1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:22,833 --> 00:00:25,208
<i>Hi. Ich heiße Orion.</i>

4
00:00:25,291 --> 00:00:28,958
<i>Ich bin auch ein Kind.
Das haben wir gemeinsam.</i>

5
00:00:29,041 --> 00:00:31,500
<i>Du sitzt dort wohl ganz allein.</i>

6
00:00:31,583 --> 00:00:34,208
<i>Möchtest du Gesellschaft haben?</i>

7
00:00:37,291 --> 00:00:38,541
<i>Ich schon.</i>

8
00:00:38,625 --> 00:00:41,416
<i>Darum gehe ich auf dich zu und...</i>

9
00:00:41,500 --> 00:00:43,583
<i>Gehe direkt an dir vorbei.</i>

10
00:00:44,875 --> 00:00:46,250
<i>Wieso?</i>

11
00:00:47,166 --> 00:00:50,583
<i>Weil ich Angst habe, Sally.</i>

12
00:00:50,666 --> 00:00:54,041
<i>Du willst wissen, vor was? Vor vielem.</i>

13
00:00:56,416 --> 00:01:00,708
<i>Aber jetzt gerade
vor Ablehnung, Demütigung,</i>

14
00:01:00,791 --> 00:01:04,416
<i>dass du es allen sagst
und sie mich auslachen.</i>

15
00:01:04,500 --> 00:01:09,208
<i>Ich fürchte mich nicht nur vor dir.
Nicht nur vor Mädchen.</i>

16
00:01:09,291 --> 00:01:11,583
<i>Es sind die meisten Dinge.</i>

17
00:01:13,625 --> 00:01:18,458
<i>Oh, Thunfisch. Was hast du?
Das würde ich gerne wissen.</i>

18
00:01:24,875 --> 00:01:28,125
<i>Mein Lehrer riet mir,
Ängste zu notieren.</i>

19
00:01:28,208 --> 00:01:31,041
<i>Ich schreibe alles in mein Notizbuch.</i>

20
00:01:31,125 --> 00:01:32,208
MIT SALLY REDEN

21
00:01:32,291 --> 00:01:35,833
<i>Seite 14:
Meine Angst, das Klo zu verstopfen...</i>

22
00:01:35,916 --> 00:01:36,750
VERSTOPFT!

23
00:01:36,833 --> 00:01:38,833
<i>...und alles zu überfluten.</i>

24
00:01:41,583 --> 00:01:42,833
Gott sei Dank.

25
00:01:42,916 --> 00:01:46,000
<i>Angst vor
der falschen Antwort im Unterricht.</i>

26
00:01:46,083 --> 00:01:49,791
Welcher Seefahrer
erreichte Indien als Erster?

27
00:01:49,875 --> 00:01:51,750
- Ich!
<i>- Echt heikel.</i>

28
00:01:51,833 --> 00:01:54,958
<i>Mrs. Spinoza
nimmt immer die Stillen dran.</i>

29
00:01:55,041 --> 00:01:58,375
<i>Aber mich zu melden ist gefährlich.</i>

30
00:01:58,458 --> 00:02:02,166
<i>Also mache ich mich unsichtbar.
Aber nicht zu sehr.</i>

31
00:02:02,250 --> 00:02:04,041
<i>Es ist Vasco da Gama.</i>

32
00:02:04,125 --> 00:02:06,791
<i>Die Antwort auf viele Fragen.</i>

33
00:02:06,875 --> 00:02:10,083
{\an8}<i>aber ich könnte "Gasco da Gama" sagen</i>

34
00:02:10,166 --> 00:02:13,875
{\an8}<i>oder "Dasco ga Vama".
Alle würden mich auslachen.</i>

35
00:02:15,666 --> 00:02:19,208
- Mrs. Spinoza, ich weiß es!
- Ja? Lisa?

36
00:02:19,291 --> 00:02:22,708
- Vasco da Gama.
- Sehr gut, Lisa.

37
00:02:22,791 --> 00:02:25,166
<i>Ich bin kein großer Fan von Lisa.</i>

38
00:02:25,250 --> 00:02:28,416
<i>Aber ich bin von vielem kein Fan.</i>

39
00:02:28,500 --> 00:02:31,166
<i>Mörderische Gossenclowns.</i>

40
00:02:32,083 --> 00:02:33,750
<i>Krebsauslösende Strahlen.</i>

41
00:02:33,833 --> 00:02:34,791
Hi, Oma.

42
00:02:34,875 --> 00:02:36,583
<i>Schlimme Mückenstiche.</i>

43
00:02:36,666 --> 00:02:38,250
<i>Wolkenkratzer.</i>

44
00:02:39,208 --> 00:02:41,333
<i>- Begrüßungen.</i>
- Gutm Dorgen!

45
00:02:41,416 --> 00:02:43,500
<i>Bienen. Hunde. Der Ozean.</i>

46
00:02:43,583 --> 00:02:45,750
<i>Dass mein Team verliert.</i>

47
00:02:45,833 --> 00:02:46,875
Orion, fang!

48
00:02:49,541 --> 00:02:50,958
HEIM: 32
GAST: 33

49
00:02:53,875 --> 00:02:57,916
<i>Angst vor Umkleidekabinen.
Denn: Wer hat die nicht?</i>

50
00:02:59,583 --> 00:03:00,666
Alles klar, Gabe?

51
00:03:00,750 --> 00:03:04,750
<i>Und: Richie Panichi.</i>

52
00:03:04,833 --> 00:03:09,625
Sieh mal an. Wen haben wir da?
Die Heulsuse Orion!

53
00:03:09,708 --> 00:03:11,250
Hey, Richie.

54
00:03:16,791 --> 00:03:18,458
Trägst du oft Hosen?

55
00:03:18,541 --> 00:03:21,416
<i>Angst vor Richie Panichis
Demütigungen.</i>

56
00:03:22,750 --> 00:03:24,708
<i>Dass er mich schlägt.</i>

57
00:03:24,791 --> 00:03:27,500
<i>Und was, wenn ich zurückschlage?</i>

58
00:03:27,583 --> 00:03:30,125
<i>Die Nase kann das Hirn durchbohren.</i>

59
00:03:30,208 --> 00:03:32,875
<i>Das kann passieren. Schaut nach.</i>

60
00:03:32,958 --> 00:03:36,166
<i>Das würde ich mir
im Gefängnis nie verzeihen...</i>

61
00:03:36,250 --> 00:03:41,000
Hey! Ich fragte: Trägst du oft Hosen?
Sei nicht so unhöflich.

62
00:03:41,083 --> 00:03:43,833
Ja, ich trage Hosen.

63
00:03:43,916 --> 00:03:45,166
Oft?

64
00:03:45,958 --> 00:03:48,208
Was steht da so drinnen?

65
00:03:48,291 --> 00:03:52,666
"Ich habe Angst vor Monstern,
Bienen, Haarschnitten, Hunden,

66
00:03:52,750 --> 00:03:57,416
dem Ozean, Richie Panichi..."
Hey! Ich bin berühmt. Danke!

67
00:03:57,500 --> 00:04:01,708
Warte. Du hast mich tot gemalt?
Das macht niemand!

68
00:04:01,791 --> 00:04:05,875
Ich beschlagmahne das
aufgrund der Unhöflichkeit mir,

69
00:04:05,958 --> 00:04:08,000
Richie Panichi, gegenüber.

70
00:04:08,083 --> 00:04:11,291
<i>Mit mehr Mut würde ich sagen:
"Es ist meins.</i>

71
00:04:11,375 --> 00:04:15,166
<i>Da steckt mein Innerstes drinnen.
Finger weg!</i>

72
00:04:15,250 --> 00:04:18,208
<i>Und es heißt 'beschlagnahmen.'"</i>

73
00:04:19,916 --> 00:04:21,666
Danke, Richie.

74
00:04:22,333 --> 00:04:23,250
Was?

75
00:04:24,125 --> 00:04:25,666
Egal.

76
00:04:28,208 --> 00:04:30,125
<i>Wofür hab ich ihm gedankt?</i>

77
00:04:31,083 --> 00:04:33,375
DANKE, RICHIE

78
00:04:35,083 --> 00:04:36,041
DIVISION

79
00:04:36,125 --> 00:04:37,750
Schönes Wochenende.

80
00:04:37,833 --> 00:04:41,166
Gebt mir noch eure Erlaubnisscheine.

81
00:04:41,250 --> 00:04:45,125
Der Bus zum Planetarium
fährt Montag um neun Uhr ab.

82
00:04:45,875 --> 00:04:50,041
<i>Oje. Ich hatte gehofft,
Mrs. Spinoza hätte es vergessen.</i>

83
00:04:51,791 --> 00:04:54,291
Das wird super!

84
00:04:54,375 --> 00:04:56,291
<i>Super, Lisa?</i>

85
00:04:56,375 --> 00:04:59,916
<i>Bist du irre?
Der Ausflug klingt fürchterlich.</i>

86
00:05:00,000 --> 00:05:04,791
<i>Wie die Sardinen mit 30 Kids
im Schulbus die Autobahn runter?</i>

87
00:05:04,875 --> 00:05:07,125
<i>Das wird einen Unfall geben.</i>

88
00:05:07,208 --> 00:05:10,291
<i>Ich muss es wissen, habe es berechnet.</i>

89
00:05:10,375 --> 00:05:13,375
<i>Die Modelle des Solarsystems da oben?</i>

90
00:05:13,458 --> 00:05:16,833
<i>Wie lange hängen die da schon?
Hundert Jahre?</i>

91
00:05:19,625 --> 00:05:23,208
<i>Wenn ich im Planetarium
neben Sally sitzen muss</i>

92
00:05:23,291 --> 00:05:26,041
<i>und sich unsere Hände berühren? Panik!</i>

93
00:05:26,125 --> 00:05:28,000
<i>Alle werden lachen,</i>

94
00:05:28,083 --> 00:05:31,208
<i>und ich kann
sinnvolle Beziehungen knicken!</i>

95
00:05:37,250 --> 00:05:40,416
Orion, hast du
deinen Erlaubnisschein dabei?

96
00:05:40,500 --> 00:05:42,416
<i>Das habe ich befürchtet.</i>

97
00:05:43,541 --> 00:05:45,916
Ich darf nicht ins Planetarium.

98
00:05:46,000 --> 00:05:49,458
Meine Eltern
glauben nicht an den Weltraum.

99
00:05:50,875 --> 00:05:53,583
Ja, das ist so eine Sache.

100
00:05:54,541 --> 00:05:56,500
LEG DEINE HARTE SCHALE AB!

101
00:05:56,583 --> 00:05:57,875
Sie ist dort.

102
00:05:58,916 --> 00:06:00,083
Hey, Orion.

103
00:06:01,291 --> 00:06:04,541
Ich freue mich so auf den Ausflug.

104
00:06:06,083 --> 00:06:10,125
Ich dachte,
vielleicht möchtest du neben mir sitzen?

105
00:06:10,208 --> 00:06:11,666
Wenn wir da sind?

106
00:06:11,750 --> 00:06:14,958
<i>Mit mehr Mut würde ich sagen:
"Klar, Sally.</i>

107
00:06:15,041 --> 00:06:16,500
<i>Klar will ich das.</i>

108
00:06:16,583 --> 00:06:19,625
<i>Echt. Nichts lieber als das, aber dafür</i>

109
00:06:19,708 --> 00:06:23,208
<i>dürfte ich nicht ständig
an alles Negative denken,</i>

110
00:06:23,291 --> 00:06:24,791
<i>das passieren könnte..."</i>

111
00:06:24,875 --> 00:06:27,291
Oh, meine Mutter. Ich muss los.

112
00:06:28,833 --> 00:06:31,291
Wir sehen uns im Planetarium!

113
00:06:33,375 --> 00:06:35,833
<i>Nein, wirst du nicht.</i>

114
00:06:53,041 --> 00:06:55,125
<i>Seite 17 im Notizbuch.</i>

115
00:06:55,208 --> 00:06:58,625
<i>Ich bin in der Schule
und meine Eltern ziehen um.</i>

116
00:06:58,708 --> 00:06:59,875
VERKAUFT

117
00:06:59,958 --> 00:07:01,791
<i>Eine seltsame Angst.</i>

118
00:07:01,875 --> 00:07:04,583
<i>Mein Vertrauenslehrer weiß es nicht.</i>

119
00:07:06,125 --> 00:07:08,958
<i>Meine Eltern sind doch nett, sagt er.</i>

120
00:07:09,041 --> 00:07:11,166
<i>Ich glaube, er hat recht.</i>

121
00:07:12,250 --> 00:07:13,666
Hi, Schatz!

122
00:07:14,916 --> 00:07:17,083
- Hi, Mama.
- Wie war's heute?

123
00:07:17,166 --> 00:07:20,458
- Gut.
- Ich habe Haferkekse für dich gebacken.

124
00:07:23,541 --> 00:07:25,125
Erlaubnisschein

125
00:07:25,208 --> 00:07:27,208
Wie kommt der da hin?

126
00:07:27,291 --> 00:07:30,041
Papa fand ihn unterm Sofa.

127
00:07:30,708 --> 00:07:33,750
Du meinst wohl zwischen den Sofakissen?

128
00:07:34,500 --> 00:07:37,000
- Willst du darüber reden?
- Nein.

129
00:07:37,083 --> 00:07:39,208
Fahr mit. Das wird toll.

130
00:07:39,291 --> 00:07:41,333
Ich bin mir nicht sicher.

131
00:07:41,416 --> 00:07:44,958
Ich verstehe dich.
Das kann einem Angst machen.

132
00:07:45,041 --> 00:07:47,541
Es ist okay, nervös zu sein.

133
00:07:47,625 --> 00:07:49,833
Mehr als das. Es ist normal.

134
00:07:49,916 --> 00:07:54,666
Der Trick ist, nicht zuzulassen,
dass dir Ängste im Weg stehen.

135
00:07:54,750 --> 00:07:58,958
Es stimmt. Sonst hätte ich
nie um ihre Hand angehalten.

136
00:07:59,041 --> 00:08:02,750
Manchmal muss man es wagen,
obwohl man Angst hat.

