1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:29,666 --> 00:00:33,875
‪NETFLIX 出品

4
00:00:35,041 --> 00:00:36,291
‪耶！

5
00:00:37,625 --> 00:00:40,416
‪快来吧 朋友们
‪该进行一场新的冒险了！

6
00:00:40,500 --> 00:00:42,291
‪冒险？我要加入！

7
00:00:43,166 --> 00:00:44,250
‪出发吧 小马们！

8
00:00:44,333 --> 00:00:46,416
‪陆马们 牵头吧！

9
00:00:46,500 --> 00:00:48,708
‪飞马们 跟着我飞

10
00:00:48,791 --> 00:00:51,000
‪独角兽们 把角准备好！

11
00:00:51,083 --> 00:00:53,791
‪为小马利亚而战！

12
00:00:53,875 --> 00:00:56,541
‪什么样神奇的敌人
‪在等着我们呢 公主？

13
00:00:56,625 --> 00:00:58,916
‪是不是很吓人？

14
00:00:59,000 --> 00:01:00,708
‪还是很棒？

15
00:01:00,791 --> 00:01:03,708
‪不管是什么 我们都会一同面对

16
00:01:04,625 --> 00:01:07,708
‪因为我们是友谊守护者

17
00:01:07,791 --> 00:01:11,208
‪依靠我们的友谊以及魔法 我们会…

18
00:01:11,291 --> 00:01:12,708
‪传播爱！

19
00:01:12,791 --> 00:01:13,750
‪送出拥抱！

20
00:01:13,833 --> 00:01:16,041
‪-烧焦大脑！
‪-等等 什么？

21
00:01:16,125 --> 00:01:19,625
‪对 我是独角兽 我们都很邪恶

22
00:01:19,708 --> 00:01:22,958
‪我要用我的独角激光去攻击所有小马

23
00:01:25,958 --> 00:01:27,625
‪不！全都错了

24
00:01:27,708 --> 00:01:30,250
‪小马们应该都是好朋友的 记得吗？

25
00:01:30,333 --> 00:01:31,833
‪真无聊

26
00:01:31,916 --> 00:01:35,541
‪就像从前那样
‪三个种类的小马都是朋友

27
00:01:36,291 --> 00:01:37,375
‪又来了

28
00:01:37,458 --> 00:01:40,166
‪他们从来不会用魔法攻击彼此

29
00:01:40,250 --> 00:01:41,541
‪你错了！

30
00:01:41,625 --> 00:01:42,541
‪我没错！

31
00:01:42,625 --> 00:01:45,875
‪我妈妈说
‪飞马和独角兽曾经用激光攻击过陆马

32
00:01:45,958 --> 00:01:48,458
‪把他们烧焦 试图吃掉他们

33
00:01:48,541 --> 00:01:49,666
‪他们不会那样的

34
00:01:49,750 --> 00:01:52,208
‪陆马在一场大战中打败了他们

35
00:01:52,291 --> 00:01:55,750
‪如果他们再来小马湾
‪我们就会再次打败他们！

36
00:01:55,833 --> 00:01:58,625
‪那些都是谎言！英奇 告诉他啊

37
00:01:58,708 --> 00:02:02,291
‪我们老师在历史课上
‪基本上就是这么说的

38
00:02:02,375 --> 00:02:05,791
‪不过我们也可以
‪按你喜欢的方式玩 希悦 我不介意

39
00:02:05,875 --> 00:02:06,750
‪我介意

40
00:02:06,833 --> 00:02:08,625
‪这是个无聊的游戏

41
00:02:08,708 --> 00:02:10,833
‪哦 我们来玩飞马串烧吧！

42
00:02:10,916 --> 00:02:13,125
‪-菜头 够了！
‪-陆马汉堡包！

43
00:02:13,208 --> 00:02:14,708
‪我要给我爸打电话了！

44
00:02:20,166 --> 00:02:23,750
‪（小马利亚地图）

45
00:02:28,166 --> 00:02:31,333
‪-尖角大战！接招吧 陆马！
‪-你会弄坏玩具的！

46
00:02:31,416 --> 00:02:33,833
‪爸爸 告诉他们玩具不是那样玩的

47
00:02:34,750 --> 00:02:37,208
‪该回家了 小马们 对吧？

48
00:02:37,708 --> 00:02:38,708
‪行吧！

49
00:02:40,250 --> 00:02:42,541
‪哦 不好！我的脑子熔化了！

50
00:02:44,083 --> 00:02:45,541
‪-妈妈？
‪-四叶草夫人好

51
00:02:45,625 --> 00:02:47,125
‪我告诉你多少次了

52
00:02:47,208 --> 00:02:50,541
‪没有我的允许 你不许乱跑？

53
00:02:50,625 --> 00:02:52,500
‪尤其不能跑来这里

54
00:02:52,583 --> 00:02:54,625
‪这又是为什么 菲莉斯？

55
00:02:54,708 --> 00:02:58,833
‪因为你用你的胡言乱语给他们洗脑了

56
00:02:58,916 --> 00:03:00,833
‪这叫做科研 菲莉斯

57
00:03:00,916 --> 00:03:04,916
‪顺便说
‪小马湾所有的洗脑工作可都留给你了

58
00:03:05,000 --> 00:03:06,500
‪独角兽纸杯蛋糕？

59
00:03:06,583 --> 00:03:08,333
‪新鲜出炉的哦！

60
00:03:09,166 --> 00:03:11,333
‪你可是陆马 阿盖尔

61
00:03:11,416 --> 00:03:13,541
‪你真的应该拿出陆马的样子来

62
00:03:13,625 --> 00:03:15,166
‪起码要为她着想一下

63
00:03:18,916 --> 00:03:21,375
‪他以为自己是谁？
‪用那种语气和我说话

64
00:03:21,458 --> 00:03:23,541
‪-那匹小马真是难搞
‪-别担心 妈妈

65
00:03:23,625 --> 00:03:26,416
‪等我当上警长 我会把大家都管好的

66
00:03:27,500 --> 00:03:28,833
‪菜头警长

67
00:03:29,625 --> 00:03:31,333
‪听起来确实挺带感的

68
00:03:36,708 --> 00:03:38,166
‪怎么了 希悦宝贝？

69
00:03:38,250 --> 00:03:40,958
‪英奇和菜头还是不信任我

70
00:03:41,541 --> 00:03:43,000
‪也许某一天 他们会的

71
00:03:43,083 --> 00:03:46,916
‪但重要的事情是
‪你要捍卫你相信的东西 好吗？

72
00:03:47,000 --> 00:03:51,541
‪等我长大了
‪我要向所有小马展示 我们是对的

73
00:03:51,625 --> 00:03:52,958
‪-是吗？
‪-对

74
00:03:53,041 --> 00:03:57,875
‪有一天 我们俩会遇到独角兽或飞马

75
00:03:57,958 --> 00:04:00,125
‪然后我们会成为最好的朋友

76
00:04:00,208 --> 00:04:02,208
‪也许今天就是你说的那一天

77
00:04:02,916 --> 00:04:03,833
‪看 独角兽！

78
00:04:04,541 --> 00:04:05,916
‪在哪里？

79
00:04:06,000 --> 00:04:06,958
‪在这里

80
00:04:12,500 --> 00:04:13,416
‪抓紧了

81
00:04:13,916 --> 00:04:16,083
‪我在天上飞了！

82
00:04:16,791 --> 00:04:18,875
‪等一下 爸爸 我有个主意

83
00:04:25,666 --> 00:04:30,166
‪“亲爱的独角兽和飞马
‪小马湾有你们的朋友

84
00:04:30,250 --> 00:04:31,958
‪-来找我们吧”
‪-能送出吗？

85
00:04:32,041 --> 00:04:33,750
‪我觉得我们必须得送出去

86
00:04:53,875 --> 00:04:55,625
‪你能给我讲那个故事吗？

87
00:04:55,708 --> 00:04:57,583
‪-再讲一遍？
‪-求求你了

88
00:04:59,541 --> 00:05:03,416
‪很久很久以前 在古老的小马利亚

89
00:05:03,500 --> 00:05:05,000
‪生活着一种非常特别的…

90
00:05:05,083 --> 00:05:06,333
‪独角兽！

91
00:05:07,833 --> 00:05:10,041
‪这种独角兽特别明亮

92
00:05:10,125 --> 00:05:12,083
‪像太阳一样耀眼

93
00:05:12,166 --> 00:05:15,708
‪有一天 公主召唤她
‪来到城堡 给了她一个重要的任务

94
00:05:15,791 --> 00:05:17,541
‪学习友谊！

95
00:05:18,291 --> 00:05:20,375
‪她很快就交了很多新朋友

96
00:05:20,458 --> 00:05:23,916
‪陆马、飞马和独角兽

97
00:05:24,500 --> 00:05:28,958
‪他们一同向所有小马展示了
‪友谊的魔力 以及如何和谐共处

98
00:05:29,666 --> 00:05:31,375
‪哇！你做完了

99
00:05:31,458 --> 00:05:32,500
‪挺不错的吧？

100
00:05:33,500 --> 00:05:35,166
‪陆马惊奇地看着

101
00:05:35,250 --> 00:05:38,041
‪飞马在天空中画出彩虹

102
00:05:38,125 --> 00:05:41,416
‪一百只独角兽用他们的角点亮了夜空

103
00:05:42,208 --> 00:05:44,291
‪真美

104
00:05:45,750 --> 00:05:48,833
‪真希望我也有个会飞来飞去的朋友

105
00:05:48,916 --> 00:05:50,916
‪或者是能让东西漂浮起来的朋友

106
00:05:52,541 --> 00:05:54,916
‪为什么我们不能做朋友了呢？

107
00:05:56,291 --> 00:05:59,208
‪亲爱的 这是个大问题

108
00:05:59,291 --> 00:06:02,833
‪也许有一天 我们能一起揭开谜底

109
00:06:03,500 --> 00:06:06,000
‪-我们会尽力 相信真心
‪-相信真心

110
00:06:08,958 --> 00:06:10,500
‪晚安 爸爸

111
00:06:11,125 --> 00:06:12,625
‪晚安 我的小马

112
00:06:16,625 --> 00:06:18,208
‪晚安 朋友们

113
00:06:56,875 --> 00:06:57,958
‪完美

114
00:07:13,083 --> 00:07:16,625
‪就是今天了 爸爸
‪这次我真的有一整套计划

115
00:07:16,708 --> 00:07:18,000
‪祝我好运吧

116
00:07:24,916 --> 00:07:28,166
‪你好 太阳
‪没时间闲聊 我很忙

117
00:07:28,250 --> 00:07:30,250
‪要去很多地方

118
00:07:31,291 --> 00:07:34,625
‪好多事要做
‪兴奋 紧张 情绪多多

119
00:07:34,708 --> 00:07:37,083
‪改变从我这儿起航

120
00:07:37,583 --> 00:07:38,791
‪（马速公司年度大展）

121
00:07:38,875 --> 00:07:41,041
‪从不担心计划被破坏 硬起心肠

122
00:07:41,125 --> 00:07:43,666
‪也不去想是否融入

123
00:07:43,750 --> 00:07:46,916
‪我早就听够！都是虚张声势

124
00:07:47,000 --> 00:07:50,291
‪我绝对不可能会迷茫！

125
00:07:50,375 --> 00:07:53,416
‪内心有种情感 把骄傲燃烧

126
00:07:53,500 --> 00:07:56,875
‪散发光芒 指引方向

127
00:07:56,958 --> 00:07:58,708
‪今天是 今天是 今天是 我的一天

128
00:07:58,791 --> 00:08:00,250
‪我的一天

129
00:08:00,333 --> 00:08:02,458
‪今天是 今天是 今天是 我的一天

130
00:08:03,375 --> 00:08:05,458
‪今天是 今天是 今天是 我的一天

131
00:08:05,541 --> 00:08:07,416
‪是我的一天

132
00:08:07,500 --> 00:08:08,958
‪是我的一天

133
00:08:10,375 --> 00:08:13,208
‪嘿 你们好 新朋友 还有老朋友

134
00:08:13,291 --> 00:08:15,750
‪今天终于接了电话

135
00:08:16,666 --> 00:08:20,125
‪没有躲藏 没有继续保持沉默

136
00:08:20,208 --> 00:08:22,541
‪没有在铸造盔甲

137
00:08:23,125 --> 00:08:26,500
‪快来一起聚会！加入乐队 不防备

138
00:08:26,583 --> 00:08:28,833
‪我们来一起歌唱！

139
00:08:28,916 --> 00:08:32,041
‪我早就听够！都是虚张声势

140
00:08:32,125 --> 00:08:35,583
‪我绝对不可能会迷茫！

141
00:08:35,666 --> 00:08:38,916
‪去他的回家 想办法抵达

142
00:08:39,000 --> 00:08:42,500
‪做好准备 让心声飞扬

143
00:08:42,583 --> 00:08:44,416
‪今天是 今天是 今天是 我的一天

144
00:08:44,500 --> 00:08:45,666
‪是我的一天

145
00:08:45,750 --> 00:08:47,708
‪今天是 今天是 今天是 我的一天

146
00:08:48,833 --> 00:08:51,541
‪每个人都在害怕

147
00:08:52,250 --> 00:08:55,125
‪总是评判 从不改变

148
00:08:55,708 --> 00:09:01,625
‪来一起实现辉煌

149
00:09:02,250 --> 00:09:03,291
‪和梦想

150
00:09:06,291 --> 00:09:09,625
‪来张开眼睛 太阳开始上升

151
00:09:09,708 --> 00:09:12,916
‪终于能够 让我来说

152
00:09:13,000 --> 00:09:15,083
‪今天是 今天是 今天是 我的一天

153
00:09:15,166 --> 00:09:16,375
‪是我的一天

154
00:09:16,458 --> 00:09:18,208
‪今天是 今天是 今天是 我的一天

155
00:09:18,291 --> 00:09:19,666
‪是我的一天

156
00:09:19,750 --> 00:09:21,583
‪今天是 今天是 今天是 我的一天

157
00:09:21,666 --> 00:09:23,875
‪我的一天

158
00:09:27,375 --> 00:09:28,833
‪（马速公司年度大展）

159
00:09:28,916 --> 00:09:30,291
‪啊！你来了 希悦

160
00:09:30,375 --> 00:09:32,041
‪正是我在等的小马

161
00:09:32,125 --> 00:09:35,583
‪早上好 英奇警长
‪你把全队人都带来了嘛

162
00:09:37,291 --> 00:09:40,833
‪我怎么这么招小动物？
‪像块磁铁 总是吸引他们 拜托了

163
00:09:40,916 --> 00:09:42,375
‪大家给英奇一点空间吧

164
00:09:44,416 --> 00:09:45,250
‪你好吗？

165
00:09:45,333 --> 00:09:47,000
‪哦 拜托 别装傻了

166
00:09:47,083 --> 00:09:49,541
‪今天是马速公司的年度大展

167
00:09:49,625 --> 00:09:51,833
‪-我正要去那里
‪-不 你不能去

168
00:09:51,916 --> 00:09:56,375
‪我知道
‪你又想了某些鲁莽的阴谋要去搞破坏

169
00:09:56,458 --> 00:09:59,208
‪-如果你以为我会让你进去…
‪-嘿 英奇？

170
00:09:59,708 --> 00:10:00,708
‪不行

171
00:10:00,791 --> 00:10:01,750
‪拜托

172
00:10:01,833 --> 00:10:03,500
‪早上好啊 英奇警长

173
00:10:03,583 --> 00:10:05,208
‪早上好啊 五月花 大丽花

174
00:10:05,916 --> 00:10:07,541
‪希悦 我在值勤

175
00:10:10,166 --> 00:10:12,541
‪上一拍 下一拍 栓到柱子上

176
00:10:12,625 --> 00:10:15,125
‪翻个面 单面煎蛋 放在吐司上

177
00:10:15,208 --> 00:10:16,125
‪好吧

178
00:10:17,458 --> 00:10:19,541
‪我照你说的做了 英奇

179
00:10:19,625 --> 00:10:21,291
‪她一直没离开过我

180
00:10:21,375 --> 00:10:23,041
‪-一次都没有
‪-嘿 菜头

181
00:10:23,625 --> 00:10:25,625
‪你还好吧？你看起来气喘吁吁的

182
