1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,000 --> 00:00:08,916
NETFLIX PRZEDSTAWIA

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:31,458 --> 00:00:33,125
Jaki piękny dzień!

5
00:00:33,208 --> 00:00:36,583
A jeszcze piękniejsze byłoby śniadanie!

6
00:00:36,666 --> 00:00:39,666
Może choć raz to ty go poszukasz?

7
00:00:39,750 --> 00:00:41,791
Tak? Może i poszukam!

8
00:00:42,375 --> 00:00:43,750
Już to widzę!

9
00:00:43,833 --> 00:00:46,333
Musiałbyś zejść mi z drogi.

10
00:00:46,416 --> 00:00:50,458
- Jak? Jestem pod tobą!
- Plączesz się pod nogami!

11
00:00:50,541 --> 00:00:52,833
A ty wszędzie idziesz ze mną.

12
00:00:52,916 --> 00:00:54,875
Bo jestem przyczepiony!

13
00:00:54,958 --> 00:00:57,375
Musisz być taki wredny?

14
00:00:58,333 --> 00:00:59,458
Skończyłeś?

15
00:01:16,416 --> 00:01:17,416
Ja to zrobię!

16
00:01:19,333 --> 00:01:20,333
Ups!

17
00:01:28,166 --> 00:01:30,166
Mam cię! Proszę.

18
00:01:37,083 --> 00:01:43,125
Raz, dwa, trzy, cztery!

19
00:02:32,208 --> 00:02:36,791
Uwaga, Oktonauci!
Zgłoście się wszyscy do bazy!

20
00:03:03,875 --> 00:03:06,666
<i>Oktonauci i Pierścień Ognia.</i>

21
00:03:09,583 --> 00:03:11,666
Wzywam Oktonautów!

22
00:03:11,750 --> 00:03:12,958
- Kocurro!
- Pinio!

23
00:03:13,041 --> 00:03:14,208
- Kolumbik!
- Atrament!

24
00:03:14,291 --> 00:03:15,625
- Dusia!
- Ksenia!

25
00:03:19,291 --> 00:03:20,458
Natek!

26
00:03:20,541 --> 00:03:24,166
Dzień dobry, Oktonauci.
Wszyscy się wyspali?

27
00:03:24,250 --> 00:03:26,666
Tak, ale miałem dziwny sen.

28
00:03:26,750 --> 00:03:30,291
Poszedłem w nim do kuchni
i zjadłem 17 ciastek.

29
00:03:31,416 --> 00:03:33,666
Możliwe, że to nie był sen.

30
00:03:35,875 --> 00:03:39,375
Natek mówi,
że algowych ciastek będzie więcej,

31
00:03:39,458 --> 00:03:41,583
dzięki farmie Tuptusiów.

32
00:03:42,958 --> 00:03:46,875
Farma wodorostów dostarczy
nam pysznych wodorostów.

33
00:03:46,958 --> 00:03:50,375
A do tego mieszka na niej wiele stworzeń!

34
00:03:52,000 --> 00:03:54,625
Tak! Dziś zaczynają się zbiory!

35
00:03:54,708 --> 00:03:55,958
Brawo, Natku.

36
00:03:56,041 --> 00:03:59,208
Widzę, że farma odniosła wielki sukces.

37
00:03:59,291 --> 00:04:00,833
Inne wieści?

38
00:04:00,916 --> 00:04:03,916
Kolumbik i ja coś mamy. Posłuchaj.

39
00:04:05,041 --> 00:04:08,041
<i>Witajcie na kolejnym wideoszkoleniu.</i>

40
00:04:08,125 --> 00:04:11,125
<i>Lekcja 27: Podstawy gry na akordeonie.</i>

41
00:04:11,208 --> 00:04:14,833
<i>Gra na akordeonie jest prostsza,</i>
<i>niż się wydaje.</i>

42
00:04:16,541 --> 00:04:17,666
Dusiu?

43
00:04:18,833 --> 00:04:22,958
Nie ten plik!
Porządkowałam stare filmy szkoleniowe.

44
00:04:23,833 --> 00:04:26,583
Oto co chcieliśmy odtworzyć.

45
00:04:29,291 --> 00:04:32,333
Co to ma być? Śpiewający upiór morski?

46
00:04:32,416 --> 00:04:36,333
Lepiej! To nagranie
śpiewu płetwala skrytego.

47
00:04:36,416 --> 00:04:37,875
Czego?

48
00:04:37,958 --> 00:04:39,791
Płetwala skrytego.

49
00:04:39,875 --> 00:04:44,875
To jedne z najrzadszych waleni na Ziemi.
Szukamy ich od lat!

50
00:04:44,958 --> 00:04:49,375
To wczorajsze nagranie
z południowego Pacyfiku.

51
00:04:49,458 --> 00:04:53,166
Kolumbik i ja chcemy tam
poszukać tego płetwala.

52
00:04:53,250 --> 00:04:55,166
Marzę o jego zdjęciu!

53
00:04:55,250 --> 00:04:59,708
Chyba jesteście na dobrym tropie.
Życzę wam powodzenia!

54
00:04:59,791 --> 00:05:01,708
Ja też dziś wyjeżdżam.

55
00:05:02,291 --> 00:05:05,375
To moi kuzyni, pingwiny maskowe.

56
00:05:06,000 --> 00:05:09,833
Kolejni? Ile ich masz, kolego?

57
00:05:11,166 --> 00:05:16,500
Mnóstwo! Ci kuzyni mieszkają tu,
na wyspach w pobliżu Antarktydy.

58
00:05:16,583 --> 00:05:19,625
Pingwiny maskowe składają teraz jaja.

59
00:05:19,708 --> 00:05:23,916
Kapitan, profesor i ja
płyniemy do nich w odwiedziny.

60
00:05:24,000 --> 00:05:25,791
Chce się ktoś zabrać?

61
00:05:25,875 --> 00:05:29,791
- Kocurro?
- Dziękuję, ale sam mam ważne plany.

62
00:05:29,875 --> 00:05:34,750
Chcę poszaleć na otwartym morzu
w pływaku B!

63
00:05:36,750 --> 00:05:40,000
Muszę się upewnić, że stary silnik działa.

64
00:05:41,041 --> 00:05:43,000
Co za zbieg okoliczności.

65
00:05:43,708 --> 00:05:48,041
Na dziś planowałam przegląd
silników wszystkich pływaków.

66
00:05:48,625 --> 00:05:49,791
To znaczy?

67
00:05:49,875 --> 00:05:54,541
Zabieram je wszystkie do stacji naprawczej

68
00:05:54,625 --> 00:05:56,166
na konserwację.

69
00:05:56,250 --> 00:05:59,416
To jak popłyniemy do pingwinów maskowych?

70
00:05:59,500 --> 00:06:02,375
A my na poszukiwania płetwala?

71
00:06:04,750 --> 00:06:08,250
Natek mówi,
że potrzebuje pływaka do zbiorów.

72
00:06:08,333 --> 00:06:12,125
A ja do… szaleńczej przejażdżki!

73
00:06:12,833 --> 00:06:16,625
Spokojnie. Ksenia już wie, co zrobimy.

74
00:06:17,500 --> 00:06:19,000
Owszem!

75
00:06:19,083 --> 00:06:21,916
Chodźmy na dół, pokażę wam!

76
00:06:31,791 --> 00:06:35,166
Przedstawiam wam pływaki Z!

77
00:06:35,750 --> 00:06:37,000
Pływaki Z!

78
00:06:37,083 --> 00:06:38,291
Rety!

79
00:06:38,791 --> 00:06:44,083
Z-jeden, Z-dwa, Z-trzy, Z-cztery i…

80
00:06:44,166 --> 00:06:45,291
Z-pięć!

81
00:06:45,375 --> 00:06:48,166
Zgadza się! Z-pięć!

82
00:06:48,250 --> 00:06:49,291
Super!

83
00:06:49,375 --> 00:06:51,291
Na moje wąsiska!

84
00:06:51,375 --> 00:06:53,708
Zrobiłaś pięć nowych pływaków!

85
00:06:54,208 --> 00:06:56,958
Traktuj je jak prototypy.

86
00:06:57,041 --> 00:06:58,791
Prace są w toku.

87
00:07:00,000 --> 00:07:02,041
Czyli nie są dokończone?

88
00:07:02,125 --> 00:07:04,125
Już prawie tak.

89
00:07:04,208 --> 00:07:07,833
Ale czasem trzeba improwizować.

90
00:07:08,375 --> 00:07:10,000
Jeszcze jedna sprawa:

91
00:07:10,083 --> 00:07:14,000
choćby nie wiem co,
nie wciskajcie guzika Z!

92
00:07:14,083 --> 00:07:16,833
Dobrze, ale od czego on jest?

93
00:07:16,916 --> 00:07:22,208
Pewnie od odpalania algowych pocisków
albo superprzyspieszenia, tak?

94
00:07:23,208 --> 00:07:27,708
Powiedzmy, że to nowa funkcja,
której nie przetestowałam.

95
00:07:27,791 --> 00:07:29,791
Zrozumiano i dziękujemy!

96
00:07:29,875 --> 00:07:33,083
Dzięki pływakom Z wykonamy nasze misje!

97
00:07:33,166 --> 00:07:35,375
Do dzieła, Oktonauci!

98
00:07:35,458 --> 00:07:36,500
Tak jest!

99
00:07:48,708 --> 00:07:51,750
<i>Oktonauci, czeka nas pracowity dzień!</i>

100
00:07:51,833 --> 00:07:54,458
<i>Ksenia zrobi przegląd pływaków…</i>

101
00:07:54,541 --> 00:07:56,083
Czekaj, koleżanko!

102
00:07:56,166 --> 00:07:58,791
Muszę być tam, gdzie pływaki!

103
00:08:00,083 --> 00:08:02,958
<i>Dusia i Kolumbik płyną na południe…</i>

104
00:08:03,041 --> 00:08:06,458
Jeśli płetwal skryty tam jest,
znajdziemy go.

105
00:08:07,250 --> 00:08:10,416
<i>Natek i Tuptusie pracują na farmie…</i>

106
00:08:15,541 --> 00:08:20,416
A my płyniemy w stronę Antarktydy,
odwiedzić pingwiny maskowe.

107
00:08:21,291 --> 00:08:23,083
Bezpiecznej podróży!

108
00:08:31,000 --> 00:08:32,833
Pa!

109
00:08:42,125 --> 00:08:45,541
Trzydzieści trzy, trzydzieści cztery,

110
00:08:45,625 --> 00:08:49,000
trzydzieści pięć, trzydzieści sześć.

111
00:08:52,666 --> 00:08:56,875
Ta ślamazara zrobiła ledwie 36 pętli!

112
00:08:56,958 --> 00:09:00,708
W pływaku B robiłem co najmniej 67!

