WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:10.809 --> 00:01:12.898
[narrator] From the bowels
of the earth

4
00:01:12.942 --> 00:01:15.336
and the depths
of the oceans,
they came.

5
00:01:15.379 --> 00:01:19.166
Titans. Kraken. Kaiju.

6
00:01:19.209 --> 00:01:22.299
Their earth-shattering battles
thrilled mankind.

7
00:01:22.343 --> 00:01:26.999
Human and creature teamed up
to create the greatest sport
of all time:

8
00:01:27.043 --> 00:01:29.915
Monster Wrestling!

9
00:01:29.959 --> 00:01:32.135
From the ancient arenas
of yesteryear

10
00:01:32.179 --> 00:01:34.572
to the cutting-edge stadiums
of today,

11
00:01:34.616 --> 00:01:36.574
these rare beasts wrestle

12
00:01:36.618 --> 00:01:39.534
for the glory
of their hometowns and cities,

13
00:01:39.577 --> 00:01:43.712
fighting for the World
Monster Wrestling championship.

14
00:01:43.755 --> 00:01:46.323
And it was the town
of Stoker-on-Avon

15
00:01:46.367 --> 00:01:50.153
that gave us the greatest
wrestling team of all time--

16
00:01:50.197 --> 00:01:52.764
Rayburn
and Coach Jimbo Coyle.

17
00:01:52.808 --> 00:01:54.853
Yeah! That'’s how
you do it, champ.

18
00:01:54.897 --> 00:01:58.770
Nine-time winners
of the Big Belt,
they dominated the sport...

19
00:02:00.468 --> 00:02:02.557
until tragedy stuck.

20
00:02:03.514 --> 00:02:05.908
En route to
a championship match,

21
00:02:05.951 --> 00:02:08.650
Rayburn and Jimbo
were lost at sea...

22
00:02:11.435 --> 00:02:14.090
and Stoker was left
without hope.

23
00:02:14.134 --> 00:02:16.310
[sirens wailing]

24
00:02:18.007 --> 00:02:20.792
But now, Stoker dares
to dream again.

25
00:02:20.836 --> 00:02:26.058
Jimbo'’s protégé, Siggy Marlon,
has found a new monster:

26
00:02:26.102 --> 00:02:28.017
Tentacular.

27
00:02:28.060 --> 00:02:31.847
Tonight, Stoker unveils
their newly renovated
Jimbo Coyle Stadium,

28
00:02:31.890 --> 00:02:37.200
where their phenom hopes
to claim the biggest prize
in sports:

29
00:02:37.244 --> 00:02:39.159
the Big Belt!

30
00:02:41.900 --> 00:02:44.773
[announcer]
Welcome to match night
at Jimbo Coyle Stadium,

31
00:02:44.816 --> 00:02:47.167
center of the monster
wrestling universe.

32
00:02:47.210 --> 00:02:49.430
[people chattering]

33
00:02:52.433 --> 00:02:55.175
Hey, Fred!Hiya, Winnie!

34
00:02:55.218 --> 00:02:57.612
Your new tentacle sign
looks amazing.

35
00:02:57.655 --> 00:03:01.181
Thanks, Winnie!
It'’s in honor of Tentacular!

36
00:03:01.224 --> 00:03:02.921
Pretty clever, huh?I love it.

37
00:03:02.965 --> 00:03:05.010
-Stoker!
-Stoker.

38
00:03:05.054 --> 00:03:07.012
-Stoker!
-Stoker!

39
00:03:07.056 --> 00:03:09.232
-Stoker!
-Stoker-- Aah!

40
00:03:09.276 --> 00:03:11.713
Wha--[both] Stoker!

41
00:03:11.756 --> 00:03:14.063
[all] Stoker!

42
00:03:14.106 --> 00:03:16.239
Wait!See you up there, Fred.

43
00:03:16.283 --> 00:03:18.894
Yep! Oh, I hope we win.

44
00:03:22.245 --> 00:03:25.509
[people chanting]
Tentacular! Tentacular!

45
00:03:25.553 --> 00:03:28.512
Tentacular! Tentacular!

46
00:03:28.556 --> 00:03:30.471
[exclaiming, cheering]

47
00:03:30.514 --> 00:03:33.169
[announcer speaking, indistinct]

48
00:03:33.213 --> 00:03:35.563
[people chanting, cheering]

49
00:03:41.221 --> 00:03:43.832
[sighs] Wish you were here
today, Dad.

50
00:03:47.966 --> 00:03:49.968
[exclaiming]

51
00:03:50.969 --> 00:03:54.103
Live in five, Mr. Remy.All right, ready?

52
00:03:54.146 --> 00:03:56.671
[exclaiming, gibbering]

53
00:03:57.976 --> 00:04:00.501
[announcer]
Slime Zone ticket holders
enter through gate C.

54
00:04:00.544 --> 00:04:02.981
-Hey, Winnie.
-Hey, Susie. Up top.

55
00:04:03.025 --> 00:04:04.896
Bring it.

56
00:04:04.940 --> 00:04:08.291
Oh! Oh, yeah!
This is gonna be awesome.

57
00:04:08.335 --> 00:04:09.771
-Whoop! Oh, sorry.
-Hey, Winnie!

58
00:04:09.814 --> 00:04:11.773
Pineapple-slaw dog with
extra ketchup coming at ya!

59
00:04:11.816 --> 00:04:14.732
Yes! Thank you, Hoppy.[shouts]

60
00:04:14.776 --> 00:04:17.561
[all exclaiming]

61
00:04:17.605 --> 00:04:20.564
[clerk] Fifteen dollars.
That'’s 22.54. Two for 25.

62
00:04:20.608 --> 00:04:25.090
There'’s enough for everyone.
Calm down. Everybody,
please be patient.

63
00:04:25.134 --> 00:04:26.831
Hey, Mom! Coming in hot.

64
00:04:26.875 --> 00:04:29.486
Oh. Thanks, Win.
Been a while since
we'’ve been this busy.

65
00:04:29.530 --> 00:04:31.923
-See you in the stands, Mom.
-That'’s 25 even.

66
00:04:31.967 --> 00:04:33.969
Coach Siggy,
as Jimbo'’s assistant,

67
00:04:34.012 --> 00:04:36.276
you were such a huge part
of Stoker'’s wrestling history.

68
00:04:36.319 --> 00:04:39.061
Now you have a chance
to make your own
with Tentacular.

69
00:04:39.104 --> 00:04:41.324
But first, you gotta beat
the champ tonight.

70
00:04:41.368 --> 00:04:43.239
King Gorge was
a great champ.

71
00:04:43.283 --> 00:04:46.329
But he'’s never fought
anyone like Tentacular.

72
00:04:46.373 --> 00:04:48.853
Oh, man!
Siggy wants this
in the worst way.

73
00:04:48.897 --> 00:04:51.116
No, way, bro.
Two rounds, and it'’s over.

74
00:04:51.160 --> 00:04:52.901
It'’s gonna be Tentacular
in the third.

75
00:04:52.944 --> 00:04:55.077
Dude,
that'’s Winnie Coyle!

76
00:04:55.120 --> 00:04:57.558
[chuckles] You know it.Jimbo'’s daughter?

77
00:04:57.601 --> 00:05:00.169
-No way, bro.
-You got this.

78
00:05:00.212 --> 00:05:01.301
Hey, Carl.Hey, Winnie.

79
00:05:01.344 --> 00:05:03.041
Wearing
your lucky socks?

80
00:05:03.085 --> 00:05:04.695
Going on
three weeks now.

81
00:05:04.739 --> 00:05:05.827
[sniffing]

82
00:05:05.870 --> 00:05:09.657
Smells like... victory![exclaiming]

83
00:05:12.137 --> 00:05:13.965
[crowd cheering]

84
00:05:35.900 --> 00:05:38.990
[announcer]
World Monster Wrestling
presents

85
00:05:39.034 --> 00:05:42.080
The Smackdown in Stoker!

86
00:05:43.430 --> 00:05:45.997
Live from Stoker-on-Avon,
I'’m Marc Remy,

87
00:05:46.041 --> 00:05:47.521
welcoming you at home

88
00:05:47.564 --> 00:05:49.827
to the biggest night
of monster wrestling
in years,

89
00:05:49.871 --> 00:05:53.222
right here in the house
that Rayburn and Jimbo built.

90
00:05:53.265 --> 00:05:55.006
And I'’m
Lights Out McGinty,

91
00:05:55.050 --> 00:05:58.009
and I could not be
more excited.[groans]

92
00:05:58.053 --> 00:06:01.012
But with that excitement
comes some sadness, Marc.

93
00:06:01.056 --> 00:06:03.450
I can'’t believe
it'’s been nine years

94
00:06:03.493 --> 00:06:06.322
since we tragically lost
Rayburn and Jimbo.

95
00:06:06.366 --> 00:06:08.803
Nobody was greater.
We all miss them.

96
00:06:08.846 --> 00:06:12.197
[crowd chanting]
Rayburn! Jimbo!

97
00:06:12.241 --> 00:06:15.331
[Marc] Just listen
to this crowd.
Boy, this is special!

98
00:06:15.375 --> 00:06:18.378
Jimbo! Rayburn! Oh!

99
00:06:18.421 --> 00:06:20.902
But now
we are moments away

100
00:06:20.945 --> 00:06:23.208
from seeing
if Tentacular can bring

101
00:06:23.252 --> 00:06:26.386
the glory days
back to Stoker.

102
00:06:26.429 --> 00:06:30.825
Welcome, monster wrestling fans
from every corner of the globe.

103
00:06:30.868 --> 00:06:35.133
For tonight, we wrestle
for the Big Belt!

104
00:06:35.177 --> 00:06:38.354
-Yeah!
-Stoker!

105
00:06:38.398 --> 00:06:42.489
And now,
from Stoker-on-Avon,

106
00:06:42.532 --> 00:06:45.405
the hometown hero,

107
00:06:45.448 --> 00:06:47.537
the challenger,

108
00:06:47.581 --> 00:06:51.846
Tentacular!

109
00:06:51.889 --> 00:06:55.110
Yeah! [laughs]
Light '’em up!

110
00:06:55.153 --> 00:06:57.460
[upbeat music playing]

111
00:06:58.983 --> 00:07:01.246
-[McGinty] The new
pride of Stoker...
-Oh, yeah!

112
00:07:01.290 --> 00:07:02.900
...is in the house!

113
00:07:02.944 --> 00:07:05.729
He'’s ready.
Look at him go.

114
00:07:05.773 --> 00:07:07.209
Do it for Stoker, T!

115
00:07:07.252 --> 00:07:09.994
[Marc laughs]
Just listen to that passion.

116
00:07:10.038 --> 00:07:11.431
Yeah! Tentacular!

117
00:07:11.474 --> 00:07:15.304
I'’ve got your whole life story
tattooed on my body!

118
00:07:15.347 --> 00:07:19.090
Whoa, whoa. I hope
you saved room for the win
I'’m gonna have tonight.

119
00:07:19.134 --> 00:07:23.791
[McGinty] He just tore
through the Western Division
to set up this match.

120
00:07:23.834 --> 00:07:27.055
-Cheese!
-[Marc] Yes, sir.
He sure did.

121
00:07:28.143 --> 00:07:31.015
Who wants a selfie? I do!Oh, yeah!

122
00:07:31.059 --> 00:07:32.582
[chuckles] Hey-o!

123
00:07:32.626 --> 00:07:34.628
I'’m so pretty!

124
00:07:37.718 --> 00:07:39.284
[McGinty]
Look at those muscles!

125
00:07:39.328 --> 00:07:43.114
The guy'’s traps
are busting out
of his neck, Marc.

126
00:07:43.158 --> 00:07:45.639
Yeah, T! Pop those pecs!

127
00:07:45.682 --> 00:07:48.380
Come on, come get
some of this. Here I am.

128
00:07:48.424 --> 00:07:50.034
Uh-huh!

129
00:07:50.078 --> 00:07:53.385
[announcer]
Here comes the king.

130
00:07:53.429 --> 00:07:55.257
[fanfare playing]

131
00:07:55.300 --> 00:07:57.520
Sixty-two feet
of pure pain.

132
00:07:57.564 --> 00:08:02.699
The slimy limey!
The no-bull British bulldog!

133
00:08:03.352 --> 00:08:06.877
King Gorge!

134
00:08:06.921 --> 00:08:07.748
[roars]

135
00:08:07.791 --> 00:08:10.011
[upbeat music playing]

136
00:08:10.054 --> 00:08:11.360
Boo!

137
00:08:11.403 --> 00:08:13.928
Bow to your king.

138
00:08:13.971 --> 00:08:17.366
Bad dog! Bad dog!You'’re going down, Gorge!

139
00:08:17.409 --> 00:08:21.588
[McGinty]
Listen to the crowd.
They are heated!

140
00:08:21.631 --> 00:08:24.068
[Marc] This home crowd
does not like the king.

141
00:08:24.112 --> 00:08:27.028
-No one'’s bowing
in this stadium.
-Boo! Boo!

142
00:08:30.031 --> 00:08:31.859
[roars]

143
00:08:32.642 --> 00:08:35.166
[exclaiming]

144
00:08:35.210 --> 00:08:39.344
[ring announcer]
Ladies and gentlemen
and monsters!

145
00:08:39.388 --> 00:08:44.393
-Let'’s get ready to rumble!
-[both growling]

146
00:08:44.436 --> 00:08:46.874
I am so ready for this.

147
00:08:46.917 --> 00:08:48.440
You ready?
Who needs a stress ball?

148
00:08:48.484 --> 00:08:50.617
You look stressed, Maddie.
Here'’s a stress ball.

149
00:08:50.660 --> 00:08:53.315
I got you.
Take a stress ball.[bell rings]

150
00:08:53.358 --> 00:08:56.797
[Marc]
And this championship match
is officially under--

151
00:08:56.840 --> 00:08:59.495
This is awesome!
Spectacular! Electrifying!

152
00:08:59.539 --> 00:09:01.410
Whatever word
you wanna come up with!

153
00:09:01.453 --> 00:09:03.194
Okay.
Breathe, Fred. Breathe.

154
00:09:03.238 --> 00:09:05.109
There it is:
the Inverted Cloverleaf.

155
00:09:05.153 --> 00:09:07.242
Siggy got that
right out of Dad'’s playbook.

156
00:09:07.285 --> 00:09:09.200
He might have this, Fred.

157
00:09:09.244 --> 00:09:11.594
Come on. I'’m not watching.
I'’m watching,
but I'’m not watching.

158
00:09:11.638 --> 00:09:13.378
[wrestler groans]Oh, wake up, ref!

159
00:09:13.422 --> 00:09:15.598
That'’s a gill gouge, again!

160
00:09:15.642 --> 00:09:19.254
[Winnie scoffs]
What is he doing?
He'’s gotta stick to the plan!

161
00:09:19.297 --> 00:09:23.737
Gorge is doing the Irish Whip
into the Flying Right-Hook
Lariat every time!

162
00:09:23.780 --> 00:09:26.478
Come on, T.
Don'’t let him get the--

163
00:09:26.522 --> 00:09:28.045
Watch that Elbow Smash!

164
00:09:28.089 --> 00:09:30.395
[Marc] Tentacular came in
to this match the hot favorite.

165
00:09:30.439 --> 00:09:32.920
But the wily old champ,
he'’s got some other ideas.

166
00:09:32.963 --> 00:09:34.486
Did you see that?Yeah. I saw it.

167
00:09:34.530 --> 00:09:36.488
He licked his nose again.
You saw that, right?Yeah.

168
00:09:36.532 --> 00:09:39.579
Just before he looked up--
There! He did it again.

169
00:09:39.622 --> 00:09:41.711
Did what?
I'’m not watching!

170
00:09:42.669 --> 00:09:44.235
It'’s so...I know, right?

171
00:09:45.280 --> 00:09:46.890
...obvious.

172
00:09:48.022 --> 00:09:49.545
Winnie!
Where you going?

173
00:09:49.589 --> 00:09:51.678
Sorry! Watch your head.

174
00:09:51.721 --> 00:09:54.594
-Hey!
-My bad! Watch your back!
Sorry.

175
00:09:54.637 --> 00:09:56.334
Whoops! Heads up!

176
00:09:59.250 --> 00:10:00.425
Whoa! Whoa!

177
00:10:00.469 --> 00:10:01.992
[exclaims]

178
00:10:05.300 --> 00:10:09.217
[Marc] Ooh! Gorge has got him
in the Chickenwing
Over-the-shoulder Dropface.

179
00:10:09.260 --> 00:10:14.091
[McGinty] Oh! And Tentacular
is in real trouble
early in this match.

180
00:10:14.135 --> 00:10:16.050
I'’m gonna go out
on a limb here and say

181
00:10:16.093 --> 00:10:19.836
that we'’re in for
another coronation
of King Gorge.

182
00:10:19.880 --> 00:10:23.100
-[bell rings]
-[Marc] There goes that round.

183
00:10:23.144 --> 00:10:25.276
What are you doing?
This is your chance.

184
00:10:25.320 --> 00:10:28.671
Listen to me.
Look at me. Focus, T.
Remember the game plan.

185
00:10:28.715 --> 00:10:32.632
Get him up on his hind legs,
and then you wrap him
up with your tentacles--

186
00:10:32.675 --> 00:10:34.546
Wait a second! Wait.
He'’s got--

187
00:10:34.590 --> 00:10:36.548
Winnie!He'’s got a tell!

188
00:10:36.592 --> 00:10:39.769
How many times do I have
to tell you? Ringside'’s
no place for no little girl.

189
00:10:39.813 --> 00:10:41.771
He licks his nose
every time.

190
00:10:41.815 --> 00:10:43.512
What are you talking about?

191
00:10:43.555 --> 00:10:45.340
He licks
before he strikes!

192
00:10:45.383 --> 00:10:47.429
Is Winnie right, Sig?

193
00:10:52.173 --> 00:10:55.132
You'’re a good boy, aren't you?
Yes, you are.

194
00:10:55.176 --> 00:10:58.092
Good boy.
Who'’s a good boy, then?

195
00:10:59.049 --> 00:11:01.878
Pull up your socks
and take this guy out.

196
00:11:01.922 --> 00:11:04.098
[bell rings]Good call, Winnie.

197
00:11:07.449 --> 00:11:09.843
[snarling]

198
00:11:13.455 --> 00:11:15.065
Ah! Yeah!

199
00:11:22.986 --> 00:11:25.162
-Yes!
-Whoa!

200
00:11:25.859 --> 00:11:28.165
Yay! Go, Tentacular, go!

201
00:11:30.733 --> 00:11:32.474
Yeah, T! Finish him!

202
00:11:38.393 --> 00:11:42.092
[McGinty exclaims][Marc] T with the Shark Fin
Super Stunner!

