1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:08,666 --> 00:00:10,791
NETFLIX PRÉSENTE

4
00:01:25,041 --> 00:01:26,125
Allez, allez.

5
00:01:26,875 --> 00:01:28,250
Qu'as-tu volé ?

6
00:01:28,333 --> 00:01:30,875
- Sucre.
- Biscuit.

7
00:01:32,166 --> 00:01:33,541
Ongle d'orteil.

8
00:01:33,625 --> 00:01:34,458
Papa ?

9
00:01:34,541 --> 00:01:37,291
Une autre fois, on pourra forcer la…

10
00:01:37,375 --> 00:01:38,583
C'est quoi ?

11
00:01:40,083 --> 00:01:41,083
C'est un…

12
00:01:42,875 --> 00:01:44,333
Rentrez ! Vite !

13
00:01:56,416 --> 00:01:58,458
C'est un… C'est…

14
00:01:58,541 --> 00:02:00,541
Bizarre. Ça se mange ?

15
00:02:00,625 --> 00:02:01,875
Non ! C'est une

16
00:02:03,083 --> 00:02:04,791
femelle rouge-gorge.

17
00:02:04,875 --> 00:02:05,875
Salut, toi.

18
00:02:07,416 --> 00:02:08,666
On la garde ?

19
00:02:09,750 --> 00:02:11,541
Eh bien, peut-être.

20
00:02:12,791 --> 00:02:14,958
Ce n'est qu'une demoiselle…

21
00:02:17,500 --> 00:02:18,458
rouge-gorge.

22
00:02:42,166 --> 00:02:43,000
Attendez.

23
00:02:44,833 --> 00:02:45,833
Pas encore.

24
00:02:48,291 --> 00:02:49,666
Allez, lentement…

25
00:02:49,750 --> 00:02:51,041
- D'accord !
- Hé !

26
00:02:54,958 --> 00:02:58,791
On va faire effraction
Dans une jolie maison

27
00:02:58,875 --> 00:03:02,666
Je suis un oiseau, oui
Qui chipe comme une souris

28
00:03:15,250 --> 00:03:18,500
- Tu ramèneras quoi ?
- Une miette de tarte ?

29
00:03:18,583 --> 00:03:21,833
- Du moisi.
- Je vais chiper toute une croûte.

30
00:03:22,458 --> 00:03:26,791
Je vais chiper un sandwich entier. Oui !

31
00:03:26,875 --> 00:03:29,750
- Impossible.
- Comment feras-tu ?

32
00:03:33,333 --> 00:03:34,166
Comme ça.

33
00:03:36,666 --> 00:03:38,166
On fait la course !

34
00:03:39,541 --> 00:03:40,875
Mon œil !

35
00:03:40,958 --> 00:03:41,958
Arrête.

36
00:03:42,958 --> 00:03:44,416
- Pip, devant.
- Oui.

37
00:03:44,500 --> 00:03:46,041
- Dink, discret.
- OK.

38
00:03:46,125 --> 00:03:48,000
- Flynn et Flin aussi.
- OK.

39
00:03:48,083 --> 00:03:48,916
Et Ruby…

40
00:03:50,458 --> 00:03:51,500
OK, papa !

41
00:03:52,458 --> 00:03:53,875
Je n'ai rien dit.

42
00:03:53,958 --> 00:03:54,791
Ruby !

43
00:03:54,875 --> 00:03:56,625
Ruby ?

