1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:35,416 --> 00:00:39,750
EN ORIGINAL DOKUMENTAR FRA NETFLIX

4
00:00:53,208 --> 00:00:58,000
<i>Forestil dig, at du fra fødslen kastes ud</i>
<i>i en galakse af små drivende skabninger.</i>

5
00:01:00,250 --> 00:01:02,375
<i>Et fnug tabt i havet.</i>

6
00:01:09,958 --> 00:01:12,166
<i>Du har aldrig mødt din mor eller far.</i>

7
00:01:16,291 --> 00:01:19,416
<i>Ingen kan vise dig, hvad du skal.</i>

8
00:01:23,375 --> 00:01:26,916
<i>Sådan begynder livet</i>
<i>for denne lille spidssnudede kuglefisk.</i>

9
00:01:27,416 --> 00:01:28,625
<i>Vi kalder ham Puff.</i>

10
00:01:31,291 --> 00:01:34,916
<i>Et par måneder gammel</i>
<i>er han mindre end en fingernegl.</i>

11
00:01:35,500 --> 00:01:39,458
<i>Overladt til sig selv i havet,</i>
<i>på vej mod en usikker fremtid.</i>

12
00:01:42,250 --> 00:01:43,958
<i>Dette er Puffs verden.</i>

13
00:01:44,041 --> 00:01:48,458
<i>Et pulserende koralrev</i>
<i>og hjem til tusindvis af skabninger.</i>

14
00:01:49,958 --> 00:01:54,041
<i>Men for at se,</i>
<i>hvad Puff ser, må man tættere på.</i>

15
00:01:56,583 --> 00:01:58,250
<i>Endnu tættere på.</i>

16
00:02:03,125 --> 00:02:07,583
<i>For historien om ethvert koralrev</i>
<i>starter med dets mindste væsner.</i>

17
00:02:12,291 --> 00:02:16,875
<i>For første gang har vi åbnet</i>
<i>et vindue til deres utrolige mikrovers.</i>

18
00:02:20,375 --> 00:02:24,041
<i>En verden med drama i en skala,</i>
<i>der er for lille,</i>

19
00:02:25,250 --> 00:02:26,541
<i>for hurtig</i>

20
00:02:28,541 --> 00:02:31,916
<i>eller for langsom</i>
<i>for det menneskelige øje.</i>

21
00:02:32,916 --> 00:02:37,333
<i>Og fra Puffs mikrosynsvinkel</i>
<i>må det virke næsten magisk.</i>

22
00:02:39,625 --> 00:02:42,708
<i>Revet, som vi aldrig har set det før.</i>

23
00:03:02,291 --> 00:03:05,833
{\an8}<i>For det blotte øje</i>
<i>kan det åbne hav virke livløst,</i>

24
00:03:09,333 --> 00:03:13,791
{\an8}<i>men et nærmere blik</i>
<i>afslører milliarder af små skabninger.</i>

25
00:03:16,791 --> 00:03:22,083
{\an8}<i>Nogle så små, at hundredvis af enkeltdele</i>
<i>kunne være i en enkelt dråbe vand.</i>

26
00:03:26,208 --> 00:03:28,833
<i>Det er her, Puff begynder sin livsrejse.</i>

27
00:03:30,833 --> 00:03:34,958
<i>Han klækkede fra et æg i revet</i>
<i>og drev med strømmen ud i havet</i>

28
00:03:35,041 --> 00:03:37,083
<i>for at spise små plankton.</i>

29
00:03:40,416 --> 00:03:43,041
<i>Sådan begynder</i>
<i>mange fisk i revet deres liv.</i>

30
00:04:08,208 --> 00:04:13,083
<i>Inden for få måneder kan den mikroskopiske</i>
<i>føde dog ikke længere gøre ham mæt.</i>

31
00:04:14,583 --> 00:04:17,041
<i>Han skal finde større ting at spise.</i>

32
00:04:18,583 --> 00:04:21,208
<i>Og det udgør et problem</i>
<i>så stort som havet.</i>

33
00:04:22,375 --> 00:04:25,166
<i>Hvordan finder Puff tilbage til revet?</i>

34
00:04:36,375 --> 00:04:40,708
<i>Der sker noget fantastisk, når mange</i>
<i>skabninger samles det samme sted.</i>

35
00:04:41,458 --> 00:04:45,250
<i>Flokke kan larme,</i>
<i>og koralrevet er et travlt sted.</i>

36
00:04:57,958 --> 00:05:00,458
<i>Under vandet kan lyde bevæge sig mange km.</i>

37
00:05:01,291 --> 00:05:03,125
<i>Puff skal bare lytte.</i>

38
00:05:11,166 --> 00:05:16,041
<i>Det meste af det, du ser her, er bygget</i>
<i>af dyr mindre end din fingerspids.</i>

39
00:05:16,958 --> 00:05:20,375
<i>Tusindvis af liv</i>
<i>og millioner af historier udfolder sig.</i>

