1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,799 --> 00:00:09,843
KOTI - VIERAS

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:12,012 --> 00:00:14,139
BUSSIPYSÄKKI

5
00:00:29,071 --> 00:00:30,322
Katso. Lunta.

6
00:00:30,405 --> 00:00:31,657
Niin.

7
00:00:37,788 --> 00:00:38,830
Tässä tulen!

8
00:00:43,836 --> 00:00:48,215
Uusi vuosi, vanhat ystävät

9
00:00:53,387 --> 00:00:54,221
Varokaa!

10
00:00:57,975 --> 00:00:59,726
- Me luovutamme!
- Hyvä!

11
00:01:23,709 --> 00:01:25,460
MUMMI RULETTAA JOULUNA

12
00:01:26,628 --> 00:01:28,964
- Eppu, varo.
- Mitä? Mitä nyt?

13
00:01:29,047 --> 00:01:32,759
- Pöyhin juuri tämän tyynyn.
- Mikä sinua vaivaa?

14
00:01:32,843 --> 00:01:35,512
- Joulumieli.
- Nytkö jo?

15
00:01:35,596 --> 00:01:41,560
On joulukuun ensimmäinen viikonloppu.
Joulu ja mummi tulevat pian.

16
00:01:41,643 --> 00:01:44,354
Olen innoissani joulusta.

17
00:01:44,438 --> 00:01:45,647
Eppu.

18
00:01:45,731 --> 00:01:47,232
On kiva nähdä mummia,

19
00:01:47,316 --> 00:01:50,110
mutta hän yrittää aina
saada luopuman rievustani.

20
00:01:50,194 --> 00:01:54,948
Nauti rievusta, kun pystyt.
Tiedät, mitä tapahtuu, kun mummi tulee.

21
00:01:55,032 --> 00:01:57,868
Ei, jos hän ei löydä sitä.

22
00:01:57,951 --> 00:01:59,119
JOULU - 6

23
00:02:00,704 --> 00:02:02,998
JOULU - 15

24
00:02:05,501 --> 00:02:09,253
- Mitä katselet, isoveli?
<i>- Citizen Kanea.</i> Kuuluisaa elokuvaa.

25
00:02:09,338 --> 00:02:11,465
Miksi? Se näyttää tylsältä.

26
00:02:11,548 --> 00:02:16,553
Jos täytyy tietää, on lähes joulu,
ja uusi vuosi on nurkan takana.

27
00:02:16,637 --> 00:02:20,766
En ole toteuttanut
viime vuoden uuden vuoden lupauksiani.

28
00:02:20,849 --> 00:02:25,562
Yksi oli "katso hieno taideteos".
Katson siis tätä.

29
00:02:25,646 --> 00:02:27,731
"Rosebud"? Mikä "rosebud" on?

30
00:02:27,814 --> 00:02:30,234
En tiedä, Salli. Kerron myöhemmin.

31
00:02:32,778 --> 00:02:35,572
Etkö avaa ovea?

32
00:02:37,533 --> 00:02:40,911
Antti, Olavi. Saavuitte ensimmäisinä.

33
00:02:40,994 --> 00:02:44,122
Ressu on innoissaan,
kun tulette kaikki jouluksi.

34
00:02:44,206 --> 00:02:47,209
Se odottaa teitä takapihalla.

35
00:02:54,716 --> 00:02:56,385
Asettukaa taloksi.

36
00:03:00,639 --> 00:03:03,141
- Sinulle.
- Mistä tiedät, ettei sinulle?

37
00:03:03,225 --> 00:03:05,394
En voi hyvin.

38
00:03:06,728 --> 00:03:08,772
Rellu. Pitkästä aikaa.

39
00:03:15,529 --> 00:03:17,573
Regina. Hyvää joulua.

40
00:03:17,656 --> 00:03:19,783
Ressu! Siskosi tuli!

41
00:03:33,672 --> 00:03:36,967
Remppu. Näytät hyvältä.

42
00:03:40,095 --> 00:03:41,638
Saavuit viimeisenä.

43
00:03:41,722 --> 00:03:44,850
Olet varmasti innoissasi
sukukokouksen alkamisesta.

44
00:03:49,688 --> 00:03:50,981
Kaikki ovat takana.

45
00:03:55,110 --> 00:03:56,820
Rosebud oli pulkka.

46
00:04:00,699 --> 00:04:02,826
Se siitä lupauksesta.

47
00:04:05,329 --> 00:04:06,622
JOULU - 17

48
00:04:08,332 --> 00:04:12,419
PSYKIATRISTA APUA 5 SENTTIÄ
TOHTORI ON PAIKALLA

49
00:04:17,423 --> 00:04:19,134
Viisi senttiä, kiitos.

50
00:04:23,096 --> 00:04:27,059
On ollut hyvä vuosi.
Mikä on ongelma, Jaska Jokunen?

51
00:04:27,142 --> 00:04:30,812
Tein viime vuonna
listan uuden vuoden lupauksista.

52
00:04:30,896 --> 00:04:35,192
En ole täyttänyt yhtään.
Tunnen epäonnistuneeni.

53
00:04:35,275 --> 00:04:38,487
Se on enemmän kuin tunne. Näytä sitä.

54
00:04:38,987 --> 00:04:43,450
Tämä on ongelmasi.
Lupaukset ovat epärealistisia.

55
00:04:43,534 --> 00:04:46,870
Muuta odotuksiasi vastaamaan kykyjäsi.

56
00:04:46,954 --> 00:04:49,331
- Mitä tarkoitat?
- Kolmas lupaus:

57
00:04:49,414 --> 00:04:53,293
"rakenna maailman korkein lumiukko".

58
00:04:53,377 --> 00:04:55,587
Kävisikö "rakenna lumiukko"?

59
00:04:56,171 --> 00:04:58,423
Tai yhdeksäs, "maalaa mestariteos".

60
00:04:59,049 --> 00:05:02,261
Ehkä riittäisi "tee jotain hieman luovaa".
Ehkä riittäisi "tee jotain hieman luovaa".

61
00:05:02,845 --> 00:05:04,763
Ei vaikuta kunnianhimoiselta.

