1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:35,416 --> 00:00:39,750
UN DOCUMENTARIO ORIGINALE NETFLIX

4
00:00:53,208 --> 00:00:57,958
<i>Immaginate di ritrovarvi</i>
<i>in una nuova galassia di piccole creature.</i>

5
00:01:00,250 --> 00:01:02,375
<i>Un granello sperduto nell'oceano.</i>

6
00:01:09,958 --> 00:01:13,083
<i>Non avete mai conosciuto</i>
<i>vostra madre o vostro padre.</i>

7
00:01:16,291 --> 00:01:19,625
<i>Non avete nessuno che vi mostri</i>
<i>dove andare o cosa fare.</i>

8
00:01:23,375 --> 00:01:26,916
<i>È così che inizia la vita per questo</i>
<i>piccolo pesce palla dal naso affusolato.</i>

9
00:01:27,416 --> 00:01:28,625
<i>Lo chiameremo Pallino.</i>

10
00:01:31,291 --> 00:01:34,916
<i>Ha solo un paio di mesi,</i>
<i>ed è più piccolo di un'unghia.</i>

11
00:01:35,500 --> 00:01:39,458
<i>Alla deriva nell'oceano,</i>
<i>verso un futuro incerto.</i>

12
00:01:42,250 --> 00:01:43,958
<i>Questo è il mondo di Pallino.</i>

13
00:01:44,041 --> 00:01:48,458
<i>Una vivace barriera corallina</i>
<i>che ospita di migliaia di creature.</i>

14
00:01:49,958 --> 00:01:54,041
<i>Ma per vedere cosa vede Pallino,</i>
<i>bisogna guardare più da vicino.</i>

15
00:01:56,583 --> 00:01:58,250
<i>Ancora più vicino.</i>

16
00:02:03,125 --> 00:02:07,583
<i>La storia di ogni barriera corallina</i>
<i>inizia con le sue creature più piccole.</i>

17
00:02:12,291 --> 00:02:14,500
<i>Per la prima volta,</i>
<i>abbiamo aperto</i> <i>una finestra</i>

18
00:02:14,583 --> 00:02:16,875
<i>sul loro incredibile microverso.</i>

19
00:02:20,375 --> 00:02:24,041
<i>Un mondo in cui il dramma</i>
<i>si svolge su scale troppo piccole,</i>

20
00:02:25,250 --> 00:02:26,541
<i>troppo veloci,</i>

21
00:02:28,541 --> 00:02:31,916
<i>o troppo lente</i>
<i>per essere percepite dall'occhio umano.</i>

22
00:02:32,916 --> 00:02:35,416
<i>E dal piccolissimo punto di vista</i>
<i>di Pallino,</i>

23
00:02:35,500 --> 00:02:37,333
<i>sembrerà quasi magico.</i>

24
00:02:39,625 --> 00:02:42,708
<i>La barriera corallina</i>
<i>come non l'abbiamo mai vista.</i>

25
00:03:02,291 --> 00:03:05,833
{\an8}<i>A occhio nudo, l'oceano aperto</i>
<i>può sembrare senza vita,</i>

26
00:03:09,333 --> 00:03:10,958
{\an8}<i>ma se si osserva più da vicino,</i>

27
00:03:11,041 --> 00:03:13,791
{\an8}<i>si scoprono</i>
<i>miliardi di minuscole creature.</i>

28
00:03:16,791 --> 00:03:19,541
{\an8}<i>Alcune così piccole che centinaia</i>

29
00:03:19,625 --> 00:03:22,083
{\an8}<i>starebbero in una sola goccia d'acqua.</i>

30
00:03:26,208 --> 00:03:28,833
<i>È qui che Pallino inizia il suo viaggio.</i>

31
00:03:30,750 --> 00:03:32,833
<i>Schiusosi da un uovo</i>
<i>nella barriera corallina,</i>

32
00:03:32,916 --> 00:03:37,458
<i>è andato alla deriva verso il mare</i>
<i>per nutrirsi di piccoli pezzi di plancton.</i>

33
00:03:40,416 --> 00:03:43,666
<i>È così che inizia la vita</i>
<i>di molti pesci della barriera.</i>

34
00:04:08,208 --> 00:04:09,375
<i>Ma dopo pochi mesi,</i>

35
00:04:09,458 --> 00:04:13,083
<i>questi microscopici pezzetti</i>
<i>non bastano più a sostentarlo.</i>

36
00:04:14,583 --> 00:04:17,625
<i>Ha bisogno di trovare</i>
<i>cose più grandi da mangiare.</i>

37
00:04:18,583 --> 00:04:21,250
<i>E questo è un problema</i>
<i>grande quanto l'oceano.</i>

38
00:04:22,250 --> 00:04:25,166
<i>Come farà Pallino</i>
<i>a tornare nella barriera corallina?</i>

39
00:04:26,125 --> 00:04:32,125
{\an8}LA GRANDE BARRIERA CORALLINA

40
00:04:36,375 --> 00:04:38,750
<i>Succede qualcosa di incredibile</i>
<i>quando molte creature</i>

41
00:04:38,833 --> 00:04:40,833
<i>si riuniscono nello stesso posto.</i>

42
00:04:41,458 --> 00:04:42,666
<i>Una folla crea rumore,</i>

43
00:04:42,750 --> 00:04:45,416
<i>e la barriera corallina</i>
<i>è un luogo affollato.</i>

44
00:04:57,958 --> 00:05:00,791
<i>Il suono può viaggiare</i>
<i>per chilometri sott'acqua.</i>

45
00:05:01,291 --> 00:05:03,125
<i>Pallino deve solo ascoltare.</i>

46
00:05:11,166 --> 00:05:13,833
<i>Gran parte di ciò che vedete qui</i>
<i>è costruito da animali</i>

