00:30:07.639
Happiest Holidays!

636
00:30:07.639 --> 00:30:09.057
Oh, rats!

637
00:30:09.057 --> 00:30:11.143
‐[honks]
‐Huh?

638
00:30:12.310 --> 00:30:14.396
Oh, I'm not missing this ship!

639
00:30:14.396 --> 00:30:16.857
[pants]

640
00:30:16.857 --> 00:30:19.860
Oh, someone has to
make it for Christmas!

641
00:30:19.860 --> 00:30:21.445
[gasps] Mickey!

642
00:30:22.446 --> 00:30:23.697
Hurry, Mickey!

643
00:30:23.697 --> 00:30:25.282
[pants]

644
00:30:25.282 --> 00:30:26.575
You can make it!

645
00:30:32.706 --> 00:30:34.791
[pants]

646
00:30:34.791 --> 00:30:37.753
[grunts]

647
00:30:43.258 --> 00:30:46.762
[soft Christmas music]

648
00:30:52.142 --> 00:30:53.310
[record scratch]

649
00:30:56.772 --> 00:31:01.068
I'm sorry, mouse fellow,
but that ship has sailed.

650
00:31:01.068 --> 00:31:02.986
But‐‐ Oh...

651
00:31:02.986 --> 00:31:06.073
Oh, Mickey!
It's almost Christmas

652
00:31:06.073 --> 00:31:08.992
and I'm the only one going
home to Hot Dog Hills!

653
00:31:08.992 --> 00:31:10.494
I know, Minnie, uh‐‐

654
00:31:10.494 --> 00:31:13.330
There's got to be
another way home!

655
00:31:16.124 --> 00:31:18.460
Mickey!
We haven't tried a plane!

656
00:31:18.460 --> 00:31:21.046
Great idea!
I'll get back to you!

657
00:31:21.046 --> 00:31:22.964
[Goofy] Comin' through!

658
00:31:22.964 --> 00:31:24.716
Go, Goofy, go!

659
00:31:24.966 --> 00:31:27.135
Atta boy, Goofy!

660
00:31:27.135 --> 00:31:30.263
Wa ha hooo!

661
00:31:36.478 --> 00:31:38.688
I made it! H'yuck!

662
00:31:38.688 --> 00:31:40.440
I better go find Minnie!

663
00:31:42.025 --> 00:31:43.276
My fishin' pole!

664
00:31:47.197 --> 00:31:50.158
Oh, no!
Not Donald's present!

665
00:31:50.158 --> 00:31:51.993
[sighs]

666
00:31:51.993 --> 00:31:55.956
Minnie! Minnie?
Where are you?

667
00:31:55.956 --> 00:31:58.041
Goofy! Goofy?

668
00:31:58.041 --> 00:32:01.002
Oh, no! Now he's on
the wrong ship!

669
00:32:01.002 --> 00:32:05.090
[suspenseful music]

670
00:32:06.925 --> 00:32:10.095
Minnie? Oh!

671
00:32:10.595 --> 00:32:12.139
You're not Minnie.

672
00:32:12.139 --> 00:32:14.099
[captain]
Welcome aboard, researchers!

673
00:32:14.099 --> 00:32:16.143
We're on our way to
the penguin colonies

674
00:32:16.143 --> 00:32:18.270
in Antarctica!

675
00:32:18.270 --> 00:32:20.355
"Antarctica"?!

676
00:32:21.481 --> 00:32:23.567
[grunts] Madame!

677
00:32:23.567 --> 00:32:25.944
Do you have any tickets
to Hot Dog Hills?

678
00:32:25.944 --> 00:32:28.238
Oh, I'm sorry,
those are sold out.

679
00:32:28.238 --> 00:32:30.907
No seats available
till a week from Tuesday.

680
00:32:30.907 --> 00:32:33.577
‐But‐‐
‐[phone rings]

681
00:32:33.577 --> 00:32:35.537
Mickey, did you get
plane tickets?

682
00:32:35.537 --> 00:32:36.913
I'm afraid not, Minnie.