40
00:05:23,458 --> 00:05:24,541
<i>Tror du mig ikke?</i>

41
00:05:25,125 --> 00:05:27,500
<i>Prøv at se det fra Puffs perspektiv.</i>

42
00:05:52,583 --> 00:05:57,125
<i>De mindste af dyrene</i>
<i>er ikke større end et sandkorn.</i>

43
00:06:49,166 --> 00:06:52,500
<i>Puffs nye verden</i>
<i>er et mikrovers af små skabninger,</i>

44
00:06:52,583 --> 00:06:56,291
<i>der lever deres liv</i>
<i>ubemærket af kæmper som os.</i>

45
00:07:20,708 --> 00:07:24,833
<i>Omkring tre måneder gammel</i>
<i>er Puff kun på størrelse med en jellybean.</i>

46
00:07:26,000 --> 00:07:29,750
<i>Det er ikke bare skræmmende,</i>
<i>men også farligt.</i>

47
00:07:32,208 --> 00:07:36,916
<i>Heldigvis for Puff har han en</i>
<i>genial måde at forsvare sig på.</i>

48
00:07:38,916 --> 00:07:40,041
<i>Han er giftig.</i>

49
00:07:40,916 --> 00:07:42,916
<i>Og han kommer med en advarsel.</i>

50
00:07:44,083 --> 00:07:48,666
<i>Mønstrene på hans krop siger:</i>
<i>"Spis mig, og du vil fortryde det."</i>

51
00:07:55,291 --> 00:07:58,166
<i>Men at være giftig</i>
<i>gør ham ikke uovervindelig.</i>

52
00:08:05,041 --> 00:08:07,458
<i>Og i nærheden lurer et rovdyr.</i>

53
00:08:18,500 --> 00:08:19,875
<i>En dragefisk.</i>

54
00:08:29,750 --> 00:08:32,333
<i>Denne glubske jægers blændende finner</i>

55
00:08:32,416 --> 00:08:36,250
<i>er perfekte til at drive</i>
<i>små bytter ind på små områder.</i>

56
00:09:19,166 --> 00:09:22,875
<i>De fleste unge fisk i revet</i>
<i>overlever ikke deres første leveår.</i>

57
00:09:24,416 --> 00:09:28,666
<i>Heldigvis for Puff skaber korallerne</i>
<i>en labyrint af små passager,</i>

58
00:09:28,750 --> 00:09:31,250
<i>hvor en fiskeunge kan gemme sig om natten.</i>

59
00:09:32,666 --> 00:09:33,541
<i>Ude af syne…</i>

60
00:09:34,541 --> 00:09:35,708
<i>…og af menuen.</i>

61
00:09:44,833 --> 00:09:48,916
<i>Mens Puff sover, begynder fundamentet</i>
<i>for hans verden at røre på sig.</i>

62
00:09:58,083 --> 00:10:03,166
<i>Hvert år signalerer månen,</i>
<i>tidevandet og vandtemperaturen</i>

63
00:10:03,250 --> 00:10:05,875
<i>til milliarder af koraller,</i>

64
00:10:05,958 --> 00:10:09,958
<i>at det i nat er på tide</i>
<i>at sende ungerne ud i havet.</i>

65
00:10:17,000 --> 00:10:22,708
<i>Ved åbningen af små koralpolypper</i>
<i>dukker små bundter æg og sædceller op.</i>

66
00:10:30,208 --> 00:10:33,916
<i>I næsten perfekt synkroni</i>
<i>flyder de af sted</i>…

67
00:10:38,000 --> 00:10:40,375
<i>…på en rejse til overfladen.</i>

68
00:10:46,250 --> 00:10:49,208
<i>Bundterne driver med strømmen</i>
<i>og blandes med æggene</i>

69
00:10:49,291 --> 00:10:51,750
<i>af tusindvis af andre koralkolonier.</i>

70
00:11:19,958 --> 00:11:24,458
<i>Hvis et æg møder sit match blandt</i>
<i>de milliarder af æg, der frigives i aften,</i>

71
00:11:26,750 --> 00:11:29,208
<i>sker der noget ekstraordinært.</i>

72
00:11:32,583 --> 00:11:34,791
<i>En mikroskopisk larve dannes,</i>

73
00:11:35,291 --> 00:11:39,416
<i>en knap synlig skabning</i>
<i>på en søgen efter en ny koralkoloni.</i>

74
00:11:42,416 --> 00:11:44,250
<i>Den driver af sted i dagevis,</i>

75
00:11:45,750 --> 00:11:48,125
<i>indtil den hører revets kald.</i>

76
00:11:49,416 --> 00:11:50,750
<i>Og den dykker…</i>

77
00:11:53,625 --> 00:11:56,583
<i>…og trodser</i>
<i>et minefelt af rovdyr og fælder.</i>

78
00:12:31,916 --> 00:12:33,750
<i>Når man er på størrelse med et fnug,</i>

79
00:12:34,875 --> 00:12:38,125
<i>kan en tre centimeter lang reje</i>
<i>være kolossal.</i>

