1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:35,416 --> 00:00:39,750
UN DOCUMENTAL ORIGINAL DE NETFLIX

4
00:00:53,208 --> 00:00:57,958
<i>Imagina que naces</i>
<i>en una galaxia de criaturas a la deriva.</i>

5
00:01:00,291 --> 00:01:02,375
<i>Eres una mota perdida en el océano.</i>

6
00:01:10,000 --> 00:01:12,416
<i>Nunca conociste a tu madre ni a tu padre.</i>

7
00:01:16,333 --> 00:01:19,541
<i>No tienes a nadie</i>
<i>que te muestre adónde ir o qué hacer.</i>

8
00:01:23,375 --> 00:01:27,000
<i>Así comienza la vida</i>
<i>de este pequeño pez globo.</i>

9
00:01:27,708 --> 00:01:28,625
<i>Se llama Globo.</i>

10
00:01:31,333 --> 00:01:34,916
<i>Tiene un par de meses</i>
<i>y es más pequeño que una uña.</i>

11
00:01:35,500 --> 00:01:39,458
<i>Está a la deriva en el océano,</i>
<i>rumbo a un futuro incierto.</i>

12
00:01:42,333 --> 00:01:43,958
<i>Este es el mundo de Globo.</i>

13
00:01:44,041 --> 00:01:48,500
<i>Un arrecife de coral vibrante,</i>
<i>hogar de miles de criaturas.</i>

14
00:01:50,000 --> 00:01:54,041
<i>Pero para ver lo que ve Globo,</i>
<i>debes mirar más de cerca.</i>

15
00:01:56,583 --> 00:01:58,250
<i>Más cerca aún.</i>

16
00:02:03,125 --> 00:02:07,583
<i>Porque la historia de un arrecife de coral</i>
<i>empieza con sus criaturas más mínimas.</i>

17
00:02:12,291 --> 00:02:17,291
<i>Por primera vez, abrimos una ventana</i>
<i>a su increíble universo microscópico.</i>

18
00:02:20,416 --> 00:02:24,041
<i>En él, el drama se desarrolla</i>
<i>a escalas demasiado pequeñas,</i>

19
00:02:25,250 --> 00:02:26,541
<i>demasiado rápidas…</i>

20
00:02:28,541 --> 00:02:31,916
<i>o demasiado lentas</i>
<i>para que el ojo humano lo perciba.</i>

21
00:02:32,916 --> 00:02:35,416
<i>Desde el punto de vista de Globo,</i>

22
00:02:35,500 --> 00:02:37,333
<i>debe parecer casi mágico.</i>

23
00:02:39,625 --> 00:02:42,708
<i>El arrecife como nunca lo habíamos visto.</i>

24
00:03:02,291 --> 00:03:06,000
{\an8}<i>A simple vista, podría parecer</i>
<i>que el mar abierto no tiene vida…</i>

25
00:03:09,333 --> 00:03:13,833
{\an8}<i>pero, cuando se mira más de cerca,</i>
<i>se revelan miles de millones de criaturas.</i>

26
00:03:16,708 --> 00:03:20,000
{\an8}<i>Algunas son tan diminutas</i>
<i>que cientos de ellas cabrían</i>

27
00:03:20,083 --> 00:03:22,083
{\an8}<i>en una sola gota de agua.</i>

28
00:03:26,250 --> 00:03:29,083
<i>Aquí es donde Globo</i>
<i>comienza el viaje de su vida.</i>

29
00:03:30,958 --> 00:03:34,958
<i>Nació de un huevo en el arrecife</i>
<i>y se dejó llevar por la corriente</i>

30
00:03:35,041 --> 00:03:37,083
<i>para alimentarse de plancton.</i>

31
00:03:40,416 --> 00:03:43,250
<i>Así empiezan sus vidas</i>
<i>muchos peces de arrecife.</i>

32
00:04:08,250 --> 00:04:09,500
<i>Dentro de unos meses,</i>

33
00:04:09,583 --> 00:04:13,125
<i>estos bocados microscópicos</i>
<i>ya no le son suficientes.</i>

34
00:04:14,625 --> 00:04:17,125
<i>Necesita alimentarse de cosas más grandes.</i>

35
00:04:18,666 --> 00:04:21,500
<i>Eso supone un problema</i>
<i>enorme como el océano.</i>

36
00:04:22,375 --> 00:04:25,166
<i>¿Cómo volverá Globo al arrecife?</i>

37
00:04:26,000 --> 00:04:32,000
{\an8}LA GRAN BARRERA DE CORAL

38
00:04:36,375 --> 00:04:37,708
<i>Ocurre algo increíble</i>

39
00:04:37,791 --> 00:04:40,791
<i>cuando muchas criaturas</i>
<i>se reúnen en el mismo lugar.</i>

40
00:04:41,375 --> 00:04:42,666
<i>Las multitudes hacen ruido,</i>

41
00:04:42,750 --> 00:04:45,375
<i>y un arrecife de coral</i>
<i>es un lugar ajetreado.</i>

42
00:04:57,875 --> 00:05:00,583
<i>El sonido puede viajar kilómetros</i>
<i>bajo el agua.</i>

