1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:56,333 --> 00:01:01,625
SWAPPED – GETAUSCHT

4
00:01:45,666 --> 00:01:47,415
<i>Ich unterbreche mal.</i>

5
00:01:47,416 --> 00:01:52,000
<i>Ich bin Ollie und das ist nicht
der schlimmste Tag meines Lebens.</i>

6
00:01:52,666 --> 00:01:54,415
<i>Oh nein.</i>

7
00:01:54,416 --> 00:01:58,166
<i>Der war vor langer Zeit,
als ich ein Kind war.</i>

8
00:01:59,041 --> 00:02:00,707
<i>Seit ich denken kann,</i>

9
00:02:00,708 --> 00:02:03,916
<i>gewinnt immer meine Neugier.</i>

10
00:05:50,750 --> 00:05:51,958
Hey, Dad.

11
00:05:53,708 --> 00:05:55,165
Hast du Durst?

12
00:05:55,166 --> 00:05:58,790
Ollie, traue nie einem anderen Wesen.

13
00:05:58,791 --> 00:06:00,374
Mein kleiner Ollie!

14
00:06:00,375 --> 00:06:03,415
Hier ist dein neuer Erntehut.

15
00:06:03,416 --> 00:06:05,999
- Er hat die Insel verlassen.
- Was?

16
00:06:06,000 --> 00:06:10,249
Mom, ich hab tolle Dinge gesehen.
Es war unglaublich.

17
00:06:10,250 --> 00:06:13,041
Da waren Blätter mit Augen.

18
00:06:13,916 --> 00:06:17,624
Und ein Riesenregenbogenfisch
lächelte mich an.

19
00:06:17,625 --> 00:06:21,874
Echt? Ist mir egal.
Du verlässt die Insel nicht!

20
00:06:21,875 --> 00:06:24,707
- Aber warum?
- Es ist gefährlich.

21
00:06:24,708 --> 00:06:29,374
- Wir sorgen uns um dich.
- Ich hab nur die Gegend erkundet.

22
00:06:29,375 --> 00:06:33,416
Sohn, Pookoo sind nicht neugierig.
Sag unser Motto.

23
00:06:34,083 --> 00:06:37,832
- "Heute verstecken, morgen überleben."
- Genau.

24
00:06:37,833 --> 00:06:40,999
Deshalb haben wir eine Pookoo-Nase.

25
00:06:41,000 --> 00:06:44,082
Wir riechen Gefahr und bleiben fern.

26
00:06:44,083 --> 00:06:46,957
Aber nicht alles ist gefährlich.

27
00:06:46,958 --> 00:06:50,749
- So. Ich erzähl ihm die Geschichte.
- Caloo! Nein.

28
00:06:50,750 --> 00:06:55,624
Die Geschichte?
Also <i>die</i> Geschichte? Ich will sie hören.

29
00:06:55,625 --> 00:06:59,415
Er ist zu jung für den Wolf.
Er kriegt Albträume.

30
00:06:59,416 --> 00:07:04,457
- Nein. Lodds Eltern haben sie ihm erzählt.
- Kein guter Grund.

31
00:07:04,458 --> 00:07:07,165
Meine Güte. Komm schon.

32
00:07:07,166 --> 00:07:09,915
- Oh mein Gott.
- Er muss sie hören!

33
00:07:09,916 --> 00:07:11,415
Grandma?

34
00:07:11,416 --> 00:07:16,790
Der Wind pfiff gespenstisch
durch die Heiligtümer

35
00:07:16,791 --> 00:07:22,540
und das Böse kam
in einer schwarzen, wolkenlosen Nacht.

36
00:07:22,541 --> 00:07:28,374
Der große Zerstörer,
der das Höllenfeuer entfachte,

37
00:07:28,375 --> 00:07:30,540
setzte das Tal in Brand.

38
00:07:30,541 --> 00:07:32,790
Oh wow. Das wird der Hammer.

39
00:07:32,791 --> 00:07:34,999
Schalt 'nen Gang runter.

40
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
Nein!

41
00:07:36,625 --> 00:07:39,915
Alles begann vor langer Zeit,

42
00:07:39,916 --> 00:07:43,625
als das Tal ein völlig anderer Ort war.

43
00:07:44,291 --> 00:07:48,250
<i>Die Pookoo lebten
nicht immer auf einer Insel.</i>

44
00:07:48,791 --> 00:07:51,416
<i>Sie lebten mit den anderen Tieren</i>

45
00:07:51,916 --> 00:07:56,833
<i>in Angst vor dem bösen Wolf,
der die Tiere im Tal bedrohte.</i>

46
00:08:00,958 --> 00:08:05,165
Doch dann änderte sich alles.

47
00:08:05,166 --> 00:08:09,415
Es kamen riesige Wesen ins Tal,

48
00:08:09,416 --> 00:08:11,290
<i>die Dzo,</i>

49
00:08:11,291 --> 00:08:14,957
<i>die prächtigen wandelnden Obstgärten.</i>

50
00:08:14,958 --> 00:08:20,832
<i>Voller Weisheit und Güte
gaben die Dzo den Lebewesen ein Geschenk.</i>

51
00:08:20,833 --> 00:08:24,624
<i>Aus ihren Zweigen
wuchsen magische Leuchtknospen,</i>

52
00:08:24,625 --> 00:08:30,625
<i>die die unglaubliche Kraft hatten,
eine Kreatur in eine andere zu verwandeln.</i>

53
00:08:36,916 --> 00:08:41,624
<i>Die Knospen gaben ihnen die Fähigkeit,
einander zu verstehen,</i>

54
00:08:41,625 --> 00:08:44,916
<i>was sie alle näher zusammenbrachte.</i>

55
00:08:45,666 --> 00:08:50,957
<i>Doch der Wolf hat dadurch
die Kontrolle über das Tal verloren</i>

56
00:08:50,958 --> 00:08:53,124
<i>und verachtete sie.</i>

57
00:08:53,125 --> 00:08:59,625
<i>Also stahl er das Geschenk der Dzo
und wurde zu einem Monster.</i>

58
00:09:00,416 --> 00:09:05,207
<i>Er wurde zum Feuerwolf!</i>

59
00:09:05,208 --> 00:09:09,250
<i>Er griff die Dzo an,
um die Knospen zu zerstören!</i>

60
00:09:09,958 --> 00:09:13,041
<i>Er hat die ersten vier umgebracht.</i>

61
00:09:14,666 --> 00:09:17,666
<i>Dann hat er den Rest vertrieben.</i>

62
00:09:25,083 --> 00:09:26,958
<i>Es gab einen Bergrutsch.</i>

63
00:09:28,958 --> 00:09:30,375
<i>Ein Damm entstand.</i>

64
00:09:37,583 --> 00:09:42,166
<i>Die verbliebenen Dzo
waren für immer vom Tal abgeschnitten.</i>

65
00:09:43,375 --> 00:09:44,832
<i>Ohne die Dzo</i>

66
00:09:44,833 --> 00:09:47,707
<i>mussten die Wesen des Tals</i>

67
00:09:47,708 --> 00:09:52,916
<i>wieder ein Leben
voller Angst und Misstrauen führen.</i>

68
00:09:54,666 --> 00:09:58,582
Und der Feuerwolf herrscht über das Tal

69
00:09:58,583 --> 00:10:02,583
noch heute.

70
00:10:05,041 --> 00:10:06,666
Gute Geschichte, was?

71
00:10:08,750 --> 00:10:11,457
"Eh"? Was meinst du mit "Eh"?

72
00:10:11,458 --> 00:10:13,957
Wo sind Blut und Eingeweide?

73
00:10:13,958 --> 00:10:19,457
Hat er die Tannenzapfenigel zerfetzt
und ihre Innereien gefressen?

74
00:10:19,458 --> 00:10:21,666
Das wäre großartig.

75
00:10:23,708 --> 00:10:25,874
Ich finde, er ist <i>dein</i> Sohn.

76
00:10:25,875 --> 00:10:29,540
Wir haben dich lieb
und sorgen uns um dich.

77
00:10:29,541 --> 00:10:32,124
- Ich weiß.
- Sieh dich um.

78
00:10:32,125 --> 00:10:34,415
Dieser Ort, diese Pookoo...

79
00:10:34,416 --> 00:10:37,915
Hier musst du keine Angst haben.

80
00:10:37,916 --> 00:10:40,665
Deshalb feiern wir heute,

81
00:10:40,666 --> 00:10:43,374
um für die Piplet-Ernte zu danken.

82
00:10:43,375 --> 00:10:47,041
Wir haben großes Glück, all das zu haben.

83
00:11:01,208 --> 00:11:04,833
Auf die Plätze, fertig, Pipletskette!

84
00:11:22,875 --> 00:11:24,250
Ein Javan?

85
00:11:32,916 --> 00:11:35,500
Wir sollen nicht neugierig sein.

86
00:14:01,750 --> 00:14:02,916
Ollie!

87
00:14:03,791 --> 00:14:06,207
Ich rieche, dass du hier bist.

88
00:14:06,208 --> 00:14:07,958
Hey, wo bist du?

89
00:14:09,291 --> 00:14:11,790
Dad, keine Sorge. Es tut nichts.

90
00:14:11,791 --> 00:14:15,208
Es ist schlau.
Schau. Jetzt kann es den Trick.

91
00:14:16,833 --> 00:14:18,458
Es kann selber essen.

92
00:15:07,541 --> 00:15:08,583
Ollie.

93
00:15:09,541 --> 00:15:12,000
Was hast du getan?

94
00:15:18,583 --> 00:15:22,125
<i>Ja. Das war
der schlimmste Tag meines Lebens.</i>

95
00:15:22,750 --> 00:15:25,832
<i>Wie sagt man? Neugier ist der Katze Tod.</i>

96
00:15:25,833 --> 00:15:31,125
<i>Keine Ahnung, was 'ne Katze ist, aber
meine Neugier hat die Pookoo verdammt.</i>

97
00:15:44,083 --> 00:15:48,582
- Javan fressen alles.
- Und es werden jedes Jahr mehr.

98
00:15:48,583 --> 00:15:50,540
Sie nehmen sich alles.

99
00:15:50,541 --> 00:15:54,165
- Was ist mit den Notrationen?
- Sie sind aus.

100
00:15:54,166 --> 00:15:56,624
Das Lager ist so gut wie leer.

101
00:15:56,625 --> 00:16:00,124
Wie sollen wir den Winter überstehen?

102
00:16:00,125 --> 00:16:04,124
Wir müssen mehr Piplets finden, sonst...