44
00:04:08,750 --> 00:04:10,791
Chiper est un art

45
00:04:10,875 --> 00:04:12,791
Chacun ramène sa part

46
00:04:12,875 --> 00:04:14,833
- D'épinards
- Ou de crêpe

47
00:04:14,916 --> 00:04:17,750
Ou les restes d'une tarte aux cèpes

48
00:04:18,375 --> 00:04:20,333
Miettes et croûte de pain

49
00:04:20,416 --> 00:04:22,458
Poudre de pralin

50
00:04:22,541 --> 00:04:27,208
Il n'y aura plus rien demain
Nous ferons un vrai festin

51
00:04:27,791 --> 00:04:31,791
Trouvez l'entrée secrète
Ouvrez l'œil, le bon

52
00:04:31,875 --> 00:04:32,875
- Trou
- Creux

53
00:04:32,958 --> 00:04:36,166
- Fenêtre 
- Tous les moyens sont bons

54
00:04:38,375 --> 00:04:42,541
Une fois dedans, à nous de jouer
Veillons à rester discrets

55
00:04:42,625 --> 00:04:44,750
Tapis au fond de la nuit

56
00:04:44,833 --> 00:04:47,166
On ne parle pas, on bruit

57
00:04:49,416 --> 00:04:50,583
- Quoi ?
- Allez.

58
00:04:52,250 --> 00:04:56,416
Les numains sont particuliers

59
00:04:56,500 --> 00:04:58,750
Ils sont guère hospitaliers

60
00:04:58,833 --> 00:05:03,291
Il ne faudra donc rien laisser

61
00:05:03,375 --> 00:05:07,416
Miette, croûte, pain rassis
Flocon mou, par ici

62
00:05:07,500 --> 00:05:11,833
Avec nous, pas de gâchis
Notre mission est réussie

63
00:05:14,166 --> 00:05:15,875
Un sandwich entier !

64
00:05:16,958 --> 00:05:21,250
On est prêts, on disparaît
Personne ne nous a remarqués

65
00:05:22,000 --> 00:05:24,291
- Bien chargés
- Nulle reculade

66
00:05:24,375 --> 00:05:26,833
Une brassée de marmelade

67
00:05:29,541 --> 00:05:30,750
Pas de bruit

68
00:05:30,833 --> 00:05:31,833
Pas de trace

69
00:05:31,916 --> 00:05:33,708
Discrets et bien chargés

70
00:05:33,791 --> 00:05:40,166
Telles sont les règles de la chipe

71
00:05:46,250 --> 00:05:47,250
Des numains !

72
00:06:03,625 --> 00:06:04,458
Ruby !

73
00:06:09,208 --> 00:06:12,291
Nous ne retournerons plus là-bas.

74
00:06:13,500 --> 00:06:18,250
Ils vont poser des pièges 
ou peut-être acheter… un chat.

75
00:06:18,750 --> 00:06:19,583
Un chat !

76
00:06:20,166 --> 00:06:21,416
N'écoute pas.

77
00:06:23,583 --> 00:06:25,375
- Bravo, Ruby.
- Quoi ?

78
00:06:25,458 --> 00:06:28,166
La cuillère, le sandwich et…

79
00:06:28,250 --> 00:06:29,750
Pip, ça suffit.

80
00:06:29,833 --> 00:06:31,875
Il nous reste tant à manger.

81
00:06:31,958 --> 00:06:33,625
On a ce sachet de thé.

82
00:06:34,916 --> 00:06:37,291
J'en ai marre du thé !

83
00:06:42,125 --> 00:06:45,166
Bien. Allez, tous au lit.

84
00:06:47,125 --> 00:06:49,416
Ruby. On se débrouillera.

85
00:06:49,500 --> 00:06:52,583
D'accord. La prochaine fois, je…

86
00:06:53,291 --> 00:06:57,083
Je ne toucherai plus aux cuillères. Voilà.

87
00:07:03,500 --> 00:07:05,458
Tout ce moisi !

88
00:07:16,416 --> 00:07:17,791
Sandwich…

89
00:07:35,875 --> 00:07:37,875
"Ruby ! Qu'est-ce que c'est ?

90
00:07:37,958 --> 00:07:40,250
"Des miettes… pour nous ? "

91
00:07:41,291 --> 00:07:44,666
"Oui. Je les ai chipées chez un numain."

92
00:07:45,375 --> 00:07:50,250
"Bravo, Ruby ! 
Tu es la meilleure chipeuse au monde !"

