WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:01:45.666 --> 00:01:48.582
<i>Let me stop you right there.
My name's Ollie.</i>

4
00:01:48.583 --> 00:01:52.000
<i>It might surprise you,
but this isn't the worst day of my life.</i>

5
00:01:52.666 --> 00:01:54.415
<i>Oh, no, no, no, no, no.</i>

6
00:01:54.416 --> 00:01:58.250
<i>That happened a long time ago,
when I was a kid.</i>

7
00:01:59.041 --> 00:02:00.707
<i>As long as I can remember,</i>

8
00:02:00.708 --> 00:02:03.833
<i>curiosity has always
seemed to get the better of me.</i>

9
00:05:50.750 --> 00:05:53.624
Oh, hey, Dad. Um... Uh...

10
00:05:53.625 --> 00:05:55.165
Thirsty?

11
00:05:55.166 --> 00:05:58.790
Ollie, you never trust any other creature.

12
00:05:58.791 --> 00:06:00.374
My little Ollie-kins!

13
00:06:00.375 --> 00:06:03.415
I made you a new harvest hat.

14
00:06:03.416 --> 00:06:04.707
He went off island.

15
00:06:04.708 --> 00:06:05.999
You went off island?

16
00:06:06.000 --> 00:06:08.457
Mom, you wouldn't believe what I saw.

17
00:06:08.458 --> 00:06:10.249
It was incredible.

18
00:06:10.250 --> 00:06:12.832
There was these leaves with eyes.

19
00:06:12.833 --> 00:06:17.624
Oh, oh, and this giant fish
with rainbow scales smiled at me.

20
00:06:17.625 --> 00:06:19.207
Really? Big rainbow fish?

21
00:06:19.208 --> 00:06:21.874
I don't care! You don't go off island.

22
00:06:21.875 --> 00:06:24.707
- But why?
- Because it's dangerous, that's why.

23
00:06:24.708 --> 00:06:26.082
We're worried about you.

24
00:06:26.083 --> 00:06:29.374
I don't see what the big deal is.
I was just exploring.

25
00:06:29.375 --> 00:06:32.332
Son, the Pookoo
aren't supposed to be curious.

26
00:06:32.333 --> 00:06:33.415
What's our motto?

27
00:06:33.416 --> 00:06:37.832
- "Hide today, alive tomorrow."
- Exactly.

28
00:06:37.833 --> 00:06:40.999
That's why we're blessed
with our Pookoo nose,

29
00:06:41.000 --> 00:06:44.082
so that we can smell threats
and stay away.

30
00:06:44.083 --> 00:06:46.957
We smell everything,
but not everything is a threat.

31
00:06:46.958 --> 00:06:49.582
That's it. I'm telling him the Tale.

32
00:06:49.583 --> 00:06:50.749
Caloo! No

33
00:06:50.750 --> 00:06:51.915
Wait. The Tale?

34
00:06:51.916 --> 00:06:55.665
As in <i>the Tale</i> the Tale?
I want to hear it.

35
00:06:55.666 --> 00:06:59.415
He's too young to hear about the... wolf.
He'll have nightmares.

36
00:06:59.416 --> 00:07:01.790
I won't. Lodd's parents told him.

37
00:07:01.791 --> 00:07:05.249
I don't think we should be taking advice
from Lodd's parents.

38
00:07:05.250 --> 00:07:07.082
Oh my goodness, come on.

39
00:07:07.083 --> 00:07:09.915
- What the--
- He needs to know!

40
00:07:09.916 --> 00:07:11.415
Grandma?

41
00:07:11.416 --> 00:07:16.790
With the wind whistling eerily
through the hallows,

42
00:07:16.791 --> 00:07:22.540
the dark one came
on a black and cloudless night.

43
00:07:22.541 --> 00:07:28.374
The great destroyer who ignited hellfire

44
00:07:28.375 --> 00:07:30.540
torched the Valley.

45
00:07:30.541 --> 00:07:32.707
Oh wow. This is gonna be awesome.

46
00:07:32.708 --> 00:07:34.999
You want to dial it back, please?

47
00:07:35.000 --> 00:07:36.125
No!

48
00:07:36.625 --> 00:07:39.915
It all started a long time ago

49
00:07:39.916 --> 00:07:43.625
when the Valley
was a very different place.

50
00:07:44.291 --> 00:07:48.250
<i>The Pookoo didn't always
live on an island like we do now.</i>

51
00:07:48.791 --> 00:07:51.832
<i>They lived amongst the other animals</i>...

52
00:07:51.833 --> 00:07:56.833
<i>...in fear of the ferocious wolf
who stalked the Valley.</i>

53
00:08:00.958 --> 00:08:05.124
But then everything changed.

54
00:08:05.125 --> 00:08:09.415
Into the Valley came a creature so huge,

55
00:08:09.416 --> 00:08:14.957
<i>the Dzo, the magnificent walking orchards.</i>

56
00:08:14.958 --> 00:08:20.915
<i>In their vast wisdom and kindness,
the Dzo offered the creatures a gift.</i>

57
00:08:20.916 --> 00:08:24.624
<i>From their branches
grew a magical glowing pod,</i>

58
00:08:24.625 --> 00:08:30.666
<i>which had the incredible power
to transform one creature into another.</i>

59
00:08:36.916 --> 00:08:41.624
<i>The pods gave them
the ability to understand each other,</i>

60
00:08:41.625 --> 00:08:44.916
<i>which brought them all together.</i>

61
00:08:45.666 --> 00:08:47.499
<i>But the wolf,</i>

62
00:08:47.500 --> 00:08:50.999
<i>bitter that he had lost control
of the Valley,</i>

63
00:08:51.000 --> 00:08:53.124
<i>despised this new way,</i>

64
00:08:53.125 --> 00:08:59.625
<i>so he stole the Dzo's gift
to become a monster.</i>

65
00:09:00.416 --> 00:09:05.207
<i>To become the Firewolf!</i>

66
00:09:05.208 --> 00:09:09.250
<i>In order to destroy the pods,
he attacked the Dzo!</i>

67
00:09:09.958 --> 00:09:12.583
<i>He slayed the first four!</i>

68
00:09:14.666 --> 00:09:17.625
<i>Then drove the rest away.</i>

69
00:09:25.166 --> 00:09:26.958
<i>Causing a rock slide,</i>

70
00:09:28.958 --> 00:09:30.375
<i>which created a dam.</i>

71
00:09:37.583 --> 00:09:42.166
<i>He banished the remaining Dzo
outside the Valley forever.</i>

72
00:09:43.375 --> 00:09:47.707
<i>Without the Dzo,
he plunged the creatures of the Valley</i>

73
00:09:47.708 --> 00:09:52.875
<i>back to a life of fear and mistrust.</i>

74
00:09:54.666 --> 00:10:01.666
And the Firewolf still rules the Valley
to this very day.

75
00:10:04.375 --> 00:10:06.666
Hmm? Pretty good stuff, huh?

76
00:10:07.666 --> 00:10:08.665
Eh.

77
00:10:08.666 --> 00:10:11.457
"Eh"? What do you mean, "Eh"?

78
00:10:11.458 --> 00:10:13.999
Where's the blood and guts? The gore?

79
00:10:14.000 --> 00:10:17.540
What if the Firewolf
rips apart the Pinecone Hedgehogs

80
00:10:17.541 --> 00:10:19.332
and feasts on their entrails?

81
00:10:19.333 --> 00:10:21.666
That would be awesome.

82
00:10:23.708 --> 00:10:25.874
You know what? That's <i>your</i> son.

83
00:10:25.875 --> 00:10:29.540
We love you. We just want you to be safe.

84
00:10:29.541 --> 00:10:32.124
- I know.
- Look around, kiddo.

85
00:10:32.125 --> 00:10:34.415
This place, these Pookoo,

86
00:10:34.416 --> 00:10:37.915
it's the one thing
you don't have to be afraid of.

87
00:10:37.916 --> 00:10:40.665
That's why we're celebrating,

88
00:10:40.666 --> 00:10:43.374
to give thanks for the piplet harvest.

89
00:10:43.375 --> 00:10:46.791
We are very fortunate to have all of this.

90
00:11:01.208 --> 00:11:04.708
Ready, set, pass the piplet!

91
00:11:22.291 --> 00:11:24.250
A Javan?

92
00:11:32.916 --> 00:11:35.500
I know we're not supposed to be curious.

93
00:14:01.708 --> 00:14:02.958
Ollie!

94
00:14:03.791 --> 00:14:06.207
I can smell you around here somewhere.

95
00:14:06.208 --> 00:14:07.958
Hey, where are you?

96
00:14:09.291 --> 00:14:11.874
Hey, Dad, don't worry. It's not dangerous.

97
00:14:11.875 --> 00:14:13.624
It's smart. Look.

98
00:14:13.625 --> 00:14:15.125
I taught it the trick.

99
00:14:16.875 --> 00:14:18.250
I taught it how to eat.

100
00:15:07.541 --> 00:15:08.750
Ollie.

101
00:15:10.041 --> 00:15:12.000
What have you done?

102
00:15:18.583 --> 00:15:22.125
<i>Yup, that was it. Worst day of my life.</i>

103
00:15:22.750 --> 00:15:25.874
<i>What's that saying?
Curiosity killed the cat.</i>

104
00:15:25.875 --> 00:15:27.624
<i>I don't know what a cat is,</i>

105
00:15:27.625 --> 00:15:30.791
<i>but my curiosity
definitely doomed the Pookoo.</i>

106
00:15:44.000 --> 00:15:46.290
The Javan, they're eating everything.

107
00:15:46.291 --> 00:15:48.624
There's more every year.

108
00:15:48.625 --> 00:15:52.749
- Take, take, take. That's all they do.
- But what about the emergency rations?

109
00:15:52.750 --> 00:15:54.165
They're gone.

110
00:15:54.166 --> 00:15:56.624
The storage is nearly empty.

111
00:15:56.625 --> 00:16:00.124
How are we gonna make it
through the winter?

112
00:16:00.125 --> 00:16:04.124
We need to find more piplets or... or...

113
00:16:04.125 --> 00:16:05.541
Or what?

114
00:16:07.500 --> 00:16:08.833
We starve.

115
00:16:24.750 --> 00:16:26.165
Uh, Dad.

116
00:16:26.166 --> 00:16:29.416
Hey, Dad. I was
up on the surface with my leaf camo.

117
00:16:31.125 --> 00:16:34.375
And I... And I was able to find this.

118
00:16:45.500 --> 00:16:48.457
Why did I have to feed that Javan?

119
00:16:48.458 --> 00:16:52.416
Why? Huh? What is wrong with me?

120
00:18:00.625 --> 00:18:01.833
It works?

121
00:18:02.375 --> 00:18:04.290
Dad, it works!

122
00:18:04.291 --> 00:18:05.750
Everybody, listen!