137
00:08:02,833 --> 00:08:07,625
<i>Ich liebe meine Eltern,
und ich schätze ihre Bemühungen, aber...</i>

138
00:08:09,083 --> 00:08:12,083
<i>Das ist der schlechteste Rat überhaupt.</i>

139
00:08:16,625 --> 00:08:19,375
<i>Tja, Ende der Fahnenstange.</i>

140
00:08:19,458 --> 00:08:22,000
<i>Oh nein. Wie furchtbar.</i>

141
00:08:22,083 --> 00:08:24,083
<i>Das ist so unrealistisch.</i>

142
00:08:24,166 --> 00:08:27,208
<i>Recycelbares hat keine Augen
oder Persönlichkeiten.</i>

143
00:08:27,291 --> 00:08:31,833
<i>Es erlebt keine Abenteuer.
So eine herablassende Behandlung.</i>

144
00:08:31,916 --> 00:08:34,208
<i>Das Leben ist komplizierter.</i>

145
00:08:34,291 --> 00:08:37,541
<i>- Und Reinkarnation ist Wunschdenken.</i>
- Wow!

146
00:08:38,125 --> 00:08:43,125
<i>Für Plastikbehälter und Menschen.
Wenn man tot ist, ist man tot.</i>

147
00:08:45,000 --> 00:08:47,958
<i>Diese Erkenntnis macht mir Angst.</i>

148
00:08:48,041 --> 00:08:49,708
{\an8}NIHILISMUS VS EXISTENZIALISMUS

149
00:08:49,791 --> 00:08:53,625
{\an8}<i>Ich stelle mir den Tod vor.
Da wird nichts mehr sein.</i>

150
00:08:53,708 --> 00:08:58,625
<i>Ich stelle mir das Nichts vor.
Das ist schwarz und still, nicht nichts.</i>

151
00:08:58,708 --> 00:09:00,791
<i>Schwärze und Stille sind etwas.</i>

152
00:09:01,583 --> 00:09:04,458
<i>Nichts ist wohl etwas Unvorstellbares.</i>

153
00:09:06,666 --> 00:09:08,916
Orion! Schlafenszeit.

154
00:09:14,083 --> 00:09:16,041
- Bist du zugedeckt?
- Ja.

155
00:09:16,541 --> 00:09:18,500
Zähne geputzt?

156
00:09:20,791 --> 00:09:24,416
- Okay, Kumpel. Schlaf gut.
- Gute Nacht, Orion.

157
00:09:29,583 --> 00:09:30,916
Wartet!

158
00:09:33,291 --> 00:09:35,333
Eine Gutenachtgeschichte?

159
00:09:36,000 --> 00:09:38,625
Um der alten Zeiten willen?

160
00:09:39,333 --> 00:09:41,666
Wir haben darüber geredet.

161
00:09:41,750 --> 00:09:44,833
Das ist gut. Perfekt fürs Einschlafen.

162
00:09:45,833 --> 00:09:49,333
David Foster Wallace
sprengt heute den Rahmen.

163
00:09:50,416 --> 00:09:51,708
Okay.

164
00:09:54,916 --> 00:09:57,625
Wir sind immer für dich da, Orion.

165
00:09:57,708 --> 00:10:01,833
Aber bleib heute bitte im Bett?
Mama und ich müssen schlafen.

166
00:10:02,375 --> 00:10:04,375
Okay. Aber...

167
00:10:06,416 --> 00:10:10,666
Könnt ihr die Tür offenlassen?
Na gut. Sag Bescheid.

168
00:10:10,750 --> 00:10:13,750
Okay. Ein bisschen mehr.

169
00:10:14,708 --> 00:10:17,666
- Ist so gut?
- Noch ein bisschen mehr.

170
00:10:17,750 --> 00:10:19,750
- Hier?
- Gut! Ja!

171
00:10:20,416 --> 00:10:22,750
Ach, noch ein bisschen mehr?

172
00:10:23,750 --> 00:10:25,583
- Danke.
- Gute Nacht, Süßer.

173
00:10:25,666 --> 00:10:29,166
- Gute Nacht, Sohn.
- Nacht, Mama. Nacht, Papa.

174
00:10:39,750 --> 00:10:42,375
Okay, das ist nicht so schlecht.

175
00:10:48,250 --> 00:10:49,375
Irrtum!

176
00:10:49,458 --> 00:10:52,666
Es ist schlecht! Sehr! Das Schlimmste!

177
00:10:54,458 --> 00:11:00,041
Von allen meinen Ängsten
ist die vor der Dunkelheit am schlimmsten.

178
00:11:00,625 --> 00:11:06,750
ORION UND DAS DUNKEL

179
00:11:10,958 --> 00:11:12,000
Oh nein.

180
00:11:17,541 --> 00:11:19,666
<i>Ein altes Haus knarrt eben.</i>

181
00:11:20,458 --> 00:11:22,291
<i>Kein Grund zur Sorge.</i>

182
00:11:23,875 --> 00:11:26,250
<i>Meine Eltern brauchen Ruhe.</i>

183
00:11:26,333 --> 00:11:28,416
<i>Kann ich einmal an sie denken?</i>

184
00:11:33,375 --> 00:11:35,833
Nein!

185
00:11:39,041 --> 00:11:40,833
Verfluchte Dunkelheit!

186
00:11:40,916 --> 00:11:46,250
Welche Anomalien verbergen sich
hinter deinem Mantel der Dunkelheit?

187
00:11:46,333 --> 00:11:48,416
Lass mich doch in Ruhe!

188
00:11:49,416 --> 00:11:52,291
In Ruhe... Ruhe...

189
00:12:15,208 --> 00:12:17,875
Okay! Ich habe genug von dir!

190
00:12:21,166 --> 00:12:25,791
Jede Nacht dieses ewige Schreien
und die Schimpferei und so!

191
00:12:25,875 --> 00:12:29,458
Sieben Tage die Woche, 365 Nächte im Jahr.

192
00:12:29,541 --> 00:12:30,958
Ohne Unterbrechung!

193
00:12:32,083 --> 00:12:34,333
- Was bist du?
- Sieht man das nicht?

194
00:12:34,416 --> 00:12:39,458
Im Zimmer ist es dunkel, draußen auch.
Hallo? Ich bin Dunkel. Tada!

195
00:12:41,875 --> 00:12:42,875
Schon wieder.

196
00:12:42,958 --> 00:12:45,833
Also, viele haben Angst vor mir.

197
00:12:45,916 --> 00:12:49,125
Aber bei dir ist es noch mal schlimmer.

198
00:12:51,333 --> 00:12:53,500
Von allen ängstlichen Kindern

199
00:12:53,583 --> 00:12:56,291
bist du das lauteste, unerträglichste

200
00:12:56,375 --> 00:13:00,000
und das verletzendste. Tolle Leistung.

201
00:13:00,083 --> 00:13:02,375
Du hast viele Mitstreiter.
Sieh mal.

202
00:13:02,458 --> 00:13:03,291
{\an8}ANGSTHASEN:

203
00:13:03,375 --> 00:13:06,083
{\an8}Viele haben Angst vorm Dunkeln.

204
00:13:06,166 --> 00:13:08,708
- Du hast eine Liste?
- So ist es.

205
00:13:08,791 --> 00:13:12,583
Kinder haben Angst vor mir.
Das macht mir Komplexe.

206
00:13:12,666 --> 00:13:16,291
- Übrigens, das ist Band eins.
- Dunkel existiert nicht!

207
00:13:16,375 --> 00:13:19,750
Warum sprichst du dann mit mir?

208
00:13:22,958 --> 00:13:25,833
Nein, Dunkel ist das Fehlen von Licht,

209
00:13:25,916 --> 00:13:28,166
keine doofe Cartoon-Figur.

210
00:13:29,875 --> 00:13:31,125
Das schon wieder.

211
00:13:31,208 --> 00:13:35,833
Ihr Menschen hattet schon immer
seltsame Vorstellungen von mir.

212
00:13:35,916 --> 00:13:39,500
Ich höre nicht zu. Warum?
Weil es dich nicht gibt!

213
00:13:39,583 --> 00:13:42,083
Oh, mich gibt es.

214
00:13:42,166 --> 00:13:44,625
Hier, ein kleiner Film über mich.

215
00:13:44,708 --> 00:13:49,583
Eine andere Perspektive aufs Dunkle.
Eine Art Leidenschaft.

216
00:13:49,666 --> 00:13:50,500
DUNKEL

217
00:13:50,583 --> 00:13:54,750
<i>Dunkel existiert
seit über 500 Millionen Jahren,</i>

218
00:13:54,833 --> 00:13:59,375
<i>seit das frühe Leben auf der Erde
lichtempfindliche Proteine entwickelte.</i>

219
00:13:59,458 --> 00:14:00,791
ENDE
REGIE: DUNKEL

220
00:14:00,875 --> 00:14:02,875
STIMME: WERNER HERZOG
TITEL: SAUL BASS

221
00:14:02,958 --> 00:14:04,750
Und?

222
00:14:06,041 --> 00:14:07,083
Nicht gut?

223
00:14:07,166 --> 00:14:09,333
Ich biete Denkanstöße.

224
00:14:09,416 --> 00:14:12,083
Alle sind gegen mich. Sundance auch.

225
00:14:12,166 --> 00:14:16,625
Er ist viel besser als viele Filme da.
Reiner Männerverein.

226
00:14:16,708 --> 00:14:18,000
Er ist gut,

227
00:14:18,083 --> 00:14:22,000
etwas kurz für jemand,
den es über 500 Mio. Jahre gibt.

228
00:14:22,083 --> 00:14:24,583
Aber kurz und bündig ist gut.

229
00:14:24,666 --> 00:14:30,458
Ich wollte kein überirdisches Wesen sein,
das Schrecken und Verzweiflung streut.

230
00:14:30,541 --> 00:14:33,458
Ich mache einfach nur meinen Job.

231
00:14:33,541 --> 00:14:35,208
Jeder schikaniert mich.

232
00:14:36,125 --> 00:14:38,666
Und fast jeder hat Angst vor mir.

233
00:14:38,750 --> 00:14:42,541
Oder hasst mich.
Oder denkt, ich wäre böse.

234
00:14:42,625 --> 00:14:46,333
Einige glauben, ich wäre nichts.
Das tut so weh.

235
00:14:48,166 --> 00:14:51,458
Tut mir leid. Ich wollte nicht...

236
00:14:51,541 --> 00:14:53,000
Nein, schon gut.

237
00:14:53,833 --> 00:14:56,291
Und ich mag Menschen. So ist es.

238
00:14:56,375 --> 00:15:00,791
Aber oft sieht man sich
durch die Augen anderer, ja?

239
00:15:01,875 --> 00:15:04,125
Gäbe man mir doch eine Chance.

240
00:15:07,083 --> 00:15:11,083
Ich kenne das.
In der Schule schikaniert man mich.

241
00:15:11,166 --> 00:15:12,000
MOBBER

242
00:15:12,083 --> 00:15:13,916
Richie, Davis, Howard,

243
00:15:14,000 --> 00:15:15,916
Isaac Pill, Becky Warren.

244
00:15:16,000 --> 00:15:19,875
Sie zog weg, schickt aber
Drohbriefe zum Geburtstag.

245
00:15:19,958 --> 00:15:21,583
Eigentlich ganz nett.

246
00:15:21,666 --> 00:15:24,458
Ja. Rücksichtsvoll.

247
00:15:29,500 --> 00:15:31,375
{\an8}Erlaubnisschein

248
00:15:31,958 --> 00:15:34,041
Ich will keine Angst haben.

249
00:15:35,500 --> 00:15:37,250
Ja, das wäre toll.

250
00:15:37,708 --> 00:15:40,750
Keine nächtlichen Schreie mehr.

251
00:15:43,750 --> 00:15:46,833
Hör zu: Ich glaube, ich kann dir helfen.

252
00:15:49,250 --> 00:15:54,458
Komm und schau mir eine Nacht zu,
dann siehst du, dass ich harmlos bin.

253
00:15:54,541 --> 00:15:59,000
Dir wird die Nacht gefallen,
anstatt dich vor ihr zu fürchten.

254
00:15:59,083 --> 00:16:00,583
Was sagst du dazu?

255
00:16:01,333 --> 00:16:05,541
- Bist du dabei, oder was?
- Ich...

256
00:16:05,625 --> 00:16:07,208
Auf keinen Fall.

257
00:16:09,541 --> 00:16:12,458
Ja, natürlich nicht. Na gut.

258
00:16:12,541 --> 00:16:18,708
Du willst auf ewig vor Angst gelähmt sein,
bitte sehr, aber das ist deine Schuld.

259
00:16:23,833 --> 00:16:25,125
SCHLIMMSTER ORT

260
00:16:33,083 --> 00:16:35,458
- Trägst du oft Hosen?
- Hey, fang!

261
00:16:36,583 --> 00:16:38,458
Heulsuse, Orion!

262
00:16:38,541 --> 00:16:40,125
Hey, Orion.

263
00:16:40,208 --> 00:16:42,416
Ich freu mich auf den Ausflug.

264
00:16:43,833 --> 00:16:45,625
Okay. Ich komme mit!

265
00:16:46,375 --> 00:16:47,541
Herr Dunkel?

266
00:16:51,208 --> 00:16:53,208
Ich wusste es!

267
00:16:53,291 --> 00:16:55,875
Schlag ein. Machen wir's offiziell.

268
00:17:00,791 --> 00:17:03,333
Siehst du? Es ist nichts dabei.

269
00:17:05,791 --> 00:17:07,041
<i>Moment.</i>

270
00:17:07,875 --> 00:17:09,375
Durchschaut, Papa.

271
00:17:09,958 --> 00:17:12,666
- Was meinst du?
- Mit der Geschichte.

272
00:17:12,750 --> 00:17:15,208
- Ich mache gar nichts.
- Doch.

273
00:17:15,291 --> 00:17:18,333
Du erzählst, wie du deine Angst verlorst,

274
00:17:18,416 --> 00:17:20,875
damit ich meine auch verliere.

275
00:17:22,833 --> 00:17:24,750
- Also...
- Das klappt nicht.