93
00:07:54,375 --> 00:07:59,125
Hâte de voir la réaction de Pip
devant sa future miette géante.

94
00:08:06,333 --> 00:08:10,041
Non. Non, non. Non.

95
00:08:10,125 --> 00:08:11,708
Oh, excusez-moi.

96
00:08:11,791 --> 00:08:14,458
- Savez-vous où est la…
- Non !

97
00:08:15,708 --> 00:08:17,375
D'accord. Merci.

98
00:08:20,916 --> 00:08:22,750
La maison des numains…

99
00:08:41,958 --> 00:08:44,500
Désolée. J'ignorais que j'étais…

100
00:08:47,208 --> 00:08:48,458
chez une chatte !

101
00:08:50,333 --> 00:08:51,625
Non. Non.

102
00:08:52,666 --> 00:08:54,958
Là, je dis oui !

103
00:08:55,041 --> 00:08:55,875
Chatte !

104
00:08:58,875 --> 00:08:59,708
Oh, non.

105
00:09:01,708 --> 00:09:03,791
Vole donc, l'oiseau !

106
00:09:03,875 --> 00:09:04,916
Quoi ? Hé !

107
00:09:12,583 --> 00:09:13,916
Tu ne voles pas !

108
00:09:15,333 --> 00:09:16,166
Eh non.

109
00:09:20,000 --> 00:09:21,375
Pourquoi pas vous ?

110
00:09:21,458 --> 00:09:24,958
- Mon aile est cassée !
- Que vous est-il arrivé ?

111
00:09:27,500 --> 00:09:29,958
Magpie ? Attendez-moi !

112
00:09:36,291 --> 00:09:39,875
- Cache-toi.
- Merci. La chatte est-elle…

113
00:09:40,416 --> 00:09:41,833
La pauvre petite.

114
00:09:47,750 --> 00:09:48,875
C'est affreux !

115
00:09:48,958 --> 00:09:50,750
Là, toute seule…

116
00:09:55,333 --> 00:09:58,791
- On est en sécurité ici ?
- Évidemment.

117
00:09:58,875 --> 00:10:01,708
Les épines repoussent les visiteurs.

118
00:10:02,583 --> 00:10:03,750
Normalement.

119
00:10:03,833 --> 00:10:04,958
Tant mieux.

120
00:10:05,708 --> 00:10:07,666
C'est votre maison ?

121
00:10:07,750 --> 00:10:10,375
Je la trouve…

122
00:10:12,041 --> 00:10:15,291
Ah, merci. Oui, je la trouve aussi…

123
00:10:16,583 --> 00:10:17,458
Formidable.

124
00:10:18,041 --> 00:10:19,500
Eh bien…

125
00:10:20,708 --> 00:10:22,333
Une maison de numain.

126
00:10:23,875 --> 00:10:25,791
Et toutes ces miettes…

127
00:10:26,625 --> 00:10:28,083
Eux ? Oui.

128
00:10:28,583 --> 00:10:30,750
Ils ont tout plein de choses.

129
00:10:32,291 --> 00:10:36,625
Grâce à cette étoile magique
qui exauce les voeux.

130
00:10:37,291 --> 00:10:38,416
Oui.

131
00:10:38,500 --> 00:10:40,666
L'étoile magique qui exauce…

132
00:10:41,250 --> 00:10:42,750
Comment ça ?

133
00:10:42,833 --> 00:10:43,666
L'étoile.

134
00:10:44,250 --> 00:10:45,083
Tu ne…

135
00:10:46,208 --> 00:10:47,041
Ah oui !

136
00:10:47,541 --> 00:10:49,583
Elle doit être par là…

137
00:10:51,791 --> 00:10:57,291
Une fois l'an, les numains prennent
l'arbre le plus épineux de la forêt,

138
00:10:57,375 --> 00:10:59,750
l'ornent de mirlandes, de bijoux,

139
00:10:59,833 --> 00:11:03,750
jusqu'à ce que l'arbre 
soit tout brillant et beau.