123
00:18:06.291 --> 00:18:09.541
I found the solution!

124
00:18:10.375 --> 00:18:11.749
Yes, yes, yes, yes!

125
00:18:11.750 --> 00:18:13.833
Ah, okay.

126
00:18:19.333 --> 00:18:20.999
Well, look who it is.

127
00:18:21.000 --> 00:18:22.165
A hero.

128
00:18:22.166 --> 00:18:23.791
Come on, let's go.

129
00:18:24.833 --> 00:18:27.040
Big dumb sack of feathers.
Come and get me.

130
00:18:27.041 --> 00:18:29.749
What are you waiting for? Come on!

131
00:18:29.750 --> 00:18:31.000
Come on and get me!

132
00:19:22.000 --> 00:19:23.583
Glowing pod?

133
00:19:24.250 --> 00:19:26.000
From... the Tale?

134
00:19:26.500 --> 00:19:27.874
It's true.

135
00:19:27.875 --> 00:19:31.332
No. Nope, nope, nope, nope.

136
00:19:31.333 --> 00:19:33.749
We're not doing this. Nope.

137
00:19:33.750 --> 00:19:36.249
Don't need magic glowing pod thingies.

138
00:19:36.250 --> 00:19:40.416
This is all your fault, you stupid Javan!

139
00:19:53.333 --> 00:19:55.333
Ollie!

140
00:19:56.625 --> 00:19:57.832
Come on.

141
00:19:57.833 --> 00:20:00.166
Ollie! Hello?

142
00:20:01.291 --> 00:20:02.540
Ollie!

143
00:20:02.541 --> 00:20:04.790
My head.

144
00:20:04.791 --> 00:20:05.916
Ollie!

145
00:20:07.166 --> 00:20:08.290
Is that you?

146
00:20:08.291 --> 00:20:10.540
Yeah. I'm down here!

147
00:20:10.541 --> 00:20:12.957
He's here! Guys, I found him.

148
00:20:12.958 --> 00:20:16.499
He's in the hole!
He is in a really, really dark hole.

149
00:20:16.500 --> 00:20:19.415
- What are you doing there?
- Are you stuck, honey?

150
00:20:19.416 --> 00:20:22.457
What's hurt?
Your ankle, leg, arm, ribs, back?

151
00:20:22.458 --> 00:20:25.915
- Don't tell me it's your head!
- No, it's not.

152
00:20:25.916 --> 00:20:28.332
I just feel a little weird.

153
00:20:28.333 --> 00:20:29.874
Then come out already.

154
00:20:29.875 --> 00:20:31.625
I'm coming.

155
00:20:39.541 --> 00:20:40.624
Javan!

156
00:20:40.625 --> 00:20:43.333
What? What? Where? Where?

157
00:20:43.833 --> 00:20:45.665
Wait, wait. Whoa, I'm a...

158
00:20:45.666 --> 00:20:48.165
No, no, no. I'm a--

159
00:20:48.166 --> 00:20:49.499
Javan!

160
00:20:49.500 --> 00:20:51.915
No, Mama! Help. Help me!

161
00:20:51.916 --> 00:20:53.333
Ma, it's me!

162
00:20:54.958 --> 00:20:55.958
Ollie?

163
00:20:57.458 --> 00:20:58.583
Help me.

164
00:20:59.083 --> 00:21:00.750
I'm scared, Ma.

165
00:21:02.083 --> 00:21:06.750
Ollie's voice... coming from that bird?

166
00:21:07.458 --> 00:21:09.208
Well, that means...

167
00:21:09.708 --> 00:21:12.082
The bird ate Ollie!

168
00:21:12.083 --> 00:21:13.875
The Javan ate Ollie!

169
00:21:18.708 --> 00:21:21.041
No! Ollie!

170
00:21:21.875 --> 00:21:24.083
- Calli!
- The Javan ate Ollie!

171
00:21:38.000 --> 00:21:39.208
Whoa!

172
00:22:10.583 --> 00:22:12.291
Pookoo Island?

173
00:22:12.875 --> 00:22:14.291
Ah!

174
00:22:15.916 --> 00:22:16.916
Whoa!

175
00:22:17.958 --> 00:22:19.791
Ah!

176
00:22:35.500 --> 00:22:38.208
Javan! Javan! Javan!

177
00:22:47.833 --> 00:22:48.916
Hello!

178
00:22:50.541 --> 00:22:52.291
Ah! Ah! Ah!

179
00:22:55.541 --> 00:22:57.916
Get back! Get... Get away from me!

180
00:22:58.416 --> 00:23:00.500
Wait, wait, wait!

181
00:23:02.416 --> 00:23:04.499
- Uh, Ivy?
- Stay back!

182
00:23:04.500 --> 00:23:07.290
- Yes, Lily?
- Does he seem a little off?

183
00:23:07.291 --> 00:23:10.332
A little? Look what you did to him, Ivy.

184
00:23:10.333 --> 00:23:12.165
Get back, you!

185
00:23:12.166 --> 00:23:14.415
Violet, stop being so dramatic.

186
00:23:14.416 --> 00:23:15.832
He's fine.

187
00:23:15.833 --> 00:23:18.540
Hey there, big guy. How you doing?

188
00:23:18.541 --> 00:23:21.582
Stay back. Hey, you, stay back. Stay back.

189
00:23:21.583 --> 00:23:24.082
That's an odd way to say thank you.
I saved your life.

190
00:23:24.083 --> 00:23:25.415
Uh, <i>we</i> saved you.

191
00:23:25.416 --> 00:23:30.457
If by "we," you mean me, all by myself,
without any help from you, as usual,

192
00:23:30.458 --> 00:23:32.790
then, yes, <i>we</i> saved you.

193
00:23:32.791 --> 00:23:35.999
Stay back! Don't you move.
You. And you, you!

194
00:23:36.000 --> 00:23:37.207
I will use this!

195
00:23:37.208 --> 00:23:39.165
Let's put the stick down.

196
00:23:39.166 --> 00:23:41.457
Wow, you broke his brain.

197
00:23:41.458 --> 00:23:43.915
I did not break his brain.

198
00:23:43.916 --> 00:23:47.707
Hey there.
My name is Ivy. These are my sisters.

199
00:23:47.708 --> 00:23:50.665
Um, we can actually introduce ourselves.

200
00:23:50.666 --> 00:23:51.957
- I'm Violet.
- She's Violet.

201
00:23:51.958 --> 00:23:53.041
- She's Lily.
- Hi!

202
00:23:53.625 --> 00:23:57.499
You're just going to need
a teeny bit of medical attention,

203
00:23:57.500 --> 00:23:59.833
so I'm gonna take you to Javan Rock.

204
00:24:00.541 --> 00:24:02.832
Huh? <i>Javan</i> Rock?

205
00:24:02.833 --> 00:24:04.415
Yes. Home, there.

206
00:24:04.416 --> 00:24:07.290
I'm not going to Javan Rock.
That's not my home!

207
00:24:07.291 --> 00:24:08.874
Okay, buddy. Easy.

208
00:24:08.875 --> 00:24:12.040
Javan Rock has
everything we need to fix you up.

209
00:24:12.041 --> 00:24:14.500
- Trust me on this.
- Trust you? Trust <i>you</i>?

210
00:24:22.791 --> 00:24:23.790
That's hilarious.

211
00:24:23.791 --> 00:24:26.832
Maybe the fall knocked his hearing around.

212
00:24:26.833 --> 00:24:31.207
Do you understand me?

213
00:24:31.208 --> 00:24:36.207
Oh, I understand. I understand just fine
what you and your cunning, thieving...

214
00:24:36.208 --> 00:24:38.249
I... Wait, wait, wait. I...

215
00:24:38.250 --> 00:24:40.249
I understand you.

216
00:24:40.250 --> 00:24:43.583
How can <i>I</i> understand <i>you</i>?

217
00:24:44.083 --> 00:24:45.540
Because I'm trapped.

218
00:24:45.541 --> 00:24:48.749
It's because I'm trapped
inside the body of a Javan!

219
00:24:48.750 --> 00:24:51.291
Get these feathers off me! Get 'em off!

220
00:24:52.250 --> 00:24:54.624
Get these feathers off me!

221
00:24:54.625 --> 00:24:57.249
Oh no, he's gone. What did we do?

222
00:24:57.250 --> 00:24:59.999
- <i>We</i>? You mean what did <i>she</i> do?
- I'm stuck!

223
00:25:00.000 --> 00:25:01.374
Not helping!

224
00:25:01.375 --> 00:25:03.999
I'm stuck in here! Help! Somebody help me!

225
00:25:04.000 --> 00:25:06.624
Help <i>you</i>? Help <i>me</i>!

226
00:25:06.625 --> 00:25:09.790
I'm rolling dung here!
You gonna get out of my way?

227
00:25:09.791 --> 00:25:11.249
You can talk too?

228
00:25:11.250 --> 00:25:14.499
Yeah, that's right, genius,
and I'm talking to you.

229
00:25:14.500 --> 00:25:16.124
Now get outta here. Move it.

230
00:25:16.125 --> 00:25:18.124
Would you stop dawdling?

231
00:25:18.125 --> 00:25:20.332
How long do I gotta wait for this dung?

232
00:25:20.333 --> 00:25:24.790
Now you're gonna bust my chops too?
First, this idiot, and now you!

233
00:25:24.791 --> 00:25:26.332
You don't have to yell.

234
00:25:26.333 --> 00:25:29.624
How would I know?
They look like little dirt balls to me.

235
00:25:29.625 --> 00:25:33.332
Um, Ivy, he's talking to bugs now.

236
00:25:33.333 --> 00:25:37.457
About dung. Ivy, he's talking about dung.
Tell him what you did.

237
00:25:37.458 --> 00:25:42.707
- Mmm, you mean heroically save his life?
- I think she means the, um, other thing?

238
00:25:42.708 --> 00:25:45.374
Other <i>things</i>! Plural!

239
00:25:45.375 --> 00:25:47.249
What are y'all talking about?

240
00:25:47.250 --> 00:25:50.124
Okay, fine. When I was rescuing you,

241
00:25:50.125 --> 00:25:52.541
I might have overestimated
your swimming ability.

242
00:25:55.416 --> 00:25:59.207
- Wait. You dragged my head underwater?
- And?

243
00:25:59.208 --> 00:26:03.541
And then I might have accidentally
brushed up against a pebble.

244
00:26:06.333 --> 00:26:07.624
You did what?

245
00:26:07.625 --> 00:26:09.208
There was also...

246
00:26:11.666 --> 00:26:13.415
Okay, enough!

247
00:26:13.416 --> 00:26:17.624
You were slippery. And quite heavy.
And I was a little shorthanded!

248
00:26:17.625 --> 00:26:19.457
Wait, wait, wait. It's you!

249
00:26:19.458 --> 00:26:22.207
You're that hero Javan
that knocked me into the pit.