00:10:25,708 --> 00:10:28,041
‪我可是副警长菜头

183
00:10:28,125 --> 00:10:29,250
‪嘿 等等！

184
00:10:29,333 --> 00:10:31,708
‪我还没说完！希悦？

185
00:10:31,791 --> 00:10:33,583
‪希悦 我们都清楚事情的走向

186
00:10:33,666 --> 00:10:36,958
‪每年 你都试着溜进去
‪每年 我都会阻拦你

187
00:10:37,041 --> 00:10:39,416
‪听着 你没什么好担心的

188
00:10:39,500 --> 00:10:42,875
‪我只想进工厂去 派送我的思慕雪…

189
00:10:42,958 --> 00:10:46,083
‪你不许踏足工厂
‪我妈妈给你下了禁令的

190
00:10:46,166 --> 00:10:47,166
‪但是我…

191
00:10:47,250 --> 00:10:50,166
‪我以朋友的身份劝你
‪希悦 不是以警长的身份

192
00:10:50,250 --> 00:10:52,666
‪拜托你今天别再捣乱了

193
00:10:52,750 --> 00:10:56,416
‪好吧 我会努力的

194
00:10:56,500 --> 00:11:00,833
‪多谢 把你的货
‪交给菜头 然后回家吧

195
00:11:01,708 --> 00:11:04,458
‪嘿！你违反了33号规定！

196
00:11:06,750 --> 00:11:07,791
‪拜拜

197
00:11:18,458 --> 00:11:19,541
‪嘿 小心点！

198
00:11:20,291 --> 00:11:23,958
‪欢迎 小马们 大家有任何
‪关于马速公司工厂的问题吗？

199
00:11:24,041 --> 00:11:25,083
‪很乐意为您解答

200
00:11:25,166 --> 00:11:27,500
‪哦 对了 免费的思慕雪在哪里？

201
00:11:27,583 --> 00:11:28,708
‪这个我回答不了

202
00:11:37,708 --> 00:11:40,916
‪你知道吗 菜头？
‪我觉得我终于说服了希悦

203
00:11:42,791 --> 00:11:44,750
‪现在 就是大家期待已久的时刻

204
00:11:44,833 --> 00:11:48,625
‪作为马速公司的创始人
‪20年来 她一直确保着我们的安全

205
00:11:48,708 --> 00:11:49,750
‪以及时髦潇洒

206
00:11:49,833 --> 00:11:54,125
‪请大家热烈欢迎
‪独一无二的菲莉斯四叶草！

207
00:11:54,208 --> 00:11:55,833
‪谢谢！

208
00:11:55,916 --> 00:11:57,291
‪哦 嘿 你好吗？

209
00:11:57,375 --> 00:11:59,416
‪非常感谢！

210
00:11:59,500 --> 00:12:03,166
‪马速公司的同事们都非常激动

211
00:12:03,250 --> 00:12:08,333
‪能创造完美的产品
‪帮助保护你们这样的小马

212
00:12:08,416 --> 00:12:10,333
‪抵御那些小马！

213
00:12:11,583 --> 00:12:16,375
‪如我一贯所说 害怕就是…

214
00:12:16,458 --> 00:12:18,375
‪一种预先准备！

215
00:12:18,458 --> 00:12:21,208
‪哦 说得太好了！说得对！

216
00:12:21,791 --> 00:12:24,875
‪让我们开始今天的展示吧！

217
00:12:26,000 --> 00:12:28,583
‪首先有请方糖月光

218
00:12:28,666 --> 00:12:34,041
‪头戴我们高科技的
‪反读心术的帽子 英姿飒爽

219
00:12:34,125 --> 00:12:38,625
‪戴上这个
‪那些有特异功能的独角兽可就没辙了

220
00:12:39,375 --> 00:12:41,791
‪现在 让我们欢迎光芒追逐者

221
00:12:41,875 --> 00:12:44,375
‪戴着飞马潜望眼镜

222
00:12:44,458 --> 00:12:48,458
‪轻轻松松 就能将目光集中在天上！

223
00:12:50,083 --> 00:12:52,166
‪这都是我们计划好的！

224
00:12:52,250 --> 00:12:56,833
‪接下来 是陆马气球逃生包

225
00:13:03,500 --> 00:13:05,708
‪哎哟 这下可多了一堆报告要写了

226
00:13:05,791 --> 00:13:08,250
‪在马速公司

227
00:13:08,333 --> 00:13:11,625
‪各位忠实顾客的安全
‪就是我们最关心的事

228
00:13:13,500 --> 00:13:15,083
‪现在 请退后一步

229
00:13:16,125 --> 00:13:18,541
‪本产品测试示范是全自动的

230
00:13:24,625 --> 00:13:29,583
‪小马湾的陆马们
‪恐惧并不是你们的朋友

231
00:13:29,666 --> 00:13:32,666
‪而独角兽和飞马
‪则有可能成为你们的朋友

232
00:13:32,750 --> 00:13:35,041
‪让我们伸出友谊的马蹄

233
00:13:36,375 --> 00:13:38,041
‪我可不是这个意思

234
00:13:38,125 --> 00:13:40,458
‪快关掉

235
00:13:41,041 --> 00:13:44,333
‪现在 用我们的反飞马靴

236
00:13:44,416 --> 00:13:48,458
‪-你们就能阻止空中绑架事件发生！
‪-与飞马和解！

237
00:13:49,125 --> 00:13:51,166
‪与独角兽团结！

238
00:13:52,583 --> 00:13:54,541
‪哇！喂 还给我！

239
00:13:55,791 --> 00:13:56,791
‪希悦！

240
00:13:56,875 --> 00:13:59,291
‪与飞马…和解！

241
00:13:59,375 --> 00:14:01,875
‪大家请看

242
00:14:01,958 --> 00:14:05,041
‪我们的独角兽诱捕器

243
00:14:07,583 --> 00:14:10,041
‪嘟嘟 斯威茨
‪快关掉 这是警长的命令

244
00:14:10,125 --> 00:14:11,000
‪我们在努力！

245
00:14:11,083 --> 00:14:13,458
‪全自动意味着必须走完一遍才能停！

246
00:14:14,750 --> 00:14:15,625
‪什么？

247
00:14:19,041 --> 00:14:20,791
‪哦 不好

248
00:14:22,583 --> 00:14:23,875
‪与飞马和解！

249
00:14:23,958 --> 00:14:25,708
‪与独角兽团结！

250
00:14:25,791 --> 00:14:29,583
‪这是飞溅弹弓！

251
00:14:31,250 --> 00:14:33,041
‪停火！

252
00:14:34,416 --> 00:14:37,208
‪大家一起来欢呼吧！来吧！

253
00:14:50,166 --> 00:14:54,041
‪一直这么害怕 你们不觉得累吗？

254
00:14:54,666 --> 00:14:57,958
‪真相是 我们并没有生命危险

255
00:14:58,041 --> 00:15:00,125
‪这全都是谎言

256
00:15:00,208 --> 00:15:03,083
‪我们不需要马速公司的这些垃圾

257
00:15:03,166 --> 00:15:04,958
‪哦 我们不需要 是不是？

258
00:15:05,041 --> 00:15:07,666
‪那你觉得我们应该如何保护自己？

259
00:15:07,750 --> 00:15:09,833
‪依靠拥抱和纸杯蛋糕吗？

260
00:15:12,458 --> 00:15:17,208
‪想象一下 你有一个会飞的朋友

261
00:15:17,291 --> 00:15:18,250
‪或者是会…

262
00:15:18,333 --> 00:15:20,541
‪发射独角激光就能烧焦你的大脑？

263
00:15:20,625 --> 00:15:23,875
‪或者是俯冲下来 把你抓走

264
00:15:24,916 --> 00:15:26,291
‪警长 做你的工作吧

265
00:15:26,375 --> 00:15:29,041
‪-好了 希悦 我们走吧
‪-不！

266
00:15:29,125 --> 00:15:31,333
‪所有小马都需要知道这一点

267
00:15:31,416 --> 00:15:35,958
‪你们了解的一切
‪关于飞马和独角兽的事都是错误的

268
00:15:36,041 --> 00:15:39,875
‪他们曾经是我们的朋友
‪也可以再次成为我们的朋友

269
00:15:39,958 --> 00:15:42,083
‪嘿 我们可不想听这些！

270
00:15:42,166 --> 00:15:44,833
‪-滚下台去！
‪-走吧 表演已经结束了 希悦

271
00:15:44,916 --> 00:15:46,458
‪你只是在丢你自己的脸

272
00:15:46,541 --> 00:15:48,708
‪其实还挺伤感的

273
00:15:48,791 --> 00:15:50,208
‪好 我们说到哪儿了？

274
00:15:52,000 --> 00:15:55,583
‪你知不知道
‪你刚刚违反了多少条规章制度？

275
00:15:55,666 --> 00:15:57,333
‪你一定正打算告诉我答案

276
00:15:57,416 --> 00:15:59,083
‪事实上 我这次不知道答案

277
00:15:59,166 --> 00:16:00,583
‪因为数量实在太多了

278
00:16:01,291 --> 00:16:02,541
‪我试着警告过你

279
00:16:02,625 --> 00:16:04,666
‪我不能跟一个违反一切规定

280
00:16:04,750 --> 00:16:07,666
‪不管到哪里
‪都要制造混乱的小马一直做朋友

281
00:16:07,750 --> 00:16:08,666
‪我可是警长！

282
00:16:08,750 --> 00:16:12,416
‪没错！其他小马
‪都很敬重你 你能上帮忙！

283
00:16:13,833 --> 00:16:18,166
‪法律就是法律 希悦 而我要负责
‪维护法律 保证所有小马的安全

284
00:16:18,250 --> 00:16:20,583
‪啊哈！你刚说了“所有小马”

285
00:16:20,666 --> 00:16:22,833
‪这就包括了飞马和独角兽

286
00:16:22,916 --> 00:16:25,416
‪拜托 希悦 你以为会发生什么？

287
00:16:25,500 --> 00:16:27,166
‪你做了一番演讲 然后呢？

288
00:16:27,250 --> 00:16:31,291
‪所有小马都奇迹般地
‪欢迎独角兽和飞马来小马湾？

289
00:16:31,375 --> 00:16:34,083
‪你一直在说
‪没什么好怕的 那就证明这一点

290
00:16:36,958 --> 00:16:41,166
‪那些小马们团结的故事
‪只不过是个假的睡前故事而已

291
00:16:41,250 --> 00:16:42,750
‪是你爸爸编出来的

292
00:16:42,833 --> 00:16:46,791
‪不管你喜不喜欢
‪情况就是这样 也一直会是如此

293
00:16:49,166 --> 00:16:51,541
‪我是整个镇上你唯一的朋友了

294
00:16:51,625 --> 00:16:53,083
‪你想连我也失去吗？

295
00:17:27,500 --> 00:17:29,250
‪真希望你在这里 爸爸

296
00:17:47,125 --> 00:17:48,500
‪什么…

297
00:17:50,375 --> 00:17:52,291
‪怎么回事？发生了什么？

298
00:18:06,708 --> 00:18:09,083
‪你好 新朋友 我叫小艺

299
00:18:11,708 --> 00:18:13,583
‪独角兽！

300
00:18:16,666 --> 00:18:17,875
‪（关门）

301
00:18:19,583 --> 00:18:21,708
‪哇！所有小马都在玩捉迷藏吗？

302
00:18:21,791 --> 00:18:22,750
‪我看到你了！

303
00:18:24,125 --> 00:18:25,166
‪是独角兽！

304
00:18:27,416 --> 00:18:28,583
‪嘿 怎么回事？

305
00:18:31,166 --> 00:18:33,458
‪独角兽攻击！

306
00:18:34,041 --> 00:18:35,375
‪这不是演习！

307
00:18:35,458 --> 00:18:38,125
‪我再说一遍 这不是演习！

308
00:18:40,958 --> 00:18:42,000
‪脆弱的小幼马！

309
00:18:43,708 --> 00:18:44,625
‪救下你了！

310
00:18:45,458 --> 00:18:47,166
‪你的儿子现在安全了 女士

311
00:18:48,583 --> 00:18:49,750
‪这不是我的孩子！

312
00:18:49,833 --> 00:18:50,833
‪不客气！

313
00:18:50,916 --> 00:18:53,875
‪抬出飞溅弹弓！启动独角兽陷阱！

314
00:18:53,958 --> 00:18:55,833
‪把那垃圾给我捡起来！

315
00:18:59,208 --> 00:19:00,125
‪哇！

316
00:19:00,208 --> 00:19:01,416
‪那是海吗？

317
00:19:01,500 --> 00:19:03,291
‪我从没见过大海！

318
00:19:05,916 --> 00:19:07,375
‪我必须带你离开这里！

319
00:19:08,333 --> 00:19:10,541
‪陆马玩起游戏来还真是认真呢

320
00:19:10,625 --> 00:19:12,916
‪他们不是在玩游戏 他们怕死了！

321
00:19:13,000 --> 00:19:14,375
‪哦 不！怕什么？

322
00:19:14,458 --> 00:19:16,041
‪你！你是独角兽

323
00:19:16,125 --> 00:19:17,916
‪陆马讨厌独角兽

324
00:19:18,000 --> 00:19:19,625
‪真的吗？感觉有点过分了

325
00:19:23,958 --> 00:19:25,083
‪我们走！

326
00:19:47,041 --> 00:19:48,333
‪（《正义的嘶吼》）

327
00:19:48,416 --> 00:19:49,750
‪我还没看过这部呢

328
00:19:54,750 --> 00:19:56,791
‪好了 全体市民 放轻松

329
00:19:56,875 --> 00:20:00,125
‪威胁已经被消灭 独角兽已经被抓

330
00:20:00,208 --> 00:20:01,708
‪大家现在可以欢呼了

331
00:20:04,458 --> 00:20:05,333
‪希悦！

332
00:20:09,416 --> 00:20:10,583
‪你在做什么？

333
00:20:13,125 --> 00:20:14,458
‪想都别想

334
00:20:17,083 --> 00:20:18,250
‪不要 不许碰

335
00:20:18,333 --> 00:20:19,875
‪不！希悦！

336
00:20:20,875 --> 00:20:22,500
‪所以你的名字是希悦？

337
00:20:27,708 --> 00:20:30,166
‪再见 很高兴认识大家！

338
00:20:30,250 --> 00:20:32,625
‪副警长 向灯塔进发！

339
00:20:35,625 --> 00:20:38,083
‪哦 不好 我被困住了

340
00:20:38,166 --> 00:20:39,833
‪开什么玩笑

341
00:20:59,541 --> 00:21:03,958
‪陆马也喜欢玩瞪眼游戏吗？

342
00:21:07,333 --> 00:21:08,916
‪你赢了 我眨眼了

343
00:21:09,000 --> 00:21:12,208
‪我的家里有一只独角兽

344
00:21:12,291 --> 00:21:13,250
‪太酷了！

345
00:21:14,000 --> 00:21:16,375
‪不对 是很糟
‪非常糟 我都做了什么？

346
00:21:16,958 --> 00:21:18,208
‪哇

347
00:21:18,291 --> 00:21:20,416
‪我以前从没见过陆马呢

348
00:21:20,500 --> 00:21:22,791
‪我们看起来一模一样

349
00:21:22,875 --> 00:21:24,208
‪当然除了这个

350
00:21:24,291 --> 00:21:26,666
‪哇 嘿 小心点
‪别用你的角乱指

351
00:21:26,750 --> 00:21:27,583
‪为什么？

352
00:21:27,666 --> 00:21:31,833
‪我可不想被任性的激光攻击

353
00:21:31,916 --> 00:21:36,083
‪但你已经知道这一点了
‪你估计一直在读我的心吧

354
00:21:37,041 --> 00:21:38,791
‪这个不是应该会发光吗？

355
00:21:38,875 --> 00:21:41,125
‪还是让东西漂浮的时候才会发光？

356
00:21:41,208 --> 00:21:42,958
‪这个嘛 事实上…

357
00:21:43,041 --> 00:21:45,583
‪等等 先别回答
‪让我把笔记本拿出来

358
00:21:45,666 --> 00:21:48,000
‪好的 哇 好的

359
00:21:48,541 --> 00:21:50,208
‪“要问独角兽的142个问题”

