1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:08,666 --> 00:00:10,791
NETFLIX PRESENTA

4
00:01:25,041 --> 00:01:26,125
Salid todos.

5
00:01:26,833 --> 00:01:28,333
¿Qué habéis robado?

6
00:01:28,416 --> 00:01:31,666
- Terrón de azúcar.
- Miguitas de galletas.

7
00:01:32,166 --> 00:01:33,416
Una uña del pie.

8
00:01:33,500 --> 00:01:34,500
- Papá.
- ¿Sí?

9
00:01:34,583 --> 00:01:38,583
- En el próximo extranjis, entraremos…
- ¿Qué es eso?

10
00:01:40,083 --> 00:01:41,083
Uy, si es un…

11
00:01:42,875 --> 00:01:44,416
¡Entrad ahora mismo!

12
00:01:56,416 --> 00:01:58,458
Es un… Qué…

13
00:01:58,541 --> 00:02:00,625
Gracioso. ¿Nos lo zampamos?

14
00:02:00,708 --> 00:02:01,875
¡No! Creo que…

15
00:02:03,000 --> 00:02:04,791
es un petirrojo hembra.

16
00:02:04,875 --> 00:02:05,875
Hola, Peti.

17
00:02:07,375 --> 00:02:08,708
¿Nos la quedamos?

18
00:02:09,750 --> 00:02:11,541
Bueno, puede ser.

19
00:02:12,750 --> 00:02:15,000
Al fin y al cabo, solo es un…

20
00:02:17,458 --> 00:02:18,416
pajarito.

21
00:02:42,166 --> 00:02:43,000
Esperad.

22
00:02:44,833 --> 00:02:45,916
Todos atentos.

23
00:02:48,291 --> 00:02:49,666
Venga, despacito…

24
00:02:49,750 --> 00:02:51,083
- ¡Sí!
- ¡Oye, tú!

25
00:02:54,958 --> 00:02:58,791
Vamos a entrar de extranjis en una casa.

26
00:02:58,875 --> 00:03:02,666
Y no nos pillarán
con las manos en la masa.

27
00:03:15,166 --> 00:03:18,583
- ¿Qué vais a pillar hoy?
- ¿Restos de tarta?

28
00:03:18,666 --> 00:03:21,833
- O algo mohoso.
- Yo, una corteza entera.

29
00:03:22,458 --> 00:03:26,791
Pues yo me pienso pillar
un sándwich enterito. Eso es.

30
00:03:26,875 --> 00:03:29,750
- Entero, imposible.
- ¿Cómo lo harás?

31
00:03:33,333 --> 00:03:34,166
Así.

32
00:03:36,666 --> 00:03:38,541
¡Una carrera a la valla!

33
00:03:39,541 --> 00:03:40,875
¡Oye, tú, mi ojo!

34
00:03:40,958 --> 00:03:42,208
Ni se te ocurra.

35
00:03:42,958 --> 00:03:44,333
- Pip, sal.
- Sí.

36
00:03:44,416 --> 00:03:46,041
- Dink, la cola.
- Sí.

37
00:03:46,125 --> 00:03:48,125
- Comportaos, mellis.
- Sí.

38
00:03:48,208 --> 00:03:49,083
Y tú, Peti…

39
00:03:50,458 --> 00:03:51,500
Vale, papá.

40
00:03:52,458 --> 00:03:53,875
No he dicho nada.

41
00:03:53,958 --> 00:03:54,791
¡Peti!

42
00:03:54,875 --> 00:03:56,625
¿Peti?

43
00:04:08,708 --> 00:04:10,791
Id de extranjis con cabeza.

44
00:04:10,875 --> 00:04:12,791
Para pillar una corteza.

45
00:04:12,875 --> 00:04:14,750
- De bollo.
- O de pollo.

46
00:04:14,833 --> 00:04:17,791
O el crujientito de algo bien fritito.

47
00:04:18,375 --> 00:04:20,333
Migajas de pan duro.

48
00:04:20,416 --> 00:04:22,458
O restos de algo maduro.