80
00:13:29,958 --> 00:13:34,291
<i>I revet leder larven efter</i>
<i>et perfekt sted at gøre til sit hjem.</i>

81
00:13:44,833 --> 00:13:48,375
<i>Når den finder det rette sted,</i>
<i>forvandler den sig</i>

82
00:13:49,541 --> 00:13:53,000
<i>fra en fritsvømmende larve</i>
<i>til en ung koral.</i>

83
00:13:54,916 --> 00:13:58,375
<i>Mens den vokser,</i>
<i>udgør dens skelet en del af revet.</i>

84
00:14:00,958 --> 00:14:05,625
<i>Med hjælp fra andre små byggearbejdere</i>
<i>bygger korallerne levende strukturer,</i>

85
00:14:05,708 --> 00:14:08,791
<i>der skaber hjem</i>
<i>til utallige andre skabninger.</i>

86
00:14:10,000 --> 00:14:12,791
<i>Det tager hundred,</i>
<i>nogle gange tusindvis af år,</i>

87
00:14:12,875 --> 00:14:18,083
<i>for generationer af små</i>
<i>revbyggere at bygge Puffs koralmetropol.</i>

88
00:14:33,458 --> 00:14:37,041
<i>I sit skjulested</i>
<i>er Puff foreløbigt i sikkerhed.</i>

89
00:14:38,083 --> 00:14:41,708
<i>Men han skal trodse rovdyrene</i>
<i>for at finde mad.</i>

90
00:14:47,041 --> 00:14:49,333
<i>Og igen hjælper korallerne.</i>

91
00:14:50,916 --> 00:14:54,708
<i>For koraller producerer energi,</i>
<i>der fodrer revets dyr.</i>

92
00:14:58,625 --> 00:15:01,583
<i>Det hele starter med enkeltcellede,</i>
<i>plantelignende skabninger,</i>

93
00:15:01,666 --> 00:15:04,250
<i>der lever i korallerne, zooxantheller.</i>

94
00:15:05,666 --> 00:15:07,625
<i>Bliv ikke narret af det store navn.</i>

95
00:15:08,875 --> 00:15:11,750
<i>Her er alt meget småt.</i>

96
00:15:13,666 --> 00:15:16,250
<i>De små fyre her er korallens livspartnere,</i>

97
00:15:17,041 --> 00:15:20,750
<i>der høster energi fra sollys</i>
<i>for at give deres koralværter føde.</i>

98
00:15:21,666 --> 00:15:23,833
<i>Og når korallerne vokser og trives,</i>

99
00:15:24,416 --> 00:15:27,333
<i>deler de deres energi med resten af revet.</i>

100
00:15:32,875 --> 00:15:37,250
<i>Nogle væsner bruger energien</i>
<i>direkte ved at spise af korallerne.</i>

101
00:15:40,208 --> 00:15:42,750
<i>Denne tornekrone-søstjerneunge</i>

102
00:15:42,833 --> 00:15:47,958
<i>anvender små øjne på enden af hver arm</i>
<i>til at lokalisere koralkolonier.</i>

103
00:15:53,208 --> 00:15:57,250
<i>En skarp undervandslugtesans</i>
<i>hjælper den med at finde de rette arter.</i>

104
00:16:01,625 --> 00:16:05,833
<i>Og den fortærer koralpolypperne</i>
<i>og efterlader et ar på revet.</i>

105
00:16:13,541 --> 00:16:16,291
<i>Ikke alle indbyggere</i>
<i>lever direkte af koraller.</i>

106
00:16:17,958 --> 00:16:20,875
<i>Hvis de gjorde,</i>
<i>ville de ødelægge deres levested.</i>

107
00:16:22,583 --> 00:16:25,916
<i>Heldigvis leverer korallerne</i>
<i>også føde på en anden måde.</i>

108
00:16:27,916 --> 00:16:30,208
<i>De gør det med slim.</i>

109
00:16:39,541 --> 00:16:43,791
<i>Koraller udskiller slim, der er for</i>
<i>fin at spise for skabninger som Puff,</i>

110
00:16:45,791 --> 00:16:50,500
<i>men en gammel gruppe organismer</i>
<i>sørger for, at energien ikke går tabt.</i>

111
00:16:52,500 --> 00:16:54,000
<i>Svampe.</i>

112
00:16:55,500 --> 00:16:58,208
<i>For det blotte øje</i>
<i>ser de måske ubevægelige ud,</i>

113
00:16:58,291 --> 00:17:02,416
<i>men speeder man tiden op,</i>
<i>afsløres deres vigtige rolle i revet.</i>

114
00:17:07,833 --> 00:17:11,916
<i>Svampe pumper store mængder vand</i>
<i>gennem deres kroppe,</i>

115
00:17:12,000 --> 00:17:16,375
<i>filtrerer koralslimen fra</i>
<i>og bruger energien til at vokse.</i>

116
00:17:25,875 --> 00:17:27,708
<i>Når de er færdige,</i>

117
00:17:27,791 --> 00:17:31,375
<i>samler svampene organisk affald</i>
<i>på overfladerne,</i>