62
00:05:04,847 --> 00:05:08,725
Täsmälleen. Täytä vain realistinen lupaus,

63
00:05:08,809 --> 00:05:10,519
niin vuosi on pulkassa.

64
00:05:11,687 --> 00:05:17,526
Yksi realistinen lupausko? Mikä ettei?
Jopa minä pystyn siihen.

65
00:05:17,609 --> 00:05:20,946
Järkevää keskinkertaisuutta.
Niin sitä pitää.

66
00:05:21,029 --> 00:05:23,907
Minkälaisesta piparkakkutalosta
mummi pitää?

67
00:05:23,991 --> 00:05:27,286
Perinteisestä vai postmodernistisesta?

68
00:05:30,622 --> 00:05:31,623
JOULU - 20

69
00:06:46,156 --> 00:06:48,283
JOULU - 23

70
00:06:50,994 --> 00:06:52,371
JOULU - 24 - MUMMI TULEE!

71
00:06:52,454 --> 00:06:55,040
<i>Mummi tulee meille</i>

72
00:06:57,709 --> 00:06:59,878
<i>Mummi tulee meille</i>

73
00:07:02,840 --> 00:07:05,175
<i>Lahjoja ja haleja minulle</i>

74
00:07:08,011 --> 00:07:12,808
<i>Pipari tänne, pipari tuonne
Pipareita joka puolelle</i>

75
00:07:12,891 --> 00:07:13,892
EPPU

76
00:07:13,976 --> 00:07:16,687
<i>Oi, onpa hauska nauraa
Kun mummi tulee kylään</i>

77
00:07:16,770 --> 00:07:17,771
TELLU

78
00:07:17,855 --> 00:07:21,525
<i>Oi, mummi</i>

79
00:07:21,608 --> 00:07:25,779
<i>Tuo lohtua ja iloa</i>

80
00:07:26,947 --> 00:07:29,700
Mitä teet?
Tein juuri huoneesta täydellisen.

81
00:07:29,783 --> 00:07:34,037
Pojan täytyy piilottaa riepunsa
ennen mummin vierailua.

82
00:07:34,121 --> 00:07:37,833
Sieltä hän katsoo ensin.
Kukaan ei puijaa mummia.

83
00:07:40,085 --> 00:07:43,547
Haloo, Peltosilla. Hyvää joulua.

84
00:07:43,630 --> 00:07:46,133
Mummi! Odotan innolla näkemistäsi.

85
00:07:46,216 --> 00:07:48,760
Koti on koristeltu. Kaikki on valmista.

86
00:07:50,679 --> 00:07:53,557
Mitä? Miten niin et tule?

87
00:07:54,558 --> 00:08:00,022
Meidän piti leipoa pipareita,
pelata pelejä ja laulaa joululauluja.
Meidän piti leipoa pipareita,
pelata pelejä ja laulaa joululauluja.

88
00:08:01,064 --> 00:08:03,192
Suunnittelin koko kuukauden.

89
00:08:03,775 --> 00:08:05,652
Meidän piti…

90
00:08:05,736 --> 00:08:10,574
Ei se haittaa. Olen kunnossa.

91
00:08:10,657 --> 00:08:16,079
Hyvää joulua, mummi.

92
00:08:40,479 --> 00:08:42,272
Tellu! Herää! On joulu!

93
00:08:42,356 --> 00:08:43,565
Sinulle.

94
00:08:43,649 --> 00:08:45,275
Hyvää joulua!

95
00:08:47,194 --> 00:08:50,864
<i>Kuusi munivaa hanhea
Viisi kultasormusta</i>

96
00:08:52,991 --> 00:08:55,202
<i>Ehkä mummi ei halunnut tulla.</i>

97
00:08:55,744 --> 00:09:00,249
<i>Eikö hän halunnut tavata minua?
Johtuiko se minusta?</i>
<i>Eikö hän halunnut tavata minua?
Johtuiko se minusta?</i>

98
00:09:01,583 --> 00:09:04,670
<i>Hänhän rakastaa minua, eikö niin?</i>

99
00:09:11,844 --> 00:09:14,304
Enkö ole rakastettava?

100
00:09:16,139 --> 00:09:19,393
Jos oma mummini ei halua tavata minua,

101
00:09:21,144 --> 00:09:25,858
miten tiedän, rakastaako kukaan minua?

102
00:09:39,288 --> 00:09:43,292
Tellu, sinun pitää ryhdistäytyä.

103
00:09:43,375 --> 00:09:47,212
Sinulla on ystäviä. Paljon. Niin.

104
00:09:47,296 --> 00:09:51,508
Aivan. Olet Tellu "Rakastettava" Peltonen.

105
00:09:51,592 --> 00:09:55,012
Tiedän, miten todistan sen.

106
00:09:55,095 --> 00:09:56,471
JOULU - 26

107
00:09:57,347 --> 00:10:02,102
Eppu. Herää. Joulu oli pettymys,
mutta uusi vuosi on täydellinen.
Eppu. Herää. Joulu oli pettymys,
mutta uusi vuosi on täydellinen.

108
00:10:02,186 --> 00:10:04,479
Minä pidän juhlat!

109
00:10:05,189 --> 00:10:06,398
Eppu!

110
00:10:06,481 --> 00:10:07,566
Kuulitko?

111
00:10:07,649 --> 00:10:11,028
Pidät juhlat. Kuulostaa hauskalta.

112
00:10:11,111 --> 00:10:13,739
Ja sinä autat.

113
00:10:13,822 --> 00:10:14,865
Lupaatko?

114
00:10:14,948 --> 00:10:17,868
- Lupaan. Anna minun nukkua.
- Sovittu.

115
00:10:17,951 --> 00:10:23,123
Ne eivät ole tavalliset uudenvuodenjuhlat.
Ne ovat tyylikkäät.

116
00:10:23,207 --> 00:10:29,129
Annan nimeksi: "Tellun gaala:
Täydellisen tyylikkäät uudenvuodenjuhlat".

117
00:10:29,213 --> 00:10:30,881
Siinä on sanomista.

118
00:10:30,964 --> 00:10:35,969
Niinpä. Vaikuttavaa, vai mitä?
Ja kaikki tulevat juhlimaan minua.

119
00:10:36,053 --> 00:10:38,722
Siis kanssani. Tiedätkö syyn?