49
00:04:22,541 --> 00:04:27,208
Cualquier sobra,
de extranjis nos la llevamos para casa.

50
00:04:27,708 --> 00:04:31,791
Entras por una entrada secreta
y con cuidado la pasas.

51
00:04:31,875 --> 00:04:32,875
- Hueco.
- Grieta.

52
00:04:32,958 --> 00:04:36,166
- Una ventana soltamos.
- Y entramos.

53
00:04:38,375 --> 00:04:42,541
Sin estruendos y de puntillas.
Cuidado con las sillas.

54
00:04:42,625 --> 00:04:44,750
Sigilosos y escondidos.

55
00:04:44,833 --> 00:04:47,166
Susurrando sin hacer ruido.

56
00:04:49,416 --> 00:04:50,583
- ¿Qué?
- Vamos.

57
00:04:52,250 --> 00:04:56,416
Y lo más importante
es que en cualquier casa

58
00:04:56,500 --> 00:04:58,750
saben bien a quién invitan

59
00:04:58,833 --> 00:05:03,291
así que no dejemos rastro,
que nada se les pasa.

60
00:05:03,375 --> 00:05:07,416
Migajas de pan duro.
O restos de algo maduro.

61
00:05:07,500 --> 00:05:11,833
Cualquier sobra,
de extranjis nos la llevamos para casa.

62
00:05:14,166 --> 00:05:15,875
¡Un sándwich enterito!

63
00:05:16,958 --> 00:05:21,250
Acabamos y nos vamos.
Nadie sabrá que aquí estamos.

64
00:05:22,000 --> 00:05:24,500
- Con migas.
- A llenar barrigas.

65
00:05:24,583 --> 00:05:26,833
Tarta para quien la consiga.

66
00:05:29,541 --> 00:05:30,750
- Sin ruido.
- ¡Peti!

67
00:05:30,833 --> 00:05:31,833
Sin sonido.

68
00:05:31,916 --> 00:05:33,708
Sigilosos y escondidos.

69
00:05:33,791 --> 00:05:40,166
No podemos permitirnos ningún descuido.

70
00:05:46,250 --> 00:05:47,250
¡Jumanos!

71
00:06:03,625 --> 00:06:04,458
¡Peti!

72
00:06:09,208 --> 00:06:12,291
Bueno, pues a esta tampoco volveremos.

73
00:06:13,500 --> 00:06:18,250
Pondrán trampas o incluso un gatito.

74
00:06:18,750 --> 00:06:19,583
¡Gatitos!

75
00:06:20,166 --> 00:06:21,416
Tú ni caso.

76
00:06:23,458 --> 00:06:25,416
- Genial, Peti.
- ¿El qué?

77
00:06:25,500 --> 00:06:28,166
Pues la cuchara, el sándwich y…

78
00:06:28,250 --> 00:06:29,750
Pip, ya basta.

79
00:06:29,833 --> 00:06:31,875
Déjalo. Nos queda comida.

80
00:06:31,958 --> 00:06:33,625
La bolsita de té.

81
00:06:34,916 --> 00:06:37,291
¡Estoy harto de té!

82
00:06:42,125 --> 00:06:45,166
Bueno, qué se le va a hacer. A la cama.

83
00:06:47,000 --> 00:06:49,416
Tranqui, Peti. Lo arreglaremos.

84
00:06:49,500 --> 00:06:52,583
Ya. A ver si la próxima vez me…

85
00:06:53,291 --> 00:06:57,083
alejo de las cucharas. Eso es.

86
00:07:03,500 --> 00:07:05,458
¡Montañas de moho!

87
00:07:16,416 --> 00:07:17,791
Sándwich…

88
00:07:35,708 --> 00:07:37,875
"Anda, Peti, ¿y todo esto?".

89
00:07:37,958 --> 00:07:40,250
"¿Restos? ¿Para la familia?".

90
00:07:41,291 --> 00:07:44,666
"Sí, fue fácil. De la casa de un jumano".

