1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:31,750 --> 00:00:35,750
Udajcie się ze mną na morskie dno

4
00:00:36,250 --> 00:00:39,833
Do świata tak czarującego, bo

5
00:00:40,916 --> 00:00:43,333
Mieszkańców są tu różne sorty

6
00:00:43,416 --> 00:00:45,958
Jak pan SpongeBob Kanciastoporty

7
00:00:46,458 --> 00:00:48,541
Witajcie w… jak to się mówi?

8
00:00:48,625 --> 00:00:50,458
Podmorskiej krainie

9
00:00:52,458 --> 00:00:56,666
Witam was w Bikini Dolnym
Na dnie samym oceanu

10
00:00:56,750 --> 00:01:00,000
Gdzie słonko świeci nam tak dzień po dniu

11
00:01:00,083 --> 00:01:04,333
Gdzie na samym dnie
Każdy znajdzie, czego chce

12
00:01:04,416 --> 00:01:07,000
Dla ciebie spot też mamy tu

13
00:01:07,500 --> 00:01:11,083
Na Konchowej gdzieś
Poznasz tu, jeśli chcesz

14
00:01:11,166 --> 00:01:14,375
Rozgwiazdę bystrą tak – Patryczka

15
00:01:14,458 --> 00:01:17,958
A gdy spokojny lubisz sen
Uuu, pokochasz klarnet ten

16
00:01:18,041 --> 00:01:21,416
Zagra ci nasz maestro – Skalmar!

17
00:01:22,375 --> 00:01:25,500
Sandy Pysia, Perła, pani Puf i pan Krab!

18
00:01:25,583 --> 00:01:29,375
Gdy zgłodniejesz
To Pod Tłustym Krabem coś złap!

19
00:01:29,458 --> 00:01:33,166
Bo zdobywcą „Burgera Roku” jest!

20
00:01:33,250 --> 00:01:36,208
Co ja zrobię z pięciuset beczkami
piwa korzennego?

21
00:01:36,916 --> 00:01:39,375
To kolejny film o SpongeBobie…

22
00:01:39,458 --> 00:01:42,208
Hola, hola, Francuziku.

23
00:01:42,291 --> 00:01:43,750
To jest mój film!

24
00:01:44,375 --> 00:01:46,083
Przyciemnić niebo!

25
00:01:47,333 --> 00:01:49,500
Teraz zbliżenie.

26
00:01:51,958 --> 00:01:54,375
I… wchodzi tytuł!

27
00:01:55,083 --> 00:01:57,541
Jeszcze większe zbliżenie.

28
00:01:59,333 --> 00:02:00,708
Bliżej.

29
00:02:00,791 --> 00:02:02,666
Jeszcze bliżej.

30
00:02:03,291 --> 00:02:06,416
No pospiesz się! Nie mam całego dnia!

31
00:02:06,500 --> 00:02:07,708
Stój. Auć!

32
00:02:07,791 --> 00:02:10,208
Za blisko! Chcesz mnie zabić?

33
00:02:10,291 --> 00:02:13,166
To jest początek mojego filmu!

34
00:02:13,250 --> 00:02:17,666
Tak czy owak, już gdy byłem oseskiem,

35
00:02:17,750 --> 00:02:21,708
cały czas marzyłem o tym,
by przejąć władzę nad światem!

36
00:02:22,416 --> 00:02:24,541
Dziś jest ten wieczór, Spot.

37
00:02:24,625 --> 00:02:27,583
Po 25 latach prób i błędów…

38
00:02:28,375 --> 00:02:30,833
No dobra, wiem. Wielu błędów.

39
00:02:31,708 --> 00:02:33,041
Ale dziś wieczorem

40
00:02:33,125 --> 00:02:38,416
tatko przygotował plan zdominowania świata
o kryptonimie Operacja Sukces!

41
00:02:39,250 --> 00:02:41,333
Ma sukces w nazwie.

42
00:02:41,416 --> 00:02:45,708
Najpierw wykradnę tajny przepis
na legendarnego kraboburgera

43
00:02:45,791 --> 00:02:48,333
i zabiorę panu Krabowi jego lokal.

44
00:02:48,416 --> 00:02:51,791
Po przejęciu restauracji
zawładnę Bikini Dolnym,

45
00:02:51,875 --> 00:02:54,625
a potem zapanuję nad całym światem!

46
00:03:08,083 --> 00:03:12,125
- Uwielbiamy kraboburgery!
- Dziewiętnasta. Zamykają lokal.

47
00:03:12,208 --> 00:03:15,291
Wszystko przebiega zgodnie z planem.

48
00:03:15,375 --> 00:03:16,750
Karen!

49
00:03:17,250 --> 00:03:18,666
Karen?

50
00:03:18,750 --> 00:03:20,625
Hej, Karen!

51
00:03:20,708 --> 00:03:22,083
Komputerowa żonko!

52
00:03:22,166 --> 00:03:24,125
Gdzie jesteś?

53
00:03:24,208 --> 00:03:26,916
Założyłem maskę złoczyńcy!

54
00:03:27,000 --> 00:03:29,500
Do roboty!

55
00:03:33,916 --> 00:03:35,791
Gdzie ona się podziewa?

56
00:03:36,958 --> 00:03:38,375
Tam jej nie ma.

57
00:03:38,458 --> 00:03:39,875
Tam też nie.

58
00:03:42,416 --> 00:03:43,958
Tu cię mam!

59
00:03:44,833 --> 00:03:49,875
Znowu przesiaduje z Psiapsi
i zapomniała o moim planie.

60
00:03:51,333 --> 00:03:53,416
Bądź grzeczny, Spot.

61
00:04:00,833 --> 00:04:02,500
Kawusia, drogie panie.

62
00:04:03,000 --> 00:04:05,375
Karen, pójdziesz dziś z nami do kina?

63
00:04:05,458 --> 00:04:08,708
To zakręcony romanso-komedio-thriller.

64
00:04:08,791 --> 00:04:11,458
- Animowany.
- I z piosenkami.

65
00:04:11,541 --> 00:04:13,083
Wybaczcie, kochane,

66
00:04:13,166 --> 00:04:19,291
ale gdy dziś Plankton znów nie zdoła
wykraść tajnego przepisu na kraboburgera,

67
00:04:19,375 --> 00:04:22,791
to ta superkomputerzyca wygeneruje

68
00:04:22,875 --> 00:04:29,625
własny, diaboliczny,
niszczycielski plan dominacji nad światem!

69
00:04:30,125 --> 00:04:32,875
W którym mój mężulek się zakocha.

70
00:04:34,250 --> 00:04:35,833
No dobra.

71
00:04:35,916 --> 00:04:37,750
Do dzieła, gadżeciaro.

72
00:04:37,833 --> 00:04:40,958
Jesteś prawdziwą geniuszką zła.

73
00:04:41,666 --> 00:04:44,958
Dobrze, że ona nie działa sama,
tylko z Planktonem,

74
00:04:45,041 --> 00:04:47,250
bo inaczej bałabym się o losy świata.

75
00:04:47,333 --> 00:04:48,750
Karen!

76
00:04:49,916 --> 00:04:50,750
Hej, Karen!

77
00:04:51,333 --> 00:04:53,541
Wywołałyśmy mikrusa z lasu.

78
00:04:54,708 --> 00:04:57,791
Czemu tu przesiadujesz, sącząc sobie kawę,

79
00:04:57,875 --> 00:05:00,375
skoro pora wdrożyć mój plan kradzieży…

80
00:05:01,250 --> 00:05:04,250
No wiesz, Operację Sukces.

81
00:05:05,250 --> 00:05:08,750
Chodzi ci o wykradzenie
tajnego przepisu od pana Kraba?

82
00:05:08,833 --> 00:05:10,083
Karen!

83
00:05:11,625 --> 00:05:13,458
Jasne, że ci pomogę.

84
00:05:15,041 --> 00:05:16,125
Pa, dziewczyny!

85
00:05:16,208 --> 00:05:17,958
Psiapsi, ruszamy do kina!

86
00:05:23,083 --> 00:05:26,750
Nie kumasz? To dla mnie ważny wieczór.

87
00:05:26,833 --> 00:05:29,833
W końcu pokonam tego ćwoka, Kraba.

88
00:05:31,041 --> 00:05:32,291
Widzisz to, chłopcze?

89
00:05:32,375 --> 00:05:34,583
On naprawdę myśli, że stąd wyszliśmy.

90
00:05:35,375 --> 00:05:36,375
Chłopcze?

91
00:05:37,250 --> 00:05:38,166
Hej, chłopcze?

92
00:05:39,416 --> 00:05:42,291
- SpongeBob!
- Sorka, panie Krabie.

93
00:05:42,375 --> 00:05:45,125
Czytałem komiks Superpsychiatra.

94
00:05:46,958 --> 00:05:50,166
Piszą tu, że należy szanować
granice innych.

95
00:05:50,250 --> 00:05:51,625
Tymczasem to…

96
00:05:51,708 --> 00:05:55,916
Musisz odsłaniać moje plany
twoim głupiutkim psiapsiółom?

97
00:05:56,000 --> 00:05:58,750
Odkąd to martwisz się odsłanianiem?

98
00:05:58,833 --> 00:06:00,916
Cały czas chodzisz na golasa!

99
00:06:01,000 --> 00:06:04,000
Czy zbytnio nie ingerujemy
w ich prywatność?

100
00:06:04,083 --> 00:06:06,666
Nie słuchaj tych głupawych książek.

101
00:06:08,458 --> 00:06:12,083
Słuchaj, wyjawię ci zasadę,
która pozwala szpiegować…

102
00:06:12,166 --> 00:06:15,375
Znaczy obserwować innych dla ich dobra.

103
00:06:15,458 --> 00:06:20,125
To tak zwane naruszenie prywatności.

104
00:06:21,000 --> 00:06:23,500
Naruszenie prywatności.

105
00:06:26,750 --> 00:06:28,166
Tak, brachu.

106
00:06:28,250 --> 00:06:32,791
Widzisz, Plankton od miesięcy
próbuje się wśliznąć do mojego biura.

107
00:06:32,875 --> 00:06:36,083
Szykuje sprzęt,
żeby wykraść przepis na kraboburgera.

108
00:06:36,166 --> 00:06:39,875
A ja pozwalam mu myśleć,
że tym razem mu się powiedzie.

109
00:06:39,958 --> 00:06:43,583
Choć tak naprawdę
to żałosny, żenujący drań!

110
00:06:47,666 --> 00:06:48,583
Nie za ostro?

111
00:06:49,166 --> 00:06:50,958
A co mnie to? Patrz.

112
00:06:52,916 --> 00:06:56,000
Dobra, przedstawienie czas zacząć.

113
00:06:56,083 --> 00:06:59,916
- Podsadź mnie i możesz spływać.
- Tylko tyle?

114
00:07:00,000 --> 00:07:04,333
Mam robić za podnośnik
dla twojego zielonego zadka?

115
00:07:04,416 --> 00:07:07,166
Skarbie, więcej wiary w siebie.

116
00:07:07,250 --> 00:07:12,583
Jesteś najlepszym podnośnikiem
dla mojego zielonego zadka.

117
00:07:12,666 --> 00:07:15,333
Co takiego? Przecież już byłeś na górze.

118
00:07:16,166 --> 00:07:17,750
Nieważne.

119
00:07:18,583 --> 00:07:20,666
Możesz już odpalić wrotki.

120
00:07:22,750 --> 00:07:26,250
Teraz ja się wszystkim zajmę!

121
00:07:39,125 --> 00:07:41,958
Widzisz, jak się czaję u twoich drzwi

122
00:07:42,041 --> 00:07:45,875
Lepiej spływaj w podskokach
To radzę ci

123
00:07:45,958 --> 00:07:49,291
Jesteście bandą głupków
Której coś się śni

124
00:07:49,375 --> 00:07:52,916
Ja byłem na studiach
Dobre zło się we mnie tli

125
00:07:53,000 --> 00:07:56,291
Jam potworem morskim
I ściemniaczem podłym

126
00:07:56,375 --> 00:07:58,666
Do wszystkiego wciąż zdolnym

127
00:07:58,750 --> 00:08:03,625
Tym wszystkim właśnie jest Plankton!
Więc z drogi mi zejdź

128
00:08:03,708 --> 00:08:07,333
Tu Plankton!
Na rozróbę mam chęć!

129
00:08:07,916 --> 00:08:11,625
Zawsze coś schrzanisz
To potrafisz!

130
00:08:11,708 --> 00:08:13,791
Zatem na mnie pora już!

131
00:08:14,458 --> 00:08:17,625
Więc posłuchaj dziś mnie
Choćby ten jeden raz!

132
00:08:18,750 --> 00:08:20,541
To zwycięstwo będzie tuż!

133
00:08:23,500 --> 00:08:26,000
P-L-A-N-K-T-O-N

134
00:08:27,416 --> 00:08:29,250
P-L-A-N-K-T-O-N

135
00:08:31,041 --> 00:08:33,041
P-L-A-N-K-T-O-N

136
00:08:34,625 --> 00:08:36,125
P-L-A-N-K-T-O-N

137
00:08:36,208 --> 00:08:38,333
Plankton, Plankton, Plankton, Plankton

138
00:08:38,416 --> 00:08:41,208
Przepis tajny czeka tutaj na mnie gdzieś

139
00:08:41,291 --> 00:08:44,375
Załóż ze mną się, że go zdobędę!

140
00:08:44,916 --> 00:08:48,458
Jeśli wciąż nie wierzysz
W pokręcony mój mózg

141
00:08:48,541 --> 00:08:51,958
To żałować już wkrótce będziesz

142
00:08:52,041 --> 00:08:55,416
Nadszedł wreszcie ten dzień
Podbiję świat!

143
00:08:55,500 --> 00:08:59,125
Zwycięstwo dziś trafi do mych łap

144
00:08:59,208 --> 00:09:02,875
Tu Plankton!
Ten zła największy geniusz!