120
00:10:39,932 --> 00:10:43,727
Olen rakastettava!
Meillä on paljon tehtävää.

121
00:10:44,811 --> 00:10:48,357
Ylös, ulos ja lenkille!
Tuo uni saa riittää.

122
00:10:48,899 --> 00:10:51,360
Mihin menin osallistumaan?

123
00:10:51,944 --> 00:10:54,446
Kuten tiedät, täydellisissä juhlissa on -

124
00:10:54,530 --> 00:10:57,824
hienot vaatteet,
kaikki ajoissa ja hyvä käytös.

125
00:10:57,908 --> 00:10:59,618
Muistatko kaiken?

126
00:10:59,701 --> 00:11:02,538
"Hyvä käytös".
"Hyvä käytös".

127
00:11:03,330 --> 00:11:08,085
Keskiyöllä haluan jonkun laulavan
sitä kaikkien laulamaa laulua.

128
00:11:08,168 --> 00:11:13,298
"Tää ystävyys ei raukene"?
<i>Tää ystävyys ei raukene</i>

129
00:11:13,382 --> 00:11:15,926
Juuri tuo. Laulaisitko sinä sen?

130
00:11:16,009 --> 00:11:17,261
Hyvä on.

131
00:11:17,344 --> 00:11:21,640
Ei noilla vanhoilla sanoilla.
Tässä. Kirjoitin omani.

132
00:11:21,723 --> 00:11:25,644
<i>Yhtä asiaa ei saa unohtaa</i>

133
00:11:25,727 --> 00:11:29,314
<i>Tellun juhlat olivat mahtavat?</i>

134
00:11:29,398 --> 00:11:33,402
- Oikeastiko?
- Tietenkin. Olen hauskaa seuraa.

135
00:11:33,485 --> 00:11:37,197
Vuokrasin aamulla juhlasalin.
Eikö olekin hienoa?

136
00:11:37,281 --> 00:11:39,741
En edes ajattele mummia enää.

137
00:11:39,825 --> 00:11:41,660
Vuokrasitko juhlasalin?

138
00:11:42,911 --> 00:11:45,038
JOULU - 27

139
00:13:05,577 --> 00:13:06,995
JOULU - 28

140
00:13:11,375 --> 00:13:14,545
Haluatko pitää juhlasi
tässä vanhassa rakennuksessa?

141
00:13:14,628 --> 00:13:19,132
Se on hieman karkea ulkoa, mutta sisältä -

142
00:13:19,216 --> 00:13:22,094
se on hurmaava.

143
00:13:30,394 --> 00:13:32,646
Miten maksoit tästä?

144
00:13:32,729 --> 00:13:36,650
Kolikoilla.
Jaska Jokusella on paljon ongelmia.

145
00:13:36,733 --> 00:13:38,944
Tämä on täydellinen.

146
00:13:39,027 --> 00:13:42,239
Tyylikkyyden esikuva.
Etkö osaa nähdä sitä?

147
00:13:42,322 --> 00:13:44,616
Näen kyllä. En vain usko sitä.

148
00:13:44,700 --> 00:13:47,619
Höpsistä. Valmiina se on upea.

149
00:13:47,703 --> 00:13:53,333
Tarvitaan vain hieman koristeita,
vähän musiikkia ja paljon kovaa työtä.

150
00:13:53,417 --> 00:13:57,254
Minun työni ei taida riittää tähän tilaan.

151
00:13:57,337 --> 00:14:00,465
Tietenkin riittää. Kutsun kaikki ystäväni.
Tietenkin riittää. Kutsun kaikki ystäväni.

152
00:14:00,549 --> 00:14:04,428
En malta odottaa
näkeväni niitä ihailevia hymyjä -

153
00:14:04,511 --> 00:14:06,722
rakastettavalle emännälle.

154
00:14:06,805 --> 00:14:12,644
No niin. Menen tekemään kutsuja
hyvien uutisten välittämiseen.

155
00:14:13,187 --> 00:14:16,481
Mitä veli tekeekään siskonsa puolesta.

156
00:14:17,024 --> 00:14:18,650
JOULU - 29

157
00:14:19,818 --> 00:14:24,031
Rakenna lumiukko.
Helppo lupaus. Pystyn siihen.

158
00:14:34,541 --> 00:14:35,542
Pahus.

159
00:14:50,682 --> 00:14:52,559
Tässä haluamasi porkkana.

160
00:14:57,147 --> 00:15:01,443
On onnenpäiväsi, Jaska.
Ratkaisin lupausongelmasi.
On onnenpäiväsi, Jaska.
Ratkaisin lupausongelmasi.

161
00:15:01,527 --> 00:15:05,030
- Ratkaisitko?
- Kutsun sinut uudenvuodenjuhliini.

162
00:15:05,113 --> 00:15:07,866
- Vastaat koristelusta.
- Vastaanko?

163
00:15:07,950 --> 00:15:10,035
Saanko minä kutsun juhliisi?

164
00:15:10,118 --> 00:15:15,290
- Pysytkö hereillä puoleenyöhön?
- Jos tuo on haaste, se on vastaanotettu.

165
00:15:15,374 --> 00:15:16,792
Olet sisukas.

166
00:15:16,875 --> 00:15:21,630
Selvä. Tässä on kutsusi Tellun gaalaan:

167
00:15:21,713 --> 00:15:25,175
Täydellisen tyylikkäisiin
uudenvuodenjuhliin.

168
00:15:25,259 --> 00:15:28,178
- Siinä on sanomista.
- Haluatko tulla vai et?

169
00:15:29,847 --> 00:15:33,183
Muista tyylikkyys.
Ajattele hopeaa ja kultaa.

170
00:15:33,267 --> 00:15:39,147
Haluan serpentiiniä, rusetteja,
pöytäkoristeita ja ilmapalloja keskiyöllä.

171
00:15:40,399 --> 00:15:43,777
Miten koristelu liittyy lupauksiini?

172
00:15:43,861 --> 00:15:46,071
Listasi. Yhdeksäs kohta.

173
00:15:46,154 --> 00:15:50,617
Yhdeksäs kohta:
"Tee jotain hieman luovaa". Aivan.

174
00:15:50,701 --> 00:15:51,994
Olen mukana.

