1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,000 --> 00:00:08,916
NETFLIX PRÄSENTIERT

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:31,250 --> 00:00:33,125
Was für ein schöner Tag!

5
00:00:33,208 --> 00:00:36,583
Weißt du, was noch schöner wäre?
Frühstück.

6
00:00:36,666 --> 00:00:39,666
Such du doch mal Frühstück für uns.

7
00:00:39,750 --> 00:00:43,750
-Vielleicht tue ich das.
-Ha! Das will ich sehen.

8
00:00:43,833 --> 00:00:46,333
Dann geh mir mal aus dem Weg.

9
00:00:46,416 --> 00:00:50,458
-Aus dem Weg? Ich bin unter dir.
-Das bist du immer.

10
00:00:50,541 --> 00:00:52,833
Weil du mir dauernd folgst.

11
00:00:52,916 --> 00:00:57,416
-Ich bin eben auf dich fixiert.
-Sei nicht so kratzbürstig!

12
00:00:58,333 --> 00:00:59,458
-Fertig?
-Nein.

13
00:01:16,291 --> 00:01:17,375
Lass mich mal.

14
00:01:19,333 --> 00:01:20,333
Hoppla.

15
00:01:28,166 --> 00:01:30,166
Ich hab dich. Bitte.

16
00:01:37,083 --> 00:01:39,166
Eins, zwei, drei, vier.

17
00:01:39,250 --> 00:01:41,166
Eins, zwei, drei, vier.

18
00:01:41,250 --> 00:01:43,125
Eins, zwei, drei, vier.

19
00:01:43,208 --> 00:01:44,250
Eins, zwei…

20
00:02:32,208 --> 00:02:36,791
Achtung, Oktonauten.
Bitte alle im Kontrollraum antreten.

21
00:03:03,875 --> 00:03:06,666
<i>Die Oktonauten und der Feuerring.</i>

22
00:03:09,583 --> 00:03:11,708
Oktonauten zum Appell!

23
00:03:11,791 --> 00:03:12,833
-Kwasi!
-Peso!

24
00:03:12,916 --> 00:03:14,166
-Sebastian!
-Tintling!

25
00:03:14,250 --> 00:03:15,541
-Dana!
-Trixie!

26
00:03:19,291 --> 00:03:20,458
Tuni!

27
00:03:20,541 --> 00:03:24,166
Guten Morgen.
Habt ihr alle gut geschlafen?

28
00:03:24,250 --> 00:03:26,666
Ich hatte einen schrägen Traum.

29
00:03:26,750 --> 00:03:30,041
Ich habe 17 Seetangkuchen verputzt.

30
00:03:31,416 --> 00:03:33,666
Oder war das gar kein Traum?

31
00:03:36,083 --> 00:03:41,583
Er sagt, es gibt bald mehr davon denn je.
Dank der Algenfarm der Rüblis.

32
00:03:42,958 --> 00:03:46,875
Die Farm liefert uns
allerlei köstlichen Seetang

33
00:03:46,958 --> 00:03:50,375
und ist Heimat vieler Meerestiere.

34
00:03:52,000 --> 00:03:54,625
Ja, die Ernte beginnt heute.

35
00:03:54,708 --> 00:03:55,958
Sehr gut, Tuni.

36
00:03:56,041 --> 00:03:58,500
Die Farm ist wohl ein voller Erfolg.

37
00:03:58,583 --> 00:04:00,833
-Super!
-Gibt's sonst etwas?

38
00:04:00,916 --> 00:04:03,916
Ja, Käpt'n. Hören Sie mal.

39
00:04:05,166 --> 00:04:08,041
<i>Willkommen zum Oktonauten-Training.</i>

40
00:04:08,125 --> 00:04:11,125
<i>Lektion 27: Grundlagen des Akkordeons.</i>

41
00:04:11,208 --> 00:04:14,791
<i>Akkordeon zu spielen</i>
<i>ist gar nicht so schwer.</i>

42
00:04:16,541 --> 00:04:17,666
Dana?

43
00:04:18,250 --> 00:04:22,958
Hoppla, falsche Datei.
Ich habe die alten Videos sortiert.

44
00:04:23,916 --> 00:04:26,500
Eigentlich ging es um das hier.

45
00:04:29,291 --> 00:04:32,333
Was ist das? Eine singende Meeresfee?

46
00:04:32,416 --> 00:04:36,333
Noch besser. Das ist ein Omurawal.

47
00:04:36,416 --> 00:04:37,875
Was für ein Wal?

48
00:04:37,958 --> 00:04:39,791
Ein Omurawal.

49
00:04:39,875 --> 00:04:44,875
Einer der seltensten Wale der Welt.
Wir suchen seit Jahren einen.

50
00:04:44,958 --> 00:04:49,375
Die Geräusche wurden gestern
im Südpazifik aufgenommen.

51
00:04:49,458 --> 00:04:53,166
Und Sebastian und ich
werden den Wal suchen.

52
00:04:53,250 --> 00:04:55,166
Ich will ein Foto.

53
00:04:55,250 --> 00:04:59,708
Klingt nach der richtigen Spur.
Viel Glück bei der Suche.

54
00:04:59,791 --> 00:05:01,708
Ich habe auch etwas vor.

55
00:05:02,291 --> 00:05:05,375
Meine Cousins, die Kinnriemenpinguine.

56
00:05:06,000 --> 00:05:09,833
Noch mehr Cousins?
Wie viele hast du, Kumpel?

57
00:05:11,166 --> 00:05:16,500
Viele. Und diese leben hier,
auf den Sandwichinseln vor der Antarktis.

58
00:05:16,583 --> 00:05:19,625
Sie sind mitten in der Legezeit.

59
00:05:19,708 --> 00:05:23,916
Der Käpt’n, Professor Tintling und ich
fahren zu ihnen.

60
00:05:24,000 --> 00:05:26,625
Will jemand mitkommen? Kwasi?

61
00:05:26,708 --> 00:05:29,791
Danke, Käpt'n. Aber ich habe auch Pläne.

62
00:05:29,875 --> 00:05:34,750
Ich mache eine kleine Spritztour
mit dem Guppy-B.

63
00:05:36,750 --> 00:05:40,333
Um zu sehen, ob noch alles funktioniert.

64
00:05:41,041 --> 00:05:43,625
Interessant, Kwasi.

65
00:05:43,708 --> 00:05:48,041
Denn eigentlich
überprüfe ich heute alle Guppys.

66
00:05:48,625 --> 00:05:49,791
Was heißt das?

67
00:05:49,875 --> 00:05:56,166
Dass die Guppys in die Werkstatt kommen
und auf Herz und Nieren überprüft werden.

68
00:05:56,250 --> 00:05:59,416
Aber wir brauchen einen für unsere Reise.

69
00:05:59,500 --> 00:06:02,375
Und wir für einen für unsere Suche.

70
00:06:02,458 --> 00:06:04,666
Und wir für die Ernte.

71
00:06:04,750 --> 00:06:08,250
Tuni sagt, er braucht einen für die Ernte.

72
00:06:08,333 --> 00:06:12,125
Und ich, um… schnell damit herumzudüsen.

73
00:06:12,833 --> 00:06:16,625
Beruhigt euch.
Trixie hat bereits eine Lösung.

74
00:06:17,500 --> 00:06:19,000
Die habe ich.

75
00:06:19,083 --> 00:06:21,916
Kommt mit runter zur Startbucht.

76
00:06:31,791 --> 00:06:35,166
Ich präsentiere, die Z-Guppys!

77
00:06:35,750 --> 00:06:37,000
Z-Guppys?

78
00:06:37,083 --> 00:06:38,291
-Wow!
-Oh, wow!

79
00:06:38,791 --> 00:06:44,083
Der Z-Eins, der Z-Zwei,
der Z-Drei, der Z-Vier und…

80
00:06:44,166 --> 00:06:45,291
Der Z-Fünf!

81
00:06:45,375 --> 00:06:48,166
Richtig, der Z-Fünf.

82
00:06:48,250 --> 00:06:49,291
Super, super!

83
00:06:49,375 --> 00:06:53,416
Klappriger Klabautermann!
Fünf neue Guppys!

84
00:06:54,208 --> 00:06:58,791
Proto-Guppys, Kwasi.
Sie sind noch in Arbeit.

85
00:07:00,000 --> 00:07:04,125
-Sind sie noch gar nicht fertig?
-Na ja, so gut wie.

86
00:07:04,208 --> 00:07:07,833
Und manchmal muss das genügen,
was man hat.

87
00:07:08,416 --> 00:07:10,000
Nur eine Sache.

88
00:07:10,083 --> 00:07:14,000
Was auch passiert, drückt nie den Z-Knopf.

89
00:07:14,083 --> 00:07:16,833
Ok, aber wofür ist der gut?

90
00:07:16,916 --> 00:07:22,208
Sicher für die Seetangkanonen
oder den Segelfischturbo, richtig?

91
00:07:23,208 --> 00:07:27,708
Für eine neue Funktion,
die ich noch nicht testen konnte.

92
00:07:27,791 --> 00:07:29,791
Gut, Trixie. Und danke.

93
00:07:29,875 --> 00:07:33,083
Diese Z-Guppys sind perfekt geeignet.

94
00:07:33,166 --> 00:07:35,375
Oktonauten, an die Arbeit!

95
00:07:35,458 --> 00:07:36,500
Aye-aye!

96
00:07:48,708 --> 00:07:51,750
Das wird ein arbeitsreicher Tag.

97
00:07:51,833 --> 00:07:54,458
Trixie bringt die Guppys in die Werkstatt…

98
00:07:54,541 --> 00:07:58,791
Warte, Kumpel!
Ohne mich fährt der Guppy-B nirgendwohin.

99
00:08:00,083 --> 00:08:02,958
Dana und Sebastian
fahren in den Südpazifik…

100
00:08:03,041 --> 00:08:06,416
Wenn der Omurawal dort ist,
finden wir ihn.

101
00:08:07,250 --> 00:08:10,416
Tuni und die Rüblis sind auf der Farm…

102
00:08:15,541 --> 00:08:20,416
Und wir sehen in der Antarktis
nach den Kinnriemenpinguinen.

103
00:08:21,291 --> 00:08:23,083
Gute Reise, Leute.

104
00:08:31,000 --> 00:08:32,833
Tschüss!

105
00:08:42,125 --> 00:08:43,416
Dreiunddreißig,

106
00:08:43,958 --> 00:08:45,125
vierunddreißig,

107
00:08:45,666 --> 00:08:47,000
fünfunddreißig,

108
00:08:47,500 --> 00:08:48,833
sechsunddreißig!

109
00:08:52,666 --> 00:08:56,875
Diese lahme Ente
kriegt nur 36 Loopings hin.