103
00:16:04,125 --> 00:16:05,541
Sonst was?

104
00:16:07,500 --> 00:16:08,958
Verhungern wir.

105
00:16:25,500 --> 00:16:29,416
Dad. Ich war mit Laub getarnt
an der Oberfläche.

106
00:16:31,125 --> 00:16:32,416
Und ich

107
00:16:32,916 --> 00:16:34,375
hab das gefunden.

108
00:16:46,333 --> 00:16:49,207
Warum hab ich den Javan gefüttert?

109
00:16:49,208 --> 00:16:51,625
Was stimmt nicht mit mir?

110
00:18:00,625 --> 00:18:01,875
Es funktioniert?

111
00:18:02,375 --> 00:18:04,290
Dad, es funktioniert!

112
00:18:04,291 --> 00:18:05,791
Alle herhören!

113
00:18:06,291 --> 00:18:09,125
Ich hab die Lösung gefunden!

114
00:18:10,375 --> 00:18:11,750
Ja!

115
00:18:12,250 --> 00:18:13,166
Ok.

116
00:18:19,333 --> 00:18:20,999
Sieh mal, wer da ist.

117
00:18:21,000 --> 00:18:22,165
Ein Held.

118
00:18:22,166 --> 00:18:23,791
Komm. Los geht's.

119
00:18:24,833 --> 00:18:29,749
Du dicker Haufen Federn.
Fang mich. Worauf wartest du? Na los!

120
00:18:29,750 --> 00:18:31,416
Komm und fang mich!

121
00:19:22,000 --> 00:19:23,583
Leuchtknospen?

122
00:19:24,250 --> 00:19:26,000
Aus der Geschichte?

123
00:19:26,500 --> 00:19:27,875
Sie ist wahr.

124
00:19:28,458 --> 00:19:31,290
Nein. Nö, nö, nö.

125
00:19:31,291 --> 00:19:36,249
Mach ich nicht. Nö. Ich brauch
kein magisches Knospen-Dingsbums.

126
00:19:36,250 --> 00:19:40,416
Das ist alles deine Schuld,
du dummer Javan!

127
00:19:53,333 --> 00:19:55,333
Ollie!

128
00:19:56,625 --> 00:19:57,832
Komm schon.

129
00:19:57,833 --> 00:20:00,166
Ollie! Hallo?

130
00:20:01,291 --> 00:20:02,541
Ollie!

131
00:20:03,583 --> 00:20:04,790
Mein Kopf.

132
00:20:04,791 --> 00:20:05,916
Ollie!

133
00:20:07,166 --> 00:20:08,290
Bist du das?

134
00:20:08,291 --> 00:20:10,540
Ja. Ich bin hier unten!

135
00:20:10,541 --> 00:20:16,499
Er ist hier! Leute, ich habe ihn gefunden.
Er ist in einem sehr dunklen Loch.

136
00:20:16,500 --> 00:20:19,457
- Was tust du da drin?
- Steckst du fest?

137
00:20:19,458 --> 00:20:24,082
Bist du irgendwo verletzt?
Bitte nicht dein Kopf!

138
00:20:24,083 --> 00:20:25,915
Nein, nicht mein Kopf.

139
00:20:25,916 --> 00:20:28,332
Ich fühle mich etwas komisch.

140
00:20:28,333 --> 00:20:31,625
- Dann komm endlich raus.
- Ich komme ja.

141
00:20:39,541 --> 00:20:40,624
Javan!

142
00:20:40,625 --> 00:20:43,333
Was? Wo?

143
00:20:43,833 --> 00:20:45,665
Moment. Ich bin ein...

144
00:20:45,666 --> 00:20:48,165
Nein. Ich bin ein...

145
00:20:48,166 --> 00:20:49,499
Javan!

146
00:20:49,500 --> 00:20:51,915
Nein, Mama! Hilf mir!

147
00:20:51,916 --> 00:20:53,333
Ma, ich bin's!

148
00:20:54,958 --> 00:20:55,958
Ollie?

149
00:20:57,458 --> 00:20:58,583
Hilf mir.

150
00:20:59,083 --> 00:21:00,750
Ich habe Angst, Ma.

151
00:21:02,083 --> 00:21:06,791
Ollies Stimme kommt von diesem Vogel?

152
00:21:07,458 --> 00:21:09,625
Das heißt...

153
00:21:10,333 --> 00:21:13,875
Der Vogel hat Ollie gefressen! Der Javan!

154
00:21:18,708 --> 00:21:21,041
Nein! Ollie!

155
00:21:21,833 --> 00:21:24,083
- Calli!
- Er hat Ollie gefressen!

156
00:22:10,583 --> 00:22:12,291
Die Pookoo-Insel?

157
00:22:35,500 --> 00:22:38,208
Javan!

158
00:22:47,916 --> 00:22:48,916
Hallo!

159
00:22:55,541 --> 00:22:57,916
Zurück! Weg von mir!

160
00:22:58,416 --> 00:23:00,500
Halt!

161
00:23:02,416 --> 00:23:04,499
- Ivy?
- Zurück!

162
00:23:04,500 --> 00:23:07,290
- Ja, Lily?
- Wirkt er etwas komisch?

163
00:23:07,291 --> 00:23:10,333
Etwas? Sieh, was du getan hast, Ivy.

164
00:23:11,166 --> 00:23:12,165
Zurück, ihr...

165
00:23:12,166 --> 00:23:15,915
Violet, nicht so dramatisch.
Ihm fehlt nichts.

166
00:23:15,916 --> 00:23:18,540
Hey, Großer. Wie geht's?

167
00:23:18,541 --> 00:23:21,582
Bleib zurück. Hey, du, bleib zurück.

168
00:23:21,583 --> 00:23:23,249
So bedankst du dich?

169
00:23:23,250 --> 00:23:25,499
- Ich hab dich gerettet.
- <i>Wir!</i>

170
00:23:25,500 --> 00:23:30,457
Wenn du mich allein
ohne eure Hilfe meinst, wie üblich,

171
00:23:30,458 --> 00:23:32,790
dann haben <i>wir</i> dich gerettet.

172
00:23:32,791 --> 00:23:37,207
Zurück! Du. Und du, du!
Ich werd das Ding benutzen!

173
00:23:37,208 --> 00:23:39,165
Legen wir den Stock weg.

174
00:23:39,166 --> 00:23:43,958
- Wow, du hast sein Hirn kaputt gemacht.
- Das habe ich nicht.

175
00:23:45,041 --> 00:23:47,915
Hi. Ich bin Ivy.
Das sind meine Schwestern.

176
00:23:47,916 --> 00:23:51,249
Wir stellen uns selber vor.
Ich bin Violet.

177
00:23:51,250 --> 00:23:53,041
- Violet. Lily.
- Hi!

178
00:23:53,625 --> 00:23:57,499
Du brauchst nur
etwas medizinische Versorgung.

179
00:23:57,500 --> 00:24:00,000
Ich bring dich zum Javan-Felsen.

180
00:24:01,583 --> 00:24:02,832
Javan-Felsen?

181
00:24:02,833 --> 00:24:07,290
- Ja. Nach Hause. Dort.
- Nein. Das ist nicht mein Zuhause!

182
00:24:07,291 --> 00:24:08,874
Ok, Kumpel. Sachte.

183
00:24:08,875 --> 00:24:12,040
Der Javan-Felsen kann dich heilen.

184
00:24:12,041 --> 00:24:14,875
- Du musst mir vertrauen.
- Dir?

185
00:24:22,791 --> 00:24:26,832
- Urkomisch.
- Vielleicht ist sein Gehör beschädigt.

186
00:24:26,833 --> 00:24:31,207
Verstehst du mich?

187
00:24:31,208 --> 00:24:36,207
Ich verstehe sehr gut,
was du und deine gerissenen, diebischen...

188
00:24:36,208 --> 00:24:38,249
Ich... Moment. Ich...

189
00:24:38,250 --> 00:24:39,833
Ich verstehe dich.

190
00:24:40,333 --> 00:24:43,500
Wie kann ich dich verstehen?

191
00:24:44,083 --> 00:24:45,540
Ich bin gefangen.

192
00:24:45,541 --> 00:24:48,749
Und zwar im Körper eines Javan!

193
00:24:48,750 --> 00:24:51,291
Weg mit diesen Federn! Weg!

194
00:24:52,250 --> 00:24:54,624
Weg damit!

195
00:24:54,625 --> 00:25:00,124
- Oje, das war's. Was haben wir getan?
<i>- Wir?</i> Du meinst, was hat <i>sie</i> getan?

196
00:25:00,125 --> 00:25:01,374
Keine Hilfe!

197
00:25:01,375 --> 00:25:03,999
Ich stecke fest! Hilft mir jemand!

198
00:25:04,000 --> 00:25:09,790
<i>Dir</i> helfen? Hilf du <i>mir!</i> Ich rolle Mist!
Gehst du mir nun aus dem Weg?

199
00:25:09,791 --> 00:25:14,499
- Du kannst auch reden?
- Ja, du Genie. Und ich rede mit dir.

200
00:25:14,500 --> 00:25:16,124
Hau ab. Beweg dich.

201
00:25:16,125 --> 00:25:20,332
Du trödelst!
Wie lange muss ich auf den Mist warten?

202
00:25:20,333 --> 00:25:24,790
Jetzt nervst du auch noch?
Erst der Idiot und jetzt du!

203
00:25:24,791 --> 00:25:30,207
Schimpf nicht so. Das wusste ich nicht.
Die sehen aus wie Erde.

204
00:25:30,208 --> 00:25:33,249
Ivy, jetzt redet er mit Käfern.

205
00:25:33,250 --> 00:25:37,749
Über Mist, Ivy.
Sag ihm, was du getan hast.

206
00:25:37,750 --> 00:25:42,707
- Heldenhaft sein Leben gerettet?
- Sie meint die andere Sache.

207
00:25:42,708 --> 00:25:45,374
Die anderen <i>Sachen!</i> Mehrzahl!

208
00:25:45,375 --> 00:25:47,249
Hey. Wovon redet ihr?

209
00:25:47,250 --> 00:25:52,541
Na gut. Bei deiner Rettung
hab ich deine Schwimmkünste überschätzt.

210
00:25:55,416 --> 00:25:59,207
- Moment. Mein Kopf war unter Wasser?
- Und?

211
00:25:59,208 --> 00:26:03,541
Und dein Kopf hat wohl
einen Kieselstein gestreift.

212
00:26:06,333 --> 00:26:07,624
Wie bitte?

213
00:26:07,625 --> 00:26:09,208
Es gab auch...