113
00:09:00,791 --> 00:09:03,916
Po porządnym przeglądzie pływaka B

114
00:09:04,000 --> 00:09:06,625
zrobisz tyle pętli, ile zechcesz!

115
00:09:09,791 --> 00:09:13,583
Jesteśmy! Oto stacja naprawcza!

116
00:09:39,416 --> 00:09:41,583
Pomóż mi zaparkować pływaki!

117
00:09:45,000 --> 00:09:46,666
Do środka!

118
00:09:54,625 --> 00:09:56,125
Na razie, Z-jeden!

119
00:10:02,416 --> 00:10:03,416
Ostatni.

120
00:10:04,125 --> 00:10:06,375
Wolnego, koleżanko!

121
00:10:06,458 --> 00:10:08,958
Nie spuszczę pływaka B z oka!

122
00:10:09,458 --> 00:10:10,625
Jak chcesz.

123
00:10:21,333 --> 00:10:24,541
Hej, uważajcie na lakier!

124
00:10:26,791 --> 00:10:28,500
I na moje uszy!

125
00:10:29,500 --> 00:10:32,916
Nie masz się czym martwić, Kocurro.

126
00:10:33,000 --> 00:10:34,916
Pływak jest bezpieczny.

127
00:10:35,000 --> 00:10:38,791
Nie potrzebujesz też hełmu
ani butli z tlenem.

128
00:10:38,875 --> 00:10:41,875
Sucho tu jak w rybnym krakersie.

129
00:10:41,958 --> 00:10:46,416
Rety! Nigdy nie widziałem
tej części stacji naprawczej.

130
00:10:46,500 --> 00:10:48,583
Chodź, oprowadzę cię.

131
00:10:51,791 --> 00:10:54,291
Jesteśmy na najwyższym poziomie.

132
00:10:54,375 --> 00:10:56,583
Pod nami są dwa kolejne.

133
00:10:56,666 --> 00:10:59,250
To dopiero niespodzianka!

134
00:10:59,333 --> 00:11:01,708
Zapomniałem, ile tu miejsca!

135
00:11:02,458 --> 00:11:03,708
Co to?

136
00:11:03,791 --> 00:11:07,666
Szyby wentylacyjne.
Biegną przez całą stację.

137
00:11:07,750 --> 00:11:10,708
Bez nich nie byłoby tu czym oddychać.

138
00:11:11,416 --> 00:11:12,666
A co jest tam?

139
00:11:14,958 --> 00:11:16,708
Kombinezon Okto-Max.

140
00:11:16,791 --> 00:11:19,791
Jeden na każdy poziom, do dźwigania!

141
00:11:20,458 --> 00:11:21,708
Co jest?

142
00:11:23,250 --> 00:11:24,875
<i>Numer 87.</i>

143
00:11:24,958 --> 00:11:27,041
<i>Trening niedźwiedzia.</i>

144
00:11:28,125 --> 00:11:32,000
<i>Każdy może nabyć siłę</i>
<i>niedźwiedzia polarnego!</i>

145
00:11:38,958 --> 00:11:40,916
Co się dzieje?

146
00:11:42,000 --> 00:11:46,416
To chyba wstrząs.
No wiesz, dno oceaniczne drży.

147
00:11:46,500 --> 00:11:48,333
To się ciągle zdarza.

148
00:11:48,416 --> 00:11:51,333
Zawsze włączają się przy tym filmy?

149
00:11:52,250 --> 00:11:55,500
Pewnie doszło do jakiegoś spięcia.

150
00:11:56,083 --> 00:11:59,541
<i>Czasem potrzeba</i>
<i>siły niedźwiedzia polarnego.</i>

151
00:12:09,916 --> 00:12:12,541
Dusiu, to nasza nagrywarka!

152
00:12:13,041 --> 00:12:15,541
Od rana nagrała więcej śpiewów.

153
00:12:16,041 --> 00:12:19,375
To na co czekamy?
Poszukajmy tego płetwala!

154
00:12:19,458 --> 00:12:21,708
A raczej nasłuchujmy go.

155
00:12:30,125 --> 00:12:31,875
Słyszysz coś?

156
00:12:33,083 --> 00:12:34,416
Na razie nie.

157
00:12:36,041 --> 00:12:37,958
Słyszę fale.

158
00:12:41,208 --> 00:12:42,875
I szczypce krabów!

159
00:12:46,875 --> 00:12:48,583
I bekanie sardynek!

160
00:12:52,375 --> 00:12:54,166
Dusiu, posłuchaj!

161
00:12:54,250 --> 00:12:56,833
To płetwal skryty!

162
00:12:56,916 --> 00:12:58,750
Musi być blisko!

163
00:13:02,000 --> 00:13:03,000
Czekaj!

164
00:13:03,083 --> 00:13:05,166
Szybko, bo odpłynie!

165
00:13:05,250 --> 00:13:06,916
Nie, posłuchaj!

166
00:13:08,208 --> 00:13:10,666
Nie podoba mi się ten dźwięk.

167
00:13:10,750 --> 00:13:12,541
To tylko wstrząs.

168
00:13:12,625 --> 00:13:16,083
Wciąż tu występują. No dobrze, popłyńmy…

169
00:13:16,166 --> 00:13:18,750
To nie był pojedynczy wstrząs!

170
00:13:18,833 --> 00:13:22,166
Jest ich mnóstwo, wszędzie!

171
00:13:22,250 --> 00:13:24,250
Dzieje się coś dziwnego.

172
00:13:25,375 --> 00:13:26,833
Chyba masz rację.

173
00:13:28,083 --> 00:13:30,250
Kapitanie, zgłoś się!

174
00:13:30,833 --> 00:13:33,833
Jestem, Dusiu. Jak idą poszukiwania?

175
00:13:33,916 --> 00:13:35,375
<i>Dobrze, kapitanie,</i>

176
00:13:35,458 --> 00:13:38,375
ale wykryliśmy nietypową aktywność.

177
00:13:38,458 --> 00:13:40,375
Aktywność? Jaką?

178
00:13:40,458 --> 00:13:42,416
Słyszymy wstrząsy.

179
00:13:42,500 --> 00:13:44,041
<i>Więcej niż zwykle.</i>

180
00:13:44,125 --> 00:13:45,625
Kapitanie, spójrz!

181
00:13:45,708 --> 00:13:48,625
My też wychwytujemy wstrząsy.

182
00:13:48,708 --> 00:13:50,541
Tu, tu i tu.

183
00:13:50,625 --> 00:13:51,958
Są wszędzie!

184
00:13:52,458 --> 00:13:55,416
To bardzo osobliwe.

185
00:13:55,500 --> 00:13:59,000
Wstrząsy tworzą pierścień wokół Pacyfiku.

186
00:13:59,083 --> 00:14:00,708
Czy to możliwe…?

187
00:14:02,541 --> 00:14:04,250
<i>Kapitanie, co to było?</i>

188
00:14:05,291 --> 00:14:06,250
Kapitanie?

189
00:14:08,000 --> 00:14:12,291
Na dziób pingwina! Tamta góra wybuchła!

190
00:14:12,375 --> 00:14:14,083
To nie podwodna góra.

191
00:14:14,666 --> 00:14:16,250
Tylko wulkan.

192
00:14:16,333 --> 00:14:19,000
Wystrzeliwuje gorącą lawę!

193
00:14:35,625 --> 00:14:38,041
Pinio, sterowanie ręczne.

194
00:14:38,125 --> 00:14:39,208
Tak jest!

195
00:14:49,208 --> 00:14:50,958
Trzymajcie się!

196
00:14:53,583 --> 00:14:55,583
Spokojnie. Płyniemy!

197
00:14:56,250 --> 00:14:57,541
Dobrze.

198
00:14:58,458 --> 00:14:59,458
O mały włos!

199
00:15:01,458 --> 00:15:05,166
Kapitanie? Nic wam nie jest? Kapitanie!

200
00:15:06,833 --> 00:15:10,166
Dusiu, kolejny wstrząs! I to duży!

201
00:15:10,250 --> 00:15:13,125
Tak duży wstrząs zwiastuje…

202
00:15:15,916 --> 00:15:17,458
Tsunami!

203
00:15:18,000 --> 00:15:19,750
Na skaczące meduzy!

204
00:15:19,833 --> 00:15:21,375
Wracajmy do pływaka!

205
00:15:28,125 --> 00:15:29,083
Trzymaj się!

206
00:15:43,875 --> 00:15:47,083
O jejku! To się nazywa wstrząs!

207
00:15:50,166 --> 00:15:51,541
Uważaj, Kseniu!

208
00:15:58,041 --> 00:15:58,958
O nie!

209
00:15:59,041 --> 00:16:00,125
Uciekaj!

210
00:16:12,500 --> 00:16:13,666
O nie.

211
00:16:14,458 --> 00:16:15,666
Niedobrze.

212
00:16:27,458 --> 00:16:29,666
Kapitanie, co się dzieje?

213
00:16:29,750 --> 00:16:31,000
Nie wiem!

214
00:16:31,083 --> 00:16:35,083
Chyba wszystkie wulkany w oceanie
wybuchły na raz.

215
00:16:35,166 --> 00:16:37,083
Masz rację, kapitanie.

216
00:16:37,166 --> 00:16:40,875
Wszystkie należą do Pierścienia Ognia.

217
00:16:40,958 --> 00:16:42,541
Pierścień Ognia?

218
00:16:43,125 --> 00:16:47,541
To grupa wulkanów
otaczających cały Pacyfik.

219
00:16:47,625 --> 00:16:51,500
Niektóre są pod wodą,
a inne nad powierzchnią.

220
00:16:51,583 --> 00:16:54,583
Ile ich jest, profesorze?

221
00:16:56,333 --> 00:16:59,125
Około 452.

222
00:16:59,875 --> 00:17:01,958
Czterysta pięćdziesiąt dwa?

223
00:17:02,916 --> 00:17:06,041
<i>Doszło do reakcji łańcuchowej.</i>

224
00:17:06,125 --> 00:17:09,208
Duża erupcja w jednej części Pierścienia

225
00:17:09,291 --> 00:17:13,666
wywołała erupcje, wybuchy
i tsunami wokół Pacyfiku.

226
00:17:13,750 --> 00:17:15,458
Na dziób pingwina!

227
00:17:15,541 --> 00:17:17,375
To dopiero początek.

228
00:17:17,458 --> 00:17:19,625
Będzie więcej wybuchów,

229
00:17:19,708 --> 00:17:22,250
możliwe, że znacznie większych.

230
00:17:22,333 --> 00:17:23,833
Jeszcze większych?

231
00:17:23,916 --> 00:17:27,708
Kapitanie, a reszta załogi?
Musimy ich ostrzec!

232
00:17:27,791 --> 00:17:31,625
Wzywam Oktonautów! To pilne!

