1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,716 --> 00:00:09,926
‪NETFLIX 原創影集

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:11,011 --> 00:00:13,096
‪一起來閃耀

5
00:00:13,179 --> 00:00:15,056
‪-拯救世界
‪-飛翔

6
00:00:15,140 --> 00:00:17,475
‪-超級英雄女孩
‪-勇氣

7
00:00:17,559 --> 00:00:19,185
‪小巧也很強大

8
00:00:19,269 --> 00:00:21,438
‪一起來閃耀

9
00:00:21,521 --> 00:00:23,648
‪星星光束

10
00:00:23,732 --> 00:00:25,900
‪一起來閃耀

11
00:00:25,984 --> 00:00:27,569
‪星星光束

12
00:00:31,406 --> 00:00:33,199
‪星星光束：新年新閃光

13
00:00:37,454 --> 00:00:41,458
‪祝大家除夕快樂

14
00:00:41,541 --> 00:00:43,251
‪我是艾娃佩頓

15
00:00:43,334 --> 00:00:48,131
‪在鎮政廳前為您現場報導

16
00:00:48,214 --> 00:00:49,674
‪桑默賽特的鎮民們

17
00:00:49,758 --> 00:00:53,219
‪準備在此迎接新年的到來

18
00:00:55,138 --> 00:00:56,723
‪知道我的意思了吧？

19
00:00:56,806 --> 00:01:00,185
‪在我身後的鎮政廳屋頂

20
00:01:00,268 --> 00:01:04,773
‪可以看到世界聞名的桑默賽特之心

21
00:01:08,902 --> 00:01:12,155
‪和平與善意的象徵

22
00:01:12,238 --> 00:01:15,492
‪桑默賽特之心是以實心鑽石打造

23
00:01:15,575 --> 00:01:18,870
‪會在每年午夜鐘響時降下

24
00:01:18,953 --> 00:01:22,582
‪表示新年的到來

25
00:01:29,047 --> 00:01:30,632
‪小心！

26
00:01:32,300 --> 00:01:33,301
‪小心！

27
00:01:51,236 --> 00:01:52,862
‪星星光束好棒

28
00:01:52,946 --> 00:01:54,030
‪很高興能幫忙

29
00:01:54,114 --> 00:01:58,034
‪我絕對不會讓任何事毀了跨年派對

30
00:01:59,160 --> 00:02:01,412
‪祝各位新年快樂

31
00:02:15,176 --> 00:02:16,636
‪救得漂亮

32
00:02:17,637 --> 00:02:18,721
‪謝謝

33
00:02:19,222 --> 00:02:21,349
‪現在桑默賽特之心安全了

34
00:02:21,432 --> 00:02:25,687
‪今晚我就能以柔伊的身分跨年了

35
00:02:25,770 --> 00:02:28,773
‪媽媽終於願意讓我熬夜了

36
00:02:31,192 --> 00:02:34,320
‪外公，你的新年特調湯好香

37
00:02:35,655 --> 00:02:37,240
‪你怎麼能煮得那麼香？

38
00:02:37,824 --> 00:02:39,117
‪我也想告訴你，亨利

39
00:02:39,200 --> 00:02:42,120
‪但那是祕密材料

40
00:02:43,705 --> 00:02:45,665
‪是胡椒嗎？

41
00:02:49,794 --> 00:02:50,628
‪不是

42
00:02:51,337 --> 00:02:53,256
‪-就是胡椒
‪-沒錯

43
00:02:53,339 --> 00:02:56,718
‪亨利，你許新年新希望了嗎？

44
00:02:56,801 --> 00:02:58,261
‪新希望？

45
00:02:58,344 --> 00:03:03,016
‪就是你打算在新年
‪做什麼大事或特別的事嗎？

46
00:03:12,984 --> 00:03:16,571
‪“找到埋藏的寶藏、跑馬拉松”

