1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:56,208 --> 00:01:01,625
AVENTURES CROISÉES

4
00:01:45,666 --> 00:01:47,457
<i>Attendez un peu.</i>

5
00:01:47,458 --> 00:01:52,000
<i>Moi, c'est Ollie.
Et ça, c'est pas le pire jour de ma vie.</i>

6
00:01:52,666 --> 00:01:54,415
<i>Loin de là.</i>

7
00:01:54,416 --> 00:01:58,250
<i>C'était il y a longtemps,
quand j'étais enfant.</i>

8
00:01:59,041 --> 00:02:03,916
<i>La curiosité a toujours été
mon plus grand défaut.</i>

9
00:05:50,750 --> 00:05:51,916
Coucou, papa.

10
00:05:53,708 --> 00:05:54,708
Tu as soif ?

11
00:05:55,250 --> 00:05:58,790
Ollie, ne fais confiance
à aucun autre animal.

12
00:05:58,791 --> 00:06:00,374
Mon petit Ollie !

13
00:06:00,375 --> 00:06:03,415
Je t'ai fait un nouveau chapeau.

14
00:06:03,416 --> 00:06:05,999
- Il a quitté l'île.
- Vraiment ?

15
00:06:06,000 --> 00:06:10,249
Maman, t'imagines pas ce que j'ai vu.
C'était génial.

16
00:06:10,250 --> 00:06:12,832
Des feuilles avec des yeux.

17
00:06:12,833 --> 00:06:17,624
Un poisson géant
avec des écailles arc-en-ciel m'a souri.

18
00:06:17,625 --> 00:06:19,165
Un gros poisson ?

19
00:06:19,166 --> 00:06:21,874
Peu importe ! Reste sur l'île.

20
00:06:21,875 --> 00:06:24,707
- Mais pourquoi ?
- C'est dangereux.

21
00:06:24,708 --> 00:06:26,124
On s'inquiète.

22
00:06:26,125 --> 00:06:29,374
Y a pas de quoi.
Je faisais qu'explorer.

23
00:06:29,375 --> 00:06:33,416
Les Pookoos maîtrisent leur curiosité.
Notre devise ?

24
00:06:34,000 --> 00:06:36,749
"Sois prudent
et tu vivras plus longtemps."

25
00:06:36,750 --> 00:06:37,832
Exactement.

26
00:06:37,833 --> 00:06:40,915
C'est à ça que sert notre truffe,

27
00:06:40,916 --> 00:06:44,082
à sentir les menaces
pour en rester loin.

28
00:06:44,083 --> 00:06:46,957
Mais tout n'est pas une menace.

29
00:06:46,958 --> 00:06:49,582
Il est temps pour l'Histoire.

30
00:06:49,583 --> 00:06:50,749
Calou ! Non.

31
00:06:50,750 --> 00:06:51,915
L'Histoire ?

32
00:06:51,916 --> 00:06:55,665
L'Histoire, la vraie ?
Je veux l'entendre.

33
00:06:55,666 --> 00:06:59,290
Il est trop jeune.
Le loup va l'effrayer.

34
00:06:59,291 --> 00:07:04,540
- Mais non. Lodd l'a entendue.
- Ses parents ne sont pas un exemple.

35
00:07:04,541 --> 00:07:06,916
N'exagère pas, allons.

36
00:07:07,416 --> 00:07:09,915
- Mince !
- Il faut qu'il sache !

37
00:07:09,916 --> 00:07:11,415
Mamina ?

38
00:07:11,416 --> 00:07:16,790
Accompagnant un vent
au souffle sinistre,

39
00:07:16,791 --> 00:07:22,540
le ténébreux arriva par une nuit noire
et sans nuages.

40
00:07:22,541 --> 00:07:28,374
Le grand destructeur
qui alluma les feux de l'enfer

41
00:07:28,375 --> 00:07:30,540
et embrasa la Vallée.

42
00:07:30,541 --> 00:07:32,749
Waouh. Ça va être génial.

43
00:07:32,750 --> 00:07:34,999
Maman, calme-toi un peu.

44
00:07:35,000 --> 00:07:36,125
Non !

45
00:07:36,625 --> 00:07:39,915
Tout commença il y a bien longtemps.

46
00:07:39,916 --> 00:07:43,625
La Vallée était alors très différente.

47
00:07:44,291 --> 00:07:48,250
<i>Les Pookoos n'ont pas toujours vécu
sur une île.</i>

48
00:07:48,791 --> 00:07:51,416
<i>Ils vivaient avec d'autres animaux</i>

49
00:07:51,916 --> 00:07:56,833
<i>qui craignaient aussi
le loup qui rôdait dans la Vallée.</i>

50
00:08:00,958 --> 00:08:05,124
Mais un jour, tout changea.

51
00:08:05,125 --> 00:08:09,415
D'énormes créatures arrivèrent
dans la Vallée,

52
00:08:09,416 --> 00:08:11,290
<i>les Dzos,</i>

53
00:08:11,291 --> 00:08:14,957
<i>de magnifiques vergers ambulants.</i>

54
00:08:14,958 --> 00:08:20,957
<i>Dans leurs grandes sagesse et bonté,
les Dzos offrirent un cadeau aux animaux.</i>

55
00:08:20,958 --> 00:08:24,624
<i>Ils faisaient pousser
des Pods brillants</i>

56
00:08:24,625 --> 00:08:30,625
<i>qui avaient l'incroyable pouvoir
de transformer une créature en une autre.</i>

57
00:08:36,916 --> 00:08:41,624
<i>Ces Pods magiques permettaient
aux animaux de se comprendre,</i>

58
00:08:41,625 --> 00:08:44,916
<i>ce qui les réunit.</i>

59
00:08:45,666 --> 00:08:50,999
<i>Mais le loup,
contrarié de ne plus régner sur la Vallée,</i>

60
00:08:51,000 --> 00:08:53,124
<i>méprisait ce changement.</i>

61
00:08:53,125 --> 00:08:59,625
<i>Alors, il vola le cadeau des Dzos
pour devenir un monstre.</i>

62
00:09:00,416 --> 00:09:05,207
<i>Pour devenir le Loup-flammes !</i>

63
00:09:05,208 --> 00:09:09,250
<i>Afin de détruire les Pods,
il attaqua les Dzos !</i>

64
00:09:09,958 --> 00:09:13,041
<i>Il abattit les quatre premiers.</i>

65
00:09:14,666 --> 00:09:17,625
<i>Puis, il chassa les autres.</i>

66
00:09:25,125 --> 00:09:27,125
<i>Il provoqua un éboulement...</i>

67
00:09:28,833 --> 00:09:30,375
<i>qui créa un barrage.</i>

68
00:09:37,583 --> 00:09:42,166
<i>Il bannit à jamais
les autres Dzos de la Vallée.</i>

69
00:09:43,375 --> 00:09:44,832
<i>Sans les Dzos,</i>

70
00:09:44,833 --> 00:09:47,707
<i>il soumit les créatures de la Vallée</i>

71
00:09:47,708 --> 00:09:52,875
<i>à une vie de peur et de méfiance.</i>

72
00:09:54,666 --> 00:09:58,582
Et le Loup-flammes règne encore
sur la Vallée

73
00:09:58,583 --> 00:10:02,583
à l'heure où nous parlons.

74
00:10:05,083 --> 00:10:06,666
Pas mal, hein ?

75
00:10:07,666 --> 00:10:08,665
Bof.

76
00:10:08,666 --> 00:10:11,457
"Bof" ? Comment ça, "bof" ?

77
00:10:11,458 --> 00:10:13,999
Pas de sang, de boyaux, de gore ?

78
00:10:14,000 --> 00:10:17,540
Il devrait attaquer
un Hérisson-pomme de pin

79
00:10:17,541 --> 00:10:19,332
et le dévorer.

80
00:10:19,333 --> 00:10:21,666
Ce serait génial.

81
00:10:23,708 --> 00:10:25,874
Il tient bien de toi.

82
00:10:25,875 --> 00:10:29,540
On t'aime.
On veut que tu sois en sécurité.

83
00:10:29,541 --> 00:10:32,124
- Je sais.
- Regarde tout ça.

84
00:10:32,125 --> 00:10:34,290
Cet endroit, ces Pookoos,

85
00:10:34,291 --> 00:10:37,915
sont la seule chose
que tu n'as pas à craindre.

86
00:10:37,916 --> 00:10:43,374
Alors, aujourd'hui, on festoie
pour célébrer la récolte de Pépites.

87
00:10:43,375 --> 00:10:47,041
On est chanceux d'avoir tout ça.

88
00:11:01,208 --> 00:11:04,833
À vos marques, prêts ? Passez la Pépite !

89
00:11:22,875 --> 00:11:24,250
Un Jawane ?

90
00:11:32,916 --> 00:11:35,500
Je sais,
je dois pas être curieux.

91
00:14:01,750 --> 00:14:02,916
Ollie !

92
00:14:03,791 --> 00:14:06,207
Je sens que tu es là.

93
00:14:06,208 --> 00:14:07,958
Hé, où es-tu ?

94
00:14:09,291 --> 00:14:15,125
T'en fais pas. Il est pas dangereux.
Il est malin. Il a appris le tour.

95
00:14:16,833 --> 00:14:18,583
Je lui ai appris à manger.

96
00:15:07,541 --> 00:15:08,583
Ollie.

97
00:15:09,541 --> 00:15:12,000
Qu'est-ce que tu as fait ?

98
00:15:18,583 --> 00:15:22,125
<i>Ouais. C'était ça, le pire jour de ma vie.</i>

99
00:15:22,750 --> 00:15:25,874
<i>La curiosité serait un vilain défaut.</i>

100
00:15:25,875 --> 00:15:30,916
<i>J'ignore si c'est vrai,
mais ma curiosité a condamné les Pookoos.</i>

101
00:15:44,083 --> 00:15:46,290
Les Jawanes dévorent tout.

102
00:15:46,291 --> 00:15:48,582
Et ils se multiplient.

103
00:15:48,583 --> 00:15:50,540
Ils nous prennent tout.

104
00:15:50,541 --> 00:15:52,749
Et les rations d'urgence ?

105
00:15:52,750 --> 00:15:54,165
Épuisées.

106
00:15:54,166 --> 00:15:56,624
Le stock est presque vide.

107
00:15:56,625 --> 00:16:00,124
Comment va-t-on survivre à l'hiver ?

108
00:16:00,125 --> 00:16:04,124
On doit trouver plus de Pépites
ou bien...

109
00:16:04,125 --> 00:16:05,541
Ou bien quoi ?

110
00:16:07,500 --> 00:16:08,833
On sera affamés.

111
00:16:24,750 --> 00:16:26,165
Euh, papa.