110
00:08:56,958 --> 00:09:00,708
Mit dem Guppy-B schaffe ich mindestens 67.

111
00:09:00,791 --> 00:09:03,916
Sobald der Guppy-B fertig ist,

112
00:09:04,000 --> 00:09:06,625
kannst du wieder Loopings machen.

113
00:09:09,791 --> 00:09:14,000
Da wären wir. Die Okto-Werkstatt.

114
00:09:39,416 --> 00:09:41,416
Los, hilf mir beim Parken.

115
00:09:45,000 --> 00:09:46,666
Rein mit dir.

116
00:09:54,625 --> 00:09:56,125
Bis später, Z-Eins.

117
00:10:02,416 --> 00:10:03,416
Der Letzte.

118
00:10:04,125 --> 00:10:08,958
Einen Moment.
Ich lasse den Guppy-B nicht aus den Augen.

119
00:10:09,458 --> 00:10:10,625
Wie du willst.

120
00:10:12,000 --> 00:10:13,291
Oha!

121
00:10:21,166 --> 00:10:24,541
Hey, passt auf die Lackierung auf!

122
00:10:26,791 --> 00:10:28,500
Und auf meine Ohren.

123
00:10:29,500 --> 00:10:34,916
Mach dir keine Sorgen, Kwasi.
Der Guppy-B ist in guten Händen.

124
00:10:35,000 --> 00:10:38,791
Und das brauchst du hier drinnen nicht.

125
00:10:38,875 --> 00:10:41,875
Hier ist es trocken wie ein Fischfurz.

126
00:10:41,958 --> 00:10:46,416
Wow! In diesem Teil der Werkstatt
war ich noch nie.

127
00:10:46,500 --> 00:10:48,583
Komm, ich zeige dir alles.

128
00:10:51,833 --> 00:10:54,291
Wir sind im obersten Stockwerk.

129
00:10:54,375 --> 00:10:56,583
Unter uns sind noch zwei.

130
00:10:56,666 --> 00:10:59,250
Ich glaub, mich tritt ein Seepferdchen!

131
00:10:59,333 --> 00:11:01,708
Es ist größer, als ich dachte.

132
00:11:02,458 --> 00:11:03,708
Was ist das?

133
00:11:03,791 --> 00:11:07,666
Luftschächte.
Sie laufen durch die ganze Werkstatt.

134
00:11:07,750 --> 00:11:11,333
Ohne sie hätten wir hier
keine Luft zum Atmen.

135
00:11:11,416 --> 00:11:13,083
Und was ist da drin?

136
00:11:14,958 --> 00:11:16,708
Ein Okto-Matik-Anzug.

137
00:11:16,791 --> 00:11:19,791
Ich habe mehrere. Für schwere Arbeiten.

138
00:11:20,458 --> 00:11:21,708
Was?

139
00:11:23,250 --> 00:11:24,875
<i>Nummer 87.</i>

140
00:11:24,958 --> 00:11:27,041
<i>Eisbären-Krafttraining.</i>

141
00:11:28,125 --> 00:11:32,208
<i>Mit der richtigen Einstellung</i>
<i>wird jeder stark wie ein Eisbär.</i>

142
00:11:38,958 --> 00:11:40,916
Was ist das?

143
00:11:41,000 --> 00:11:41,916
Oh!

144
00:11:42,000 --> 00:11:46,416
Wohl ein kleines Beben.
Der Meeresboden bewegt sich.

145
00:11:46,500 --> 00:11:48,333
Das passiert ständig.

146
00:11:48,416 --> 00:11:51,333
Gehen dabei immer alte Videos an?

147
00:11:52,250 --> 00:11:55,500
Vielleicht hat es das System beschädigt.

148
00:11:56,083 --> 00:11:59,541
<i>Manchmal braucht man nur</i>
<i>etwas Eisbärenkraft.</i>

149
00:12:09,916 --> 00:12:12,541
Sieh mal, Dana! Der Okto-Rekorder.

150
00:12:13,041 --> 00:12:15,958
Er hat noch mehr aufgezeichnet.

151
00:12:16,041 --> 00:12:19,291
Worauf warten wir?
Suchen wir nach dem Wal.

152
00:12:19,375 --> 00:12:21,708
Ich meine, hören wir nach ihm.

153
00:12:30,125 --> 00:12:31,875
Hörst du etwas?

154
00:12:33,083 --> 00:12:34,416
Noch nicht.

155
00:12:36,041 --> 00:12:37,958
Jetzt höre ich Wellen.

156
00:12:41,208 --> 00:12:42,875
Und Krabbenscheren.

157
00:12:46,875 --> 00:12:48,583
Und Sardinenrülpser.

158
00:12:52,375 --> 00:12:54,166
Hör mal, Dana.

159
00:12:54,250 --> 00:12:58,750
Das ist der Omurawal.
Er muss ganz in der Nähe sein.

160
00:13:02,000 --> 00:13:03,000
Warte.

161
00:13:03,083 --> 00:13:05,166
Schnell, bevor er abhaut!

162
00:13:05,250 --> 00:13:06,916
Nein, hör doch mal.

163
00:13:08,208 --> 00:13:10,666
Das gefällt mir gar nicht.

164
00:13:10,750 --> 00:13:12,541
Klingt wie ein Beben.

165
00:13:12,625 --> 00:13:16,083
Die gibt's hier ständig.
Und jetzt komm, wir…

166
00:13:16,166 --> 00:13:18,750
Das ist nicht nur ein Beben.

167
00:13:18,833 --> 00:13:22,166
Es sind viele. Und sie sind überall.

168
00:13:22,250 --> 00:13:24,791
Da passiert etwas Seltsames.

169
00:13:25,375 --> 00:13:26,833
Du hast recht.

170
00:13:28,083 --> 00:13:30,250
Käpt'n? Bitte kommen.

171
00:13:30,833 --> 00:13:33,833
Ich höre, Dana. Wie läuft die Walsuche?

172
00:13:33,916 --> 00:13:35,375
<i>Gut, Käpt'n.</i>

173
00:13:35,458 --> 00:13:38,375
Aber die Aktivität ist seltsam hoch.

174
00:13:38,458 --> 00:13:40,375
Welche Aktivität?

175
00:13:40,458 --> 00:13:42,416
Jede Menge Beben.

176
00:13:42,500 --> 00:13:44,041
<i>Viel mehr als sonst.</i>

177
00:13:44,125 --> 00:13:45,625
Käpt'n, da!

178
00:13:45,708 --> 00:13:48,625
Unsere Scanner registrieren sie auch.

179
00:13:48,708 --> 00:13:51,958
Hier, hier und hier. Sie sind überall.

180
00:13:52,458 --> 00:13:55,416
Seltsam. Wirklich sehr seltsam.

181
00:13:55,500 --> 00:13:59,000
Sie bilden einen Ring im gesamten Pazifik.

182
00:13:59,083 --> 00:14:00,708
Das wird doch nicht…

183
00:14:02,541 --> 00:14:04,083
<i>Käpt'n? Was war das?</i>

184
00:14:05,291 --> 00:14:06,250
Käpt'n?

185
00:14:08,000 --> 00:14:12,291
Ach, du flatternde Flosse!
Dieser Berg ist explodiert.

186
00:14:12,375 --> 00:14:14,083
Das ist kein Berg.

187
00:14:14,666 --> 00:14:16,250
Das ist ein Vulkan.

188
00:14:16,333 --> 00:14:19,000
Und er spuckt heiße Lava.

189
00:14:35,625 --> 00:14:38,041
Manuelle Steuerung aktivieren.

190
00:14:38,125 --> 00:14:39,208
Aye, Käpt'n.

191
00:14:49,208 --> 00:14:50,958
Haltet euch fest.

192
00:14:53,583 --> 00:14:56,958
Ganz sachte. Und los. Gut so.

193
00:14:58,375 --> 00:14:59,458
Das war knapp.

194
00:15:01,458 --> 00:15:05,166
Käpt'n? Ist alles in Ordnung? Käpt'n?

195
00:15:06,833 --> 00:15:10,166
Noch ein Beben, Dana. Ein starkes.

196
00:15:10,250 --> 00:15:13,625
Bei Beben dieser Stärke gibt es immer…

197
00:15:15,916 --> 00:15:17,458
Einen Tsunami!

198
00:15:18,000 --> 00:15:21,708
-Quasselnde Quallen!
-Schnell, zurück zum Schiff.

199
00:15:28,125 --> 00:15:29,000
Festhalten!

200
00:15:43,875 --> 00:15:45,083
Du meine Güte!

201
00:15:45,166 --> 00:15:47,083
Das ist mal heftig.

202
00:15:50,166 --> 00:15:51,541
Trixie, pass auf!

203
00:15:58,041 --> 00:15:58,958
Oh, nein!

204
00:15:59,041 --> 00:16:00,125
Lauf, Kumpel!

205
00:16:12,500 --> 00:16:13,666
Oh, nein.

206
00:16:14,458 --> 00:16:15,666
Nicht gut.

207
00:16:27,458 --> 00:16:29,666
Käpt'n, was ist hier los?

208
00:16:29,750 --> 00:16:31,000
Keine Ahnung.

209
00:16:31,083 --> 00:16:35,083
Offenbar brechen alle Vulkane
auf einmal aus.

210
00:16:35,166 --> 00:16:37,083
Gar nicht mal so falsch.

211
00:16:37,166 --> 00:16:40,875
Diese Vulkane sind alle
Teil des Feuerrings.

212
00:16:40,958 --> 00:16:42,500
Der Feuerring?

213
00:16:43,000 --> 00:16:47,541
Eine Gruppe von Vulkanen,
die sich um den Pazifik erstreckt.

214
00:16:47,625 --> 00:16:51,500
Manche liegen unter Wasser,
manche darüber.

215
00:16:51,583 --> 00:16:54,583
Von wie vielen Vulkanen reden wir hier?

216
00:16:56,333 --> 00:16:59,125
Ungefähr 452.

217
00:16:59,875 --> 00:17:01,916
Vierhundertzweiundfünfzig?

218
00:17:02,916 --> 00:17:06,041
Wir erleben gerade eine Kettenreaktion.

219
00:17:06,125 --> 00:17:08,791
Ein Teil des Feuerrings wird aktiv

220
00:17:08,875 --> 00:17:13,666
und löst Ausbrüche, Beben und Tsunamis
im gesamten Pazifik aus.

221
00:17:13,750 --> 00:17:17,375
-Ach, du flatternde Flosse!
-Das ist erst der Anfang.

222
00:17:17,458 --> 00:17:22,250
Weitere Ausbrüche werden folgen.
Eventuell noch stärkere.

223
00:17:22,333 --> 00:17:23,833
Noch stärkere?

224
00:17:23,916 --> 00:17:27,708
Was ist mit den anderen?
Wir müssen sie warnen.