47
00:03:17,530 --> 00:03:21,618
‪奇普，這是你去年的新年新希望嗎？

48
00:03:22,327 --> 00:03:24,370
‪你有完成任何一件事嗎？

49
00:03:25,622 --> 00:03:28,416
‪這個清單還蠻長的

50
00:03:31,002 --> 00:03:35,089
‪你可能很難在午夜前完成這份清單

51
00:03:41,971 --> 00:03:43,014
‪祝你好運，奇普

52
00:03:44,098 --> 00:03:46,809
‪妳表姊莎拉還要多久才會到？

53
00:03:46,893 --> 00:03:48,645
‪我媽出門接她已經一陣子了

54
00:03:49,229 --> 00:03:50,438
‪應該隨時會到

55
00:03:50,521 --> 00:03:52,440
‪你一定會很喜歡莎拉

56
00:03:52,523 --> 00:03:55,068
‪她很聰明，又很酷

57
00:03:55,818 --> 00:03:57,070
‪到底有多酷？

58
00:03:57,153 --> 00:04:00,240
‪她的髮型很潮

59
00:04:00,990 --> 00:04:03,076
‪會彈電吉他

60
00:04:06,955 --> 00:04:10,166
‪騎速度超快的摩托車

61
00:04:10,250 --> 00:04:13,544
‪還有一隻超酷的狗，叫做里夫

62
00:04:18,091 --> 00:04:19,259
‪好喔

63
00:04:19,342 --> 00:04:21,594
‪她聽起來確實很酷

64
00:04:25,181 --> 00:04:27,267
‪你去潛水尋寶嗎，奇普？

65
00:04:27,350 --> 00:04:29,727
‪好，這算完成了一項新希望

66
00:04:29,811 --> 00:04:30,979
‪還剩很多項

67
00:04:46,869 --> 00:04:49,539
‪壞心情瑪拉報到

68
00:04:49,622 --> 00:04:52,375
‪魚鬍子船長等候差遣

69
00:04:52,458 --> 00:04:55,920
‪那個髮型很醜的肌肉男呢？

70
00:04:56,754 --> 00:04:58,131
‪宇宙毀滅者？

71
00:04:58,214 --> 00:05:00,508
‪我們之前試著教他使用通訊器

72
00:05:00,591 --> 00:05:01,467
‪但我…

73
00:05:02,302 --> 00:05:04,846
‪新年快樂

74
00:05:08,224 --> 00:05:09,517
‪我要把你靜音

75
00:05:10,184 --> 00:05:13,896
‪總而言之，大家都就位了

76
00:05:13,980 --> 00:05:16,733
‪很好，我送過去的裝置拿到了嗎？

77
00:05:16,816 --> 00:05:18,526
‪妳是說派對道具嗎？

78
00:05:19,819 --> 00:05:21,237
‪不是

79
00:05:21,321 --> 00:05:23,489
‪是超能光儀

80
00:05:23,573 --> 00:05:25,658
‪在我這邊

81
00:05:25,742 --> 00:05:26,868
‪非常好

82
00:05:26,951 --> 00:05:28,786
‪我們要完成計畫都要靠它

83
00:05:28,870 --> 00:05:31,080
‪今晚聚集在鎮政廳的鎮民們

84
00:05:31,164 --> 00:05:34,292
‪會見證你們擊敗光束小隊的一刻

85
00:05:34,876 --> 00:05:37,712
‪這時我才會隆重登場

86
00:05:37,795 --> 00:05:41,299
‪沒錯，我最愛的超級壞蛋們

87
00:05:41,382 --> 00:05:44,886
‪在午夜鐘響前，壞蛋將會成為老大

88
00:05:44,969 --> 00:05:47,889
‪桑默賽特會是我們的

89
00:06:02,528 --> 00:06:04,739
‪喝看看，再跟我說好不好喝

90
00:06:05,531 --> 00:06:07,116
‪很好喝，外公

91
00:06:07,200 --> 00:06:09,202
‪是很好喝？

92
00:06:09,285 --> 00:06:12,330
‪還是史上最好喝？

93
00:06:17,668 --> 00:06:19,921
‪是史上最好喝

94
00:06:20,713 --> 00:06:21,964
‪妳猶豫了

95
00:06:22,465 --> 00:06:23,674
‪也許要再加點胡椒

96
00:06:31,265 --> 00:06:32,642
‪那是什麼聲音？

97
00:06:33,267 --> 00:06:34,602
‪莎拉到了

98
00:06:35,436 --> 00:06:37,897
‪親戚們好啊

99
00:06:40,566 --> 00:06:41,401
‪柔伊

100
00:06:41,984 --> 00:06:42,985
‪莎拉

101
00:06:49,409 --> 00:06:50,618
‪你一定就是里夫

102
00:06:54,455 --> 00:06:55,706
‪我也很高興認識你

103
00:06:55,790 --> 00:06:56,666
‪外公

104
00:06:58,084 --> 00:07:00,169
‪很高興見到妳，莎拉熊

105
00:07:05,550 --> 00:07:07,468
‪你一定就是亨利

106
00:07:07,552 --> 00:07:09,178
‪對，很高興認識妳

107
00:07:12,432 --> 00:07:13,641
‪抱歉，我們遲到了

108
00:07:14,225 --> 00:07:17,103
‪我本來想先打電話，但通訊器壞了

109
00:07:17,186 --> 00:07:18,980
‪我可以用光束電腦修好

110
00:07:21,649 --> 00:07:25,111
‪光束電腦真的什麼都能修理嗎？

111
00:07:25,194 --> 00:07:26,195
‪那當然

112
00:07:26,279 --> 00:07:27,780
‪過來，我示範給妳看

113
00:07:28,990 --> 00:07:31,784
‪別去太久，湯快煮好了

114
00:07:35,037 --> 00:07:36,914
‪還是慢慢來好了

115
00:07:47,467 --> 00:07:48,468
‪上來，狗狗

116
00:08:05,693 --> 00:08:08,029
‪歡迎來到光束總部

117
00:08:11,032 --> 00:08:12,241
‪看看這個地方

118
00:08:13,034 --> 00:08:14,535
‪看看那個，還有這個

119
00:08:14,619 --> 00:08:17,079
‪這是我所見過最酷的地方

120
00:08:24,670 --> 00:08:28,549
‪只要把這條纜線插上妳媽媽的通訊器

121
00:08:29,634 --> 00:08:32,428
‪然後就大功告成

122
00:08:33,638 --> 00:08:35,473
‪應該一下子就好了

123
00:08:35,973 --> 00:08:39,477
‪柔伊，妳有新的超能力嗎？

124
00:08:41,020 --> 00:08:43,439
‪妳能製造的光束泡泡最大有多大？

125
00:08:43,523 --> 00:08:44,982
‪妳飛得超快的時候

126
00:08:45,066 --> 00:08:47,026
‪要不吃到蟲會很難嗎？

127
00:08:48,110 --> 00:08:50,154
‪這些問題都很好

128
00:08:50,238 --> 00:08:52,198
‪等等，我不太懂

129
00:08:52,281 --> 00:08:54,534