112
00:16:26,166 --> 00:16:29,416
Je suis monté camouflé à la surface.

113
00:16:31,125 --> 00:16:32,832
Et je...

114
00:16:32,833 --> 00:16:34,375
J'ai trouvé ça.

115
00:16:46,333 --> 00:16:49,207
Pourquoi j'ai nourri ce Jawane ?

116
00:16:49,208 --> 00:16:51,708
Qu'est-ce qui cloche chez moi ?

117
00:18:00,625 --> 00:18:01,833
Ça marche ?

118
00:18:02,375 --> 00:18:04,290
Papa, ça marche !

119
00:18:04,291 --> 00:18:05,750
Écoutez tous !

120
00:18:06,291 --> 00:18:09,125
J'ai trouvé la solution !

121
00:18:10,375 --> 00:18:11,750
Ouais !

122
00:18:12,250 --> 00:18:13,250
Bien.

123
00:18:19,333 --> 00:18:20,999
Regardez qui va là.

124
00:18:21,000 --> 00:18:22,165
Une héroïne.

125
00:18:22,166 --> 00:18:23,791
Allez, c'est parti.

126
00:18:24,833 --> 00:18:27,040
Attrape-moi, sac à plumes.

127
00:18:27,041 --> 00:18:29,749
T'attends quoi ? Allez !

128
00:18:29,750 --> 00:18:31,000
Attrape-moi !

129
00:19:22,000 --> 00:19:23,583
Un Pod brillant ?

130
00:19:24,250 --> 00:19:26,041
Comme dans l'Histoire ?

131
00:19:26,541 --> 00:19:27,874
C'était vrai.

132
00:19:27,875 --> 00:19:31,332
Non. Pas question.

133
00:19:31,333 --> 00:19:33,707
J'y toucherai pas.

134
00:19:33,708 --> 00:19:36,249
Pas besoin d'un Pod magique.

135
00:19:36,250 --> 00:19:40,416
Tout est ta faute, fichue Jawane !

136
00:19:53,333 --> 00:19:55,333
Ollie !

137
00:19:56,625 --> 00:19:57,832
Allez.

138
00:19:57,833 --> 00:20:00,166
Ollie ! Tu es là ?

139
00:20:01,291 --> 00:20:02,541
Ollie !

140
00:20:03,583 --> 00:20:04,790
Ma tête.

141
00:20:04,791 --> 00:20:05,916
Ollie !

142
00:20:07,166 --> 00:20:08,290
C'est toi ?

143
00:20:08,291 --> 00:20:10,540
Oui. Je suis en bas !

144
00:20:10,541 --> 00:20:12,957
Il est là ! Je l'ai trouvé.

145
00:20:12,958 --> 00:20:16,499
Il est dans le trou.
Un trou très sombre.

146
00:20:16,500 --> 00:20:19,415
- Que fais-tu là ?
- Tu es coincé ?

147
00:20:19,416 --> 00:20:24,082
Tu es blessé quelque part ?
Partout ? Pas à la tête, hein ?

148
00:20:24,083 --> 00:20:25,915
Non, pas à la tête.

149
00:20:25,916 --> 00:20:28,332
Je me sens un peu bizarre.

150
00:20:28,333 --> 00:20:29,874
Alors, remonte.

151
00:20:29,875 --> 00:20:31,625
J'arrive.

152
00:20:39,541 --> 00:20:40,624
Un Jawane !

153
00:20:40,625 --> 00:20:43,333
Quoi ? Où ?

154
00:20:43,833 --> 00:20:45,665
Attendez. Je suis un...

155
00:20:45,666 --> 00:20:48,165
Non. Je suis un...

156
00:20:48,166 --> 00:20:49,499
Jawane !

157
00:20:49,500 --> 00:20:51,915
Non, maman ! Aide-moi !

158
00:20:51,916 --> 00:20:53,416
Maman, c'est moi !

159
00:20:54,958 --> 00:20:55,958
Ollie ?

160
00:20:57,458 --> 00:20:58,583
Aide-moi.

161
00:20:59,083 --> 00:21:00,750
J'ai peur, maman.

162
00:21:02,083 --> 00:21:06,750
La voix d'Ollie... sort de cet oiseau ?

163
00:21:07,458 --> 00:21:09,541
Alors, ça veut dire que...

164
00:21:10,375 --> 00:21:13,875
L'oiseau a mangé Ollie !
Le Jawane l'a mangé !

165
00:21:18,708 --> 00:21:21,041
Non ! Ollie !

166
00:21:21,875 --> 00:21:24,083
- Calli !
- Il l'a avalé !

167
00:22:10,583 --> 00:22:12,291
L'Île Pookoo ?

168
00:22:35,500 --> 00:22:38,208
Des Jawanes !

169
00:22:47,916 --> 00:22:48,916
Bonjour !

170
00:22:55,541 --> 00:22:57,916
Reculez ! Ne me touchez pas !

171
00:22:58,416 --> 00:23:00,500
Attendez !

172
00:23:02,416 --> 00:23:04,499
- N'approchez pas !
- Ivy ?

173
00:23:04,500 --> 00:23:07,374
- Oui, Lily ?
- Il est bizarre, non ?

174
00:23:07,375 --> 00:23:10,333
Carrément. Regarde ce que t'as fait.

175
00:23:11,166 --> 00:23:12,165
Reculez !

176
00:23:12,166 --> 00:23:14,415
Violet, tu dramatises.

177
00:23:14,416 --> 00:23:15,832
Il a rien

178
00:23:15,833 --> 00:23:18,540
Salut. Ça va, mon grand ?

179
00:23:18,541 --> 00:23:21,582
N'approchez pas.
Toi, n'approche pas.

180
00:23:21,583 --> 00:23:24,082
Sois pas ingrat, je t'ai sauvé.

181
00:23:24,083 --> 00:23:25,457
On t'a sauvé.

182
00:23:25,458 --> 00:23:30,457
Si tu veux dire par là
que je l'ai sauvé seule, sans aide,

183
00:23:30,458 --> 00:23:32,790
alors, oui, on t'a sauvé.

184
00:23:32,791 --> 00:23:37,207
N'approchez pas ! Toi, toi et toi !
Je sais m'en servir !

185
00:23:37,208 --> 00:23:39,124
Pose donc ce bâton.

186
00:23:39,125 --> 00:23:41,540
Waouh, t'as broyé son cerveau.

187
00:23:41,541 --> 00:23:43,958
J'ai pas broyé son cerveau.

188
00:23:45,041 --> 00:23:47,915
Salut. Mon nom est Ivy.
Voici mes sœurs.

189
00:23:47,916 --> 00:23:51,082
Hé, on peut se présenter.
Je suis Violet.

190
00:23:51,083 --> 00:23:53,041
- Violet, Lily.
- Salut.

191
00:23:53,625 --> 00:23:57,499
Tu vas avoir besoin
d'un peu d'aide médicale,

192
00:23:57,500 --> 00:23:59,916
je t'amène aux Rochers-Jawane.

193
00:24:00,541 --> 00:24:02,832
Hein ? Aux Rochers-Jawane ?

194
00:24:02,833 --> 00:24:04,457
Chez nous. Là-bas.

195
00:24:04,458 --> 00:24:07,290
Pas question.
C'est pas chez moi.

196
00:24:07,291 --> 00:24:08,874
Allez, calme-toi.

197
00:24:08,875 --> 00:24:12,040
On pourra te soigner
aux Rochers-Jawane.

198
00:24:12,041 --> 00:24:14,791
- Fais-moi confiance.
- Confiance ?

199
00:24:22,791 --> 00:24:23,790
Hilarant.

200
00:24:23,791 --> 00:24:26,832
La chute a peut-être altéré son ouïe.

201
00:24:26,833 --> 00:24:31,207
Tu me comprends ?

202
00:24:31,208 --> 00:24:36,207
Je comprends très bien
votre ruse, les vols...

203
00:24:36,208 --> 00:24:38,249
Je... Attendez... Je...

204
00:24:38,250 --> 00:24:39,833
Je vous comprends.

205
00:24:40,333 --> 00:24:43,583
Comment c'est possible ?

206
00:24:44,083 --> 00:24:48,749
C'est parce que je suis piégé
dans le corps d'un Jawane !

207
00:24:48,750 --> 00:24:51,291
Enlevez-moi ces plumes !

208
00:24:52,250 --> 00:24:54,624
Enlevez-moi ces plumes !

209
00:24:54,625 --> 00:24:57,249
Il déraille. C'est notre faute.

210
00:24:57,250 --> 00:24:59,999
- Quoi ? C'était elle.
- À l'aide !

211
00:25:00,000 --> 00:25:01,374
Ça aide pas !

212
00:25:01,375 --> 00:25:03,999
Je suis coincé ici ! À l'aide !

213
00:25:04,000 --> 00:25:07,915
De l'aide ? Et moi ?
Je fais rouler de la bouse.

214
00:25:07,916 --> 00:25:09,790
Tu te pousses ?

215
00:25:09,791 --> 00:25:11,249
Tu parles aussi ?

216
00:25:11,250 --> 00:25:14,499
C'est ça, le génie, je te parle.

217
00:25:14,500 --> 00:25:16,124
Sors de là. Ouste !

218
00:25:16,125 --> 00:25:18,124
Dépêche-toi un peu !

219
00:25:18,125 --> 00:25:20,332
Y en a pour longtemps ?

220
00:25:20,333 --> 00:25:24,790
Tu vas pas t'y mettre ?
Cet idiot, et maintenant, toi ?

221
00:25:24,791 --> 00:25:26,415
Pas besoin de crier.

222
00:25:26,416 --> 00:25:30,207
J'en savais rien.
On dirait de la terre.

223
00:25:30,208 --> 00:25:33,332
Ivy, il parle aux insectes.

224
00:25:33,333 --> 00:25:37,749
Il parle de bouse, Ivy.
Dis-lui ce que tu as fait.

225
00:25:37,750 --> 00:25:42,707
- Comment je lui ai sauvé la vie ?
- Elle parle de l'autre truc.

226
00:25:42,708 --> 00:25:45,374
Les autres trucs, au pluriel.

227
00:25:45,375 --> 00:25:47,249
De quoi vous parlez ?

228
00:25:47,250 --> 00:25:52,541
Très bien. Quand je t'ai sauvé,
j'ai cru que tu savais nager.

229
00:25:55,416 --> 00:25:59,207
- Tu m'as traîné la tête sous l'eau.
- Et ?

230
00:25:59,208 --> 00:26:03,541
Et j'ai peut-être effleuré un galet.

231
00:26:06,333 --> 00:26:07,624
Quoi ?

232
00:26:07,625 --> 00:26:09,208
Il y a aussi eu...

233
00:26:11,666 --> 00:26:12,625
Ça suffit !