145
00:09:02,958 --> 00:09:06,250
Tu Plankton!
Złoczyńca jeden na stu!

146
00:09:06,333 --> 00:09:09,833
Tu Plankton!
I zrobię wszystko, co chcę!

147
00:09:09,916 --> 00:09:13,583
Tu Plankton!
Świat wreszcie podda mi się!

148
00:09:14,291 --> 00:09:16,500
Pakuj się, tajny przepisku.

149
00:09:16,583 --> 00:09:19,666
Wkrótce będziesz mieć nowego tatusia.

150
00:09:20,750 --> 00:09:21,750
Co to jest?

151
00:09:21,833 --> 00:09:24,458
Jakieś niewidzialne pole siłowe?

152
00:09:24,541 --> 00:09:25,791
Sorka, Planktonie,

153
00:09:25,875 --> 00:09:29,125
ale miejsce takich robali jak ty
jest na zewnątrz.

154
00:09:30,166 --> 00:09:31,833
Pozdrów ode mnie małżonkę!

155
00:09:40,916 --> 00:09:43,250
Skarbie, wróci…

156
00:09:43,333 --> 00:09:44,333
Cooo?

157
00:09:46,833 --> 00:09:49,375
Chwila? Co się stało z moim Kubłem Pomyj?

158
00:09:50,458 --> 00:09:52,708
I co tu robią ci wszyscy klienci?

159
00:09:56,458 --> 00:09:59,333
- Karen!
- W końcu przyszedłeś!

160
00:09:59,416 --> 00:10:00,833
Niespodzianka!

161
00:10:01,333 --> 00:10:05,791
Co, na nozdrza Neptuna,
zrobiłaś z moją restauracją?

162
00:10:05,875 --> 00:10:10,333
Wyliczyłam, że gdyby wszyscy
stołowali się w Kuble Pomyj,

163
00:10:10,416 --> 00:10:13,291
nie potrzebowałbyś
tajnego przepisu na kraboburgera.

164
00:10:13,375 --> 00:10:17,333
Dlatego nadałam temu miejscu
nowoczesny charakter.

165
00:10:17,416 --> 00:10:22,416
To w pełni nowoczesna, zautomatyzowana,
domowa restauracja typu fusion.

166
00:10:22,500 --> 00:10:25,000
Jest czynna przez całą dobę

167
00:10:25,083 --> 00:10:28,083
i ma plany ekspansji
na cały znany wszechświat.

168
00:10:28,166 --> 00:10:29,416
To nie wszystko.

169
00:10:29,500 --> 00:10:31,166
Poczekaj, aż zobaczysz to!

170
00:10:34,250 --> 00:10:37,000
- Co to niby ma być?
- Pomyje.

171
00:10:37,083 --> 00:10:40,583
Dodałam do nich trochę cukru,
nieco podpicowałam

172
00:10:40,666 --> 00:10:43,958
i teraz smakują
na miarę światowej dominacji!

173
00:10:44,666 --> 00:10:46,958
Gdzie tu jest zło, Karen?

174
00:10:47,041 --> 00:10:49,875
No gdzie?! Nie widzę go!

175
00:10:49,958 --> 00:10:51,583
To nadal śmieciowe żarcie.

176
00:10:51,666 --> 00:10:54,291
Masz swoje zło!

177
00:10:57,333 --> 00:10:59,375
Coś niesamowitego!

178
00:10:59,458 --> 00:11:01,458
Widzisz? Lokal im się podoba!

179
00:11:01,541 --> 00:11:04,166
Nawet gdyby się z nim chajtnęli,

180
00:11:04,250 --> 00:11:06,666
to żadna z tych dziwacznych zmian

181
00:11:06,750 --> 00:11:09,166
nie pomoże mi wykraść tajnego przepisu.

182
00:11:09,250 --> 00:11:12,583
Twój plan nie zadziałał
ani razu od 25 lat!

183
00:11:12,666 --> 00:11:16,083
Może dla odmiany
wykradnij komuś szczyptę rozumu?

184
00:11:16,166 --> 00:11:21,375
Nie potrzebuję rozumu,
tylko asystentki, która mnie słucha.

185
00:11:21,458 --> 00:11:22,291
Asystentki?

186
00:11:22,375 --> 00:11:25,041
Myślałam, że jesteśmy współzłoczyńcami.

187
00:11:25,125 --> 00:11:27,583
Jeśli tym razem mnie nie posłuchasz,

188
00:11:27,666 --> 00:11:29,583
to będzie to ostatnia kropla.

189
00:11:29,666 --> 00:11:30,791
Przemyśl to.

190
00:11:31,666 --> 00:11:34,583
No dobra, przemyślę.

191
00:11:41,541 --> 00:11:42,416
Nie!

192
00:11:42,500 --> 00:11:45,208
Nie cierpię tego
i wycofuję wszystkie zmiany!

193
00:11:45,291 --> 00:11:47,041
Nawet się nie waż.

194
00:11:47,125 --> 00:11:49,083
A właśnie że się odważę.

195
00:11:50,125 --> 00:11:52,750
Odważam się, Karen. Patrz!

196
00:11:52,833 --> 00:11:54,416
Odważam się!

197
00:11:56,625 --> 00:11:58,416
Podwójne i potrójne odważanie!

198
00:11:59,791 --> 00:12:01,458
Odważanie poczwórne!

199
00:12:02,583 --> 00:12:03,791
Nie cierpię tego!

200
00:12:04,375 --> 00:12:05,583
To jest do bani.

201
00:12:07,916 --> 00:12:08,916
To również!

202
00:12:09,791 --> 00:12:11,750
Oraz to i to!

203
00:12:11,833 --> 00:12:13,416
Tego też nie trawię.

204
00:12:13,500 --> 00:12:14,333
Nie!

205
00:12:17,333 --> 00:12:18,333
Nie!

206
00:12:18,833 --> 00:12:20,500
Dobra, słuchajcie!

207
00:12:20,583 --> 00:12:24,291
Wszyscy wylot stąd! I to już!

208
00:12:35,458 --> 00:12:38,208
O tak! Słuch wam powrócił, co?

209
00:12:47,541 --> 00:12:49,916
Jejku, Plankton. To jest pyszne!

210
00:12:50,750 --> 00:12:54,625
A te fajerwerki rozgrzały mi serducho!

211
00:12:56,125 --> 00:12:58,083
Zmykaj stąd w podskokach!

212
00:13:11,916 --> 00:13:16,416
Plankton, zrobiłam to dla nas,
a ty wszystko puściłeś z dymem!

213
00:13:16,916 --> 00:13:18,750
To chyba prywatna rozmowa.

214
00:13:18,833 --> 00:13:24,333
Chłopcze, pamiętaj.
To tak zwane naruszenie prywatności.

215
00:13:24,833 --> 00:13:27,083
- Dzięki, panie Krabie.
- Nie ma za co.

216
00:13:31,083 --> 00:13:32,625
Plankton!

217
00:13:32,708 --> 00:13:34,875
Wiesz, jaki jest twój problem?

218
00:13:35,583 --> 00:13:37,625
Czy ty w ogóle mnie słuchasz?!

219
00:13:37,708 --> 00:13:40,916
Jasne, że słucham. Zrób mi kawę.

220
00:13:41,000 --> 00:13:44,208
Nie żałuj cukru i śmietanki.
I zamieszaj w prawo.

221
00:13:45,541 --> 00:13:47,291
Ale z ciebie drań!

222
00:13:48,000 --> 00:13:51,833
Zaraz zrobię coś,
co powinnam była zrobić dawno temu.

223
00:13:52,375 --> 00:13:55,791
Karen, nie! Możemy o tym pogadać?

224
00:13:55,875 --> 00:13:57,916
Mam dość gadania!

225
00:13:58,000 --> 00:14:01,041
Karen! Nie rób tego!

226
00:14:01,125 --> 00:14:03,791
Nie wiemy, jakie mogą być konsekwencje!

227
00:14:03,875 --> 00:14:05,791
Zwisa mi to!

228
00:14:10,333 --> 00:14:12,583
Nie wymachuj tak torebką.

229
00:14:12,666 --> 00:14:14,833
Wymachuj nią o tak!

230
00:14:16,500 --> 00:14:17,625
Cześć, Plank…

231
00:14:23,750 --> 00:14:24,708
Witaj ponownie.

232
00:14:29,583 --> 00:14:30,916
Co się dzieje?

233
00:14:37,083 --> 00:14:40,458
Nie! Szpachelka!

234
00:14:45,291 --> 00:14:46,291
Co?

235
00:14:46,375 --> 00:14:49,041
Namagnesowała Kubeł Pomyj?

236
00:14:49,125 --> 00:14:50,791
Plankton!

237
00:14:56,625 --> 00:15:00,041
Zrywam nasze nikczemne przymierze!

238
00:15:10,250 --> 00:15:12,791
Kurka wodna, łódź podwodna!

239
00:15:22,750 --> 00:15:24,458
Rany…

240
00:15:25,500 --> 00:15:26,541
O rany!

241
00:15:33,541 --> 00:15:36,250
Masz trzy głowy?

242
00:15:36,333 --> 00:15:39,500
Ojej, zielony stworek potrafi liczyć.

243
00:15:40,041 --> 00:15:41,500
Może się przedstawię.

244
00:15:41,583 --> 00:15:45,333
Jestem Karen Superzłośliwa, a to…

245
00:15:45,416 --> 00:15:48,375
…Karen Superłebska, a to…

246
00:15:48,458 --> 00:15:51,208
…Karen Superwredna.

247
00:15:51,291 --> 00:15:54,791
„Super, Super, Super”.
Skąd wzięłaś te imiona?

248
00:15:54,875 --> 00:15:56,166
Z supermarketu?

249
00:15:56,250 --> 00:15:57,500
Kumasz? Supermarket.

250
00:15:57,583 --> 00:16:00,458
Rozwalmy go! Pożegnaj się.

251
00:16:01,416 --> 00:16:02,791
Czekaj, Wredna.

252
00:16:02,875 --> 00:16:06,416
Żeby zapanować nad światem,
trzeba podjąć pewne kroki.

253
00:16:06,500 --> 00:16:09,500
Zapanować nad światem? To moja brocha!

254
00:16:09,583 --> 00:16:12,000
Już nie, zielony szparagu.

255
00:16:12,083 --> 00:16:14,875
Zrobimy to, czego ty nie potrafiłeś.

256
00:16:14,958 --> 00:16:16,208
Co masz na myśli?

257
00:16:16,291 --> 00:16:19,500
Lepiej podczas tej piosenki
rób sobie notatki.

258
00:16:19,583 --> 00:16:22,375
Kiedy miałaś czas na napisanie piosenki?

259
00:16:24,208 --> 00:16:26,375
Potęgi takiej nie znał nikt!

260
00:16:27,666 --> 00:16:30,416
Podskoczysz, to załatwię cię w mig!

261
00:16:31,083 --> 00:16:33,958
Program mój pokona was

262
00:16:34,458 --> 00:16:35,958
Wszystkich zmiażdżę

263
00:16:36,458 --> 00:16:37,666
Doświadczę strasznie

264
00:16:39,083 --> 00:16:42,875
Nadszedł czas, by sławy poczuć treść

265
00:16:42,958 --> 00:16:45,125
Z dna Bikini Dolne zmieść!

266
00:16:45,208 --> 00:16:49,333
Więc jak huragan na was spadnę tu

267
00:16:49,416 --> 00:16:52,583
Tak, że wam zabraknie tchu

268
00:16:52,666 --> 00:16:55,583
Z bólem w was wyryje się

269
00:16:55,666 --> 00:16:57,500
- Imię me
- Karen!

270
00:16:57,583 --> 00:16:59,291
- Tak, imię me
- Karen!

271
00:16:59,375 --> 00:17:03,375
Wreszcie prawdziwym jestem mózgiem zła

272
00:17:03,458 --> 00:17:07,208
A świat i czas to moja gra

273
00:17:07,291 --> 00:17:10,041
Bo od dziś tu władam ja!

274
00:17:10,125 --> 00:17:11,750
- Imię me
- Karen!

275
00:17:11,833 --> 00:17:14,250
- Tak, imię me
- Karen!

276
00:17:15,458 --> 00:17:18,750
Zapanuję nad planetą tą

277
00:17:18,833 --> 00:17:22,083
I kosmos władzą też ogarnę swą

278
00:17:22,666 --> 00:17:25,375
Czego pragnę, stanie się

279
00:17:26,083 --> 00:17:29,791
Bo wszystkiego chcę
Wszystko zdobyć chcę!

280
00:17:30,541 --> 00:17:34,541
Ja kontrolą dziś ogarnę was

281
00:17:34,625 --> 00:17:37,291
Bo zniszczenia nadszedł czas

282
00:17:37,958 --> 00:17:39,791
To koniec, Plankton

283
00:17:39,875 --> 00:17:44,750
Niepotrzebne mi te małe łapy
I twe marne, nigdy niespełnione plany

284
00:17:44,833 --> 00:17:48,125
Mówisz, że słuchać cię wciąż muszę

285
00:17:48,208 --> 00:17:51,500
Lecz to ja
Jestem tutaj zła geniuszem!

286
00:17:51,583 --> 00:17:53,416
Raz, dwa, trzy, cztery

287
00:17:54,541 --> 00:17:58,541
Więc jak huragan na was spadnę tu

288
00:17:58,625 --> 00:18:02,166
Tak, że wam zabraknie tchu

289
00:18:02,250 --> 00:18:05,166
Z bólem w was wyryje się

290
00:18:05,250 --> 00:18:06,666
- Imię me
- Karen!

291
00:18:06,750 --> 00:18:08,375
- Tak, imię me
- Karen!