683
00:32:36.913 --> 00:32:38.248
Oh, puddles!

684
00:32:38.248 --> 00:32:40.000
And it's getting dark now.

685
00:32:40.000 --> 00:32:42.210
Even the stars are coming out!

686
00:32:42.210 --> 00:32:43.962
Though they do look beautiful.

687
00:32:43.962 --> 00:32:45.672
[line rings]

688
00:32:45.672 --> 00:32:46.882
Hold on, Minnie.

689
00:32:46.882 --> 00:32:49.384
Hi, Daisy!
Where are you?!

690
00:32:49.384 --> 00:32:51.887
Um... back at the chalet.

691
00:32:51.887 --> 00:32:53.722
[Mickey and Minnie]
"Back at the chalet"?!

692
00:32:53.722 --> 00:32:55.140
[line rings]

693
00:32:55.140 --> 00:32:57.767
Cuckoo Loca! Goofy!
Where are you?

694
00:32:57.767 --> 00:32:59.936
Roamin' around Rome!

695
00:32:59.936 --> 00:33:02.063
I can't find
a way out of this place!

696
00:33:02.063 --> 00:33:03.982
But the pizza is really good.

697
00:33:03.982 --> 00:33:06.276
I'd sure love
a nice hot pizza.

698
00:33:06.276 --> 00:33:09.696
But I'm on my way to...
Antarctica!

699
00:33:09.696 --> 00:33:11.448
[all] "Antarctica"?!

700
00:33:11.448 --> 00:33:13.283
Oh, dear, everyone.

701
00:33:13.283 --> 00:33:15.619
And now it's Christmas Eve!

702
00:33:15.619 --> 00:33:19.456
All I wished for Christmas was
for us to be together!

703
00:33:19.456 --> 00:33:22.709
Well‐‐ even though we're not
in the same place‐‐

704
00:33:22.709 --> 00:33:25.378
at least we‐‐ can talk to
each other...

705
00:33:25.378 --> 00:33:29.090
‐[signal breaking]
‐[all] Minnie? Guys? Hello?

706
00:33:29.090 --> 00:33:31.968
Oh, no! We've got problems
with our cell phones!

707
00:33:32.093 --> 00:33:34.804
Guys, keep trying to get home!

708
00:33:34.804 --> 00:33:36.640
And try to reach Donald!

709
00:33:36.640 --> 00:33:38.725
And Merry Christmas!

710
00:33:40.060 --> 00:33:41.519
[sighs]

711
00:33:42.771 --> 00:33:45.315
Cowabunga Christmas!

712
00:33:45.315 --> 00:33:47.150
Happy Holidays, dude!

713
00:33:47.150 --> 00:33:48.485
[laughter]

714
00:33:51.988 --> 00:33:53.782
[laughs]

715
00:33:54.241 --> 00:33:56.076
[cheering]

716
00:34:00.789 --> 00:34:02.165
Oh, boy!

717
00:34:08.129 --> 00:34:09.339
Yeah!

718
00:34:09.339 --> 00:34:11.049
[grunts]

719
00:34:13.927 --> 00:34:15.387
[laughs]

720
00:34:19.891 --> 00:34:22.560
It's time to light up
the Christmas tree!

721
00:34:22.560 --> 00:34:23.645
Ready!

722
00:34:23.645 --> 00:34:25.689
Three, two, one!

723
00:34:25.689 --> 00:34:26.815
Lights!

724
00:34:27.857 --> 00:34:30.026
[cheering]

725
00:34:31.528 --> 00:34:35.073
[power drones]

726
00:34:35.073 --> 00:34:36.533
[groaning]

727
00:34:37.367 --> 00:34:42.080
I put too many lights on...
again.

728
00:34:42.080 --> 00:34:44.833
Oh, that's okay, Donald,
we're still having fun.

729
00:34:44.833 --> 00:34:47.294
[groans] It's not that.

730
00:34:47.294 --> 00:34:50.964
This reminds me of...
my best friends.

