1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:13,842 --> 00:02:14,843
Hello.

4
00:02:16,637 --> 00:02:17,638
Hello.

5
00:02:18,972 --> 00:02:20,516
What are you doing here?

6
00:02:21,558 --> 00:02:23,852
I'm lost.

7
00:02:24,436 --> 00:02:29,441
Oh, dear. Well…
[grunting] …that's no good.

8
00:02:32,152 --> 00:02:34,321
So, how-- How did you get here?

9
00:02:35,197 --> 00:02:37,699
Well, hello.

10
00:02:38,575 --> 00:02:39,660
Hello, who?

11
00:02:39,743 --> 00:02:41,161
Hello, cake.

12
00:02:41,995 --> 00:02:43,288
What cake?

13
00:02:43,372 --> 00:02:46,625
That cake. It looks delicious.

14
00:02:47,125 --> 00:02:50,754
Spectacular. I mean it-- It's magnificent.

15
00:02:50,838 --> 00:02:52,381
I can't see a cake.

16
00:02:52,464 --> 00:02:53,924
It's-- It's-- It's…

17
00:02:56,885 --> 00:02:57,886
Oh.

18
00:02:58,846 --> 00:02:59,847
It's a tree.

19
00:03:02,474 --> 00:03:07,521
It is a lovely tree.
And it did look a bit like a cake.

20
00:03:09,940 --> 00:03:15,737
So-- Yes. Well, no cake. And you're lost.

21
00:03:16,905 --> 00:03:17,906
Yes.

22
00:03:19,074 --> 00:03:20,075
Hmm.

23
00:03:21,869 --> 00:03:23,912
An old mole once told me,

24
00:03:24,413 --> 00:03:30,002
"When you're lost, follow the river,
and it will take you home."

25
00:03:30,085 --> 00:03:31,587
But I can't see a river.

26
00:03:35,048 --> 00:03:36,884
Perhaps you could see one
from that branch.

27
00:03:37,593 --> 00:03:40,804
And if you happen to see a cake
while you're up the--

28
00:03:42,055 --> 00:03:43,599
I'm so sorry.

29
00:03:43,682 --> 00:03:46,727
[sneezes] Oh, no. I'm sorry.

30
00:03:46,810 --> 00:03:48,437
Are you okay?

31
00:03:48,520 --> 00:03:49,605
Completely my fault.

32
00:03:49,688 --> 00:03:50,981
I'm really sorry.

33
00:03:51,064 --> 00:03:54,860
Well, no. Thank you.
I was feeling a bit warm actually.

34
00:03:57,362 --> 00:03:58,363
Ooh.

35
00:04:12,628 --> 00:04:13,629
What can you see?

36
00:04:15,422 --> 00:04:16,673
Nothing, really.

37
00:04:17,423 --> 00:04:18,425
Oh.

38
00:04:23,514 --> 00:04:25,474
What do you want to be when you grow up?

39
00:04:30,479 --> 00:04:31,480
Kind.

40
00:04:33,607 --> 00:04:34,608
Hmm.

41
00:04:43,367 --> 00:04:45,327
[Mole] Nothing beats kindness.

42
00:04:46,662 --> 00:04:49,915
It sits quietly beyond all things.

43
00:04:59,883 --> 00:05:02,803
So much beauty we need to look after.

44
00:05:04,012 --> 00:05:06,807
Yes. So much.

45
00:05:11,103 --> 00:05:12,187
Oof!

46
00:05:13,564 --> 00:05:14,565
Are you all right?

47
00:05:14,648 --> 00:05:18,235
[coughing, sighs] Sorry.
Yes, totally fine.

48
00:05:18,318 --> 00:05:21,655
No, just thought we should start looking
for that river.

49
00:05:25,117 --> 00:05:29,037
[Mole grunting]

50
00:05:30,372 --> 00:05:33,417
Lemon drizzle. This is quite a hill.

51
00:05:36,003 --> 00:05:37,004
Is this better?

52
00:05:37,754 --> 00:05:41,884
Oh. Well, I-- I don't want to be
too much trouble.

53
00:05:41,967 --> 00:05:43,844
-It's okay.
-Oh. Well, thank you.

54
00:05:56,815 --> 00:05:58,358
[Boy] What's that over there?

55
00:05:59,610 --> 00:06:00,694
It's the wild.