233
00:17:32,208 --> 00:17:35,708
Kocurro? Dusiu? Zgłoście się!

234
00:17:36,375 --> 00:17:39,458
Sieć komunikacyjna nie działa.

235
00:17:39,541 --> 00:17:41,666
Nie możemy wezwać innych?

236
00:17:41,750 --> 00:17:45,208
Nie doświadczyliśmy większej katastrofy,

237
00:17:45,291 --> 00:17:48,000
a musimy działać sami.

238
00:17:48,083 --> 00:17:51,000
Oby wszyscy pamiętali szkolenie.

239
00:17:51,708 --> 00:17:55,875
Kapitanie? Musimy szybko
dostać się do pingwinów.

240
00:17:55,958 --> 00:17:58,666
Trzeba będzie to przełożyć,

241
00:17:58,750 --> 00:18:01,625
póki nie zajmiemy się wulkanami.

242
00:18:01,708 --> 00:18:03,625
W tym problem!

243
00:18:03,708 --> 00:18:07,125
Pingwiny żyją na szczycie wulkanu!

244
00:18:07,208 --> 00:18:08,958
Słucham?

245
00:18:09,041 --> 00:18:11,041
Wulkan ogrzewa ich jaja,

246
00:18:11,125 --> 00:18:14,708
ala lada moment wybuchnie!

247
00:18:14,791 --> 00:18:16,250
Zrozumiano.

248
00:18:16,333 --> 00:18:17,833
Cała naprzód!

249
00:18:34,000 --> 00:18:35,125
No dobrze.

250
00:18:37,083 --> 00:18:39,875
Dusiu? Co teraz?

251
00:18:39,958 --> 00:18:42,458
Musimy zachować spokój.

252
00:18:43,041 --> 00:18:44,625
Najpierw pomyślimy,

253
00:18:44,708 --> 00:18:47,041
jak zejść z tego drzewa.

254
00:18:51,041 --> 00:18:52,791
No to załatwione.

255
00:18:52,875 --> 00:18:54,125
Co dalej?

256
00:18:55,250 --> 00:18:57,916
Musimy ustalić, gdzie jesteśmy.

257
00:18:58,000 --> 00:19:00,375
To chyba bezludna wyspa.

258
00:19:02,416 --> 00:19:06,541
Spójrz. Fala wyrzuciła nas
daleko na brzeg.

259
00:19:06,625 --> 00:19:11,083
Musimy pomyśleć,
jak przenieść to coś do wody.

260
00:19:11,833 --> 00:19:13,583
Wezwę wsparcie.

261
00:19:13,666 --> 00:19:16,750
Dusia do Oktobazy. Zgłoście się!

262
00:19:16,833 --> 00:19:19,083
Czy ktoś mnie słyszy?

263
00:19:19,166 --> 00:19:21,666
Dusia do Oktobazy. Zgłoście się!

264
00:19:22,458 --> 00:19:23,708
Krab palmowy!

265
00:19:24,875 --> 00:19:28,541
Nie mogę wstać! Fala mnie przewróciła!

266
00:19:28,625 --> 00:19:30,083
Pomogę ci.

267
00:19:30,166 --> 00:19:34,166
Kraby palmowe żyją na lądzie.
Nie umiemy pływać.

268
00:19:34,250 --> 00:19:35,416
Proszę bardzo.

269
00:19:35,916 --> 00:19:37,958
Dziękuję, panie Oktonauto!

270
00:19:39,291 --> 00:19:41,291
Skąd on wie, kim jestem?

271
00:19:42,583 --> 00:19:44,583
Słyszysz mnie, Kseniu?

272
00:19:45,250 --> 00:19:46,208
Udało się?

273
00:19:46,291 --> 00:19:47,250
Jeszcze nie.

274
00:19:47,333 --> 00:19:51,458
To, co spowodowało tsunami,
zerwało też naszą sieć.

275
00:19:52,458 --> 00:19:54,250
A system awaryjny?

276
00:19:56,333 --> 00:19:59,541
Czekaj! Nie wiemy, od czego są te guziki!

277
00:20:04,041 --> 00:20:06,291
Wiemy, od czego jest ten!

278
00:20:06,375 --> 00:20:08,333
Udało ci się!

279
00:20:08,416 --> 00:20:12,666
Z-cztery porusza się po lądzie!
Zaraz wrócimy do wody.

280
00:20:23,708 --> 00:20:25,458
Szybciej nie można?

281
00:20:25,541 --> 00:20:28,416
Ksenia mówiła, że ich nie dokończyła.

282
00:20:32,791 --> 00:20:34,791
Silnik chyba zaraz padnie.

283
00:20:34,875 --> 00:20:37,333
To nie dźwięk silnika.

284
00:20:37,916 --> 00:20:38,750
Posłuchaj!

285
00:20:40,083 --> 00:20:43,875
To coś na zewnątrz. Lepiej to sprawdźmy!

286
00:20:48,583 --> 00:20:50,291
To dochodzi z pagórka!

287
00:20:54,583 --> 00:20:56,791
Dziwne. Nic tu nie ma.

288
00:20:58,916 --> 00:21:00,166
Kolejny wstrząs!

289
00:21:02,208 --> 00:21:04,250
To nie wstrząs.

290
00:21:04,333 --> 00:21:07,791
To płetwal skryty!

291
00:21:08,541 --> 00:21:10,958
Cześć! Przeszkodziłam wam?

292
00:21:11,041 --> 00:21:14,666
Nam? To my się na ciebie wdrapaliśmy!

293
00:21:15,416 --> 00:21:20,875
Nie szkodzi. Ale jak widzicie,
wpadłam w niezłe tarapaty.

294
00:21:20,958 --> 00:21:24,291
Fala tsunami
ciebie też wyrzuciła na brzeg!

295
00:21:24,375 --> 00:21:28,791
Marzyłem o zobaczeniu płetwala,
ale nie w ten sposób.

296
00:21:28,875 --> 00:21:32,041
Musimy szybko przenieść cię do wody.

297
00:21:32,125 --> 00:21:35,041
Nie zaprzątajcie sobie mną głowy.

298
00:21:35,125 --> 00:21:37,291
Na pewno jesteście zajęci.

299
00:21:40,791 --> 00:21:43,875
Przepraszam, trochę mi sucho.

300
00:21:43,958 --> 00:21:46,125
Spokojnie, pomożemy ci!

301
00:21:47,625 --> 00:21:49,708
To się nazywa wstrząs!

302
00:21:49,791 --> 00:21:51,958
Zobacz, skąd się wziął.

303
00:21:52,708 --> 00:21:54,208
To wulkan!

304
00:21:54,708 --> 00:21:56,958
Lawa płynie prosto na nas!

305
00:21:57,041 --> 00:21:58,541
Wynośmy się stąd!

306
00:21:59,250 --> 00:22:01,125
Nie chcę być natrętna,

307
00:22:01,208 --> 00:22:03,958
ale czy możemy się pospieszyć?

308
00:22:30,083 --> 00:22:31,250
Szybciej!

309
00:22:46,583 --> 00:22:50,458
Szybko, tam! Zamkniemy drzwi i…

310
00:22:53,666 --> 00:22:54,833
Kseniu!

311
00:22:54,916 --> 00:22:56,916
Kocurro, utknęłam!

312
00:22:57,000 --> 00:22:58,291
Pomogę ci!

313
00:23:04,958 --> 00:23:06,500
Szybciej!

314
00:23:06,583 --> 00:23:10,041
Przyda się siła niedźwiedzia polarnego!

315
00:23:13,166 --> 00:23:14,708
Wiejmy stąd!

316
00:23:20,125 --> 00:23:21,500
Mało brakowało.

317
00:23:22,083 --> 00:23:24,250
Siła niedźwiedzia?

318
00:23:24,333 --> 00:23:27,125
Trzeba podziękować kapitanowi.

319
00:23:27,208 --> 00:23:29,541
O ile go jeszcze zobaczymy.

320
00:23:29,625 --> 00:23:31,708
Musimy się stąd wydostać.

321
00:23:33,166 --> 00:23:34,500
Niedobrze.

322
00:23:35,125 --> 00:23:36,500
Bardzo niedobrze!

323
00:23:37,083 --> 00:23:39,291
Zaraz zaleje całą stację!

324
00:23:40,083 --> 00:23:42,000
Wypłyńmy stąd.

325
00:23:42,750 --> 00:23:45,083
Nie mamy butli z tlenem!

326
00:23:46,333 --> 00:23:48,333
No tak. Nie popłyniemy.

327
00:23:49,416 --> 00:23:52,791
A pływaki? Są całe, prawda?

328
00:23:53,375 --> 00:23:57,958
Pływaki przetrwały,
ale ich hangary wyglądają tak!

329
00:23:58,750 --> 00:24:00,916
Nie zwodujemy ich!

330
00:24:01,625 --> 00:24:04,833
Chwila, hangar pływaka Z jest cały!

331
00:24:05,416 --> 00:24:08,333
Pływaka Z? Tej ślamazary?

332
00:24:08,416 --> 00:24:13,625
Tylko ślamazarą stąd uciekniemy,
ale trudno będzie do niej dotrzeć.

333
00:24:14,125 --> 00:24:20,500
Jest na najwyższym poziomie, tam gdzie my,
ale korytarz jest zablokowany.

334
00:24:20,583 --> 00:24:24,416
Będziemy musieli zejść na sam dół,

335
00:24:24,500 --> 00:24:28,583
przejść dookoła i wrócić na górę.

336
00:24:29,083 --> 00:24:30,583
Jak to zrobimy?

337
00:24:32,083 --> 00:24:34,375
Łatwo nie będzie.

338
00:24:34,958 --> 00:24:36,416
Moglibyśmy…

339
00:24:37,750 --> 00:24:41,166
Nie da rady. Ale może…

340
00:24:42,208 --> 00:24:44,375
Kseniu, czujesz ten zapach?

341
00:24:44,458 --> 00:24:46,750
Nie teraz, jestem zajęta.

342
00:24:47,458 --> 00:24:51,125
Gdybym wywołała zwarcie przełączników…

343
00:24:51,208 --> 00:24:52,375
Pożar!

344
00:24:53,750 --> 00:24:54,583
Pożar?

345
00:24:58,375 --> 00:25:01,708
- Wynośmy się stąd!
- Szybko, tam są drzwi!

346
00:25:05,541 --> 00:25:07,250
Jak do nich dotrzemy?

347
00:25:07,333 --> 00:25:08,500
O jejku.

348
00:25:10,791 --> 00:25:11,708
Uważaj!

349
00:25:25,625 --> 00:25:26,541
Tak.

350
00:25:27,416 --> 00:25:28,333
Dobra!

351
00:25:28,416 --> 00:25:30,208
Co robisz, Kseniu?

352
00:25:30,291 --> 00:25:33,458
Myślę jak inżynier!

