1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:53,846 --> 00:00:57,474
《男孩、鼴鼠、狐狸與馬》

4
00:02:13,842 --> 00:02:14,843
哈囉

5
00:02:16,637 --> 00:02:17,638
哈囉

6
00:02:18,972 --> 00:02:20,516
你在這裡做什麼？

7
00:02:21,558 --> 00:02:23,852
我迷路了

8
00:02:24,436 --> 00:02:29,441
天啊，那真不妙

9
00:02:32,152 --> 00:02:34,321
所以，你怎麼會來這裡？

10
00:02:35,197 --> 00:02:37,699
那個，哈囉

11
00:02:38,575 --> 00:02:39,660
你在跟誰說哈囉？

12
00:02:39,743 --> 00:02:41,161
哈囉，蛋糕

13
00:02:41,995 --> 00:02:43,288
什麼蛋糕？

14
00:02:43,372 --> 00:02:46,625
那個蛋糕啊，看起來很美味

15
00:02:47,125 --> 00:02:50,754
人間少有，實在是棒極了

16
00:02:50,838 --> 00:02:52,381
我沒看見任何蛋糕

17
00:02:52,464 --> 00:02:53,924
就是…

18
00:02:58,846 --> 00:02:59,847
是一棵樹

19
00:03:02,474 --> 00:03:07,521
這棵樹好漂亮
而且看起來的確有一點像蛋糕

20
00:03:09,940 --> 00:03:15,737
所以…對，沒有蛋糕，而且你迷路了

21
00:03:16,905 --> 00:03:17,906
對

22
00:03:21,869 --> 00:03:23,912
一隻老鼴鼠跟我說過

23
00:03:24,413 --> 00:03:30,002
“當你迷路，沿著河流走，就能回家了”