47
00:05:13,916 --> 00:05:16,041
<i>più piccoli della punta di un dito.</i>

48
00:05:16,958 --> 00:05:20,375
<i>Migliaia di vite</i>
<i>e milioni di storie si stanno svolgendo.</i>

49
00:05:23,458 --> 00:05:24,541
<i>Non mi credete?</i>

50
00:05:25,125 --> 00:05:28,000
<i>Provate a guardare</i>
<i>dalla prospettiva di Pallino.</i>

51
00:05:52,583 --> 00:05:57,125
<i>Il più piccolo di questi animali</i>
<i>non è più grande di un granello di sabbia.</i>

52
00:06:49,166 --> 00:06:52,500
<i>Il nuovo mondo di Pallino</i>
<i>è un microverso di piccole creature</i>

53
00:06:52,583 --> 00:06:56,291
<i>che vivono inosservate</i>
<i>da giganti come noi.</i>

54
00:07:20,708 --> 00:07:24,833
<i>A circa tre mesi, Pallino ha le dimensioni</i>
<i>di una caramella gommosa.</i>

55
00:07:26,000 --> 00:07:27,666
<i>Non è solo scoraggiante,</i>

56
00:07:28,541 --> 00:07:29,750
<i>è pericoloso.</i>

57
00:07:32,208 --> 00:07:36,916
<i>Fortunatamente per Pallino,</i>
<i>ha un modo ingegnoso di difendersi.</i>

58
00:07:38,916 --> 00:07:40,041
<i>È tossico.</i>

59
00:07:40,916 --> 00:07:43,375
<i>E ha anche un'etichetta di avvertimento.</i>

60
00:07:44,083 --> 00:07:46,000
<i>I segni sul suo corpo dicono:</i>

61
00:07:46,583 --> 00:07:48,666
<i>"Mangiami e te ne pentirai".</i>

62
00:07:55,291 --> 00:07:58,166
<i>Ma essere velenoso</i>
<i>non lo rende invincibile.</i>

63
00:08:05,041 --> 00:08:07,458
<i>E lì vicino, si nasconde un predatore.</i>

64
00:08:18,500 --> 00:08:19,875
<i>Un pesce leone.</i>

65
00:08:29,750 --> 00:08:32,333
<i>Le pinne abbaglianti</i>
<i>di questo feroce cacciatore</i>

66
00:08:32,416 --> 00:08:36,250
<i>sono perfette per radunare</i>
<i>piccole prede in spazi ristretti.</i>

67
00:09:19,166 --> 00:09:23,375
<i>La maggior parte dei pesci piccoli</i>
<i>non sopravvive al primo anno di vita.</i>

68
00:09:24,416 --> 00:09:25,875
<i>Fortunatamente per Pallino,</i>

69
00:09:25,958 --> 00:09:28,666
<i>il corallo crea un labirinto</i>
<i>di piccoli passaggi</i>

70
00:09:28,750 --> 00:09:31,750
<i>dove un pesce neonato</i>
<i>può nascondersi per la notte.</i>

71
00:09:32,666 --> 00:09:33,916
<i>Lontano dagli occhi,</i>

72
00:09:34,541 --> 00:09:35,708
<i>lontano dal menù.</i>

73
00:09:44,833 --> 00:09:48,916
<i>Mentre Pallino dorme, le fondamenta</i>
<i>del suo mondo iniziano a muoversi.</i>

74
00:09:58,083 --> 00:09:59,375
<i>Ogni anno,</i>

75
00:09:59,458 --> 00:10:03,166
<i>la luna, le maree</i>
<i>e la temperatura dell'acqua</i>

76
00:10:03,250 --> 00:10:05,875
<i>segnalano a miliardi di coralli</i>

77
00:10:05,958 --> 00:10:09,958
<i>che stanotte è la notte</i>
<i>per far andare i piccoli in mare.</i>

78
00:10:17,000 --> 00:10:19,375
<i>Nella bocca di minuscoli</i>
<i>polipi di corallo,</i>

79
00:10:19,458 --> 00:10:22,708
<i>appaiono minuscoli fasci di uova</i>
<i>e spermatozoi.</i>

80
00:10:30,208 --> 00:10:33,916
<i>In una sincronia quasi perfetta,</i>
<i>si staccano</i>

81
00:10:38,000 --> 00:10:40,375
<i>e vanno verso la superficie.</i>

82
00:10:46,250 --> 00:10:49,208
<i>I fasci si spostano con la corrente</i>
<i>e si mescolano con le uova</i>

83
00:10:49,291 --> 00:10:51,750
<i>di migliaia di altre colonie di coralli.</i>

84
00:11:19,958 --> 00:11:22,625
<i>Se tra i miliardi di uova</i>
<i>rilasciate stanotte,</i>

85
00:11:22,708 --> 00:11:24,458
<i>una dovesse incontrare</i>
<i>il suo compagno…</i>

86
00:11:26,750 --> 00:11:29,208
<i>succederà qualcosa di straordinario.</i>

87
00:11:32,583 --> 00:11:34,791
<i>Si forma una larva microscopica,</i>

88
00:11:35,291 --> 00:11:39,416
<i>una creatura appena visibile che cerca</i>
<i>di costruire una nuova colonia di coralli.</i>

89
00:11:42,416 --> 00:11:44,250
<i>Va alla deriva per giorni</i>

90
00:11:45,750 --> 00:11:48,208
<i>finché non sente il richiamo</i>
<i>della barriera corallina.</i>

91
00:11:49,416 --> 00:11:50,750
<i>E si tuffa,</i>

92
00:11:53,625 --> 00:11:56,583
<i>sfidando un campo minato</i>
<i>di predatori e trappole.</i>

