1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:53,846 --> 00:00:57,474
DE JONGEN, DE MOL, DE VOS EN HET PAARD

4
00:02:18,972 --> 00:02:20,516
Wat doe jij hier?

5
00:02:21,558 --> 00:02:23,852
Ik ben verdwaald.

6
00:02:24,436 --> 00:02:29,441
Hemeltje. Nou, dat klinkt niet goed.

7
00:02:32,152 --> 00:02:34,321
En hoe ben je hier gekomen?

8
00:02:35,197 --> 00:02:37,699
Hallo daar.

9
00:02:38,575 --> 00:02:41,161
Tegen wie praat je?
-De taart.

10
00:02:41,995 --> 00:02:43,288
Welke taart?

11
00:02:43,372 --> 00:02:46,625
Die taart. Die ziet er verrukkelijk uit.

12
00:02:47,125 --> 00:02:50,754
Buitengewoon.
Hij ziet er voortreffelijk uit.

13
00:02:50,838 --> 00:02:52,381
Ik zie geen taart.

14
00:02:52,464 --> 00:02:53,924
Het is…

15
00:02:58,846 --> 00:02:59,847
Het is een boom.

16
00:03:02,474 --> 00:03:07,521
Het is een prachtige boom.
En hij leek wel een beetje op een taart.

17
00:03:09,940 --> 00:03:15,737
Nou, geen taart dus.
En jij bent verdwaald.

18
00:03:21,869 --> 00:03:23,912
Een oude mol zei ooit:

19
00:03:24,413 --> 00:03:30,002
'Als je verdwaald bent, volg dan
de rivier. Die zal je thuisbrengen.'

20
00:03:30,085 --> 00:03:31,587
Ik zie geen rivier.

21
00:03:35,048 --> 00:03:36,884
Vanaf die tak misschien?

22
00:03:37,593 --> 00:03:40,804
En als je toevallig een taart ziet…

23
00:03:42,055 --> 00:03:43,599
Het spijt me zo.

24
00:03:44,808 --> 00:03:46,727
Nee. Het spijt mij.

25
00:03:46,810 --> 00:03:49,605
Gaat het wel?
-Dat was mijn schuld.

26
00:03:49,688 --> 00:03:50,981
Sorry, echt.

27
00:03:51,064 --> 00:03:54,860
Nee, joh. Bedankt.
Ik had het een beetje warm.

28
00:04:12,628 --> 00:04:13,629
Wat zie je?

29
00:04:15,422 --> 00:04:16,673
Niks, eigenlijk.

30
00:04:23,514 --> 00:04:25,474
Wat wil jij later worden?

31
00:04:30,479 --> 00:04:31,480
Lief.

32
00:04:43,367 --> 00:04:45,327
Daar kan niets tegenop.

33
00:04:46,662 --> 00:04:49,915
Stilletjes overstijgt
vriendelijkheid alles.

34
00:04:59,883 --> 00:05:02,803
Zoveel moois om goed voor te zorgen.

35
00:05:04,012 --> 00:05:06,807
Ja. Zoveel.

36
00:05:13,564 --> 00:05:14,565
Gaat het wel?

37
00:05:16,650 --> 00:05:18,235
Sorry. Ja, alles oké.

38
00:05:18,318 --> 00:05:21,655
We moeten maar 's
naar de rivier op zoek gaan.

39
00:05:30,372 --> 00:05:33,417
Alle citroentaartjes. Een flinke heuvel.

40
00:05:36,003 --> 00:05:37,004
Zo beter?

41
00:05:39,256 --> 00:05:41,884
Nou, ik wil niet tot last zijn.

42
00:05:41,967 --> 00:05:43,844
Nee hoor.
-Nou, dank je.

43
00:05:56,815 --> 00:05:58,358
Wat is dat?

44
00:05:59,610 --> 00:06:00,694
De wildernis.

45
00:06:02,946 --> 00:06:03,947
Niet bang zijn.