360
00:21:50,291 --> 00:21:51,833
‪第一题 你们住在哪里？

361
00:21:51,916 --> 00:21:52,750
‪缰绳森林

362
00:21:52,833 --> 00:21:55,541
‪我就知道是！
‪独角兽真的生活在树上吗？

363
00:21:55,625 --> 00:21:58,208
‪他们吃披萨吗？
‪吃的话喜欢什么口味？

364
00:21:58,291 --> 00:21:59,333
‪不吃的话 为什么？

365
00:21:59,416 --> 00:22:02,250
‪你们真的能用独角攻击
‪烧焦小马的脑子吗？

366
00:22:02,333 --> 00:22:03,541
‪能让这个漂浮吗？

367
00:22:05,833 --> 00:22:08,291
‪不能 但我能做这个

368
00:22:15,666 --> 00:22:18,208
‪等一下 你没有魔法吗？

369
00:22:18,291 --> 00:22:20,625
‪希悦？啊 好痛

370
00:22:21,791 --> 00:22:24,541
‪希悦 我知道
‪你和那只独角兽一起在屋里

371
00:22:24,625 --> 00:22:27,166
‪高举蹄子走出来投降吧

372
00:22:27,250 --> 00:22:30,166
‪对 你们已经彻底被包围了！

373
00:22:32,166 --> 00:22:33,625
‪你能不能别捣乱？

374
00:22:33,708 --> 00:22:34,916
‪你们被捕了

375
00:22:35,000 --> 00:22:37,291
‪太糟糕了 你偷偷摸摸的能力如何？

376
00:22:37,375 --> 00:22:38,625
‪中等吧？

377
00:22:38,708 --> 00:22:40,833
‪那也行了 我去分散他们的注意力

378
00:22:42,000 --> 00:22:43,875
‪放松 我去跟他们谈谈

379
00:22:43,958 --> 00:22:44,791
‪什么？不！

380
00:22:44,875 --> 00:22:48,833
‪嗨 各位 我知道你们在想什么

381
00:22:49,416 --> 00:22:52,875
‪她已经读了我们的思想！
‪快跑！否则大脑要被烧焦了！

382
00:22:52,958 --> 00:22:54,791
‪你在做什么？你要去哪里？

383
00:22:54,875 --> 00:22:56,291
‪去找后援！

384
00:22:56,375 --> 00:22:57,750
‪我们还有后援？

385
00:22:59,000 --> 00:23:00,166
‪啊 拜托！

386
00:23:00,833 --> 00:23:04,125
‪（即将离开小马湾）

387
00:23:05,166 --> 00:23:07,208
‪-你没有任何魔法？
‪-没有

388
00:23:09,791 --> 00:23:11,250
‪没有魔法？

389
00:23:11,333 --> 00:23:14,166
‪但如果能让你好受一些
‪我们以前是有魔法的

390
00:23:14,250 --> 00:23:16,958
‪但这是很久很久之前的事了

391
00:23:17,041 --> 00:23:18,916
‪有一天它突然就消失了

392
00:23:19,000 --> 00:23:23,083
‪所有小马都认为
‪这是烦人的飞马造成的 不过…

393
00:23:23,166 --> 00:23:26,208
‪嘿 你看起来有点虚弱 你没事吧？

394
00:23:27,208 --> 00:23:30,875
‪我正在和一个
‪没有魔法的独角兽一起逃亡

395
00:23:30,958 --> 00:23:32,166
‪我们该怎么办？

396
00:23:35,583 --> 00:23:37,083
‪你在做什么？

397
00:23:37,166 --> 00:23:39,250
‪-你不臭
‪-谢谢 等等 什么？

398
00:23:39,333 --> 00:23:42,166
‪大家都说你们陆马
‪闻起来是腐烂的沙丁鱼味

399
00:23:42,250 --> 00:23:44,375
‪但你不臭

400
00:23:45,083 --> 00:23:48,041
‪独角兽对陆马还有什么评价？

401
00:23:48,125 --> 00:23:51,791
‪哦 只是说你们很懒 脑子也不太灵光

402
00:23:51,875 --> 00:23:54,000
‪-真是迷人
‪-没有 就这三样

403
00:23:54,083 --> 00:23:55,333
‪我们有什么计划？

404
00:23:56,625 --> 00:23:58,291
‪等等 我知道了！

405
00:23:58,375 --> 00:24:00,458
‪小艺 我们要踏上一段探险旅程

406
00:24:01,083 --> 00:24:02,500
‪去西风高地

407
00:24:02,583 --> 00:24:04,250
‪天马的城市？

408
00:24:04,333 --> 00:24:08,375
‪对 我们需要搞明白
‪你们的魔法怎么了 并恢复它

409
00:24:08,458 --> 00:24:10,666
‪他们有魔法 也许他们能帮上忙

410
00:24:10,750 --> 00:24:12,833
‪可是飞马是坏人

411
00:24:12,916 --> 00:24:14,583
‪如果这也是错误认识呢？

412
00:24:14,666 --> 00:24:17,250
‪陆马就错误认识了独角兽

413
00:24:17,333 --> 00:24:19,916
‪他们也有可能会张开翅膀欢迎我们的

414
00:24:20,000 --> 00:24:21,333
‪要是他们不欢迎呢？

415
00:24:22,708 --> 00:24:24,708
‪前方天空逐渐变得昏暗

416
00:24:24,791 --> 00:24:26,916
‪它通向何方未知的答案

417
00:24:27,000 --> 00:24:29,166
‪害怕自己在旅途中失利

418
00:24:29,250 --> 00:24:31,250
‪成为那可怜的孤星

419
00:24:31,333 --> 00:24:35,250
‪你并不孤独！因为还有小马作伴

420
00:24:35,333 --> 00:24:37,458
‪有吗？是谁？

421
00:24:37,541 --> 00:24:39,416
‪我会时时关注

422
00:24:40,166 --> 00:24:41,375
‪当遇到危险

423
00:24:42,208 --> 00:24:43,833
‪我会在身边

424
00:24:44,583 --> 00:24:47,500
‪你可以依赖我 我会时时关注

425
00:24:47,583 --> 00:24:49,833
‪在家乡 总是那“陆马最大”

426
00:24:49,916 --> 00:24:52,000
‪我听到太多 就快要爆发

427
00:24:52,083 --> 00:24:54,333
‪总想改变 却总是孤单

428
00:24:54,416 --> 00:24:56,375
‪因为我只有独自一个人

429
00:24:56,458 --> 00:24:59,708
‪如果你需要伙伴 就可以来找...