24
00:03:30,085 --> 00:03:31,587
但我看不見河流

25
00:03:35,048 --> 00:03:36,884
或許你爬上那根樹枝就能看見

26
00:03:37,593 --> 00:03:40,804
若你在上面的時候剛好看見一個蛋糕…

27
00:03:42,055 --> 00:03:43,599
真抱歉

28
00:03:44,808 --> 00:03:46,727
不，對不起

29
00:03:46,810 --> 00:03:48,437
你還好嗎？

30
00:03:48,520 --> 00:03:49,605
這完全是我的錯

31
00:03:49,688 --> 00:03:50,981
我真的很抱歉

32
00:03:51,064 --> 00:03:54,860
別這樣說，謝謝你
其實我覺得有一點溫暖

33
00:04:12,628 --> 00:04:13,629
你能看見什麼？

34
00:04:15,422 --> 00:04:16,673
什麼都看不見

35
00:04:23,514 --> 00:04:25,474
你長大之後想成為怎樣的人？

36
00:04:30,479 --> 00:04:31,480
善良的人

37
00:04:43,367 --> 00:04:45,327
善良最重要

38
00:04:46,662 --> 00:04:49,915
善良無所不在

39
00:04:59,883 --> 00:05:02,803
我們必須珍惜好多美景

40
00:05:04,012 --> 00:05:06,807
對，有好多

41
00:05:13,564 --> 00:05:14,565
你還好嗎？

42
00:05:16,650 --> 00:05:18,235
抱歉，對，我完全沒事

43
00:05:18,318 --> 00:05:21,655
不，我只是認為
我們應該開始尋找那條河流

44
00:05:30,372 --> 00:05:33,417
老天鵝，這個坡好陡

45
00:05:36,003 --> 00:05:37,004
這樣有比較好嗎？

46
00:05:39,256 --> 00:05:41,884
我不想帶給你太多麻煩

47
00:05:41,967 --> 00:05:43,844
-沒關係
-謝謝你

48
00:05:56,815 --> 00:05:58,358
那是什麼？

49
00:05:59,610 --> 00:06:00,694
是荒野

50
00:06:02,946 --> 00:06:03,947
別怕它

51
00:06:08,076 --> 00:06:10,662
你看，我看見一條河流了

52
00:06:12,122 --> 00:06:13,332
等等，什麼？

53
00:06:13,415 --> 00:06:16,251
我說別怕它，不是要你衝向它

54
00:06:17,377 --> 00:06:20,005
拜託，真是夠了

55
00:06:25,010 --> 00:06:27,179
你有最喜歡的一句話嗎？

56
00:06:28,680 --> 00:06:29,681
有

57
00:06:30,849 --> 00:06:31,850
是什麼？

58
00:06:33,060 --> 00:06:37,314
若你一開始不成功，就吃一塊蛋糕

59
00:06:37,397 --> 00:06:39,858
原來如此，有用嗎？

60
00:06:41,026 --> 00:06:42,152
每次都有用

61
00:06:45,822 --> 00:06:48,700
那隻老鼴鼠有說我們應該走哪一邊嗎？

62
00:06:51,537 --> 00:06:52,621
我沒問牠

63
00:07:05,384 --> 00:07:10,055
這樣是否很奇怪？
我們只能看見自己的外在

64
00:07:10,931 --> 00:07:14,017
但幾乎所有的事都出自內心？

65
00:07:21,024 --> 00:07:23,360
那邊有東西嗎？

66
00:07:30,325 --> 00:07:31,493
天要黑了

67
00:07:32,369 --> 00:07:33,370
我們是否應該…

68
00:07:34,955 --> 00:07:35,956
好主意

69
00:07:37,040 --> 00:07:38,792
明天我們可以準備好再出發

70
00:07:47,342 --> 00:07:48,510
那是什麼聲音？

71
00:07:50,345 --> 00:07:54,099
想像一下，若我們沒這麼害怕
會成為怎樣的人

72
00:07:57,561 --> 00:08:02,399
我認識的大部分老鼴鼠
都希望能少一點恐懼

73
00:08:02,482 --> 00:08:04,318
多一點夢想

74
00:08:07,821 --> 00:08:09,156
你有什麼夢想？

75
00:08:10,741 --> 00:08:12,117