118
00:17:32,083 --> 00:17:36,083
<i>der skaber en buffet af små bidder,</i>
<i>som små skabninger kan æde.</i>

119
00:17:43,875 --> 00:17:47,291
<i>Og de dyr bliver så spist</i>
<i>af lidt større skabninger.</i>

120
00:17:49,125 --> 00:17:52,541
<i>Nej. Bare lidt større.</i>
<i>Den er alt for stor.</i>

121
00:17:52,625 --> 00:17:54,250
<i>Den er enorm, kæmpestor.</i>

122
00:17:54,333 --> 00:17:56,500
<i>Den… ja.</i> <i>Det var bedre.</i>

123
00:18:01,458 --> 00:18:05,166
<i>Noget af den genbrugte svampeføde</i>
<i>skyller også op ad vandsøjlen,</i>

124
00:18:05,666 --> 00:18:08,708
<i>hvor den indfanges</i>
<i>og fortæres af filterfødere.</i>

125
00:18:09,416 --> 00:18:11,125
<i>Som juletræsormen.</i>

126
00:18:11,708 --> 00:18:14,375
<i>Sikkert den mest festlige orm i havet.</i>

127
00:18:35,916 --> 00:18:38,958
<i>Denne mandelstore porcelænskrabbe</i>

128
00:18:39,041 --> 00:18:44,000
<i>anvender fjerlette kløer til at fange</i>
<i>små partikler af føde fra vandet.</i>

129
00:18:56,791 --> 00:19:00,291
<i>Hernede er alle overflader dækket af liv.</i>

130
00:19:00,791 --> 00:19:02,541
<i>Intet går til spilde.</i>

131
00:19:10,000 --> 00:19:13,000
<i>På ryggen af en havsnegl</i>
<i>på størrelse med en oliven,</i>

132
00:19:13,583 --> 00:19:16,208
<i>har endnu mindre skabninger skabt et hjem.</i>

133
00:19:25,958 --> 00:19:30,416
<i>Hvis de små skabninger ikke genbrugte</i>
<i>energien indfanget af korallerne,</i>

134
00:19:30,500 --> 00:19:33,000
<i>ville de større ikke have noget at spise.</i>

135
00:19:38,125 --> 00:19:42,416
<i>Livet i revet afhænger af tusindvis</i>
<i>af skabninger, der arbejder sammen.</i>

136
00:19:42,916 --> 00:19:45,000
<i>Alle med en vigtig rolle at spille.</i>

137
00:19:53,458 --> 00:19:57,125
<i>Puff er perfekt tilpasset</i>
<i>til at jage i denne lille verden.</i>

138
00:19:58,958 --> 00:20:04,250
<i>Men den dystre kendsgerning er,</i>
<i>at det meste, der spiser, også kan spises.</i>

139
00:20:18,416 --> 00:20:20,833
<i>Ikke alle koraller er harmløse.</i>

140
00:20:24,791 --> 00:20:26,041
<i>Nogle er rovdyr…</i>

141
00:20:28,166 --> 00:20:30,666
<i>…med tentaklerne fulde af dødelige celler,</i>

142
00:20:30,750 --> 00:20:34,416
<i>der spidder og lammer små byttedyr.</i>

143
00:22:08,333 --> 00:22:11,125
<i>Hvis han vil overleve revets dyb,</i>

144
00:22:11,916 --> 00:22:15,541
<i>må Puff lære alle de mørke</i>
<i>fordybningers hemmeligheder.</i>

145
00:22:18,333 --> 00:22:21,916
<i>Nogle dyb er farligere end andre.</i>

146
00:22:35,500 --> 00:22:39,041
<i>Denne havtaske</i>
<i>er lige så lang som en tommelfinger.</i>

147
00:22:39,791 --> 00:22:42,583
<i>En kæmpe i denne mikroverden.</i>

148
00:24:17,750 --> 00:24:20,541
<i>Puff har opdaget</i>
<i>sin superkraft som kuglefisk.</i>

149
00:24:21,291 --> 00:24:24,875
<i>På en brøkdel af et sekund</i>
<i>puster han sig op som en ballon.</i>

150
00:24:24,958 --> 00:24:27,250
<i>Et trick, der har reddet hans liv.</i>

151
00:24:37,166 --> 00:24:41,875
<i>Som en af de mindste fisk i revet</i>
<i>er Puff i konstant fare.</i>

152
00:25:08,083 --> 00:25:11,208
<i>Hans superkraft holder måske</i>
<i>rovdyr væk et stykke tid,</i>

153
00:25:11,833 --> 00:25:14,208
<i>men andre kræfter kan han ikke styre.</i>

154
00:25:29,708 --> 00:25:34,000
<i>Over bølgerne opstår der en storm</i>
<i>i en verden, Puff aldrig vil kende til.</i>

155
00:25:36,041 --> 00:25:39,250
<i>Dens brutale kraft</i>
<i>dykker dybt ned i havet.</i>

