1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:59,375 --> 00:01:00,208
Aupa!

4
00:01:14,500 --> 00:01:15,375
Aupa!

5
00:01:16,208 --> 00:01:17,582
E, Ellian!

6
00:01:17,583 --> 00:01:18,500
Itxaron!

7
00:01:27,750 --> 00:01:30,250
Ellian printzesa da. Ireki ateak.

8
00:01:41,000 --> 00:01:42,000
Aupa!

9
00:02:03,041 --> 00:02:05,457
Ez da izango. Bengala ez.

10
00:02:05,458 --> 00:02:08,250
Berriro? Ellian, atera berria zara.

11
00:02:09,541 --> 00:02:10,540
Barkatu, lagunok.

12
00:02:10,541 --> 00:02:13,957
- Betebeharra da.
- A ze bizitza dotorea printzesena.

13
00:02:13,958 --> 00:02:16,832
Lasai, urtebetetze-festan ikusiko zaitugu.

14
00:02:16,833 --> 00:02:18,290
Iazkoa itzela izan zen.

15
00:02:18,291 --> 00:02:21,375
Bai. Aurten familia bakarrik egongo gara.

16
00:02:21,958 --> 00:02:23,707
Etxekoa.

17
00:02:23,708 --> 00:02:24,915
Oso txikia.

18
00:02:24,916 --> 00:02:26,874
Benetan? Ez dizu ematen.

19
00:02:26,875 --> 00:02:29,707
Beno, 15 urte ditut,
benetako nerabea naiz.

20
00:02:29,708 --> 00:02:34,416
Beraz, denbora gehiago eman nahi dut
nire gurasoekin.

21
00:02:38,250 --> 00:02:41,415
Tira, gero lotu nahi baduzu,
merkatuan ibiliko gara.

22
00:02:41,416 --> 00:02:43,416
- Agur, Ellian!
- Tira, goazen!

23
00:02:53,500 --> 00:02:54,499
Oso ondo.

24
00:02:54,500 --> 00:02:55,749
Ellian printzesa!

25
00:02:55,750 --> 00:02:58,749
Agindu nizun
gaur ez nuela bengala erabiliko, baina...

26
00:02:58,750 --> 00:03:00,000
Nazara ministroa.

27
00:03:04,750 --> 00:03:06,999
Gorentasuna.

28
00:03:07,000 --> 00:03:10,708
Errege-erreginek audientzia eskatu dute.

29
00:03:11,416 --> 00:03:13,374
"Audientzia" audientzia?

30
00:03:13,375 --> 00:03:15,291
Handietakoa.

31
00:03:18,750 --> 00:03:21,249
Lagunekin merkatuan ibili.

32
00:03:21,250 --> 00:03:23,207
Hori egin beharko nuke.

33
00:03:23,208 --> 00:03:24,124
Baina posible da?

34
00:03:24,125 --> 00:03:25,833
- Printzesa!
- Ez.

35
00:03:27,291 --> 00:03:28,665
Tira, Flink.

36
00:03:28,666 --> 00:03:29,875
Goazen berriz ere.

37
00:03:33,333 --> 00:03:34,500
<i>Hona nire mundua.</i>

38
00:03:35,333 --> 00:03:36,500
<i>Ongi etorri esan beharko.</i>

39
00:03:37,000 --> 00:03:40,333
<i>Anabasa hutsa da
nire gurasoei esker.</i>

40
00:03:40,958 --> 00:03:42,541
<i>Larri dabiltza</i>

41
00:03:43,208 --> 00:03:44,375
<i>dena zapaltzen.</i>

42
00:03:45,375 --> 00:03:48,208
<i>Gerturatzean marmar edo erasotzen dizute.</i>

43
00:03:49,708 --> 00:03:53,707
<i>Bai, noski, printzesa naiz,</i>

44
00:03:53,708 --> 00:03:56,416
<i>baina ez dut ametsezko bizitza.</i>

45
00:03:57,208 --> 00:04:01,582
<i>Huts batzuk daude, batez ere
nire gurasoak munstroak direlako,</i>

46
00:04:01,583 --> 00:04:03,499
<i>benetako munstroak.</i>

47
00:04:03,500 --> 00:04:04,416
<i>Benetan!</i>

48
00:04:05,875 --> 00:04:08,415
Sekretu hau gordetzeak
jantziak izorratzen dizkit.

49
00:04:08,416 --> 00:04:10,499
Barkatu, Bolinar ministroa.

50
00:04:10,500 --> 00:04:12,666
- Aita! Ama!
- Ez, mesedez!

51
00:04:14,000 --> 00:04:15,415
Agerian geldituko balitz...

52
00:04:15,416 --> 00:04:16,791
Errege-erregina gaiztoak.

53
00:04:17,375 --> 00:04:19,125
Lasai, utzi niri.

54
00:04:22,291 --> 00:04:24,000
Hori da. Hemendik.

55
00:04:24,875 --> 00:04:25,791
Erregina ona.

56
00:04:27,375 --> 00:04:28,458
<i>Iaz bertan</i>

57
00:04:29,291 --> 00:04:30,625
<i>gauzak normalagoak ziren,</i>

58
00:04:31,333 --> 00:04:34,250
<i>baina hutsetik
iluntasun bat agertu zen.</i>

59
00:04:35,166 --> 00:04:36,458
<i>Bat-batean, danba!</i>

60
00:04:37,125 --> 00:04:38,541
<i>Leherketa bat.</i>

61
00:04:39,375 --> 00:04:42,250
<i>Ordutik nire gurasoak
sorginduta zeuden.</i>

62
00:04:43,583 --> 00:04:47,291
<i>Sendatzeko modua</i>

63
00:04:47,916 --> 00:04:50,666
<i>argitzeke dago oraindik.</i>

64
00:04:51,250 --> 00:04:55,540
<i>Baina zaila izan da
guraso munstroak izatea,</i>

65
00:04:55,541 --> 00:04:58,375
<i>munstro zailak gainera.</i>

66
00:05:04,583 --> 00:05:07,249
<i>Pentsa dezakezu
zureak zorrotzak direla,</i>

67
00:05:07,250 --> 00:05:09,166
<i>buruarinak eta oiesak,</i>

68
00:05:09,833 --> 00:05:13,624
<i>ahozabalak, arduragabeak, histerikoak,</i>

69
00:05:13,625 --> 00:05:15,624
<i>erabat egoskorrak,</i>

70
00:05:15,625 --> 00:05:17,249
<i>beti kalaka ematen.</i>

71
00:05:17,250 --> 00:05:20,540
<i>Baina nireak hainbeste pasatzen dira</i>

72
00:05:20,541 --> 00:05:23,582
<i>non batzuetan ziur nagoen</i>

73
00:05:23,583 --> 00:05:29,165
<i>ez direla nitaz jabetzen.</i>

74
00:05:29,166 --> 00:05:30,999
<i>Horren neska atsegina.</i>

75
00:05:31,000 --> 00:05:32,583
<i>Horren zoritxarreko patua.</i>

76
00:05:33,166 --> 00:05:36,333
<i>Baina eusten dio
izendaezina gertatuta ere.</i>

77
00:05:37,333 --> 00:05:39,124
<i>Inoiz ez da kexatzen.</i>

78
00:05:39,125 --> 00:05:40,416
<i>Inoiz ez haserretzen.</i>

79
00:05:40,958 --> 00:05:44,375
<i>Baina ziur irri horren atzetik
lur jota dagoela.</i>

80
00:05:45,541 --> 00:05:49,000
<i>Bera da lasaia eta heldua dena</i>

81
00:05:49,708 --> 00:05:52,125
<i>bere gurasoak erotzean.</i>

82
00:05:53,333 --> 00:05:55,165
<i>- Babesten ditu.
- Ezkutatzen ditu.</i>

83
00:05:55,166 --> 00:05:57,415
<i>Bere gurasoak munstroak direla jakinda.</i>

84
00:05:57,416 --> 00:05:59,582
<i>Eta munstroak ezkutatzea</i>

85
00:05:59,583 --> 00:06:00,541
<i>zaila da.</i>

86
00:06:02,583 --> 00:06:05,208
<i>Bitartean, paperak sinatu,</i>

87
00:06:05,750 --> 00:06:07,166
<i>armada aztertu,</i>

88
00:06:07,833 --> 00:06:11,416
<i>hondatutakoa berritzeko bildu,</i>

89
00:06:11,916 --> 00:06:15,083
<i>jendeari lagundu,
legeak dekretatu.</i>

90
00:06:15,583 --> 00:06:18,374
<i>Eta beste hamaika gauza
egin nahiko nituzke,</i>

91
00:06:18,375 --> 00:06:21,582
<i>- Baina norbaitek aurreratu behar du.</i>
- Ellian printzesa!

92
00:06:21,583 --> 00:06:27,375
<i>Eta norbait beti naiz ni.</i>

93
00:06:29,208 --> 00:06:32,125
- Etxeko lanak amaitu dituzu?
- Bueltan egingo dut.

94
00:06:32,625 --> 00:06:34,290
Izorratzen nauzu.

95
00:06:34,291 --> 00:06:36,166
<i>Atsegina litzateke</i>

96
00:06:36,708 --> 00:06:38,332
<i>egun bat bakarrik</i>

97
00:06:38,333 --> 00:06:42,125
<i>guraso agintzaile eta sudurluzeak izatea.</i>

98
00:06:42,916 --> 00:06:44,582
<i>Zorrotzak ere onartuko nituzke.</i>

99
00:06:44,583 --> 00:06:46,375
<i>Gogaikarriak, noski.</i>

100
00:06:47,125 --> 00:06:50,999
<i>Baina nireek batez ere
ez ikusi egiten didate</i>

101
00:06:51,000 --> 00:06:53,624
<i>eta izugarria da.</i>

102
00:06:53,625 --> 00:06:55,375
<i>Tira, hona nire bizitza,</i>

103
00:06:56,333 --> 00:06:57,666
<i>horrelakoa izan da aurten</i>

104
00:06:58,416 --> 00:07:01,541
<i>argitzen ez den itzalpean.</i>

105
00:07:02,458 --> 00:07:03,541
<i>Larri gabiltza denak,</i>

106
00:07:04,416 --> 00:07:05,541
<i>sutan denak,</i>

107
00:07:06,458 --> 00:07:09,750
<i>baina moldatzen naiz
edo gutxienez saiatzen.</i>

108
00:07:10,958 --> 00:07:14,582
<i>Baina baikorra izan behar dut</i>

109
00:07:14,583 --> 00:07:17,666
<i>hau nolabait konpondu arte.</i>

110
00:07:18,416 --> 00:07:22,249
<i>Nik badakit
munstroak bezala portatu arren,</i>

111
00:07:22,250 --> 00:07:24,415
<i>haserre, basati portatu arren,</i>

112
00:07:24,416 --> 00:07:26,415
<i>munstroak bezala ederra egin arren,</i>

113
00:07:26,416 --> 00:07:28,582
<i>nonbait barruan
hor azpian</i>

114
00:07:28,583 --> 00:07:30,750
<i>nire gurasoak direla
ez munstroak.</i>

115
00:07:32,416 --> 00:07:34,583
<i>Ziur ez direla munstroak.</i>

116
00:07:36,458 --> 00:07:38,458
<i>Badakit ez direla munstroak.</i>

117
00:07:40,791 --> 00:07:44,290
<i>Baina orain badira, bai, munstroak,</i>

118
00:07:44,291 --> 00:07:51,000
<i>orain bai.</i>

119
00:07:52,208 --> 00:07:54,208
- Ireki atea!
- O, ez.

120
00:07:54,708 --> 00:07:58,624
- Cardona jenerala berriz ere.
- Errege-erreginak ikusi nahi ditut.

121
00:07:58,625 --> 00:08:00,666
Ireki atea.

122
00:08:03,375 --> 00:08:04,874
Ama, aita, isildu.

123
00:08:04,875 --> 00:08:06,749
Ezin dugu betiko geldiarazi.

124
00:08:06,750 --> 00:08:10,082
Badakit, baina pentsa jakingo balu.

125
00:08:10,083 --> 00:08:13,290
- Utzi sartzen!
- Ez da oso pertsona lasaia.

126
00:08:13,291 --> 00:08:15,540
- Ireki atea!
- Zer esango dugu oraingoan?

127
00:08:15,541 --> 00:08:18,832
Mota guztietako aitzakiak erabili ditugu.

128
00:08:18,833 --> 00:08:20,000
Estatu-bisita.

129
00:08:20,583 --> 00:08:21,999
Lan-gatazka.

130
00:08:22,000 --> 00:08:22,958
Negozio-gailurra.

131
00:08:24,625 --> 00:08:25,665
Utzi niri.

132
00:08:25,666 --> 00:08:28,707
Azken finean,
komunikazioetako ministroa naiz.

133
00:08:28,708 --> 00:08:30,458
Hizketaren maisua.

134
00:08:32,333 --> 00:08:33,500
Kolonoskopiak.

135
00:08:35,958 --> 00:08:37,457
Zoragarri.

136
00:08:37,458 --> 00:08:39,290
Bihar bueltatuko naiz.

137
00:08:39,291 --> 00:08:42,208
Eta orduan,
errege-erreginak ikusiko ditut.

138
00:08:43,416 --> 00:08:46,040
- Laztana, ezin dugu horrela jarraitu.
- Badakit.

139
00:08:46,041 --> 00:08:48,957
Urte bat eta gero,
oraindik ez dakigu sorginkeria...

140
00:08:48,958 --> 00:08:51,250
Nola desegin. Badakit.

141
00:08:53,416 --> 00:08:54,791
Zer egingo dugu?

142
00:09:04,541 --> 00:09:06,541
Ai ene. Eta orain zer?

143
00:09:12,541 --> 00:09:17,249
Errege-erreginen postaria.

144
00:09:17,250 --> 00:09:22,457
Eguzki eta Ilargiko Orakuluentzako
mezuari buruzko berriak dakartzat.

145
00:09:22,458 --> 00:09:23,790
Erantzun dute?

146
00:09:23,791 --> 00:09:28,540
Dakizunez, Betiereko Iluntasuneko
Baso Ilunean bizi dira,

147
00:09:28,541 --> 00:09:30,415
leku arriskutsua benetan.

148
00:09:30,416 --> 00:09:32,415
Beraz, nire hegazti onenen artean

149
00:09:32,416 --> 00:09:36,415
zortzi bidali nituen
zure mezua helaraztea ziurtatzeko.

150
00:09:36,416 --> 00:09:37,540
Itzel. Jaso dute?

151
00:09:37,541 --> 00:09:40,665
Basoan sartu orduko,
zortzi hegaztitik zazpik

152
00:09:40,666 --> 00:09:43,874
harritze-baia sorginduak jan zituzten

153
00:09:43,875 --> 00:09:46,416
eta berehala bihurtu ziren harri.

154
00:09:47,583 --> 00:09:48,625
Ohoratuko ditugu.

155
00:09:53,458 --> 00:09:54,875
- Baina besteak...
- Simon.

156
00:09:55,916 --> 00:09:57,000
Millie.

157
00:09:58,291 --> 00:09:59,125
Cedric.

158
00:10:00,708 --> 00:10:01,958
Cedric II.a.

159
00:10:03,708 --> 00:10:04,541
Hannigan.

160
00:10:05,916 --> 00:10:06,791
Ambrose.

161
00:10:07,750 --> 00:10:08,999
Dorrit txikia.

162
00:10:09,000 --> 00:10:10,665
Hilda, baina ez ahaztuta.

163
00:10:10,666 --> 00:10:12,290
A ze zorigaiztoa.

164
00:10:12,291 --> 00:10:14,790
Baina bat geratu zen.

165
00:10:14,791 --> 00:10:18,374
Eta espero dut pergamino ñimiñoa
daraman hau dela.

166
00:10:18,375 --> 00:10:19,374
Hain zuzen.

167
00:10:19,375 --> 00:10:24,374
Nire hegazti ausartena, Joe Zaharra,
zure erantzunarekin bueltatu da,

168
00:10:24,375 --> 00:10:28,458
Betiereko Iluntasuneko Baso Iluneko
beldurra utziz.

169
00:10:32,583 --> 00:10:36,999
Baia sorgindu mota txikienak eta geldoenak

170
00:10:37,000 --> 00:10:40,250
jateari utzi gabe.

171
00:10:45,791 --> 00:10:48,250
Hegazti ona zen.

172
00:10:50,958 --> 00:10:52,375
Seme modukoa zen niretzat.

173
00:11:02,041 --> 00:11:02,874
GEHITU URA

174
00:11:02,875 --> 00:11:04,000
"Gehitu ura".

175
00:11:10,166 --> 00:11:12,541
E, non dago mezua? Nora joan da?

176
00:11:13,041 --> 00:11:15,958
Flink, lapurtxoa.
Masailean sartu duzu berriro?

177
00:11:27,708 --> 00:11:32,124
Kaixo, Ellian printzesa Lumbriakoa.

178
00:11:32,125 --> 00:11:36,832
Eguzki eta Ilargiko Orakuluak gara.

179
00:11:36,833 --> 00:11:39,165
Gara.

