1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:35,416 --> 00:00:39,750
NETFLIX-ALKUPERÄISDOKUMENTTI

4
00:00:53,208 --> 00:00:58,125
<i>Kuvittele, että synnyt galaksiin</i>
<i>täynnä pieniä, ajelehtivia olentoja.</i>

5
00:01:00,250 --> 00:01:02,583
<i>Olet häivähdys valtameressä.</i>

6
00:01:09,958 --> 00:01:12,375
<i>Et ole ikinä tavannut äitiäsi tai isääsi.</i>

7
00:01:16,291 --> 00:01:19,666
<i>Ei ole ketään, joka näyttäisi,</i>
<i>minne mennä tai mitä tehdä.</i>

8
00:01:23,375 --> 00:01:27,625
<i>Niin tämän pienen</i>
<i>kuonopallokalan elämä alkaa.</i>

9
00:01:27,708 --> 00:01:29,375
<i>Kutsutaan sitä nimellä Puff.</i>

10
00:01:31,291 --> 00:01:34,916
<i>Parin kuukauden ikäisenä</i>
<i>se on sormenkynttäkin pienempi.</i>

11
00:01:35,500 --> 00:01:39,458
<i>Se ajelehtii meressä</i>
<i>kohti epävarmaa tulevaisuutta.</i>

12
00:01:42,333 --> 00:01:43,958
<i>Tämä on Puffin maailma.</i>

13
00:01:44,041 --> 00:01:48,791
<i>Elämää sykkivä koralliriutta,</i>
<i>joka on tuhansien olentojen koti.</i>

14
00:01:49,958 --> 00:01:54,458
<i>Mutta jotta näkisi saman kuin Puff</i>
<i>on katsottava lähempää.</i>

15
00:01:56,666 --> 00:01:58,666
<i>Vieläkin lähempää.</i>

16
00:02:03,125 --> 00:02:08,333
<i>Sillä jokaisen koralliriutan tarina</i>
<i>alkaa sen kaikkein pienimmistä olennoista.</i>

17
00:02:12,291 --> 00:02:17,291
<i>Ensimmäistä kertaa pääsemme kurkistamaan</i>
<i>niiden uskomattomaan mikromaailmaan.</i>

18
00:02:20,375 --> 00:02:24,041
<i>Maailmaan, jonka dramaattiset</i>
<i>muutokset ovat liian pieniä,</i>

19
00:02:25,250 --> 00:02:26,958
<i>liian nopeita,</i>

20
00:02:28,541 --> 00:02:31,916
<i>tai liian hitaita,</i>
<i>jotta ihmissilmä ne erottaisi.</i>

21
00:02:32,916 --> 00:02:35,416
<i>Ja Puffin pikkiriikkisestä näkökulmasta -</i>

22
00:02:35,500 --> 00:02:37,875
<i>ne näyttävät varmasti taianomaisilta.</i>

23
00:02:39,708 --> 00:02:43,000
<i>Saamme nähdä riutan aivan uudessa valossa.</i>

24
00:03:02,291 --> 00:03:06,125
{\an8}<i>Paljain silmin katsottuna</i>
<i>avomeri voi vaikuttaa elottomalta,</i>

25
00:03:09,333 --> 00:03:13,916
{\an8}<i>mutta lähempi tarkastelu</i>
<i>paljastaa miljardeja pieniä olentoja.</i>

26
00:03:16,875 --> 00:03:18,416
{\an8}<i>Jotkut niin pieniä,</i>

27
00:03:18,500 --> 00:03:22,291
<i>että niitä mahtuisi sadoittain</i>
<i>yhteen vesipisaraan.</i>

28
00:03:26,333 --> 00:03:29,166
<i>Täältä Puff aloittaa elämänsä taipaleen.</i>

29
00:03:30,833 --> 00:03:35,041
<i>Se kuoriutui munasta riutalla</i>
<i>ja ajelehti virtauksen mukana merelle -</i>

30
00:03:35,125 --> 00:03:37,208
<i>pieniä planktoneita syöden.</i>

31
00:03:40,416 --> 00:03:43,041
<i>Siten alkaa monen riuttakalan elämä.</i>

32
00:04:08,291 --> 00:04:13,416
<i>Mutta parissa kuukaudessa pienet suupalat</i>
<i>eivät enää riitä sille ravinnoksi.</i>

33
00:04:14,666 --> 00:04:17,208
<i>Sen pitää löytää kookkaampaa syötävää.</i>

34
00:04:18,666 --> 00:04:21,416
<i>Ja se ongelma on valtameren kokoinen.</i>

35
00:04:22,458 --> 00:04:25,166
<i>Miten Puff</i>
<i>löytää tiensä takaisin riutalle?I</i>

36
00:04:26,125 --> 00:04:31,750
{\an8}ISO VALLIRIUTTA

37
00:04:36,458 --> 00:04:40,708
<i>Kun paljon elämää kerääntyy</i>
<i>samaan paikkaan, tapahtuu jotain upeaa.</i>

38
00:04:41,458 --> 00:04:45,666
<i>Väenpaljous on meluisaa,</i>
<i>ja koralliriutalla riittää kuhinaa.</i>

39
00:04:57,958 --> 00:05:00,583
<i>Ääni voi matkata kilometrejä veden alla.</i>

40
00:05:01,291 --> 00:05:03,541
<i>Puffin pitää vain kuunnella.</i>

41
00:05:11,250 --> 00:05:13,833
<i>Monien rakennelmien tekijöinä</i>
<i>ovat eläimet,</i>

42
00:05:13,916 --> 00:05:16,333
<i>jotka ovat sormenpäitäkin pienempiä.</i>

43
00:05:17,000 --> 00:05:20,750
<i>Niihin kätkeytyy</i>
<i>tuhansia elämiä ja miljoonia tarinoita.</i>