276
00:17:24,833 --> 00:17:27,083
Mit der Angst vorm Dunkeln

277
00:17:27,166 --> 00:17:30,333
schützten sich
die Menschen vor Nachtjägern.

278
00:17:31,083 --> 00:17:33,291
Wow. Du hast dich informiert.

279
00:17:33,375 --> 00:17:35,583
Ich schrieb ein Gedicht darüber.

280
00:17:36,625 --> 00:17:39,208
"Hypatia, die Dichterin." Toll!

281
00:17:39,291 --> 00:17:40,875
Nur ein Gedicht, Papa.

282
00:17:40,958 --> 00:17:43,958
- Das zählt aber.
- Es ist nicht sehr gut.

283
00:17:44,041 --> 00:17:46,541
- Bestimmt. Kann ich es hören?
- Nein!

284
00:17:47,333 --> 00:17:50,250
Ich meine,
Angst vorm Dunkeln ist normal.

285
00:17:50,333 --> 00:17:53,500
Sie ist in uns.
Wir können es nicht ändern.

286
00:17:54,083 --> 00:17:58,083
Na gut, wenn das so ist,
sage ich "Gute Nacht" und...

287
00:17:58,166 --> 00:17:59,041
Moment!

288
00:17:59,125 --> 00:18:02,708
Die Geschichte ist gut.
Ich will sie hören.

289
00:18:02,791 --> 00:18:07,291
Aber ich weiß, was du vorhast,
und es wird nicht klappen.

290
00:18:07,916 --> 00:18:09,875
Okay, verstanden.

291
00:18:10,583 --> 00:18:13,958
Du bist also mit Dunkel
in die Nacht geflogen.

292
00:18:17,041 --> 00:18:20,750
Ich und Dunkel flogen
zusammen in die Nacht...

293
00:18:25,208 --> 00:18:27,291
Ziemlich cool, oder?

294
00:18:27,375 --> 00:18:30,875
Du meinst
"schrecklich" und "grässlich"? Ja.

295
00:18:30,958 --> 00:18:34,083
Ich heile dich,
und wenn es mich umbringt.

296
00:18:34,166 --> 00:18:38,458
Und ich bin unsterblich,
habe also alle Zeit der Welt.

297
00:18:44,458 --> 00:18:47,583
Beginnen wir mit folgender Rundreise:

298
00:18:47,666 --> 00:18:49,541
"Die Vorzüge der Nacht."

299
00:18:50,250 --> 00:18:51,083
Siehst du?

300
00:18:51,166 --> 00:18:55,041
Ohne mich sieht man
die Falten der Schauspieler nicht.

301
00:18:55,125 --> 00:18:57,166
Schlechter Aufmacher.

302
00:19:03,166 --> 00:19:05,500
Hey? Total klasse, oder?

303
00:19:07,541 --> 00:19:09,708
Allergie gegen Glühwürmchen.

304
00:19:11,500 --> 00:19:14,500
Aber wohl nicht gegen Sterne!

305
00:19:14,583 --> 00:19:19,166
- Aber gegen das Sterben! Wir sind zu hoch!
- Und gegen das Leben!

306
00:19:19,250 --> 00:19:21,208
- Was?
- Nichts!

307
00:19:27,708 --> 00:19:30,708
Los. Tauch mit der Hand ins Wasser.

308
00:19:30,791 --> 00:19:33,625
Da gibt es Haie. Bist du verrückt?

309
00:19:33,708 --> 00:19:36,875
Nein.
Du sollst das Meer bei Nacht erleben.

310
00:19:39,250 --> 00:19:42,000
Was Spaß ist, weißt du aber, oder?

311
00:19:42,083 --> 00:19:45,666
Mit "Spaß"
will man Gefahren attraktiver machen.

312
00:19:46,416 --> 00:19:49,458
Feuerwerk funktioniert nur im Dunkeln!

313
00:19:49,541 --> 00:19:52,541
Man kann sie zu jeder Tageszeit anzünden.

314
00:19:53,000 --> 00:19:57,291
Ja, aber das wäre echt lahm.
Gegensätzliches ist schön.

315
00:19:57,375 --> 00:19:59,166
Schließt du die Augen?

316
00:19:59,250 --> 00:20:00,458
Zum Schutz!

317
00:20:00,541 --> 00:20:03,041
- Komm. Mach sie wieder auf!
- Nein.

318
00:20:03,125 --> 00:20:05,041
Du verpasst all den Spaß.

319
00:20:05,125 --> 00:20:06,125
Nein!

320
00:20:06,208 --> 00:20:08,125
- Aufmachen!
- Nie im Leben!

321
00:20:08,208 --> 00:20:10,083
Das verfehlt den Sinn!

322
00:20:10,166 --> 00:20:13,166
- Nicht meinen.
- Es ist zu deinem Besten.

323
00:20:13,250 --> 00:20:15,291
Siehst du? Viel besser.

324
00:20:15,375 --> 00:20:17,791
Kleiner?

325
00:20:20,208 --> 00:20:21,416
Hab dich!

326
00:20:22,166 --> 00:20:24,875
- Oh mein Gott!
- Es war ein Versehen.

327
00:20:24,958 --> 00:20:28,250
Ich hätte sterben können! Ich will heim!

328
00:20:28,333 --> 00:20:30,833
Keine Sorge. Ich bringe dich heim.

329
00:20:30,916 --> 00:20:33,708
- Irgendwann.
- Irgendwann? Wann genau?

330
00:20:34,916 --> 00:20:39,375
Da, der Große Wagen.
Der ist zu dieser Jahreszeit so schön.

331
00:20:39,458 --> 00:20:43,125
Wann bringst du mich nach Hause?

332
00:20:43,208 --> 00:20:46,708
Gute Frage.
Sehr interessant. In 24 Stunden.

333
00:20:46,791 --> 00:20:50,041
- Also, zurück zu den Sternen.
- In 24 Stunden?

334
00:20:50,125 --> 00:20:53,375
Ja, so ist das mit Tag und Nacht.

335
00:20:53,458 --> 00:20:56,041
Ein 24-Stunden-Zyklus.
Umkehren geht nicht.

336
00:20:56,125 --> 00:20:58,750
- Was? Wieso nicht?
- Ich muss weiter.

337
00:20:58,833 --> 00:21:03,833
Wenn du lieber mitten im Nirgendwo,
nachts allein nach Hause willst...

338
00:21:03,916 --> 00:21:05,291
Moment!

339
00:21:05,375 --> 00:21:08,583
Das geht nicht! Das sind über 150 km!

340
00:21:08,666 --> 00:21:10,000
Also gut.

341
00:21:10,083 --> 00:21:12,916
Dann musst du wohl mit mir kommen.

342
00:21:13,000 --> 00:21:18,166
Anschnallen und Mütze festhalten,
denn gleich wird es dich umhauen.

343
00:21:18,250 --> 00:21:19,916
Augen wieder zu?

344
00:21:20,000 --> 00:21:21,666
- Kein Kommentar.
- Echt?

345
00:21:21,750 --> 00:21:25,583
Weißt du, wie viele gern
an deiner Stelle wären?

346
00:21:25,666 --> 00:21:27,083
- Keiner?
- Jede Menge!

347
00:21:27,166 --> 00:21:28,875
Antwort: Jede Menge!

348
00:21:28,958 --> 00:21:31,250
Denn ich bin das coolste Wesen!

349
00:21:31,333 --> 00:21:34,083
So ist es, wenn's kein anderes gibt,

350
00:21:34,166 --> 00:21:37,041
das je existierte
und das man mehr mag.

351
00:21:41,708 --> 00:21:44,791
Guten Morgen, allerseits!

352
00:21:49,625 --> 00:21:52,416
Superpünktlich und wunderschön.

353
00:22:00,666 --> 00:22:02,791
Heute: 24 Grad und sonnig.

354
00:22:02,875 --> 00:22:06,041
Niedrige Luftfeuchtigkeit
und eine leichte Brise.

355
00:22:07,791 --> 00:22:13,208
Eine wahre Wonne in der Sonne.
Aber ganz ehrlich, wann ist es das nicht?

356
00:22:23,375 --> 00:22:25,000
Ich liebe meinen Job.

357
00:22:40,333 --> 00:22:43,750
Wir hatten einen etwas wackeligen Start,

358
00:22:43,833 --> 00:22:46,791
als ich dich fallen ließ
und fast umbrachte.

359
00:22:46,875 --> 00:22:49,791
Schwamm drüber. Wir haben viel zu tun.

360
00:22:49,875 --> 00:22:52,625
Mein Job setzt dabei den Grundton.

361
00:22:52,708 --> 00:22:55,708
Ich tauche jede Nacht auf und bringe es.

362
00:22:55,791 --> 00:22:57,875
- Was?
- Die Dunkelheit.

363
00:22:57,958 --> 00:23:00,125
Das ist der wichtigste Job,

364
00:23:00,208 --> 00:23:03,375
denn ohne Dunkelheit
tun die anderen nichts.

365
00:23:03,458 --> 00:23:05,000
Welche anderen?

366
00:23:05,583 --> 00:23:07,375
Die anderen Nachtwesen.

367
00:23:07,458 --> 00:23:09,083
Gibt es noch mehr?

368
00:23:10,833 --> 00:23:13,291
Ich erhöhe. Und, Schlaflosigkeit?

369
00:23:13,375 --> 00:23:15,625
Ich denke. Immer. Das weißt du.

370
00:23:15,708 --> 00:23:20,375
Ich kann es nicht abschalten.
Denken, denken, denken!

371
00:23:21,291 --> 00:23:24,875
Mist. Ich bin raus. Und du, Stille?

372
00:23:24,958 --> 00:23:26,333
- Call.
- Call.

373
00:23:26,958 --> 00:23:29,750
- Jetzt du, Schlaf?
- Was?

374
00:23:31,750 --> 00:23:35,041
Royal Flush? Unglaublich.

375
00:23:35,125 --> 00:23:36,416
Verflixt und zugenäht!

376
00:23:36,958 --> 00:23:39,583
Was ist? Was habe ich verpasst?

377
00:23:39,666 --> 00:23:41,208
Du hast gewonnen.

378
00:23:41,291 --> 00:23:45,041
Wundervoll.
Es war mir ein wahres Vergnügen.

379
00:23:47,375 --> 00:23:48,541
Toll.

380
00:23:48,625 --> 00:23:52,416
- Moment. Was wollen wir hier?
- Meine Pause fängt an!

381
00:23:52,500 --> 00:23:57,708
Wir machen in jeder Zeitzone Pause.
Wir sind toll. Du wirst uns lieben.

382
00:23:57,791 --> 00:23:59,666
- Wie geht's?
- Hi, Dunkel!

383
00:23:59,750 --> 00:24:01,416
Willkommen zurück!

384
00:24:01,500 --> 00:24:03,375
Tolle Arbeit, heute Nacht.

385
00:24:03,458 --> 00:24:06,333
- Der Kleine?
- Dunkel hat ihn dabei!

386
00:24:06,416 --> 00:24:09,000
- Unverantwortlich!
- Unglaublich!

387
00:24:09,083 --> 00:24:10,125
Bist du irre?

388
00:24:10,208 --> 00:24:13,833
- Das ist gar nicht ermutigend.
- Ich regele das.

389
00:24:13,916 --> 00:24:17,666
Ich möchte dir
die anderen Nachtwesen vorstellen:

390
00:24:17,750 --> 00:24:22,416
Das sind Schlaf, Stille,
Schlaflosigkeit, Rätselhaftes Geräusch

391
00:24:22,500 --> 00:24:27,791
und, natürlich, das kreativste
und poetischste von uns: Süßer Traum.

392
00:24:28,250 --> 00:24:30,000
Der Schreihals ist hier?

393
00:24:30,083 --> 00:24:32,000
Der vor allem Angst hat!

394
00:24:32,083 --> 00:24:35,500
Willst du wieder alle überzeugen,
dass du nett bist?

395
00:24:36,375 --> 00:24:39,250
Kindern aus Eigeninteresse helfen

396
00:24:39,333 --> 00:24:41,333
ist nicht unsere Aufgabe!

397
00:24:41,833 --> 00:24:43,458
Sehr harsch.

398
00:24:43,541 --> 00:24:46,083
Was alles schiefgehen könnte!

399
00:24:46,166 --> 00:24:51,208
Wenn er ausflippt, dich aufhält,
der andere dich einholt und ausradiert,

400
00:24:51,291 --> 00:24:53,500
die Dunkelheit erlischt

401
00:24:53,583 --> 00:24:57,958
und das Gefüge des Universums
auf ewig verändert wird?

402
00:24:58,041 --> 00:25:00,916
- Das kann passieren?
- Unwahrscheinlich.

403
00:25:01,000 --> 00:25:04,000
Okay. Genug mit dem Quatsch.

404
00:25:04,083 --> 00:25:08,708
Tut mir leid, aber Dunkel
hätte dich nie herbringen sollen.

405
00:25:08,791 --> 00:25:12,375
Du musst deinen Weg
allein zurückfinden. Okay?

406
00:25:12,458 --> 00:25:15,083
Okay, Leute. Die Pause ist vorbei!

407
00:25:15,166 --> 00:25:17,541
Einige von uns müssen arbeiten.

408
00:25:23,333 --> 00:25:24,250
Moment!

409
00:25:24,333 --> 00:25:26,208
Eine Nacht kann alles ändern!

410
00:25:27,458 --> 00:25:29,291
Ich habe 24 Stunden.

411
00:25:29,375 --> 00:25:32,916
Wir nehmen ihm die Angst,
das Schreien hört auf,

412
00:25:33,000 --> 00:25:35,750
und ihr könnt in Ruhe arbeiten.

413
00:25:38,250 --> 00:25:40,416
Okay. Na gut.

414
00:25:40,500 --> 00:25:43,083
Er soll sich von mir fernhalten.

415
00:25:43,666 --> 00:25:47,625
Absolut. Kein Problem. Das wird er.

416
00:26:13,708 --> 00:26:16,291
- Meintest du das ernst?
- Was?

417
00:26:16,375 --> 00:26:19,708
Du kannst mir in einer Nacht
alle Angst nehmen?

418
00:26:21,041 --> 00:26:23,375
Eine Nacht kann alles verändern.