156
00:26:24,625 --> 00:26:26,625
<i>Trods en overflod af føde</i>

157
00:26:26,708 --> 00:26:30,000
<i>er revet stadig et farligt sted</i>
<i>for en fiskeunge.</i>

158
00:26:34,875 --> 00:26:39,708
<i>Instinktivt ved han, at der kan være</i>
<i>sikrere farvande uden for koralmetropolen.</i>

159
00:26:43,500 --> 00:26:47,375
<i>Men for at finde tilflugtsstedet</i>
<i>må han krydse en ny verden.</i>

160
00:26:48,500 --> 00:26:50,000
<i>Sandsletterne.</i>

161
00:26:54,208 --> 00:26:58,041
<i>Blandt sandkornene</i>
<i>har krabberne kun sig selv.</i>

162
00:27:08,875 --> 00:27:13,166
<i>Sletterne er hjem for skabninger,</i>
<i>der søger føde, udforsker og graver.</i>

163
00:27:57,958 --> 00:28:02,125
<i>Herude er det alles kamp mod alle.</i>

164
00:28:15,416 --> 00:28:17,958
<i>I sandbankerne finder Puff et bløddyr,</i>

165
00:28:18,041 --> 00:28:21,333
<i>der trækker sin skal gennem</i>
<i>en have af vandrende koraller.</i>

166
00:28:25,625 --> 00:28:32,250
<i>De valnøddestore koraller lever på sandet,</i>
<i>optager sollys og æder små skabninger.</i>

167
00:28:34,000 --> 00:28:36,583
<i>Men det er ikke bare solbadning og snacks.</i>

168
00:28:45,541 --> 00:28:49,333
<i>De er i konstant fare for at blive</i>
<i>væltet eller begravet levende.</i>

169
00:28:50,166 --> 00:28:53,208
<i>En dødsdom for en koral,</i>
<i>der har brug for sollys.</i>

170
00:28:58,250 --> 00:29:01,375
<i>Men nogle gange kommer der hjælp</i>
<i>fra uventede kanter.</i>

171
00:29:02,375 --> 00:29:04,583
<i>Helt uventede kanter.</i>

172
00:29:05,250 --> 00:29:08,166
<i>I dette tilfælde fra et ormehul.</i>

173
00:29:18,583 --> 00:29:22,166
<i>Peanutormen lever i et hul</i>
<i>i korallens fundament.</i>

174
00:29:26,041 --> 00:29:28,958
<i>Ormen holder koraludlejeren oprejst.</i>

175
00:29:30,666 --> 00:29:33,375
<i>Til gengæld tilbyder korallen beskyttelse,</i>

176
00:29:33,458 --> 00:29:36,833
<i>mens den glatte lejer</i>
<i>gennemsøger sandet efter føde</i>

177
00:29:37,500 --> 00:29:40,291
<i>og trækker sin koralvogn med på turen.</i>

178
00:29:46,583 --> 00:29:50,916
<i>Her er der ingen små roller,</i>
<i>kun små organismer.</i>

179
00:30:03,041 --> 00:30:06,750
<i>Rejsen over sandsletterne</i>
<i>er måske ikke en stor afstand,</i>

180
00:30:07,333 --> 00:30:10,291
<i>men for en fiskeunge er det en odyssé.</i>

181
00:30:15,750 --> 00:30:20,041
<i>Herude er der ingen steder</i>
<i>at gemme sig og ikke meget at spise.</i>

182
00:30:26,791 --> 00:30:32,666
<i>Netop som sandet virker uendeligt,</i>
<i>dukker en oase op i det fjerne.</i>

183
00:30:36,916 --> 00:30:39,916
<i>En labyrint af mangroverødder,</i>

184
00:30:40,000 --> 00:30:44,083
<i>lommer og passager med masser</i>
<i>at spise og færre måder at blive spist.</i>

185
00:30:51,333 --> 00:30:54,666
<i>Det perfekte sted</i>
<i>for en lille fisk at spise,</i>

186
00:30:54,750 --> 00:30:57,750
<i>vokse og udvikle sine</i>
<i>nødvendige overlevelsesevner.</i>

187
00:31:20,583 --> 00:31:23,750
<i>Han er ikke den eneste,</i>
<i>der har taget rejsen.</i>

188
00:31:24,250 --> 00:31:28,625
<i>De lavvandede områder er et tilflugtssted</i>
<i>for alle slags fiskeunger i koralrevet.</i>

189
00:31:53,416 --> 00:31:55,625
<i>Puff har fundet sit tilflugtssted.</i>

190
00:31:58,583 --> 00:31:59,916
<i>Det ser godt ud.</i>

191
00:32:16,000 --> 00:32:19,125
<i>Det er dagevis siden</i>
<i>hans sidste ordentlige måltid.</i>

192
00:32:19,708 --> 00:32:21,833
<i>Han er sulten som en ulv.</i>

193
00:32:24,875 --> 00:32:26,166
<i>Eller måske ikke.</i>

194
00:32:26,250 --> 00:32:29,291
<i>Men han skal hurtigt finde mad.</i>

195
00:32:30,041 --> 00:32:32,541
<i>Han kan få hjælp</i>
<i>ved at iagttage de lokale.</i>