44
00:05:23,458 --> 00:05:24,625
<i>Etkö usko?</i>

45
00:05:25,125 --> 00:05:27,416
<i>Yritä asettua Puffin asemaan.</i>

46
00:05:52,583 --> 00:05:57,291
<i>Pienin näistä olennoista</i>
<i>ei ole hiekanjyvää suurempi.</i>

47
00:06:49,166 --> 00:06:53,000
<i>Puffin uusi maailma</i>
<i>on täynnä pienenpieniä olentoja,</i>

48
00:06:53,083 --> 00:06:56,458
<i>jotka elävät elämäänsä</i>
<i>ihmisjättiläisiltä huomaamatta.</i>

49
00:07:20,791 --> 00:07:25,083
<i>Kolmen kuukauden iässä</i>
<i>Puff on hedelmäkarkin kokoinen.</i>

50
00:07:26,000 --> 00:07:27,791
<i>Se ei ole vain pelottavaa -</i>

51
00:07:28,541 --> 00:07:29,750
<i>vaan vaarallista.</i>

52
00:07:32,208 --> 00:07:37,083
<i>Puffin onneksi</i>
<i>sillä on nerokas tapa puolustautua.</i>

53
00:07:38,958 --> 00:07:40,333
<i>Se on myrkyllinen.</i>

54
00:07:41,000 --> 00:07:42,916
<i>Ja sillä on varoitusmerkkikin.</i>

55
00:07:44,083 --> 00:07:48,833
<i>Sen kehon kuviot viestivät:</i>
<i>"Syö minut ja saat katua."</i>

56
00:07:55,291 --> 00:07:58,166
<i>Mutta myrkyllisyys</i>
<i>ei tee siitä voittamatonta.</i>

57
00:08:05,041 --> 00:08:07,750
<i>Ja lähellä vaanii saalistaja.</i>

58
00:08:18,500 --> 00:08:19,875
<i>Siipisimppu.</i>

59
00:08:29,750 --> 00:08:32,333
<i>Tämän hurjan metsästäjän hienot evät -</i>

60
00:08:32,416 --> 00:08:36,375
<i>sopivat täydellisesti pienen saaliin</i>
<i>ajamiseen ahtaisiin paikkoihin.</i>

61
00:09:19,166 --> 00:09:23,000
<i>Moni riuttakala ei selviä</i>
<i>ensimmäisestä elinvuodestaan.</i>

62
00:09:24,416 --> 00:09:28,708
<i>Puffin onneksi koralli kätkee sisäänsä</i>
<i>pienten käytävien labyrintin,</i>

63
00:09:28,791 --> 00:09:31,333
<i>jossa kalanpoikanen voi piileskellä yön.</i>

64
00:09:32,666 --> 00:09:33,666
<i>Poissa silmistä -</i>

65
00:09:34,541 --> 00:09:35,875
<i>ja myös ruokalistalta.</i>

66
00:09:44,833 --> 00:09:49,208
<i>Kun Puff nukkuu,</i>
<i>sen maailmassa alkaa tapahtua.</i>

67
00:09:58,083 --> 00:09:59,375
<i>Joka vuosi -</i>

68
00:09:59,458 --> 00:10:03,166
<i>kuu, vuorovesi ja veden lämpötila -</i>

69
00:10:03,250 --> 00:10:05,875
<i>viestittävät miljardeille koralleille,</i>

70
00:10:05,958 --> 00:10:10,166
<i>että on koittanut yö,</i>
<i>jolloin poikaset vapautetaan mereen.</i>

71
00:10:17,000 --> 00:10:19,375
<i>Pikkuisten korallipolyyppien suulle -</i>

72
00:10:19,458 --> 00:10:23,125
<i>ilmaantuu pieniä</i>
<i>munasolujen ja siittiöiden rykelmiä.</i>

73
00:10:30,208 --> 00:10:33,916
<i>Lähes täsmälleen yhtä aikaa</i>
<i>ne nousevat esiin...</i>

74
00:10:38,000 --> 00:10:40,375
<i>ja lähtevät matkaamaan kohti pintaa.</i>

75
00:10:46,250 --> 00:10:49,208
<i>Rykelmät ajelehtivat</i>
<i>virran mukana ja sekoittuvat -</i>

76
00:10:49,291 --> 00:10:51,916
<i>tuhansien muiden</i>
<i>koralliyhdyskuntien kutuun.</i>

77
00:11:19,958 --> 00:11:24,875
<i>Jos näiden miljardien munasolujen</i>
<i>joukosta kohtaa kumppaninsa,</i>

78
00:11:26,750 --> 00:11:29,208
<i>jotain ainutlaatuista tapahtuu.</i>

79
00:11:32,583 --> 00:11:35,208
<i>Mikroskooppisen pieni toukka</i>
<i>alkaa muodostua,</i>

80
00:11:35,291 --> 00:11:39,708
<i>hädin tuskin näkyvä olento, joka alkaa</i>
<i>rakentaa uutta koralliyhdyskuntaa.</i>

81
00:11:42,416 --> 00:11:44,375
<i>Se ajelehtii päiviä,</i>

82
00:11:45,750 --> 00:11:48,375
<i>kunnes kuulee riutan kutsun.</i>

83
00:11:49,541 --> 00:11:50,916
<i>Silloin se sukeltaa,</i>

84
00:11:53,625 --> 00:11:57,166
<i>saalistajien ja ansojen</i>
<i>miinakenttää uhmaten.</i>