56
00:06:02,946 --> 00:06:03,947
Don't fear it.

57
00:06:08,076 --> 00:06:10,662
Look. I can see a river.

58
00:06:12,122 --> 00:06:13,332
Wait. What?

59
00:06:13,415 --> 00:06:16,251
I said don't fear it,
not charge straight at it.

60
00:06:17,377 --> 00:06:20,005
I mean, really. Good grief.

61
00:06:25,010 --> 00:06:27,179
[Boy] Do you have a favorite saying?

62
00:06:28,680 --> 00:06:29,681
Yes.

63
00:06:30,849 --> 00:06:31,850
What is it?

64
00:06:33,060 --> 00:06:37,314
If at first you don't succeed,
have some cake.

65
00:06:37,397 --> 00:06:39,858
[chuckling] I see. Does it work?

66
00:06:41,026 --> 00:06:42,152
Every time.

67
00:06:45,822 --> 00:06:48,700
[Boy] Did the old mole say
which way we should follow?

68
00:06:49,743 --> 00:06:52,621
[Mole] Hmm. I didn't ask her that.

69
00:06:54,248 --> 00:06:55,249
Oh.

70
00:07:05,384 --> 00:07:10,055
Isn't it odd,
we can only see our outsides,

71
00:07:10,931 --> 00:07:14,017
but nearly everything happens
on the inside?

72
00:07:14,768 --> 00:07:15,602
[Mole] Hmm.

73
00:07:19,690 --> 00:07:23,360
-[branch snaps]
-Is there something there?

74
00:07:30,325 --> 00:07:31,493
It's getting dark.

75
00:07:32,369 --> 00:07:33,954
Shall we, um…

76
00:07:34,705 --> 00:07:35,706
[stammers] Good idea.

77
00:07:37,040 --> 00:07:38,792
[Mole] We can set off properly tomorrow.

78
00:07:46,842 --> 00:07:48,510
-[owl hoots]
-What was that?

79
00:07:50,345 --> 00:07:54,099
Imagine how we'd be
if we were less afraid.

80
00:07:57,561 --> 00:08:02,399
Most of the old moles I know wish
they'd listened less to their fears

81
00:08:02,482 --> 00:08:04,318
and more to their dreams.

82
00:08:07,821 --> 00:08:09,156
What do you dream about?

83
00:08:10,741 --> 00:08:12,117
Home.

84
00:08:12,201 --> 00:08:14,661
Oh. What's that like?

85
00:08:15,787 --> 00:08:20,125
I don't know. I'm… not sure.

86
00:08:21,210 --> 00:08:22,211
[Mole] Hmm.

87
00:08:22,961 --> 00:08:25,422
But I know I need one.

88
00:08:33,304 --> 00:08:36,390
[sniffing]

89
00:08:54,284 --> 00:08:55,702
-[both gasp]
-[Mole yelps]

90
00:08:58,288 --> 00:08:59,623
[growling]

91
00:08:59,706 --> 00:09:02,334
[gasps] Oh, golly. He looks hungry.

92
00:09:03,168 --> 00:09:04,002
He does.

93
00:09:04,670 --> 00:09:05,671
[sniffs]

94
00:09:09,049 --> 00:09:10,217
[sniffing]

95
00:09:15,013 --> 00:09:16,932
[growls]

96
00:09:18,475 --> 00:09:20,644
[bird chirps]

97
00:09:25,524 --> 00:09:27,025
[bird chirps]

98
00:09:33,824 --> 00:09:37,452
It's okay. The fox is gone.

99
00:09:37,536 --> 00:09:39,496
[Mole grunts]

100
00:09:39,580 --> 00:09:41,331
-[distant whimpering]
-What was that?

101
00:09:41,874 --> 00:09:42,875
I'm not sure.

102
00:09:43,792 --> 00:09:46,545
-[distant whimpering]
-Do you think someone's hurt?

103
00:09:47,337 --> 00:09:48,338
Maybe.

104
00:09:49,131 --> 00:09:50,465
Should we go and check?

105
00:09:51,008 --> 00:09:55,637
Good idea. I'll stay in here
to, um, keep you warm.

106
00:09:56,138 --> 00:09:58,390
Okay. [chuckles] Thank you.

107
00:10:06,523 --> 00:10:09,526
[growling, whimpering]

108
00:10:09,610 --> 00:10:10,736
[Boy] It's the fox.