203
00:11:47.663 --> 00:11:49.752
-He'’s out!
-[bell ringing]

204
00:11:49.796 --> 00:11:52.059
[cheering]

205
00:11:52.102 --> 00:11:55.758
We did it, Sig.
Stoker'’s back on top.

206
00:11:55.802 --> 00:11:58.413
Yeah, yeah.
Yeah, sure is, kid.

207
00:11:58.456 --> 00:12:02.765
Oh, yeah, Stoker!
I'’m going to an unnamed
theme park!

208
00:12:02.809 --> 00:12:04.549
[laughing]

209
00:12:04.593 --> 00:12:06.290
T, get over here,
big guy.

210
00:12:06.334 --> 00:12:08.684
You did it.
You are the champion.

211
00:12:08.728 --> 00:12:11.600
You got the job done.
Can you tell us
what this means to you?

212
00:12:11.643 --> 00:12:15.865
Marc, let me tell you.
This means so much
to Tentacular.

213
00:12:15.909 --> 00:12:19.564
But first,
I just have to thank Stoker.

214
00:12:19.608 --> 00:12:22.132
I love you, Tentacular!

215
00:12:22.176 --> 00:12:25.919
Oh, this town,
you have given Tentacular

216
00:12:25.962 --> 00:12:28.312
everything Tentacular needed

217
00:12:28.356 --> 00:12:31.620
to realize
Tentacular'’s dream!

218
00:12:31.663 --> 00:12:33.840
I love you, Stoker!

219
00:12:33.883 --> 00:12:36.059
[all] Aw!

220
00:12:36.103 --> 00:12:37.626
So, thank you, Stoker.

221
00:12:37.669 --> 00:12:42.065
You will always have
a special place in my heart

222
00:12:42.109 --> 00:12:44.764
as the place
that Tentacular left

223
00:12:44.807 --> 00:12:48.593
to go somewhere much,
much better.

224
00:12:48.637 --> 00:12:50.334
-What?
-Huh?

225
00:12:50.378 --> 00:12:51.988
What?

226
00:12:52.032 --> 00:12:54.817
Are you serious?
You'’re really leaving Stoker?

227
00:12:54.861 --> 00:12:56.514
Of course, Marc.

228
00:12:56.558 --> 00:13:00.083
I'’m about to make history.
My own history.

229
00:13:00.127 --> 00:13:04.871
Can'’t do that in Stoker.
There'’s too much history
here already.

230
00:13:06.873 --> 00:13:10.615
That'’s why I'm taking
my talents to Slitherpoole.

231
00:13:10.659 --> 00:13:11.791
No!

232
00:13:11.834 --> 00:13:14.184
What'’s happening, Daddy?

233
00:13:14.228 --> 00:13:17.057
Why? Why?

234
00:13:17.971 --> 00:13:19.537
Jimothy! Come here.

235
00:13:19.581 --> 00:13:23.106
This is my ticket to bigger
and brighter things, Marc.

236
00:13:23.150 --> 00:13:27.589
Oh, ho, ho!
Just let me finish
this killer tweet.

237
00:13:27.632 --> 00:13:29.983
Marc, you look good.
Can we take a quick pic?

238
00:13:30.026 --> 00:13:32.115
And send. Perfect. Okay.

239
00:13:32.159 --> 00:13:33.769
That is right, Marc.

240
00:13:33.813 --> 00:13:37.817
Now the big guy
can actually win
somewhere that matters,

241
00:13:37.860 --> 00:13:40.123
on a stage as big
and beautiful--

242
00:13:40.167 --> 00:13:42.212
you know you are--
as he is.

243
00:13:42.256 --> 00:13:44.780
I'’m talking about Slitherpoole.

244
00:13:44.824 --> 00:13:47.261
And, Marc, can I just give
a big shout-out to Pop-Pop

245
00:13:47.304 --> 00:13:49.045
for buying me the franchise?

246
00:13:49.089 --> 00:13:53.484
We did it! Anything is possible!
Thank you, Pop-Pop.

247
00:13:55.051 --> 00:13:59.839
So thank you again, Stoker.
Much love. T out.

248
00:13:59.882 --> 00:14:01.841
[upbeat music playing]

249
00:14:01.884 --> 00:14:03.494
[feedback squeals]

250
00:14:03.538 --> 00:14:07.585
Come on, Sig.
Time for the T train
to leave the station.

251
00:14:07.629 --> 00:14:10.937
I'’m sorry, Winnie.
I gotta go where he goes.

252
00:14:16.899 --> 00:14:21.121
[audience booing, jeering]

253
00:14:30.478 --> 00:14:32.610
[Marc] The sports world
is absolutely abuzz

254
00:14:32.654 --> 00:14:35.918
with Tentacular'’s
shocking departure
from Stoker last night.

255
00:14:35.962 --> 00:14:38.965
Why did I buy
this stupid sign?

256
00:14:39.008 --> 00:14:41.402
-You gotta be kidding.
-What do we do?

257
00:14:41.445 --> 00:14:43.186
Can you believe it?
I can'’t.

258
00:14:43.230 --> 00:14:45.188
Mom,
are we gonna be okay?

259
00:14:45.232 --> 00:14:47.887
I don'’t know, hon,
but we'’ve been
through worse.

260
00:14:47.930 --> 00:14:51.891
"Do you want neon?"
"Sure," I said.
"Money'’s no object."

261
00:14:51.934 --> 00:14:53.718
Have you seen
my hair salon?

262
00:14:53.762 --> 00:14:57.809
Your hair salon?
What about that tattoo
I just got on my--

263
00:14:57.853 --> 00:14:59.942
[all clamoring]

264
00:14:59.986 --> 00:15:03.119
All right everybody,
now, settle down.
Just settle down.

265
00:15:03.163 --> 00:15:05.034
[clears throat]

266
00:15:05.078 --> 00:15:06.731
Look,
I know you'’re all worried.

267
00:15:06.775 --> 00:15:10.518
After all, each of us owns
a piece of Stoker Stadium.

268
00:15:10.561 --> 00:15:13.260
But what
you don'’t realize is

269
00:15:13.303 --> 00:15:17.568
that things are actually
much, much worse
than you know.

270
00:15:17.612 --> 00:15:19.179
Hang on. What?

271
00:15:19.222 --> 00:15:22.051
Uh, our councilwoman
over here can explain
everything to you.

272
00:15:22.095 --> 00:15:23.966
Probably her fault
anyway.

273
00:15:24.010 --> 00:15:27.535
Wow. Thank you so much,
Mr. Mayor.

274
00:15:27.578 --> 00:15:29.406
Pretty sure
it'’s your fault, though.

275
00:15:29.450 --> 00:15:31.539
Okay, let me
make it simple.

276
00:15:32.018 --> 00:15:34.237
Very simple.

277
00:15:34.281 --> 00:15:38.067
The stadium costs
lots of money. Okay?

278
00:15:38.111 --> 00:15:42.811
No monster means
no money.

279
00:15:42.854 --> 00:15:46.815
No money means
no stadium.

280
00:15:46.858 --> 00:15:49.470
Which is bad for Stoker.

281
00:15:51.820 --> 00:15:55.084
Oh, my gosh!
Remember when Pittsmore
lost LeBrontosaurus?

282
00:15:55.128 --> 00:15:56.607
[all] Not Pittsmore!

283
00:15:56.651 --> 00:15:58.653
That'’s right.
All they have left

284
00:15:58.696 --> 00:16:01.264
is that illegal
monster wrestling club

285
00:16:01.308 --> 00:16:03.875
in that abandoned
bobblehead factory.

286
00:16:03.919 --> 00:16:06.791
[thunder crashes][voices scream]

287
00:16:06.835 --> 00:16:10.012
Ooh.
Scary lightning.
[imitates wind gust]

288
00:16:10.056 --> 00:16:11.666
Okay, hold on,
everybody.

289
00:16:11.709 --> 00:16:15.061
I'’m here to tell you
that there is a solution.

290
00:16:15.104 --> 00:16:17.454
The owner of
the Slitherpoole franchise

291
00:16:17.498 --> 00:16:20.892
has offered us a lot of money
to buy the stadium.

292
00:16:20.936 --> 00:16:23.112
Yes!We'’re saved.

293
00:16:23.156 --> 00:16:25.071
Yes, yes, that is great.

294
00:16:25.114 --> 00:16:29.075
He'’s gonna blow up the stadium
and turn it into a parking lot.

295
00:16:29.118 --> 00:16:31.251
-What?
-What?

296
00:16:31.294 --> 00:16:33.383
-A parking lot?
-Yes!

297
00:16:33.427 --> 00:16:36.473
With shuttle service
to Slitherpoole.

298
00:16:36.517 --> 00:16:40.173
You can'’t do that
to the Jimbo Coyle Stadium!
That'’s-- No!

299
00:16:40.216 --> 00:16:43.654
Sorry. The whole town
will go bankrupt
unless we sell to Jimothy.

300
00:16:43.698 --> 00:16:46.788
But without monster wrestling,
we'’re not Stoker.

301
00:16:46.831 --> 00:16:49.138
-We'’ll have nothing.
-We'’ll have a parking lot.

302
00:16:49.182 --> 00:16:53.142
You can'’t just tear down
everything my dad
and Rayburn built here.

303
00:16:53.186 --> 00:16:54.622
They never quit.

304
00:16:54.665 --> 00:16:56.841
You know what
my dad always said?

305
00:16:56.885 --> 00:16:59.192
"When you get knocked down,
you get back up."

306
00:16:59.235 --> 00:17:01.759
Getting back up isn'’t gonna
pay my bills, Winnie.

307
00:17:01.803 --> 00:17:05.067
I invested
everything in him.What am I supposed to do?

308
00:17:05.111 --> 00:17:06.634
Winnie, look, I'’m sorry.

309
00:17:06.677 --> 00:17:09.724
The loans on the stadium
are due in 90 days.

310
00:17:09.767 --> 00:17:13.641
And if you think we can
replace a champion
like Tentacular before then,

311
00:17:13.684 --> 00:17:16.818
that-- that'’s just--
it'’s crazy!

312
00:17:18.167 --> 00:17:21.214
Get real.We'’re doomed.

313
00:17:58.599 --> 00:18:01.210
[crowd cheering]

314
00:18:01.254 --> 00:18:03.778
[ring announcer]
And in the blue corner,

315
00:18:03.821 --> 00:18:06.476
the hometown hero:

316
00:18:06.520 --> 00:18:09.653
Rayburn!

317
00:18:11.177 --> 00:18:13.744
Hey, Win,
what do you think?

318
00:18:13.788 --> 00:18:18.140
It'’s gonna be tough,
but Rayburn has one thing
Gargantuan doesn'’t.

319
00:18:18.184 --> 00:18:20.186
Oh. What'’s that?

320
00:18:20.229 --> 00:18:21.578
You, Dad.

321
00:18:21.622 --> 00:18:23.754
[chuckling]
Better watch out, Siggy.

322
00:18:23.798 --> 00:18:26.583
Looks like Jimbo'’s got himself
a new assistant coach.

323
00:18:26.627 --> 00:18:29.717
You'’re a riot, Rayburn.
Now can we please
focus on the match?

324
00:18:29.760 --> 00:18:33.112
Okay, Rayburn.
You know what to do.

325
00:18:33.155 --> 00:18:36.419
Everything we need to win
is in here,

326
00:18:36.463 --> 00:18:39.814
in here, and in here.

327
00:18:40.423 --> 00:18:42.991
Now, go make
Stoker proud.

328
00:18:43.034 --> 00:18:45.124
[announcer]
And here we go!

329
00:18:46.777 --> 00:18:48.170
Take him down!

330
00:18:49.171 --> 00:18:50.955
And there it is!
The Reverse STO

331
00:18:50.999 --> 00:18:54.176
and another championship
for Rayburn,
the greatest of all time!

332
00:18:54.220 --> 00:18:57.179
He did it!
He got the Big Belt, Dad!

333
00:18:59.660 --> 00:19:01.618
[gasps]

334
00:19:06.797 --> 00:19:10.540
Bye, Mom! I'’m going to Pittsmore
to find Stoker a new monster.

335
00:19:10.584 --> 00:19:11.541
What? No.

336
00:19:11.585 --> 00:19:13.587
This isn'’t
your responsibility.

337
00:19:13.630 --> 00:19:16.198
You don'’t have to do this.It'’s what Dad
would have done.

338
00:19:16.242 --> 00:19:20.637
I'’m Jimbo Coyle's daughter.
How can I do anything less?

339
00:19:22.944 --> 00:19:26.382
[person]
Now approaching the station,
the Pittsmore Local.

340
00:19:35.478 --> 00:19:38.177
[person 2]
Last stop, Pittsmore.What? Wha--

341
00:19:45.923 --> 00:19:48.578
[upbeat music playing]

342
00:19:48.622 --> 00:19:50.232
[sighs]

343
00:19:50.276 --> 00:19:52.539
[people whooping, cheering]

344
00:19:57.892 --> 00:19:59.633
[bodies thudding]

345
00:20:00.895 --> 00:20:02.897
[cat snarls][gasps]

346
00:20:05.204 --> 00:20:07.380
[crowd cheering]

347
00:20:12.994 --> 00:20:15.866
[crowd chanting] Axehammer!
Axehammer! Axehammer!

348
00:20:15.910 --> 00:20:17.128
Hey, watch it!

349
00:20:17.172 --> 00:20:19.305
Five minutes till bets close!
Place your bets!

350
00:20:20.306 --> 00:20:22.264
[monster roars]Sorry.

351
00:20:24.266 --> 00:20:26.137
Yeah!

352
00:20:26.181 --> 00:20:30.359
Come on, give me a challenge.
Axehammer wants a challenge!

353
00:20:30.403 --> 00:20:32.535
[wrestler]
Ah! Just take it easy.

354
00:20:32.579 --> 00:20:35.843
[Axehammer] Oh, you want
some more of that? You want
some more of the Axehammer?

355
00:20:35.886 --> 00:20:38.715
No, bro! No, no,
no, no, no, no--
[groans]

356
00:20:38.759 --> 00:20:40.064
[chuckles]

357
00:20:40.108 --> 00:20:41.283
[roars]

358
00:20:41.327 --> 00:20:44.112
That is so much pain, bro.
[screams]

359
00:20:44.155 --> 00:20:45.418
Ooh!

360
00:20:45.461 --> 00:20:48.769
You like that?
Axehammer is the man!

361
00:20:48.812 --> 00:20:50.727
[laughing]

362
00:20:50.771 --> 00:20:53.643
[crowd chanting]
Defenestrate! Defenestrate!

363
00:20:53.687 --> 00:20:56.385
[chanting continues][exclaiming]

364
00:21:00.607 --> 00:21:01.564
Ooh.

365
00:21:01.608 --> 00:21:03.827
[wrestler screams, body thuds]

366
00:21:03.871 --> 00:21:05.960
[roaring]

367
00:21:06.003 --> 00:21:08.571
Just think about it.
Sign up with Stoker.

368
00:21:08.615 --> 00:21:11.008
I can get you matches
in a real stadium.

369
00:21:11.052 --> 00:21:12.923
You'’ll be wrestling
in the big leagues,

370
00:21:12.967 --> 00:21:16.536
and, as a bonus,
you'’ll get me
as your coach!

371
00:21:16.579 --> 00:21:18.842
It'’s a win-win-Winnie!
[chuckles]

372
00:21:20.627 --> 00:21:22.629
You'’re the coach, huh?

373
00:21:38.471 --> 00:21:39.907
Oh, too much.

374
00:21:39.950 --> 00:21:43.824
And me as your coach.
It'’s a win-win-Winnie!

375
00:21:45.652 --> 00:21:47.001
It'’s a win-win-Winnie?

376
00:21:48.437 --> 00:21:50.396
-Win-win-Winnie?
-[braying]

377
00:21:50.439 --> 00:21:51.832
Winnie?

378
00:21:53.747 --> 00:21:55.836
Another root beer
on the rocks.

379
00:21:57.533 --> 00:21:59.100
[glass shatters]Ugh!

380
00:21:59.143 --> 00:22:00.623
Tough night, huh?

381
00:22:00.667 --> 00:22:03.496
Eh, don'’t worry. Your luck's
gotta change, right?

382
00:22:03.539 --> 00:22:04.975
I mean, look at me.

383
00:22:05.019 --> 00:22:08.327
I just put
every last cent
I have on that guy.

384
00:22:08.370 --> 00:22:10.416
[Winnie]
Uh, the guy with the tusks?

385
00:22:10.459 --> 00:22:11.982
Looks like a pretty sure thing.

386
00:22:12.026 --> 00:22:16.857
No. The slobby-looking guy
with the horns.

387
00:22:16.900 --> 00:22:18.467
[Winnie] Oh!

388
00:22:18.511 --> 00:22:21.209
That there is
Steve the Stupendous.

389
00:22:21.252 --> 00:22:24.647
-He'’s...
-He'’s never won
a single match.

390
00:22:24.691 --> 00:22:26.388
He'’s a thousand-to-one odds!

391
00:22:26.432 --> 00:22:29.391
He wins,
I get a hundred grand!

392
00:22:29.435 --> 00:22:31.785
Okay, you asked for it.

393
00:22:31.828 --> 00:22:34.570
Get ready for the Moon Boom!

394
00:22:34.614 --> 00:22:38.052
-[gasps]
-Get ready for the Moon Boom!

395
00:22:38.661 --> 00:22:40.750
Oh, careful, Son.

396
00:22:40.794 --> 00:22:41.925
[giggling]

397
00:22:43.405 --> 00:22:46.321
Rayburn Jr.?
This is perfect!

398
00:22:46.365 --> 00:22:47.540
[chuckles] Huh?

399
00:22:47.583 --> 00:22:49.280
-Wha--
-[gasps]

400
00:22:49.324 --> 00:22:52.414
I said, here it comes!

401
00:22:52.458 --> 00:22:55.939
Bring it on,
you sack of warm puke.

402
00:22:55.983 --> 00:22:59.639
Oh, I'’m bringing
the warm puke.
Don'’t worry.

403
00:22:59.682 --> 00:23:02.511
There'’s gonna be a lot of puke
coming outta me,

404
00:23:02.555 --> 00:23:04.861
which is obviously
super gross.

405
00:23:04.905 --> 00:23:07.037
You know, um,
I can'’t jump that far.

406
00:23:07.081 --> 00:23:08.735
Why did you have to
climb up there?

407
00:23:08.778 --> 00:23:11.825
I thought it would look cool.
This looks cool, right?

408
00:23:11.868 --> 00:23:13.261
This sucks!

409
00:23:13.304 --> 00:23:16.307
You suck! Just come closer.

410
00:23:16.351 --> 00:23:18.571
Rayburn Jr.!
What are you doing here?