225
00:17:27,791 --> 00:17:31,625
An alle Oktonauten. Das ist ein Notfall.

226
00:17:32,208 --> 00:17:35,708
Bitte kommen. Kwasi? Dana?
Hört mich jemand?

227
00:17:36,375 --> 00:17:41,666
-Das Funknetz ist ausgefallen, Käpt'n.
-Wir können sie nicht warnen?

228
00:17:41,750 --> 00:17:45,208
Etwas Schlimmeres
haben wir noch nie erlebt.

229
00:17:45,291 --> 00:17:48,000
Und wir sind alle auf uns gestellt.

230
00:17:48,083 --> 00:17:51,000
Hoffentlich haben alle gut trainiert.

231
00:17:51,708 --> 00:17:55,875
Wir sollten schnellstens
zu den Kinnriemenpinguinen.

232
00:17:55,958 --> 00:17:58,666
Das muss wohl warten, Peso.

233
00:17:58,750 --> 00:18:01,625
Die Vulkane sind wichtiger.

234
00:18:01,708 --> 00:18:03,625
Das ist es ja, Käpt'n.

235
00:18:03,708 --> 00:18:07,125
Die Pinguine
leben direkt auf einem Vulkan.

236
00:18:07,208 --> 00:18:08,958
Auf einem Vulkan?

237
00:18:09,041 --> 00:18:11,041
Er hält ihre Eier warm.

238
00:18:11,125 --> 00:18:14,708
Aber laut Karte bricht er bald aus.

239
00:18:14,791 --> 00:18:17,833
Alles klar. Volle Kraft voraus!

240
00:18:34,000 --> 00:18:35,125
Alles klar.

241
00:18:37,083 --> 00:18:39,875
Dana? Was machen wir jetzt?

242
00:18:39,958 --> 00:18:42,458
Vor allem bleiben wir ruhig.

243
00:18:43,041 --> 00:18:47,041
Und dann müssen wir irgendwie
runter von diesem Baum.

244
00:18:51,041 --> 00:18:52,791
Das wäre erledigt.

245
00:18:52,875 --> 00:18:54,125
Und jetzt?

246
00:18:55,041 --> 00:18:57,916
Jetzt finden wir heraus, wo wir sind.

247
00:18:58,000 --> 00:19:00,375
Sieht nach einsamer Insel aus.

248
00:19:02,416 --> 00:19:03,333
Sieh mal.

249
00:19:03,416 --> 00:19:06,541
Wir sind sehr weit weg vom Wasser.

250
00:19:06,625 --> 00:19:11,083
Dann lass uns herausfinden,
wie wir wieder reinkommen.

251
00:19:11,833 --> 00:19:13,583
Ich rufe Verstärkung.

252
00:19:13,666 --> 00:19:16,750
Dana an Oktopod. Bitte kommen, Oktopod.

253
00:19:16,833 --> 00:19:19,083
Kann mich jemand hören?

254
00:19:19,166 --> 00:19:21,500
Dana an Oktopod. Bitte kommen.

255
00:19:22,458 --> 00:19:23,708
Eine Kokosnusskrabbe!

256
00:19:24,875 --> 00:19:28,541
Hilfe!
Diese Riesenwelle hat mich umgehauen.

257
00:19:28,625 --> 00:19:30,083
Ich helfe dir.

258
00:19:30,166 --> 00:19:34,166
Wir Kokosnusskrabben
können nicht schwimmen.

259
00:19:34,250 --> 00:19:35,416
Bitte sehr.

260
00:19:35,916 --> 00:19:37,958
Danke, Herr Oktonaut.

261
00:19:39,291 --> 00:19:41,291
Woher weiß sie das?

262
00:19:42,583 --> 00:19:44,583
Trixie? Hörst du mich?

263
00:19:45,250 --> 00:19:46,208
Und?

264
00:19:46,291 --> 00:19:47,250
Noch nichts.

265
00:19:47,333 --> 00:19:51,666
Was den Tsunami verursacht hat,
hat wohl auch unser Funknetz beschädigt.

266
00:19:52,458 --> 00:19:54,250
Gibt es kein Notsystem?

267
00:19:56,333 --> 00:19:59,583
Warte!
Wer weiß, was diese Knöpfe auslösen.

268
00:20:04,041 --> 00:20:06,291
Jetzt wissen wir es.

269
00:20:06,375 --> 00:20:08,333
Du hast es geschafft!

270
00:20:08,416 --> 00:20:12,666
Er hat einen Landmodus.
Wir können zurück ins Wasser!

271
00:20:23,708 --> 00:20:25,458
Nicht gerade schnell.

272
00:20:25,541 --> 00:20:28,500
Trixie sagte ja,
er sei noch in Arbeit.

273
00:20:32,791 --> 00:20:37,333
-Der Motor macht wohl schlapp.
-Das war nicht der Motor.

274
00:20:37,916 --> 00:20:38,750
Hör mal.

275
00:20:40,083 --> 00:20:43,875
Es kommt von draußen. Sehen wir mal nach.

276
00:20:48,583 --> 00:20:50,208
Es kommt von dort!

277
00:20:54,583 --> 00:20:56,791
Seltsam. Hier ist nichts.

278
00:20:59,000 --> 00:21:00,166
Noch ein Beben.

279
00:21:02,208 --> 00:21:04,250
Das war kein Beben.

280
00:21:04,333 --> 00:21:07,791
Das ist der Omurawal!

281
00:21:08,458 --> 00:21:10,958
Hallo. Entschuldigt die Störung.

282
00:21:11,041 --> 00:21:14,666
Störung? Wir standen auf deinem Rücken.

283
00:21:15,416 --> 00:21:20,875
Das macht doch nichts.
Aber wie ihr seht, habe ich ein Problem.

284
00:21:20,958 --> 00:21:24,291
Der Tsunami hat auch dich an Land gespült!

285
00:21:24,375 --> 00:21:28,791
Ich wollte immer einen Omurawal sehen.
Aber nicht so.

286
00:21:28,875 --> 00:21:32,041
Du musst schnellstens zurück ins Wasser.

287
00:21:32,125 --> 00:21:37,291
Bitte macht euch keine Umstände.
Ich habt sicher viel zu tun und…

288
00:21:40,708 --> 00:21:43,875
Verzeihung. Ich fühle mich etwas trocken.

289
00:21:43,958 --> 00:21:46,125
Keine Sorge. Wir helfen dir.

290
00:21:47,625 --> 00:21:49,708
Das war mal ein Beben!

291
00:21:49,791 --> 00:21:52,041
Und ich weiß, was es auslöst.

292
00:21:52,708 --> 00:21:54,208
Ein Vulkan!

293
00:21:54,708 --> 00:21:58,541
Die Lava kommt auf uns zu.
Wir müssen hier weg!

294
00:21:59,250 --> 00:22:03,958
Ich will ja nicht drängen,
aber könnten wir uns beeilen?

295
00:22:30,083 --> 00:22:31,333
Schnell, Kumpel!

296
00:22:35,125 --> 00:22:35,958
Oh!

297
00:22:46,583 --> 00:22:50,458
Schnell, da rein.
Wir versiegeln die Türen und…

298
00:22:53,666 --> 00:22:54,833
Trixie!

299
00:22:54,916 --> 00:22:56,916
Kwasi, ich stecke fest!

300
00:22:57,000 --> 00:22:58,291
Ich helfe dir.

301
00:23:04,958 --> 00:23:06,500
Kwasi, beeil dich.

302
00:23:06,583 --> 00:23:10,041
Ich brauche nur etwas Eisbärenkraft.

303
00:23:13,166 --> 00:23:14,708
Verschwinden wir!

304
00:23:20,125 --> 00:23:21,500
Das war knapp.

305
00:23:22,083 --> 00:23:24,250
Eisbärenkraft, was?

306
00:23:24,333 --> 00:23:27,125
Ich muss mich beim Käpt'n bedanken.

307
00:23:27,208 --> 00:23:31,708
Dafür müssen wir erst mal hier rauskommen.

308
00:23:33,166 --> 00:23:34,583
Das ist nicht gut.

309
00:23:35,125 --> 00:23:36,500
Gar nicht gut.

310
00:23:37,083 --> 00:23:39,291
Die Station wird überflutet.

311
00:23:40,083 --> 00:23:42,000
Dann schwimmen wir eben.

312
00:23:42,750 --> 00:23:45,083
Ohne Sauerstoff?

313
00:23:46,333 --> 00:23:48,333
Ok. Wir schwimmen nicht.

314
00:23:49,416 --> 00:23:52,791
Was ist mit den Guppys?
Die sind ok, oder?

315
00:23:53,375 --> 00:23:57,958
Die Guppys schon.
Aber die Hangars sehen so aus.

316
00:23:58,750 --> 00:24:00,916
So können wir nicht starten.

317
00:24:01,625 --> 00:24:04,833
Warte, der Hangar des Z-Eins ist ok.

318
00:24:05,416 --> 00:24:08,333
Der Z-Eins? Diese lahme Ente?

319
00:24:08,416 --> 00:24:13,625
Er ist unsere einzige Hoffnung.
Aber erst mal müssen wir zu ihm.

320
00:24:14,125 --> 00:24:20,500
Er ist zwar auf unserem Stockwerk,
aber der Gang ist versperrt.

321
00:24:20,583 --> 00:24:24,416
Wir müssen erst ganz nach unten.

322
00:24:24,500 --> 00:24:28,583
Dann laufen wir außen herum
und kommen wieder hoch.

323
00:24:29,083 --> 00:24:30,875
Und wie machen wir das?

324
00:24:32,083 --> 00:24:34,375
Tja, das ist die Frage.

325
00:24:34,958 --> 00:24:36,416
Wir könnten wohl…

326
00:24:37,750 --> 00:24:41,166
Nein, das geht nicht. Aber wir könnten…

327
00:24:42,208 --> 00:24:44,375
Trixie? Riechst du das?

328
00:24:44,458 --> 00:24:46,750
Nicht jetzt, ich habe zu tun.

329
00:24:47,458 --> 00:24:51,125
Ich könnte die Sicherungen kurzzuschließen
oder…

330
00:24:51,208 --> 00:24:52,375
Feuer!

331
00:24:53,750 --> 00:24:54,583
Feuer?

332
00:24:58,375 --> 00:25:01,708
-Wir müssen hier raus!
-Schnell, zur Tür!

333
00:25:05,541 --> 00:25:07,250
Und jetzt?

334
00:25:07,333 --> 00:25:08,500
Du liebe Zeit.

335
00:25:10,791 --> 00:25:11,708
Pass auf!

336
00:25:25,625 --> 00:25:26,541
Ja.

337
00:25:27,416 --> 00:25:28,333
Genau.

338
00:25:28,416 --> 00:25:30,208
Trixie? Was tust du?