46
00:06:08,076 --> 00:06:10,662
Kijk. Ik zie daar een rivier.

47
00:06:12,122 --> 00:06:16,251
Wacht. Ik zei 'niet bang zijn',
niet 'erop afrennen'.

48
00:06:17,377 --> 00:06:20,005
Ik bedoel maar. Hemeltjelief.

49
00:06:25,010 --> 00:06:27,179
Heb je 'n lievelingsgezegde?

50
00:06:30,849 --> 00:06:31,850
Welke dan?

51
00:06:33,060 --> 00:06:37,314
Staat 't water je tot aan de lippen,
neem dan een taartje.

52
00:06:37,397 --> 00:06:39,858
En werkt dat?

53
00:06:41,026 --> 00:06:42,152
Elke keer weer.

54
00:06:45,822 --> 00:06:48,700
Zei de oude mol ook welke kant op?

55
00:06:51,537 --> 00:06:52,621
Niet gevraagd.

56
00:07:05,384 --> 00:07:10,055
Raar eigenlijk,
wij zien alleen onze buitenkant…

57
00:07:10,931 --> 00:07:14,017
…maar bijna alles gebeurt vanbinnen.

58
00:07:21,024 --> 00:07:23,360
Zou daar iets zitten?

59
00:07:30,325 --> 00:07:31,493
Het wordt donker.

60
00:07:32,369 --> 00:07:33,370
Zullen we…

61
00:07:34,955 --> 00:07:35,956
Goed idee.

62
00:07:37,040 --> 00:07:38,792
Morgen vertrekken we.

63
00:07:47,342 --> 00:07:48,510
Wat was dat?

64
00:07:50,345 --> 00:07:54,099
Hoe zouden we zijn
als we minder bang waren?

65
00:07:57,561 --> 00:08:02,399
Oude mollen zeggen altijd:
'Hadden we maar onze dromen gevolgd…

66
00:08:02,482 --> 00:08:04,318
…niet onze angsten.'

67
00:08:07,821 --> 00:08:09,156
Waar droom jij over?

68
00:08:10,741 --> 00:08:12,117
Thuis.

69
00:08:13,785 --> 00:08:14,786
Hoe is 't daar?

70
00:08:15,787 --> 00:08:20,125
Ik weet het niet. Ik… weet het niet zeker.

71
00:08:22,961 --> 00:08:25,422
Maar ik heb er wel een nodig.

72
00:08:59,706 --> 00:09:02,334
Hij ziet er hongerig uit.

73
00:09:03,168 --> 00:09:04,002
Inderdaad.

74
00:09:33,824 --> 00:09:37,452
Kom maar tevoorschijn. De vos is weg.

75
00:09:40,497 --> 00:09:42,875
Wat was dat?
-Ik weet het niet.

76
00:09:44,877 --> 00:09:48,338
Zou er iemand gewond zijn?
-Zou kunnen.

77
00:09:49,131 --> 00:09:50,465
Gaan we kijken?

78
00:09:51,008 --> 00:09:55,637
Goed idee.
Ik blijf hier zitten om je warm te houden.

79
00:09:56,138 --> 00:09:58,390
Oké. Bedankt.

80
00:10:09,610 --> 00:10:10,736
De vos.

81
00:10:13,697 --> 00:10:15,699
Hij zit vast.

82
00:10:24,124 --> 00:10:25,125
Hemeltje.

83
00:10:25,626 --> 00:10:27,044
Wees voorzichtig.

84
00:10:27,711 --> 00:10:31,173
Ik ben niet bang.

85
00:10:37,012 --> 00:10:40,098
Als ik niet in deze valstrik vastzat…

86
00:10:41,225 --> 00:10:43,227
…dan zou ik jou doodmaken.

87
00:10:45,229 --> 00:10:47,064
Als je blijft vastzitten…

88
00:10:48,482 --> 00:10:50,609
…dan ga je dood.