180
00:11:39,166 --> 00:11:43,540
Zure zorigaiztoko egoerak
jakin-mina eragin digu.

181
00:11:43,541 --> 00:11:49,499
Baina, arazoa konpontzeko,
zuzenean behatu beharko dugu.

182
00:11:49,500 --> 00:11:51,749
Dugu.

183
00:11:51,750 --> 00:11:53,749
Flink, etorriko dira.

184
00:11:53,750 --> 00:11:58,374
Beraz, espero gaitzazu zure erreinuan

185
00:11:58,375 --> 00:12:01,499
hirugarren hilaren hirugarren eguneko

186
00:12:01,500 --> 00:12:05,790
hirugarren ilargiaren bezperan.

187
00:12:05,791 --> 00:12:08,499
Biseran.

188
00:12:08,500 --> 00:12:09,707
"Biseran" ez.

189
00:12:09,708 --> 00:12:10,750
Bezperan.

190
00:12:11,875 --> 00:12:12,957
Bezperan.

191
00:12:12,958 --> 00:12:15,750
{\an8}Hirugarren hilaren
hirugarren eguneko hirugarren ilargia?

192
00:12:16,500 --> 00:12:18,583
Nire urtebetetzea da. Gaur da.

193
00:12:19,250 --> 00:12:21,166
Zorionak, printzesa.

194
00:12:22,208 --> 00:12:26,457
Ez genuen adostu misteriotsu
eta pixka bat beldurgarri mantentzea?

195
00:12:26,458 --> 00:12:27,874
Bai, egia da.

196
00:12:27,875 --> 00:12:30,332
Barka.

197
00:12:30,333 --> 00:12:34,582
Tira, laster helduko gara.

198
00:12:34,583 --> 00:12:38,416
Prestatu gure etorrerarako.

199
00:12:43,500 --> 00:12:44,332
Bai!

200
00:12:44,333 --> 00:12:46,707
Agur munstroei, agur sekretuei.

201
00:12:46,708 --> 00:12:49,457
Kaixo guraso arruntei
eta bizitza arruntari.

202
00:12:49,458 --> 00:12:52,333
Bolinar eta Nazara izugarri poztuko dira.

203
00:12:52,916 --> 00:12:54,207
Gorroto dut.

204
00:12:54,208 --> 00:12:56,375
A zer betzuloak ditudan.

205
00:12:57,000 --> 00:12:58,207
Zer bilakatu gara?

206
00:12:58,208 --> 00:13:01,082
Hamazazpi hizkuntzaz mintzatzen naiz.

207
00:13:01,083 --> 00:13:03,540
Erreinuko konstituzioa idatzi nuen.

208
00:13:03,541 --> 00:13:05,999
Kontxo, altxor nazionala naiz.

209
00:13:06,000 --> 00:13:09,040
Eta horrela eman behar dut goiza,

210
00:13:09,041 --> 00:13:12,125
munstroentzako kaka-bilgailu bat
diseinatzen.

211
00:13:13,458 --> 00:13:15,165
Benetako buru bat behar dugu.

212
00:13:15,166 --> 00:13:18,375
Erreinuak ezin dio bere kabuz eutsi.

213
00:13:24,833 --> 00:13:26,874
Barkatu, ministro agurgarriak,

214
00:13:26,875 --> 00:13:29,665
baina urtebetetze-opariak
pilatzen ari dira,

215
00:13:29,666 --> 00:13:32,457
eta egongela nolabait...

216
00:13:32,458 --> 00:13:33,540
Hondatuta dago?

217
00:13:33,541 --> 00:13:35,957
...desagertu da.

218
00:13:35,958 --> 00:13:37,499
Ekar itzazu.

219
00:13:37,500 --> 00:13:38,416
Ados.

220
00:13:39,375 --> 00:13:42,416
Nazara, ezin dugu sekretua luzaroan gorde.

221
00:13:43,333 --> 00:13:44,374
Ai ene.

222
00:13:44,375 --> 00:13:46,832
Zer egingo dute jakitean?

223
00:13:46,833 --> 00:13:48,624
Beldurtzen nau pentsatzeak.

224
00:13:48,625 --> 00:13:50,915
Errege-erreginak maite zituzten.

225
00:13:50,916 --> 00:13:52,707
Izugarri.

226
00:13:52,708 --> 00:13:54,124
ELLIAN
ZORIONAK!

227
00:13:54,125 --> 00:13:55,249
MAITE ZAITUGU!

228
00:13:55,250 --> 00:14:00,249
Baina badago gehiago maite duten norbait.

229
00:14:00,250 --> 00:14:02,749
Nor? Ni? A ze atsegina zaren.

230
00:14:02,750 --> 00:14:05,082
Ez, zu ez, umemoko hori.

231
00:14:05,083 --> 00:14:06,415
Printzesa.

232
00:14:06,416 --> 00:14:09,874
Badakizu zenbat urte bete dituen?

233
00:14:09,875 --> 00:14:11,750
Ideiarik ere ez.

234
00:14:12,750 --> 00:14:13,582
Eskerrik asko.

235
00:14:13,583 --> 00:14:16,082
Hamabost bete ditu.

236
00:14:16,083 --> 00:14:18,290
Honek dena konpon lezake.

237
00:14:18,291 --> 00:14:20,083
Zer diozu?

238
00:14:21,750 --> 00:14:25,291
<i>Badakizu egoera hau jasanezina dela.</i>

239
00:14:25,875 --> 00:14:27,957
<i>Gaztelu erdia ezin da berritu,</i>

240
00:14:27,958 --> 00:14:29,708
<i>kaos betean gaude.</i>

241
00:14:30,625 --> 00:14:34,249
<i>Behin izan genituen xarma,
estiloa eta dotorezia,</i>

242
00:14:34,250 --> 00:14:36,290
<i>baina orain elefantezainak gara.</i>

243
00:14:36,291 --> 00:14:38,375
<i>Guztiz onartezina da.</i>

244
00:14:39,000 --> 00:14:42,832
<i>Ez zenuke berriz
lekua apaindu nahiko?</i>

245
00:14:42,833 --> 00:14:45,082
<i>Satinak, zetak eta parpailak jantzi.</i>

246
00:14:45,083 --> 00:14:47,415
<i>Garai onetan bezala.</i>

247
00:14:47,416 --> 00:14:53,582
<i>- Imajinatu berriz famatuentzako harrerak.
- Berriz ardoa edan eta gazta jan.</i>

248
00:14:53,583 --> 00:14:55,458
<i>Eta posible balitz?</i>

249
00:14:56,291 --> 00:14:58,290
<i>Ez da inola ere gertatuko.</i>

250
00:14:58,291 --> 00:14:59,582
<i>- Baietz.
- Ezetz.</i>

251
00:14:59,583 --> 00:15:00,832
<i>Baietz.</i>

252
00:15:00,833 --> 00:15:04,540
<i>Dantzara bueltatzeko aukera dugu,
baina ezin dugu geldi geratu.</i>

253
00:15:04,541 --> 00:15:05,957
<i>Aurrera egin behar dugu.</i>

254
00:15:05,958 --> 00:15:08,082
<i>Aurrerantz egin</i>

255
00:15:08,083 --> 00:15:10,207
<i>bikaintasun berrirantz.</i>

256
00:15:10,208 --> 00:15:13,040
<i>Pausoz pauso
arazoak desagerrarazi arte.</i>

257
00:15:13,041 --> 00:15:14,083
<i>Eta pausoz pauso</i>

258
00:15:14,875 --> 00:15:16,707
<i>aurreratzen jarraitzen badugu,</i>

259
00:15:16,708 --> 00:15:18,999
<i>atzera begiratu gabe,</i>

260
00:15:19,000 --> 00:15:20,791
<i>denok aurrera egin dezagun.</i>

261
00:15:21,708 --> 00:15:23,707
Baina zer proposatzen duzu?

262
00:15:23,708 --> 00:15:24,832
<i>Zorionekoak gara.</i>

263
00:15:24,833 --> 00:15:27,915
<i>Gaur printzesa adinduna izango da azkenean</i>

264
00:15:27,916 --> 00:15:30,124
<i>eta prestatzen has gaitezke</i>

265
00:15:30,125 --> 00:15:32,790
<i>- erregina berri bat egon dadin.</i>
- A zer ona.

266
00:15:32,791 --> 00:15:36,207
<i>Eta jauregia baretzen duenean...</i>

267
00:15:36,208 --> 00:15:38,582
<i>Erosotasunak berriz izango ditugu?</i>

268
00:15:38,583 --> 00:15:40,833
<i>Eta topa egingo dugu xanpainaz.</i>

269
00:15:41,333 --> 00:15:42,165
Gogoko dut.

270
00:15:42,166 --> 00:15:43,415
<i>Hara, maite duzu.</i>

271
00:15:43,416 --> 00:15:45,457
<i>Zuzen zaude, bai.</i>

272
00:15:45,458 --> 00:15:46,749
<i>- Dotoreziaz.
- Abileziaz.</i>

273
00:15:46,750 --> 00:15:49,249
<i>- Estatu-kolpe onbera antolatuko dugu.
- Estatu-kolpe onbera antolatuko dugu.</i>

274
00:15:49,250 --> 00:15:50,541
<i>- Aurrera egin dezagun.
- Aurrera egin dezagun.</i>

275
00:15:51,041 --> 00:15:52,915
<i>Aurrerantz egin.</i>

276
00:15:52,916 --> 00:15:55,290
<i>Norabidea zuzentzeko.</i>

277
00:15:55,291 --> 00:15:58,040
<i>- Pausoz pauso.
- Aginte-makila pasatu arte.</i>

278
00:15:58,041 --> 00:15:59,457
<i>- Eta pausoz pauso
- Eta pausoz pauso</i>

279
00:15:59,458 --> 00:16:01,707
<i>aurreratzen jarraitzen badugu,</i>

280
00:16:01,708 --> 00:16:04,040
<i>Inor ez da larrituko</i>

281
00:16:04,041 --> 00:16:05,708
<i>- azken pausoa ematean.
- azken pausoa ematean.</i>

282
00:16:06,708 --> 00:16:09,082
<i>Lehen pausoa,
errege-erreginak baztertu.</i>

283
00:16:09,083 --> 00:16:11,540
<i>Bigarren pausoa,
hil direla aldarrikatu.</i>

284
00:16:11,541 --> 00:16:13,540
<i>Hirugarren pausoa,
malkoak lehortzean...</i>

285
00:16:13,541 --> 00:16:15,540
<i>Alaba maitea agertuko da.</i>

286
00:16:15,541 --> 00:16:17,749
<i>- Hurrengo pausoa.
- Eman koroa.</i>

287
00:16:17,750 --> 00:16:19,707
<i>- Hurrengo pausoa.
- Eta soineko bikaina.</i>

288
00:16:19,708 --> 00:16:21,999
<i>Hurrengo pausoa,
agintea har dezala.</i>

289
00:16:22,000 --> 00:16:23,082
<i>- A zer erraza.
- Oso.</i>

290
00:16:23,083 --> 00:16:26,249
<i>Printzesa ados badago,
has dadila dantza.</i>

291
00:16:26,250 --> 00:16:27,165
Ministroak!

292
00:16:27,166 --> 00:16:29,082
- Printzesa!
- Erantzuna dut.

293
00:16:29,083 --> 00:16:31,082
- Guk ere.
- Sorginkeria hautsiko dugu.

294
00:16:31,083 --> 00:16:32,665
Erregina izango zara.

295
00:16:32,666 --> 00:16:33,957
- Zer?
- Nola?

296
00:16:33,958 --> 00:16:37,624
Orakuluek erantzun didate.
Sorginkeria hautsiko dute.

297
00:16:37,625 --> 00:16:39,624
Tira, zoragarria litzateke.

298
00:16:39,625 --> 00:16:44,290
Noski. Baina, ezin badute,
erreinuak benetako agintaria beharko du.

299
00:16:44,291 --> 00:16:46,915
- Erregina.
- Itxaron. Eta nire gurasoak?

300
00:16:46,916 --> 00:16:50,332
Landara bidaliko ditugu,
zoriontsu izan daitezen.

301
00:16:50,333 --> 00:16:53,166
Eta nahi duzunean bisitatu ditzakezu.

302
00:16:56,875 --> 00:16:58,874
Bale, ados.

303
00:16:58,875 --> 00:17:02,208
Baina aurretik orakuluena egiten
saiatzen bagara.

304
00:17:03,041 --> 00:17:04,165
Noski baietz.

305
00:17:04,166 --> 00:17:05,249
Baina gero...

306
00:17:05,250 --> 00:17:07,374
<i>Gerokoak ez du garrantzirik</i>

307
00:17:07,375 --> 00:17:09,499
<i>sorginkeria hautsiko delako.</i>

308
00:17:09,500 --> 00:17:10,540
<i>- Baina...
- Baietz.</i>

309
00:17:10,541 --> 00:17:11,915
<i>- Noski.
- Baina...</i>

310
00:17:11,916 --> 00:17:13,707
<i>- Koroatzea onartzen duzu?
- Bai.</i>

311
00:17:13,708 --> 00:17:14,624
<i>Aurreratu dezagun.</i>

312
00:17:14,625 --> 00:17:17,124
<i>- Aurrera.
- Aurrerantz egin.</i>

313
00:17:17,125 --> 00:17:19,457
<i>- Aurrera leheneratzeko.
- Aurrera.</i>

314
00:17:19,458 --> 00:17:22,165
<i>Pausoz pauso
gure penak desagerrarazteko.</i>

315
00:17:22,166 --> 00:17:23,208
<i>Eta pausoz pauso,</i>

316
00:17:23,750 --> 00:17:25,749
<i>ospatu eta gero,</i>

317
00:17:25,750 --> 00:17:27,874
<i>koroatzea eta gero,</i>

318
00:17:27,875 --> 00:17:30,165
<i>aurrera egin ahalko dugu.</i>

319
00:17:30,166 --> 00:17:31,875
<i>Aurrera egingo dugu.</i>

320
00:17:32,458 --> 00:17:37,375
<i>Azkenean aurrera egingo dugu.</i>

321
00:17:39,708 --> 00:17:44,290
<i>Zorionak, Ellian printzesa!</i>

322
00:17:44,291 --> 00:17:50,291
<i>Zorionak zuri!</i>

323
00:17:54,625 --> 00:17:58,332
- Zorionak, printzesa.
- Zorionak, laztana.

324
00:17:58,333 --> 00:18:01,291
Eskerrik asko festa zoragarri...

325
00:18:01,791 --> 00:18:05,082
Hemendik, maiestatea. Hemendik.

326
00:18:05,083 --> 00:18:06,915
- Ama! Aita!
- Hori da.

327
00:18:06,916 --> 00:18:10,499
Nire nahia betetzen bada,
guztiok ospatu ahalko dugu.

328
00:18:10,500 --> 00:18:12,583
Bai. Topa horri.

329
00:18:13,750 --> 00:18:14,999
Bolinar?

330
00:18:15,000 --> 00:18:18,582
Barka. Barka. Errege-eginbeharra da.

331
00:18:18,583 --> 00:18:19,791
Bat, mesedez.

332
00:18:21,583 --> 00:18:24,458
Begira. Adi, maiestatea.

333
00:18:25,583 --> 00:18:28,832
A zer dotore jarri zareten
nire urtebetetzerako.

334
00:18:28,833 --> 00:18:29,750
Oso ondo.

335
00:18:30,333 --> 00:18:32,665
- E!
- Mastekatu lasai, jauna.

336
00:18:32,666 --> 00:18:35,250
Aita! Utzi ezazu.

337
00:18:38,083 --> 00:18:39,500
Milesker, printzesa.

338
00:18:42,625 --> 00:18:45,333
Bale, ez duzu koroa gogoko. Ulergarria da.

339
00:18:46,250 --> 00:18:50,458
Baina garrantzitsua eta baliotsua denez...
Non dago?

340
00:18:51,125 --> 00:18:51,958
Flink!

341
00:18:53,833 --> 00:18:54,875
Zatoz hona.

342
00:18:58,583 --> 00:18:59,416
Ez!

343
00:19:00,708 --> 00:19:02,166
Sagu more zikin hori.

344
00:19:03,875 --> 00:19:04,875
Ene tarta.

345
00:19:06,750 --> 00:19:08,250
Egia esan, eder egiten dizu.

346
00:19:08,833 --> 00:19:13,208
Printzesa, ez dut ulertzen
nola maite duzun piztia maltzur hau.

347
00:19:19,541 --> 00:19:20,415
Haiek dira.

348
00:19:20,416 --> 00:19:21,333
Hemen daude.

349
00:19:22,083 --> 00:19:22,916
Egon lasai.

350
00:19:23,666 --> 00:19:27,874
{\an8}Unibertso ezaguneko eta ezezaguneko

351
00:19:27,875 --> 00:19:30,290
{\an8}arkitekto bakarrak,

352
00:19:30,291 --> 00:19:35,582
{\an8}inoiz ikusi diren
izaki ahaltsuenak eta sorgintzaileenak,

353
00:19:35,583 --> 00:19:41,166
Eguzki eta Ilargiko Orakuluak.