140
00:11:04,250 --> 00:11:05,166
Comme lui.

141
00:11:08,541 --> 00:11:13,708
Ensuite, ils mettent 
une étoile magique au sommet,

142
00:11:13,791 --> 00:11:19,375
font un voeu et le matin,
ils ont tout ce qu'ils veulent.

143
00:11:20,458 --> 00:11:21,291
Des miettes.

144
00:11:22,166 --> 00:11:23,166
Des miettes ?

145
00:11:23,625 --> 00:11:25,000
Quelle idée ?

146
00:11:25,583 --> 00:11:27,916
Quoi de mieux que des miettes ?

147
00:11:28,416 --> 00:11:29,791
"Quoi de mieux…" 

148
00:11:30,291 --> 00:11:32,458
Les choses !

149
00:11:37,375 --> 00:11:40,166
Les choses, ça rend heureux

150
00:11:40,666 --> 00:11:43,166
Les choses, quoi de mieux ?

151
00:11:43,750 --> 00:11:49,875
Les choses sont toujours là
Les choses ne t'abandonnent pas

152
00:11:52,166 --> 00:11:55,208
Ma baignoire ?
D'un blanc d'ivoire

153
00:11:55,291 --> 00:11:56,916
De porcelaine !

154
00:11:57,000 --> 00:12:00,916
Je veux le plus beau bouchon
J'en ai même des millions

155
00:12:01,000 --> 00:12:02,750
Fauteuil hérisson

156
00:12:02,833 --> 00:12:04,416
Trombones, à foison

157
00:12:04,500 --> 00:12:08,958
De la ficelle de premier choix

158
00:12:09,416 --> 00:12:13,958
J'étais un oiseau à terre
Tout le monde volait sans moi

159
00:12:14,625 --> 00:12:17,625
Avec touts ces objets autour de moi

160
00:12:17,708 --> 00:12:19,750
Je me sens comme un roi !

161
00:12:19,833 --> 00:12:21,500
Jadis seul et apeuré

162
00:12:21,583 --> 00:12:24,125
J'ai bâti un nid douillet

163
00:12:24,208 --> 00:12:27,500
Trop peureux ? 
L'abat-jour parle pour deux

164
00:12:27,583 --> 00:12:31,916
Quand je me sens trop nul
De belles choses, j'accumule

165
00:12:32,000 --> 00:12:36,083
Les choses, ça me suffit
Bien mieux que des amis

166
00:12:36,166 --> 00:12:40,708
Personne dans ta vie
Pour admirer ton argenterie ?

167
00:12:40,791 --> 00:12:47,791
Rien de tel pour s'entourer
Qu'une jolie pièce de monnaie

168
00:12:56,333 --> 00:12:59,750
Bref, espère mieux que de simples miettes.

169
00:13:03,375 --> 00:13:04,500
D'accord.

170
00:13:05,541 --> 00:13:07,416
Mieux que des miettes ?

171
00:13:14,458 --> 00:13:17,250
Un sandwich entier, par exemple ?

172
00:13:17,833 --> 00:13:18,833
J'abandonne.

173
00:13:19,416 --> 00:13:20,250
D'accord.

174
00:13:20,833 --> 00:13:21,791
Je l'aurai.

175
00:13:21,875 --> 00:13:23,791
- Quoi donc ?
- L'étoile.

176
00:13:23,875 --> 00:13:27,416
C'est impossible ! 
Elle est chez les numains.

177
00:13:28,583 --> 00:13:32,791
- J'ai grandi avec des souris !
- D'où les oreilles.

178
00:13:32,875 --> 00:13:36,833
Et la spécialité des souris, 
c'est la chipe.

179
00:13:39,416 --> 00:13:40,250
Comment ?

180
00:13:40,333 --> 00:13:42,416
Dans les maisons.