214
00:26:11,666 --> 00:26:12,916
Ok, das reicht!

215
00:26:13,500 --> 00:26:17,624
Du warst glitschig. Und schwer.
Und ich war allein!

216
00:26:17,625 --> 00:26:22,207
Moment. Du bist der Javan-Held,
der mich in die Grube warf.

217
00:26:22,208 --> 00:26:28,415
Ja! Ich bin eine Heldin.
Du bist vor der wütenden Ratte sicher.

218
00:26:28,416 --> 00:26:33,041
Diese wütende Ratte bin ich!
Aber ich bin ein Pookoo!

219
00:26:33,750 --> 00:26:35,832
Pookoo? Was ist ein Pookoo?

220
00:26:35,833 --> 00:26:39,332
Er erfindet Wörter.
Sicher, dass sein Hirn ok ist?

221
00:26:39,333 --> 00:26:41,499
- Es ist nicht kaputt!
- Doch.

222
00:26:41,500 --> 00:26:45,082
Eine Gehirnerschütterung.
Du musst nach Hause.

223
00:26:45,083 --> 00:26:48,749
- Schon wieder "nach Hause". Was meinst du?
- Javan-Felsen.

224
00:26:48,750 --> 00:26:50,625
Da wohne ich nicht!

225
00:26:52,250 --> 00:26:54,207
- Was ist das?
- Keine Zeit.

226
00:26:54,208 --> 00:26:55,915
Sie mag keine Fragen.

227
00:26:55,916 --> 00:27:00,665
Nein! Es gibt nur nichts zu fragen.
Tu, was ich sage. Flieg!

228
00:27:00,666 --> 00:27:02,916
Ich kann nicht fliegen. Weg!

229
00:27:07,166 --> 00:27:08,832
- Ivy...
- Ok, Plan B.

230
00:27:08,833 --> 00:27:11,582
Er darf ihn nur nicht riechen.

231
00:27:11,583 --> 00:27:14,624
Du hältst ihn fest.
Du beschmierst ihn mit Mist.

232
00:27:14,625 --> 00:27:17,208
- Was?
- Das fasse ich nicht an.

233
00:27:17,791 --> 00:27:22,375
- Kannst du ein Mal tun, was ich sage?
- Du bist so herrisch!

234
00:27:24,166 --> 00:27:25,332
Stopp!

235
00:27:25,333 --> 00:27:28,165
Nein! Nicht so! So.

236
00:27:28,166 --> 00:27:34,582
Siehst du, wie die Federn voll werden?
Der Mist muss überall hin.

237
00:27:34,583 --> 00:27:36,999
Wie süß. Ein kleines Mistbaby.

238
00:27:37,000 --> 00:27:40,540
Ok, fliegt zum Javan-Felsen.
Lily, du hast das Sagen.

239
00:27:40,541 --> 00:27:42,332
- Ja!
- Ich bin älter!

240
00:27:42,333 --> 00:27:44,249
- Das ist egal.
- Wieso?

241
00:27:44,250 --> 00:27:48,374
Weil ich die Älteste bin.
Tu, was ich Lily gesagt habe!

242
00:27:48,375 --> 00:27:49,582
Du Tyrannin.

243
00:27:49,583 --> 00:27:51,375
Viel Glück, Mistbaby!

244
00:27:52,416 --> 00:27:56,708
Komm! Schnell!
Nicht bewegen. Du musst mir vertrauen.

245
00:27:57,458 --> 00:27:59,083
Dir vertrauen?

246
00:28:09,166 --> 00:28:10,750
Feuerwolf?

247
00:28:22,458 --> 00:28:23,833
Dad hatte recht?

248
00:28:26,250 --> 00:28:29,583
Blöde Knospen und blöde Vögel.

249
00:28:30,166 --> 00:28:32,333
Blöde Verwandlungen.

250
00:28:39,458 --> 00:28:40,458
Hi!

251
00:28:43,250 --> 00:28:45,832
- Was tust du?
- Da ist ein Feuerwolf!

252
00:28:45,833 --> 00:28:47,541
Feuerwolf? Wo?

253
00:28:48,125 --> 00:28:49,874
Was ist ein Feuerwolf?

254
00:28:49,875 --> 00:28:52,166
Er ist weg. Glaub ich.

255
00:28:57,791 --> 00:29:01,332
Moment. Ich kenne dich.
Von vor langer Zeit?

256
00:29:01,333 --> 00:29:03,332
- Ja.
- Ich wusste es!

257
00:29:03,333 --> 00:29:06,040
Ein Moment ist lange her, oder?

258
00:29:06,041 --> 00:29:08,415
- Nein.
- Dann nein.

259
00:29:08,416 --> 00:29:11,875
Ich bin
der einzige Boogle im See, also ja!

260
00:29:12,458 --> 00:29:14,957
- Wer bist du?
- Ja, es ist so...

261
00:29:14,958 --> 00:29:17,915
Schwer zu erklären.
Ich bin im falschen Körper.

262
00:29:17,916 --> 00:29:21,915
Oh. Das klingt lustig.
Wie ist das passiert?

263
00:29:21,916 --> 00:29:24,957
Ich fiel in ein Loch. Da war eine Knospe.

264
00:29:24,958 --> 00:29:30,958
Meine Oma erzählte von den Dzo.
Wandelnde Obstgärten von vor langer Zeit.

265
00:29:31,666 --> 00:29:34,083
Was soll's? Es ergibt keinen Sinn.

266
00:29:34,666 --> 00:29:36,874
Eine hübsche Leuchtknospe?

267
00:29:36,875 --> 00:29:38,124
Ja.

268
00:29:38,125 --> 00:29:42,874
- Ja. Die kenn ich.
- Ja? Woher? Weißt du, wo noch eine ist?

269
00:29:42,875 --> 00:29:44,332
Ja.

270
00:29:44,333 --> 00:29:48,915
Da. Hinter den Bäumen.
Such den großen, runden toten Baum.

271
00:29:48,916 --> 00:29:52,040
Ok. Knospe. Großer, runder toter Baum.

272
00:29:52,041 --> 00:29:55,040
- Danke! Wie heißt du?
- Boogle. Du?

273
00:29:55,041 --> 00:29:59,291
Ollie. Danke!
Großer, runder toter Baum, Knospe.

274
00:30:00,000 --> 00:30:02,999
- Großer, runder toter Baum, Knospe.
- Hi.

275
00:30:03,000 --> 00:30:07,374
Kumpel! Hast du "nicht bewegen" vergessen?

276
00:30:07,375 --> 00:30:11,415
Pookoo werden.
Den toten Baum finden. Knospe.

277
00:30:11,416 --> 00:30:17,125
- Hat der lächelnde Fisch gesagt.
- Magische Knospen. Es wird schlimmer.

278
00:30:24,125 --> 00:30:25,332
Ok, stopp!

279
00:30:25,333 --> 00:30:27,332
Du tust dir wieder weh.

280
00:30:27,333 --> 00:30:29,665
Was brauchst du?

281
00:30:29,666 --> 00:30:31,916
Ich brauche die Knospe.

282
00:30:34,125 --> 00:30:37,665
Um mich zurückzuverwandeln, ok?

283
00:30:37,666 --> 00:30:39,207
In einen Pookoo.

284
00:30:39,208 --> 00:30:43,332
Wenn du diese Knospe hast,
gehen wir zum Javan-Felsen?

285
00:30:43,333 --> 00:30:45,666
- Ja, klar. Mir egal.
- Ok.

286
00:30:46,166 --> 00:30:48,540
Das ist deine kostbare Knospe.

287
00:30:48,541 --> 00:30:49,624
Nicht anfassen.

288
00:30:49,625 --> 00:30:52,874
- Du wirst wieder ein Pookoo...
- Nein! Stopp!

289
00:30:52,875 --> 00:30:56,332
Den du erfunden hast,
damit wir zum Javan-Felsen können.

290
00:30:56,333 --> 00:30:57,624
Nein!

291
00:30:57,625 --> 00:31:00,458
Nein. Du hast es versprochen.

292
00:31:01,458 --> 00:31:04,707
Moment. Was ist das? Warum stinkt es so?

293
00:31:04,708 --> 00:31:07,041
Nein. Bitte nicht.

294
00:31:09,333 --> 00:31:12,415
Wo sind meine schönen Federn und Flügel?

295
00:31:12,416 --> 00:31:16,375
Was sind das für ekelhafte Krallen?

296
00:31:16,916 --> 00:31:19,874
- Was hast du getan?
- Nein. Moment mal.

297
00:31:19,875 --> 00:31:23,707
<i>Ich? Du</i> bist mit meiner Knospe
ein Pookoo geworden.

298
00:31:23,708 --> 00:31:27,582
Knospe? Pookoo?
Dein Hirn ist also nicht kaputt?

299
00:31:27,583 --> 00:31:30,749
- Nein!
- Wusste ich. Da hast du's, Violet.

300
00:31:30,750 --> 00:31:35,124
- Warum hast du sie berührt?
- Du hast nichts gesagt.

301
00:31:35,125 --> 00:31:36,207
- Hab ich!
- Wann?

302
00:31:36,208 --> 00:31:37,915
Bevor du's getan hast.

303
00:31:37,916 --> 00:31:42,541
Du hast es nicht gut erklärt,
sonst hätte ich es verstanden.

304
00:31:43,333 --> 00:31:47,915
Mir reicht's. Ich verschwende
keine Sekunde mehr mit dir.

305
00:31:47,916 --> 00:31:52,290
- Du hast mein Leben ruiniert!
- Was ist dein Problem?

306
00:31:52,291 --> 00:31:56,040
Du... Du doofer Nusskuchen!

307
00:31:56,041 --> 00:31:57,790
Warum bist du sauer?

308
00:31:57,791 --> 00:32:02,707
- Nichts davon ist meine Schuld.
- Nichts? Alles!

309
00:32:02,708 --> 00:32:05,165
- Was?
- Du hast mich ins Loch geworfen.

310
00:32:05,166 --> 00:32:10,082
Ach, du warst die wütende Ratte,
die die Javan geblendet hat.

311
00:32:10,083 --> 00:32:13,332
Ich bin keine Ratte. Ich bin ein Pookoo!

312
00:32:13,333 --> 00:32:17,415
Das ist ein blöder Name.
Daran solltet ihr arbeiten.

313
00:32:17,416 --> 00:32:18,374
Ist es nicht!

314
00:32:18,375 --> 00:32:22,541
Ist euch klar,
dass ihr "Po" im Namen habt?

315
00:32:24,166 --> 00:32:26,707
Ich hab dich gehasst, aber jetzt...