354
00:20:08,666 --> 00:20:12,249
Kaixo, lumbriatarrak.

355
00:20:12,250 --> 00:20:14,625
Tarrak.

356
00:20:21,791 --> 00:20:23,832
Zerbitzu bikaina, Lawrence.

357
00:20:23,833 --> 00:20:26,166
Bost izar ipiniko dizut.

358
00:20:30,875 --> 00:20:35,540
Bost izar? Erotu zara?
Aza egosi usaina ematen zuen!

359
00:20:35,541 --> 00:20:38,332
Niri ukitu etxekoia ematen ziola
iruditu zait.

360
00:20:38,333 --> 00:20:40,082
Orakulu agurgarriak,

361
00:20:40,083 --> 00:20:44,541
Lumbriako erreinuaren izenean,
eskerrik asko etortzeagatik.

362
00:20:45,125 --> 00:20:48,207
Zu Ellian printzesa omen zara.

363
00:20:48,208 --> 00:20:51,124
Neu naiz, tiara daramana.

364
00:20:51,125 --> 00:20:52,540
Urtebetetze-neska.

365
00:20:52,541 --> 00:20:54,207
Urte askotarako.

366
00:20:54,208 --> 00:20:55,332
Ni Luno naiz.

367
00:20:55,333 --> 00:20:56,665
Eta ni, Sunny.

368
00:20:56,666 --> 00:20:58,957
Oso baikor sentitzen naiz.

369
00:20:58,958 --> 00:21:00,457
Ikus dezagun.

370
00:21:00,458 --> 00:21:04,665
Gutunean adierazi zenuen
arazoren bat zenuela zure gurasoekin.

371
00:21:04,666 --> 00:21:06,041
Zure ustez...

372
00:21:07,375 --> 00:21:09,582
- Zer deitu zien, Sunny?
- Munstroak.

373
00:21:09,583 --> 00:21:11,665
Hain zuzen, munstroak direlako.

374
00:21:11,666 --> 00:21:15,875
Eta zerk pentsarazten dizu
munstroak direla?

375
00:21:17,208 --> 00:21:18,041
Tira...

376
00:21:20,708 --> 00:21:22,082
Hara, ez zen txantxa.

377
00:21:22,083 --> 00:21:23,832
Bere gurasoak munstroak dira.

378
00:21:23,833 --> 00:21:27,082
Bai, badakit.
Horregatik zuen laguntza behar...

379
00:21:27,083 --> 00:21:30,124
Aita, ez. Gure gonbidatuak dira.

380
00:21:30,125 --> 00:21:31,874
Ama, ezta zu ere.

381
00:21:31,875 --> 00:21:33,832
Uste nuen metafora bat zela.

382
00:21:33,833 --> 00:21:36,249
Esajeratu zenuela.

383
00:21:36,250 --> 00:21:39,333
- Zergatik egingo nuke hori?
- Nerabea zarelako.

384
00:21:41,458 --> 00:21:42,708
Nork nahi du Untxitxo?

385
00:21:43,541 --> 00:21:44,833
Bai, bilatu!

386
00:21:46,291 --> 00:21:47,415
Itxaron, jauna.

387
00:21:47,416 --> 00:21:48,915
Barka.

388
00:21:48,916 --> 00:21:50,707
Zailak izan daitezke.

389
00:21:50,708 --> 00:21:54,624
Printzesa, susmatzen dut zure gurasoak

390
00:21:54,625 --> 00:21:59,207
Betiereko Iluntasuneko Baso Ilunera
joan direla.

391
00:21:59,208 --> 00:22:01,957
Hain iluna non bitan nabarmentzen den.

392
00:22:01,958 --> 00:22:03,540
Ba bai, joan ziren.

393
00:22:03,541 --> 00:22:04,957
Nola dakizu?

394
00:22:04,958 --> 00:22:08,040
Han bakarrik existitzen delako
magia mota hau.

395
00:22:08,041 --> 00:22:11,374
Eta ez gurekin haserretu,
baina, ez badira laster aldatzen,

396
00:22:11,375 --> 00:22:12,957
munstroak izango dira betiko.

397
00:22:12,958 --> 00:22:15,915
Zer? Ez. Egin zerbait, mesedez.

398
00:22:15,916 --> 00:22:21,207
Noski. Ez gara ezerengatik etorri honaino.

399
00:22:21,208 --> 00:22:24,125
Emadazu hagaxka.

400
00:22:27,000 --> 00:22:30,415
- Ez dut hagaxka.
- Txantxetan ari zara? Non dago hagaxka?

401
00:22:30,416 --> 00:22:32,874
Hobekuntza baten truke saldu nuen.

402
00:22:32,875 --> 00:22:34,749
Zer? Zergatik egin zenuen?

403
00:22:34,750 --> 00:22:36,457
Hitz egin dugu honetaz.

404
00:22:36,458 --> 00:22:38,832
- Hitz egin dugu.
- Zer diozu?

405
00:22:38,833 --> 00:22:40,874
- Ez zenidan aipatu.
- Baietz.

406
00:22:40,875 --> 00:22:43,040
Informazio hau berri-berria da.

407
00:22:43,041 --> 00:22:45,499
Askotan esan dizut.

408
00:22:45,500 --> 00:22:47,041
Hau aginte bat da.

409
00:22:49,708 --> 00:22:51,499
Hagaxka unibertsal modukoa.

410
00:22:51,500 --> 00:22:54,624
Hamaika hagaxka behar izan ordez,

411
00:22:54,625 --> 00:22:57,040
aginte bakar batekin dena egin daiteke.

412
00:22:57,041 --> 00:23:00,290
Ze arazo zenuen gure sei hagaxkekin?

413
00:23:00,291 --> 00:23:02,874
Erdiko mahaia osorik hartzen zutela.

414
00:23:02,875 --> 00:23:05,665
- Esan agindua eta sakatu botoia.
- Agindua esateko?

415
00:23:05,666 --> 00:23:07,249
- Sakatu...
- Aurrera.

416
00:23:07,250 --> 00:23:08,790
- Botoia...
- Aurrera, aginte.

417
00:23:08,791 --> 00:23:09,790
Sakatu eta esan.

418
00:23:09,791 --> 00:23:12,249
Botoi guzti-guztiak sakatu ditut!

419
00:23:12,250 --> 00:23:14,374
- Botoia...
- Baina ez da ezer gertatzen.

420
00:23:14,375 --> 00:23:17,125
- Emadazu.
- Ez, molda naiteke.

421
00:23:19,458 --> 00:23:20,291
Jokatu!

422
00:23:31,500 --> 00:23:32,583
Ospa.

423
00:23:35,708 --> 00:23:38,290
<i>Jakin nahi duzue madarikazioa</i>

424
00:23:38,291 --> 00:23:40,957
<i>gelditzeko sekretua?</i>

425
00:23:40,958 --> 00:23:43,582
<i>Munstroen arazoa</i>

426
00:23:43,583 --> 00:23:46,332
<i>leheneratzeko?</i>

427
00:23:46,333 --> 00:23:48,665
<i>Gerturatu zaitez</i>

428
00:23:48,666 --> 00:23:51,333
<i>eta entzun adi.</i>

429
00:23:51,833 --> 00:23:54,540
<i>- Horrela hausten da
- Horrela hausten da</i>

430
00:23:54,541 --> 00:23:56,791
<i>- sorgin...
- sorgin...</i>

431
00:24:01,333 --> 00:24:02,625
Ama!

432
00:24:17,458 --> 00:24:18,582
- Ez!
- Lagundu!

433
00:24:18,583 --> 00:24:21,665
- Ez dadila gerturatu!
- Horregatik ez gara ateratzen.

434
00:24:21,666 --> 00:24:24,082
- Ez! Geldi, aita!
- Lagundu!

435
00:24:24,083 --> 00:24:27,125
Ez gara sekula gehiago
gaztelu honetan sartuko!

436
00:24:27,708 --> 00:24:29,708
Lawrence! Lagundu!

437
00:24:32,916 --> 00:24:35,166
Itxaron! Mesedez! Bueltatu!

438
00:24:36,208 --> 00:24:38,500
Ez.

439
00:24:39,250 --> 00:24:40,333
Ez zaitezte joan!

440
00:24:42,583 --> 00:24:44,540
Zer egin duzue?

441
00:24:44,541 --> 00:24:47,041
Sorginkeria hausteko aukera bakarra zen.

442
00:24:53,333 --> 00:24:54,166
Ellian.

443
00:24:54,666 --> 00:24:55,750
Laztana.

444
00:24:56,416 --> 00:24:57,791
Sentitzen dut.

445
00:24:59,416 --> 00:25:00,750
Prestatu ezazue.

446
00:25:01,666 --> 00:25:02,875
Tronuratuko naiz.

447
00:25:14,708 --> 00:25:15,541
Ama?

448
00:25:16,625 --> 00:25:17,458
Aita?

449
00:25:22,708 --> 00:25:23,541
Ama?

450
00:25:24,791 --> 00:25:26,791
Barkatu hainbeste haserretzeagatik.

451
00:25:28,166 --> 00:25:30,166
Ez zenekiten zer egiten zenuten.

452
00:25:31,458 --> 00:25:33,750
Baina oraindik nire urtebetetzea da.

453
00:25:46,666 --> 00:25:49,875
Tori. Tarta ekarri dizuet.

454
00:26:13,541 --> 00:26:15,666
Izugarri sentitzen dut zuen falta.

455
00:26:27,541 --> 00:26:28,375
Ama?

456
00:27:29,333 --> 00:27:30,666
<i>Horma txikituak,</i>

457
00:27:32,166 --> 00:27:33,750
<i>korridore hutsak.</i>

458
00:27:35,000 --> 00:27:38,708
<i>Hori da utzi duguna?</i>

459
00:27:40,666 --> 00:27:44,250
<i>Gogoan dut nolakoak ginen,</i>

460
00:27:45,208 --> 00:27:49,041
<i>gogoan dut une oro.</i>

461
00:27:51,750 --> 00:27:53,166
<i>Elkarrizketa amaigabeak,</i>

462
00:27:54,500 --> 00:27:56,000
<i>ospakizunak,</i>

463
00:27:57,375 --> 00:28:01,208
<i>paseoak noraezean
eskutik helduta.</i>

464
00:28:02,875 --> 00:28:06,708
<i>Batik bat,
maitasuna soberan</i>

465
00:28:07,708 --> 00:28:10,040
<i>eta magia nonahi.</i>

466
00:28:10,041 --> 00:28:13,125
<i>Airea balitz bezala arnasten genuen.</i>

467
00:28:14,541 --> 00:28:20,458
<i>Baina orain ez dago inor.</i>

468
00:28:22,666 --> 00:28:28,208
<i>Atzera egin nahiko nuke lehengora,</i>

469
00:28:28,791 --> 00:28:33,500
<i>zuek betiko itxurarekin.</i>

470
00:28:34,125 --> 00:28:39,040
<i>Egun oro gogorarazten dut
bihotza lehertuko zitzaidala sentitzea,</i>

471
00:28:39,041 --> 00:28:40,375
<i>irri oro,</i>

472
00:28:41,708 --> 00:28:43,375
<i>besarkada oro.</i>

473
00:28:44,791 --> 00:28:49,500
<i>Aurkituko banu
lehengora bueltatzeko modua</i>

474
00:28:50,166 --> 00:28:54,625
<i>eta orain elkarrekin egiteko,</i>

475
00:28:55,416 --> 00:29:00,040
<i>bizkor joango nintzateke lehengora.</i>

476
00:29:00,041 --> 00:29:01,541
<i>Ziztu bizian</i>

477
00:29:02,833 --> 00:29:04,790
<i>genuenerantz</i>

478
00:29:04,791 --> 00:29:09,333
<i>modua jakingo banu.</i>

479
00:29:18,583 --> 00:29:19,916
<i>Zuekin egonda</i>

480
00:29:20,958 --> 00:29:22,833
<i>beldurgabea nintzen.</i>

481
00:29:23,958 --> 00:29:27,958
<i>Urtez urte
ziur eta indartsu handitu nintzen.</i>

482
00:29:29,750 --> 00:29:33,250
<i>Orain argi dut
zer behar dudan benetan,</i>

483
00:29:34,125 --> 00:29:38,500
<i>hasieratik eman zenidatena,</i>

484
00:29:39,541 --> 00:29:41,999
<i>irakatsi zenizkidan ikasbideak</i>

485
00:29:42,000 --> 00:29:44,624
<i>eta egin genituen plan guztiak,</i>

486
00:29:44,625 --> 00:29:46,957
<i>neguak su ondoan</i>

487
00:29:46,958 --> 00:29:49,665
<i>eta udak itzalpean,</i>

488
00:29:49,666 --> 00:29:52,249
<i>izarrei nahiak eskatzen</i>

489
00:29:52,250 --> 00:29:54,582
<i>eta eskatzen genizkien nahiak.</i>

490
00:29:54,583 --> 00:29:57,165
<i>Horrelakoek iraun behar dute.</i>

491
00:29:57,166 --> 00:30:01,540
<i>Ezin dugu dauden lekura bueltatu?</i>

492
00:30:01,541 --> 00:30:08,207
<i>Lehengora bueltatzeko modua,
egon behar du,</i>

493
00:30:08,208 --> 00:30:13,666
<i>berriz zuekin
hezur-mamitan egoteko.</i>

494
00:30:14,208 --> 00:30:19,165
<i>Lehengoak bezalako
egun bikaina izango dugu.</i>

495
00:30:19,166 --> 00:30:20,375
<i>Egun bat bakarrik,</i>

496
00:30:21,916 --> 00:30:23,000
<i>gero beste bat,</i>

497
00:30:24,291 --> 00:30:25,375
<i>hiru akaso.</i>

498
00:30:26,625 --> 00:30:28,249
<i>Zergatik zenbatu?</i>

499
00:30:28,250 --> 00:30:32,000
<i>Gera gaitezen</i>

500
00:30:34,375 --> 00:30:37,082
<i>lehen</i>

501
00:30:37,083 --> 00:30:42,500
<i>bezala.</i>

502
00:30:54,958 --> 00:30:55,791
O, ez.

503
00:31:00,125 --> 00:31:00,958
Ez.

504
00:31:01,833 --> 00:31:03,291
Ez nituen ateak itxi.

505
00:31:11,000 --> 00:31:11,832
O, ez.

506
00:31:11,833 --> 00:31:13,291
Munstroak!

507
00:31:26,125 --> 00:31:27,915
Munstroak? Erreinuan?

508
00:31:27,916 --> 00:31:30,374
- Nondik atera dira?
- Ez dakit.

509
00:31:30,375 --> 00:31:31,791
Prestatu batailoia!

510
00:31:38,666 --> 00:31:40,500
Ama! Aita! Geldi!

511
00:31:43,791 --> 00:31:44,625
Hemendik.

512
00:31:54,208 --> 00:31:55,458
Ez!

513
00:31:57,083 --> 00:31:59,125
Itxi plaza! Nirekin!

514
00:32:09,583 --> 00:32:12,708
- Geratu hemen, gorentasuna.
- Zer zabiltzate? Geldi!

515
00:32:16,250 --> 00:32:17,332
Ez hau egin.

516
00:32:17,333 --> 00:32:18,457
Entzun.

517
00:32:18,458 --> 00:32:20,040
- Ama! Aita!
- Printzesa! Ez!

518
00:32:20,041 --> 00:32:23,124
Ez duzue ulertzen. Nire gurasoak dira.

519
00:32:23,125 --> 00:32:26,791
Zuen errege-erreginak dira.

520
00:32:28,916 --> 00:32:33,165
Cardona jenerala,
sorginkeria batek aldatu zituen iaz.

521
00:32:33,166 --> 00:32:34,625
Kontatu behar zenidakeen.

522
00:32:36,166 --> 00:32:37,625
Geldi, mesedez.

523
00:32:44,166 --> 00:32:45,000
Hartu sareak!

524
00:32:49,333 --> 00:32:50,958
- Printzesa!
- Min hartu duzu?

525
00:32:52,541 --> 00:32:53,458
Ondo nago.

526
00:32:54,541 --> 00:32:57,333
- Maiestateak.
- Errege-erreginak dira?

527
00:32:58,416 --> 00:32:59,875
Garai batean, agian.

528
00:33:01,750 --> 00:33:02,750
Baina orain ez.

529
00:33:05,333 --> 00:33:07,915
- Argi dago magia beltza dela.
- Nola gertatu da?

530
00:33:07,916 --> 00:33:09,915
Errege-erreginak munstro bilakatu ditu.

531
00:33:09,916 --> 00:33:11,332
- Gu alda gintzake.
- Itxaron.

532
00:33:11,333 --> 00:33:13,040
- Zer da?
- Zer egingo dugu?

533
00:33:13,041 --> 00:33:15,499
- Joan behar dugu.
- Ezin dut nire etxea utzi.

534
00:33:15,500 --> 00:33:18,332
- Nora joango gara?
- Entzun, plan bat dugu.

535
00:33:18,333 --> 00:33:20,374
- Nork agintzen du orain?
- Hori!

536
00:33:20,375 --> 00:33:22,624
Printzesa tronuratuko da.