181
00:13:43,458 --> 00:13:46,250
On prend des choses. On les vole.

182
00:13:46,958 --> 00:13:47,791
Je vois.

183
00:13:49,375 --> 00:13:52,916
Je vois !

184
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
Montre-moi.

185
00:14:01,666 --> 00:14:03,000
Je suis entrée.

186
00:14:04,750 --> 00:14:06,000
Que faites-vous ?

187
00:14:06,083 --> 00:14:08,166
Vous devez m'attendre dehors.

188
00:14:08,250 --> 00:14:10,000
- Mais…
- Des numains !

189
00:14:27,833 --> 00:14:28,833
Bon.

190
00:14:29,833 --> 00:14:33,708
Il va falloir être discrètes 
comme des souris.

191
00:14:35,125 --> 00:14:36,375
Je suis une pie.

192
00:14:37,875 --> 00:14:40,208
Faites exactement comme moi.

193
00:15:30,250 --> 00:15:32,875
Vous allez réveiller les numains !

194
00:15:32,958 --> 00:15:34,833
Je fais la souris chipeuse.

195
00:15:34,916 --> 00:15:36,416
Pas comme ça.

196
00:15:36,500 --> 00:15:40,458
Une vraie souris chipeuse 
ne se fait pas remarquer.

197
00:15:46,625 --> 00:15:47,708
Doucement.

198
00:15:49,791 --> 00:15:52,416
Dou… cement.

199
00:15:54,750 --> 00:15:55,583
Je l'ai !

200
00:15:59,916 --> 00:16:00,916
Des numains !

201
00:16:08,125 --> 00:16:11,000
Pas mal, pour des oiseaux sans ailes !

202
00:16:12,458 --> 00:16:14,291
Et tu ne voles pas ?

203
00:16:14,833 --> 00:16:17,500
Je n'ai pas appris. Les souris ne…

204
00:16:21,333 --> 00:16:23,291
Facile, bats des ailes !

205
00:16:23,375 --> 00:16:25,625
Non, merci. Je préfère…

206
00:16:28,125 --> 00:16:29,208
D'accord !

207
00:16:33,625 --> 00:16:35,333
Tu apprends vite !

208
00:16:58,708 --> 00:16:59,541
Oh, non.

209
00:17:08,541 --> 00:17:09,375
L'étoile !

210
00:17:18,666 --> 00:17:21,083
Fantasti…

211
00:17:21,166 --> 00:17:22,375
queue.

212
00:17:31,083 --> 00:17:31,916
Bonsoir.

213
00:17:35,541 --> 00:17:37,125
Qu'est-ce donc ?

214
00:17:37,916 --> 00:17:40,333
Une visite surprise.

215
00:17:42,291 --> 00:17:43,125
Pourquoi

216
00:17:44,708 --> 00:17:49,500
ce petit oiseau se faufile 
devant moi comme

217
00:17:50,750 --> 00:17:51,916
une souris ?

218
00:17:54,291 --> 00:17:59,541
Et tu espères nous duper
avec ces… drôles de choses ?

219
00:18:02,458 --> 00:18:04,708
- Je suis une souris…
- Ah ?

220
00:18:05,791 --> 00:18:07,500
Et tes oreilles sont…

221
00:18:10,166 --> 00:18:11,583
Ah, je vois.

222
00:18:12,333 --> 00:18:15,250
C'est terrible. C'est triste !

223
00:18:15,333 --> 00:18:17,750
Tu n'es à ta place nulle part.

224
00:18:19,083 --> 00:18:21,333
Tu ne seras jamais une souris.

225
00:18:22,166 --> 00:18:23,000
Non, je…

226
00:18:24,500 --> 00:18:25,416
Vois-tu,

227
00:18:25,500 --> 00:18:26,916
tu es une intruse.

228
00:18:27,583 --> 00:18:28,750
Une anomalie.

229
00:18:29,250 --> 00:18:30,625
Tu es un monstre.