250
00:26:22.208 --> 00:26:25.582
Yes! I am a hero.

251
00:26:25.583 --> 00:26:28.415
Thanks to me, you're safe now
from the angry little rat.

252
00:26:28.416 --> 00:26:30.874
That angry little rat is me!

253
00:26:30.875 --> 00:26:33.041
And I'm not a rat, I'm a Pookoo!

254
00:26:33.750 --> 00:26:35.832
Pookoo? What's a Pookoo?

255
00:26:35.833 --> 00:26:39.290
He's making up words now.
You still don't think you broke his brain?

256
00:26:39.291 --> 00:26:41.624
- I did not break his brain!
- She broke your brain.

257
00:26:41.625 --> 00:26:45.165
At most, you are mildly concussed,
which is why we have to take you home.

258
00:26:45.166 --> 00:26:47.832
You're using that word again, "home."
What do you mean?

259
00:26:47.833 --> 00:26:50.291
- Javan Rock.
- Javan Rock is not my home!

260
00:26:52.250 --> 00:26:54.165
- What is that?
- No time for questions.

261
00:26:54.166 --> 00:26:55.874
She doesn't like being questioned.

262
00:26:55.875 --> 00:26:58.124
I don't mind!
There's just nothing to question,

263
00:26:58.125 --> 00:26:59.874
so do what I say and fly!

264
00:26:59.875 --> 00:27:02.333
I can't fly. Get off me!

265
00:27:07.166 --> 00:27:08.874
- Ivy...
- Okay, plan B.

266
00:27:08.875 --> 00:27:11.582
If it can't smell him, it can't eat him.

267
00:27:11.583 --> 00:27:14.582
Lily, hold him down.
Violet, smear him with dung.

268
00:27:14.583 --> 00:27:17.207
- What?!
- I am <i>not</i> touching that stuff.

269
00:27:17.208 --> 00:27:21.124
Would it really kill you
to follow my lead just once?

270
00:27:21.125 --> 00:27:22.958
Ugh, you're so bossy!

271
00:27:25.416 --> 00:27:28.165
No, no! Not like that! Like this.

272
00:27:28.166 --> 00:27:30.957
See how the feathers are caking up?

273
00:27:30.958 --> 00:27:33.999
Just jam the dung
all the way down into the quill.

274
00:27:34.000 --> 00:27:36.999
Aw, so cute. He's like a little dung baby.

275
00:27:37.000 --> 00:27:40.540
Get to Javan Rock.
Lily, you're in charge while I'm gone.

276
00:27:40.541 --> 00:27:41.540
- Yay!
- What?

277
00:27:41.541 --> 00:27:43.457
- I'm older!
- It's not about who's oldest.

278
00:27:43.458 --> 00:27:45.457
- Since when?
- Since <i>I'm</i> oldest.

279
00:27:45.458 --> 00:27:47.582
Now do what I told Lily to tell you to do!

280
00:27:47.583 --> 00:27:51.166
- Sodding tyrant.
- Good luck, dung baby!

281
00:27:52.416 --> 00:27:54.124
Come on! Hurry!

282
00:27:54.125 --> 00:27:56.583
Stay put. Trust me on this.

283
00:27:57.458 --> 00:27:59.083
Huh, trust <i>you</i>?

284
00:28:09.166 --> 00:28:10.750
Firewolf?

285
00:28:22.458 --> 00:28:23.833
Dad was right?

286
00:28:26.250 --> 00:28:29.582
Stupid pods and stupid birds.

287
00:28:29.583 --> 00:28:32.291
Stupid transformations.

288
00:28:33.000 --> 00:28:34.000
Ew.

289
00:28:38.958 --> 00:28:40.458
Hi!

290
00:28:41.541 --> 00:28:42.541
Ah!

291
00:28:43.250 --> 00:28:45.749
- What you doing?
- Shh, there's a Firewolf around!

292
00:28:45.750 --> 00:28:47.500
Firewolf? Where?

293
00:28:48.125 --> 00:28:52.041
- What's a Firewolf?
- Shh! It's gone. I think.

294
00:28:57.833 --> 00:29:01.332
Wait. I know you.
Didn't we meet a long time ago?

295
00:29:01.333 --> 00:29:03.332
- Yes.
- I knew it!

296
00:29:03.333 --> 00:29:06.040
One moment ago
counts as a long time, right?

297
00:29:06.041 --> 00:29:08.415
- No.
- Oh, then no.

298
00:29:08.416 --> 00:29:11.625
But I'm the only Boogle
in the lake, so yes!

299
00:29:12.500 --> 00:29:13.499
Who are you?

300
00:29:13.500 --> 00:29:15.040
Yeah, about that... Um...

301
00:29:15.041 --> 00:29:17.915
It's hard to explain.
I'm in the wrong body.

302
00:29:17.916 --> 00:29:20.040
Oh. Wrong body.

303
00:29:20.041 --> 00:29:21.915
Sounds fun. How'd that happen?

304
00:29:21.916 --> 00:29:23.165
I fell into this pit,

305
00:29:23.166 --> 00:29:26.165
and there was this glowing pod
that my grandmother told me about,

306
00:29:26.166 --> 00:29:27.249
from the Dzo.

307
00:29:27.250 --> 00:29:30.958
These walking orchard things
from a long time ago.

308
00:29:31.583 --> 00:29:34.083
Why am I bothering?
It doesn't make any sense.

309
00:29:34.708 --> 00:29:36.874
Was it a pretty glowing pod?

310
00:29:36.875 --> 00:29:38.124
Yeah.

311
00:29:38.125 --> 00:29:40.415
Yep. I've seen those.

312
00:29:40.416 --> 00:29:42.874
You have? You know where another one is?

313
00:29:42.875 --> 00:29:44.332
Mmm, yeah, I do.

314
00:29:44.333 --> 00:29:46.749
See that? It's right through the grove.

315
00:29:46.750 --> 00:29:48.915
Look for the big round dead tree.

316
00:29:48.916 --> 00:29:52.040
Got it. Glowing pod. Big round dead tree.

317
00:29:52.041 --> 00:29:55.040
- Thanks! Wait, what's your name?
- Boogle. What's yours?

318
00:29:55.041 --> 00:29:56.540
Ollie. Thanks, Boogle!

319
00:29:56.541 --> 00:29:59.291
Big round dead tree, glowing pod.

320
00:30:00.041 --> 00:30:02.999
- Big round dead tree, glowing pod.
- Um, hey there.

321
00:30:03.000 --> 00:30:07.290
Buddy! Did we forget the whole part
when I clearly said "stay put"?

322
00:30:07.291 --> 00:30:11.415
Turn me back to a Pookoo. Find the tree.
Glowing pod. Turn me back to a Pookoo.

323
00:30:11.416 --> 00:30:14.832
- Smiling fish told me.
- Smiling fish. Magic glowing pods.

324
00:30:14.833 --> 00:30:18.125
- A fish that was smiling told me. Whoa!
- It's getting worse.

325
00:30:24.125 --> 00:30:25.290
Okay, stop!

326
00:30:25.291 --> 00:30:27.332
You're gonna hurt yourself again.

327
00:30:27.333 --> 00:30:29.665
What do you need?

328
00:30:29.666 --> 00:30:31.916
I... I need that pod.

329
00:30:34.125 --> 00:30:37.665
I... I need that pod to turn back, okay?

330
00:30:37.666 --> 00:30:39.374
Into a Pookoo. A Pookoo.

331
00:30:39.375 --> 00:30:43.249
When you get this magic pod,
promise you'll come to Javan Rock?

332
00:30:43.250 --> 00:30:45.666
- Yeah, sure, whatever.
- Okay.

333
00:30:46.166 --> 00:30:48.540
Here's your precious pod.

334
00:30:48.541 --> 00:30:49.624
No, don't touch it!

335
00:30:49.625 --> 00:30:52.915
- So you can turn back into a Pookoo...
- No, please! Stop!

336
00:30:52.916 --> 00:30:56.332
...the strange creature you made up,
so we can get back to Javan Rock.

337
00:30:56.333 --> 00:30:58.165
No!

338
00:30:58.166 --> 00:31:00.416
No. Now, you promised.

339
00:31:01.458 --> 00:31:04.707
Wait, what is that smell?
Why does everything smell so much?

340
00:31:04.708 --> 00:31:07.041
No, no, no... Please, no.

341
00:31:08.583 --> 00:31:12.415
Ah! Where are my beautiful feathers?
Where are my beautiful wings?

342
00:31:12.416 --> 00:31:16.375
Oh, what are these
disgusting little claws?

343
00:31:16.916 --> 00:31:19.957
- What did you do?!
- Wait, wait, wait, no. Excuse me.

344
00:31:19.958 --> 00:31:21.457
What did <i>I</i> do?

345
00:31:21.458 --> 00:31:23.707
<i>You</i> took my pod and became a Pookoo.

346
00:31:23.708 --> 00:31:27.707
Pod? Pookoo?
Wait a second. I didn't break your brain?

347
00:31:27.708 --> 00:31:30.749
- No!
- Oh, I knew it. Take that, Violet.

348
00:31:30.750 --> 00:31:33.207
Why did you have to touch the pod? Why?!

349
00:31:33.208 --> 00:31:35.124
Why didn't you tell me not to?

350
00:31:35.125 --> 00:31:36.207
- I did!
- When?

351
00:31:36.208 --> 00:31:37.915
Literally before you touched it.

352
00:31:37.916 --> 00:31:40.582
Well, you obviously
didn't explain it very well

353
00:31:40.583 --> 00:31:43.332
because if you had,
I would have understood it.

354
00:31:43.333 --> 00:31:47.874
You know what? I'm done. I'm done!
I'm not wasting another second on you

355
00:31:47.875 --> 00:31:50.374
because all you've done is ruin my life!

356
00:31:50.375 --> 00:31:52.290
Oh, what is your problem?

357
00:31:52.291 --> 00:31:56.040
You... You nut... You nut cake!

358
00:31:56.041 --> 00:32:00.874
I don't know why you're so upset.
It is not like any of this is my fault.

359
00:32:00.875 --> 00:32:02.790
Any? All. All your fault!

360
00:32:02.791 --> 00:32:05.165
- Name one thing.
- You threw me into that pit.

361
00:32:05.166 --> 00:32:10.082
Wait, you were the angry little rat
blinding the Javan.

362
00:32:10.083 --> 00:32:13.332
I keep telling you I'm not a rat.
I'm a Pookoo!

363
00:32:13.333 --> 00:32:15.415
Pookoo is a really stupid name,
by the way.

364
00:32:15.416 --> 00:32:18.374
- You should've workshopped that more.
- It is not!

365
00:32:18.375 --> 00:32:22.540
I mean, do you guys realize
it's got "poo" in the name?

366
00:32:22.541 --> 00:32:26.707
I thought I hated you before, but now...