411
00:23:18.614 --> 00:23:20.660
Hmm? [exclaiming]

412
00:23:21.835 --> 00:23:22.792
Dang it.

413
00:23:22.836 --> 00:23:24.359
Come on, man.
What are you doing?

414
00:23:24.403 --> 00:23:26.883
You'’re supposed to
land on me.
Then I reverse you--

415
00:23:26.927 --> 00:23:28.755
-Ray-Ray! Yoo-hoo! Up here!
-Who is Ray?

416
00:23:28.798 --> 00:23:30.713
No one.
I'’ve never heard of Ray.

417
00:23:30.757 --> 00:23:33.107
Did you see that?
Yeah, Steve!

418
00:23:33.150 --> 00:23:36.502
Quit messing around, Steve.
You'’re supposed to lose.

419
00:23:36.545 --> 00:23:38.939
What'’s wrong with you?[chuckles] Nothing.

420
00:23:38.982 --> 00:23:42.682
Stick to the script, fellas.
Don'’t wanna get
the boss upset, do we?

421
00:23:44.292 --> 00:23:47.817
No, we do not. Okay, Klonk,
let'’s end this with a bang.

422
00:23:47.861 --> 00:23:49.515
I'’m gonna go for
the Kesagiri Chop,

423
00:23:49.558 --> 00:23:52.735
but you catch it
and finish me off
with a Reverse Clothesline.

424
00:23:52.779 --> 00:23:55.434
[chuckles] Classic.

425
00:23:55.477 --> 00:23:57.305
This little piggy'’s
coming home!

426
00:23:57.348 --> 00:24:00.917
Hey! Over here! Rayburn,
I can'’t believe it's you!

427
00:24:00.961 --> 00:24:04.443
-This has gotta be fate.
-Hey, get off the ropes, kid.

428
00:24:04.486 --> 00:24:07.576
Steve,
just go down already.Got it.

429
00:24:07.620 --> 00:24:10.579
Sorry, buddy.
Just clothesline me.

430
00:24:11.580 --> 00:24:14.714
Ray-Ray, come on.
It'’s me, Winnie Coyle!

431
00:24:14.757 --> 00:24:16.629
Uh-oh.
Would you get outta here?

432
00:24:16.672 --> 00:24:19.458
Rayburn, when you'’re done
doing whatever this is,
we should talk.

433
00:24:19.501 --> 00:24:21.808
I said, get outta here!

434
00:24:25.333 --> 00:24:26.987
No!

435
00:24:30.381 --> 00:24:32.166
-[crowd exclaims]
-Oh, no.

436
00:24:35.648 --> 00:24:38.215
-Uh, one.
-[monster snarls]

437
00:24:38.259 --> 00:24:40.130
-[gasps]
-Two.

438
00:24:40.174 --> 00:24:41.958
Klonk! You gotta get up.

439
00:24:42.002 --> 00:24:43.525
Three...Get up, get up!

440
00:24:43.569 --> 00:24:45.832
And Steve the Stupendous
seems to be trying--

441
00:24:45.875 --> 00:24:48.138
unsuccessfully--
to lose now.

442
00:24:48.182 --> 00:24:50.445
Six. Seven.He'’s up, he's up!

443
00:24:50.489 --> 00:24:53.492
-Eight. Nine.
-Really?

444
00:24:53.535 --> 00:24:55.624
Nine and a half.Come on, Klonk!

445
00:24:55.668 --> 00:24:57.234
Nine and three-quarters.

446
00:24:58.584 --> 00:25:01.935
Get up, Klonk.Nine and nine-tenths!

447
00:25:01.978 --> 00:25:04.633
Ugh. Ten. Takedown.[bell rings]

448
00:25:04.677 --> 00:25:06.505
Fight'’s over.[gasps]

449
00:25:06.548 --> 00:25:09.159
I won! I won, I won!

450
00:25:09.203 --> 00:25:10.552
[gasps]

451
00:25:10.596 --> 00:25:13.033
[buzzer sounding]

452
00:25:14.295 --> 00:25:15.818
[gasps]

453
00:25:18.560 --> 00:25:19.779
I'’m out of here.

454
00:25:19.822 --> 00:25:22.303
[door creaking][gasps]

455
00:25:22.346 --> 00:25:25.088
Oh. Whoa.
Hey, Denise.

456
00:25:25.132 --> 00:25:27.656
Where do you think
you'’re going, Steve?

457
00:25:27.700 --> 00:25:30.267
Uh, nowhere.

458
00:25:38.624 --> 00:25:40.669
[sinister chuckle]

459
00:25:40.713 --> 00:25:43.716
Steve. Steve.[people gasping]

460
00:25:43.759 --> 00:25:47.023
Steve, Steve,
Stevie, Stevie, Steve.

461
00:26:02.299 --> 00:26:06.303
Looks like we have
a little bit
of a problem, Stevie.

462
00:26:06.347 --> 00:26:09.698
I paid you
to lose tonight,

463
00:26:09.742 --> 00:26:12.353
like I do every night.

464
00:26:12.396 --> 00:26:15.617
It was an accident, I swear.
You know me. I love to lose.

465
00:26:15.661 --> 00:26:17.532
I'’m the best loser
in the biz.

466
00:26:17.576 --> 00:26:19.490
Yes, you were.

467
00:26:19.534 --> 00:26:21.231
[laughing] I won!

468
00:26:21.275 --> 00:26:24.583
I won a hundred grand!
I can go to college now!

469
00:26:24.626 --> 00:26:29.675
Do you know what happens
to those who betray Lady Mayhen?

470
00:26:30.284 --> 00:26:31.633
Very...Yeah?

471
00:26:31.677 --> 00:26:33.156
...bad...Uh-huh.

472
00:26:33.200 --> 00:26:35.245
...painful things.

473
00:26:35.289 --> 00:26:38.988
[chuckles]
Lady Mayhen wants her money.

474
00:26:39.032 --> 00:26:40.860
Listen,
I'’ll make it up to you.

475
00:26:40.903 --> 00:26:43.819
I'’ll wrestle for free.
I'’ll clean the toilets.
Whatever you want.

476
00:26:44.777 --> 00:26:48.432
You know what I really want?
The money, honey!

477
00:26:48.476 --> 00:26:51.958
All of it, times ten.

478
00:26:52.001 --> 00:26:54.134
Honestly,
I'’m not great with math,

479
00:26:54.177 --> 00:26:56.440
but I don'’t know how
I'’m ever gonna be able
to pay you.

480
00:26:56.484 --> 00:26:59.356
-I think I can help.
-I don'’t know you.
I don'’t know her!

481
00:26:59.400 --> 00:27:03.839
Sure, you do. It'’s me.
Winnie Coyle? Come on.
You remember me, Rayb--

482
00:27:03.883 --> 00:27:06.233
My name is Steve.Hello!

483
00:27:06.276 --> 00:27:09.628
I hate to interrupt
this charming little
reunion you'’re having,

484
00:27:09.671 --> 00:27:12.456
but, Steve, there'’s still
the matter of my money.

485
00:27:12.500 --> 00:27:16.939
I don'’t want to see you again
until you have all of it.

486
00:27:16.983 --> 00:27:20.116
Every last dollar bill.

487
00:27:21.552 --> 00:27:23.816
Oh, Klonk! Where are you?

488
00:27:23.859 --> 00:27:27.820
Clock is ticking, Steve.
Ticktock, ticktock.

489
00:27:28.690 --> 00:27:30.344
Whoa!

490
00:27:30.387 --> 00:27:32.389
[grunts, groans]

491
00:27:32.433 --> 00:27:34.827
Hey! Wait up!

492
00:27:34.870 --> 00:27:37.133
Man, I never thought
I'’d see you again.

493
00:27:37.177 --> 00:27:39.309
Oh, won'’t you just
leave me alone?

494
00:27:39.353 --> 00:27:43.531
Just hear me out.
I can help you get that money.

495
00:27:43.574 --> 00:27:45.533
Tentacular turned heel
and bailed,

496
00:27:45.576 --> 00:27:48.579
and you probably saw that,
along with everyone else
in the stinking world,

497
00:27:48.623 --> 00:27:49.798
which was awesome.

498
00:27:49.842 --> 00:27:52.758
But that means
Stoker needs a monster.

499
00:27:52.801 --> 00:27:54.760
Yeah, no.

500
00:27:54.803 --> 00:27:56.239
Listen to me.

501
00:27:56.283 --> 00:27:59.155
I can help you.
Just come with me to Stoker.

502
00:27:59.199 --> 00:28:02.985
I'’m not going back...
to that place that
I'’ve never been.

503
00:28:04.073 --> 00:28:07.163
Ha! Wow. You are not
good at lying, Rayburn.

504
00:28:07.207 --> 00:28:10.166
Hey, kid.
You got the wrong monster.

505
00:28:10.210 --> 00:28:12.821
I don'’t think so, Rayburn.

506
00:28:12.865 --> 00:28:17.696
Rayburn was my dad.
And I'’m not gonna cash in
on his name. Ever.

507
00:28:17.739 --> 00:28:20.176
[laughs] I knew it!
I knew it was you!

508
00:28:20.220 --> 00:28:22.352
[groans]I mean, it'’s been forever,

509
00:28:22.396 --> 00:28:24.833
and I was yea small,
and you were yea tall,

510
00:28:24.877 --> 00:28:26.269
and now you'’re, like, yea!

511
00:28:26.313 --> 00:28:28.924
Hey, you think
monster puberty was easy?

512
00:28:28.968 --> 00:28:32.623
Sorry. This is a real thing
I'’m offering you.

513
00:28:32.667 --> 00:28:34.103
Look, I have my dad'’s playbook.

514
00:28:34.147 --> 00:28:36.932
I could coach you up,
get you a big match in Stoker,

515
00:28:36.976 --> 00:28:39.543
and, boom,
both our problems are solved.

516
00:28:39.587 --> 00:28:43.286
[chuckling] You think
you'’re gonna coach me?

517
00:28:45.245 --> 00:28:47.029
Oh, Stevie!

518
00:28:47.073 --> 00:28:51.033
What are you still doing here?
Go get me my money, man!

519
00:28:52.513 --> 00:28:53.732
Help me.

520
00:28:53.775 --> 00:28:56.517
Oh, Klonk,
you'’re on mani-pedi duty.

521
00:28:56.560 --> 00:28:58.214
[Klonk] Oh, no. No!

522
00:28:58.258 --> 00:28:59.128
So, Coach...

523
00:28:59.172 --> 00:29:01.304
[clears throat] Stoker?Yes!

524
00:29:03.176 --> 00:29:06.788
Isn'’t this just great?
It'’ll just be like old times
again, you know?

525
00:29:06.832 --> 00:29:10.270
Pretty sure that doesn'’t
mean the same thing
to me as it does to you.

526
00:29:10.313 --> 00:29:14.448
Hey. Are you gonna make me
walk to Stoker?

527
00:29:14.491 --> 00:29:15.971
Yep. I am.

528
00:29:16.755 --> 00:29:18.234
All the way?All the way.

529
00:29:18.278 --> 00:29:20.628
Come on.
Just give me a ride, Rayburn.

530
00:29:20.671 --> 00:29:23.370
Never call me
that name again.

531
00:29:23.413 --> 00:29:27.417
Okay. I'’ll never
call you that again...
if you give me a ride.

532
00:29:27.461 --> 00:29:28.767
[groans]

533
00:29:32.292 --> 00:29:33.946
[yawns]

534
00:29:39.647 --> 00:29:41.257
Comfy up there?

535
00:29:41.301 --> 00:29:44.913
You must be exhausted
from ruining my life.

536
00:29:44.957 --> 00:29:47.611
Need a pillow?
Maybe a chocolate?

537
00:29:47.655 --> 00:29:50.440
Sorry we don'’t provide
turndown service.

538
00:29:56.359 --> 00:29:58.013
[sighs]

539
00:30:08.894 --> 00:30:10.373
Whoa.

540
00:30:12.854 --> 00:30:16.945
Wow. This place
hasn'’t changed a bit.

541
00:30:16.989 --> 00:30:20.122
[Winnie] I know.
It'’s magical, isn't it?

542
00:30:20.166 --> 00:30:21.820
It'’s still got that--
[sniffs]

543
00:30:21.863 --> 00:30:25.040
mmm, that smell
of sweat and feet.

544
00:30:25.084 --> 00:30:27.260
Ah. Really big feet.

545
00:30:28.087 --> 00:30:31.090
You'’re a real weird kid.
Real weird.

546
00:30:31.133 --> 00:30:33.135
[Winnie] Yeah, I know.
[chuckles]

547
00:30:33.179 --> 00:30:36.835
You know, Steve,
you'’re not the first person
to say that to me, actually.

548
00:30:36.878 --> 00:30:38.401
You'’re really not.

549
00:30:49.935 --> 00:30:51.501
Whoo!

550
00:30:53.025 --> 00:30:55.679
It looks
just like you, Dad.

551
00:30:55.723 --> 00:30:57.986
You wanna live up
to the Rayburn name?Yeah.

552
00:30:58.030 --> 00:31:02.556
It'’s gonna take a lot more
than some fancy dance moves,
Junior.

553
00:31:02.599 --> 00:31:04.384
Time to get serious.

554
00:31:06.603 --> 00:31:07.996
[Winnie] Steve?

555
00:31:08.736 --> 00:31:10.085
Steve?

556
00:31:10.607 --> 00:31:12.827
-Steve!
-[shouts]

557
00:31:12.871 --> 00:31:16.004
Are you okay?Oh, sure. Never better.

558
00:31:16.048 --> 00:31:17.571
[sighs]

559
00:31:21.053 --> 00:31:24.404
Look, I know
you don'’t wanna be here.

560
00:31:24.447 --> 00:31:29.365
And I'’m really sorry
that I messed things up
for you in Pittsmore.

561
00:31:29.931 --> 00:31:32.629
But if we don'’t do this,

562
00:31:32.673 --> 00:31:36.982
they'’re gonna knock down
the stadium and turn it
into a parking lot,

563
00:31:37.025 --> 00:31:39.375
and that'’s all
I have left of Dad.

564
00:31:39.419 --> 00:31:42.901
And your dad is
part of that too.A parking lot?

565
00:31:42.944 --> 00:31:44.250
Yep.

566
00:31:44.815 --> 00:31:46.252
No monster, no money.

567
00:31:46.295 --> 00:31:48.515
Maybe it'’s for the best.What?

568
00:31:48.558 --> 00:31:51.561
How can you say that?
That'’s our dads' legacy!

569
00:31:51.605 --> 00:31:55.435
I hate to break it to you,
but saving that stadium
won'’t bring him back.

570
00:31:55.478 --> 00:31:58.917
I know that. I just thought
you might actually care
about helping--

571
00:31:58.960 --> 00:32:03.095
Let'’s get something straight.
I love wrestling.
I loved my dad.

572
00:32:03.138 --> 00:32:04.705
But I'’m not gonna be him.

573
00:32:04.748 --> 00:32:06.533
Especially for you.

574
00:32:06.576 --> 00:32:07.969
I'’m gonna be me.

575
00:32:08.013 --> 00:32:10.841
And who are you, Steve?

576
00:32:10.885 --> 00:32:15.716
I'’m the guy
who'’s here for the money.
You got me?

577
00:32:15.759 --> 00:32:17.587
Oh, I got you.

578
00:32:17.631 --> 00:32:19.415
Money all the way.

579
00:32:20.895 --> 00:32:24.464
You should probably
get some rest.
We start training tomorrow.

580
00:32:24.507 --> 00:32:26.509
[chuckling]

581
00:32:26.553 --> 00:32:28.947
Training.
Yeah, right. Good one.

582
00:32:28.990 --> 00:32:31.340
6:00 a.m. Sharp.

583
00:32:31.993 --> 00:32:33.908
You'’re-- You'’re serious?

584
00:32:33.952 --> 00:32:35.997
[crickets chirping]

585
00:32:36.041 --> 00:32:38.521
-[alarm blaring]
-[gasps] What?

586
00:32:48.140 --> 00:32:50.272
-Good morning.
-Hi, Mom.

587
00:32:50.316 --> 00:32:53.014
How are you feeling?
You ready?

588
00:32:53.058 --> 00:32:54.885
[sighs]

589
00:32:54.929 --> 00:32:57.149
Do you think
I can do this?

590
00:32:57.192 --> 00:32:59.934
I think you won'’t know
until you try.

591
00:32:59.978 --> 00:33:01.457
Just remember:

592
00:33:01.501 --> 00:33:05.157
Train the monster you have,
not the one you wish you had.

593
00:33:05.200 --> 00:33:07.072
Did Dad say that?

594
00:33:07.115 --> 00:33:10.031
Uh, no.
Mom did, just now.

595
00:33:10.075 --> 00:33:11.990
[sighs] Okay.

596
00:33:12.033 --> 00:33:14.035
Hey. You forgetting
something?

597
00:33:14.079 --> 00:33:16.951
Oh. Mwah!
See you tonight.

598
00:33:16.995 --> 00:33:18.997
I meant these.

599
00:33:20.215 --> 00:33:22.304
Dad'’s keys?

600
00:33:23.044 --> 00:33:25.829
You tell Rayburn--
I mean, Steve--

601
00:33:25.873 --> 00:33:27.657
that Mrs. C says hi.

602
00:33:27.701 --> 00:33:29.007
Now, go coach him.

603
00:33:29.050 --> 00:33:30.660
Yes!

604
00:33:31.966 --> 00:33:34.099
[gasping]

605
00:33:37.058 --> 00:33:39.147
[shouting]

606
00:33:43.673 --> 00:33:44.892
Whoa!

607
00:33:44.935 --> 00:33:46.763
Whoo!

608
00:33:47.721 --> 00:33:49.853
Morning, Fred!Whoa!

609
00:33:49.897 --> 00:33:52.204
Namaste, Winnie!

610
00:33:56.773 --> 00:33:58.688
Whoo-hoo!

611
00:34:00.908 --> 00:34:02.127
Whoa!

612
00:34:06.435 --> 00:34:07.871
What-- Hey, come back!

613
00:34:07.915 --> 00:34:09.482
[door closes]

614
00:34:11.092 --> 00:34:12.485
Steve.

615
00:34:13.051 --> 00:34:14.443
You ready?

616
00:34:15.749 --> 00:34:17.881
Hey. Rise and shine.

617
00:34:17.925 --> 00:34:19.970
Hey, Steve, wake up!What?

618
00:34:20.014 --> 00:34:23.322
I had this terrible dream
that I promised I would
get up and train.

619
00:34:23.365 --> 00:34:24.540
Oh, it'’s real!

620
00:34:24.584 --> 00:34:26.977
So, are you ready?
Let'’s do this.

621
00:34:27.021 --> 00:34:29.676
Go ahead. You start.
Set up all the cones
or whatever.