430
00:24:59,791 --> 00:25:02,375
‪我真的需要！

431
00:25:02,458 --> 00:25:04,666
‪我会时时关注

432
00:25:04,750 --> 00:25:06,500
‪-时时关注
‪-当遇到危险

433
00:25:06,583 --> 00:25:08,541
‪-遇到危险
‪-我会在身边

434
00:25:08,625 --> 00:25:09,458
‪会在身边

435
00:25:09,541 --> 00:25:11,291
‪你可以依赖我

436
00:25:11,375 --> 00:25:13,375
‪我会时时关注

437
00:25:13,458 --> 00:25:15,166
‪-时时关注
‪-在山里迷路？

438
00:25:15,250 --> 00:25:17,333
‪-山里迷路
‪-我来对付

439
00:25:17,416 --> 00:25:18,416
‪我来对付

440
00:25:18,500 --> 00:25:20,125
‪让我们一起出发！

441
00:25:20,208 --> 00:25:21,166
‪一起出发！

442
00:25:21,250 --> 00:25:22,208
‪一起出发！

443
00:25:22,791 --> 00:25:23,833
‪我会时时！

444
00:25:23,916 --> 00:25:25,958
‪-关注！
‪-我会时时关注你

445
00:25:26,041 --> 00:25:28,125
‪和你踏上前路

446
00:25:28,208 --> 00:25:30,000
‪是我要的全部

447
00:25:30,083 --> 00:25:31,666
‪会时时关注

448
00:25:31,750 --> 00:25:32,666
‪你

449
00:25:39,333 --> 00:25:40,750
‪我告诉过她

450
00:25:40,833 --> 00:25:42,916
‪不再帮忙 不再救火

451
00:25:43,000 --> 00:25:44,791
‪她让我别无选择！

452
00:25:45,583 --> 00:25:49,291
‪我们必须逮捕她
‪把她带回来 接受法律的制裁

453
00:25:50,291 --> 00:25:52,916
‪问题 你刚说“我们” 指的是…

454
00:25:53,000 --> 00:25:54,333
‪你和我

455
00:25:56,291 --> 00:25:57,916
‪我很乐意去

456
00:25:58,000 --> 00:26:01,125
‪不过我得清理一下我的工作区域

457
00:26:01,208 --> 00:26:03,000
‪整理一下文件 然后…

458
00:26:04,250 --> 00:26:06,083
‪你知道吗？你说得对

459
00:26:06,166 --> 00:26:08,291
‪这份工作只有英奇能做到

460
00:26:09,125 --> 00:26:12,625
‪好了 菜头
‪你待在这里 我去与危险共舞了

461
00:26:12,708 --> 00:26:15,375
‪让所有小马都保持冷静 维护和平

462
00:26:15,458 --> 00:26:16,750
‪做充满力量的支柱

463
00:26:16,833 --> 00:26:20,458
‪我在开什么玩笑
‪我不在的时候 别挑事 好吗？

464
00:26:21,666 --> 00:26:25,750
‪哦 所有小马都爱英奇
‪他有什么了不起的啊？

465
00:26:25,833 --> 00:26:30,041
‪行吧 他有着完美的鬃毛
‪漂亮的腹肌 房贷也还清了

466
00:26:30,125 --> 00:26:34,458
‪那又如何？
‪我也有厉害的地方 我也能…做一些事

467
00:26:34,541 --> 00:26:36,708
‪比如这个！还有这个！

468
00:26:36,791 --> 00:26:37,958
‪还有这个！

469
00:26:38,916 --> 00:26:42,541
‪英奇呢？全镇的小马都吓坏了

470
00:26:42,625 --> 00:26:43,958
‪他们想要答案

471
00:26:44,041 --> 00:26:47,583
‪他去追希悦了
‪又是一次英奇单枪匹马的任务

472
00:26:48,458 --> 00:26:51,083
‪小甜菜 噘嘴做什么？

473
00:26:51,166 --> 00:26:53,125
‪这可是大好消息

474
00:26:53,208 --> 00:26:54,875
‪-是吗？
‪-是的

475
00:26:54,958 --> 00:26:58,666
‪这意味着 现在你是警长了

476
00:26:58,750 --> 00:26:59,666
‪至少暂时是

477
00:27:00,333 --> 00:27:03,000
‪我的确是

478
00:27:03,083 --> 00:27:05,583
‪你好啊 我是菜头 菜头警长

479
00:27:05,666 --> 00:27:08,833
‪有什么问题吗 小母马？
‪别担心 有菜头警长在

480
00:27:08,916 --> 00:27:11,916
‪把垃圾捡起来！
‪菜头警长的命令！

481
00:27:15,250 --> 00:27:17,708
‪我不是故意要吓你 但你知道

482
00:27:17,791 --> 00:27:20,041
‪飞马会偷走你的柔光吧？

483
00:27:20,125 --> 00:27:22,166
‪-我的什么？
‪-柔光

484
00:27:22,250 --> 00:27:23,875
‪就是你的光芒

485
00:27:23,958 --> 00:27:26,750
‪你的是薰衣草

486
00:27:27,458 --> 00:27:31,083
‪而且你越开心 光就越亮！

487
00:27:43,166 --> 00:27:44,083
‪快跑！

488
00:27:54,916 --> 00:27:55,875
‪希悦！

489
00:28:14,208 --> 00:28:15,583
‪真正的飞马

490
00:28:15,666 --> 00:28:20,583
‪哇！一个独角兽
‪和一个陆马 而且还在一起？

491
00:28:20,666 --> 00:28:23,125
‪今天可是一下子变有趣了很多

492
00:28:25,541 --> 00:28:27,166
‪别告诉他们你看到我了

493
00:28:27,750 --> 00:28:31,500
‪我们想说也说不了！
‪我们连你的名字都不知道！

494
00:28:32,208 --> 00:28:33,208
‪她看起来挺友善

495
00:28:35,041 --> 00:28:36,833
‪小雷 振作一点！

496
00:28:36,916 --> 00:28:39,500
‪-可那是陆马！
‪-他们完全无害的

497
00:28:39,583 --> 00:28:41,291
‪他们的脑容量非常小

498
00:28:41,375 --> 00:28:43,041
‪那我们要拿那个怎么办？

499
00:28:43,125 --> 00:28:44,583
‪-带盾牌了吗？
‪-什么？

500
00:28:44,666 --> 00:28:46,541
‪-没读过守卫守则吗？
‪-读了！

501
00:28:46,625 --> 00:28:47,666
‪好吧 没读过

502
00:28:47,750 --> 00:28:50,125
‪行吧 交给我吧

503
00:28:52,458 --> 00:28:53,458
‪这倒很有创意

504
00:28:53,541 --> 00:28:56,416
‪飞起来是什么感觉？
‪你的翼展跟身高一样吗？

505
00:28:56,500 --> 00:28:58,291
‪-这个…
‪-需要执照才能飞吗？

506
00:28:58,375 --> 00:29:00,583
‪-你能飞多远？
‪-你能飞去月球吗？

507
00:29:00,666 --> 00:29:03,208
‪飞马会穿马蹄铁吗？还是反而是拖累

508
00:29:03,291 --> 00:29:04,625
‪我收藏运动鞋

509
00:29:04,708 --> 00:29:07,250
‪喂！别回答任何问题

510
00:29:07,333 --> 00:29:08,916
‪她们有可能是间谍

511
00:29:13,125 --> 00:29:14,791
‪-哇
‪-哇

512
00:29:15,833 --> 00:29:19,625
‪早上好啊 西风高地
‪又是大城市里美好的一天

513
00:29:19,708 --> 00:29:23,791
‪看来今晚的皇家庆典
‪将会伴有温暖的微风和清澈的天空

514
00:29:23,875 --> 00:29:25,375
‪皇家庆典？

515
00:29:26,083 --> 00:29:27,291
‪我们太会挑时机了

516
00:29:27,375 --> 00:29:31,083
‪今晚天堂女王的皇家庆典会非常壮观

517
00:29:31,166 --> 00:29:34,791
‪但是大家关注的焦点
‪将会是琪琪公主的表演！

518
00:29:34,875 --> 00:29:36,708
‪对吧 银天？

519
00:29:36,791 --> 00:29:38,375
‪天哪 没错 亮羽

520
00:29:38,458 --> 00:29:39,416
‪还有最新消息

521
00:29:39,500 --> 00:29:41,291
‪来自琪琪的最新独家视频

522
00:29:41,375 --> 00:29:43,916
‪送给西风高地所有忠实的粉丝们

523
00:29:44,000 --> 00:29:45,833
‪大家好吗 小马们？

524
00:29:45,916 --> 00:29:48,625
‪向冰淇淋的所有粉丝们问好

525
00:29:50,083 --> 00:29:51,666
‪就在今晚了

526
00:29:51,750 --> 00:29:53,791
‪我已经等不及要发布我的新歌了

527
00:29:53,875 --> 00:29:56,625
‪这首歌在我心中有着特殊意义

528
00:29:56,708 --> 00:29:59,416
‪但是 比不上你们对我的重要性

529
00:29:59,500 --> 00:30:01,083
‪我们爱死你了 琪琪！

530
00:30:01,166 --> 00:30:04,166
‪好了各位 爱你们哟
‪我得走了 琪琪万岁！

531
00:30:04,250 --> 00:30:07,083
‪琪琪万岁！

532
00:30:10,000 --> 00:30:11,791
‪-走起来！
‪-没问题！

533
00:30:14,166 --> 00:30:16,375
‪你有看到哪个小马在飞吗？

534
00:30:17,125 --> 00:30:18,750
‪他们还有个城堡！

535
00:30:24,750 --> 00:30:25,625
‪哇！

536
00:30:25,708 --> 00:30:27,833
‪向我们的女王行礼！

537
00:30:40,958 --> 00:30:43,083
‪女王陛下

538
00:31:05,666 --> 00:31:06,625
‪你好呀 新朋友

539
00:31:12,125 --> 00:31:14,833
‪守卫 有什么事赶紧说

540
00:31:14,916 --> 00:31:16,708
‪我们今天的时间安排很紧

541
00:31:16,791 --> 00:31:19,625
‪在庆典之前 云芙需要做美甲

542
00:31:19,708 --> 00:31:22,791
‪琪琪要排练 而我还得练习笑声

543
00:31:25,000 --> 00:31:25,958
‪还是不太行

544
00:31:26,041 --> 00:31:29,041
‪女王陛下 我们在境内
‪发现了这两个入侵者

545
00:31:32,125 --> 00:31:37,041
‪一个陆马
‪和一个独角兽 出现在西风高地？

546
00:31:37,125 --> 00:31:39,083
‪我们已经将情况控制住了 女王陛下

547
00:31:39,166 --> 00:31:41,333
‪而且也已经部署了盾牌

548
00:31:41,416 --> 00:31:44,458
‪这是要在皇家庆典当晚发动攻击吗？

549
00:31:44,541 --> 00:31:48,250
‪你们为什么来这里？
‪谁派你们来的？不能让任何小马知道

550
00:31:48,333 --> 00:31:50,625
‪冰淇淋们 大家快看

551
00:31:50,708 --> 00:31:52,083
‪在城堡里直播

552
00:31:52,166 --> 00:31:54,666
‪是真的独角兽和陆马

553
00:31:54,750 --> 00:31:56,041
‪我知道 对吧？

554
00:31:56,125 --> 00:31:57,666
‪这绝对不是滤镜特效

555
00:31:57,750 --> 00:32:01,166
‪琪琪！完全不用担心

556
00:32:01,250 --> 00:32:05,000
‪这些肮脏的小马已经被逮捕了

557
00:32:05,083 --> 00:32:07,958
‪你们的女王会保护你们的

558
00:32:08,041 --> 00:32:09,000
‪停止直播

559
00:32:11,666 --> 00:32:13,250
‪打扰一下 陛下

560
00:32:14,125 --> 00:32:17,541
‪我们只想问你几个
‪关于魔法的问题 我们…

561
00:32:17,625 --> 00:32:20,625
‪守卫 请把这些小马送入地牢

562
00:32:20,708 --> 00:32:22,791
‪等我有空了再来好好拷问她们！

563
00:32:23,375 --> 00:32:25,500
‪把那本书没收！

564
00:32:25,583 --> 00:32:27,250
‪什么？不要！

565
00:32:27,791 --> 00:32:32,458
‪可是陛下 我只想问你几个问题

566
00:32:32,541 --> 00:32:33,458
‪拜托了

567
00:32:34,791 --> 00:32:36,500
‪她刚刚是说了“地牢”吗？

568
00:32:36,583 --> 00:32:38,250
‪今天还能出多少乱子？

569
00:32:46,666 --> 00:32:47,666
‪妈妈？

570
00:32:48,875 --> 00:32:52,666
‪我的天哪
‪你可真是史上最帅的警长 瞧瞧你

571
00:32:52,750 --> 00:32:55,125
‪是的 没错 我就是 妈咪

572
00:32:55,791 --> 00:32:58,250
‪好吧 就是这一刻了

573
00:32:58,333 --> 00:33:01,041
‪你闪耀的时刻到了 亲爱的

574
00:33:01,125 --> 00:33:03,916
‪所有小马都想听你发言

575
00:33:04,000 --> 00:33:04,875
‪是吗？

576
00:33:04,958 --> 00:33:05,916
‪当然了

577
00:33:06,000 --> 00:33:08,833
‪你现在是掌权的人了

578
00:33:08,916 --> 00:33:10,708
‪这是你的命运

579
00:33:14,541 --> 00:33:15,541
‪公民们…

580
00:33:20,291 --> 00:33:22,833
‪是我 菜头警长

581
00:33:22,916 --> 00:33:24,416
‪警长？英奇呢？

582
00:33:24,500 --> 00:33:26,833
‪-我们要真正的警长！
‪-发生了什么！

583
00:33:26,916 --> 00:33:29,166
‪-英奇肯定有办法！
‪-拜托 小马们

584
00:33:29,250 --> 00:33:32,291
‪我们听一听新警长怎么说吧

585
00:33:33,583 --> 00:33:34,666
‪说你呢 小甜菜

586
00:33:34,750 --> 00:33:36,666
‪-一切都出了岔子！
‪-对 是我

587
00:33:36,750 --> 00:33:39,833
‪好了 大家冷静下来 不需要慌张

588
00:33:39,916 --> 00:33:42,125
‪我们很害怕 想要做好准备

589
00:33:42,208 --> 00:33:44,375
‪独角兽要来了！

590
00:33:44,458 --> 00:33:46,916
‪-该怎么办？
‪-你们知道英奇在哪儿吗？

591
00:33:47,000 --> 00:33:49,958
‪-你有什么计划 警长？
‪-独角兽再回来怎么办？

592
00:33:50,041 --> 00:33:52,208
‪事实上 如果你们说得对怎么办？

593
00:33:52,750 --> 00:33:54,500
‪独角兽的确有可能会回来

594
00:33:54,583 --> 00:33:58,375
‪甚至可能带着飞马回来！
‪我们所有小马都有危险！

595
00:34:00,000 --> 00:34:03,208
‪现在不是沾沾自喜的时候！

596
00:34:03,791 --> 00:34:05,666
‪我们必须做点什么！

597
00:34:05,750 --> 00:34:07,791
‪有些东西潜伏 有些东西靠近

598
00:34:07,875 --> 00:34:09,708
‪有些东西感觉奇怪 奇怪

599
00:34:09,791 --> 00:34:11,791
‪它挑起不和 制造恐惧

600
00:34:11,875 --> 00:34:14,125
‪小声在你耳边说 “危险！危险！”

601
00:34:14,208 --> 00:34:15,916
‪慢慢轻轻地逐步接近

602
00:34:16,000 --> 00:34:18,041
‪翅膀闪光 兽角已就位

603
00:34:18,125 --> 00:34:21,125
‪想他们会怎样破坏现状

604
00:34:21,208 --> 00:34:22,166
‪哦不

605
00:34:22,250 --> 00:34:24,458
‪他们要偷 要抢 要掠夺

606
00:34:24,541 --> 00:34:26,375
‪他们要霸占整个村落

607
00:34:26,458 --> 00:34:28,375
‪不要只是光看 坐着等待

608
00:34:28,458 --> 00:34:31,916
‪来进入盲目 疯狂的状态！

609
00:34:33,041 --> 00:34:35,083
‪最好不安起来 最好紧张起来

610
00:34:35,166 --> 00:34:37,083
‪最好不要让他们抓到眨眼

611
00:34:37,166 --> 00:34:39,166
‪你不需要理由 女士先生

612
00:34:39,250 --> 00:34:41,166
‪理性思考已没有时间

613
00:34:41,250 --> 00:34:43,250
‪-暴！暴！ 暴暴暴民！
‪-暴？

614
00:34:43,333 --> 00:34:44,333
‪-暴？
‪-暴...