353
00:25:49,958 --> 00:25:51,083
To było super.

354
00:25:51,875 --> 00:25:52,916
Chodźmy!

355
00:25:56,708 --> 00:25:57,708
Ty przodem.

356
00:26:03,291 --> 00:26:04,250
Tędy!

357
00:26:05,833 --> 00:26:09,458
Przed nami jest winda, może nią zjedziemy.

358
00:26:23,000 --> 00:26:23,833
Nie!

359
00:26:26,791 --> 00:26:29,416
O jejku! Utknęliśmy!

360
00:26:30,666 --> 00:26:31,791
Może nie.

361
00:26:33,375 --> 00:26:34,833
Może tędy?

362
00:26:34,916 --> 00:26:36,833
Jesteś genialny!

363
00:26:36,916 --> 00:26:40,500
Zjedziemy zsypem na niższy poziom! Chodź!

364
00:26:46,041 --> 00:26:48,250
Czemu na to nie wpadłam?

365
00:26:49,291 --> 00:26:52,375
Bo nie myślałaś jak pirat!

366
00:26:52,458 --> 00:26:54,000
Gdzie to się kończy?

367
00:26:54,083 --> 00:26:55,583
W kompostowni.

368
00:26:55,666 --> 00:26:57,375
W kompostowni?

369
00:27:04,208 --> 00:27:06,458
To stąd tamten dziwny zapach.

370
00:27:07,416 --> 00:27:09,916
Na górze jest jedyne wyjście.

371
00:27:13,166 --> 00:27:14,625
Co to za dźwięk?

372
00:27:15,791 --> 00:27:20,125
Rozdrabniacz. Pomniejsza to, co za duże.

373
00:27:20,958 --> 00:27:23,083
Ja nie chcę być mniejszy!

374
00:27:23,166 --> 00:27:25,041
Jak się wydostaniemy?

375
00:27:28,000 --> 00:27:30,625
Czasem trzeba improwizować!

376
00:27:44,208 --> 00:27:45,458
Mam cię!

377
00:27:46,125 --> 00:27:47,291
Dzięki.

378
00:27:47,375 --> 00:27:50,541
Droga do Z-jeden prowadzi przez te drzwi.

379
00:27:55,375 --> 00:27:57,500
Jednak popłyniemy.

380
00:27:58,208 --> 00:27:59,750
Tak! Za mną!

381
00:28:10,625 --> 00:28:11,708
Ratunku!

382
00:28:11,791 --> 00:28:14,125
Pomocy!

383
00:28:14,208 --> 00:28:15,541
O nie!

384
00:28:25,375 --> 00:28:26,375
Mam cię.

385
00:28:27,000 --> 00:28:28,000
Dzięki!

386
00:28:45,250 --> 00:28:46,833
Co teraz zrobimy?

387
00:28:48,125 --> 00:28:51,250
<i>Wideoszkolenie, lekcja dziewiąta.</i>

388
00:28:51,333 --> 00:28:53,041
<i>Katastrofy!</i>

389
00:28:54,333 --> 00:28:56,458
<i>Zaczniemy od wirów.</i>

390
00:28:57,583 --> 00:29:00,708
<i>Te to potrafią namieszać!</i>

391
00:29:00,791 --> 00:29:02,875
<i>Trzeba pamiętać o…</i>

392
00:29:03,875 --> 00:29:06,458
<i>Po drugie: zakwit glonów.</i>

393
00:29:06,541 --> 00:29:10,708
<i>Gdy jest ich za dużo,</i>
<i>robi się naprawdę ślisko…</i>

394
00:29:10,791 --> 00:29:13,250
<i>I wreszcie: lawa!</i>

395
00:29:14,500 --> 00:29:15,791
Lawa!

396
00:29:15,875 --> 00:29:21,625
<i>Zaczynamy od zbudowania bariery,</i>
<i>która zatrzyma lawę.</i>

397
00:29:22,333 --> 00:29:23,208
Bariera!

398
00:29:23,291 --> 00:29:28,000
<i>Następnie szukamy</i>
<i>zagrożonych stworzeń i roślin.</i>

399
00:29:28,083 --> 00:29:31,875
<i>Pamiętaj: mogą być przerażone</i>
<i>lub zdezorientowane,</i>

400
00:29:31,958 --> 00:29:35,583
<i>więc wykaż się przywództwem i odwagą!</i>

401
00:29:35,666 --> 00:29:37,750
Przywództwo i odwaga!

402
00:29:42,958 --> 00:29:45,208
Tuptusie, do dzieła!

403
00:29:46,375 --> 00:29:47,291
Dobrze.

404
00:29:48,625 --> 00:29:50,083
Złapię!

405
00:29:52,250 --> 00:29:54,750
Tuptusie, zbudujcie barierę!

406
00:29:54,833 --> 00:29:56,583
Chrońcie plony!

407
00:30:07,541 --> 00:30:08,958
Szybciej!

408
00:30:27,708 --> 00:30:30,791
A teraz zbierzcie wodorosty!

409
00:30:53,416 --> 00:30:55,041
Pomocy!

410
00:30:55,125 --> 00:30:57,250
Spokojnie, pomoc nadchodzi!

411
00:30:57,333 --> 00:30:58,625
Mam was!

412
00:31:33,000 --> 00:31:33,833
Szybciej!

413
00:31:45,875 --> 00:31:46,916
Tuptusie…

414
00:32:01,541 --> 00:32:03,583
Trzymajcie się!

415
00:32:07,750 --> 00:32:10,041
A co ze mną?

416
00:32:10,125 --> 00:32:12,250
I ze mną!

417
00:32:12,333 --> 00:32:14,458
Ratuj nas!

418
00:32:15,291 --> 00:32:16,500
Trzymajcie się!

419
00:32:17,625 --> 00:32:19,083
Ratuj nas!

420
00:32:24,875 --> 00:32:27,333
Mało brakowało.

421
00:32:27,416 --> 00:32:28,833
Co zjemy na obiad?

422
00:32:28,916 --> 00:32:31,333
Myślisz tylko o jedzeniu?

423
00:32:39,166 --> 00:32:40,666
Prawie dostaliśmy!

424
00:32:41,166 --> 00:32:44,416
Kapitanie, zbliżamy się
do wyspy pingwinów.

425
00:32:44,500 --> 00:32:46,958
A raczej do ich wulkanu.

426
00:32:47,041 --> 00:32:49,458
Dziękuję! Wynurzamy się!

427
00:32:53,416 --> 00:32:55,500
Wulkan przed nami.

428
00:32:55,583 --> 00:32:58,208
Niełatwo będzie tam dotrzeć.

429
00:32:58,291 --> 00:33:01,000
Musimy ominąć tamte skały!

430
00:33:01,083 --> 00:33:03,583
A to dopiero pierwszy problem.

431
00:33:03,666 --> 00:33:06,541
Musimy zabrać wszystkie pingwiny…

432
00:33:06,625 --> 00:33:07,875
I ich jaja.

433
00:33:07,958 --> 00:33:12,125
…i ich jaja z wulkanu do Oktobazy.

434
00:33:12,208 --> 00:33:15,333
Nie pomieścimy ich w pływakach.

435
00:33:17,375 --> 00:33:20,625
A pontony ratunkowe? Mamy ich mnóstwo!

436
00:33:20,708 --> 00:33:23,625
Nie mamy czasu, żeby ich użyć.

437
00:33:23,708 --> 00:33:27,083
Ale jeśli nadmuchamy je równocześnie,

438
00:33:27,166 --> 00:33:32,375
a następnie połączymy,
stworzymy trap ewakuacyjny!

439
00:33:32,875 --> 00:33:35,041
Jesteś geniuszem, kapitanie!

440
00:33:35,125 --> 00:33:37,791
Pinio, przygotuj pływaki Z!

441
00:33:37,875 --> 00:33:39,291
Tak jest!

442
00:33:42,333 --> 00:33:45,875
Profesorze, znajdź wszystkie pontony.

443
00:33:45,958 --> 00:33:47,875
Teraz ty tu dowodzisz.

444
00:33:48,875 --> 00:33:51,333
Ja mam dowodzić Oktobazą?

445
00:34:03,083 --> 00:34:04,083
Ostrożnie!

446
00:34:04,166 --> 00:34:06,791
Fale znoszą nas na skały!

447
00:34:06,875 --> 00:34:08,583
Spokojnie.

448
00:34:16,333 --> 00:34:18,916
Musimy poszukać innej drogi.

449
00:34:19,000 --> 00:34:20,000
Cześć!

450
00:34:20,083 --> 00:34:21,625
Kapitanie, spójrz!

451
00:34:22,583 --> 00:34:23,583
Tędy!

452
00:34:33,458 --> 00:34:35,875
Na wyspę dotrzemy tylko…

453
00:34:35,958 --> 00:34:37,583
po pingwiniemu!

454
00:34:37,666 --> 00:34:38,750
Za mną!

455
00:34:49,916 --> 00:34:51,750
Tak to robią pingwiny!

456
00:34:51,833 --> 00:34:53,208
Zapamiętam.

457
00:34:54,291 --> 00:34:55,916
Pinio!

458
00:35:00,250 --> 00:35:01,375
Cześć!

459
00:35:01,458 --> 00:35:05,166
Was też dobrze widzieć! Ale wyrosłeś!

460
00:35:06,000 --> 00:35:07,958
Kapitanie, to moi kuzyni,

461
00:35:08,041 --> 00:35:09,666
pingwiny maskowe!

462
00:35:10,291 --> 00:35:14,250
Miło was poznać!
Chciałbym z wami pogawędzić,

463
00:35:14,333 --> 00:35:17,291
- ale coś wam zagraża!
- O nie!

464
00:35:17,375 --> 00:35:20,125
Wiedziałam, że coś jest nie tak!

465
00:35:20,208 --> 00:35:23,416
Ogrzewaliśmy w szczelinach jaja.

466
00:35:23,500 --> 00:35:25,541
Ale zrobiło się za gorąco!

467
00:35:25,625 --> 00:35:28,000
Jaja prawie się ugotowały!

468
00:35:28,083 --> 00:35:31,166
To dlatego, że wulkan zaraz wybuchnie.

469
00:35:31,250 --> 00:35:32,833
Wybuchnie?

470
00:35:38,833 --> 00:35:39,833
Spokojnie.

471
00:35:39,916 --> 00:35:42,250
- Zabierzemy was…
- I jaja.

472
00:35:42,333 --> 00:35:45,458
…i jaja w bezpieczne miejsce.

473
00:35:45,541 --> 00:35:47,958
Dokąd się udamy?

474
00:35:48,041 --> 00:35:49,666
Barney do profesora!

475
00:35:49,750 --> 00:35:51,791
Rozpoczynamy ewakuację!

476
00:35:54,125 --> 00:35:55,000
Ojej.