339
00:25:30,291 --> 00:25:33,458
Ich denke wie ein Ingenieur.

340
00:25:49,958 --> 00:25:51,083
Das war cool.

341
00:25:51,875 --> 00:25:52,916
Gehen wir!

342
00:25:56,708 --> 00:25:57,708
Nach dir.

343
00:26:03,291 --> 00:26:04,291
Hier entlang.

344
00:26:05,833 --> 00:26:09,458
Der Fahrstuhl könnte uns
nach unten bringen.

345
00:26:23,000 --> 00:26:23,833
Nein.

346
00:26:26,791 --> 00:26:29,416
Du liebe Zeit. Wir sitzen fest!

347
00:26:30,666 --> 00:26:31,791
Wart's ab.

348
00:26:33,375 --> 00:26:34,833
Was ist hiermit?

349
00:26:34,916 --> 00:26:36,833
Kwasi, du bist genial.

350
00:26:36,916 --> 00:26:40,500
Dieser Schacht bringt uns nach unten.
Komm!

351
00:26:46,041 --> 00:26:48,250
Wie konnte mir das entgehen?

352
00:26:49,291 --> 00:26:52,375
Du hast nicht wie ein Pirat gedacht.

353
00:26:52,458 --> 00:26:54,000
Wohin führt er?

354
00:26:54,083 --> 00:26:55,583
In den Kompostraum.

355
00:26:55,666 --> 00:26:57,375
Den Kompostraum?

356
00:27:04,208 --> 00:27:06,416
Es roch schon so komisch.

357
00:27:07,416 --> 00:27:09,916
Raus kommen wir nur dort oben.

358
00:27:13,166 --> 00:27:14,625
Was ist das?

359
00:27:15,791 --> 00:27:20,125
Der Häcksler.
Er zerkleinert alles, was zu groß ist.

360
00:27:20,916 --> 00:27:23,083
Ich mag meine Größe.

361
00:27:23,166 --> 00:27:25,041
Wie kommen wir da hoch?

362
00:27:28,000 --> 00:27:31,166
Manchmal muss das genügen, was man hat.

363
00:27:44,208 --> 00:27:45,458
Ich hab dich.

364
00:27:46,125 --> 00:27:47,375
Danke, Kumpel.

365
00:27:47,458 --> 00:27:50,375
Zum Z-Eins geht's hier durch.

366
00:27:55,375 --> 00:27:57,500
Jetzt schwimmen wir doch.

367
00:27:58,208 --> 00:27:59,750
Ja. Komm.

368
00:28:10,625 --> 00:28:11,708
Hilfe!

369
00:28:11,791 --> 00:28:14,125
Hilfe! Hilfe!

370
00:28:14,208 --> 00:28:15,541
Oh, nein!

371
00:28:25,375 --> 00:28:26,375
Hab dich.

372
00:28:27,000 --> 00:28:28,000
Danke!

373
00:28:45,250 --> 00:28:46,833
Was jetzt?

374
00:28:48,125 --> 00:28:51,250
<i>Oktonauten-Training, Lektion neun.</i>

375
00:28:51,333 --> 00:28:53,041
<i>Katastrophenhilfe.</i>

376
00:28:54,333 --> 00:28:56,375
<i>Erstens: Strudel.</i>

377
00:28:57,583 --> 00:29:00,708
<i>Strudel können ganz schön wild sein.</i>

378
00:29:00,791 --> 00:29:02,875
<i>Denkt daran…</i>

379
00:29:03,875 --> 00:29:06,458
<i>Und jetzt: Alles über Algenblüte.</i>

380
00:29:06,541 --> 00:29:10,625
<i>Zu viele Algen</i>
<i>können eine ziemlich schleimige…</i>

381
00:29:10,708 --> 00:29:13,250
<i>Und zum Schluss: Schutz vor Lava.</i>

382
00:29:14,500 --> 00:29:15,791
Schutz vor Lava?

383
00:29:15,875 --> 00:29:21,625
<i>Zuerst baut man eine Barriere,</i>
<i>um den Fluss zu stoppen.</i>

384
00:29:22,333 --> 00:29:23,208
Barriere?

385
00:29:23,291 --> 00:29:28,000
<i>Dann hält man nach Lebewesen oder Pflanzen</i>
<i>in Gefahr Ausschau.</i>

386
00:29:28,083 --> 00:29:31,875
<i>Sie könnten ängstlich und verwirrt sein.</i>

387
00:29:31,958 --> 00:29:35,583
<i>Also sind Führung und Tapferkeit gefragt.</i>

388
00:29:35,666 --> 00:29:37,750
Führung und Tapferkeit!

389
00:29:42,958 --> 00:29:45,208
An die Arbeit, Rüblis!

390
00:29:46,375 --> 00:29:47,291
Ok.

391
00:29:47,375 --> 00:29:48,541
Fangt auf!

392
00:29:48,625 --> 00:29:50,083
Kein Prob…

393
00:29:52,250 --> 00:29:54,750
Rüblis, baut eine Barriere.

394
00:29:54,833 --> 00:29:56,583
Schützt die Ernte.

395
00:30:07,541 --> 00:30:08,958
Schneller!

396
00:30:16,791 --> 00:30:17,916
Super!

397
00:30:27,708 --> 00:30:30,791
Ok, Rüblis. Jetzt erntet den Seetang.

398
00:30:53,416 --> 00:30:55,041
Hilfe! Hilfe!

399
00:30:55,125 --> 00:30:57,250
Ganz ruhig. Bin schon da.

400
00:30:57,333 --> 00:30:58,625
Raus mit dir.

401
00:31:33,000 --> 00:31:33,833
Schneller!

402
00:31:45,875 --> 00:31:48,291
Rüblis, aufladen!

403
00:31:55,291 --> 00:31:56,791
Barrot! Seetang!

404
00:32:01,541 --> 00:32:03,583
Alle Mann festhalten.

405
00:32:07,750 --> 00:32:10,041
Hey! Was ist mit mir?

406
00:32:10,125 --> 00:32:12,250
Ja, und mir!

407
00:32:12,333 --> 00:32:14,458
Ihr müsst uns retten!

408
00:32:15,291 --> 00:32:16,500
Festhalten!

409
00:32:17,625 --> 00:32:19,083
Rettet uns!

410
00:32:24,875 --> 00:32:27,333
Oh, Mann. Das war knapp.

411
00:32:27,416 --> 00:32:31,333
-Was gibt's zum Mittagessen?
-Denkst du je an etwas anderes?

412
00:32:39,166 --> 00:32:40,666
Das war knapp.

413
00:32:41,166 --> 00:32:44,416
Käpt'n, vor uns liegt die Pinguininsel.

414
00:32:44,500 --> 00:32:46,958
Oder sollte ich Vulkan sagen?

415
00:32:47,041 --> 00:32:49,458
Danke, Professor. Tauche auf.

416
00:32:53,416 --> 00:32:55,500
Vulkan voraus.

417
00:32:55,583 --> 00:32:58,208
Das wird keine leichte Aufgabe.

418
00:32:58,291 --> 00:33:01,000
Wir müssen an den Felsen vorbei.

419
00:33:01,083 --> 00:33:03,583
Und nicht nur das.

420
00:33:03,666 --> 00:33:06,541
Wir müssen außerdem alle Pinguine…

421
00:33:06,625 --> 00:33:07,875
Und ihre Eier.

422
00:33:07,958 --> 00:33:12,125
…und ihre Euer vom Vulkan
in den Oktopod bringen.

423
00:33:12,208 --> 00:33:15,333
Sie passen niemals alle in die Guppys.

424
00:33:17,375 --> 00:33:20,625
Und die Rettungsboote?
Davon gibt es genug.

425
00:33:20,708 --> 00:33:23,625
Dafür ist nicht genug Zeit.

426
00:33:23,708 --> 00:33:27,083
Aber wenn wir alle auf einmal losschicken

427
00:33:27,166 --> 00:33:32,375
und miteinander verbinden,
könnten wir eine Rettungsrutsche bilden.

428
00:33:32,875 --> 00:33:35,000
Brillant, Käpt'n.

429
00:33:35,083 --> 00:33:37,791
Peso, Guppys zum Start vorbereiten.

430
00:33:37,875 --> 00:33:39,291
Aye, aye, Käpt'n.

431
00:33:42,333 --> 00:33:45,875
Professor, Sie kümmern sich um die Boote.

432
00:33:45,958 --> 00:33:47,875
Sie haben das Kommando.

433
00:33:48,875 --> 00:33:51,333
Ich? Das Kommando?

434
00:34:03,083 --> 00:34:06,791
Vorsicht, Peso. Pass auf die Felsen auf.

435
00:34:06,875 --> 00:34:08,583
Ganz ruhig.

436
00:34:16,333 --> 00:34:18,916
Wir brauchen einen anderen Plan.

437
00:34:19,000 --> 00:34:21,625
-Hallo?
-Sehen Sie mal, Käpt'n!

438
00:34:22,583 --> 00:34:23,583
Hier entlang.

439
00:34:33,458 --> 00:34:37,583
Man kommt nur auf eine Art da rein:
Wie ein Pinguin!

440
00:34:37,666 --> 00:34:38,750
Mir nach!

441
00:34:49,916 --> 00:34:51,750
Wow, wie ein Pinguin.

442
00:34:51,833 --> 00:34:53,708
Das muss ich mir merken.

443
00:34:54,291 --> 00:34:55,916
Peso!

444
00:35:00,250 --> 00:35:01,375
Hallo, Leute.

445
00:35:01,458 --> 00:35:05,166
Schön, euch zu sehen.
Oh, seid ihr groß geworden.

446
00:35:06,125 --> 00:35:09,666
Das sind meine Cousins,
die Kinnriemenpinguine.

447
00:35:10,291 --> 00:35:14,250
Sehr erfreut.
Leider ist keine Zeit zum Plaudern.

448
00:35:14,333 --> 00:35:17,291
-Ihr seid in großer Gefahr.
-Oh, nein!

449
00:35:17,375 --> 00:35:20,125
Ich wusste, dass etwas faul ist.

450
00:35:20,208 --> 00:35:23,416
Der Vulkan hält unsere Eier schön warm.

451
00:35:23,500 --> 00:35:25,541
Aber jetzt ist es zu warm.

452
00:35:25,625 --> 00:35:28,000
Die Eier werden fast gekocht.

453
00:35:28,083 --> 00:35:31,166
Weil der Vulkan in Kürze ausbricht.

454
00:35:31,250 --> 00:35:32,833
Ausbricht?

455
00:35:38,833 --> 00:35:41,208
Keine Sorge. Wir werden euch…

456
00:35:41,291 --> 00:35:42,291
Und die Eier.

457
00:35:42,375 --> 00:35:45,458
…und die Eier von der Insel bringen.