175
00:15:53,704 --> 00:15:57,708
- Vastaatte naposteltavasta. Onnistuuko?
- Kyllä!

176
00:15:57,791 --> 00:15:59,626
- Luota meihin.
- Mitä tuomme?

177
00:15:59,710 --> 00:16:02,796
Tyylikästä. Sormiruoka on täydellistä.
Tyylikästä. Sormiruoka on täydellistä.

178
00:16:03,422 --> 00:16:06,884
Te vastaatte siitä, että kaikki tanssivat.

179
00:16:06,967 --> 00:16:09,011
- Pidän tanssimisesta.
- Kukapa ei?

180
00:16:09,094 --> 00:16:10,762
Nähdään siellä.

181
00:16:14,099 --> 00:16:17,436
Olette virallisesti
kutsuttuja uudenvuodenjuhliini.

182
00:16:17,519 --> 00:16:18,520
Hyvä!

183
00:16:18,604 --> 00:16:21,899
Teettehän jääveistoksen
rakastettavasta emännästä?

184
00:16:21,982 --> 00:16:23,525
- Kuka hän on?
- Minä!

185
00:16:23,609 --> 00:16:25,986
Siinäkö kaikki? Onnistuu.

186
00:16:26,069 --> 00:16:30,490
"Tellun gaala:
Täydellisen tyylikkäät uudenvuodenjuhlat."

187
00:16:30,574 --> 00:16:33,160
- Siinä on sanottavaa.
- Niinpä!

188
00:16:35,537 --> 00:16:38,457
Soita juhlissa jotain merkittävää.

189
00:16:38,540 --> 00:16:40,125
Osaatko sellaista?

190
00:16:44,087 --> 00:16:47,966
Ei. Osaatko jotain rytmikästä,
jonka mukaan tanssia?

191
00:16:51,094 --> 00:16:52,095
Siinä se!

192
00:16:52,179 --> 00:16:58,769
- En kestä tätä! En vain kestä tätä.
- Muusikot ovat liian temperamenttisia.

193
00:17:00,187 --> 00:17:01,939
JOULU - 30

194
00:17:31,760 --> 00:17:35,889
Hei, tuon rytmissä voi tanssia.

195
00:17:35,973 --> 00:17:38,642
Soittaisitteko uudenvuodenjuhlissani?

196
00:17:40,394 --> 00:17:43,105
Voin maksaa koirankekseissä.

197
00:17:48,068 --> 00:17:51,655
Ai, valokuvako? Mielelläni. Muikku.

198
00:17:53,031 --> 00:17:54,241
Nauttikaa.

199
00:18:00,205 --> 00:18:01,456
JOULU - 31

200
00:18:07,754 --> 00:18:09,464
Hyvältä näyttää, pojat.

201
00:18:11,008 --> 00:18:13,260
Olet ylittänyt itsesi, Jaska.

202
00:18:13,343 --> 00:18:15,721
Niin. Lupaukseni on ulottuvilla.

203
00:18:15,804 --> 00:18:17,181
Hei, mikä tuo on?

204
00:18:17,681 --> 00:18:21,393
- Siitä vetämällä ilmapallot putoavat.
- Putoavatko?

205
00:18:21,476 --> 00:18:25,105
Tietenkin. Nyt suureen loppunäytökseen.

206
00:18:25,189 --> 00:18:28,859
Jaska, tule kuuntelemaan.
Roolisi on hyvin tärkeä.

207
00:18:28,942 --> 00:18:32,696
Kun keskiyö lähestyy,
Eppu ja minä olemme lavalla bändin kanssa.

208
00:18:32,779 --> 00:18:37,284
Kun huudan: "Hyvää uutta vuotta
teillekin", vedä narusta.

209
00:18:37,367 --> 00:18:40,579
- Ymmärsitkö?
- "Hyvää uutta vuotta teillekin." Selvä.

210
00:18:40,662 --> 00:18:42,122
Hyvää uutta vuotta teillekin.

211
00:18:42,206 --> 00:18:46,293
Mietin myös sitä laulua.
Emme tee sille oikeutta.

212
00:18:46,376 --> 00:18:49,463
Emme niin.
Palataan alkuperäisiin sanoihin.

213
00:18:49,546 --> 00:18:53,300
- Siinä on mukava viesti…
- Ei. Se tarvitsee rytmiä.

214
00:18:54,635 --> 00:18:58,138
Tällaisella musiikilla
aloitetaan uusi vuosi oikein.

215
00:19:01,475 --> 00:19:02,684
Tellu,

216
00:19:02,768 --> 00:19:05,145
se ei ole tanssikappale.

217
00:19:05,229 --> 00:19:07,356
Siinä on syvällinen merkitys.

218
00:19:07,439 --> 00:19:09,066
Joka on masentava.

219
00:19:09,149 --> 00:19:14,947
Suuri loppuesitys vaatii ilmapalloja,
näyttäviä asuja ja tarttuvaa musiikkia.

220
00:19:15,447 --> 00:19:17,616
Tee se vuokseni, velikulta.

221
00:19:19,618 --> 00:19:21,411
Tarttuvaa sitten.

222
00:19:21,495 --> 00:19:25,040
Täydellistä.
Nyt menen kotiin valmistautumaan.

223
00:19:25,123 --> 00:19:29,253
Lisää vauhtia, jotta olemme valmiita
vieraiden saapuessa.

224
00:19:29,336 --> 00:19:31,880
Oletko hyvä solmujen kanssa?

225
00:20:47,998 --> 00:20:50,125
Tanssin koko illan.

226
00:20:50,209 --> 00:20:53,587
Olet rakastettava.
Nämä juhlat todistavat sen.

227
00:20:54,171 --> 00:20:57,925
On koko viikon odottamanne
tapahtuman aika!

228
00:20:58,008 --> 00:21:00,677
Tervetuloa Tellun gaalaan:
Tervetuloa Tellun gaalaan:

229
00:21:00,761 --> 00:21:02,387
Täydellisen tyylikkäisiin -

230
00:21:04,932 --> 00:21:07,142
uudenvuodenjuhliin.

231
00:21:08,393 --> 00:21:11,605
Juhlitaan! Katsokaa tuota! Mennään!