419
00:26:23,458 --> 00:26:26,541
- Wo kommt das Licht her?
- Ich sehe nichts.

420
00:26:26,625 --> 00:26:29,000
Das du hinter dir versteckst.

421
00:26:29,083 --> 00:26:32,166
Ich? Verstecken?
Das ist doch Quark.

422
00:26:41,166 --> 00:26:46,291
- Nicht so nah. Sie mögen mich nicht.
- Was? Unsinn. Du bist sehr nett.

423
00:26:46,375 --> 00:26:49,500
Ich bin ihr größter Nachtfeind, störe sie.

424
00:26:49,583 --> 00:26:52,666
Sie machten
keinen guten ersten Eindruck.

425
00:26:52,750 --> 00:26:54,916
Aber in Aktion sind sie toll.

426
00:26:55,000 --> 00:26:58,750
Total inspirierend.
Und gar nicht fürchterlich.

427
00:26:58,833 --> 00:27:02,083
Ah ja. Schlaf ist dafür verantwortlich,

428
00:27:02,166 --> 00:27:04,500
dass jeder nachts schläft.

429
00:27:04,583 --> 00:27:06,791
Sie lässt jeden einschlafen?

430
00:27:06,875 --> 00:27:10,375
Oh ja! Schau zu. Es ist echt faszinierend.

431
00:27:15,833 --> 00:27:19,333
- Was?
- Sie ist ein Profi. Ein magisches Kissen.

432
00:27:27,916 --> 00:27:31,041
<i>...unsere heißluftfrittierte Quinoa.</i>

433
00:27:31,125 --> 00:27:32,500
<i>Ich liebe Quinoa.</i>

434
00:27:32,583 --> 00:27:35,750
Oh Gott.
Das ist magisches Chloroform, ja?

435
00:27:36,416 --> 00:27:38,750
Ja. Magisch.

436
00:27:38,833 --> 00:27:43,041
<i>...rastlosen Geschöpfe
laufen mehr als 4.800 km im Jahr.</i>

437
00:27:47,000 --> 00:27:49,916
Oh, du bist so ein süßer Fratz.

438
00:27:51,958 --> 00:27:52,916
SCHLAFHAMMER

439
00:27:53,000 --> 00:27:55,958
Stopp! Nein! Stopp!

440
00:27:58,041 --> 00:28:02,791
Dunkel! Die Quasselstrippe
muss still sein, wenn ich arbeite!

441
00:28:02,875 --> 00:28:04,583
Nichts davon ist okay!

442
00:28:04,666 --> 00:28:07,750
Ersticken? Chloroform? Hammer?

443
00:28:07,833 --> 00:28:10,291
Und der unhygienische Kuss.

444
00:28:10,375 --> 00:28:15,750
Ich mache den Job seit Tausenden Jahren.
Ich weiß, was ich tue, Junge.

445
00:28:15,833 --> 00:28:18,000
Und diese Lippen sind sauber!

446
00:28:20,416 --> 00:28:21,791
Sauber.

447
00:28:22,416 --> 00:28:25,041
Danke, dass wir zuschauen durften!

448
00:28:26,125 --> 00:28:30,000
- Ich werde wohl nie wieder einschlafen.
- Klar.

449
00:28:30,083 --> 00:28:34,708
Wenn du wachbleibst,
habe ich das richtige Wesen für dich.

450
00:28:36,958 --> 00:28:40,250
Schlaflosigkeit ist der beste Imitator.

451
00:28:40,333 --> 00:28:46,250
Er klingt wie die Person, die er wachhält,
flüstert ihr Sorgenvolles ins Ohr.

452
00:28:46,333 --> 00:28:48,166
Warum ist das ein Job?

453
00:28:48,250 --> 00:28:51,291
Du machst wohl schnell Freunde, was?

454
00:28:51,375 --> 00:28:54,291
- Nicht wirklich.
- Glaube ich sofort.

455
00:28:54,375 --> 00:28:56,791
Sieh zu und lerne was.

456
00:28:59,833 --> 00:29:01,500
Ganz klassisch.

457
00:29:02,625 --> 00:29:05,875
Michelle wird mich
für einen Idioten halten.

458
00:29:08,583 --> 00:29:10,416
Sie feuern mich sicher.

459
00:29:13,750 --> 00:29:16,291
Die Deadline schaffe ich nie!

460
00:29:16,375 --> 00:29:18,416
Sie schläft echt fest.

461
00:29:18,500 --> 00:29:21,166
Die großen Geschütze müssen ran.

462
00:29:21,250 --> 00:29:22,916
DUMMES AUS DER 4. KLASSE

463
00:29:23,791 --> 00:29:28,208
<i>- Was ist groß in Delaware?
- Das D ist groß in Delaware.</i>

464
00:29:29,125 --> 00:29:34,041
<i>- Was ist groß in Delaware?
- Das D ist groß in Delaware.</i>

465
00:29:34,125 --> 00:29:37,083
Schlaflose Nächte wegen ihm? Idiot.

466
00:29:37,166 --> 00:29:40,041
Boah. Du glaubst, ich mache das?

467
00:29:40,125 --> 00:29:44,750
Nichts da, Kumpel. Ich posaune
die Gedanken der Leute nur heraus.

468
00:29:44,833 --> 00:29:49,833
Halt ihn von mir fern, Dunkel.
Er ist sehr voreingenommen.

469
00:29:51,333 --> 00:29:53,875
Bin ich nicht. Oder?

470
00:29:54,791 --> 00:29:57,166
Und weiter geht es.

471
00:30:00,541 --> 00:30:05,708
Keiner von uns könnte seinen Job
ohne Stilles Hilfe machen.

472
00:30:37,250 --> 00:30:38,750
Es ist zu still!

473
00:30:38,833 --> 00:30:41,875
- Still...
- Der Hund ist zu laut!

474
00:30:46,666 --> 00:30:49,541
Wir sagten ja, er macht alles kaputt!

475
00:30:49,625 --> 00:30:53,750
Ich bin kein Babysitter.
Ich brauche absolute Konzentration,

476
00:30:53,833 --> 00:30:56,250
das Kind darf nichts vermasseln!

477
00:30:56,333 --> 00:30:59,791
Schaff ihn weg,
damit ich mich konzentrieren kann.

478
00:30:59,875 --> 00:31:00,791
Verstanden.

479
00:31:02,125 --> 00:31:04,625
Hat sie was über mich gesagt?

480
00:31:05,333 --> 00:31:07,625
Ganz ehrlich,

481
00:31:08,416 --> 00:31:12,166
ich verstehe sie nie,
aber sie sah wütend aus.

482
00:31:12,750 --> 00:31:15,458
Rätselhaftes Geräusch. Komm mit.

483
00:31:17,625 --> 00:31:19,083
Hey. Was geht?

484
00:31:19,875 --> 00:31:23,708
Der Moment
schreit nach einem knirschenden Geräusch

485
00:31:23,791 --> 00:31:26,875
mit einem Hauch von Schaben.

486
00:31:28,541 --> 00:31:31,666
Was war das?
Mama, Papa! Da sind Geräusche!

487
00:31:31,750 --> 00:31:35,750
Ah, ja. Ich bewirke wirklich was.

488
00:31:35,833 --> 00:31:37,083
Das geht nicht!

489
00:31:37,166 --> 00:31:40,208
- Schon gut! Es ist nicht echt...
- Hör auf...

490
00:31:41,083 --> 00:31:43,708
Du störst das natürliche Gleichgewicht.

491
00:31:43,791 --> 00:31:47,291
Du verstehst nicht,
wie wichtig unsere Jobs sind!

492
00:31:47,375 --> 00:31:48,875
Zu seiner Verteidigung,

493
00:31:48,958 --> 00:31:53,333
vieles besteht aus Herumschleichen
und Kinder erschrecken.

494
00:31:53,833 --> 00:31:56,708
Ich muss mich euch nicht erklären.

495
00:31:56,791 --> 00:32:02,583
Aber seine Anwesenheit droht,
unser Universum zu zerstören!

496
00:32:04,166 --> 00:32:08,000
Vergiss es.
Wenn sie trötet, beißt sie nicht.

497
00:32:08,083 --> 00:32:13,541
Das Beste kommt zum Schluss.
Mach dich bereit, und halt dich gut fest!

498
00:32:17,041 --> 00:32:19,208
Da ist sie.

499
00:32:19,291 --> 00:32:23,250
- All diese Farben?
- Ja. Das ist Traum bei der Arbeit.

500
00:32:23,333 --> 00:32:26,750
Überzeugt dich ihr Job nicht
von der Schönheit der Nacht,

501
00:32:26,833 --> 00:32:29,791
- dann schafft es gar nichts.
- Ihr Job?

502
00:32:44,125 --> 00:32:47,833
Hey! Leise. Sie zaubert gerade.

503
00:32:47,916 --> 00:32:53,083
Okay, was brodelt heute Nacht
in deinem Unterbewusstsein, Irene?

504
00:32:54,000 --> 00:32:59,583
Okay. Viel Aufregung um deine Arbeit.
Eine große Präsentation morgen.

505
00:33:00,708 --> 00:33:02,875
Ob du dafür bereit bist?

506
00:33:02,958 --> 00:33:05,250
Du musst dem Chef imponieren.

507
00:33:05,333 --> 00:33:09,125
Deine Tochter will
die gefundene Katze behalten.

508
00:33:09,208 --> 00:33:11,083
Mama, kann er bleiben?

509
00:33:11,625 --> 00:33:16,791
Gutes Material, heute Nacht.
Na gut, packen wir es an.

510
00:33:17,916 --> 00:33:20,708
<i>Deine Präsentation läuft gut.</i>

511
00:33:20,791 --> 00:33:24,166
Die Spule aus unserem Mechanismus

512
00:33:24,250 --> 00:33:27,708
reduziert die Herstellungskosten um 30 %.

513
00:33:29,541 --> 00:33:31,916
Alle lieben sie.

514
00:33:35,791 --> 00:33:38,958
Irene!

515
00:33:43,958 --> 00:33:46,583
Das hast du dir verdient, Irene.

516
00:33:48,208 --> 00:33:51,166
Kompetenteste Angestellte der Welt?

517
00:33:51,250 --> 00:33:52,375
Mama!

518
00:33:54,208 --> 00:33:56,333
Du bist die beste Mama!

519
00:33:56,916 --> 00:33:59,083
Die Präsentation war super.

520
00:34:00,375 --> 00:34:02,583
Du wirst bestimmt befördert.

521
00:34:02,666 --> 00:34:04,875
Oh, Mama. Darf er bleiben?

522
00:34:05,916 --> 00:34:07,625
Ja, natürlich!

523
00:34:08,666 --> 00:34:10,208
Wir lieben dich!

524
00:34:10,291 --> 00:34:14,000
Verblüffend. Sie ist verblüffend.
Bist du verblüfft?

525
00:34:14,708 --> 00:34:16,458
Ja. Sie ist echt toll.

526
00:34:16,541 --> 00:34:17,541
Sag ich doch.

527
00:34:17,625 --> 00:34:21,541
Ich träumte mal
von einem Referat in meiner Klasse.

528
00:34:21,625 --> 00:34:23,500
Mich buhten alle aus.

529
00:34:23,583 --> 00:34:27,541
Das Klassenzimmer
ähnelte einer Zahnarztpraxis. Irre.

530
00:34:31,666 --> 00:34:34,458
Was zur... Das war ich nicht.

531
00:34:34,541 --> 00:34:37,541
- Zufall, oder?
- Bestimmt. Das muss es sein.

532
00:34:37,625 --> 00:34:42,250
Ja, denn würde ich einfach
etwas sagen wie "böse Gurke"...

533
00:34:43,833 --> 00:34:47,291
Hallo, Irene. Zeit für deine Untersuchung!

534
00:34:52,500 --> 00:34:55,083
Was zum Henker ist hier los?

535
00:34:55,166 --> 00:34:56,708
Dunkel?

536
00:34:56,791 --> 00:35:00,541
Nicht erlaubt!
Er sollte sich von mir fernhalten!

537
00:35:00,625 --> 00:35:05,375
Ich muss ihn inspirieren,
und du inspirierst nachts am meisten.

538
00:35:05,458 --> 00:35:07,166
Sorry wegen der Gurke.

539
00:35:08,125 --> 00:35:09,000
Meistens.

540
00:35:10,333 --> 00:35:13,541
Stopp! Kein einziges Wort mehr.

541
00:35:13,625 --> 00:35:16,583
Einen Traum zu kreieren, ist delikat.

542
00:35:16,666 --> 00:35:21,958
Alles, was man sagt oder denkt,
könnte den Traum beeinflussen.

543
00:35:22,041 --> 00:35:24,916
- Verstanden?
- Alles, was ich denke?

544
00:35:26,333 --> 00:35:28,083
Hast du an was gedacht?

545
00:35:28,166 --> 00:35:32,125
- Was? Woran?
- An einen Jungen von meiner Schule.

546
00:35:36,375 --> 00:35:37,583
An wen?

547
00:35:39,750 --> 00:35:41,583
Richie Panichi.

548
00:35:43,166 --> 00:35:44,500
Rennt weg!

549
00:35:54,083 --> 00:35:56,291
Du wirst beschlagmahnt!

550
00:35:56,708 --> 00:35:58,916
Es heißt "beschlagnahmt!"

551
00:35:59,833 --> 00:36:02,125
Die Heulsuse Orion.

552
00:36:02,208 --> 00:36:06,041
Die Heulsuse Orion!

553
00:36:10,541 --> 00:36:13,708
Hattest du schon mal einen Swirly?

554
00:36:15,166 --> 00:36:17,875
Er kann sich nicht verletzen, oder?

555
00:36:17,958 --> 00:36:20,666
Nein. Das geht im Traum nicht.

556
00:36:20,750 --> 00:36:23,500
- Ein Glück.
- Es sei denn, er stirbt.

557
00:36:23,583 --> 00:36:25,833
- Dann stirbt er wirklich.
- Was?

558
00:36:25,916 --> 00:36:29,666
Du musst hier weg
oder es wird sehr böse enden!

559
00:36:29,750 --> 00:36:31,416
Das ist mir klar!