458
00:35:45,541 --> 00:35:47,958
Aber wohin denn?

459
00:35:48,041 --> 00:35:51,791
Barnius an Tintling.
Bereit zur Evakuierung.

460
00:35:54,125 --> 00:35:55,000
Oh je.

461
00:35:55,916 --> 00:35:56,875
<i>Professor?</i>

462
00:35:56,958 --> 00:35:58,958
Oktopod ist bereit.

463
00:35:59,041 --> 00:36:00,458
<i>Schicken Sie die Boote.</i>

464
00:36:02,125 --> 00:36:03,208
Ja, Käpt'n.

465
00:36:03,833 --> 00:36:05,625
Nur noch einen Moment.

466
00:36:07,125 --> 00:36:12,083
<i>Wir haben nicht viel Zeit.</i>
<i>Der Vulkan könnte gleich ausbrechen.</i>

467
00:36:12,583 --> 00:36:17,250
Natürlich, Käpt'n.
Ich muss nur das Schiff etwas anheben.

468
00:36:30,833 --> 00:36:34,000
Gut. Und jetzt die Boote.

469
00:36:36,166 --> 00:36:38,625
Warum gibt es so viele Knöpfe?

470
00:36:38,708 --> 00:36:41,833
Versuchen wir mal den.

471
00:36:49,083 --> 00:36:50,000
Meine Güte.

472
00:36:54,083 --> 00:36:55,250
Welcher ist es?

473
00:36:56,708 --> 00:36:58,208
Der hier? Nein.

474
00:37:00,708 --> 00:37:05,083
<i>Lektion 23: Computersysteme für Anfänger.</i>

475
00:37:05,166 --> 00:37:06,625
Der auch nicht.

476
00:37:07,458 --> 00:37:12,708
<i>Der Oktopod mag kompliziert wirken,</i>
<i>ist im Grunde aber ganz einfach.</i>

477
00:37:12,791 --> 00:37:14,291
<i>Fragt einfach Dana.</i>

478
00:37:15,125 --> 00:37:16,500
<i>Was denn, Käpt'n?</i>

479
00:37:16,583 --> 00:37:20,833
<i>Oh, tut mir leid.</i>
<i>Ich bin sonst immer hinter der Kamera.</i>

480
00:37:20,916 --> 00:37:22,875
<i>Soll ich von Computern…</i>

481
00:37:22,958 --> 00:37:26,041
<i>Professor, die Boote! Sind sie bereit?</i>

482
00:37:27,458 --> 00:37:29,416
Fast, Käpt'n.

483
00:37:30,333 --> 00:37:32,208
Wenn nur Dana hier wäre.

484
00:37:32,291 --> 00:37:37,083
Sie drückt immer den richtigen Knopf
und bleibt immer so ruhig.

485
00:37:39,708 --> 00:37:43,125
Ruhig. Bleib einfach ruhig. Wie Dana.

486
00:37:43,208 --> 00:37:45,958
<i>Professor, starten Sie die Boote!</i>

487
00:37:50,833 --> 00:37:52,125
Schon dabei.

488
00:37:59,458 --> 00:38:01,000
Sehr gut, Professor.

489
00:38:01,583 --> 00:38:04,625
Beeilen wir uns. Alle auf die Rutsche!

490
00:38:23,708 --> 00:38:26,375
Sehr gut, weiter so.

491
00:38:26,875 --> 00:38:31,375
-Der Reihe nach. Mütter und Babys zuerst.
-Sehr gut.

492
00:38:34,666 --> 00:38:35,666
Mein Ei!

493
00:38:39,750 --> 00:38:41,583
Oh, nein. Die Spalte!

494
00:38:45,666 --> 00:38:47,000
Oh, nein!

495
00:38:48,208 --> 00:38:49,083
Hab dich.

496
00:38:49,583 --> 00:38:51,083
Oh, bravo!

497
00:38:54,583 --> 00:38:57,791
Du hast einen Riss. Ich verbinde dich.

498
00:38:59,500 --> 00:39:00,333
So.

499
00:39:02,166 --> 00:39:03,250
Bitte sehr.

500
00:39:03,333 --> 00:39:04,666
Danke, Peso.

501
00:39:04,750 --> 00:39:06,166
Gut gemacht, Peso.

502
00:39:08,750 --> 00:39:11,500
<i>Professor? Holen Sie die Rutsche ein.</i>

503
00:39:16,708 --> 00:39:17,791
Und jetzt…

504
00:39:20,750 --> 00:39:22,083
Weg hier!

505
00:39:23,791 --> 00:39:24,750
Spring!

506
00:39:50,750 --> 00:39:52,375
Haben wir alle Eier?

507
00:39:52,458 --> 00:39:55,541
Sie liegen alle in ihren warmen Betten.

508
00:39:55,625 --> 00:39:58,041
Dein Ei wird schon wieder.

509
00:39:58,625 --> 00:40:02,666
Danke. Was hätten wir ohne dich nur getan?

510
00:40:02,750 --> 00:40:05,041
Wir haben es geschafft.

511
00:40:05,125 --> 00:40:09,083
Aber es brechen immer noch
überall Vulkane aus.

512
00:40:09,166 --> 00:40:11,583
Ich hoffe, die anderen sind ok.

513
00:40:16,375 --> 00:40:17,333
Gib Gas!

514
00:40:27,541 --> 00:40:28,625
Vergiss es.

515
00:40:30,041 --> 00:40:32,333
So schaffen wir es nicht.

516
00:40:32,416 --> 00:40:35,083
Ich will ja nicht wieder jammern,

517
00:40:35,166 --> 00:40:38,083
aber meine Haut wird langsam trocken.

518
00:40:38,166 --> 00:40:40,791
Sehr, sehr trocken.

519
00:40:40,875 --> 00:40:42,583
Kokoswasser gefällig?

520
00:40:46,375 --> 00:40:48,708
Schon viel besser.

521
00:40:48,791 --> 00:40:52,041
Das sind sie, Dad. Sie haben mir geholfen.

522
00:40:52,125 --> 00:40:55,750
Hallo, da unten.
Ihr seid Kwasis Freunde, oder?

523
00:40:55,833 --> 00:40:57,583
Ja, aber wer seid…

524
00:40:57,666 --> 00:41:00,875
Die Kokosnusskrabben.
Claude, Claudette

525
00:41:00,958 --> 00:41:04,375
und unsere Kleinen,
Clem, Clyde und Clarence.

526
00:41:04,875 --> 00:41:07,083
Unsere Freunde nennen uns…

527
00:41:07,166 --> 00:41:09,333
Die Clique!

528
00:41:10,166 --> 00:41:13,750
Ihr habt Clarence geholfen
und wir helfen euch.

529
00:41:13,833 --> 00:41:16,083
Man muss doch zusammenhalten.

530
00:41:16,666 --> 00:41:18,541
Sind alle bereit?

531
00:41:18,625 --> 00:41:19,750
Bereit!

532
00:41:20,375 --> 00:41:21,875
Kokosnüsse knacken!

533
00:41:24,500 --> 00:41:26,375
Weiter so, bitte.

534
00:41:32,583 --> 00:41:34,208
Wir müssen hier weg.

535
00:41:36,041 --> 00:41:36,916
Hoppla!

536
00:41:40,916 --> 00:41:44,375
<i>Lektion 77: Technik im Notfall</i>

537
00:41:44,458 --> 00:41:48,166
<i>Was das betrifft,</i>
<i>hat Trixie ein Sprichwort.</i>

538
00:41:49,250 --> 00:41:54,583
<i>Oh, richtig.</i>
<i>Manchmal muss das genügen, was man hat.</i>

539
00:41:58,583 --> 00:41:59,791
Kokosnüsse…

540
00:42:01,500 --> 00:42:02,458
Kokosnüsse…

541
00:42:03,083 --> 00:42:06,083
Jetzt ist keine Zeit für einen Snack.

542
00:42:06,166 --> 00:42:08,416
Wie bewegen wir den Wal?

543
00:42:09,250 --> 00:42:11,500
Vielleicht mit diesen Nüssen.

544
00:42:11,583 --> 00:42:15,250
Wie sagt Trixie?
Manchmal muss das genügen, was man hat.

545
00:42:16,166 --> 00:42:19,375
Und momentan haben wir Kokosnüsse.

546
00:42:19,458 --> 00:42:21,041
Aber wie…

547
00:42:25,875 --> 00:42:27,250
Das ist es!

548
00:42:27,333 --> 00:42:30,166
Wir legen die Nüsse unter den Wal…

549
00:42:30,250 --> 00:42:34,458
Wie Rollen.
Und damit ziehen wir dich ins Wasser.

550
00:42:34,541 --> 00:42:38,458
Ich muss sagen, dieser Plan gefällt mir.

551
00:42:38,541 --> 00:42:41,166
Mir auch. Lasst uns helfen.

552
00:42:48,916 --> 00:42:50,583
Da kommt die Lava!

553
00:42:51,250 --> 00:42:52,250
Oh, nein!

554
00:42:57,166 --> 00:42:58,041
Los geht's!

555
00:43:02,916 --> 00:43:04,166
Es funktioniert!

556
00:43:07,125 --> 00:43:08,916
Das kitzelt irgendwie.

557
00:43:09,000 --> 00:43:10,458
Danke, Krabben!

558
00:43:11,166 --> 00:43:12,166
Sebastian?

559
00:43:12,250 --> 00:43:16,833
Du hast es sicher schon bemerkt.
Die Kokosnüsse sind alle.

560
00:43:16,916 --> 00:43:17,916
Kein Problem!

561
00:43:22,375 --> 00:43:23,750
Weiter so!

562
00:43:31,041 --> 00:43:33,833
Ich weiß nicht, wie lange ich durchhalte.

563
00:43:38,625 --> 00:43:39,458
Sebastian!

564
00:43:40,125 --> 00:43:41,166
Fang!

565
00:43:42,791 --> 00:43:45,250
Claude? Geh zu deiner Familie.

566
00:43:45,333 --> 00:43:46,833
Ach was.

567
00:43:46,916 --> 00:43:50,916
In Zeiten wie diesen
muss man zusammenhalten.

568
00:44:02,333 --> 00:44:03,791
Wir sind fast da.

569
00:44:07,041 --> 00:44:07,916
Geschafft!

570
00:44:08,625 --> 00:44:09,916
Wir tauchen ab.

571
00:44:10,000 --> 00:44:13,458
Und Claude?
Kokosnusskrabben können nicht schwimmen.

572
00:44:14,041 --> 00:44:17,083
Verzeihung, Vielleicht kann ich helfen.

573
00:44:17,166 --> 00:44:20,708
Wie gesagt, man muss doch zusammenhalten.

574
00:44:20,791 --> 00:44:23,125
-Spring auf.
-Alles klar.