‪莎拉，妳沒有超能力嗎？

130
00:08:54,617 --> 00:08:56,953
‪真希望我有超能力

131
00:08:57,036 --> 00:08:59,080
‪那就太酷了

132
00:08:59,163 --> 00:09:01,874
‪除了吃蟲的部分以外

133
00:09:02,375 --> 00:09:04,502
‪莎拉，妳明明就有超能力

134
00:09:04,585 --> 00:09:06,045
‪妳超級聰明

135
00:09:06,128 --> 00:09:10,466
‪妳是超強吉他手，還是超棒表姊

136
00:09:11,509 --> 00:09:13,135
‪警告

137
00:09:16,138 --> 00:09:19,892
‪壞心情瑪拉正在桑默賽特鎮政廳惹事

138
00:09:19,976 --> 00:09:21,894
‪桑默賽特之心

139
00:09:21,978 --> 00:09:24,772
‪我敢說瑪拉是想毀掉今晚的倒數

140
00:09:24,855 --> 00:09:26,315
‪讓大家不能玩個開心

141
00:09:26,399 --> 00:09:28,234
‪閃耀變身

142
00:09:28,901 --> 00:09:30,820
‪一起來閃耀

143
00:09:38,578 --> 00:09:40,288
‪拯救世界

144
00:09:40,371 --> 00:09:41,664
‪超級英雄女孩

145
00:09:45,334 --> 00:09:46,294
‪閃耀

146
00:09:48,170 --> 00:09:49,589
‪星星光束

147
00:09:50,131 --> 00:09:51,841
‪小巧也很強大

148
00:09:51,924 --> 00:09:53,759
‪一起來閃耀

149
00:09:54,969 --> 00:09:57,138
‪這才叫酷

150
00:09:57,221 --> 00:09:59,599
‪我已經救過那顆心一次了

151
00:09:59,682 --> 00:10:02,852
‪絕對不允許壞心情瑪拉搗亂

152
00:10:02,935 --> 00:10:06,230
‪還破壞我唯一一次熬夜的機會

153
00:10:06,314 --> 00:10:07,148
‪怎麼回事？

154
00:10:07,231 --> 00:10:08,232
‪我們聽到警報聲

155
00:10:08,316 --> 00:10:10,026
‪我應付得來

156
00:10:10,109 --> 00:10:12,737
‪我只是有個小問題要先處理

157
00:10:12,820 --> 00:10:14,905
‪然後就能開心度假了

158
00:10:15,823 --> 00:10:16,657
‪警告

159
00:10:16,741 --> 00:10:20,328
‪宇宙毀滅者在桑默賽特公園惹事

160
00:10:20,411 --> 00:10:24,415
‪好吧，是有兩個小問題要處理

161
00:10:24,498 --> 00:10:25,333
‪警告

162
00:10:25,416 --> 00:10:28,628
‪魚鬍子船長在碼頭製造混亂

163
00:10:29,211 --> 00:10:32,131
‪不會吧？今晚有多少壞蛋鬧事？

164
00:10:32,214 --> 00:10:33,841
‪不知道今天是假日嗎？

165
00:10:33,924 --> 00:10:36,510
‪看來妳需要幫手，星星光束

166
00:10:52,443 --> 00:10:54,403
‪休想丟下我自己出動

167
00:10:54,904 --> 00:10:57,365
‪上啊，神奇光束

168
00:11:09,085 --> 00:11:11,003
‪你們好酷喔

169
00:11:11,087 --> 00:11:13,005
‪真希望我能一起去幫忙

170
00:11:13,089 --> 00:11:14,173
‪我也是

171
00:11:14,256 --> 00:11:16,801
‪但我們會盡快回來

172
00:11:18,761 --> 00:11:21,222
‪光束時間！

173
00:11:30,773 --> 00:11:33,192
‪別擔心，莎拉熊

174
00:11:33,275 --> 00:11:35,361
‪妳會和我跟奇普在這裡開心待著

175
00:11:35,444 --> 00:11:37,655
‪奇普跑去哪了？

176
00:11:51,460 --> 00:11:52,795
‪喂，雷納德？

177
00:11:54,088 --> 00:11:56,132
‪什麼？我聽不到，雷納德

178
00:11:58,509 --> 00:11:59,927
‪對喔，你不會說話

179
00:12:00,010 --> 00:12:02,346
‪那些乖寶寶離開燈塔了嗎？

180
00:12:03,514 --> 00:12:06,183
‪很好，等你就位再打給我

181
00:12:18,863 --> 00:12:21,991
‪吉他彈得像妳這麼好的人不多

182
00:12:22,074 --> 00:12:25,786
‪就像我常說的，好音樂和好湯不常見

183
00:12:29,457 --> 00:12:33,419
‪可以彈點節奏讓我跟著攪拌湯嗎？

184
00:12:33,502 --> 00:12:34,336
‪沒問題

185
00:12:37,298 --> 00:12:39,425
‪這才像話嘛

186
00:12:47,057 --> 00:12:48,768
‪糟糕，攪拌不能中斷

187
00:12:48,851 --> 00:12:50,102
‪可以請妳應門嗎？

188
00:12:50,186 --> 00:12:51,687
‪沒問題，外公

189
00:12:56,609 --> 00:12:59,236
‪安全系統關閉

190
00:13:10,164 --> 00:13:12,666
‪安全系統重新啟動

191
00:13:24,428 --> 00:13:25,596
‪找到妳了

192
00:13:26,096 --> 00:13:29,266
‪瑪拉，我不知道妳在打什麼鬼主意

193
00:13:29,350 --> 00:13:32,144
‪但我絕對不會讓妳毀了跨年夜

194
00:13:33,604 --> 00:13:34,605
‪喂，瑪拉

195
00:13:37,107 --> 00:13:38,108
‪毀滅者

196
00:13:45,241 --> 00:13:46,242
‪逮到你了

197
00:13:50,120 --> 00:13:52,039
‪等一下

198
00:13:53,666 --> 00:13:55,793
‪好了，魚鬍子

199
00:13:56,710 --> 00:13:58,337
‪你不是魚鬍子

200
00:14:07,763 --> 00:14:09,640
‪臭氣炸彈

201
00:14:10,599 --> 00:14:12,351
‪我們被耍了

202
00:14:17,648 --> 00:14:20,943
‪新年快樂

203
00:14:21,026 --> 00:14:22,361
‪是宇宙毀滅者

204
00:14:22,444 --> 00:14:24,864
‪魚鬍子船長和壞心情瑪拉

205
00:14:24,947 --> 00:14:26,198
‪該怎麼辦，外公？

206
00:14:28,576 --> 00:14:30,077
‪沒什麼好擔心的

207
00:14:30,160 --> 00:14:34,498
‪只要光束安全系統啟動
‪他們就不可能進來

208
00:14:35,749 --> 00:14:38,335
‪光束安全系統解除

209
00:14:38,419 --> 00:14:39,712
‪情況不妙

210
00:14:42,423 --> 00:14:45,050
‪是誰解除我的安全系統？

211
00:14:54,268 --> 00:14:57,980
‪我要警告你們，最好立刻轉身離開

212