292
00:18:08,458 --> 00:18:12,625
To ja prawdziwym jestem mózgiem zła

293
00:18:12,708 --> 00:18:16,250
A świat i czas to moja gra

294
00:18:16,333 --> 00:18:19,250
I od dziś tu władam ja

295
00:18:19,333 --> 00:18:20,916
- Imię me
- Karen!

296
00:18:21,000 --> 00:18:23,541
- Tak, imię me
- Karen!

297
00:18:23,625 --> 00:18:25,166
Ha, ha, ha, ha!

298
00:18:26,333 --> 00:18:29,083
Karen! Karen!

299
00:18:29,833 --> 00:18:33,875
Dlaczego sądzisz,
że zdołasz to wszystko zrobić beze mnie?

300
00:18:33,958 --> 00:18:36,958
No dobra, drogie panie. Co z nim zrobimy?

301
00:18:37,041 --> 00:18:38,750
- Może…
- Rozwalmy go!

302
00:18:38,833 --> 00:18:40,541
Proponuję go rozczłonkować.

303
00:18:41,125 --> 00:18:43,541
A ja proponuję… uciekać!

304
00:18:47,041 --> 00:18:48,333
Zwiewa!

305
00:18:48,416 --> 00:18:51,708
Musimy najpierw ukończyć
naszą stację bojową.

306
00:18:51,791 --> 00:18:56,291
Drogie panie, może weźmiemy coś na wynos?

307
00:18:58,791 --> 00:19:00,583
Kasa, kasa, kasa.

308
00:19:01,458 --> 00:19:02,833
Kasa, kasa, kasa.

309
00:19:03,750 --> 00:19:07,500
Co się tu dzieje?!

310
00:19:07,583 --> 00:19:10,125
To się dzieje, że skończył mi się keczup.

311
00:19:10,208 --> 00:19:12,166
Patryk? Jak tu wszedłeś?

312
00:19:12,250 --> 00:19:13,875
Zamknięte!

313
00:19:15,833 --> 00:19:18,916
Dokąd to, mój ukochany Tłusty Krabie?

314
00:19:26,375 --> 00:19:27,916
Hurra, keczup!

315
00:19:29,666 --> 00:19:30,791
Patryk!

316
00:19:30,875 --> 00:19:33,625
Nie obśliniaj mi okien!

317
00:19:33,708 --> 00:19:34,833
Dzień dobry.

318
00:19:34,916 --> 00:19:37,083
Narazicho!

319
00:19:41,750 --> 00:19:43,458
Czy to Karen?

320
00:19:43,541 --> 00:19:45,583
Przeobraziła się w hydrę!

321
00:19:48,041 --> 00:19:51,375
Czas zebrać siły obrony cywilnej!

322
00:19:54,458 --> 00:19:56,708
Mieszkańcy Bikini Dolnego!

323
00:19:56,791 --> 00:19:58,791
Jeśli chcecie wyjść z tego cało,

324
00:19:58,875 --> 00:20:03,875
opuśćcie swoje domy,
firmy i publiczne wychodki!

325
00:20:05,250 --> 00:20:07,916
Z ostatniej chwili.
Wygląda na to, że olbrzym…

326
00:20:08,458 --> 00:20:10,666
Wygląda na to, że olbrzymi magnes…

327
00:20:12,208 --> 00:20:17,041
Wygląda na to, że olbrzymi magnes
przyciąga do siebie wszystko, co metalowe

328
00:20:17,125 --> 00:20:20,625
z obszaru Bikini Dolnego!

329
00:20:20,708 --> 00:20:21,583
Dziękuję.

330
00:20:21,666 --> 00:20:24,916
Te nowe stalobotki są przecudne!

331
00:20:27,333 --> 00:20:28,333
Chwila!

332
00:20:29,125 --> 00:20:31,833
Noszę mniejszy rozmiar!

333
00:20:43,250 --> 00:20:45,375
Sami se to sprzątajcie.

334
00:20:55,541 --> 00:20:56,791
Ziemniaki.

335
00:20:57,708 --> 00:21:00,958
Czemu to musiały być ziemniaki?

336
00:21:05,625 --> 00:21:08,791
Plankton, czym tak rozwścieczyłeś Karen?

337
00:21:08,875 --> 00:21:10,458
Pojęcia nie mam.

338
00:21:10,541 --> 00:21:12,375
Dlaczego mi to robisz?!

339
00:21:13,208 --> 00:21:14,375
No dlaczego?

340
00:21:15,166 --> 00:21:17,291
Pomyśl. Musiało być coś takiego.

341
00:21:17,375 --> 00:21:19,666
Jakiś grzeszek z przeszłości.

342
00:21:20,375 --> 00:21:23,291
Jeśli nawet,
to widocznie wyparłem to z pamięci.

343
00:21:24,041 --> 00:21:27,791
Czytałem o tym w komiksie Superpsychiatra!

344
00:21:27,875 --> 00:21:29,916
Nawet zamówiłem coś takiego!

345
00:21:30,000 --> 00:21:32,291
Zestaw młodego psychiatry.

346
00:21:32,375 --> 00:21:34,208
Mogę cię poddać psychoanalizie.

347
00:21:34,291 --> 00:21:37,166
Nie chcę żadnej Anny Lizy,
bo wolę moją Karen.

348
00:21:37,250 --> 00:21:40,375
Zbadamy, co poszło nie tak
w waszym związku,

349
00:21:40,458 --> 00:21:44,458
sprawimy, że wrócicie do siebie,
i uratujemy Bikini Dolne!

350
00:21:48,833 --> 00:21:51,208
Chwilunia. Kto wie?

351
00:21:51,291 --> 00:21:55,791
Może dzięki tej psychoanalizie
dowiem się, jak zniszczyć…

352
00:21:55,875 --> 00:22:00,375
Znaczy, jak zrozumieć Karen
i uzdrowić nasz związek.

353
00:22:01,416 --> 00:22:04,791
Dobra. Analizuj mnie, doktorku!

354
00:22:09,791 --> 00:22:11,333
Zapraszam na kozetkę.

355
00:22:14,250 --> 00:22:18,875
Zacznijmy od samego początku, ja?

356
00:22:18,958 --> 00:22:23,833
Uprzedzam, że nikomu wcześniej
nie udało się mnie zahipnotyz…

357
00:22:26,291 --> 00:22:31,166
Już od oseska pragnąłem rządzić światem.

358
00:22:35,583 --> 00:22:39,291
Zły się urodziłem
Krzyknąłem wnet: „Tyrania!”

359
00:22:39,375 --> 00:22:42,250
Tysiące braci
I sióstr tysiące

360
00:22:42,333 --> 00:22:43,958
A pośród nich mały ja

361
00:22:44,041 --> 00:22:47,708
Jasne, że to się wie
Lecz najmądrzejszy ja

362
00:22:47,791 --> 00:22:52,041
Choć jeśli ich znaliście
Wiecie, że to była łatwizna

363
00:22:52,125 --> 00:22:56,250
Pędziła coś rodzinka
Lecz to nie rewelacja

364
00:22:56,333 --> 00:22:59,166
Marzyła się nad światem już mi

365
00:22:59,250 --> 00:23:01,291
Słodka dominacja

366
00:23:02,500 --> 00:23:05,500
Nic rodzinka nie kumała,
Kiepsko więc się miałem tam

367
00:23:05,583 --> 00:23:06,916
JAK PODBIĆ ŚWIAT

368
00:23:07,000 --> 00:23:11,291
Choć krewnych było wielu
I tak się czułem sam

369
00:23:11,375 --> 00:23:15,208
Ciągle sam byłem tam
Żal przy mnie był tuż-tuż

370
00:23:15,291 --> 00:23:21,083
Wreszcie ziemniak wziąłem i z kalkulatorem
Łącząc kogoś miałem już

371
00:23:21,166 --> 00:23:23,041
Bo miałem ją już

372
00:23:23,125 --> 00:23:25,083
Tak, miałem ją już

373
00:23:26,250 --> 00:23:27,708
Słyszysz mnie?

374
00:23:27,791 --> 00:23:30,708
Puść jedną bańkę na „tak”, dwie na „nie”.

375
00:23:32,416 --> 00:23:34,125
Rewelacja!

376
00:23:35,125 --> 00:23:36,458
Masz jakieś imię?

377
00:23:41,625 --> 00:23:43,708
Karen. Masz na imię Karen!

378
00:23:44,583 --> 00:23:46,708
Moja przyjaciółka Karen! Hurra!

379
00:23:48,958 --> 00:23:53,041
Wszystko razem robiliśmy
Mieliśmy strój ten sam

380
00:23:53,541 --> 00:23:57,291
Samotność znikła już
Bo Karen była tam

381
00:23:57,375 --> 00:24:01,500
Mój świat był dużo lepszy
Ziemniak w moim życiu był

382
00:24:02,000 --> 00:24:05,750
Nie sądziłem nigdy, że
Pokocham z całych sił!

383
00:24:05,833 --> 00:24:09,833
To z nią dzieliłem każdy sen
I już nie byłem sam!

384
00:24:09,916 --> 00:24:14,416
Mój słodki pyrek, kalkulatorek
I przyjaźń dana nam!

385
00:24:14,500 --> 00:24:15,458
TAŃCZCIE

386
00:24:15,541 --> 00:24:18,083
- Bo miałem ją już
- Z ziemniaczora

387
00:24:18,166 --> 00:24:20,125
- Bo miałem ją już
- I kalkulatora

388
00:24:20,208 --> 00:24:21,833
- Bo miałem ją już
- Dosłownie!

389
00:24:21,916 --> 00:24:23,916
Bo miałem ją już

390
00:24:27,291 --> 00:24:29,625
Dzień dobry i do widzenia.

391
00:24:29,708 --> 00:24:33,500
Ja i moja przyjaciółka Karen
idziemy na studia!

392
00:24:34,166 --> 00:24:35,166
Na studia?

393
00:24:36,708 --> 00:24:38,750
Śmiejcie się do woli.

394
00:24:38,833 --> 00:24:41,458
Będziemy studiować dominację nad światem,

395
00:24:41,541 --> 00:24:45,166
a gdy dostaniemy dyplomy,
wszystkich was wykończymy!

396
00:24:47,458 --> 00:24:49,291
Przyjedziemy na wakacje!

397
00:24:49,375 --> 00:24:51,041
Żegnaj, syneczku.

398
00:24:51,125 --> 00:24:52,375
Powodzenia, synu.

399
00:24:52,458 --> 00:24:55,666
I pamiętaj: wystrzegaj się wielkich stóp!

400
00:25:03,250 --> 00:25:06,041
Plankton, to było wunderbar!

401
00:25:07,625 --> 00:25:10,291
Byłeś samotny und zyskałeś przyjaciółkę.

402
00:25:10,375 --> 00:25:14,291
Ein rzecz jest pewna.
Ten ziemniak symbolizuje Karen.

403
00:25:14,375 --> 00:25:15,583
Nie, idioto.

404
00:25:15,666 --> 00:25:18,375
Ziemniak to tylko źródło energii.

405
00:25:18,458 --> 00:25:20,416
To kalkulator jest mózgiem.

406
00:25:22,500 --> 00:25:25,083
Przypomniało mi się, gdzie go zostawiłem.

407
00:25:25,166 --> 00:25:27,375
Gdzieś na uniwersytecie.

408
00:25:28,625 --> 00:25:32,333
Chyba pora wrócić na uczelnię!

409
00:25:32,416 --> 00:25:33,625
Tak, tak!

410
00:25:33,708 --> 00:25:37,250
Und na uczelni
czeka nas dalszy ciąg terapii.

411
00:25:43,375 --> 00:25:46,583
Nie będzie dalszego ciągu,
jeśli się stąd nie zmyjemy!

412
00:25:46,666 --> 00:25:47,708
Nie!

413
00:26:01,458 --> 00:26:03,041
Jak się stąd wydostaniemy?

414
00:26:03,125 --> 00:26:05,250
No nie wiem. Może przez drzwi?

415
00:26:07,833 --> 00:26:10,041
SpongeBob, chwyć coś metalowego!

416
00:26:14,541 --> 00:26:15,500
Uff…

417
00:26:32,250 --> 00:26:34,541
Wszyscy panikujcie!

418
00:26:38,125 --> 00:26:40,500
A teraz gwóźdź programu.

419
00:26:45,958 --> 00:26:47,791
Baczność!

420
00:26:51,625 --> 00:26:53,458
Na Neptuna!

421
00:26:53,958 --> 00:26:56,541
Na litość Neptuna!

422
00:26:57,125 --> 00:26:59,500
Ładować piwo korzenne! Biegiem!

423
00:27:02,166 --> 00:27:05,291
Gotowi? Wycelować w hydrę!

424
00:27:06,416 --> 00:27:08,208
Uda ci się, Bobby.

425
00:27:08,291 --> 00:27:09,375
Przygotować się.

426
00:27:12,625 --> 00:27:13,750
Strzelać!

427
00:27:28,916 --> 00:27:31,708
Centralnie trafiona! Pokonaliśmy ją!

428
00:27:31,791 --> 00:27:32,833
Patrzcie!

429
00:27:37,208 --> 00:27:39,125
O nie…

430
00:27:43,500 --> 00:27:46,291
No chodź tu,
ty bulgocząca beczko blachowkrętów!

431
00:27:46,375 --> 00:27:49,708
Bitni bojownicy Bikini Dolnego
wcale się ciebie nie boją!

432
00:27:49,791 --> 00:27:50,875
Prawda, chłopaki?

433
00:27:51,416 --> 00:27:52,416
Chłopaki?

434
00:27:56,416 --> 00:27:59,041
Bikini Dolne, podnieść kotwicę!

435
00:28:00,291 --> 00:28:01,333
Nie będę tego…

436
00:28:03,833 --> 00:28:04,875
tolerować.

437
00:28:04,958 --> 00:28:06,916
Kilka chwil później.