91
00:07:45,375 --> 00:07:50,250
"Jolín, Peti,
¡se te da guay ir de extranjis!".

92
00:07:54,375 --> 00:07:59,125
Verás la cara de Pip
cuando vuelva con un pan como su cabeza.

93
00:08:06,333 --> 00:08:10,041
No. Tampoco. Ni aquí.

94
00:08:10,125 --> 00:08:11,708
Uy, disculpa.

95
00:08:11,791 --> 00:08:14,458
- ¿Sabes dónde…?
- ¡No!

96
00:08:15,666 --> 00:08:17,458
Gracias de todos modos.

97
00:08:20,916 --> 00:08:22,458
La casa del jumano.

98
00:08:41,875 --> 00:08:44,500
Perdón, no sabía que aquí vivía…

99
00:08:47,208 --> 00:08:48,458
¡un gato!

100
00:08:50,333 --> 00:08:51,625
No.

101
00:08:52,666 --> 00:08:54,958
Pero bueno, ¡esto sí que sí!

102
00:08:55,041 --> 00:08:55,875
¡Un gato!

103
00:08:58,875 --> 00:08:59,708
Ay, madre.

104
00:09:01,708 --> 00:09:03,750
Pájaro lelo, pero ¡vuela!

105
00:09:03,833 --> 00:09:04,916
¿Qué? ¡Espera!

106
00:09:12,583 --> 00:09:14,083
¿Por qué no vuelas?

107
00:09:15,333 --> 00:09:16,583
No sé volar.

108
00:09:20,000 --> 00:09:21,375
¿Y tú por qué no?

109
00:09:21,458 --> 00:09:25,000
- Tengo un ala rota.
- Hala, ¿qué te ha pasado?

110
00:09:27,500 --> 00:09:29,958
¡Eh, Urraca, espérame!

111
00:09:36,291 --> 00:09:39,875
- Dentro estarás a salvo.
- Gracias. ¿El gato…?

112
00:09:40,416 --> 00:09:41,833
Pobrecilla.

113
00:09:47,708 --> 00:09:48,875
Jo, qué horror.

114
00:09:48,958 --> 00:09:50,750
Solita ahí fuera…

115
00:09:55,333 --> 00:09:58,791
- ¿Aquí estamos a salvo?
- Sí, a salvo.

116
00:09:58,875 --> 00:10:01,708
La verja ahuyenta a los curiosos.

117
00:10:02,583 --> 00:10:03,750
Casi siempre.

118
00:10:03,833 --> 00:10:04,958
Ah, genial.

119
00:10:05,708 --> 00:10:07,666
¿Esta es tu… casa?

120
00:10:07,750 --> 00:10:10,375
Es muy…

121
00:10:12,041 --> 00:10:15,291
Gracias. Yo la veo más bien…

122
00:10:16,583 --> 00:10:17,416
Perfecta.

123
00:10:18,041 --> 00:10:19,500
Bueno, a ver…

124
00:10:20,708 --> 00:10:22,333
Una casa de jumano.

125
00:10:23,708 --> 00:10:25,791
Tendrá mogollón de migajas.

126
00:10:26,583 --> 00:10:28,083
¿Ellos? Ya te digo.

127
00:10:28,583 --> 00:10:30,750
Tienen mogollón de todo.

128
00:10:32,291 --> 00:10:36,625
Todo por la estrellita brillante
y mágica de los deseos.

129
00:10:37,291 --> 00:10:38,416
Ya ves.

130
00:10:38,500 --> 00:10:40,666
Por la estrellita brillante…

131
00:10:41,208 --> 00:10:42,750
Espera, ¿por la qué?

132
00:10:42,833 --> 00:10:43,791
La estrella.

133
00:10:44,250 --> 00:10:45,083
¿Tú no…?

134
00:10:46,166 --> 00:10:47,000
¡Ya veo!

135
00:10:47,541 --> 00:10:49,583
Tiene que andar por aquí.