232
00:21:12,022 --> 00:21:13,941
Antakaa mennä!

233
00:21:14,024 --> 00:21:16,485
No niin, ryhdytään töihin.

234
00:21:16,568 --> 00:21:18,445
Töihin? Luulin juhliksi.

235
00:21:20,697 --> 00:21:22,491
Viihdyttekö? Hyvä!

236
00:21:22,991 --> 00:21:24,993
Onko mukavaa? Ihanaa.

237
00:21:25,077 --> 00:21:28,247
- Kiva nähdä.
- Eivätkö olekin ihanat juhlat? Minustakin.

238
00:21:28,330 --> 00:21:30,415
Pitäkää hauskaa.

239
00:21:31,750 --> 00:21:33,418
"Hyvää uutta vuotta teillekin."

240
00:21:35,921 --> 00:21:37,923
Missä bändini on?

241
00:21:38,006 --> 00:21:39,758
Keskiyö, olet minun.

242
00:21:39,842 --> 00:21:41,176
Sinäpä sen sanoit.

243
00:21:42,511 --> 00:21:44,096
Hui! Pojat!

244
00:21:44,179 --> 00:21:48,267
Kutsussa mainittiin hyvä käytös.
Ei siis saa juosta.

245
00:21:49,184 --> 00:21:50,185
<i>Vámonos.</i>

246
00:21:50,769 --> 00:21:52,271
Mitä tämä on?

247
00:21:52,771 --> 00:21:55,566
Missä ovat kuorettomat pikku voileivät?

248
00:21:55,649 --> 00:21:58,068
Pyysin erityisesti sormiruokaa.

249
00:21:58,151 --> 00:22:00,195
Karkkia voi syödä sormin.
Karkkia voi syödä sormin.

250
00:22:00,279 --> 00:22:02,364
- Entä riisivanukasta?
- Niin?

251
00:22:03,490 --> 00:22:05,200
Unohda.

252
00:22:05,284 --> 00:22:06,618
Mitä nuo ovat?

253
00:22:06,702 --> 00:22:10,414
Maailmankuuluja mutakakkujani
jälkiruoaksi.

254
00:22:10,497 --> 00:22:15,002
Rapa-Ripa, et voi odottaa
kenenkään syövän tätä inhottavaa moskaa.

255
00:22:15,085 --> 00:22:17,963
- Ne ovat herkullisia.
- Eppu!

256
00:22:19,214 --> 00:22:20,549
Minä söin sitä.

257
00:22:20,632 --> 00:22:23,343
- Tässä. Ota nämä.
- Mutakakkuja.

258
00:22:23,427 --> 00:22:25,637
Ei. Vie ne pois.

259
00:22:25,721 --> 00:22:27,097
Yritimme auttaa.

260
00:22:27,181 --> 00:22:29,558
Halusimme tuoda kivaa juhlaruokaa.

261
00:22:29,641 --> 00:22:33,645
Juhlat ovat jo kivat.
Katsokaa, kaikilla on hauskaa.

262
00:22:37,024 --> 00:22:39,151
Mitä tämä tarkoittaa?

263
00:22:39,234 --> 00:22:40,819
Halusimme tanssia.

264
00:22:40,903 --> 00:22:42,571
Toimme lempimusaamme.

265
00:22:42,654 --> 00:22:45,782
Ei. Tänne tulee oikea bändi. Kiitos.

266
00:22:45,866 --> 00:22:49,828
Eppu! Missä bändi on? Missä musiikkini on?

267
00:22:50,537 --> 00:22:54,625
- Otan selvää.
- Keskustelkaa keskenänne. Pitäkää hauskaa!

268
00:22:54,708 --> 00:22:57,711
Amadeus, onhan sinulla kivaa?

269
00:22:57,794 --> 00:23:02,049
- Tuovatko tyylikkäät juhlat jonkun mieleen?
- Kyllä kai.
Tuovatko tyylikkäät juhlat jonkun mieleen?
- Kyllä kai.

270
00:23:02,132 --> 00:23:06,887
Tiesin sen.
Onko ilta sinusta rakastettava?

271
00:23:07,888 --> 00:23:10,891
Käyn katsomassa noita tuoleja.

272
00:23:12,059 --> 00:23:16,647
Kello yhdeksän.
Pysyn hereillä. Tsemppiä, Salli.

273
00:23:16,730 --> 00:23:20,484
Vasta yhdeksän?
Rakastettavuus on uuvuttavaa.

274
00:23:20,567 --> 00:23:23,320
Tehkää tietä. Väistäkää.

275
00:23:23,403 --> 00:23:25,113
Jääveistokseni!

276
00:23:25,197 --> 00:23:28,575
Tulkaa katsomaan suurta paljastusta!

277
00:23:28,659 --> 00:23:30,244
Vihdoin jotain jännittävää.

278
00:23:30,327 --> 00:23:32,120
Rumpujen pärinää, kiitos.

279
00:23:37,251 --> 00:23:39,878
Mikä on niin hauskaa? Eppu!

280
00:23:42,673 --> 00:23:45,968
Etsi paikka tuolle jääjutulle.

281
00:23:47,261 --> 00:23:48,762
Eikö hän pitänyt siitä?

282
00:23:49,638 --> 00:23:51,640
Missä bändini on?

283
00:23:59,189 --> 00:24:00,899
- Bändi tuli.
- Kuka haluaa tanssia?
Bändi tuli.
- Kuka haluaa tanssia?

284
00:24:00,983 --> 00:24:04,194
- Tule tanssimaan, Jaska.
- Palaan pian.

285
00:24:04,695 --> 00:24:07,447
- Onko tuo koirabändi?
- Mikä ettei?

286
00:24:07,531 --> 00:24:11,243
Hyvä. Tulitte vihdoin. Aloitetaan juhlat.

287
00:24:24,047 --> 00:24:26,842
Ei. En palkannut teitä tähän.

288
00:24:26,925 --> 00:24:29,761
Soittakaa iloista tanssimusiikkia.

289
00:24:36,226 --> 00:24:38,061
- Istun alas.
- Minä luovutan.

290
00:24:42,733 --> 00:24:43,734
Minä palasin.

291
00:24:43,817 --> 00:24:47,404
- Ei tuota voi tanssia.
- Koiramusa on mälsää.