196
00:32:50,875 --> 00:32:55,375
<i>Søheste på størrelse med en lillefinger</i>
<i>er ekspertjægere i denne mikroverden.</i>

197
00:32:56,000 --> 00:32:59,500
<i>De går efter krebsdyr</i>
<i>mindre end et riskorn.</i>

198
00:33:01,958 --> 00:33:05,166
<i>Disse små planteædere</i>
<i>bruger deres tid på at æde alger</i>

199
00:33:05,250 --> 00:33:07,833
<i>og mikroskopiske dyr i havgræsset.</i>

200
00:33:08,875 --> 00:33:11,708
<i>De spiller en vigtig rolle</i>
<i>i fødekæden her.</i>

201
00:33:12,708 --> 00:33:16,875
<i>En forbindelse mellem planterne</i>
<i>og større væsner som Puff.</i>

202
00:34:21,958 --> 00:34:27,291
<i>På lagunens marker</i>
<i>får alger og havgræs energi fra solen.</i>

203
00:34:34,583 --> 00:34:39,958
<i>De udgør mad for lokalsamfundet</i>
<i>og producerer ilt til resten af planeten.</i>

204
00:34:41,375 --> 00:34:43,958
<i>Det er et stort job for de små planter.</i>

205
00:34:58,500 --> 00:35:01,500
<i>Havgræsblomster er mindre end mælkebøtter.</i>

206
00:35:09,750 --> 00:35:12,708
<i>Og de tiltrækker sværme</i>
<i>af de små krebsdyr,</i>

207
00:35:12,791 --> 00:35:15,708
<i>som Puff og søheste elsker at spise.</i>

208
00:35:17,250 --> 00:35:21,833
<i>Som bier kan krebsdyrene</i>
<i>bære pollen fra blomst til blomst.</i>

209
00:35:43,083 --> 00:35:46,083
<i>Lagunen er et kosmos</i>
<i>af verdener i verdener.</i>

210
00:35:47,416 --> 00:35:50,083
<i>Jo tættere på man kommer,</i>
<i>jo mere finder man.</i>

211
00:36:09,166 --> 00:36:10,791
<i>På et havgræsblad</i>

212
00:36:11,291 --> 00:36:16,375
<i>skiller en mikroskopisk entoprocta</i>
<i>sig af med indholdet af sin lille mave.</i>

213
00:36:19,208 --> 00:36:21,666
<i>Man ved meget lidt om denne verden.</i>

214
00:36:22,208 --> 00:36:23,708
<i>Den er for lille.</i>

215
00:37:22,708 --> 00:37:26,958
<i>Efter seks måneder i det lavvandede område</i>
<i>er Puff nu halvvoksen.</i>

216
00:37:28,125 --> 00:37:29,875
<i>Og han spiser som en.</i>

217
00:37:39,875 --> 00:37:41,708
<i>Han er firdoblet i størrelse.</i>

218
00:37:43,375 --> 00:37:45,166
<i>Og hans selvtillid vokser.</i>

219
00:38:04,000 --> 00:38:06,166
<i>Men han må ikke sænke paraderne.</i>

220
00:38:06,250 --> 00:38:10,250
<i>Selv på dette idylliske sted</i>
<i>ligger der rovdyr i vente.</i>

221
00:38:18,541 --> 00:38:24,916
<i>Denne skorpionfisk er perfekt kamufleret</i>
<i>og venter på intetanende ofre.</i>

222
00:38:53,791 --> 00:38:57,000
<i>Men nogle gange</i>
<i>kan kamuflagen give bagslag.</i>

223
00:39:20,333 --> 00:39:23,041
<i>Lagunen er et netværk af forhold.</i>

224
00:39:24,041 --> 00:39:27,000
<i>Overalt ser man små historier udfolde sig.</i>

225
00:39:46,666 --> 00:39:50,833
<i>Koralkrabben kan ikke lide,</i>
<i>at småfisk tager bidder af dens hjem.</i>

226
00:39:54,375 --> 00:39:58,375
<i>Han finder sig ikke i noget</i>
<i>fra en sommerfuglefisk i druestørrelse.</i>

227
00:40:11,416 --> 00:40:16,250
<i>Netop som han troede, han var færdig,</i>
<i>tramper en eremit på hans polypper.</i>

228
00:40:19,541 --> 00:40:21,958
<i>Og det er tydeligvis ikke i orden.</i>

229
00:40:50,458 --> 00:40:53,833
<i>En krabbe ser hård ud,</i>
<i>når han skræmmer ubudne gæster væk,</i>

230
00:40:53,916 --> 00:40:58,291
<i>men uden tilflugt i korallen,</i>
<i>kan han også ende som nogens middag.</i>

231
00:41:01,458 --> 00:41:05,208
<i>Krabben har brug for korallen,</i>
<i>og korallen har brug for krabben.</i>