43
00:05:01,333 --> 00:05:03,541
<i>Globo solamente tiene que escuchar.</i>

44
00:05:11,166 --> 00:05:13,833
<i>Animales más pequeños</i>
<i>que la punta de tu dedo</i>

45
00:05:13,916 --> 00:05:16,333
<i>construyen gran parte de lo que ves aquí.</i>

46
00:05:16,958 --> 00:05:20,375
<i>Se desarrollan miles de vidas</i>
<i>y millones de historias.</i>

47
00:05:23,458 --> 00:05:24,541
<i>¿No me crees?</i>

48
00:05:25,125 --> 00:05:27,500
<i>Míralo desde la perspectiva de Globo.</i>

49
00:05:52,583 --> 00:05:57,125
<i>Los animales más pequeños</i>
<i>tienen el tamaño de un grano de arena.</i>

50
00:06:49,166 --> 00:06:51,416
<i>Globo vive en un universo microscópico</i>

51
00:06:51,500 --> 00:06:56,291
<i>de criaturas que pasan desapercibidas</i>
<i>para gigantes como nosotros.</i>

52
00:07:20,750 --> 00:07:24,833
<i>A los tres meses de edad,</i>
<i>Globo es del tamaño de una gominola.</i>

53
00:07:26,000 --> 00:07:27,666
<i>Eso no solo es desalentador,</i>

54
00:07:28,583 --> 00:07:29,750
<i>es peligroso.</i>

55
00:07:32,208 --> 00:07:36,916
<i>Afortunadamente para él,</i>
<i>tiene una forma ingeniosa de defenderse.</i>

56
00:07:38,916 --> 00:07:40,041
<i>Es tóxico.</i>

57
00:07:40,958 --> 00:07:43,083
<i>Y tiene una etiqueta de advertencia.</i>

58
00:07:44,083 --> 00:07:46,000
<i>Las marcas en su cuerpo dicen:</i>

59
00:07:46,583 --> 00:07:48,666
<i>"Si me comes, te arrepentirás".</i>

60
00:07:55,291 --> 00:07:58,166
<i>Pero ser venenoso no lo hace invencible.</i>

61
00:08:05,041 --> 00:08:07,458
<i>Y cerca acecha un depredador.</i>

62
00:08:18,500 --> 00:08:19,875
<i>Un pez león.</i>

63
00:08:29,750 --> 00:08:32,333
<i>Las deslumbrantes aletas de este cazador</i>

64
00:08:32,416 --> 00:08:36,291
<i>son perfectas para llevar presas pequeñas</i>
<i>a lugares estrechos.</i>

65
00:09:19,166 --> 00:09:22,666
<i>La mayoría de los peces</i>
<i>no sobreviven su primer año de vida.</i>

66
00:09:24,416 --> 00:09:28,666
<i>Por suerte para Globo,</i>
<i>el coral crea un laberinto de pasadizos</i>

67
00:09:28,750 --> 00:09:31,416
<i>donde un pececito</i>
<i>puede esconderse a la noche.</i>

68
00:09:32,666 --> 00:09:33,750
<i>Fuera de la vista</i>

69
00:09:34,541 --> 00:09:35,708
<i>y fuera del menú.</i>

70
00:09:44,833 --> 00:09:48,916
<i>Mientras Globo duerme, los cimientos</i>
<i>de su mundo comienzan a agitarse.</i>

71
00:09:58,083 --> 00:09:59,375
<i>Todos los años,</i>

72
00:09:59,458 --> 00:10:03,208
<i>la Luna, las mareas</i>
<i>y la temperatura del agua</i>

73
00:10:03,291 --> 00:10:05,875
<i>indican a miles de millones de corales</i>

74
00:10:05,958 --> 00:10:09,958
<i>que esta es la noche indicada</i>
<i>para arrojar a los jóvenes al mar.</i>

75
00:10:17,000 --> 00:10:19,458
<i>En la boca de pequeños pólipos coralinos,</i>

76
00:10:19,541 --> 00:10:23,125
<i>aparecen grandes cantidades</i>
<i>de óvulos y espermatozoides.</i>

77
00:10:30,208 --> 00:10:33,916
<i>Con una sincronía casi perfecta,</i>
<i>se desprenden…</i>

78
00:10:38,000 --> 00:10:40,375
<i>y viajan a la superficie.</i>

79
00:10:46,333 --> 00:10:51,750
<i>Se dejan llevar y se mezclan con el desove</i>
<i>de miles de otras colonias coralinas.</i>

80
00:11:20,041 --> 00:11:22,625
<i>Si entre los miles de millones de óvulos,</i>

81
00:11:22,708 --> 00:11:24,875
<i>uno se encuentra con su pareja,</i>

82
00:11:26,750 --> 00:11:29,208
<i>sucede algo extraordinario.</i>

83
00:11:32,625 --> 00:11:34,791
<i>Se forma una larva microscópica,</i>

84
00:11:35,291 --> 00:11:39,458
<i>una criatura apenas visible</i>
<i>que busca construir otra colonia coralina.</i>

85
00:11:42,500 --> 00:11:44,250
<i>Va a la deriva durante días…</i>

86
00:11:45,833 --> 00:11:48,125
<i>hasta que oye la llamada del arrecife.</i>

87
00:11:49,500 --> 00:11:50,750
<i>Y se zambulle…</i>

88
00:11:53,666 --> 00:11:56,583
<i>enfrentándose a los depredadores</i>
<i>y a las trampas.</i>