回家

76
00:08:13,785 --> 00:08:14,786
回家是怎樣的感覺？

77
00:08:15,787 --> 00:08:20,125
不知道，我…不確定

78
00:08:22,961 --> 00:08:25,422
但我知道我需要一個家

79
00:08:59,706 --> 00:09:02,334
天啊，牠看起來很餓

80
00:09:03,168 --> 00:09:04,002
沒錯

81
00:09:33,824 --> 00:09:37,452
沒事了，那隻狐狸走了

82
00:09:40,497 --> 00:09:41,790
那是什麼聲音？

83
00:09:41,874 --> 00:09:42,875
我不確定

84
00:09:44,877 --> 00:09:46,545
你覺得有人受傷了嗎？

85
00:09:47,337 --> 00:09:48,338
有可能

86
00:09:49,131 --> 00:09:50,465
我們要去查看一下嗎？

87
00:09:51,008 --> 00:09:55,637
好主意，我會留在裡面，替你保暖

88
00:09:56,138 --> 00:09:58,390
好的，謝謝

89
00:10:09,610 --> 00:10:10,736
是那隻狐狸

90
00:10:13,697 --> 00:10:15,699
牠被困住了

91
00:10:24,124 --> 00:10:25,125
天啊

92
00:10:25,626 --> 00:10:27,044
拜託，小心一點

93
00:10:27,711 --> 00:10:31,173
我不害怕

94
00:10:37,012 --> 00:10:40,098
若我沒被這個陷阱困住

95
00:10:41,225 --> 00:10:43,227
就會咬死你

96
00:10:45,229 --> 00:10:47,064
若你繼續被那個陷阱困住

97
00:10:48,482 --> 00:10:50,609
你就會死

98
00:11:11,630 --> 00:11:13,465
你表現得好棒

99
00:11:16,802 --> 00:11:23,725
我們最大的一種自由
是我們對事情的反應方式

100
00:11:38,615 --> 00:11:40,033
美好的早晨

101
00:11:40,868 --> 00:11:41,869
我們是否應該出…

102
00:11:42,369 --> 00:11:45,247
哎喲，你在翻滾

103
00:11:45,747 --> 00:11:49,293
你看起來像一顆雪球，不對，是鼴鼠球

104
00:11:49,877 --> 00:11:52,421
雪鼴鼠，別再滾了

105
00:11:52,504 --> 00:11:53,839
我不行了

106
00:11:57,467 --> 00:12:00,929
天啊，不，是河流，小心

107
00:12:27,623 --> 00:12:28,707
抓住我的手

108
00:12:29,458 --> 00:12:32,002
不，是那隻狐狸

109
00:12:43,722 --> 00:12:45,682
不

110
00:12:50,312 --> 00:12:51,313
不

111
00:13:14,837 --> 00:13:15,838
謝謝你

112
00:13:25,556 --> 00:13:26,557
謝謝你

113
00:13:44,950 --> 00:13:48,328
那隻狐狸回來了
你認為牠要跟我們走嗎？

114
00:13:49,746 --> 00:13:50,789
希望如此

115
00:13:51,957 --> 00:13:53,333
或許牠也迷路了

116
00:13:54,084 --> 00:13:58,630
我認為每一個人
偶爾都會感到迷失，我就會

117
00:14:02,926 --> 00:14:04,678
我知道家的模樣

118
00:14:05,179 --> 00:14:06,972
-是嗎？
-對

119
00:14:07,055 --> 00:14:12,895
它有牆壁、屋頂、門鈴
而且每扇窗戶中都有蛋糕

120
00:14:13,604 --> 00:14:15,397
我認為那是蛋糕店

121
00:14:17,107 --> 00:14:18,483
那不算是某種家嗎？

122
00:14:19,359 --> 00:14:21,111
你不能住在蛋糕店裡

123
00:14:22,112 --> 00:14:23,113
為何不能？

124
00:14:28,160 --> 00:14:32,372
我認為家是一個溫暖的地方

125
00:14:33,248 --> 00:14:36,210
善良，還有燈光

126
00:14:51,058 --> 00:14:52,059
哈囉

127
00:14:56,980 --> 00:14:57,981