615
00:34:44,416 --> 00:34:45,458
‪愤怒 愤怒

616
00:34:45,541 --> 00:34:47,541
‪-暴！
‪-暴！暴暴暴民

617
00:34:47,625 --> 00:34:49,541
‪暴 暴 愤怒 愤怒

618
00:34:49,625 --> 00:34:52,541
‪战斗吧 分清是与非

619
00:34:52,625 --> 00:34:54,791
‪马权属于你

620
00:34:54,875 --> 00:34:57,458
‪扬起鬃毛 带着骄傲

621
00:34:58,041 --> 00:35:01,000
‪集中 一起才能强壮

622
00:35:01,083 --> 00:35:03,083
‪民意不会错

623
00:35:03,166 --> 00:35:06,166
‪一起来呐喊 响彻云霄

624
00:35:06,250 --> 00:35:10,333
‪你可能没有一捆干草可以借

625
00:35:10,416 --> 00:35:12,125
‪你是否被悲伤裹挟？

626
00:35:12,208 --> 00:35:14,083
‪是否明天即将毁灭？

627
00:35:14,166 --> 00:35:18,250
‪最后都会得到解决 毫无痛苦

628
00:35:18,333 --> 00:35:20,916
‪只要你能追随我

629
00:35:21,000 --> 00:35:22,875
‪前赴后继

630
00:35:22,958 --> 00:35:25,166
‪-我们是什么？
‪-愤怒的暴民！

631
00:35:25,250 --> 00:35:27,166
‪-我们是什么？
‪-愤怒的暴民！

632
00:35:27,250 --> 00:35:29,041
‪-看看这根玉米！
‪-聚众为伍！

633
00:35:29,125 --> 00:35:31,166
‪-看看那匹小马！
‪-我叫罗伯

634
00:35:31,250 --> 00:35:33,500
‪暴 暴 暴暴暴民

635
00:35:33,583 --> 00:35:35,625
‪暴 暴 愤怒 愤怒

636
00:35:35,708 --> 00:35:37,625
‪暴 暴 暴暴暴民

637
00:35:37,708 --> 00:35:39,666
‪暴 暴 愤怒 愤怒

638
00:35:39,750 --> 00:35:41,791
‪暴 暴 暴暴暴民

639
00:35:41,875 --> 00:35:43,875
‪暴 暴 愤怒 愤怒

640
00:35:43,958 --> 00:35:46,041
‪暴 暴 暴暴暴民

641
00:35:46,125 --> 00:35:49,041
‪暴 暴 愤怒 愤怒 暴

642
00:35:55,041 --> 00:35:57,083
‪这位公主闻起来香香的

643
00:35:58,041 --> 00:35:59,375
‪你也可以做到

644
00:36:02,125 --> 00:36:03,583
{\an8}‪琪琪香水

645
00:36:10,291 --> 00:36:12,125
‪有些不对劲

646
00:36:12,208 --> 00:36:15,375
‪除了皇室家族之外 在这里

647
00:36:15,458 --> 00:36:17,041
‪我们没看到任何小马会飞

648
00:36:17,125 --> 00:36:18,375
‪小艺 你听见了吗？

649
00:36:19,666 --> 00:36:21,750
‪这根本不是地牢的样子

650
00:36:23,541 --> 00:36:24,416
‪嘿

651
00:36:24,916 --> 00:36:28,125
‪很抱歉你们俩被关了进来
‪但我必须要和你们谈谈

652
00:36:28,208 --> 00:36:29,041
‪公主？

653
00:36:29,125 --> 00:36:31,291
‪公主陛下 优雅的殿下…

654
00:36:31,375 --> 00:36:33,375
‪力力 叫我力力就行了

655
00:36:33,458 --> 00:36:34,583
‪好的 力力

656
00:36:34,666 --> 00:36:37,041
‪我是希悦 这是我的朋友

657
00:36:37,125 --> 00:36:39,041
‪小艺

658
00:36:39,125 --> 00:36:42,958
‪桑妮和小艺
‪我有一件重要的事要问你们

659
00:36:43,750 --> 00:36:45,041
‪是关于魔法的

660
00:36:45,125 --> 00:36:48,166
‪这就是我们来的原因！
‪和我们讲讲你们的魔法吧

661
00:36:48,250 --> 00:36:51,125
‪小艺不知道
‪独角兽为何失去了魔法 所以我们…

662
00:36:51,208 --> 00:36:54,458
‪哇 等等 失去了魔法？

663
00:36:54,541 --> 00:36:55,625
‪没有魔法了吗？

664
00:36:56,791 --> 00:36:59,125
‪这样的话 有些事就不同了

665
00:36:59,208 --> 00:37:01,833
‪听着 我可能有些能帮上忙的信息

666
00:37:01,916 --> 00:37:04,666
‪不过首先
‪你们需要给我解释一下这个

667
00:37:04,750 --> 00:37:07,000
‪我的日记本！谢谢你 力力

668
00:37:07,083 --> 00:37:08,958
‪我还以为再也见不到它了呢

669
00:37:09,041 --> 00:37:11,791
‪对 想要偷偷摸摸时
‪我可是非常厉害的

670
00:37:11,875 --> 00:37:15,083
‪真不错 我的偷偷摸摸能力只有中等

671
00:37:15,166 --> 00:37:16,666
‪所以 这是从哪里来的？

672
00:37:16,750 --> 00:37:18,916
‪本来是我父亲的

673
00:37:19,000 --> 00:37:20,166
‪怎么了？

674
00:37:20,250 --> 00:37:21,458
‪那颗星星

675
00:37:29,000 --> 00:37:32,541
‪力力 你在这里干什么？
‪妈妈说了要离她们远一点

676
00:37:32,625 --> 00:37:34,833
‪对 那你来干什么？

677
00:37:34,916 --> 00:37:36,333
‪为了增加新鲜内容

678
00:37:36,416 --> 00:37:39,125
‪公主 为什么所有小马都不会飞？

679
00:37:41,041 --> 00:37:43,833
‪所有小马都知道
‪只有皇族才会飞 当然了

680
00:37:43,916 --> 00:37:45,500
‪-什么？
‪-什么？

681
00:37:45,583 --> 00:37:47,333
‪我知道 这不公平

682
00:37:47,416 --> 00:37:49,083
‪不过情况就是这样

683
00:37:49,166 --> 00:37:51,750
‪如果有某种方式
‪能教普通民众飞起来的话

684
00:37:51,833 --> 00:37:53,583
‪你知道我们立马就会做的

685
00:37:53,666 --> 00:37:54,833
‪对不对 力力？

686
00:37:54,916 --> 00:37:56,625
‪是啊 立马就会做

687
00:37:59,916 --> 00:38:01,583
‪哦 彩排了 我得走了

688
00:38:01,666 --> 00:38:02,875
‪你也应该离开这里

689
00:38:04,875 --> 00:38:07,833
‪红羽毛 黄羽毛

690
00:38:10,416 --> 00:38:11,791
‪我有东西要给你们看

691
00:38:15,250 --> 00:38:16,416
‪你们到底来不来？

692
00:38:37,625 --> 00:38:38,500
‪乱丢垃圾的人

693
00:38:39,000 --> 00:38:40,458
‪我的意思是 一条线索

694
00:38:42,708 --> 00:38:44,125
‪独角兽的头发

695
00:38:46,875 --> 00:38:47,958
‪飞马

696
00:38:50,166 --> 00:38:51,666
‪线索断了

697
00:38:52,833 --> 00:38:55,083
‪希悦

698
00:38:55,166 --> 00:38:56,583
‪你以为你逃脱了？

699
00:38:56,666 --> 00:38:58,791
‪那你可得再仔细想想了

700
00:38:58,875 --> 00:39:01,916
‪我会不吃东西 也不睡觉

701
00:39:02,000 --> 00:39:05,291
‪如果几个小时内找不到你
‪也许我会打个盹 吃点零食

702
00:39:05,375 --> 00:39:09,291
‪不过在那之后
‪就没有任何东西能阻挡我！

703
00:39:12,041 --> 00:39:14,166
‪哦 谢谢你们

704
00:39:14,250 --> 00:39:15,375
‪不 你们太善良了

705
00:39:15,458 --> 00:39:19,875
‪还有 不管你走到哪里
‪我都会一路追踪过去

706
00:39:19,958 --> 00:39:23,125
‪不管是严酷的沙漠 还是严寒的冻土

707
00:39:23,208 --> 00:39:26,875
‪不管路途有多艰险
‪不管线索有多细微

708
00:39:27,458 --> 00:39:30,791
‪过去的事完全不重要 如果正义…

709
00:39:30,875 --> 00:39:31,750
‪怎么了？

710
00:39:38,083 --> 00:39:39,083
‪找到你了

711
00:39:43,375 --> 00:39:44,375
‪小心脚下

712
00:39:52,125 --> 00:39:53,958
‪我们在哪里？

713
00:39:54,041 --> 00:39:55,333
‪是不是很棒？

714
00:39:55,416 --> 00:39:57,208
‪这应该是某种车站

715
00:39:57,291 --> 00:40:01,291
‪是陆马和独角兽
‪曾经来访西风高地时使用的

716
00:40:01,375 --> 00:40:03,833
‪似乎所有小马就这样遗忘了

717
00:40:07,791 --> 00:40:09,000
‪这就是证据！

718
00:40:09,083 --> 00:40:11,833
‪所有种类的小马曾经真的是朋友！

719
00:40:12,500 --> 00:40:13,875
‪我爸爸说得对

720
00:40:21,208 --> 00:40:24,500
‪作为唯一能飞的飞马
‪感觉一定很古怪吧

721
00:40:26,625 --> 00:40:29,000
‪事实是我们也不会飞

722
00:40:29,500 --> 00:40:30,625
‪我们一直在假装

723
00:40:31,208 --> 00:40:32,416
‪假装？

724
00:40:33,083 --> 00:40:34,291
‪这要怎么假装？

725
00:40:34,375 --> 00:40:37,541
‪你会很惊讶的
‪一些钢丝和合适的打光能派大用场

726
00:40:37,625 --> 00:40:41,625
‪但是我特别讨厌维持这荒唐的谎言

727
00:40:41,708 --> 00:40:44,791
‪所以我就会下来这里 远离所有那些

728
00:40:45,291 --> 00:40:47,916
‪还有做这个

729
00:40:54,750 --> 00:40:56,250
‪-哇
‪-哇

730
00:40:59,541 --> 00:41:02,750
‪她的光芒现在特别明亮！

731
00:41:05,458 --> 00:41:07,916
‪但这并不是我带你们下来的原因

732
00:41:08,000 --> 00:41:10,583
‪这才是我想给你们看的东西

733
00:41:12,333 --> 00:41:14,875
‪我的天哪

734
00:41:14,958 --> 00:41:17,333
‪这是很久很久以前制造的

735
00:41:17,416 --> 00:41:19,000
‪那时候我们还有魔法

736
00:41:19,083 --> 00:41:20,583
‪太美了

737
00:41:22,833 --> 00:41:23,750
‪那是什么？

738
00:41:23,833 --> 00:41:25,166
‪那是天马水晶

739
00:41:25,250 --> 00:41:26,916
‪是我妈妈王冠的一部分

740
00:41:31,166 --> 00:41:33,083
‪独角兽水晶在哪里？

741
00:41:48,875 --> 00:41:49,750
‪看

742
00:41:50,416 --> 00:41:51,833
‪它们能拼在一起？

743
00:41:51,916 --> 00:41:54,458
‪这两块水晶应该在一起才对

744
00:41:54,541 --> 00:41:55,625
‪团结在一起

745
00:41:56,125 --> 00:41:58,208
‪所以 你是什么意思？

746
00:41:58,291 --> 00:42:02,333
‪也许你们失去了魔法
‪是因为两块水晶分离开了

747
00:42:02,416 --> 00:42:06,083
‪所以 如果我们能让它们重新团聚…

748
00:42:06,166 --> 00:42:07,750
‪魔法就会回归？

749
00:42:07,833 --> 00:42:10,791
‪三种小马就又能成为朋友了！

750
00:42:10,875 --> 00:42:11,791
‪太好了！

751
00:42:12,625 --> 00:42:14,416
‪可是独角兽水晶呢？

752
00:42:14,500 --> 00:42:18,541
‪如果要找水晶
‪缰绳森林里有几百万亿个水晶

753
00:42:18,625 --> 00:42:20,250
‪那我们接下来就去那里

754
00:42:20,333 --> 00:42:23,208
‪不过当然
‪我们得先从你妈妈那里拿到飞马水晶

755
00:42:24,375 --> 00:42:28,125
‪这有点困难 她从来不摘下王冠

756
00:42:29,791 --> 00:42:31,750
‪让女王保持清洁

757
00:42:34,458 --> 00:42:36,458
‪-那我们该怎么办？
‪-我知道了！

758
00:42:36,541 --> 00:42:39,083
‪琪琪今晚要在皇家庆典上表演

759
00:42:39,166 --> 00:42:40,708
‪所有人都会集中关注她

760
00:42:40,791 --> 00:42:42,666
‪尤其是我妈妈

761
00:42:42,750 --> 00:42:44,166
‪她会分心

762
00:42:44,250 --> 00:42:48,000
‪到时候
‪我们只需要用假王冠与真王冠对调

763
00:42:48,791 --> 00:42:50,083
‪我能做一个假王冠！

764
00:42:50,166 --> 00:42:52,708
‪不过我需要一盒通心粉 一管胶水

765
00:42:52,791 --> 00:42:55,000
‪14小盒橡皮泥 还有3颗果冻豆

766
00:42:55,541 --> 00:42:58,125
‪还有亮片 要很多亮片

767
00:43:00,291 --> 00:43:02,791
‪我去搞定材料 我会递给希悦

768
00:43:02,875 --> 00:43:04,666
‪希悦再送给你

769
00:43:06,166 --> 00:43:09,500
‪做好假王冠后 就赶紧去宫殿

770
00:43:09,583 --> 00:43:12,125
‪每个有头有脸的小马都会出席活动

771
00:43:12,625 --> 00:43:14,125
‪所以安保会非常严密

772
00:43:14,208 --> 00:43:16,000
‪-力力公主！
‪-力力公主！

773
00:43:17,083 --> 00:43:18,375
‪我会分散他们注意力

774
00:43:19,500 --> 00:43:21,291
‪这样 你们就能溜进去了

775
00:43:21,375 --> 00:43:23,458
‪偷偷摸摸程度调整至最高级

776
00:43:23,541 --> 00:43:25,083
‪你们需要保持隐秘

777
00:43:25,166 --> 00:43:27,333
‪小心翼翼地进入大礼堂

778
00:43:27,416 --> 00:43:29,041
‪但是千万小心守卫

779
00:43:35,541 --> 00:43:38,375
‪我会打开王冠室的后门

780
00:43:41,166 --> 00:43:43,916
‪琪琪开始唱歌后
‪妈妈就会全身心关注她

781
00:43:44,000 --> 00:43:46,416
‪到那时 交换真假王冠就是小菜一碟

782
00:43:47,250 --> 00:43:48,625
‪“小菜一碟”

783
00:43:49,208 --> 00:43:50,125
‪行吧

784
00:43:53,291 --> 00:43:55,041
‪我听说你去拜访了一下客人

785
00:43:55,125 --> 00:43:58,333
‪-琪琪告诉你了？
‪-你知道的 她什么都会和我说

786
00:43:58,416 --> 00:44:00,416
‪我真希望你也能多和我分享

787
00:44:00,500 --> 00:44:02,333
‪你有一天会成为女王

788
00:44:02,416 --> 00:44:04,083
‪会戴上这顶王冠的

789
00:44:04,166 --> 00:44:07,125
‪相信我 它可比看上去的要重

790
00:44:07,208 --> 00:44:10,208
‪事实上 我是有话想和你说

791
00:44:10,958 --> 00:44:14,500
‪独角兽也没有魔法了
‪我觉得这和我们不能飞有联系…

792
00:44:14,583 --> 00:44:15,666
‪力力丽娜！

793
00:44:16,250 --> 00:44:19,291
‪我不知道那个独角兽
‪给你灌输了什么愚蠢想法

794
00:44:19,375 --> 00:44:21,708
‪但是我们有义务保护我们的公民

795
00:44:21,791 --> 00:44:24,958
‪飞马们知道皇族能飞 已经很高兴了

796
00:44:25,041 --> 00:44:26,916
‪你为什么会想要破坏现状？

797
00:44:27,000 --> 00:44:28,041
‪因为这是个谎言

798
00:44:28,125 --> 00:44:30,041
‪这让他们有安全感

799
00:44:30,125 --> 00:44:32,000
‪哦 有一天你会明白的

800
00:44:32,083 --> 00:44:33,666
‪你妹妹就明白

801
00:44:33,750 --> 00:44:35,375
‪说着她就来了

802
00:44:36,416 --> 00:44:38,583
‪表演时间到了！

803
00:44:39,458 --> 00:44:40,750
‪可以开始进行直播了

804
00:44:44,958 --> 00:44:47,416
‪记住要微笑哦

805
00:44:48,958 --> 00:44:51,291
‪（皇家庆典 西风高地城堡直播）

806
00:44:56,041 --> 00:45:00,041
‪灯光已打开 我们来势强劲

807
00:45:00,125 --> 00:45:01,958
‪我们共同降临

808
00:45:02,041 --> 00:45:04,458
‪你敢想就在心中闪耀

809
00:45:04,541 --> 00:45:08,041
‪灯光已打开 我们来势强劲

810
00:45:08,125 --> 00:45:10,250
‪我们一起打拼

811
00:45:10,333 --> 00:45:13,000
‪只要你敢想象天空随你画

812
00:45:13,708 --> 00:45:15,916
‪曾看重别人想法

813
00:45:16,000 --> 00:45:18,208
‪杂音充斥大脑

814
00:45:18,291 --> 00:45:20,333
‪但我找到新方法

815
00:45:22,875 --> 00:45:25,000
‪不 你先挂 不要 你…

816
00:45:26,458 --> 00:45:28,875
‪总要努力通过

817
00:45:28,958 --> 00:45:31,250
‪曾经能随心飞翔

818
00:45:31,333 --> 00:45:33,083
‪现在只能感伤

819
00:45:33,166 --> 00:45:35,708
‪让我来变个样

820
00:45:36,625 --> 00:45:38,666
‪希悦 你被捕了…

821
00:45:39,708 --> 00:45:42,041
‪快感受这荣耀

822
00:45:42,875 --> 00:45:43,791
‪不！

823
00:45:47,333 --> 00:45:51,500
‪光芒四射用力爱
‪别滑倒 别受伤

824
00:45:51,583 --> 00:45:55,625
‪光芒四射用力爱
‪别滑倒 别受伤

825
00:45:55,708 --> 00:45:59,833
‪光芒四射用力爱
‪往高飞 不明白

826
00:45:59,916 --> 00:46:01,583
‪无论去到哪里

827
00:46:02,166 --> 00:46:04,333
‪我是如此不同

828
00:46:04,416 --> 00:46:06,250
‪可我仍是自己

829
00:46:07,625 --> 00:46:09,916
‪给我！

830
00:46:10,500 --> 00:46:12,458
‪不要就此放松

831
00:46:12,541 --> 00:46:14,791
‪日出前别说停止

832
00:46:14,875 --> 00:46:17,458
‪曾经能随心飞翔

833
00:46:17,541 --> 00:46:19,375
‪现在只能感伤

834
00:46:19,458 --> 00:46:21,250
‪让我来变个样

835
00:46:24,375 --> 00:46:25,500
‪是两个囚犯！

836
00:46:26,875 --> 00:46:27,708
‪安静点！

837
00:46:27,791 --> 00:46:30,291
‪光芒更加明显

838
00:46:32,291 --> 00:46:33,958
‪灯光已打开

839
00:46:34,041 --> 00:46:35,916
‪我们来势强劲

840
00:46:36,000 --> 00:46:37,541
‪我们共同降临

841
00:46:37,625 --> 00:46:40,583
‪-没事的 别害怕
‪-我们不会烧焦你的大脑的

842
00:46:42,541 --> 00:46:43,416
‪什么…

843
00:46:48,958 --> 00:46:51,083
‪吐个痛快 找只手套

844
00:46:51,166 --> 00:46:52,250
‪到处乱飞

845
00:46:53,375 --> 00:46:55,375
‪做我爱的事

846
00:46:55,458 --> 00:46:57,416
‪你问“为什么？” 我说“怎么？”