367
00:32:26.708 --> 00:32:28.290
- You love me?
- No.

368
00:32:28.291 --> 00:32:30.708
Oh, don't be ridiculous. I'm wonderful!

369
00:32:32.166 --> 00:32:34.707
- Goodbye.
- Hey! Where do you think you're going?

370
00:32:34.708 --> 00:32:36.249
- Nowhere.
- I don't believe you.

371
00:32:36.250 --> 00:32:38.082
- I don't care.
- You're up to something.

372
00:32:38.083 --> 00:32:40.207
You know how to find another pod.

373
00:32:40.208 --> 00:32:41.499
- No.
- You're lying.

374
00:32:41.500 --> 00:32:43.874
- I'm not.
- Fine. You won't mind if I follow you.

375
00:32:43.875 --> 00:32:45.124
- Stop.
- Sorry, buster.

376
00:32:45.125 --> 00:32:47.540
But from now on, I am your ride or die.

377
00:32:47.541 --> 00:32:48.916
I choose die.

378
00:32:54.416 --> 00:32:56.665
Wait. Boogle, Boogle! Great. Great.

379
00:32:56.666 --> 00:32:59.707
Hey, Ollie, did you find the pod?

380
00:32:59.708 --> 00:33:03.457
- No. It was stolen. Too much to explain.
- Excuse me! I did not steal it!

381
00:33:03.458 --> 00:33:05.582
Ooh! Who's your friend, Ollie?

382
00:33:05.583 --> 00:33:08.790
Nobody. She's nobody.
Quick. Tell me where to find another pod.

383
00:33:08.791 --> 00:33:11.416
- You know, I do not appreciate--
- Hi, Nobody.

384
00:33:12.875 --> 00:33:14.582
Boogle fish... talk?

385
00:33:14.583 --> 00:33:17.749
- They do? Where?
- Stupid question. Yes, they can talk.

386
00:33:17.750 --> 00:33:19.874
- You've been talking to him, right?
- Right.

387
00:33:19.875 --> 00:33:22.582
But I just didn't
put it together until now.

388
00:33:22.583 --> 00:33:25.457
- Because you're not very smart.
- Please. I'm brilliant.

389
00:33:25.458 --> 00:33:29.499
Hello, Boogle!

390
00:33:29.500 --> 00:33:32.540
- Why are you talking like that?
- I want him to understand.

391
00:33:32.541 --> 00:33:35.832
He understands you just fine.
Unfortunately, we all understand you.

392
00:33:35.833 --> 00:33:39.707
Can you tell me

393
00:33:39.708 --> 00:33:44.124
where another pod is?

394
00:33:44.125 --> 00:33:47.165
No. Don't trust her. She's a Javan.
They're all liars and thieves.

395
00:33:47.166 --> 00:33:49.749
Well, all Pookoos are jealous,
petty little rodents.

396
00:33:49.750 --> 00:33:54.040
Oh, when I get that pod, I can't wait
to drive all of you off my island.

397
00:33:54.041 --> 00:33:57.040
Hey, hey. There's enough pods
for both of you.

398
00:33:57.041 --> 00:33:58.250
I've seen 'em.

399
00:34:00.666 --> 00:34:04.374
I've been alone my whole life.

400
00:34:04.375 --> 00:34:08.457
Well, ever since
the great rock slide flooded the Valley.

401
00:34:08.458 --> 00:34:12.624
So I've had a lot of time
to swim around and look at stuff.

402
00:34:12.625 --> 00:34:14.999
Wow. The stuff I've seen.

403
00:34:15.000 --> 00:34:17.082
Trees, shells, rocks,

404
00:34:17.083 --> 00:34:19.790
scary rocks, not-so-scary rocks...

405
00:34:19.791 --> 00:34:22.165
Yeah, okay, whatever. Scary rocks.

406
00:34:22.166 --> 00:34:23.457
What about the pods?

407
00:34:23.458 --> 00:34:25.040
From what I've seen,

408
00:34:25.041 --> 00:34:28.541
the pretty glowy pods
are only on an old Dzo.

409
00:34:29.791 --> 00:34:30.957
The Dzo.

410
00:34:30.958 --> 00:34:33.999
- The great walking orchards?
- That's right.

411
00:34:34.000 --> 00:34:36.208
The Javan used to live on their branches.

412
00:34:36.958 --> 00:34:38.999
But... they disappeared.

413
00:34:39.000 --> 00:34:41.457
Yeah, all but four dead ones.

414
00:34:41.458 --> 00:34:43.999
Sorry. I know
it's a little scary to say "dead,"

415
00:34:44.000 --> 00:34:46.624
but I don't know
how else to say not alive.

416
00:34:46.625 --> 00:34:50.249
- Not living, dead ones.
- Okay, can we just stay on the pods?

417
00:34:50.250 --> 00:34:53.415
Please. Where is
the next closest dead Dzo?

418
00:34:53.416 --> 00:34:56.415
Oh yeah, that would be
by the Great Waterfall.

419
00:34:56.416 --> 00:34:58.332
Yeah, it's a big one.

420
00:34:58.333 --> 00:35:01.625
The Dzo, the waterfall. They're both big.

421
00:35:02.458 --> 00:35:04.665
Where is this great waterfall?

422
00:35:04.666 --> 00:35:07.707
It's across the Valley,
way beyond those cliffs.

423
00:35:07.708 --> 00:35:11.207
Hey, there was something
I was gonna bring up,

424
00:35:11.208 --> 00:35:14.541
but I don't know how you would feel if...

425
00:35:15.750 --> 00:35:16.750
Ollie?

426
00:35:18.000 --> 00:35:19.083 line:5%
Nobody?

427
00:35:19.750 --> 00:35:21.291 line:5%
Anybody?

428
00:35:25.416 --> 00:35:26.541
Here we go.

429
00:35:33.041 --> 00:35:34.874
Why are you doing it that way?

430
00:35:34.875 --> 00:35:38.249
Look at these paws. How is anyone
supposed to climb with these?

431
00:35:38.250 --> 00:35:40.332
They're called wings. That's why we fly.

432
00:35:40.333 --> 00:35:42.124
- I don't fly.
- You could if you tried.

433
00:35:42.125 --> 00:35:43.957
Even baby Javans can fly.

434
00:35:43.958 --> 00:35:46.541
What am I supposed to do?
Just raise my wings and--

435
00:35:57.875 --> 00:35:59.165
Stupid wings.

436
00:35:59.166 --> 00:36:00.707
You can't dig.

437
00:36:00.708 --> 00:36:02.249
You can't grab things.

438
00:36:02.250 --> 00:36:04.249
You can't climb. This is--

439
00:36:04.250 --> 00:36:06.665
- They're completely useless.
- You cut that out.

440
00:36:06.666 --> 00:36:08.790
You are a majestic creature.

441
00:36:08.791 --> 00:36:10.374
Me, on the other hand,

442
00:36:10.375 --> 00:36:13.957
I'm short, hairy, pretty much
everything in the Valley wants to eat me.

443
00:36:13.958 --> 00:36:17.041
Don't flatter yourself.
I bet you taste terrible.

444
00:36:18.458 --> 00:36:20.290
- Quick, get the dung!
- No time!

445
00:36:20.291 --> 00:36:23.625
Smear me with the little dirt balls.
Turn me into a dung baby!

446
00:36:30.916 --> 00:36:34.457
Dad? Dad? Where are you?

447
00:36:34.458 --> 00:36:37.124
Wait, is that a baby Firewolf?

448
00:36:37.125 --> 00:36:38.915
Where did you go?

449
00:36:38.916 --> 00:36:40.457
Wolves talk?

450
00:36:40.458 --> 00:36:43.207
Everything can talk
once you touch a pod. Keep up.

451
00:36:43.208 --> 00:36:45.582
Poor thing's lost. Aw.

452
00:36:45.583 --> 00:36:47.665
- He just needs some help.
- Aw, I know.

453
00:36:47.666 --> 00:36:50.874
And then watch as it calls
its friends to ambush you

454
00:36:50.875 --> 00:36:53.290
and ruins your life forever.

455
00:36:53.291 --> 00:36:56.625
Okay, that's oddly specific.

456
00:36:58.000 --> 00:37:00.665
- Hey, what's that smell?
- Would you just be quiet?

457
00:37:00.666 --> 00:37:02.999
No. Oh, something really smells here.

458
00:37:03.000 --> 00:37:06.124
Shh! That thing's dad
is out there somewhere.

459
00:37:06.125 --> 00:37:08.250
He's right here.

460
00:37:15.875 --> 00:37:18.790
There you are. What are you doing?

461
00:37:18.791 --> 00:37:20.499
Looking for our prey.

462
00:37:20.500 --> 00:37:22.750
You mean the ones getting away?

463
00:37:27.375 --> 00:37:29.582
Fly! Embrace your Javan body!

464
00:37:29.583 --> 00:37:32.875
- Flap, Ollie!
- Shut it! I'm trying to run here!

465
00:37:39.041 --> 00:37:40.250
- Watch out!
- Whoa!

466
00:37:47.791 --> 00:37:49.541
That was almost like flying.

467
00:38:00.166 --> 00:38:03.000
- Run into the cave!
- What do you think I'm doing?

468
00:38:08.916 --> 00:38:12.041
Why are...
Why aren't they following us in here?

469
00:38:13.375 --> 00:38:14.375
Whoa!

470
00:38:18.875 --> 00:38:21.582
Maybe it's because of that awful stench.

471
00:38:21.583 --> 00:38:23.165
What does it smell like?

472
00:38:23.166 --> 00:38:24.915
Hmm. I don't know. Ugh.

473
00:38:24.916 --> 00:38:26.249
Describe it exactly.

474
00:38:26.250 --> 00:38:28.540
Like a nightmare, but it's a smell.

475
00:38:28.541 --> 00:38:29.750
I can taste it.

476
00:38:30.625 --> 00:38:31.833
Where?

477
00:38:32.625 --> 00:38:33.916
Everywhere.

478
00:38:45.125 --> 00:38:47.291
We're in a Root Snake den.

479
00:38:47.791 --> 00:38:50.958
No, no, no. Forget this. No. Not me.

480
00:38:53.083 --> 00:38:55.957
Listen, I don't like you,
and you think you don't like me--

481
00:38:55.958 --> 00:38:57.707
Keep it down. They're gonna hear us.

482
00:38:57.708 --> 00:39:02.166
Ugh. Root Snakes are really
hard of hearing. They feel vibrations.

483
00:39:04.833 --> 00:39:05.999
Okay.

484
00:39:06.000 --> 00:39:09.624
Here's the plan.
We're gonna have to walk across the roots.

485
00:39:09.625 --> 00:39:13.874
Um, speaking of hard of hearing.
I just said they feel vibrations,

486
00:39:13.875 --> 00:39:17.249
and the roots and the snakes
look identical. So, no, no.