89
00:12:32,041 --> 00:12:33,750
<i>Si eres del tamaño de una mota,</i>

90
00:12:34,875 --> 00:12:38,416
<i>un camarón de tres centímetros de largo</i>
<i>puede ser monstruoso.</i>

91
00:13:30,000 --> 00:13:34,291
<i>En el arrecife, la larva busca</i>
<i>un lugar perfecto para construir su hogar.</i>

92
00:13:44,875 --> 00:13:46,583
<i>Cuando encuentra ese lugar,</i>

93
00:13:47,083 --> 00:13:48,375
<i>se transforma</i>

94
00:13:49,541 --> 00:13:53,000
<i>de una larva que nada libremente</i>
<i>a un coral joven.</i>

95
00:13:54,916 --> 00:13:58,375
<i>A medida que crece,</i>
<i>su esqueleto forma parte del arrecife.</i>

96
00:14:01,083 --> 00:14:05,625
<i>Con la ayuda de otros trabajadores,</i>
<i>los corales construyen estructuras vivas</i>

97
00:14:05,708 --> 00:14:08,791
<i>que crean hogares</i>
<i>para muchas otras criaturas.</i>

98
00:14:10,083 --> 00:14:12,791
<i>Se necesitan cientos</i>
<i>y, a veces, miles de años</i>

99
00:14:12,875 --> 00:14:18,166
<i>para que varias generaciones de corales</i>
<i>construyan la metrópolis de Globo.</i>

100
00:14:33,458 --> 00:14:37,083
<i>Dentro de su escondite,</i>
<i>Globo está a salvo por ahora.</i>

101
00:14:38,125 --> 00:14:41,791
<i>Pero debe desafiar a los depredadores</i>
<i>y salir a buscar comida.</i>

102
00:14:47,083 --> 00:14:49,333
<i>Una vez más, los corales ayudan.</i>

103
00:14:50,958 --> 00:14:54,833
<i>Porque producen energía</i>
<i>que alimenta a los animales del arrecife.</i>

104
00:14:58,625 --> 00:15:01,625
<i>Gracias a criaturas unicelulares</i>
<i>similares a plantas</i>

105
00:15:01,708 --> 00:15:04,625
<i>que viven dentro de los corales:</i>
<i>las zooxantelas.</i>

106
00:15:05,791 --> 00:15:07,625
<i>Que ese nombre no te engañe.</i>

107
00:15:08,958 --> 00:15:11,750
<i>Aquí todo es muy pequeño.</i>

108
00:15:13,750 --> 00:15:16,250
<i>Son las compañeras de vida de los corales.</i>

109
00:15:17,041 --> 00:15:20,750
<i>Absorben energía de la luz solar</i>
<i>para alimentarlos.</i>

110
00:15:21,666 --> 00:15:23,833
<i>A medida que los corales crecen,</i>

111
00:15:24,416 --> 00:15:27,125
<i>comparten su energía</i>
<i>con el resto del arrecife.</i>

112
00:15:32,875 --> 00:15:37,250
<i>Algunas criaturas consumen la energía</i>
<i>directamente al comer el coral.</i>

113
00:15:40,208 --> 00:15:42,750
<i>Esta estrella de mar corona de espinas</i>

114
00:15:42,833 --> 00:15:48,375
<i>localiza colonias coralinas con los ojos</i>
<i>que tiene en el extremo de cada brazo.</i>

115
00:15:53,250 --> 00:15:57,666
<i>Un agudo sentido del olfato submarino</i>
<i>la ayuda a hallar la especie correcta.</i>

116
00:16:01,625 --> 00:16:05,833
<i>Y devora los pólipos coralinos,</i>
<i>lo que deja una cicatriz en el arrecife.</i>

117
00:16:13,541 --> 00:16:16,458
<i>No todos los habitantes</i>
<i>se alimentan del coral.</i>

118
00:16:18,000 --> 00:16:20,875
<i>Si lo hicieran,</i>
<i>demolerían su ciudad de arrecife.</i>

119
00:16:22,583 --> 00:16:26,000
<i>Afortunadamente,</i>
<i>los corales proveen comida de otra forma.</i>

120
00:16:27,916 --> 00:16:30,208
<i>Lo hacen con baba.</i>

121
00:16:39,541 --> 00:16:43,958
<i>Los corales liberan un moco demasiado fino</i>
<i>para que lo coman criaturas como Globo,</i>

122
00:16:45,833 --> 00:16:50,500
<i>pero un antiguo grupo de organismos</i>
<i>se asegura de que la energía no se pierda.</i>

123
00:16:52,500 --> 00:16:54,000
<i>Las esponjas.</i>

124
00:16:55,500 --> 00:16:58,250
<i>A simple vista, pueden parecer inmóviles,</i>

125
00:16:58,333 --> 00:17:02,833
<i>pero, si aceleras el tiempo,</i>
<i>se revela su papel vital en el arrecife.</i>

126
00:17:07,791 --> 00:17:11,916
<i>Las esponjas bombean muchísima agua</i>
<i>a través de sus cuerpos</i>

127
00:17:12,000 --> 00:17:16,291
<i>y, de este modo, filtran el moco del coral</i>
<i>y usan la energía para crecer.</i>