622
00:34:29.719 --> 00:34:32.853
Oh, ho! No, you don'’t.
Up and at '’em, sunshine.

623
00:34:32.896 --> 00:34:37.205
It is go time. Game day.
Ain'’t no time like the present.

624
00:34:37.249 --> 00:34:39.468
Man, why can'’t I think of
more sports clichés?

625
00:34:39.512 --> 00:34:42.384
Uh... Well, until I do,
let'’s train.

626
00:34:42.428 --> 00:34:44.865
You are a rude little girl.

627
00:34:44.908 --> 00:34:47.215
Scooch your booty!
[grunting]

628
00:34:47.259 --> 00:34:49.043
This is important.

629
00:34:49.087 --> 00:34:50.610
With a capital I.

630
00:34:50.653 --> 00:34:55.180
Yeah, well,
I never really felt
training was important.

631
00:34:55.832 --> 00:34:57.399
I can tell.

632
00:34:57.443 --> 00:35:00.620
No one thinks we can do this,
but we'’re gonna show them.

633
00:35:03.884 --> 00:35:05.190
I'’m going back to sleep.

634
00:35:05.233 --> 00:35:07.105
You are not, mister!

635
00:35:07.148 --> 00:35:10.891
You just go get me that match,
and I'’ll take care of the rest.

636
00:35:12.327 --> 00:35:15.548
Okay. I'’ll get you a match.

637
00:35:16.810 --> 00:35:19.073
[hooting]

638
00:35:19.117 --> 00:35:23.121
[announcer] Welcome,
everyone, to an evening
of monster wrestling!

639
00:35:23.164 --> 00:35:24.731
Weighing in at 18 tons,

640
00:35:24.774 --> 00:35:28.430
you know him, you love him,
you'’re scared of him:

641
00:35:28.474 --> 00:35:32.608
Wham Bam
Ramarilla Jackson!

642
00:35:32.652 --> 00:35:35.568
Here comes the Rammer Hammer!

643
00:35:36.873 --> 00:35:40.225
-Rama, Rama, Rama!
-Rilla, Rilla, Rilla!

644
00:35:40.268 --> 00:35:43.880
Boom! Boom!
It'’s Ramarilla time!

645
00:35:45.752 --> 00:35:47.449
[exclaiming]

646
00:35:47.493 --> 00:35:49.973
Oh, wow. This guy'’s
a real showman.

647
00:35:50.017 --> 00:35:52.150
Okay. Everything we need

648
00:35:52.193 --> 00:35:54.804
is in here, in here,
and in--

649
00:35:54.848 --> 00:35:56.980
Oh, this is original.
Are you for real?

650
00:35:57.024 --> 00:35:59.809
What do you think
you'’re doing right now?I'’m doing my coach speech.

651
00:35:59.853 --> 00:36:03.683
Do I look like the kind
of guy who'’s gonna go
for the "rah-rah" stuff?

652
00:36:04.858 --> 00:36:08.296
Fine.
Then let'’s talk strategy.

653
00:36:08.340 --> 00:36:10.080
You wanna feint
a Reverse STO.Uh-huh. Uh-huh.

654
00:36:10.124 --> 00:36:12.344
And then when we get him
behind you--You know what?

655
00:36:12.387 --> 00:36:14.302
I think I'’m just gonna go
with what I know.

656
00:36:14.346 --> 00:36:15.956
-For reals?
-Yeah, for realsies.

657
00:36:15.999 --> 00:36:18.741
No. I'’m your coach,
and we need a strategy.

658
00:36:18.785 --> 00:36:21.657
Trust me. I got this.
Watch and learn.

659
00:36:21.701 --> 00:36:25.313
You know the rules.
I want a good,
clean wrestling match.

660
00:36:25.357 --> 00:36:28.186
So if you'’re gonna do
something illegal,
don'’t let me see it.

661
00:36:28.229 --> 00:36:30.449
Go to your corners
and come out wrestling!

662
00:36:30.492 --> 00:36:33.060
Not too hard, right?

663
00:36:33.103 --> 00:36:36.368
Sorry. I just love
to laugh. That'’s me.I ain'’t laughing.

664
00:36:36.411 --> 00:36:38.674
But I will be
when I pin your face
in the dirt

665
00:36:38.718 --> 00:36:40.720
and break your jaw
with my horns!

666
00:36:41.851 --> 00:36:44.332
Boy, does that sound painful.
Can'’t wait.

667
00:36:44.376 --> 00:36:46.073
[bell rings][roars]

668
00:36:46.116 --> 00:36:49.772
[announcer]
And here come the wrestlers,
circling each other.

669
00:36:49.816 --> 00:36:53.559
Hey, why don'’t you circle down
to Georgie'’s Mattress Outlet?

670
00:36:54.864 --> 00:36:58.128
Oh, gosh, you really
got me on that!

671
00:36:58.172 --> 00:37:00.392
I think I'’m knocked out.

672
00:37:00.435 --> 00:37:03.525
I am going down. Timber.

673
00:37:03.569 --> 00:37:06.136
-[all gasp]
-[announcer] Wow.

674
00:37:06.180 --> 00:37:09.531
Usually these things last
long enough for me to
get through a few more ads.

675
00:37:09.575 --> 00:37:11.098
-One!
-What are you doing?

676
00:37:11.141 --> 00:37:12.708
Two! Three!Get up, drama queen.

677
00:37:12.752 --> 00:37:15.363
-I know you can hear me,
you big faker.
-Four! Five!

678
00:37:15.407 --> 00:37:17.104
Get up,
so I can knock you out!Six!

679
00:37:17.147 --> 00:37:19.280
Don'’t you think
that'’s kind of a waste?Seven! Eight!

680
00:37:19.324 --> 00:37:20.890
I'’m already down here.Nine!

681
00:37:20.934 --> 00:37:23.284
Stop right there,
or you'’re next!

682
00:37:23.328 --> 00:37:25.243
[roars]

683
00:37:25.286 --> 00:37:27.723
Wow. You'’re really
up there, huh?

684
00:37:27.767 --> 00:37:30.291
No. No, no, no, no!
[cries out]

685
00:37:30.335 --> 00:37:32.946
[gasping][hooting]

686
00:37:32.989 --> 00:37:35.383
Go back to your corner![announcer]
And that'’s round one.

687
00:37:35.427 --> 00:37:37.124
That'’s the bell.

688
00:37:37.167 --> 00:37:39.561
Remember, folks,
if Ramarilla gets
a knockout in the second...

689
00:37:39.605 --> 00:37:42.912
What was that? You are
embarrassing us out there!

690
00:37:42.956 --> 00:37:45.088
This isn'’t Pittsmore.
This is a real match.

691
00:37:45.132 --> 00:37:48.309
You can'’t just throw it.Yeah, I get that now, okay?

692
00:37:48.353 --> 00:37:52.270
So I just need to figure out
how not to die,
and then cha-ching.

693
00:37:52.313 --> 00:37:55.447
-That'’s the sound
of me making money.
-There'’s no money if you lose.

694
00:37:55.490 --> 00:37:57.536
Wait, what?
You said this was a paid match.

695
00:37:57.579 --> 00:37:59.451
It is. Winner takes all.

696
00:37:59.494 --> 00:38:01.757
You didn'’t read the paperwork
I had you sign?

697
00:38:01.801 --> 00:38:03.368
Nobody reads the paperwork!

698
00:38:03.411 --> 00:38:05.326
So, if you want
that money,

699
00:38:05.370 --> 00:38:08.198
we'’re gonna have to
try a very radical
new strategy here.

700
00:38:08.242 --> 00:38:10.505
Ready for it? Try to win.

701
00:38:10.549 --> 00:38:12.290
Okay, big shot. How?

702
00:38:12.333 --> 00:38:14.596
Okay.
Uh, so, he'’s strong.

703
00:38:14.640 --> 00:38:17.338
Yeah, I got that.He'’s really
freakishly strong.

704
00:38:17.382 --> 00:38:19.949
But you know what that means.
No stamina.

705
00:38:19.993 --> 00:38:22.038
So here'’s what
you'’re gonna do. Run away.Uh-huh.

706
00:38:22.082 --> 00:38:25.694
If he does catch you,
let him hit you.
Then start running again.

707
00:38:25.738 --> 00:38:27.392
That'’s your big plan?

708
00:38:27.435 --> 00:38:29.829
Yep, and then
when he'’s all punched out,
we make our move.

709
00:38:29.872 --> 00:38:32.135
So run away
and then let him hit me.

710
00:38:32.179 --> 00:38:35.443
And if you get knocked down,
you'’re gonna get back up.

711
00:38:35.487 --> 00:38:38.054
Staying down is much easier.

712
00:38:38.098 --> 00:38:39.142
Get back up!Okay!

713
00:38:39.186 --> 00:38:40.927
[bell rings][roaring]

714
00:38:44.365 --> 00:38:46.367
-[hooting]
-Oh, no.

715
00:38:46.411 --> 00:38:49.327
Okay, so now what?
Just keep going in a circle

716
00:38:49.370 --> 00:38:51.067
and hope
he runs out of steam?

717
00:38:51.111 --> 00:38:53.940
Yes! That'’s it. Come on!
Come on, come on, come on!

718
00:38:53.983 --> 00:38:56.986
Keep going! You'’re doing it!
Oh! I hope this works.

719
00:38:57.030 --> 00:38:59.467
I thought you said
he had no stamina!

720
00:38:59.511 --> 00:39:01.382
[Winnie]
It'’s a theory!

721
00:39:02.427 --> 00:39:04.429
[roars]Whoo-hoo!

722
00:39:04.472 --> 00:39:07.910
-[all shouting]
-Ha, ha! See you later, sucker!

723
00:39:10.565 --> 00:39:13.525
-[snorts]
-Oh, that smarts.

724
00:39:15.918 --> 00:39:17.093
[roars]

725
00:39:19.444 --> 00:39:21.620
Keep it up!
He'’s slowing down!

726
00:39:21.663 --> 00:39:24.797
Is he? '’Cause it feels like
he'’s speeding up.

727
00:39:25.711 --> 00:39:28.148
-Look out!
-Whoa!

728
00:39:28.931 --> 00:39:30.759
[exclaiming]

729
00:39:30.803 --> 00:39:31.934
[crash]

730
00:39:34.894 --> 00:39:35.938
[gasps]

731
00:39:40.378 --> 00:39:42.075
No, no, no, no, no, no!

732
00:39:42.118 --> 00:39:44.947
Does he just not get hurt?
Is that his deal?

733
00:39:47.385 --> 00:39:49.038
[laughs]

734
00:39:49.082 --> 00:39:51.345
-[groans]
-Oh!

735
00:39:51.389 --> 00:39:53.478
Yes!Yeah!

736
00:39:55.567 --> 00:39:57.525
[panting]

737
00:39:58.265 --> 00:40:00.223
Get up! He'’s coming!

738
00:40:00.267 --> 00:40:01.573
Uh-oh.

739
00:40:08.101 --> 00:40:09.929
[both grunting]

740
00:40:15.674 --> 00:40:17.502
Now, pin him!

741
00:40:17.545 --> 00:40:21.984
I am less exhausted
than you.

742
00:40:22.028 --> 00:40:24.117
[both grunt]

743
00:40:29.470 --> 00:40:30.950
He'’s out!

744
00:40:30.993 --> 00:40:35.084
[announcer]
And the winner is...
Steve the Stupendous?

745
00:40:35.128 --> 00:40:39.175
Yes! Yes! All right!
Way to go, Ray-- I mean, Steve!

746
00:40:39.219 --> 00:40:41.743
Oh, yeah!
Uh-huh. Uh-huh.

747
00:40:41.787 --> 00:40:44.050
You did it! You won!

748
00:40:44.093 --> 00:40:47.140
This is winning?Yeah. How does it feel?

749
00:40:47.183 --> 00:40:51.274
It feels... not bad.

750
00:40:51.318 --> 00:40:53.581
I feel not bad!

751
00:40:53.625 --> 00:40:58.064
[Marc]
And now for my favorite segment:
"Worst Match of the Week."

752
00:40:58.107 --> 00:41:01.241
Easy choice this week, Marc.
Take a look.

753
00:41:01.284 --> 00:41:04.374
Oh, man. It'’s really
an insult to the sport.

754
00:41:04.418 --> 00:41:07.116
And I don'’t just mean
this sport. I mean any sport!

755
00:41:07.160 --> 00:41:10.772
To competitiveness,
for crying out loud!
This is just awful!

756
00:41:10.816 --> 00:41:13.079
Okay, calm down there, Marc.

757
00:41:13.122 --> 00:41:16.299
And now we'’re gonna go
from the bottom of the league

758
00:41:16.343 --> 00:41:18.519
to the very tippy, tippy top.

759
00:41:18.563 --> 00:41:20.478
[Marc] Slitherpoole!

760
00:41:20.521 --> 00:41:24.264
Ooh! What a brutal takedown!
And to everybody who wondered

761
00:41:24.307 --> 00:41:27.963
how Tentacular would handle
the big-city pressure,
the answer'’s simple.

762
00:41:28.007 --> 00:41:29.661
He'’s never wrestled better.

763
00:41:29.704 --> 00:41:33.839
Who is the GOAT? G-O-A-T?

764
00:41:33.882 --> 00:41:38.496
Me! The greatest
of all time![glass shatters]

765
00:41:38.539 --> 00:41:41.629
Why did he leave us?
I miss him.

766
00:41:41.673 --> 00:41:44.937
He'’s so big,
fast, strong.

767
00:41:44.980 --> 00:41:49.507
Ha! Whatever the opposite is
of that monster
Winnie dragged here.

768
00:41:49.550 --> 00:41:51.596
She just never did know
when to quit.

769
00:41:51.639 --> 00:41:54.033
[thudding footsteps][gasps]

770
00:41:54.076 --> 00:41:57.166
[both sobbing]

771
00:41:57.210 --> 00:41:59.517
[tattooed person] Why?

772
00:42:00.866 --> 00:42:02.824
Ugh!
"Worst match of the week."

773
00:42:02.868 --> 00:42:06.349
I know. My first win,
and it was on TV.

774
00:42:06.393 --> 00:42:08.351
[chortles] How awesome.No.

775
00:42:08.395 --> 00:42:10.005
No, it'’s not awesome, Steve.

776
00:42:10.049 --> 00:42:12.573
No one'’s ever gonna
fight us in Stoker.
We'’re a joke.

777
00:42:12.617 --> 00:42:15.576
And just for
the tiniest moment there,
I was feeling okay about myself.

778
00:42:15.620 --> 00:42:19.188
Yeah, well, that'’s over now.
Look, you still need
a pile of cash,

779
00:42:19.232 --> 00:42:24.193
and I need to stop Jimothy
from turning this
into a parking lot.

780
00:42:24.237 --> 00:42:26.021
We need to get serious.

781
00:42:26.065 --> 00:42:29.111
[sighs]
I hate getting serious.

782
00:42:29.155 --> 00:42:32.898
It'’s time to do it by the book.
My dad'’s playbook.

783
00:42:32.941 --> 00:42:36.292
This is the key that'’ll turn you
from a zero into a hero.

784
00:42:36.336 --> 00:42:39.469
Oh, "zero," is it?
That'’s motivating.

785
00:42:39.513 --> 00:42:41.602
Chapter One: Basic Fitness.

786
00:42:41.646 --> 00:42:43.473
Oh, I'’m tired already.

787
00:42:43.517 --> 00:42:44.866
Yeah, let'’s do this.

788
00:42:44.910 --> 00:42:47.173
[upbeat music playing]

789
00:42:49.262 --> 00:42:51.394
-[grunts]
-One.

790
00:42:51.438 --> 00:42:54.354
♪ You ain'’t stoppin' me
You ain'’t stoppin' me♪

791
00:42:54.397 --> 00:42:55.877
♪ You ain'’t stoppin' me...♪

792
00:42:55.921 --> 00:42:59.402
-[grunts]
-Okay. Give you that one.

793
00:42:59.446 --> 00:43:01.100
One... quarter.

794
00:43:01.753 --> 00:43:03.755
One. One. One-half.

795
00:43:03.798 --> 00:43:06.192
One. One. One.

796
00:43:06.235 --> 00:43:07.541
One. One.

797
00:43:07.585 --> 00:43:09.238
-[music off]
-I don'’t understand.

798
00:43:09.282 --> 00:43:11.676
We'’ve got the right music
playing and everything.

799
00:43:11.719 --> 00:43:13.242
You should be
getting better.[groans]

800
00:43:13.286 --> 00:43:16.289
Probably should'’ve gone
lighter on breakfast.

801
00:43:16.332 --> 00:43:18.421
Yes, you should have.

802
00:43:18.465 --> 00:43:20.989
We'’re gonna get working
on your diet later,

803
00:43:21.033 --> 00:43:23.252
but right now,
let'’s go to the tape.

804
00:43:24.166 --> 00:43:25.951
Look, look, look!
Right there.

805
00:43:25.994 --> 00:43:28.301
The Reverse STO.
It can'’t be defended.

806
00:43:28.344 --> 00:43:31.609
Uh, are you really gonna
show me film of my dad?

807
00:43:31.652 --> 00:43:33.219
Of course.
He was the greatest.

808
00:43:33.262 --> 00:43:35.264
Yeah. Clearly
it'’s a thing for me.

809
00:43:35.308 --> 00:43:37.876
Have you never heard of
"daddy issues"?

810
00:43:37.919 --> 00:43:40.835
Oh. Right. Sorry.

811
00:43:40.879 --> 00:43:44.709
Okay. Uh, how about some
visualization exercises?

812
00:43:46.145 --> 00:43:47.189
See?

813
00:43:48.016 --> 00:43:50.453
I'’m crushing you.

814
00:43:51.541 --> 00:43:53.805
Oh, wow, look.
I don'’t even have to visualize.

815
00:43:53.848 --> 00:43:55.894
I could totally just do it.

816
00:43:55.937 --> 00:43:57.678
[seethes]
Get serious, Steve!

817
00:43:57.722 --> 00:44:01.595
Oh, come on.
You need to lighten up.
I'’m just having some fun.

818
00:44:01.639 --> 00:44:03.553
Monster wrestling
isn'’t about fun!

819
00:44:03.597 --> 00:44:05.730
Oh, okay, "Jimbo."

820
00:44:05.773 --> 00:44:07.862
[blowing]Whoa, whoa, whoa, whoa!

821
00:44:07.906 --> 00:44:09.690
You don'’t try!

822
00:44:09.734 --> 00:44:13.389
I try not to be
a stick in the mud.
Maybe you ought to try that too.

823
00:44:13.433 --> 00:44:15.261
You'’re uncoachable!

824
00:44:15.304 --> 00:44:17.655
And you'’re not good
at coaching!