230
00:18:30,708 --> 00:18:32,000
Pas du tout.

231
00:18:32,083 --> 00:18:34,541
Oreilles de souris, bec d'oiseau

232
00:18:34,625 --> 00:18:35,541
C'est vrai.

233
00:18:35,625 --> 00:18:39,916
Mais je n'ai jamais vu un oiseau 
Si étrange, si grotesque

234
00:18:40,000 --> 00:18:44,416
Veux-tu jouer à cache-cache avec moi ?

235
00:18:45,208 --> 00:18:48,416
En souris, tu ne me convaincs pas

236
00:18:49,041 --> 00:18:52,875
Ton accoutrement ne suffit pas

237
00:18:52,958 --> 00:18:57,125
Tu cherchais ta place, la voici

238
00:18:57,208 --> 00:19:00,541
Je connais l'endroit parfait pour toi

239
00:19:00,625 --> 00:19:03,541
L'endroit parfait pour toi

240
00:19:04,250 --> 00:19:07,416
Ne sois pas difficile
Quoi que tu sois

241
00:19:07,916 --> 00:19:11,666
Rouge-gorge ou souris ?

242
00:19:11,750 --> 00:19:15,750
Le résultat sera le même tout à l'heure

243
00:19:15,833 --> 00:19:19,291
Ce qui compte est à l'intérieur

244
00:19:19,375 --> 00:19:22,333
J'ai un toit pour toi

245
00:19:23,208 --> 00:19:26,166
Tu peux t'installer chez moi

246
00:19:27,458 --> 00:19:30,583
Sois naturelle
Et suis-moi donc

247
00:19:31,250 --> 00:19:35,125
Je t'accueillerai 
Mieux que quiconque

248
00:19:35,208 --> 00:19:38,416
Mon ventre ne fait pas de différences

249
00:19:38,500 --> 00:19:42,291
J'ai l'endroit parfait pour toi

250
00:19:42,375 --> 00:19:45,500
J'ai l'endroit parfait pour toi

251
00:19:46,958 --> 00:19:50,583
Tu fais vraiment une piètre souris

252
00:19:50,666 --> 00:19:54,541
et te voilà acculée.

253
00:19:56,875 --> 00:19:58,625
Ruby ! Et l'étoile !

254
00:19:58,708 --> 00:19:59,541
Et la…

255
00:20:00,375 --> 00:20:01,208
Oh, non.

256
00:20:01,291 --> 00:20:02,375
Reculez !

257
00:20:05,500 --> 00:20:06,833
C'est encore pire.

258
00:20:23,041 --> 00:20:26,083
On a réussi ! À nous le bonheur éternel !

259
00:20:26,166 --> 00:20:28,958
Les souris sont douées pour chiper.

260
00:20:29,791 --> 00:20:30,958
Pour chiper ?

261
00:20:33,125 --> 00:20:38,208
Nous faisons de piètres souris.
Oui, plutôt lamentables.

262
00:20:39,125 --> 00:20:41,833
Qu'importe ? Nous avons l'étoile !

263
00:20:42,333 --> 00:20:43,458
"Piètres" ?

264
00:20:44,125 --> 00:20:46,916
Je ne suis pas une… piètre souris.

265
00:20:48,750 --> 00:20:49,875
Pas vrai ?

266
00:21:03,833 --> 00:21:04,750
Juste là.

267
00:21:05,916 --> 00:21:06,750
Voilà.

268
00:21:08,375 --> 00:21:10,541
N'est-ce pas formidable ?

269
00:21:13,208 --> 00:21:14,041
Sûrement.

270
00:21:15,500 --> 00:21:18,041
J'espère que tu demanderas mieux

271
00:21:18,125 --> 00:21:19,666
qu'un vieux sandwich.

272
00:21:20,625 --> 00:21:24,708
Comme un enjoliveur.
Une fourchette. Un taille-cragnons.