89
00:11:11,630 --> 00:11:13,465
Goed gedaan.

90
00:11:16,802 --> 00:11:23,725
Een van onze grootste vrijheden
is hoe we op dingen reageren.

91
00:11:38,615 --> 00:11:40,033
Een prachtige morgen.

92
00:11:40,868 --> 00:11:41,869
Zullen we ga…

93
00:11:42,369 --> 00:11:45,247
Oeps. Je rolt weg.

94
00:11:45,747 --> 00:11:49,293
Je lijkt wel een sneeuwbal.
Nee, een molbal.

95
00:11:49,877 --> 00:11:52,421
Een sneeuwmol. Kom terug.

96
00:11:52,504 --> 00:11:53,839
Grote goedheid.

97
00:11:57,467 --> 00:12:00,929
Gut, nee. De rivier. Pas op.

98
00:12:27,623 --> 00:12:28,707
Pak m'n hand.

99
00:12:29,458 --> 00:12:32,002
O nee. De vos.

100
00:13:14,837 --> 00:13:15,838
Dank je wel.

101
00:13:44,950 --> 00:13:48,328
De vos is terug.
Zou hij met ons mee willen?

102
00:13:49,746 --> 00:13:50,789
Dat hoop ik.

103
00:13:51,957 --> 00:13:58,630
Zou hij zich verloren voelen?
-Zo voelt iedereen zich weleens. Ik ook.

104
00:14:02,926 --> 00:14:06,972
Ik weet hoe thuis eruitziet.
-O ja?

105
00:14:07,055 --> 00:14:12,895
Het heeft muren, een dak, een bel
naast de deur en taartjes voor de ramen.

106
00:14:13,604 --> 00:14:18,483
Dat is een taartenwinkel.
-Is dat geen thuis?

107
00:14:19,359 --> 00:14:21,111
Daar kan je niet wonen.

108
00:14:22,112 --> 00:14:23,113
Waarom niet?

109
00:14:28,160 --> 00:14:32,372
Volgens mij is thuis een warme plek…

110
00:14:33,248 --> 00:14:36,210
…knus, met lichtjes.

111
00:15:03,862 --> 00:15:05,447
Sta je hier al lang?

112
00:15:06,782 --> 00:15:07,908
Zo voelt 't wel.

113
00:15:09,660 --> 00:15:10,661
Ben je verdwaald?

114
00:15:12,955 --> 00:15:16,583
Wij wel. Maar we hebben een plan.

115
00:15:50,993 --> 00:15:54,913
De sneeuw op de bomen
lijkt echt net glazuur.

116
00:15:56,456 --> 00:15:57,749
Gekkie.

117
00:16:35,662 --> 00:16:40,250
Niks doen met vrienden
is nooit zomaar niks doen, hè?

118
00:17:22,334 --> 00:17:23,836
Kijk nou toch.

119
00:17:25,878 --> 00:17:29,424
Ik ben zo klein.

120
00:17:30,634 --> 00:17:34,179
Ja, maar je maakt een groot verschil.

121
00:17:35,514 --> 00:17:38,392
Goed. Wat doen we?

122
00:17:39,268 --> 00:17:41,270
We zijn op zoek naar taart.

123
00:17:42,479 --> 00:17:43,814
Is dat zo?

124
00:17:43,897 --> 00:17:48,110
Nee, niet echt.
We volgen de rivier om thuis te komen.

125
00:17:48,735 --> 00:17:49,736
Hoe ver is 't?

126
00:17:50,821 --> 00:17:55,784
Dat weten we niet.
-Nou, dan moesten we maar eens gaan.

127
00:18:01,790 --> 00:18:06,670
Hoe hard kan jij rennen?
-Nou, ik ben geen geboren sporter…

128
00:18:06,753 --> 00:18:11,758
…maar graven kan ik wel.
-Ik had het niet tegen jou.