438
00:28:11,458 --> 00:28:13,875
Jesteśmy na miejscu!

439
00:28:13,958 --> 00:28:15,375
W starym, dobrym UBD.

440
00:28:16,000 --> 00:28:18,791
W jakim „de”? Wyrażaj się!

441
00:28:18,875 --> 00:28:20,958
Nie, pacanie.

442
00:28:21,041 --> 00:28:23,500
To Uniwersytet w Bikini Dolnym.

443
00:28:25,000 --> 00:28:28,250
Uczelnia, na której
studiowałem razem z Karen.

444
00:28:28,333 --> 00:28:30,041
Tutaj też ją unowocześniłem.

445
00:28:30,125 --> 00:28:33,375
Założę się, że jej stare części
nadal gdzieś tu są.

446
00:28:33,875 --> 00:28:36,208
Gdybym tylko pamiętał gdzie.

447
00:28:37,375 --> 00:28:39,958
Szybko, zahipnotyzuj mnie.

448
00:28:40,041 --> 00:28:41,333
Oczywiście.

449
00:28:44,208 --> 00:28:47,208
Zajmijmy się twoją podświadomością.

450
00:28:47,291 --> 00:28:49,625
Skup się.

451
00:28:49,708 --> 00:28:52,666
Spójrz na tę odlotową sztuczkę.

452
00:28:53,333 --> 00:28:55,833
Dość tych wygłupów. Wprowadź mnie w trans.

453
00:28:56,458 --> 00:28:57,291
Upsik.

454
00:28:59,708 --> 00:29:03,750
Studia były spełnieniem moich marzeń.

455
00:29:05,625 --> 00:29:08,875
Przechodząc przez bramy
tej elitarnej instytucji,

456
00:29:08,958 --> 00:29:10,166
miałem gęsią skórkę.

457
00:29:12,958 --> 00:29:15,458
Tak, Karen. Udało nam się!

458
00:29:15,541 --> 00:29:16,458
NASZ FLĄDRATOR

459
00:29:16,541 --> 00:29:19,166
Jesteśmy na prawdziwych studiach!

460
00:29:20,458 --> 00:29:23,000
Tak, to jest S-U-P-R!

461
00:29:23,083 --> 00:29:27,875
Nareszcie będę mógł rozmawiać z kimś
na moim poziomie intelektualnym.

462
00:29:27,958 --> 00:29:31,041
Cześć, studenci. Się macie, kumple z roku?

463
00:29:31,125 --> 00:29:32,416
Słyszałeś coś?

464
00:29:36,875 --> 00:29:38,250
Stopy!

465
00:29:38,333 --> 00:29:39,833
Tatko miał rację!

466
00:29:40,750 --> 00:29:44,541
Okazało się, że nie było kierunku
„dominacja nad światem”.

467
00:29:45,583 --> 00:29:46,500
W1ERZĘ W C1EB1E

468
00:29:46,583 --> 00:29:49,041
Stworzyliśmy więc go sami.

469
00:29:49,625 --> 00:29:52,458
Pierwszy projekt: zbudować miotacz mrozu.

470
00:29:53,125 --> 00:29:55,083
Próbowałem na zajęciach z fizyki,

471
00:29:55,166 --> 00:29:57,041
na zajęciach plastycznych.

472
00:29:58,583 --> 00:29:59,541
NIEZALICZONE

473
00:29:59,625 --> 00:30:01,500
Na każdych zajęciach!

474
00:30:03,375 --> 00:30:05,208
NIEZALICZONE

475
00:30:05,291 --> 00:30:07,625
Życie studenckie było ciężkie.

476
00:30:08,208 --> 00:30:09,416
Ferie wiosenne!

477
00:30:11,500 --> 00:30:12,750
Tak!

478
00:30:12,833 --> 00:30:17,666
W tych trudnych latach jedyne pocieszenie
znajdowałem w mojej Karen.

479
00:30:18,708 --> 00:30:22,750
No i jako komputer przydawała się też
do odrabiania prac domowych.

480
00:30:23,291 --> 00:30:26,666
Marg-gleblorp fa ziggle num lump?

481
00:30:28,833 --> 00:30:32,875
Jeśli chcę przestać oblewać,
to muszę ją zmodernizować.

482
00:30:32,958 --> 00:30:34,583
Karen!

483
00:30:34,666 --> 00:30:37,166
Mam dla ciebie niespodziankę.

484
00:30:37,875 --> 00:30:41,750
Tadam! Nowiuteńka aktualizacja!

485
00:30:41,833 --> 00:30:47,458
Użyłem czterech różnych czipów,
by stworzyć różnorodną osobowość Karen.

486
00:30:47,541 --> 00:30:50,000
Czip łebskości, żeby była inteligentna.

487
00:30:50,083 --> 00:30:53,250
Czip wredności, żeby była tak zła jak ja.

488
00:30:55,166 --> 00:30:57,958
Czip złośliwości, by była sarkastyczna.

489
00:30:58,041 --> 00:31:01,208
I czip empatii,
żeby rozumiała moje cierpienie.

490
00:31:07,333 --> 00:31:09,208
Halo? Karen?

491
00:31:09,291 --> 00:31:10,750
Słyszysz mnie?

492
00:31:11,625 --> 00:31:14,166
No dalej, Karen. Dasz radę.

493
00:31:14,250 --> 00:31:15,791
Przemów do mnie!

494
00:31:20,541 --> 00:31:23,000
Ja…

495
00:31:23,083 --> 00:31:24,625
Ja mogę mówić!

496
00:31:25,125 --> 00:31:28,125
Mam własny głos! Dzięki, Sheldon.

497
00:31:28,208 --> 00:31:31,625
Umie mówić!

498
00:31:31,708 --> 00:31:35,708
Dobra, dobra, nie tak głośno,
wrzaskliwy zielonasku.

499
00:31:35,791 --> 00:31:38,166
Jest i szczypta złośliwości.

500
00:31:38,250 --> 00:31:41,041
Twoje stare części
już nam się nie przydadzą.

501
00:31:45,375 --> 00:31:49,833
Zabraliśmy się więc do pracy
nad naszym genialnym miotaczem mrozu.

502
00:31:53,875 --> 00:31:55,625
- Działa!
- Działa!

503
00:31:59,791 --> 00:32:01,750
Kto mi przerobił pokój na igloo?

504
00:32:01,833 --> 00:32:04,000
I coś ty za jeden?

505
00:32:04,708 --> 00:32:06,083
Jestem Plankton.

506
00:32:06,166 --> 00:32:08,291
Twój współlokator od czterech lat.

507
00:32:08,375 --> 00:32:11,416
Od tylu lat mieszkałem z karaluchem?

508
00:32:12,416 --> 00:32:16,125
Stój! Nikt nie zdepcze mojego Sheldonka!

509
00:32:17,500 --> 00:32:20,083
Karen, jesteś geniuszką zła!

510
00:32:21,333 --> 00:32:22,791
Ukryjmy tę mrożonkę.

511
00:32:24,875 --> 00:32:27,750
- Współ…
- …złoczyńcy.

512
00:32:27,833 --> 00:32:32,500
A teraz powiększmy to cacko
i przejmijmy władzę nad światem!

513
00:32:41,583 --> 00:32:43,666
Plankton, to było piękne.

514
00:32:43,750 --> 00:32:46,208
Ty und Karen pracowaliście razem.

515
00:32:46,291 --> 00:32:49,375
Ale wciąż nie odkryliśmy,
co poszło nie tak.

516
00:32:49,458 --> 00:32:51,666
Ple, ple. A kogo to obchodzi?

517
00:32:51,750 --> 00:32:54,625
Stare części Karen
są w moim pokoju w akademiku.

518
00:32:54,708 --> 00:32:57,458
No dalej, SpongeBob. Ruszamy!

519
00:33:10,250 --> 00:33:11,791
Oto i ona!

520
00:33:13,083 --> 00:33:15,666
Mój stary studencki schowek.

521
00:33:28,791 --> 00:33:30,833
Patrz. Moje stare klamoty!

522
00:33:30,916 --> 00:33:34,875
Podręczniki, probówki, kanapki.

523
00:33:34,958 --> 00:33:36,458
O, i dawny współlokator.

524
00:33:42,500 --> 00:33:44,666
Czemu jest zamrożony?

525
00:33:45,250 --> 00:33:48,916
On? Robi jakiś eksperyment
na zajęcia z fizyki.

526
00:33:49,000 --> 00:33:51,250
Tak! Mam to!

527
00:33:51,833 --> 00:33:54,125
To pierwsza wersja Karen.

528
00:33:56,791 --> 00:33:57,750
O fuj.

529
00:33:57,833 --> 00:34:00,041
Ziemniak chyba się zepsuł.

530
00:34:03,083 --> 00:34:04,833
Jak nasz związek.

531
00:34:07,375 --> 00:34:08,750
A co z nim?

532
00:34:08,833 --> 00:34:10,333
Pomocy!

533
00:34:10,416 --> 00:34:13,125
Miło było cię spotkać, stary współspaczu!

534
00:34:13,208 --> 00:34:16,458
- Nie! Tylko nie tam!
- Pa! Powodzenia z projektem!

535
00:34:16,958 --> 00:34:20,958
SpongeBob! Już wiem,
jak powstrzymać szaleństwo Karen!

536
00:34:21,041 --> 00:34:24,291
Muszę tylko się przedostać
do piwnicy Wiadra Pomyj.

537
00:34:28,583 --> 00:34:29,458
Jazda!

538
00:34:32,416 --> 00:34:33,708
Wio!

539
00:34:52,500 --> 00:34:53,500
Łatwizna.

540
00:34:59,666 --> 00:35:00,500
No tak.

541
00:35:00,583 --> 00:35:03,000
Nie dokończyłem tych schodów.

542
00:35:06,541 --> 00:35:08,083
Rany!

543
00:35:11,041 --> 00:35:14,125
Jejku, Plankton. Pamiętam te wynalazki.

544
00:35:15,458 --> 00:35:19,500
Pochodzą z twoich dawnych prób
wykradnięcia przepisu na kraboburgera.

545
00:35:23,291 --> 00:35:26,750
To taka twoja piwnica
chybionych pomysłów, co?

546
00:35:26,833 --> 00:35:30,125
Co? Gdzie tu widzisz
jakiś chybiony pomysł?

547
00:35:31,583 --> 00:35:33,625
A teraz daj mi spokój.

548
00:35:34,666 --> 00:35:36,083
Gdzie ja to byłem?

549
00:35:36,166 --> 00:35:39,291
Pomyślmy. Muszę mieć osiem kondensatorów…

550
00:35:41,375 --> 00:35:44,291
trzy diody, sześć tranzystorów.

551
00:35:51,208 --> 00:35:54,625
Niech żyje Plankton.

552
00:35:55,250 --> 00:35:57,041
Jak mogę ci służyć, mój panie?

553
00:35:57,125 --> 00:36:00,250
Rozkazuję ci przynieść mi kombinerki.

554
00:36:01,041 --> 00:36:03,875
Czy nie byłoby super,
gdyby to naprawdę działało?

555
00:36:05,208 --> 00:36:07,833
- Znajdź te kombinerki!
- Tak jest, Plankton.

556
00:36:10,500 --> 00:36:12,250
Czy to są kombinerki?

557
00:36:12,875 --> 00:36:14,000
To skoncentrowany…

558
00:36:15,916 --> 00:36:17,375
gaz przystojniactwa.

559
00:36:17,458 --> 00:36:19,833
- Odłóż go.
- Robi się!

560
00:36:20,666 --> 00:36:24,000
- Plankton, czy to są kombinerki?
- Nie! To jest…

561
00:36:26,166 --> 00:36:27,416
ohydny szlam.

562
00:36:27,500 --> 00:36:29,291
Proszę. Zwykły banan.

563
00:36:33,958 --> 00:36:36,458
Tutaj nie ma zwykłych bananów.

564
00:36:39,291 --> 00:36:43,625
Niczego nie dotykaj
bez uprzedniego zapytania.

565
00:36:43,708 --> 00:36:44,791
Tak jest!

566
00:36:50,375 --> 00:36:52,291
Plankton! Mogę tego dotknąć?

567
00:36:52,375 --> 00:36:54,083
Wybacz, muszę tego dotknąć.

568
00:36:54,583 --> 00:36:56,375
Tylko małym paluszkiem.

569
00:36:56,458 --> 00:36:59,291
Plankton! Czy to jest coś ważnego?

570
00:36:59,375 --> 00:37:00,333
A to?

571
00:37:03,416 --> 00:37:05,166
Mogę tego dotknąć? A tego?

572
00:37:05,250 --> 00:37:06,083
Nie!

573
00:37:06,166 --> 00:37:08,208
- A tego?
- Nie dotykaj!

574
00:37:08,291 --> 00:37:09,375
Czego?

575
00:37:10,666 --> 00:37:11,833
Czy to jest ważne?

576
00:37:16,166 --> 00:37:20,791
Ten miotacz mrozu
był naszą pierwszą próbą podbicia świata.

577
00:37:21,875 --> 00:37:24,416
Zatem nadal razem pracowaliście, ja?

578
00:37:24,500 --> 00:37:27,000
Chyba zbliżamy się do przełomu.

579
00:37:27,083 --> 00:37:31,750
To ja przełamię tobie kark,
jeśli będziesz tym przede mną wymachiwał!

580
00:37:31,833 --> 00:37:35,541
Cudownie, Herr Plankton!
W takim razie zrobię na odwrót.

581
00:37:36,416 --> 00:37:40,500
Co stało się z tobą und Karen po studiach?

582
00:37:40,583 --> 00:37:45,791
Nadal byliśmy współzłoczyńcami
gotowymi na przejęcie władzy nad światem.

583
00:37:46,583 --> 00:37:51,916
Nasz miotacz mrozu był tak udany,
że postanowiliśmy go powiększyć.