487
00:39:17.250 --> 00:39:20.290
That's not gonna work.
I'm gonna come up with another plan.

488
00:39:20.291 --> 00:39:24.582
Cut the bossy routine for one second
and listen to me.

489
00:39:24.583 --> 00:39:27.207
You gotta use your Pookoo nose.

490
00:39:27.208 --> 00:39:30.041
Pookoo can see smells.

491
00:39:30.750 --> 00:39:33.125
Pookoo can see smells?

492
00:39:33.708 --> 00:39:37.415
Okay, okay, first, close your eyes.

493
00:39:37.416 --> 00:39:39.457
Close my eyes in a snake den?

494
00:39:39.458 --> 00:39:44.291
Listen, no smell matters
except a stench right in front of you.

495
00:39:47.666 --> 00:39:51.333
Oh, wow! You <i>can</i> see smells!

496
00:39:51.833 --> 00:39:54.582
Ah, it's like having eyeballs
in your nose!

497
00:39:54.583 --> 00:39:57.208 line:5%
- Can we stay on task, please?
- Oh, right.

498
00:39:59.166 --> 00:40:01.082 line:5%
- Root.
- Our lives depend on it.

499
00:40:01.083 --> 00:40:03.082 line:5%
Are you absolutely sure?

500
00:40:03.083 --> 00:40:04.915
Oh, yeah, I'm sure.

501
00:40:04.916 --> 00:40:07.541
That's a root. Trust me on this.

502
00:40:18.166 --> 00:40:21.291
Okay, okay, I've got this.

503
00:40:22.583 --> 00:40:24.666
I can see that's a...

504
00:40:25.541 --> 00:40:27.582
- Root Snake.
- Are you saying root or snake?

505
00:40:27.583 --> 00:40:29.665
I am saying Root <i>Snake</i>.

506
00:40:29.666 --> 00:40:31.624
See? The emphasis is on "snake."

507
00:40:31.625 --> 00:40:33.957
When it's a "root,"
I put the emphasis on "root."

508
00:40:33.958 --> 00:40:38.207
Just say "root" or "snake."
"Root" or "snake."

509
00:40:38.208 --> 00:40:40.540
Okay, snake.

510
00:40:40.541 --> 00:40:42.458
Good. Keep sniffing.

511
00:40:43.625 --> 00:40:45.291
Okay, root. Go.

512
00:40:48.041 --> 00:40:50.708
Root, root. Good, good.

513
00:40:51.416 --> 00:40:54.083
Snake, definitely a snake.

514
00:40:55.416 --> 00:40:57.208
Try that big one on the right.

515
00:40:59.041 --> 00:41:00.125
Root.

516
00:41:00.750 --> 00:41:02.415
Root. Step left.

517
00:41:02.416 --> 00:41:03.500
No, snake!

518
00:41:04.541 --> 00:41:06.583
This way. This way. Uh, stop.

519
00:41:07.958 --> 00:41:09.332
Big step to your right.

520
00:41:09.333 --> 00:41:11.083
There we go. Root.

521
00:41:11.583 --> 00:41:14.125
Snake. Right.

522
00:41:14.875 --> 00:41:17.750
Left. Snake, snake. That way.

523
00:41:18.250 --> 00:41:22.040
Okay, root, root. Good.
Keep going ahead. Yep, yep, yep.

524
00:41:22.041 --> 00:41:23.165
Almost there.

525
00:41:23.166 --> 00:41:26.000
We're doing it. Well, mostly I'm doing it.

526
00:41:30.500 --> 00:41:31.500
Hmm.

527
00:41:38.875 --> 00:41:39.874
Supper.

528
00:41:39.875 --> 00:41:41.374
Savory.

529
00:41:41.375 --> 00:41:42.791
Starving.

530
00:41:43.541 --> 00:41:44.957
That's not good.

531
00:41:44.958 --> 00:41:46.291
Run.

532
00:42:00.291 --> 00:42:01.624
Savory!

533
00:42:01.625 --> 00:42:04.415
- Stuck.
- Sic 'em.

534
00:42:04.416 --> 00:42:08.790
I think we can take 'em.
I'll go for the eyes, you wrestle 'em.

535
00:42:08.791 --> 00:42:11.749
Are you nuts? No. You have to fly!

536
00:42:11.750 --> 00:42:13.791
I told you! I don't fly!

537
00:42:16.250 --> 00:42:18.290
We're gonna die!

538
00:42:18.291 --> 00:42:21.082
Don't panic!
Focus on your lift, drag, and thrust!

539
00:42:21.083 --> 00:42:23.415
Feel the rising air flowing
through your feathers!

540
00:42:23.416 --> 00:42:24.957
What feathers? These?

541
00:42:24.958 --> 00:42:27.790
No, those are your primaries!
I'm talking about your axials!

542
00:42:27.791 --> 00:42:30.124
- Axi-what?
- Okay, Ollie. Flap or splat!

543
00:42:30.125 --> 00:42:31.665
- Splat?!
- No, flap!

544
00:42:31.666 --> 00:42:34.249
It's how every Javan learns to fly.
Trust me on this!

545
00:42:34.250 --> 00:42:37.125
- I'm scared, Ivy!
- Then trust yourself!

546
00:42:37.875 --> 00:42:39.583
Flap, Ollie, flap!

547
00:42:50.458 --> 00:42:52.124
Ollie, you're flying.

548
00:42:52.125 --> 00:42:54.082
Am I? I... I am?

549
00:42:54.083 --> 00:42:56.000
- I <i>am</i>!
- Watch it!

550
00:42:57.291 --> 00:42:58.333
Careful there!

551
00:43:00.500 --> 00:43:01.541
That's it.

552
00:43:02.083 --> 00:43:05.374
Yeah! You're a natural.

553
00:43:05.375 --> 00:43:08.875
Whoo! This is great. This feels amazing!

554
00:43:19.791 --> 00:43:22.749
Mmm, let's not attempt a flyby.

555
00:43:22.750 --> 00:43:27.040
What was that? A flyby? Comin' right up!

556
00:43:27.041 --> 00:43:29.666
Whoa! Careful.

557
00:43:33.958 --> 00:43:35.540
Whoa, what's this?

558
00:43:35.541 --> 00:43:38.291
It's an updraft. Just ride it.

559
00:43:59.458 --> 00:44:02.415
Okay, Ollie. You can take us down now.

560
00:44:02.416 --> 00:44:04.541
Did you just say "take us down"?

561
00:44:05.125 --> 00:44:06.166
Ollie...

562
00:44:06.666 --> 00:44:09.374
Ollie!

563
00:44:09.375 --> 00:44:11.458
Whoo-hoo!

564
00:44:42.208 --> 00:44:43.416
Whoo!

565
00:44:46.625 --> 00:44:48.874
Why didn't you tell me
about flying sooner?

566
00:44:48.875 --> 00:44:51.832
Um, I did. Several times.

567
00:44:51.833 --> 00:44:54.290
Well, you obviously
didn't explain it very well

568
00:44:54.291 --> 00:44:56.500
because if you had,
I would have understood it.

569
00:45:01.541 --> 00:45:03.708
Thanks. You know, for...

570
00:45:04.708 --> 00:45:06.666
- For pushing me back there.
- Oh!

571
00:45:08.125 --> 00:45:09.250
You're welcome.

572
00:45:10.500 --> 00:45:14.041
No one's ever thanked me
for being pushy before.

573
00:45:17.666 --> 00:45:20.332
Okay. The Great Waterfall's
gotta be around here somewhere.

574
00:45:20.333 --> 00:45:21.832
Let's try for it.

575
00:45:21.833 --> 00:45:23.499
Mmm, we're losing light,

576
00:45:23.500 --> 00:45:25.165
and it's too foggy.

577
00:45:25.166 --> 00:45:26.583
We'll find it in the morning.

578
00:45:28.250 --> 00:45:30.499
Ooh, I know that sound.

579
00:45:30.500 --> 00:45:32.375
Somebody's hungry.

580
00:45:33.000 --> 00:45:34.207
- I'm fine.
- Mm-hmm.

581
00:45:34.208 --> 00:45:35.291
Sure.

582
00:45:36.458 --> 00:45:38.708
Javan need to eat throughout the day.

583
00:45:39.458 --> 00:45:42.833
So, by my estimate,
you're barely hanging on.

584
00:45:43.958 --> 00:45:46.541
Here. Brush root. Helps fight the hunger.

585
00:45:48.541 --> 00:45:49.499
Mmm.

586
00:45:49.500 --> 00:45:51.082
Ugh!

587
00:45:51.083 --> 00:45:53.749
You'll get used to it...
in a couple of years.

588
00:45:53.750 --> 00:45:55.582
I can't... You...

589
00:45:55.583 --> 00:45:57.582
You choose to eat this?

590
00:45:57.583 --> 00:46:00.208
The Javan owe their lives to that stuff.

591
00:46:01.666 --> 00:46:04.250
When the Dzo left,
we lost our food source.

592
00:46:05.208 --> 00:46:08.291
The brush root kept the hunger down,
but only for so long.

593
00:46:10.208 --> 00:46:11.791
The Javan almost starved.

594
00:46:13.375 --> 00:46:16.208
I didn't know that.

595
00:46:18.458 --> 00:46:20.041
We lost so many.

596
00:46:21.583 --> 00:46:23.875
Friends, cousins,

597
00:46:24.666 --> 00:46:26.750
aunts, uncles.

598
00:46:32.125 --> 00:46:33.500
My mom and dad.

599
00:46:41.875 --> 00:46:44.958
I was the oldest, so, um...

600
00:46:45.875 --> 00:46:50.250
It was on me to find food for my sisters
so they didn't starve.

601
00:46:50.791 --> 00:46:53.625
Not that they appreciate it
for a second, of course.

602
00:46:54.375 --> 00:46:57.291
They just think of me
as a bossy, annoying big sis.

603
00:46:59.583 --> 00:47:01.541
But if I don't look out for them,

604
00:47:02.458 --> 00:47:03.541
who will?

605
00:47:08.166 --> 00:47:12.166
That sounds like a... heavy burden.

606
00:47:19.458 --> 00:47:20.458
Yeah.

607
00:47:22.500 --> 00:47:25.040
Thank goodness I found the piplets.

608
00:47:25.041 --> 00:47:26.833
They really saved us.

609
00:47:28.208 --> 00:47:29.457
You what?

610
00:47:29.458 --> 00:47:31.540
I discovered our new food source.

611
00:47:31.541 --> 00:47:32.915
It was years ago.

612
00:47:32.916 --> 00:47:36.957
Come to think of it,
that was the first time I met a Pookoo.

613
00:47:36.958 --> 00:47:40.249
I didn't know what it was called,
but there was this little guy

614
00:47:40.250 --> 00:47:43.291
who showed me
how to open the piplet seeds.

615
00:47:44.333 --> 00:47:45.333
Huh.