292
00:24:49,489 --> 00:24:50,949
Eppu!

293
00:24:52,868 --> 00:24:54,286
En ymmärrä.

294
00:24:54,369 --> 00:24:58,707
Juhlat kuvastavat minua täysin,
mutta kenelläkään ei ole hauskaa.

295
00:24:58,790 --> 00:25:00,834
- Miksei minua rakasteta?
- Mitä?
Miksei minua rakasteta?
- Mitä?

296
00:25:00,918 --> 00:25:03,045
Miksei juhliani rakasteta?

297
00:25:03,128 --> 00:25:06,089
Vähemmillä odotuksilla ja säännöillä…

298
00:25:06,173 --> 00:25:10,010
Ilman sääntöjä olisi hullujenhuone.
Emme yritä riittävän kovin.

299
00:25:10,093 --> 00:25:11,470
- Mekö?
- Niin.

300
00:25:11,553 --> 00:25:14,264
Isännät asettavat
tyylikkäiden juhlien tason.

301
00:25:14,348 --> 00:25:18,435
Voimme yhä pelastaa illan.
On aika vaihtaa asua.

302
00:25:18,519 --> 00:25:20,646
Puetko tuon?

303
00:25:20,729 --> 00:25:24,525
Älä ole hupsu. Ei, tämä on sinulle.

304
00:25:25,234 --> 00:25:28,278
- Tämä on minulle.
- Mutta minä…

305
00:25:28,362 --> 00:25:31,156
Juhlieni tulevaisuus riippuu sinusta.

306
00:25:31,240 --> 00:25:32,658
Ole kiltti.

307
00:25:32,741 --> 00:25:37,079
Jos et pue asua
ja laula keskiyöllä loppunäytöksessä,

308
00:25:37,162 --> 00:25:42,709
ilta päättyy epäonnistumiseen
ja kaikki tämä on ollut turhaa.

309
00:25:42,793 --> 00:25:45,337
Lupasit auttaa, joten auta.

310
00:25:47,089 --> 00:25:49,299
Tiesin voivani luottaa sinuun.

311
00:25:49,925 --> 00:25:53,095
Ajatella,
että ongelmani olisivat ratkenneet,

312
00:25:53,178 --> 00:25:55,597
jos mummi olisi tullut jouluksi.

313
00:25:56,974 --> 00:26:01,103
Hei! Ei tupladippauksia, Mauno.
Vihanneskielto sinulle.
Hei! Ei tupladippauksia, Mauno.
Vihanneskielto sinulle.

314
00:26:15,951 --> 00:26:18,412
Ei. Olen hereillä.

315
00:26:21,081 --> 00:26:22,749
Olkaa hiljaa.

316
00:26:22,833 --> 00:26:24,585
Onko teillä hauskaa?

317
00:26:24,668 --> 00:26:25,711
Ei oikeastaan.

318
00:26:25,794 --> 00:26:30,883
On puoli tuntia keskiyön
uuden vuoden lähtölaskentaan.

319
00:26:30,966 --> 00:26:33,093
Eikö se olekin hauskaa?

320
00:26:33,177 --> 00:26:37,055
Sitten Eppu johtaa meitä
laulamalla "Tää ystävyys" mikä lie.

321
00:26:37,139 --> 00:26:41,185
Tule näyttämään,
kuinka innoissasi olet uudesta vuodesta.

322
00:26:41,268 --> 00:26:42,561
En halua.

323
00:26:46,106 --> 00:26:47,983
Eppu, tule tänne.

324
00:26:48,066 --> 00:26:49,318
Hyvänen aika.

325
00:26:50,527 --> 00:26:52,321
Ovatko nuo sulkia?

326
00:26:52,404 --> 00:26:54,948
Anna mennä. Sano jotain.

327
00:27:00,495 --> 00:27:01,663
Kultamussukkani.

328
00:27:01,747 --> 00:27:04,124
Se tyylikkyydestä.

329
00:27:05,375 --> 00:27:08,253
Eppu, nouse ylös. Pilaat kaiken.

330
00:27:12,883 --> 00:27:16,929
Olen tehnyt kaikkeni
saadakseni sinut onnelliseksi.

331
00:27:17,012 --> 00:27:19,806
Tein töitä koko illan, jopa viikon.

332
00:27:19,890 --> 00:27:23,894
Nyt väität, että pilaan kaiken. Minäkö?

333
00:27:23,977 --> 00:27:28,148
Juhlat olisivat voineet olla hauskat,
mutta teit sääntöinesi -

334
00:27:28,232 --> 00:27:32,027
hyvästä juhlapyhästä kamalat juhlat.

335
00:27:32,110 --> 00:27:33,237
Hän on oikeassa.

336
00:27:34,488 --> 00:27:38,784
Aivan. Sanoin sen. Juhlat ovat kamalat!

337
00:27:38,867 --> 00:27:41,286
Eroan kamalasta juhlatoimikunnastasi.

338
00:27:41,370 --> 00:27:45,415
Pidä jotakuta muuta itsestäänselvyytenä.
Minulle riitti.

339
00:27:48,919 --> 00:27:50,754
- Hän sen sanoi.
- Pieleen meni.

340
00:27:50,838 --> 00:27:53,048
- Lähdetään.
- Ei ole yhtään hauskaa.

341
00:27:53,131 --> 00:27:55,217
- Odottakaa.
- Lähdetään.

342
00:27:55,300 --> 00:28:01,306
Siitä vain. Lähtekää! Tämä ei ole syytäni.
Suunnittelin tyylikkäät juhlat.
Siitä vain. Lähtekää! Tämä ei ole syytäni.
Suunnittelin tyylikkäät juhlat.

343
00:28:01,390 --> 00:28:05,185
- En pyytänyt huonoa naposteltavaa.
- Hei.

344
00:28:05,269 --> 00:28:06,854
Enkä tylsää musiikkia.

345
00:28:06,937 --> 00:28:09,982
Puhumattakaan tuosta jääveistoksesta.

346
00:28:10,065 --> 00:28:12,067
Minusta se oli hyvä.

347
00:28:12,150 --> 00:28:15,612
Melkein unohdin. Hyvää uutta vuotta!

348
00:28:18,115 --> 00:28:21,410
Hyvää uutta vuotta teillekin!