234
00:26:13,500 --> 00:26:17,624
Tu étais glissant, lourd,
et j'étais seule.

235
00:26:17,625 --> 00:26:19,457
Attends. C'est toi !

236
00:26:19,458 --> 00:26:22,207
L'héroïne qui m'a fait tomber.

237
00:26:22,208 --> 00:26:25,166
Oui ! Je suis une héroïne.

238
00:26:25,666 --> 00:26:28,415
Le petit rat ne te fera pas de mal.

239
00:26:28,416 --> 00:26:30,874
C'est moi, le petit rat !

240
00:26:30,875 --> 00:26:33,041
Je suis un Pookoo !

241
00:26:33,750 --> 00:26:35,832
Un Pookoo ? C'est quoi ?

242
00:26:35,833 --> 00:26:39,332
Il invente des mots.
Son cerveau est broyé.

243
00:26:39,333 --> 00:26:41,624
- C'est faux !
- C'est vrai.

244
00:26:41,625 --> 00:26:45,165
C'est qu'une commotion.
Rentrons chez nous.

245
00:26:45,166 --> 00:26:48,749
- "Chez nous." Où ça ?
- Aux Rochers-Jawane.

246
00:26:48,750 --> 00:26:50,625
C'est pas chez moi !

247
00:26:52,250 --> 00:26:54,249
- C'est quoi ?
- Plus tard.

248
00:26:54,250 --> 00:26:58,124
- Elle aime pas les questions.
- Ça sert à rien !

249
00:26:58,125 --> 00:27:00,624
Écoutez-moi et envolez-vous !

250
00:27:00,625 --> 00:27:02,791
Je vole pas. Lâche-moi !

251
00:27:07,166 --> 00:27:09,374
- Ivy...
- OK, plan B.

252
00:27:09,375 --> 00:27:11,582
Masquons son odeur.

253
00:27:11,583 --> 00:27:14,624
Lily, tiens-le.
Violet, étale la bouse.

254
00:27:14,625 --> 00:27:17,208
- Quoi ?
- Je touche pas à ça.

255
00:27:17,791 --> 00:27:21,124
Tu veux bien m'écouter
pour une fois ?

256
00:27:21,125 --> 00:27:22,375
T'abuses !

257
00:27:24,166 --> 00:27:25,332
Arrêtez !

258
00:27:25,333 --> 00:27:28,165
Non ! Pas comme ça ! Comme ça.

259
00:27:28,166 --> 00:27:30,625
Les ailes se solidifient.

260
00:27:31,125 --> 00:27:33,999
Il faut bien étaler la bouse partout.

261
00:27:34,000 --> 00:27:36,957
Trop mignon. On dirait un bébé bouse.

262
00:27:36,958 --> 00:27:40,540
Rentrez à la maison.
Lily, t'es aux commandes.

263
00:27:40,541 --> 00:27:42,457
- Oui !
- Je suis plus âgée.

264
00:27:42,458 --> 00:27:44,290
- Peu importe.
- Quoi ?

265
00:27:44,291 --> 00:27:47,875
C'est moi, l'aînée.
Fais ce que Lily te dira.

266
00:27:48,375 --> 00:27:51,250
- Quel tyran !
- Bonne chance, bouse !

267
00:27:52,416 --> 00:27:54,124
Allez ! Vite !

268
00:27:54,125 --> 00:27:56,750
Ne bouge pas. Fais-moi confiance.

269
00:27:57,458 --> 00:27:59,083
Te faire confiance ?

270
00:28:09,166 --> 00:28:10,750
Le Loup-flammes ?

271
00:28:22,458 --> 00:28:23,958
Papa avait raison ?

272
00:28:26,250 --> 00:28:29,582
Fichus Pods ! Fichus oiseaux !

273
00:28:29,583 --> 00:28:32,291
Fichues transformations !

274
00:28:38,958 --> 00:28:40,333
Salut !

275
00:28:43,250 --> 00:28:45,832
- Tu fais quoi ?
- Le Loup-flammes !

276
00:28:45,833 --> 00:28:47,625
Le Loup-flammes ? Où ?

277
00:28:48,125 --> 00:28:49,874
C'est quoi, déjà ?

278
00:28:49,875 --> 00:28:52,041
Il est parti. Je crois.

279
00:28:57,833 --> 00:29:01,332
Hé, je te connais.
On s'est déjà rencontrés ?

280
00:29:01,333 --> 00:29:03,332
- Oui.
- Je le savais !

281
00:29:03,333 --> 00:29:06,040
Il y a un instant, non ?

282
00:29:06,041 --> 00:29:08,374
- Avant.
- Alors, non.

283
00:29:08,375 --> 00:29:12,000
Mais je suis le seul Boogle du lac,
alors, oui.

284
00:29:12,500 --> 00:29:13,499
Qui es-tu ?

285
00:29:13,500 --> 00:29:15,040
Ouais, à ce sujet...

286
00:29:15,041 --> 00:29:20,082
- C'est compliqué, j'ai le mauvais corps.
- Le mauvais corps...

287
00:29:20,083 --> 00:29:21,915
Cool. Comment t'as fait ?

288
00:29:21,916 --> 00:29:27,249
Je suis tombé dans un trou
et j'ai trouvé un Pod brillant de Dzo.

289
00:29:27,250 --> 00:29:30,958
Les vergers ambulants
d'une autre époque.

290
00:29:31,750 --> 00:29:34,083
Laisse tomber.
Ça n'a pas sens.

291
00:29:34,708 --> 00:29:36,874
Un joli Pod brillant ?

292
00:29:36,875 --> 00:29:38,124
Ouais.

293
00:29:38,125 --> 00:29:40,415
Ouais, j'en ai déjà vu.

294
00:29:40,416 --> 00:29:42,874
Ah oui ? Tu sais où en trouver ?

295
00:29:42,875 --> 00:29:44,332
Ouais, je sais.

296
00:29:44,333 --> 00:29:46,749
Là-bas. Traverse le bosquet.

297
00:29:46,750 --> 00:29:48,999
Cherche le grand arbre mort.

298
00:29:49,000 --> 00:29:52,040
OK. Pod brillant. Grand arbre mort.

299
00:29:52,041 --> 00:29:54,957
- Merci, euh...
- Boogle. Et toi ?

300
00:29:54,958 --> 00:29:56,540
Ollie. Merci, Boogle !

301
00:29:56,541 --> 00:29:59,291
Le grand arbre mort, Pod brillant.

302
00:30:00,041 --> 00:30:02,999
- L'arbre mort, Pod brillant.
- Salut.

303
00:30:03,000 --> 00:30:07,290
Dis donc,
je t'avais pas dit de ne pas bouger ?

304
00:30:07,291 --> 00:30:11,415
Redevenir Pookoo.
Trouver l'arbre, Pod brillant.

305
00:30:11,416 --> 00:30:14,832
- Le poisson me l'a dit.
- Un Pod brillant.

306
00:30:14,833 --> 00:30:18,125
- Un poisson souriant. Là !
- Ça empire.

307
00:30:24,125 --> 00:30:25,332
Allez, arrête !

308
00:30:25,333 --> 00:30:27,332
Tu vas te refaire mal.

309
00:30:27,333 --> 00:30:29,665
De quoi tu as besoin ?

310
00:30:29,666 --> 00:30:31,916
J'ai besoin de ce Pod.

311
00:30:34,125 --> 00:30:39,374
J'ai besoin de ce Pod
pour me retransformer en Pookoo.

312
00:30:39,375 --> 00:30:43,249
Après ça, tu promets
de venir avec moi ?

313
00:30:43,250 --> 00:30:45,666
- Ouais, si tu veux
- D'accord.

314
00:30:46,166 --> 00:30:48,540
Voilà ton précieux Pod.

315
00:30:48,541 --> 00:30:49,707
N'y touche pas !

316
00:30:49,708 --> 00:30:52,832
- Pour redevenir Pookoo...
- Arrête !

317
00:30:52,833 --> 00:30:56,332
... l'animal que tu as inventé,
et me suivre.

318
00:30:56,333 --> 00:30:57,625
Non !

319
00:30:58,250 --> 00:31:00,416
Non ? Mais tu avais promis.

320
00:31:01,458 --> 00:31:04,707
C'est quoi cette odeur ?
Tout sent si fort.

321
00:31:04,708 --> 00:31:07,041
Non... Pitié, non.

322
00:31:09,333 --> 00:31:12,415
Où sont mes belles plumes
et mes ailes ?

323
00:31:12,416 --> 00:31:16,375
C'est quoi, ces griffes répugnantes ?

324
00:31:16,916 --> 00:31:19,957
- Tu m'as fait quoi ?
- Non. Pardon ?

325
00:31:19,958 --> 00:31:23,707
Ce que j'ai fait ?
C'est toi qui as pris le Pod.

326
00:31:23,708 --> 00:31:27,707
Je suis une Pookoo ?
J'ai pas broyé ton cerveau ?

327
00:31:27,708 --> 00:31:30,749
- Non !
- Ah ! Prends ça, Violet !

328
00:31:30,750 --> 00:31:33,207
Pourquoi tu l'as touché ?

329
00:31:33,208 --> 00:31:34,999
Tu m'as pas prévenue !

330
00:31:35,000 --> 00:31:36,207
- Si !
- Quand ?

331
00:31:36,208 --> 00:31:37,915
Juste avant.

332
00:31:37,916 --> 00:31:43,332
T'as pas dû bien l'expliquer,
sinon, j'aurais compris.

333
00:31:43,333 --> 00:31:45,124
Allez, j'abandonne.

334
00:31:45,125 --> 00:31:47,832
Je perdrai pas
une seconde de plus,

335
00:31:47,833 --> 00:31:50,374
tu ne fais que me gâcher la vie.

336
00:31:50,375 --> 00:31:52,290
Quel est ton problème ?

337
00:31:52,291 --> 00:31:56,040
Espèce de... Espèce d'écervelé !

338
00:31:56,041 --> 00:32:00,874
Pourquoi t'es en colère ?
Rien de tout ça n'est ma faute.

339
00:32:00,875 --> 00:32:02,790
Si, tout est ta faute !

340
00:32:02,791 --> 00:32:05,165
- Ah ?
- Tu m'as jeté dans le trou.

341
00:32:05,166 --> 00:32:10,082
C'était toi, le petit rat
qui aveuglait les Jawanes ?

342
00:32:10,083 --> 00:32:13,332
Je ne suis pas un rat.
Je suis un Pookoo !

343
00:32:13,333 --> 00:32:15,415
C'est nul comme nom.

344
00:32:15,416 --> 00:32:17,415
Il devait y avoir mieux.

345
00:32:17,416 --> 00:32:18,457
C'est faux !