128
00:17:25,958 --> 00:17:27,791
<i>Una vez satisfechas,</i>

129
00:17:27,875 --> 00:17:31,375
<i>concentran desechos orgánicos</i>
<i>en su superficie,</i>

130
00:17:32,083 --> 00:17:33,916
<i>lo que da origen a un minibufé</i>

131
00:17:34,000 --> 00:17:36,333
<i>para que las criaturas diminutas coman.</i>

132
00:17:43,916 --> 00:17:47,291
<i>A esos animales los devoran</i>
<i>criaturas un poco más grandes.</i>

133
00:17:49,208 --> 00:17:52,583
<i>No. Solo un poco más grandes.</i>
<i>Eso es mucho más grande.</i>

134
00:17:52,666 --> 00:17:54,250
<i>Es enorme, inmenso.</i>

135
00:17:54,333 --> 00:17:55,500
<i>Sí.</i>

136
00:17:55,583 --> 00:17:56,500
<i>Así está mejor.</i>

137
00:18:01,416 --> 00:18:05,625
<i>Parte de la comida reciclada de la esponja</i>
<i>limpia la columna de agua,</i>

138
00:18:05,708 --> 00:18:08,708
<i>donde los suspensívoros</i>
<i>la capturan y consumen.</i>

139
00:18:09,416 --> 00:18:11,250
<i>Como el gusano árbol de Navidad.</i>

140
00:18:11,750 --> 00:18:14,375
<i>El gusano más festivo del mar.</i>

141
00:18:35,958 --> 00:18:38,958
<i>Este cangrejo porcelana</i>
<i>del tamaño de una almendra</i>

142
00:18:39,041 --> 00:18:44,000
<i>usa sus pinzas para capturar</i>
<i>partículas de comida del agua.</i>

143
00:18:56,875 --> 00:19:00,291
<i>Aquí abajo,</i>
<i>cada superficie está cubierta de vida.</i>

144
00:19:00,791 --> 00:19:02,541
<i>No se desperdicia nada.</i>

145
00:19:10,000 --> 00:19:13,000
<i>En el lomo de un caracol marino</i>
<i>grande como una aceituna,</i>

146
00:19:13,583 --> 00:19:16,208
<i>viven criaturas aún más pequeñas.</i>

147
00:19:26,000 --> 00:19:30,500
<i>Sin estas criaturas que reciclan</i>
<i>la energía absorbida por los corales,</i>

148
00:19:30,583 --> 00:19:33,083
<i>las más grandes</i>
<i>no tendrían nada que comer.</i>

149
00:19:38,166 --> 00:19:42,416
<i>La vida en el arrecife depende</i>
<i>de que miles de criaturas trabajen juntas,</i>

150
00:19:42,916 --> 00:19:44,833
<i>cada una con un papel vital.</i>

151
00:19:53,458 --> 00:19:57,375
<i>Globo está acostumbrado a cazar</i>
<i>en este pequeño mundo.</i>

152
00:19:58,958 --> 00:20:04,250
<i>Pero la dura realidad es que las criaturas</i>
<i>que comen también pueden ser comidas.</i>

153
00:20:18,458 --> 00:20:20,833
<i>No todos los corales son inofensivos.</i>

154
00:20:24,791 --> 00:20:26,041
<i>Los hay depredadores.</i>

155
00:20:28,208 --> 00:20:30,625
<i>Tienen tentáculos con células mortales</i>

156
00:20:30,708 --> 00:20:34,416
<i>que arponean y paralizan presas diminutas.</i>

157
00:22:08,375 --> 00:22:11,291
<i>Para sobrevivir</i>
<i>en las profundidades del arrecife,</i>

158
00:22:11,916 --> 00:22:15,583
<i>Globo debe aprender todos los secretos</i>
<i>de sus rincones oscuros.</i>

159
00:22:18,333 --> 00:22:21,916
<i>Algunos callejones</i>
<i>son más traicioneros que otros.</i>

160
00:22:35,541 --> 00:22:39,041
<i>Este rape es tan largo como tu pulgar.</i>

161
00:22:39,875 --> 00:22:42,583
<i>Es un gigante en este micromundo.</i>

162
00:24:17,750 --> 00:24:20,541
<i>Globo descubrió</i>
<i>su superpoder de pez globo.</i>

163
00:24:21,291 --> 00:24:24,833
<i>Se puede inflar como un globo</i>
<i>en una fracción de segundo,</i>

164
00:24:24,916 --> 00:24:27,250
<i>un truco que acaba de salvarle la vida.</i>

165
00:24:37,166 --> 00:24:41,875
<i>Al ser uno de los peces más pequeños aquí,</i>
<i>Globo está en peligro constante.</i>

166
00:25:08,083 --> 00:25:11,458
<i>Su superpoder puede mantener a raya</i>
<i>a los depredadores,</i>

167
00:25:11,958 --> 00:25:14,625
<i>pero otras fuerzas</i>
<i>están fuera de su control.</i>

168
00:25:29,750 --> 00:25:34,000
<i>Sobre las olas, se avecina una tormenta</i>
<i>en un mundo que Globo desconoce.</i>

169
00:25:36,041 --> 00:25:39,250
<i>Su fuerza brutal se adentra en el océano.</i>