616
00:47:46.750 --> 00:47:48.374
You look exhausted.

617
00:47:48.375 --> 00:47:51.375
I think it's time to hit the hay.

618
00:47:52.000 --> 00:47:53.250
Good night, Ollie.

619
00:47:53.916 --> 00:47:56.458
Oh, and Javan sleep upside down.

620
00:47:57.416 --> 00:47:58.583
Just kidding!

621
00:48:13.916 --> 00:48:16.041
Um, Ollie?

622
00:48:17.208 --> 00:48:18.208
Ollie!

623
00:48:19.916 --> 00:48:21.458
The Great Waterfall!

624
00:48:26.875 --> 00:48:29.708
Look! There's the Dzo!

625
00:48:39.958 --> 00:48:41.999
Dad, I'm hungry.

626
00:48:42.000 --> 00:48:44.415
I know. You remind me every minute.

627
00:48:44.416 --> 00:48:47.415
Because I'm hungry!

628
00:48:47.416 --> 00:48:51.083
Wolves! It's a wolf den.

629
00:48:54.291 --> 00:48:55.374
Hey, guys!

630
00:48:55.375 --> 00:48:58.915
Oh, thank goodness. I didn't get
a chance to tell you before, but--

631
00:48:58.916 --> 00:49:02.832
Yeah, the wolf den.
Yeah, pretty important, the wolf den.

632
00:49:02.833 --> 00:49:04.082
There's no way in.

633
00:49:04.083 --> 00:49:07.582
I have a way to get you in.
Don't worry. I'm gonna distract them.

634
00:49:07.583 --> 00:49:11.290
Wait, wait. You'd do that for us?

635
00:49:11.291 --> 00:49:15.165
Well... you guys are my only friends.

636
00:49:15.166 --> 00:49:19.750
And when you change back,
I won't have any friends anymore, so...

637
00:49:22.416 --> 00:49:24.457
So I was hoping maybe you could...

638
00:49:24.458 --> 00:49:25.582
Get you a pod!

639
00:49:25.583 --> 00:49:27.250
You could become a Javan.

640
00:49:27.916 --> 00:49:31.040
Or a Pookoo.
They've got a killer schnoz.

641
00:49:31.041 --> 00:49:33.665
Oh... A Pookoo...

642
00:49:33.666 --> 00:49:36.707
Aw, ah! That would be great!

643
00:49:36.708 --> 00:49:38.957
We are getting you a pod, Boogle.

644
00:49:38.958 --> 00:49:40.124
That's a promise.

645
00:49:40.125 --> 00:49:43.082
Thank you. Okay, now hurry.
You won't have much time.

646
00:49:43.083 --> 00:49:45.915
But wait. How are you gonna distract
the wolves?

647
00:49:45.916 --> 00:49:48.333
I'm gonna be their lunch.

648
00:50:01.125 --> 00:50:04.624
That is one big fish.

649
00:50:04.625 --> 00:50:06.583
I call dibs on the head.

650
00:50:19.250 --> 00:50:21.750
Dad, you're letting it get away!

651
00:50:27.791 --> 00:50:29.750
The pods! The pods!

652
00:50:31.541 --> 00:50:34.249
But there's only one.

653
00:50:34.250 --> 00:50:37.375
No, there's gotta be more.
The Boogle said there are plenty of 'em.

654
00:50:38.458 --> 00:50:40.582
We don't have much time.
I'll just take it.

655
00:50:40.583 --> 00:50:43.040
Hey. Wait, wait, wait. Why?

656
00:50:43.041 --> 00:50:44.124
I'll be a Javan again.

657
00:50:44.125 --> 00:50:46.541
We can fly around together
and find another one.

658
00:50:50.416 --> 00:50:52.250
What? You don't trust me?

659
00:50:54.750 --> 00:50:56.541
You don't trust me?

660
00:50:58.250 --> 00:50:59.290
Ouch.

661
00:50:59.291 --> 00:51:02.790
Okay. Well, my community is relying on <i>me</i>.

662
00:51:02.791 --> 00:51:04.624
Oh, and mine isn't?

663
00:51:04.625 --> 00:51:07.749
Come on. It's not the same,
not even by a long shot.

664
00:51:07.750 --> 00:51:09.082
I'll have you know,

665
00:51:09.083 --> 00:51:11.874
it's my job to make sure
the Javan fatten up for the winter.

666
00:51:11.875 --> 00:51:12.999
Fatten up?

667
00:51:13.000 --> 00:51:14.957
Yes, and our piplets are running low.

668
00:51:14.958 --> 00:51:16.332
<i>Your</i> piplets?

669
00:51:16.333 --> 00:51:18.707
- Yes.
- You mean the ones you took from me?

670
00:51:18.708 --> 00:51:22.207
What? I have never taken anything
from you.

671
00:51:22.208 --> 00:51:25.207
You really don't remember, do you?

672
00:51:25.208 --> 00:51:28.207
Remember what?
Ollie, what are you talking about?

673
00:51:28.208 --> 00:51:31.708
The little Pookoo
who taught you how to open the piplets?

674
00:51:32.708 --> 00:51:34.750
That was me.

675
00:51:37.250 --> 00:51:39.415
You ate everything,
you ran us underground,

676
00:51:39.416 --> 00:51:41.332
and now we live off your scraps.

677
00:51:41.333 --> 00:51:43.624
My dad told me outsiders
weren't to be trusted,

678
00:51:43.625 --> 00:51:45.874
but I didn't listen. I never listen!

679
00:51:45.875 --> 00:51:47.207
And it's all my fault

680
00:51:47.208 --> 00:51:50.665
because I was so gullible
and naive and stupid!

681
00:51:50.666 --> 00:51:53.666
We're not gonna survive the winter.
Do you understand that?

682
00:51:54.250 --> 00:51:55.708
We're gonna starve.

683
00:51:59.333 --> 00:52:00.333
I...

684
00:52:05.791 --> 00:52:07.958
It's all my fault.

685
00:52:12.541 --> 00:52:13.541
You know...

686
00:52:14.458 --> 00:52:15.916
My own father...

687
00:52:16.625 --> 00:52:19.791
He won't even look me in the eye.

688
00:52:22.541 --> 00:52:24.166
And it's all because

689
00:52:25.166 --> 00:52:26.916
I trusted you.

690
00:52:37.666 --> 00:52:38.749
Boogle!

691
00:52:38.750 --> 00:52:40.749
- Help, Boogle!
- Boogle! Help!

692
00:52:40.750 --> 00:52:43.416
Boogle! Boogle!

693
00:52:52.375 --> 00:52:53.375
Help!

694
00:52:54.750 --> 00:52:55.708
Help!

695
00:52:57.750 --> 00:52:58.749
Ollie?!

696
00:52:58.750 --> 00:53:00.333
And Nobody?

697
00:53:01.000 --> 00:53:03.625
You're Boogles? What happened?

698
00:53:04.208 --> 00:53:06.874
Uh, there was only one pod,

699
00:53:06.875 --> 00:53:10.375
and we said "Boogle"
just before we touched it.

700
00:53:11.208 --> 00:53:15.624
Now that I think about it, I said "Pookoo"
before I touched the other pod.

701
00:53:15.625 --> 00:53:17.582
That must be how the pods work.

702
00:53:17.583 --> 00:53:19.582
You become whatever you say.

703
00:53:19.583 --> 00:53:21.874
Great. That'll help us
when we go back in time

704
00:53:21.875 --> 00:53:23.500
and do this over again.

705
00:53:24.500 --> 00:53:26.082
Ivy, we're fish.

706
00:53:26.083 --> 00:53:30.249
Thanks to you, I'm even further away
from getting home and saving my village.

707
00:53:30.250 --> 00:53:31.957
- Ollie, listen--
- Look.

708
00:53:31.958 --> 00:53:33.540
You're a Javan.

709
00:53:33.541 --> 00:53:34.625
I'm a Pookoo.

710
00:53:35.291 --> 00:53:37.416
We were always meant to be separate.

711
00:53:40.458 --> 00:53:42.333
This is where we say goodbye.

712
00:53:43.208 --> 00:53:44.291
So...

713
00:53:49.708 --> 00:53:52.374
Bye, Ollie! I'll miss you!

714
00:53:52.375 --> 00:53:54.290
Have a great life as a Boogle!

715
00:53:54.291 --> 00:53:57.207
I'll just tell Ivy
about the other pods, then.

716
00:53:57.208 --> 00:53:59.457
There's a whole bunch of 'em!

717
00:53:59.458 --> 00:54:01.332
So long, Ollie!

718
00:54:01.333 --> 00:54:04.791
I'll always remember you!

719
00:54:20.083 --> 00:54:22.125
Hey, I don't mean to pry,

720
00:54:22.625 --> 00:54:25.374
but you two don't seem
to be getting along too well.

721
00:54:25.375 --> 00:54:26.999
Yeah. It is what it is.

722
00:54:27.000 --> 00:54:29.332
These pods, see,

723
00:54:29.333 --> 00:54:32.499
they're at the top of Scary Rock Falls.

724
00:54:32.500 --> 00:54:34.999
I'm afraid to even say the words.

725
00:54:35.000 --> 00:54:36.790
Scariest place in the Valley.

726
00:54:36.791 --> 00:54:39.665
We need to work together
to make it up there,

727
00:54:39.666 --> 00:54:42.958
so you two need to make up quick, okay?

728
00:54:48.958 --> 00:54:52.915
Okay. I'll let you two in on
a little secret.

729
00:54:52.916 --> 00:54:57.749
You see me, and you probably think,
"Wow, Boogle has it all."

730
00:54:57.750 --> 00:55:01.750
Brains, looks, charm, brains.

731
00:55:02.291 --> 00:55:03.625
But the truth is,

732
00:55:04.291 --> 00:55:05.916
Boogle doesn't have it all.

733
00:55:07.041 --> 00:55:13.750
I spent my whole life wandering this lake,
knowing something was missing.

734
00:55:15.750 --> 00:55:17.666
Then I realized what it was.

735
00:55:22.541 --> 00:55:23.958
I was all alone.

736
00:55:27.875 --> 00:55:32.208
And I can tell you,
when you're alone for so long...

737
00:55:34.041 --> 00:55:39.125
you go into some dark, dark places.

738
00:55:42.541 --> 00:55:44.082
What I mean is,

739
00:55:44.083 --> 00:55:50.250
it makes you really appreciate
why we need each other.

740
00:56:08.750 --> 00:56:09.750 line:5%
Ollie.

741
00:56:10.625 --> 00:56:11.666 line:5%
I am...

742
00:56:14.125 --> 00:56:18.666
When we were kids,
you were the first Pookoo I'd ever met.

743
00:56:19.333 --> 00:56:21.375
My sisters hadn't eaten in days.

744
00:56:22.916 --> 00:56:24.416
And I was scared.

745
00:56:25.458 --> 00:56:28.333
But something about you made me trust you.