00:14:58,063 --> 00:14:59,148
‪不過…

213
00:14:59,231 --> 00:15:00,733
‪有人要喝新年湯嗎？

214
00:15:10,826 --> 00:15:13,454
‪安全系統啟動

215
00:15:15,205 --> 00:15:16,874
‪我收回

216
00:15:16,957 --> 00:15:18,375
‪不給你們喝湯了

217
00:15:20,377 --> 00:15:22,630
‪他們不能把我們反鎖在我們家外面

218
00:15:22,713 --> 00:15:24,006
‪在跨年夜更不行

219
00:15:24,089 --> 00:15:26,634
‪那扇門絕對擋不住星星光束

220
00:15:31,722 --> 00:15:33,474
‪親愛的，妳沒事吧？

221
00:15:33,557 --> 00:15:34,642
‪我沒事

222
00:15:34,725 --> 00:15:35,559
‪很好

223
00:15:36,852 --> 00:15:39,939
‪那扇門絕對擋不住神奇光束

224
00:15:46,779 --> 00:15:47,613
‪住手

225
00:15:49,031 --> 00:15:50,074
‪住手

226
00:15:51,158 --> 00:15:53,327
‪你們誰都無法通過那扇門

227
00:15:53,410 --> 00:15:56,830
‪我最清楚，保全系統是我親自設計的

228
00:15:56,914 --> 00:15:59,833
‪我以為你們之中一定有人能突破

229
00:16:01,585 --> 00:16:03,337
‪不是我們之中哪個人

230
00:16:03,420 --> 00:16:05,631
‪而是我們全部的人一起

231
00:16:05,714 --> 00:16:08,217
‪他們能打敗我們，是因為同心協力

232
00:16:08,300 --> 00:16:09,802
‪我們也該這麼做

233
00:16:09,885 --> 00:16:11,637
‪他們騙得我們分開行動

234
00:16:11,720 --> 00:16:13,681
‪但我們團結力量才大

235
00:16:13,764 --> 00:16:14,932
‪身為一家人

236
00:16:15,015 --> 00:16:16,350
‪身為一支團隊

237
00:16:16,433 --> 00:16:18,352
‪身為光束小隊

238
00:16:18,435 --> 00:16:19,937
‪星星光束

239
00:16:20,020 --> 00:16:21,188
‪神奇光束

240
00:16:21,271 --> 00:16:22,898
‪光速小子…光束

241
00:16:22,982 --> 00:16:25,442
‪還有阿爾法光束

242
00:16:27,069 --> 00:16:28,904
‪爸，你確定嗎？

243
00:16:30,948 --> 00:16:33,283
‪有三個壞人剛剛搶走我的家

244
00:16:33,367 --> 00:16:35,202
‪他們能接觸到我們的科技

245
00:16:35,285 --> 00:16:36,787
‪還有超級英雄祕密

246
00:16:36,870 --> 00:16:38,122
‪而且

247
00:16:38,205 --> 00:16:40,708
‪他們拒絕我大方請的湯

248
00:16:40,791 --> 00:16:41,959
‪我百分之百確定

249
00:16:42,042 --> 00:16:45,045
‪阿爾法光束，變身

250
00:16:45,546 --> 00:16:47,214
‪等我一下，我行的

251
00:16:47,297 --> 00:16:49,383
‪只是有點生疏

252
00:16:49,883 --> 00:16:52,636
‪我說，阿爾法光束

253
00:16:52,720 --> 00:16:54,555
‪變身

254
00:16:59,143 --> 00:17:01,061
‪我回來了，寶貝

255
00:17:03,272 --> 00:17:04,356
‪爸？

256
00:17:05,733 --> 00:17:06,734
‪門怎麼辦？

257
00:17:06,817 --> 00:17:07,818
‪對

258
00:17:11,739 --> 00:17:13,115
‪你變成兩個人了

259
00:17:13,198 --> 00:17:15,117
‪那是我的複製光束

260
00:17:15,200 --> 00:17:17,327
‪需要多一份東西

261
00:17:17,411 --> 00:17:19,788
‪或多一個人時就很方便

262
00:17:22,916 --> 00:17:24,168
‪你們看

263
00:17:24,251 --> 00:17:26,336
‪奇普在練身體，想要一起幫忙

264
00:17:26,420 --> 00:17:28,714
‪其實牠應該是想把

265
00:17:28,797 --> 00:17:31,884
‪“跑馬拉松”從新年新希望解決

266
00:18:07,002 --> 00:18:10,047
‪做得好，雷納德，非常好

267
00:18:13,008 --> 00:18:16,804
‪光束電腦就在這裡

268
00:18:18,222 --> 00:18:20,224
‪真閃

269
00:18:20,891 --> 00:18:22,267
‪可以用來打電動嗎？

270
00:18:22,351 --> 00:18:24,603
‪因為我超會打電動

271
00:18:25,270 --> 00:18:27,356
‪我們不是來打遊戲的

272
00:18:27,439 --> 00:18:29,149
‪我們是來用這個的

273
00:18:29,233 --> 00:18:32,236
‪超能光儀

274
00:18:32,319 --> 00:18:36,281
‪是我們擊敗光束小隊的關鍵

275
00:18:36,365 --> 00:18:41,286
‪今晚，桑默賽特將會看到誰才是老大

276
00:18:43,747 --> 00:18:45,249
‪看起來壞掉了

277
00:18:45,332 --> 00:18:48,418
‪所以我們需要用這台電腦修理

278
00:18:50,337 --> 00:18:51,713
‪據說

279
00:18:51,797 --> 00:18:54,883
‪光束電腦什麼東西都能修好

280
00:19:00,556 --> 00:19:03,350
‪看來會花上一點時間

281
00:19:03,433 --> 00:19:04,351
‪對

282
00:19:04,434 --> 00:19:09,273
‪如果等待的時候有東西能玩就好了

283
00:19:09,857 --> 00:19:10,941
‪好吧

284
00:19:11,024 --> 00:19:12,109
‪只能打一場電動

285
00:19:19,783 --> 00:19:23,620
‪我的泡泡能讓妳和里夫
‪在我們奪回燈塔時保持安全

286
00:19:23,704 --> 00:19:25,372
‪泡泡光束攻擊

287
00:19:27,040 --> 00:19:30,294
‪抱歉，我沒有酷炫超能力能幫你們

288
00:19:30,377 --> 00:19:31,628
‪沒關係，莎拉

289
00:19:31,712 --> 00:19:33,839
‪不過妳知道什麼能有幫助嗎？

290
00:19:33,922 --> 00:19:35,716
‪超酷的戰鬥音樂

291
00:19:36,341 --> 00:19:38,093
‪這我幫得上忙

292
00:19:40,512 --> 00:19:41,805
‪好了，光束小隊

293
00:19:41,889 --> 00:19:44,266
‪數到三就把超能量集中

294
00:19:44,349 --> 00:19:45,475