85
00:12:32,041 --> 00:12:33,750
<i>Kun on pisteen kokoinen,</i>

86
00:12:34,875 --> 00:12:38,375
<i>kolmesenttinen katkarapu</i>
<i>voi näyttää hirviöltä.</i>

87
00:13:29,958 --> 00:13:34,416
<i>Riutalla toukka etsii</i>
<i>täydellistä paikkaa asettua taloksi.</i>

88
00:13:44,875 --> 00:13:46,583
<i>Kun se löytää sopivan paikan,</i>

89
00:13:47,083 --> 00:13:48,500
<i>se alkaa muuttua -</i>

90
00:13:49,541 --> 00:13:53,166
<i>vapaana uivasta</i>
<i>toukasta korallinpoikaseksi.</i>

91
00:13:54,916 --> 00:13:58,500
<i>Kun se kasvaa,</i>
<i>sen runko muodostaa osan riutasta.</i>

92
00:14:01,041 --> 00:14:05,625
<i>Muiden pienten rakentajien avulla</i>
<i>korallit luovat eläviä rakenteita,</i>

93
00:14:05,708 --> 00:14:08,916
<i>jotka tarjoavat kodin</i>
<i>lukemattomille muille olennoille.</i>

94
00:14:10,125 --> 00:14:12,791
<i>Se vie satoja,</i>
<i>joskus jopa tuhansia vuosia,</i>

95
00:14:12,875 --> 00:14:15,833
<i>että riuttojen pikku asukkaat</i>
<i>saavat rakennettua -</i>

96
00:14:15,916 --> 00:14:18,333
<i>Puffin korallin kaltaisen metropolin.</i>

97
00:14:33,458 --> 00:14:37,375
<i>Piilossaan riutan kätköissä</i>
<i>Puff on turvassa, ainakin nyt.</i>

98
00:14:38,083 --> 00:14:41,791
<i>Mutta sen pitää uhmata saalistajia</i>
<i>ja lähteä etsimään ravintoa.</i>

99
00:14:47,041 --> 00:14:49,458
<i>Ja jälleen kerran korallit auttavat sitä.</i>

100
00:14:50,916 --> 00:14:54,833
<i>Korallit tuottavat energiaa,</i>
<i>joista riutan eläimet saavat ravintoa.</i>

101
00:14:58,708 --> 00:15:01,708
<i>Kaikki alkaa</i>
<i>yksisoluisista, kasvimaisista olioista,</i>

102
00:15:01,791 --> 00:15:04,833
<i>jotka elävät koralleissa.</i>
<i>Zooksantelleista.</i>

103
00:15:05,666 --> 00:15:08,208
<i>Älä anna hienon nimen hämätä.</i>

104
00:15:08,958 --> 00:15:11,750
<i>Kaikki siihen liittyvä on todella pientä.</i>

105
00:15:13,750 --> 00:15:16,833
<i>Nämä pikkiriikkiset oliot</i>
<i>ovat korallin kumppaneita,</i>

106
00:15:16,916 --> 00:15:21,041
<i>ja ne keräävät energiaa auringonvalosta</i>
<i>koralli-isäntiensä ravinnoksi.</i>

107
00:15:21,666 --> 00:15:23,833
<i>Kun korallit alkavat kukoistaa,</i>

108
00:15:24,416 --> 00:15:27,333
<i>ne jakavat energiansa</i>
<i>riutan asukkaiden kanssa.</i>

109
00:15:32,875 --> 00:15:37,625
<i>Jotkut olennot käyttävät</i>
<i>energian suoraan syömällä korallin.</i>

110
00:15:40,208 --> 00:15:42,750
<i>Tämä pieni piikkikruunu on meritähti,</i>

111
00:15:42,833 --> 00:15:48,375
<i>joka etsii koralliyhdyskuntia sakaroiden</i>
<i>päässä olevilla silmätäplillään.</i>

112
00:15:53,208 --> 00:15:57,458
<i>Tarkan hajuaistinsa avulla</i>
<i>se löytää veden alla oikeat lajit.</i>

113
00:16:01,625 --> 00:16:05,833
<i>Se ahmii korallien polyyppejä,</i>
<i>mistä jää jälki riuttaan.</i>

114
00:16:13,541 --> 00:16:16,291
<i>Kaikki asukit eivät syö koralleja suoraan.</i>

115
00:16:17,958 --> 00:16:21,041
<i>Muutoin ne tuhoaisivat</i>
<i>koko riuttakaupunkinsa.</i>

116
00:16:22,583 --> 00:16:26,166
<i>Onneksi korallit</i>
<i>saavat ravintoa toisella tavalla.</i>

117
00:16:27,916 --> 00:16:30,625
<i>Ne käyttävät siihen limaa.</i>

118
00:16:39,541 --> 00:16:43,708
<i>Korallien erittämä lima</i>
<i>on liian hienoa esimerkiksi Puffille,</i>

119
00:16:45,791 --> 00:16:50,625
<i>mutta ikiaikaisten eliöiden ryhmä</i>
<i>pitää huolen, ettei energia mene hukkaan.</i>

120
00:16:52,833 --> 00:16:54,291
<i>Sienieläimet.</i>

121
00:16:55,500 --> 00:16:58,208
<i>Päällepäin ne voivat</i>
<i>näyttää liikkumattomilta,</i>

122
00:16:58,291 --> 00:17:02,833
<i>mutta aikaa nopeuttamalla nähdään,</i>
<i>miten elintärkeitä ne ovat riutalle.</i>

123
00:17:08,000 --> 00:17:11,916
<i>Sienieläimet pumppaavat</i>
<i>valtavat määrät vettä kehonsa läpi,</i>

124
00:17:12,000 --> 00:17:16,541
<i>jolloin ne suodattavat liman</i>
<i>ja käyttävät energiaa kasvaakseen.</i>