136
00:10:51,750 --> 00:10:56,708
Una vez al año, los jumanos
cogen un árbol puntiagudo del bosque,

137
00:10:56,791 --> 00:10:59,750
le ponen nieve dorada y frutos de lata

138
00:10:59,833 --> 00:11:04,125
para dejarlo brillante,
con destellos y espectacular.

139
00:11:04,208 --> 00:11:05,166
Como el mío.

140
00:11:08,541 --> 00:11:13,708
Luego, le ponen arriba
una estrella brillante y mágica,

141
00:11:13,791 --> 00:11:19,375
piden un deseo y a la mañana siguiente,
reciben todo lo que han deseado.

142
00:11:20,333 --> 00:11:21,291
Como sobras.

143
00:11:22,166 --> 00:11:23,000
¿Sobras?

144
00:11:23,625 --> 00:11:25,000
No seas ridícula.

145
00:11:25,583 --> 00:11:27,916
¿Qué hay mejor que las sobras?

146
00:11:28,416 --> 00:11:30,208
"¿Qué hay mejor que…?".

147
00:11:30,291 --> 00:11:32,458
¡Pues cosas!

148
00:11:37,375 --> 00:11:40,166
Las cosas te hacen feliz.

149
00:11:40,666 --> 00:11:43,166
Las cosas no se acaban.

150
00:11:43,750 --> 00:11:49,875
Cosas por doquier que no puedes perder.
De las cosas puedes depender.

151
00:11:52,166 --> 00:11:56,916
¿Ves mi bañera? Exclusiva.
Todo para que la exhiba.

152
00:11:57,000 --> 00:12:00,833
Quiero la mejor chapa,
al loro quién la destapa.

153
00:12:00,916 --> 00:12:04,416
Un erizo en el chamizo.
¿Y esto quién lo hizo?

154
00:12:04,500 --> 00:12:09,333
Menuda cuerda de edición limitada.

155
00:12:09,416 --> 00:12:13,958
Yo no podía volar.
Y veía a los pájaros dejarse llevar.

156
00:12:14,625 --> 00:12:17,625
Pero rodearme de cosas alucinantes,

157
00:12:17,708 --> 00:12:19,750
me hace sentir brillante.

158
00:12:19,833 --> 00:12:24,125
Estarás sola,
pero con cosas, jamás en una chabola.

159
00:12:24,208 --> 00:12:27,500
Sin personalidad,
pero con superficialidad.

160
00:12:27,583 --> 00:12:31,916
Si en el coco no tienes nada,
llénalo con cosas vanas.

161
00:12:32,000 --> 00:12:36,083
Aunque no tengas amigos,
tendrás botas y abrigos.

162
00:12:36,166 --> 00:12:40,708
Aunque no tengas quien te cuide,
al menos nadie te pide.

163
00:12:40,791 --> 00:12:47,791
Qué mejor compañía que unas monedillas.

164
00:12:56,333 --> 00:12:59,875
A lo que voy, aspira
a algo mejor que a restos.

165
00:13:03,375 --> 00:13:04,500
De acuerdo.

166
00:13:05,541 --> 00:13:07,416
¿Algo mejor que restos?

167
00:13:14,458 --> 00:13:17,250
¡Como un sándwich entero!

168
00:13:17,833 --> 00:13:18,833
Anda, déjalo.

169
00:13:19,416 --> 00:13:20,250
Está bien.

170
00:13:20,791 --> 00:13:21,625
Lo haré.

171
00:13:21,708 --> 00:13:23,791
- ¿Qué?
- Coger la estrella.

172
00:13:23,875 --> 00:13:27,416
¡Imposible! Está dentro
de la casa del jumano.

173
00:13:28,541 --> 00:13:31,541
Igual no sabes que me crie con ratones.

174
00:13:31,625 --> 00:13:36,875
- Eso explica lo de las orejas.
- Si algo sé, es entrar de extranjis.

175
00:13:39,291 --> 00:13:40,250
¿Cómo dices?

176
00:13:40,333 --> 00:13:42,416
Ah, colarme en las casas.