575
00:44:23,833 --> 00:44:27,916
-Wo ist deine Familie?
-Da oben, in Sicherheit.

576
00:44:28,416 --> 00:44:31,291
Na dann, lassen wir dich fliegen.

577
00:44:31,375 --> 00:44:34,333
Fliegen? Krabben können nicht fliegen.

578
00:44:38,625 --> 00:44:39,750
Danke, Leute!

579
00:44:39,833 --> 00:44:42,541
Lebt wohl, Krabben! Danke für eure…

580
00:44:43,416 --> 00:44:45,125
Sebastian, spring auf!

581
00:44:51,791 --> 00:44:52,875
Geschafft!

582
00:44:53,500 --> 00:44:55,375
Gerade noch rechtzeitig.

583
00:44:56,708 --> 00:45:00,916
Ich will nicht die Party ruinieren,
aber seht mal.

584
00:45:02,083 --> 00:45:04,833
Sie brechen alle auf einmal aus.

585
00:45:04,916 --> 00:45:08,875
Quasselnde Quallen! Eine Kettenreaktion.

586
00:45:14,958 --> 00:45:19,291
Ich rieche immer noch nach Kompost.
Sind wir bald da?

587
00:45:19,375 --> 00:45:22,000
Der Hauptschacht ist am Ende des Ganges.

588
00:45:22,083 --> 00:45:27,125
Über ihn kommen wir
in den obersten Stock zum Z-Eins.

589
00:45:27,750 --> 00:45:29,666
Das klingt so einfach.

590
00:45:35,916 --> 00:45:39,375
Versperrt.
Ob wir unten durchtauchen können?

591
00:45:39,458 --> 00:45:41,583
Finden wir es heraus.

592
00:45:41,666 --> 00:45:44,000
Ich schwimme mit dem Seil vor.

593
00:45:44,083 --> 00:45:47,666
Wenn ich daran ziehe,
kannst du mir folgen.

594
00:45:47,750 --> 00:45:48,708
Verstanden.

595
00:45:48,791 --> 00:45:52,416
Los geht's.
Wir sehen uns auf der anderen Seite.

596
00:46:23,541 --> 00:46:27,625
Geschafft. Trixie, ich bin durch!

597
00:46:27,708 --> 00:46:30,625
Trixie? Kannst du mich hören?

598
00:46:32,250 --> 00:46:34,250
Oh, nein.

599
00:46:36,541 --> 00:46:38,208
Was zum Geier…

600
00:46:57,625 --> 00:47:00,291
Hey, Kwasi. Den habe ich gefunden.

601
00:47:01,875 --> 00:47:03,958
Und diese Flasche für dich.

602
00:47:08,750 --> 00:47:09,833
Danke, Trixie.

603
00:47:11,125 --> 00:47:12,958
Du hast mich gerettet.

604
00:47:13,041 --> 00:47:17,833
Sieht ziemlich übel aus da vorne.
Aber damit boxe ich uns raus.

605
00:47:19,583 --> 00:47:21,375
Das höre ich gern.

606
00:47:21,458 --> 00:47:22,375
Mir nach.

607
00:47:24,416 --> 00:47:25,541
Ja!

608
00:47:27,583 --> 00:47:28,583
Nimm das!

609
00:47:29,166 --> 00:47:30,166
Und das!

610
00:47:30,916 --> 00:47:31,833
Und das!

611
00:47:35,333 --> 00:47:37,916
Da, die Tür zum Luftschacht!

612
00:47:48,166 --> 00:47:51,375
Dieser Schacht führt uns zum Z-Eins.

613
00:47:51,458 --> 00:47:53,666
Und wie kommen wir da hoch?

614
00:47:53,750 --> 00:47:56,916
Mit einem guten, alten Greifhaken.

615
00:48:04,583 --> 00:48:07,000
So einen brauche ich auch.

616
00:48:07,541 --> 00:48:08,541
Ab nach oben.

617
00:48:20,250 --> 00:48:21,375
Geschafft.

618
00:48:21,458 --> 00:48:23,083
Da ist der Z-Eins.

619
00:48:28,125 --> 00:48:29,666
Trixie an Oktopod.

620
00:48:29,750 --> 00:48:31,458
Bitte kommen, Oktopod.

621
00:48:33,250 --> 00:48:35,125
Das Funknetz ist tot.

622
00:48:35,208 --> 00:48:38,375
Und jetzt?
Wir müssen die anderen informieren.

623
00:48:39,583 --> 00:48:42,541
Vielleicht kann ich es neu starten.

624
00:48:45,291 --> 00:48:46,708
Kann ich helfen?

625
00:48:47,291 --> 00:48:48,791
Ehrlich gesagt, ja.

626
00:48:48,875 --> 00:48:51,958
Siehst du den Notfallkoffer da drüben?

627
00:48:52,041 --> 00:48:55,041
Was brauchst du? Einen Schraubendreher?

628
00:48:55,125 --> 00:48:58,125
Eigentlich eher eine Notfallkarotte.

629
00:49:00,125 --> 00:49:01,666
Klar doch, Kumpel.

630
00:49:07,125 --> 00:49:08,000
Nicht übel.

631
00:49:08,583 --> 00:49:09,458
Da!

632
00:49:10,583 --> 00:49:15,250
<i>Willkommen zu einer Spezialausgabe</i>
<i>des Oktonauten-Trainings.</i>

633
00:49:15,333 --> 00:49:19,166
<i>Lektion 352: Alles über Fischrülpser.</i>

634
00:49:19,833 --> 00:49:22,375
<i>Jeder kennt Sardinenrülpser.</i>

635
00:49:22,458 --> 00:49:25,708
<i>Aber viele andere Fischarten rülpsen auch.</i>

636
00:49:25,791 --> 00:49:27,458
<i>Hören wir sie uns an.</i>

637
00:49:28,125 --> 00:49:30,708
Nicht noch ein Trainingsvideo.

638
00:49:30,791 --> 00:49:33,291
Warte, ich versuche es noch mal.

639
00:49:39,875 --> 00:49:42,750
Ok, das System wird neu gestartet.

640
00:49:49,041 --> 00:49:52,041
Das sollten sie hören. Sollen wir?

641
00:49:52,125 --> 00:49:54,458
Lösen wir den Okto-Alarm aus!

642
00:50:04,458 --> 00:50:07,416
Trixie? Kwasi? Seid ihr das?

643
00:50:07,500 --> 00:50:09,958
Ja. Die ganze Crew ist hier.

644
00:50:10,041 --> 00:50:11,958
<i>Dana und Sebastian hier.</i>

645
00:50:12,041 --> 00:50:13,041
<i>Hallo.</i>

646
00:50:19,125 --> 00:50:23,875
Oktonauten! Wie schön, euch zu sehen.
Geht es allen gut?

647
00:50:23,958 --> 00:50:27,916
<i>Uns geht's gut.</i>
<i>Aber was ist da draußen los?</i>

648
00:50:28,000 --> 00:50:30,708
<i>Und woher kommen die Pinguine?</i>

649
00:50:30,791 --> 00:50:32,166
<i>Lange Geschichte.</i>

650
00:50:32,250 --> 00:50:36,875
Inklusive einer Kette von Ausbrüchen
rund um den Feuerring.

651
00:50:37,458 --> 00:50:41,541
<i>Der Feuerring!</i>
<i>Er hat den Tsunami ausgelöst.</i>

652
00:50:41,625 --> 00:50:43,000
<i>Und die Beben.</i>

653
00:50:43,083 --> 00:50:44,458
<i>Und die Lava.</i>

654
00:50:44,541 --> 00:50:49,750
Der gesamte Pazifik ist betroffen.
Und es ist noch nicht vorbei.

655
00:50:49,833 --> 00:50:54,708
Die meisten Ausbrüche lassen nach,
aber einer kommt noch.

656
00:50:54,791 --> 00:50:57,041
Und zwar ein großer.

657
00:50:57,125 --> 00:50:59,041
Ich sehe es auch.

658
00:50:59,125 --> 00:51:03,916
Ein großer Unterwasservulkan
vor der Küste Japans.

659
00:51:04,000 --> 00:51:06,041
Der größte, den ich kenne!

660
00:51:06,125 --> 00:51:11,250
Quasselnde Quallen.
Dort leben bestimmt viele Meerestiere.

661
00:51:11,333 --> 00:51:14,083
Wir müssen sie retten.

662
00:51:14,166 --> 00:51:17,250
Aye! Nur wie kommen wir dorthin?

663
00:51:17,333 --> 00:51:20,875
Es wird Tage dauernd,
die Guppys auszugraben.

664
00:51:21,416 --> 00:51:24,375
Und die Z-Guppys sind zu langsam.

665
00:51:25,500 --> 00:51:29,291
Nun, einen Guppy haben wir noch.

666
00:51:29,375 --> 00:51:30,208
Ach ja?

667
00:51:30,291 --> 00:51:34,208
Alle Mann in die Z-Guppys!

668
00:51:37,750 --> 00:51:38,625
Bis dann!

669
00:51:46,375 --> 00:51:47,875
Z-Helme aufsetzen!

670
00:51:54,416 --> 00:51:57,875
Erinnert ihr euch noch den Z-Knopf?

671
00:51:57,958 --> 00:51:58,916
Ja?

672
00:51:59,000 --> 00:52:00,083
Natürlich.

673
00:52:01,875 --> 00:52:03,708
Ich hoffe, es klappt.

674
00:52:03,791 --> 00:52:05,750
Ok, drückt auf den Knopf!

675
00:52:13,791 --> 00:52:15,000
Hey!

676
00:52:18,291 --> 00:52:20,125
Es funktioniert!

677
00:52:31,708 --> 00:52:34,458
Trixie, die Luke ist noch zu.

678
00:52:34,541 --> 00:52:36,208
Ja, sie klemmt.

679
00:52:36,291 --> 00:52:37,416
Sie klemmt?

680
00:52:37,500 --> 00:52:39,583
Mach dir nicht ins Fell.

681
00:52:39,666 --> 00:52:41,500
Ich habe einen Plan.

682
00:52:45,000 --> 00:52:47,625
Das nenne ich piratenmäßig!

683
00:53:06,500 --> 00:53:07,583
Geschafft!

684
00:53:07,666 --> 00:53:08,875
Unglaublich.

685
00:53:08,958 --> 00:53:10,041
Hi, Leute.

686
00:53:11,708 --> 00:53:12,708
Das war cool.

687
00:53:13,208 --> 00:53:14,083
Ja.

688
00:53:14,166 --> 00:53:16,708
Es ist noch nicht vorbei. Trixie?

689
00:53:16,791 --> 00:53:21,541
Ok, Leute.
Bereit machen für Transformation.

690
00:53:21,625 --> 00:53:23,125
Transformation?