477
00:35:55,916 --> 00:35:56,875
<i>Profesorze?</i>

478
00:35:56,958 --> 00:35:58,958
Oktobaza w gotowości.

479
00:35:59,041 --> 00:36:00,333
<i>Rozwiń trap!</i>

480
00:36:02,125 --> 00:36:03,208
Tak jest.

481
00:36:03,833 --> 00:36:05,625
Chwileczkę.

482
00:36:07,125 --> 00:36:12,083
<i>Nie mamy czasu.</i>
<i>Wulkan może zaraz wybuchnąć.</i>

483
00:36:12,625 --> 00:36:17,250
Oczywiście, kapitanie.
Uniosę tylko statek…

484
00:36:30,833 --> 00:36:31,916
Dobrze.

485
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
A teraz pontony.

486
00:36:36,166 --> 00:36:38,625
Po co tyle tych guzików?

487
00:36:38,708 --> 00:36:40,875
Spróbujmy tego.

488
00:36:49,083 --> 00:36:50,000
O rajciu!

489
00:36:54,083 --> 00:36:55,250
Który guzik?

490
00:36:56,708 --> 00:36:58,208
Ten? Nie…

491
00:37:00,708 --> 00:37:05,083
<i>Lekcja 23: Systemy komputerowe</i>
<i>dla opornych.</i>

492
00:37:05,166 --> 00:37:06,625
To też nie to.

493
00:37:07,250 --> 00:37:10,416
<i>Nasze systemy wyglądają na skomplikowane,</i>

494
00:37:10,500 --> 00:37:14,250
<i>ale to bułka z masłem! Zapytajcie Dusi.</i>

495
00:37:15,125 --> 00:37:16,500
<i>O co, kapitanie?</i>

496
00:37:16,583 --> 00:37:20,916
<i>Ojej! Wybaczcie.</i>
<i>Zwykle jestem po drugiej stronie kamery.</i>

497
00:37:21,000 --> 00:37:22,875
<i>Mam mówić o komputerach?</i>

498
00:37:22,958 --> 00:37:26,041
<i>Profesorze! Pontony gotowe?</i>

499
00:37:27,458 --> 00:37:29,416
Prawie, kapitanie.

500
00:37:30,333 --> 00:37:32,208
Gdyby była tu Dusia…

501
00:37:32,291 --> 00:37:37,041
Zawsze wciska właściwy guzik
i zachowuje spokój.

502
00:37:39,708 --> 00:37:43,125
Spokój! Bądź spokojny jak Dusia!

503
00:37:43,208 --> 00:37:45,958
<i>Profesorze, pontony!</i>

504
00:37:50,833 --> 00:37:52,125
Robi się!

505
00:37:59,458 --> 00:38:01,000
Dobra robota!

506
00:38:01,625 --> 00:38:02,708
Szybko!

507
00:38:02,791 --> 00:38:04,625
Wszyscy na zjeżdżalnię!

508
00:38:23,708 --> 00:38:24,958
Dobra robota!

509
00:38:25,041 --> 00:38:26,791
Przechodzimy dalej!

510
00:38:26,875 --> 00:38:29,666
W rzędzie! Najpierw matki z dziećmi!

511
00:38:30,250 --> 00:38:31,416
I o to chodzi!

512
00:38:34,666 --> 00:38:35,666
Moje jajo!

513
00:38:39,750 --> 00:38:41,583
O nie! Zaraz spadnie!

514
00:38:45,666 --> 00:38:47,000
O nie!

515
00:38:48,208 --> 00:38:49,083
Mam cię!

516
00:38:49,583 --> 00:38:51,083
Brawo!

517
00:38:54,583 --> 00:38:55,916
Pęknięcie!

518
00:38:56,000 --> 00:38:57,791
Zabandażujmy je!

519
00:38:59,500 --> 00:39:00,333
I już.

520
00:39:02,166 --> 00:39:03,250
Proszę.

521
00:39:03,333 --> 00:39:04,666
Dziękuję!

522
00:39:04,750 --> 00:39:06,041
Brawo, Pinio.

523
00:39:08,750 --> 00:39:11,500
<i>Profesorze, zwiń zjeżdżalnię.</i>

524
00:39:16,708 --> 00:39:17,791
A teraz…

525
00:39:20,750 --> 00:39:22,083
biegiem!

526
00:39:23,791 --> 00:39:24,750
Skacz!

527
00:39:50,750 --> 00:39:52,375
Mamy wszystkie jaja?

528
00:39:52,458 --> 00:39:55,541
Leżą sobie spokojnie w podgrzewaczach.

529
00:39:55,625 --> 00:39:58,041
Ciepło dobrze mu zrobi.

530
00:39:58,666 --> 00:40:02,666
Dziękuję! Nie wiem,
co byśmy bez was zrobili.

531
00:40:02,750 --> 00:40:05,041
Wydostaliśmy się w samą porę,

532
00:40:05,125 --> 00:40:09,083
ale wulkany Pierścienia Ognia
wciąż wybuchają.

533
00:40:09,166 --> 00:40:12,083
Mam nadzieję, ze inni sobie radzą.

534
00:40:16,375 --> 00:40:17,333
Gazu, Dusiu!

535
00:40:27,541 --> 00:40:28,625
To na nic.

536
00:40:30,041 --> 00:40:32,333
Nie wrócimy do wody na czas.

537
00:40:32,416 --> 00:40:35,083
Nie chcę mówić wciąż o sobie,

538
00:40:35,166 --> 00:40:38,083
ale moja skóra bardzo się wysuszyła.

539
00:40:38,166 --> 00:40:40,791
Naprawdę mocno!

540
00:40:40,875 --> 00:40:42,583
Może wody kokosowej?

541
00:40:46,375 --> 00:40:48,708
O wiele lepiej!

542
00:40:48,791 --> 00:40:52,000
To oni, tato! Pomogli mi!

543
00:40:52,083 --> 00:40:53,375
Cześć!

544
00:40:53,458 --> 00:40:55,291
Znajomi Kocurra?

545
00:40:55,833 --> 00:40:57,583
Tak, ale kim…

546
00:40:57,666 --> 00:41:00,875
Kraby palmowe! Klaudiusz, Klaudyna

547
00:41:00,958 --> 00:41:04,291
i nasze dzieci: Klemcia, Klaus i Kleoś!

548
00:41:04,875 --> 00:41:07,083
Ale znajomi nazywają nas…

549
00:41:07,166 --> 00:41:09,333
Kleszczami!

550
00:41:10,166 --> 00:41:13,750
Pomogliście Kleosiowi, a my pomożemy wam.

551
00:41:13,833 --> 00:41:16,083
Trzeba sobie pomagać.

552
00:41:16,666 --> 00:41:18,541
Jesteście gotowi?

553
00:41:18,625 --> 00:41:19,750
Tak!

554
00:41:20,375 --> 00:41:21,791
Łupiemy kokosy!

555
00:41:24,500 --> 00:41:26,375
Jeszcze!

556
00:41:32,583 --> 00:41:34,208
Musimy się spieszyć.

557
00:41:36,041 --> 00:41:36,916
Ups!

558
00:41:40,916 --> 00:41:44,375
<i>Lekcja 77: Majstrowanie na szybko!</i>

559
00:41:44,458 --> 00:41:48,166
<i>Ksenia wie coś o majstrowaniu w biegu.</i>

560
00:41:49,250 --> 00:41:54,583
<i>No tak. Czasem trzeba improwizować.</i>

561
00:41:58,583 --> 00:41:59,791
Kokosy.

562
00:42:01,500 --> 00:42:02,458
Kokosy!

563
00:42:03,083 --> 00:42:06,083
Dusiu, nie czas na przekąskę.

564
00:42:06,166 --> 00:42:08,416
Jak ruszymy płetwala?

565
00:42:09,250 --> 00:42:11,500
Może te kokosy nam pomogą.

566
00:42:11,583 --> 00:42:15,250
Ksenia mawia,
że czasem trzeba improwizować.

567
00:42:16,166 --> 00:42:19,375
A my mamy tu tylko kokosy.

568
00:42:19,458 --> 00:42:21,041
Więc jak…

569
00:42:25,875 --> 00:42:27,250
Właśnie!

570
00:42:27,333 --> 00:42:30,166
Podłożymy je pod płetwala…

571
00:42:30,250 --> 00:42:34,458
I doturlamy go na nich do wody!

572
00:42:34,541 --> 00:42:38,458
Naprawdę podoba mi się ten plan!

573
00:42:38,541 --> 00:42:39,458
Mnie też!

574
00:42:39,541 --> 00:42:41,708
A to nasze pomocne szczypce!

575
00:42:48,916 --> 00:42:50,583
Nadpływa lawa!

576
00:42:51,250 --> 00:42:52,250
O nie!

577
00:42:57,208 --> 00:42:58,041
Zaczynamy!

578
00:43:02,916 --> 00:43:03,958
To działa!

579
00:43:07,125 --> 00:43:08,916
Trochę łaskocze!

580
00:43:09,000 --> 00:43:10,458
Dziękujemy, kraby!

581
00:43:11,166 --> 00:43:12,166
Kolumbiku?

582
00:43:12,250 --> 00:43:14,500
Pewnie już zauważyłeś,

583
00:43:14,583 --> 00:43:16,833
ale kokosy się kończą!

584
00:43:16,916 --> 00:43:18,000
Żaden problem!

585
00:43:22,375 --> 00:43:23,750
Dalej, Kolumbiku!

586
00:43:31,041 --> 00:43:33,833
Nie wiem, czy nadążę.

587
00:43:38,625 --> 00:43:39,458
Kolumbiku!

588
00:43:40,125 --> 00:43:41,166
Łap!

589
00:43:42,791 --> 00:43:45,250
Klaudiusz? Wracaj do rodziny!

590
00:43:45,333 --> 00:43:46,833
Spokojna głowa.

591
00:43:46,916 --> 00:43:50,916
W takich chwilach
przydają się pomocne szczypce!

592
00:44:02,333 --> 00:44:03,791
Już prawie.

593
00:44:07,041 --> 00:44:07,916
Już!

594
00:44:08,625 --> 00:44:09,916
Zanurzamy się!

595
00:44:10,000 --> 00:44:13,458
A Klaudiusz? Kraby palmowe nie pływają!

596
00:44:14,041 --> 00:44:17,083
Przepraszam, ale chyba coś poradzę.

597
00:44:17,166 --> 00:44:20,708
Mówiliście, że trzeba sobie pomagać.

598
00:44:20,791 --> 00:44:22,125
Wskakuj na ogon!

599
00:44:22,208 --> 00:44:23,083
Robi się!

600
00:44:23,833 --> 00:44:27,916
- Gdzie twoja rodzina?
- Na drzewach! Są bezpieczni!

601
00:44:28,416 --> 00:44:31,291
W takim razie przygotuj się do lotu.