232
00:41:08,875 --> 00:41:12,083
<i>Alle skabninger er afhængige</i>
<i>af andre for at overleve.</i>

233
00:41:29,000 --> 00:41:32,416
<i>Lille Puff er vokset</i>
<i>til tommelfingerstørrelse.</i>

234
00:41:32,916 --> 00:41:38,166
<i>Lidt over fem centimeter lang</i>
<i>og endelig for stor til tilflugtsstedet.</i>

235
00:41:40,875 --> 00:41:45,708
<i>Nu, han er større, virker overfloden</i>
<i>af mad ved revet mere attraktivt.</i>

236
00:41:48,875 --> 00:41:51,416
<i>Han skal igen krydse sandsletterne.</i>

237
00:41:51,500 --> 00:41:56,333
<i>Men denne gang tager Puff af sted som ung</i>
<i>voksen på jagt efter sit blivende hjem.</i>

238
00:42:21,625 --> 00:42:23,000
<i>Tidligt på rejsen</i>

239
00:42:23,083 --> 00:42:27,583
<i>støder Puff på en blind zombiesnegl,</i>
<i>der opsnuser sit næste måltid.</i>

240
00:42:36,875 --> 00:42:40,166
<i>Små ådselædere som ham</i>
<i>er havets rengøringsfolk.</i>

241
00:42:41,000 --> 00:42:43,791
<i>Det er et beskidt job,</i>
<i>men nogen må jo gøre det.</i>

242
00:43:06,916 --> 00:43:10,541
<i>I nærheden er en rovkeglesnegl på jagt.</i>

243
00:43:14,500 --> 00:43:17,875
<i>Og i strømmen får han færten</i>
<i>af en zombiesnegl.</i>

244
00:43:22,500 --> 00:43:24,375
<i>En langsom jagt begynder.</i>

245
00:43:33,458 --> 00:43:38,166
<i>Som en løve, der jager en gazelle,</i>
<i>er det et spændende syn.</i>

246
00:43:40,250 --> 00:43:44,000
<i>Ikke helt, men det er ret spændende,</i>
<i>når man sætter farten op.</i>

247
00:43:52,083 --> 00:43:53,708
<i>Herude kan man løbe…</i>

248
00:43:55,833 --> 00:43:57,083
<i>…men ikke skjule sig.</i>

249
00:43:59,041 --> 00:44:02,291
<i>Ikke fra en keglesnegls</i>
<i>højtudviklede lugtesans.</i>

250
00:44:52,625 --> 00:44:56,166
<i>Keglesneglen gør det af med zombien</i>
<i>med en giftig harpun.</i>

251
00:44:58,666 --> 00:44:59,666
<i>Nådesløs.</i>

252
00:45:12,375 --> 00:45:14,291
<i>Det er alles kamp mod alle,</i>

253
00:45:15,375 --> 00:45:19,375
<i>men Puff lærer at tage alle</i>
<i>myrderierne og volden i stiv arm.</i>

254
00:45:20,500 --> 00:45:25,583
<i>Lige nu er han mere optaget af fastfood</i>
<i>til den lange rejse tilbage til revet.</i>

255
00:45:50,583 --> 00:45:55,208
<i>Da Puff nærmer sig revet,</i>
<i>finder han en forandret verden.</i>

256
00:45:58,541 --> 00:46:02,041
<i>Mærkelige farver signalerer,</i>
<i>at korallerne lider.</i>

257
00:46:13,291 --> 00:46:16,666
<i>Vandtemperaturen er</i>
<i>langt over det normale.</i>

258
00:46:30,208 --> 00:46:36,333
<i>I korallerne er zooxanthellerne stressede,</i>
<i>og korallerne begynder at udstøde dem.</i>

259
00:46:38,750 --> 00:46:41,666
<i>Uden føde fra deres små livspartnere</i>

260
00:46:42,416 --> 00:46:45,291
<i>begynder de at blegne og sulte.</i>

261
00:46:48,875 --> 00:46:50,708
<i>Korallerne dør.</i>

262
00:47:41,000 --> 00:47:46,166
<i>Puffs undersøiske metropol,</i>
<i>der er blevet dannet over tusindvis af år,</i>

263
00:47:46,833 --> 00:47:49,500
<i>er blevet destrueret</i>
<i>af stigende temperaturer.</i>

264
00:47:59,000 --> 00:48:03,541
<i>Mange af vores planets koralrev</i>
<i>er allerede i denne katastrofale tilstand.</i>

265
00:48:04,833 --> 00:48:07,750
<i>Hvert år fortsætter sammenbruddet.</i>

266
00:48:10,708 --> 00:48:14,458
<i>Medmindre vi ændrer den måde,</i>
<i>vi lever på i vores verden,</i>

267
00:48:14,541 --> 00:48:17,208
<i>vil Puffs verden ophøre med at eksistere.</i>