825
00:44:17.698 --> 00:44:19.265
[gasping]

826
00:44:23.182 --> 00:44:24.313
[gasps]

827
00:44:28.709 --> 00:44:33.235
I'’m sorry, but this is
why I left Stoker
in the first place.

828
00:44:33.279 --> 00:44:36.804
Everyone wants me to be my dad.
And I'’m not.

829
00:44:36.848 --> 00:44:40.025
[thudding footsteps receding]

830
00:44:42.767 --> 00:44:44.725
[sighs]

831
00:44:44.769 --> 00:44:46.858
[sighs]

832
00:44:48.511 --> 00:44:51.123
Okay. Maybe you'’re right.

833
00:44:51.166 --> 00:44:54.387
Maybe I'’m going about this
all wrong.

834
00:44:56.171 --> 00:44:58.652
Let'’s just start over.

835
00:44:58.696 --> 00:45:01.350
[sighs]What gets you out of bed
in the morning?

836
00:45:01.394 --> 00:45:05.615
What gets your heart racing,
your blood pumping?
What do you love to do?

837
00:45:05.659 --> 00:45:08.270
Uh... nothing.

838
00:45:08.314 --> 00:45:10.490
Come on.
There must be something.

839
00:45:10.533 --> 00:45:15.016
No, I'’m sorry.
I really, literally mean
I like to do nothing.

840
00:45:15.060 --> 00:45:16.714
I'’m gonna need
more than that.

841
00:45:16.757 --> 00:45:18.628
Oh. Uh, sleeping?

842
00:45:18.672 --> 00:45:21.762
-[sighs] Really?
-Yeah. Oh, yeah, really.
I'’m real good at it.

843
00:45:21.806 --> 00:45:24.634
-Or sitting is another one.
I like sitting.
-Not helping.

844
00:45:24.678 --> 00:45:27.550
Did I mention sitting?
I feel like I did. Oh, eating!

845
00:45:27.594 --> 00:45:29.639
Is there anything else?

846
00:45:29.683 --> 00:45:33.948
Oh, there'’s also salsa,
but, uh, yeah, that'’s it.
That'’s probably it.

847
00:45:34.470 --> 00:45:36.821
Like, with chips?

848
00:45:36.864 --> 00:45:39.562
I said it very clear.
I said salsa.

849
00:45:39.606 --> 00:45:42.652
Like salsa, salsa?

850
00:45:42.696 --> 00:45:44.219
I don'’t like dancing.

851
00:45:44.829 --> 00:45:46.613
Is that so?

852
00:45:46.656 --> 00:45:48.876
[salsa music playing]

853
00:45:52.401 --> 00:45:54.447
Okay, yes!

854
00:45:56.623 --> 00:45:59.669
There'’s nothing on this planet
I love more than dancing.

855
00:45:59.713 --> 00:46:02.455
I mean, you know, I prefer
traditional Cuban salsa,

856
00:46:02.498 --> 00:46:05.327
but this up-tempo stuff'’s
pretty cool too.

857
00:46:05.371 --> 00:46:07.373
Ha! You'’re a surprisingly
good dancer.

858
00:46:07.416 --> 00:46:11.899
I ran with a pretty fast crowd
in Cuba when my dad
wrestled down there.

859
00:46:11.943 --> 00:46:14.859
Wrestling is 80% footwork.

860
00:46:14.902 --> 00:46:19.515
Yeah, I learned
the tango in Argentina,
the flamenco in Spain.

861
00:46:19.559 --> 00:46:23.693
Well, anyway,
that was a different life.
How about this?

862
00:46:23.737 --> 00:46:26.784
Hold on.Not bad for 22 tons.

863
00:46:26.827 --> 00:46:29.308
[salsa music continues]

864
00:46:53.854 --> 00:46:57.118
Whoa! [groans]

865
00:46:58.554 --> 00:46:59.860
Left foot.Left foot.

866
00:46:59.904 --> 00:47:01.166
Right foot.Right foot.

867
00:47:01.209 --> 00:47:04.473
Left.And big finish!

868
00:47:04.517 --> 00:47:05.997
[laughing]

869
00:47:09.435 --> 00:47:10.958
Oh, yeah!

870
00:47:11.002 --> 00:47:13.874
[crowd cheering]

871
00:47:17.356 --> 00:47:18.618
[exclaims]

872
00:47:19.314 --> 00:47:21.273
[Winnie]
You'’re doing great!

873
00:47:22.143 --> 00:47:24.450
All right, where is he?

874
00:47:24.493 --> 00:47:25.886
[growls]

875
00:47:25.930 --> 00:47:27.409
I can'’t even see him.

876
00:47:32.893 --> 00:47:34.852
This guy is crazy fast.

877
00:47:34.895 --> 00:47:36.288
[trilling]

878
00:47:36.331 --> 00:47:39.465
You'’ve gotta slow him down.
Execute Plan Tango!

879
00:47:50.389 --> 00:47:53.392
Yes, yes! Keep it up!
It'’s working!

880
00:47:54.915 --> 00:47:56.438
Yes! Now!

881
00:47:57.570 --> 00:47:58.963
-[groans]
-[gasps]

882
00:47:59.006 --> 00:48:01.661
[bell rings]Steve won!

883
00:48:01.704 --> 00:48:03.532
Yeah! Oh!

884
00:48:03.576 --> 00:48:06.448
This is embarrassing nonsense
we'’re witnessing right now.

885
00:48:08.233 --> 00:48:10.452
[upbeat music playing]

886
00:48:14.630 --> 00:48:16.371
[Steve] What are you doing?

887
00:48:16.415 --> 00:48:18.939
I'’m learning to dance
so I can coach you better.

888
00:48:18.983 --> 00:48:21.246
No, no, no, no.
You are not dancing.

889
00:48:21.289 --> 00:48:23.639
See? Look.
See what I'’m doing?

890
00:48:23.683 --> 00:48:26.904
[chuckles] I'’m trying.Man, you gotta get out more.

891
00:48:28.862 --> 00:48:32.605
Hey, Steve, wake up!
Are you pretending
to be asleep right now?

892
00:48:32.648 --> 00:48:34.389
[gasps]

893
00:48:34.433 --> 00:48:35.477
[exclaims]

894
00:48:40.700 --> 00:48:43.224
-[panting]
-Two!

895
00:48:54.932 --> 00:48:57.282
[exclaiming]

896
00:48:59.414 --> 00:49:00.938
[screams]

897
00:49:00.981 --> 00:49:05.290
Come on, push it, Steve.
Pain is weakness
leaving the body.

898
00:49:07.640 --> 00:49:09.468
I'’m awake! Whoa!

899
00:49:14.342 --> 00:49:15.387
Yes.

900
00:49:25.136 --> 00:49:28.748
-Yes!
-Steve! Whoo-hoo! Up top.

901
00:49:28.791 --> 00:49:30.315
Now you'’re dancing.

902
00:49:44.068 --> 00:49:48.550
Okay, so, there'’s no spots
left in the Saturday
Super Smashdown.

903
00:49:48.594 --> 00:49:53.033
But some lizard dude
in the Eastern League is
shedding his skin right now.

904
00:49:53.077 --> 00:49:54.861
Ew! Gross!

905
00:49:54.904 --> 00:49:56.428
Ugh! I know.

906
00:49:56.471 --> 00:49:59.344
So, they'’ll take us
as a replacement!

907
00:50:00.736 --> 00:50:03.609
The only catch is,
this guy you'’re gonna wrestle,

908
00:50:03.652 --> 00:50:06.090
he is really big.

909
00:50:07.134 --> 00:50:08.657
Like, I mean, huge!

910
00:50:08.701 --> 00:50:12.531
Think of the biggest thing
you'’ve ever seen. Enormous!

911
00:50:15.055 --> 00:50:16.709
Oh, come on.

912
00:50:17.971 --> 00:50:21.018
-It'’s in my mouth!
-Ugh!

913
00:50:21.061 --> 00:50:24.543
The only way
we'’re gonna beat him is
by getting him on his back.

914
00:50:24.586 --> 00:50:27.546
-So how do we do that?
-[Winnie] Wait for it.

915
00:50:27.589 --> 00:50:30.244
-[cries out]
-We'’re gonna need some help.

916
00:50:30.288 --> 00:50:34.683
Long time no see, Steve.

917
00:50:34.727 --> 00:50:37.512
What? [gasps, groans]

918
00:50:37.556 --> 00:50:38.644
Okay, get ready.

919
00:50:38.687 --> 00:50:41.560
Nobody puts Ray-Ray
in a corner.

920
00:50:41.603 --> 00:50:43.127
[chortling]

921
00:50:44.084 --> 00:50:45.346
[Winnie] Now, lift!

922
00:50:45.390 --> 00:50:47.174
Come on.Lift me!

923
00:50:47.218 --> 00:50:49.742
[Winnie]
Do it again! Again!

924
00:50:51.004 --> 00:50:52.571
That'’s it. You got it.

925
00:50:53.876 --> 00:50:55.443
Whee!

926
00:50:55.487 --> 00:50:57.576
[Winnie]
And now, do the lift!

927
00:51:04.757 --> 00:51:06.324
[grunting]

928
00:51:07.238 --> 00:51:09.414
[screaming]

929
00:51:09.457 --> 00:51:11.024
[sighs]

930
00:51:11.068 --> 00:51:13.113
[groans][bell rings]

931
00:51:13.157 --> 00:51:14.854
You did it! You won!

932
00:51:14.897 --> 00:51:17.987
Oh, come on, Mac.
This ain'’t monster wrestling.

933
00:51:18.031 --> 00:51:20.381
It'’s an affront to the sport,
and you know it.

934
00:51:20.425 --> 00:51:22.209
We all should be shocked
and appalled.

935
00:51:22.253 --> 00:51:25.517
But somehow they'’ve won
three in a row.

936
00:51:25.560 --> 00:51:29.129
And the way he combines
traditional Cuban salsa

937
00:51:29.173 --> 00:51:30.870
with a hint of modern swing

938
00:51:30.913 --> 00:51:33.873
and then finishes
with a lovely technical lift,

939
00:51:33.916 --> 00:51:37.442
that is a high degree
of difficulty right there.

940
00:51:37.485 --> 00:51:40.532
Your knowledge of dance moves
is mystifying to me.

941
00:51:40.575 --> 00:51:44.362
Still waters run deep, Marc.
Still waters run deep.

942
00:51:44.405 --> 00:51:47.582
Right, Mac. Joining us now
from their latest match

943
00:51:47.626 --> 00:51:50.237
is Winnie Coyle
and Steve the Stupendous.

944
00:51:50.281 --> 00:51:52.152
-[cheering]
-Well, guys,

945
00:51:52.196 --> 00:51:54.067
congratulations
on your latest win.

946
00:51:54.111 --> 00:51:55.808
But, please,
somebody admit it.

947
00:51:55.851 --> 00:51:58.637
This is hardly wrestling.
Y'’all know that, right?

948
00:52:01.727 --> 00:52:03.903
Uh, Coach Winnie,
we'’re live.

949
00:52:03.946 --> 00:52:06.645
Live? We'’re-- We're live.
Right. Right. We'’re live.

950
00:52:06.688 --> 00:52:08.908
[chuckles] You know--
You know what?

951
00:52:08.951 --> 00:52:12.085
It is a little hot in here.
I could use a fan.

952
00:52:12.129 --> 00:52:14.479
Speaking of,
I am a fan to you, Marc.

953
00:52:14.522 --> 00:52:18.570
Big fan. Uh, you know,
but just what you said before--

954
00:52:18.613 --> 00:52:22.617
If it is hardly wrestling,
then how come we just
keep winning?

955
00:52:22.661 --> 00:52:25.794
Ho, ho!
She got you there, Marc.Whatever.

956
00:52:25.838 --> 00:52:28.754
You won a couple
against some very, very
questionable opponents.

957
00:52:28.797 --> 00:52:32.323
I'’ll give you that much.
But what'’s next
for Steve the Stupendous?

958
00:52:32.366 --> 00:52:34.629
You know, I was hoping
you would ask that.

959
00:52:34.673 --> 00:52:36.501
We are ready
for our next match.

960
00:52:36.544 --> 00:52:40.244
And you know where we want it?
Back in Stoker!

961
00:52:40.287 --> 00:52:41.984
Stoker!Stoker!

962
00:52:42.028 --> 00:52:43.551
You tell '’em, Winnie!

963
00:52:43.595 --> 00:52:46.641
That'’s right! We'll wrestle
any monster anytime!

964
00:52:46.685 --> 00:52:50.079
So, monsters, coaches,
you think you want a crack

965
00:52:50.123 --> 00:52:54.171
at the undefeated, unbeatable
Steve the Stupendous,

966
00:52:54.214 --> 00:52:55.694
you give me a call.

967
00:52:55.737 --> 00:52:58.479
You think you'’re ready
for a big match in Stoker?

968
00:52:58.523 --> 00:53:01.178
Jimothy.
Hey, you watching this?

969
00:53:02.570 --> 00:53:04.703
Look at me. I'’m shaking.

970
00:53:04.746 --> 00:53:07.009
Oh, my gosh.
I'’m still shaking so much.

971
00:53:07.053 --> 00:53:10.926
Look at my hands!
Was I too much back there?
I was too much, right?

972
00:53:10.970 --> 00:53:13.233
Yeah, well,
when it comes to wrestling,

973
00:53:13.277 --> 00:53:15.279
"too much" isn'’t really a thing.

974
00:53:15.322 --> 00:53:18.717
-Oh, right.
-Okay. What do we do now, Coach?

975
00:53:18.760 --> 00:53:20.327
Now? We wait.

976
00:53:20.371 --> 00:53:22.460
[ringtone: monster roaring][gasps]

977
00:53:22.503 --> 00:53:26.246
Hello. This is
Coach Winnie Coyle.
Uh-- Oh.

978
00:53:26.290 --> 00:53:28.074
It'’s King Gorge's coach.
It worked!

979
00:53:28.117 --> 00:53:31.860
Really? He wants to wrestle
Steve the Stupendous?

980
00:53:31.904 --> 00:53:34.776
In Stoker?
He'’ll gladly accept.

981
00:53:34.820 --> 00:53:37.866
[exclaims]
We got a match in Stoker!

982
00:53:37.910 --> 00:53:42.044
All right. Okay, King,
I'’ve got you a match
you can'’t lose.

983
00:53:42.088 --> 00:53:44.090
[whining]

984
00:53:44.133 --> 00:53:45.700
Oh, come on, King!

985
00:53:45.744 --> 00:53:49.095
It'’ll get
your confidence back up.
Make you feel good.

986
00:53:49.138 --> 00:53:50.792
[whimpering]

987
00:53:52.881 --> 00:53:55.362
New sign is looking good,
Fred.

988
00:53:55.406 --> 00:53:57.930
Thanks, Winnie.
I made it myself.

989
00:53:57.973 --> 00:54:01.368
Took me seven sheets
to spell "stupendous" correctly!

990
00:54:01.412 --> 00:54:04.197
S-T-O-K-E-R!

991
00:54:04.241 --> 00:54:05.285
Stoker!

992
00:54:05.329 --> 00:54:07.548
[Winnie] S-T-E-V-E!

993
00:54:07.592 --> 00:54:11.683
-[Steve] Steve!
-[both] Stoker! Steve!

994
00:54:14.947 --> 00:54:16.035
What'’s going on?

995
00:54:16.078 --> 00:54:17.515
I'’m sorry, Winnie.

996
00:54:17.558 --> 00:54:20.082
I know all of this
really old,

997
00:54:20.126 --> 00:54:23.521
completely useless stuff
means a lot to you,

998
00:54:23.564 --> 00:54:24.957
but we gotta
clear it out.

999
00:54:25.000 --> 00:54:27.699
They need to rig this place
to blow...

1000
00:54:27.742 --> 00:54:29.918
-What?
-...up and explode.

1001
00:54:29.962 --> 00:54:33.008
No, no, no. They can'’t
do that! We don'’t need
to sell to Jimothy.

1002
00:54:33.052 --> 00:54:36.360
That'’s mine.We just got a match
right here in Stoker.

1003
00:54:36.403 --> 00:54:40.581
Listen, Jimothy sweetened
the deal if we moved up
the signing date.

1004
00:54:40.625 --> 00:54:43.932
So, it'’s a lot of money.Uh, what? [sighs]

1005
00:54:43.976 --> 00:54:46.283
Please, there must be
something you can do.

1006
00:54:46.326 --> 00:54:48.110
I'’m sorry.
You'’re too late.

1007
00:54:48.154 --> 00:54:52.419
The mayor is signing the deal
at Slitherpoole Stadium
this afternoon.

1008
00:54:52.463 --> 00:54:53.768
Drink Tentaculade,

1009
00:54:53.812 --> 00:54:56.684
the official drink
of the greatest time of--

1010
00:54:56.728 --> 00:54:58.120
Uh, line?

1011
00:54:58.164 --> 00:55:02.124
Tentaculade,
the official drink
of the great-- Um, no.

1012
00:55:02.168 --> 00:55:05.432
The official great--
Drink greatness! This time--

1013
00:55:05.476 --> 00:55:08.000
Oh! This tastes disgusting.

1014
00:55:08.043 --> 00:55:11.090
I can'’t believe
this is my drink.
Who approved this?

1015
00:55:11.133 --> 00:55:12.700
That was you, T.Oh, me? Oh.

1016
00:55:12.744 --> 00:55:14.702
Okay, let'’s take five,
everyone.

1017
00:55:14.746 --> 00:55:16.791
[bell ringing][cameraman] All right,
everyone. Let'’s reset.

1018
00:55:16.835 --> 00:55:20.142
Mr. Jimothy? Uh, the mayor
of Stoker is here for you.

1019
00:55:20.186 --> 00:55:22.319
I'’d really just like
to thank you, Mr. Jimothy.

1020
00:55:22.362 --> 00:55:25.496
You'’ve really saved our bacon.
Gosh, I'’m hungry.

1021
00:55:25.539 --> 00:55:27.672
Oh, me too.
Intermittent fast day.

1022
00:55:27.715 --> 00:55:30.805
I'’ve been doing it for
a week now, and my blood sugar
is going banana--

1023
00:55:30.849 --> 00:55:33.721
I'’m having a cookie.
Can someone grab me
a cookie real quick?

1024
00:55:33.765 --> 00:55:38.465
Stop! We don'’t need to do this.
Mr. Mayor, don'’t sign.

1025
00:55:38.509 --> 00:55:40.728
I already did.I love this part.

1026
00:55:40.772 --> 00:55:43.078
I'’m nervous.
I was practicing
my signature yesterday.

1027
00:55:43.122 --> 00:55:45.429
I realize that
I just scribble,
but watch.

1028
00:55:45.472 --> 00:55:46.821
Just hold on!What?