847
00:46:57,500 --> 00:46:59,041
‪发生了什么？

848
00:46:59,125 --> 00:47:01,375
‪干燥舒服 吃点土

849
00:47:01,458 --> 00:47:02,416
‪闪闪发亮

850
00:47:02,500 --> 00:47:03,666
‪可爱的鸽子

851
00:47:11,250 --> 00:47:12,750
‪-我拿到了！
‪-太好了！

852
00:47:12,833 --> 00:47:14,000
‪我们走！

853
00:47:14,750 --> 00:47:15,833
‪不许动！

854
00:47:16,625 --> 00:47:18,166
‪是囚犯们！

855
00:47:19,208 --> 00:47:20,458
‪又来了一个陆马！

856
00:47:27,708 --> 00:47:29,416
‪她是假装的！

857
00:47:29,500 --> 00:47:30,625
‪是假的！

858
00:47:30,708 --> 00:47:32,041
‪皇族也不会飞？

859
00:47:33,333 --> 00:47:34,166
‪假冒！

860
00:47:34,250 --> 00:47:35,416
‪力力？

861
00:47:36,250 --> 00:47:37,583
‪力力 快走！

862
00:47:37,666 --> 00:47:38,833
‪他们也不会飞？

863
00:47:38,916 --> 00:47:40,916
‪-假冒的！
‪-她一直在假装！

864
00:47:42,041 --> 00:47:43,708
‪她是假装的！

865
00:47:45,958 --> 00:47:47,000
‪快点！这边！

866
00:47:51,666 --> 00:47:53,791
‪好吧 应该甩掉他们了

867
00:47:54,333 --> 00:47:56,000
‪英奇 你来这里做什么？

868
00:47:56,083 --> 00:47:57,291
‪逮捕你！

869
00:47:57,375 --> 00:48:00,541
‪同时拯救你 其实是同时做两件事吧

870
00:48:00,625 --> 00:48:01,750
‪不用谢！

871
00:48:01,833 --> 00:48:04,625
‪天哪 多谢了
‪但我们不需要你拯救 好吗？

872
00:48:04,708 --> 00:48:06,416
‪你是谁？

873
00:48:06,500 --> 00:48:07,583
‪她妈妈是女王！

874
00:48:07,666 --> 00:48:10,541
‪等一下 所以你是个公主？

875
00:48:11,125 --> 00:48:13,125
‪瞧瞧 警长进化成了警探

876
00:48:13,208 --> 00:48:14,041
‪什么？

877
00:48:14,625 --> 00:48:15,750
‪突发新闻

878
00:48:15,833 --> 00:48:18,916
{\an8}‪因为一个惊人的揭露
‪西风高地今晚陷入混乱

879
00:48:19,000 --> 00:48:20,500
{\an8}‪皇族并不会飞

880
00:48:20,583 --> 00:48:22,083
{\an8}‪琪琪曾是我的最爱！

881
00:48:22,166 --> 00:48:24,916
‪如果连自己的皇族
‪都不能信任 还能信谁？

882
00:48:25,000 --> 00:48:26,958
‪都怪独角兽和陆马

883
00:48:27,041 --> 00:48:28,500
‪是他们毁了一切

884
00:48:28,583 --> 00:48:32,333
{\an8}‪最新消息 天堂女王被捕
‪罪名是胡说八道欺骗民众

885
00:48:32,916 --> 00:48:34,916
{\an8}‪无可奉告 也不许拍照

886
00:48:35,000 --> 00:48:36,541
{\an8}‪好吧 就拍一张

887
00:48:37,125 --> 00:48:38,583
‪哪个小马来解释一下？

888
00:48:38,666 --> 00:48:41,041
‪我们必须拿到那块水晶 看

889
00:48:41,125 --> 00:48:43,083
‪不好！

890
00:48:43,166 --> 00:48:45,000
‪-不在这里！
‪-真的吗？

891
00:48:45,083 --> 00:48:47,958
‪往好的方面看
‪我们丢失它的过程非常开心

892
00:48:48,041 --> 00:48:49,125
‪我们必须得回去

893
00:48:49,208 --> 00:48:50,708
‪但是它可能在任何地方

894
00:48:55,083 --> 00:48:58,541
‪某个小马真的需要
‪解释一下这东西为什么那么重要

895
00:48:58,625 --> 00:49:00,666
‪为了它 你不惜毁了我的演出

896
00:49:00,750 --> 00:49:01,875
‪相信我 它很重要

897
00:49:01,958 --> 00:49:03,875
‪你丢下了我不管

898
00:49:03,958 --> 00:49:05,583
‪把我丢在聚光灯下！

899
00:49:05,666 --> 00:49:08,041
‪现在 所有小马都知道我们不会飞了

900
00:49:09,541 --> 00:49:12,291
{\an8}‪针对两位公主的逮捕令已经发出

901
00:49:12,375 --> 00:49:14,333
{\an8}‪琪琪 力力 快逃命吧！

902
00:49:14,958 --> 00:49:16,958
‪什么？不会吧

903
00:49:17,041 --> 00:49:18,375
‪我拒绝相信！

904
00:49:18,458 --> 00:49:20,291
‪琪琪 别管那些了

905
00:49:20,375 --> 00:49:24,208
‪我们认为我们可以
‪把魔法带回来 但我们需要那个水晶

906
00:49:24,291 --> 00:49:25,708
‪你疯了吗？

907
00:49:25,791 --> 00:49:27,916
‪拜托 这可能是我们唯一的机会了

908
00:49:30,166 --> 00:49:32,750
‪行吧 我知道出去的路 来吧

909
00:49:34,083 --> 00:49:35,958
‪什么？等等 你们不能就这样…

910
00:49:36,041 --> 00:49:37,583
‪但是我是个警长啊！

911
00:49:38,666 --> 00:49:40,666
{\an8}‪（马速公司）

912
00:49:53,083 --> 00:49:54,041
‪喂！

913
00:50:14,125 --> 00:50:15,833
‪为什么还没完成？

914
00:50:15,916 --> 00:50:19,208
‪我们已经尽可能快了 但铆钉不够了

915
00:50:19,291 --> 00:50:20,916
‪多么引人入胜的故事

916
00:50:24,250 --> 00:50:25,875
‪赶快去做 好吗？

917
00:50:26,416 --> 00:50:31,458
‪小甜菜
‪我知道你的绝密小项目很重要

918
00:50:31,541 --> 00:50:34,041
‪但是我的工人们什么时候

919
00:50:34,125 --> 00:50:36,125
‪才能继续做马速公司的产品？

920
00:50:38,791 --> 00:50:40,333
‪滚回去工作 亮亮！

921
00:50:40,416 --> 00:50:42,916
‪这毕竟是我的工厂 亲爱的

922
00:50:43,000 --> 00:50:45,125
‪可这是我的小镇 妈妈

923
00:50:45,208 --> 00:50:48,083
‪你的儿子现在是小马湾的皇帝了

924
00:50:48,166 --> 00:50:49,041
‪皇帝？

925
00:50:49,833 --> 00:50:51,958
‪可昨天你才是警长

926
00:50:52,041 --> 00:50:54,333
‪你瞧我爬得多快？

927
00:50:54,916 --> 00:50:58,583
‪这个防御工厂现在要开始转防为攻了

928
00:50:59,291 --> 00:51:03,416
‪这一切都是多亏了你的爱和鼓励

929
00:51:03,500 --> 00:51:05,500
‪休息结束了 泡泡糖麦金蒂！

930
00:51:05,583 --> 00:51:08,833
‪天啊 某个小马自负到爆棚了

931
00:51:12,291 --> 00:51:14,625
‪这就是地图上画的树

932
00:51:14,708 --> 00:51:17,000
‪所以说 应该走这边

933
00:51:18,500 --> 00:51:19,833
‪我在这儿干什么？

934
00:51:19,916 --> 00:51:21,500
‪漫步在雏菊田中

935
00:51:21,583 --> 00:51:24,125
‪找一个根本不存在的魔法水晶！

936
00:51:24,208 --> 00:51:26,208
‪那本应该是我这辈子最好的表演

937
00:51:26,291 --> 00:51:29,291
‪现在全完了 我成了罪犯

938
00:51:29,375 --> 00:51:30,916
‪而这一切都是因为…

939
00:51:31,000 --> 00:51:31,958
‪-他们！
‪-…他们

940
00:51:32,041 --> 00:51:33,625
‪这可一点都不酷

941
00:51:33,708 --> 00:51:35,208
‪不 一点都不酷

942
00:51:35,750 --> 00:51:37,208
‪我赞同了飞马的意见？

943
00:51:37,791 --> 00:51:41,708
‪嘿 你到底确不确定
‪她知道怎么找到另一块水晶？

944
00:51:41,791 --> 00:51:43,041
‪你不信任我了吗？

945
00:51:43,125 --> 00:51:46,458
‪我不知道
‪是你害得妈妈刚刚入狱了！

946
00:51:46,541 --> 00:51:50,250
‪听着 等我们找回了魔法
‪举国上下都会兴奋至极

947
00:51:50,333 --> 00:51:52,833
‪他们都不会记得之前发生了什么

948
00:51:52,916 --> 00:51:54,291
‪你会成为英雄的 琪琪

949
00:51:55,916 --> 00:51:57,333
‪我们说清楚一件事

950
00:51:57,416 --> 00:51:58,916
‪我们快到河边了 小马们

951
00:51:59,000 --> 00:52:00,583
‪等这个大冒险结束

952
00:52:00,666 --> 00:52:03,250
‪你就得和我一起回小马湾

953
00:52:03,333 --> 00:52:04,375
‪清楚吗？

954
00:52:04,458 --> 00:52:05,875
‪-水晶一般清楚
‪-很好

955
00:52:05,958 --> 00:52:08,500
‪因为这个徽章代表我是警长…

956
00:52:09,208 --> 00:52:11,833
‪不好！我的警徽呢？

957
00:52:11,916 --> 00:52:13,291
‪喂 你！

958
00:52:13,375 --> 00:52:15,750
‪我知道独角兽喜欢亮闪闪的东西

959
00:52:15,833 --> 00:52:19,375
‪几个小时前 我好像
‪是在地上看到过一个亮闪闪的徽章

960
00:52:19,458 --> 00:52:20,875
‪什么？几个小时前？

961
00:52:20,958 --> 00:52:22,458
‪也许这样更好

962
00:52:22,541 --> 00:52:25,333
‪偷偷告诉你 朋友 那枚警徽

963
00:52:25,416 --> 00:52:27,625
‪可是导致了不健康的权力动态

964
00:52:38,625 --> 00:52:40,250
‪我们该怎么办？

965
00:52:40,333 --> 00:52:41,708
‪有什么想法吗 力力？

966
00:52:41,791 --> 00:52:45,625
‪你知道现在如果有什么
‪就好了吗？类似飞行的能力

967
00:52:45,708 --> 00:52:47,541
‪你知道有什么会更好吗？

968
00:52:47,625 --> 00:52:49,250
‪不被我们自己的国家驱逐

969
00:52:49,333 --> 00:52:51,500
‪-被困在这个偏僻的地方
‪-该回家啦

970
00:52:51,583 --> 00:52:54,458
‪我希望能说
‪很高兴见到你们 但事实并非如此

971
00:52:54,541 --> 00:52:56,083
‪-来吧 希悦
‪-我不走！

972
00:52:56,166 --> 00:52:57,458
‪所有小马都停下！

973
00:52:58,250 --> 00:53:03,083
‪我们必须越过这条河
‪找到水晶 把魔法带回来

974
00:53:03,166 --> 00:53:05,458
‪等我们成功 你就能飞了

975
00:53:05,541 --> 00:53:08,375
‪你就能赢回你的粉丝
‪而你就能把我押回去了

976
00:53:08,458 --> 00:53:10,166
‪所有小马都开心了吗？

977
00:53:15,208 --> 00:53:16,208
‪好呀

978
00:53:16,291 --> 00:53:17,166
‪好极了

979
00:53:17,250 --> 00:53:18,500
‪来吧 所有小马

980
00:53:23,125 --> 00:53:24,500
‪救命！

981
00:53:27,250 --> 00:53:28,458
‪哦 耶！

982
00:53:28,541 --> 00:53:29,708
‪搞定了！

983
00:53:29,791 --> 00:53:31,125
‪拜托 愚蠢的木棍！

984
00:53:31,708 --> 00:53:33,333
‪你需要支援吗 警长？

985
00:53:33,416 --> 00:53:36,125
‪不用了 谢谢 我能搞定

986
00:53:36,208 --> 00:53:38,041
‪拜托 要是我有火柴就好了

987
00:53:39,833 --> 00:53:41,041
‪真是看不下去

988
00:53:41,125 --> 00:53:43,500
‪来吧 别逞英雄了 朋友 过来取暖吧

989
00:53:44,708 --> 00:53:48,125
‪你确定要这么做吗？
‪因为如果我们直接回小马湾…

990
00:53:48,208 --> 00:53:49,500
‪我们没什么风险呀？

991
00:53:49,583 --> 00:53:51,791
‪把魔法还给我们的敌人们？

992
00:53:51,875 --> 00:53:54,416
‪啊 让我想想 我知道 有很大风险！

993
00:53:54,500 --> 00:53:57,583
‪拜托 她们看起来真的像敌人吗？

994
00:53:57,666 --> 00:54:01,250
‪我的光芒是海蓝色的？
‪那是我第六喜欢的颜色了！

995
00:54:02,166 --> 00:54:06,125
‪我不知道
‪也许我应该回小马湾 那里需要我

996
00:54:06,208 --> 00:54:07,666
‪你想回去的话就回吧

997
00:54:07,750 --> 00:54:11,625
‪但是你应该知道
‪你来了我其实挺高兴 英奇

998
00:54:12,291 --> 00:54:13,416
‪我们都挺高兴的

999
00:54:23,625 --> 00:54:26,291
‪所以 我觉得我们应该天一亮就出发

1000
00:54:26,375 --> 00:54:28,208
‪最后一站 缰绳森林

1001
00:54:30,958 --> 00:54:32,458
‪怎么了 小艺？

1002
00:54:33,041 --> 00:54:35,541
‪我只是觉得和你们在一起

1003
00:54:35,625 --> 00:54:38,250
‪是这辈子
‪发生在我身上的最棒的一件事

1004
00:54:38,791 --> 00:54:42,708
‪我只是不想要我们的冒险最终结束

1005
00:54:42,791 --> 00:54:45,541
‪但是小艺 你会得到你的魔法

1006
00:54:48,000 --> 00:54:49,541
‪我能问你一个问题吗？

1007
00:54:50,166 --> 00:54:52,375
‪你为什么要来小马湾？

1008
00:54:52,958 --> 00:54:54,375
‪我一直都想去

1009
00:54:54,458 --> 00:54:56,875
‪还是幼马的时候
‪我找到一个漂亮灯笼

1010
00:54:56,958 --> 00:54:58,375
‪里面藏着一条信息

1011
00:54:58,458 --> 00:55:01,916
‪上面说 在小马湾有我的朋友

1012
00:55:07,125 --> 00:55:09,000
‪是…是你做的

1013
00:55:10,375 --> 00:55:12,291
‪是我和我爸一起做的

1014
00:55:13,750 --> 00:55:16,625
‪我们一直向彼此发誓 总有一天

1015
00:55:16,708 --> 00:55:20,666
‪我们会证明所有小马都应该是朋友

1016
00:55:21,500 --> 00:55:24,333
‪我们会尽力 相信真心

1017
00:55:33,083 --> 00:55:34,208
‪嘿…

1018
00:55:36,291 --> 00:55:37,625
‪我也想尽我的力量

1019
00:55:41,166 --> 00:55:43,083
‪能有什么风险呢 对吧？

1020
00:55:43,166 --> 00:55:44,208
‪太好了！

1021
00:55:45,375 --> 00:55:49,791
‪嘿 我必须要承认
‪独角兽森林听起来的确充满魔力

1022
00:55:53,375 --> 00:55:54,416
‪或者是我想错了

1023
00:55:56,416 --> 00:55:58,833
‪来吧！我家离这里不远

1024
00:56:12,208 --> 00:56:13,875
‪我们到了

1025
00:56:14,458 --> 00:56:16,041
‪小艺别墅

1026
00:56:16,958 --> 00:56:18,208
‪-哇！
‪-哇！

1027
00:56:26,500 --> 00:56:27,750
‪这些都是你做的？

1028
00:56:27,833 --> 00:56:31,125