316
00:32:26,708 --> 00:32:28,290
- Du liebst mich?
- Nein.

317
00:32:28,291 --> 00:32:30,791
Sei nicht albern. Ich bin toll!

318
00:32:32,166 --> 00:32:34,707
- Tschüs.
- Hey! Wo willst du hin?

319
00:32:34,708 --> 00:32:36,249
- Nirgends.
- Von wegen.

320
00:32:36,250 --> 00:32:38,082
- Mir egal.
- Du hast was vor.

321
00:32:38,083 --> 00:32:40,207
Du weißt, wo eine Knospe ist.

322
00:32:40,208 --> 00:32:41,540
- Nein.
- Du lügst.

323
00:32:41,541 --> 00:32:43,874
- Nein.
- Ok. Dann folg ich dir.

324
00:32:43,875 --> 00:32:47,582
- Hör auf.
- Sorry, ich beschütze dich bis zum Tod.

325
00:32:47,583 --> 00:32:49,083
Ich wähle den Tod.

326
00:32:54,416 --> 00:32:59,707
- Warte. Boogle! Toll.
- Hey, Ollie, hast du die Knospe gefunden?

327
00:32:59,708 --> 00:33:03,458
- Nein, sie wurde gestohlen.
- So war das nicht!

328
00:33:04,500 --> 00:33:08,790
- Wer ist das?
- Niemand. Wo finde ich noch eine Knospe?

329
00:33:08,791 --> 00:33:12,000
- Ich schätze es nicht...
- Hi, Niemand.

330
00:33:12,875 --> 00:33:14,582
Boogle-Fische reden?

331
00:33:14,583 --> 00:33:17,749
- Ja? Wo?
- Dumme Frage. Ja, tun sie.

332
00:33:17,750 --> 00:33:19,874
- Ihr habt geredet.
- Stimmt.

333
00:33:19,875 --> 00:33:22,582
Ich hab nicht drüber nachgedacht.

334
00:33:22,583 --> 00:33:25,582
- Du bist nicht sehr schlau.
- Ich bin brillant.

335
00:33:25,583 --> 00:33:29,374
Hallo, Boogle!

336
00:33:29,375 --> 00:33:32,540
- Warum redest du so?
- Damit er versteht.

337
00:33:32,541 --> 00:33:35,832
Er versteht dich. Leider wir alle.

338
00:33:35,833 --> 00:33:39,707
Kannst du mir sagen,

339
00:33:39,708 --> 00:33:43,999
wo noch eine Knospe ist?

340
00:33:44,000 --> 00:33:47,415
Nein. Trau ihr nicht.
Javan sind Lügner und Diebe.

341
00:33:47,416 --> 00:33:50,041
Pookoo sind eifersüchtige Nager.

342
00:33:50,541 --> 00:33:53,874
Ich werde euch
von meiner Insel vertreiben.

343
00:33:53,875 --> 00:33:58,250
Hey. Es gibt genug Knospen.
Ich hab sie gesehen.

344
00:34:00,666 --> 00:34:04,374
Ich bin schon mein ganzes Leben allein.

345
00:34:04,375 --> 00:34:08,457
Seit der Bergrutsch
das Tal überschwemmt hat.

346
00:34:08,458 --> 00:34:12,707
Ich hatte Zeit,
herumzuschwimmen und Sachen anzusehen.

347
00:34:12,708 --> 00:34:14,915
Wow. Was ich gesehen habe.

348
00:34:14,916 --> 00:34:19,749
Bäume, Muscheln, gruselige Steine,
weniger gruselige Steine...

349
00:34:19,750 --> 00:34:23,457
Ja, ok, egal. Gruselige Steine.
Und die Knospen?

350
00:34:23,458 --> 00:34:25,040
Soweit ich weiß,

351
00:34:25,041 --> 00:34:28,541
sind die Leuchtknospen
auf einem alten Dzo.

352
00:34:29,375 --> 00:34:30,375
Die Dzo.

353
00:34:31,041 --> 00:34:32,582
Die Obstgärten?

354
00:34:32,583 --> 00:34:36,208
Ja. Die Javan
lebten früher auf ihren Ästen.

355
00:34:36,958 --> 00:34:39,082
Aber sie sind verschwunden.

356
00:34:39,083 --> 00:34:41,457
Bis auf vier tote.

357
00:34:41,458 --> 00:34:46,624
Sorry. Das Wort "tot" macht Angst.
Wie sagt man "nicht lebendig"?

358
00:34:46,625 --> 00:34:50,290
- Nicht lebend, tot?
- Ok. Zurück zu den Knospen.

359
00:34:50,291 --> 00:34:53,415
Bitte. Wo ist der nächste tote Dzo?

360
00:34:53,416 --> 00:34:56,415
Oh ja, beim großen Wasserfall.

361
00:34:56,416 --> 00:34:58,332
Ja, er ist groß.

362
00:34:58,333 --> 00:35:01,625
Der Dzo, der Wasserfall. Alle beide.

363
00:35:02,458 --> 00:35:04,624
Wo ist der große Wasserfall?

364
00:35:04,625 --> 00:35:08,249
Auf der anderen Talseite,
jenseits der Klippen.

365
00:35:08,250 --> 00:35:11,207
Hey, ich wollte was dazusagen,

366
00:35:11,208 --> 00:35:14,541
aber weiß nicht, wie ihr es fändet, wenn...

367
00:35:15,750 --> 00:35:16,750
Ollie?

368
00:35:18,000 --> 00:35:19,083
Niemand?

369
00:35:19,750 --> 00:35:21,291
Irgendjemand?

370
00:35:25,416 --> 00:35:26,416
Also gut.

371
00:35:33,041 --> 00:35:34,874
Warum machst du es so?

372
00:35:34,875 --> 00:35:40,374
- Wie soll ich mit diesen Pfoten klettern?
- Es sind Flügel. Wir fliegen.

373
00:35:40,375 --> 00:35:43,999
- Ich nicht.
- Versuch's. Sogar Baby-Javan tun's.

374
00:35:44,000 --> 00:35:47,333
Soll ich etwa meine Flügel ausbreiten und...

375
00:35:57,875 --> 00:35:59,165
Dumme Flügel.

376
00:35:59,166 --> 00:36:02,249
Man kann nicht graben, nichts greifen.

377
00:36:02,250 --> 00:36:04,249
Nicht klettern. Das ist...

378
00:36:04,250 --> 00:36:06,582
- Sie sind nutzlos.
- Schluss.

379
00:36:06,583 --> 00:36:10,374
Du bist ein majestätisches Geschöpf.
Ich hingegen

380
00:36:10,375 --> 00:36:13,874
bin klein, haarig,
und jeder will mich essen.

381
00:36:13,875 --> 00:36:17,625
Bild dir nichts ein.
Du schmeckst sicher furchtbar.

382
00:36:18,416 --> 00:36:20,290
- Der Mist!
- Keine Zeit!

383
00:36:20,291 --> 00:36:23,666
Schmier mich ein. Mach mich zum Mistbaby!

384
00:36:30,916 --> 00:36:34,457
Dad? Wo bist du?

385
00:36:34,458 --> 00:36:37,124
Ist das etwa ein Baby-Feuerwolf?

386
00:36:37,125 --> 00:36:38,957
Wo bist du hin?

387
00:36:38,958 --> 00:36:40,374
Wölfe reden?

388
00:36:40,375 --> 00:36:43,249
Sobald man eine Knospe berührt hat.
Denk nach.

389
00:36:43,250 --> 00:36:46,665
Der Arme hat sich verirrt.
Er braucht Hilfe.

390
00:36:46,666 --> 00:36:47,665
Ich weiß.

391
00:36:47,666 --> 00:36:53,290
Er ruft seine Freunde, überfällt dich
und ruiniert dein Leben für immer.

392
00:36:53,291 --> 00:36:56,708
Ok, das sind viele Details.

393
00:36:58,000 --> 00:37:00,665
- Hey, riechst du das?
- Sei ruhig!

394
00:37:00,666 --> 00:37:06,124
- Nein. Irgendwas stinkt echt.
- Sein Vater ist irgendwo da draußen.

395
00:37:06,125 --> 00:37:08,250
Er ist genau hier.

396
00:37:15,875 --> 00:37:18,790
Da bist du ja. Was tust du da?

397
00:37:18,791 --> 00:37:20,499
Unsere Beute suchen.

398
00:37:20,500 --> 00:37:22,750
Meinst du die, die flüchtet?

399
00:37:27,375 --> 00:37:29,582
Flieg! Mit dem Javan-Körper!

400
00:37:29,583 --> 00:37:32,875
- Flieg!
- Klappe! Ich versuche zu rennen!

401
00:37:39,041 --> 00:37:40,250
Vorsicht!

402
00:37:47,791 --> 00:37:49,541
Fast wie fliegen.

403
00:38:00,166 --> 00:38:02,833
- In die Höhle!
- Das hab ich vor!

404
00:38:08,916 --> 00:38:12,041
Warum folgen sie uns nicht?

405
00:38:18,875 --> 00:38:23,166
- Vielleicht wegen des Gestanks.
- Ok, wonach riecht es?

406
00:38:23,750 --> 00:38:24,915
Ich weiß nicht.

407
00:38:24,916 --> 00:38:28,540
- Beschreib es.
- Ein Albtraum, der ein Gestank ist.

408
00:38:28,541 --> 00:38:31,250
- Ich kann ihn schmecken.
- Wo?

409
00:38:32,625 --> 00:38:33,916
Überall.

410
00:38:45,083 --> 00:38:47,707
Das ist eine Wurzelschlangenhöhle.

411
00:38:47,708 --> 00:38:51,250
Nein. Vergiss es. Mach ich nicht.

412
00:38:53,000 --> 00:38:56,082
Ich mag dich nicht.
Du denkst, du magst mich nicht.

413
00:38:56,083 --> 00:38:58,207
Leise. Sie hören uns.

414
00:38:58,208 --> 00:39:02,458
Wurzelschlangen hören schlecht.
Sie spüren Vibrationen.

415
00:39:04,833 --> 00:39:09,624
Ok. Hier ist der Plan.
Wir müssen über die Wurzeln laufen.

416
00:39:09,625 --> 00:39:13,874
Apropos schlecht hören,
sie spüren Vibrationen.

417
00:39:13,875 --> 00:39:20,290
Schlangen und Wurzeln sehen gleich aus,
also nein. Ich lass mir was einfallen.

418
00:39:20,291 --> 00:39:24,582
Hör auf, herrisch zu sein, und hör mir zu.