177
00:13:43,375 --> 00:13:46,250
Para pillar cosas. O sea… robarlas.

178
00:13:46,958 --> 00:13:47,791
Pues vale.

179
00:13:49,375 --> 00:13:52,916
¡Claro!

180
00:13:53,000 --> 00:13:54,083
Enséñame cómo.

181
00:14:01,666 --> 00:14:03,166
Vale. Estoy dentro.

182
00:14:04,875 --> 00:14:06,000
¿Qué haces?

183
00:14:06,083 --> 00:14:08,166
Tenías que esperar fuera.

184
00:14:08,250 --> 00:14:10,208
- ¿No éramos…?
- ¡Jumanos!

185
00:14:27,833 --> 00:14:28,833
Vale.

186
00:14:29,833 --> 00:14:33,625
Seremos los ratones más astutos del mundo.

187
00:14:34,958 --> 00:14:36,208
No soy un ratón.

188
00:14:37,875 --> 00:14:40,208
Tú haz lo mismito que yo.

189
00:15:30,250 --> 00:15:34,791
- ¿Qué haces? ¡Despertarás a los jumanos!
- Ir de extranjis.

190
00:15:34,875 --> 00:15:38,208
Eso no es ir de extranjis.
Si haces de ratón

191
00:15:38,291 --> 00:15:40,708
es para no llamar la atención

192
00:15:46,625 --> 00:15:47,708
Con cuidadito.

193
00:15:49,791 --> 00:15:52,416
Ten cuidado.

194
00:15:54,750 --> 00:15:55,583
¡La tengo!

195
00:15:59,916 --> 00:16:00,750
¡Jumanos!

196
00:16:08,125 --> 00:16:10,833
No está mal para dos que ni vuelan.

197
00:16:12,458 --> 00:16:14,250
¿Cómo es que no vuelas?

198
00:16:14,833 --> 00:16:17,500
No aprendí. Los ratones no vuelan.

199
00:16:21,333 --> 00:16:23,291
Está chupado. Tú aletea.

200
00:16:23,375 --> 00:16:25,625
No, gracias, mejor…

201
00:16:28,125 --> 00:16:29,208
¡Vale!

202
00:16:33,625 --> 00:16:35,333
¡Te sale natural!

203
00:16:58,708 --> 00:16:59,541
Madre mía.

204
00:17:08,541 --> 00:17:09,541
¡La estrella!

205
00:17:18,666 --> 00:17:22,375
Perfecto.

206
00:17:31,083 --> 00:17:31,916
Hola.

207
00:17:35,541 --> 00:17:37,125
¿Qué es eso?

208
00:17:37,916 --> 00:17:40,333
Una visita inesperada.

209
00:17:42,291 --> 00:17:43,125
¿Por qué…

210
00:17:44,708 --> 00:17:49,500
ese pajarito va a hurtadillas
por el suelo como un…

211
00:17:50,708 --> 00:17:51,916
ratón?

212
00:17:54,291 --> 00:17:59,541
¿Y a quién intentas tú engañar
con esas cosas tan graciosas?

213
00:18:02,416 --> 00:18:04,916
- Vivo con ratones y…
- ¿Ratones?

214
00:18:05,791 --> 00:18:07,500
Y las orejitas son…

215
00:18:10,125 --> 00:18:11,625
Ay, ya lo entiendo.

216
00:18:12,333 --> 00:18:15,250
Qué trágico. Es supertriste.

217
00:18:15,333 --> 00:18:17,750
Intentando encajar…

218
00:18:18,916 --> 00:18:21,333
Nunca serás un ratón de verdad.

219
00:18:22,166 --> 00:18:23,000
No, si yo…

220
00:18:24,416 --> 00:18:25,416
Que lo sepas,

221
00:18:25,500 --> 00:18:27,041
eres una inadaptada.

222
00:18:27,583 --> 00:18:28,750
Un bicho raro.

223
00:18:29,250 --> 00:18:30,625
Un engendro.

224
00:18:30,708 --> 00:18:32,000
No, mentira.