1029
00:55:46.865 --> 00:55:48.954
Mr. Jimothy, Stoker has
a new champion wrestler

1030
00:55:48.997 --> 00:55:51.173
that everyone in Stoker
is gonna come see.

1031
00:55:51.217 --> 00:55:52.610
So we don'’t need your money.

1032
00:55:52.653 --> 00:55:54.481
Is that true, Winnie?Yes.

1033
00:55:54.525 --> 00:55:58.572
Steve over here
just got a big-time match
in Stoker against King Gorge.

1034
00:55:58.616 --> 00:56:00.008
That'’s right.

1035
00:56:00.052 --> 00:56:01.401
[laughing]

1036
00:56:01.445 --> 00:56:03.838
King Gorge? Oh, man.

1037
00:56:03.882 --> 00:56:07.102
He hasn'’t come out
of his kennel
since I destroyed him.

1038
00:56:08.060 --> 00:56:09.278
He'’s broken.

1039
00:56:09.322 --> 00:56:10.976
Everybody in the game
knows that.

1040
00:56:11.019 --> 00:56:14.980
This is so embarrassing for you.
You haven'’t seen this?

1041
00:56:15.023 --> 00:56:17.678
[Tentacular]
Old Gorge is never
gonna wrestle again.

1042
00:56:17.722 --> 00:56:19.985
And even if he did,

1043
00:56:20.028 --> 00:56:22.422
it ain'’t gonna be
in Stoker Stadium.

1044
00:56:22.466 --> 00:56:24.163
Sign the papers,
Jimothy.

1045
00:56:24.206 --> 00:56:26.383
I don'’t understand.

1046
00:56:26.426 --> 00:56:28.385
Oh, you still don'’t get it,
do you?

1047
00:56:28.428 --> 00:56:30.212
It was never
about the money.

1048
00:56:30.256 --> 00:56:33.868
Stoker Stadium
is coming down
because I want it to.

1049
00:56:33.912 --> 00:56:35.609
But why?

1050
00:56:35.653 --> 00:56:39.874
Because no matter how many
championships I win,

1051
00:56:39.918 --> 00:56:45.706
some chump'’s always
gonna be telling me that
I'’m not as good as Rayburn.

1052
00:56:45.750 --> 00:56:49.580
So I figure I can live
in his shadow,

1053
00:56:49.623 --> 00:56:53.061
or I can tear down
everything

1054
00:56:53.105 --> 00:56:55.107
that casts that shadow.

1055
00:56:55.150 --> 00:56:56.630
Boom!

1056
00:56:56.674 --> 00:56:59.981
Wow. And I thought I had issues.
That'’s just crazy.

1057
00:57:00.025 --> 00:57:03.028
Who asked you?
You make me sick.

1058
00:57:03.071 --> 00:57:05.291
Dancin'’ ain't wrestlin'’.

1059
00:57:05.334 --> 00:57:07.249
You'’re pathetic.

1060
00:57:07.293 --> 00:57:09.513
-Hey, hey, put him down!
-Okay.

1061
00:57:09.556 --> 00:57:11.558
[grunts, groans]

1062
00:57:11.602 --> 00:57:14.996
Oh! This is gonna go
so viral!

1063
00:57:18.783 --> 00:57:21.176
Please don'’t do this.

1064
00:57:22.003 --> 00:57:24.658
That stadium is
everything to that town.

1065
00:57:25.311 --> 00:57:26.617
To me.

1066
00:57:27.313 --> 00:57:29.489
Please don'’t take that away.

1067
00:57:29.533 --> 00:57:32.274
Winnie,
this isn'’t about you.

1068
00:57:32.318 --> 00:57:34.102
It'’s all about me.

1069
00:57:34.146 --> 00:57:35.669
Sign the papers, Jimothy.

1070
00:57:39.847 --> 00:57:42.633
[seethes]
You'’re okay with this?

1071
00:57:42.676 --> 00:57:45.287
With him destroying
everything you and Dad built?

1072
00:57:45.331 --> 00:57:48.508
Winnie,
let me tell you something.
I loved your dad.

1073
00:57:48.552 --> 00:57:50.467
And he did great things
with Rayburn.

1074
00:57:50.510 --> 00:57:53.818
But now it'’s my chance
to do great things
with Tentacular.

1075
00:57:53.861 --> 00:57:55.297
That'’s just wrestling.

1076
00:57:55.341 --> 00:57:56.777
[groaning]

1077
00:57:58.257 --> 00:58:01.826
What you'’re doing
with this dancing,

1078
00:58:01.869 --> 00:58:04.872
I'’m just glad
Jimbo ain'’t around
to see it.

1079
00:58:32.552 --> 00:58:33.988
[sighs]

1080
00:58:34.032 --> 00:58:35.555
[sighs]

1081
00:58:36.600 --> 00:58:38.602
[groans]

1082
00:58:39.690 --> 00:58:42.649
You have enough money
to pay Lady Mayhen now.

1083
00:58:42.693 --> 00:58:46.131
You don'’t need me.
Just leave me alone.

1084
00:58:46.174 --> 00:58:47.524
Even if I wanted to...

1085
00:58:47.567 --> 00:58:48.742
[grunts]

1086
00:58:48.786 --> 00:58:51.049
...I'’m pretty sure
I live here now.

1087
00:58:52.050 --> 00:58:55.053
[sighs] I thought I was
saving my dad'’s legacy.

1088
00:58:55.880 --> 00:58:58.709
And instead, I ruined it.

1089
00:58:58.752 --> 00:59:01.929
I'’ve made
the Coyle name a joke.

1090
00:59:01.973 --> 00:59:03.365
Well, the good news is,

1091
00:59:03.409 --> 00:59:06.325
you can always
change your name
and run away.

1092
00:59:06.368 --> 00:59:08.196
That worked for you, Steve.

1093
00:59:08.240 --> 00:59:12.853
But if I'’m not Winnie Coyle,
I'’m nothing.

1094
00:59:14.246 --> 00:59:15.943
Come on, Winnie.

1095
00:59:20.774 --> 00:59:24.561
What a sad end
to the legacy of Stoker.

1096
00:59:24.604 --> 00:59:26.301
I told you, Mac! I told you!

1097
00:59:26.345 --> 00:59:29.609
The whole thing was a joke
and a disgrace to the sport!

1098
00:59:29.653 --> 00:59:32.046
To the Coyle name!
I'’ll tell you that too!

1099
00:59:32.090 --> 00:59:34.571
And I for one
am glad it'’s over.

1100
00:59:36.007 --> 00:59:38.444
Well, it was fun
while it lasted.

1101
00:59:38.487 --> 00:59:39.967
And I still think

1102
00:59:40.011 --> 00:59:42.927
Steve has a bright
dancing future ahead of him.

1103
00:59:42.970 --> 00:59:45.364
Oh, please! Who cares
about dancing, anyway?

1104
00:59:45.407 --> 00:59:48.236
Everyone cares about dancing!
Live a little, Marc!

1105
00:59:48.280 --> 00:59:50.282
[thunder crashes]

1106
00:59:56.288 --> 00:59:57.463
Look who'’s back.

1107
00:59:57.506 --> 00:59:59.900
[sighs] It'’s all there.

1108
00:59:59.944 --> 01:00:03.556
I should know,
'’cause I counted
every dollar bill,

1109
01:00:03.600 --> 01:00:05.776
and they are--
they'’re tiny.

1110
01:00:07.125 --> 01:00:09.649
Ah. Your old locker'’s
waiting, Steve.

1111
01:00:12.304 --> 01:00:13.610
[sighs]

1112
01:00:15.133 --> 01:00:18.397
[Lady Mayhen]
Welcome back, twinkle toes.
We missed you.

1113
01:00:18.440 --> 01:00:21.443
It seems like you are
the hot new favorite

1114
01:00:21.487 --> 01:00:23.358
after all of your adventures.

1115
01:00:23.402 --> 01:00:25.186
Cha-cha-cha!

1116
01:00:25.230 --> 01:00:27.841
We got a lot of money on you
to win tonight.

1117
01:00:27.885 --> 01:00:33.760
And I'’m gonna keep all of it
when you lose.

1118
01:00:33.804 --> 01:00:35.762
Yeah, I know the drill.

1119
01:00:35.806 --> 01:00:39.810
You always were
my best loser.

1120
01:00:42.551 --> 01:00:46.077
[door opens, closes]

1121
01:01:02.354 --> 01:01:06.010
[people chattering][vehicles revving]

1122
01:01:18.196 --> 01:01:19.371
[sighs]

1123
01:01:23.854 --> 01:01:27.771
Hey. You did
everything you could.

1124
01:01:27.814 --> 01:01:30.730
Then why do I feel like
I let everyone down?

1125
01:01:30.774 --> 01:01:32.732
Oh, honey, you didn'’t.

1126
01:01:32.776 --> 01:01:36.257
What you did out there,
coaching Ray-Ray,

1127
01:01:36.301 --> 01:01:37.955
you were incredible.

1128
01:01:37.998 --> 01:01:40.131
You should be so proud
of yourself.

1129
01:01:40.174 --> 01:01:43.874
It'’s okay, Mom.
I don'’t care
about that anymore.

1130
01:01:45.745 --> 01:01:48.748
Froyo. Froyo makes
everything better.

1131
01:01:48.792 --> 01:01:50.576
What flavor do you want?

1132
01:01:50.619 --> 01:01:52.404
Chocolate.You got it.

1133
01:01:57.931 --> 01:01:59.716
[door closes]

1134
01:01:59.759 --> 01:02:01.456
[sighs]

1135
01:02:01.500 --> 01:02:03.371
[screams]

1136
01:02:03.415 --> 01:02:05.722
Oh, my gosh.
What are you doing here?

1137
01:02:05.765 --> 01:02:08.028
Ow! Right in the eye!

1138
01:02:08.072 --> 01:02:10.204
I'’m sorry!No.

1139
01:02:10.248 --> 01:02:13.120
That'’s all right.
I should'’ve called first.

1140
01:02:13.164 --> 01:02:16.689
But, you know,
I don'’t have a phone.
Or pockets or...

1141
01:02:16.733 --> 01:02:20.127
[chuckles] Look,
I need my coach back.

1142
01:02:20.171 --> 01:02:22.564
[scoffs] Don'’t you get it?

1143
01:02:22.608 --> 01:02:25.567
We'’re a total joke.
We don'’t belong in the ring.

1144
01:02:25.611 --> 01:02:29.354
Hey, you know that feeling
that you'’re feeling
right now?

1145
01:02:29.397 --> 01:02:31.008
That'’s how I felt
my whole life.

1146
01:02:31.051 --> 01:02:33.750
I spent so much time
running away

1147
01:02:33.793 --> 01:02:35.839
from what I thought
I should be

1148
01:02:35.882 --> 01:02:38.798
or what people
expected me to be

1149
01:02:38.842 --> 01:02:40.931
that I never found out
what I could be.

1150
01:02:40.974 --> 01:02:44.238
And now-- now I have.

1151
01:02:44.282 --> 01:02:48.329
And I know that
I'’m never gonna be the GOAT

1152
01:02:48.373 --> 01:02:51.768
or win the Big Belt,
and that is just fine.

1153
01:02:51.811 --> 01:02:54.988
But I am not going back
to being a loser.

1154
01:02:55.684 --> 01:02:57.251
And that'’s on you.

1155
01:02:57.295 --> 01:02:59.166
You ruined losing
for me.

1156
01:02:59.210 --> 01:03:02.387
And you know what?
It feels good.

1157
01:03:02.430 --> 01:03:06.260
I feel good for, like,
the first time.

1158
01:03:06.304 --> 01:03:08.785
So, thank you.

1159
01:03:08.828 --> 01:03:11.265
Rayburn, I...

1160
01:03:14.486 --> 01:03:16.140
Thank you.Mmm.

1161
01:03:17.010 --> 01:03:20.231
Okay, okay.
Enough with the sappy stuff.

1162
01:03:20.274 --> 01:03:21.362
Ugh.

1163
01:03:21.406 --> 01:03:24.278
I am here to help you
save that stadium.

1164
01:03:24.322 --> 01:03:25.584
What?

1165
01:03:26.890 --> 01:03:29.588
[Jimothy]
With this super-sweet
satellite parking lot,

1166
01:03:29.631 --> 01:03:32.460
you'’ll be able to park
on quality asphalt.

1167
01:03:32.504 --> 01:03:34.898
Stuff you guys haven'’t seen
in a while.

1168
01:03:34.941 --> 01:03:38.162
And we'’ve put some beautiful
yellow lines right on there.

1169
01:03:38.205 --> 01:03:40.468
And then you can take
the shuttle--

1170
01:03:40.512 --> 01:03:43.776
Uh, is that a fin on top?
[laughs] I'’ll never tell--

1171
01:03:43.820 --> 01:03:46.953
and see Tentacular wrestle
once again

1172
01:03:46.997 --> 01:03:50.957
in classy and distant
Slitherpoole.

1173
01:03:51.001 --> 01:03:53.133
-[jeering]
-[Fred] Hot dogs are on you!

1174
01:03:53.177 --> 01:03:56.484
Hey, buddy. I'’m getting hurt.
If we can blow this up
and get out, that'’d be great.

1175
01:03:56.528 --> 01:03:57.834
With pleasure!

1176
01:03:57.877 --> 01:04:00.227
Five, four, three,
two, one. Go!

1177
01:04:00.271 --> 01:04:02.403
[gasping]

1178
01:04:05.015 --> 01:04:07.669
-Ha!
-[quizzical grunts]

1179
01:04:08.888 --> 01:04:13.110
-Well, that was disappointing.
-[hip-hop music playing]

1180
01:04:13.153 --> 01:04:16.983
What'’s the matter, boys?
You show up, but no blow up.

1181
01:04:17.027 --> 01:04:19.986
-Oh, not these clowns again.
-That'’s right.

1182
01:04:20.030 --> 01:04:21.770
What,
are you scared of clowns?

1183
01:04:21.814 --> 01:04:25.513
I mean, obviously some
of them seem kinda creepy,
but, you know, us?

1184
01:04:25.557 --> 01:04:29.735
Yeah! And we'’re here
to challenge you,
you big jabroni!

1185
01:04:29.778 --> 01:04:31.258
Jabroni?You heard her.

1186
01:04:31.302 --> 01:04:34.087
I'’m calling you out,
"Spentacular."

1187
01:04:34.131 --> 01:04:38.352
I'’m gonna wrestle you
right here in Stoker.

1188
01:04:38.396 --> 01:04:39.788
No. Yeah, right!

1189
01:04:39.832 --> 01:04:44.924
Why would I wrestle
a nobody loser
like you, Steve?

1190
01:04:44.968 --> 01:04:48.623
Oh. My name is not Steve.

1191
01:04:48.667 --> 01:04:53.585
I'’m the son of the greatest
monster wrestler of all time.

1192
01:04:53.628 --> 01:04:54.760
[all gasp]

1193
01:04:54.803 --> 01:04:58.024
My name is Rayburn Jr.

1194
01:04:58.068 --> 01:04:59.896
That'’s--It can'’t be.

1195
01:04:59.939 --> 01:05:03.682
Oh, yeah!
Feel the burn--
the Rayburn!

1196
01:05:03.725 --> 01:05:05.423
Yes!Rayburn!

1197
01:05:07.207 --> 01:05:10.732
There is absolutely no way.
Are you kidding me?

1198
01:05:10.776 --> 01:05:13.387
-Oh, I see it.
-[panting]

1199
01:05:13.431 --> 01:05:14.693
Are you okay?

1200
01:05:14.736 --> 01:05:17.391
Yeah. Felt pretty good
to get it off my chest.

1201
01:05:17.435 --> 01:05:21.395
-You'’re Rayburn's kid?
-You bet he is.

1202
01:05:21.439 --> 01:05:24.050
If you really wanna blow up
Rayburn'’s legacy,

1203
01:05:24.094 --> 01:05:25.834
then fight his son.

1204
01:05:25.878 --> 01:05:28.881
He'’s standing right
in front of you.[crowd chanting "Rayburn"]

1205
01:05:28.925 --> 01:05:31.362
I would destroy you!

1206
01:05:31.405 --> 01:05:33.364
Oh. Like you destroyed
King Gorge?

1207
01:05:33.407 --> 01:05:36.497
Why don'’t you "tell" us
all about that one.

1208
01:05:36.541 --> 01:05:38.195
What? Oh, no.

1209
01:05:38.238 --> 01:05:41.285
What was it? The third round?
I bet we could beat that,
Rayburn.

1210
01:05:41.328 --> 01:05:44.984
We said one, not three.
We were gonna go for one round.

1211
01:05:45.028 --> 01:05:46.681
I got excited.
Just go with it.

1212
01:05:46.725 --> 01:05:50.598
[clears throat]
Um, right, three.
That'’s right.

1213
01:05:50.642 --> 01:05:53.601
What? You think
you could go three rounds
with Tentacular?

1214
01:05:53.645 --> 01:05:56.561
[chortles]
I think we should make a bet.

1215
01:05:56.604 --> 01:05:59.346
A bet?We'’ll go
three rounds with you.

1216
01:05:59.390 --> 01:06:03.698
And if I survive,
Stoker keeps the stadium.

1217
01:06:03.742 --> 01:06:08.660
I mean, unless
you'’re ch-ch-ch-chicken.

1218
01:06:08.703 --> 01:06:11.010
[imitating chicken clucking][crowd laughing]

1219
01:06:11.054 --> 01:06:14.927
Fine! It'’s on!
By the time
Tentacular'’s done,

1220
01:06:14.971 --> 01:06:19.236
there'’s not gonna be
a thing left of you,
this town,

1221
01:06:19.279 --> 01:06:21.281
or your overrated dads.

1222
01:06:21.325 --> 01:06:24.023
Tentacular'’s
gonna bury it all.

1223
01:06:25.372 --> 01:06:26.721
Let'’s see you try.

1224
01:06:26.765 --> 01:06:30.203
Let'’s see you try
right here in Stoker.

1225
01:06:30.247 --> 01:06:34.512
[crowd cheering,
chanting "Stoker"]

1226
01:06:36.949 --> 01:06:38.995
[seethes]

1227
01:06:47.220 --> 01:06:50.049
Incredible scenes in Stoker.
Rayburn Jr.

1228
01:06:50.093 --> 01:06:52.182
That'’s right, son of
the legendary Rayburn...

1229
01:06:52.225 --> 01:06:53.574
What did he just say?

1230
01:06:53.618 --> 01:06:55.924
[speaking French]

1231
01:06:55.968 --> 01:06:59.493
[speaking Japanese]

1232
01:06:59.537 --> 01:07:03.628
-Holy--
-Guacamole and chips
for lunch today.

1233
01:07:03.671 --> 01:07:05.369
[bird caws]

1234
01:07:05.412 --> 01:07:08.850
And everyone is totally
super excited

1235
01:07:08.894 --> 01:07:12.680
for what they are calling
the match of the century.