‪没错 独轮车 是不是别具一格？

1029
00:56:31,208 --> 00:56:33,458
‪美极了

1030
00:56:33,541 --> 00:56:36,041
‪-我还做了友谊手链
‪-哦 酷

1031
00:56:36,125 --> 00:56:37,958
‪等等 看看这个！先别动！

1032
00:56:38,625 --> 00:56:41,041
‪我从来没有真正的朋友来用这个！

1033
00:56:44,958 --> 00:56:47,375
‪我真希望我能直播这段内容

1034
00:56:47,458 --> 00:56:48,958
‪我们没时间玩了

1035
00:56:49,041 --> 00:56:52,416
‪如果我们想弄到
‪关于独角兽水晶的信息

1036
00:56:52,500 --> 00:56:54,375
‪我们不能显得过于引马注目

1037
00:56:54,458 --> 00:56:56,583
‪我们需要打扮得像独角兽一样

1038
00:56:56,666 --> 00:56:59,750
‪耶 大变身！我最喜欢大变身了

1039
00:56:59,833 --> 00:57:02,666
‪不 不行 我可没答应要做这件事

1040
00:57:02,750 --> 00:57:04,500
‪所以 小艺 你能做到吗？

1041
00:57:04,583 --> 00:57:05,666
‪大变身？

1042
00:57:06,875 --> 00:57:09,791
‪亲爱的 你可算来对地方了

1043
00:57:15,875 --> 00:57:18,583
‪你以为陆马处在所有小马最低档

1044
00:57:18,666 --> 00:57:21,375
‪我听说飞马很残酷不愿意与你来往

1045
00:57:21,458 --> 00:57:23,958
‪你气味恐怖 我猜你吃小马

1046
00:57:24,041 --> 00:57:26,625
‪见到你们 第一件事就是想撒腿跑

1047
00:57:27,500 --> 00:57:30,416
‪但我知道我们只是品种不一样

1048
00:57:30,500 --> 00:57:33,208
‪没有兽角翅膀 我们一样会恐慌

1049
00:57:33,291 --> 00:57:37,125
‪所以忽略那些不同 我们来携手共赢

1050
00:57:38,750 --> 00:57:41,500
‪快点撕掉历史课本的那些篇章

1051
00:57:41,583 --> 00:57:44,041
‪我们做卧底 并不是想刻意隐藏

1052
00:57:44,125 --> 00:57:49,000
‪当你走过马群 大家为你新样貌鼓掌

1053
00:57:49,083 --> 00:57:50,625
‪一定不会识破

1054
00:57:50,708 --> 00:57:51,875
‪真是创下新低了

1055
00:57:51,958 --> 00:57:53,416
‪一定不会识破

1056
00:57:53,500 --> 00:57:54,666
‪肯定行不通的

1057
00:57:56,000 --> 00:57:58,791
‪老师说独角兽他们恐怖他不受限

1058
00:57:58,875 --> 00:58:01,625
‪剃刀兽角 电枪舌头 牙齿如钉般尖

1059
00:58:01,708 --> 00:58:04,416
‪抓住你的马蹄 用力咀嚼像嚼麦片

1060
00:58:04,500 --> 00:58:07,291
‪大体意思就是说独角兽不太OK

1061
00:58:07,791 --> 00:58:10,666
‪我很清楚为了行动 不惜去冒险

1062
00:58:10,750 --> 00:58:13,500
‪但我们奇怪强壮聪明又那么勇敢

1063
00:58:13,583 --> 00:58:18,166
‪面前已无选择 我们需要从起点出发

1064
00:58:18,250 --> 00:58:19,583
‪一定不会识破

1065
00:58:19,666 --> 00:58:20,833
‪就信你一次吧

1066
00:58:20,916 --> 00:58:22,208
‪一定不会识破

1067
00:58:22,291 --> 00:58:24,791
‪我知道你不会！跟我学

1068
00:58:24,875 --> 00:58:27,666
‪独角兽是这样走路的

1069
00:58:27,750 --> 00:58:30,541
‪独角兽是这样说话的

1070
00:58:30,625 --> 00:58:33,250
‪独角兽是这样投篮的

1071
00:58:33,333 --> 00:58:35,208
‪独角兽是这样…

1072
00:58:35,291 --> 00:58:36,166
‪-天啊
‪-住手！

1073
00:58:36,250 --> 00:58:38,416
‪独角兽是这样迈步的

1074
00:58:38,500 --> 00:58:40,875
‪哦我们这样晃动屁股的

1075
00:58:41,375 --> 00:58:43,583
‪现在你已全部都学会

1076
00:58:43,666 --> 00:58:44,541
‪喔！

1077
00:58:44,625 --> 00:58:46,500
‪即将成为独角兽专家！

1078
00:58:46,583 --> 00:58:49,541
‪哦 兽角是独角兽最独特的地方

1079
00:58:49,625 --> 00:58:52,500
‪让你额头延伸方向 骄傲无处隐藏

1080
00:58:52,583 --> 00:58:55,208
‪每个独角兽诞生 兽角就是不一样

1081
00:58:55,291 --> 00:58:56,458
‪这代表着斗志昂扬

1082
00:58:56,541 --> 00:58:57,750
‪一定让你一见难忘

1083
00:58:57,833 --> 00:59:00,333
‪口袋装上石头 一定能够获得奖项

1084
00:59:00,416 --> 00:59:03,416
‪观众变得疯狂！
‪和弦充满能量！魔力不可阻挡！

1085
00:59:03,500 --> 00:59:06,083
‪最近小马利亚陷入了迷芒

1086
00:59:06,166 --> 00:59:08,875
‪只要坚持方向 就能够恢复如常

1087
00:59:08,958 --> 00:59:10,625
‪如果失败 会进牢房

1088
00:59:10,708 --> 00:59:13,583
‪成功 微笑浮现

1089
00:59:13,666 --> 00:59:16,041
‪让我们冒险！

1090
00:59:16,625 --> 00:59:17,791
‪一定不会识破！

1091
00:59:17,875 --> 00:59:19,875
‪独角兽是这样走路的

1092
00:59:20,541 --> 00:59:22,750
‪独角兽是这样说话的

1093
00:59:23,375 --> 00:59:26,083
‪独角兽的强大气魄

1094
00:59:26,166 --> 00:59:28,458
‪独角兽是这样结束一首歌

1095
00:59:37,500 --> 00:59:41,666
‪水晶！

1096
00:59:41,750 --> 00:59:44,708
‪她知道我们只要找那一个水晶吧？

1097
00:59:45,291 --> 00:59:47,166
‪水晶！

1098
00:59:47,833 --> 00:59:49,458
‪水晶

1099
01:00:04,500 --> 01:00:06,041
‪-嘿
‪-嘿

1100
01:00:10,458 --> 01:00:11,875
‪真是开心呢

1101
01:00:11,958 --> 01:00:15,291
‪其他这些独角兽和你好不一样

1102
01:00:15,375 --> 01:00:17,041
‪是啊 好多小马都这么说

1103
01:00:17,125 --> 01:00:20,375
‪我的光芒有点太刺眼
‪和缰绳森林有点不符

1104
01:00:21,458 --> 01:00:22,916
‪如何分辨哪个有魔法？

1105
01:00:24,375 --> 01:00:26,333
‪你说了个坏词

1106
01:00:26,416 --> 01:00:28,250
‪快点 不然厄运就要降临了

1107
01:00:37,291 --> 01:00:39,083
‪好的

1108
01:00:39,166 --> 01:00:40,458
‪我需要一些背景信息

1109
01:00:40,541 --> 01:00:42,875
‪独角兽非常迷信

1110
01:00:42,958 --> 01:00:44,875
‪如果有小马说了违禁词

1111
01:00:44,958 --> 01:00:48,041
‪就必须进行一个仪式 把厄运赶走

1112
01:00:48,125 --> 01:00:49,125
‪厄运？

1113
01:00:49,208 --> 01:00:50,250
‪是指坏运气

1114
01:00:50,333 --> 01:00:51,375
‪违禁词？

1115
01:00:51,458 --> 01:00:54,166
‪魔法、翅膀、羽毛…

1116
01:00:54,250 --> 01:00:55,250
‪哦 还有蛋黄酱

1117
01:00:55,333 --> 01:00:56,875
‪为什么不能说蛋黄…

1118
01:01:02,791 --> 01:01:04,916
‪来吧 我有东西要给你们看

1119
01:01:06,791 --> 01:01:08,708
‪（水晶茶室）

1120
01:01:08,791 --> 01:01:10,125
‪水晶茶室？

1121
01:01:10,208 --> 01:01:13,125
‪里面有个小马专门收藏水晶

1122
01:01:13,208 --> 01:01:14,333
‪也许他能帮上忙

1123
01:01:14,416 --> 01:01:17,250
‪太好了 小艺 哦 还有 英奇…

1124
01:01:17,333 --> 01:01:19,916
‪我知道 不说违禁词

1125
01:01:24,166 --> 01:01:28,083
‪陆马代表着厄运 臭烘烘

1126
01:01:28,166 --> 01:01:29,833
‪飞马嘶吼…

1127
01:01:29,916 --> 01:01:33,083
‪这就是我刚刚提到的小马

1128
01:01:34,166 --> 01:01:37,500
‪所以 道上传闻你收藏水晶

1129
01:01:38,750 --> 01:01:40,250
‪是的 我收藏水晶

1130
01:01:40,333 --> 01:01:41,708
‪好吧 曾经收藏过

1131
01:01:42,208 --> 01:01:46,291
‪我在和阿尔法佩透的
‪凌波舞比赛上全输光了！

1132
01:01:46,375 --> 01:01:47,333
‪哦 糟糕

1133
01:01:47,416 --> 01:01:48,666
‪阿尔法佩透是谁？

1134
01:01:50,208 --> 01:01:52,583
‪时间到了 给我吧 贾斯珀

1135
01:01:58,500 --> 01:02:01,750
‪看来这样的话 我又赢了 交出来吧

1136
01:02:03,083 --> 01:02:04,291
‪行吧

1137
01:02:05,750 --> 01:02:07,625
‪你总是有机会再赢回去的

1138
01:02:09,708 --> 01:02:11,416
‪行吧 随便你

1139
01:02:15,458 --> 01:02:17,458
‪水晶就在那里！我有个主意

1140
01:02:17,958 --> 01:02:20,541
‪也许我能
‪在阿尔法佩透的游戏中打败他

1141
01:02:20,625 --> 01:02:23,041
‪等等 阿尔法佩透能闻出恐惧的味道

1142
01:02:23,125 --> 01:02:24,833
‪明白了 好的

1143
01:02:25,750 --> 01:02:26,875
‪冷静

1144
01:02:31,875 --> 01:02:32,708
‪茶

1145
01:02:38,666 --> 01:02:39,833
‪不加奶

1146
01:02:40,583 --> 01:02:42,750
‪你还真是个游戏高手呢

1147
01:02:42,833 --> 01:02:44,041
‪消磨时间罢了

1148
01:02:44,625 --> 01:02:46,458
‪怎么？你也玩游戏吗？

1149
01:02:46,541 --> 01:02:48,916
‪我不玩游戏 我只会赢

1150
01:02:49,000 --> 01:02:50,416
‪是吗？

1151
01:02:50,500 --> 01:02:51,958
‪是的 没错

1152
01:02:52,041 --> 01:02:54,500
‪我要挑战你 就赌那个！

1153
01:02:56,208 --> 01:02:57,875
‪你觉得你能打败我？

1154
01:02:57,958 --> 01:02:59,583
‪想知道结论 只有一条路

1155
01:02:59,666 --> 01:03:01,708
‪个头这么小 大话倒是不少

1156
01:03:01,791 --> 01:03:04,708
‪我的身高其实是中等水平

1157
01:03:05,875 --> 01:03:07,833
‪时间不等人 你怎么说？

1158
01:03:07,916 --> 01:03:10,958
‪不管你用什么做赌注
‪可得是很特别的东西才行

1159
01:03:13,000 --> 01:03:14,166
‪够特别了吗？

1160
01:03:19,875 --> 01:03:20,833
‪你在做什么？

1161
01:03:20,916 --> 01:03:23,916
‪别担心 我做着梦都能搞定那个魔方

1162
01:03:24,000 --> 01:03:26,250
‪要是他赢了 我们就会失去两个水晶

1163
01:03:26,333 --> 01:03:27,833
‪我们不会的 相信我

1164
01:03:27,916 --> 01:03:31,000
‪小艺 你朋友拖延完了的话
‪我们就这样说定了吗？

1165
01:03:31,083 --> 01:03:33,708
‪说定了 把魔方给我吧

1166
01:03:33,791 --> 01:03:35,125
‪不！

1167
01:03:35,666 --> 01:03:40,166
‪特别的奖品需要进行特别的比赛

1168
01:03:40,250 --> 01:03:44,125
‪把终极挑战搬出来！

1169
01:03:44,208 --> 01:03:45,541
‪终极什么？

1170
01:03:47,833 --> 01:03:50,500
‪（尽情腾跃）

1171
01:03:50,583 --> 01:03:52,458
‪跳舞游戏？真的假的？

1172
01:03:52,541 --> 01:03:56,041
‪两个小马都同意 三局两胜

1173
01:03:57,083 --> 01:03:59,375
‪我们让游戏变得更有趣一点吧

1174
01:03:59,458 --> 01:04:02,458
‪三局中 你只要赢一局 就算你赢

1175
01:04:18,916 --> 01:04:21,250
‪是的！就是这样赢的

1176
01:04:21,333 --> 01:04:22,583
‪耶

1177
01:04:23,333 --> 01:04:25,541
‪没关系 你只是在热身

1178
01:04:25,625 --> 01:04:28,333
‪你还能做什么？第二回合

1179
01:04:28,416 --> 01:04:29,750
‪我速战速决吧

1180
01:04:29,833 --> 01:04:30,791
‪集中注意力

1181
01:04:40,041 --> 01:04:43,458
‪小动物们
‪去把水晶抛光剂准备好 行不？

1182
01:04:44,125 --> 01:04:47,458
‪第三回合 到底谁会赢呢？

1183
01:04:49,000 --> 01:04:50,250
‪豁出去了

1184
01:04:50,333 --> 01:04:52,708
‪嘿 听到了吗 希悦？

1185
01:04:52,791 --> 01:04:56,458
‪让节奏带动你 感受到了吗？

1186
01:04:56,541 --> 01:04:59,208
‪哦 我能感受到！我感受到了！

1187
01:04:59,291 --> 01:05:00,416
‪没错 希悦！

1188
01:05:00,500 --> 01:05:02,083
‪没错 你感受到了 希悦！

1189
01:05:09,166 --> 01:05:11,083
‪没错！她做到了！

1190
01:05:28,416 --> 01:05:30,666
‪我们赢了！

1191
01:05:30,750 --> 01:05:32,000
‪我们居然真的赢了

1192
01:05:32,083 --> 01:05:33,083
‪太好了！

1193
01:05:39,583 --> 01:05:41,291
‪陆马

1194
01:05:41,375 --> 01:05:42,750
‪还有飞马

1195
01:05:42,833 --> 01:05:44,625
‪还有一个独角兽！

1196
01:05:44,708 --> 01:05:47,125
‪不过这个你已经知道了！

1197
01:05:47,208 --> 01:05:50,083
‪我知道看起来不像
‪但我们是来帮忙的

1198
01:05:50,166 --> 01:05:52,333
‪帮忙？我们不需要帮助！

1199
01:05:52,416 --> 01:05:54,583
‪尤其不需要像你这样的小马帮忙！

1200
01:05:55,166 --> 01:05:56,083
‪把水晶给我

1201
01:05:56,166 --> 01:05:57,541
‪但我赢了

1202
01:05:57,625 --> 01:05:58,791
‪你骗了我

1203
01:05:59,375 --> 01:06:00,708
‪水晶

1204
01:06:02,833 --> 01:06:03,875
‪现在就交出来！

1205
01:06:05,375 --> 01:06:08,000
‪魔法！翅膀！羽毛！蛋黄酱！

1206
01:06:12,958 --> 01:06:14,125
‪快跑！

1207
01:06:17,458 --> 01:06:18,791
‪你们会付出代价的！

1208
01:06:19,375 --> 01:06:22,333
‪很抱歉！多谢请我们喝茶！

1209
01:06:31,375 --> 01:06:32,791
‪-妈妈？
‪-妈妈？

1210
01:06:32,875 --> 01:06:35,375
‪我亲爱的女儿们！感谢上苍

1211