170
00:26:24,625 --> 00:26:26,625
<i>A pesar de la comida,</i>

171
00:26:26,708 --> 00:26:30,333
<i>el arrecife sigue siendo</i>
<i>un lugar peligroso para un pececito.</i>

172
00:26:34,916 --> 00:26:39,625
<i>Intuye que tal vez haya aguas más seguras</i>
<i>más allá de la metrópolis coralina.</i>

173
00:26:43,500 --> 00:26:47,708
<i>Pero, para encontrar este refugio,</i>
<i>debe cruzar un mundo desconocido.</i>

174
00:26:48,541 --> 00:26:50,000
<i>Las llanuras de arena.</i>

175
00:26:54,708 --> 00:26:58,375
<i>Entre los granos de arena,</i>
<i>rige la ley del sálvese quien pueda.</i>

176
00:27:08,916 --> 00:27:13,166
<i>Las llanuras acogen criaturas</i>
<i>que hurgan y excavan.</i>

177
00:27:58,000 --> 00:28:02,000
<i>Es un mundo despiadado el de aquí afuera.</i>

178
00:28:15,416 --> 00:28:19,000
<i>En las dunas, Globo ve un molusco</i>
<i>que arrastra su caparazón</i>

179
00:28:19,083 --> 00:28:21,333
<i>por un jardín de corales solitarios.</i>

180
00:28:25,625 --> 00:28:28,625
<i>Estos corales grandes como una nuez</i>
<i>viven en la arena,</i>

181
00:28:28,708 --> 00:28:32,250
<i>absorben luz solar</i>
<i>y se alimentan de criaturas diminutas.</i>

182
00:28:34,083 --> 00:28:36,583
<i>Pero no todo es comida</i>
<i>y bocadillos al sol.</i>

183
00:28:45,500 --> 00:28:49,208
<i>Están en peligro constante</i>
<i>de ser derribados o enterrados vivos.</i>

184
00:28:50,208 --> 00:28:53,750
<i>Una sentencia de muerte</i>
<i>para un coral que necesita luz solar.</i>

185
00:28:58,250 --> 00:29:01,250
<i>Pero a veces la ayuda viene</i>
<i>de lugares inesperados.</i>

186
00:29:02,375 --> 00:29:04,666
<i>De lugares muy inesperados.</i>

187
00:29:05,291 --> 00:29:08,166
<i>En este caso, de un agujero de gusano.</i>

188
00:29:18,583 --> 00:29:22,166
<i>El sipúnculo vive en un agujero</i>
<i>en la base del coral.</i>

189
00:29:26,083 --> 00:29:29,125
<i>El gusano mantiene erguido</i>
<i>a su arrendador coralino.</i>

190
00:29:30,708 --> 00:29:33,375
<i>A cambio, el coral ofrece protección</i>

191
00:29:33,458 --> 00:29:37,416
<i>mientras su resbaloso inquilino</i>
<i>recorre la arena en busca de comida,</i>

192
00:29:37,500 --> 00:29:39,708
<i>remolcando su caravana de coral.</i>

193
00:29:46,583 --> 00:29:50,958
<i>Aquí no hay papeles pequeños,</i>
<i>solamente organismos pequeños.</i>

194
00:30:03,041 --> 00:30:06,750
<i>Recorrer las llanuras</i>
<i>quizá no suponga una gran distancia,</i>

195
00:30:07,416 --> 00:30:10,291
<i>pero, para un pececito, es una odisea.</i>

196
00:30:15,750 --> 00:30:20,041
<i>Aquí no hay dónde esconderse</i>
<i>ni hay mucho que comer.</i>

197
00:30:26,791 --> 00:30:30,000
<i>Justo cuando parece</i>
<i>que la arena es interminable,</i>

198
00:30:30,083 --> 00:30:32,666
<i>se asoma un oasis en el horizonte.</i>

199
00:30:36,916 --> 00:30:39,916
<i>Un laberinto de raíces de manglar,</i>

200
00:30:40,000 --> 00:30:44,083
<i>pasadizos con mucho para comer</i>
<i>y menos posibilidades de ser comido.</i>

201
00:30:51,333 --> 00:30:54,666
<i>Es el lugar ideal</i>
<i>para que un pez pequeño se alimente,</i>

202
00:30:54,750 --> 00:30:57,750
<i>crezca y perfeccione</i>
<i>las técnicas de supervivencia.</i>

203
00:31:20,625 --> 00:31:23,666
<i>No es el único que hizo este peregrinaje.</i>

204
00:31:24,250 --> 00:31:28,166
<i>Las aguas poco profundas</i>
<i>son un refugio para los peces de arrecife.</i>

205
00:31:53,416 --> 00:31:56,041
<i>Globo encontró la guardería para peces.</i>

206
00:31:58,583 --> 00:32:00,125
<i>Las cosas están mejorando.</i>

207
00:32:16,000 --> 00:32:18,583
<i>Han pasado días desde su última comida.</i>

208
00:32:19,708 --> 00:32:22,083
<i>Tiene tanta hambre que comería lo que sea.</i>

209
00:32:24,875 --> 00:32:25,750
<i>O tal vez no.</i>

210
00:32:26,250 --> 00:32:29,291
<i>Pero necesita encontrar comida. Y rápido.</i>