419
00:39:24,583 --> 00:39:27,207
Benutz deine Pookoo-Nase.

420
00:39:27,208 --> 00:39:30,041
Pookoo können Gerüche sehen.

421
00:39:30,750 --> 00:39:33,208
Pookoo können Gerüche sehen?

422
00:39:33,708 --> 00:39:37,415
Ok, mach zuerst die Augen zu.

423
00:39:37,416 --> 00:39:39,457
In einer Schlangenhöhle?

424
00:39:39,458 --> 00:39:44,375
Hör zu, nur der Gestank
direkt vor dir ist wichtig.

425
00:39:47,666 --> 00:39:51,333
Wow! Man kann wirklich Gerüche sehen!

426
00:39:51,833 --> 00:39:54,540
Als hätte man Augäpfel in der Nase!

427
00:39:54,541 --> 00:39:57,333
- Können wir weitermachen?
- Oh, klar.

428
00:39:59,041 --> 00:40:03,082
- Wurzel.
- Es geht um unser Leben. Bist du sicher?

429
00:40:03,083 --> 00:40:07,541
Ganz sicher. Das ist eine Wurzel.
Du musst mir vertrauen.

430
00:40:19,041 --> 00:40:21,291
Ok, ich krieg das hin.

431
00:40:22,583 --> 00:40:24,916
Ich sehe, das ist eine...

432
00:40:25,500 --> 00:40:27,582
- Wurzelschlange.
- Was jetzt?

433
00:40:27,583 --> 00:40:29,665
Ich sage Wurzelschlange.

434
00:40:29,666 --> 00:40:33,957
Betonung auf "Schlange".
Bei Wurzel betone ich "Wurzel".

435
00:40:33,958 --> 00:40:38,207
Sag einfach nur "Wurzel" oder "Schlange".

436
00:40:38,208 --> 00:40:40,540
Ok, Schlange.

437
00:40:40,541 --> 00:40:42,750
Gut. Schnüffel weiter.

438
00:40:43,625 --> 00:40:45,291
Ok, Wurzel. Los.

439
00:40:48,041 --> 00:40:50,708
Wurzel. Gut.

440
00:40:52,125 --> 00:40:54,041
Schlange. Ganz sicher.

441
00:40:55,500 --> 00:40:57,458
Die große rechts.

442
00:40:59,041 --> 00:41:00,125
Wurzel.

443
00:41:00,750 --> 00:41:03,500
Wurzel. Nach links. Nein, Schlange!

444
00:41:04,541 --> 00:41:06,875
Hier entlang. Stopp.

445
00:41:07,958 --> 00:41:11,375
Großer Schritt nach rechts.
Na bitte. Wurzel.

446
00:41:12,208 --> 00:41:14,250
Schlange. Rechts.

447
00:41:14,875 --> 00:41:17,750
Links. Schlange. Da lang.

448
00:41:18,250 --> 00:41:21,874
Ok, Wurzel. Gut. Weiter geradeaus. Ja.

449
00:41:21,875 --> 00:41:23,165
Fast geschafft.

450
00:41:23,166 --> 00:41:26,291
Wir tun es. Na ja, das meiste tue ich.

451
00:41:38,875 --> 00:41:39,874
Abendessen.

452
00:41:39,875 --> 00:41:41,374
Herzhaft.

453
00:41:41,375 --> 00:41:42,791
Ich verhungere.

454
00:41:43,541 --> 00:41:44,957
Das ist nicht gut.

455
00:41:44,958 --> 00:41:46,291
Lauf.

456
00:42:00,291 --> 00:42:01,624
Herzhaft!

457
00:42:01,625 --> 00:42:04,415
- Ihr steckt fest.
- Fass!

458
00:42:04,416 --> 00:42:06,957
Ok, wir machen sie fertig.

459
00:42:06,958 --> 00:42:11,665
- Ich auf die Augen, du kämpfst.
- Was? Nein, du musst fliegen!

460
00:42:11,666 --> 00:42:14,208
Du weißt, ich fliege nicht!

461
00:42:16,500 --> 00:42:18,165
Wir werden sterben!

462
00:42:18,166 --> 00:42:21,249
Keine Panik!
Konzentrier dich auf den Auftrieb!

463
00:42:21,250 --> 00:42:24,874
- Durch die Luft in den Federn!
- Diese Federn?

464
00:42:24,875 --> 00:42:27,790
Nein, ich meine deine Schwungfedern.

465
00:42:27,791 --> 00:42:30,124
- Schwung?
- Flattern oder platschen!

466
00:42:30,125 --> 00:42:31,665
- Platschen?
- Flattern!

467
00:42:31,666 --> 00:42:34,249
So lernt man's. Du musst mir vertrauen!

468
00:42:34,250 --> 00:42:35,499
Ich habe Angst!

469
00:42:35,500 --> 00:42:37,125
Dann vertraue dir!

470
00:42:37,875 --> 00:42:39,583
Flattern, Ollie!

471
00:42:50,458 --> 00:42:52,124
Ollie, du fliegst.

472
00:42:52,125 --> 00:42:54,082
Tu ich das? Ja?

473
00:42:54,083 --> 00:42:56,000
- Ja!
- Pass auf!

474
00:42:57,291 --> 00:42:58,375
Vorsicht!

475
00:43:00,541 --> 00:43:01,541
Genau so.

476
00:43:02,083 --> 00:43:05,125
Ja! Du bist ein Naturtalent.

477
00:43:06,166 --> 00:43:08,875
Wie toll. Das fühlt sich super an!

478
00:43:20,666 --> 00:43:22,749
Mach keinen Vorbeiflug.

479
00:43:22,750 --> 00:43:25,666
Was? Vorbeiflug? Kommt sofort.

480
00:43:28,458 --> 00:43:29,625
Pass auf.

481
00:43:35,125 --> 00:43:38,291
- Was ist das?
- Aufwind. Lass dich treiben.

482
00:43:59,458 --> 00:44:02,415
Ok, Ollie. Du kannst runter.

483
00:44:02,416 --> 00:44:04,625
Hast du "runter" gesagt?

484
00:44:05,125 --> 00:44:06,166
Ollie...

485
00:44:06,791 --> 00:44:09,375
Ollie!

486
00:44:46,625 --> 00:44:49,125
Warum hast du nichts gesagt?

487
00:44:49,625 --> 00:44:51,832
Hab ich. Mehrmals.

488
00:44:51,833 --> 00:44:56,500
Du hast es nicht gut erklärt,
sonst hätte ich es verstanden.

489
00:45:01,541 --> 00:45:03,708
Danke. Dass du

490
00:45:04,666 --> 00:45:06,166
mich gedrängt hast.

491
00:45:08,083 --> 00:45:09,250
Gern geschehen.

492
00:45:10,500 --> 00:45:14,041
Mir hat noch nie
jemand fürs Drängen gedankt.

493
00:45:17,666 --> 00:45:22,207
Ok. Der große Wasserfall muss hier sein.
Suchen wir ihn.

494
00:45:22,208 --> 00:45:26,583
Es wird bald dunkel und es ist zu neblig.
Besser morgen.

495
00:45:28,958 --> 00:45:32,375
Das Geräusch kenne ich.
Da hat jemand Hunger.

496
00:45:32,958 --> 00:45:33,791
Schon ok.

497
00:45:34,291 --> 00:45:35,208
Klar.

498
00:45:36,375 --> 00:45:38,708
Javan müssen den ganzen Tag essen.

499
00:45:39,458 --> 00:45:42,833
Ich denke,
du hältst nicht mehr lange durch.

500
00:45:43,791 --> 00:45:46,541
Hier. Bürstenwurzel. Gegen den Hunger.

501
00:45:51,166 --> 00:45:53,790
Du gewöhnst dich dran. In ein paar Jahren.

502
00:45:53,791 --> 00:45:57,582
Ich kann nicht... Das esst ihr freiwillig?

503
00:45:57,583 --> 00:46:00,375
Wir verdanken dem Zeug unser Leben.

504
00:46:01,625 --> 00:46:04,250
Nach den Dzo war unser Futter weg.

505
00:46:05,166 --> 00:46:08,708
Die Wurzel stillte den Hunger
eine Zeit lang.

506
00:46:10,083 --> 00:46:12,041
Wir sind fast verhungert.

507
00:46:13,375 --> 00:46:16,166
Das wusste ich nicht.

508
00:46:18,125 --> 00:46:20,125
Wir haben so viele verloren.

509
00:46:21,583 --> 00:46:23,875
Freunde, Cousins,

510
00:46:24,666 --> 00:46:26,750
Tanten, Onkel.

511
00:46:32,125 --> 00:46:33,625
Meine Eltern.

512
00:46:41,875 --> 00:46:44,375
Als Älteste musste ich...

513
00:46:45,833 --> 00:46:50,250
...Essen für meine Schwestern finden,
damit sie nicht verhungern.

514
00:46:50,791 --> 00:46:53,583
Klar wissen sie's nicht zu schätzen.

515
00:46:54,291 --> 00:46:57,416
Ich bin die herrische,
nervige große Schwester.

516
00:46:59,500 --> 00:47:01,666
Wenn ich mich nicht kümmere,

517
00:47:02,458 --> 00:47:03,541
wer dann?

518
00:47:08,166 --> 00:47:12,166
Das klingt nach einer schweren Bürde.

519
00:47:19,416 --> 00:47:20,291
Ja.

520
00:47:22,500 --> 00:47:26,833
Zum Glück fand ich die Piplets.
Sie haben uns gerettet.

521
00:47:28,208 --> 00:47:29,041
Was?

522
00:47:29,541 --> 00:47:32,915
Ich hab neues Futter entdeckt. Vor Jahren.

523
00:47:32,916 --> 00:47:36,957
Ich glaube, da traf ich
zum ersten Mal einen Pookoo.

524
00:47:36,958 --> 00:47:40,249
Ich kannte den Namen nicht,
aber ein kleiner Kerl

525
00:47:40,250 --> 00:47:43,250
hat mir gezeigt, wie man sie öffnet.

526
00:47:46,750 --> 00:47:48,374
Du siehst kaputt aus.

527
00:47:48,375 --> 00:47:51,375
Wir sollten uns aufs Ohr hauen.

528
00:47:51,916 --> 00:47:53,333
Gute Nacht, Ollie.

529
00:47:53,916 --> 00:47:56,458
Javan schlafen übrigens kopfüber.

530
00:47:57,416 --> 00:47:58,583
War nur Spaß!

531
00:48:15,041 --> 00:48:16,000
Ollie?