93
00:12:31,916 --> 00:12:33,750
<i>Quando sei grande come un granello,</i>

94
00:12:34,875 --> 00:12:38,125
<i>un gambero lungo tre centimetri</i>
<i>può essere mostruoso.</i>

95
00:13:29,958 --> 00:13:34,291
<i>Nella barriera corallina, la larva cerca</i>
<i>il posto perfetto dove stare.</i>

96
00:13:44,833 --> 00:13:46,583
<i>Quando trova il punto giusto,</i>

97
00:13:47,083 --> 00:13:48,375
<i>si trasforma</i>

98
00:13:49,541 --> 00:13:53,000
<i>da larva che nuota liberamente</i>
<i>in un giovane corallo.</i>

99
00:13:54,916 --> 00:13:58,375
<i>Crescendo, il suo scheletro</i>
<i>forma parte della barriera corallina.</i>

100
00:14:00,958 --> 00:14:03,625
<i>Con l'aiuto di altri piccoli operai edili,</i>

101
00:14:03,708 --> 00:14:05,625
<i>i coralli costruiscono strutture viventi</i>

102
00:14:05,708 --> 00:14:08,791
<i>che creano case</i>
<i>per innumerevoli altre creature.</i>

103
00:14:10,000 --> 00:14:12,791
<i>Ci vogliono centinaia,</i>
<i>a volte migliaia di anni,</i>

104
00:14:12,875 --> 00:14:15,125
<i>perché generazioni</i>
<i>di costruttori di barriere</i>

105
00:14:15,208 --> 00:14:18,083
<i>costruiscano la metropoli corallina</i>
<i>di Pallino.</i>

106
00:14:33,458 --> 00:14:37,041
<i>Nel suo nascondiglio,</i>
<i>Pallino è al sicuro per ora.</i>

107
00:14:38,083 --> 00:14:41,708
<i>Ma deve sfidare i predatori</i>
<i>e andare alla ricerca di cibo.</i>

108
00:14:47,041 --> 00:14:49,333
<i>E ancora una volta,</i>
<i>i coralli accorrono in aiuto.</i>

109
00:14:50,916 --> 00:14:54,708
<i>I coralli producono l'energia che nutre</i>
<i>gli animali della barriera corallina.</i>

110
00:14:58,625 --> 00:15:01,583
<i>Tutto inizia con creature unicellulari</i>
<i>simili a piante</i>

111
00:15:01,666 --> 00:15:04,250
<i>che vivono all'interno dei coralli,</i>
<i>le zooxantelle.</i>

112
00:15:05,666 --> 00:15:07,625
<i>Non fatevi ingannare dal nome grande.</i>

113
00:15:08,875 --> 00:15:11,750
<i>Ogni cosa qui è davvero piccola.</i>

114
00:15:13,666 --> 00:15:16,250
<i>Questi piccoli sono i compagni di vita</i>
<i>del corallo,</i>

115
00:15:17,041 --> 00:15:20,750
<i>raccolgono l'energia dalla luce del sole</i>
<i>per nutrire i loro ospiti.</i>

116
00:15:21,666 --> 00:15:23,833
<i>E mentre i coralli crescono e prosperano,</i>

117
00:15:24,416 --> 00:15:27,375
<i>condividono la loro energia</i>
<i>con il resto della barriera corallina.</i>

118
00:15:32,875 --> 00:15:37,250
<i>Alcune creature consumano l'energia</i>
<i>direttamente mangiando il corallo.</i>

119
00:15:40,208 --> 00:15:42,750
<i>Questa neonata</i>
<i>stella marina corona di spine</i>

120
00:15:42,833 --> 00:15:45,833
<i>usa dei piccoli ocelli</i>
<i>all'estremità di ogni braccio</i>

121
00:15:45,916 --> 00:15:47,958
<i>per localizzare le colonie di coralli.</i>

122
00:15:53,208 --> 00:15:57,250
<i>Un acuto senso dell'olfatto sottomarino</i>
<i>l'aiuta a trovare la specie giusta.</i>

123
00:16:01,625 --> 00:16:05,833
<i>E divora i polipi di corallo, lasciando</i>
<i>una cicatrice sulla barriera corallina.</i>

124
00:16:13,541 --> 00:16:16,291
<i>Non tutti gli abitanti</i>
<i>si nutrono direttamente del corallo.</i>

125
00:16:17,958 --> 00:16:20,875
<i>Se lo facessero,</i>
<i>demolirebbero la loro città corallina.</i>

126
00:16:22,583 --> 00:16:25,916
<i>Per fortuna, c'è un altro modo</i>
<i>in cui i coralli forniscono cibo.</i>

127
00:16:27,916 --> 00:16:30,208
<i>Con la melma.</i>

128
00:16:39,541 --> 00:16:41,833
<i>I coralli emettono muco troppo fine</i>

129
00:16:41,958 --> 00:16:44,083
<i>per essere mangiato</i>
<i>da creature come Pallino,</i>

130
00:16:45,791 --> 00:16:50,500
<i>ma un antico gruppo di organismi fa sì</i>
<i>che questa energia non vada perduta.</i>

131
00:16:52,500 --> 00:16:54,000
<i>Le spugne.</i>

132
00:16:55,500 --> 00:16:58,208
<i>A occhio nudo</i>
<i>potrebbero sembrare immobili,</i>

133
00:16:58,291 --> 00:17:02,416
<i>ma aumentando la velocità,</i>
<i>si scopre il loro ruolo vitale.</i>

134
00:17:07,875 --> 00:17:11,916
<i>Le spugne pompano enormi quantità d'acqua</i>
<i>attraverso i loro corpi,</i>