211
00:32:30,041 --> 00:32:32,541
<i>Sería útil ver</i>
<i>cómo lo hacen los lugareños.</i>

212
00:32:50,916 --> 00:32:55,166
<i>Los hipocampos del tamaño de un meñique</i>
<i>son cazadores expertos aquí.</i>

213
00:32:56,000 --> 00:32:59,500
<i>Apuntan a crustáceos</i>
<i>más pequeños que un grano de arroz.</i>

214
00:33:01,958 --> 00:33:05,166
<i>Estos picoteadores diminutos</i>
<i>se la pasan comiendo algas</i>

215
00:33:05,250 --> 00:33:07,916
<i>y animales microscópicos</i>
<i>en la hierba marina.</i>

216
00:33:08,958 --> 00:33:11,958
<i>Juegan un papel esencial</i>
<i>en la red alimenticia aquí.</i>

217
00:33:12,708 --> 00:33:16,916
<i>Son el eslabón entre las plantas</i>
<i>y las criaturas más grandes como Globo.</i>

218
00:34:21,958 --> 00:34:23,833
<i>En el lecho marino,</i>

219
00:34:23,916 --> 00:34:27,208
<i>las algas y la pradera marina</i>
<i>absorben energía solar.</i>

220
00:34:34,541 --> 00:34:36,708
<i>Así proveen alimento para la comunidad</i>

221
00:34:36,791 --> 00:34:39,958
<i>y producen oxígeno</i>
<i>para el resto del planeta.</i>

222
00:34:41,375 --> 00:34:43,958
<i>Es una tarea importante.</i>

223
00:34:58,500 --> 00:35:02,041
<i>Las flores de la pradera marina</i>
<i>son más pequeñas que los dientes de león.</i>

224
00:35:09,750 --> 00:35:12,708
<i>Atraen enjambres de pequeños crustáceos</i>

225
00:35:12,791 --> 00:35:15,875
<i>que a Globo y a los hipocampos</i>
<i>les encanta comer.</i>

226
00:35:17,250 --> 00:35:21,833
<i>Igual que las abejas, los crustáceos</i>
<i>pueden llevar el polen de flor en flor.</i>

227
00:35:43,083 --> 00:35:46,083
<i>La laguna es un cosmos</i>
<i>de mundos dentro de mundos.</i>

228
00:35:47,458 --> 00:35:50,000
<i>Cuanto más te acercas, más encuentras.</i>

229
00:36:09,208 --> 00:36:10,625
<i>En una hoja,</i>

230
00:36:11,291 --> 00:36:16,375
<i>un entoprocto microscópico hace circular</i>
<i>el contenido de su pequeño estómago.</i>

231
00:36:19,208 --> 00:36:21,666
<i>Se sabe muy poco sobre este mundo.</i>

232
00:36:22,250 --> 00:36:23,750
<i>Es demasiado pequeño.</i>

233
00:37:22,708 --> 00:37:26,958
<i>Tras seis meses en aguas poco profundas,</i>
<i>Globo ya es un adolescente.</i>

234
00:37:28,166 --> 00:37:29,291
<i>Y come como uno.</i>

235
00:37:39,916 --> 00:37:41,708
<i>Cuadruplicó su tamaño.</i>

236
00:37:43,375 --> 00:37:45,166
<i>Y se siente más seguro.</i>

237
00:38:04,041 --> 00:38:06,166
<i>Pero no puede bajar la guardia.</i>

238
00:38:06,250 --> 00:38:10,375
<i>Hasta esta guardería idílica</i>
<i>tiene depredadores que tienden emboscadas.</i>

239
00:38:18,541 --> 00:38:21,875
<i>Esta escorpina</i>
<i>está perfectamente camuflada,</i>

240
00:38:21,958 --> 00:38:24,916
<i>esperando a víctimas desprevenidas.</i>

241
00:38:53,791 --> 00:38:57,000
<i>Pero, a veces,</i>
<i>el camuflaje puede ser contraproducente.</i>

242
00:39:20,375 --> 00:39:23,041
<i>La laguna es una red de relaciones.</i>

243
00:39:24,041 --> 00:39:27,250
<i>Adonde sea que mires,</i>
<i>se están desarrollando historias.</i>

244
00:39:46,708 --> 00:39:50,833
<i>A este cangrejo no le gusta</i>
<i>que los peces jóvenes muerdan su casa.</i>

245
00:39:54,416 --> 00:39:58,375
<i>No tolerará ningún problema</i>
<i>con un pez mariposa grande como una uva.</i>

246
00:40:11,416 --> 00:40:16,250
<i>Cuando creía que el peligro había pasado,</i>
<i>un ermitaño decidió pisotear sus pólipos.</i>

247
00:40:19,625 --> 00:40:21,958
<i>Y claro que eso no está bien.</i>

248
00:40:50,458 --> 00:40:53,833
<i>Un cangrejo puede parecer fuerte</i>
<i>cuando despacha intrusos,</i>

249
00:40:53,916 --> 00:40:58,291
<i>pero, sin su refugio coralino,</i>
<i>él también podría terminar siendo comida.</i>

250
00:41:01,541 --> 00:41:05,458
<i>El cangrejo necesita al coral</i>
<i>tanto como el coral lo necesita a él.</i>