602
00:44:31,375 --> 00:44:34,208
Co? Kraby nie latają!

603
00:44:38,625 --> 00:44:39,750
Dziękuję wam!

604
00:44:39,833 --> 00:44:42,541
Żegnajcie! Dziękujemy za…

605
00:44:43,416 --> 00:44:44,916
Wskakuj, Kolumbiku!

606
00:44:51,791 --> 00:44:52,875
Udało się!

607
00:44:53,500 --> 00:44:55,333
W ostatniej chwili!

608
00:44:56,708 --> 00:45:00,916
Nie chcę wam psuć świętowania,
ale… patrzcie!

609
00:45:02,083 --> 00:45:04,416
Wybuchają wszystkie wulkany!

610
00:45:04,916 --> 00:45:06,791
Na skaczące meduzy!

611
00:45:06,875 --> 00:45:08,875
To reakcja łańcuchowa.

612
00:45:14,958 --> 00:45:17,625
Wciąż cuchnę kompostem.

613
00:45:17,708 --> 00:45:19,291
Daleko jeszcze?

614
00:45:19,375 --> 00:45:22,000
Główny szyb jest na końcu.

615
00:45:22,083 --> 00:45:27,125
Przedostaniemy się nim na górę
i do pływaka Z.

616
00:45:27,750 --> 00:45:30,166
Mówisz, jakby to było łatwe.

617
00:45:35,916 --> 00:45:38,958
Blokada! Przepłyniemy pod nią?

618
00:45:39,458 --> 00:45:41,583
Przekonajmy się.

619
00:45:41,666 --> 00:45:44,000
Najpierw ja, z liną.

620
00:45:44,083 --> 00:45:47,666
Gdy pociągnę, możesz przepłynąć.

621
00:45:47,750 --> 00:45:48,708
Dobrze.

622
00:45:48,791 --> 00:45:52,416
No to płynę!
Widzimy się po drugiej stronie.

623
00:46:23,541 --> 00:46:27,625
Udało się! Kseniu! Przepłynąłem!

624
00:46:27,708 --> 00:46:30,625
Kseniu? Słyszysz mnie?

625
00:46:32,250 --> 00:46:34,250
O nie!

626
00:46:36,541 --> 00:46:38,208
Na siedem mórz!

627
00:46:57,625 --> 00:47:00,291
Kocurro, patrz, co znalazłam!

628
00:47:01,875 --> 00:47:03,875
Mam też butlę dla ciebie.

629
00:47:08,791 --> 00:47:09,958
Dzięki, Kseniu.

630
00:47:11,125 --> 00:47:12,958
Uratowałaś mnie.

631
00:47:13,041 --> 00:47:17,791
Kiepsko to wygląda,
ale Okto-Max się przebije!

632
00:47:19,583 --> 00:47:20,958
I to rozumiem!

633
00:47:21,458 --> 00:47:22,375
Za mną!

634
00:47:24,416 --> 00:47:25,541
Tak!

635
00:47:27,583 --> 00:47:28,583
A masz!

636
00:47:29,166 --> 00:47:30,166
I znowu!

637
00:47:30,916 --> 00:47:31,833
I jeszcze!

638
00:47:35,333 --> 00:47:37,916
Patrz! To drzwi do szybu!

639
00:47:48,166 --> 00:47:51,375
Tędy dotrzemy do pływaka Z.

640
00:47:51,458 --> 00:47:53,666
Jak się tam dostaniemy?

641
00:47:53,750 --> 00:47:56,916
Użyjemy starej, dobrej wciągarki.

642
00:48:04,583 --> 00:48:07,000
Też taką chcę!

643
00:48:07,541 --> 00:48:08,541
I w górę!

644
00:48:20,250 --> 00:48:21,375
Udało się!

645
00:48:21,458 --> 00:48:23,083
Jest nasz Z-jeden!

646
00:48:28,125 --> 00:48:29,666
Tu Ksenia!

647
00:48:29,750 --> 00:48:31,416
Zgłoś się, Oktobazo!

648
00:48:33,166 --> 00:48:35,125
Padła sieć komunikacyjna.

649
00:48:35,208 --> 00:48:38,375
Naprawisz ją? Musimy ich powiadomić.

650
00:48:39,583 --> 00:48:42,541
Chyba da się ją zrestartować.

651
00:48:45,291 --> 00:48:46,708
Mogę jakoś pomóc?

652
00:48:47,291 --> 00:48:48,791
Owszem.

653
00:48:48,875 --> 00:48:51,958
Widzisz tamten zestaw awaryjny?

654
00:48:52,041 --> 00:48:55,041
Co podać? Klucz? Śrubokręt?

655
00:48:55,125 --> 00:48:58,125
Liczyłam raczej na marchewkę.

656
00:49:00,125 --> 00:49:01,666
Się wie!

657
00:49:07,125 --> 00:49:07,958
Niezła.

658
00:49:08,583 --> 00:49:09,458
Mam!

659
00:49:11,083 --> 00:49:15,250
<i>Zapraszamy do obejrzenia</i>
<i>wideoszkolenia specjalnego.</i>

660
00:49:15,333 --> 00:49:19,166
<i>Lekcja 352:</i>
<i>Przewodnik po rybich beknięciach.</i>

661
00:49:19,833 --> 00:49:22,416
<i>Każdy wie, jak beka sardynka,</i>

662
00:49:22,500 --> 00:49:25,708
<i>ale inne ryby też to robią.</i>

663
00:49:25,791 --> 00:49:27,458
<i>Posłuchajmy ich.</i>

664
00:49:28,125 --> 00:49:30,750
Tylko nie kolejne wideoszkolenie!

665
00:49:30,833 --> 00:49:33,083
Czekaj, spróbuję jeszcze raz.

666
00:49:39,875 --> 00:49:42,750
W porządku, restartuję system!

667
00:49:49,041 --> 00:49:52,041
To zwróci ich uwagę. Razem?

668
00:49:52,125 --> 00:49:54,458
Odpalaj Okto-alarm!

669
00:50:04,458 --> 00:50:07,416
<i>Ksenia? Kocurro? To wy?</i>

670
00:50:07,500 --> 00:50:09,958
Tak. Mamy całą ekipę.

671
00:50:10,041 --> 00:50:11,958
<i>Tu Dusia i Kolumbik.</i>

672
00:50:12,041 --> 00:50:13,041
<i>Cześć!</i>

673
00:50:19,125 --> 00:50:22,250
Dobrze was wszystkich widzieć!

674
00:50:22,333 --> 00:50:23,875
Jesteście cali?

675
00:50:23,958 --> 00:50:27,916
<i>Nic nam nie jest. Ale co się dzieje?</i>

676
00:50:28,000 --> 00:50:30,708
<i>I skąd się wzięły te pingwiny?</i>

677
00:50:30,791 --> 00:50:32,166
<i>Długo by mówić.</i>

678
00:50:32,250 --> 00:50:36,875
W skrócie: wybuchają wulkany
tworzące Pierścień Ognia.

679
00:50:37,458 --> 00:50:41,541
<i>Pierścień Ognia!</i>
<i>Więc to spowodowało tsunami.</i>

680
00:50:41,625 --> 00:50:43,000
<i>I wstrząsy.</i>

681
00:50:43,083 --> 00:50:44,458
<i>I lawę!</i>

682
00:50:44,541 --> 00:50:47,875
To wywołało kłopoty na całym Pacyfiku.

683
00:50:47,958 --> 00:50:49,750
To jeszcze nie koniec.

684
00:50:49,833 --> 00:50:54,708
Erupcje zaczynają zanikać,
ale czeka nas jeszcze jedna,

685
00:50:54,791 --> 00:50:57,041
naprawdę duża!

686
00:50:57,125 --> 00:50:59,041
Właśnie widzę.

687
00:50:59,125 --> 00:51:03,916
To wielki, podwodny wulkan
u wybrzeży Japonii.

688
00:51:04,000 --> 00:51:06,041
Większego nie widziałam!

689
00:51:06,125 --> 00:51:07,625
Na skaczące meduzy!

690
00:51:07,708 --> 00:51:11,250
Na pewno mieszka tam mnóstwo stworzeń.

691
00:51:11,333 --> 00:51:14,083
Musimy je uratować przed wybuchem.

692
00:51:14,166 --> 00:51:17,250
Tak! Ale jak dotrzemy tam na czas?

693
00:51:17,333 --> 00:51:20,875
Miną całe tygodnie,
nim wydostaniemy pływaki.

694
00:51:21,416 --> 00:51:24,375
<i>A pływaki Z szybkością nie grzeszą.</i>

695
00:51:25,500 --> 00:51:29,291
Możemy użyć jeszcze innego pływaka.

696
00:51:29,375 --> 00:51:30,208
Serio?

697
00:51:30,291 --> 00:51:34,208
Wskakujcie do swoich pływaków Z!

698
00:51:37,750 --> 00:51:38,625
Pa!

699
00:51:46,375 --> 00:51:47,875
Wkładamy Z-kaski!

700
00:51:54,416 --> 00:51:57,875
Pamiętacie ten zakazany guzik?

701
00:51:57,958 --> 00:51:58,916
Tak.

702
00:51:59,000 --> 00:52:00,083
Owszem.

703
00:52:01,875 --> 00:52:03,708
Oby zadziałało.

704
00:52:03,791 --> 00:52:05,750
Dobrze, wciskamy!

705
00:52:13,791 --> 00:52:15,000
Hej!

706
00:52:18,291 --> 00:52:20,125
To naprawdę działa!

707
00:52:31,708 --> 00:52:34,458
Kseniu, właz jest zamknięty!

708
00:52:34,541 --> 00:52:36,208
Tak, zaciął się!

709
00:52:36,291 --> 00:52:37,416
Co?

710
00:52:37,500 --> 00:52:39,583
Wyluzuj, kolego.

711
00:52:39,666 --> 00:52:41,500
Mam plan!

712
00:52:45,000 --> 00:52:47,625
Tak właśnie myśli pirat!

713
00:53:06,500 --> 00:53:07,583
Udało się.

714
00:53:07,666 --> 00:53:08,875
Niesamowite.

715
00:53:08,958 --> 00:53:10,041
Cześć!

716
00:53:11,625 --> 00:53:12,708
To było super!

717
00:53:13,208 --> 00:53:14,125
Tak!

718
00:53:14,208 --> 00:53:16,708
To nie koniec. Kseniu?

719
00:53:16,791 --> 00:53:21,541
Przygotujcie się wszyscy na transformację!

720
00:53:21,625 --> 00:53:23,125
Transformację?

721
00:53:23,708 --> 00:53:29,833
Pięć, cztery, trzy, dwa, jeden.

722
00:53:37,875 --> 00:53:40,000
Transformacja zakończona!