125
00:17:25,875 --> 00:17:27,708
<i>Kun ne ovat syöneet tarpeeksi,</i>

126
00:17:27,791 --> 00:17:31,458
<i>sienieläinten pinnalle</i>
<i>muodostuu eloperäistä jätettä,</i>

127
00:17:32,083 --> 00:17:36,250
<i>mikä toimii eräänlaisena</i>
<i>noutopöytänä pienille olennoille.</i>

128
00:17:43,875 --> 00:17:47,708
<i>Ja ne taas päätyvät</i>
<i>hieman isompien olentojen suihin.</i>

129
00:17:49,166 --> 00:17:52,541
<i>Ei. Sanoin hieman isompi.</i>
<i>Tuo on aivan liian iso.</i>

130
00:17:52,625 --> 00:17:54,250
<i>Tuohan on jättimäinen.</i>

131
00:17:54,333 --> 00:17:56,500
<i>Tämä taas… Kyllä. Nyt on parempi.</i>

132
00:18:01,458 --> 00:18:05,166
<i>Osa kierrätetystä sieniravinnosta</i>
<i>huuhtoutuu vesipatsaaseen,</i>

133
00:18:05,708 --> 00:18:08,708
<i>josta siivilöijät ottavat ravintonsa.</i>

134
00:18:09,416 --> 00:18:11,125
<i>Kuten joulukuusimato.</i>

135
00:18:11,708 --> 00:18:14,458
<i>Se on eittämättä koko meren juhlavin mato.</i>

136
00:18:35,916 --> 00:18:38,958
<i>Tämä mantelin kokoinen vuokkorapu -</i>

137
00:18:39,041 --> 00:18:44,250
<i>napsii höyhenmäisillä saksillaan</i>
<i>pikkuruisia ravintohiukkasia vedestä.</i>

138
00:18:56,791 --> 00:19:00,708
<i>Meren pohjassa</i>
<i>kaikki pinnat ovat täynnä elämää.</i>

139
00:19:00,791 --> 00:19:02,708
<i>Mitään ei mene hukkaan.</i>

140
00:19:10,000 --> 00:19:13,000
<i>Oliivin kokoisen merikotilon selässä -</i>

141
00:19:13,583 --> 00:19:16,416
<i>asustelevat vielä pienemmät olennot.</i>

142
00:19:25,958 --> 00:19:30,416
<i>Ilman pieniä olentoja, jotka kierrättävät</i>
<i>korallien tuottamaa energiaa,</i>

143
00:19:30,500 --> 00:19:33,000
<i>isommillakaan olennoilla ei olisi ruokaa.</i>

144
00:19:38,125 --> 00:19:42,250
<i>Elämä riutalla riippuu</i>
<i>tuhansista toisiaan auttavista olennoista,</i>

145
00:19:42,916 --> 00:19:45,083
<i>joista jokaisen rooli on elintärkeä.</i>

146
00:19:53,458 --> 00:19:57,125
<i>Puff on luotu metsästämään</i>
<i>tässä pienessä maailmassa.</i>

147
00:19:58,958 --> 00:20:04,666
<i>Mutta synkkä totuus on, että ne,</i>
<i>jotka syövät, voivat tulla syödyiksi.</i>

148
00:20:18,416 --> 00:20:20,833
<i>Kaikki korallit eivät ole vaarattomia.</i>

149
00:20:24,791 --> 00:20:26,625
<i>Osa on saalistajia.</i>

150
00:20:28,208 --> 00:20:30,625
<i>Niiden lonkeroissa on tappavia soluja,</i>

151
00:20:30,708 --> 00:20:34,500
<i>joilla ne keihästävät</i>
<i>ja lamaannuttavat pieniä saaliseläimiä.</i>

152
00:22:08,333 --> 00:22:11,125
<i>Jos se mielii selvitä riutan syvyyksissä,</i>

153
00:22:11,916 --> 00:22:15,791
<i>Puffin pitää oppia</i>
<i>pimeiden sopukoiden kaikki salaisuudet.</i>

154
00:22:18,333 --> 00:22:21,916
<i>Jotkut kujat</i>
<i>ovat petollisempia kuin toiset.</i>

155
00:22:35,500 --> 00:22:39,125
<i>Tämä merikrotti</i>
<i>on suunnilleen ihmisen peukalon kokoinen.</i>

156
00:22:39,791 --> 00:22:42,750
<i>Oikea jättiläinen tässä mikromaailmassa.</i>

157
00:24:17,750 --> 00:24:20,541
<i>Puff löysi oman</i>
<i>kuonopallokalan supervoimansa.</i>

158
00:24:21,291 --> 00:24:24,541
<i>Se voi pullistua kuin ilmapallo</i>
<i>sekunnin murto-osassa,</i>

159
00:24:25,041 --> 00:24:27,250
<i>ja temppu pelasti juuri sen hengen.</i>

160
00:24:37,166 --> 00:24:42,000
<i>Koska Puff on yksi riutan pienimpiä</i>
<i>kaloja, se on jatkuvasti vaarassa.</i>

161
00:25:08,083 --> 00:25:11,291
<i>Sen supervoima</i>
<i>voi pitää pedot loitolla jonkin aikaa,</i>

162
00:25:11,958 --> 00:25:14,625
<i>mutta muita voimia se ei voi hallita.</i>

163
00:25:29,708 --> 00:25:34,583
<i>Myrsky nousee aaltojen yllä maailmassa,</i>
<i>josta Puff ei saa ikinä tietää.</i>

164
00:25:36,041 --> 00:25:39,375
<i>Myrskyn raivoisa voima</i>
<i>kaivautuu syvälle mereen.</i>