691
00:53:23,708 --> 00:53:29,833
In fünf, vier, drei, zwei, eins.

692
00:53:37,875 --> 00:53:40,416
Transformation abgeschlossen.

693
00:53:40,500 --> 00:53:44,791
Oktonauten,
willkommen an Bord des Mega Guppy Z!

694
00:53:44,875 --> 00:53:47,791
-Klappriger Klabautermann!
-Beeindruckend.

695
00:53:49,000 --> 00:53:50,750
Genial, Trixie.

696
00:53:50,833 --> 00:53:54,625
Damit sollten wir
dem letzten Vulkan Herr werden.

697
00:53:54,708 --> 00:54:00,208
Sieht aus wie eine Tiefseegarnele.
Sie trotzen heißesten Temperaturen.

698
00:54:01,083 --> 00:54:02,541
Gutes Auge.

699
00:54:02,625 --> 00:54:06,125
Wie die Garnelen
ist der Guppy hitzebeständig

700
00:54:06,208 --> 00:54:09,083
und perfekt, um Tiere einzusammeln.

701
00:54:09,166 --> 00:54:10,875
Beeindruckend, Trixie.

702
00:54:10,958 --> 00:54:14,291
-Danke. Bereit für den Fahrersitz?
-Bereit.

703
00:54:14,375 --> 00:54:16,250
Z-Sitztausch aktivieren.

704
00:54:16,750 --> 00:54:19,125
Moment mal, wie…

705
00:54:25,333 --> 00:54:28,291
Wir müssen alle zusammenarbeiten.

706
00:54:35,333 --> 00:54:36,708
Seid ihr bereit?

707
00:54:36,791 --> 00:54:37,666
Bereit?

708
00:54:38,166 --> 00:54:39,375
Los geht's!

709
00:54:44,375 --> 00:54:46,875
Nächster Halt: der Vulkan.

710
00:54:51,958 --> 00:54:53,791
Quasselnde Quallen.

711
00:54:53,875 --> 00:54:56,666
Einen größeren Vulkan
habe ich noch nie gesehen.

712
00:54:59,875 --> 00:55:02,833
Und er ist voller Meerestiere.

713
00:55:02,916 --> 00:55:07,125
-Dana? Wie viel Zeit bleibt uns?
-Nicht viel, Käpt'n.

714
00:55:07,208 --> 00:55:10,833
Die Lava steigt immer weiter.
Und irgendwann…

715
00:55:10,916 --> 00:55:12,166
Bumm.

716
00:55:12,250 --> 00:55:16,083
Dann müssen wir vorher alle Tiere retten.

717
00:55:16,666 --> 00:55:21,583
<i>Achtung, Meerestiere!</i>
<i>Dieser Vulkan wird bald ausbrechen.</i>

718
00:55:21,666 --> 00:55:22,833
Ausbrechen?

719
00:55:23,500 --> 00:55:24,458
Oh, nein.

720
00:55:24,958 --> 00:55:29,208
<i>Wer wegschwimmen kann,</i>
<i>sollte dies unverzüglich tun.</i>

721
00:55:29,291 --> 00:55:30,500
Nichts wie weg!

722
00:55:31,791 --> 00:55:33,083
Wartet auf mich.

723
00:55:33,166 --> 00:55:35,958
Wir verschwinden!

724
00:55:36,041 --> 00:55:41,208
<i>Alle anderen, bleibt wo ihr seid.</i>
<i>Die Oktonauten retten euch.</i>

725
00:55:47,291 --> 00:55:49,541
Aktiviere Saugklaue.

726
00:55:54,416 --> 00:55:55,791
Schnecken voraus.

727
00:56:00,291 --> 00:56:01,791
Helft uns!

728
00:56:07,708 --> 00:56:08,666
Hallo!

729
00:56:09,541 --> 00:56:11,833
Keine Sorge, ich rette dich.

730
00:56:14,458 --> 00:56:15,458
Oh, nein!

731
00:56:27,250 --> 00:56:29,125
Da, eine Seespinne!

732
00:56:41,916 --> 00:56:43,083
Danke!

733
00:56:43,166 --> 00:56:44,375
Käpt'n, da!

734
00:56:44,458 --> 00:56:45,583
Hilfe!

735
00:56:49,666 --> 00:56:51,583
Seeigel über dir, Peso!

736
00:56:51,666 --> 00:56:52,916
Rettet uns!

737
00:56:53,000 --> 00:56:53,916
Rettet uns!

738
00:56:56,083 --> 00:56:57,333
Hilfe!

739
00:57:07,000 --> 00:57:10,208
-Was war das?
-Die Felsen schließen uns ein.

740
00:57:11,333 --> 00:57:13,500
Wir müssen hier raus!

741
00:57:13,583 --> 00:57:14,833
Ich sehe nichts!

742
00:57:14,916 --> 00:57:17,500
Aktiviere extrahelle Lichter.

743
00:57:18,041 --> 00:57:20,000
Eine Öffnung, da vorne!

744
00:57:26,875 --> 00:57:27,875
Geschafft!

745
00:57:28,875 --> 00:57:31,750
Keine Tiere mehr vor Ort, Käpt'n.

746
00:57:31,833 --> 00:57:33,375
Gute Arbeit.

747
00:57:36,666 --> 00:57:41,083
Käpt'n, wir müssen hier weg.
Der Vulkan bricht gleich aus.

748
00:57:44,375 --> 00:57:46,041
Oktonauten, bereit machen…

749
00:57:46,125 --> 00:57:47,541
Käpt'n, halt!

750
00:57:47,625 --> 00:57:48,791
Was ist, Peso?

751
00:57:48,875 --> 00:57:53,416
Ich habe da unten etwas gesehen.
Im Vulkan!

752
00:57:53,500 --> 00:57:55,583
Im Vulkan? Bist du sicher?

753
00:57:55,666 --> 00:57:57,041
Ja, Käpt'n.

754
00:57:57,125 --> 00:57:59,291
Ok. Los geht's.

755
00:58:02,583 --> 00:58:05,833
-Ach, du flatternde Flosse!
-Du liebe Zeit!

756
00:58:05,916 --> 00:58:09,000
Tiere, die im Vulkan leben.

757
00:58:09,083 --> 00:58:10,458
Faszinierend.

758
00:58:10,541 --> 00:58:14,500
Sie schwimmen einfach so herum,
völlig sorgenfrei.

759
00:58:14,583 --> 00:58:19,416
<i>Achtung, Tiere!</i>
<i>Ihr müsst den Vulkan sofort verlassen.</i>

760
00:58:19,500 --> 00:58:21,583
Was? Den Vulkan verlassen?

761
00:58:21,666 --> 00:58:23,458
Warum sollten wir?

762
00:58:23,541 --> 00:58:28,875
Ja, wir mögen es hier.
Obwohl es heute wärmer ist.

763
00:58:29,750 --> 00:58:31,750
Ja, und wackeliger.

764
00:58:31,833 --> 00:58:34,875
Ja, weil der Vulkan gleich…

765
00:58:36,875 --> 00:58:39,291
Käpt'n, es geht los.

766
00:58:39,375 --> 00:58:42,500
Sie hatten recht. Nichts wie weg!

767
00:58:45,291 --> 00:58:46,500
Heiß!

768
00:58:53,375 --> 00:58:54,625
Wir sitzen fest!

769
00:58:54,708 --> 00:58:56,333
Wir müssen zu ihnen!

770
00:59:08,333 --> 00:59:10,416
Ich komme nicht durch.

771
00:59:10,500 --> 00:59:12,125
Was machen wir jetzt?

772
00:59:12,208 --> 00:59:14,083
Käpt'n, übernehmen Sie.

773
00:59:14,166 --> 00:59:15,583
Trixie, was…

774
00:59:15,666 --> 00:59:20,416
Ein Ass hat der Guppy noch im Ärmel.
Und es könnte uns helfen.

775
00:59:21,458 --> 00:59:26,500
Ich habe es nur noch nie getestet.
Es gibt nicht mal einen Knopf.

776
00:59:26,583 --> 00:59:28,541
Es muss anders gehen.

777
00:59:30,833 --> 00:59:31,708
Oh je.

778
00:59:31,791 --> 00:59:34,833
Was es auch ist, wir brauchen es jetzt!

779
00:59:35,416 --> 00:59:37,083
Gleich, Käpt'n!

780
00:59:38,625 --> 00:59:39,708
Beeilung!

781
00:59:42,375 --> 00:59:43,333
Der Knopf!

782
00:59:58,666 --> 01:00:01,291
Heuschreckenkrebs-Modus aktiviert!

783
01:00:05,708 --> 01:00:08,166
-Wow!
-Heuschreckenkrebse?

784
01:00:09,083 --> 01:00:10,916
Das sind zähe Burschen.

785
01:00:11,000 --> 01:00:12,875
Perfekt, Trixie!

786
01:00:12,958 --> 01:00:16,333
Die Speerklaue gehört dir, Kwasi.

787
01:00:16,416 --> 01:00:22,166
Im Heuschreckenkrebs-Modus
können wir Felsen einfach zertrümmern.

788
01:00:22,250 --> 01:00:24,375
Hammerklaue aktiviert!

789
01:00:25,958 --> 01:00:27,500
Gut gemacht, Peso!

790
01:00:27,583 --> 01:00:29,416
So geht das.

791
01:00:29,500 --> 01:00:32,708
-Als Team.
-Nur eine Sache, Käpt'n.

792
01:00:32,791 --> 01:00:35,333
Der Modus frisst sehr viel Strom.

793
01:00:35,416 --> 01:00:39,625
Wenn er ausgeht,
trennen sich die fünf Z-Guppys.

794
01:00:39,708 --> 01:00:41,708
Dann beeilen wir uns eben.

795
01:00:41,791 --> 01:00:43,541
In den Vulkan!

796
01:00:50,750 --> 01:00:53,000
Wird langsam ganz schön heiß.

797
01:00:53,083 --> 01:00:56,416
Ja. Wie wär's mit einem Super-Hitzeschild?

798
01:00:58,416 --> 01:00:59,625
Danke, Trixie.

799
01:01:07,166 --> 01:01:12,125
-Ich sehe sie kaum, Käpt'n.
-Heuschreckenkrebs-Sicht aktivieren.

800
01:01:13,083 --> 01:01:15,041
Da vorne sind sie.

801
01:01:15,750 --> 01:01:17,333
Achtung, Kwasi!

802
01:01:17,416 --> 01:01:18,250
Geht klar!

803
01:01:18,833 --> 01:01:19,916
Nimm das!

804
01:01:22,125 --> 01:01:23,875
Peso, hinter dir!

805
01:01:24,833 --> 01:01:25,791
Erledigt.

806
01:01:27,958 --> 01:01:31,000
Die Tiere sind dort drüben.