1236
01:07:12.724 --> 01:07:14.987
And though Rayburn Jr...Whoa!

1237
01:07:15.031 --> 01:07:17.859
Steve is Rayburn Jr.!

1238
01:07:17.903 --> 01:07:21.080
Big boots to fill, Marc.
Well, if he'’d worn boots.

1239
01:07:21.124 --> 01:07:25.041
But I'’m thinking about it now,
and I don'’t remember him
wearing boots. So scratch that.

1240
01:07:25.084 --> 01:07:28.348
But for now it'’s goodbye
Steve the Stupendous,

1241
01:07:28.392 --> 01:07:31.612
and hello, Rayburn Jr.!

1242
01:07:31.656 --> 01:07:34.093
[groans, sobbing]

1243
01:07:34.137 --> 01:07:35.747
[groans]

1244
01:07:35.790 --> 01:07:38.097
[Winnie] Okay, the town
has come together and built

1245
01:07:38.141 --> 01:07:42.145
this spectacular
anti-Tentacular agility
and evasion training device,

1246
01:07:42.188 --> 01:07:46.236
otherwise known as
the Gauntlet of Doom!

1247
01:07:46.279 --> 01:07:48.281
[Rayburn]
That'’s not a fun name.

1248
01:07:48.325 --> 01:07:51.110
[Winnie] Nothing we'’ve done
comes close to going
three rounds with Tentacular.

1249
01:07:51.154 --> 01:07:52.807
But we might just have a shot

1250
01:07:52.851 --> 01:07:56.420
if you can survive the gauntlet
and reach my dad'’s statue.

1251
01:08:01.555 --> 01:08:02.469
Uh-oh.

1252
01:08:02.513 --> 01:08:04.384
All right, twinkle toes.

1253
01:08:04.428 --> 01:08:07.039
Put on your red shoes.
Let'’s dance.

1254
01:08:07.083 --> 01:08:08.823
["Tubthumping" playing]

1255
01:08:08.867 --> 01:08:10.390
[shouts]

1256
01:08:10.434 --> 01:08:12.262
Ooh![Winnie]
Let'’s do it again.

1257
01:08:12.305 --> 01:08:14.568
[Rayburn exclaiming]

1258
01:08:18.050 --> 01:08:19.617
[snoring]

1259
01:08:19.660 --> 01:08:22.359
[Winnie]
The most important thing
you gotta do

1260
01:08:22.402 --> 01:08:24.230
is neutralize Tentacular'’s
biggest threat.

1261
01:08:24.274 --> 01:08:26.102
His right hook.No, it'’s in his name.

1262
01:08:26.145 --> 01:08:28.800
[Rayburn] Oh, his tentacles.
I was gonna say his tentacles.

1263
01:08:31.933 --> 01:08:34.240
We'’re gonna use every trick
you learned in the underground,

1264
01:08:34.284 --> 01:08:39.158
every step you learned
on your global dance journey
that you do not talk about.

1265
01:08:39.202 --> 01:08:40.594
Oh, come on!

1266
01:08:40.638 --> 01:08:43.249
[Winnie]
Every fake-out and foxtrot.

1267
01:08:47.297 --> 01:08:48.646
Singin'’ in the Rain.

1268
01:08:48.689 --> 01:08:50.169
The Worm.

1269
01:08:50.213 --> 01:08:51.692
Pop and lock.

1270
01:08:51.736 --> 01:08:54.347
They say offense
is the best defense?

1271
01:08:54.391 --> 01:08:57.133
No! Defense
is the best defense!

1272
01:08:57.176 --> 01:09:00.875
It doesn'’t have to look pretty.
It just has to get us through
the third.

1273
01:09:00.919 --> 01:09:03.139
Come on. That was pretty.

1274
01:09:03.182 --> 01:09:04.618
To survival!

1275
01:09:04.662 --> 01:09:06.664
[cheering]

1276
01:09:11.669 --> 01:09:14.498
Ah-ah! You'’re not done yet.

1277
01:09:24.334 --> 01:09:26.901
[gasping]

1278
01:09:26.945 --> 01:09:29.165
[grunting]

1279
01:09:29.208 --> 01:09:30.992
[panting]

1280
01:09:31.036 --> 01:09:33.952
[grunting]

1281
01:09:42.961 --> 01:09:45.050
Am I ready now?

1282
01:09:45.093 --> 01:09:48.271
Mm-hmm.
You'’re ready, Rayburn.

1283
01:09:51.970 --> 01:09:55.234
Oh, yeah! I'’m stoked
to be back in Stoker.

1284
01:09:55.278 --> 01:09:58.455
[laughs] We all are!
Whoo!

1285
01:09:58.498 --> 01:10:01.284
Tonight is going to
go down in history

1286
01:10:01.327 --> 01:10:02.981
as the greatest match ever

1287
01:10:03.024 --> 01:10:05.113
or the shortest,
most painful embarrassment

1288
01:10:05.157 --> 01:10:07.290
to ever happen
in professional
monster wrestling.

1289
01:10:07.333 --> 01:10:09.857
I'’m praying it's a great match,
'’cause I got something
to tell you.

1290
01:10:09.901 --> 01:10:12.730
I am not interested
in going home tonight.

1291
01:10:14.558 --> 01:10:16.255
It sounds like
there'’s a story there,

1292
01:10:16.299 --> 01:10:18.039
but I'’m gonna have to
cut you off, Marc,

1293
01:10:18.083 --> 01:10:21.391
because I am just hearing
we'’re moments away

1294
01:10:21.434 --> 01:10:24.481
from the competitors
entering the ring.

1295
01:10:25.395 --> 01:10:27.527
[exhales sharply]You ready, champ?

1296
01:10:27.571 --> 01:10:29.268
It'’s show time.

1297
01:10:34.273 --> 01:10:35.753
[joints crack]

1298
01:10:45.371 --> 01:10:46.677
[groans]

1299
01:10:46.720 --> 01:10:49.201
Well, that ruined
my cool entrance.

1300
01:10:49.245 --> 01:10:50.855
[ring announcer]
Ladies and gentlemen,

1301
01:10:50.898 --> 01:10:55.163
World Monster Wrestling
presents a special event.

1302
01:10:55.207 --> 01:10:58.732
One stadium.
One last chance.

1303
01:10:58.776 --> 01:11:00.299
Two monsters.

1304
01:11:00.343 --> 01:11:04.434
The Smackdown
to Save the Stadium!

1305
01:11:05.783 --> 01:11:08.002
Let him win!In this corner,

1306
01:11:08.046 --> 01:11:10.527
weighing in at 22 tons,

1307
01:11:10.570 --> 01:11:14.705
standing 43 feet tall,
from Stoker,

1308
01:11:14.748 --> 01:11:18.186
Rayburn Jr.!

1309
01:11:18.230 --> 01:11:20.319
[salsa music playing]

1310
01:11:20.363 --> 01:11:22.669
[crowd cheering]

1311
01:11:22.713 --> 01:11:23.844
Oh, yeah.

1312
01:11:25.716 --> 01:11:27.761
-Rayburn Jr.!
-[Fred] You got this, Winnie!

1313
01:11:27.805 --> 01:11:29.763
[laughing]
Hey, everybody.

1314
01:11:29.807 --> 01:11:32.549
I know her!
She eats in my diner!

1315
01:11:32.592 --> 01:11:34.681
[Mac] Look at
the confidence, Marc.

1316
01:11:34.725 --> 01:11:36.857
[Marc] Somebody'’s gotta
say this about Rayburn Jr.

1317
01:11:36.901 --> 01:11:41.035
We know he'’s audacious,
he'’s courageous, but three
rounds with Tentacular?

1318
01:11:41.079 --> 01:11:43.560
What is he thinking?
He might be losing
his monster mind.

1319
01:11:43.603 --> 01:11:47.477
-I just don'’t know.
-[Mac] There is so much
riding on him tonight.

1320
01:11:47.520 --> 01:11:50.306
Let'’s not forget to mention
that in his corner

1321
01:11:50.349 --> 01:11:53.265
is the young rookie coach
Winnie Coyle.

1322
01:11:53.309 --> 01:11:58.052
That'’s right: daughter
of the legendary coach
Jimbo Coyle.

1323
01:11:58.096 --> 01:12:00.968
Winnie, no matter
what happens tonight,

1324
01:12:01.012 --> 01:12:03.884
your father would be
so proud of you.

1325
01:12:03.928 --> 01:12:05.364
Thanks, Mom.

1326
01:12:06.713 --> 01:12:09.934
[ring announcer] And now,
in his return to Stoker,

1327
01:12:09.977 --> 01:12:13.938
the undefeated reigning
holder of the Big Belt:

1328
01:12:13.981 --> 01:12:16.941
Tentacular!

1329
01:12:16.984 --> 01:12:20.423
[crowd jeering]What'’s going on, Stoker?

1330
01:12:20.466 --> 01:12:22.207
Oh, you miss this?

1331
01:12:22.250 --> 01:12:23.774
Forget about it!

1332
01:12:23.817 --> 01:12:26.516
'’Cause you ain't ever seeing
one of these again.

1333
01:12:33.044 --> 01:12:35.263
[Winnie] Ray, you okay?

1334
01:12:35.307 --> 01:12:37.483
Rayburn!
Are you with me?

1335
01:12:37.527 --> 01:12:39.398
[gasps]

1336
01:12:39.442 --> 01:12:42.532
I am literally terrified.

1337
01:12:42.575 --> 01:12:46.274
I don'’t think I can do this.
I can'’t be him.

1338
01:12:46.318 --> 01:12:48.538
[Winnie] No, you can'’t.

1339
01:12:49.365 --> 01:12:51.584
But we don'’t have to
be our dads.

1340
01:12:51.628 --> 01:12:55.066
We just have to be ourselves.
You showed me that.

1341
01:12:55.109 --> 01:12:59.375
They wrote their stories,
and we'’re writing ours
right now.

1342
01:12:59.418 --> 01:13:03.161
And, yeah, maybe theirs was all
dramatic and super serious,

1343
01:13:03.204 --> 01:13:07.252
and maybe ours is more like
a slapstick comedy.

1344
01:13:07.295 --> 01:13:08.471
Oh, I love those.

1345
01:13:08.514 --> 01:13:10.995
Me too.
Especially ones about friends.

1346
01:13:12.475 --> 01:13:15.695
So, are you ready
to go out there
and look ridiculous tonight?

1347
01:13:15.739 --> 01:13:17.610
Yes.How ridiculous?

1348
01:13:17.654 --> 01:13:19.656
Very, very ridiculous!

1349
01:13:19.699 --> 01:13:21.614
-And do we care?
-We don'’t care.

1350
01:13:21.658 --> 01:13:23.268
Uh, I can'’t hear you.

1351
01:13:23.311 --> 01:13:25.052
We do not care!

1352
01:13:25.096 --> 01:13:27.925
Now, buck up,
put your game face on,

1353
01:13:27.968 --> 01:13:31.363
because it'’s time
to wrestle.

1354
01:13:31.407 --> 01:13:33.409
And dance. Both!

1355
01:13:35.149 --> 01:13:38.196
Whoa. Time out.
Was that a coach speech?

1356
01:13:38.239 --> 01:13:40.633
Man,
I feel so inspired!

1357
01:13:40.677 --> 01:13:42.113
You do?Yeah.

1358
01:13:42.156 --> 01:13:43.941
You should'’ve done that
before every match.

1359
01:13:43.984 --> 01:13:46.900
All right, wrestlers,
to the center of the ring.

1360
01:13:46.944 --> 01:13:49.076
Okay, let'’s go make it
through the third.

1361
01:13:49.120 --> 01:13:51.427
And if you live,
let'’s get froyo afterwards.

1362
01:13:51.470 --> 01:13:54.560
Oh, I love froyo.
Wait, if I live?

1363
01:13:54.604 --> 01:13:56.867
Okay, champ,
let'’s get this over quick.

1364
01:13:56.910 --> 01:13:59.870
I got a hot date
at the Kaiju Lodge with Edna.
[chortles]

1365
01:13:59.913 --> 01:14:01.611
[growls]

1366
01:14:01.654 --> 01:14:04.309
I want a good, clean match,

1367
01:14:04.352 --> 01:14:06.267
and obey my rules
at all times.

1368
01:14:06.311 --> 01:14:09.532
Okay, touch appendages
and come out wrestling.

1369
01:14:10.968 --> 01:14:12.796
Ow! Ow!

1370
01:14:20.456 --> 01:14:22.545
Let'’s dan--

1371
01:14:22.588 --> 01:14:24.068
-[gasps]
-[all gasp]

1372
01:14:24.111 --> 01:14:26.592
[sighs]
Guess I'’m going home.

1373
01:14:26.636 --> 01:14:27.941
Looks that way, Marc.

1374
01:14:27.985 --> 01:14:29.943
Yeah!What? I'’m texting.

1375
01:14:29.987 --> 01:14:31.771
Oh, did we win?
Should I celebrate?

1376
01:14:31.815 --> 01:14:34.208
No, wait. I'’m up.

1377
01:14:34.252 --> 01:14:37.951
That was a good shot.
Kind of lucky,
but I'’m all right.

1378
01:14:38.822 --> 01:14:40.084
What?

1379
01:14:40.867 --> 01:14:42.826
What are you waiting for?
Go get him.

1380
01:14:43.566 --> 01:14:45.524
[Marc] Oh, come on.
Really? Really?

1381
01:14:45.568 --> 01:14:47.091
Rayburn isn'’t even
trying to wrestle.

1382
01:14:47.134 --> 01:14:49.180
He thinks he'’s gonna dance
his way through this.

1383
01:14:49.223 --> 01:14:53.184
It would appear that way, Marc.
And I gotta say it'’s working.

1384
01:14:53.227 --> 01:14:56.013
Watch his hands,
not his shimmering
salsa feet!

1385
01:14:56.056 --> 01:15:00.844
-Yes! That'’s it!
-[Marc] Really?
We came out here for this?

1386
01:15:00.887 --> 01:15:03.629
[Mac] Look at that!
Tentacular can'’t get near him!

1387
01:15:03.673 --> 01:15:05.631
Look out!

1388
01:15:05.675 --> 01:15:07.503
[Mac] Missed again.

1389
01:15:10.157 --> 01:15:11.855
[Marc] Here we go!
Oh, there it is!

1390
01:15:11.898 --> 01:15:14.205
Watch the tentacles!What?

1391
01:15:14.248 --> 01:15:15.511
[Mac] Oh, and he gets away.

1392
01:15:15.554 --> 01:15:17.382
-Oh! Right into the post!
-Yes!

1393
01:15:17.425 --> 01:15:19.515
[Marc] I can'’t believe
what I'’m seeing.

1394
01:15:19.558 --> 01:15:22.779
Rayburn hasn'’t landed
a single blow, and he'’s
still in the match.

1395
01:15:22.822 --> 01:15:24.258
[Rayburn]
Take that, traitor!

1396
01:15:25.259 --> 01:15:29.394
[Fred] Tonight'’s special:
fried calamari!

1397
01:15:29.437 --> 01:15:32.832
[Marc]
Tentacular is seething mad,
and I don'’t blame him one bit.

1398
01:15:32.876 --> 01:15:34.921
I mean, can we have
our money back?

1399
01:15:34.965 --> 01:15:38.534
Yeah, I really hate to sit here
and say that you'’re right
about anything, Marc,

1400
01:15:38.577 --> 01:15:42.276
but I'’m not even sure
we can call this a monster
wrestling match right now.

1401
01:15:42.320 --> 01:15:45.932
We'’re doing this.
We'’re actually doing this.

1402
01:15:45.976 --> 01:15:48.631
Hey, stay focused.
We'’re not ordering
froyo yet.

1403
01:15:48.674 --> 01:15:51.416
Okay, champ,
he thinks he'’s got us
with his sweet moves,

1404
01:15:51.459 --> 01:15:54.550
but he don'’t know
we got a few moves of our own.

1405
01:15:54.593 --> 01:15:56.552
Why don'’t we ask him
to dance?

1406
01:15:56.595 --> 01:15:58.249
Don'’t mind if I do.

1407
01:15:58.728 --> 01:16:00.077
[crowd cheers]

1408
01:16:02.253 --> 01:16:05.430
Come on, Rayburn!
Dance around him, not with him!

1409
01:16:05.473 --> 01:16:07.998
[Mac] Looks like Siggy'’s
done his homework.

1410
01:16:08.041 --> 01:16:10.348
Is that a Paso Doble
step routine?

1411
01:16:10.391 --> 01:16:12.916
[Marc]
They'’re both dancing now.
Good grief.

1412
01:16:12.959 --> 01:16:15.048
I can'’t take this.
I can'’t take this.

1413
01:16:15.092 --> 01:16:18.399
[Marc] Look at Tentacular go!

1414
01:16:18.443 --> 01:16:20.053
Attaboy!

1415
01:16:20.097 --> 01:16:22.795
-[shouts]
-[Marc] What a sweet move.

1416
01:16:22.839 --> 01:16:24.797
-I'’m not watching.
-[Marc] There it is!

1417
01:16:24.841 --> 01:16:28.322
Don'’t let him corner you!
Get out there![Marc] This match is over.

1418
01:16:28.366 --> 01:16:30.237
[Mac] Not yet.

1419
01:16:30.281 --> 01:16:32.892
I don'’t know what
we'’re watching at this point,
but you know what?

1420
01:16:32.936 --> 01:16:35.460
I like it. I like it a lot.

1421
01:16:35.503 --> 01:16:38.942
Maybe more than
monster wrestling.[Marc] Oh, come on!

1422
01:16:40.117 --> 01:16:41.553
[Mac] Oh, man.

1423
01:16:41.597 --> 01:16:46.776
Tentacular is all over him
like a bad rash right now.

1424
01:16:49.300 --> 01:16:52.433
Ah, this is too easy.

1425
01:16:52.477 --> 01:16:54.827
You like that, Stoker? Bam!

1426
01:16:58.483 --> 01:17:00.572
Suplex!

1427
01:17:00.616 --> 01:17:02.530
[Mac]
Oh, this is a massacre.

1428
01:17:02.574 --> 01:17:05.664
The ref'’s gonna have to
step in and stop this.

1429
01:17:05.708 --> 01:17:06.926
[Winnie] Rayburn, heads up!

1430
01:17:06.970 --> 01:17:08.449
-[Marc] Oh!
-Oh, no!

1431
01:17:08.493 --> 01:17:11.191
[Marc] It'’s a wrap, y'all.
This match is over.

1432
01:17:11.235 --> 01:17:13.454
[grunting]

1433
01:17:13.498 --> 01:17:14.978
[jeering]

1434
01:17:19.112 --> 01:17:21.506
[Tentacular]
You'’re an embarrassment
to your dad'’s name!