哈囉

128
00:15:01,735 --> 00:15:02,736
哈囉

129
00:15:03,862 --> 00:15:05,447
你在這裡待很久了嗎？

130
00:15:06,782 --> 00:15:07,908
感覺很久了

131
00:15:09,660 --> 00:15:10,661
你迷路了嗎？

132
00:15:11,537 --> 00:15:12,871
沒有

133
00:15:12,955 --> 00:15:16,583
我們迷路了，但我們有一個計畫

134
00:15:50,993 --> 00:15:54,913
樹上的雪真的看起來很像糖霜

135
00:15:56,456 --> 00:15:57,749
你太愛吃蛋糕了

136
00:16:35,662 --> 00:16:40,250
跟朋友在一起無所事事
其實很充實，對吧？

137
00:16:41,043 --> 00:16:42,211
對

138
00:17:22,334 --> 00:17:23,836
瞧瞧

139
00:17:25,878 --> 00:17:29,424
我好小喔

140
00:17:30,634 --> 00:17:34,179
對，但你帶來很大的改變

141
00:17:35,514 --> 00:17:38,392
那麼，我們在做什麼？

142
00:17:39,268 --> 00:17:41,270
那個，我們要去尋找蛋糕

143
00:17:42,479 --> 00:17:43,814
是嗎？

144
00:17:43,897 --> 00:17:48,110
不，並不是，我們要沿著河流找到家

145
00:17:48,735 --> 00:17:49,736
有多遠？

146
00:17:50,821 --> 00:17:52,155
我們不知道

147
00:17:53,198 --> 00:17:55,784
那麼，我們就出發吧

148
00:18:01,790 --> 00:18:03,041
你能跑得多快？

149
00:18:03,876 --> 00:18:06,670
我不是天生的運動健將

150
00:18:06,753 --> 00:18:09,798
但我曾經贏得一場挖洞比賽

151
00:18:09,882 --> 00:18:11,758
我不是在問你啦

152
00:18:12,342 --> 00:18:14,928
我懂了，我… 老天爺

153
00:18:50,297 --> 00:18:51,298
你掉下來了

154
00:18:53,675 --> 00:18:54,676
但我會扶你起來

155
00:19:01,058 --> 00:19:02,059
抱歉

156
00:19:02,809 --> 00:19:04,311
這是意外

157
00:19:05,145 --> 00:19:08,565
這是我的錯，我放手了

158
00:19:12,361 --> 00:19:15,906
天啊，抱歉

159
00:19:18,951 --> 00:19:22,955
別哭，掉眼淚是有原因的

160
00:19:23,038 --> 00:19:26,834
眼淚代表你的堅強，而不是軟弱

161
00:19:28,669 --> 00:19:33,298
我認為你對我，比我對自己還有信心

162
00:19:36,552 --> 00:19:37,553
你會迎頭趕上

163
00:19:41,098 --> 00:19:42,641
人生很難

164
00:19:45,561 --> 00:19:46,812
但你被愛著

165
00:19:54,319 --> 00:19:56,655
看啊，有燈光

166
00:19:58,615 --> 00:19:59,992
那看起來像一個家

167
00:20:00,492 --> 00:20:02,119
對，很像，沒錯吧？

168
00:20:20,554 --> 00:20:22,472
那隻狐狸都不太說話

169
00:20:23,765 --> 00:20:27,519
對，而且有牠陪伴我們的感覺很好

170
00:20:30,355 --> 00:20:31,857
老實說

171
00:20:34,318 --> 00:20:37,112
我經常覺得

172
00:20:37,196 --> 00:20:42,242
我說不出任何有趣的話

173
00:20:46,330 --> 00:20:49,583
誠實就是一件有趣的事

174
00:21:05,933 --> 00:21:09,061
你說過最勇敢的話是什麼？

175
00:21:12,606 --> 00:21:13,607
“幫幫我”

176
00:21:16,151 --> 00:21:19,530
向別人求助不代表放棄

177
00:21:20,781 --> 00:21:23,450
而是代表拒絕放棄

178
00:21:34,419 --> 00:21:39,007
有時候我想說：“我愛你們所有人”