346
00:32:18,458 --> 00:32:22,541
Ça me rappelle la bouse
qu'on a étalée sur toi.

347
00:32:24,208 --> 00:32:26,707
Je te détestais déjà, mais là...

348
00:32:26,708 --> 00:32:28,290
- Tu m'aimes ?
- Non.

349
00:32:28,291 --> 00:32:30,708
Allons, je suis géniale !

350
00:32:32,166 --> 00:32:34,707
- Ciao.
- Hé, où tu vas comme ça ?

351
00:32:34,708 --> 00:32:36,249
- Nulle part.
- Menteur.

352
00:32:36,250 --> 00:32:38,082
- Oui.
- Tu mijotes un truc.

353
00:32:38,083 --> 00:32:40,165
Tu sais où trouver un Pod.

354
00:32:40,166 --> 00:32:41,499
- Non.
- Tu mens.

355
00:32:41,500 --> 00:32:43,874
- Non.
- Alors, je te suis.

356
00:32:43,875 --> 00:32:47,540
- Arrête.
- Non, je vais te suivre à la trace.

357
00:32:47,541 --> 00:32:48,916
Plutôt mourir.

358
00:32:54,416 --> 00:32:56,665
Attends. Boogle ! Super.

359
00:32:56,666 --> 00:32:59,707
Salut, Ollie. Tu as trouvé le Pod ?

360
00:32:59,708 --> 00:33:03,457
- Non il a été volé.
- Hé, je l'ai pas volé !

361
00:33:03,458 --> 00:33:05,582
Qui est ton amie, Ollie ?

362
00:33:05,583 --> 00:33:08,832
Personne.
Vite, dis-moi où trouver un Pod.

363
00:33:08,833 --> 00:33:12,083
- Je n'apprécie pas...
- Salut, Personne.

364
00:33:12,875 --> 00:33:14,582
Un Boogle qui parle ?

365
00:33:14,583 --> 00:33:17,749
- Où ça ?
- Évidemment qu'il parle !

366
00:33:17,750 --> 00:33:19,874
- Tu lui parles, là.
- Oui.

367
00:33:19,875 --> 00:33:22,582
Je viens de m'en rendre compte.

368
00:33:22,583 --> 00:33:25,457
- T'es pas futée.
- Si, très futée.

369
00:33:25,458 --> 00:33:29,457
Bonjour, Boogle !

370
00:33:29,458 --> 00:33:32,540
- Ça va pas ?
- Je veux qu'il comprenne.

371
00:33:32,541 --> 00:33:35,832
Tout le monde te comprend
malheureusement.

372
00:33:35,833 --> 00:33:39,707
Peux-tu me dire

373
00:33:39,708 --> 00:33:44,082
où trouver un autre Pod ?

374
00:33:44,083 --> 00:33:47,165
Dis rien.
Les Jawanes mentent et volent.

375
00:33:47,166 --> 00:33:49,749
Et les Pookoos sont des envieux.

376
00:33:49,750 --> 00:33:54,040
Quand j'aurai le Pod,
je vous chasserai de mon île !

377
00:33:54,041 --> 00:33:57,040
Hé, il y en a assez pour vous deux.

378
00:33:57,041 --> 00:33:58,250
Je les ai vus.

379
00:34:00,666 --> 00:34:04,374
J'ai vécu seul toute ma vie.

380
00:34:04,375 --> 00:34:08,457
Enfin, depuis que l'éboulement
a inondé la Vallée.

381
00:34:08,458 --> 00:34:12,624
Alors, j'ai eu le temps
de chercher des trucs.

382
00:34:12,625 --> 00:34:14,999
Waouh. Tout ce que j'ai vu...

383
00:34:15,000 --> 00:34:19,790
Arbres, coquillages, pierres,
pierres effrayantes ou pas.

384
00:34:19,791 --> 00:34:22,165
OK, des pierres effrayantes.

385
00:34:22,166 --> 00:34:23,457
Et les Pods ?

386
00:34:23,458 --> 00:34:28,541
Eh bien, les jolis Pods brillants
se trouvent tous sur des Dzos.

387
00:34:29,375 --> 00:34:30,375
Les Dzos.

388
00:34:31,083 --> 00:34:36,208
- Les vergers ambulants ?
- Mais oui. Les Jawanes vivaient dessus.

389
00:34:36,958 --> 00:34:38,999
Mais ils ont disparu.

390
00:34:39,000 --> 00:34:41,374
Oui, sauf les quatre morts.

391
00:34:41,375 --> 00:34:46,665
Désolé. "Mort", ça fait peur,
mais j'ignore comment dire "pas vivant".

392
00:34:46,666 --> 00:34:50,249
- Les non-vivants.
- Revenons-en aux Pods.

393
00:34:50,250 --> 00:34:53,415
Dis-moi,
où est le Dzo le plus proche ?

394
00:34:53,416 --> 00:34:56,415
Près de la Cascade des Hauts-flots.

395
00:34:56,416 --> 00:34:58,332
Ouais, c'est grand.

396
00:34:58,333 --> 00:35:01,625
Le Dzo, la cascade...
Tout est grand.

397
00:35:02,458 --> 00:35:04,665
Où est cette cascade ?

398
00:35:04,666 --> 00:35:08,249
De l'autre côté de la Vallée,
après les falaises.

399
00:35:08,250 --> 00:35:11,207
Je voulais vous dire autre chose,

400
00:35:11,208 --> 00:35:14,541
mais je sais pas comment vous le...

401
00:35:15,750 --> 00:35:16,750
Ollie ?

402
00:35:18,000 --> 00:35:19,083
Personne ?

403
00:35:19,750 --> 00:35:21,291
Y a quelqu'un ?

404
00:35:25,416 --> 00:35:26,416
C'est parti.

405
00:35:33,041 --> 00:35:34,832
Pourquoi tu fais ça ?

406
00:35:34,833 --> 00:35:38,249
Comment grimper
avec des pattes pareilles ?

407
00:35:38,250 --> 00:35:40,332
Ces ailes servent à voler.

408
00:35:40,333 --> 00:35:42,165
- Je vole pas.
- Essaie.

409
00:35:42,166 --> 00:35:43,957
Même les bébés volent.

410
00:35:43,958 --> 00:35:47,166
Je dois faire quoi ?
Ouvrir mes ailes et...

411
00:35:57,875 --> 00:35:59,165
Fichues ailes.

412
00:35:59,166 --> 00:36:02,249
Impossible de creuser, d'attraper,

413
00:36:02,250 --> 00:36:04,165
de grimper, c'est...

414
00:36:04,166 --> 00:36:08,874
- Elles sont inutiles.
- Ça, non. Tu es un animal majestueux.

415
00:36:08,875 --> 00:36:13,957
Mais moi, je suis petite, poilue
et tout le monde veut me manger.

416
00:36:13,958 --> 00:36:17,666
Quelle modestie...
Je parie que t'as mauvais goût.

417
00:36:18,416 --> 00:36:20,374
- La bouse !
- Trop tard !

418
00:36:20,375 --> 00:36:23,666
Étale-la, fais de moi un bébé bouse !

419
00:36:30,916 --> 00:36:34,457
Papa ? Où es-tu ?

420
00:36:34,458 --> 00:36:37,124
C'est un Louveteau-flammes ?

421
00:36:37,125 --> 00:36:38,915
Où es-tu parti ?

422
00:36:38,916 --> 00:36:40,499
Les loups parlent ?

423
00:36:40,500 --> 00:36:43,249
Tu comprends grâce au Pod.
Suis un peu.

424
00:36:43,250 --> 00:36:44,665
Il a l'air perdu.

425
00:36:44,666 --> 00:36:47,665
- Il a besoin d'aide.
- Oui, je sais.

426
00:36:47,666 --> 00:36:53,290
Jusqu'à ce qu'il fasse venir ses amis
et te gâche la vie pour toujours.

427
00:36:53,291 --> 00:36:56,625
OK, c'est étrangement spécifique.

428
00:36:58,000 --> 00:36:59,332
Ça sent bizarre.

429
00:36:59,333 --> 00:37:00,665
Tais-toi donc.

430
00:37:00,666 --> 00:37:03,540
Non, ça sent très fort.

431
00:37:03,541 --> 00:37:06,124
Son père doit pas être loin.

432
00:37:06,125 --> 00:37:08,250
Il est juste là.

433
00:37:15,833 --> 00:37:18,790
Vous voilà.
Qu'est-ce que vous faites ?

434
00:37:18,791 --> 00:37:20,582
On cherche nos proies.

435
00:37:20,583 --> 00:37:22,750
Celles qui s'enfuient ?

436
00:37:27,375 --> 00:37:29,582
Vole ! Sois un vrai Jawane !

437
00:37:29,583 --> 00:37:32,875
- Vole !
- Chut, j'essaie de courir !

438
00:37:39,041 --> 00:37:40,250
Attention !

439
00:37:47,791 --> 00:37:49,541
T'as presque volé.

440
00:38:00,166 --> 00:38:03,125
- La cave !
- Où tu crois que je vais ?

441
00:38:08,916 --> 00:38:12,041
Pourquoi ils ne nous suivent pas ?

442
00:38:18,791 --> 00:38:21,582
Peut-être à cause de cette puanteur.

443
00:38:21,583 --> 00:38:23,166
Ça sent quoi ?

444
00:38:23,916 --> 00:38:24,915
Je sais pas.

445
00:38:24,916 --> 00:38:26,249
Décris-la-moi.

446
00:38:26,250 --> 00:38:28,582
C'est l'odeur d'un cauchemar.

447
00:38:28,583 --> 00:38:31,250
- Et ça en a le goût.
- Où ça ?

448
00:38:32,625 --> 00:38:33,916
Partout.

449
00:38:45,125 --> 00:38:47,291
L'antre de Serpents-racines.

450
00:38:47,791 --> 00:38:51,250
Non. Oublie ça. Ce sera sans moi.

451
00:38:52,916 --> 00:38:55,999
Je t'aime pas
et tu crois ne pas m'aimer...

452
00:38:56,000 --> 00:38:57,707
Ne les réveille pas.

453
00:38:57,708 --> 00:39:02,166
Ils entendent très mal.
Ils sentent les vibrations.

454
00:39:04,833 --> 00:39:05,999
D'accord.

455
00:39:06,000 --> 00:39:09,624
On va devoir traverser les racines.

456
00:39:09,625 --> 00:39:13,874
Toi aussi, t'es sourd ?
Ils sentent les vibrations.

457
00:39:13,875 --> 00:39:17,249
Et impossible de les distinguer
Alors, non.

458
00:39:17,250 --> 00:39:20,290
Ça marchera pas.
Je trouverai un plan.

459
00:39:20,291 --> 00:39:24,582
Arrête de faire la cheffe un instant
et écoute-moi.