731
00:34:50.964 --> 00:34:54.843
You see... Celebrating our
traditions together...

732
00:34:54.843 --> 00:34:58.179
is what makes
the holiday so special.

733
00:34:59.514 --> 00:35:02.726
[all] It's what makes
Christmas Christmas!

734
00:35:02.726 --> 00:35:03.977
Guys!

735
00:35:05.854 --> 00:35:08.523
Aww. It wasn't real.

736
00:35:08.523 --> 00:35:10.900
Just my imagination.

737
00:35:12.569 --> 00:35:14.237
[Minnie] Oh, dear.

738
00:35:14.237 --> 00:35:17.657
There must be a way we can
all be together tonight.

739
00:35:18.408 --> 00:35:20.869
[horn blows]

740
00:35:24.414 --> 00:35:28.627
Gee, I don't know how else
to get us all home.

741
00:35:28.877 --> 00:35:31.713
‐[beeping]
‐Wait a minute.

742
00:35:31.713 --> 00:35:34.924
The Christmas Wishing Star
can make a wish come true!

743
00:35:34.924 --> 00:35:37.844
I need to wish
with all my heart!

744
00:35:37.844 --> 00:35:40.388
And Minnie said that someone
told her the Wishing Star

745
00:35:40.388 --> 00:35:43.016
is the brightest and
most magical star of them all!

746
00:35:43.016 --> 00:35:44.726
So...

747
00:35:44.726 --> 00:35:46.353
Here comes my wish!

748
00:35:46.353 --> 00:35:48.980
♪ The ripple
You start in the ocean ♪

749
00:35:48.980 --> 00:35:50.982
♪ Wherever you happen to be

750
00:35:50.982 --> 00:35:53.777
♪ Is gonna go ripplin'
Further and further ♪

751
00:35:53.777 --> 00:35:55.612
♪ Till sooner or later
It ripples to me ♪

752
00:35:55.612 --> 00:35:58.573
♪ You look at that star
I look at that star ♪

753
00:35:58.573 --> 00:36:00.617
♪ At the very same
Sky above ♪

754
00:36:00.617 --> 00:36:03.078
♪ That gives me hope
We'll all be together ♪

755
00:36:03.078 --> 00:36:05.914
♪ Sharing yuletide
Holiday love! ♪

756
00:36:07.082 --> 00:36:09.918
♪ I'm gonna wish upon
wish upon wish upon ♪

757
00:36:09.918 --> 00:36:12.212
♪ Wish upon a Christmas

758
00:36:12.295 --> 00:36:14.547
♪ I'm gonna wish upon
wish upon wish upon ♪

759
00:36:14.547 --> 00:36:17.050
♪ Wish upon a Christmas

760
00:36:17.050 --> 00:36:19.636
♪ And I'm wishin' to see

761
00:36:19.636 --> 00:36:21.971
♪ You right here with me

762
00:36:21.971 --> 00:36:25.266
♪ No matter how near or far

763
00:36:29.562 --> 00:36:31.815
♪ You may think
It's too long a distance ♪

764
00:36:31.815 --> 00:36:33.900
♪ You may think
We're too far apart ♪

765
00:36:33.900 --> 00:36:36.945
♪ I think a dream comes true
With persistence ♪

766
00:36:36.945 --> 00:36:39.030
♪ I'm gonna dream
With all of my heart ♪

767
00:36:39.030 --> 00:36:41.199
♪ As long as you share
The hope that I share ♪

768
00:36:41.199 --> 00:36:43.535
♪ And all of us share
The same goal ♪

769
00:36:43.535 --> 00:36:46.037
♪ We'll keep alive
The magic of Christmas ♪

770
00:36:46.037 --> 00:36:48.957
♪ From Hot Dog Hills to the
Chilly North Pole ♪