129
00:18:12,342 --> 00:18:14,928
Juist. Nou, ik… Grutjes.

130
00:18:50,297 --> 00:18:51,298
Je bent gevallen.

131
00:18:53,675 --> 00:18:54,676
Maar ik heb je.

132
00:19:01,058 --> 00:19:04,311
Sorry.
-Het ging per ongeluk.

133
00:19:05,145 --> 00:19:08,565
Het kwam door mij. Ik had losgelaten.

134
00:19:12,361 --> 00:19:15,906
Jeetje. Sorry.

135
00:19:18,951 --> 00:19:22,955
Welnee. Tranen vallen nooit zonder reden.

136
00:19:23,038 --> 00:19:26,834
En ze zijn je kracht, niet je zwakte.

137
00:19:28,669 --> 00:19:33,298
Ik denk dat jij
meer in mij gelooft dan ikzelf.

138
00:19:36,552 --> 00:19:37,553
Dat haal je wel in.

139
00:19:41,098 --> 00:19:42,641
Leven is moeilijk…

140
00:19:45,561 --> 00:19:46,812
…maar wij houden van je.

141
00:19:54,319 --> 00:19:56,655
Kijk. Lichtjes.

142
00:19:58,615 --> 00:20:02,119
Dat lijkt wel een thuis.
-Ja, hè?

143
00:20:20,554 --> 00:20:22,472
De vos zegt nooit iets.

144
00:20:23,765 --> 00:20:27,519
Nee. En het is heerlijk
om hem bij ons te hebben.

145
00:20:30,355 --> 00:20:31,857
Eerlijk gezegd…

146
00:20:34,318 --> 00:20:37,112
…heb ik vaak het gevoel…

147
00:20:37,196 --> 00:20:42,242
…dat ik niets interessants
te vertellen heb.

148
00:20:46,330 --> 00:20:49,583
Eerlijke woorden zijn altijd interessant.

149
00:21:05,933 --> 00:21:09,061
Wat is 't moedigste
dat je ooit hebt gezegd?

150
00:21:12,606 --> 00:21:13,607
'Help.'

151
00:21:16,151 --> 00:21:19,530
Om hulp vragen
betekent niet dat je opgeeft…

152
00:21:20,781 --> 00:21:23,450
…maar dat je weigert op te geven.

153
00:21:34,419 --> 00:21:39,007
Soms zou ik willen zeggen
dat ik van jullie houd.

154
00:21:39,091 --> 00:21:41,051
Maar ik vind het moeilijk.

155
00:21:41,134 --> 00:21:42,135
O ja?

156
00:21:42,719 --> 00:21:47,140
Ja, dus dan zeg ik zoiets als:
fijn dat jullie er zijn.

157
00:21:50,936 --> 00:21:52,271
Fijn dat jullie er zijn.

158
00:21:54,523 --> 00:21:56,066
Vinden wij ook.

159
00:22:07,786 --> 00:22:11,081
Wat doen we nu? Dat klonk niet goed.

160
00:22:11,999 --> 00:22:13,584
Dit bevalt me niets.

161
00:23:28,242 --> 00:23:30,994
Als je de macht verliest
over grote dingen…

162
00:23:31,662 --> 00:23:35,374
…focus dan op wat dichtbij is
en waar je van houdt.

163
00:23:37,501 --> 00:23:38,502
Dat ga ik doen.

164
00:23:43,549 --> 00:23:46,176
Deze storm zal weer voorbijgaan.

165
00:24:17,875 --> 00:24:23,380
O nee. Waar zijn de lichtjes gebleven?
Ik zie ze niet meer.

166
00:24:25,883 --> 00:24:29,970
Het voelt alsof we
nog zo ver te gaan hebben.

167
00:24:32,097 --> 00:24:36,935
Dat weet ik.
Maar kijk eens hoe ver we zijn gekomen.

168
00:24:38,896 --> 00:24:42,191
Ik denk gewoon niet dat ik het aankan.