532
00:48:17,208 --> 00:48:18,125
Ollie!

533
00:48:19,916 --> 00:48:21,875
Der große Wasserfall!

534
00:48:26,875 --> 00:48:29,708
Sieh mal! Da ist der Dzo!

535
00:48:39,958 --> 00:48:44,457
- Dad, ich habe Hunger.
- Ich weiß. Du sagst es jede Minute.

536
00:48:44,458 --> 00:48:47,415
Weil ich Hunger habe!

537
00:48:47,416 --> 00:48:51,083
Wölfe! Es ist eine Wolfshöhle.

538
00:48:54,291 --> 00:48:55,374
Hey, Leute!

539
00:48:55,375 --> 00:48:58,915
Zum Glück.
Ich hatte es nicht gesagt, aber...

540
00:48:58,916 --> 00:49:04,082
- Ja, die Wolfshöhle. Wichtige Info.
- Wir kommen nicht rein.

541
00:49:04,083 --> 00:49:07,582
Ich weiß, wie.
Keine Sorge. Ich lenke sie ab.

542
00:49:07,583 --> 00:49:11,290
Moment. Das würdest du tun?

543
00:49:11,291 --> 00:49:15,165
Na ja... Ihr seid meine einzigen Freunde.

544
00:49:15,166 --> 00:49:19,708
Und wenn ihr euch zurückverwandelt,
habe ich keine, also...

545
00:49:22,416 --> 00:49:24,457
Ich hatte gehofft, ihr...

546
00:49:24,458 --> 00:49:27,416
Knospe! Du kannst ein Javan werden.

547
00:49:27,916 --> 00:49:31,041
Oder ein Pookoo. Mit einer krassen Nase.

548
00:49:32,375 --> 00:49:33,958
Ein Pookoo...

549
00:49:35,291 --> 00:49:36,707
Das wäre toll!

550
00:49:36,708 --> 00:49:38,915
Wir holen dir eine Knospe.

551
00:49:38,916 --> 00:49:43,082
- Versprochen.
- Danke. Schnell. Ihr habt keine Zeit.

552
00:49:43,083 --> 00:49:48,333
- Warte. Wie lenkst du die Wölfe ab?
- Ich werde ihr Mittagessen sein.

553
00:50:01,125 --> 00:50:04,624
Das ist mal ein großer Fisch.

554
00:50:04,625 --> 00:50:06,875
Ich krieg den Kopf.

555
00:50:19,250 --> 00:50:21,750
Dad, du lässt ihn entkommen!

556
00:50:27,791 --> 00:50:29,875
Die Knospen!

557
00:50:31,541 --> 00:50:34,249
Aber es gibt nur eine.

558
00:50:34,250 --> 00:50:37,375
Nein. Der Boogle sagte, es gibt viele.

559
00:50:38,458 --> 00:50:43,040
- Wir haben keine Zeit. Ich nehme sie.
- Moment mal. Wieso?

560
00:50:43,041 --> 00:50:46,541
Wir können zusammen fliegen
und weitersuchen.

561
00:50:50,416 --> 00:50:52,250
Vertraust du mir nicht?

562
00:50:54,750 --> 00:50:56,541
Du vertraust mir nicht?

563
00:50:58,250 --> 00:50:59,290
Autsch.

564
00:50:59,291 --> 00:51:02,791
Ok. Meine Leute verlassen sich auf mich.

565
00:51:03,916 --> 00:51:07,749
- Und meine?
- Ach komm. Das ist was ganz anderes.

566
00:51:07,750 --> 00:51:09,040
Hör mal.

567
00:51:09,041 --> 00:51:12,999
- Ich muss die Javan für den Winter mästen.
- Mästen?

568
00:51:13,000 --> 00:51:16,332
- Ja. Unsere Piplets werden knapp.
- Eure?

569
00:51:16,333 --> 00:51:18,707
- Ja.
- Die du mir geklaut hast?

570
00:51:18,708 --> 00:51:22,207
Was? Ich hab noch nie was von dir geklaut.

571
00:51:22,208 --> 00:51:25,207
Du erinnerst dich nicht, oder?

572
00:51:25,208 --> 00:51:28,207
Woran? Ollie, wovon redest du?

573
00:51:28,208 --> 00:51:31,708
Der Pookoo, der dir zeigte,
wie man Piplets öffnet?

574
00:51:32,708 --> 00:51:34,750
Das war ich.

575
00:51:37,250 --> 00:51:41,332
Ihr habt alles gefressen
und jetzt leben wir von euren Resten.

576
00:51:41,333 --> 00:51:45,957
Mein Dad sagte, Fremden nicht zu trauen.
Ich hörte nicht zu!

577
00:51:45,958 --> 00:51:50,582
Alles ist meine Schuld,
weil ich so naiv und dumm war!

578
00:51:50,583 --> 00:51:53,708
Wir überleben den Winter nicht. Klar?

579
00:51:54,250 --> 00:51:55,708
Wir verhungern.

580
00:51:59,333 --> 00:52:00,250
Ich...

581
00:52:05,791 --> 00:52:08,000
Es ist alles meine Schuld.

582
00:52:12,541 --> 00:52:13,458
Weißt du...

583
00:52:14,500 --> 00:52:16,083
Mein eigener Vater

584
00:52:16,625 --> 00:52:19,875
sieht mich nicht mal an.

585
00:52:22,541 --> 00:52:24,166
Und alles, weil

586
00:52:25,166 --> 00:52:26,916
ich dir vertraut habe.

587
00:52:37,625 --> 00:52:38,749
- Boogle!
- Boogle!

588
00:52:38,750 --> 00:52:40,749
- Hilfe!
- Boogle! Hilfe!

589
00:52:40,750 --> 00:52:43,416
- Boogle!
- Boogle!

590
00:52:52,375 --> 00:52:53,375
Hilfe!

591
00:52:54,750 --> 00:52:55,666
Hilfe!

592
00:52:57,750 --> 00:52:58,749
Ollie?

593
00:52:58,750 --> 00:53:00,375
Und Niemand?

594
00:53:00,875 --> 00:53:03,625
Ihr seid Boogles? Was ist passiert?

595
00:53:05,166 --> 00:53:10,375
Es gab nur eine Knospe
und wir sagten "Boogle" und berührten sie.

596
00:53:11,208 --> 00:53:15,624
Und ich sagte "Pookoo",
bevor ich die andere berührte.

597
00:53:15,625 --> 00:53:17,582
So funktionieren sie.

598
00:53:17,583 --> 00:53:19,582
Man wird, was man sagt.

599
00:53:19,583 --> 00:53:23,500
Toll. Drehen wir die Zeit zurück
und ändern es.

600
00:53:24,458 --> 00:53:26,082
Ivy, wir sind Fische.

601
00:53:26,083 --> 00:53:30,249
Dank dir kann ich
mein Dorf erst recht nicht retten.

602
00:53:30,250 --> 00:53:33,540
- Hör zu...
- Hör zu. Du bist ein Javan.

603
00:53:33,541 --> 00:53:37,416
Ich ein Pookoo.
Wir sollten immer getrennt sein.

604
00:53:40,458 --> 00:53:42,333
Hier trennen wir uns.

605
00:53:43,208 --> 00:53:44,208
Also...

606
00:53:49,708 --> 00:53:54,290
Tschüs, Ollie! Du wirst mir fehlen!
Viel Spaß als Boogle!

607
00:53:54,291 --> 00:53:59,457
Ich erzähle Ivy von den anderen Knospen.
Es gibt total viele!

608
00:53:59,458 --> 00:54:01,332
Mach's gut, Ollie!

609
00:54:01,333 --> 00:54:04,791
Ich werde dich nie vergessen.

610
00:54:20,041 --> 00:54:25,540
Hey, ich will nicht neugierig sein,
aber ihr scheint nicht klarzukommen.

611
00:54:25,541 --> 00:54:26,999
Ist nun mal so.

612
00:54:27,000 --> 00:54:29,332
Diese Knospen

613
00:54:29,333 --> 00:54:32,499
sind oben bei den Gruselfelsenfällen.

614
00:54:32,500 --> 00:54:36,832
Ich will's nicht laut sagen.
Der gruseligste Ort im Tal.

615
00:54:36,833 --> 00:54:42,916
Wir können es nur zusammen schaffen.
Ihr müsst euch also schnell versöhnen, ok?

616
00:54:48,958 --> 00:54:52,915
Ok. Ich verrate euch
ein kleines Geheimnis.

617
00:54:52,916 --> 00:54:57,749
Ihr seht mich und denkt sicher:
"Wow, Boogle hat alles."

618
00:54:57,750 --> 00:55:01,750
Verstand, Aussehen, Charme, Verstand.

619
00:55:02,291 --> 00:55:03,625
Aber in Wahrheit

620
00:55:04,291 --> 00:55:06,083
hat Boogle nicht alles.

621
00:55:07,041 --> 00:55:11,707
Ich wanderte mein ganzes Leben
durch diesen See.

622
00:55:11,708 --> 00:55:13,750
Ich wusste, etwas fehlte.

623
00:55:15,750 --> 00:55:17,708
Ich verstand, was es war.

624
00:55:22,541 --> 00:55:23,958
Ich war allein.

625
00:55:27,875 --> 00:55:32,208
Und ich kann euch sagen,
wenn man so lange allein ist...

626
00:55:34,041 --> 00:55:39,125
...ist man manchmal
an einem sehr dunklen Ort.

627
00:55:42,541 --> 00:55:44,082
Ich meine,

628
00:55:44,083 --> 00:55:50,333
man lernt wirklich zu schätzen,
warum wir einander brauchen.

629
00:56:08,750 --> 00:56:09,750
Ollie.

630
00:56:10,625 --> 00:56:11,666
Ich...

631
00:56:14,000 --> 00:56:18,708
Als wir klein waren, warst du
der erste Pookoo, den ich je traf.

632
00:56:19,208 --> 00:56:21,375
Meine Schwestern mussten essen.

633
00:56:22,875 --> 00:56:24,458
Und ich hatte Angst.

634
00:56:25,458 --> 00:56:28,333
Aber ich konnte dir vertrauen.

635
00:56:29,250 --> 00:56:30,708
Du warst nett.

636
00:56:31,208 --> 00:56:33,833
Du hast gezeigt, wie man Piplets isst.

637
00:56:34,458 --> 00:56:35,875
Dann warst du weg.

638
00:56:37,750 --> 00:56:39,708
Ich wusste nicht, wo.

639
00:56:40,583 --> 00:56:41,416
Aber

640
00:56:42,625 --> 00:56:45,125
ich habe dich nie vergessen.