273
00:21:24,791 --> 00:21:30,000
Ou… un dé. Ou une épingle à nourrice…

274
00:21:35,916 --> 00:21:36,750
Oui.

275
00:21:45,833 --> 00:21:49,333
J'aimerais ne pas être un oiseau.

276
00:21:51,041 --> 00:21:53,291
J'aimerais être une souris.

277
00:21:54,500 --> 00:21:55,500
Une vraie.

278
00:22:13,000 --> 00:22:13,833
Magpie ?

279
00:22:19,375 --> 00:22:20,208
Ruby ?

280
00:22:23,333 --> 00:22:24,166
Ça…

281
00:22:25,250 --> 00:22:27,875
Ça n'a pas marché… Pas vrai ?

282
00:22:29,125 --> 00:22:29,958
Non.

283
00:22:37,541 --> 00:22:40,791
Allons. Il était peu probable 
que ça marche.

284
00:22:40,875 --> 00:22:42,375
Une étoile magique.

285
00:22:42,875 --> 00:22:44,166
Une folie

286
00:22:45,625 --> 00:22:47,041
que d'y avoir cru.

287
00:22:48,458 --> 00:22:49,291
Une…

288
00:22:52,833 --> 00:22:54,000
vraie…

289
00:22:57,375 --> 00:22:58,708
folie !

290
00:23:03,083 --> 00:23:07,291
Ça a marché ! Ruby ! L'étoile !

291
00:23:07,875 --> 00:23:08,875
Ça a marché !

292
00:23:15,916 --> 00:23:16,916
Une vraie.

293
00:23:17,000 --> 00:23:19,375
Ça alors ! C'est pour moi ?

294
00:23:19,458 --> 00:23:20,833
Une magnifique…

295
00:23:22,625 --> 00:23:23,916
Merveilleux !

296
00:23:24,416 --> 00:23:25,458
M'enfin…

297
00:23:28,625 --> 00:23:30,125
Ruby !

298
00:23:30,833 --> 00:23:31,875
Ruby !

299
00:23:33,791 --> 00:23:34,708
Papa ?

300
00:23:35,375 --> 00:23:37,625
On t'a cherchée partout !

301
00:23:38,125 --> 00:23:39,958
- Ruby.
- Désolée, je…

302
00:23:40,541 --> 00:23:45,250
J'étais allée voler des miettes,
mais ça s'est gâté.

303
00:23:46,000 --> 00:23:48,375
Parce que, en fait,

304
00:23:49,333 --> 00:23:52,583
je pense que je fais… une piètre souris.

305
00:23:56,416 --> 00:23:57,458
Ruby…

306
00:23:57,541 --> 00:24:00,208
Je n'aurais pas dit mieux.

307
00:24:02,958 --> 00:24:04,041
À l'abri !

308
00:24:05,583 --> 00:24:06,750
Une chatte !

309
00:24:13,916 --> 00:24:14,916
Tout va bien.

310
00:24:18,916 --> 00:24:21,500
Elle ne passera jamais la

311
00:24:22,666 --> 00:24:23,875
porte !

312
00:24:25,916 --> 00:24:27,208
Voyez-vous ça.

313
00:24:27,291 --> 00:24:30,541
Toute la famille est réunie.

314
00:24:37,791 --> 00:24:39,083
Que fais-tu ?

315
00:24:51,000 --> 00:24:52,541
Que fait Ruby ?

316
00:24:53,166 --> 00:24:55,666
Elle fait sa piètre souris.

317
00:25:04,541 --> 00:25:07,333
Telles sont les règles de la chipe

318
00:25:07,416 --> 00:25:08,416
Et ça !

319
00:25:08,500 --> 00:25:09,666
Et ça ! Et ça !

320
00:25:31,458 --> 00:25:38,250
Tu fais vraiment une piètre,

321
00:25:38,750 --> 00:25:42,208
une piètre, piètre

322
00:25:43,000 --> 00:25:44,416
souris…

323
00:25:46,875 --> 00:25:52,208
avec aucun endroit pour te cacher.