268
00:48:42,750 --> 00:48:45,458
<i>Det skulle være enden på Puffs rejse,</i>

269
00:48:46,333 --> 00:48:47,958
<i>men han kan ikke blive her.</i>

270
00:48:48,875 --> 00:48:52,458
<i>Han må rejse videre til et sundt rev.</i>

271
00:49:23,916 --> 00:49:25,708
<i>Da han er omkring to år,</i>

272
00:49:25,791 --> 00:49:29,916
<i>er Puff ti gange længere,</i>
<i>end da han ankom til revet.</i>

273
00:49:30,541 --> 00:49:32,916
<i>Omkring størrelsen på din håndflade.</i>

274
00:49:35,291 --> 00:49:37,000
<i>Det er igen den tid på året,</i>

275
00:49:37,083 --> 00:49:40,208
<i>hvor månens cyklus og vandtemperaturen</i>

276
00:49:40,291 --> 00:49:43,208
<i>udløser milliarder</i>
<i>af korallers formeringssystemer</i>

277
00:49:43,291 --> 00:49:46,083
<i>i Australiens Great Barrier Reef.</i>

278
00:50:43,833 --> 00:50:48,708
<i>Det, der begynder som en tynd strøm,</i>
<i>oversvømmer snart havet med håb.</i>

279
00:50:57,458 --> 00:51:03,458
<i>En ny generation skal nu reparere,</i>
<i>genoprette og skabe nye koralrev.</i>

280
00:51:12,333 --> 00:51:17,166
<i>Samme aften deltager tusindvis af andre</i>
<i>skabninger fra revet i massegydningen.</i>

281
00:51:19,791 --> 00:51:23,583
<i>Det er den største</i>
<i>formeringsbegivenhed på Jorden.</i>

282
00:51:35,708 --> 00:51:40,833
<i>Med lidt held vil nogle af de</i>
<i>mikroskopiske helte drive til et sted,</i>

283
00:51:40,916 --> 00:51:42,458
<i>hvor fiskene er sunde,</i>

284
00:51:43,250 --> 00:51:44,708
<i>vandet rent</i>

285
00:51:45,291 --> 00:51:47,666
<i>og temperaturen helt perfekt.</i>

286
00:51:56,291 --> 00:52:01,916
<i>Hvis de gør, kan de, mod utrolige odds,</i>
<i>fuldføre deres vigtige mission</i>.

287
00:52:04,083 --> 00:52:09,041
<i>At bygge og vedligeholde</i>
<i>Jordens største levende struktur.</i>

288
00:52:25,666 --> 00:52:30,375
<i>Puff har endelig fundet</i>
<i>sit lykkelige sted, et sundt koralrev.</i>

289
00:53:19,125 --> 00:53:21,625
<i>Nu, han er større og mere selvsikker,</i>

290
00:53:21,708 --> 00:53:25,083
<i>vil gamle fjender, der engang</i>
<i>generede ham, holde sig væk.</i>

291
00:53:57,208 --> 00:53:59,541
<i>Ja, svøm bare videre, dragefisk.</i>

292
00:54:00,166 --> 00:54:01,833
<i>Svøm du bare videre.</i>

293
00:54:06,833 --> 00:54:09,958
<i>Som voksen</i>
<i>vil Puff snart finde et territorium,</i>

294
00:54:10,041 --> 00:54:13,416
<i>et område,</i>
<i>han vil lære at kende ud og ind.</i>

295
00:54:13,500 --> 00:54:16,166
<i>Han vil forsvare det</i>
<i>fra andre han-kuglefisk</i>

296
00:54:16,250 --> 00:54:18,708
<i>i håbet om en dag at finde sig en mage.</i>

297
00:55:06,291 --> 00:55:09,000
<i>Puff og hans mage</i>
<i>kan leve i næsten et årti.</i>

298
00:55:11,708 --> 00:55:14,541
<i>En dag bliver deres unger sendt ud i havet</i>

299
00:55:14,625 --> 00:55:18,041
<i>for at spille en vigtig rolle</i>
<i>i det vidunderlige økosystem.</i>

300
00:55:22,041 --> 00:55:24,166
<i>De har nogle store sko at fylde.</i>

301
00:55:27,833 --> 00:55:30,916
<i>Vores vindue til denne mikroverden</i>
<i>er kun lige åbnet.</i>

302
00:55:31,958 --> 00:55:34,458
<i>De små skabninger viser sig</i>

303
00:55:34,541 --> 00:55:38,125
<i>at være mere intelligente og komplekse,</i>
<i>end vi kan forestille os.</i>

304
00:55:40,041 --> 00:55:42,916
<i>Der er stadig steder,</i>
<i>man kan svømme med spidssnudede kuglefisk,</i>

305
00:55:43,000 --> 00:55:46,375
<i>kamuflerede monstre og farverige koraller.</i>

306
00:55:49,875 --> 00:55:54,500
<i>De små skabninger gør alt, de kan,</i>
<i>for at bevare deres skrøbelige verden.</i>

307
00:55:57,333 --> 00:56:00,500
<i>Resten er op til os.</i>

308
00:57:56,041 --> 00:58:00,083
Tekster af: Christian Vinther