560
00:36:34,333 --> 00:36:37,875
Orion, denk an etwas,
das uns hier rausholt!

561
00:36:37,958 --> 00:36:39,708
Komm schon! Denk nach!

562
00:36:39,791 --> 00:36:44,416
Seite 14 im Notizbuch:
Klo verstopfen, Schule überfluten.

563
00:37:06,500 --> 00:37:07,958
Nein!

564
00:37:10,625 --> 00:37:11,666
Kleiner!

565
00:37:18,083 --> 00:37:19,666
Festhalten, Orion!

566
00:37:30,541 --> 00:37:33,000
Was zum Henker war das?

567
00:37:33,083 --> 00:37:36,875
Du bist entweder
extrem gestört oder kreativ.

568
00:37:36,958 --> 00:37:39,083
Du hast extremes Glück.

569
00:37:40,000 --> 00:37:42,125
Es hätte böse enden können.

570
00:37:48,041 --> 00:37:50,416
Ist es aber nicht. Warum?

571
00:37:50,500 --> 00:37:54,916
Weil du deinen Ängsten gezeigt hast,
wer das Sagen hat.

572
00:37:55,916 --> 00:37:57,500
Okay, noch mal.

573
00:37:57,583 --> 00:38:00,875
Also, halte deine Hand so hin und wir...

574
00:38:00,958 --> 00:38:04,708
Freue ich mich mehr darüber als du?

575
00:38:05,291 --> 00:38:07,791
Ich habe nichts überwunden.

576
00:38:07,875 --> 00:38:10,791
Kleiner, ich war da.
Ich hab's gesehen.

577
00:38:10,875 --> 00:38:14,125
Ich hatte Angst und wollte nicht sterben.

578
00:38:14,208 --> 00:38:18,625
Jetzt, da du es sagst,
ich spürte etwas tödliche Verzweiflung.

579
00:38:18,708 --> 00:38:20,958
Aber trotzdem beeindruckend!

580
00:38:21,041 --> 00:38:23,041
Dunkel, du hörst nicht zu.

581
00:38:23,125 --> 00:38:26,208
Ich hab nichts erreicht, hab noch Angst.

582
00:38:26,291 --> 00:38:29,666
Das stimmt aber nicht.
Ich beweise es dir.

583
00:38:29,750 --> 00:38:32,916
- Das bezweifle ich.
- Oh ja, Schlauberger?

584
00:38:33,000 --> 00:38:35,333
Probier das mal aus.

585
00:38:35,416 --> 00:38:38,125
Du hast keine Angst mehr vor mir.

586
00:38:40,875 --> 00:38:42,583
Oder?

587
00:38:43,166 --> 00:38:46,666
Ich habe keine Angst vor dir.

588
00:38:46,750 --> 00:38:48,000
Siehst du?

589
00:38:48,083 --> 00:38:49,916
Das meine ich.

590
00:38:56,291 --> 00:38:59,875
Meine Tochter wird lieben,
dass wir Freunde werden.

591
00:38:59,958 --> 00:39:01,958
Ich wusste, du magst mich.

592
00:39:02,041 --> 00:39:06,166
- Bist du nicht zu jung für eine Tochter?
- In der Zukunft.

593
00:39:06,250 --> 00:39:08,166
Du bist irre, Kleiner.

594
00:39:08,250 --> 00:39:09,125
<i>Moment.</i>

595
00:39:09,208 --> 00:39:12,958
Konntest du als Kind
in die Zukunft blicken?

596
00:39:13,041 --> 00:39:16,458
Irgendwie. Keine Ahnung.
Ich blödele herum.

597
00:39:16,541 --> 00:39:19,708
- Ist das schlimm?
- Nein. Keine Ahnung.

598
00:39:19,791 --> 00:39:23,416
Tolle Story.
Schön, dass Licht eine Figur ist.

599
00:39:23,500 --> 00:39:26,375
Kommt er wieder? War's ein Kurzauftritt?

600
00:39:26,458 --> 00:39:30,375
Vielleicht. Wie gesagt,
Ich blödele nur herum.

601
00:39:30,458 --> 00:39:33,375
Wie denkst du dir das alles aus?

602
00:39:33,458 --> 00:39:35,833
Das kannst du auch.

603
00:39:35,916 --> 00:39:39,375
Nein. Ist es nicht etwas viel?

604
00:39:39,458 --> 00:39:42,833
Du umkreist die Erde
mit magischen Nachtwesen

605
00:39:42,916 --> 00:39:45,208
und sagst die Zukunft voraus?

606
00:39:46,041 --> 00:39:48,875
- Zu dick aufgetragen?
- Was heißt das?

607
00:39:48,958 --> 00:39:52,083
- Was du gerade gesagt hast.
- Oh. Dann, ja.

608
00:39:52,791 --> 00:39:54,375
Ein tolles Argument.

609
00:39:54,458 --> 00:40:00,166
Ich streiche das mit der Zukunft.
Keine Voraussagen mehr als junger Orion.

610
00:40:00,250 --> 00:40:03,875
Sicher?
Es ist schon cool und lustig, also...

611
00:40:03,958 --> 00:40:05,208
Nein! Zu spät.

612
00:40:05,291 --> 00:40:06,125
Okay.

613
00:40:06,916 --> 00:40:10,291
- Wo waren wir?
- Ihr fliegt wieder durch die Nacht.

614
00:40:10,375 --> 00:40:13,833
Dunkel und ich
fliegen wieder durch die Nacht,

615
00:40:13,916 --> 00:40:16,375
aber dieses Mal war es anders.

616
00:40:19,958 --> 00:40:23,791
Stimmt, man sieht echt all ihre Falten!

617
00:40:23,875 --> 00:40:26,333
Wie Ringe am Baumstamm.

618
00:40:51,041 --> 00:40:53,583
Es sieht wie ein Gürtel aus.

619
00:40:53,666 --> 00:40:58,250
Und für mich wie ein Roboter,
der umarmt werden will.

620
00:41:15,583 --> 00:41:17,458
Riecht es nach Gas?

621
00:41:17,541 --> 00:41:19,958
Habe ich den Ofen ausgeschalten?

622
00:41:20,583 --> 00:41:22,583
Nichts funktioniert!

623
00:41:22,666 --> 00:41:25,375
Okay. Welche Aufnahme nehme ich?

624
00:41:25,833 --> 00:41:27,958
- Hallo!
- Was habe ich gesagt?

625
00:41:28,041 --> 00:41:30,500
- Ist das ein kosmischer Zufall?
- Nein!

626
00:41:30,583 --> 00:41:33,541
- Hat meine Existenz keinen Sinn?
- Moment!

627
00:41:33,625 --> 00:41:34,833
Mama!

628
00:41:35,750 --> 00:41:38,708
Das war's.
Ich muss zurück in die Therapie.

629
00:41:38,791 --> 00:41:42,041
Wow. Du machst keine halben Sachen.

630
00:42:06,416 --> 00:42:09,083
- Was war das?
- Ich habe was gehört.

631
00:42:33,291 --> 00:42:36,666
<i>Sie kosten mich viel Geld.
Warten Sie, okay?</i>

632
00:43:16,458 --> 00:43:18,458
<i>Mama!</i>

633
00:43:19,750 --> 00:43:23,541
- Oh, Süßer. Was ist los?
- Ich habe Angst.

634
00:43:23,625 --> 00:43:26,208
Ich hasse das Dunkle.

635
00:43:41,708 --> 00:43:45,416
Kommt, Leute.
Der Tee soll hier vorzüglich sein.

636
00:44:09,875 --> 00:44:12,583
Hey, Dunkel. Danke, übrigens.

637
00:44:13,125 --> 00:44:14,666
Wofür?

638
00:44:14,750 --> 00:44:16,750
Für all das hier.

639
00:44:16,833 --> 00:44:20,333
Die Nacht ist viel mehr
als nur Dunkelheit.

640
00:44:21,166 --> 00:44:23,708
Ach, nicht dafür.

641
00:44:27,208 --> 00:44:30,208
Dieser Junge vorhin? Vergiss ihn.

642
00:44:30,291 --> 00:44:32,083
Er hat keine Ahnung.

643
00:44:33,000 --> 00:44:35,375
- Vielleicht doch.
- Nein.

644
00:44:35,458 --> 00:44:37,375
Ich war doch auch so.

645
00:44:38,208 --> 00:44:40,083
Er hat einfach Angst.

646
00:44:40,583 --> 00:44:44,375
Ja. Ich weiß auch, wie es ist,
wenn man Angst hat.

647
00:44:45,083 --> 00:44:48,458
Du? Wovor könntest du dich wohl fürchten?

648
00:44:48,541 --> 00:44:51,375
Dass alle recht haben könnten.

649
00:44:51,458 --> 00:44:56,875
Dass ich kein netter Kerl bin,
sondern furchterregend, wie alle sagen.

650
00:44:58,375 --> 00:45:02,750
Weißt du noch, als du mir sagtest,
du bist ein netter Kerl?

651
00:45:02,833 --> 00:45:06,250
- Und ich glaubte dir nicht?
- Ja.

652
00:45:06,333 --> 00:45:08,208
Jetzt glaube ich dir.

653
00:45:09,333 --> 00:45:11,500
Danke!

654
00:45:11,583 --> 00:45:14,791
Du hast es wirklich weit gebracht.

655
00:45:17,208 --> 00:45:19,541
Ach, ich weiß nicht.

656
00:45:21,541 --> 00:45:23,416
Okay. Zurück zur Arbeit.

657
00:45:23,500 --> 00:45:25,041
Zeit zu gehen.

658
00:45:25,125 --> 00:45:27,750
Okay. Zeit einzuschlafen.

659
00:45:27,833 --> 00:45:31,541
Na los. Unser Stichwort.
Die Pause ist vorbei.

660
00:45:42,125 --> 00:45:44,291
Orion, warte!

661
00:45:45,500 --> 00:45:48,208
Oh, danke, Stille.

662
00:45:48,583 --> 00:45:50,791
Ach... Nicht der Rede wert.

663
00:45:53,000 --> 00:45:56,208
Okay, Kleiner, bist du so weit? Steig auf.

664
00:45:58,500 --> 00:46:00,875
Das ist nicht dein Ernst.

665
00:46:00,958 --> 00:46:05,000
- Wer ist das?
- Das ist Licht. Dunkels Erzfeind.

666
00:46:06,041 --> 00:46:09,083
Ich mag ihn. Er fühlt sich sicher an.

667
00:46:09,166 --> 00:46:11,333
Wie eine warme Decke.

668
00:46:14,291 --> 00:46:16,666
Wenn man darauf steht.

669
00:46:16,750 --> 00:46:21,791
"Oh, seht mich an. Ich bin so hell!"
Ich habe selber Tricks.

670
00:46:21,875 --> 00:46:25,166
Aber ich überlasse
etwas gern der Fantasie,

671
00:46:25,250 --> 00:46:27,375
statt es allen aufzuzwingen.

672
00:46:27,458 --> 00:46:30,958
Komm, Dunkel. Muss das jedes Mal sein?

673
00:46:31,041 --> 00:46:33,833
Was? Keine Ahnung, wovon du redest.

674
00:46:33,916 --> 00:46:37,250
Deine Einstellung,
Verspätung, Unsicherheit.

675
00:46:37,333 --> 00:46:38,666
Wie geht's?

676
00:46:39,291 --> 00:46:40,208
Hi!

677
00:46:40,291 --> 00:46:42,583
Es ist jedes Mal das Gleiche.

678
00:46:42,666 --> 00:46:47,083
Ich tauche auf, und du projizierst
deine Unsicherheit auf mich.

679
00:46:47,166 --> 00:46:52,000
Ich bringe allen Licht und Hoffnung,
du das genaue Gegenteil.

680
00:46:52,625 --> 00:46:56,166
Das ist nicht... Ich tue mehr als das.

681
00:46:56,250 --> 00:46:58,291
Moment, echt? Was denn?

682
00:46:59,166 --> 00:47:04,416
Vieles. Ich würde es dir gern erzählen,
aber ich hab jetzt keine Zeit.

683
00:47:04,500 --> 00:47:06,666
Endlich sind wir uns einig.

684
00:47:06,750 --> 00:47:09,958
Ich durchflute hier
gleich alles mit Licht,

685
00:47:10,041 --> 00:47:13,333
wenn du also existieren willst,
würde ich...

686
00:47:14,166 --> 00:47:18,125
Was soll's. Wir wollten eh gehen. Depp!

687
00:47:18,208 --> 00:47:23,375
- Nein. Er ist doch in Ordnung.
- Er ist nicht so toll. Vertrau mir.

688
00:47:24,750 --> 00:47:25,625
<i>Hey, Papa?</i>

689
00:47:25,708 --> 00:47:27,041
Zeit zu schlafen?

690
00:47:27,125 --> 00:47:30,583
Nein. Könnten wir etwas spazieren gehen,

691
00:47:30,666 --> 00:47:32,958
- und du erzählst zu Ende?
- Ja?

692
00:47:33,041 --> 00:47:36,250
Durch die Nacht, wie Orion und Dunkel.

693
00:47:37,291 --> 00:47:38,708
Ja, klar.

694
00:47:38,791 --> 00:47:42,916
Es ist ja morgen keine Schule.
Also, Ja. Dann los.

695
00:47:51,791 --> 00:47:53,416
Komm, durch den Park.

696
00:47:54,333 --> 00:47:55,416
Okay.

697
00:48:10,125 --> 00:48:13,208
Also, der andere Weg gefällt mir besser.

698
00:48:13,291 --> 00:48:14,791
Mir auch.

699
00:48:25,666 --> 00:48:27,291
Lässt du mich mal los?

700
00:48:27,375 --> 00:48:29,958
- Klar. Tut mir leid.
- Schon gut.

701
00:48:30,041 --> 00:48:32,958
Ich will nur ein paar Sätze notieren.

702
00:48:33,041 --> 00:48:34,333
Irgendwas Gutes?

703
00:48:34,416 --> 00:48:38,625
Nur wie komisch es ist,
dass man keine Sterne sieht.

704
00:48:39,250 --> 00:48:42,250
Ja, ich kann dir nur zustimmen.