165
00:26:24,625 --> 00:26:26,708
<i>Runsaasta ravinnostaan huolimatta -</i>

166
00:26:26,791 --> 00:26:30,250
<i>riutta on yhä</i>
<i>petollinen paikka kalanpoikaselle.</i>

167
00:26:34,875 --> 00:26:39,750
<i>Sen vaisto sanoo, että riutan tuolla</i>
<i>puolen voi olla turvallisempia vesiä.</i>

168
00:26:43,500 --> 00:26:47,583
<i>Mutta sinne päästäkseen</i>
<i>sen on matkattava uuden maailman halki.</i>

169
00:26:48,500 --> 00:26:50,541
<i>Hiekkatasangot.</i>

170
00:26:54,208 --> 00:26:58,041
<i>Hiekanjyvien joukossa</i>
<i>jokainen rapu on oman onnensa nojassa.</i>

171
00:27:08,875 --> 00:27:13,375
<i>Tasangoilla asuu olentoja,</i>
<i>jotka tonkivat, siivilöivät ja pesivät.</i>

172
00:27:57,958 --> 00:28:02,125
<i>Täällä vallitsevat</i>
<i>armottomat viidakon lait.</i>

173
00:28:15,416 --> 00:28:21,916
<i>Dyyneillä Puff näkee nilviäisen, joka</i>
<i>vetää kuortaan kivikorallipuutarhan läpi.</i>

174
00:28:25,625 --> 00:28:28,541
<i>Nämä pähkinän kokoiset korallit</i>
<i>elävät hiekalla,</i>

175
00:28:28,625 --> 00:28:32,250
<i>auringonvaloa itseensä imien</i>
<i>ja pieniä olentoja syöden.</i>

176
00:28:34,000 --> 00:28:36,916
<i>Mutta elo ei ole</i>
<i>pelkkää lekottelua ja syömistä.</i>

177
00:28:45,500 --> 00:28:49,166
<i>Ne ovat alati vaarassa</i>
<i>keikahtaa nurin tai hautautua elävältä.</i>

178
00:28:50,166 --> 00:28:53,208
<i>Se on kuolemantuomio</i>
<i>valoa tarvitsevalle korallille.</i>

179
00:28:58,250 --> 00:29:01,416
<i>Mutta joskus</i>
<i>apua saa yllättäviltä tahoilta.</i>

180
00:29:02,375 --> 00:29:04,583
<i>Oikeasti tosi yllättäviltä tahoilta.</i>

181
00:29:05,250 --> 00:29:08,166
<i>Tässä tapauksessa madonreiästä.</i>

182
00:29:18,583 --> 00:29:22,541
<i>Ruiskumato elää kolossa</i>
<i>kivikorallin pohjassa.</i>

183
00:29:26,041 --> 00:29:28,958
<i>Mato pitää</i>
<i>korallivuokraisäntänsä pystyssä.</i>

184
00:29:30,666 --> 00:29:33,375
<i>Vastineeksi kivikoralli tarjoaa suojaa,</i>

185
00:29:33,458 --> 00:29:36,833
<i>kun sen liukas vuokralainen</i>
<i>tonkii hiekan seasta ravintoa,</i>

186
00:29:37,500 --> 00:29:40,375
<i>vetäen korallikaravaania mukanaan.</i>

187
00:29:46,583 --> 00:29:51,125
<i>Mitään pieniä rooleja täällä ei ole,</i>
<i>vain pieniä eliöitä.</i>

188
00:30:03,041 --> 00:30:06,750
<i>Vaikka matka hiekkatasankojen halki</i>
<i>ei näytä pitkältä,</i>

189
00:30:07,333 --> 00:30:10,291
<i>kalanpoikaselle se on oikea odysseia.</i>

190
00:30:15,750 --> 00:30:20,041
<i>Täällä ei pääse mihinkään piiloon,</i>
<i>eikä syötävää juuri ole.</i>

191
00:30:26,791 --> 00:30:30,125
<i>Juuri kun näyttää siltä,</i>
<i>että hiekka jatkuu loputtomiin,</i>

192
00:30:30,208 --> 00:30:32,833
<i>keidas ilmaantuu horisonttiin.</i>

193
00:30:36,916 --> 00:30:39,916
<i>Mangrovekasvien juurilabyrintti -</i>

194
00:30:40,000 --> 00:30:44,666
<i>täynnä koloja, kulkuväyliä ja ruokaa,</i>
<i>eikä itse joudu heti ruoaksi.</i>

195
00:30:51,333 --> 00:30:54,666
<i>Loistava paikka</i>
<i>peukalonkynnen kokoiselle kalalle syödä,</i>

196
00:30:54,750 --> 00:30:57,750
<i>kasvaa ja hioa taitojaan selviytyä.</i>

197
00:31:20,583 --> 00:31:23,750
<i>Eikä se yksin tee moista pyhiinvaellusta.</i>

198
00:31:24,333 --> 00:31:28,166
<i>Matalikot ovat paratiiseja</i>
<i>kaikenlaisille riuttakalanpoikasille.</i>

199
00:31:53,416 --> 00:31:56,041
<i>Puff löysi pikkukalojen päiväkotinsa.</i>

200
00:31:58,583 --> 00:32:00,291
<i>Alkaa näyttää paremmalta.</i>

201
00:32:16,000 --> 00:32:18,666
<i>Edellisestä ateriasta on kulunut päiviä.</i>

202
00:32:19,708 --> 00:32:21,833
<i>Se voisi syödä vaikka hevosen.</i>

203
00:32:24,875 --> 00:32:25,750
<i>Tai ehkä ei.</i>

204
00:32:26,250 --> 00:32:29,291
<i>Mutta sen pitää löytää ruokaa ja pian.</i>

205
00:32:30,041 --> 00:32:32,541
<i>Täkäläisten seuraamisesta voi olla apua.</i>