135
00:17:12,000 --> 00:17:16,375
<i>filtrando il muco dei coralli</i>
<i>e usando l'energia per crescere.</i>

136
00:17:25,875 --> 00:17:27,708
<i>Dopo aver fatto il pieno,</i>

137
00:17:27,791 --> 00:17:31,458
<i>le spugne concentrano i rifiuti organici</i>
<i>sulle loro superfici,</i>

138
00:17:32,083 --> 00:17:33,916
<i>creare un piccolo buffet</i>

139
00:17:34,000 --> 00:17:36,083
<i>per le piccole creature da nutrire.</i>

140
00:17:43,875 --> 00:17:47,291
<i>E quegli animali vengono mangiati</i>
<i>da creature leggermente più grandi.</i>

141
00:17:49,125 --> 00:17:52,541
<i>Oh, no. Leggermente più grandi?</i>
<i>No, questo è molto più grande.</i>

142
00:17:52,625 --> 00:17:54,250
<i>È enorme, imponente.</i>

143
00:17:54,333 --> 00:17:55,500
<i>Questo… sì.</i>

144
00:17:55,583 --> 00:17:56,500
<i>Così va meglio.</i>

145
00:18:01,458 --> 00:18:05,166
<i>Parte del cibo riciclato delle spugne</i>
<i>lava la colonna d'acqua</i>

146
00:18:05,666 --> 00:18:08,708
<i>dove viene preso</i>
<i>e consumato dai filtratori.</i>

147
00:18:09,416 --> 00:18:11,125
<i>Come il verme dell'albero di Natale.</i>

148
00:18:11,708 --> 00:18:14,375
<i>Probabilmente il verme più festoso</i>
<i>del mare.</i>

149
00:18:35,916 --> 00:18:38,958
<i>Questo granchio di porcellana</i>
<i>grande quanto una mandorla,</i>

150
00:18:39,041 --> 00:18:42,916
<i>usa le chele piumate</i>
<i>per afferrare minuscole particelle di cibo</i>

151
00:18:43,000 --> 00:18:44,000
<i>dall'acqua.</i>

152
00:18:56,791 --> 00:19:00,291
<i>Quaggiù,</i>
<i>ogni superficie è ricoperta di vita.</i>

153
00:19:00,791 --> 00:19:02,541
<i>Niente va sprecato.</i>

154
00:19:10,000 --> 00:19:13,000
<i>Sul dorso di una lumaca di mare</i>
<i>grande quanto un'oliva,</i>

155
00:19:13,583 --> 00:19:16,208
ci vivono creature anche più piccole.

156
00:19:25,958 --> 00:19:27,458
<i>Senza queste piccole creature</i>

157
00:19:27,541 --> 00:19:30,416
<i>che riciclano</i>
<i>l'energia catturata dai coralli,</i>

158
00:19:30,500 --> 00:19:33,000
<i>quelle più grandi</i>
<i>non avrebbero nulla da mangiare.</i>

159
00:19:38,125 --> 00:19:41,083
<i>La vita sulla barriera corallina</i>
<i>dipende da migliaia di creature</i>

160
00:19:41,166 --> 00:19:42,416
<i>che lavorano insieme,</i>

161
00:19:42,916 --> 00:19:44,833
<i>ognuna con un ruolo vitale da svolgere.</i>

162
00:19:53,458 --> 00:19:57,125
<i>Pallino si è adattato perfettamente</i>
<i>per cacciare in questo piccolo mondo.</i>

163
00:19:58,958 --> 00:20:01,083
<i>Ma la cruda realtà è… </i>

164
00:20:01,166 --> 00:20:04,666
<i>che la gran parte delle cose che mangiano,</i>
<i>possono anche essere mangiate.</i>

165
00:20:18,416 --> 00:20:20,833
<i>Non tutti i coralli sono innocui.</i>

166
00:20:24,791 --> 00:20:26,041
<i>Alcuni sono predatori…</i>

167
00:20:28,125 --> 00:20:30,625
<i>Hanno tentacoli</i>
<i>ricoperti di cellule letali</i>

168
00:20:30,708 --> 00:20:34,416
<i>che arpionano e paralizzano</i>
<i>le prede grandi quanto granelli.</i>

169
00:22:08,333 --> 00:22:11,208
<i>Se vuole sopravvivere</i>
<i>nelle profondità della barriera corallina,</i>

170
00:22:11,916 --> 00:22:15,541
<i>Pallino deve imparare tutti i segreti</i>
<i>di questi oscuri meandri.</i>

171
00:22:18,333 --> 00:22:21,916
<i>Alcuni vicoli</i>
<i>sono più pericolosi di altri.</i>

172
00:22:35,500 --> 00:22:39,041
<i>Questa rana pescatrice</i>
<i>è lunga quanto un pollice.</i>

173
00:22:39,791 --> 00:22:42,583
<i>Un gigante in questo micro mondo.</i>

174
00:24:17,750 --> 00:24:20,708
<i>Pallino ha scoperto il suo superpotere</i>
<i>da pesce palla.</i>

175
00:24:21,291 --> 00:24:24,541
<i>Può gonfiarsi come un palloncino</i>
<i>in una frazione di secondo,</i>

176
00:24:25,041 --> 00:24:27,250
<i>un trucco</i>
<i>che gli ha appena salvato la vita.</i>

177
00:24:37,166 --> 00:24:41,875
<i>Essendo uno dei pesci più piccoli qui,</i>
<i>Pallino è in costante pericolo.</i>

178
00:25:08,083 --> 00:25:11,166
<i>Il suo superpotere potrà tenere a bada</i>
<i>i predatori per un po',</i>

179
00:25:11,833 --> 00:25:14,625
<i>ma altre forze sfuggono al suo controllo.</i>