169
00:24:44,193 --> 00:24:46,820
Ik zal nooit een thuis vinden.

170
00:24:50,282 --> 00:24:51,283
Weet je…

171
00:24:52,367 --> 00:24:56,663
…soms neemt je verstand je in de maling.

172
00:24:59,541 --> 00:25:03,420
Dat zegt dan dat je niet deugt,
dat alles hopeloos is.

173
00:25:04,421 --> 00:25:07,424
Maar ik heb iets ontdekt.

174
00:25:09,384 --> 00:25:12,930
Er wordt van jou gehouden
en je doet ertoe.

175
00:25:13,472 --> 00:25:17,559
En je verrijkt deze wereld
zoals niemand anders dat kan.

176
00:25:19,853 --> 00:25:20,854
Dus hou vol.

177
00:25:37,329 --> 00:25:38,705
Gaat het met je?

178
00:25:44,336 --> 00:25:47,339
Er is iets dat ik jullie niet heb verteld.

179
00:25:48,549 --> 00:25:49,550
Wat dan?

180
00:25:52,386 --> 00:25:54,054
Ik kan vliegen.

181
00:25:54,930 --> 00:25:56,515
Kan je vliegen?

182
00:25:57,140 --> 00:26:02,688
Ja. Maar ik ben ermee gestopt
omdat het andere paarden jaloers maakte.

183
00:26:05,065 --> 00:26:10,279
Nou, wij houden van je,
of je nou kan vliegen of niet.

184
00:26:37,848 --> 00:26:39,474
Kom erbij.

185
00:26:40,642 --> 00:26:44,396
Ik denk dat ik maar hier blijf.
Dank je wel.

186
00:26:45,063 --> 00:26:46,064
Toe.

187
00:27:58,011 --> 00:28:01,473
Kijk. Daar is het.

188
00:28:03,058 --> 00:28:04,059
Gevonden.

189
00:28:33,755 --> 00:28:37,843
Het lijkt wel op een thuis, toch?

190
00:28:40,345 --> 00:28:43,849
Nou, daar zijn we dan.

191
00:28:54,902 --> 00:28:55,903
Dank je.

192
00:29:06,496 --> 00:29:07,497
Dag.

193
00:29:09,958 --> 00:29:11,126
Onthoud…

194
00:29:13,128 --> 00:29:14,171
…dat wie je bent…

195
00:29:15,255 --> 00:29:16,798
…genoeg is.

196
00:29:25,599 --> 00:29:28,810
Fijn dat jullie er zijn.

197
00:29:31,230 --> 00:29:33,899
Ik vind 't ook fijn dat jij er bent.

198
00:29:47,538 --> 00:29:48,705
Vaarwel.

199
00:29:51,792 --> 00:29:53,460
Ik ga jullie missen.

200
00:30:39,548 --> 00:30:42,968
Thuis is niet altijd een plek, hè?

201
00:31:12,372 --> 00:31:15,501
Nou, dit is warm.

202
00:31:18,170 --> 00:31:19,755
En heel knus.

203
00:31:21,632 --> 00:31:23,509
En kijk de sterren eens.

204
00:31:32,476 --> 00:31:35,270
Dus jullie weten alles over me?

205
00:31:38,315 --> 00:31:43,695
En toch houden jullie van me?
-Wij houden daarom des te meer van je.

206
00:31:46,990 --> 00:31:49,826
Daarom zijn we hier, hè?

207
00:31:50,869 --> 00:31:51,870
Voor taartjes?

208
00:31:53,872 --> 00:31:54,873
Om liefde te geven.

209
00:31:56,917 --> 00:31:58,043
En te krijgen.

210
00:32:38,166 --> 00:32:40,711
NAAR HET BOEK VAN CHARLIE MACKESY

211
00:33:49,488 --> 00:33:51,490
Vertaling: Nikki van Leeuwen