206
00:32:50,875 --> 00:32:55,291
<i>Pikkurillin kokoiset merihevoset</i>
<i>ovat oivia saalistajia pikku maailmassaan.</i>

207
00:32:56,000 --> 00:32:59,500
<i>Ne jahtaavat äyriäisiä,</i>
<i>jotka ovat riisinjyvääkin pienempiä.</i>

208
00:33:01,958 --> 00:33:05,166
<i>Nämä pienet laiduntajat</i>
<i>napsivat antaumuksella levää -</i>

209
00:33:05,250 --> 00:33:07,958
<i>ja pienenpieniä eläimiä</i>
<i>meriruohon seasta.</i>

210
00:33:08,958 --> 00:33:11,833
<i>Niillä on keskeinen rooli ravintoverkossa.</i>

211
00:33:12,708 --> 00:33:17,041
<i>Ne ovat linkki kasvien ja isompien</i>
<i>olentojen kuten Puffin välillä.</i>

212
00:34:21,958 --> 00:34:27,416
<i>Laguunin niityillä levät ja meriruohot</i>
<i>keräävät energiaa auringosta.</i>

213
00:34:34,583 --> 00:34:39,958
<i>Ne tarjoavat ravintoa yhteisölle</i>
<i>ja tuottavat happea muulle planeetalle.</i>

214
00:34:41,375 --> 00:34:44,375
<i>Melkoinen tehtävä pikkuruisille kasveille.</i>

215
00:34:58,583 --> 00:35:01,583
<i>Meriruohojen kukat</i>
<i>ovat pienempiä kuin voikukat.</i>

216
00:35:09,750 --> 00:35:12,791
<i>Ne houkuttelevat luokseen</i>
<i>pikku äyriäisten parvia,</i>

217
00:35:12,875 --> 00:35:15,708
<i>joita Puff ja merihevoset</i>
<i>syövät kernaasti.</i>

218
00:35:17,250 --> 00:35:22,000
<i>Mehiläisten tavoin äyriäiset voivat</i>
<i>kuljettaa siitepölyä kukasta toiseen.</i>

219
00:35:43,083 --> 00:35:46,666
<i>Laguuni on maailmankaikkeus</i>
<i>maailmojen sisällä.</i>

220
00:35:47,416 --> 00:35:50,166
<i>Mitä tarkemmin katsoo, sitä enemmän näkee.</i>

221
00:36:09,166 --> 00:36:10,791
<i>Meriruohon korrella -</i>

222
00:36:11,291 --> 00:36:16,375
<i>mikroskooppisen pieni pikarimato</i>
<i>täyttää pienen mahansa.</i>

223
00:36:19,208 --> 00:36:21,666
<i>Tästä maailmasta tiedetään hyvin vähän.</i>

224
00:36:22,208 --> 00:36:23,708
<i>Se on vain liian pieni.</i>

225
00:37:22,708 --> 00:37:26,958
<i>Puoli vuotta matalikossa vietettyään</i>
<i>Puffista on kasvanut nuorukainen.</i>

226
00:37:28,125 --> 00:37:29,875
<i>Ruokahalustakin sen huomaa.</i>

227
00:37:39,875 --> 00:37:41,958
<i>Se on nelinkertaistanut kokonsa.</i>

228
00:37:43,375 --> 00:37:45,166
<i>Myös sen itseluottamus kasvaa.</i>

229
00:38:04,000 --> 00:38:06,166
<i>Mutta varuillaan saa olla yhä.</i>

230
00:38:06,250 --> 00:38:10,250
<i>Jopa idyllisen päiväkodinkin</i>
<i>liepeillä väijyy saalistajia.</i>

231
00:38:18,541 --> 00:38:21,875
<i>Tämä skorpionikala</i>
<i>hyödyntää täydellistä suojaväriään,</i>

232
00:38:21,958 --> 00:38:24,916
<i>kun se kyttää</i>
<i>pahaa-aavistamattomia uhrejaan.</i>

233
00:38:53,791 --> 00:38:57,000
<i>Mutta joskus suojaväritys voi kostautua.</i>

234
00:39:20,333 --> 00:39:23,041
<i>Laguuni on oikea suhteiden verkosto.</i>

235
00:39:24,041 --> 00:39:27,000
<i>Pieniä tarinoita paljastuu kaikkialla.</i>

236
00:39:46,666 --> 00:39:50,958
<i>Korallirapu ei pidä kalanpoikasista,</i>
<i>jotka napsivat palasia sen kodista.</i>

237
00:39:54,375 --> 00:39:58,375
<i>Eikä se aio sietää häiriötä</i>
<i>viinirypäleen kokoiselta perhokalalta.</i>

238
00:40:11,416 --> 00:40:16,250
<i>Juuri kun se luuli hoitaneensa homman,</i>
<i>erakkorapu talsii sen polyyppien päällä.</i>

239
00:40:19,541 --> 00:40:22,125
<i>Eikä se tietenkään käy laatuun.</i>

240
00:40:50,458 --> 00:40:53,833
<i>Rapu voi näyttää kovikselta,</i>
<i>kun se häätää tunkeilijat,</i>

241
00:40:53,916 --> 00:40:58,416
<i>mutta ilman turvapaikkaansa</i>
<i>sekin voi päätyä jonkun päivälliseksi.</i>

242
00:41:01,458 --> 00:41:05,125
<i>Rapu tarvitsee korallejaan</i>
<i>yhtä paljon kuin ne sitä.</i>

243
00:41:08,875 --> 00:41:12,083
<i>Jokaisen olennon selviytyminen</i>
<i>riippuu muista.</i>