807
01:01:31,083 --> 01:01:33,666
Heuschreckensprung aktivieren!

808
01:01:38,458 --> 01:01:42,125
-Holt uns hier raus!
-Hilfe!

809
01:01:42,208 --> 01:01:44,333
Schon gut, wir helfen euch.

810
01:01:44,416 --> 01:01:47,041
Los geht's, Oktonauten!

811
01:01:52,500 --> 01:01:53,875
-Erledigt.
-Danke!

812
01:01:53,958 --> 01:01:54,791
Danke!

813
01:01:54,875 --> 01:01:55,916
Da drüben!

814
01:01:58,708 --> 01:01:59,583
Wir kommen!

815
01:02:17,291 --> 01:02:18,291
Danke!

816
01:02:20,291 --> 01:02:21,458
Ich hänge fest!

817
01:02:23,125 --> 01:02:24,333
Keine Sorge.

818
01:02:25,083 --> 01:02:25,958
Bitte sehr.

819
01:02:26,041 --> 01:02:27,375
-Danke!
-Danke!

820
01:02:28,208 --> 01:02:29,041
Oh, nein!

821
01:02:31,000 --> 01:02:32,333
Verschwinden wir.

822
01:02:33,875 --> 01:02:35,125
-Käpt'n!
-Oh, oh.

823
01:02:36,833 --> 01:02:38,416
Oh, nein!

824
01:02:43,500 --> 01:02:46,291
Der Strom! Uns läuft die Zeit davon.

825
01:02:50,208 --> 01:02:52,041
Oh, nein! Hilfe!

826
01:02:52,125 --> 01:02:53,000
Oh, nein!

827
01:02:53,083 --> 01:02:54,708
Eine Haifamilie!

828
01:02:56,958 --> 01:02:58,791
Hammerklaue aktiviert!

829
01:03:02,333 --> 01:03:06,458
-Trixie, Statusbericht.
-Nicht mehr lange, Käpt'n.

830
01:03:06,541 --> 01:03:09,125
Dana, sind noch Tiere in Gefahr?

831
01:03:09,208 --> 01:03:12,333
Alles frei, Käpt'n. Wir sollten… Halt.

832
01:03:12,416 --> 01:03:15,833
Da sind noch Tiere. Oben auf dem Felsen.

833
01:03:15,916 --> 01:03:19,166
-Helft uns!
-Sie fallen gleich in die Lava.

834
01:03:19,250 --> 01:03:22,833
Von wegen. Sebastian, Heuschreckensprung!

835
01:03:22,916 --> 01:03:23,875
Aye, Käpt'n!

836
01:03:25,541 --> 01:03:26,541
Erwischt!

837
01:03:36,166 --> 01:03:39,375
Hier fliegt gleich alles in die Luft.

838
01:03:39,458 --> 01:03:41,291
Oktonauten, raus hier.

839
01:03:52,000 --> 01:03:53,166
Oh, nein!

840
01:03:53,250 --> 01:03:54,875
Käpt'n, da unten!

841
01:04:04,000 --> 01:04:05,708
Was für ein Trip.

842
01:04:06,291 --> 01:04:08,291
Gleich sind wir raus.

843
01:04:09,041 --> 01:04:12,083
Käpt'n, der Strom ist fast alle!

844
01:04:12,166 --> 01:04:16,666
Wir schaffen es nicht rechtzeitig.
Und die Tiere?

845
01:04:16,750 --> 01:04:18,416
Ja, was ist mit uns?

846
01:04:21,833 --> 01:04:24,041
Was ist das, Sebastian?

847
01:04:24,125 --> 01:04:25,750
Ist das…

848
01:04:25,833 --> 01:04:28,291
Ja! Der Omurawal!

849
01:04:28,375 --> 01:04:30,791
Verzeihung, kann ich helfen?

850
01:04:32,375 --> 01:04:36,875
Das war's, gleich trennen wir uns.
In zehn, neun…

851
01:04:36,958 --> 01:04:40,125
Ich meine… Hey! Werft sie rüber!

852
01:04:40,208 --> 01:04:41,833
-Moment!
-Sechs,

853
01:04:41,916 --> 01:04:44,125
-fünf…
-Hab sie!

854
01:04:44,208 --> 01:04:45,041
…vier,

855
01:04:45,833 --> 01:04:46,791
drei,

856
01:04:47,375 --> 01:04:48,375
zwei,

857
01:04:48,958 --> 01:04:49,833
eins!

858
01:05:05,375 --> 01:05:08,583
Gute Arbeit. Wir haben es geschafft.

859
01:05:11,333 --> 01:05:15,041
Tuni sagt:
"Willkommen in eurem neuen Zuhause."

860
01:05:15,125 --> 01:05:16,833
Hier seid ihr sicher.

861
01:05:17,416 --> 01:05:18,500
Wunderbar.

862
01:05:23,791 --> 01:05:25,541
Endlich zu Hause.

863
01:05:26,083 --> 01:05:31,791
-Hey! Keine Lava. Das gefällt mir.
-Ha! Weißt du, was mir gefallen würde?

864
01:05:31,875 --> 01:05:33,208
Abendessen.

865
01:05:33,291 --> 01:05:38,625
Abendessen? Weißt du was, Kumpel?
Das klingt großartig. Komm mit.

866
01:05:41,041 --> 01:05:42,583
Bitte sehr.

867
01:05:43,166 --> 01:05:44,500
Danke.

868
01:05:45,250 --> 01:05:47,416
Danke für deine Hilfe.

869
01:05:48,000 --> 01:05:51,500
Ach was. Ich habe mich nur revanchiert.

870
01:05:51,583 --> 01:05:53,958
In Zeiten wie diesen…

871
01:05:54,458 --> 01:05:56,666
Muss man zusammenhalten!

872
01:05:58,041 --> 01:05:59,625
Gute Nachrichten, Käpt'n.

873
01:05:59,708 --> 01:06:02,666
Was ist, Professor? Hat es aufgehört?

874
01:06:02,750 --> 01:06:05,916
<i>Oh. Ja, das hat es in der Tat.</i>

875
01:06:06,000 --> 01:06:08,333
<i>Der Feuerring beruhigt sich.</i>

876
01:06:08,416 --> 01:06:11,375
<i>Aber deshalb melde ich mich nicht.</i>

877
01:06:12,666 --> 01:06:18,125
Die Eier der Pinguine. Sie schlüpfen!
Das dürfen wir nicht verpassen.

878
01:06:18,208 --> 01:06:22,666
Nur wie?
Die Guppys haben keinen Strom mehr.

879
01:06:23,666 --> 01:06:27,541
Keine Sorge, Dana.
Der Oktopod ist unterwegs.

880
01:06:29,416 --> 01:06:32,208
Also gut. Jetzt nur noch…

881
01:06:32,958 --> 01:06:33,791
Ja!

882
01:06:37,416 --> 01:06:38,250
Oh je!

883
01:06:39,041 --> 01:06:40,375
Du liebe Zeit!

884
01:06:50,541 --> 01:06:52,083
Sie sind so süß.

885
01:06:55,458 --> 01:06:57,208
Ein Ei ist noch übrig.

886
01:06:59,625 --> 01:07:02,625
Es hat wohl ganz schön was abgekriegt.

887
01:07:02,708 --> 01:07:05,416
Hoffentlich geht's meinem Baby gut.

888
01:07:21,000 --> 01:07:22,291
Du liebe Zeit.

889
01:07:26,625 --> 01:07:28,083
Mein Baby!

890
01:07:28,833 --> 01:07:30,000
Hurra!

891
01:07:34,541 --> 01:07:36,666
-Danke.
-Gern geschehen.

892
01:07:36,750 --> 01:07:40,083
Aber wo sollen
all die Pinguine jetzt leben?

893
01:07:40,166 --> 01:07:42,833
Ihre Insel wurde doch zerstört.

894
01:07:44,375 --> 01:07:47,958
Der Feuerring
hat vielleicht eine Lösung parat.

895
01:07:48,958 --> 01:07:54,291
Vulkanausbrüche können Dinge zerstören,
aber auch Dinge erschaffen.

896
01:07:54,375 --> 01:07:56,916
Sogar neue Inseln.

897
01:08:08,625 --> 01:08:09,750
Alles klar!

898
01:08:11,375 --> 01:08:12,458
Wow!

899
01:08:15,083 --> 01:08:19,333
Die Insel ist perfekt
für die Kinnriemenpinguine, Tuni.

900
01:08:19,416 --> 01:08:23,041
Aber sie ist auf keiner Karte.
Woher wusstest du von ihr?

901
01:08:23,125 --> 01:08:24,166
Folgt mir.

902
01:08:24,250 --> 01:08:25,541
Tschüss!

903
01:08:26,458 --> 01:08:27,333
Tschüss!

904
01:08:32,625 --> 01:08:33,458
Wow.

905
01:08:34,083 --> 01:08:36,583
Hier war früher die Algenfarm.

906
01:08:37,083 --> 01:08:40,333
Der Vulkan hat eine neue Insel erschaffen.

907
01:08:41,291 --> 01:08:44,375
Wir nennen sie "Rüblitoa".

908
01:08:45,875 --> 01:08:48,958
Ja. Sie haben sie Rüblitoa genannt.

909
01:08:49,041 --> 01:08:50,500
Rüblitoa!

910
01:08:51,666 --> 01:08:52,750
Los geht's!

911
01:08:53,500 --> 01:08:57,000
Kommt, Oktonauten.
Da wir wieder vereint sind,

912
01:08:57,083 --> 01:09:00,208
können wir etwas Seetang anpflanzen.

913
01:09:15,208 --> 01:09:16,500
Wissen Sie was?

914
01:09:16,583 --> 01:09:18,458
Wir waren zwar getrennt,

915
01:09:18,541 --> 01:09:21,500
aber dennoch ein Team.

916
01:09:22,000 --> 01:09:23,666
Nicht wahr?

917
01:09:23,750 --> 01:09:27,166
Ja.
Fast so, als wären Sie bei uns gewesen.

918
01:09:27,250 --> 01:09:29,500
Nur eine Sache…

919
01:09:29,583 --> 01:09:30,625
Was denn?

920
01:09:30,708 --> 01:09:35,458
Sie müssen dringend
neue Trainingsvideos drehen.

921
01:09:35,541 --> 01:09:39,791
<i>Willkommen zum Oktonauten-Training,</i>
<i>Lektion 43.</i>

922
01:09:39,875 --> 01:09:41,666
<i>Okto-Aerobic.</i>

923
01:09:42,500 --> 01:09:46,458
<i>Eins, zwei, drei, vier.</i>
<i>Eins, zwei, drei, vier.</i>

924
01:10:32,125 --> 01:10:36,625
Untertitel von: Matthias Ott