‪-一
‪-二

295
00:19:45,559 --> 00:19:46,393
‪三！

296
00:20:03,327 --> 00:20:05,329
‪接招，壞狗狗

297
00:20:06,288 --> 00:20:08,373
‪我超厲害的

298
00:20:09,541 --> 00:20:12,794
‪警告，前門偵測到入侵者

299
00:20:12,878 --> 00:20:13,712
‪警告

300
00:20:14,838 --> 00:20:16,882
‪是誰把遊戲換掉了？

301
00:20:16,965 --> 00:20:18,050
‪誰在乎？

302
00:20:18,133 --> 00:20:19,927
‪這個遊戲看起來好玩多了

303
00:20:20,010 --> 00:20:23,305
‪那不是電玩遊戲，你們兩個笨蛋

304
00:20:26,016 --> 00:20:27,935
‪繼續加油，我們快打穿了

305
00:20:28,435 --> 00:20:33,440
‪在我們修好超能光儀前
‪他們就會闖進前門

306
00:20:34,274 --> 00:20:36,443
‪我們來看看這台電腦還有什麼能耐

307
00:20:40,030 --> 00:20:42,824
‪他們使用了主安全軟體

308
00:20:42,908 --> 00:20:45,869
‪如果他們搞懂怎麼用，我們就麻煩了

309
00:20:49,748 --> 00:20:50,791
‪他們搞懂了

310
00:20:56,880 --> 00:20:58,257
‪振作點，光束小隊

311
00:20:58,340 --> 00:20:59,841
‪我們不能放棄

312
00:21:04,304 --> 00:21:05,389
‪上場打擊

313
00:21:10,727 --> 00:21:11,728
‪那是怎麼回事？

314
00:21:18,485 --> 00:21:20,195
‪慘了

315
00:21:22,948 --> 00:21:23,865
‪沒打中

316
00:21:24,825 --> 00:21:27,244
‪試著找出真正的我吧

317
00:21:38,714 --> 00:21:40,173
‪又沒打中

318
00:21:42,175 --> 00:21:44,011
‪我們上

319
00:21:54,271 --> 00:21:55,105
‪搞什…

320
00:21:57,399 --> 00:21:59,151
‪好耶，他們要撤退了

321
00:22:01,486 --> 00:22:04,448
‪安全系統解除

322
00:22:05,032 --> 00:22:07,159
‪一起閃耀的時候到了

323
00:22:09,077 --> 00:22:10,746
‪他們啟動了我的電擊陷阱

324
00:22:10,829 --> 00:22:11,747
‪電擊陷阱？

325
00:22:11,830 --> 00:22:13,832
‪是我設計來困住壞蛋的

326
00:22:13,915 --> 00:22:15,584
‪別碰這些光束，不然會被…

327
00:22:16,418 --> 00:22:17,294
‪電擊

328
00:22:22,049 --> 00:22:24,593
‪光速小子，我們得救出他們

329
00:22:24,676 --> 00:22:26,470
‪我們得想想辦法

330
00:22:26,553 --> 00:22:27,721
‪星星光束

331
00:22:27,804 --> 00:22:29,222
‪你們小朋友快離開

332
00:22:29,306 --> 00:22:30,766
‪媽，但是我們能幫忙

333
00:22:30,849 --> 00:22:32,976
‪星星光束，請照我說的做

334
00:22:33,060 --> 00:22:34,686
‪留在這裡不安全

335
00:22:35,562 --> 00:22:36,897
‪媽，可是…

336
00:22:36,980 --> 00:22:38,565
‪柔伊，拜託妳聽話

337
00:22:41,818 --> 00:22:45,947
‪糟糕，我們該怎麼辦？

338
00:22:50,327 --> 00:22:52,162
‪你們看，他們逃走了

339
00:22:52,245 --> 00:22:56,375
‪我們成功了…

340
00:22:59,127 --> 00:23:01,671
‪好啦，大部分是你的功勞

341
00:23:13,642 --> 00:23:15,852
‪剛才進行得不太順利

342
00:23:15,936 --> 00:23:18,397
‪我得回去救媽媽和外公

343
00:23:18,480 --> 00:23:19,981
‪妳不能自己去

344
00:23:20,065 --> 00:23:21,066
‪我跟妳一起去

345
00:23:21,149 --> 00:23:22,442
‪我也一起去

346
00:23:25,028 --> 00:23:27,572
‪你們倆有越多幫手越好

347
00:23:27,656 --> 00:23:31,034
‪莎拉，可是妳沒有超能力

348
00:23:31,118 --> 00:23:32,494
‪你也沒有啊

349
00:23:33,745 --> 00:23:34,871
‪確實沒錯

350
00:23:34,955 --> 00:23:35,831
‪聽著

351
00:23:35,914 --> 00:23:38,875
‪我不太懂泡泡光束或光速衝刺

352
00:23:38,959 --> 00:23:42,504
‪但我很懂聲音和音樂

353
00:23:42,587 --> 00:23:45,882
‪你如果能讓鞋子有超能力

354
00:23:45,966 --> 00:23:48,677
‪一定也能讓我的音樂有超能力

355
00:23:52,097 --> 00:23:54,182
‪如果我能把吉他

356
00:23:54,266 --> 00:23:56,810
‪連結到產生回音光束能量的東西上

357
00:23:56,893 --> 00:23:58,562
‪說不定就能有收穫

358
00:24:00,897 --> 00:24:03,567
‪幸好我帶了光速迷你實驗箱

359
00:24:51,698 --> 00:24:53,408
‪莎拉，好耶

360
00:24:53,492 --> 00:24:54,826
‪我們成功了，莎拉

361
00:24:54,910 --> 00:24:56,495
‪我不是莎拉

362
00:24:57,078 --> 00:24:58,413
‪叫我

363
00:24:58,497 --> 00:25:00,040
‪回音光束

364
00:25:19,893 --> 00:25:21,853
‪快吃三明治

365
00:25:21,937 --> 00:25:24,606
‪是三明治，不是熱狗

366
00:25:24,689 --> 00:25:27,025
‪熱狗就是三明治

367
00:25:27,108 --> 00:25:30,612
‪我向海王星發誓，根本就不是

368
00:25:32,822 --> 00:25:34,574
‪怎麼拖這麼久？

369
00:25:34,658 --> 00:25:35,992
‪出什麼問題了嗎？

370
00:25:36,076 --> 00:25:37,953
‪確實是出了問題

371
00:25:38,036 --> 00:25:41,998
‪這隻肥河豚以為熱狗是三明治

372
00:25:44,209 --> 00:25:46,503
‪完全沒問題

373
00:25:46,586 --> 00:25:51,591
‪光束電腦就快要修理好超能光儀了

374
00:25:52,342 --> 00:25:55,762
‪很好，我可不想要太晚才隆重登場

375
00:25:55,845 --> 00:25:57,264
‪等我們出現

376
00:25:57,347 --> 00:26:01,101
‪光束小隊會像飛蛾撲火一般…