1435
01:17:22.594 --> 01:17:25.423
You come out
this next round,
I'’m gonna end you,

1436
01:17:25.466 --> 01:17:29.557
then bury what'’s left
under the ruins
of the stadium.

1437
01:17:29.601 --> 01:17:33.126
All right, that'’s the bell!
Break it up, break it up!

1438
01:17:34.519 --> 01:17:35.781
[sighs]

1439
01:17:35.825 --> 01:17:37.478
Tentacular didn'’t want
that round to end.

1440
01:17:37.522 --> 01:17:39.350
I can'’t see this lasting
much longer, Mac.

1441
01:17:39.393 --> 01:17:42.440
[Mac] All he has to do
is hold on for this

1442
01:17:42.483 --> 01:17:45.008
one last round,
and he saves the stadium.

1443
01:17:45.051 --> 01:17:46.749
[Marc] Not happening, Mac.

1444
01:17:46.792 --> 01:17:50.796
Tentacular'’s about
to destroy Rayburn Jr.
You can book that.

1445
01:17:50.840 --> 01:17:53.581
Winnie, listen to me.
This ain'’t good.

1446
01:17:53.625 --> 01:17:56.497
There'’s no stopping T
when he smells blood
in the water.

1447
01:17:56.541 --> 01:17:59.413
I'’m begging you,
don'’t put Ray-Ray
back out there.

1448
01:17:59.457 --> 01:18:03.417
You wanna be a real coach?
Think of your monster first.

1449
01:18:03.461 --> 01:18:04.941
[gasps]

1450
01:18:08.335 --> 01:18:10.729
[Rayburn panting]

1451
01:18:10.773 --> 01:18:12.165
[Mac] It'’s over.

1452
01:18:12.209 --> 01:18:15.038
Winnie Coyle
is throwing in the towel.

1453
01:18:15.081 --> 01:18:16.866
Wait. What are you doing?

1454
01:18:16.909 --> 01:18:19.303
It'’s just a building, Ray.

1455
01:18:20.652 --> 01:18:22.436
Winnie. Ray-Ray.

1456
01:18:22.480 --> 01:18:24.351
I want you to remember:

1457
01:18:24.395 --> 01:18:27.441
This stadium
isn'’t your dads' legacy.

1458
01:18:28.225 --> 01:18:29.269
You are.

1459
01:18:34.797 --> 01:18:38.931
Who'’s chicken now, huh?
You'’re nothing, you hear me!

1460
01:18:38.975 --> 01:18:41.542
You'’ll always be nothing!

1461
01:18:41.586 --> 01:18:44.415
[crowd chanting "Rayburn Jr."]

1462
01:18:45.503 --> 01:18:48.071
[spectator]
We love you, Rayburn Jr.!

1463
01:18:49.899 --> 01:18:51.030
I wanna keep going.

1464
01:18:51.074 --> 01:18:54.251
No. Ray, it'’s not worth it.

1465
01:18:54.294 --> 01:18:55.774
Yes, it is.

1466
01:18:55.818 --> 01:18:59.038
But we'’re gonna have to try
a radical new strategy.

1467
01:18:59.082 --> 01:19:00.736
You ready for it?

1468
01:19:00.779 --> 01:19:02.781
-Try to win.
-To win.

1469
01:19:02.825 --> 01:19:04.391
We gotta take
the fight to him.

1470
01:19:04.435 --> 01:19:06.872
He can'’t hit me
if I'’m hitting him, right?

1471
01:19:06.916 --> 01:19:08.569
Right.It'’s just one round.

1472
01:19:08.613 --> 01:19:11.921
We can do this,
but you'’ve gotta do
something for me.

1473
01:19:11.964 --> 01:19:14.880
Anything.You gotta coach me up.

1474
01:19:14.924 --> 01:19:16.969
Are you coming back out?

1475
01:19:18.449 --> 01:19:21.278
Hey, Siggy.
We'’re not quite done.

1476
01:19:21.321 --> 01:19:22.583
Oh, yeah.

1477
01:19:22.627 --> 01:19:24.455
[crowd cheering]Hmm?

1478
01:19:29.286 --> 01:19:32.419
Wait a second.
It looks like Rayburn'’s
gonna fight on.

1479
01:19:32.463 --> 01:19:35.074
I am not sure
that'’s a good idea.

1480
01:19:35.118 --> 01:19:38.121
Are you serious right now?
I cannot believe this.

1481
01:19:38.164 --> 01:19:41.559
Tell me when
it'’s over, Marc.
I can'’t watch.

1482
01:19:41.602 --> 01:19:43.169
Do it for Stoker!

1483
01:19:43.213 --> 01:19:46.085
Then combine the Renegade
with the Roundhouse Tail Whip,

1484
01:19:46.129 --> 01:19:48.000
and if he anticipates
and gets a hold of you,

1485
01:19:48.044 --> 01:19:51.177
hit him as hard as you can
right in the tentacles.

1486
01:19:51.221 --> 01:19:55.268
Just to be clear,
you are saying "tentacles,"
right?

1487
01:19:55.312 --> 01:19:57.444
Yeah. Tentacles. Okay.[relieved sigh]

1488
01:19:57.488 --> 01:20:00.447
Everything you need to win
is in here,

1489
01:20:00.491 --> 01:20:02.536
in here and in here.

1490
01:20:02.580 --> 01:20:04.495
[chuckles]You got this.

1491
01:20:04.538 --> 01:20:07.367
You should'’ve stayed down,
chump!

1492
01:20:07.411 --> 01:20:09.630
You don'’t know
what you'’ve got
yourself into!

1493
01:20:09.674 --> 01:20:12.198
-[shouting]
-[shouting]

1494
01:20:15.985 --> 01:20:17.638
Yes!What is this?

1495
01:20:17.682 --> 01:20:20.554
Rayburn knocked
the champ down!
I can'’t believe it!

1496
01:20:20.598 --> 01:20:22.208
[chuckles] It'’s on.

1497
01:20:22.252 --> 01:20:25.124
[Marc] It'’s almost like
we finally got
a wrestling match.

1498
01:20:25.168 --> 01:20:27.866
[spectator]
Come on, Rayburn!

1499
01:20:27.910 --> 01:20:31.391
[Marc] Now they'’re actually
going toe-to-toe,
like it'’s supposed to be.

1500
01:20:31.435 --> 01:20:33.654
Come on, huh?
What are we waiting for?

1501
01:20:33.698 --> 01:20:36.832
He shouldn'’t even be
in the same ring with you.
Throw this bum out.

1502
01:20:36.875 --> 01:20:38.877
No, no, no!
Don'’t let him in so close!

1503
01:20:38.921 --> 01:20:40.792
[Marc] That'’s what
I'’m talking about.

1504
01:20:40.836 --> 01:20:42.838
Time to shut
this dance club down.

1505
01:20:42.881 --> 01:20:44.970
[Mac] Oh!
That can'’t feel good!

1506
01:20:45.014 --> 01:20:46.754
Yeah!No, it didn'’t.

1507
01:20:46.798 --> 01:20:50.497
Rayburn!
Don'’t play his game.
Feel the rhythm.

1508
01:20:50.541 --> 01:20:54.588
[Mac] Well, this is
way more of a match
than we were expecting.

1509
01:20:54.632 --> 01:20:56.721
[Winnie] Come on, Rayburn.
Let me see those sweet feet.

1510
01:20:56.764 --> 01:20:59.158
[Marc]
Coach Winnie'’s invented
a whole new style of wrestling,

1511
01:20:59.202 --> 01:21:00.768
and Tentacular
can'’t deal with it.

1512
01:21:00.812 --> 01:21:02.640
He looks completely lost.

1513
01:21:02.683 --> 01:21:05.556
I'’m seeing ghosts
out there, Sig!He'’s making a joke out of us.

1514
01:21:05.599 --> 01:21:07.950
He switches it up every time.T, look out!

1515
01:21:07.993 --> 01:21:10.039
[Mac] Rayburn,
out of nowhere.

1516
01:21:10.082 --> 01:21:12.041
He'’s on his heels.
Keep it up!

1517
01:21:12.084 --> 01:21:14.826
[Marc] Oh, this is special.
I'’ve never seen a match
like this before.

1518
01:21:14.870 --> 01:21:18.482
[Mac] Slams him down.
Oh, but Rayburn comes back
with the clothesline.

1519
01:21:18.525 --> 01:21:20.527
I'’m not saying I was wrong,
because I'’m never wrong,

1520
01:21:20.571 --> 01:21:24.357
but I may not have been
entirely correct
about these kids.

1521
01:21:24.401 --> 01:21:26.925
[Mac] I mean,
this is truly incredible.

1522
01:21:26.969 --> 01:21:29.449
I never thought
I would see the day

1523
01:21:29.493 --> 01:21:32.496
that Marc admitted
he was wrong
about something.

1524
01:21:32.539 --> 01:21:34.454
[Marc]
First time for everything.

1525
01:21:35.978 --> 01:21:38.328
The round'’s almost over!
Just hold on!

1526
01:21:38.371 --> 01:21:40.939
Holding on is the only thing
I'’m doing!

1527
01:21:40.983 --> 01:21:44.464
[Mac] Oh, no.
Tentacular has got him.

1528
01:21:44.508 --> 01:21:46.640
Oh, the piledriver!

1529
01:21:46.684 --> 01:21:50.296
[Marc] What? He'’s back up?[Mac] He'’s spinning
like a B-boy!

1530
01:21:51.036 --> 01:21:53.256
But Tentacular
was ready for it.

1531
01:21:55.040 --> 01:21:57.608
This is not looking good
for Rayburn.

1532
01:22:01.046 --> 01:22:02.743
[Winnie] Suckers!What?

1533
01:22:02.787 --> 01:22:06.399
-The suckers!
-Oh!

1534
01:22:06.443 --> 01:22:09.750
-[laughs] Sucker!
-[Marc] What is this?

1535
01:22:09.794 --> 01:22:13.276
[Mac chuckling]
Rayburn landed
a huge blow there.

1536
01:22:13.319 --> 01:22:15.060
Okay, Ray,
make this count!

1537
01:22:15.104 --> 01:22:17.149
I got this, Winnie.

1538
01:22:17.193 --> 01:22:19.804
[Marc] I can'’t believe it!
Tentacular actually looks like
he'’s in trouble!

1539
01:22:19.847 --> 01:22:21.588
Come on!

1540
01:22:32.904 --> 01:22:34.950
Huh?

1541
01:22:34.993 --> 01:22:37.778
-[groaning]
-[exclaims]

1542
01:22:37.822 --> 01:22:40.607
Why?

1543
01:22:50.269 --> 01:22:53.316
[Marc] Did you see that?
Did you see that?

1544
01:22:53.359 --> 01:22:55.100
Oh! They'’re both down!

1545
01:22:55.144 --> 01:22:56.493
No! Rayburn!

1546
01:22:57.450 --> 01:22:59.975
-[referee] One.
-[Siggy] Come on, champ.

1547
01:23:00.018 --> 01:23:01.846
Get up.Two.

1548
01:23:01.889 --> 01:23:03.500
Come on, Rayburn, get up!

1549
01:23:03.543 --> 01:23:05.284
Three.Get up.

1550
01:23:05.328 --> 01:23:06.938
[referee] Four.

1551
01:23:06.982 --> 01:23:08.984
He'’s done, T.

1552
01:23:09.027 --> 01:23:10.986
Five.

1553
01:23:11.029 --> 01:23:12.248
Come on, Rayburn.

1554
01:23:12.291 --> 01:23:14.467
Get up![mother] Come on, Rayburn!

1555
01:23:14.511 --> 01:23:18.602
-Get up! Oh!
-Come on! Do it for Stoker!

1556
01:23:22.040 --> 01:23:23.259
[sighs]

1557
01:23:23.911 --> 01:23:25.217
[clapping]

1558
01:23:31.006 --> 01:23:34.009
Come on! Everybody!

1559
01:23:50.416 --> 01:23:52.070
[gasps]

1560
01:23:54.116 --> 01:23:56.901
-Yes!
-Oh, yeah! Feel the burn!

1561
01:23:56.944 --> 01:24:00.165
Oh, my goodness,
Rayburn is up!
I can'’t believe it!

1562
01:24:00.209 --> 01:24:02.385
What is even happening
right now?

1563
01:24:08.869 --> 01:24:12.090
[Marc] Oh!
Rayburn psyched him out!
Are you kidding me?

1564
01:24:12.134 --> 01:24:14.527
-Looks like we'’re all tied up.
-[gasps]

1565
01:24:15.702 --> 01:24:18.183
[shouting]

1566
01:24:21.143 --> 01:24:24.972
[Marc] Rayburn'’s got him with
a Tentacle Whip. The champ'’s
up against the ropes.

1567
01:24:25.016 --> 01:24:26.713
Come on! Now!

1568
01:24:26.757 --> 01:24:30.456
[Rayburn]
Get ready for the Moon Boom!

1569
01:24:35.244 --> 01:24:37.942
[Marc] Rayburn slammed him!
And the champ is down!

1570
01:24:37.985 --> 01:24:40.727
One. Two. Three.

1571
01:24:40.771 --> 01:24:41.815
Champ, get up!

1572
01:24:41.859 --> 01:24:43.817
Four. Five.

1573
01:24:43.861 --> 01:24:45.080
Six.Six.

1574
01:24:45.123 --> 01:24:46.342
Seven.Seven.

1575
01:24:46.385 --> 01:24:48.083
I can'’t watch!Eight.

1576
01:24:48.126 --> 01:24:49.432
Nine!Nine!

1577
01:24:49.475 --> 01:24:51.129
[Siggy] Get up, T!Ten! You'’re out!

1578
01:24:51.173 --> 01:24:54.219
-[bell ringing]
-[Marc] Oh, my goodness!
This is incredible!

1579
01:24:54.263 --> 01:24:56.569
Rayburn Jr. has done it!
I'’m speechless!

1580
01:24:56.613 --> 01:24:59.572
-Yes!
-That'’s my girl!
Yep, I'’m her mom.

1581
01:24:59.616 --> 01:25:01.139
And that'’s her monster!

1582
01:25:01.183 --> 01:25:02.923
Fred.What? We won?

1583
01:25:02.967 --> 01:25:06.753
-[crowd chanting "Rayburn Jr."]
-Whoo! Ha, ha!

1584
01:25:06.797 --> 01:25:09.539
Oh, we did it!
I'’m gonna get reelected!

1585
01:25:09.582 --> 01:25:10.844
[growls]

1586
01:25:12.107 --> 01:25:15.284
Fried calamari
for everybody!

1587
01:25:15.327 --> 01:25:18.896
Wait, what?
No, he didn'’t beat me!

1588
01:25:18.939 --> 01:25:20.506
[wailing] No!

1589
01:25:20.550 --> 01:25:23.988
Whoa! Our little Stevie
won, Klonk!

1590
01:25:24.031 --> 01:25:25.250
I'’m so proud.

1591
01:25:25.294 --> 01:25:27.731
Winnie.I know, Mom.

1592
01:25:27.774 --> 01:25:31.126
Winnie, we did it!
We saved the stadium!

1593
01:25:31.169 --> 01:25:33.258
You sure did, champ.

1594
01:25:34.694 --> 01:25:37.306
Champ? Champ?

1595
01:25:37.349 --> 01:25:39.438
-Champ!
-[ring announcer] And now,

1596
01:25:39.482 --> 01:25:43.181
the new holder
of the Big Belt,

1597
01:25:43.225 --> 01:25:48.839
Rayburn Jr.!

1598
01:25:50.014 --> 01:25:52.538
Hey, Winnie.Uh, hey, Siggy.

1599
01:25:52.582 --> 01:25:56.716
I was wrong.
You got a heck
of a monster there, Winnie.

1600
01:25:56.760 --> 01:25:59.328
And he'’s got
a heck of a coach.

1601
01:26:02.287 --> 01:26:04.159
Thanks, Siggy.

1602
01:26:12.341 --> 01:26:14.256
Hey, big guy,
get on over here.

1603
01:26:14.299 --> 01:26:17.650
You just pulled off
the greatest upset in the
history of monster wrestling.

1604
01:26:17.694 --> 01:26:21.219
How do you feel?I feel like...

1605
01:26:21.263 --> 01:26:22.481
dancing!Dancing!

1606
01:26:22.525 --> 01:26:24.570
-[upbeat music playing]
-Really?

1607
01:26:28.270 --> 01:26:29.749
Oh, yeah!

1608
01:26:29.793 --> 01:26:31.186
Whoo-hoo!

1609
01:26:34.841 --> 01:26:37.235
[rhythmic grunting]

1610
01:26:37.279 --> 01:26:39.542
[upbeat music continues]

1611
01:26:45.765 --> 01:26:47.637
[growling]

1612
01:27:01.433 --> 01:27:04.741
I'’m okay,
for those who were worried.

1613
01:27:09.267 --> 01:27:11.617
[rhythmic grunting]

1614
01:27:20.409 --> 01:27:22.672
[scatting]

1615
01:27:39.297 --> 01:27:40.690
Yeah!

1616
01:27:51.135 --> 01:27:52.876
Shake it! Yeah!

1617
01:27:52.919 --> 01:27:54.399
Whoo-hoo!

1618
01:27:54.443 --> 01:27:56.271
[chuckles]
Check the lady out!

1619
01:27:56.314 --> 01:27:57.707
Whoo!

1620
01:27:59.274 --> 01:28:01.624
[rhythmic whooping]

1621
01:28:03.626 --> 01:28:06.977
[rhythmic grunting]

1622
01:28:07.020 --> 01:28:09.632
Here we go! Yeah!

1623
01:28:20.338 --> 01:28:21.818
[bones snap]Ow!

1624
01:28:31.393 --> 01:28:33.133
[Rayburn belches]

1625
01:28:33.177 --> 01:28:35.875
[sighs deeply]

1626
01:28:35.919 --> 01:28:39.183
[Winnie groans] That was
way too much froyo.

1627
01:28:39.226 --> 01:28:41.316
Oh! I got
a serious brain freeze.

1628
01:28:41.359 --> 01:28:42.447
[exclaims]

1629
01:28:42.491 --> 01:28:45.363
Training tomorrow,
6:00 a.m.

1630
01:28:45.407 --> 01:28:47.887
[groans]
And body freeze.

1631
01:28:47.931 --> 01:28:51.021
Serious body freeze.
That'’s an actual thing.
It'’s medical.

1632
01:28:51.064 --> 01:28:53.719
Don'’t know
if I'’ll be able to make it.

1633
01:29:00.422 --> 01:29:02.772
[hip-hop music playing]

1634
01:30:31.469 --> 01:30:33.950
[salsa music playing]

1635
01:32:14.920 --> 01:32:17.183
[upbeat dance music playing]