537
00:33:22,625 --> 00:33:24,207
Printzesa?

538
00:33:24,208 --> 00:33:25,499
Printzesa gogoko dut.

539
00:33:25,500 --> 00:33:28,165
- Eta munstroak zer?
- Bai!

540
00:33:28,166 --> 00:33:29,665
Munstroak?

541
00:33:29,666 --> 00:33:32,415
Ez, itxaron. Ez duzue ulertzen.

542
00:33:32,416 --> 00:33:35,499
{\an8}Ellian printzesa tronuratu orduko,

543
00:33:35,500 --> 00:33:38,707
{\an8}munstroak munduko muturrera
eramango ditugu.

544
00:33:38,708 --> 00:33:41,332
{\an8}Zer? Ez dut hori onartu.

545
00:33:41,333 --> 00:33:43,374
{\an8}Jenerala, ez dugu hori adostu.

546
00:33:43,375 --> 00:33:47,165
{\an8}Beharrezkoa da
printzesa eta erreinua salbu mantentzeko.

547
00:33:47,166 --> 00:33:48,874
{\an8}Ez beldur izan.

548
00:33:48,875 --> 00:33:52,083
Ez dituzue berriz munstroak ikusiko.

549
00:33:53,333 --> 00:33:55,000
Neurriak hartuko ditugu.

550
00:33:55,791 --> 00:33:58,083
<i>Munstroak kaioletan sartuko ditugu.</i>

551
00:33:58,791 --> 00:34:02,000
<i>Egunsentirako, ez dira hemen egongo.</i>

552
00:34:04,000 --> 00:34:07,375
Flink, zerbait egin behar dugu.
Hortik atera behar ditugu.

553
00:34:09,500 --> 00:34:10,958
Flink, zer duzu?

554
00:34:14,583 --> 00:34:15,416
Emadazu.

555
00:34:15,916 --> 00:34:16,750
Benetan.

556
00:34:17,375 --> 00:34:18,207
Emateko.

557
00:34:18,208 --> 00:34:21,833
Zergatik jaten dituzte denek
gauza garrantzitsu guztiak?

558
00:34:29,500 --> 00:34:32,040
<i>Ez dut topatzen. Ez dut inon aurkitzen.</i>

559
00:34:32,041 --> 00:34:33,000
Orakuluak!

560
00:34:33,666 --> 00:34:35,249
<i>Lasai.</i>

561
00:34:35,250 --> 00:34:37,165
<i>Egin atzera.</i>

562
00:34:37,166 --> 00:34:38,707
- Kaixo?
<i>- Ideia ona.</i>

563
00:34:38,708 --> 00:34:40,624
<i>- Igelera igo ginen...</i>
- Kaixo?

564
00:34:40,625 --> 00:34:42,999
<i>Nor da? Zure ama gonbidatu duzu berriro?</i>

565
00:34:43,000 --> 00:34:45,124
Ez. Ellian printzesa da.

566
00:34:45,125 --> 00:34:46,749
Zuen aginte magikoa dut.

567
00:34:46,750 --> 00:34:49,082
<i>Ikusten? Esan nizun ez nuela galdu.</i>

568
00:34:49,083 --> 00:34:52,165
Entzun, gauzak izugarri okertu dira.

569
00:34:52,166 --> 00:34:54,166
Mesedez, bueltatu behar duzue.

570
00:34:54,666 --> 00:34:58,624
<i>Ez. Ez gara sekula gehiago bueltatuko
leku ikaragarri horretara.</i>

571
00:34:58,625 --> 00:35:01,749
<i>- Luno, arazoak ditu.</i>
- Eta ni zuengana banoa?

572
00:35:01,750 --> 00:35:03,166
Lagunduko didazue?

573
00:35:03,666 --> 00:35:05,958
<i>Oso menderatzailea zara printzesa izateko.</i>

574
00:35:06,708 --> 00:35:09,250
<i>Noski baietz. Ezta?</i>

575
00:35:12,541 --> 00:35:16,082
<i>Bale. Baina zorte on
ordu hauetan igel bat aurkitzeko.</i>

576
00:35:16,083 --> 00:35:17,832
<i>Erabili agintea, printzesa.</i>

577
00:35:17,833 --> 00:35:21,499
<i>Zuzenean ekarriko zaitu
Betiereko Iluntasuneko Baso Ilunera.</i>

578
00:35:21,500 --> 00:35:24,291
Agindua eman dute. Atera munstroak.

579
00:35:25,083 --> 00:35:26,583
Eskerrik asko bioi.

580
00:35:30,750 --> 00:35:31,583
Soldaduak!

581
00:35:32,125 --> 00:35:34,165
- Jaitsi armak.
- Printzesa?

582
00:35:34,166 --> 00:35:36,083
Jaisteko esan dut.

583
00:35:38,250 --> 00:35:39,083
Baina zer...?

584
00:35:41,500 --> 00:35:43,750
Zehatzagoa izan beharko dut.

585
00:35:44,541 --> 00:35:46,208
Eraman gaitzazu orakuluengana.

586
00:35:53,541 --> 00:35:54,374
Zer da hau?

587
00:35:54,375 --> 00:35:57,916
Espero nuen bat-batean
han agertuko ginela.

588
00:36:01,083 --> 00:36:03,207
- E! Itxaron!
- Ihes egingo dute!

589
00:36:03,208 --> 00:36:04,416
Zerbait behar dugu.

590
00:36:05,208 --> 00:36:06,249
Zalgurdi bat!

591
00:36:06,250 --> 00:36:08,250
Gurdi bat, edozer.

592
00:36:31,250 --> 00:36:33,250
Printzesa lapurtu digute!

593
00:36:35,875 --> 00:36:37,290
Bizkor!

594
00:36:37,291 --> 00:36:38,749
Gelditu munstroak.

595
00:36:38,750 --> 00:36:40,250
Soldaduak, nirekin.

596
00:36:50,583 --> 00:36:51,583
Printzesa!

597
00:37:07,666 --> 00:37:09,750
Tori, Flink. Atzeratu itzazu.

598
00:37:32,416 --> 00:37:33,250
E!

599
00:37:39,666 --> 00:37:41,125
Itxi ateak!

600
00:37:41,791 --> 00:37:43,166
Itxi ateak!

601
00:37:47,875 --> 00:37:49,000
O, ez.

602
00:37:52,291 --> 00:37:53,583
Flink, gelditu atea!

603
00:38:27,500 --> 00:38:28,333
O, ez.

604
00:38:29,750 --> 00:38:31,291
E, adi ibili.

605
00:38:47,375 --> 00:38:48,208
Adi.

606
00:38:49,250 --> 00:38:50,375
Eseri. Kendu...

607
00:38:59,375 --> 00:39:00,625
Printzesa!

608
00:39:01,625 --> 00:39:03,832
Salbatu nahi zaitugu!

609
00:39:03,833 --> 00:39:04,749
Ez, milesker!

610
00:39:04,750 --> 00:39:06,749
Ez dut salbatzerik behar!

611
00:39:06,750 --> 00:39:08,207
Zergatik ez du kasu egiten?

612
00:39:08,208 --> 00:39:09,874
Nerabea delako.

613
00:39:09,875 --> 00:39:11,791
Orain, atzitu ezazu!

614
00:39:17,541 --> 00:39:18,416
Flink?

615
00:39:23,333 --> 00:39:24,540
O, ez.

616
00:39:24,541 --> 00:39:26,207
Barka, Bolinar!

617
00:39:26,208 --> 00:39:28,790
Ez nuen gutxiago espero
sufriarazi didazunarekin.

618
00:39:28,791 --> 00:39:29,707
Bolinar?

619
00:39:29,708 --> 00:39:32,290
Zure aholkulari fidagarri
eta mentore estimatu gisa,

620
00:39:32,291 --> 00:39:33,458
eskatzen dizut...

621
00:39:34,125 --> 00:39:35,540
Zer da gauza iletsu hau?

622
00:39:35,541 --> 00:39:36,875
Eta gauza iletsu hori?

623
00:39:37,750 --> 00:39:39,916
Ez!

624
00:39:42,833 --> 00:39:46,166
Itxaron. Ni gorputz honetan banago,
nor dago nirean?

625
00:39:58,500 --> 00:40:00,124
Ez.

626
00:40:00,125 --> 00:40:03,165
Ellian, lagundu behar didazu.
Sagu more bat naiz!

627
00:40:03,166 --> 00:40:05,374
Ez da nire lehentasuna.

628
00:40:05,375 --> 00:40:06,957
Zer egingo dut?

629
00:40:06,958 --> 00:40:08,166
Hemendik atera!

630
00:40:39,916 --> 00:40:41,791
Ama? Aita? Ondo zaudete?

631
00:40:42,375 --> 00:40:43,250
Ni ez.

632
00:40:44,166 --> 00:40:45,541
Milesker galdetzeagatik.

633
00:40:46,750 --> 00:40:50,040
- Lortu dugu. Heldu gara.
- Itzel.

634
00:40:50,041 --> 00:40:52,833
Baina nire gorputza erreinura bueltatu da.

635
00:40:53,333 --> 00:40:54,874
Ez! Mesedez, ez jan.

636
00:40:54,875 --> 00:40:56,374
Lasai, Bolinar.

637
00:40:56,375 --> 00:40:58,375
Orakuluek dena konponduko dute.

638
00:40:59,000 --> 00:41:00,875
Nola aurkituko ditugu, ba?

639
00:41:02,041 --> 00:41:04,041
Itxaron. Zer da hori?

640
00:41:04,541 --> 00:41:05,707
Oreganoa usaintzen dut.

641
00:41:05,708 --> 00:41:07,208
Albaka pixka bat.

642
00:41:07,708 --> 00:41:09,708
Erromero ukitu pittin bat.

643
00:41:11,291 --> 00:41:12,540
<i>Pasta e fasule</i> da!

644
00:41:12,541 --> 00:41:17,082
Tira, nork kozinatuko luke pasta
Baso Ilunaren erdian?

645
00:41:17,083 --> 00:41:18,375
Nork?

646
00:41:35,208 --> 00:41:38,207
Zer uste duzu?
Berakatz-ogia apetatzen zaizu?

647
00:41:38,208 --> 00:41:41,832
Tira, munstro batek jan gaitu,
esango nuke merezi dugula.

648
00:41:41,833 --> 00:41:44,749
Eskerrak! Labean sartu dudalako
duela 20 minutu.

649
00:41:44,750 --> 00:41:46,291
Ikaragarria zara.

650
00:41:47,416 --> 00:41:48,708
Lagunak!

651
00:41:49,791 --> 00:41:51,250
Heldu zara azkenean.

652
00:41:54,333 --> 00:41:55,999
Munstroak ekarri ditu.

653
00:41:56,000 --> 00:41:57,540
Etortzeko esan genion.

654
00:41:57,541 --> 00:42:00,040
Ezin zion munstrozain bati deitu.

655
00:42:00,041 --> 00:42:02,082
Printzesa, etorri zara.

656
00:42:02,083 --> 00:42:03,290
Ozta-ozta.

657
00:42:03,291 --> 00:42:04,874
Baina hemen gaude.

658
00:42:04,875 --> 00:42:09,540
Eta barka nire ama
jaten saiatu izanagatik.

659
00:42:09,541 --> 00:42:11,708
Ez da berriz gertatuko. Ezta, ama?

660
00:42:14,375 --> 00:42:16,250
Tori agintea.

661
00:42:17,125 --> 00:42:18,374
Aurrera.

662
00:42:18,375 --> 00:42:20,166
- Aurrera?
- Hautsi sorginkeria.

663
00:42:20,916 --> 00:42:22,332
Ez, barka.

664
00:42:22,333 --> 00:42:25,790
Agintea hona etortzeko zen.
Ezin ditu aldatu.

665
00:42:25,791 --> 00:42:27,790
- Zer?
- Baina egin dezakezue, ezta?

666
00:42:27,791 --> 00:42:30,915
- Uste dut ez garela gai.
- Baina ni alda nazakezue?

667
00:42:30,916 --> 00:42:33,415
Ez. Zu gorputzez aldatu zara.

668
00:42:33,416 --> 00:42:35,916
Beste erdia beharko duzu ezer egiteko.

669
00:42:36,583 --> 00:42:38,915
Eta nork lagun diezaieke nire gurasoei?

670
00:42:38,916 --> 00:42:41,540
Aztiren bat, sorginen bat, iratxoren bat.

671
00:42:41,541 --> 00:42:44,749
Iratxo bat?
Uste duzu denok elkar ezagutzen dugula?

672
00:42:44,750 --> 00:42:48,082
Mafia magiko baten parte garela denok?

673
00:42:48,083 --> 00:42:49,165
Barka, ez nuen...

674
00:42:49,166 --> 00:42:52,790
Egia esan, kartetan jokatzen dugu
iratxo-bikote batekin.

675
00:42:52,791 --> 00:42:56,915
- Baina ez dira oso magikoak.
- Ezta oso onak kartetan ere.

676
00:42:56,916 --> 00:42:58,040
Zoragarriak benetan.

677
00:42:58,041 --> 00:43:00,957
Beraz, inork ezin du sorginkeria hautsi?

678
00:43:00,958 --> 00:43:02,582
Ez dugu hori esan.

679
00:43:02,583 --> 00:43:03,582
Orduan, nork?

680
00:43:03,583 --> 00:43:04,500
- Haiek.
- Haiek.

681
00:43:08,750 --> 00:43:11,540
Haiek? Burutik jota zaudete?
Begiratu itzazue.

682
00:43:11,541 --> 00:43:14,124
Bai, ez dut uste.

683
00:43:14,125 --> 00:43:17,207
Esan zer egin behar den
eta neuk egingo dut.

684
00:43:17,208 --> 00:43:20,540
Hau ez doa horrela.
Haiek bakarrik hautsi dezakete.

685
00:43:20,541 --> 00:43:21,457
Nola?

686
00:43:21,458 --> 00:43:25,165
Elkarrekin bilaketa bizigarri bati
ekingo diote

687
00:43:25,166 --> 00:43:27,582
Betiereko Iluntasuneko Baso Ilunean zehar.

688
00:43:27,583 --> 00:43:28,874
Baina ez dago biderik.

689
00:43:28,875 --> 00:43:32,832
- Argiek gidatuko dituzte.
- Noizbehinka. Oso aldaberak dira.

690
00:43:32,833 --> 00:43:34,332
Gutaz trufatu nahian?

691
00:43:34,333 --> 00:43:38,457
- Mendi arteko bideak aurkitu.
- Labar ezegonkor askorekin.

692
00:43:38,458 --> 00:43:41,290
- Ibai berrietatik igaro.
- Ur-lasterrak hobeto esanda.

693
00:43:41,291 --> 00:43:42,749
Basamortuetan zehar igaro.

694
00:43:42,750 --> 00:43:45,124
A zer beroa. Eta ez bero lehorra.

695
00:43:45,125 --> 00:43:47,624
Printzesa! Itxaron!
Ez diguzu amaitzen utzi.

696
00:43:47,625 --> 00:43:50,957
Egia bada,
ez ditut nire gurasoak berriz ikusiko.

697
00:43:50,958 --> 00:43:52,791
Ezinezkoa da.

698
00:43:57,208 --> 00:43:58,041
Itzel.

699
00:43:59,083 --> 00:44:00,249
Gajoa.

700
00:44:00,250 --> 00:44:03,875
Printzesa, inoiz ez da ezinezkoa.

701
00:44:05,083 --> 00:44:07,124
<i>Ilun zaudenean</i>

702
00:44:07,125 --> 00:44:08,208
<i>eta galduta,</i>

703
00:44:08,791 --> 00:44:11,624
<i>eta gorriak ikusten dituzunean,</i>

704
00:44:11,625 --> 00:44:12,958
<i>argi izpi tanta</i>

705
00:44:13,666 --> 00:44:14,541
<i>bakar batek</i>

706
00:44:15,041 --> 00:44:17,624
<i>bidea seinalatu dezake.</i>

707
00:44:17,625 --> 00:44:18,708
<i>Eta horrela,</i>

708
00:44:19,958 --> 00:44:23,374
<i>distira bat harrapatzen baduzu,</i>

709
00:44:23,375 --> 00:44:24,665
<i>ondo zaindu,</i>

710
00:44:24,666 --> 00:44:26,915
<i>lagundu hazten.</i>

711
00:44:26,916 --> 00:44:28,125
<i>Horrela,</i>

712
00:44:30,416 --> 00:44:35,499
<i>laster tantatxo hori
txinparta bihur daiteke,</i>

713
00:44:35,500 --> 00:44:40,540
<i>iluntasunean argi gehiago
aurkitzen lagunduko dizuna.</i>

714
00:44:40,541 --> 00:44:45,707
<i>Eta laster
argiok distiratzen hasiko dira,</i>

715
00:44:45,708 --> 00:44:50,790
<i>iluntasunari distira eginarazten.</i>

716
00:44:50,791 --> 00:44:55,332
<i>Bat-batean
jakingo duzu nora joan.</i>

717
00:44:55,333 --> 00:44:57,665
<i>- Bilatu argia
- Bilatu argia</i>

718
00:44:57,666 --> 00:44:59,957
<i>eta gidatuko zaitu.</i>

719
00:44:59,958 --> 00:45:01,624
<i>Bilatu argia,</i>

720
00:45:01,625 --> 00:45:02,790
<i>ez bistatik galdu,</i>

721
00:45:02,791 --> 00:45:05,290
<i>egon ahalik eta gertuen.</i>

722
00:45:05,291 --> 00:45:07,790
<i>Jarraitu bere distira eta ikusiko duzu</i>

723
00:45:07,791 --> 00:45:10,374
<i>iluntasuna ez dela hainbesterako.</i>

724
00:45:10,375 --> 00:45:12,749
<i>Argia bilatzen baduzu,</i>

725
00:45:12,750 --> 00:45:14,749
<i>ikusiko duzu.</i>

726
00:45:14,750 --> 00:45:16,082
Metafora bat ote da?