705
00:48:44,166 --> 00:48:48,541
Du musst nicht so tun,
dass du auch hier lang wolltest.

706
00:48:48,625 --> 00:48:49,750
Tue ich nicht.

707
00:48:49,833 --> 00:48:53,125
Die Parklaterne ging aus.
Es war unheimlich.

708
00:48:53,208 --> 00:48:57,375
Das hast du doch überwunden.
In der Geschichte zumindest.

709
00:48:57,458 --> 00:49:00,375
Es ist eine komplizierte Geschichte.

710
00:49:00,958 --> 00:49:05,791
Warum lässt du es nicht so?
Eltern lieben simple Geschichten,

711
00:49:05,875 --> 00:49:11,125
denn egal, welches Problem,
alles wird gelöst und fertig.

712
00:49:11,208 --> 00:49:16,458
Orion trifft Dunkel. Er ist nett.
Orion verliert die Angst. Alle tanzen.

713
00:49:17,291 --> 00:49:19,208
Sollen alle tanzen?

714
00:49:19,291 --> 00:49:23,750
Wenn du noch Angst hast,
sollte Orion noch Angst haben.

715
00:49:23,833 --> 00:49:26,875
Nur die wahren Geschichten
helfen wirklich.

716
00:49:27,500 --> 00:49:29,875
Das ist ein super Argument.

717
00:49:29,958 --> 00:49:30,916
Denkst du?

718
00:49:31,000 --> 00:49:34,500
Ja. Wir sollten
diese Idee definitiv einbauen.

719
00:50:03,708 --> 00:50:04,791
Was ist los?

720
00:50:06,333 --> 00:50:07,541
Bist du tot?

721
00:50:07,625 --> 00:50:09,125
- Schlaflosigkeit!
- Was?

722
00:50:09,208 --> 00:50:12,000
Ich nehme immer das Schlimmste an.

723
00:50:12,083 --> 00:50:13,166
Schon gut.

724
00:50:13,250 --> 00:50:16,291
- Ja. Er hat es überwunden, oder?
- Total.

725
00:50:17,708 --> 00:50:20,500
Gut. Na dann, an die Arbeit.

726
00:50:20,583 --> 00:50:22,500
Wer als Erster drinnen ist.

727
00:50:28,041 --> 00:50:29,666
Komm schon.

728
00:50:29,750 --> 00:50:34,416
Geht vor. Ich bin sterblicher als ihr.
Es gibt kein Nachtlicht.

729
00:50:34,500 --> 00:50:35,958
Stolperfalle. Nein.

730
00:50:36,041 --> 00:50:37,708
Wovor hast du Angst?

731
00:50:37,791 --> 00:50:40,875
Vor nichts. Ich... Ich mag den Tag gerne.

732
00:50:40,958 --> 00:50:44,250
Die Geräusche. Habt ihr die alle gehört?

733
00:50:44,333 --> 00:50:47,666
- Vögel, spielende Kinder, Brunch?
- Klingt toll.

734
00:50:47,750 --> 00:50:53,166
Ist es. Ihr verpasst was. Am Tag
verbinden sich Geräusche und Farben.

735
00:50:53,250 --> 00:50:56,125
Alles erstrahlt, fast psychedelisch.

736
00:50:56,208 --> 00:50:58,291
Rot, grün, gelb, violett.

737
00:50:58,916 --> 00:51:00,791
Nachts gibt es auch Farben.

738
00:51:03,625 --> 00:51:06,125
Bei Feuer sieht man sie besser.

739
00:51:13,958 --> 00:51:15,708
Ja, das ist Licht!

740
00:51:15,791 --> 00:51:18,333
...Oh, wow. Echt?
- Wahnsinn.

741
00:51:18,416 --> 00:51:23,416
- Sehr wohlig und sicher.
- Verständlich, dass es dich beruhigt.

742
00:51:23,500 --> 00:51:27,833
Ich brauche es nicht,
aber das Schöne ist kaum vorstellbar,

743
00:51:27,916 --> 00:51:30,000
wenn man es nie erlebt hat.

744
00:51:31,041 --> 00:51:34,708
Du meinst also,
dass Dunkel das Problem ist?

745
00:51:34,791 --> 00:51:36,958
Also, irgendwie schon.

746
00:51:37,041 --> 00:51:40,333
Ich hab ihn lieb, aber er ist das Problem.

747
00:51:40,416 --> 00:51:43,666
Versteht mich nicht falsch.
Dunkel ist toll.

748
00:51:43,750 --> 00:51:45,583
Aber mit ihm

749
00:51:45,666 --> 00:51:49,375
werdet ihr nie genießen können,
was Licht...

750
00:51:49,458 --> 00:51:50,333
Was?

751
00:52:04,750 --> 00:52:06,958
Tja, Zeit zu gehen.

752
00:52:07,750 --> 00:52:11,291
Willst du nicht
auf deinen neuen Freund warten?

753
00:52:18,541 --> 00:52:22,208
Hey, Dunkel?
Ich finde, dass du echt toll bist.

754
00:52:22,291 --> 00:52:26,291
Das war mir nach deiner Rede
beim Haus nicht so klar.

755
00:52:26,375 --> 00:52:27,916
Reine Plauderei.

756
00:52:28,000 --> 00:52:31,875
Ich mag Eiscreme,
aber hasse Pommes ja nicht.

757
00:52:31,958 --> 00:52:33,250
- Was bin ich?
- Was?

758
00:52:33,333 --> 00:52:35,458
Eiscreme oder Pommes?

759
00:52:36,125 --> 00:52:38,500
- Pommes?
- Und Licht ist Eiscreme?

760
00:52:38,583 --> 00:52:40,666
- Ja!
- Was schmeckt dir besser?

761
00:52:42,250 --> 00:52:43,750
Ist das so wichtig?

762
00:52:44,333 --> 00:52:46,000
Genau!

763
00:52:46,083 --> 00:52:49,041
Ihr solltest den Tag erleben. Du auch!

764
00:52:49,125 --> 00:52:52,875
Jeder sollte erleben,
wie es ohne mich ist?

765
00:52:52,958 --> 00:52:54,708
- So ist es nicht.
- Klasse!

766
00:52:54,791 --> 00:52:59,833
Dann revidiere es vor den anderen
in einer ergreifenden Rede.

767
00:53:05,833 --> 00:53:06,791
Hallo!

768
00:53:07,958 --> 00:53:08,833
Na los.

769
00:53:10,791 --> 00:53:14,791
Einige meiner Kommentare
in der letzten Pause

770
00:53:14,875 --> 00:53:17,791
wurden missverständlich interpretiert.

771
00:53:17,875 --> 00:53:22,083
Also: Ich liebe die Nacht
und meinen Freund Dunkel.

772
00:53:23,125 --> 00:53:27,125
Vielleicht denkt ihr,
ihr verpasst neue Eindrücke.

773
00:53:27,208 --> 00:53:30,166
Ich erinnere euch an ein Sprichwort:

774
00:53:30,250 --> 00:53:32,875
"Das Gras ist grüner auf der...

775
00:53:32,958 --> 00:53:36,875
Welt! Dort ist Tag
und man kann das Grün sehen!

776
00:53:36,958 --> 00:53:38,958
Das meinte ich nicht.

777
00:53:39,041 --> 00:53:41,666
Doch! Wie sieht grünes Gras aus?

778
00:53:41,750 --> 00:53:44,666
Ja! Warum haben Tagwesen alle Farben?

779
00:53:44,750 --> 00:53:45,583
- Ja!
- Genau!

780
00:53:45,666 --> 00:53:47,500
- Richtig.
- Okay, Leute.

781
00:53:47,583 --> 00:53:49,875
Wir weichen wohl vom Thema ab.

782
00:53:49,958 --> 00:53:53,333
Dunkel ist super.
Er hat tolle Eigenschaften.

783
00:53:53,416 --> 00:53:54,750
Welche denn?

784
00:53:56,500 --> 00:54:00,583
Ich wollte euch sagen,
dass ich mich geirrt habe.

785
00:54:00,666 --> 00:54:04,166
Zu sagen, Tag sei Nacht überlegen,
war falsch.

786
00:54:04,250 --> 00:54:08,958
Manche sagen, ihr seid nicht so
hübsch und rege wie Tag. Und?

787
00:54:09,041 --> 00:54:12,583
Letztlich ist Tag nur so rege,

788
00:54:12,708 --> 00:54:15,958
da ihr das Gegenteil seid:
dunkel und leer.

789
00:54:16,041 --> 00:54:20,625
Denkt ihr also so darüber,
dann beflügelt ihr den Tag.

790
00:54:20,708 --> 00:54:23,125
Das hilft wohl nicht.

791
00:54:24,583 --> 00:54:28,333
Lass mich zu Ende reden.
Ich möchte mich bedanken:

792
00:54:28,416 --> 00:54:31,333
Für eure kleinen, undankbaren Aufgaben,

793
00:54:31,416 --> 00:54:34,375
damit Tag wieder erstrahlen kann.

794
00:54:37,583 --> 00:54:40,916
- Alles klar. Ich gehe.
- Was? Du gehst?

795
00:54:41,000 --> 00:54:42,125
Ach, ich bleibe

796
00:54:42,208 --> 00:54:46,000
und warte auf Tag.
Vielleicht krieg ich da einen Job.

797
00:54:46,083 --> 00:54:47,875
Komm. Sei vernünftig.

798
00:54:47,958 --> 00:54:50,750
Du! Rede bloß nicht mit mir, du.

799
00:54:50,833 --> 00:54:55,583
Wegen dir hassen uns alle.
Du und deine höllische Dunkelheit.

800
00:54:55,666 --> 00:54:58,083
- Ich bin dein Freund.
- Freund!

801
00:54:58,166 --> 00:55:01,375
Du verwehrst mir
die Schönheit des Lebens.

802
00:55:01,458 --> 00:55:05,166
Rätselhaftes Geräusch,
du wirst nicht aufhören.

803
00:55:05,250 --> 00:55:07,916
Ich heiße jetzt Debby. Nenn mich so.

804
00:55:09,083 --> 00:55:10,583
Debby!

805
00:55:13,416 --> 00:55:15,500
Das ist ja großartig.

806
00:55:15,583 --> 00:55:18,583
Aber der Rest bleibt bei uns, oder?

807
00:55:18,666 --> 00:55:21,083
Kommt, Leute. Wir müssen los.

808
00:55:24,333 --> 00:55:28,500
Debby meint,
wir könnten alle etwas Licht gebrauchen.

809
00:55:28,583 --> 00:55:29,875
Wir alle wollen...

810
00:55:29,958 --> 00:55:33,125
Da es sonst niemand tut,
sage ich es eben.

811
00:55:33,208 --> 00:55:35,375
Wir wollen gesehen und gehört werden.

812
00:55:35,458 --> 00:55:37,375
- Das meine ich ja.
- Stimmt!

813
00:55:37,458 --> 00:55:39,916
Das war's. Ich kündige!

814
00:55:42,625 --> 00:55:45,541
Ich auch. Ich bin den Schatten leid.

815
00:55:45,625 --> 00:55:46,958
Moment, was?

816
00:55:47,041 --> 00:55:51,333
Tagträume existieren, oder?
Eine tolle Herausforderung.

817
00:55:51,416 --> 00:55:53,333
Besser als Albträume.

818
00:55:53,416 --> 00:55:54,666
Traum, bitte!

819
00:55:54,750 --> 00:55:58,208
Tja, wenn Traum aufhört,
höre ich auch auf.

820
00:55:58,291 --> 00:56:02,375
Traumloser Schlaf in der Nacht?
Was soll das bringen?

821
00:56:02,458 --> 00:56:04,916
Wenn Schlaf geht, dann, was...

822
00:56:05,000 --> 00:56:07,875
Soll ich alle wachhalten?

823
00:56:07,958 --> 00:56:09,750
Das ist zu viel Arbeit.

824
00:56:10,416 --> 00:56:11,750
Ich kündige auch.

825
00:56:13,791 --> 00:56:16,166
Die Pause ist vorbei, Leute.

826
00:56:16,250 --> 00:56:19,250
Hört auf mit dem Unsinn. Auf geht's!

827
00:56:22,583 --> 00:56:25,916
Ich kann kaum aufs Morgengrauen warten.

828
00:56:26,708 --> 00:56:31,791
Ich will das nicht alleine machen.
Wir müssen zusammenarbeiten.

829
00:56:31,875 --> 00:56:34,166
Wir sind doch Freunde.

830
00:56:37,666 --> 00:56:41,625
Also, ich habe
unsere Zeit zusammen genossen.

831
00:56:43,291 --> 00:56:45,083
Einen schönen Morgen.

832
00:57:14,666 --> 00:57:20,125
Guten Morgen, Leute.
Hat jemand "Licht" gesagt?

833
00:57:28,333 --> 00:57:31,208
Keine Ahnung, was alle an ihm finden.

834
00:57:33,250 --> 00:57:34,916
Das denkst nur du.

835
00:57:39,958 --> 00:57:42,916
Nur ich bin von der Nacht übrig.

836
00:57:43,000 --> 00:57:45,000
Das ist keine Nacht.

837
00:57:46,541 --> 00:57:48,791
Es sieht wie nichts aus.

838
00:57:48,875 --> 00:57:50,958
Es klingt nach nichts.

839
00:57:51,041 --> 00:57:53,666
Und morgen bist auch du fort.

840
00:57:55,500 --> 00:57:58,166
Soll ich ewig alleine herumfliegen?

841
00:57:58,791 --> 00:58:02,541
- Das war eine furchtbare Idee.
- Das tut mir so leid.

842
00:58:02,625 --> 00:58:06,291
Vielleicht kann ich sie
morgen überreden...

843
00:58:06,375 --> 00:58:09,291
Nein! Ich mache nicht mehr weiter.

844
00:58:12,333 --> 00:58:15,291
Ich setze mich auf... was es auch ist.

845
00:58:15,375 --> 00:58:17,791
Stein? Egal. Lebt bestimmt nicht.

846
00:58:17,875 --> 00:58:20,916
Ich setze mich und warte auf Licht.

847
00:58:21,000 --> 00:58:24,708
- Das geht nicht!
- Warum nicht? Mich mag eh niemand.