771
00:36:50.041 --> 00:36:52.502
♪ I'm gonna wish upon
wish upon wish upon ♪

772
00:36:52.502 --> 00:36:54.963
♪ Wish upon a Christmas

773
00:36:54.963 --> 00:36:57.132
♪ I'm gonna wish upon
wish upon wish upon ♪

774
00:36:57.132 --> 00:36:59.759
♪ Wish upon a star

775
00:36:59.759 --> 00:37:02.387
♪ And I'm wishin' to see

776
00:37:02.387 --> 00:37:04.806
♪ You right here with me

777
00:37:04.806 --> 00:37:08.268
♪ No matter how near or far

778
00:37:08.268 --> 00:37:10.019
♪ Oh, I am gonna ♪

779
00:37:10.019 --> 00:37:11.813
♪ Wish upon wish upon
Wish upon ♪

780
00:37:11.813 --> 00:37:14.023
♪ Wish upon a Christmas

781
00:37:14.023 --> 00:37:16.526
♪ I'm gonna wish upon
Wish upon wish upon ♪

782
00:37:16.526 --> 00:37:18.737
♪ Wish upon a star

783
00:37:18.737 --> 00:37:21.406
♪ And I'm wishin' to see

784
00:37:21.406 --> 00:37:23.867
♪ You right here with me

785
00:37:23.867 --> 00:37:26.244
♪ No matter how near

786
00:37:26.244 --> 00:37:28.705
♪ No matter how far

787
00:37:28.705 --> 00:37:30.373
♪ I'm gonna wish upon
A Christmas ♪

788
00:37:30.373 --> 00:37:32.041
♪ Till together is
Where we are ♪

789
00:37:37.547 --> 00:37:38.673
Huh?

790
00:37:38.673 --> 00:37:40.717
[Santa] Ho ho ho ho!

791
00:37:43.887 --> 00:37:47.348
‐Mickey!
‐Santa! It's you!

792
00:37:47.348 --> 00:37:50.518
Um...
did you ever drive a taxi?

793
00:37:50.518 --> 00:37:51.895
Ho ho ho ho!

794
00:37:51.895 --> 00:37:53.897
I wear many hats, kiddo.

795
00:37:53.897 --> 00:37:56.941
But this one's my favorite.

796
00:37:56.941 --> 00:37:58.735
So climb in, Mickey!

797
00:37:58.735 --> 00:38:01.029
You and Minnie
are getting your wish.

798
00:38:01.029 --> 00:38:03.990
You and your pals
are going to be together

799
00:38:03.990 --> 00:38:05.950
for Christmas!

800
00:38:05.950 --> 00:38:08.203
So I made a good wish
after all?

801
00:38:08.203 --> 00:38:09.621
You sure did.

802
00:38:09.621 --> 00:38:11.748
And it came
right from your heart.

803
00:38:11.748 --> 00:38:15.502
And that's the best wish
anyone can ever make.

804
00:38:15.502 --> 00:38:17.420
Minnie's gonna be so happy!

805
00:38:17.420 --> 00:38:18.713
So is everybody!

806
00:38:18.713 --> 00:38:20.673
Now let's find your friends!

807
00:38:20.673 --> 00:38:23.009
Up, up, and away!

808
00:38:28.014 --> 00:38:32.060
I can show you where all my
friends are on my Pal Tracker.

809
00:38:32.060 --> 00:38:33.603
Ho ho! No need.

810
00:38:33.603 --> 00:38:35.230
I've got this, Mickey.

811
00:38:35.230 --> 00:38:36.564
It's kinda my thing.

812
00:38:51.287 --> 00:38:54.499
It's gonna be a lonely
Christmas without my friends.

813
00:38:56.125 --> 00:38:57.252
Huh?

814
00:38:59.712 --> 00:39:00.839
Oh!

815
00:39:05.552 --> 00:39:07.971
Merry Christmas, Daisy!

816
00:39:07.971 --> 00:39:10.723
Krerry Mistmas, Goofy!

817
00:39:10.723 --> 00:39:12.934
You mean Mickey.
[chuckles]

818
00:39:12.934 --> 00:39:15.228
You're... Santa... Claus.