727
00:45:16,083 --> 00:45:17,707
Zer metafora eta zer metafora.

728
00:45:17,708 --> 00:45:21,249
Tanta bat distira puru behar duzu.

729
00:45:21,250 --> 00:45:22,999
Zuzen dago, printzesa.

730
00:45:23,000 --> 00:45:26,499
Zure gurasoak munstroak dira
beren argia galdu dutelako.

731
00:45:26,500 --> 00:45:29,207
Lehenbailehen ordezkatu behar dute.

732
00:45:29,208 --> 00:45:32,040
<i>Norbaitek argia galtzen badu,</i>

733
00:45:32,041 --> 00:45:34,249
<i>iluntasuna isilean helduko da.</i>

734
00:45:34,250 --> 00:45:36,957
<i>Nor diren ez ikusi arte</i>

735
00:45:36,958 --> 00:45:39,207
<i>edo non ibili diren.</i>

736
00:45:39,208 --> 00:45:40,750
<i>Beraz, joan</i>

737
00:45:41,500 --> 00:45:44,582
<i>mundua ilundu aurretik.</i>

738
00:45:44,583 --> 00:45:49,790
<i>Eta desagertu dena
berpiztu ahal izango duzu.</i>

739
00:45:49,791 --> 00:45:53,957
<i>- Argi tanta batekin nahikoa izan daiteke.
- Argi tanta batekin nahikoa izan daiteke.</i>

740
00:45:53,958 --> 00:45:55,290
<i>Bilatu argia</i>

741
00:45:55,291 --> 00:45:58,790
<i>barruan erretzen dizun argia bezala.</i>

742
00:45:58,791 --> 00:46:01,582
<i>Bilatu argia, heldu gogor,</i>

743
00:46:01,583 --> 00:46:03,583
<i>jarraitu ezazu.</i>

744
00:46:04,166 --> 00:46:06,624
<i>- Izpi txiki batek bidea erakutsi dezake,
- Izpi txiki batek bidea erakutsi dezake,</i>

745
00:46:06,625 --> 00:46:09,082
<i>- gautik atera eta egun berrira heltzeko
- gautik atera eta egun berrira heltzeko</i>

746
00:46:09,083 --> 00:46:13,625
<i>- eta aurkituko duzu behar duzun argia.
- eta aurkituko duzu behar duzun argia.</i>

747
00:46:16,541 --> 00:46:17,540
Ikusten duzu?

748
00:46:17,541 --> 00:46:21,957
Azken mendiko tontorrean
Argizko Lakua dago.

749
00:46:21,958 --> 00:46:26,707
Zure gurasoen gizatasuna berrezartzeko,
lakuan sartu behar dira.

750
00:46:26,708 --> 00:46:29,124
Baina kontuz iluntasunarekin.

751
00:46:29,125 --> 00:46:31,582
Sentimendu ilunez elikatzen da,

752
00:46:31,583 --> 00:46:35,290
eta gero eta gehiago handitzen da
zure burua galdu arte.

753
00:46:35,291 --> 00:46:38,707
Ez kezkatu horregatik.
Nik ez dut sentimendu ilunik.

754
00:46:38,708 --> 00:46:43,040
Denok ditugu sentimendu ilunak.
Kontua da nola heltzen diegun.

755
00:46:43,041 --> 00:46:44,000
Ados.

756
00:46:46,791 --> 00:46:47,750
Ama. Aita.

757
00:46:48,625 --> 00:46:49,458
Zatozte.

758
00:46:50,833 --> 00:46:51,915
<i>- Bilatu argia.
- Bilatu argia.</i>

759
00:46:51,916 --> 00:46:54,415
<i>- Behar nuen erantzuna.
- Argia eta distiratsua.</i>

760
00:46:54,416 --> 00:46:56,707
<i>- Nahi nuen erantzuna.
- Ondo egongo zarete.</i>

761
00:46:56,708 --> 00:47:00,832
<i>Bizitza berreskuratzeko bidean nago
berriz nolabait normala izan dadin.</i>

762
00:47:00,833 --> 00:47:01,957
<i>Fida zaitez.</i>

763
00:47:01,958 --> 00:47:04,374
<i>- Bideak distira egiten du.
- Eta nirekin ere.</i>

764
00:47:04,375 --> 00:47:06,540
<i>Goazen guztiok.</i>

765
00:47:06,541 --> 00:47:08,790
<i>- Bizkor, ezin dugu denbora galdu.
- Ez kezkatu.</i>

766
00:47:08,791 --> 00:47:11,124
<i>- Bizkor, badakizue zer egin.
- Badakizu zer egin.</i>

767
00:47:11,125 --> 00:47:15,791
<i>Bilatu distiratzen duen argia.</i>

768
00:47:16,458 --> 00:47:20,833
<i>Bilatu distiratzen duen argia.</i>

769
00:47:21,625 --> 00:47:28,625
<i>Bilatu distiratzen duen argia.</i>

770
00:47:32,041 --> 00:47:33,708
- Berakatz-ogia!
- Berakatz-ogia!

771
00:47:42,375 --> 00:47:44,332
Ez dakit zergatik zauden hain pozik.

772
00:47:44,333 --> 00:47:47,290
Nire gurasoak Argizko Lakura
eraman behar ditugu.

773
00:47:47,291 --> 00:47:49,040
Orakuluei entzun diezu.

774
00:47:49,041 --> 00:47:52,082
Bai. Esan dute ere
iluntasunarekin kontuz ibiltzeko.

775
00:47:52,083 --> 00:47:55,916
Eta, gainera, pentsamendu ilunek
erakartzen dutela.

776
00:47:56,541 --> 00:47:58,666
Nigana etorriko da lehenik, ziur.

777
00:47:59,333 --> 00:48:01,625
Begira, hor dago hurrengo argia.

778
00:48:03,125 --> 00:48:05,458
Baina uste dut hori dela bide bakarra.

779
00:48:07,250 --> 00:48:08,582
Aurkitu gaitu jada!

780
00:48:08,583 --> 00:48:12,208
Barka iezadazu, iluntasuna.
Txikia eta hutsala naiz.

781
00:48:18,125 --> 00:48:19,582
Lasai, Bolinar.

782
00:48:19,583 --> 00:48:22,040
Bi munstro erraldoirekin goaz.

783
00:48:22,041 --> 00:48:25,666
Dena dela iluntasuna, gu baino gehiago
beldurtu beharko litzateke.

784
00:48:27,666 --> 00:48:30,708
Bai, gure babesle
handi eta kementsuak dira.

785
00:48:31,458 --> 00:48:33,708
Ama, aita, goazen.

786
00:48:40,416 --> 00:48:41,916
- Soldaduak.
- Bai.

787
00:48:43,833 --> 00:48:45,833
Bizkor, guztiak hor barrura.

788
00:48:50,166 --> 00:48:51,457
Ez marmar egin.

789
00:48:51,458 --> 00:48:52,999
E, non dago Bolinar?

790
00:48:53,000 --> 00:48:54,040
Lagundu!

791
00:48:54,041 --> 00:48:57,207
Hemen! Neu naiz, Bolinar!

792
00:48:57,208 --> 00:48:59,749
- Ez dirudi, baina banaiz!
- Ez mugitu.

793
00:48:59,750 --> 00:49:02,915
- Printzesarekin nago! Hemen dago!
- Bolinar!

794
00:49:02,916 --> 00:49:04,833
- Lagundu!
- Geldi, Bolinar.

795
00:49:11,916 --> 00:49:13,999
Aldatu aurretik aurkitzen bagaituzte,

796
00:49:14,000 --> 00:49:15,749
arroztuko dituzte. Badakizu.

797
00:49:15,750 --> 00:49:18,916
Ez dira zure gurasoak.
Ez dira errege-erreginak.

798
00:49:19,916 --> 00:49:22,707
{\an8}Printzesa, Lumbriak
benetako monarka behar du.

799
00:49:22,708 --> 00:49:25,957
{\an8}Bai, eta Lumbriari benetako monarka
emateko modu onena

800
00:49:25,958 --> 00:49:29,332
{\an8}sorginkeria haustea
eta errege-erreginak bueltaraztea da.

801
00:49:29,333 --> 00:49:30,249
{\an8}Itxaron.

802
00:49:30,250 --> 00:49:32,166
Non daude errege-erreginak?

803
00:49:33,208 --> 00:49:34,833
Ama! Aita!

804
00:49:37,291 --> 00:49:38,541
Itxaron! Itxaron!

805
00:50:01,291 --> 00:50:02,125
Oihartzun.

806
00:50:03,541 --> 00:50:04,375
Oihartzun.

807
00:50:08,208 --> 00:50:09,625
Hara, begira.

808
00:50:18,041 --> 00:50:19,666
Bale, aita, orain zu.

809
00:50:21,500 --> 00:50:22,833
Bikain, aita.

810
00:50:37,166 --> 00:50:38,790
Ama, sekulakoa!

811
00:50:38,791 --> 00:50:40,875
Zure txanda, Bolinar. Esan zerbait.

812
00:50:41,583 --> 00:50:42,791
Hilko ahal naiz.

813
00:50:54,708 --> 00:50:57,082
Ez zarata bortitzik egin.

814
00:50:57,083 --> 00:50:59,750
Izan atseginak.

815
00:51:00,875 --> 00:51:03,207
Piztiak dira,
ez dute ulertzen zer esaten duzun.

816
00:51:03,208 --> 00:51:06,208
Nire gurasoak dira,
eta ulertzen dute, bai.

817
00:51:23,333 --> 00:51:24,166
Ez!

818
00:51:31,500 --> 00:51:33,458
Ez. Jaitsi bolumena.

819
00:51:35,333 --> 00:51:36,291
Geldi.

820
00:51:38,666 --> 00:51:43,165
- Ama, aita, okertzen ari zarete.
- Ez dizute ulertzen, printzesa.

821
00:51:43,166 --> 00:51:46,541
- Zure gurasoak joan dira.
- Ez esan hori.

822
00:51:49,583 --> 00:51:53,125
Ez, oker zaude.
Hor jarraitzen dute. Jarraitu behar dute.

823
00:51:53,958 --> 00:51:54,791
Itxaron.

824
00:51:57,916 --> 00:52:00,250
- Geldi.
- Printzesa!

825
00:52:05,541 --> 00:52:09,291
Zergatik jarraitzen dute borrokatzen?
Zergatik ezin ditut gelditu?

826
00:52:12,500 --> 00:52:14,833
Iluntasuna nire bila dator!

827
00:52:18,166 --> 00:52:21,665
Itxaron, ez dator nire bila.
Zure bila dator, printzesa.

828
00:52:21,666 --> 00:52:23,957
Ez omen zenuen pentsamendu ilunik.

829
00:52:23,958 --> 00:52:25,708
Ez nuen uste.

830
00:52:31,916 --> 00:52:33,708
Atera! Atera zaitez hortik!

831
00:52:36,291 --> 00:52:37,125
Lagundu!

832
00:52:48,833 --> 00:52:50,041
- Neska!
- Neska!

833
00:52:57,250 --> 00:52:58,625
- Neska!
- Neska!

834
00:53:16,250 --> 00:53:18,499
Ama! Aita! Hitz egin dezakezue!

835
00:53:18,500 --> 00:53:19,957
Ez, ezin dut.

836
00:53:19,958 --> 00:53:22,124
Ba berriz egin duzu, aita.

837
00:53:22,125 --> 00:53:23,957
"Ez, ezin dut" esan duzu.

838
00:53:23,958 --> 00:53:25,499
Zer da "ez"?

839
00:53:25,500 --> 00:53:26,583
Zer da "ezin"?

840
00:53:27,250 --> 00:53:28,458
Zer da "dut"?

841
00:53:28,958 --> 00:53:31,457
E, gauzak esaten ditut,

842
00:53:31,458 --> 00:53:35,540
baina ez dakit zer esan nahi duten
ahotik ateratzean.

843
00:53:35,541 --> 00:53:38,708
Noski baietz. Eta zu, ama?

844
00:53:39,500 --> 00:53:40,415
Neska.

845
00:53:40,416 --> 00:53:41,874
Bai.

846
00:53:41,875 --> 00:53:43,832
Neska naiz, zure neska.

847
00:53:43,833 --> 00:53:45,874
Neska, entzun nola hitz egiten dudan.

848
00:53:45,875 --> 00:53:49,874
Neure ahotsaren doinua gogoko dut.

849
00:53:49,875 --> 00:53:51,374
Nire aita zara, bai.

850
00:53:51,375 --> 00:53:52,832
Neska.

851
00:53:52,833 --> 00:53:56,165
Bai. Ez duzu niri buruzko
beste ezer gogoratzen?

852
00:53:56,166 --> 00:53:57,250
Tarta neska.

853
00:53:57,833 --> 00:54:00,415
Egia da, tarta eraman nizuen.

854
00:54:00,416 --> 00:54:02,124
- Tarta ekarri duzu?
- Tarta gogoko.

855
00:54:02,125 --> 00:54:03,415
- Itxaron.
- Tarta duzu?

856
00:54:03,416 --> 00:54:04,582
- Ez. Entzun.
- Tarta.

857
00:54:04,583 --> 00:54:07,207
E, tarta baduzu, zati bat nahi dut.

858
00:54:07,208 --> 00:54:08,541
Ez dago tartarik.

859
00:54:11,458 --> 00:54:12,665
Ez dio axola.

860
00:54:12,666 --> 00:54:16,625
Hitz egiten duzue!
Asko esan nahiko didazue.

861
00:54:18,750 --> 00:54:21,291
Likidoa atera behar dut barrutik.

862
00:54:24,125 --> 00:54:27,290
Tira, ez dira inondik inora lehengoak.

863
00:54:27,291 --> 00:54:29,582
Alde ona ikus zenezake behingoz.

864
00:54:29,583 --> 00:54:32,500
Nik? Ezagutzen dudan
pertsona baikorrena naiz.

865
00:54:35,041 --> 00:54:37,208
Begira. Hor dago hurrengo argia.

866
00:54:37,958 --> 00:54:41,416
E! Likidoa orain nire barrutik kanpo dago!

867
00:54:42,333 --> 00:54:43,290
Zorionak.

868
00:54:43,291 --> 00:54:44,832
Bale.

869
00:54:44,833 --> 00:54:48,082
Argi horrantz jo behar dugu.

870
00:54:48,083 --> 00:54:49,415
- E, geldi.
- Geldi zu.

871
00:54:49,416 --> 00:54:51,082
- Ez, geldi zu.
- Geldi zu.

872
00:54:51,083 --> 00:54:53,457
E! Geldi zaitezte biak.

873
00:54:53,458 --> 00:54:56,040
Ez duzue ezer ikasi hor?

874
00:54:56,041 --> 00:54:58,874
Basoan borrokatzeak
gauza txarrak gertarazten ditu.

875
00:54:58,875 --> 00:55:01,916
Hemendik aurrera, borrokarik ez. Bale?

876
00:55:02,958 --> 00:55:04,040
- Bale.
- Bale.

877
00:55:04,041 --> 00:55:05,249
Primeran.

878
00:55:05,250 --> 00:55:07,250
Orain segi gertu.

879
00:55:10,833 --> 00:55:13,249
Itxaron. Itxaron niri.

880
00:55:13,250 --> 00:55:14,541
Itxaroteko!

881
00:55:16,375 --> 00:55:17,415
Heldu gara?

882
00:55:17,416 --> 00:55:18,750
Atera berriak gara.

883
00:55:20,708 --> 00:55:22,540
Hara, zeru-bolak ikusten ditut.

884
00:55:22,541 --> 00:55:23,458
Zer?

885
00:55:24,333 --> 00:55:25,707
Hodeiak dira.

886
00:55:25,708 --> 00:55:28,583
{\an8}- Nire hitza nahiago dut.
- Nik ere bai.

887
00:55:29,583 --> 00:55:30,415
Zer da?

888
00:55:30,416 --> 00:55:32,165
Hori harri bat da.

889
00:55:32,166 --> 00:55:33,915
Harria.

890
00:55:33,916 --> 00:55:34,833
Polita.

891
00:55:35,333 --> 00:55:36,541
Harriak gogoko.

892
00:55:38,583 --> 00:55:39,625
Harri handia.

893
00:55:40,208 --> 00:55:41,166
Harri distiratsua.