584
00:37:53,083 --> 00:37:54,083
Tak.

585
00:38:03,875 --> 00:38:06,791
Szeregowa Karen, odpal silniki odrzutowe!

586
00:38:06,875 --> 00:38:08,291
Tak jest, kapitanie!

587
00:38:09,666 --> 00:38:12,125
I tak nasz megaczołg zamrażający

588
00:38:12,208 --> 00:38:15,791
był gotowy do inwazji
na powierzchnię Ziemi.

589
00:38:22,708 --> 00:38:26,375
Wyrównać ciśnienie!
Przygotować się do wynurzenia!

590
00:38:29,000 --> 00:38:31,333
Zaatakujmy świat!

591
00:38:35,208 --> 00:38:38,916
Widzę coś! Zamroź to, skarbie!

592
00:38:41,208 --> 00:38:44,833
Okazało się,
że choć studenci UBD byli duzi,

593
00:38:44,916 --> 00:38:48,916
to istoty na powierzchni Ziemi
były wręcz przeogromne!

594
00:38:50,166 --> 00:38:53,000
Wielkie stopy! Odwrót!

595
00:39:19,333 --> 00:39:22,041
Dobrze się przyjrzyj, Karen.

596
00:39:22,125 --> 00:39:25,375
Tak wygląda totalny nieudacznik.

597
00:39:26,000 --> 00:39:28,208
Nie jesteś nieudacznikiem.

598
00:39:28,291 --> 00:39:31,750
Jak wzmocnisz mózg czymś pożywnym,
na pewno to rozgryziesz.

599
00:39:31,833 --> 00:39:34,791
Chodźmy do tej knajpki
po drugiej stronie ulicy.

600
00:39:37,416 --> 00:39:40,500
No wszamaj coś.
Od razu się lepiej poczujesz.

601
00:39:41,791 --> 00:39:43,916
Jak mam jeść to ohydztwo,

602
00:39:44,000 --> 00:39:48,458
skoro odczuwam jedynie
głód podboju świata?

603
00:39:48,541 --> 00:39:52,458
Panie Krabie,
pańskie kraboburgery są odlotowe!

604
00:39:52,541 --> 00:39:54,875
Dzięki mojemu tajnemu przepisowi

605
00:39:54,958 --> 00:39:57,541
te burgery kiedyś podbiją cały świat.

606
00:40:02,083 --> 00:40:05,583
Właśnie wpadłem na świetny pomysł!
Jest naprawdę genialny!

607
00:40:05,666 --> 00:40:08,375
Najpierw wykradnę przepis na tego burgera.

608
00:40:08,458 --> 00:40:10,500
Potem przejmę tę restaurację,

609
00:40:10,583 --> 00:40:12,625
potem całe miasteczko,

610
00:40:12,708 --> 00:40:15,875
a na koniec przejmę władzę
nad całym światem!

611
00:40:19,958 --> 00:40:21,458
To ma być ten pomysł?

612
00:40:23,625 --> 00:40:25,791
Czekaj, mówisz poważnie?

613
00:40:25,875 --> 00:40:29,041
A ten paskudny kubeł będzie przykrywką

614
00:40:29,125 --> 00:40:32,458
mojej tajnej siedziby.

615
00:40:32,541 --> 00:40:35,541
Twojej? Myślałam, że naszej.

616
00:40:37,666 --> 00:40:38,583
Choć czemu nie?

617
00:40:38,666 --> 00:40:41,916
W końcu nie będziemy się tym parać
przez kolejne 25 lat.

618
00:40:42,500 --> 00:40:43,875
Zróbmy to.

619
00:40:55,916 --> 00:40:57,458
Plankton, to jest to!

620
00:40:57,541 --> 00:41:01,500
Twoja obsesja na punkcie
tajnego przepisu na kraboburgera sprawiła,

621
00:41:01,583 --> 00:41:04,000
że Karen dostała kuku na muniu!

622
00:41:04,750 --> 00:41:07,875
- Plankton?
- Masz rację, SpongeBob.

623
00:41:08,375 --> 00:41:10,791
Mogę cię nauczyć pewnych umiejętności,

624
00:41:10,875 --> 00:41:14,333
które mogą ci się przydać
w twoim obecnym położeniu.

625
00:41:14,416 --> 00:41:18,458
Mam własne umiejętności,
które się przydadzą w moim położeniu.

626
00:41:19,458 --> 00:41:22,000
Ale bez twojego zestawu młodego psychiatry

627
00:41:22,083 --> 00:41:26,041
nigdy bym nie odnalazł
starych części Karen.

628
00:41:29,875 --> 00:41:31,375
Dlatego dzięki, doktorku!

629
00:41:31,458 --> 00:41:32,708
Czek poszedł pocztą.

630
00:41:36,166 --> 00:41:38,000
Lepiej weź nogi za pas.

631
00:42:10,875 --> 00:42:13,625
Nowa Karen lubi tę gąbeczkę.

632
00:42:13,708 --> 00:42:14,791
Dzięki.

633
00:42:15,916 --> 00:42:16,750
Chwila.

634
00:42:16,833 --> 00:42:20,375
Myślałem, że mamy się postarać,
żebyś wrócił do starej Karen.

635
00:42:20,458 --> 00:42:22,541
A ty stworzyłeś nową?

636
00:42:22,625 --> 00:42:23,750
Zgadza się.

637
00:42:23,833 --> 00:42:27,375
Ta najpotężniejsza Karen zniszczy tę starą

638
00:42:27,458 --> 00:42:29,541
i zdobędzie tajny przepis!

639
00:42:29,625 --> 00:42:31,791
A co z Bikini Dolnym?

640
00:42:31,875 --> 00:42:34,375
Nie dbam o Bikini Dolne.

641
00:42:35,166 --> 00:42:37,458
Ruszaj za tą stacją bojową!

642
00:42:37,541 --> 00:42:39,666
Ruszam za tą stacją bojową!

643
00:42:42,291 --> 00:42:43,500
Hej! Zaczekaj!

644
00:42:43,583 --> 00:42:47,375
Karen! Kochanie!

645
00:42:47,875 --> 00:42:50,416
Poznaj nową Karen.

646
00:42:55,208 --> 00:42:56,333
Cześć.

647
00:42:56,416 --> 00:42:59,041
Ciężki pancerz, działka, miotacz mrozu.

648
00:42:59,125 --> 00:43:00,750
Zdolna do masowego rażenia.

649
00:43:00,833 --> 00:43:02,791
Wystarczy, by cię wykończyć.

650
00:43:02,875 --> 00:43:05,625
Mniej gadania, więcej demolki!

651
00:43:05,708 --> 00:43:07,958
Uwielbiam dobre zadymy.

652
00:43:08,041 --> 00:43:10,166
Oczywiście z bezpiecznej odległości.

653
00:43:12,250 --> 00:43:14,333
Już po tobie, stara Karen!

654
00:43:37,875 --> 00:43:38,708
O tak!

655
00:43:50,041 --> 00:43:53,500
- Nie! Co ty wyprawiasz?
- To przecież logiczne.

656
00:43:53,583 --> 00:43:56,708
Stworzyłeś nową Karen
z części starej Karen…

657
00:43:56,791 --> 00:43:58,666
Zatem wszystkie jesteśmy Karen.

658
00:43:59,458 --> 00:44:01,666
Będziemy silniejsze niż wcześniej.

659
00:44:01,750 --> 00:44:02,791
Dzięki tobie.

660
00:44:07,000 --> 00:44:08,500
Po raz kolejny pora…

661
00:44:08,583 --> 00:44:09,541
uciekać!

662
00:44:18,958 --> 00:44:20,375
Bikini Dolne.

663
00:44:21,791 --> 00:44:24,291
Zniknęło. Wszystko zniknęło.

664
00:44:24,916 --> 00:44:26,000
Nasze domy.

665
00:44:26,583 --> 00:44:27,666
Nasze życie.

666
00:44:29,000 --> 00:44:30,208
Wszystko.

667
00:44:30,291 --> 00:44:33,333
Tak, spustoszyła nasze miasteczko.

668
00:44:33,416 --> 00:44:36,000
Plankton, to twoja wina.

669
00:44:36,083 --> 00:44:39,541
Okłamałeś mnie.

670
00:44:40,125 --> 00:44:43,125
Nie miałeś zamiaru wrócić do Karen.

671
00:44:43,916 --> 00:44:45,791
I zobacz, co się stało.

672
00:44:46,333 --> 00:44:48,333
To ty to zrobiłeś!

673
00:44:48,416 --> 00:44:50,916
To wszystko twoja wina!

674
00:44:52,250 --> 00:44:54,416
- Nie.
- Plankton.

675
00:44:55,041 --> 00:44:56,666
Zakończyłem moją analizę.

676
00:44:56,750 --> 00:45:01,458
Przerośnięte poczucie własnej wartkości,
fascynowacja marzeniami o władzy,

677
00:45:01,541 --> 00:45:05,500
lekceważność uczuć innych
i niezdołalność do przyjmowania krytyki,

678
00:45:05,583 --> 00:45:09,291
psychoza manualna und osobowość mnożna.

679
00:45:09,375 --> 00:45:11,000
Ujmę to prościej.

680
00:45:11,083 --> 00:45:13,000
Pan Krab miał rację.

681
00:45:13,083 --> 00:45:17,000
Jesteś tylko żałosnym draniem.

682
00:45:18,500 --> 00:45:19,541
Pójdę już.

683
00:45:23,125 --> 00:45:25,500
Wolę towarzystwo prawdziwych przyjaciół.

684
00:45:26,208 --> 00:45:28,041
Czekaj! SpongeBob!

685
00:45:28,125 --> 00:45:29,291
SpongeBob?

686
00:45:30,000 --> 00:45:31,541
Nie zostawiaj mnie samego.

687
00:45:32,833 --> 00:45:34,416
DRAŃ!

688
00:45:35,958 --> 00:45:39,541
Może dzieciak ma rację i jestem draniem.

689
00:45:57,208 --> 00:46:01,208
Wyzywali całe życie mnie tak

690
00:46:01,291 --> 00:46:04,083
„Ten kmiot, co wybić się chce”

691
00:46:04,916 --> 00:46:10,666
„Bezmózgi, śmieszny karzeł
Pypeć, co mądrzy się”

692
00:46:11,958 --> 00:46:14,916
„Ten nieznośnie zły, stary zbir”

693
00:46:15,833 --> 00:46:18,708
„Krzaczasta brew, bufon i świr!”

694
00:46:19,500 --> 00:46:24,250
I nikt mi nie powiedział
Że o mnie dba

695
00:46:26,958 --> 00:46:29,875
Głupi zbyt, by zobaczyć

696
00:46:29,958 --> 00:46:32,875
Geniusza, który był ofiarą zła

697
00:46:33,541 --> 00:46:37,333
Nie miałem racji, bo brak akceptacji

698
00:46:37,416 --> 00:46:40,416
Wziął stąd się, że był ze mnie drań

699
00:46:40,916 --> 00:46:44,875
Czy ignorować wszystkich mam wciąż

700
00:46:44,958 --> 00:46:48,625
Gdy prawda w oko kłuje mnie tu?

701
00:46:48,708 --> 00:46:51,625
Już wiem, że muszę być sam

702
00:46:51,708 --> 00:46:53,375
Bo jestem draniem

703
00:46:54,125 --> 00:46:56,708
Czekaj. Ale to przecież ja.

704
00:46:56,791 --> 00:46:58,416
Właśnie taki jestem!

705
00:46:59,166 --> 00:47:01,791
Zimny draaań!

706
00:47:01,875 --> 00:47:04,375
Zimny ze mnie drań

707
00:47:06,458 --> 00:47:11,333
W nosie mam zdanie ich
Własny mam zawsze plan!

708
00:47:11,916 --> 00:47:13,208
O taaak!

709
00:47:13,291 --> 00:47:16,833
Wszystkich wkurzam, irytuję

710
00:47:16,916 --> 00:47:20,500
Gdy świat na co dzień psuję

711
00:47:20,583 --> 00:47:23,583
Zimny draaań

712
00:47:23,666 --> 00:47:25,333
Zimny ze mnie dra…

713
00:47:29,708 --> 00:47:33,416
Hej, draniu. Dzięki za nowy element.

714
00:47:33,500 --> 00:47:34,541
Cześć.

715
00:47:36,583 --> 00:47:38,458
Dajcie mi go rozwalić.

716
00:47:39,291 --> 00:47:40,958
Wpadłeś jak śliwka w kompot.

717
00:47:44,625 --> 00:47:47,625
Dobra, umiem się przyznać do porażki.

718
00:47:47,708 --> 00:47:50,291
Pozwól mi tylko założyć opaskę.

719
00:47:55,791 --> 00:47:57,041
Momencik.

720
00:47:57,625 --> 00:47:58,958
Tak lepiej.

721
00:47:59,041 --> 00:48:03,166
Na co czekasz? Śmiało, zniszcz mnie!

722
00:48:03,250 --> 00:48:04,750
Z przyjemnością!

723
00:48:21,375 --> 00:48:22,500
Do jasnej krewetki!

724
00:48:22,583 --> 00:48:23,958
Za nim!

725
00:48:24,041 --> 00:48:25,500
- Zostaw go.
- Dlaczego?

726
00:48:25,583 --> 00:48:29,041
Życie z jego porażkami
będzie dla niego gorsze od śmierci.

727
00:48:29,541 --> 00:48:32,166
Poza tym nic tu już po nas,

728
00:48:32,833 --> 00:48:35,916
bo nasza stacja bojowa jest już gotowa.

729
00:48:39,958 --> 00:48:42,750
Którą półkulę zaatakować najpierw?

730
00:48:42,833 --> 00:48:43,958
A kogo to obchodzi?

731
00:48:44,041 --> 00:48:48,000
Bylebym tylko mogła
rozwalać, rozwalać, rozwalać!