377
00:26:01,184 --> 00:26:02,185
‪糟糕

378
00:26:02,269 --> 00:26:03,562
‪糟什麼糕？

379
00:26:05,564 --> 00:26:07,691
‪沒有，完全沒事

380
00:26:07,774 --> 00:26:10,527
‪訊號好像…中…斷…

381
00:26:12,487 --> 00:26:13,655
‪晚點聊，再見

382
00:26:17,826 --> 00:26:20,954
‪看來星星光束和她的小跟班

383
00:26:21,037 --> 00:26:22,706
‪想來進行第二回合

384
00:26:23,790 --> 00:26:26,042
‪還帶了一個朋友

385
00:26:32,090 --> 00:26:34,467
‪又有光束武器要出現了嗎？

386
00:26:40,307 --> 00:26:41,725
‪是孩子們

387
00:26:41,808 --> 00:26:43,393
‪等等，那是莎拉嗎？

388
00:26:45,270 --> 00:26:47,355
‪神奇光束阿姨好、外公好

389
00:26:47,439 --> 00:26:49,107
‪我現在是回音光束

390
00:26:49,816 --> 00:26:51,276
‪光速小子和我做了升級

391
00:26:51,359 --> 00:26:52,861
‪看得出來

392
00:26:52,944 --> 00:26:54,404
‪了不起

393
00:26:59,409 --> 00:27:00,243
‪糟糕

394
00:27:00,327 --> 00:27:02,829
‪我說過了，你們小朋友不該在這裡

395
00:27:02,912 --> 00:27:04,873
‪別擔心，我們有計畫

396
00:27:05,665 --> 00:27:07,709
‪產生這些電擊陷阱的能量

397
00:27:07,792 --> 00:27:09,919
‪被調整為特定的音波頻率

398
00:27:10,003 --> 00:27:11,046
‪也就是說…

399
00:27:11,129 --> 00:27:14,341
‪只要用聲音轟炸，就能消除陷阱

400
00:27:14,841 --> 00:27:17,135
‪大鬧一場吧，回音光束

401
00:27:23,016 --> 00:27:25,518
‪沒有用

402
00:27:25,602 --> 00:27:28,104
‪我們有時候要做的只是

403
00:27:28,188 --> 00:27:30,482
‪靜下心，喘口氣

404
00:27:30,565 --> 00:27:32,859
‪做好計畫，努力實行

405
00:27:34,736 --> 00:27:35,737
‪試試看

406
00:27:39,115 --> 00:27:40,533
‪我覺得

407
00:27:40,617 --> 00:27:43,912
‪更高的音波頻率說不定會有用

408
00:27:43,995 --> 00:27:45,163
‪像是…

409
00:27:53,838 --> 00:27:55,048
‪她成功了！

410
00:27:57,634 --> 00:28:01,096
‪好了，我們把房子搶回來吧

411
00:28:01,179 --> 00:28:02,681
‪她成功了

412
00:28:02,764 --> 00:28:04,849
‪救命啊，他們要過來了

413
00:28:05,350 --> 00:28:07,519
‪快想想辦法，壞心情瑪拉

414
00:28:20,156 --> 00:28:23,326
‪不好意思，你是在隨音樂搖擺嗎？

415
00:28:26,746 --> 00:28:27,580
‪抱歉

416
00:28:34,295 --> 00:28:36,005
‪太搖滾了

417
00:28:37,507 --> 00:28:39,509
‪他們進燈塔了

418
00:28:39,592 --> 00:28:40,802
‪他們在哪？

419
00:28:40,885 --> 00:28:42,137
‪光束總部

420
00:28:46,015 --> 00:28:48,143
‪糟糕，我們被封鎖了

421
00:28:48,226 --> 00:28:49,477
‪封鎖不了多久

422
00:28:51,604 --> 00:28:54,190
‪快點

423
00:28:54,274 --> 00:28:57,152
‪快點

424
00:28:58,153 --> 00:29:01,114
‪好耶，我們下去光束總部吧

425
00:29:01,197 --> 00:29:03,825
‪讓那些壞蛋知道誰才是老大

426
00:29:04,826 --> 00:29:05,952
‪等一下，里夫

427
00:29:06,035 --> 00:29:07,746
‪你留在這裡保護我的湯

428
00:29:10,749 --> 00:29:11,833
‪太好了！

429
00:29:12,333 --> 00:29:15,795
‪超能光儀修好了

430
00:29:17,547 --> 00:29:21,509
‪哎呀，我們要做什麼它才會生效嗎？

431
00:29:21,593 --> 00:29:23,303
‪還是它會直接…

432
00:29:34,189 --> 00:29:35,565
‪我感到力量無窮

433
00:29:35,648 --> 00:29:38,735
‪好強的力量

434
00:29:43,364 --> 00:29:45,325
‪我的老天爺啊！

435
00:29:45,408 --> 00:29:46,910
‪他們怎麼了？

436
00:29:46,993 --> 00:29:50,705
‪你們絕對無法阻止我們，光束小隊

437
00:29:57,504 --> 00:30:01,382
‪發生什麼事了？他們跑去哪了？

438
00:30:01,466 --> 00:30:03,676
‪真不敢相信他們逃走了

439
00:30:03,760 --> 00:30:04,594
‪暫時而已

440
00:30:04,677 --> 00:30:08,139
‪重點是我們已經會團隊合作了

441
00:30:08,223 --> 00:30:10,058
‪不管這是什麼東西

442
00:30:10,141 --> 00:30:13,603
‪應該是它加強了他們的超能力

443
00:30:13,686 --> 00:30:15,522
‪不過它是打哪來的？

444
00:30:15,605 --> 00:30:17,565
‪他們今晚到底有什麼目的？

445
00:30:17,649 --> 00:30:19,776
‪我們一定可以用光束電腦

446
00:30:19,859 --> 00:30:23,029
‪重新設定這玩意，奪走他們的超能力

447
00:30:23,112 --> 00:30:25,573
‪光速小子，我喜歡這個點子

448
00:30:25,657 --> 00:30:27,909
‪聽好了，光束小隊，計畫如下

449
00:30:27,992 --> 00:30:31,454
‪光速小子
‪你和外公留在這研究這個裝置

450
00:30:31,538 --> 00:30:35,458
‪讓我們把那些超級壞蛋變回普通壞蛋

451
00:30:35,542 --> 00:30:36,793
‪我們去找出他們

452
00:30:36,876 --> 00:30:39,963
‪查出他們打算用新能力做什麼

453
00:30:40,046 --> 00:30:43,800
‪然後拖延他們
‪讓你們有時間重新設計這個裝置

454
00:30:43,883 --> 00:30:45,760
‪來幫我們拯救大家

455
00:30:47,303 --> 00:30:48,972
‪希望能在午夜前完成

456
00:30:49,055 --> 00:30:51,599
‪因為我真的很想看那顆心降下來

457
00:30:51,683 --> 00:30:53,518
‪數到三喊“光束小隊”