225
00:18:32,083 --> 00:18:35,708
- Orejas de ratón y pico de pájaro.
- Sí, claro.

226
00:18:35,791 --> 00:18:39,916
Jamás vi un pájaro
tan palurdo y tan absurdo.

227
00:18:40,000 --> 00:18:44,416
¿Y si jugamos al escondite?
Aunque no te me irrites.

228
00:18:45,208 --> 00:18:48,416
Me pareces un ratón de lo más horroroso.

229
00:18:49,041 --> 00:18:52,875
Encajar es algo más
que disfrazarse y fingir.

230
00:18:52,958 --> 00:18:57,291
Si estás tan desesperada por encajar,
ven, no busque más.

231
00:18:57,375 --> 00:19:00,541
Me sé el lugar perfecto
para darte afecto.

232
00:19:00,625 --> 00:19:03,541
Para ti, tengo el lugar perfecto.

233
00:19:04,250 --> 00:19:07,416
No seas quisquillosa, quédate conmigo.

234
00:19:07,916 --> 00:19:11,666
¿Ratón o petirrojo?

235
00:19:11,750 --> 00:19:15,750
Al fin y al cabo, todos somos igual.

236
00:19:15,833 --> 00:19:19,291
Aunque seas un trampantojo.

237
00:19:19,375 --> 00:19:22,333
Encajar podría ser muy sencillo.

238
00:19:23,208 --> 00:19:26,166
solo hace falta ser un pelín listillo.

239
00:19:27,458 --> 00:19:30,583
Cepíllate esas orejas y vente conmigo.

240
00:19:31,250 --> 00:19:35,125
Confía en mí y haz caso a lo que digo.

241
00:19:35,208 --> 00:19:38,416
Donde encajarás es dentro de mi ombligo.

242
00:19:38,500 --> 00:19:42,291
Para ti, tengo el lugar perfecto.

243
00:19:42,375 --> 00:19:45,500
Para ti, tengo el lugar perfecto.

244
00:19:46,958 --> 00:19:50,583
Como ratón, eres de lo peorcito.

245
00:19:50,666 --> 00:19:54,541
No se te da nada bien lo de escabullirte.

246
00:19:56,875 --> 00:19:58,625
¡Peti! ¡La estrella!

247
00:19:58,708 --> 00:19:59,541
Y el…

248
00:20:00,375 --> 00:20:01,208
Mal rollo.

249
00:20:01,291 --> 00:20:02,375
¡Atrás!

250
00:20:03,875 --> 00:20:04,708
¡Uy!

251
00:20:05,500 --> 00:20:06,833
La que has liado.

252
00:20:22,916 --> 00:20:26,083
¡Lo conseguimos! ¡La felicidad te espera!

253
00:20:26,166 --> 00:20:29,041
¿Ves? Se nos da bien ir de extranjis.

254
00:20:29,833 --> 00:20:30,958
¿De extranjis?

255
00:20:33,125 --> 00:20:38,208
Creo que como ratones
somos malísimos. Mejor dicho, horribles.

256
00:20:39,125 --> 00:20:41,833
Pero ¿y qué? ¡Tenemos la estrella!

257
00:20:42,333 --> 00:20:43,458
¿Horribles?

258
00:20:44,083 --> 00:20:46,791
Yo no soy un ratón horrible.

259
00:20:48,750 --> 00:20:49,875
¿A que no?

260
00:21:03,833 --> 00:21:04,833
Esto va aquí.

261
00:21:05,875 --> 00:21:06,750
Allá vamos.

262
00:21:08,375 --> 00:21:10,541
¿No es maravilloso?

263
00:21:13,208 --> 00:21:14,041
Supongo.

264
00:21:15,333 --> 00:21:18,041
Bueno, espero que desees algo mejor

265
00:21:18,125 --> 00:21:19,916
que un sándwich guarro.

266
00:21:20,625 --> 00:21:24,708
Como un tapacubos,
un tenedor brillante, un sacabuntas

267
00:21:24,791 --> 00:21:30,000
o un dedal.
¿O qué me dices de un imperdible?