819
00:39:15.228 --> 00:39:17.856
Merry Christmas, Daisy!

820
00:39:17.856 --> 00:39:19.315
Ho ho ho!

821
00:39:34.205 --> 00:39:38.668
[sighs] Christmas without
my friends isn't merry at all.

822
00:39:40.461 --> 00:39:41.629
Huh?

823
00:39:48.511 --> 00:39:50.471
[Mickey and Daisy] Cuckoo Loca!

824
00:39:50.471 --> 00:39:53.433
[gasps]
Mama Mia! Bonasera!

825
00:39:53.433 --> 00:39:55.143
Buon Natale!

826
00:39:55.143 --> 00:39:58.938
I spent so much time in Italy,
I speak fluent Italian!

827
00:39:58.938 --> 00:40:01.232
Pizza? [giggles]

828
00:40:01.232 --> 00:40:02.525
Ah!

829
00:40:04.027 --> 00:40:06.404
Up, Dasher! Up, Dancer!

830
00:40:06.404 --> 00:40:08.531
Ho ho ho ho!

831
00:40:09.532 --> 00:40:11.743
[cheering and chatter]

832
00:40:14.537 --> 00:40:15.997
[sighs]

833
00:40:18.541 --> 00:40:20.835
Another round of
"Jingle Bells," Donald?

834
00:40:20.835 --> 00:40:22.211
No, thank you.

835
00:40:22.211 --> 00:40:23.504
Are you okay?

836
00:40:23.504 --> 00:40:25.506
You're all very nice but‐‐

837
00:40:25.506 --> 00:40:27.926
I miss my best friends.

838
00:40:27.926 --> 00:40:31.220
We were supposed to
spend Christmas together.

839
00:40:31.220 --> 00:40:33.640
I think not being with your
best friends

840
00:40:33.640 --> 00:40:36.643
is making you realize
just how much they mean to you.

841
00:40:36.643 --> 00:40:38.811
[sighs] You're right.

842
00:40:38.811 --> 00:40:40.980
I wish they were here.

843
00:40:42.941 --> 00:40:44.567
[Daisy] We are, Donald!

844
00:40:44.567 --> 00:40:48.029
Oh, no, I'm not
falling for that again!

845
00:40:49.364 --> 00:40:51.282
Santa and my pals.

846
00:40:51.282 --> 00:40:53.952
Just my imagination.

847
00:40:53.952 --> 00:40:55.787
Hi, Donald!

848
00:40:55.787 --> 00:40:57.538
You're all really here?

849
00:40:57.538 --> 00:40:58.748
Hiya, Donald!

850
00:40:59.958 --> 00:41:01.042
Ho ho!

851
00:41:01.042 --> 00:41:03.002
And Santa, too?!

852
00:41:03.002 --> 00:41:05.380
This time your wish
came true, Donald!

853
00:41:05.380 --> 00:41:07.423
It was made
right from your heart.

854
00:41:07.423 --> 00:41:09.217
Merry Christmas!

855
00:41:09.384 --> 00:41:12.011
Oh, boy! Is it ever!

856
00:41:12.011 --> 00:41:13.721
Hey, I know you!

857
00:41:13.721 --> 00:41:16.015
You're the fella
from the chalet.

858
00:41:16.015 --> 00:41:17.976
And the train to‐‐

859
00:41:17.976 --> 00:41:19.894
[blabbers] I should've known.

860
00:41:19.894 --> 00:41:21.145
Goodbye, Jenny!

861
00:41:21.145 --> 00:41:23.064
Goodbye, Henry!

862
00:41:23.064 --> 00:41:26.150
I'm going home to celebrate
with my best friends.

863
00:41:26.150 --> 00:41:28.611
Have a Merry Christmas!

864
00:41:28.611 --> 00:41:30.488
We will! Goodbye!

865
00:41:30.488 --> 00:41:31.906
[both] Oh‐‐ what?!

866
00:41:33.032 --> 00:41:34.492
[Santa] Ho ho ho!