180
00:25:29,708 --> 00:25:34,000
<i>Sopra le onde, si scatena una tempesta</i>
<i>in un mondo che Pallino non conoscerà mai.</i>

181
00:25:36,041 --> 00:25:39,250
<i>La sua forza brutale</i>
<i>si addentra nell'oceano.</i>

182
00:26:24,625 --> 00:26:26,625
<i>Nonostante</i> <i>l'abbondanza di cibo,</i>

183
00:26:26,708 --> 00:26:30,000
<i>la barriera rimane un posto infido</i>
<i>per un pesce neonato.</i>

184
00:26:34,875 --> 00:26:39,583
<i>L'istinto gli dice che potrebbero esserci</i>
<i>acque più sicure oltre i coralli.</i>

185
00:26:43,500 --> 00:26:47,708
<i>Ma per trovare questo rifugio</i>
<i>deve attraversare un mondo nuovo e strano.</i>

186
00:26:48,500 --> 00:26:50,000
<i>I fondali sabbiosi.</i>

187
00:26:54,208 --> 00:26:58,041
<i>Tra i granelli di sabbia,</i>
<i>ognuno deve pensare per sé.</i>

188
00:27:08,875 --> 00:27:13,166
<i>Queste distese ospitano creature</i>
<i>che scavano, setacciano e scavano.</i>

189
00:27:57,958 --> 00:28:02,125
<i>Qui fuori comanda la legge del più forte.</i>

190
00:28:15,416 --> 00:28:16,500
<i>Tra le dune,</i>

191
00:28:16,583 --> 00:28:18,041
<i>Pallino trova un mollusco</i>

192
00:28:18,125 --> 00:28:21,333
<i>che sta trascinando una conchiglia</i>
<i>in un giardino di dendri ambulanti.</i>

193
00:28:25,625 --> 00:28:28,541
<i>Questi coralli grandi come noci</i>
<i>vivono sulla sabbia,</i>

194
00:28:28,625 --> 00:28:32,250
<i>assorbendo la luce del sole</i>
<i>e nutrendosi di piccole creature.</i>

195
00:28:34,000 --> 00:28:36,583
<i>Ma non si tratta solo di dolci e spuntini.</i>

196
00:28:45,500 --> 00:28:49,166
<i>Vivono nel costante pericolo</i>
<i>di essere rovesciati o sepolti vivi.</i>

197
00:28:50,166 --> 00:28:53,625
<i>Una condanna a morte</i>
<i>per un corallo che ha bisogno di luce.</i>

198
00:28:58,250 --> 00:29:01,250
<i>Ma a volte l'aiuto arriva</i>
<i>da posti inaspettati.</i>

199
00:29:02,375 --> 00:29:04,583
<i>Posti davvero inaspettati.</i>

200
00:29:05,250 --> 00:29:08,166
<i>In questo caso, da un foro.</i>

201
00:29:18,583 --> 00:29:22,166
<i>I sipunculidi vivono in un buco</i>
<i>alla base del dendro.</i>

202
00:29:26,041 --> 00:29:28,958
<i>Il verme sorregge il suo padrone di casa.</i>

203
00:29:30,666 --> 00:29:33,375
<i>In cambio, il dendro offre protezione</i>

204
00:29:33,458 --> 00:29:36,833
<i>mentre il suo viscido inquilino</i>
<i>perlustra la sabbia in cerca di cibo,</i>

205
00:29:37,500 --> 00:29:40,291
<i>trascinando la sua carovana di corallo</i>
<i>per il viaggio.</i>

206
00:29:46,583 --> 00:29:50,916
<i>"Non esistono piccole parti,</i>
<i>solo piccoli organismi".</i>

207
00:30:03,041 --> 00:30:06,750
<i>Il viaggio attraverso le distese sabbiose</i>
<i>non è così lungo,</i>

208
00:30:07,333 --> 00:30:10,291
<i>ma per un pesce neonato è un'odissea.</i>

209
00:30:15,750 --> 00:30:20,041
<i>Qui fuori non c'è posto dove nascondersi</i>
<i>e non c'è molto da mangiare.</i>

210
00:30:26,791 --> 00:30:30,000
<i>Proprio quando sembra che la sabbia</i>
<i>possa durare all'infinito,</i>

211
00:30:30,083 --> 00:30:32,666
<i>un'oasi appare all'orizzonte.</i>

212
00:30:36,916 --> 00:30:39,916
<i>Un labirinto di radici di mangrovie,</i>

213
00:30:40,000 --> 00:30:42,541
<i>posticini e passaggi</i>
<i>con tante cose da mangiare</i>

214
00:30:42,625 --> 00:30:44,083
<i>e meno modi per farsi mangiare.</i>

215
00:30:51,333 --> 00:30:54,625
<i>Il luogo ideale per un pesce</i>
<i>grande quanto un pollice, di nutrirsi,</i>

216
00:30:54,708 --> 00:30:57,750
<i>crescere e perfezionare</i>
<i>le abilità necessarie per sopravvivere.</i>

217
00:31:20,583 --> 00:31:23,750
<i>Non è l'unico</i>
<i>ad aver fatto questo pellegrinaggio.</i>

218
00:31:24,250 --> 00:31:28,625
<i>Le secche sono un paradiso</i>
<i>per tutti i pesci neonati della barriera.</i>

219
00:31:53,416 --> 00:31:55,625
<i>Pallino ha trovato il suo asilo.</i>

220
00:31:58,583 --> 00:31:59,958
<i>Le cose stanno andando meglio.</i>

221
00:32:16,000 --> 00:32:18,583
<i>Sono passati giorni</i>
<i>dal suo ultimo pasto decente.</i>

222
00:32:19,708 --> 00:32:22,291
<i>È così affamato</i>
<i>che  mangerebbe un cavallo.</i>