723
00:53:40,500 --> 00:53:44,791
Oktonauci, witam na pokładzie
megapływaka Z!

724
00:53:44,875 --> 00:53:46,625
Na moje wąsiska!

725
00:53:46,708 --> 00:53:47,791
Imponujące.

726
00:53:49,000 --> 00:53:50,750
To niesamowite!

727
00:53:50,833 --> 00:53:54,625
Chyba mamy wszystko
do walki z ostatnim wulkanem.

728
00:53:54,708 --> 00:54:00,208
Ten pływak przypomina krewetkę,
która wytrzymuje najwyższe temperatury.

729
00:54:01,083 --> 00:54:02,541
Zauważyłeś?

730
00:54:02,625 --> 00:54:06,125
Megapływak także jest żaroodporny

731
00:54:06,208 --> 00:54:09,083
i jest świetny w łapaniu maleństw.

732
00:54:09,166 --> 00:54:10,875
Imponujące, Kseniu.

733
00:54:10,958 --> 00:54:13,416
Dzięki! Gotowy do sterowania?

734
00:54:13,500 --> 00:54:16,250
- Tak.
- Zamiana miejsc!

735
00:54:16,750 --> 00:54:19,125
Chwila moment. Jak…

736
00:54:25,333 --> 00:54:28,291
Musimy sterować nim razem.

737
00:54:35,333 --> 00:54:36,708
Wszyscy gotowi?

738
00:54:36,791 --> 00:54:37,666
Tak!

739
00:54:38,166 --> 00:54:39,375
To zaczynamy!

740
00:54:44,375 --> 00:54:46,875
Płyniemy do wulkanu!

741
00:54:51,958 --> 00:54:53,791
Na skaczące meduzy!

742
00:54:53,875 --> 00:54:56,666
Większego wulkanu nie widziałem!

743
00:54:59,875 --> 00:55:02,833
Pełno na nim różnych stworzeń!

744
00:55:02,916 --> 00:55:05,583
Dusiu, kiedy nastąpi wybuch?

745
00:55:05,666 --> 00:55:07,125
Niedługo.

746
00:55:07,208 --> 00:55:10,833
Lawa zbiera się w środku,
a gdy dotrze na górę…

747
00:55:10,916 --> 00:55:12,166
To bum!

748
00:55:12,250 --> 00:55:16,083
Ewakuujmy zwierzęta, zanim się to stanie.

749
00:55:16,666 --> 00:55:21,583
<i>Uwaga, morskie istoty!</i>
<i>Ten wulkan zaraz wybuchnie!</i>

750
00:55:21,666 --> 00:55:22,833
Co?

751
00:55:23,500 --> 00:55:24,458
O nie!

752
00:55:24,958 --> 00:55:26,833
<i>Jeśli możecie odpłynąć,</i>

753
00:55:26,916 --> 00:55:29,208
<i>zróbcie to natychmiast!</i>

754
00:55:29,291 --> 00:55:30,500
Zmywamy się!

755
00:55:31,791 --> 00:55:33,083
Czekajcie!

756
00:55:33,166 --> 00:55:35,083
Nie musisz powtarzać!

757
00:55:36,041 --> 00:55:38,208
<i>Reszta niech się nie rusza.</i>

758
00:55:38,291 --> 00:55:41,208
<i>Oktonauci przybywają na ratunek!</i>

759
00:55:47,291 --> 00:55:49,541
Aktywuję szczypce ssące.

760
00:55:54,416 --> 00:55:55,791
Ślimaki, tam!

761
00:56:00,291 --> 00:56:01,791
Pomocy!

762
00:56:07,708 --> 00:56:08,666
Cześć!

763
00:56:09,541 --> 00:56:11,833
Spokojnie, już pędzę!

764
00:56:14,458 --> 00:56:15,458
O nie!

765
00:56:27,250 --> 00:56:29,125
Tam! Krab pacyficzny!

766
00:56:40,041 --> 00:56:41,083
Mam cię!

767
00:56:41,916 --> 00:56:43,083
Dzięki.

768
00:56:43,166 --> 00:56:44,375
Kapitanie, tam!

769
00:56:44,458 --> 00:56:45,583
Ratunku!

770
00:56:49,666 --> 00:56:51,583
Jeżowce nad tobą, Pinio!

771
00:56:51,666 --> 00:56:53,916
Pomocy!

772
00:56:56,083 --> 00:56:57,333
Ratunku!

773
00:57:07,000 --> 00:57:08,166
Co to było?

774
00:57:08,250 --> 00:57:10,208
Spadające skały!

775
00:57:11,333 --> 00:57:13,500
Musimy stąd uciekać!

776
00:57:13,583 --> 00:57:14,833
Nic nie widzę!

777
00:57:14,916 --> 00:57:17,500
Uruchamiam superjasne światła.

778
00:57:18,041 --> 00:57:20,000
Przed nami szczelina!

779
00:57:26,875 --> 00:57:27,875
Udało się!

780
00:57:28,750 --> 00:57:31,750
Oczyściliśmy wulkan z wszystkich istot.

781
00:57:31,833 --> 00:57:33,375
Brawo, Oktonauci!

782
00:57:36,666 --> 00:57:39,333
Kapitanie, my też się wynośmy.

783
00:57:39,416 --> 00:57:41,083
Wulkan zaraz wybuchnie.

784
00:57:44,375 --> 00:57:46,041
Oktonauci, pora się…

785
00:57:46,125 --> 00:57:47,541
Chwileczkę!

786
00:57:47,625 --> 00:57:48,791
Tak, Pinio?

787
00:57:48,875 --> 00:57:51,500
Zauważyłem coś na dole!

788
00:57:51,583 --> 00:57:53,416
W wulkanie!

789
00:57:53,500 --> 00:57:55,583
W środku? Jesteś pewien?

790
00:57:55,666 --> 00:57:57,041
Tak, kapitanie.

791
00:57:57,125 --> 00:57:59,291
Dobrze. Już płyniemy!

792
00:58:02,625 --> 00:58:04,333
Na dziób pingwina!

793
00:58:04,416 --> 00:58:05,833
- Rety!
- O jejku!

794
00:58:05,916 --> 00:58:09,000
W wulkanie też żyją zwierzęta!

795
00:58:09,083 --> 00:58:10,458
Fascynujące.

796
00:58:10,541 --> 00:58:14,500
Pływają tu sobie jak gdyby nigdy nic!

797
00:58:14,583 --> 00:58:19,416
<i>Uwaga, morskie istoty!</i>
<i>Musicie szybko opuścić wulkan!</i>

798
00:58:19,500 --> 00:58:21,583
Co? Opuścić wulkan?

799
00:58:21,666 --> 00:58:23,458
Niby czemu?

800
00:58:23,541 --> 00:58:28,875
Ale nam się tu podoba!
Choć dzisiaj jest nieco cieplej.

801
00:58:29,750 --> 00:58:31,750
I wszystko się trzęsie.

802
00:58:31,833 --> 00:58:34,875
To dlatego, że wulkan zaraz…

803
00:58:35,416 --> 00:58:36,791
Wybuchnie!

804
00:58:36,875 --> 00:58:39,291
Kapitanie, erupcja się zaczyna.

805
00:58:39,375 --> 00:58:41,041
Oni mają rację!

806
00:58:41,125 --> 00:58:42,500
Pryskamy stąd!

807
00:58:45,291 --> 00:58:46,500
Gorąco!

808
00:58:53,375 --> 00:58:54,625
Utknęliśmy!

809
00:58:54,708 --> 00:58:56,333
Musimy ich uratować!

810
00:59:08,333 --> 00:59:10,416
Nie przepłynę!

811
00:59:10,500 --> 00:59:12,125
Co teraz?

812
00:59:12,208 --> 00:59:14,083
Kapitanie, zastąp mnie!

813
00:59:14,166 --> 00:59:15,583
Kseniu, co ty…?

814
00:59:15,666 --> 00:59:18,333
Megapływak potrafi coś jeszcze.

815
00:59:18,416 --> 00:59:20,416
To może nam pomóc.

816
00:59:21,458 --> 00:59:24,541
Tyle że jeszcze tego nie próbowałam.

817
00:59:24,625 --> 00:59:26,500
Nie ma do tego guzika.

818
00:59:26,583 --> 00:59:28,541
Włączę to w inny sposób!

819
00:59:30,833 --> 00:59:31,708
O rety!

820
00:59:31,791 --> 00:59:34,833
Cokolwiek to jest, włącz to już!

821
00:59:35,416 --> 00:59:36,666
Przygotuj się.

822
00:59:38,625 --> 00:59:39,708
Szybciej!

823
00:59:42,375 --> 00:59:43,333
Wciskaj!

824
00:59:58,708 --> 01:00:01,125
Tryb ustonoga!

825
01:00:05,500 --> 01:00:06,375
Rety!

826
01:00:06,458 --> 01:00:08,166
Ustonóg?

827
01:00:09,083 --> 01:00:10,916
To małe twardziele!

828
01:00:11,000 --> 01:00:12,875
Cudownie, Kseniu!

829
01:00:12,958 --> 01:00:16,333
Już wiesz, jak używać wiertła, Kocurro.

830
01:00:16,416 --> 01:00:21,333
W trybie ustonoga
możemy przebijać i miażdżyć skały!

831
01:00:22,250 --> 01:00:24,375
Uderzaj, młocie!

832
01:00:25,958 --> 01:00:27,500
Świetnie, Pinio!

833
01:00:27,583 --> 01:00:29,416
Tylko tak damy radę:

834
01:00:29,500 --> 01:00:30,958
jako drużyna!

835
01:00:31,041 --> 01:00:32,708
Problem w tym,

836
01:00:32,791 --> 01:00:35,291
że ten tryb zużywa mnóstwo mocy.

837
01:00:35,375 --> 01:00:39,625
Gdy się wyczerpie,
megapływak rozpadnie się na pięć!

838
01:00:39,708 --> 01:00:41,750
Nie ma czasu do stracenia!

839
01:00:41,833 --> 01:00:43,541
Do wulkanu!

840
01:00:50,750 --> 01:00:53,000
Robi się naprawdę gorąco.

841
01:00:53,083 --> 01:00:56,416
To prawda.
Co powiecie na osłony termiczne?

842
01:00:58,416 --> 01:00:59,625
Dzięki, Kseniu!

843
01:01:07,166 --> 01:01:09,541
Ledwo ich widzę, kapitanie.

844
01:01:09,625 --> 01:01:12,125
Uruchamiam krewetkowizor!

845
01:01:13,083 --> 01:01:15,041
Tam są! Przed nami!

846
01:01:15,750 --> 01:01:17,333
Kocurro, uwaga!

847
01:01:17,416 --> 01:01:18,250
Jasne!

848
01:01:18,833 --> 01:01:19,916
A masz!

849
01:01:22,125 --> 01:01:23,875
Pinio, za tobą!