848
00:58:24,791 --> 00:58:27,541
- Das stimmt nicht.
- Wo sind dann alle?

849
00:58:34,833 --> 00:58:36,041
Hey, Dunkel!

850
00:58:36,125 --> 00:58:38,250
Los! Komm in die Gänge.

851
00:58:40,375 --> 00:58:41,291
Dunkel?

852
00:58:41,375 --> 00:58:44,250
Na los! Mach schon.

853
00:58:44,333 --> 00:58:46,625
Los. Licht tut dir nicht gut.

854
00:58:46,708 --> 00:58:49,000
Dort verschwindest du einfach.

855
00:58:49,083 --> 00:58:52,166
Das Risiko gehe ich ein.

856
00:58:52,250 --> 00:58:55,416
Sag nicht, ich hätte dich nicht gewarnt.

857
00:58:55,500 --> 00:58:58,166
- Warte. Nicht!
- Tut mir sehr leid.

858
00:58:58,250 --> 00:59:00,791
Aber Tag wartet auf niemanden.

859
00:59:02,166 --> 00:59:04,208
Dunkel, du musst hier weg!

860
00:59:06,541 --> 00:59:09,250
Oh, ich lag damit völlig falsch.

861
00:59:09,333 --> 00:59:10,833
Was für ein Zufall?

862
00:59:12,166 --> 00:59:13,333
Nein! Dunkel!

863
00:59:16,041 --> 00:59:17,375
Dunkel!

864
00:59:31,208 --> 00:59:33,541
Schade. Ich habe ihn gewarnt.

865
00:59:34,166 --> 00:59:38,458
Ich muss los. Leben auf der Erde
ermöglichen und so.

866
00:59:38,541 --> 00:59:39,875
Bis dann, Kleiner.

867
00:59:40,833 --> 00:59:43,000
Guten Morgen, allerseits!

868
00:59:43,458 --> 00:59:47,541
Ich hoffe, eure Tage
sind so schön wie eure Gesichter.

869
00:59:52,166 --> 00:59:54,333
Ja, aber was dann?

870
00:59:54,416 --> 00:59:56,500
- Keine Ahnung.
- Was meinst du?

871
00:59:56,583 --> 00:59:59,083
Was danach passiert. Das war's.

872
00:59:59,166 --> 01:00:02,416
Du lässt dich da ganz allein, inmitten...

873
01:00:02,500 --> 01:00:05,958
- Wo bist du?
- Irgendwo in Europa? Keine Ahnung.

874
01:00:06,041 --> 01:00:07,625
Kein gutes Ende.

875
01:00:07,708 --> 01:00:12,125
Die Geschichte ist kompliziert.
Mir fiel nichts mehr ein.

876
01:00:12,208 --> 01:00:14,291
Aber es passierte dir!

877
01:00:14,875 --> 01:00:17,833
Ja. Ich weiß nur nicht, wie es ausgeht.

878
01:00:26,250 --> 01:00:31,791
<i>Die sichtbaren Muster unter den Sternen
wurden als Konstellationen bekannt.</i>

879
01:00:31,875 --> 01:00:36,083
<i>Das sind die antiken
Darstellungen des Nachthimmels.</i>

880
01:00:36,166 --> 01:00:39,083
<i>- Man erkennt...</i>
- Wir starren die Decke an.

881
01:00:39,166 --> 01:00:42,875
Eine gute Illusion. Und sehr lehrreich.

882
01:00:43,458 --> 01:00:46,125
Wir sollten den echten Himmel sehen.

883
01:00:47,625 --> 01:00:49,875
Sie verbauten die Sterne,

884
01:00:49,958 --> 01:00:52,291
jetzt sehen wir uns falsche an?

885
01:00:53,041 --> 01:00:57,416
Ein echt tiefgründiger Gedanke, Süße.

886
01:00:57,500 --> 01:01:00,791
Danke.
Ich will deinen Job nicht runterputzen.

887
01:01:00,875 --> 01:01:05,416
Das Planetarium ist sehr cool.
Ein cooler Arbeitsplatz.

888
01:01:05,500 --> 01:01:10,375
Danke. Mir gefällt's,
auch was du gesagt hast. Beides.

889
01:01:15,250 --> 01:01:18,250
Ich weiß,
wie die Geschichte enden kann.

890
01:01:18,333 --> 01:01:19,958
Ach ja? Schieß los.

891
01:01:20,041 --> 01:01:24,125
- Echt? Bist du sicher?
- Sehr sicher. Na los.

892
01:01:24,208 --> 01:01:26,708
Okay. Also, ich tauche auf.

893
01:01:26,791 --> 01:01:28,291
- Du?
- Nicht?

894
01:01:28,375 --> 01:01:30,458
Doch. Erzähl weiter.

895
01:01:30,541 --> 01:01:33,791
Ob wir damals wohl Freunde geworden wären?

896
01:01:33,875 --> 01:01:36,541
Das wüsste ich gern. Erzähl weiter.

897
01:01:37,708 --> 01:01:39,958
Okay, also ich tauche auf.

898
01:01:44,166 --> 01:01:45,208
Hallo.

899
01:01:46,583 --> 01:01:49,958
Hallo, Person auf meiner Schildkröte.

900
01:01:50,041 --> 01:01:52,125
Ich bin Hypatia.

901
01:01:52,208 --> 01:01:53,958
Die antike Astronomin?

902
01:01:54,041 --> 01:01:57,416
Nicht die.
Ich wurde aber nach ihr benannt.

903
01:01:57,500 --> 01:02:00,375
Das ergibt mehr Sinn. Ich bin Orion.

904
01:02:00,458 --> 01:02:02,000
Die Konstellation.

905
01:02:02,791 --> 01:02:06,083
Für mich sieht sie
nicht aus wie ein Jäger, mehr...

906
01:02:06,708 --> 01:02:09,541
Wie ein Roboter, der eine Umarmung will.

907
01:02:10,166 --> 01:02:12,708
Ja. Das habe ich gehört.

908
01:02:13,541 --> 01:02:15,250
Weißt du, wo wir sind?

909
01:02:15,333 --> 01:02:18,041
Irgendwo in Europa? Keine Ahnung.

910
01:02:18,125 --> 01:02:22,750
Weit weg von zu Hause.
Ich habe letzte Nacht viel ruiniert.

911
01:02:22,833 --> 01:02:25,458
Ja. Ich verfolge deine Geschichte.

912
01:02:25,541 --> 01:02:26,666
- Echt?
- Ja.

913
01:02:26,750 --> 01:02:30,875
Menschen müssen nachts schlafen,
sonst drehen alle durch.

914
01:02:30,958 --> 01:02:33,375
- Das geht nicht!
- Darum bin ich da.

915
01:02:33,458 --> 01:02:36,875
Ich weiß,
wie wir die Nachtwesen zurückholen.

916
01:02:36,958 --> 01:02:39,166
Ehrlich? Wie denn?

917
01:02:39,250 --> 01:02:41,708
Mein Gedicht soll helfen.

918
01:02:46,666 --> 01:02:51,916
<i>"Sie ist weg, mir fehlt die Nacht
Das unendliche Licht hält alle wach"</i>

919
01:02:55,875 --> 01:02:58,041
Scheint nicht zu helfen.

920
01:02:58,125 --> 01:02:59,750
Mach weiter.

921
01:03:01,500 --> 01:03:04,708
<i>"Und etwas anderes
Weder Nacht noch Tag</i>

922
01:03:05,541 --> 01:03:07,833
<i>Sich in unsere Gedanken wagt</i>

923
01:03:09,083 --> 01:03:12,458
<i>Aber mir fehlt die Nacht
Denn sie ist wie ich</i>

924
01:03:13,291 --> 01:03:16,750
<i>Denn im Dunkeln klärt es meine Sicht</i>

925
01:03:16,833 --> 01:03:20,333
<i>Vielleicht wurde die Welt zu hell</i>

926
01:03:22,458 --> 01:03:25,125
<i>Zu laut, egoistisch, ein Rebell"</i>

927
01:03:27,416 --> 01:03:30,916
<i>Mögliches Endzeitszenario
löst Klimanotstand aus.</i>

928
01:03:31,000 --> 01:03:33,958
<i>Fehlende Dunkelheit hat schlimme Folgen.</i>

929
01:03:38,208 --> 01:03:41,166
So habe ich es mir nicht vorgestellt.

930
01:03:41,250 --> 01:03:43,791
<i>"Leise Stimmen werden nie gehört</i>

931
01:03:45,333 --> 01:03:48,500
<i>Unbeholfene werden
bezeichnet als 'Nerds'"</i>

932
01:03:49,791 --> 01:03:51,250
Okay.

933
01:03:53,333 --> 01:03:56,083
Das nagt an meinem Selbstwertgefühl.

934
01:03:57,333 --> 01:04:00,208
<i>"Ich dachte, Stille ist
Wo es leise ist</i>

935
01:04:01,166 --> 01:04:04,833
<i>Und lernte
Dass ich dort die leisen Töne find</i>

936
01:04:05,416 --> 01:04:08,166
<i>Und Dunkelheit hieße
Es gäbe kein Licht</i>

937
01:04:10,208 --> 01:04:13,291
<i>Doch dort findest du das Sternenlicht</i>

938
01:04:13,375 --> 01:04:16,541
<i>Ruhe, Dunkelheit
Träume waren mein Element</i>

939
01:04:16,625 --> 01:04:19,666
<i>Meine Sicherheit
Wenn die Welt mich verkennt</i>

940
01:04:20,208 --> 01:04:22,958
<i>Sie ist weg, mir fehlt die Nacht</i>

941
01:04:23,041 --> 01:04:26,250
<i>Das unendliche Licht hält alle wach"</i>

942
01:04:27,958 --> 01:04:29,750
Du bist eine Dichterin.

943
01:04:30,416 --> 01:04:32,750
Ja, das bin ich.

944
01:04:32,833 --> 01:04:36,166
Das war wunderschön. Danke.

945
01:04:37,416 --> 01:04:40,708
Wir müssen der Welt die Nacht zurückgeben.

946
01:04:40,791 --> 01:04:44,083
Aber Dunkel ist weg.
Ohne ihn geht es nicht.

947
01:04:44,166 --> 01:04:45,375
Ist er nicht.

948
01:04:45,458 --> 01:04:49,041
Dunkel ist noch da, in deiner Erinnerung.

949
01:04:49,125 --> 01:04:53,708
- Aber nur eine hat darauf Zugriff.
- Traum. Du musst uns helfen.

950
01:04:53,791 --> 01:04:56,666
Wir brauchen das gesamte Team.

951
01:04:57,333 --> 01:04:59,250
Nicht im Traum sterben!

952
01:04:59,333 --> 01:05:02,291
- Schlaflosigkeit!
- Das ist nur mein Job!

953
01:05:07,458 --> 01:05:10,750
Vielleicht legen wir
das Schicksal der Welt

954
01:05:10,833 --> 01:05:14,500
nicht in die Hände
eines nervösen 11-Jährigen?

955
01:05:14,583 --> 01:05:17,458
Keine Sorge. Ich bin bei dir.

956
01:05:20,750 --> 01:05:22,166
Bin dabei.

957
01:05:33,625 --> 01:05:35,541
Schlaf. Du bist dran.

958
01:05:35,625 --> 01:05:38,500
Keine Sorge. Ich hab alles im Griff.

959
01:05:38,583 --> 01:05:43,041
Na gut. Zeit für deinen Schaf!

960
01:05:50,500 --> 01:05:52,208
Gut gemacht, Schlaf.

961
01:05:53,458 --> 01:05:54,583
Bereit?

962
01:05:55,541 --> 01:05:57,666
Süße Träume, Orion.

963
01:06:05,791 --> 01:06:10,916
Wir müssen in die dunkelsten Abgründe
seines Geistes eintauchen.

964
01:06:15,083 --> 01:06:16,916
<i>Mit Sally reden.</i>

965
01:06:17,000 --> 01:06:18,666
REFERAT

966
01:06:18,750 --> 01:06:20,291
<i>Referat halten.</i>

967
01:06:21,750 --> 01:06:23,208
<i>Mörderische Clowns.</i>

968
01:06:25,625 --> 01:06:29,375
<i>Handywellen. Mückenstiche.</i>

969
01:06:29,458 --> 01:06:31,416
<i>Vom Wolkenkratzer fallen.</i>

970
01:06:33,333 --> 01:06:34,916
<i>Oh ja. Da ist es.</i>

971
01:06:36,208 --> 01:06:38,375
<i>Als Dunkel auftauchte.</i>

972
01:06:41,291 --> 01:06:43,333
Du bist in deinem Zimmer.

973
01:06:43,416 --> 01:06:47,291
Du hörst ein Grollen
aus der dunkelsten Ecke.

974
01:06:48,083 --> 01:06:53,875
Etwas Bedrohliches nimmt Gestalt an,
als wird es aus der Dunkelheit gezogen.

975
01:06:57,916 --> 01:07:00,208
- Dunkel!
- Orion!

976
01:07:00,291 --> 01:07:04,291
- Du bist zurückgekommen.
- Klar. Du bist mein Freund.

977
01:07:04,375 --> 01:07:06,458
Ich dachte, du wärst weg.

978
01:07:06,541 --> 01:07:09,166
Nein, ich bin doch hier, Kumpel.

979
01:07:15,916 --> 01:07:17,166
Dunkel!

980
01:07:17,875 --> 01:07:19,041
Oh nein!

981
01:07:34,541 --> 01:07:35,458
Dunkel!

982
01:07:37,625 --> 01:07:39,333
Orion!

983
01:07:46,750 --> 01:07:48,416
MÖRDERISCHE CLOWNS!

984
01:07:58,333 --> 01:08:00,041
BIENEN

985
01:08:18,625 --> 01:08:21,250
Was? Warum taucht das immer auf?

986
01:08:21,333 --> 01:08:25,666
Das sind deine Gedanken, Orion!
Nur du kannst sie stoppen!

987
01:08:25,750 --> 01:08:28,000
Geh rein und zieh ihn raus!

988
01:08:28,083 --> 01:08:30,458
Unmöglich! Was passiert dann?