223
00:32:24,875 --> 00:32:25,750
<i>O forse no.</i>

224
00:32:26,250 --> 00:32:29,291
<i>Ma deve trovare del cibo, e in fretta.</i>

225
00:32:30,041 --> 00:32:32,541
<i>Guardare come fanno i pesci del posto</i>
<i>potrebbe aiutarlo.</i>

226
00:32:50,875 --> 00:32:52,125
<i>I cavallucci marini piccoli</i>

227
00:32:52,208 --> 00:32:55,125
<i>sono cacciatori esperti</i>
<i>in questo piccolo mondo.</i>

228
00:32:56,000 --> 00:32:59,500
<i>Prendono di mira crostacei</i>
<i>più piccoli di un chicco di riso.</i>

229
00:33:01,958 --> 00:33:05,166
<i>Questi piccoli piluccatori</i>
<i>passano il tempo a masticare alghe</i>

230
00:33:05,250 --> 00:33:07,833
<i>e animali microscopici</i>
<i>tra le erbe di mare.</i>

231
00:33:08,958 --> 00:33:11,875
<i>Hanno un ruolo essenziale</i>
<i>nella catena alimentare.</i>

232
00:33:12,708 --> 00:33:16,875
<i>È un collegamento, tra le piante</i>
<i>e le creature più grandi come Pallino.</i>

233
00:34:21,958 --> 00:34:23,791
<i>Nella laguna,</i>

234
00:34:23,875 --> 00:34:27,291
<i>le alghe e le erbe di mare</i>
<i>prendono energia dal sole.</i>

235
00:34:34,583 --> 00:34:36,666
<i>Fornendo cibo per la comunità</i>

236
00:34:36,750 --> 00:34:39,958
<i>e producendo ossigeno</i>
<i>per il resto del pianeta.</i>

237
00:34:41,375 --> 00:34:44,375
<i>È un grande lavoro</i>
<i>per queste piccole piante.</i>

238
00:34:58,583 --> 00:35:02,041
<i>I fiori delle erbe di mare</i>
<i>sono più piccoli dei tarassachi.</i>

239
00:35:09,750 --> 00:35:12,708
<i>E attirano sciami di piccoli crostacei</i>

240
00:35:12,791 --> 00:35:15,708
<i>che Pallino e i cavallucci marini</i>
<i>amano mangiare.</i>

241
00:35:17,250 --> 00:35:21,833
<i>Come le api, i crostacei trasportano</i>
<i>il polline da un fiore all'altro.</i>

242
00:35:43,083 --> 00:35:46,083
<i>La laguna è un cosmo</i>
<i>di mondi dentro mondi.</i>

243
00:35:47,416 --> 00:35:50,125
<i>Più da vicino si osserva,</i>
<i>più cose si scoprono.</i>

244
00:36:09,166 --> 00:36:10,791
<i>Su un filo d'erba di mare,</i>

245
00:36:11,291 --> 00:36:16,375
<i>un entoprocta microscopico arrotola</i>
<i>il contenuto del suo piccolo stomaco.</i>

246
00:36:19,208 --> 00:36:21,666
<i>Si sa molto poco di questo mondo.</i>

247
00:36:22,208 --> 00:36:23,708
<i>È troppo piccolo.</i>

248
00:37:22,708 --> 00:37:26,958
<i>Dopo sei mesi nelle secche,</i>
<i>Pallino è ormai un adolescente.</i>

249
00:37:28,125 --> 00:37:29,875
<i>E mangia come uno di loro.</i>

250
00:37:39,875 --> 00:37:41,708
<i>È quattro volte più grande.</i>

251
00:37:43,375 --> 00:37:45,166
<i>Ed è più sicuro di sé.</i>

252
00:38:04,000 --> 00:38:06,166
<i>Ma non può abbassare la guardia.</i>

253
00:38:06,250 --> 00:38:10,250
<i>Anche questo idilliaco asilo</i>
<i>ha dei predatori d'agguato.</i>

254
00:38:18,541 --> 00:38:21,875
<i>Questo pesce scorpione</i>
<i>si è perfettamente mimetizzato,</i>

255
00:38:21,958 --> 00:38:25,000
<i>nell'attesa che passino vittime ignare</i>
<i>vicino a lui.</i>

256
00:38:53,791 --> 00:38:57,000
<i>Ma a volte,</i>
<i>il camuffamento può ritorcersi contro.</i>

257
00:39:20,333 --> 00:39:23,041
<i>La laguna è una rete di relazioni.</i>

258
00:39:24,041 --> 00:39:27,208
<i>Ovunque guardiate,</i>
<i>si stanno svolgendo piccole storie.</i>

259
00:39:46,666 --> 00:39:50,833
<i>A questa trapezia non piace</i>
<i>che i piccoli pesci mordicchino casa sua.</i>

260
00:39:54,375 --> 00:39:56,291
<i>E non tollererà i problemi</i>

261
00:39:56,375 --> 00:39:58,666
<i>di un pesce farfalla</i>
<i>grande quanto un chicco d'uva.</i>

262
00:40:11,416 --> 00:40:13,500
<i>Pensava che il suo lavoro fosse finito,</i>

263
00:40:13,583 --> 00:40:16,250
<i>quando un eremita decide</i>
<i>di calpestare i suoi polipi.</i>

264
00:40:19,541 --> 00:40:21,958
<i>E chiaramente, non va bene.</i>

265
00:40:50,458 --> 00:40:53,833
<i>Un granchio può sembrare un duro</i>
<i>quando elimina gli intrusi,</i>

266
00:40:53,916 --> 00:40:55,958
<i>ma senza il suo rifugio di corallo,</i>

267
00:40:56,041 --> 00:40:58,291
<i>anche lui potrebbe diventare</i>
<i>la cena di qualcuno.</i>