850
01:01:24,833 --> 01:01:25,791
Trafiłem!

851
01:01:27,958 --> 01:01:31,000
Stworzenia są po drugiej stronie lawy.

852
01:01:31,083 --> 01:01:33,666
Uruchamiam superskok!

853
01:01:38,458 --> 01:01:42,125
- Zabierzcie nas stąd!
- Ratunku!

854
01:01:42,208 --> 01:01:44,333
Spokojnie, pomożemy wam.

855
01:01:44,416 --> 01:01:47,041
Do dzieła, Oktonauci!

856
01:01:52,458 --> 01:01:54,791
- Droga wolna!
- Dzięki!

857
01:01:54,875 --> 01:01:55,916
Tam!

858
01:01:58,708 --> 01:01:59,583
Biegniemy!

859
01:02:17,291 --> 01:02:18,291
Dziękuję!

860
01:02:20,333 --> 01:02:21,458
Utknąłem!

861
01:02:23,125 --> 01:02:24,333
Spokojnie.

862
01:02:25,083 --> 01:02:25,958
Proszę!

863
01:02:26,041 --> 01:02:27,375
Dziękujemy!

864
01:02:28,208 --> 01:02:29,041
O nie!

865
01:02:31,000 --> 01:02:32,333
Wynośmy się stąd!

866
01:02:33,583 --> 01:02:34,416
Kapitanie!

867
01:02:36,833 --> 01:02:38,416
O nie!

868
01:02:43,541 --> 01:02:44,916
Bateria pada!

869
01:02:45,000 --> 01:02:46,291
Nie mamy czasu!

870
01:02:50,208 --> 01:02:52,041
O nie! Pomocy!

871
01:02:52,125 --> 01:02:53,000
O nie!

872
01:02:53,083 --> 01:02:54,708
Rodzina rekinów!

873
01:02:56,958 --> 01:02:58,791
Dawaj, młocie!

874
01:03:02,333 --> 01:03:04,583
Kseniu, zdaj raport!

875
01:03:04,666 --> 01:03:06,458
Mamy mało mocy.

876
01:03:06,541 --> 01:03:09,125
Dusiu, został ktoś jeszcze?

877
01:03:09,208 --> 01:03:12,333
Mamy wszystkich. Lepiej… Chwila.

878
01:03:12,416 --> 01:03:14,625
Zostało kilka stworzeń.

879
01:03:14,708 --> 01:03:16,916
- Na tamtej skale!
- Ratunku!

880
01:03:17,000 --> 01:03:19,166
Zaraz wpadną do lawy!

881
01:03:19,250 --> 01:03:22,916
Nie ma mowy! Kolumbiku, superskok!

882
01:03:23,000 --> 01:03:23,875
Tak jest!

883
01:03:25,541 --> 01:03:26,541
Mam was!

884
01:03:36,166 --> 01:03:39,375
Zaraz wszystko tu wybuchnie!

885
01:03:39,458 --> 01:03:41,291
Oktonauci, uciekamy!

886
01:03:52,000 --> 01:03:53,166
O nie!

887
01:03:53,250 --> 01:03:54,875
Kapitanie, tam!

888
01:04:04,000 --> 01:04:05,708
Niezła jazda!

889
01:04:06,291 --> 01:04:07,875
Jeszcze kawałek.

890
01:04:09,041 --> 01:04:12,083
Kapitanie, zaraz stracimy moc!

891
01:04:12,166 --> 01:04:14,750
Nie wydostaniemy się na czas!

892
01:04:14,833 --> 01:04:16,666
I co my z nimi zrobimy?

893
01:04:16,750 --> 01:04:18,416
Tak, co z nami?

894
01:04:21,833 --> 01:04:24,041
Co to za dźwięk?

895
01:04:24,125 --> 01:04:25,750
Czy to…?

896
01:04:25,833 --> 01:04:28,291
Tak! Płetwal skryty!

897
01:04:28,375 --> 01:04:30,791
Przepraszam! Może pomogę?

898
01:04:32,375 --> 01:04:36,875
Czas minął. Rozpadniemy się
za dziesięć, dziewięć…

899
01:04:36,958 --> 01:04:40,125
To może… Hej, rzuć ich tutaj!

900
01:04:40,208 --> 01:04:41,833
- Uwaga!
- Sześć…

901
01:04:41,916 --> 01:04:44,125
- pięć…
- Mam was!

902
01:04:44,208 --> 01:04:45,041
…cztery,

903
01:04:45,833 --> 01:04:46,791
trzy,

904
01:04:47,375 --> 01:04:48,375
dwa,

905
01:04:48,958 --> 01:04:49,833
jeden!

906
01:05:05,375 --> 01:05:07,166
Brawo, Oktonauci!

907
01:05:07,250 --> 01:05:08,583
Udało nam się!

908
01:05:11,833 --> 01:05:12,875
Natek mówi:

909
01:05:12,958 --> 01:05:15,041
„Witajcie w nowym domu”.

910
01:05:15,125 --> 01:05:17,333
Będziecie tu bezpieczni.

911
01:05:17,416 --> 01:05:18,500
Cudownie!

912
01:05:23,791 --> 01:05:25,541
Nie ma jak w domu!

913
01:05:26,083 --> 01:05:29,750
Hej, nie ma lawy! Fajnie!

914
01:05:30,375 --> 01:05:33,208
Wiesz, co byłoby fajne? Kolacja!

915
01:05:33,291 --> 01:05:36,166
Kolacja? Wiesz co, kolego?

916
01:05:36,250 --> 01:05:38,666
To świetny pomysł. Chodźmy.

917
01:05:41,041 --> 01:05:42,583
Proszę bardzo.

918
01:05:43,166 --> 01:05:44,500
Dziękujemy!

919
01:05:45,250 --> 01:05:47,416
Dzięki za wsparcie.

920
01:05:48,000 --> 01:05:51,500
To drobiazg. Byłam wam to winna.

921
01:05:51,583 --> 01:05:53,958
W końcu w takich chwilach…

922
01:05:54,458 --> 01:05:56,666
Trzeba sobie pomagać!

923
01:05:58,041 --> 01:05:59,625
<i>Mam dobre wieści!</i>

924
01:05:59,708 --> 01:06:02,666
Jakie? Wulkany już nie wybuchają?

925
01:06:02,750 --> 01:06:05,583
<i>No tak. Co racja, to racja.</i>

926
01:06:05,666 --> 01:06:08,333
<i>Pierścień Ognia wraca do normy.</i>

927
01:06:08,416 --> 01:06:11,375
<i>Ale nie o to mi chodziło.</i>

928
01:06:12,666 --> 01:06:16,291
- Pingwinie jaja!
- Wykluwają się!

929
01:06:16,375 --> 01:06:18,125
Musimy to zobaczyć!

930
01:06:18,208 --> 01:06:20,000
Nie zdążymy.

931
01:06:20,083 --> 01:06:22,666
Pływakom padły baterie.

932
01:06:23,666 --> 01:06:27,541
Spokojnie, Oktobaza płynie do was!

933
01:06:29,416 --> 01:06:32,208
No dobrze. Wystarczy tylko…

934
01:06:32,958 --> 01:06:33,791
Tak!

935
01:06:37,000 --> 01:06:38,125
O rety!

936
01:06:39,041 --> 01:06:40,416
Jejku!

937
01:06:50,541 --> 01:06:52,083
Jakie słodziaki!

938
01:06:55,458 --> 01:06:57,208
Zostało jedno jajo.

939
01:06:59,708 --> 01:07:02,625
Chyba nieźle oberwało.

940
01:07:02,708 --> 01:07:05,291
Mam nadzieję, że nic mu nie jest.

941
01:07:21,000 --> 01:07:22,291
O rety.

942
01:07:26,625 --> 01:07:28,083
Moje maleństwo!

943
01:07:28,833 --> 01:07:30,000
Hurra!

944
01:07:34,541 --> 01:07:36,666
- Dziękuję.
- Nie ma za co.

945
01:07:36,750 --> 01:07:40,083
Ale gdzie zamieszkają
te wszystkie pingwiny?

946
01:07:40,166 --> 01:07:42,833
Ich wyspa została zniszczona!

947
01:07:44,375 --> 01:07:47,958
Myślę, że Pierścień Ognia może nam pomóc.

948
01:07:48,958 --> 01:07:54,291
Wybuchy wulkanów są niszczące,
ale mogą też coś stworzyć.

949
01:07:54,375 --> 01:07:56,916
Także nowe wyspy.

950
01:08:08,625 --> 01:08:09,750
Super!

951
01:08:11,375 --> 01:08:12,458
Rety!

952
01:08:15,208 --> 01:08:19,333
Natku, to idealna wyspa
dla pingwinów maskowych!

953
01:08:19,416 --> 01:08:21,250
Nie ma jej na mapach.

954
01:08:21,333 --> 01:08:23,041
Jak ją znalazłeś?

955
01:08:23,125 --> 01:08:24,166
Za mną.

956
01:08:24,250 --> 01:08:25,541
Pa!

957
01:08:26,458 --> 01:08:27,333
Pa, pa!

958
01:08:32,625 --> 01:08:33,458
Rety!

959
01:08:34,083 --> 01:08:36,333
Tu była farma wodorostów!

960
01:08:37,083 --> 01:08:40,166
Wulkan stworzył nową wyspę.

961
01:08:45,875 --> 01:08:48,958
Tuptusie nazwały ją Tuptydą!

962
01:08:49,041 --> 01:08:50,500
Tuptyda!

963
01:08:51,666 --> 01:08:52,750
Do dzieła!

964
01:08:53,541 --> 01:08:57,000
Dalej, Oktonauci! Skoro jesteśmy tu razem,

965
01:08:57,083 --> 01:09:00,208
pomożemy sadzić wodorosty!

966
01:09:15,208 --> 01:09:18,458
Wiesz, kapitanie? Byliśmy dziś osobno,

967
01:09:18,541 --> 01:09:21,500
a i tak działaliśmy razem.

968
01:09:22,000 --> 01:09:23,666
Rzeczywiście.

969
01:09:23,750 --> 01:09:27,166
Jakbyś był przy nas, kapitanie!

970
01:09:27,250 --> 01:09:29,500
Tyle że…

971
01:09:29,583 --> 01:09:30,625
Tak?

972
01:09:30,708 --> 01:09:35,458
Naprawdę musisz
odświeżyć swoje wideoszkolenia!

973
01:09:35,541 --> 01:09:39,791
<i>Wideoszkolenie Oktonautów, lekcja 43:</i>

974
01:09:39,875 --> 01:09:41,666
<i>Okto-aerobik!</i>

975
01:09:42,500 --> 01:09:46,458
<i>Raz, dwa, trzy, cztery!</i>

976
01:10:36,708 --> 01:10:38,916
Napisy: Aleksandra Basińska