349
00:28:21,493 --> 00:28:23,495
"Hyvää uutta vuotta teillekin."

350
00:28:29,168 --> 00:28:30,294
Hyvä tavaton.

351
00:28:38,385 --> 00:28:39,511
Olen hereillä.

352
00:28:39,595 --> 00:28:42,306
Odottakaa! On melkein keskiyö.

353
00:28:42,389 --> 00:28:44,725
Hyvästi, lupaus.

354
00:28:58,530 --> 00:29:03,160
- Lähditkö sinäkin?
- Lähdin. Juhlat loppuivat lähtösi jälkeen.
Lähditkö sinäkin?
- Lähdin. Juhlat loppuivat lähtösi jälkeen.

355
00:29:03,243 --> 00:29:06,163
- Toivoin sen toimivan.
- Minkä?

356
00:29:06,246 --> 00:29:09,583
Yritin auttaa Tellua,
koska hän luuli, että juhlat,

357
00:29:09,666 --> 00:29:14,046
joissa kaikilla olisi hauskaa,
todistaisivat, että häntä rakastetaan.

358
00:29:14,129 --> 00:29:17,674
Ei siinä ole järkeä.
Tietenkin häntä rakastetaan.

359
00:29:17,758 --> 00:29:18,842
Tiedämme sen.

360
00:29:18,926 --> 00:29:23,013
Mummi ei tullut jouluksi,
ja Tellu otti sen raskaasti.

361
00:29:23,555 --> 00:29:25,349
Luuli omaksi syykseen.

362
00:29:26,099 --> 00:29:28,477
Se selittää paljon.

363
00:29:29,186 --> 00:29:30,729
Tellu-rukka.

364
00:29:31,605 --> 00:29:35,484
"Tää ystävyys ei raukene,
vaan kestää ainiaan."

365
00:29:35,567 --> 00:29:38,570
- Mitä?
- "Tää ystävyys ei raukene" -laulusta.

366
00:29:39,154 --> 00:29:42,658
Laulan mukana
ja teeskentelen osaavani sanat.

367
00:29:42,741 --> 00:29:43,992
Kuten useimmat.

368
00:29:44,076 --> 00:29:48,705
Vuoden vaihtuessa
"Tää ystävyys ei raukene" muistuttaa,

369
00:29:48,789 --> 00:29:52,459
ettei pidä unohtaa ystäviä
eikä hyviä aikoja yhdessä.

370
00:29:52,543 --> 00:29:55,838
Toivottavasti he tekevät samoin.

371
00:29:58,131 --> 00:30:00,342
Onpa mukava ajatus.
Onpa mukava ajatus.

372
00:30:00,884 --> 00:30:03,887
Niin. Tellulle siitä olisi ollut hyötyä.

373
00:31:01,695 --> 00:31:05,532
…kahdeksan, seitsemän, kuusi,

374
00:31:05,616 --> 00:31:10,579
viisi, neljä, kolme, kaksi, yksi.

375
00:31:10,662 --> 00:31:12,289
Hyvää uutta vuotta!

376
00:31:14,833 --> 00:31:19,421
<i>Tää ystävyys ei raukene</i>

377
00:31:19,505 --> 00:31:23,926
<i>Vaan kestää ainiaan</i>

378
00:31:24,009 --> 00:31:26,845
<i>On suuri silloin riemumme</i>

379
00:31:26,929 --> 00:31:33,852
- "On suuri silloin riemumme"?
<i>- Kun jälleen kohdataan</i>

380
00:31:33,936 --> 00:31:37,523
<i>Tiet kauas voivat…</i>

381
00:31:43,612 --> 00:31:44,613
TAMMI - 1

382
00:31:44,696 --> 00:31:47,491
Hyvä uusi vuosi minulle.

383
00:31:56,375 --> 00:31:57,376
Tellu.

384
00:31:57,459 --> 00:31:59,253
Olen pahoillani juhlistasi.

385
00:32:00,504 --> 00:32:03,382
Minun se pitäisi pyytää anteeksi.

386
00:32:03,465 --> 00:32:05,133
Pilasin kaiken.

387
00:32:05,843 --> 00:32:09,721
Olisi pitänyt arvostaa enemmän
kaikkea tekemääsi. Anteeksi.

388
00:32:10,597 --> 00:32:11,807
Tässä riepusi.

389
00:32:12,641 --> 00:32:15,561
Olisi pitänyt tietää
juhlieni epäonnistuvan.

390
00:32:16,186 --> 00:32:19,565
En vain ole rakastettava.

391
00:32:19,648 --> 00:32:20,649
Se ei ole totta.

392
00:32:22,109 --> 00:32:23,110
Rakastan sinua.

393
00:32:23,986 --> 00:32:26,780
Olet veljeni. Sinun on pakko.

394
00:32:26,864 --> 00:32:30,158
Sekään ei ole totta, mutta rakastan minä.

395
00:32:30,242 --> 00:32:32,119
Niin monet muutkin.

396
00:32:32,202 --> 00:32:34,246
Kuten kuka?

397
00:32:36,915 --> 00:32:38,125
Kuten minä.

398
00:32:42,754 --> 00:32:44,756
Vanha kunnon Jaska Jokunen.

399
00:32:44,840 --> 00:32:47,217
Eppu kertoi mummistasi -

400
00:32:47,301 --> 00:32:49,344
ja juhlien merkityksestä sinulle.

401
00:32:49,428 --> 00:32:53,265
Tiedän, millaista on,
kun asiat eivät mene toivotusti.

402
00:32:53,348 --> 00:32:55,475
Saanko esittää kysymyksen?

403
00:32:56,185 --> 00:33:00,898
Epäonnistut yhä uudestaan ja uudestaan…
Epäonnistut yhä uudestaan ja uudestaan…

404
00:33:00,981 --> 00:33:02,149
Mikä kysymys on?

405
00:33:02,232 --> 00:33:06,069
Aivan. Miten teet sen?

406
00:33:06,153 --> 00:33:10,240
Miten pystyt jatkamaan,
kun elämä tuottaa pettymyksen?

407
00:33:10,324 --> 00:33:15,996
Muistan, että vaikka vaikuttaisi
kuinka pahalta, voin luottaa ystäviini.