268
00:41:01,458 --> 00:41:05,125
<i>Il granchio ha bisogno del corallo</i>
<i>tanto quanto il corallo del granchio.</i>

269
00:41:08,875 --> 00:41:12,083
<i>Ogni creatura dipende dagli altri</i>
<i>per la propria sopravvivenza.</i>

270
00:41:29,000 --> 00:41:32,416
<i>Il piccolo Pallino è diventato grande</i>
<i>come un pollice umano.</i>

271
00:41:32,916 --> 00:41:38,166
<i>È lungo poco più di cinque centimetri</i>
<i>e finalmente ha lasciato il suo asilo.</i>

272
00:41:40,875 --> 00:41:45,708
<i>Ora che è più grande, l'abbondante cibo</i>
<i>sulla barriera corallina è più attraente.</i>

273
00:41:48,875 --> 00:41:51,416
<i>Dovrà attraversare di nuovo</i>
<i>la distesa di sabbia.</i>

274
00:41:51,500 --> 00:41:54,208
<i>Ma stavolta Pallino è un giovane adulto</i>

275
00:41:54,291 --> 00:41:56,375
<i>in cerca della sua casa definitiva.</i>

276
00:42:21,625 --> 00:42:23,000
<i>All'inizio della traversata,</i>

277
00:42:23,083 --> 00:42:27,583
<i>Pallino incontra una lumaca zombie cieca</i>
<i>che fiuta il suo prossimo pasto.</i>

278
00:42:36,875 --> 00:42:40,166
<i>Piccoli saprofagi come lei,</i>
<i>sono la squadra di pulizia dell'oceano.</i>

279
00:42:41,000 --> 00:42:43,791
<i>È uno sporco lavoro,</i>
<i>ma qualcuno deve pur farlo.</i>

280
00:43:06,916 --> 00:43:10,541
<i>Lì vicino,</i>
<i>una lumaca predatrice è a caccia.</i>

281
00:43:14,500 --> 00:43:17,875
<i>E fiuta una lumaca zombie nella corrente.</i>

282
00:43:22,500 --> 00:43:24,375
<i>Inizia un inseguimento a bassa velocità.</i>

283
00:43:33,458 --> 00:43:36,541
<i>Come un leone che caccia una gazzella</i>
<i>nelle pianure africane,</i>

284
00:43:36,625 --> 00:43:38,166
<i>l'azione è elettrizzante.</i>

285
00:43:40,250 --> 00:43:44,000
<i>Non proprio,</i>
<i>ma è emozionante quando si accelera.</i>

286
00:43:52,083 --> 00:43:53,708
<i>Qui fuori, puoi scappare,</i>

287
00:43:55,833 --> 00:43:57,083
<i>ma non puoi nasconderti.</i>

288
00:43:59,041 --> 00:44:02,458
<i>Non dall'olfatto altamente sviluppato</i>
<i>di una lumaca marina.</i>

289
00:44:52,625 --> 00:44:56,166
<i>La lumaca marina uccide lo zombie</i>
<i>con un arpione velenoso.</i>

290
00:44:58,666 --> 00:44:59,666
<i>Senza pietà.</i>

291
00:45:12,375 --> 00:45:14,333
<i>È un mondo</i>
<i>in cui vince la lumaca più forte,</i>

292
00:45:15,375 --> 00:45:19,625
<i>ma Pallino sta imparando a sopportare</i>
<i>gli omicidi e il caos strada facendo.</i>

293
00:45:20,500 --> 00:45:23,625
<i>In questo momento, è più preoccupato</i>
<i>di procurarsi del fast food</i>

294
00:45:23,708 --> 00:45:26,083
<i>durante il lungo viaggio</i>
<i>verso la barriera corallina.</i>

295
00:45:50,583 --> 00:45:55,208
<i>Mentre Pallino si avvicina alla barriera,</i>
<i>trova un mondo diverso.</i>

296
00:45:58,541 --> 00:46:02,041
<i>Strani colori indicano</i>
<i>che i coralli stanno soffrendo.</i>

297
00:46:13,291 --> 00:46:16,666
<i>La temperatura dell'acqua è più alta</i>
<i>di quella della loro zona di comfort.</i>

298
00:46:30,208 --> 00:46:33,708
<i>All'interno dei coralli,</i>
<i>le zooxantelle sono stressate</i>

299
00:46:34,208 --> 00:46:36,333
<i>e i coralli iniziano a espellerle.</i>

300
00:46:38,750 --> 00:46:41,666
<i>Senza i loro piccoli compagni di vita</i>
<i>che procurano il cibo,</i>

301
00:46:42,416 --> 00:46:45,291
<i>iniziano a sbiancare e a morire di fame.</i>

302
00:46:48,875 --> 00:46:50,708
<i>I coralli stanno morendo.</i>

303
00:47:41,000 --> 00:47:46,166
<i>La metropoli sottomarina di Pallino,</i>
<i>costruita nel corso di migliaia di anni,</i>

304
00:47:46,833 --> 00:47:49,791
<i>è ridotta in macerie</i>
<i>dal riscaldamento dell'oceano.</i>

305
00:47:59,000 --> 00:48:03,750
<i>Molte delle barriere coralline del pianeta</i>
<i>sono già in questo stato catastrofico.</i>

306
00:48:04,833 --> 00:48:07,750
<i>Ogni anno, il collasso continua.</i>

307
00:48:10,708 --> 00:48:13,916
<i>Se non cambiamo</i>
<i>il modo in cui agiamo nel nostro mondo,</i>

308
00:48:14,541 --> 00:48:17,208
<i>il mondo di Pallino cesserà di esistere.</i>