01:06:35,458 --> 01:06:38,000
‪-你逃出来了！
‪-你怎么找到我们的？

1212
01:06:41,250 --> 01:06:42,333
‪啊 我的警徽！

1213
01:06:42,416 --> 01:06:43,625
‪太好了！

1214
01:06:44,375 --> 01:06:46,791
‪我太高兴了 找到了我的女儿们

1215
01:06:46,875 --> 01:06:49,250
‪好了 我知道你们只要跟我一起回去

1216
01:06:49,333 --> 01:06:51,375
‪我们就能解释一切

1217
01:06:51,458 --> 01:06:54,958
‪歪曲一下整件事
‪他们会重新爱戴我们的 对不对？

1218
01:06:58,041 --> 01:06:59,625
‪-听我们解释
‪-她在这里！

1219
01:06:59,708 --> 01:07:02,541
‪犯罪分子女王陛下 您得跟我们走

1220
01:07:03,125 --> 01:07:04,500
‪独角兽！

1221
01:07:07,333 --> 01:07:09,875
‪把我的两个水晶
‪还给我 滚出缰绳森林！

1222
01:07:09,958 --> 01:07:12,333
‪你的两个水晶？那个水晶属于我

1223
01:07:12,416 --> 01:07:13,875
‪已经不属于了

1224
01:07:13,958 --> 01:07:15,958
‪我光明正大地赢来的

1225
01:07:16,541 --> 01:07:17,666
‪我持怀疑态度

1226
01:07:17,750 --> 01:07:19,416
‪独角兽是出了名的骗子

1227
01:07:19,500 --> 01:07:22,583
‪你们飞马总是觉得自己高人一等

1228
01:07:22,666 --> 01:07:24,333
‪不许那样和我们女王说话！

1229
01:07:24,416 --> 01:07:26,541
‪-在这里可不是！
‪-你以为你是谁？

1230
01:07:26,625 --> 01:07:29,375
‪-用角烧焦你们
‪-这是我们的地盘 不欢迎你们！

1231
01:07:29,458 --> 01:07:32,250
‪交出水晶
‪不然我就用我的魔法对付你！

1232
01:07:32,333 --> 01:07:33,958
‪有本事你就试试看！

1233
01:07:34,041 --> 01:07:36,250
‪所有小马都没有魔法！

1234
01:07:39,041 --> 01:07:41,458
‪但我们打算将魔法找回来

1235
01:07:41,541 --> 01:07:42,625
‪有这个可能吗？

1236
01:07:42,708 --> 01:07:44,833
‪-她刚是说了“魔法”吗？
‪-骗人的

1237
01:07:44,916 --> 01:07:47,500
‪我知道听起来难以置信

1238
01:07:47,583 --> 01:07:50,958
‪但是拜托了 让我们试一试吧

1239
01:07:51,041 --> 01:07:53,125
‪求你了 妈妈 相信我们

1240
01:07:53,208 --> 01:07:54,583
‪你们两…

1241
01:07:55,500 --> 01:07:57,583
‪-行吧
‪-你在浪费时间 孩子

1242
01:08:00,291 --> 01:08:01,375
‪准备好了 小艺？

1243
01:08:02,041 --> 01:08:03,000
‪准备好了

1244
01:08:25,541 --> 01:08:27,291
‪它…

1245
01:08:27,375 --> 01:08:29,416
‪为什么没起作用 爸爸？

1246
01:08:29,500 --> 01:08:31,291
‪因为这都是假想的故事

1247
01:08:31,375 --> 01:08:32,541
‪我们可以再试一次

1248
01:08:32,625 --> 01:08:35,833
‪也许我们哪里做错了

1249
01:08:37,041 --> 01:08:38,541
‪等等 先别走啊

1250
01:08:39,083 --> 01:08:41,041
‪哦 拜托 成功吧！

1251
01:08:41,666 --> 01:08:43,291
‪成功啊 拜托了 成功！

1252
01:08:43,375 --> 01:08:44,250
‪拜托

1253
01:08:44,333 --> 01:08:48,000
‪希悦 没事的 你已经尽力了

1254
01:08:48,958 --> 01:08:52,208
‪我…我以为真的会成功的

1255
01:08:52,291 --> 01:08:54,750
‪我很确信会成功的

1256
01:09:01,708 --> 01:09:03,458
‪我们现在怎么办 希悦？

1257
01:09:10,708 --> 01:09:13,333
‪我为给你造成的麻烦深表歉意

1258
01:09:15,708 --> 01:09:17,916
‪希悦 我们不能放弃

1259
01:09:18,791 --> 01:09:21,375
‪我真的以为我可以有所作为

1260
01:09:26,791 --> 01:09:30,208
‪不管去哪里 我只会让情况变得更糟

1261
01:09:30,291 --> 01:09:31,916
‪不是这样的

1262
01:09:32,000 --> 01:09:34,416
‪我们同舟共济 是不是？

1263
01:09:34,500 --> 01:09:35,791
‪-是的
‪-当然了

1264
01:09:37,166 --> 01:09:40,333
‪我真的很抱歉 我让你们失望了

1265
01:09:53,916 --> 01:09:56,625
‪我想这次是永别了吧…朋友们

1266
01:09:57,208 --> 01:09:59,291
‪最好快点赶上吧 警长

1267
01:10:11,083 --> 01:10:15,083
‪（小马湾）

1268
01:10:23,333 --> 01:10:25,250
‪如果你需要倾诉 随时找我

1269
01:12:42,458 --> 01:12:43,500
‪希悦！

1270
01:12:43,583 --> 01:12:45,416
‪英奇 我搞明白了！

1271
01:12:46,000 --> 01:12:47,500
‪还有第三块…

1272
01:13:00,041 --> 01:13:01,708
‪嘿 发生了什么？

1273
01:13:01,791 --> 01:13:04,291
‪我们不能说
‪签了《菜头官方令》的

1274
01:13:04,375 --> 01:13:05,666
‪菜头官方什么？

1275
01:13:11,958 --> 01:13:14,375
‪小马总司令

1276
01:13:28,083 --> 01:13:29,166
‪菜头？

1277
01:13:33,500 --> 01:13:34,833
‪台阶！

1278
01:13:34,916 --> 01:13:35,958
‪哦 对

1279
01:13:39,916 --> 01:13:41,708
‪小马湾的市民们…

1280
01:13:48,083 --> 01:13:49,375
‪我们能重来一次吗？

1281
01:13:49,458 --> 01:13:50,916
‪菜头 你在做什么？

1282
01:13:53,583 --> 01:13:57,083
‪小英奇警长溜达回来了

1283
01:13:58,083 --> 01:14:01,500
‪刚好赶上见证我做了你做不到的事

1284
01:14:01,583 --> 01:14:03,875
‪攻击我们的敌人！

1285
01:14:05,208 --> 01:14:07,375
‪等等 不 菜头 你听说我说！

1286
01:14:07,458 --> 01:14:09,791
‪飞马和独角兽可以成为我们的朋友

1287
01:14:09,875 --> 01:14:13,375
‪不需要害怕他们的
‪再说 他们根本没有魔法

1288
01:14:13,458 --> 01:14:15,375
‪-什么？
‪-没有魔法？

1289
01:14:16,250 --> 01:14:17,583
‪那就更好了！

1290
01:14:17,666 --> 01:14:21,791
‪但我们能把魔法带回来
‪把他们的友谊也带回来

1291
01:14:21,875 --> 01:14:24,875
‪所以我们不用打仗了？真是松了口气

1292
01:14:24,958 --> 01:14:26,583
‪等等

1293
01:14:27,125 --> 01:14:28,041
‪哇！

1294
01:14:28,125 --> 01:14:30,833
‪别听他们的！他们被洗脑了

1295
01:14:30,916 --> 01:14:33,500
‪如果我们不了结此事
‪下一个就轮到你们了

1296
01:14:41,416 --> 01:14:42,708
‪问个好吧…

1297
01:14:43,375 --> 01:14:46,000
{\an8}‪这就是菜头第一勇士

1298
01:14:49,208 --> 01:14:52,125
‪这好像有点过了吧 亲爱的！

1299
01:14:54,916 --> 01:14:57,041
‪士兵们 向缰绳森林进发！

1300
01:14:59,875 --> 01:15:01,416
‪我们必须要警告他们！

1301
01:15:14,125 --> 01:15:15,041
‪希悦！

1302
01:15:16,708 --> 01:15:18,291
‪你们来这里做什么？

1303
01:15:18,375 --> 01:15:20,125
‪我们不在乎其他小马怎么说

1304
01:15:20,208 --> 01:15:21,875
‪是的 我们只想继续做朋友

1305
01:15:21,958 --> 01:15:23,125
‪琪琪？力力？

1306
01:15:24,333 --> 01:15:27,291
‪我知道你们不开心
‪亲爱的 我最亲爱的宝贝们

1307
01:15:27,375 --> 01:15:28,791
‪但是我们该回家了

1308
01:15:28,875 --> 01:15:32,083
‪小艺 你会给我们
‪都带来厄运的 回缰绳森林吧

1309
01:15:32,166 --> 01:15:34,625
‪不好意思 你看到我的嘴还在动吗？

1310
01:15:34,708 --> 01:15:36,541
‪这表示我的话还没说完呢

1311
01:15:36,625 --> 01:15:37,708
‪你们都有危险！

1312
01:15:37,791 --> 01:15:38,875
‪抱歉 你说什么？

1313
01:15:50,250 --> 01:15:51,958
‪瞧瞧看吧？

1314
01:15:52,041 --> 01:15:55,083
‪我们的敌人们自己送上门来了！

1315
01:15:55,166 --> 01:15:59,291
‪不 我们不是来打仗的
‪巨型机器人小马先生

1316
01:15:59,375 --> 01:16:01,750
‪我不接受你们的投降

1317
01:16:01,833 --> 01:16:03,250
‪装载飞溅弹弓！

1318
01:16:06,416 --> 01:16:08,291
‪为什么所有事都得我亲自做？

1319
01:16:10,541 --> 01:16:12,000
‪我们必须阻止这机器！

1320
01:16:12,083 --> 01:16:13,000
‪但是怎么做？

1321
01:16:13,541 --> 01:16:14,625
‪用魔法

1322
01:16:15,208 --> 01:16:16,958
‪快点 我需要你的水晶

1323
01:16:19,791 --> 01:16:22,583
‪还有第三个水晶！跟我来！

1324
01:16:22,666 --> 01:16:23,583
‪什么？

1325
01:16:24,083 --> 01:16:25,250
‪哦 不 想都别想！

1326
01:16:27,166 --> 01:16:29,916
‪-我得拦住那个机器
‪-我掩护你 英奇

1327
01:16:46,541 --> 01:16:48,000
‪菜头 停下！

1328
01:16:51,416 --> 01:16:53,208
‪其他水晶呢？

1329
01:16:53,833 --> 01:16:55,541
‪到此为止了！

1330
01:16:55,625 --> 01:16:58,291
‪什么？让他们拥有魔法？想都别想！

1331
01:17:04,833 --> 01:17:05,791
‪不好！

1332
01:17:17,791 --> 01:17:19,083
‪希悦！

1333
01:17:19,166 --> 01:17:20,375
‪拿到了！

1334
01:17:20,458 --> 01:17:21,916
‪我们需要独角兽水晶！

1335
01:17:22,000 --> 01:17:23,375
‪我在找！

1336
01:17:26,291 --> 01:17:27,208
‪英奇！

1337
01:17:29,625 --> 01:17:30,458
‪找到了！

1338
01:17:32,500 --> 01:17:33,708
‪哦 不好！

1339
01:17:39,458 --> 01:17:40,625
‪我没事！

1340
01:17:43,708 --> 01:17:44,625
‪小艺！

1341
01:17:48,958 --> 01:17:50,583
‪我们需要把这机器关掉！

1342
01:17:53,333 --> 01:17:55,041
‪阿尔法佩透 小心！

1343
01:18:08,333 --> 01:18:10,250
‪好吧 这是个糟糕的主意！

1344
01:18:10,833 --> 01:18:14,083
‪菜头 把玩具收起来吧！

1345
01:18:14,166 --> 01:18:16,666
‪妈妈 拜托！我在忙着呢！

1346
01:18:16,750 --> 01:18:18,958
‪你现在就给我下来！

1347
01:18:19,041 --> 01:18:20,833
‪我差一点就拿到了！

1348
01:18:25,291 --> 01:18:29,041
‪可是妈妈 现在我掌权！

1349
01:18:29,125 --> 01:18:31,041
‪我叫你停下！

1350
01:18:37,916 --> 01:18:39,166
‪不！

1351
01:18:50,666 --> 01:18:52,791
‪没起作用

1352
01:18:59,916 --> 01:19:00,791
‪不！

1353
01:19:44,416 --> 01:19:46,000
‪哦 希悦

1354
01:19:47,083 --> 01:19:48,916
‪现在我明白了

1355
01:19:50,833 --> 01:19:53,916
‪需要合在一起的并不是水晶

1356
01:19:54,625 --> 01:19:55,666
‪而是我们

1357
01:19:56,916 --> 01:19:59,583
‪我们能把失去的一切找回来

1358
01:19:59,666 --> 01:20:01,208
‪但是这都由我们决定

1359
01:20:02,250 --> 01:20:05,833
‪我们可以因为恐惧和不信任而分隔开

1360
01:20:06,541 --> 01:20:08,750
‪也可以选择友谊

1361
01:20:11,000 --> 01:20:12,833
‪选择爱

1362
01:20:14,500 --> 01:20:16,250
‪那才是真正的魔法

1363
01:21:01,041 --> 01:21:02,041
‪什么？

1364
01:21:27,958 --> 01:21:29,708
‪哇！

1365
01:21:31,583 --> 01:21:32,625
‪哇！

1366
01:21:33,458 --> 01:21:35,416
‪我们真的在飞！

1367
01:21:43,708 --> 01:21:46,625
‪哇 希悦！瞧瞧你！

1368
01:21:48,791 --> 01:21:50,458
‪-什么？
‪-我不敢相信！

1369
01:21:50,541 --> 01:21:53,833
‪这才叫大变身！

1370
01:21:53,916 --> 01:21:54,791
‪看！

1371
01:22:06,000 --> 01:22:09,291
‪爸爸！魔法是真的！

1372
01:22:18,666 --> 01:22:19,708
‪耶！

1373
01:22:33,250 --> 01:22:35,333
‪看来你交了一个新朋友

1374
01:22:35,875 --> 01:22:37,083
‪你好啊 小家伙

1375
01:22:39,333 --> 01:22:40,166
‪哇

1376
01:22:44,125 --> 01:22:45,125
‪耶！

1377
01:22:45,916 --> 01:22:48,208
‪（《角》哈利·蹦特）

1378
01:22:48,791 --> 01:22:50,166
‪美极了

1379
01:22:50,250 --> 01:22:52,250
‪妈妈？我是个好警长吗？

1380
01:22:53,375 --> 01:22:55,375
‪看 一只会飞的狗

1381
01:23:02,166 --> 01:23:03,458
‪你成功了 希悦

1382
01:23:03,541 --> 01:23:07,000
‪不 是我们成功了 一起成功了

1383
01:23:07,083 --> 01:23:09,166
‪现在 我们再也不用分开了！

1384
01:23:10,125 --> 01:23:11,875
‪相信真心！

1385
01:23:15,416 --> 01:23:17,083
‪嘿 各位 我错过了什么？

1386
01:25:20,958 --> 01:25:23,000
‪-光芒四射
‪-用力爱

1387
01:25:23,083 --> 01:25:24,416
‪往高飞 你说

1388
01:25:24,500 --> 01:25:25,541
‪不明白

1389
01:25:26,333 --> 01:25:27,541
‪比赛谁先跑到桥！

1390
01:25:27,625 --> 01:25:29,166
‪哦 跑起！

1391
01:25:29,833 --> 01:25:32,000
‪这次可不许用魔法了！

1392
01:25:33,041 --> 01:25:35,750
‪最后一个跑到的是腐烂的沙丁鱼！

1393
01:25:36,291 --> 01:25:37,708
‪我会赢的！

1394
01:25:37,791 --> 01:25:39,125
‪我先赢！

1395
01:30:04,083 --> 01:30:09,083
‪字幕翻译：严欣