641
00:56:47,000 --> 00:56:48,291
Und, Ollie,

642
00:56:49,750 --> 00:56:52,458
ich wusste nicht, wie verletzt du warst.

643
00:56:54,000 --> 00:56:57,375
Es tut mir so leid.

644
00:57:01,291 --> 00:57:02,332
Seht mal!

645
00:57:02,333 --> 00:57:04,541
Wir sind da.

646
00:57:07,458 --> 00:57:11,250
Die Gruselfelsenfälle.

647
00:57:13,458 --> 00:57:15,707
Knospen! Tonnenweise!

648
00:57:15,708 --> 00:57:17,791
Ich hole sie!

649
00:57:27,791 --> 00:57:29,582
Ja, hab ich versucht.

650
00:57:29,583 --> 00:57:34,707
Der Wasserfall ist zu stark
für einen Boogle, aber nicht für drei.

651
00:57:34,708 --> 00:57:36,790
Wir machen den Megafisch!

652
00:57:36,791 --> 00:57:38,915
- Megafisch?
- Klar.

653
00:57:38,916 --> 00:57:44,458
- Flossen vereinen und zusammen schwimmen!
- Als Einheit schwimmen!

654
00:57:57,875 --> 00:58:00,833
- Einer geschafft. Noch zwei.
- Ja, Baby!

655
00:58:07,625 --> 00:58:09,791
Was ist das?

656
00:58:13,208 --> 00:58:14,207
Fische?

657
00:58:14,208 --> 00:58:15,915
- Fische?
- Fische.

658
00:58:15,916 --> 00:58:18,582
- Fische?
- Fische?

659
00:58:18,583 --> 00:58:22,583
- Was sind die?
- Das sind die gruseligen Steine.

660
00:58:23,666 --> 00:58:25,333
Fische!

661
00:58:43,500 --> 00:58:45,375
Megafisch-Einheit!

662
00:59:02,416 --> 00:59:03,625
Fast geschafft!

663
00:59:11,666 --> 00:59:14,500
Ok, was machen wir jetzt, Leute?

664
00:59:19,041 --> 00:59:20,333
Dad!

665
00:59:25,958 --> 00:59:27,416
Unsere Chance.

666
00:59:31,208 --> 00:59:33,541
Worauf warten wir? Los!

667
00:59:34,083 --> 00:59:36,375
Der Welpe! Pack meinen Schwanz!

668
01:00:20,583 --> 01:00:22,540
- Ja!
- Geschafft.

669
01:00:22,541 --> 01:00:26,665
- Wie hast du das gemacht?
- Ich? Du hattest Moves.

670
01:00:26,666 --> 01:00:28,291
Du hast Talent.

671
01:00:32,125 --> 01:00:33,125
Hörst du das?

672
01:00:33,625 --> 01:00:34,708
Die Dzo.

673
01:00:36,125 --> 01:00:37,250
Das sind sie.

674
01:00:40,708 --> 01:00:43,249
Machen wir's zusammen auf drei.

675
01:00:43,250 --> 01:00:45,999
- Eins, zwei, drei!
- Eins, zwei, drei!

676
01:00:46,000 --> 01:00:47,791
- Pookoo!
- Javan!

677
01:00:48,666 --> 01:00:51,540
- Ja! Danke!
- Ja! Ich bin zurück!

678
01:00:51,541 --> 01:00:53,333
Ich bin zurück, Baby!

679
01:00:54,166 --> 01:00:55,290
Hey, Leute!

680
01:00:55,291 --> 01:00:56,541
Hey, Boogle.

681
01:00:57,041 --> 01:00:58,874
Was willst du werden?

682
01:00:58,875 --> 01:01:00,957
Ich hab grad überlegt.

683
01:01:00,958 --> 01:01:06,457
Pookoo, Javan, Tannenzapfenigel oder...
Moment. Ich weiß es.

684
01:01:06,458 --> 01:01:08,791
Vielleicht werde ich der...

685
01:01:09,666 --> 01:01:11,208
Feuerwolf!

686
01:01:14,750 --> 01:01:15,750
Boogle?

687
01:01:18,208 --> 01:01:20,291
Es gab nie einen Boogle.

688
01:01:29,166 --> 01:01:31,500
Es gab immer nur

689
01:01:32,500 --> 01:01:33,625
mich.

690
01:01:34,125 --> 01:01:35,125
Die Geschichte.

691
01:01:35,875 --> 01:01:41,749
- Du bist... Du hast das Tal zerstört.
- Den Damm geschaffen. Die Dzo vertrieben.

692
01:01:41,750 --> 01:01:46,999
Ja, ja und ja.
Ich bin gut. Was soll ich sagen?

693
01:01:47,000 --> 01:01:51,749
Wieso? Du hast alles ruiniert.
Du hast den Frieden zerstört.

694
01:01:51,750 --> 01:01:54,625
- Leid verursacht.
- Und mein Leid?

695
01:01:55,125 --> 01:01:59,958
Ich war der Jüngste im Wurf.
Mein Rudel hat mich weggeworfen.

696
01:02:00,541 --> 01:02:04,499
Und kein anderes Wesen
wollte mich um sich haben.

697
01:02:04,500 --> 01:02:09,290
Also schwor ich mir,
eines Tages das Tal niederzubrennen,

698
01:02:09,291 --> 01:02:13,333
und die Überlebenden
sollten mir gehorchen.

699
01:02:14,000 --> 01:02:19,499
Ich herrschte über diesen Ort, bis mich
die Baummonster mit der letzten Knospe

700
01:02:19,500 --> 01:02:22,958
in diesen hässlichen Fisch verwandelten.

701
01:02:23,958 --> 01:02:24,915
Die Knospen.

702
01:02:24,916 --> 01:02:28,290
Ich wartete ewig darauf,
dass jemand kommt.

703
01:02:28,291 --> 01:02:32,166
Ein naiver, gutgläubiger Narr wie du!

704
01:02:32,791 --> 01:02:38,458
"Oh, Ollie, das würdest du für mich tun?
Wow. Du bist mein bester Freund."

705
01:02:42,416 --> 01:02:44,665
Hast du mal überlegt?

706
01:02:44,666 --> 01:02:49,791
Du dachtest, diese mickrigen Baumwölfe
sind Feuerwölfe?

707
01:02:53,833 --> 01:02:54,707
Ivy!

708
01:02:54,708 --> 01:02:57,332
Nein! Ivy!

709
01:02:57,333 --> 01:02:59,790
"Ivy!"

710
01:02:59,791 --> 01:03:03,208
Warum heulst du?
Du wolltest sie loswerden.

711
01:03:04,208 --> 01:03:06,041
Sie ist deine Freundin?

712
01:03:06,625 --> 01:03:09,708
Es gibt keine Freunde im Tal.

713
01:03:12,041 --> 01:03:18,250
Es wird Zeit, dass das Tal
wieder von Angst regiert wird.

714
01:03:25,750 --> 01:03:26,666
Ollie.

715
01:03:30,375 --> 01:03:32,166
Er irrt sich in dir.

716
01:03:33,625 --> 01:03:34,666
Hab

717
01:03:35,333 --> 01:03:36,833
ein offenes

718
01:03:37,416 --> 01:03:38,582
Herz.

719
01:03:38,583 --> 01:03:42,125
Nein! Ivy!

720
01:03:42,958 --> 01:03:44,041
Nein.

721
01:03:47,208 --> 01:03:49,166
Ich bring dich zum Javan-Felsen.

722
01:05:02,541 --> 01:05:03,541
Ivy?

723
01:05:05,333 --> 01:05:07,375
Helft ihr.

724
01:05:17,375 --> 01:05:18,541
Ivy!

725
01:05:19,041 --> 01:05:21,790
Wo ist Ivy?

726
01:05:21,791 --> 01:05:23,874
Tut mir leid.

727
01:05:23,875 --> 01:05:26,291
Sie ist fort.

728
01:05:31,500 --> 01:05:32,666
Ivy...

729
01:05:34,375 --> 01:05:35,458
Nein.

730
01:05:38,375 --> 01:05:39,291
Nein.

731
01:05:45,500 --> 01:05:47,375
Es tut mir so leid.

732
01:05:49,583 --> 01:05:50,625
Du warst

733
01:05:51,791 --> 01:05:53,291
die beste Freundin,

734
01:05:55,083 --> 01:05:56,416
die ich je hatte.

735
01:06:00,416 --> 01:06:01,750
So, so.

736
01:06:03,708 --> 01:06:06,249
Sag noch mehr nette Dinge.

737
01:06:06,250 --> 01:06:09,790
Wieso bist du hier?
Sie sagte, du seist fort.

738
01:06:09,791 --> 01:06:12,416
Um dir was zu essen zu holen.

739
01:06:21,083 --> 01:06:22,625
Ich hatte recht.

740
01:06:23,250 --> 01:06:25,666
Du bist noch der nette kleine Pookoo.

741
01:06:31,750 --> 01:06:34,791
Nun, dieser nette kleine Pookoo

742
01:06:36,166 --> 01:06:38,208
vermasselt immer alles.

743
01:06:44,416 --> 01:06:46,125
Ich zeig dir was.

744
01:07:15,750 --> 01:07:19,207
Hey, das Nest meines Bruders
hat einen Wasserschaden.

745
01:07:19,208 --> 01:07:21,915
- Mein Enkel könnte ihm helfen.
- Ja?

746
01:07:21,916 --> 01:07:26,625
Oh ja. Er ist gut im Reparieren.
Auch gut im Kaputtmachen!

747
01:07:27,125 --> 01:07:32,250
Flattern oder platschen!

748
01:07:35,083 --> 01:07:37,208
Flattern oder platschen!

749
01:07:38,625 --> 01:07:39,999
Geplatscht!

750
01:07:40,000 --> 01:07:41,416
Es geht mir gut.

751
01:07:44,250 --> 01:07:49,625
Das lindert nicht den Schmerz,
den wir und ich euch zugefügt haben.

752
01:07:50,250 --> 01:07:52,833
Und das tut mir wirklich leid.

753
01:07:53,375 --> 01:07:57,666
Glaub mir, nicht alles,
was du tust, endet schlecht.

754
01:07:58,250 --> 01:08:03,208
Die Piplets, die du mir gezeigt hast,
haben ihre Eltern gerettet.

755
01:08:06,333 --> 01:08:09,041
Ohne dich wären sie nicht hier.

756
01:08:13,875 --> 01:08:14,875
Danke.

757
01:08:16,416 --> 01:08:18,291
Das ist er! Ollie!