460
00:39:24,583 --> 00:39:27,207
Utilise ton odorat de Pookoo.

461
00:39:27,208 --> 00:39:30,041
Les Pookoos voient les odeurs.

462
00:39:30,750 --> 00:39:33,166
Les Pookoos voient les odeurs ?

463
00:39:33,708 --> 00:39:37,415
Bon, commence par fermer les yeux.

464
00:39:37,416 --> 00:39:39,499
Dans l'antre de serpents ?

465
00:39:39,500 --> 00:39:44,291
La seule odeur qui importe
est la puanteur face à toi.

466
00:39:47,666 --> 00:39:51,333
Waouh ! On voit vraiment les odeurs !

467
00:39:51,833 --> 00:39:54,582
C'est comme voir par le nez !

468
00:39:54,583 --> 00:39:57,208
- Concentrons-nous.
- D'accord.

469
00:39:59,125 --> 00:40:01,124
- Racine.
- On joue nos vies.

470
00:40:01,125 --> 00:40:03,082
T'es absolument sûre ?

471
00:40:03,083 --> 00:40:04,915
Oui, je suis sûre.

472
00:40:04,916 --> 00:40:07,541
Racine. Fais-moi confiance.

473
00:40:19,041 --> 00:40:21,291
OK, je peux le faire.

474
00:40:22,583 --> 00:40:24,666
Je vois que c'est un...

475
00:40:25,541 --> 00:40:27,582
- Serpent-racine.
- Quoi ?

476
00:40:27,583 --> 00:40:29,665
C'est un serpent-racine.

477
00:40:29,666 --> 00:40:31,624
J'insiste sur "serpent".

478
00:40:31,625 --> 00:40:33,957
Sinon, j'insiste sur racine.

479
00:40:33,958 --> 00:40:38,207
Dis juste "racine" ou "serpent".
"Racine" ou "serpent".

480
00:40:38,208 --> 00:40:40,540
D'accord. Serpent.

481
00:40:40,541 --> 00:40:42,708
Bien. Continue de renifler.

482
00:40:43,625 --> 00:40:45,291
OK, racine. Vas-y.

483
00:40:48,041 --> 00:40:50,708
Racine, racine. Bien.

484
00:40:52,125 --> 00:40:54,041
Serpent ! C'est sûr.

485
00:40:55,500 --> 00:40:57,458
Essaie celle de droite.

486
00:40:59,041 --> 00:41:00,125
Racine.

487
00:41:00,750 --> 00:41:02,332
Racine. À gauche.

488
00:41:02,333 --> 00:41:03,500
Non, serpent !

489
00:41:04,541 --> 00:41:06,583
Par là. Arrête-toi.

490
00:41:08,041 --> 00:41:09,332
Passe à droite.

491
00:41:09,333 --> 00:41:11,083
Voilà. Racine.

492
00:41:12,208 --> 00:41:14,125
Serpent. À droite.

493
00:41:14,875 --> 00:41:17,750
À gauche. Serpent. Par là.

494
00:41:18,250 --> 00:41:22,040
OK, racine. Bien.
Tout droit. Ouais.

495
00:41:22,041 --> 00:41:26,291
- Je vois le bout.
- Oui. C'est surtout grâce à moi.

496
00:41:38,875 --> 00:41:39,874
Le souper.

497
00:41:39,875 --> 00:41:41,374
Si savoureux.

498
00:41:41,375 --> 00:41:42,791
Ça fait saliver.

499
00:41:43,541 --> 00:41:44,957
Ça, ça craint.

500
00:41:44,958 --> 00:41:46,291
Cours.

501
00:42:00,291 --> 00:42:01,624
Savoureux !

502
00:42:01,625 --> 00:42:04,415
- Coincés.
- Saisissez-les.

503
00:42:04,416 --> 00:42:08,790
On peut y arriver.
Je vise les yeux et tu attaques.

504
00:42:08,791 --> 00:42:11,749
Ça va pas ? Non, tu dois voler !

505
00:42:11,750 --> 00:42:13,791
Mais je sais pas voler !

506
00:42:16,500 --> 00:42:18,290
On va mourir !

507
00:42:18,291 --> 00:42:21,165
Ne panique pas !
Essaie de t'élever !

508
00:42:21,166 --> 00:42:23,415
Sens l'air dans tes plumes !

509
00:42:23,416 --> 00:42:24,957
Ces plumes-là ?

510
00:42:24,958 --> 00:42:27,790
Non, je parle des plumes axiales !

511
00:42:27,791 --> 00:42:30,124
- Hein ?
- Tu planes ou tu te plantes !

512
00:42:30,125 --> 00:42:31,665
- Quoi ?
- Plane !

513
00:42:31,666 --> 00:42:34,249
On apprend comme ça.
Aie confiance !

514
00:42:34,250 --> 00:42:37,125
- J'ai peur !
- Fais-toi confiance !

515
00:42:37,875 --> 00:42:39,583
Plane, Ollie, plane !

516
00:42:50,458 --> 00:42:52,124
Ollie, tu voles.

517
00:42:52,125 --> 00:42:54,082
Je vole ? Vraiment ?

518
00:42:54,083 --> 00:42:56,000
- Oui !
- Attention !

519
00:42:57,291 --> 00:42:58,333
Fais gaffe !

520
00:43:00,500 --> 00:43:01,541
C'est bien.

521
00:43:02,083 --> 00:43:05,000
Ouais ! T'es vraiment doué !

522
00:43:06,166 --> 00:43:07,249
C'est génial.

523
00:43:07,250 --> 00:43:08,875
C'est sensationnel !

524
00:43:20,666 --> 00:43:22,749
Évitons les survols ?

525
00:43:22,750 --> 00:43:25,666
Comment ? Un survol ? C'est parti !

526
00:43:28,458 --> 00:43:29,666
Attention.

527
00:43:34,291 --> 00:43:35,540
C'est quoi, ça ?

528
00:43:35,541 --> 00:43:38,291
Un courant ascendant. Suis-le.

529
00:43:59,458 --> 00:44:02,415
Allez, tu peux nous faire descendre.

530
00:44:02,416 --> 00:44:04,541
Tu as dit "descendre" ?

531
00:44:05,125 --> 00:44:06,166
Ollie...

532
00:44:06,666 --> 00:44:09,375
Ollie !

533
00:44:46,625 --> 00:44:51,832
- T'aurais dû me dire comment c'est.
- Je l'ai fait. Plusieurs fois.

534
00:44:51,833 --> 00:44:56,500
T'as pas dû bien l'expliquer,
sinon, j'aurais compris.

535
00:45:01,541 --> 00:45:03,708
Merci. Tu sais, de...

536
00:45:04,708 --> 00:45:06,166
D'avoir insisté.

537
00:45:08,125 --> 00:45:09,250
De rien.

538
00:45:10,500 --> 00:45:14,041
On m'avait jamais remerciée
d'être insistante.

539
00:45:17,666 --> 00:45:20,332
La cascade ne doit pas être loin.

540
00:45:20,333 --> 00:45:22,207
Cherchons-la.

541
00:45:22,208 --> 00:45:25,165
Il va faire nuit et trop brumeux.

542
00:45:25,166 --> 00:45:26,583
Attendons demain.

543
00:45:28,958 --> 00:45:30,499
Je connais ce bruit.

544
00:45:30,500 --> 00:45:32,375
Quelqu'un a faim.

545
00:45:33,000 --> 00:45:34,207
Non, ça va.

546
00:45:34,208 --> 00:45:35,291
Si tu le dis.

547
00:45:36,458 --> 00:45:39,374
Les Jawanes mangent tout le temps.

548
00:45:39,375 --> 00:45:40,874
Selon moi,

549
00:45:40,875 --> 00:45:42,833
tu devrais être affamé.

550
00:45:43,958 --> 00:45:46,541
Tiens. Une Rochebrousse. Ça aide.

551
00:45:51,083 --> 00:45:53,790
Tu t'y feras... dans quelques années.

552
00:45:53,791 --> 00:45:57,582
Impossible... Vous mangez vraiment ça ?

553
00:45:57,583 --> 00:46:00,208
On doit nos vies à ce truc-là.

554
00:46:01,666 --> 00:46:04,250
Les Dzos nous nourrissaient.

555
00:46:05,208 --> 00:46:08,708
La Rochebrousse était
une solution temporaire.

556
00:46:10,208 --> 00:46:11,791
On a failli périr.

557
00:46:13,375 --> 00:46:16,208
Je l'ignorais.

558
00:46:18,375 --> 00:46:20,166
On en a perdu beaucoup.

559
00:46:21,583 --> 00:46:23,875
Des amis, des cousins,

560
00:46:24,666 --> 00:46:26,750
des tantes, des oncles.

561
00:46:32,125 --> 00:46:33,500
Mes parents.

562
00:46:41,875 --> 00:46:44,375
J'étais l'aînée, alors...

563
00:46:45,875 --> 00:46:50,250
c'était à moi de m'assurer
que mes sœurs survivent.

564
00:46:50,791 --> 00:46:53,583
Mais ça les dépasse, bien sûr.

565
00:46:54,333 --> 00:46:57,500
Pour elles,
je suis insistante et pénible.

566
00:46:59,583 --> 00:47:01,541
Si je ne les protège pas...

567
00:47:02,458 --> 00:47:03,541
qui le fera ?

568
00:47:08,166 --> 00:47:09,416
Ça semble être...

569
00:47:10,708 --> 00:47:12,166
un lourd fardeau.

570
00:47:19,458 --> 00:47:20,458
Oui.

571
00:47:22,500 --> 00:47:25,040
Mais j'ai trouvé les Pépites.

572
00:47:25,041 --> 00:47:26,833
Elles nous ont sauvés.

573
00:47:28,208 --> 00:47:29,415
Tu... Quoi ?

574
00:47:29,416 --> 00:47:32,915
J'ai découvert un aliment.
Il y a des années.

575
00:47:32,916 --> 00:47:36,957
C'est là que j'ai connu
mon premier Pookoo.

576
00:47:36,958 --> 00:47:43,291
J'ignorais leur nom, mais l'un d'eux
m'a montré comment extraire les Pépites.

577
00:47:46,750 --> 00:47:48,374
Tu as l'air épuisé.

578
00:47:48,375 --> 00:47:51,375
Il est temps de se coucher.

579
00:47:52,000 --> 00:47:53,250
Bonne nuit.

580
00:47:53,916 --> 00:47:56,625
Les Jawanes dorment la tête en bas.

581
00:47:57,416 --> 00:47:58,583
Je plaisante !

582
00:48:15,000 --> 00:48:16,041
Ollie ?

583
00:48:17,208 --> 00:48:18,208
Ollie !