746
00:56:29.250 --> 00:56:30.750
You were kind to me.

747
00:56:31.250 --> 00:56:33.833
You showed me how to eat the piplets.

748
00:56:34.458 --> 00:56:35.875
And then you were gone.

749
00:56:37.750 --> 00:56:39.708
I never knew where you went.

750
00:56:40.583 --> 00:56:45.125
But... I never forgot you.

751
00:56:47.000 --> 00:56:48.291
And, Ollie...

752
00:56:49.791 --> 00:56:52.458
I never knew how much I hurt you.

753
00:56:54.000 --> 00:56:57.375
I am so, so sorry.

754
00:57:01.291 --> 00:57:02.332
Look!

755
00:57:02.333 --> 00:57:04.541
We are here!

756
00:57:07.458 --> 00:57:10.750
Scary Rock Falls.

757
00:57:13.458 --> 00:57:15.707
Pods! Tons of pods!

758
00:57:15.708 --> 00:57:17.791
I'm going for it! I'm going for it!

759
00:57:27.791 --> 00:57:29.499
Yeah, tried that.

760
00:57:29.500 --> 00:57:32.290
The waterfall's too strong
for a single Boogle,

761
00:57:32.291 --> 00:57:34.832
but not for thriple Boogle.

762
00:57:34.833 --> 00:57:36.790
Form Megafish!

763
00:57:36.791 --> 00:57:39.082
- Megafish?
- Megafish. Right.

764
00:57:39.083 --> 00:57:42.540
Lock fins and swim together. Megafish!

765
00:57:42.541 --> 00:57:44.458
Swim as one!

766
00:57:56.750 --> 00:57:59.582
- Whoo!
- All right. One down. Two to go.

767
00:57:59.583 --> 00:58:00.833
Yeah, baby!

768
00:58:07.625 --> 00:58:09.791
What am I seeing? What is this?

769
00:58:13.208 --> 00:58:14.207
Fish?

770
00:58:14.208 --> 00:58:15.915
- Fish?
- Fish.

771
00:58:15.916 --> 00:58:18.582
Fish?

772
00:58:18.583 --> 00:58:19.707
What are those?

773
00:58:19.708 --> 00:58:22.583
Those? Those are the scary rocks.

774
00:58:23.666 --> 00:58:25.333
Fish!

775
00:58:43.500 --> 00:58:44.916
Reform Megafish!

776
00:59:02.416 --> 00:59:03.625
Almost there!

777
00:59:11.666 --> 00:59:14.500
Okay, now what do we do?
Come on, now, anybody.

778
00:59:18.166 --> 00:59:20.333
Ah, Dad!

779
00:59:25.958 --> 00:59:29.125
Now's our chance.

780
00:59:31.208 --> 00:59:33.625
What are we waiting for? Let's go!

781
00:59:34.125 --> 00:59:36.250
The pup! Grab my tail!

782
01:00:19.833 --> 01:00:20.999
- Whoo!
- Yes!

783
01:00:21.000 --> 01:00:23.915
We made it.
How did you even do all of that?

784
01:00:23.916 --> 01:00:26.665
Me? You had moves back there.

785
01:00:26.666 --> 01:00:28.250
You're a natural.

786
01:00:32.125 --> 01:00:33.125
You hear that?

787
01:00:33.625 --> 01:00:34.708
The Dzo.

788
01:00:36.125 --> 01:00:37.250
That's them.

789
01:00:40.708 --> 01:00:43.332
How about this? Together, on three.

790
01:00:43.333 --> 01:00:45.999
- One, two, three!
- One, two, three!

791
01:00:46.000 --> 01:00:47.541
- Pookoo!
- Javan!

792
01:00:48.666 --> 01:00:51.540
- Yeah! Thank you!
- Yes! I'm back!

793
01:00:51.541 --> 01:00:53.125
I'm back, baby!

794
01:00:54.166 --> 01:00:55.290
Hey, guys!

795
01:00:55.291 --> 01:00:58.874
Hey, Boogle. What are you gonna become?

796
01:00:58.875 --> 01:01:00.999
I was just trying to decide that.

797
01:01:01.000 --> 01:01:04.457
A Pookoo, a Javan,
a Pinecone Hedgehog, or...

798
01:01:04.458 --> 01:01:06.457
Or, wait. I know.

799
01:01:06.458 --> 01:01:08.791
Maybe I could just become the...

800
01:01:09.666 --> 01:01:11.208
Firewolf!

801
01:01:14.750 --> 01:01:15.750
Boogle?

802
01:01:18.208 --> 01:01:20.291
There was never Boogle.

803
01:01:29.166 --> 01:01:31.500
There was only ever

804
01:01:32.500 --> 01:01:33.625
me.

805
01:01:34.125 --> 01:01:35.125
The Tale.

806
01:01:35.916 --> 01:01:38.415
You're the one... You tore the Valley apart.

807
01:01:38.416 --> 01:01:41.749
You created the dam.
You drove the Dzo out.

808
01:01:41.750 --> 01:01:44.665
Yes, yes, and yes.

809
01:01:44.666 --> 01:01:46.999
I'm good. What can I say?

810
01:01:47.000 --> 01:01:48.665
But why? You ruined everything.

811
01:01:48.666 --> 01:01:51.749
There was so much peace here,
and you destroyed it.

812
01:01:51.750 --> 01:01:54.583
- You caused so much pain.
- What about <i>my</i> pain?!

813
01:01:55.083 --> 01:01:57.582
I was the runt of my litter,

814
01:01:57.583 --> 01:01:59.957
so my pack tossed me aside to die,

815
01:01:59.958 --> 01:02:04.499
and none of the other creatures
wanted me around.

816
01:02:04.500 --> 01:02:09.290
So I promised myself that one day
I would burn the Valley down

817
01:02:09.291 --> 01:02:13.333
and those who survived
would bow down to me.

818
01:02:14.000 --> 01:02:15.582
I ruled this place

819
01:02:15.583 --> 01:02:19.457
until those tree monsters
sent one last pod

820
01:02:19.458 --> 01:02:22.958
and trapped me in that hideous fish body.

821
01:02:23.833 --> 01:02:24.832
The pods.

822
01:02:24.833 --> 01:02:28.290
I waited ages for someone to come along.

823
01:02:28.291 --> 01:02:31.958
Some gullible, trusting fool like you!

824
01:02:32.791 --> 01:02:36.707
"Oh, Ollie. You'd do that for me? Wow."

825
01:02:36.708 --> 01:02:38.208
"You're my best friend."

826
01:02:42.500 --> 01:02:44.665
Did you even think about any of this?

827
01:02:44.666 --> 01:02:47.874
You thought that pack of puny Tree Wolves

828
01:02:47.875 --> 01:02:49.791
were Firewolves?

829
01:02:53.750 --> 01:02:54.791
Ivy!

830
01:02:55.291 --> 01:02:57.332
No, no, no, no, no! Ivy! Ivy!

831
01:02:57.333 --> 01:02:59.790
"Ivy! Ivy!"

832
01:02:59.791 --> 01:03:03.208
What are you crying about?
You wanted to get rid of her, didn't you?

833
01:03:04.208 --> 01:03:06.041
You think she's your friend?

834
01:03:06.625 --> 01:03:09.708
There are no friends in the Valley.

835
01:03:12.041 --> 01:03:18.666
It's time the Valley
was ruled by fear again.

836
01:03:25.750 --> 01:03:26.750
Ollie.

837
01:03:30.375 --> 01:03:32.166
He's wrong about you.

838
01:03:33.625 --> 01:03:34.625
Keep

839
01:03:35.333 --> 01:03:36.833
your heart

840
01:03:37.416 --> 01:03:38.541
open.

841
01:03:39.166 --> 01:03:42.000
No, no, no, no, no, no! Ivy! Ivy!

842
01:03:42.958 --> 01:03:44.041
No.

843
01:03:47.250 --> 01:03:49.166
I'm gonna get you to Javan Rock.

844
01:05:02.541 --> 01:05:03.541
Ivy?

845
01:05:05.333 --> 01:05:07.375
Help her.

846
01:05:16.708 --> 01:05:18.541
Ivy! Ivy!

847
01:05:19.041 --> 01:05:21.790
Where's Ivy?

848
01:05:21.791 --> 01:05:23.874
Oh, I'm sorry, love.

849
01:05:23.875 --> 01:05:26.291
She's... gone.

850
01:05:31.500 --> 01:05:32.666
Ivy...

851
01:05:34.375 --> 01:05:35.458
No.

852
01:05:38.375 --> 01:05:39.375
No.

853
01:05:45.500 --> 01:05:47.166
I'm so sorry.

854
01:05:49.583 --> 01:05:50.583
You were...

855
01:05:51.875 --> 01:05:53.166
the best friend...

856
01:05:55.125 --> 01:05:56.291
I ever had.

857
01:06:00.416 --> 01:06:01.750
There, there.

858
01:06:02.375 --> 01:06:06.249
Don't stop saying
all those nice things about me.

859
01:06:06.250 --> 01:06:09.790
How could you be here if she...
But she said you were gone.

860
01:06:09.791 --> 01:06:12.416
Gone to get you some food.

861
01:06:21.083 --> 01:06:22.625
I was right, you know.

862
01:06:23.291 --> 01:06:25.583
You still are that kind little Pookoo.

863
01:06:31.750 --> 01:06:34.791
Yeah, well, that kind little Pookoo...

864
01:06:36.125 --> 01:06:38.208
always seems to mess everything up.

865
01:06:44.416 --> 01:06:46.541
Let me show you something.

866
01:07:04.750 --> 01:07:05.750
Boo!

867
01:07:07.708 --> 01:07:08.791
Boo!

868
01:07:10.291 --> 01:07:11.291
Boo!

869
01:07:15.875 --> 01:07:19.249
Hey, you boys hear
about my brother's nest? Water damage.

870
01:07:19.250 --> 01:07:21.915
- Me grandson could help.
- Yeah?

871
01:07:21.916 --> 01:07:24.457
Oh, yeah. He's good at fixing stuff.

872
01:07:24.458 --> 01:07:26.541
Good at breaking it too!

873
01:07:27.125 --> 01:07:31.750
Flap or splat!
Flap or splat! Flap or splat!

874
01:07:35.083 --> 01:07:36.207
Flap or splat!

875
01:07:36.208 --> 01:07:38.540
Ooh!

876
01:07:38.541 --> 01:07:39.999
He splatted!

877
01:07:40.000 --> 01:07:41.291
I'm okay.

878
01:07:44.166 --> 01:07:49.625
I know this won't change the hurt
we, and I, caused your community.

879
01:07:50.250 --> 01:07:52.791
And for that, I am truly sorry.

880
01:07:53.458 --> 01:07:55.165
I want you to know,

881
01:07:55.166 --> 01:07:57.665
not everything you do turns out bad.