309
00:48:42,750 --> 00:48:45,666
<i>Questa doveva essere</i>
<i>la fine del viaggio per Pallino,</i>

310
00:48:46,333 --> 00:48:47,708
<i>ma non può restare qui.</i>

311
00:48:48,875 --> 00:48:52,458
<i>Dovrà cercare una barriera corallina sana</i>
<i>da chiamare casa.</i>

312
00:49:23,916 --> 00:49:25,708
<i>A circa due anni,</i>

313
00:49:25,791 --> 00:49:30,458
<i>Pallino è dieci volte più lungo di quando</i>
<i>è arrivato nella barriera corallina.</i>

314
00:49:30,541 --> 00:49:32,916
<i>È grande quanto il palmo di una mano.</i>

315
00:49:35,291 --> 00:49:37,000
<i>È di nuovo quel periodo dell'anno.</i>

316
00:49:37,083 --> 00:49:40,208
<i>quando i cicli della luna</i>
<i>e la temperatura dell'acqua</i>

317
00:49:40,291 --> 00:49:43,208
<i>innescano il sistema riproduttivo</i>
<i>di miliardi di coralli</i>

318
00:49:43,291 --> 00:49:46,083
<i>sulla Grande Barriera Corallina</i>
<i>australiana.</i>

319
00:50:43,833 --> 00:50:48,708
<i>Quello che inizia come un rivolo,</i>
<i>inonda il mare di speranza.</i>

320
00:50:57,458 --> 00:51:03,458
<i>Una nuova generazione parte per riparare,</i>
<i>ripristinare e creare nuove barriere.</i>

321
00:51:12,333 --> 00:51:15,500
<i>Nella stessa notte,</i>
<i>migliaia di altre creature</i>

322
00:51:15,583 --> 00:51:18,041
<i>si uniscono alla deposizione delle uova.</i>

323
00:51:19,791 --> 00:51:23,583
<i>È il più grande evento riproduttivo</i>
<i>sulla Terra.</i>

324
00:51:35,708 --> 00:51:40,833
<i>Con un po' di fortuna, alcuni di questi</i>
<i>eroi microscopici andranno alla deriva</i>

325
00:51:40,916 --> 00:51:42,458
<i>dove i pesci sono sani,</i>

326
00:51:43,250 --> 00:51:44,708
<i>l'acqua è pulita,</i>

327
00:51:45,291 --> 00:51:47,666
<i>e la temperatura è giusta.</i>

328
00:51:56,291 --> 00:51:59,875
<i>Se lo fanno, potrebbero,</i>
<i>contro ogni probabilità,</i>

329
00:51:59,958 --> 00:52:02,333
<i>completare la loro missione vitale.</i>

330
00:52:04,083 --> 00:52:09,041
<i>Costruire e preservare la più grande</i>
<i>struttura vivente sulla Terra.</i>

331
00:52:25,666 --> 00:52:30,375
<i>Pallino ha finalmente trovato una casa,</i>
<i>una sana barriera corallina.</i>

332
00:53:19,125 --> 00:53:21,625
<i>Ora che è più grande e più sicuro di sé,</i>

333
00:53:21,708 --> 00:53:25,500
<i>i vecchi nemici che un tempo</i>
<i>lo tormentavano, gli stanno lontano.</i>

334
00:53:57,208 --> 00:53:59,541
<i>Sì, continua a nuotare, pesce leone.</i>

335
00:54:00,166 --> 00:54:01,833
<i>Continua a camminare.</i>

336
00:54:06,833 --> 00:54:09,958
<i>Da adulto,</i>
<i>Pallino troverà presto un territorio,</i>

337
00:54:10,041 --> 00:54:13,416
<i>un'area che conoscerà</i>
<i>come il palmo della sua pinna.</i>

338
00:54:13,500 --> 00:54:16,166
<i>Lo difenderà</i>
<i>dagli altri pesci palla maschi,</i>

339
00:54:16,250 --> 00:54:18,708
<i>nella speranza di trovare una compagna.</i>

340
00:55:06,166 --> 00:55:09,000
<i>Pallino e la sua compagna</i>
<i>potrebbero vivere quasi un decennio.</i>

341
00:55:11,708 --> 00:55:14,541
<i>Un giorno, i loro piccoli</i>
<i>si ritroveranno nell'oceano</i>

342
00:55:14,625 --> 00:55:18,333
<i>per svolgere un ruolo vitale</i>
<i>in questo meraviglioso ecosistema.</i>

343
00:55:22,041 --> 00:55:24,166
<i>Un'eredità impegnativa.</i>

344
00:55:27,833 --> 00:55:31,250
<i>La nostra finestra su questo micromondo</i>
<i>si è appena aperta.</i>

345
00:55:31,958 --> 00:55:34,458
<i>Le sue piccole creature</i>
<i>si stanno rivelando</i>

346
00:55:34,541 --> 00:55:37,958
<i>intelligenti e complesse</i>
<i>oltre ogni immaginazione.</i>

347
00:55:39,791 --> 00:55:42,916
<i>Ci sono ancora posti dove nuotare</i>
<i>con pesci palla dal naso affilato,</i>

348
00:55:43,000 --> 00:55:46,375
<i>mostri che si mimetizzano</i>
<i>e coralli colorati.</i>

349
00:55:49,875 --> 00:55:52,666
<i>Questi piccoli esseri straordinari</i>
<i>stanno facendo di tutto</i>

350
00:55:52,750 --> 00:55:55,000
<i>per preservare il loro fragile mondo.</i>

351
00:55:57,333 --> 00:56:00,500
<i>Il resto dipende da noi.</i>

352
00:57:56,041 --> 00:58:00,083
Sottotitoli: Emanuela Calderone