324
00:25:53,166 --> 00:25:54,000
Mais…

325
00:25:54,500 --> 00:25:56,625
Pas besoin de me cacher.

326
00:25:57,916 --> 00:25:59,666
Je suis un rouge…

327
00:26:02,458 --> 00:26:03,291
gorge.

328
00:26:07,083 --> 00:26:07,916
Ruby !

329
00:26:12,125 --> 00:26:12,958
Ruby !

330
00:26:43,666 --> 00:26:44,875
- Ruby !
- Papa !

331
00:26:46,166 --> 00:26:47,000
Ruby !

332
00:26:47,083 --> 00:26:48,958
C'est le truc…

333
00:26:49,041 --> 00:26:50,875
- Le plus fou…
- Chouette…

334
00:26:50,958 --> 00:26:53,541
Qu'un souris-gorge ait jamais fait !

335
00:26:53,625 --> 00:26:56,583
Ruby, tu es formidable.

336
00:26:58,666 --> 00:26:59,708
Merci, papa.

337
00:26:59,791 --> 00:27:03,125
Ruby, tu n'es pas une souris.

338
00:27:04,083 --> 00:27:07,208
Mais, évidemment, tu es une Souris.

339
00:27:08,708 --> 00:27:11,375
- C'est confus ?
- C'est un oiseau.

340
00:27:11,458 --> 00:27:14,875
Voilà ! Elle est oiseau 
et c'est formidable.

341
00:27:14,958 --> 00:27:20,708
Et nous faisons partie
de la famille Souris. Nous tous.

342
00:27:22,583 --> 00:27:26,166
- Chatte aussi ?
- Non. Elle voulait nous manger.

343
00:27:26,250 --> 00:27:30,250
- Car elle nous aime ?
- Non. C'est une prédatrice.

344
00:27:30,333 --> 00:27:33,958
- Tu voles, maintenant ?
- On dirait bien, oui.

345
00:27:34,041 --> 00:27:37,833
Nous avons encore faim
et tu as détruit la maison de Magpie.

346
00:27:38,625 --> 00:27:40,875
Ce n'est rien. Vraiment.

347
00:27:43,125 --> 00:27:45,666
Oui, et je suis nulle en chipe.

348
00:27:46,416 --> 00:27:49,041
Je ne sais que me faire remarquer.

349
00:28:08,625 --> 00:28:12,875
Hé ! Par ici !
Écoutez donc ma chanson

350
00:28:16,458 --> 00:28:18,625
Tapis au fond de la nuit

351
00:28:18,708 --> 00:28:21,750
On ne parle pas, on bruit

352
00:28:25,875 --> 00:28:29,708
Regardez-moi, je vole
Quelle idée folle

353
00:28:31,708 --> 00:28:33,875
- Chargés de pain
- Et de raisin

354
00:28:33,958 --> 00:28:37,333
Et de cette pièce piochée
Dans ce fond chocolaté

355
00:28:37,416 --> 00:28:41,583
Quand je bats des ailes
Ma famille chipe de plus belle

356
00:28:41,666 --> 00:28:43,750
- Pas de bruit
- Fais du bruit

357
00:28:43,833 --> 00:28:46,208
- Pas de trace
- Laisse une trace

358
00:28:46,291 --> 00:28:48,041
- Par terre
- En l'air

359
00:28:48,125 --> 00:28:50,125
- Bien chargés
- Trop chargés

360
00:28:50,208 --> 00:28:51,625
- Magpie !
- Merci !

361
00:28:51,708 --> 00:28:58,666
Telles sont les règles de la chipe

362
00:29:00,416 --> 00:29:01,250
Désolée !

363
00:29:10,208 --> 00:29:11,041
Bien…

364
00:29:15,875 --> 00:29:17,416
Un sandwich !

365
00:30:02,166 --> 00:30:06,000
Sous-titres : Aïtallah-Mohamed Riahi