584
00:48:19,833 --> 00:48:21,875
La Cascade des Hauts-flots !

585
00:48:26,875 --> 00:48:29,708
Regarde ! Voilà le Dzo !

586
00:48:39,958 --> 00:48:41,999
Papa, j'ai faim.

587
00:48:42,000 --> 00:48:44,415
Je le sais, tu te répètes.

588
00:48:44,416 --> 00:48:47,415
Parce que j'ai faim !

589
00:48:47,416 --> 00:48:51,083
Les loups ! C'est un repaire de loups.

590
00:48:54,291 --> 00:48:55,374
Hé, les amis !

591
00:48:55,375 --> 00:48:58,915
J'ai pas eu le temps
de vous le dire, mais...

592
00:48:58,916 --> 00:49:02,832
Un repaire de loups !
C'est un détail important.

593
00:49:02,833 --> 00:49:07,582
- Il n'y a pas d'entrée.
- C'est rien. Je vais les distraire.

594
00:49:07,583 --> 00:49:11,290
Attends. Tu ferais ça pour nous ?

595
00:49:11,291 --> 00:49:12,708
Eh bien...

596
00:49:13,208 --> 00:49:15,165
vous êtes mes seuls amis.

597
00:49:15,166 --> 00:49:19,750
Après votre transformation,
je n'aurai plus d'amis, alors...

598
00:49:22,416 --> 00:49:24,457
J'espérais que vous...

599
00:49:24,458 --> 00:49:27,250
Trouvons un Pod !
Deviens un Jawane.

600
00:49:27,916 --> 00:49:29,499
Ou un Pookoo.

601
00:49:29,500 --> 00:49:31,041
Super truffe.

602
00:49:32,375 --> 00:49:33,958
Un Pookoo...

603
00:49:35,291 --> 00:49:36,707
Ce serait génial !

604
00:49:36,708 --> 00:49:38,957
On va te trouver un Pod.

605
00:49:38,958 --> 00:49:40,124
C'est promis.

606
00:49:40,125 --> 00:49:43,082
Merci. Allez, vous devez faire vite.

607
00:49:43,083 --> 00:49:45,915
Mais comment tu vas les distraire ?

608
00:49:45,916 --> 00:49:48,333
Je serai leur déjeuner.

609
00:50:01,125 --> 00:50:04,624
Ça, c'est un sacré poisson.

610
00:50:04,625 --> 00:50:06,875
Prem's pour la tête.

611
00:50:19,250 --> 00:50:21,750
Papa, il s'échappe !

612
00:50:27,791 --> 00:50:29,750
Les Pods !

613
00:50:31,541 --> 00:50:34,249
Mais il n'y en a qu'un.

614
00:50:34,250 --> 00:50:37,375
Boogle a dit qu'il y en avait plein.

615
00:50:38,458 --> 00:50:40,582
Le temps presse, je le prends.

616
00:50:40,583 --> 00:50:43,040
Hé, attends. Pourquoi toi ?

617
00:50:43,041 --> 00:50:46,541
Je pourrai voler
et on en cherchera ensemble.

618
00:50:50,375 --> 00:50:52,250
Quoi ? Tu me crois pas ?

619
00:50:54,750 --> 00:50:56,541
T'as pas confiance ?

620
00:50:58,250 --> 00:50:59,290
Aïe.

621
00:50:59,291 --> 00:51:02,791
Écoute, ma communauté compte sur moi.

622
00:51:03,916 --> 00:51:07,749
- Et la mienne ?
- Allons, c'est pas comparable.

623
00:51:07,750 --> 00:51:11,874
Je dois aider les Jawanes
à grossir pour l'hiver.

624
00:51:11,875 --> 00:51:12,999
À grossir ?

625
00:51:13,000 --> 00:51:14,957
Nos Pépites s'épuisent.

626
00:51:14,958 --> 00:51:16,249
Vos Pépites ?

627
00:51:16,250 --> 00:51:18,707
- Oui.
- Les Pépites volées ?

628
00:51:18,708 --> 00:51:22,207
Quoi ? Je ne t'ai jamais rien volé.

629
00:51:22,208 --> 00:51:25,207
Tu ne te souviens vraiment pas ?

630
00:51:25,208 --> 00:51:28,207
De quoi ?
Ollie, de quoi tu parles ?

631
00:51:28,208 --> 00:51:31,708
Le petit Pookoo
qui t'a aidée à les ouvrir ?

632
00:51:32,708 --> 00:51:34,750
C'était moi.

633
00:51:37,250 --> 00:51:41,332
Vous avez tout dévoré
et on n'a plus que vos restes.

634
00:51:41,333 --> 00:51:45,874
Mon père m'a dit de me méfier,
mais je l'ai pas écouté !

635
00:51:45,875 --> 00:51:47,207
C'est ma faute !

636
00:51:47,208 --> 00:51:50,665
J'ai été crédule, naïf et idiot !

637
00:51:50,666 --> 00:51:53,583
On ne survivra pas. Tu comprends ?

638
00:51:54,083 --> 00:51:55,708
On va mourir de faim.

639
00:51:59,333 --> 00:52:00,333
Je...

640
00:52:05,791 --> 00:52:07,958
Tout est ma faute.

641
00:52:12,541 --> 00:52:13,541
Tu sais...

642
00:52:14,458 --> 00:52:15,916
Mon propre père...

643
00:52:16,625 --> 00:52:19,791
Il ne me regarde même plus
dans les yeux.

644
00:52:22,541 --> 00:52:24,166
Tout ça, parce que...

645
00:52:25,166 --> 00:52:26,958
je t'ai fait confiance.

646
00:52:37,666 --> 00:52:38,749
Boogle !

647
00:52:38,750 --> 00:52:40,749
- À l'aide !
- Boogle !

648
00:52:40,750 --> 00:52:43,416
- Boogle !
- Boogle !

649
00:52:52,375 --> 00:52:53,375
À l'aide !

650
00:52:54,750 --> 00:52:55,708
À l'aide !

651
00:52:57,750 --> 00:52:58,749
Ollie ?

652
00:52:58,750 --> 00:53:00,333
Et Personne ?

653
00:53:01,000 --> 00:53:03,625
Vous êtes des Boogles ?
Comment ?

654
00:53:05,166 --> 00:53:10,375
On a dit "Boogle" juste avant de toucher
l'unique Pod présent.

655
00:53:11,208 --> 00:53:15,624
Ça me revient, j'ai dit "Pookoo"
avant de toucher l'autre.

656
00:53:15,625 --> 00:53:19,582
Ça doit marcher comme ça,
en disant un nom d'animal.

657
00:53:19,583 --> 00:53:23,500
Super. On n'a plus
qu'à remonter le temps.

658
00:53:24,500 --> 00:53:26,082
On est des poissons.

659
00:53:26,083 --> 00:53:30,249
À cause de toi,
je pourrai pas sauver mon village.

660
00:53:30,250 --> 00:53:31,957
- Ollie...
- Écoute.

661
00:53:31,958 --> 00:53:34,791
Tu es une Jawane,
je suis un Pookoo.

662
00:53:35,291 --> 00:53:37,416
On devrait pas être ensemble.

663
00:53:40,333 --> 00:53:42,333
Il faut se dire au revoir.

664
00:53:43,208 --> 00:53:44,291
Alors...

665
00:53:49,666 --> 00:53:52,374
Au revoir, Ollie !
Tu me manqueras !

666
00:53:52,375 --> 00:53:54,290
Bonne vie de Boogle !

667
00:53:54,291 --> 00:53:57,207
Je vais dire à Ivy où sont les Pods.

668
00:53:57,208 --> 00:53:59,457
Il y en a plein !

669
00:53:59,458 --> 00:54:01,332
À plus, Ollie !

670
00:54:01,333 --> 00:54:04,791
Je t'oublierai jamais !

671
00:54:20,083 --> 00:54:25,374
Sans vouloir être indiscret,
ça n'a pas l'air d'aller entre vous.

672
00:54:25,375 --> 00:54:26,999
Oui. C'est comme ça.

673
00:54:27,000 --> 00:54:32,290
En fait, ces Pods sont au sommet
des Rochers qui font peur.

674
00:54:32,291 --> 00:54:36,915
J'ai peur rien que d'en parler.
L'endroit le plus effrayant.

675
00:54:36,916 --> 00:54:42,958
On va devoir se serrer les coudes,
alors, il est temps de vous rabibocher.

676
00:54:48,958 --> 00:54:49,916
Bon...

677
00:54:50,416 --> 00:54:52,915
je vais vous révéler un secret.

678
00:54:52,916 --> 00:54:57,749
Vous devez vous dire
que j'ai tout ce dont on peut rêver.

679
00:54:57,750 --> 00:55:01,833
L'intelligence, la beauté,
le charme, l'intelligence.

680
00:55:02,333 --> 00:55:03,666
Mais en vérité,

681
00:55:04,375 --> 00:55:05,916
je n'ai pas tout.

682
00:55:07,041 --> 00:55:11,707
J'ai passé toute ma vie
à errer dans ce lac

683
00:55:11,708 --> 00:55:13,750
en ressentant un manque.

684
00:55:15,750 --> 00:55:17,666
Un jour, j'ai compris.

685
00:55:22,541 --> 00:55:23,958
J'étais tout seul.

686
00:55:27,875 --> 00:55:32,208
Croyez-moi, quand on est seul
pendant si longtemps...

687
00:55:34,041 --> 00:55:39,125
on finit par avoir
des pensées très sombres.

688
00:55:42,541 --> 00:55:44,082
Ce que je veux dire,

689
00:55:44,083 --> 00:55:50,250
c'est qu'on comprend mieux
pourquoi on a besoin les uns des autres.

690
00:56:08,750 --> 00:56:09,750
Ollie.

691
00:56:10,625 --> 00:56:11,666
Je suis...

692
00:56:14,125 --> 00:56:18,666
Petite, tu es le premier Pookoo
que j'ai rencontré.

693
00:56:19,291 --> 00:56:21,375
Mes sœurs étaient affamées.

694
00:56:22,916 --> 00:56:24,416
J'étais terrifiée.

695
00:56:25,458 --> 00:56:28,333
Mais tu m'as inspiré confiance.

696
00:56:29,250 --> 00:56:30,625
Tu as été gentil.

697
00:56:31,125 --> 00:56:33,833
Tu m'as appris
à manger les Pépites.

698
00:56:34,458 --> 00:56:35,875
Et tu as disparu.

699
00:56:37,750 --> 00:56:39,708
Je n'ai jamais su où.

700
00:56:40,583 --> 00:56:41,625
Mais...

701
00:56:42,625 --> 00:56:45,125
je ne t'ai jamais oublié.

702
00:56:47,000 --> 00:56:48,291
Et, Ollie...