882
01:07:57.666 --> 01:08:00.832
All of their parents
were saved by the piplets

883
01:08:00.833 --> 01:08:03.083
that you showed me how to eat.

884
01:08:06.333 --> 01:08:09.041
None of them would be here without you.

885
01:08:13.875 --> 01:08:14.875
Thank you.

886
01:08:16.416 --> 01:08:18.291
That's him! That's Ollie!

887
01:08:20.708 --> 01:08:22.790
- He's so cute!
- Such a big nose!

888
01:08:22.791 --> 01:08:24.582 line:5%
Why's he so fluffy?

889
01:08:24.583 --> 01:08:27.499 line:5%
How did he fly up here
with such small wings?

890
01:08:27.500 --> 01:08:30.250
Ah, I can't fly, as a Pookoo.

891
01:08:31.583 --> 01:08:34.374
He can talk!

892
01:08:34.375 --> 01:08:36.874
Hi, Dung Baby! Remember us?

893
01:08:36.875 --> 01:08:39.625
- We covered you in dung.
- Yeah, I remember.

894
01:08:41.125 --> 01:08:43.208
But thank you. You saved me.

895
01:08:44.875 --> 01:08:46.290
Look! It's snowing!

896
01:08:46.291 --> 01:08:48.457
- It's snowing!
- I love snow!

897
01:08:48.458 --> 01:08:50.040
It's snowing! Wow!

898
01:08:50.041 --> 01:08:52.249
- It's snowing!
- Yes! No school!

899
01:08:52.250 --> 01:08:53.249
It's snowing!

900
01:08:53.250 --> 01:08:54.916
This isn't snow.

901
01:09:01.375 --> 01:09:02.665
Firewolf.

902
01:09:02.666 --> 01:09:05.165
The fire is spreading fast.

903
01:09:05.166 --> 01:09:08.457
The skies aren't safe.
Get everyone to their nests!

904
01:09:08.458 --> 01:09:10.124
We need to help the Valley.

905
01:09:10.125 --> 01:09:13.040
Wait! Everyone stop!

906
01:09:13.041 --> 01:09:14.707
We have to help.

907
01:09:14.708 --> 01:09:17.832
It's too dangerous.
We have to look after our own.

908
01:09:17.833 --> 01:09:19.708
Everyone, listen up!

909
01:09:20.333 --> 01:09:25.207
Now, my big sister may be bossy
and annoying and overbearing...

910
01:09:25.208 --> 01:09:27.332
Some might actually even say tyrannical--

911
01:09:27.333 --> 01:09:28.457
Hold on!

912
01:09:28.458 --> 01:09:29.540
I'm talking.

913
01:09:29.541 --> 01:09:31.790
Not only does she interrupt,
she talks too much.

914
01:09:31.791 --> 01:09:33.874
Also, her plume is annoyingly big.

915
01:09:33.875 --> 01:09:36.833
These are all things
we obviously agree on. But...

916
01:09:37.333 --> 01:09:41.125
She has always risked herself
to take care of us.

917
01:09:42.000 --> 01:09:44.208
And we wouldn't be here without her.

918
01:09:46.708 --> 01:09:49.707
She thinks I don't know that, but I do.

919
01:09:49.708 --> 01:09:54.290
Look, she may not always be right,
but she is definitely right about this.

920
01:09:54.291 --> 01:09:55.915
The Valley needs our help.

921
01:09:55.916 --> 01:09:58.500
Violet's right about Ivy being right.

922
01:10:41.833 --> 01:10:44.665
All these creatures! They're trapped!

923
01:10:44.666 --> 01:10:47.832
Let's help them out.
We can lead them to the shore.

924
01:10:47.833 --> 01:10:50.540
That is a great idea, Violet.

925
01:10:50.541 --> 01:10:51.708
We'll do the same.

926
01:11:06.750 --> 01:11:08.208
Stay close!

927
01:11:14.666 --> 01:11:16.791
It's okay. We're here to help.

928
01:11:38.041 --> 01:11:39.041
Uh...

929
01:11:40.791 --> 01:11:43.665
Pookoo Island.
It's the only safe place left.

930
01:11:43.666 --> 01:11:45.208
How are we gonna get them there?

931
01:11:58.208 --> 01:12:00.791
Thank you for saving my son.

932
01:12:01.916 --> 01:12:03.165
What do you say?

933
01:12:03.166 --> 01:12:04.333
Thank you!

934
01:12:06.875 --> 01:12:08.250
We can help.

935
01:12:29.041 --> 01:12:33.082
All aboard!
No time for lollygagging! No panic!

936
01:12:33.083 --> 01:12:34.999
My hero!

937
01:12:35.000 --> 01:12:36.750
Let's move out!

938
01:13:04.083 --> 01:13:06.583
- Ollie?
- He's alive?

939
01:13:07.083 --> 01:13:09.125
Mom! Dad! I need your help!

940
01:13:09.625 --> 01:13:10.916
Ollie!

941
01:13:25.333 --> 01:13:26.541
No!

942
01:13:34.250 --> 01:13:35.625
Ivy!

943
01:13:39.333 --> 01:13:41.874
Watch out! Get away from those things!

944
01:13:41.875 --> 01:13:45.999
Dad, listen to me. It's not an attack.
These are the creatures of the Valley.

945
01:13:46.000 --> 01:13:48.416
They don't have anywhere else to go.
They need help.

946
01:13:50.625 --> 01:13:51.791
Dad.

947
01:13:52.291 --> 01:13:53.541
They need our help.

948
01:13:54.041 --> 01:13:56.124
Help me bring them onto the island.

949
01:13:56.125 --> 01:13:58.665
We can't do that, Ollie.

950
01:13:58.666 --> 01:14:02.415
Never trust anything but a Pookoo.
You know this.

951
01:14:02.416 --> 01:14:05.624
No, Dad, the Tale. It's all true.

952
01:14:05.625 --> 01:14:08.040
The Dzo, the Firewolf, the pods.

953
01:14:08.041 --> 01:14:11.040
I've used those pods
to become the creatures of the Valley,

954
01:14:11.041 --> 01:14:12.625
and I've learned something.

955
01:14:18.375 --> 01:14:19.791
We're stronger

956
01:14:20.708 --> 01:14:21.916
together.

957
01:14:23.416 --> 01:14:25.500
Dad, I know you're scared.

958
01:14:26.666 --> 01:14:28.958
But we have to trust each other.

959
01:15:20.000 --> 01:15:21.250
Ollie!

960
01:15:22.666 --> 01:15:26.541
Ollie!

961
01:15:40.083 --> 01:15:41.875
We don't have much time.

962
01:15:42.666 --> 01:15:43.791
Follow me.

963
01:15:48.000 --> 01:15:50.624
- What's the plan?
- The Firewolf said it himself.

964
01:15:50.625 --> 01:15:54.083
The Dzo set the pod to trap him once.
Maybe we can do it again.

965
01:15:57.791 --> 01:15:59.250
Are you sure about this?

966
01:15:59.833 --> 01:16:00.875
Nope.

967
01:16:13.208 --> 01:16:15.915
Dzo, are you out there?

968
01:16:15.916 --> 01:16:17.250
Can you hear me?

969
01:16:22.916 --> 01:16:24.583
Ollie, hurry!

970
01:16:25.875 --> 01:16:29.290
All I need is one more pod.
Can you send me one more pod?

971
01:16:29.291 --> 01:16:32.625
Please, please, please.
The Valley needs your help.

972
01:16:37.291 --> 01:16:38.458
Please.

973
01:17:01.375 --> 01:17:02.416
Dzo.

974
01:17:20.708 --> 01:17:22.291
The Dzo.

975
01:17:22.791 --> 01:17:24.166
It can't be.

976
01:17:26.208 --> 01:17:28.458
Okay, Ollie, we've got this.

977
01:17:30.125 --> 01:17:31.124
Ollie?

978
01:17:31.125 --> 01:17:32.833
That's our son.

979
01:17:52.041 --> 01:17:53.583
Stay away from them.

980
01:17:54.208 --> 01:17:56.665
Ollie, you found another pod.

981
01:17:56.666 --> 01:17:59.416
Oh, you noticed.

982
01:18:28.333 --> 01:18:30.166
Gullible little Firewolf.

983
01:18:30.958 --> 01:18:32.374
I liked you better as a...

984
01:18:32.375 --> 01:18:33.416
Boogle!

985
01:18:40.041 --> 01:18:43.999
You thought I wouldn't be ready
for the same pathetic trap.

986
01:18:44.000 --> 01:18:46.541
Who's the gullible one now?

987
01:19:19.958 --> 01:19:22.416
Ollie, Ollie, Ollie...

988
01:19:23.166 --> 01:19:25.707
What are you gonna do now?

989
01:19:25.708 --> 01:19:29.290
You can't jump in the water
because it's too deep,

990
01:19:29.291 --> 01:19:31.082
and Dzos sink.

991
01:19:31.083 --> 01:19:32.875
Watch your step, Ollie!

992
01:19:39.708 --> 01:19:41.124
You think you're a Dzo?

993
01:19:41.125 --> 01:19:45.040
Restoring peace and harmony to the Valley.

994
01:19:45.041 --> 01:19:49.666
You're just an angry little rat
fighting in vain for what's yours.

995
01:19:51.875 --> 01:19:55.291
Only this time, it's your life.

996
01:19:58.250 --> 01:20:01.208
This is my valley now.

997
01:20:03.375 --> 01:20:04.375
What?

998
01:20:17.416 --> 01:20:18.790
No.

999
01:20:18.791 --> 01:20:20.250
It's <i>our</i> valley.

1000
01:20:25.833 --> 01:20:26.833
No.

1001
01:20:27.916 --> 01:20:30.332
No, no, no. No.

1002
01:20:30.333 --> 01:20:32.125
What are you doing? Stop.

1003
01:20:32.625 --> 01:20:34.000
You have to stop.

1004
01:20:34.708 --> 01:20:37.333
Hey. Trust me on this.

1005
01:20:43.958 --> 01:20:46.500
No!

1006
01:21:03.416 --> 01:21:05.083
Ollie!

1007
01:21:19.666 --> 01:21:20.916
Ollie!

1008
01:21:22.666 --> 01:21:23.708
Ollie!

1009
01:21:25.583 --> 01:21:26.708
Ollie!

1010
01:21:28.041 --> 01:21:29.666
Ollie!

1011
01:25:06.041 --> 01:25:08.416
Ollie! Ollie!

1012
01:25:09.666 --> 01:25:10.874
You're alive!

1013
01:25:10.875 --> 01:25:14.124
Ah! I thought you were gone forever!

1014
01:25:14.125 --> 01:25:16.958
Where... How did you... I...

1015
01:25:17.583 --> 01:25:19.541
The Dzo. They found me.

1016
01:25:20.250 --> 01:25:24.125
You know, they have
these things called, uh, magic pods.