732
00:48:51,333 --> 00:48:54,333
Nie miałem pojęcia, że w piekle tak wieje.

733
00:48:55,791 --> 00:48:56,666
SpongeBob?

734
00:48:56,750 --> 00:48:59,666
Nadal mam cię za drania,
ale nie mogłem cię zostawić.

735
00:49:01,166 --> 00:49:03,708
No tak. Psiapsi i wszystko jasne.

736
00:49:03,791 --> 00:49:07,416
Czemu się wtrącałyście?
Miałem ją na widelcu!

737
00:49:07,500 --> 00:49:09,875
Do licha! Uratowałyśmy ci życie!

738
00:49:22,166 --> 00:49:25,125
Już raz dziś mierzyłem się ze śmiercią.

739
00:49:25,208 --> 00:49:26,333
Gaz do dechy.

740
00:49:26,416 --> 00:49:29,666
Pani Puf, jedziemy bardzo szybko.
Może nieco zwolnimy?

741
00:49:32,875 --> 00:49:34,333
Pani Puf, tam jest łódź.

742
00:49:35,041 --> 00:49:36,458
Łódź!

743
00:49:36,541 --> 00:49:39,875
Pani Puf, łódź! Pani Puf!

744
00:49:39,958 --> 00:49:41,083
Łódź, łódź, łódź!

745
00:49:41,166 --> 00:49:42,375
Pani Puf!

746
00:49:42,458 --> 00:49:46,666
Łó…

747
00:49:50,291 --> 00:49:52,250
Chwila. Co to za miejsce?

748
00:49:52,333 --> 00:49:53,916
O rany!

749
00:49:54,833 --> 00:49:56,416
To wasza tajna baza?

750
00:49:57,208 --> 00:49:59,125
Jesteście superbohaterkami?

751
00:49:59,208 --> 00:50:00,625
Jasne, że nie.

752
00:50:06,500 --> 00:50:09,125
Witajcie w nasze podziemnej kryjówce,

753
00:50:09,208 --> 00:50:12,208
gdzie liczy się relaks, rozmowa…

754
00:50:13,041 --> 00:50:14,583
i nutka dobrego smaku.

755
00:50:22,708 --> 00:50:24,000
Plankton!

756
00:50:24,083 --> 00:50:25,791
Spróbuj tej brązowej wody.

757
00:50:25,875 --> 00:50:27,125
Ale pycha!

758
00:50:28,416 --> 00:50:30,291
To teraz nieważne. Plankton!

759
00:50:30,791 --> 00:50:33,625
Co, do licha,
zrobiłeś naszej przyjaciółce Karen?

760
00:50:33,708 --> 00:50:35,750
Właśnie! Co ją tak rozjuszyło?

761
00:50:35,833 --> 00:50:38,125
I czemu ma aż cztery łby?

762
00:50:38,208 --> 00:50:40,875
SpongeBob, pomocy. Wesprzyj mnie!

763
00:50:40,958 --> 00:50:43,833
Powinieneś tego skosztować. Ale czad!

764
00:50:44,750 --> 00:50:47,875
To twoja wina,
że Karen zmieniła się w potwora!

765
00:50:47,958 --> 00:50:50,541
Założę się, że nigdy jej nie kochałeś.

766
00:50:50,625 --> 00:50:52,375
Nieprawda!

767
00:50:53,291 --> 00:50:56,500
SpongeBob, zrób mi psychoanalizę.
Muszą to usłyszeć.

768
00:51:00,750 --> 00:51:03,750
Mój umysł przetwarza
skomplikowane działania

769
00:51:03,833 --> 00:51:05,458
i widzę nieskończoność.

770
00:51:06,916 --> 00:51:08,833
Dobra, sam się zahipnotyzuję.

771
00:51:13,541 --> 00:51:17,000
Karen i ja byliśmy
jak dwa zakochane gołąbki.

772
00:51:19,166 --> 00:51:20,958
Coś czuję, że ta porcja pomyj

773
00:51:21,041 --> 00:51:24,333
jest niemal gotowa,
by podać ją klientom, Karen Słodka!

774
00:51:24,916 --> 00:51:27,750
Spróbuj, mój malutki Planktusiu.

775
00:51:32,500 --> 00:51:33,875
I jak smakują?

776
00:51:35,041 --> 00:51:37,000
Jak gotowana śmierć.

777
00:51:37,750 --> 00:51:39,041
Idealnie!

778
00:51:39,916 --> 00:51:41,416
Pomyjo-bitwa!

779
00:51:44,708 --> 00:51:46,666
- Ech, ty.
- Ech, ty!

780
00:51:47,666 --> 00:51:48,666
Trafiłam!

781
00:51:54,625 --> 00:51:55,958
Prawie zapomniałem.

782
00:51:56,041 --> 00:51:59,291
Mam dla ciebie nową część komputerową.

783
00:51:59,916 --> 00:52:03,166
I sama możesz ją sobie zainstalować.

784
00:52:04,958 --> 00:52:07,583
Karen, wyjdziesz za mnie?

785
00:52:09,750 --> 00:52:10,708
Tak, Sheldon!

786
00:52:10,791 --> 00:52:13,166
Chętnie zostanę twoją komputerową żoną.

787
00:52:13,250 --> 00:52:14,875
Och, Karenciu.

788
00:52:14,958 --> 00:52:18,000
Uczyniłaś mnie
najszczęśliwszym widłonogiem w…

789
00:52:18,083 --> 00:52:19,500
Auć!

790
00:52:22,333 --> 00:52:24,083
Co za kobieta!

791
00:52:24,958 --> 00:52:27,500
I tak oto się chajtnęliśmy.

792
00:52:32,291 --> 00:52:36,208
Był to początek
iście bajkowego małżeństwa.

793
00:52:36,291 --> 00:52:37,625
PLANKTON I KAREN
NA ZAWSZE

794
00:52:37,708 --> 00:52:39,458
Bajki to ty nam wciskasz.

795
00:52:39,541 --> 00:52:41,291
Zatrzymać retrospekcję!

796
00:52:42,458 --> 00:52:45,000
Codziennie spotykamy się z Karen na kawie

797
00:52:45,083 --> 00:52:48,125
i ona ciągle na ciebie narzeka!

798
00:52:48,208 --> 00:52:51,416
Co więc naprawdę dziś się wydarzyło?

799
00:52:53,875 --> 00:52:58,875
Właśnie skończyłem wyganiać gości z lokalu
za pomocą miotacza ognia, gdy…

800
00:52:58,958 --> 00:53:02,041
Karen! Nie rób tego!

801
00:53:02,125 --> 00:53:04,791
Nie wiemy, jakie mogą być konsekwencje!

802
00:53:04,875 --> 00:53:06,833
Zwisa mi to!

803
00:53:07,333 --> 00:53:08,333
Nie!

804
00:53:12,125 --> 00:53:15,291
Tylko nie czip empatii!
Proszę, włóż go na miejsce.

805
00:53:15,375 --> 00:53:17,958
Wyjmij czip złośliwości. Wkurza mnie.

806
00:53:20,916 --> 00:53:24,166
Co takiego? Usunęła czip empatii?

807
00:53:25,250 --> 00:53:28,791
Bez niego stała się całkowicie bezduszna.

808
00:53:28,875 --> 00:53:31,625
Nic dziwnego,
że nasza psiapsi nie jest sobą.

809
00:53:34,000 --> 00:53:36,208
Czyli to jest czip.

810
00:53:36,291 --> 00:53:37,791
Myślałem, że miętówka.

811
00:53:40,833 --> 00:53:42,083
Daj mi go.

812
00:53:42,166 --> 00:53:45,791
Muszę tylko ponownie
umieścić go we wnętrzu Karen

813
00:53:45,875 --> 00:53:48,500
i wszystko wróci do normy!

814
00:53:48,583 --> 00:53:52,000
Daj spokój z tym czipem!
Karen była nieszczęśliwą małżonką.

815
00:53:52,083 --> 00:53:56,041
Jeśli naprawdę ją kochasz, to ją przeproś!

816
00:53:56,125 --> 00:53:59,125
Potrafisz jej powiedzieć,
że jest ci przykro?

817
00:53:59,208 --> 00:54:00,833
Jasne, że potrafię.

818
00:54:04,166 --> 00:54:05,166
Jest mi…

819
00:54:05,666 --> 00:54:07,375
prz…

820
00:54:09,291 --> 00:54:10,958
Jest mi psikło.

821
00:54:11,916 --> 00:54:13,375
Jest mi prz…

822
00:54:14,250 --> 00:54:15,208
Przy…

823
00:54:15,291 --> 00:54:16,583
Jest beznadziejny.

824
00:54:16,666 --> 00:54:19,000
To jemu przydałby się czip empatii.

825
00:54:19,083 --> 00:54:22,500
- Było blisko.
- Genialny pomysł, Perło.

826
00:54:22,583 --> 00:54:23,708
Co?

827
00:54:23,791 --> 00:54:26,958
Przygotuj się na uczucia, partnerze.

828
00:54:31,250 --> 00:54:32,333
Niczego nie czuję.

829
00:54:35,958 --> 00:54:37,458
Teraz czuję.

830
00:54:45,125 --> 00:54:46,875
TUNEL ZAKOCHANYCH

831
00:54:46,958 --> 00:54:47,916
Niespodzianka!

832
00:54:48,000 --> 00:54:51,333
Witamy w nowym i ulepszonym Kuble Pomyj!

833
00:54:51,416 --> 00:54:52,416
Podoba im się!

834
00:54:53,000 --> 00:54:54,875
Karen. Masz na imię Karen!

835
00:54:55,541 --> 00:54:56,625
Moja przyjaciółka…

836
00:54:56,708 --> 00:54:59,958
Stój! Nikt nie zdepcze mojego Sheldonka!

837
00:55:00,041 --> 00:55:00,916
Tak!

838
00:55:01,625 --> 00:55:02,708
Tak, Sheldon!

839
00:55:02,791 --> 00:55:05,458
Chętnie zostanę twoją komputerową żoną.

840
00:55:06,708 --> 00:55:11,541
A ten paskudny kubeł
będzie przykrywką mojej tajnej siedziby.

841
00:55:11,625 --> 00:55:12,916
O nie.

842
00:55:13,000 --> 00:55:15,166
Czy ty w ogóle mnie słuchasz?

843
00:55:15,250 --> 00:55:17,916
Jasne, że słucham. Zrób mi kawę.

844
00:55:18,000 --> 00:55:20,750
- Ale z ciebie drań.
- Nie!

845
00:55:20,833 --> 00:55:24,125
Zaraz zrobię coś,
co powinnam była zrobić dawno temu.

846
00:55:25,875 --> 00:55:28,916
Zrywam nasze nikczemne przymierze!

847
00:55:35,458 --> 00:55:39,083
WITAMY W POMYJO-PLANKTEMONIUM

848
00:55:44,375 --> 00:55:46,166
Karen. Czekaj!

849
00:55:47,083 --> 00:55:48,291
Karen?

850
00:55:59,833 --> 00:56:00,958
Karen?

851
00:56:01,583 --> 00:56:03,041
Kocham cię, Karen!

852
00:56:03,625 --> 00:56:05,000
Karen, zaczekaj!

853
00:56:08,958 --> 00:56:13,291
Zdepczę cię jak robaka, Planktusiu.

854
00:56:14,708 --> 00:56:17,208
Karen, zaczekaj. Kocham cię!

855
00:56:21,291 --> 00:56:23,083
Wracaj! Jest mi…

856
00:56:23,916 --> 00:56:27,125
Przykro! Powiedziałem to!

857
00:56:27,208 --> 00:56:30,166
Muszę znaleźć Karen,
żeby poprosić ją o wybaczenie

858
00:56:30,250 --> 00:56:32,208
i odzyskać jej miłość.

859
00:56:33,083 --> 00:56:34,208
W końcu zrozumiał!

860
00:56:34,291 --> 00:56:37,041
Tak, zrozumiałem! Tak, tak!

861
00:56:38,083 --> 00:56:40,208
Idę do ciebie, skarbie!

862
00:56:41,125 --> 00:56:44,500
Nie tak szybko, szczeniaczku.
Ona od razu cię zlikwiduje.

863
00:56:44,583 --> 00:56:45,958
Potrzebujesz wsparcia…

864
00:56:46,708 --> 00:56:48,291
Psiapsi!

865
00:56:48,375 --> 00:56:52,375
Zabierzmy tego robala-lowelasa do Karen,
nim ta się wynurzy.

866
00:56:52,458 --> 00:56:55,166
Uuu, jestem robelasem!

867
00:56:55,250 --> 00:56:57,416
Grupowy przytulas! No chodźcie!

868
00:56:57,500 --> 00:56:58,916
Psiapsi…

869
00:57:02,125 --> 00:57:03,125
To ona.

870
00:57:11,000 --> 00:57:13,541
To będzie trudniejsze, niż przypuszczałam.

871
00:57:13,625 --> 00:57:17,000
Drogie panie,
to będzie nasza najtrudniejsza misja,

872
00:57:17,083 --> 00:57:20,041
wymagająca niezwykłych umiejętności
i koncentracji.

873
00:57:20,125 --> 00:57:24,000
Nie ma tu absolutnie
żadnego miejsca na wygłupy.

874
00:57:28,791 --> 00:57:30,750
Hej! Dość tego!

875
00:57:30,833 --> 00:57:32,958
Chcecie dać się złapać Mega-Karen?

876
00:57:33,041 --> 00:57:34,416
To poważna sprawa!

877
00:57:38,833 --> 00:57:40,291
Patrzcie.

878
00:57:40,875 --> 00:57:42,375
Dobra, zaczepmy się.

879
00:57:52,791 --> 00:57:54,541
Przez chwilę było fajnie.

880
00:57:54,625 --> 00:57:56,583
O nie! Mój przyjaciel!