989
01:08:30,541 --> 01:08:34,750
Keine Ahnung, aber darum geht es wohl!

990
01:08:34,833 --> 01:08:36,833
Wovon redest du?

991
01:08:36,916 --> 01:08:40,875
Wir wollen das Ende wissen,
um uns nicht zu fürchten.

992
01:08:40,958 --> 01:08:44,333
Vielleicht ist Angst
einfach Teil des Lebens.

993
01:08:44,416 --> 01:08:47,083
Man muss die Angst wohl spüren.

994
01:08:47,916 --> 01:08:49,875
Und es trotzdem wagen.

995
01:08:56,750 --> 01:08:58,083
Viel Glück.

996
01:08:58,166 --> 01:09:00,083
Danke, Hypatia.

997
01:09:09,750 --> 01:09:13,041
Halte durch, Dunkel. Ich komme!

998
01:09:13,791 --> 01:09:15,666
Orion! Hier drüben!

999
01:09:17,000 --> 01:09:18,208
Orion!

1000
01:09:22,750 --> 01:09:24,208
Dunkel!

1001
01:09:28,583 --> 01:09:30,083
Verschwinden wir.

1002
01:09:41,166 --> 01:09:44,375
- Es hält nicht!
- Oh nein. Nicht loslassen.

1003
01:09:54,541 --> 01:09:56,416
Wir müssen ihn aufwecken!

1004
01:09:57,125 --> 01:09:59,791
Wenn wir nichts tun, werden sie...

1005
01:09:59,875 --> 01:10:02,000
Zerstückelt und sterben?

1006
01:10:02,833 --> 01:10:04,958
Zur Seite. Ich mach das.

1007
01:10:09,833 --> 01:10:11,750
Es wird uns verschlucken!

1008
01:10:12,166 --> 01:10:13,666
Was nun?

1009
01:10:13,750 --> 01:10:16,750
Keine Ahnung. Aber mit dir hier

1010
01:10:16,833 --> 01:10:20,125
wirkt das Ungewissen weniger schlimm.

1011
01:10:20,208 --> 01:10:22,166
Ich weiß, was du meinst.

1012
01:10:22,250 --> 01:10:26,458
- Hat mich gefreut, Orion.
- Gleichfalls.

1013
01:10:42,125 --> 01:10:44,875
Wach auf! Du kommst zu spät.

1014
01:10:44,958 --> 01:10:47,625
Schlaf hemmt den Wachstum!

1015
01:10:47,708 --> 01:10:48,916
Komm, wach auf!

1016
01:10:49,000 --> 01:10:51,291
- Was ist los?
- Ich weiß nicht!

1017
01:10:51,375 --> 01:10:53,625
Das war mein tiefster Schlaf!

1018
01:10:53,708 --> 01:10:56,958
Wach auf! Zeit, aufzuwachen!

1019
01:10:58,750 --> 01:11:00,333
Wach auf!

1020
01:11:00,416 --> 01:11:02,541
- Wach doch auf!
- Komm schon!

1021
01:11:17,583 --> 01:11:22,125
Orion, wenn du nicht aufwachst,
verpasst du deinen Ausflug.

1022
01:11:22,208 --> 01:11:24,250
<i>...verpasst du deinen Ausflug.</i>

1023
01:11:27,833 --> 01:11:28,708
Sally!

1024
01:12:08,750 --> 01:12:10,750
Wir haben es geschafft.

1025
01:12:10,833 --> 01:12:13,041
Gute Arbeit, Kleiner.

1026
01:12:36,708 --> 01:12:41,458
Okay! Na also. Schön,
dass du wieder da bist, alter Freund.

1027
01:13:13,583 --> 01:13:17,333
Tschüs, Orion. Traumhafte Nacht mit dir.

1028
01:13:17,416 --> 01:13:20,291
- Das stimmt.
- Bis dann, Hypatia.

1029
01:13:20,375 --> 01:13:22,000
Tolle Kreationen.

1030
01:13:22,083 --> 01:13:24,000
Deine auch.

1031
01:13:24,916 --> 01:13:27,166
Und deine sind auch toll.

1032
01:13:29,250 --> 01:13:31,416
Oh, wow.

1033
01:13:33,666 --> 01:13:35,333
Du bist der Beste.

1034
01:13:36,000 --> 01:13:38,083
Ja, das finde ich auch.

1035
01:13:39,166 --> 01:13:42,291
- Danke für alles, Dunkel.
- Sehr richtig.

1036
01:13:51,750 --> 01:13:56,125
- Das war's dann wohl.
- Aber wir sehen uns morgen Abend.

1037
01:13:56,708 --> 01:14:00,791
Ja, es wird dunkel.
Ich werde nicht der Gleiche sein.

1038
01:14:01,500 --> 01:14:05,791
Aber du wirst mich
auf neue, bessere Weise sehen.

1039
01:14:05,875 --> 01:14:09,916
Ja, das verstehe ich,
und ich weiß es zu schätzen.

1040
01:14:11,083 --> 01:14:12,291
Danke dafür.

1041
01:14:13,500 --> 01:14:16,208
Nein, ich danke dir, Orion.

1042
01:14:16,291 --> 01:14:19,125
- Wofür?
- Dass du mich so gesehen hast.

1043
01:14:19,208 --> 01:14:23,791
Oft sieht man sich
durch die Augen anderer, weißt du?

1044
01:14:25,500 --> 01:14:28,916
Also, nimmst du morgen
an dem Ausflug teil?

1045
01:14:29,000 --> 01:14:29,958
Ja.

1046
01:14:30,041 --> 01:14:32,250
- Nervös?
- Mir graut es davor.

1047
01:14:36,625 --> 01:14:38,166
Aber ich bin dabei.

1048
01:14:39,041 --> 01:14:42,000
Sehr gut, Kleiner. Das wird schon.

1049
01:14:43,166 --> 01:14:45,375
Hat mich gefreut, Hypatia.

1050
01:14:45,458 --> 01:14:47,458
Mich auch, Dunkel.

1051
01:15:10,250 --> 01:15:13,333
- Du hast einen tollen Vater.
- Ich weiß.

1052
01:15:13,416 --> 01:15:14,500
Moment. Was?

1053
01:15:25,791 --> 01:15:28,125
- Bitte?
- Ich half dir nach Hause.

1054
01:15:28,208 --> 01:15:30,458
- Aus der Zukunft?
- Sieht so aus.

1055
01:15:30,541 --> 01:15:33,166
- Geht's mir in der Zukunft gut?
- Ja.

1056
01:15:33,250 --> 01:15:35,791
Ich sollte mich nicht so sorgen?

1057
01:15:35,875 --> 01:15:37,416
Das meine ich wohl.

1058
01:15:41,083 --> 01:15:44,916
- Sie sehen so jung aus.
- Für mich sehen sie uralt aus.

1059
01:15:47,000 --> 01:15:48,000
Was?

1060
01:15:49,833 --> 01:15:53,041
Wir waren uns doch einig.
Heute keine Besuche.

1061
01:15:53,125 --> 01:15:56,333
Ja, aber ihr habt
den ganzen Tag geschlafen.

1062
01:15:56,416 --> 01:16:01,291
- Was? Oh Gott. Es stimmt.
- Echt? Oje, wir haben verschlafen!

1063
01:16:01,375 --> 01:16:02,916
Ihr wart wohl müde.

1064
01:16:03,000 --> 01:16:05,833
Ich wollte euch die Ruhe gönnen.

1065
01:16:07,333 --> 01:16:08,916
Wer ist das?

1066
01:16:09,000 --> 01:16:13,083
Schwer zu glauben,
aber das ist meine Nachbarin.

1067
01:16:13,166 --> 01:16:15,875
- Oh! Nett, dich kennenzulernen.
- Hi.

1068
01:16:15,958 --> 01:16:17,791
- Wie heißt du?
- Hypatia.

1069
01:16:17,875 --> 01:16:18,791
Hübsch.

1070
01:16:18,875 --> 01:16:22,500
Könntet ihr Hypatia heimfahren?

1071
01:16:23,166 --> 01:16:25,208
- Wo wohnst du?
- Manhattan.

1072
01:16:25,291 --> 01:16:28,541
Wie kamst du hierher?
Wissen das deine Eltern?

1073
01:16:30,958 --> 01:16:33,083
- In etwa.
- Können sie kommen?

1074
01:16:33,875 --> 01:16:36,583
Stimmt. Wir rufen sie an.

1075
01:16:39,458 --> 01:16:40,833
- Und?
- Keine Ahnung.

1076
01:16:40,916 --> 01:16:44,625
- Du kannst nicht 20 Jahre früher zurück.
- Ich weiß.

1077
01:16:44,708 --> 01:16:46,291
Wie kamst du her?

1078
01:16:46,375 --> 01:16:48,791
- Irgendwie.
- Mach es noch mal.

1079
01:16:48,875 --> 01:16:49,791
Okay.

1080
01:16:53,625 --> 01:16:55,958
- Was?
- Es klappt irgendwie nicht.

1081
01:16:56,041 --> 01:16:58,416
Mist. Wir könnten dich adoptieren.

1082
01:16:58,500 --> 01:17:01,416
- Nein! Und Mama?
- Sie mochte dich doch.

1083
01:17:01,500 --> 01:17:04,166
Nicht deine. Meine. Deine Frau.

1084
01:17:04,250 --> 01:17:07,083
Oh ja. Ich habe eine Frau?

1085
01:17:07,166 --> 01:17:09,791
- Ja, meine Mutter!
- Ich weiß!

1086
01:17:10,416 --> 01:17:12,166
Totale Katastrophe!

1087
01:17:21,541 --> 01:17:22,791
Wer bist du?

1088
01:17:22,875 --> 01:17:25,000
Tycho. Ich möchte helfen.

1089
01:17:25,583 --> 01:17:28,708
Meine Zeitmaschine bringt dich nach Hause.

1090
01:17:28,791 --> 01:17:31,125
- Ja?
- Aber wir müssen sofort los.

1091
01:17:31,208 --> 01:17:34,250
Die interdimensionalen Zeitmonster
sind los.

1092
01:17:34,333 --> 01:17:37,666
Wir müssen sie aufhalten,
bevor sie alles zerstören!

1093
01:17:41,750 --> 01:17:43,875
Bis in 20 Jahren.

1094
01:17:43,958 --> 01:17:45,833
Bis in 20 Jahren.

1095
01:17:51,916 --> 01:17:53,833
Auf mein Kommando zur Kapsel!

1096
01:17:54,875 --> 01:17:55,708
Verstanden.

1097
01:18:02,166 --> 01:18:03,375
Jetzt!

1098
01:18:14,500 --> 01:18:16,041
Oh ja!

1099
01:18:22,875 --> 01:18:24,333
Halt dich fest!

1100
01:18:40,125 --> 01:18:41,208
Was zur...

1101
01:18:44,166 --> 01:18:45,500
Papa!

1102
01:18:45,583 --> 01:18:46,458
Hypatia!

1103
01:19:02,291 --> 01:19:06,125
Hi, Tycho. Lange her.
Du hast dich nicht verändert.

1104
01:19:06,208 --> 01:19:08,166
Du aber. Du bist so alt.

1105
01:19:09,541 --> 01:19:12,083
Ich bin wohl erwachsen geworden.

1106
01:19:12,791 --> 01:19:14,208
Ich muss los.

1107
01:19:14,291 --> 01:19:15,833
Danke fürs Bringen.

1108
01:19:15,916 --> 01:19:16,916
Kein Problem.

1109
01:19:25,041 --> 01:19:28,916
Dann steuerte ich
die Zeitmaschine wieder zurück,

1110
01:19:29,000 --> 01:19:32,125
killte die Zeitmonster und ging ins Bett.

1111
01:19:32,541 --> 01:19:35,333
- Ein tolles Ende.
- Ja?

1112
01:19:35,416 --> 01:19:39,750
Auf jeden Fall.
Danke für deine Lösung. Ich steckte fest.

1113
01:19:42,041 --> 01:19:44,166
- Müde?
- Ja.

1114
01:19:46,375 --> 01:19:49,041
- Gute Nacht, Süßer.
- Gute Nacht, Mama.

1115
01:19:53,708 --> 01:19:55,458
Auf oder zu?

1116
01:19:56,291 --> 01:19:57,583
Heute zumachen.

1117
01:19:57,666 --> 01:20:00,083
Okay. Schlaf schön.

1118
01:20:17,833 --> 01:20:19,000
Hey, Papa.

1119
01:20:19,625 --> 01:20:20,750
Schläft er?

1120
01:20:20,833 --> 01:20:24,125
- Fast.
- Fiel ihm ein Ende ein?

1121
01:20:24,208 --> 01:20:27,333
Ja. Zeitmaschine.

1122
01:20:28,416 --> 01:20:31,666
Oh, wie gut. Eine Zeitmaschine.

1123
01:20:31,750 --> 01:20:33,291
Eine gute Idee.

1124
01:20:33,375 --> 01:20:36,458
Dachte ich auch. Bleibst du noch auf?

1125
01:20:36,541 --> 01:20:42,166
Ich fahre am Morgen zurück in die Stadt
und wollte die Nacht noch genießen.

1126
01:20:42,250 --> 01:20:45,250
Okay, Papa. Ich gehe ins Bett.

1127
01:20:47,458 --> 01:20:48,625
Nacht, Hypatia.

1128
01:20:50,416 --> 01:20:51,833
Gute Nacht, Mama.

1129
01:20:52,500 --> 01:20:54,125
Gute Nacht, Hypatia.

1130
01:20:55,750 --> 01:20:57,916
Darf ich mich zu dir setzen?

1131
01:20:58,500 --> 01:21:00,416
Das wäre schön.

1132
01:21:34,916 --> 01:21:37,458
ORION UND DAS DUNKEL

1133
01:21:48,708 --> 01:21:51,291
NACH DEM BUCH
"WIE LEO SEINE ANGST IM DUNKELN VERLOR"

1134
01:23:52,583 --> 01:23:57,958
IN LIEBEVOLLER ERINNERUNG
AN MEGHAN NOYES UND NOELLE MCCOWN

1135
01:29:58,708 --> 01:30:00,708
Untertitel von: Britta Noack