894
00:55:42,000 --> 00:55:44,083
Harri ñimiñoa.

895
00:55:45,333 --> 00:55:46,166
Txori-harriak.

896
00:55:46,833 --> 00:55:48,750
Ama! Ez baia horiek jan.

897
00:55:51,583 --> 00:55:53,707
Ederra. Zer dira?

898
00:55:53,708 --> 00:55:54,874
Pinpilinpauxak.

899
00:55:54,875 --> 00:55:55,916
Pinpilinpauxak?

900
00:55:56,541 --> 00:55:58,082
Pinpilin egiten duten pausak?

901
00:55:58,083 --> 00:55:59,916
Txiste txarra egin duzu?

902
00:56:28,541 --> 00:56:30,000
Aita! Itxaron!

903
00:56:31,250 --> 00:56:35,165
Bolinar, hau zoragarria da.
Nire gurasoak bueltatzen ari dira.

904
00:56:35,166 --> 00:56:39,332
Printzesa, hitz batzuk lotu ditzaketen
piztiak dira oraindik.

905
00:56:39,333 --> 00:56:41,832
Ez dakite nor zaren. Ez dakite nor naizen.

906
00:56:41,833 --> 00:56:45,999
- Ni, beren aholkulari bikaina.
- Ez, ikusiko duzu.

907
00:56:46,000 --> 00:56:48,290
Zu eta biok gogoratuko gaituzte.

908
00:56:48,291 --> 00:56:52,415
Ezetz. Agian uste dute
Lord Gozogizon deitzen naizela.

909
00:56:52,416 --> 00:57:00,416
{\an8}- Lord Gozogizon.
- Lord Gozogizon.

910
00:57:01,000 --> 00:57:02,790
Zergatik esan dut Gozogizon?

911
00:57:02,791 --> 00:57:04,915
Lord Gozogizon nekatuta dago?

912
00:57:04,916 --> 00:57:06,540
Lord Gozogizon ondo dago.

913
00:57:06,541 --> 00:57:07,874
Ez hori esan!

914
00:57:07,875 --> 00:57:11,957
{\an8}- Lord Gozogizon haserre dago?
- Lord Gozogizon beti dago haserre.

915
00:57:11,958 --> 00:57:13,249
Ez nagoela haserre.

916
00:57:13,250 --> 00:57:15,125
Tira, Bolinar, animatu zaitez.

917
00:57:16,083 --> 00:57:18,833
Argia. Lortu dugu.

918
00:57:20,666 --> 00:57:22,457
Lo gozoa azkenean.

919
00:57:22,458 --> 00:57:26,375
Ez, ezin dugu deskantsatu.
Hurrengo argira heldu behar dugu.

920
00:57:29,583 --> 00:57:31,291
Ziur berehala agertuko dela.

921
00:57:36,375 --> 00:57:39,291
Horra hurrengo argia.

922
00:57:41,791 --> 00:57:42,625
Argia!

923
00:57:43,166 --> 00:57:44,583
Erakutsi argia!

924
00:57:45,916 --> 00:57:47,166
Ekarri argia!

925
00:57:47,750 --> 00:57:49,375
Laurentzako argia, mesedez.

926
00:57:50,208 --> 00:57:51,875
Argi bat eska dezaket?

927
00:57:57,000 --> 00:57:58,375
Non dago?

928
00:58:07,125 --> 00:58:10,708
Eta nire izena?
Nire izena gogoratzen duzue?

929
00:58:12,541 --> 00:58:13,375
Nik bai.

930
00:58:14,375 --> 00:58:15,666
Tarta Neska da?

931
00:58:16,166 --> 00:58:19,000
Ez, aita. Ez da Tarta Neska.

932
00:58:20,375 --> 00:58:21,791
Non dago argia?

933
00:58:23,833 --> 00:58:27,291
- Nik argi bat ikusten dut.
- Bai? Non?

934
00:58:29,375 --> 00:58:31,000
Ama, horiek izarrak dira.

935
00:58:32,291 --> 00:58:33,332
Politak.

936
00:58:33,333 --> 00:58:35,666
Bai. Politak dira, bai.

937
00:58:37,625 --> 00:58:39,333
Elkarrekin begiratzen genien.

938
00:58:42,625 --> 00:58:46,000
<i>Gogoan duzu
izarrei begira geundenean?</i>

939
00:58:46,583 --> 00:58:47,833
<i>Esaten zenidanean</i>

940
00:58:48,625 --> 00:58:52,249
<i>maite ninduzula izarrak</i>

941
00:58:52,250 --> 00:58:57,000
<i>hoztu eta urdindu arte.</i>

942
00:59:01,958 --> 00:59:04,540
<i>Gau-zerua gogoratzen dut.</i>

943
00:59:04,541 --> 00:59:05,540
Bai.

944
00:59:05,541 --> 00:59:07,915
<i>Soinu isilak gogoratzen ditut.</i>

945
00:59:07,916 --> 00:59:09,415
Baita nik ere.

946
00:59:09,416 --> 00:59:11,791
<i>Sentimendu bero batekin</i>

947
00:59:13,125 --> 00:59:16,957
<i>kliska-argien distirari begira.</i>

948
00:59:16,958 --> 00:59:19,125
<i>Nik ez dut gogoratzen,</i>

949
00:59:20,375 --> 00:59:24,000
<i>baina batzuetan irudiak datoz
eta arreta deitzen didate.</i>

950
00:59:24,625 --> 00:59:25,457
Segi.

951
00:59:25,458 --> 00:59:28,000
<i>Gero joaten dira berriro</i>

952
00:59:28,750 --> 00:59:30,290
<i>eta urruntzen dira.</i>

953
00:59:30,291 --> 00:59:33,624
<i>- Barre-doinuak gogoratzen ditut.
- Hori gogoratzea da?</i>

954
00:59:33,625 --> 00:59:36,707
<i>- Bihotz-irriak gogoratzen ditut.
- Irudi politak.</i>

955
00:59:36,708 --> 00:59:40,082
<i>- Kliska-argien azpian seguru.
- Airea betetzen dute berriro.</i>

956
00:59:40,083 --> 00:59:43,874
<i>- Eguna bezain distiratsuak.
- Berriz han egongo banintz bezala.</i>

957
00:59:43,875 --> 00:59:46,915
<i>Baina ez dira geratzen.</i>

958
00:59:46,916 --> 00:59:49,583
<i>- Zorion-distira gogoratzen dut.
- Bai, gogoratzen duzu.</i>

959
00:59:50,250 --> 00:59:53,540
<i>- Harro-izpiez betetzen.
- Ez utzi sentimendu hori.</i>

960
00:59:53,541 --> 00:59:56,125
<i>- Kliska-argiak.
- Ez dadila hil.</i>

961
00:59:57,000 --> 01:00:00,124
<i>Bere begi distiratsuak gugana bihurtzen.</i>

962
01:00:00,125 --> 01:00:03,208
<i>- Oraindik ez dut gogoratzen.
- Saiatu gogoratzen.</i>

963
01:00:03,708 --> 01:00:07,082
<i>Begiei esaten diet
berriz ez ahazteko.</i>

964
01:00:07,083 --> 01:00:10,457
<i>- Lasai, saiatu.
- Baina berriz bustitzen dira.</i>

965
01:00:10,458 --> 01:00:12,124
<i>Dena bueltatuko da.</i>

966
01:00:12,125 --> 01:00:18,333
{\an8}<i>- Ez didate obeditzen.
- Egunen batean.</i>

967
01:00:19,208 --> 01:00:25,166
<i>Egunen batean.</i>

968
01:00:32,208 --> 01:00:36,415
<i>Neuk gogoratuko ditut
izarrak, gu eta gainerakoa.</i>

969
01:00:36,416 --> 01:00:37,333
<i>Eta, e,</i>

970
01:00:38,875 --> 01:00:42,500
<i>ziur zuek ere egingo duzuela</i>

971
01:00:43,791 --> 01:00:50,583
<i>egunen batean.</i>

972
01:00:56,791 --> 01:00:57,625
Ellian?

973
01:01:00,208 --> 01:01:01,500
Nire izena dakizu.

974
01:01:03,875 --> 01:01:04,708
Ama.

975
01:01:21,625 --> 01:01:22,708
Hemen gelditu dira.

976
01:01:24,375 --> 01:01:26,291
Gaua eman omen zuten.

977
01:01:28,000 --> 01:01:30,000
Oso kezkatuta nago, jenerala.

978
01:01:30,625 --> 01:01:32,625
Printzesa aurkitu behar dugu.

979
01:01:33,750 --> 01:01:34,750
Lehenbailehen.

980
01:01:35,583 --> 01:01:37,208
Zer da zarata hori?

981
01:01:39,625 --> 01:01:40,500
Bolinar.

982
01:01:41,833 --> 01:01:43,250
Zer jaten ari zara?

983
01:01:44,250 --> 01:01:45,458
Hau nazka.

984
01:01:46,458 --> 01:01:47,333
Itxaron.

985
01:01:49,791 --> 01:01:51,041
Ezkurrezko

986
01:01:51,625 --> 01:01:52,708
arrastoa da.

987
01:01:53,250 --> 01:01:55,124
Bere arrastoa aurkitu du.

988
01:01:55,125 --> 01:01:56,415
Bikain, ministro.

989
01:01:56,416 --> 01:02:00,208
Esploratzaileak, miatu sakon eremua.

990
01:02:01,833 --> 01:02:03,958
Nola irabazten duzu nik baino gehiago?

991
01:02:11,625 --> 01:02:13,415
- Ellian.
- Ellian.

992
01:02:13,416 --> 01:02:14,750
Ellian.

993
01:02:15,833 --> 01:02:17,625
Izena gogoko dut. Ellian.

994
01:02:18,458 --> 01:02:20,290
Bale, nire izena dakizue.

995
01:02:20,291 --> 01:02:22,249
Primeran. Orain entzun.

996
01:02:22,250 --> 01:02:25,957
Nire gurasoak zarete,
eta ni zuen alaba naiz.

997
01:02:25,958 --> 01:02:29,124
Nire gurasoak zarete,
eta ni zuen aldaba naiz.

998
01:02:29,125 --> 01:02:31,083
Ez, ni naiz zuen alaba.

999
01:02:31,916 --> 01:02:33,291
Begira! Hor dago!

1000
01:02:37,041 --> 01:02:39,415
Eta noren aldaba naiz ni?

1001
01:02:39,416 --> 01:02:40,375
Inorena ere ez.

1002
01:02:41,583 --> 01:02:43,707
Baina lasai, nire aita zara.

1003
01:02:43,708 --> 01:02:46,957
- Eta zu nire aldaba zara.
- Hain zuzen.

1004
01:02:46,958 --> 01:02:48,707
Eta sagu morea nire aldaba da.

1005
01:02:48,708 --> 01:02:51,790
Ez. Sagu morea ez da zure aldaba.

1006
01:02:51,791 --> 01:02:53,875
Eta ez da sagu morea.

1007
01:02:54,666 --> 01:02:55,750
Sagu hori.

1008
01:02:57,125 --> 01:02:58,999
- Nahasita nago.
- Arrastoa utzi duzu.

1009
01:02:59,000 --> 01:03:00,874
- Bidea adierazi duzu.
- Ez, ba.

1010
01:03:00,875 --> 01:03:04,666
{\an8}- Soldaduak gugana eramango dituzu.
- Zuk uste duzu?

1011
01:03:06,250 --> 01:03:07,290
- Nahikoa da.
- Ez.

1012
01:03:07,291 --> 01:03:09,458
Azpijokorik ez. Arrastorik ez.

1013
01:03:10,458 --> 01:03:12,249
Argiraino helduko gara.

1014
01:03:12,250 --> 01:03:15,582
Eztabaida bakarra da
zure kabuz heltzeko fidatzen naizen,

1015
01:03:15,583 --> 01:03:18,499
edo amak ahoan eramango beharko zaituen.

1016
01:03:18,500 --> 01:03:22,333
- Ahoa aukeratzen dut.
- Fida zaitezke. Taldean sinesten dut.

1017
01:03:22,958 --> 01:03:24,833
Bai, baina ze taldetan?

1018
01:03:28,958 --> 01:03:30,457
- Zer da?
- Hondoratzen ari gara!

1019
01:03:30,458 --> 01:03:35,333
- Badakit, baina zergatik?
- Nola jakingo dut, ba? Salba nazazu.

1020
01:03:39,500 --> 01:03:41,999
Harea dut
harea izan behar ez nukeen lekuetan.

1021
01:03:42,000 --> 01:03:43,958
Horregatik gogoko ditut harriak.

1022
01:03:47,083 --> 01:03:48,958
Aita, bizkor, igo harri batera.

1023
01:04:02,916 --> 01:04:04,249
Bale, entzun.

1024
01:04:04,250 --> 01:04:08,083
Hau ito gabe zeharkatzeko,
argipean jarraitu behar dugu.

1025
01:04:09,000 --> 01:04:12,124
Ez. Zeru-bola gehiegi daude,
arriskutsuegia da.

1026
01:04:12,125 --> 01:04:15,333
Hortik joango gara,
bide berde, gogor eta segurutik.

1027
01:04:17,041 --> 01:04:18,958
Ama, hori oso urrun dago.

1028
01:04:19,583 --> 01:04:22,165
Ez, zuzen joan behar dugu.
Hemendik bizkorragoa da.

1029
01:04:22,166 --> 01:04:23,499
Ezta, Elian?

1030
01:04:23,500 --> 01:04:26,082
Hiltzeko bizkorragoa. Esan, Ellian.

1031
01:04:26,083 --> 01:04:28,999
Ez gara hilko bizkor bagoaz.
Goazen, Elian.

1032
01:04:29,000 --> 01:04:31,582
Aita, plana adostu behar dugu.

1033
01:04:31,583 --> 01:04:34,040
- Egin dugu. Nire plana.
- Aita, geldi.

1034
01:04:34,041 --> 01:04:37,207
- Ellian munstroemearekin bat doa?
- Ez dut hori esan.

1035
01:04:37,208 --> 01:04:38,915
Ez zatoz nirekin bat?

1036
01:04:38,916 --> 01:04:40,624
Ez dut hori esan ezta ere.

1037
01:04:40,625 --> 01:04:43,082
- Ellian nirekin bat doa.
- Aita.

1038
01:04:43,083 --> 01:04:45,707
Zergatik doa bat Ellian
munstrogizonarekin?

1039
01:04:45,708 --> 01:04:49,040
- Zer?
- Munstrogizona nahiago du ama baino?

1040
01:04:49,041 --> 01:04:51,457
- Bai.
- Ez. Ez nazazue erdian ipini.

1041
01:04:51,458 --> 01:04:53,166
Iluntasuna dator!

1042
01:04:56,833 --> 01:04:58,875
{\an8}- O, ez.
- Aurkitu gaituzte.

1043
01:05:01,333 --> 01:05:02,291
Nire armadura da.

1044
01:05:03,083 --> 01:05:04,125
Nire gorputza da.

1045
01:05:05,166 --> 01:05:07,458
Nire gorputza da nire armaduran.

1046
01:05:08,375 --> 01:05:10,540
- Goazen.
- Baina nire gorputza!

1047
01:05:10,541 --> 01:05:13,290
- Zergatik zaude beti zuzen?
- Zergatik ez duzu entzuten?

1048
01:05:13,291 --> 01:05:14,958
Ez da unea.

1049
01:05:16,166 --> 01:05:17,166
Mugi!

1050
01:05:26,083 --> 01:05:29,499
- Ellian, esan oker dagoela.
- Ez, esan bera oker dagoela.

1051
01:05:29,500 --> 01:05:32,666
Aita, ama, ez da bidezkoa.

1052
01:05:39,083 --> 01:05:41,333
Geldi! Bueltatu lur irmora!

1053
01:05:43,458 --> 01:05:46,082
Beste aldean egongo ginen nire bidetik.

1054
01:05:46,083 --> 01:05:47,957
Ez, nire bidetik.

1055
01:05:47,958 --> 01:05:50,665
- Hau da zure bidea.
- Zergatik egiten duzu hau beti?

1056
01:05:50,666 --> 01:05:53,832
- Ellian, esan zuzen nagoela.
- Seguruago zegoen nire bidean.

1057
01:05:53,833 --> 01:05:55,499
Ez, nirekin seguruago.

1058
01:05:55,500 --> 01:05:57,833
- Ez behartu zuen artean hautatzera.
- Ez, zuk...

1059
01:06:11,666 --> 01:06:13,124
Seguruago zegoen nire bidean.

1060
01:06:13,125 --> 01:06:15,665
- Ez, Ellian seguruago...
- Aita!

1061
01:06:15,666 --> 01:06:17,291
Horra eraman gaitzakezu?

1062
01:06:19,541 --> 01:06:21,208
Bai, egin dezaket.

1063
01:06:29,250 --> 01:06:31,041
Ezkerrera.

1064
01:06:40,291 --> 01:06:41,125
O, ez!

1065
01:06:41,625 --> 01:06:44,458
- Ama, horra eraman nazakezu?
- Jakina.

1066
01:06:59,333 --> 01:07:00,166
Ez!