251
00:41:08,875 --> 00:41:12,000
<i>Todas las criaturas dependen de otras</i>
<i>para sobrevivir.</i>

252
00:41:29,000 --> 00:41:32,416
<i>Globo ha crecido</i>
<i>y ya tiene el tamaño de un pulgar humano.</i>

253
00:41:32,916 --> 00:41:38,166
<i>Mide poco más de cinco centímetros</i>
<i>y ya está listo para dejar la guardería.</i>

254
00:41:40,875 --> 00:41:45,708
<i>Ahora que es mayor, la abundante comida</i>
<i>del arrecife se volvió más atractiva.</i>

255
00:41:48,875 --> 00:41:51,416
<i>Tendrá que volver a cruzar las llanuras.</i>

256
00:41:51,500 --> 00:41:56,333
<i>Pero, esta vez, sale como un adulto joven</i>
<i>en busca de un hogar definitivo.</i>

257
00:42:21,625 --> 00:42:23,000
<i>Al principio del cruce,</i>

258
00:42:23,083 --> 00:42:27,583
<i>Globo se topa con un caracol ciego</i>
<i>con parásitos oliendo su próxima comida.</i>

259
00:42:36,875 --> 00:42:40,375
<i>Los carroñeros como él</i>
<i>son el equipo de limpieza del océano.</i>

260
00:42:41,041 --> 00:42:43,750
<i>Es un trabajo sucio,</i>
<i>pero alguien debe hacerlo.</i>

261
00:43:06,916 --> 00:43:10,541
<i>Cerca, un caracol cónido depredador</i>
<i>busca una presa.</i>

262
00:43:14,541 --> 00:43:17,916
<i>Y percibe el olor del otro caracol</i>
<i>en la corriente.</i>

263
00:43:22,500 --> 00:43:24,375
<i>Comienza una persecución lenta.</i>

264
00:43:33,458 --> 00:43:36,541
<i>Como un león tras una gacela</i>
<i>en la llanura africana,</i>

265
00:43:36,625 --> 00:43:38,166
<i>la acción es emocionante.</i>

266
00:43:40,291 --> 00:43:44,000
<i>En realidad, no,</i>
<i>pero es apasionante cuando lo aceleras.</i>

267
00:43:52,583 --> 00:43:53,708
<i>Aquí puedes correr…</i>

268
00:43:55,833 --> 00:43:57,083
<i>pero no esconderte.</i>

269
00:43:59,041 --> 00:44:02,291
<i>No de un caracol cónido</i>
<i>con un olfato muy desarrollado.</i>

270
00:44:52,625 --> 00:44:56,166
<i>El caracol cónido mata al otro</i>
<i>con un arpón venenoso.</i>

271
00:44:58,666 --> 00:44:59,666
<i>Qué despiadado.</i>

272
00:45:12,416 --> 00:45:14,291
<i>Es un mundo cruel,</i>

273
00:45:15,416 --> 00:45:19,041
<i>pero Globo aprende a tomar</i>
<i>la muerte y el caos con calma.</i>

274
00:45:20,541 --> 00:45:23,583
<i>En este momento,</i>
<i>le preocupa más comer comida rápida</i>

275
00:45:23,666 --> 00:45:26,083
<i>en el largo viaje de regreso al arrecife.</i>

276
00:45:50,625 --> 00:45:55,208
<i>A medida que Globo se acerca al arrecife,</i>
<i>encuentra un mundo distinto.</i>

277
00:45:58,458 --> 00:46:02,041
<i>Los colores extraños indican</i>
<i>que los corales están sufriendo.</i>

278
00:46:13,333 --> 00:46:17,041
<i>La temperatura del agua</i>
<i>está muy por encima de lo que necesitan.</i>

279
00:46:30,208 --> 00:46:33,708
<i>Dentro de los corales,</i>
<i>las zooxantelas están estresadas</i>,

280
00:46:34,208 --> 00:46:36,333
<i>y los corales las expulsan.</i>

281
00:46:38,791 --> 00:46:41,666
<i>Sin sus compañeras de vida</i>
<i>que les dan alimento,</i>

282
00:46:42,416 --> 00:46:45,375
<i>empiezan a blanquearse</i>
<i>y a morir de hambre.</i>

283
00:46:48,916 --> 00:46:50,708
<i>Los corales están muriendo.</i>

284
00:47:41,041 --> 00:47:46,166
<i>La metrópolis submarina de Globo,</i>
<i>construida a lo largo de miles de años,</i>

285
00:47:46,833 --> 00:47:49,666
<i>se reduce a escombros</i>
<i>por el calentamiento del océano.</i>

286
00:47:59,000 --> 00:48:03,541
<i>Muchos arrecifes de coral del planeta</i>
<i>ya están en este estado catastrófico.</i>

287
00:48:04,833 --> 00:48:07,875
<i>Cada año, el colapso continúa avanzando.</i>

288
00:48:10,708 --> 00:48:14,041
<i>Si no modificamos ciertas costumbres</i>
<i>en nuestro mundo,</i>