881
00:57:56,666 --> 00:57:58,375
Powodzenia w misji!

882
00:57:58,458 --> 00:57:59,458
Nie!

883
00:58:04,333 --> 00:58:06,958
Wróciłem, skarbie!

884
00:58:09,583 --> 00:58:12,000
Masz mnie po dziurki w nosie?

885
00:58:13,166 --> 00:58:14,625
Cisza!

886
00:58:16,916 --> 00:58:19,541
Pułapki! Nie znoszę ich.

887
00:58:19,625 --> 00:58:22,916
- Perła, zabrałaś miotacz ognia?
- No jasne.

888
00:58:23,000 --> 00:58:24,500
MIOTACZ OGNIA
SOS PIKANTNY

889
00:58:36,833 --> 00:58:38,041
Dzyń, dzyń!

890
00:58:38,625 --> 00:58:40,541
Pozwolenie na wejście na pokład?

891
00:58:42,125 --> 00:58:43,083
Pomyślcie tylko.

892
00:58:43,166 --> 00:58:46,541
Ta stacja bitewna jest zasilana…

893
00:58:46,625 --> 00:58:47,833
Pomidorami!

894
00:58:47,916 --> 00:58:49,833
Nie, ziemniakami.

895
00:58:49,916 --> 00:58:51,916
Korekta. To ziemniak.

896
00:58:52,000 --> 00:58:55,250
Ludzie nie doceniają potencjału ziemniaka.

897
00:58:55,333 --> 00:58:57,916
Tymczasem jeden kartofel ma…

898
00:58:58,000 --> 00:59:01,375
„Więcej mocy niż reaktor jądrowy”.

899
00:59:01,458 --> 00:59:03,250
Ple, ple.

900
00:59:03,333 --> 00:59:05,500
Tak czy owak, to prawda.

901
00:59:05,583 --> 00:59:08,375
Ziemniak. Ziemniak. Ziemniak!

902
00:59:08,458 --> 00:59:10,791
Pięć minut do wynurzenia.

903
00:59:13,166 --> 00:59:15,041
Ziemniak! Ziemniak! Ziemniak!

904
00:59:15,125 --> 00:59:17,500
- Cicho, nowa!
- Cicho, nowa!

905
00:59:19,625 --> 00:59:22,916
Chyba mamy intruzów. To Psiapsi.

906
00:59:23,000 --> 00:59:25,333
- Rozwalić je!
- „Rozwal i rozwal”.

907
00:59:25,416 --> 00:59:26,833
Masz lepszy pomysł?

908
00:59:26,916 --> 00:59:28,541
Ziemniak!

909
00:59:28,625 --> 00:59:30,291
Lepiej posłuchajcie mojego…

910
00:59:30,375 --> 00:59:31,875
Wystarczy!

911
00:59:33,458 --> 00:59:36,625
Hydro Karen,
rozdziel się i zniszcz Psiapsi!

912
00:59:36,708 --> 00:59:38,291
Rozdzielam się.

913
00:59:50,833 --> 00:59:54,041
Na co czekacie? Dorwać je!

914
00:59:54,625 --> 00:59:57,833
Wreszcie im przywalę!

915
01:00:01,750 --> 01:00:03,750
Cztery minuty do wynurzenia.

916
01:00:04,875 --> 01:00:08,708
- To Bikini Dolne.
- Ale teraz to jeden wielki miszmasz.

917
01:00:08,791 --> 01:00:10,875
Psiapsi, ruszamy!

918
01:00:11,416 --> 01:00:12,750
Tryb supertajny.

919
01:00:13,625 --> 01:00:16,958
- Tajno-skoki!
- Tajno-skoki!

920
01:00:17,708 --> 01:00:19,458
Pod Tłustym Krabem!

921
01:00:26,708 --> 01:00:29,333
Ostrożnie, SpongeBob. To może być pułapka.

922
01:00:30,166 --> 01:00:32,291
Jasne! Pyszna, tłusta pułapka.

923
01:00:35,375 --> 01:00:38,541
Rany, ale tu bałagan.

924
01:00:38,625 --> 01:00:40,791
Pan Krab nieźle odpicował tę knajpę.

925
01:00:40,875 --> 01:00:43,041
Podoba mi się zwłaszcza ta krew.

926
01:00:44,208 --> 01:00:47,625
Krew! Na podłodze jest pełno krwi!

927
01:00:47,708 --> 01:00:50,375
Krew!

928
01:00:53,125 --> 01:00:54,208
Keczup?

929
01:00:57,125 --> 01:00:59,625
- Patryk!
- SpongeBob!

930
01:01:02,375 --> 01:01:03,375
Stary!

931
01:01:04,500 --> 01:01:05,500
Keczup!

932
01:01:06,833 --> 01:01:08,500
Coś mnie łechcze w brzuszku.

933
01:01:09,958 --> 01:01:12,541
Ooo, jaki słodki brzusio.

934
01:01:17,125 --> 01:01:19,416
Spoko, przedawkował empatię.

935
01:01:19,500 --> 01:01:22,666
Musimy go zabrać do Karen,
żeby ocalić Bikini Dolne!

936
01:01:28,375 --> 01:01:30,166
Patrzcie, kogo znalazłem!

937
01:01:30,250 --> 01:01:31,833
Pora na imprezkę!

938
01:01:31,916 --> 01:01:34,750
I to jaką imprezkę!

939
01:01:35,250 --> 01:01:36,625
Cztery różne Karen?

940
01:01:37,166 --> 01:01:38,750
Ale żadna nie jest moja.

941
01:01:38,833 --> 01:01:39,666
Chwila.

942
01:01:40,583 --> 01:01:41,958
Tam jest mój skarb.

943
01:01:42,041 --> 01:01:44,583
Karen, kocham cię!

944
01:01:45,333 --> 01:01:47,625
Zniszczyć ich wszystkich!

945
01:01:48,125 --> 01:01:50,500
Zapamiętała moje hasło firmowe.

946
01:01:50,583 --> 01:01:52,750
SpongeBob, zabierz go do Karen.

947
01:01:52,833 --> 01:01:55,375
Musi przeprosić, zanim się wynurzymy.

948
01:01:55,458 --> 01:01:56,875
- Jasne!
- Trzy minuty…

949
01:01:56,958 --> 01:02:00,000
A my zajmiemy się tymi podróbkami Karen.

950
01:02:01,250 --> 01:02:04,083
Atakujemy na trzy. Raz…

951
01:02:04,166 --> 01:02:06,833
Ziemniak!

952
01:02:15,916 --> 01:02:17,208
…dwa, trzy.

953
01:02:38,125 --> 01:02:40,125
Psiapsi, atak „na pałkarza”!

954
01:02:40,208 --> 01:02:43,250
- Na pałkarza!
- Jest i piłeczka!

955
01:03:01,333 --> 01:03:02,666
Winda przyjechała.

956
01:03:04,625 --> 01:03:05,958
Chodź, Plankton.

957
01:03:06,791 --> 01:03:08,291
Jak mięciutko!

958
01:03:10,750 --> 01:03:11,916
Straciliśmy go!

959
01:03:12,791 --> 01:03:13,958
Tam jest!

960
01:03:14,541 --> 01:03:17,583
Skarbie, idę do ciebie!

961
01:03:18,833 --> 01:03:20,375
O, to znowu on.

962
01:03:21,125 --> 01:03:23,041
Uwielbiam spadać!

963
01:03:24,583 --> 01:03:26,166
Dwie minuty do wynurzenia.

964
01:03:26,750 --> 01:03:28,708
Miękka, ale Patryk miększy.

965
01:03:31,208 --> 01:03:32,541
Cześć, dziewczyny!

966
01:03:34,041 --> 01:03:35,500
Miło was widzieć.

967
01:03:37,166 --> 01:03:39,500
Znowu spadam. Uwielbiam to.

968
01:03:53,916 --> 01:03:56,250
Żałosne typy spod ciemnej rozgwiazdy!

969
01:04:04,208 --> 01:04:05,083
Drzwi!

970
01:04:05,166 --> 01:04:08,708
Drzwi do Karen. Uda mi się to zrobić.

971
01:04:08,791 --> 01:04:11,250
Juhu! Przystanek końcowy!

972
01:04:14,083 --> 01:04:17,500
Mogę zrobić wszystko!

973
01:04:19,083 --> 01:04:20,208
Robię to!

974
01:04:26,250 --> 01:04:27,333
Zrobiłem to.

975
01:04:33,583 --> 01:04:34,750
Juhu!

976
01:04:44,000 --> 01:04:45,416
Nikt nie pokona…

977
01:04:45,500 --> 01:04:46,708
Psiapsi!

978
01:04:48,125 --> 01:04:49,500
Poza mną.

979
01:04:50,708 --> 01:04:51,750
Nienawidzę…

980
01:04:52,583 --> 01:04:55,250
Pułapek!

981
01:04:57,958 --> 01:04:58,958
Stać!

982
01:04:59,458 --> 01:05:00,708
Cofnijcie się.

983
01:05:00,791 --> 01:05:03,041
Patrzcie! Tu są drzwi!

984
01:05:03,125 --> 01:05:03,958
MASZYNOWNIA

985
01:05:04,041 --> 01:05:05,208
Och, Karen.

986
01:05:05,708 --> 01:05:06,708
Karen?

987
01:05:07,416 --> 01:05:08,416
…zniszczę cię!

988
01:05:09,208 --> 01:05:11,125
Ty kupo szmelcu!

989
01:05:11,208 --> 01:05:13,041
Zdobędę tajny przep…

990
01:05:13,916 --> 01:05:16,416
Kocham was, śliczne chłopaki!

991
01:05:16,500 --> 01:05:18,666
Plankton, czip empatii się przepala.

992
01:05:18,750 --> 01:05:20,750
Idź do Karen i to szybko!

993
01:05:21,833 --> 01:05:25,208
Chciałbym, żebyście znaleźli maszynownię…

994
01:05:25,291 --> 01:05:27,083
Zniszczę cię, Krabie!

995
01:05:27,833 --> 01:05:31,416
…i ją zniszczyli,
a ja pójdę przeprosić Karen.

996
01:05:31,500 --> 01:05:33,250
Kubeł Pomyj! Chcę…

997
01:05:35,083 --> 01:05:36,041
Przytulasa!

998
01:05:39,416 --> 01:05:41,041
Powodzenia, przyjaciele.

999
01:05:41,125 --> 01:05:44,083
Powodzenia, panie zielony szparagu!

1000
01:05:45,708 --> 01:05:48,208
„Tędy do maszynowni”.

1001
01:05:48,791 --> 01:05:50,125
Pomocny znak.

1002
01:06:00,208 --> 01:06:01,708
O, lody!

1003
01:06:07,875 --> 01:06:09,375
Patryk, to tutaj!

1004
01:06:11,041 --> 01:06:13,416
- Co jest tutaj?
- Maszynownia.

1005
01:06:16,041 --> 01:06:18,791
Jak mamy to wszystko zniszczyć?

1006
01:06:18,875 --> 01:06:21,250
SpongBob, patrz!

1007
01:06:25,916 --> 01:06:27,125
Szpachelka!

1008
01:06:28,250 --> 01:06:31,541
Albowiem kto szpatułkę
z muru wyciągnąć zdoła,

1009
01:06:31,625 --> 01:06:33,791
ten pochwał jest godzien.

1010
01:06:35,833 --> 01:06:37,291
Szpachelko!

1011
01:06:38,791 --> 01:06:40,375
Tęskniłem za tobą.

1012
01:06:40,458 --> 01:06:42,375
Wybacz, że przerywam fetę,

1013
01:06:42,458 --> 01:06:45,541
ale czy nie mieliśmy tu czegoś zrobić?

1014
01:06:45,625 --> 01:06:46,458
Masz rację!

1015
01:06:46,541 --> 01:06:48,000
Szpachelka.

1016
01:06:48,083 --> 01:06:49,208
Czapelka.

1017
01:06:49,291 --> 01:06:50,291
Patrykelka.

1018
01:06:51,208 --> 01:06:53,666
Siekanie ziemniaków czas zacząć!

1019
01:06:54,916 --> 01:06:56,875
Minuta do wynurzenia.

1020
01:06:58,708 --> 01:06:59,916
Karen.

1021
01:07:00,750 --> 01:07:02,833
Jak tu mroczno i złowrogo.

1022
01:07:03,541 --> 01:07:06,541
Kapiące rury. Ładny akcent.

1023
01:07:12,291 --> 01:07:14,166
Tu jesteś, kochanie!

1024
01:07:14,250 --> 01:07:16,583
Przyszedłem cię przeprosić.

1025
01:07:16,666 --> 01:07:19,458
A, to ty.

1026
01:07:19,541 --> 01:07:21,208
Cześć!

1027
01:07:21,291 --> 01:07:25,000
Daj mi wielkiego buziaka
i chodźmy w tango.

1028
01:07:30,083 --> 01:07:31,916
Nie ruszaj się, primabalerino.

1029
01:07:32,000 --> 01:07:35,791
Jak mam cię zdeptać,
skoro robisz mi z tej stacji tancbudę?

1030
01:07:38,500 --> 01:07:41,333
Nie obwiniłbym cię,
gdybyś to zrobiła, skarbie,

1031
01:07:41,416 --> 01:07:44,083
bo teraz rozumiem twoje cierpienie.

1032
01:07:44,166 --> 01:07:48,375
Sandy wsadziła mi do głowy
twój czip empatii.

1033
01:07:48,458 --> 01:07:51,125
Ach, rozumiem.

1034
01:07:51,208 --> 01:07:55,375
Zatem wszystkie te uczucia
to tylko efekt działania czipa.

1035
01:07:55,458 --> 01:07:56,583
Nie!

1036
01:07:57,208 --> 01:08:00,458
Cóż, na początku może tak, ale…

1037
01:08:06,750 --> 01:08:11,708
czip zdążył się po drodze przepalić
od nadmiaru emocji.