867
00:41:35.034 --> 00:41:37.036
[both gasp]
That was Santa Claus!

868
00:41:37.036 --> 00:41:39.038
[Santa] Merry Christmas!

869
00:41:41.207 --> 00:41:44.419
And one for you,
and one for you!

870
00:41:44.419 --> 00:41:46.379
And one for you!

871
00:41:47.755 --> 00:41:49.507
[Mickey]
Merry Christmas, Goofy!

872
00:41:49.507 --> 00:41:51.426
Well, whatta ya know!

873
00:41:51.426 --> 00:41:53.511
These penguin fellers talk!

874
00:41:53.511 --> 00:41:55.346
[Daisy] Goofy! Over here!

875
00:41:55.346 --> 00:41:56.764
Ho ho ho!

876
00:41:56.764 --> 00:41:58.433
It's muh pals!

877
00:41:58.433 --> 00:42:00.768
And Santy Claus!

878
00:42:00.768 --> 00:42:03.730
Bye, fellers, and Merry Merry!

879
00:42:04.981 --> 00:42:07.275
Hot diggity sleigh ride!

880
00:42:07.275 --> 00:42:09.110
[penguins] Bye, Goofy!

881
00:42:09.110 --> 00:42:10.987
[Goofy] Wah ha hoo!

882
00:42:28.463 --> 00:42:32.216
[sighs] Oh, my.

883
00:42:33.009 --> 00:42:35.136
No reason to make bows

884
00:42:35.136 --> 00:42:38.181
because there's no one
to give any presents to.

885
00:42:39.057 --> 00:42:40.183
[sighs]

886
00:42:40.641 --> 00:42:44.771
Merry Christmas, Mickey.
Daisy. Donald. Goofy.

887
00:42:44.771 --> 00:42:46.522
And Cuckoo Loca.

888
00:42:50.359 --> 00:42:51.944
Hmm.

889
00:42:51.944 --> 00:42:53.696
‐[sleigh bells ring]
‐What was that?!

890
00:42:54.614 --> 00:42:55.823
Mickey?

891
00:42:55.823 --> 00:42:57.200
[rustling]

892
00:43:00.578 --> 00:43:03.206
[all]
Merry Christmas, Minnie!

893
00:43:04.207 --> 00:43:06.959
‐H'yuck.
‐Oh, you're here!

894
00:43:06.959 --> 00:43:09.879
I couldn't be happier
to see you all!

895
00:43:09.879 --> 00:43:13.549
Oh, Mickey, you made our
Christmas wishes come true.

896
00:43:13.549 --> 00:43:15.510
You got everybody back home.

897
00:43:15.510 --> 00:43:18.179
Well, I did have
a little bit of help.

898
00:43:18.179 --> 00:43:21.516
[Santa] Ho ho ho!
Merry Christmas!

899
00:43:21.516 --> 00:43:23.684
Oh, Santa, it's you!

900
00:43:23.684 --> 00:43:26.104
You were the one who told us
about the Wishing Star!

901
00:43:26.104 --> 00:43:28.564
Thank you for bringing us
all together!

902
00:43:28.689 --> 00:43:31.359
Mickey and Minnie,
it was both your wishes,

903
00:43:31.359 --> 00:43:33.069
straight from the heart,

904
00:43:33.069 --> 00:43:36.197
that has made this
the merriest Christmas of all!

905
00:43:36.197 --> 00:43:39.575
And to all a good night!

906
00:43:39.575 --> 00:43:41.119
Ho ho ho!

907
00:43:41.119 --> 00:43:42.703
Oh, my!

908
00:43:42.703 --> 00:43:45.289
It finally feels like
Christmas!

909
00:43:45.289 --> 00:43:48.793
Yeah. Even though
we don't have any presents.

910
00:43:48.918 --> 00:43:52.713
Being together for Christmas
is the best gift of all!

911
00:43:52.713 --> 00:43:54.799
[Goofy and Donald]
You said it, Minnie!

912
00:43:57.510 --> 00:43:59.554
[Santa] Ho ho ho ho!