289
00:48:14,541 --> 00:48:17,208
<i>el mundo de Globo dejará de existir.</i>

290
00:48:42,833 --> 00:48:45,333
<i>El viaje de Globo debía terminar ahora,</i>

291
00:48:46,333 --> 00:48:48,000
<i>pero no puede quedarse aquí.</i>

292
00:48:48,916 --> 00:48:52,625
<i>Deberá seguir hasta encontrar</i>
<i>un arrecife saludable donde vivir.</i>

293
00:49:23,958 --> 00:49:25,708
<i>A los dos años de edad,</i>

294
00:49:25,791 --> 00:49:29,916
<i>Globo es diez veces más largo</i>
<i>que cuando llegó al arrecife.</i>

295
00:49:30,541 --> 00:49:32,916
<i>Es del tamaño de la palma de tu mano.</i>

296
00:49:35,375 --> 00:49:37,000
<i>Es esa época del año otra vez,</i>

297
00:49:37,083 --> 00:49:40,208
<i>cuando los ciclos de la Luna</i>
<i>y la temperatura del agua</i>

298
00:49:40,291 --> 00:49:43,208
<i>activan los sistemas reproductores</i>
<i>de los corales</i>

299
00:49:43,291 --> 00:49:46,083
<i>en la Gran Barrera de Coral de Australia.</i>

300
00:50:43,833 --> 00:50:48,708
<i>Lo que comienza como un goteo</i>
<i>pronto inunda el mar de esperanza.</i>

301
00:50:57,500 --> 00:51:03,458
<i>Una nueva generación parte para crear</i>
<i>y reparar nuevos arrecifes de coral.</i>

302
00:51:12,375 --> 00:51:17,166
<i>Esa misma noche, miles de otras criaturas</i>
<i>del arrecife se unen al desove masivo.</i>

303
00:51:19,791 --> 00:51:23,583
<i>Es el mayor evento reproductivo</i>
<i>de la Tierra.</i>

304
00:51:35,708 --> 00:51:40,916
<i>Con suerte, estos héroes microscópicos</i>
<i>se dejarán llevar hasta un lugar</i>

305
00:51:41,000 --> 00:51:42,458
<i>donde haya peces sanos,</i>

306
00:51:43,250 --> 00:51:44,708
<i>el agua esté limpia</i>

307
00:51:45,333 --> 00:51:47,666
<i>y la temperatura sea la adecuada.</i>

308
00:51:56,291 --> 00:51:59,875
<i>Si lo hacen, podrían,</i>
<i>contra todo pronóstico,</i>

309
00:51:59,958 --> 00:52:01,750
<i>completar su misión vital…</i>

310
00:52:04,125 --> 00:52:09,041
<i>construir y mantener</i>
<i>la estructura viva más grande del planeta.</i>

311
00:52:25,666 --> 00:52:30,291
<i>Globo finalmente encontró su lugar feliz,</i>
<i>un arrecife de coral saludable.</i>

312
00:53:19,208 --> 00:53:21,708
<i>Como es más grande</i>
<i>y se siente más seguro,</i>

313
00:53:21,791 --> 00:53:25,208
<i>los viejos enemigos</i>
<i>que alguna vez lo molestaron se alejan.</i>

314
00:53:57,208 --> 00:53:59,458
<i>Sí, sigue nadando, pez león.</i>

315
00:54:00,166 --> 00:54:01,708
<i>Sigue nadando.</i>

316
00:54:06,875 --> 00:54:10,000
<i>Ya adulto,</i>
<i>Globo pronto encontrará un territorio,</i>

317
00:54:10,083 --> 00:54:13,416
<i>una zona que conocerá</i>
<i>como la palma de su aleta.</i>

318
00:54:13,500 --> 00:54:16,166
<i>Lo defenderá de otros peces globo macho,</i>

319
00:54:16,250 --> 00:54:18,708
<i>con la esperanza de encontrar pareja.</i>

320
00:55:06,333 --> 00:55:09,000
<i>Globo y su pareja</i>
<i>podrían vivir casi 10 años.</i>

321
00:55:11,750 --> 00:55:14,541
<i>Un día, sus crías</i>
<i>serán arrojadas al océano</i>

322
00:55:14,625 --> 00:55:17,958
<i>para jugar un papel vital</i>
<i>en este maravilloso ecosistema.</i>

323
00:55:22,041 --> 00:55:24,166
<i>Y tendrán que estar a la altura.</i>

324
00:55:27,875 --> 00:55:30,875
<i>Nuestra ventana a este micromundo</i>
<i>acaba de abrirse.</i>

325
00:55:31,958 --> 00:55:36,333
<i>Sus criaturas diminutas</i>
<i>muestran ser más inteligentes y complejas</i>

326
00:55:36,416 --> 00:55:38,125
<i>de lo que imaginamos.</i>

327
00:55:40,125 --> 00:55:42,916
<i>Aún quedan lugares por recorrer</i>
<i>con peces globo,</i>

328
00:55:43,000 --> 00:55:46,375
<i>monstruos camuflados y corales coloridos.</i>

329
00:55:49,875 --> 00:55:52,708
<i>Estos seres extraordinarios</i>
<i>hacen todo lo posible</i>

330
00:55:52,791 --> 00:55:54,666
<i>para mantener su frágil mundo.</i>

331
00:55:57,416 --> 00:56:00,416
<i>El resto depende de nosotros.</i>

332
00:57:56,041 --> 00:57:59,083
Subtítulos: Melina Lupidi