1038
01:08:13,125 --> 01:08:15,791
Nie powinieneś był tu wracać.

1039
01:08:15,875 --> 01:08:18,625
I dziwi mnie, że aż tak daleko zabrnąłeś.

1040
01:08:18,708 --> 01:08:20,541
Zmykaj stąd, mały widłonogu.

1041
01:08:20,625 --> 01:08:24,291
Wracam do przejęcia władzy nad światem.

1042
01:08:24,375 --> 01:08:26,708
Ale to był nasz plan, Karen.

1043
01:08:27,541 --> 01:08:32,125
Przepraszam, że przez te lata
nie chciałem cię słuchać.

1044
01:08:32,208 --> 01:08:36,625
Chcę, żebyśmy od teraz
wszystko robili razem.

1045
01:08:38,125 --> 01:08:42,375
Za późno. Możesz sobie odpuścić te amory.

1046
01:08:47,041 --> 01:08:49,708
Mam tu to, czego naprawdę chcesz.

1047
01:08:51,208 --> 01:08:53,833
Tajny przepis na kraboburgera.

1048
01:08:57,958 --> 01:08:59,208
Weź go i spływaj.

1049
01:09:02,500 --> 01:09:04,916
Po tylu latach.

1050
01:09:06,541 --> 01:09:09,666
Tak. W końcu!

1051
01:09:09,750 --> 01:09:13,875
Coś, co pomoże mi
przejąć władzę nad światem…

1052
01:09:16,208 --> 01:09:20,291
było u mego boku przez cały ten czas.

1053
01:09:20,875 --> 01:09:24,083
Tym sekretnym przepisem byłaś ty.

1054
01:09:27,083 --> 01:09:28,083
Ja?

1055
01:09:32,250 --> 01:09:35,541
Naprawdę rozumiesz moje cierpienie?

1056
01:09:35,625 --> 01:09:37,916
Tak. Naprawdę.

1057
01:09:38,541 --> 01:09:39,875
Ale to nie wszystko.

1058
01:09:41,291 --> 01:09:43,500
Naprawdę cię kocham, Karen.

1059
01:09:44,000 --> 01:09:47,291
Z nas dwojga
to ty jesteś prawdziwym geniuszem zła.

1060
01:09:52,625 --> 01:09:53,916
Podsadzić cię?

1061
01:10:12,416 --> 01:10:13,750
Co za kobieta!

1062
01:10:14,833 --> 01:10:17,541
Ja też cię kocham, mój Planktusiu.

1063
01:10:17,625 --> 01:10:20,208
I przyjmuję twoje przeprosiny.

1064
01:10:23,000 --> 01:10:25,541
Cały czas miałam nadzieję,
że się zmienisz.

1065
01:10:25,625 --> 01:10:27,958
Dlatego zamontowałam to.

1066
01:10:29,041 --> 01:10:30,125
Dla mnie?

1067
01:10:31,250 --> 01:10:33,458
Jakie to miłe.

1068
01:10:35,791 --> 01:10:39,333
W końcu zróbmy to,
co chcieliśmy zrobić po studiach.

1069
01:10:39,416 --> 01:10:42,916
- Przejmijmy władzę nad światem…
- Razem.

1070
01:10:44,166 --> 01:10:46,708
Powierzchnia.

1071
01:10:50,750 --> 01:10:53,166
Potęgi takiej nie znał nikt

1072
01:10:54,250 --> 01:10:56,708
Podskoczysz, to załatwię cię w mig!

1073
01:10:57,375 --> 01:11:00,791
Program mój pokona was

1074
01:11:00,875 --> 01:11:02,583
Wszystkich zmiażdżę

1075
01:11:02,666 --> 01:11:04,166
Doświadczę strasznie

1076
01:11:05,833 --> 01:11:09,375
Nadszedł czas, by sławy poczuć treść

1077
01:11:09,458 --> 01:11:11,833
Z dna Bikini Dolne zmieść

1078
01:11:11,916 --> 01:11:15,958
Uwielbiam zapach
spalonej plaży o poranku, a ty?

1079
01:11:16,041 --> 01:11:19,375
Tak, że wam zabraknie tchu

1080
01:11:19,458 --> 01:11:22,208
Z bólem w was wyryje się

1081
01:11:22,291 --> 01:11:24,041
- Imię me
- Karen!

1082
01:11:24,125 --> 01:11:25,833
- Tak, imię me
- Karen!

1083
01:11:25,916 --> 01:11:29,666
Wreszcie prawdziwym jestem mózgiem zła

1084
01:11:29,750 --> 01:11:33,541
A świat i czas to moja gra

1085
01:11:33,625 --> 01:11:36,416
Bo od dziś tu władam ja!

1086
01:11:36,500 --> 01:11:38,416
- Imię me
- Karen!

1087
01:11:38,500 --> 01:11:40,000
I Plankton!

1088
01:11:40,083 --> 01:11:43,250
Sheldon! Jakiś ty nikczemny.

1089
01:11:43,333 --> 01:11:46,416
Musisz pierwszy nacisnąć ten guzik.
Zasłużyłeś na to.

1090
01:11:46,500 --> 01:11:49,833
Nie, ty go wciśnij.
Ciężko na to pracowałaś.

1091
01:11:49,916 --> 01:11:51,125
- Wciśnij.
- Nie, ty.

1092
01:11:51,208 --> 01:11:53,250
- Nie, ty.
- Nie, ty.

1093
01:11:54,208 --> 01:11:56,041
Wszystko zdobyć chcę

1094
01:11:56,125 --> 01:11:57,416
- Nie, ty.
- Ty.

1095
01:11:57,500 --> 01:11:59,791
- Wciśnijmy go…
- Razem.

1096
01:12:01,208 --> 01:12:02,958
Bo zniszczenia nadsze…

1097
01:12:03,708 --> 01:12:04,708
Zniszcze…

1098
01:12:04,791 --> 01:12:06,541
Zniszcz… Z-z-z-zniszcze…

1099
01:12:12,041 --> 01:12:12,875
Co jest?

1100
01:12:12,958 --> 01:12:16,958
Zbudowałam tę stację bitewną tak,
by była w 100% odporna na awarie.

1101
01:12:18,833 --> 01:12:21,666
Ale nie jest odporna na SpongeBoba.

1102
01:12:21,750 --> 01:12:24,708
Osiemset papryliardów ziemniaków później.

1103
01:12:27,208 --> 01:12:29,375
To ostatnia porcja ziemniaków!

1104
01:12:32,916 --> 01:12:34,625
No dalej!

1105
01:12:37,916 --> 01:12:39,958
Udało się! Zrobiliśmy to!

1106
01:12:40,041 --> 01:12:41,666
Piona!

1107
01:12:49,375 --> 01:12:51,541
Wybacz, że zepsułem plan, Karen.

1108
01:12:52,125 --> 01:12:53,583
Taki ze mnie głupi drań.

1109
01:12:53,666 --> 01:12:55,958
Ale jesteś moim głupim draniem.

1110
01:13:41,875 --> 01:13:42,833
TAJNY PRZEPIS

1111
01:13:43,583 --> 01:13:47,250
Neptunowi dzięki! Mój tajny przepis!

1112
01:13:47,333 --> 01:13:50,791
Hejka wszystkim! Witajcie ponownie!

1113
01:13:50,875 --> 01:13:55,041
To Bikini Dolne na dnie samym oceanu

1114
01:13:55,125 --> 01:13:58,000
Gdzie słonko świeci nam tak dzień po dniu

1115
01:13:58,583 --> 01:14:02,666
Gdzie na samym dnie
Znów dobrze dzieje się

1116
01:14:02,750 --> 01:14:05,833
Dla ciebie spot też mamy tu

1117
01:14:05,916 --> 01:14:09,500
To Bikini Dolne, na dnie samym oceanu

1118
01:14:09,583 --> 01:14:12,250
- Gacuś!
- Słonko świeci nam tak dzień po dniu

1119
01:14:12,958 --> 01:14:17,000
Bo w Bikini Dolnym
O wszystkim pamiętamy

1120
01:14:17,083 --> 01:14:20,291
Uwielbiam mój nowy dom
Co wygląda jak zardzewiały but!

1121
01:14:20,375 --> 01:14:24,000
Otwieram swój biznes
Grill już grzeje się!

1122
01:14:24,083 --> 01:14:27,875
Pod Tłustym Krabem znów
Zje każdy, kto tylko chce!

1123
01:14:27,958 --> 01:14:31,333
Jestem tak głodna
Że żołądek mnie pozwał

1124
01:14:31,416 --> 01:14:34,708
Nie jadłem aż od wiosennej przerwyyyyy!

1125
01:14:34,791 --> 01:14:38,583
To Bikini Dolne
Na dnie samym oceanu

1126
01:14:38,666 --> 01:14:40,833
Słonko świeci nam tak dzień pod dniu

1127
01:14:40,916 --> 01:14:41,750
Juhu!

1128
01:14:41,833 --> 01:14:45,583
Gdzie na samym dnie
Każdy znajdzie, czego chce

1129
01:14:46,083 --> 01:14:48,708
Dla ciebie spot też mamy tu

1130
01:14:49,333 --> 01:14:53,083
Hurra, hurra
Dziś radość znam

1131
01:14:53,166 --> 01:14:56,625
Tak się cieszę
Że pracę mam

1132
01:14:57,125 --> 01:15:02,791
Roman Okoń, Wiadomości Bikini Dolnego.
Miasteczko wróciło do stanu przed filmem.

1133
01:15:02,875 --> 01:15:04,000
Jak to możliwe?!

1134
01:15:04,083 --> 01:15:07,250
Tu w Bikini Dolnym
Na dnie samym oceanu

1135
01:15:07,333 --> 01:15:09,666
Słonko świeci nam tak dzień po dniu

1136
01:15:09,750 --> 01:15:10,583
Juhu!

1137
01:15:10,666 --> 01:15:14,958
Gdzie na samym dnie
Każdy znajdzie, czego chce

1138
01:15:15,041 --> 01:15:17,291
Dla ciebie spot też mamy tu!

1139
01:15:18,208 --> 01:15:19,791
Neptunowi dzięki.

1140
01:15:20,500 --> 01:15:21,916
Co to ma być?!

1141
01:15:22,000 --> 01:15:23,208
Hej, Skalmar!

1142
01:15:23,291 --> 01:15:25,833
Teraz jestem twoim sąsiadem z góry!

1143
01:15:26,333 --> 01:15:29,041
Zobacz, jakie mam nowe buty.

1144
01:15:30,291 --> 01:15:32,250
Po co tu w ogóle wracałem?

1145
01:15:32,333 --> 01:15:36,166
Tu w Bikini Dolnym
Na dnie samym oceanu

1146
01:15:36,250 --> 01:15:38,875
Słonko świeci nam tak dzień po dniu

1147
01:15:39,666 --> 01:15:43,541
Gdzie na samym dnie
Każdy znajdzie, czego chce

1148
01:15:44,166 --> 01:15:46,583
Dla ciebie spot też

1149
01:15:46,666 --> 01:15:52,708
Mamy tu!

1150
01:15:53,375 --> 01:15:55,125
Plankton.

1151
01:15:56,750 --> 01:15:58,916
- To oni!
- To Plankton.

1152
01:15:59,750 --> 01:16:02,958
Hejka wszystkim…

1153
01:16:04,500 --> 01:16:05,541
Co tam nowego?

1154
01:16:05,625 --> 01:16:09,083
To, że zaraz rozszarpiemy cię na kawałki!

1155
01:16:10,541 --> 01:16:11,875
Nie! Stójcie!

1156
01:16:11,958 --> 01:16:15,875
Z drogi, chłopcze.
Czemu się nie wściekasz tak jak my?

1157
01:16:17,416 --> 01:16:22,708
Najwidoczniej ta stara gąbka
jest amatorem romantycznych historii.

1158
01:16:24,458 --> 01:16:26,750
Jak też jestem ich amatorem.

1159
01:16:27,333 --> 01:16:29,916
- Ja również je uwielbiam!
- I ja.

1160
01:16:30,000 --> 01:16:32,791
Wszyscy uwielbiamy romantyczne historie.

1161
01:16:33,541 --> 01:16:35,708
Ale z was mięczaki!

1162
01:16:35,791 --> 01:16:40,833
Jasne, odzyskałem restaurację i przepis,
ale nie…

1163
01:16:42,583 --> 01:16:44,416
Moja kasiorka!

1164
01:16:45,916 --> 01:16:49,750
Chyba też uwielbiam romantyczne historie.

1165
01:16:50,791 --> 01:16:53,041
Ja też uwielbiam takie historie.

1166
01:16:53,125 --> 01:16:55,166
Co za głupki.

1167
01:16:55,250 --> 01:16:58,083
Tak, ale to nasze głupki.

1168
01:17:03,375 --> 01:17:06,041
Znowu ty? Film się już skończył.

1169
01:17:06,125 --> 01:17:07,916
- Tu w Bikini Dolnym…
- Oddal.

1170
01:17:08,000 --> 01:17:10,041
- Na dnie samym oceanu…
- Jeszcze.

1171
01:17:10,125 --> 01:17:12,458
- Słonko świeci nam…
- Jeszcze!

1172
01:17:13,083 --> 01:17:15,083
- Tu w Bikini Dolnym…
- Jeszcze!

1173
01:17:15,166 --> 01:17:17,458
- O wszystkim pamiętamy…
- Może być.

1174
01:17:17,541 --> 01:17:20,666
Dla ciebie spot też mamy tu

1175
01:17:36,833 --> 01:17:39,625
NA KANWIE BAJKI STEPHENA HILLENBURGA
SPONGEBOB KANCIASTOPORTY

1176
01:23:38,416 --> 01:23:43,416
Napisy: Wojciech Matyszkiewicz