244
00:41:29,000 --> 00:41:32,416
<i>Pikku Puff</i>
<i>on kasvanut ihmisen peukalon kokoiseksi.</i>

245
00:41:32,916 --> 00:41:38,333
<i>Vähän yli viisisenttisenä</i>
<i>sen ei tarvitse olla enää päiväkodissa.</i>

246
00:41:40,875 --> 00:41:45,791
<i>Nyt kun se on isompi,</i>
<i>riutan runsaat eväät houkuttelevat sitä.</i>

247
00:41:48,875 --> 00:41:51,416
<i>Sen pitää jälleen ylittää hiekkatasangot.</i>

248
00:41:51,500 --> 00:41:54,291
<i>Mutta nyt Puff käy matkaan</i>
<i>nuorena aikuisena -</i>

249
00:41:54,375 --> 00:41:56,541
<i>etsiessään loppuelämänsä kotia.</i>

250
00:42:21,625 --> 00:42:23,000
<i>Pian lähdettyään -</i>

251
00:42:23,083 --> 00:42:27,833
<i>Puff kohtaa sokean laakamadon,</i>
<i>joka etsii seuraavaa ateriaansa.</i>

252
00:42:36,875 --> 00:42:40,291
<i>Se kuuluu muiden raadonsyöjien kanssa</i>
<i>meren siivoustiimiin.</i>

253
00:42:41,000 --> 00:42:43,708
<i>Likaista hommaa,</i>
<i>mutta jonkun se pitää hoitaa.</i>

254
00:43:06,916 --> 00:43:10,541
<i>Lähistöllä keilakotilo</i>
<i>on saalistustuulella.</i>

255
00:43:14,500 --> 00:43:17,875
<i>Ja se haistaa laakamadon virran mukana.</i>

256
00:43:22,500 --> 00:43:24,958
<i>Huippuhidas takaa-ajo alkaa.</i>

257
00:43:33,458 --> 00:43:36,541
<i>Kuin leijona gasellin perässä</i>
<i>Afrikan savanneilla,</i>

258
00:43:36,625 --> 00:43:38,166
<i>jännitys väreilee ilmassa.</i>

259
00:43:40,250 --> 00:43:44,000
<i>Ei ihan, mutta jos nopeutetaan vähän,</i>
<i>tilanne on kutkuttava.</i>

260
00:43:52,083 --> 00:43:53,708
<i>Täällä voi juosta karkuun,</i>

261
00:43:55,833 --> 00:43:57,208
<i>mutta piiloon ei pääse.</i>

262
00:43:59,041 --> 00:44:02,291
<i>Ei keilakotiloa,</i>
<i>jolla on erittäin kehittynyt hajuaisti.</i>

263
00:44:52,625 --> 00:44:56,166
<i>Keilakotilo lahtaa laakamadon</i>
<i>myrkyllisellä harppuunalla.</i>

264
00:44:58,666 --> 00:44:59,666
<i>Ei armoa.</i>

265
00:45:12,375 --> 00:45:14,291
<i>Täällä nopeat syövät hitaat,</i>

266
00:45:15,375 --> 00:45:19,375
<i>mutta Puff ei anna</i>
<i>moisten verilöylyjen lannistaa itseään.</i>

267
00:45:20,500 --> 00:45:23,625
<i>Nyt se miettii enemmän</i>
<i>pikaruoan nappaamista,</i>

268
00:45:23,708 --> 00:45:26,041
<i>sillä matka takaisin riutalle on pitkä.</i>

269
00:45:50,583 --> 00:45:55,208
<i>Kun Puff lähestyy riuttaa,</i>
<i>siellä odottaa muuttunut maailma.</i>

270
00:45:58,541 --> 00:46:02,041
<i>Oudot värit kertovat,</i>
<i>että korallit kärsivät.</i>

271
00:46:13,291 --> 00:46:16,666
<i>Vesi on paljon lämpimämpää</i>
<i>kuin missä niillä on hyvä olla.</i>

272
00:46:30,208 --> 00:46:33,708
<i>Koralleissa elävät zooksantellit</i>
<i>ovat stressaantuneita,</i>

273
00:46:34,208 --> 00:46:36,333
<i>ja korallit alkavat hylkiä niitä.</i>

274
00:46:38,750 --> 00:46:41,666
<i>Ilman kumppaneitaan,</i>
<i>jotka tuovat niille ravintoa,</i>

275
00:46:42,416 --> 00:46:45,291
<i>ne alkavat vaaleta ja nääntyä.</i>

276
00:46:48,875 --> 00:46:50,708
<i>Korallit kuolevat.</i>

277
00:47:41,000 --> 00:47:46,166
<i>Puffin vedenalaisesta metropolista,</i>
<i>jota on rakennettu tuhansien vuosien ajan,</i>

278
00:47:46,833 --> 00:47:49,500
<i>on jäljellä vain rauniot</i>
<i>lämpenevässä meressä.</i>

279
00:47:59,000 --> 00:48:03,541
<i>Monet planeettamme koralliriutat</i>
<i>ovat jo tässä katastrofaalisessa tilassa.</i>

280
00:48:04,833 --> 00:48:08,250
<i>Vuosi vuodelta</i>
<i>ne vain heikkenevät enemmän.</i>

281
00:48:10,708 --> 00:48:13,916
<i>Ellemme muuta tapaamme toimia maailmassa,</i>

282
00:48:14,541 --> 00:48:17,208
<i>Puffin maailma lakkaa olemasta.</i>

283
00:48:42,750 --> 00:48:45,458
<i>Tämän piti olla matkan määränpää Puffille,</i>