268
00:21:35,916 --> 00:21:36,750
Sí.

269
00:21:45,833 --> 00:21:49,333
Pues… desearía no ser un pájaro.

270
00:21:51,041 --> 00:21:53,291
Ojalá fuera un ratón.

271
00:21:54,500 --> 00:21:55,583
Uno de verdad.

272
00:22:13,000 --> 00:22:13,833
¿Urraca?

273
00:22:19,375 --> 00:22:20,208
¿Peti?

274
00:22:23,333 --> 00:22:24,166
Pero…

275
00:22:25,250 --> 00:22:27,875
No ha funcionado, ¿verdad?

276
00:22:29,125 --> 00:22:29,958
No.

277
00:22:37,541 --> 00:22:40,791
Va, en realidad
había pocas probabilidades.

278
00:22:40,875 --> 00:22:42,375
Estrellas y deseos.

279
00:22:42,875 --> 00:22:44,375
Sueños de ingenuos.

280
00:22:45,583 --> 00:22:47,000
Eso es lo que son.

281
00:22:48,458 --> 00:22:49,291
El sueño…

282
00:22:52,833 --> 00:22:54,000
de un…

283
00:22:57,375 --> 00:22:58,708
¡ingenuo!

284
00:23:03,583 --> 00:23:07,291
¡Ha funcionado! ¡Peti! ¡La estrella!

285
00:23:07,875 --> 00:23:08,875
¡Funciona!

286
00:23:15,833 --> 00:23:16,916
Uno de verdad.

287
00:23:17,000 --> 00:23:19,375
¿Qué es esto? ¿Para mí?

288
00:23:19,458 --> 00:23:21,333
Un precioso y brillante…

289
00:23:22,625 --> 00:23:23,916
¡Qué maravilla!

290
00:23:24,416 --> 00:23:25,458
Pero ¿qué…?

291
00:23:28,625 --> 00:23:30,125
- ¡Peti!
- ¡Peti!

292
00:23:30,833 --> 00:23:31,875
¡Peti!

293
00:23:33,791 --> 00:23:34,708
¿Papá?

294
00:23:35,291 --> 00:23:37,625
¡Te buscamos por todas partes!

295
00:23:38,125 --> 00:23:39,958
- ¿Peti?
- Lo siento,

296
00:23:40,541 --> 00:23:45,250
me fui de extranjis a buscar restos,
pero… todo salió mal.

297
00:23:46,000 --> 00:23:48,375
Porque… en fin…

298
00:23:49,333 --> 00:23:52,500
Creo que soy… un ratón horrible.

299
00:23:56,416 --> 00:23:57,458
Peti…

300
00:23:57,541 --> 00:24:00,208
Yo no lo habría expresado mejor.

301
00:24:02,958 --> 00:24:04,041
¡Adentro!

302
00:24:05,583 --> 00:24:06,750
¡Un gatito!

303
00:24:13,916 --> 00:24:14,916
No pasa nada.

304
00:24:18,916 --> 00:24:21,791
Tranquis, imposible que quepa por la…

305
00:24:22,458 --> 00:24:23,291
¡puerta!

306
00:24:25,916 --> 00:24:27,208
Pero bueno…

307
00:24:27,291 --> 00:24:30,541
Si está aquí toda la familia.

308
00:24:37,791 --> 00:24:39,083
¿Qué haces?

309
00:24:51,000 --> 00:24:52,541
- ¡Peti!
- ¿Qué hace?

310
00:24:53,166 --> 00:24:55,666
Ser un ratón horrible.

311
00:25:04,541 --> 00:25:07,333
Para ir de extranjis hacemos así.

312
00:25:07,416 --> 00:25:08,416
¡Y asá!

313
00:25:08,500 --> 00:25:09,666
¡Y así! ¡Y asá!

314
00:25:31,458 --> 00:25:38,250
La verdad es que eres…

315
00:25:38,750 --> 00:25:44,416
un ratón de lo más horrible…

316
00:25:46,875 --> 00:25:52,208
que no tiene escapatoria.