408
00:33:18,248 --> 00:33:22,503
Kiitos teille, mutten ole varma,
montako ystävää minulla on jäljellä.

409
00:33:24,838 --> 00:33:25,839
Hyvää yötä.

410
00:33:25,923 --> 00:33:26,924
Tellu.

411
00:33:35,891 --> 00:33:38,393
- Hei, Tellu.
- Mukava nähdä sinua.

412
00:33:38,477 --> 00:33:40,604
Hei, vanha ystävä!

413
00:33:42,648 --> 00:33:43,941
Mitä nyt?

414
00:33:44,024 --> 00:33:46,610
Jaska kertoi, että sinulla oli rankkaa.

415
00:33:46,693 --> 00:33:48,153
Kertoiko?

416
00:33:48,237 --> 00:33:49,446
Ei hätää, Tellu.

417
00:33:49,530 --> 00:33:53,742
- Halusimme kaikki tulla.
- Muistuttamaan, ettet ole yksin.

418
00:33:53,825 --> 00:33:56,620
- Miksi te…?
- Niin ystävät tekevät, Tellervo.

419
00:33:56,703 --> 00:33:58,914
- Tulimme vuoksesi.
- Rakastamme sinua.

420
00:33:58,997 --> 00:34:00,457
Rakastatteko?
Rakastatteko?

421
00:34:00,541 --> 00:34:02,960
Olenko rakastettava?

422
00:34:03,043 --> 00:34:05,963
- Olet.
- Älä viitsi olla hupsu.

423
00:34:07,214 --> 00:34:11,802
Mutta keskiyö. Lähtölaskenta.
Laulaminen. Jäitte paitsi.

424
00:34:12,719 --> 00:34:14,388
Minun takiani.

425
00:34:14,471 --> 00:34:15,681
Olen pahoillani.

426
00:34:16,514 --> 00:34:18,308
Voitteko antaa anteeksi?

427
00:34:18,391 --> 00:34:21,645
Jos et huomannut, annoimme jo.

428
00:34:22,980 --> 00:34:26,190
Ei ole koskaan myöhäistä korjata asioita.

429
00:34:26,275 --> 00:34:27,275
Kymmenen.

430
00:34:27,359 --> 00:34:29,277
Yhdeksän, kahdeksan,

431
00:34:29,360 --> 00:34:32,322
seitsemän, kuusi, viisi,

432
00:34:32,406 --> 00:34:36,284
neljä, kolme, kaksi, yksi.

433
00:34:36,368 --> 00:34:39,621
Hyvää uutta vuotta!

434
00:34:43,833 --> 00:34:48,422
<i>Tää ystävyys ei raukene</i>

435
00:34:48,505 --> 00:34:52,759
<i>Vaan kestää ainiaan</i>

436
00:34:52,842 --> 00:34:57,431
- <i>On suuri silloin riemumme</i>
- Kuka? Minäkö?

437
00:34:57,514 --> 00:35:01,810
<i>Kun jälleen kohdataan</i>
<i>Kun jälleen kohdataan</i>

438
00:35:01,894 --> 00:35:06,231
<i>Tiet kauas voivat loitota</i>

439
00:35:06,315 --> 00:35:10,277
<i>Jää muistot sydämiin</i>

440
00:35:10,360 --> 00:35:14,990
- Hei, Ressu.
<i>- Siis vielä kiitos kaikesta</i>

441
00:35:15,073 --> 00:35:19,328
<i>Ja terve näkemiin</i>

442
00:35:19,411 --> 00:35:25,709
- <i>Tää ystävyys ei raukene</i>
- Tiedätkö mitä, Eppu? Olin väärässä.

443
00:35:25,792 --> 00:35:30,631
Tämä on ihana laulu
ja muistuttaa aina ystävistäni.

444
00:35:30,714 --> 00:35:33,884
Ajattelinkin, että olet ehkä sitä mieltä.

445
00:35:33,967 --> 00:35:37,179
<i>Kun jälleen kohdataan</i>

446
00:35:37,262 --> 00:35:42,017
<i>Tiet kauas voivat loitota</i>

447
00:35:42,100 --> 00:35:45,062
Nämä ovat täydelliset juhlat.

448
00:35:45,646 --> 00:35:50,442
- Kirjoita tämä muistiin. "Ole hyvä ystävä."
- "Hyvä ystävä".

449
00:35:50,526 --> 00:35:52,069
- Vedä se nyt yli.
- Mutta…

450
00:35:52,152 --> 00:35:54,780
Siitä vain. Vedä yli. Hyvä.

451
00:35:54,863 --> 00:36:00,244
Et täyttänyt lupauksia viime vuonna,
mutta tämä vuosi on jo pulkassa.
Et täyttänyt lupauksia viime vuonna,
mutta tämä vuosi on jo pulkassa.

452
00:36:00,327 --> 00:36:04,039
- Hyvää uutta vuotta, Tellu.
- Hyvää uutta vuotta, Jaska.

453
00:36:04,122 --> 00:36:09,419
<i>Siis vielä kiitos kaikesta</i>

454
00:36:09,503 --> 00:36:15,425
<i>Ja terve näkemiin</i>

455
00:36:25,227 --> 00:36:30,899
Olisitpa nähnyt, mummi. Meillä oli ruokaa,
koristeita, musiikkia ja tanssia.

456
00:36:30,983 --> 00:36:34,027
Parasta oli,
että kaikki ystäväni olivat siellä.

457
00:36:35,320 --> 00:36:39,533
Kyllä, Eppukin oli. Hän johti laulua
"Tää ystävyys ei raukene".

458
00:36:41,076 --> 00:36:46,331
Hän ei luopunut rievustaan,
mutta yritetään, kun tulet synttäreilleni.

459
00:36:50,794 --> 00:36:52,838
Minäkin rakastan sinua, mummi.

460
00:36:54,423 --> 00:36:57,009
PERUSTUU CHARLES M. SCHULZIN
TENAVAT-SARJAKUVAAN

461
00:38:16,421 --> 00:38:18,423
Tekstitys: Jari Vikström

462
00:38:22,511 --> 00:38:24,429
KIITOS, SPARKY.
OLET AINA SYDÄMISSÄMME.