703
00:56:49,791 --> 00:56:52,458
j'ignorais t'avoir fait du mal.

704
00:56:54,000 --> 00:56:57,375
Je m'en veux terriblement.

705
00:57:01,291 --> 00:57:02,332
Regardez !

706
00:57:02,333 --> 00:57:04,541
On est arrivés !

707
00:57:07,458 --> 00:57:11,125
Les Rochers qui font peur.

708
00:57:13,458 --> 00:57:15,707
Des Pods ! Plein de Pods !

709
00:57:15,708 --> 00:57:17,791
Je me lance !

710
00:57:27,791 --> 00:57:32,207
J'ai déjà essayé.
Le courant est trop fort pour un Boogle.

711
00:57:32,208 --> 00:57:36,832
Mais pas pour un triple Boogle.
Formons la Méga-poiscaille !

712
00:57:36,833 --> 00:57:39,082
- "Méga-poiscaille" ?
- Oui.

713
00:57:39,083 --> 00:57:42,000
Serrons-nous et nageons ensemble.

714
00:57:42,625 --> 00:57:44,458
Nageons à l'unisson !

715
00:57:57,916 --> 00:57:59,582
Allez. Plus que deux.

716
00:57:59,583 --> 00:58:00,833
Bien joué !

717
00:58:07,625 --> 00:58:09,791
Attends, c'est quoi, ça ?

718
00:58:13,125 --> 00:58:14,207
Poisson ?

719
00:58:14,208 --> 00:58:15,915
- Poisson ?
- Poisson.

720
00:58:15,916 --> 00:58:18,582
- Poisson ?
- Poisson ?

721
00:58:18,583 --> 00:58:19,707
C'est quoi ?

722
00:58:19,708 --> 00:58:22,583
Ça, c'est les pierres effrayantes.

723
00:58:23,666 --> 00:58:25,333
Poisson !

724
00:58:43,500 --> 00:58:44,916
Méga-poiscaille !

725
00:59:02,416 --> 00:59:03,625
Presque !

726
00:59:11,666 --> 00:59:14,500
Et maintenant ?
Vous avez des idées ?

727
00:59:19,041 --> 00:59:20,333
Papa !

728
00:59:25,958 --> 00:59:27,291
Maintenant !

729
00:59:31,208 --> 00:59:33,625
On attend quoi ? Allons-y !

730
00:59:34,125 --> 00:59:36,250
Le louveteau ! Tenez-moi !

731
01:00:20,583 --> 01:00:22,499
- Oui !
- On a réussi.

732
01:00:22,500 --> 01:00:24,082
Comment t'as fait ?

733
01:00:24,083 --> 01:00:26,665
Moi ? Tu t'es bien débrouillé.

734
01:00:26,666 --> 01:00:28,250
T'es super doué.

735
01:00:32,125 --> 01:00:33,125
Tu entends ?

736
01:00:33,625 --> 01:00:34,708
Le Dzo.

737
01:00:36,125 --> 01:00:37,250
Ils sont là.

738
01:00:40,708 --> 01:00:43,332
On y va ensemble à trois ?

739
01:00:43,333 --> 01:00:45,999
Un, deux, trois !

740
01:00:46,000 --> 01:00:47,625
- Pookoo !
- Jawane !

741
01:00:48,666 --> 01:00:51,540
- Ouais ! Merci !
- Oui ! Me revoilà !

742
01:00:51,541 --> 01:00:53,125
Me revoilà enfin !

743
01:00:54,166 --> 01:00:55,290
Hé, les amis !

744
01:00:55,291 --> 01:00:56,541
Boogle.

745
01:00:57,041 --> 01:00:58,874
Tu vas devenir quoi ?

746
01:00:58,875 --> 01:01:00,999
J'essayais de me décider.

747
01:01:01,000 --> 01:01:04,457
Pookoo, Jawane,
Hérisson-pomme de pin, ou...

748
01:01:04,458 --> 01:01:06,457
Attendez. Je sais.

749
01:01:06,458 --> 01:01:08,791
Je pourrais devenir le...

750
01:01:09,666 --> 01:01:11,208
Loup-flammes !

751
01:01:14,750 --> 01:01:15,750
Boogle ?

752
01:01:18,208 --> 01:01:20,291
Boogle n'a jamais existé.

753
01:01:29,166 --> 01:01:31,500
Tout ce temps, c'était...

754
01:01:32,500 --> 01:01:33,625
moi.

755
01:01:34,125 --> 01:01:35,125
L'Histoire.

756
01:01:35,916 --> 01:01:38,415
Tu as détruit la Vallée.

757
01:01:38,416 --> 01:01:41,749
Tu as créé le Barrage
et chassé les Dzos.

758
01:01:41,750 --> 01:01:44,665
Oui, oui et oui.

759
01:01:44,666 --> 01:01:46,999
Pas mal, hein ?

760
01:01:47,000 --> 01:01:48,665
Pourquoi tout gâcher ?

761
01:01:48,666 --> 01:01:52,540
Tu as détruit la paix
et causé tant de peine.

762
01:01:52,541 --> 01:01:54,583
Et ma peine, alors ?

763
01:01:55,083 --> 01:01:59,957
J'étais l'avorton de ma portée,
alors, ma meute m'a abandonné

764
01:01:59,958 --> 01:02:04,499
et aucune autre créature
n'a voulu de moi.

765
01:02:04,500 --> 01:02:09,290
Je me suis promis qu'un jour,
je brûlerais la Vallée

766
01:02:09,291 --> 01:02:13,333
et que ses survivants
se prosterneraient devant moi.

767
01:02:14,000 --> 01:02:19,374
Je régnais ici jusqu'à ce que
ces vergers envoient un dernier Pod

768
01:02:19,375 --> 01:02:22,958
et me piègent
dans un corps hideux de poisson.

769
01:02:23,833 --> 01:02:24,832
Les Pods.

770
01:02:24,833 --> 01:02:28,290
J'ai longtemps attendu
que quelqu'un arrive.

771
01:02:28,291 --> 01:02:31,958
Un idiot naïf et crédule comme toi !

772
01:02:32,791 --> 01:02:38,458
"Oh, Ollie. Tu ferais ça pour moi ?
Waouh ! T'es mon meilleur ami."

773
01:02:42,500 --> 01:02:44,665
Tu as réfléchi à tout ça ?

774
01:02:44,666 --> 01:02:49,791
Tu as pris ces frêles Loups-arbres
pour des Loups-flammes ?

775
01:02:53,750 --> 01:02:54,791
Ivy !

776
01:02:55,291 --> 01:02:57,332
Non ! Ivy !

777
01:02:57,333 --> 01:02:59,790
"Ivy !"

778
01:02:59,791 --> 01:03:03,208
Tu pleures ?
Tu voulais t'en débarrasser.

779
01:03:04,083 --> 01:03:06,041
Tu crois que vous êtes amis ?

780
01:03:06,625 --> 01:03:09,708
Il n'y a pas d'amitié dans la Vallée.

781
01:03:12,041 --> 01:03:18,666
Il est temps d'y faire régner
la terreur à nouveau.

782
01:03:25,750 --> 01:03:26,750
Ollie.

783
01:03:30,375 --> 01:03:32,166
Il se trompe sur toi.

784
01:03:33,625 --> 01:03:34,625
Garde...

785
01:03:35,333 --> 01:03:36,833
ton cœur...

786
01:03:37,416 --> 01:03:38,541
ouvert.

787
01:03:39,166 --> 01:03:42,000
Non ! Ivy !

788
01:03:42,958 --> 01:03:44,041
Non.

789
01:03:47,291 --> 01:03:49,250
Je te ramènerai chez toi.

790
01:05:02,541 --> 01:05:03,541
Ivy ?

791
01:05:05,333 --> 01:05:07,375
Aidez-la.

792
01:05:17,375 --> 01:05:18,541
Ivy !

793
01:05:19,041 --> 01:05:21,790
Où est Ivy ?

794
01:05:21,791 --> 01:05:23,874
Je suis désolé, mon grand.

795
01:05:23,875 --> 01:05:26,291
Elle est... partie.

796
01:05:31,500 --> 01:05:32,666
Ivy...

797
01:05:34,375 --> 01:05:35,458
Non.

798
01:05:38,375 --> 01:05:39,375
Non.

799
01:05:45,500 --> 01:05:47,166
Je suis désolé.

800
01:05:49,583 --> 01:05:50,583
Tu étais...

801
01:05:51,875 --> 01:05:53,291
la meilleure amie...

802
01:05:55,125 --> 01:05:56,291
que j'aie eu.

803
01:06:00,416 --> 01:06:01,750
Allons, allons.

804
01:06:03,708 --> 01:06:06,249
Ne t'arrête pas, c'était beau.

805
01:06:06,250 --> 01:06:09,790
Que fais-tu là ?
Elle a dit que t'étais partie.

806
01:06:09,791 --> 01:06:12,416
Partie chercher de quoi manger.

807
01:06:21,083 --> 01:06:22,625
J'avais raison.

808
01:06:23,291 --> 01:06:25,583
Tu restes un gentil Pookoo.

809
01:06:31,750 --> 01:06:34,791
Peut-être, mais ce gentil Pookoo...

810
01:06:36,125 --> 01:06:38,208
a le chic pour tout gâcher.

811
01:06:44,416 --> 01:06:46,541
Viens voir.

812
01:07:15,875 --> 01:07:19,249
Le nid de mon frère
a eu une fuite d'eau.

813
01:07:19,250 --> 01:07:21,915
- Mon petit-fils l'aidera.
- Oui ?

814
01:07:21,916 --> 01:07:24,457
Oui, il est doué pour réparer.

815
01:07:24,458 --> 01:07:26,541
Et pour casser aussi !

816
01:07:27,125 --> 01:07:31,750
Tu planes ou tu te plantes !

817
01:07:35,083 --> 01:07:37,250
Tu planes ou tu te plantes !

818
01:07:38,625 --> 01:07:39,999
Il s'est planté !

819
01:07:40,000 --> 01:07:41,291
Je vais bien.

820
01:07:44,166 --> 01:07:49,625
Ça ne change pas les souffrances
que l'on a infligées à ta communauté.

821
01:07:50,250 --> 01:07:52,791
J'en suis sincèrement désolée.

822
01:07:53,458 --> 01:07:57,665
Mais sache que tout ce que tu fais
ne tourne pas mal.

823
01:07:57,666 --> 01:08:03,083
Les Pépites ont sauvé leurs parents,
car tu m'as appris à les manger.

824
01:08:06,333 --> 01:08:09,041
Ils ne seraient pas là sans toi.

825
01:08:13,875 --> 01:08:14,875
Merci.

826
01:08:16,333 --> 01:08:18,291
C'est lui ! C'est Ollie !