458
00:30:56,312 --> 00:30:58,273
‪一，二…

459
00:30:58,356 --> 00:31:00,817
‪等等，我剛想起一件事

460
00:31:02,694 --> 00:31:04,112
‪你知道該怎麼做

461
00:31:09,242 --> 00:31:11,703
‪總得有人幫我顧湯

462
00:31:12,829 --> 00:31:18,084
‪艾娃佩頓在桑默賽特鎮政廳
‪繼續為您進行現場播報

463
00:31:18,167 --> 00:31:21,170
‪再過一下子就要開始跨年倒數了

464
00:31:21,963 --> 00:31:24,841
‪妳今晚最期待什麼？

465
00:31:26,134 --> 00:31:27,719
‪新時代的到來

466
00:31:27,802 --> 00:31:31,222
‪在這個新時代，一切都歸壞蛋控制

467
00:31:32,140 --> 00:31:33,683
‪-好吧
‪-等一下

468
00:31:33,766 --> 00:31:35,977
‪我們上電視了嗎？

469
00:31:37,979 --> 00:31:40,231
‪嗨，媽

470
00:31:45,361 --> 00:31:49,741
‪來吧，朋友們，派對才剛開始而已

471
00:31:49,824 --> 00:31:56,247
‪對，你們都還沒聞到
‪我的加強版臭氣超能力

472
00:32:10,386 --> 00:32:13,431
‪我們的登場很酷吧？

473
00:32:13,514 --> 00:32:15,892
‪我們的也是

474
00:32:18,895 --> 00:32:21,981
‪很好，來得正好

475
00:32:22,065 --> 00:32:23,816
‪結束了，瑪拉

476
00:32:23,900 --> 00:32:25,944
‪你們不可能打敗光束小隊

477
00:32:26,027 --> 00:32:30,865
‪抱歉，但你們得先打敗壞蛋小隊

478
00:32:34,327 --> 00:32:35,995
‪壞蛋小隊什麼時候會來？

479
00:32:36,746 --> 00:32:38,790
‪我們就是壞蛋小隊

480
00:32:40,416 --> 00:32:42,835
‪-幹嘛？
‪-對不起

481
00:32:42,919 --> 00:32:47,507
‪我只是從來沒加入過任何小隊

482
00:32:47,590 --> 00:32:50,385
‪可以直接跟好人對打嗎？

483
00:32:50,468 --> 00:32:51,386
‪拜託了

484
00:32:51,469 --> 00:32:52,804
‪沒問題

485
00:33:28,131 --> 00:33:31,384
‪好吧，我知道我們正在戰鬥

486
00:33:31,467 --> 00:33:32,844
‪不過請讓我說一聲

487
00:33:32,927 --> 00:33:36,222
‪那把吉他非常酷

488
00:33:37,765 --> 00:33:38,766
‪謝謝

489
00:33:41,019 --> 00:33:44,272
‪這跟我本來想的一家人跨年不一樣

490
00:33:45,106 --> 00:33:47,775
‪你覺得奇普跟我們玩得一樣開心嗎？

491
00:34:01,330 --> 00:34:02,373
‪非常好

492
00:34:02,457 --> 00:34:05,877
‪桑默賽特要不了多久就是我們的了

493
00:34:05,960 --> 00:34:07,712
‪全都是我們的

494
00:34:14,969 --> 00:34:18,139
‪他們的新能力太強了

495
00:34:18,222 --> 00:34:20,141
‪我們不能放棄

496
00:34:20,224 --> 00:34:22,852
‪得幫外公和光速小子爭取時間

497
00:34:35,239 --> 00:34:36,866
‪那是什麼？

498
00:34:37,366 --> 00:34:39,077
‪那是我們的隊長

499
00:34:39,160 --> 00:34:43,164
‪能幫我們一次解決光束小隊的人

500
00:34:45,833 --> 00:34:47,919
‪兩位，我不是要催你們

501
00:34:48,002 --> 00:34:51,172
‪不過這些加強版壞蛋非常難纏

502
00:34:51,255 --> 00:34:53,174
‪另外就是

503
00:34:53,257 --> 00:34:55,301
‪天空有一艘巨大太空船

504
00:34:55,384 --> 00:34:57,261
‪我們成功重新設定了裝置

505
00:34:57,345 --> 00:34:59,263
‪它應該會奪走他們的超能力

506
00:34:59,347 --> 00:35:02,892
‪但除非我們找到能取代碎水晶的東西
‪不然就無法生效

507
00:35:02,975 --> 00:35:04,393
‪哪種水晶？

508
00:35:04,477 --> 00:35:07,814
‪我們用光束電腦分析碎片

509
00:35:07,897 --> 00:35:10,233
‪要是透明、實心

510
00:35:10,316 --> 00:35:12,110
‪又有足夠的強度能集中能量

511
00:35:12,693 --> 00:35:15,238
‪強度、透明、實心

512
00:35:19,242 --> 00:35:20,701
‪那個行不行？

513
00:35:46,102 --> 00:35:47,228
‪面對現實吧

514
00:35:47,311 --> 00:35:49,564
‪你們永遠無法阻止我們

515
00:35:49,647 --> 00:35:54,110
‪是時候讓你們這些乖寶寶徹底讓路了

516
00:35:54,193 --> 00:35:56,737
‪換我們當老大

517
00:35:59,448 --> 00:36:00,783
‪魚鬍子！

518
00:36:00,867 --> 00:36:02,827
‪你就不能控制自己嗎？

519
00:36:02,910 --> 00:36:03,995
‪星星光束

520
00:36:06,539 --> 00:36:08,124
‪裝置已經準備就緒

521
00:36:08,207 --> 00:36:10,960
‪把纜線接到那顆心上再按下按鈕

522
00:36:11,460 --> 00:36:13,546
‪壞蛋就會恢復正常

523
00:36:13,629 --> 00:36:14,463
‪收到

524
00:36:17,091 --> 00:36:19,635
‪妳想搞什麼鬼，星星光束？

525
00:36:21,596 --> 00:36:23,264
‪是超能光儀

526
00:36:23,347 --> 00:36:26,475
‪星星光束在鎮政廳上拿著那個裝置

527
00:36:26,559 --> 00:36:28,436
‪別讓她啟動裝置

528
00:36:46,704 --> 00:36:47,955
‪神奇光束

529
00:36:48,039 --> 00:36:51,500
‪妳得把裝置拿去桑默賽特之心那裡

530
00:36:52,585 --> 00:36:54,212
‪想得美喔

531
00:36:54,295 --> 00:36:56,047
‪阿爾法光束，接住

532
00:36:59,675 --> 00:37:00,509
‪接住了

533
00:37:06,724 --> 00:37:07,767
‪又掉了

534
00:37:11,270 --> 00:37:12,813
‪看來現在就看我的了

535
00:37:12,897 --> 00:37:14,565
‪光速衝刺，衝啊

536
00:37:16,025 --> 00:37:18,194
‪光速衝刺，跳啊

537
00:37:21,697 --> 00:37:22,573
‪成功了

538
00:37:24,492 --> 00:37:25,451
‪放開我

539
00:37:26,744 --> 00:37:28,120
‪沒問題

540
00:37:40,508 --> 00:37:41,968
‪回音光束

541
00:37:42,051 --> 00:37:43,970
‪妳得把那玩意拿去那顆心那裡

542
00:37:45,471 --> 00:37:48,182
‪怎麼做？我又不會飛

543
00:37:48,266 --> 00:37:49,433
‪我只有吉他

544
00:37:50,309 --> 00:37:51,978
‪用妳的吉他對付瑪拉

545
00:37:52,061 --> 00:37:54,272
‪這樣我才能擺脫龍捲風