317
00:25:53,166 --> 00:25:54,041
Un momento.

318
00:25:54,500 --> 00:25:56,625
No necesito escaparme.

319
00:25:57,958 --> 00:25:59,708
Soy… un pája…

320
00:26:02,458 --> 00:26:03,291
ro.

321
00:26:07,083 --> 00:26:07,916
¡Peti!

322
00:26:12,125 --> 00:26:12,958
¡Peti!

323
00:26:43,666 --> 00:26:44,916
- ¡Peti!
- ¡Papá!

324
00:26:46,166 --> 00:26:47,000
¡Peti!

325
00:26:47,083 --> 00:26:48,958
Es lo más antiextranjis…

326
00:26:49,041 --> 00:26:50,916
- Y estúpido…
- Y genial…

327
00:26:51,000 --> 00:26:53,625
¡Ningún ratón ha hecho nada igual!

328
00:26:53,708 --> 00:26:56,583
Peti, has estado increíble.

329
00:26:58,625 --> 00:26:59,708
Gracias, papá.

330
00:26:59,791 --> 00:27:03,125
Peti, tú no eres un ratón.

331
00:27:04,083 --> 00:27:07,208
Pero por supuesto, sí eres un ratón.

332
00:27:08,708 --> 00:27:11,375
- Os estoy liando.
- Es un pájaro.

333
00:27:11,458 --> 00:27:14,875
Exacto. Es un pájaro y eso es maravilloso.

334
00:27:14,958 --> 00:27:20,708
Lo que quiero decir es que somos
una familia de ratones. Todos.

335
00:27:22,583 --> 00:27:26,083
- ¿La gata es familia?
- No, intentó comernos.

336
00:27:26,166 --> 00:27:30,250
- ¿Porque nos quiere?
- No. Porque es una depredadora.

337
00:27:30,333 --> 00:27:33,958
- ¿Conque sabes volar?
- Sí, eso parece.

338
00:27:34,041 --> 00:27:37,833
Pues seguimos hambrientos
y destrozaste su casa.

339
00:27:38,625 --> 00:27:41,125
Da igual. Solo es algo material.

340
00:27:43,125 --> 00:27:45,833
Sí, se me da fatal ir de extranjis.

341
00:27:46,416 --> 00:27:49,041
Y encima, llamo mucho la atención.

342
00:28:08,625 --> 00:28:12,875
¡Eh! ¡Aquí! ¡Tenemos una canción para ti!

343
00:28:16,458 --> 00:28:18,625
Sigilosos y escondidos.

344
00:28:18,708 --> 00:28:21,750
Susurrando sin hacer ruido.

345
00:28:25,875 --> 00:28:29,708
Mírame volar.
Quiero tu atención captar.

346
00:28:31,708 --> 00:28:33,875
- Llenos de pan.
- Y pasas.

347
00:28:33,958 --> 00:28:37,333
Y una monedita pegajosa
dentro de esta masa.

348
00:28:37,416 --> 00:28:41,416
Si me miras hoy, no sabrás de quién soy.

349
00:28:41,500 --> 00:28:43,750
- Haz ruido.
- No hagas ruido.

350
00:28:43,833 --> 00:28:46,208
- Deja rastro.
- No dejes rastro.

351
00:28:46,291 --> 00:28:48,083
- Ocultos.
- A la vista.

352
00:28:48,166 --> 00:28:50,041
- Coge mucho.
- Es mucho.

353
00:28:50,125 --> 00:28:51,625
- Urraca.
- Gracias.

354
00:28:51,708 --> 00:28:58,666
Para ir de extranjis hacemos así.

355
00:29:00,416 --> 00:29:01,250
Lo siento.

356
00:29:10,208 --> 00:29:11,041
Pues nada…

357
00:29:15,875 --> 00:29:17,416
¡Es un sándwich!

358
00:30:02,166 --> 00:30:06,000
Subtítulos: Tatiana López