758
01:08:20,708 --> 01:08:22,790
- Er ist so süß!
- Große Nase!

759
01:08:22,791 --> 01:08:24,582
Warum ist er so weich?

760
01:08:24,583 --> 01:08:27,624
Wie ist er mit Mini-Flügeln geflogen?

761
01:08:27,625 --> 01:08:30,416
Ich kann nicht fliegen, als Pookoo.

762
01:08:31,583 --> 01:08:34,374
Er kann reden!

763
01:08:34,375 --> 01:08:36,874
Hi, Mistbaby! Erinnerst du dich?

764
01:08:36,875 --> 01:08:39,750
- Wir beschmierten dich mit Mist.
- Ja.

765
01:08:41,041 --> 01:08:43,375
Danke. Ihr habt mich gerettet.

766
01:08:44,875 --> 01:08:46,290
Seht! Es schneit!

767
01:08:46,291 --> 01:08:48,457
- Es schneit!
- Wie toll!

768
01:08:48,458 --> 01:08:50,040
Es schneit! Wow!

769
01:08:50,041 --> 01:08:52,249
- Ja!
- Ja! Keine Schule!

770
01:08:52,250 --> 01:08:53,249
Es schneit.

771
01:08:53,250 --> 01:08:54,916
Das ist kein Schnee.

772
01:09:01,375 --> 01:09:05,165
- Feuerwolf.
- Das Feuer breitet sich schnell aus.

773
01:09:05,166 --> 01:09:08,457
Es ist nicht sicher. Alle in ihre Nester!

774
01:09:08,458 --> 01:09:13,040
- Wir müssen im Tal helfen.
- Wartet! Stopp!

775
01:09:13,041 --> 01:09:14,707
Wir müssen helfen.

776
01:09:14,708 --> 01:09:17,832
Zu gefährlich. Wir müssen uns schützen.

777
01:09:17,833 --> 01:09:19,708
Ok, hört alle her!

778
01:09:20,333 --> 01:09:25,207
Meine große Schwester ist zwar
herrisch und nervig und anmaßend...

779
01:09:25,208 --> 01:09:28,457
- Manche sagen sogar tyrannisch...
- Moment.

780
01:09:28,458 --> 01:09:31,832
Ich rede. Sie unterbricht einen,
redet zu viel

781
01:09:31,833 --> 01:09:36,833
und ihre großen Federn nerven.
Da sind wir uns alle einig. Aber...

782
01:09:37,333 --> 01:09:41,125
Sie hat immer alles riskiert,
um uns zu helfen.

783
01:09:42,000 --> 01:09:44,333
Ohne sie wären wir nicht hier.

784
01:09:46,625 --> 01:09:49,707
Sie denkt,
ich weiß es nicht, aber ich tu's.

785
01:09:49,708 --> 01:09:54,249
Sie hat nicht immer recht,
aber hierbei definitiv.

786
01:09:54,250 --> 01:09:58,500
- Das Tal braucht Hilfe.
- Violet hat recht, dass Ivy recht hat.

787
01:10:41,833 --> 01:10:47,832
- All die Tiere sind gefangen!
- Helfen wir ihnen und führen sie ans Ufer.

788
01:10:47,833 --> 01:10:50,540
Das ist eine tolle Idee, Violet.

789
01:10:50,541 --> 01:10:51,708
Tun wir's.

790
01:11:06,750 --> 01:11:08,208
Zusammenbleiben!

791
01:11:14,583 --> 01:11:16,791
Schon gut. Wir helfen euch.

792
01:11:40,708 --> 01:11:45,708
- Die Pookoo-Insel. Der letzte sichere Ort.
- Wie kommen sie rüber?

793
01:11:58,208 --> 01:12:00,958
Danke. Ihr habt meinen Sohn gerettet.

794
01:12:01,916 --> 01:12:03,165
Was sagt man da?

795
01:12:03,166 --> 01:12:04,333
Danke!

796
01:12:06,875 --> 01:12:08,291
Wir können helfen.

797
01:12:28,958 --> 01:12:33,082
Alle an Bord! Nicht trödeln!
Alles gut, keine Panik!

798
01:12:33,083 --> 01:12:34,999
Mein Held!

799
01:12:35,000 --> 01:12:36,750
Los geht's!

800
01:13:04,083 --> 01:13:06,583
- Ollie?
- Er lebt?

801
01:13:07,083 --> 01:13:09,125
Mom! Dad! Helft mir!

802
01:13:09,625 --> 01:13:10,916
Ollie!

803
01:13:25,333 --> 01:13:26,541
Nein!

804
01:13:34,750 --> 01:13:35,625
Ivy!

805
01:13:39,333 --> 01:13:42,665
- Bleib vor den Dingern fern!
- Dad. Hör zu.

806
01:13:42,666 --> 01:13:48,416
Es ist kein Angriff. Die Wesen des Tals
sind verloren und brauchen Hilfe.

807
01:13:50,375 --> 01:13:51,208
Dad.

808
01:13:52,250 --> 01:13:56,124
Sie brauchen Hilfe.
Bringen wir sie auf die Insel.

809
01:13:56,125 --> 01:13:58,665
Das geht nicht, Ollie.

810
01:13:58,666 --> 01:14:02,415
Vertraue nur einem Pookoo. Das weißt du.

811
01:14:02,416 --> 01:14:08,124
Nein. Die Geschichte. Alles ist wahr.
Die Dzo, der Feuerwolf, die Knospen.

812
01:14:08,125 --> 01:14:12,625
Ich hab mich in die Wesen verwandelt
und hab was gelernt.

813
01:14:18,375 --> 01:14:19,875
Wir sind stärker.

814
01:14:20,708 --> 01:14:21,916
Zusammen.

815
01:14:23,416 --> 01:14:25,916
Dad, ich weiß, du hast Angst.

816
01:14:26,666 --> 01:14:29,000
Wir müssen einander vertrauen.

817
01:15:20,000 --> 01:15:21,708
Ollie!

818
01:15:22,666 --> 01:15:26,541
Ollie!

819
01:15:40,083 --> 01:15:41,875
Wir haben keine Zeit.

820
01:15:42,666 --> 01:15:43,791
Mir nach.

821
01:15:48,000 --> 01:15:50,624
- Was tun wir?
- Der Feuerwolf hat's gesagt.

822
01:15:50,625 --> 01:15:54,083
Die Dzo fingen ihn mit der Knospe.
Versuchen wir's.

823
01:15:57,791 --> 01:15:59,291
Bist du dir sicher?

824
01:15:59,833 --> 01:16:00,833
Nein.

825
01:16:13,208 --> 01:16:15,915
Dzo, seid ihr da draußen?

826
01:16:15,916 --> 01:16:17,250
Hört ihr mich?

827
01:16:22,916 --> 01:16:24,583
Ollie, beeil dich!

828
01:16:25,875 --> 01:16:27,332
Nur eine Knospe.

829
01:16:27,333 --> 01:16:29,290
Könnt ihr eine schicken?

830
01:16:29,291 --> 01:16:32,625
Bitte. Das Tal braucht eure Hilfe.

831
01:16:37,291 --> 01:16:38,458
Bitte.

832
01:17:01,375 --> 01:17:02,666
Dzo.

833
01:17:20,708 --> 01:17:22,291
Der Dzo.

834
01:17:22,791 --> 01:17:24,166
Das gibt's nicht.

835
01:17:26,208 --> 01:17:28,458
Ok, Ollie, wir schaffen das.

836
01:17:30,125 --> 01:17:31,124
Ollie?

837
01:17:31,125 --> 01:17:32,916
Das ist unser Sohn.

838
01:17:52,041 --> 01:17:53,583
Halt dich fern.

839
01:17:54,208 --> 01:17:56,665
Du hast eine Knospe gefunden.

840
01:17:56,666 --> 01:17:59,416
Oh, es ist dir aufgefallen.

841
01:18:28,333 --> 01:18:30,458
Naiver kleiner Feuerwolf.

842
01:18:31,000 --> 01:18:33,458
- Ich mochte dich als...
- Boogle!

843
01:18:40,041 --> 01:18:46,541
Du dachtest, ich rechne nicht mit
dieser lahmen Falle. Wer ist jetzt naiv?

844
01:19:19,958 --> 01:19:22,416
Ollie...

845
01:19:23,166 --> 01:19:25,707
Was wirst du jetzt tun?

846
01:19:25,708 --> 01:19:29,290
Du kannst nicht ins Wasser.
Es ist zu tief.

847
01:19:29,291 --> 01:19:32,875
- Und Dzo sinken.
- Pass auf, wo du hintrittst!

848
01:19:39,708 --> 01:19:45,040
Du denkst, du bist ein Dzo,
der für Frieden und Harmonie im Tal sorgt?

849
01:19:45,041 --> 01:19:49,666
Du bist eine wütende kleine Ratte,
die vergeblich kämpft.

850
01:19:51,875 --> 01:19:55,291
Aber diesmal geht es um dein Leben.

851
01:19:58,250 --> 01:20:01,208
Das ist jetzt mein Tal.

852
01:20:03,375 --> 01:20:04,375
Was?

853
01:20:17,416 --> 01:20:18,790
Nein.

854
01:20:18,791 --> 01:20:20,708
Es ist <i>unser</i> Tal.

855
01:20:25,833 --> 01:20:26,875
Nein.

856
01:20:27,916 --> 01:20:30,332
Nein.

857
01:20:30,333 --> 01:20:32,125
Was tust du? Hör auf.

858
01:20:32,625 --> 01:20:34,000
Hör auf!

859
01:20:34,708 --> 01:20:37,333
Hey. Du musst mir vertrauen.

860
01:20:43,958 --> 01:20:46,541
Nein!

861
01:21:03,416 --> 01:21:05,291
Ollie!

862
01:21:19,666 --> 01:21:20,916
Ollie!

863
01:21:22,666 --> 01:21:23,708
Ollie!

864
01:21:25,583 --> 01:21:26,708
Ollie!

865
01:21:28,041 --> 01:21:29,666
Ollie!

866
01:25:06,041 --> 01:25:08,416
Ollie!

867
01:25:09,666 --> 01:25:11,000
Du lebst!

868
01:25:11,791 --> 01:25:17,000
Ich dachte, du wärst für immer weg!
Wo... Wie hast du... Ich...

869
01:25:17,583 --> 01:25:19,625
Die Dzo haben mich gefunden.

870
01:25:20,208 --> 01:25:24,125
Sie hatten diese Dinger,
diese magischen Knospen.

871
01:37:50,500 --> 01:37:53,500
Untertitel von: Andrea Krauss