827
01:08:20,708 --> 01:08:22,790
- Trop chou !
- Et ce nez !

828
01:08:22,791 --> 01:08:24,457
Il est tout doux.

829
01:08:24,458 --> 01:08:28,040
Comment il est arrivé
avec ses petites ailes ?

830
01:08:28,041 --> 01:08:30,250
Les Pookoos ne volent pas.

831
01:08:31,583 --> 01:08:34,374
Il sait parler !

832
01:08:34,375 --> 01:08:36,874
Bébé bouse ! Tu te souviens ?

833
01:08:36,875 --> 01:08:39,625
- On t'a couvert de bouse.
- Oui.

834
01:08:41,125 --> 01:08:43,208
Merci. Vous m'avez sauvé.

835
01:08:44,875 --> 01:08:46,290
Hé ! Il neige !

836
01:08:46,291 --> 01:08:48,457
- Il neige !
- Trop bien !

837
01:08:48,458 --> 01:08:50,040
Il neige ! Waouh !

838
01:08:50,041 --> 01:08:52,249
- Il neige !
- Pas d'école !

839
01:08:52,250 --> 01:08:53,249
Il neige !

840
01:08:53,250 --> 01:08:55,041
C'est pas de la neige.

841
01:09:01,375 --> 01:09:02,665
Le Loup-flammes

842
01:09:02,666 --> 01:09:05,124
Le feu se propage vite.

843
01:09:05,125 --> 01:09:08,457
Voler est dangereux.
Tout le monde au nid !

844
01:09:08,458 --> 01:09:10,124
Aidons la Vallée.

845
01:09:10,125 --> 01:09:13,040
Attendez ! Ne partez pas !

846
01:09:13,041 --> 01:09:14,707
On doit aider.

847
01:09:14,708 --> 01:09:17,832
On doit protéger les nôtres du danger.

848
01:09:17,833 --> 01:09:19,708
Écoutez-moi tous !

849
01:09:20,333 --> 01:09:25,207
Ma grande sœur est peut-être
autoritaire et pénible...

850
01:09:25,208 --> 01:09:27,374
Tyrannique pour certains.

851
01:09:27,375 --> 01:09:28,457
Attends !

852
01:09:28,458 --> 01:09:29,415
Je parle.

853
01:09:29,416 --> 01:09:33,832
Elle interrompt et parle trop.
Son feuillage est énorme.

854
01:09:33,833 --> 01:09:36,833
On est tous d'accord sur ça, mais...

855
01:09:37,333 --> 01:09:41,125
Elle a toujours pris des risques
pour nous.

856
01:09:42,000 --> 01:09:44,208
On serait pas là sans elle.

857
01:09:46,708 --> 01:09:49,707
Elle croit que je l'ignore, mais non.

858
01:09:49,708 --> 01:09:54,249
Elle n'a pas toujours raison,
mais cette fois, oui.

859
01:09:54,250 --> 01:09:58,500
- La Vallée dépend de nous.
- Violet et Ivy ont raison.

860
01:10:41,833 --> 01:10:44,665
Toutes ces créatures sont piégées !

861
01:10:44,666 --> 01:10:47,832
Aidons-les à atteindre le rivage.

862
01:10:47,833 --> 01:10:51,708
Excellente idée, Violet.
On va faire pareil.

863
01:11:06,750 --> 01:11:08,208
Reste près de moi.

864
01:11:14,625 --> 01:11:16,791
Ça ira. On vient vous aider.

865
01:11:40,791 --> 01:11:43,707
L'Île Pookoo est le seul endroit sûr.

866
01:11:43,708 --> 01:11:45,666
Comment tous traverser ?

867
01:11:58,208 --> 01:12:00,791
Merci d'avoir sauvé mon fils.

868
01:12:01,833 --> 01:12:04,333
- Qu'est-ce qu'on dit ?
- Merci !

869
01:12:06,875 --> 01:12:08,250
On peut aider.

870
01:12:29,041 --> 01:12:31,207
Vite, tout le monde à bord !

871
01:12:31,208 --> 01:12:34,999
- Ne t'en fais pas, ça ira.
- Mon héros !

872
01:12:35,000 --> 01:12:36,750
Allons-y !

873
01:13:04,083 --> 01:13:06,583
- Ollie ?
- Il est vivant ?

874
01:13:07,083 --> 01:13:09,540
Maman, papa !
J'ai besoin de vous !

875
01:13:09,541 --> 01:13:10,916
Ollie !

876
01:13:25,333 --> 01:13:26,541
Non !

877
01:13:34,250 --> 01:13:35,625
Ivy !

878
01:13:39,333 --> 01:13:41,874
Attention ! Éloigne-toi d'eux !

879
01:13:41,875 --> 01:13:46,124
C'est pas une attaque.
C'est les animaux de la Vallée.

880
01:13:46,125 --> 01:13:48,416
Ils ont nulle part où aller.

881
01:13:50,208 --> 01:13:51,208
Papa.

882
01:13:52,125 --> 01:13:53,541
Il faut les aider.

883
01:13:54,041 --> 01:13:56,124
Amenons-les sur l'île.

884
01:13:56,125 --> 01:13:58,665
On ne peut pas faire ça, Ollie.

885
01:13:58,666 --> 01:14:02,415
Ne fais confiance qu'aux Pookoos.
Tu le sais.

886
01:14:02,416 --> 01:14:08,124
Non, papa. L'Histoire, tout est vrai.
Les Dzos, le Loup-flammes, les Pods.

887
01:14:08,125 --> 01:14:12,625
Les Pods m'ont transformé
et j'ai appris quelque chose.

888
01:14:18,375 --> 01:14:19,791
On est plus forts...

889
01:14:20,708 --> 01:14:21,916
ensemble.

890
01:14:23,416 --> 01:14:25,500
Papa, je sais, tu as peur.

891
01:14:26,666 --> 01:14:29,166
Mais on doit se faire confiance.

892
01:15:20,000 --> 01:15:21,625
Ollie !

893
01:15:22,666 --> 01:15:26,541
Ollie !

894
01:15:40,083 --> 01:15:41,875
On a peu de temps.

895
01:15:42,666 --> 01:15:43,791
Suivez-moi.

896
01:15:48,000 --> 01:15:50,707
- On fait quoi ?
- Il l'a dit lui-même.

897
01:15:50,708 --> 01:15:54,083
Les Dzos l'ont piégé avec un Pod.
Essayons.

898
01:15:57,791 --> 01:15:59,250
Tu es sûr de toi ?

899
01:15:59,833 --> 01:16:00,875
Non.

900
01:16:13,208 --> 01:16:15,915
Dzo, tu es là ?

901
01:16:15,916 --> 01:16:17,250
Tu m'entends ?

902
01:16:22,916 --> 01:16:24,583
Ollie, dépêche-toi !

903
01:16:25,875 --> 01:16:29,290
J'ai besoin d'un Pod.
Tu peux en envoyer un ?

904
01:16:29,291 --> 01:16:32,625
S'il te plaît.
La Vallée a besoin de toi.

905
01:16:37,291 --> 01:16:38,458
Je t'en prie.

906
01:17:01,375 --> 01:17:02,666
Dzo.

907
01:17:20,708 --> 01:17:22,291
Le Dzo.

908
01:17:22,791 --> 01:17:24,166
C'est impossible.

909
01:17:26,208 --> 01:17:28,541
Allez, Ollie, on va y arriver.

910
01:17:30,125 --> 01:17:31,124
Ollie ?

911
01:17:31,125 --> 01:17:32,833
C'est notre fils.

912
01:17:52,041 --> 01:17:53,583
Ne les approche pas.

913
01:17:54,208 --> 01:17:56,665
Tu as trouvé un autre Pod.

914
01:17:56,666 --> 01:17:59,416
Ah, tu as remarqué.

915
01:18:28,333 --> 01:18:30,166
Petit loup crédule.

916
01:18:30,958 --> 01:18:32,374
Je te préfère en...

917
01:18:32,375 --> 01:18:33,416
Boogle !

918
01:18:40,041 --> 01:18:43,999
Vous croyiez que je n'étais pas préparé
cette fois ?

919
01:18:44,000 --> 01:18:46,541
Qui est vraiment crédule ?

920
01:19:19,958 --> 01:19:22,416
Ollie...

921
01:19:23,166 --> 01:19:25,707
Qu'est-ce que tu comptes faire ?

922
01:19:25,708 --> 01:19:29,290
Tu ne peux pas plonger,
c'est trop profond

923
01:19:29,291 --> 01:19:31,124
et les Dzos coulent.

924
01:19:31,125 --> 01:19:32,875
Attention, Ollie !

925
01:19:39,708 --> 01:19:45,040
Tu te prends pour un Dzo ?
Tu veux restaurer la paix et l'harmonie ?

926
01:19:45,041 --> 01:19:49,666
Tu n'es qu'un petit rat
qui se bat en vain pour les siens.

927
01:19:51,875 --> 01:19:55,291
Mais cette fois,
c'est ta vie qui est en jeu.

928
01:19:58,250 --> 01:20:01,208
La Vallée m'appartient à présent.

929
01:20:03,375 --> 01:20:04,375
Quoi ?

930
01:20:17,416 --> 01:20:18,790
Non.

931
01:20:18,791 --> 01:20:20,250
Elle est à nous.

932
01:20:25,833 --> 01:20:26,833
Non.

933
01:20:27,916 --> 01:20:30,332
Non.

934
01:20:30,333 --> 01:20:32,125
Que fais-tu ? Arrête.

935
01:20:32,625 --> 01:20:34,000
Tu dois arrêter.

936
01:20:34,708 --> 01:20:37,333
Hé, fais-moi confiance.

937
01:20:44,500 --> 01:20:45,333
Non !

938
01:21:03,416 --> 01:21:05,083
Ollie !

939
01:21:19,666 --> 01:21:20,916
Ollie !

940
01:21:22,666 --> 01:21:23,708
Ollie !

941
01:21:25,583 --> 01:21:26,708
Ollie !

942
01:21:28,041 --> 01:21:29,666
Ollie !

943
01:25:06,041 --> 01:25:08,416
Ollie !

944
01:25:09,666 --> 01:25:10,875
Tu es vivant !

945
01:25:11,875 --> 01:25:14,124
Je croyais t'avoir perdu.

946
01:25:14,125 --> 01:25:16,958
Où... Comment tu as... Je...

947
01:25:17,583 --> 01:25:19,666
Les Dzos. Ils m'ont trouvé.

948
01:25:20,208 --> 01:25:24,375
Tu sais, ils ont ces trucs
qu'on appelle Pods magiques.

949
01:37:50,500 --> 01:37:55,500
Sous-titres : Sylvain Sarzi