913
00:43:59.554 --> 00:44:01.556
Our presents!

914
00:44:01.556 --> 00:44:03.808
Hot diggity dog!

915
00:44:03.975 --> 00:44:07.478
This truly is
the best Christmas ever!

916
00:44:08.229 --> 00:44:12.441
♪ What makes
Christmas Christmas? ♪

917
00:44:14.443 --> 00:44:18.739
♪ What makes
Christmas Christmas? ♪

918
00:44:21.159 --> 00:44:23.619
♪ It's not
A bow‐shaped bracelet ♪

919
00:44:23.619 --> 00:44:26.038
♪ It's not found in a box

920
00:44:26.873 --> 00:44:29.458
♪ It isn't sparkling
Purple shoes ♪

921
00:44:29.458 --> 00:44:31.586
♪ Or a pair of silly socks!

922
00:44:32.211 --> 00:44:35.006
♪ Don't look for
Christmas spirit ♪

923
00:44:35.006 --> 00:44:37.758
♪ To come from just a toy

924
00:44:37.758 --> 00:44:41.012
♪ Because you'll find
It's something else ♪

925
00:44:41.012 --> 00:44:44.599
♪ That brings the season joy

926
00:44:44.599 --> 00:44:48.477
♪ What makes
Christmas Christmas ♪

927
00:44:48.477 --> 00:44:50.438
♪ Is not what things you get

928
00:44:50.438 --> 00:44:54.150
♪ If you think the key
Is only what you see ♪

929
00:44:54.150 --> 00:44:56.319
♪ Then you ain't
Seen nothin' yet! ♪

930
00:44:56.319 --> 00:44:59.447
♪ Love my brand new
Fishin' pole ♪

931
00:44:59.447 --> 00:45:02.408
♪ But the catch
Is something new ♪

932
00:45:02.408 --> 00:45:06.078
♪ 'Cause what makes
Christmas Christmas ♪

933
00:45:06.078 --> 00:45:08.331
♪ Is sharing it with you!

934
00:45:08.331 --> 00:45:11.083
[Mickey] 'Twas the night before
Christmas and all through the
house,

935
00:45:11.083 --> 00:45:14.045
‐not a creature was stirring,
not even a mouse.
‐[giggling]

936
00:45:14.045 --> 00:45:16.797
‐This year, I made you...
‐[all] We know! Socks!

937
00:45:16.797 --> 00:45:18.591
And scarves, too!

938
00:45:18.591 --> 00:45:21.761
♪ What makes
Christmas Christmas ♪

939
00:45:21.761 --> 00:45:24.138
♪ Is standing hand in hand

940
00:45:24.138 --> 00:45:27.808
♪ Being back as one
We can have more fun ♪

941
00:45:27.808 --> 00:45:30.061
♪ Than a million plans
We planned ♪

942
00:45:30.061 --> 00:45:33.522
♪ When we sing our favorite
Christmas songs ♪

943
00:45:33.522 --> 00:45:35.858
♪ Peace on Earth and joy
Break through ♪

944
00:45:35.858 --> 00:45:39.362
♪ 'Cause what makes
Christmas Christmas ♪

945
00:45:39.362 --> 00:45:41.697
♪ Is sharing it with you!

946
00:45:41.697 --> 00:45:43.532
[power drones]

947
00:45:44.492 --> 00:45:46.202
[power boosts]

948
00:45:46.202 --> 00:45:48.371
[laughter]

949
00:45:49.205 --> 00:45:51.249
[Santa] Ho ho ho ho!

950
00:45:51.249 --> 00:45:52.917
[Donald] Is that you, Santa?

951
00:45:52.917 --> 00:45:56.462
♪ What makes
Christmas Christmas ♪

952
00:45:56.462 --> 00:46:02.009
♪ Is sharing it with you!

953
00:46:03.094 --> 00:46:04.387
[Santa] Ho ho ho!

954
00:46:05.263 --> 00:46:07.932
[closing music plays]