1067
01:07:47,708 --> 01:07:50,083
Ezin gaituzte ikusi. Nola helduko gara?

1068
01:07:52,291 --> 01:07:55,665
- Eraman. Nik oharkabetuko ditut.
- Ez. Zurekin seguruago dago.

1069
01:07:55,666 --> 01:07:56,791
Ideia bat daukat.

1070
01:08:13,875 --> 01:08:15,083
Nora joan dira?

1071
01:08:18,333 --> 01:08:19,665
Ezer ez, jenerala.

1072
01:08:19,666 --> 01:08:21,125
Bilatu beste aldetik.

1073
01:08:21,958 --> 01:08:23,541
Ezin dute urrun egon.

1074
01:08:26,833 --> 01:08:31,040
{\an8}Bikain. Hor doa nire gorputza,
armadarekin bat.

1075
01:08:31,041 --> 01:08:34,457
Eta orakuluak oker bazeuden?
Edo lakuak funtzionatzen ez badu?

1076
01:08:34,458 --> 01:08:38,874
Eta horrela geratzen bagara betiko?
Ezin okerrago.

1077
01:08:38,875 --> 01:08:40,041
Nire gorputza.

1078
01:08:40,916 --> 01:08:42,249
Nire gorputz ederra.

1079
01:08:42,250 --> 01:08:44,666
Bolinar, kexuka zabiltza oraindik?

1080
01:08:46,541 --> 01:08:49,040
- Bai.
- Ba tira. Mantendu erritmoa.

1081
01:08:49,041 --> 01:08:52,000
Argizko Lakura heldu behar dugu... Itxaron.

1082
01:08:53,500 --> 01:08:55,458
Ama? Aita?

1083
01:08:58,833 --> 01:09:01,583
O, ez. Galdu gara.

1084
01:09:09,916 --> 01:09:11,750
- Printzesa, babes nazazu.
- Zer?

1085
01:09:13,250 --> 01:09:14,457
Flinkak dira.

1086
01:09:14,458 --> 01:09:16,249
Agian lagun diezagukete.

1087
01:09:16,250 --> 01:09:18,165
Zertan? Errabia harrapatzen?

1088
01:09:18,166 --> 01:09:19,749
{\an8}Barka.

1089
01:09:19,750 --> 01:09:21,374
{\an8}Galdu gara.

1090
01:09:21,375 --> 01:09:23,749
{\an8}Nire gurasoak bilatzen diezadakezue?

1091
01:09:23,750 --> 01:09:26,291
{\an8}Munstro handi modukoak dira.

1092
01:09:26,875 --> 01:09:28,583
{\an8}Ez! Munstro atseginak dira.

1093
01:09:29,958 --> 01:09:31,083
Hori ez da ona.

1094
01:09:33,083 --> 01:09:34,458
Ez dira hobiak izango.

1095
01:09:38,958 --> 01:09:40,625
Zer diote, zure ustez?

1096
01:09:42,458 --> 01:09:44,249
Oinarrizko diplomazia da.

1097
01:09:44,250 --> 01:09:47,582
Janaria partekatu, beren konfiantza lortu
eta trukean lagunduko digute.

1098
01:09:47,583 --> 01:09:49,874
Primeran. Ba on egin.

1099
01:09:49,875 --> 01:09:51,540
Ni? Zergatik ni?

1100
01:09:51,541 --> 01:09:52,999
Flink bat zarelako.

1101
01:09:53,000 --> 01:09:55,124
Ez naiz flinka!

1102
01:09:55,125 --> 01:09:57,750
Gustu oneko eta aspaldiko leinuko
gizona naiz.

1103
01:09:58,333 --> 01:10:00,833
Gustua maiz mimatzen duena.

1104
01:10:01,583 --> 01:10:03,999
Bai, ausarta izan naiz batzuetan jatean.

1105
01:10:04,000 --> 01:10:07,082
Baina hori. ezta pentsatu ere.

1106
01:10:07,083 --> 01:10:09,291
<i>A ze nazka.</i>

1107
01:10:10,000 --> 01:10:11,999
<i>Benetan nazkagarria da</i>

1108
01:10:12,000 --> 01:10:13,583
<i>azal kurruskari horrekin</i>

1109
01:10:14,291 --> 01:10:17,666
<i>eta behatz bihurriekin.
Jasanezina da.</i>

1110
01:10:18,541 --> 01:10:20,583
<i>Bai, luzatzen ari naiz,</i>

1111
01:10:21,250 --> 01:10:22,125
<i>baina behar bada...</i>

1112
01:10:24,083 --> 01:10:25,041
Badoa.

1113
01:10:29,416 --> 01:10:30,958
<i>Honetara ohitu ninteke.</i>

1114
01:10:31,541 --> 01:10:33,165
<i>Honetara ohitu ninteke!</i>

1115
01:10:33,166 --> 01:10:37,165
<i>Nolabait ez zait axola
honetara beheratu izana.</i>

1116
01:10:37,166 --> 01:10:39,624
<i>Eta egia da
itsaskorra dela,</i>

1117
01:10:39,625 --> 01:10:42,249
<i>usin egin daitezkeen
mukien pare,</i>

1118
01:10:42,250 --> 01:10:43,749
<i>baina aneta sumatzen dut?</i>

1119
01:10:43,750 --> 01:10:46,374
<i>Eta txokolate eta gazta ukituak ditu?</i>

1120
01:10:46,375 --> 01:10:47,708
<i>Pozik nengoke,</i>

1121
01:10:48,375 --> 01:10:50,082
<i>- ia-ia mokofina da hau.</i>
- Itxaron!

1122
01:10:50,083 --> 01:10:54,041
<i>Egia esan,
ardo gorri on batekin ezkonduko nuke.</i>

1123
01:10:54,541 --> 01:10:59,332
<i>Noski, irensten zaila da,
baina gero ez da horren bitxia.</i>

1124
01:10:59,333 --> 01:11:03,207
<i>Nire aldaketa handira ohitu ninteke.</i>

1125
01:11:03,208 --> 01:11:05,874
Bolinar, ez ahaztu norabidea galdetzea!

1126
01:11:05,875 --> 01:11:07,333
Bai, printzesa.

1127
01:11:07,833 --> 01:11:09,082
Noiz edo noiz.

1128
01:11:09,083 --> 01:11:13,000
<i>Ez, ez da espero nuen bizitza,</i>

1129
01:11:13,541 --> 01:11:16,666
<i>baina aitortzen dut
ez dela horren txarra.</i>

1130
01:11:17,666 --> 01:11:21,041
<i>Bai, ziurrenik gaixotuko nau,</i>

1131
01:11:21,541 --> 01:11:25,207
<i>baina uste dut
bizirik aterako naizela.</i>

1132
01:11:25,208 --> 01:11:27,790
<i>Are harrigarriagoa,</i>

1133
01:11:27,791 --> 01:11:30,040
<i>ez dut gorroto</i>

1134
01:11:30,041 --> 01:11:33,540
<i>nire egitekoen murrizketa.</i>

1135
01:11:33,541 --> 01:11:35,833
<i>Higuingarria da,</i>

1136
01:11:36,333 --> 01:11:38,291
<i>kiratsa ikaragarria da.</i>

1137
01:11:38,875 --> 01:11:39,916
<i>Baina orokorrean</i>

1138
01:11:40,958 --> 01:11:42,624
<i>bost axola!</i>

1139
01:11:42,625 --> 01:11:44,707
<i>Honetara ohitu ninteke,</i>

1140
01:11:44,708 --> 01:11:46,666
<i>ohitu baino ohituago.</i>

1141
01:11:47,166 --> 01:11:51,040
<i>Zuku itxurako honekin
topa zintzoa egingo?</i>

1142
01:11:51,041 --> 01:11:53,249
<i>Nazkagarria izan arren,
lehengo ni harroa</i>

1143
01:11:53,250 --> 01:11:56,124
<i>azkenik libratu da
kezkez eta gatazkez.</i>

1144
01:11:56,125 --> 01:12:00,124
<i>Nire bizitza berrira
ohitu omen ninteke</i>

1145
01:12:00,125 --> 01:12:02,332
Bolinar, zer gertatzen zaizu?

1146
01:12:02,333 --> 01:12:04,750
<i>Bikain baino bikainagoa da.</i>

1147
01:12:06,666 --> 01:12:09,708
<i>Nola bizi izan naiz larbagabe?</i>

1148
01:12:12,458 --> 01:12:14,957
<i>Zaborra, lerdea, lokatza, usteldura.</i>

1149
01:12:14,958 --> 01:12:20,374
<i>Desberdina da, bai,
baina bost axola.</i>

1150
01:12:20,375 --> 01:12:22,749
<i>Honetara ohitu ninteke,</i>

1151
01:12:22,750 --> 01:12:24,541
<i>honetara desinhibitu ninteke.</i>

1152
01:12:25,041 --> 01:12:29,040
<i>Ez okertu, harro astinduko nuke
nire popa gizena honengatik.</i>

1153
01:12:29,041 --> 01:12:32,165
<i>Eta ni bezain tipo handiputza
horren altu erori ahal bada,</i>

1154
01:12:32,166 --> 01:12:34,040
<i>eta dena den ondo pasa,</i>

1155
01:12:34,041 --> 01:12:37,707
<i>agian edozein aldaketa handi
jasan dezakegu.</i>

1156
01:12:37,708 --> 01:12:42,916
<i>Eta edonor ohitu daiteke</i>

1157
01:12:43,666 --> 01:12:50,666
<i>edozertara.</i>

1158
01:12:56,166 --> 01:12:57,500
Aita! Ama!

1159
01:13:02,916 --> 01:13:05,083
Bolinar berria gogoko dut.

1160
01:13:07,041 --> 01:13:08,250
{\an8}Eskerrik asko!

1161
01:13:52,916 --> 01:13:53,750
E!

1162
01:14:03,000 --> 01:14:04,249
Ama, zer...

1163
01:14:04,250 --> 01:14:06,083
Bale, jaitsi nazazu.

1164
01:14:11,375 --> 01:14:13,041
Gogorra zarelakoan?

1165
01:14:13,791 --> 01:14:15,583
Tira, zeren gai zarete?

1166
01:14:34,708 --> 01:14:36,291
Tarta gogoko du.

1167
01:14:47,083 --> 01:14:47,958
Alaba.

1168
01:14:50,375 --> 01:14:51,250
Alaba.

1169
01:14:56,375 --> 01:14:57,375
Ellian

1170
01:14:58,208 --> 01:14:59,833
nire alaba da.

1171
01:15:01,166 --> 01:15:02,583
Gure alaba.

1172
01:15:04,041 --> 01:15:05,958
Ama. Aita.

1173
01:15:06,625 --> 01:15:07,541
Bueltatu zarete?

1174
01:15:08,250 --> 01:15:10,666
- O, Ellian.
- Gure alaba zara.

1175
01:15:11,250 --> 01:15:12,916
Bueltatu zarete!

1176
01:15:14,125 --> 01:15:15,333
Zuen falta sentitu dut.

1177
01:15:16,625 --> 01:15:17,875
Nire neskatila.

1178
01:15:20,833 --> 01:15:22,583
Ellian, maitea.

1179
01:15:34,541 --> 01:15:36,624
Ellian, zuzen zeunden.

1180
01:15:36,625 --> 01:15:38,416
Hor egon dira beti.

1181
01:15:39,083 --> 01:15:40,540
Gorentasunak.

1182
01:15:40,541 --> 01:15:43,583
Printzesak ez du inoiz amore eman.

1183
01:15:45,250 --> 01:15:46,833
Zoragarria zara.

1184
01:15:54,250 --> 01:15:55,707
Argizko Lakua.

1185
01:15:55,708 --> 01:15:57,000
Hor dago.

1186
01:15:58,750 --> 01:15:59,583
Goazen.

1187
01:16:21,500 --> 01:16:23,583
Aupa!

1188
01:16:45,458 --> 01:16:46,333
Lortu dugu.

1189
01:16:49,583 --> 01:16:50,458
Lortu dugu!

1190
01:17:05,125 --> 01:17:07,458
Sartu. Argia ondo dago.

1191
01:17:35,291 --> 01:17:37,499
<i>Dena bihurtzen duzu beti.</i>

1192
01:17:37,500 --> 01:17:38,540
<i>Ez, zuk.</i>

1193
01:17:38,541 --> 01:17:40,582
<i>Ez diozu inori amaitzen uzten.</i>

1194
01:17:40,583 --> 01:17:44,249
<i>Harira heltzen zaren arte
itxarongo banu, itoko nintzateke.</i>

1195
01:17:44,250 --> 01:17:47,457
<i>Berriz ere,
eztabaida irain bihurtzen duzu.</i>

1196
01:17:47,458 --> 01:17:50,290
<i>Noski, nire errua da.
Inoiz ez beste norbaitena.</i>

1197
01:17:50,291 --> 01:17:51,833
<i>Beti zabiltza horrela.</i>

1198
01:18:01,458 --> 01:18:03,833
Hori gertatu zen, beraz.

1199
01:18:04,416 --> 01:18:06,290
Gure errua da.

1200
01:18:06,291 --> 01:18:07,250
Sumina.

1201
01:18:08,333 --> 01:18:09,958
Itzal gintzan onartu genuen.

1202
01:18:16,333 --> 01:18:17,541
Zer dabiltza?

1203
01:18:22,125 --> 01:18:24,375
Bestearengan onena ateratzeari
utzi genion.

1204
01:18:26,666 --> 01:18:27,500
E!

1205
01:18:28,000 --> 01:18:30,458
Zeren zain zaudete? Sartu!

1206
01:18:32,125 --> 01:18:33,250
Zer?

1207
01:18:34,333 --> 01:18:35,166
Ellian,

1208
01:18:35,833 --> 01:18:39,207
gogoan duzu
zenbat eztabaidatzen genuen, ezta?

1209
01:18:39,208 --> 01:18:40,957
Familia guztiek egiten dute.

1210
01:18:40,958 --> 01:18:42,332
Ez horrela.

1211
01:18:42,333 --> 01:18:45,040
Horregatik bilakatu ginen munstro.

1212
01:18:45,041 --> 01:18:48,208
Sartu argian. Dena konponduko du.

1213
01:18:48,833 --> 01:18:49,915
Ezin dugu.

1214
01:18:49,916 --> 01:18:53,415
Nola ezin duzuela?
Ez duzue berriz gizakiak izan nahi?

1215
01:18:53,416 --> 01:18:55,290
Noski baietz.

1216
01:18:55,291 --> 01:18:58,416
Baina ez dugu lehengoak izan nahi.

1217
01:18:59,750 --> 01:19:01,083
Ez dut ulertzen.

1218
01:19:01,708 --> 01:19:02,541
Ellian,

1219
01:19:03,250 --> 01:19:05,957
ezin dugu elkarrekin jarraitu.

1220
01:19:05,958 --> 01:19:09,541
Ezin dugu lehengora bueltatu.

1221
01:19:15,208 --> 01:19:16,999
Ellian, emaguzu minutu bat.

1222
01:19:17,000 --> 01:19:20,291
Zure amak eta biok
zer egin pentsatu behar dugu.

1223
01:19:21,000 --> 01:19:23,666
Agian elkarrekin lan egiteko modua
aurki dezakegu.

1224
01:19:24,916 --> 01:19:26,208
Zer egingo duzuen?

1225
01:19:28,833 --> 01:19:30,458
Zer egingo duzuen zuek?

1226
01:19:33,541 --> 01:19:34,583
Ellian.

1227
01:19:36,583 --> 01:19:37,582
Ellian.

1228
01:19:37,583 --> 01:19:40,332
<i>Amaitu duzuela diozue, agur.</i>

1229
01:19:40,333 --> 01:19:41,249
<i>Eta ni zer?</i>

1230
01:19:41,250 --> 01:19:42,957
Ellian, mesedez.

1231
01:19:42,958 --> 01:19:46,083
<i>Ez omen dagoela saiatzeko arrazoirik?
Eta ni zer?</i>

1232
01:19:47,708 --> 01:19:52,582
<i>Hainbeste sufritu,
hainbeste jasan eta gero,</i>

1233
01:19:52,583 --> 01:19:56,249
<i>ikusi dudan guztia eta gero,</i>

1234
01:19:56,250 --> 01:19:57,832
<i>eta ni zer?</i>

1235
01:19:57,833 --> 01:20:01,040
- Ellian, ulertu...
- Ez! Nahikoa da!

1236
01:20:01,041 --> 01:20:04,375
<i>Neure kabuz hazi behar izan dut.
Eta hori zer?</i>

1237
01:20:05,458 --> 01:20:08,708
<i>Nahasita, beldur eta bakarrik nengoenean
non zeundeten?</i>

1238
01:20:09,875 --> 01:20:12,957
<i>Hala ere, egin beharrekoa egin nuen,</i>

1239
01:20:12,958 --> 01:20:15,165
<i>pozez egin nuen.</i>

1240
01:20:15,166 --> 01:20:18,915
<i>Horrelakoa omen da maitasuna</i>

1241
01:20:18,916 --> 01:20:21,832
<i>Eta ni zer?</i>

1242
01:20:21,833 --> 01:20:22,791
Ellian!