179
00:21:39,091 --> 00:21:41,051
但我覺得很難說出口

180
00:21:41,134 --> 00:21:42,135
是喔？

181
00:21:42,719 --> 00:21:47,140
對，所以我就說
“我很高興我們都在這裡”之類的話

182
00:21:48,851 --> 00:21:49,852
好的

183
00:21:50,936 --> 00:21:52,271
我很高興我們都在這裡

184
00:21:54,523 --> 00:21:56,066
我們也非常高興我們在這裡

185
00:22:07,786 --> 00:22:11,081
我們應該怎麼做？那聽起來很恐怖

186
00:22:11,999 --> 00:22:13,584
老天爺，我不喜歡這樣

187
00:23:28,242 --> 00:23:30,994
當你覺得無法控制局面

188
00:23:31,662 --> 00:23:35,374
就專心想著眼前那些你愛的東西

189
00:23:37,501 --> 00:23:38,502
你說得真好

190
00:23:43,549 --> 00:23:46,176
暴風雨總會過去

191
00:24:17,875 --> 00:24:23,380
不，那些燈光呢？我看不見它們了

192
00:24:25,883 --> 00:24:29,970
感覺我們還要走好久

193
00:24:32,097 --> 00:24:36,935
我知道，但看看我們已經走了多遠

194
00:24:38,896 --> 00:24:42,191
我覺得我辦不到

195
00:24:44,193 --> 00:24:46,820
我永遠找不到家

196
00:24:50,282 --> 00:24:51,283
跟你說

197
00:24:52,367 --> 00:24:56,663
有時候你的心智會欺騙你

198
00:24:59,541 --> 00:25:03,420
它會跟你說你一無是處，一切毫無希望

199
00:25:04,421 --> 00:25:07,424
但我發現一件事

200
00:25:09,384 --> 00:25:12,930
你被愛著，你很重要

201
00:25:13,472 --> 00:25:17,559
而且你替這個世界帶來獨一無二的貢獻

202
00:25:19,853 --> 00:25:20,854
所以你要撐下去

203
00:25:37,329 --> 00:25:38,705
你還好嗎？

204
00:25:44,336 --> 00:25:47,339
有一件事我還沒跟你說

205
00:25:48,549 --> 00:25:49,550
什麼事？

206
00:25:52,386 --> 00:25:54,054
我會飛

207
00:25:54,930 --> 00:25:56,515
你會飛？

208
00:25:57,140 --> 00:26:02,688
對，但我不飛了，因為這讓其他的馬嫉妒

209
00:26:05,065 --> 00:26:10,279
沒差，無論你會不會飛，我們都愛你

210
00:26:37,848 --> 00:26:39,474
加入我們吧

211
00:26:40,642 --> 00:26:44,396
我留在這裡就好，謝謝

212
00:26:45,063 --> 00:26:46,064
拜託啦

213
00:27:58,011 --> 00:28:01,473
看啊，在那裡

214
00:28:03,058 --> 00:28:04,059
你找到了

215
00:28:33,755 --> 00:28:37,843
它看起來像一個家，對吧？

216
00:28:40,345 --> 00:28:43,849
那麼，你到家了

217
00:28:45,392 --> 00:28:46,393
對

218
00:28:54,902 --> 00:28:55,903
謝謝你

219
00:29:06,496 --> 00:29:07,497
再見

220
00:29:09,958 --> 00:29:11,126
永遠記住

221
00:29:13,128 --> 00:29:14,171
你已經足夠

222
00:29:15,255 --> 00:29:16,798
做自己就好

223
00:29:25,599 --> 00:29:28,810
我很高興我們都在這裡

224
00:29:31,230 --> 00:29:33,899
我也非常高興你在這裡

225
00:29:47,538 --> 00:29:48,705
再見

226
00:29:51,792 --> 00:29:53,460
我真的會很想你

227
00:30:31,290 --> 00:30:32,499
不

228
00:30:39,548 --> 00:30:42,968
家不見得是一個地方，對吧？

229
00:31:12,372 --> 00:31:15,501
跟你說，這樣好溫暖

230
00:31:18,170 --> 00:31:19,755
而且非常善良

231
00:31:21,632 --> 00:31:23,509
瞧瞧滿天星辰

232
00:31:32,476 --> 00:31:35,270
所以，你們很瞭解我嗎？

233
00:31:36,438 --> 00:31:37,439
對

234
00:31:38,315 --> 00:31:41,109
而你們依舊愛我？

235
00:31:42,027 --> 00:31:43,695
我們更愛你了

236
00:31:46,990 --> 00:31:49,826
這就是我們在一起的原因，對吧？

237
00:31:50,869 --> 00:31:51,870
為了吃蛋糕嗎？

238
00:31:53,872 --> 00:31:54,873
為了愛

239
00:31:56,917 --> 00:31:58,043
還有被愛

240
00:32:38,166 --> 00:32:39,793
（改編自繪本
《男孩、鼴鼠、狐狸與馬》）

241
00:32:39,877 --> 00:32:40,711
（查理麥克斯著）

242
00:33:49,488 --> 00:33:51,490
字幕翻譯：邱瑤仙