284
00:48:46,333 --> 00:48:47,833
<i>mutta tänne ei voi jäädä.</i>

285
00:48:48,875 --> 00:48:52,458
<i>Sen pitää jatkaa matkaa</i>
<i>ja löytää koti terveeltä riutalta.</i>

286
00:49:23,916 --> 00:49:25,708
<i>Noin kahden vuoden iässä -</i>

287
00:49:25,791 --> 00:49:29,916
<i>Puff on nyt kymmenen kertaa pidempi</i>
<i>kuin tullessaan riutalle.</i>

288
00:49:30,541 --> 00:49:32,916
<i>Se on noin kämmenen kokoinen.</i>

289
00:49:35,291 --> 00:49:37,000
<i>On taas se aika vuodesta,</i>

290
00:49:37,083 --> 00:49:40,208
<i>kun kuun kierto</i>
<i>ja veden lämpötilan vaihtelu -</i>

291
00:49:40,291 --> 00:49:43,208
<i>käynnistävät miljardien</i>
<i>korallien lisääntymisen -</i>

292
00:49:43,291 --> 00:49:46,083
<i>Australian Isolla valliriutalla.</i>

293
00:50:43,833 --> 00:50:48,708
<i>Pienestä purosta</i>
<i>kasvaa pian suuri toivon virtaus.</i>

294
00:50:57,458 --> 00:51:03,583
<i>Uusi sukupolvi lähtee korjaamaan</i>
<i>ja luomaan uusia koralliriuttoja.</i>

295
00:51:12,333 --> 00:51:17,541
<i>Samana iltana tuhannet muut riuttaeläimet</i>
<i>liittyvät mukaan kutevaan yhdyskuntaan.</i>

296
00:51:19,791 --> 00:51:23,875
<i>Se on maailman suurin</i>
<i>lisääntymistapahtuma.</i>

297
00:51:35,708 --> 00:51:40,833
<i>Jos niillä on onnea, jotkut pienistä</i>
<i>sankareistamme ajelehtivat paikkaan,</i>

298
00:51:40,916 --> 00:51:42,458
<i>jossa kalat ovat terveitä,</i>

299
00:51:43,250 --> 00:51:44,708
<i>vesi on puhdasta,</i>

300
00:51:45,291 --> 00:51:47,875
<i>ja lämpötila on juuri sopiva.</i>

301
00:51:56,291 --> 00:51:59,875
<i>Silloin ne voivat,</i>
<i>vastoin kaikkia todennäköisyyksiä, </i>

302
00:51:59,958 --> 00:52:01,916
<i>toteuttaa tärkeimmän tehtävänsä:</i>

303
00:52:04,083 --> 00:52:09,208
<i>rakentaa ja ylläpitää</i>
<i>maapallon suurinta elävää rakennetta.</i>

304
00:52:25,666 --> 00:52:30,583
<i>Puff on vihdoin löytänyt onnelansa,</i>
<i>kukoistavan koralliriutan.</i>

305
00:53:19,125 --> 00:53:21,625
<i>Nyt kun se on isompi ja varmempi,</i>

306
00:53:21,708 --> 00:53:25,083
<i>sen vanhat kiusaajat</i>
<i>pysyvät poissa tieltä.</i>

307
00:53:57,208 --> 00:53:59,541
<i>Uiskentelepa matkoihisi, siipisimppu.</i>

308
00:54:00,166 --> 00:54:02,041
<i>Uiskentele matkoihisi vain.</i>

309
00:54:06,833 --> 00:54:09,958
<i>Puff on kasvanut nyt aikuiseksi</i>
<i>ja löytää pian alueen,</i>

310
00:54:10,041 --> 00:54:13,416
<i>jonka se oppii tuntemaan</i>
<i>kuin omat evänsä.</i>

311
00:54:13,500 --> 00:54:16,166
<i>Se pitää poissa</i>
<i>muut kuonopallokalaurokset -</i>

312
00:54:16,250 --> 00:54:18,708
<i>ja toivoo löytävänsä kumppanin.</i>

313
00:55:06,291 --> 00:55:09,000
<i>Ne voivat elää yhdessä</i>
<i>lähes kymmenen vuotta.</i>

314
00:55:11,791 --> 00:55:14,625
<i>Jonain päivänä niiden poikasilla -</i>

315
00:55:14,708 --> 00:55:18,083
<i>on elintärkeä tehtävä</i>
<i>tässä upeassa ekosysteemissä.</i>

316
00:55:22,041 --> 00:55:24,333
<i>Niillä on isot saappaat täytettävinä.</i>

317
00:55:27,833 --> 00:55:31,041
<i>Olemme saaneet kurkistaa hetken</i>
<i>tähän mikromaailmaan.</i>

318
00:55:31,958 --> 00:55:36,291
<i>Sen pikkuruiset olennot ovat</i>
<i>paljon älykkäämpiä ja monitahoisempia - </i>

319
00:55:36,375 --> 00:55:38,125
<i>kuin osaamme edes kuvitella.</i>

320
00:55:40,041 --> 00:55:43,500
<i>On olemassa yhä paikkoja,</i>
<i>joissa uivat kuonopallokalat,</i>

321
00:55:43,583 --> 00:55:46,583
<i>naamioituneet hirviöt</i>
<i>ja värikkäät korallit.</i>

322
00:55:49,875 --> 00:55:52,750
<i>Ainutlaatuiset pikku olennot</i>
<i>tekevät kaikkensa -</i>

323
00:55:52,833 --> 00:55:54,916
<i>säilyttääkseen hauraan maailmansa.</i>

324
00:55:57,416 --> 00:56:00,625
<i>Kaikki muu riippuu meistä.</i>

325
00:57:55,083 --> 00:58:00,083
Tekstitys: Mirka Pohjanrinne