1243
01:20:23,625 --> 01:20:27,750
<i>Eta egun bakartiak?
Eta lo egin gabeko gauak?</i>

1244
01:20:28,333 --> 01:20:30,957
<i>Eta anabasa, haserreak, suminak?</i>

1245
01:20:30,958 --> 01:20:32,415
<i>Etengabeko liskarrak?</i>

1246
01:20:32,416 --> 01:20:35,415
<i>Eta errua, estresa, ezintasuna?</i>

1247
01:20:35,416 --> 01:20:37,165
<i>Zalantza, lotsa, izua?</i>

1248
01:20:37,166 --> 01:20:39,915
- Ellian!
<i>- Zegokidana egin nuen, eman eta eman.</i>

1249
01:20:39,916 --> 01:20:42,499
<i>Beti zintzo, beti lasai,
beti atsegin, beti ausart.</i>

1250
01:20:42,500 --> 01:20:45,666
<i>Eta zuen bizitza konpondu eta gero,
begira zer egiten duzuen.</i>

1251
01:20:46,791 --> 01:20:50,583
<i>Barkatu eta ahaztuko dudalakoan?
Ba nahikoa izan dut.</i>

1252
01:20:51,500 --> 01:20:53,874
<i>Planak egin zenituzten ni gabe,</i>

1253
01:20:53,875 --> 01:20:56,540
<i>inoiz ez nintzaizuen axola izan.</i>

1254
01:20:56,541 --> 01:20:57,499
<i>Ez!</i>

1255
01:20:57,500 --> 01:21:00,499
<i>Zuengan bakarrik pentsatzen duzue,</i>

1256
01:21:00,500 --> 01:21:02,957
<i>inoiz ez nigan.</i>

1257
01:21:02,958 --> 01:21:03,916
Ellian!

1258
01:21:04,750 --> 01:21:07,165
<i>Eta ni zer?</i>

1259
01:21:07,166 --> 01:21:08,666
Hitz egin, mesedez.

1260
01:21:09,583 --> 01:21:14,208
<i>Eta ni zer?</i>

1261
01:21:22,916 --> 01:21:23,832
Ellian!

1262
01:21:23,833 --> 01:21:25,665
Maite zaitugu.

1263
01:21:25,666 --> 01:21:26,790
Hitzak!

1264
01:21:26,791 --> 01:21:28,083
Ez dizuet sinesten!

1265
01:21:29,791 --> 01:21:32,124
Jada ez baduzue elkar maite,

1266
01:21:32,125 --> 01:21:34,291
ni maitatzeari ere utz diezaiokezue!

1267
01:21:36,208 --> 01:21:38,124
Ez du uste maite dugunik.

1268
01:21:38,125 --> 01:21:39,750
O, ez.

1269
01:21:45,208 --> 01:21:46,291
- Ellian!
- Ellian!

1270
01:21:49,791 --> 01:21:51,874
- Eskura ditugu!
- Tira!

1271
01:21:51,875 --> 01:21:52,958
Mugi!

1272
01:21:58,791 --> 01:22:00,707
Tropak, ez dezatela ihes egin!

1273
01:22:00,708 --> 01:22:01,625
Adi!

1274
01:22:02,708 --> 01:22:03,958
Heldu posizioari.

1275
01:22:04,708 --> 01:22:06,374
- Atzera, piztia!
- Eutsi!

1276
01:22:06,375 --> 01:22:07,916
Zaindu itzazu.

1277
01:22:17,791 --> 01:22:21,250
Eraman piztiak
inoiz ikusiko ez ditugun leku batera.

1278
01:22:23,500 --> 01:22:24,750
Non dago printzesa?

1279
01:22:27,916 --> 01:22:30,625
Bolinar, eraman tropak harana miatzera.

1280
01:22:31,375 --> 01:22:33,708
Guk zelaiak egiaztatuko ditugu.

1281
01:22:50,333 --> 01:22:51,416
O, ez.

1282
01:23:11,458 --> 01:23:13,250
Flinkak, eraso!

1283
01:23:27,375 --> 01:23:29,082
- Ellian printzesa!
- Ellian!

1284
01:23:29,083 --> 01:23:30,416
- Ellian!
- Ellian!

1285
01:23:31,916 --> 01:23:33,833
Agian printzesa aurkitu dute.

1286
01:23:54,666 --> 01:23:57,083
- Zer da?
- Flink gehiegi dira!

1287
01:24:00,083 --> 01:24:03,165
Flink, mutiko.
Errege-erreginek zure laguntza behar dute.

1288
01:24:03,166 --> 01:24:05,000
Eraso!

1289
01:24:09,958 --> 01:24:12,082
Munstroak askatuko ditu!

1290
01:24:12,083 --> 01:24:13,249
Gelditu ezazue!

1291
01:24:13,250 --> 01:24:14,375
- Goazen!
- Mugi!

1292
01:24:20,041 --> 01:24:23,082
Geldi! Nazara, jenerala, gu gara.

1293
01:24:23,083 --> 01:24:25,457
Zuen errege-erreginak.

1294
01:24:25,458 --> 01:24:27,958
- Maiestateak.
- Ellsmere erregina.

1295
01:24:29,458 --> 01:24:33,457
Eskerrak bueltan zareten,
baina ez dakigu non dagoen printzesa.

1296
01:24:33,458 --> 01:24:36,165
- Ekaitza horretan.
- Salbatu behar dugu.

1297
01:24:36,166 --> 01:24:39,083
- Gure alaba salbatu behar dugu.
- Zuekin gaude.

1298
01:24:40,208 --> 01:24:41,125
Mugi!

1299
01:24:46,541 --> 01:24:48,957
Hasieratik zenekien buelta zitezkeela?

1300
01:24:48,958 --> 01:24:50,500
Zergatik ez didazu esan?

1301
01:24:51,250 --> 01:24:53,666
Hitzik gabe geratu zen, laztana.

1302
01:24:59,625 --> 01:25:01,250
- Ellian!
- Ellian!

1303
01:25:07,875 --> 01:25:12,665
<i>Ezin dugu lehengora bueltatu.</i>

1304
01:25:12,666 --> 01:25:14,457
<i>Ezin dugu lehengora...</i>

1305
01:25:14,458 --> 01:25:24,416
<i>Ezin dugu lehengora bueltatu.</i>

1306
01:25:37,416 --> 01:25:38,541
Ellian!

1307
01:25:40,916 --> 01:25:42,624
Gure umea galduko dugu.

1308
01:25:42,625 --> 01:25:44,750
Zerbait egin behar dugu.

1309
01:25:47,708 --> 01:25:48,625
Argia.

1310
01:25:49,833 --> 01:25:50,666
Bai.

1311
01:27:01,791 --> 01:27:03,582
- Ellian.
- Min hartu duzu?

1312
01:27:03,583 --> 01:27:07,291
- Galdu zintugula uste genuen.
- Ellian, sentitzen dugu.

1313
01:27:10,166 --> 01:27:13,374
<i>Gu bakarrik axola genuela
pentsatu genuen,</i>

1314
01:27:13,375 --> 01:27:14,875
<i>eta ez zu.</i>

1315
01:27:16,333 --> 01:27:18,999
<i>Hain asaldatuta
non gugan bakarrik pentsatu genuen,</i>

1316
01:27:19,000 --> 01:27:20,791
<i>ez zugan.</i>

1317
01:27:21,916 --> 01:27:23,165
<i>Jakin beharko genukeen,</i>

1318
01:27:23,166 --> 01:27:24,208
<i>baina horren ordez</i>

1319
01:27:24,875 --> 01:27:28,458
<i>inoiz egingo ez genuela esandakoa
egin genuen.</i>

1320
01:27:30,375 --> 01:27:34,291
<i>Zutaz ahaztu ginen.</i>

1321
01:27:35,583 --> 01:27:37,041
Zuzen zeunden, Ellian.

1322
01:27:37,541 --> 01:27:39,125
Hobeto jokatu beharko genukeen.

1323
01:27:39,625 --> 01:27:41,915
<i>Zure beldurrak baretzea ahaztu genuen.</i>

1324
01:27:41,916 --> 01:27:44,499
<i>Zure mina sentitzea ahaztu genuen.</i>

1325
01:27:44,500 --> 01:27:49,415
<i>Larriegi zenbiltzala igartzea
ahaztu genuen.</i>

1326
01:27:49,416 --> 01:27:52,207
<i>Ez dakit nola,
baina ahaztu genuen</i>

1327
01:27:52,208 --> 01:27:55,000
<i>zu lehena zarela gerta ala gerta.</i>

1328
01:27:58,416 --> 01:28:03,540
<i>Ahaztu genuen esatea
zenbat maite zaitugun</i>

1329
01:28:03,541 --> 01:28:05,791
<i>eta betiko egingo dugula</i>

1330
01:28:06,416 --> 01:28:09,582
<i>mendiak erori eta desagertu arte</i>

1331
01:28:09,583 --> 01:28:12,958
<i>eta izarrak hoztu eta urdindu arte.</i>

1332
01:28:16,125 --> 01:28:18,875
Gure arteko onena zeu zara.

1333
01:28:19,458 --> 01:28:21,041
Eta beti izan zara.

1334
01:28:21,625 --> 01:28:24,750
Sentitzen dugu ez zarela pentsarazi izana.

1335
01:28:50,250 --> 01:28:54,750
<i>Lehengora bueltatzeko modua
egon ahal zen,</i>

1336
01:28:55,666 --> 01:28:59,708
<i>eaina familia guztiak
ez dira zuzen hazten.</i>

1337
01:29:01,041 --> 01:29:05,332
<i>Eta lehengoan geratu ezin garenez,
ate hori ixteko garaia da.</i>

1338
01:29:05,333 --> 01:29:06,958
<i>Ez beldur izan,</i>

1339
01:29:08,166 --> 01:29:10,166
<i>ondo egongo gara.</i>

1340
01:29:40,875 --> 01:29:46,375
<i>Badakit ezin dugula lehengora bueltatu
eta gauzek aldatu beharko dutela.</i>

1341
01:29:48,708 --> 01:29:53,000
<i>Hiruren artean argituko dugu nola.</i>

1342
01:29:53,583 --> 01:29:58,291
<i>Ez dugu distira bera izango
eta hasieran arraroa izan liteke,</i>

1343
01:30:00,833 --> 01:30:02,333
<i>baina maite zaituztet,</i>

1344
01:30:03,583 --> 01:30:04,791
<i>zuek maite nauzue</i>

1345
01:30:06,250 --> 01:30:07,583
<i>betiko,</i>

1346
01:30:08,916 --> 01:30:10,250
<i>amaigabe.</i>

1347
01:30:10,750 --> 01:30:15,041
<i>Horrela izango da</i>

1348
01:30:16,916 --> 01:30:19,749
<i>lehen</i>

1349
01:30:19,750 --> 01:30:24,291
<i>bezala.</i>

1350
01:31:09,083 --> 01:31:09,916
Ama!

1351
01:31:11,666 --> 01:31:13,000
Nire umea.

1352
01:31:14,500 --> 01:31:15,415
Aita!

1353
01:31:15,416 --> 01:31:17,083
Ellian, maitea!

1354
01:31:38,458 --> 01:31:40,708
URTE BAT BERANDUAGO...

1355
01:31:46,083 --> 01:31:49,082
Gauzak pila bat aldatu dira,

1356
01:31:49,083 --> 01:31:51,665
eta, egia esan, zalantzak izan ditut.

1357
01:31:51,666 --> 01:31:53,249
Baina esan behar dut

1358
01:31:53,250 --> 01:31:57,415
nire gurasoek gogor egin dutela lan
eta bizitza nahiko ona izan dela.

1359
01:31:57,416 --> 01:31:58,874
Aldaketa pare bat.

1360
01:31:58,875 --> 01:32:01,708
Hasteko, ama orain etxe hartan bizi da,

1361
01:32:02,291 --> 01:32:04,041
eta aita, horko horretan.

1362
01:32:04,541 --> 01:32:07,458
Eta ez dut logela garbitzen
ez batan ez bestean.

1363
01:32:08,333 --> 01:32:12,458
Beno, beti egiten didate errieta,
baina atsegina da egiatan.

1364
01:32:13,250 --> 01:32:14,208
O, ez.

1365
01:32:18,250 --> 01:32:20,082
- Ellian printzesa.
- Nazara!

1366
01:32:20,083 --> 01:32:23,165
Agindu nizun
gaur ez nuela bengala erabiliko,

1367
01:32:23,166 --> 01:32:26,540
baina errege-erreginek
audientzia eskatu dute.

1368
01:32:26,541 --> 01:32:27,833
Zer?

1369
01:32:28,541 --> 01:32:30,750
Handietakoa.

1370
01:32:31,958 --> 01:32:33,416
Zorionak!

1371
01:32:37,083 --> 01:32:38,832
Ondo pasa, laztana.

1372
01:32:38,833 --> 01:32:40,582
- Harrapatu zaitugu.
- Zorionak!

1373
01:32:40,583 --> 01:32:45,125
- Izugarri etxekoa izango da.
- Bai, eta txiki-txikia.

1374
01:32:46,125 --> 01:32:47,916
Emaiozu oparia, Joe Txikia.

1375
01:32:49,791 --> 01:32:50,749
Makurtu!

1376
01:32:50,750 --> 01:32:52,875
Zorionak, printzesa.

1377
01:32:53,416 --> 01:32:54,624
Archimedes! Ez!

1378
01:32:54,625 --> 01:32:56,625
Zorionak, printzesa.

1379
01:32:58,583 --> 01:33:01,208
Flink, mutiko, zerbait ekarri dizut.

1380
01:33:02,833 --> 01:33:04,250
Hara, Flink.

1381
01:33:07,750 --> 01:33:11,332
- Zorionak, Ellian printzesa.
- Orakuluak!

1382
01:33:11,333 --> 01:33:14,082
Zutaz oso harro gaudela esan nahi dizugu.

1383
01:33:14,083 --> 01:33:17,332
Baina zure inguruko beste inor
munstro bilakatzen bada,

1384
01:33:17,333 --> 01:33:18,250
mesedez, ez

1385
01:33:19,333 --> 01:33:21,458
dudarik izan eta deitu.

1386
01:33:24,208 --> 01:33:25,457
Banoa.

1387
01:33:25,458 --> 01:33:27,540
Zorionak, maitea.

1388
01:33:27,541 --> 01:33:28,957
Aita! Ama!

1389
01:33:28,958 --> 01:33:33,165
Badakigu iaz ez zenuela
nahi beste hegan egin, beraz...

1390
01:33:33,166 --> 01:33:36,624
Pentsatu dugu aurten
estiloarekin egin beharko zenukeela.

1391
01:33:36,625 --> 01:33:39,207
Inoiz ikusi dudan zela sekulakoena da!

1392
01:33:39,208 --> 01:33:41,332
Goazen probatzera!

1393
01:33:41,333 --> 01:33:44,707
- Etxean bederatzietan.
- Aita, nire urtebetetzea da.

1394
01:33:44,708 --> 01:33:45,915
Bale.

1395
01:33:45,916 --> 01:33:46,832
Hamarretan.

1396
01:33:46,833 --> 01:33:49,375
Abisatuko dizut heltzen denean.

1397
01:33:56,916 --> 01:33:57,957
<i>Hona nire mundua.</i>

1398
01:33:57,958 --> 01:33:59,874
- Agintea!
<i>- Bai, bitxikeriak ditu.</i>

1399
01:33:59,875 --> 01:34:00,790
Ai ene!

1400
01:34:00,791 --> 01:34:03,708
<i>Baina normaltasun berriak
buntzionatzen du.</i>

1401
01:34:06,750 --> 01:34:07,916
<i>Nire gurasoak</i>

1402
01:34:08,750 --> 01:34:09,833
<i>bai, banatu dira,</i>

1403
01:34:10,583 --> 01:34:13,791
<i>baina familia gara oraindik
sakon-sakonean.</i>

1404
01:34:16,333 --> 01:34:19,791
<i>Estresik ez,
sekreturik ez.</i>

1405
01:34:20,458 --> 01:34:22,833
<i>Behar bezala bizi naiz,</i>

1406
01:34:23,708 --> 01:34:27,665
<i>bi bakarrik izateko libre
orain nire munstroak gurasoak direnean.</i>

1407
01:34:27,666 --> 01:34:29,832
<i>Hegoak ateratzen ditut,
gauza itzelak egiten,</i>

1408
01:34:29,833 --> 01:34:31,832
<i>pozik nire munstroak gurasoak direlako</i>

1409
01:34:31,833 --> 01:34:33,915
<i>Seguru nago,
igotzeko prest!</i>

1410
01:34:33,916 --> 01:34:36,500
<i>Nire munstroak gurasoak direla jakinda.</i>

1411
01:34:38,333 --> 01:34:40,666
<i>Guraso bikainak</i>

1412
01:34:42,458 --> 01:34:45,874
<i>eta nire gurasoak izango dira</i>

1413
01:34:45,875 --> 01:34:52,333
<i>betiko.</i>

1414
01:45:45,291 --> 01:45:50,291
Azpitituluak: Naiara Bitorika