546
00:37:55,273 --> 00:37:56,274
‪好

547
00:37:59,527 --> 00:38:00,820
‪借我看看

548
00:38:05,074 --> 00:38:06,450
‪這樣才搖滾

549
00:38:09,704 --> 00:38:10,955
‪不好了

550
00:38:25,386 --> 00:38:27,596
‪妳可以下來了

551
00:38:27,680 --> 00:38:29,515
‪我把所有人都困住了

552
00:38:29,598 --> 00:38:31,475
‪他們阻止不了我們了

553
00:38:31,559 --> 00:38:34,186
‪那個吉他手怎麼辦？

554
00:38:35,229 --> 00:38:36,647
‪別管她

555
00:38:36,731 --> 00:38:38,774
‪毀滅者把吉他砸爛了

556
00:38:38,858 --> 00:38:41,068
‪她沒有任何超能力

557
00:38:41,152 --> 00:38:43,029
‪計畫成功了

558
00:38:43,112 --> 00:38:45,573
‪現在我們終於能戰勝光束小隊了

559
00:38:45,656 --> 00:38:47,158
‪沒什麼能阻止我們

560
00:38:57,877 --> 00:38:59,503
‪我一定要想想辦法

561
00:39:00,546 --> 00:39:03,299
‪靜下心，喘口氣

562
00:39:03,382 --> 00:39:06,218
‪做好計畫，努力實行

563
00:39:08,929 --> 00:39:11,891
‪專心，只要專心就行

564
00:39:15,770 --> 00:39:17,646
‪那是什麼？

565
00:39:17,730 --> 00:39:21,233
‪我是回音光束

566
00:39:27,698 --> 00:39:29,367
‪她怎麼辦到的？

567
00:39:29,867 --> 00:39:31,827
‪他們都已經砸壞她的吉他了

568
00:39:31,911 --> 00:39:36,165
‪除非那股超能量不是來自吉他

569
00:39:36,248 --> 00:39:37,833
‪而是來自莎拉自己

570
00:39:40,252 --> 00:39:41,504
‪等等…

571
00:39:41,587 --> 00:39:42,880
‪所以這就表示…

572
00:39:42,963 --> 00:39:46,092
‪莎拉從頭到尾都有超能力

573
00:39:54,725 --> 00:39:56,727
‪你們還在等什麼？

574
00:39:56,811 --> 00:39:58,604
‪阻止她

575
00:40:40,896 --> 00:40:42,773
‪好耶，回音光束

576
00:40:42,857 --> 00:40:44,275
‪那是我的外孫女

577
00:40:48,571 --> 00:40:50,531
‪準備要隆重收尾了嗎？

578
00:40:50,614 --> 00:40:51,699
‪準備好了

579
00:41:26,150 --> 00:41:27,860
‪不！

580
00:41:28,360 --> 00:41:30,196
‪他們毀了一切

581
00:41:30,279 --> 00:41:32,364
‪我的超帥超能力

582
00:41:32,448 --> 00:41:34,617
‪沒了，全都沒了

583
00:41:35,993 --> 00:41:37,077
‪這就表示

584
00:41:37,161 --> 00:41:40,331
‪你們三個打不過光束小隊

585
00:41:41,957 --> 00:41:43,626
‪或許吧

586
00:41:43,709 --> 00:41:49,590
‪但妳忘了我們在太空船上的超強隊長

587
00:41:55,221 --> 00:41:57,097
‪你們靠自己吧，再見

588
00:41:59,058 --> 00:42:00,434
‪有人落水了

589
00:42:07,608 --> 00:42:09,860
‪好吧，那我也該走了

590
00:42:09,944 --> 00:42:11,153
‪祝大家開心

591
00:42:14,031 --> 00:42:14,990
‪他們成功了

592
00:42:18,494 --> 00:42:20,287
‪做得好，光束小隊

593
00:42:20,371 --> 00:42:22,164
‪妳做得很好，孩子

594
00:42:22,248 --> 00:42:24,500
‪我就知道妳有潛力，莎拉

595
00:42:24,583 --> 00:42:25,709
‪謝啦，柔伊

596
00:42:26,627 --> 00:42:29,255
‪幫忙拯救大家的感覺真好

597
00:42:29,338 --> 00:42:31,757
‪有超能力也很棒

598
00:42:33,300 --> 00:42:35,928
‪而且我們還趕在新年前完成任務

599
00:42:36,595 --> 00:42:37,680
‪離午夜還多久？

600
00:42:37,763 --> 00:42:38,973
‪大概十秒

601
00:42:41,392 --> 00:42:43,602
‪大家聽著，再十秒就午夜了

602
00:42:43,686 --> 00:42:45,604
‪我們得放下那顆心

603
00:42:45,688 --> 00:42:47,106
‪泡泡光束攻擊

604
00:42:47,189 --> 00:42:50,109
‪十、九、八

605
00:42:50,192 --> 00:42:53,070
‪七、六、五

606
00:42:53,153 --> 00:42:56,532
‪四、三、二、一

607
00:42:56,615 --> 00:42:59,034
‪新年快樂

608
00:43:01,453 --> 00:43:02,663
‪奇普

609
00:43:10,087 --> 00:43:12,590
‪你完成了清單上的所有項目？

610
00:43:12,673 --> 00:43:14,258
‪只花了一天？

611
00:43:16,343 --> 00:43:18,429
‪你一定累壞了

612
00:43:21,974 --> 00:43:23,100
‪表姊…

613
00:43:24,018 --> 00:43:25,019
‪回音光束

614
00:43:25,519 --> 00:43:30,774
‪知道以後有另一個超級英雄幫忙
‪感覺真的很不賴

615
00:43:30,858 --> 00:43:32,735
‪對，我們很需要幫忙

616
00:43:32,818 --> 00:43:34,987
‪無論是誰把那個裝置交給壞蛋

617
00:43:35,070 --> 00:43:38,782
‪一定能接觸到各種危險的科技

618
00:43:44,496 --> 00:43:46,999
‪你們就享受勝利吧，光束小隊

619
00:43:47,082 --> 00:43:48,459
‪因為我還會回來

620
00:43:48,542 --> 00:43:51,837
‪下一次，我會親自出馬

621
00:43:51,920 --> 00:43:53,714
‪新年快樂，星星光束

622
00:43:56,925 --> 00:43:57,926
‪等等

623
00:43:58,844 --> 00:44:01,722
‪一定要喝過我的湯才能去睡覺

624
00:44:01,805 --> 00:44:02,931
‪沒問題

625
00:44:22,576 --> 00:44:24,662
‪一起來閃耀

626
00:44:24,745 --> 00:44:26,664
‪-拯救世界
‪-飛翔

627
00:44:26,747 --> 00:44:28,957
‪-超級英雄女孩
‪-勇氣

628
00:44:29,041 --> 00:44:30,959
‪小巧也很強大

629
00:44:31,043 --> 00:44:33,128
‪一起來閃耀

630
00:44:33,212 --> 00:44:34,588
‪星星光束

631
00:44:39,593 --> 00:44:41,929
‪一起來閃耀

632
00:44:42,012 --> 00:44:43,305
‪星星光束

633
00:44:46,058 --> 00:44:47,976
‪小巧也很強大

634
00:44:48,060 --> 00:44:50,229
‪一起來閃耀

635
00:44:50,312 --> 00:44:51,313
‪星星光束

636
00:44:51,397 --> 00:44:52,564
‪字幕翻譯：韓仁耀