109
00:10:13,697 --> 00:10:15,699
-[whimpering]
-He's trapped.

110
00:10:24,124 --> 00:10:25,125
Oh, dear.

111
00:10:25,626 --> 00:10:27,044
Please, be careful.

112
00:10:27,711 --> 00:10:31,173
I'm not afraid. I'm not afraid.
I am not afraid.

113
00:10:31,256 --> 00:10:33,091
-[growling]
-[both gasp]

114
00:10:37,012 --> 00:10:40,098
If I wasn't caught in this snare,

115
00:10:41,225 --> 00:10:43,227
I'd kill you.

116
00:10:45,229 --> 00:10:47,064
If you stay in that snare,

117
00:10:48,482 --> 00:10:50,609
you'll die.

118
00:10:59,284 --> 00:11:00,869
[chewing]

119
00:11:02,329 --> 00:11:04,039
[growling]

120
00:11:11,630 --> 00:11:15,259
-You did so well.
-Mmm. [breathes heavily]

121
00:11:16,802 --> 00:11:23,725
One of our greatest freedoms
is how we react to things.

122
00:11:33,569 --> 00:11:36,613
[yawns, sniffs]

123
00:11:36,697 --> 00:11:40,033
[groans] Lovely morning.

124
00:11:40,868 --> 00:11:42,286
Shall we get go-- [yells]

125
00:11:42,369 --> 00:11:45,247
-Whoops. You're rolling.
-[Mole chuckling]

126
00:11:45,747 --> 00:11:49,293
You look like a snowball. No, a mole ball.

127
00:11:49,877 --> 00:11:52,421
A snow mole. Stop rolling.

128
00:11:52,504 --> 00:11:55,007
Goodness me. [yells]

129
00:11:57,467 --> 00:12:00,929
Oh, gosh, no. The river. Look out!

130
00:12:06,059 --> 00:12:09,438
[Mole yelling, grunting]

131
00:12:11,565 --> 00:12:17,988
[coughing, gasping]

132
00:12:27,623 --> 00:12:29,374
-Take my hand.
-[yelling]

133
00:12:29,458 --> 00:12:32,002
Oh, no. The fox.

134
00:12:34,922 --> 00:12:35,923
[gasps]

135
00:12:41,303 --> 00:12:42,304
[coughs, gasps]

136
00:12:43,722 --> 00:12:45,682
No, no, no!

137
00:12:50,312 --> 00:12:51,313
No.

138
00:12:54,858 --> 00:12:57,027
[gasping]

139
00:12:57,778 --> 00:12:58,779
[gasps]

140
00:13:08,330 --> 00:13:13,502
[breathes heavily, coughs]

141
00:13:14,837 --> 00:13:15,838
Thank you.

142
00:13:25,556 --> 00:13:26,557
Thank you.

143
00:13:43,991 --> 00:13:48,328
Oh, the fox is back.
Do you think he's coming with us?

144
00:13:49,496 --> 00:13:50,706
Oh, I do hope so.

145
00:13:51,957 --> 00:13:53,333
Maybe he's lost too.

146
00:13:54,084 --> 00:13:58,630
Well, I think everyone feels
a bit lost sometimes. I know I do.

147
00:14:02,926 --> 00:14:04,678
I know what a home looks like.

148
00:14:05,179 --> 00:14:06,972
-Do you?
-Yes.

149
00:14:07,055 --> 00:14:12,895
It has walls, a roof, a bell
above the door and cakes in every window.

150
00:14:13,604 --> 00:14:15,397
[chuckling] I think that's a cake shop.

151
00:14:16,148 --> 00:14:18,317
Oh. Is that not a type of home?

152
00:14:19,359 --> 00:14:21,111
You can't live in a cake shop.

153
00:14:22,112 --> 00:14:23,113
Well, why ever not?

154
00:14:28,160 --> 00:14:32,372
[Boy] I think home is somewhere warm

155
00:14:33,248 --> 00:14:36,210
and kind, with lights.

156
00:14:36,919 --> 00:14:38,086
[Mole] Hmm.

157
00:14:39,922 --> 00:14:40,964
Oh.

158
00:14:42,508 --> 00:14:43,509
[brays]

159
00:14:51,058 --> 00:14:53,060
-Hello.
-[brays]

160
00:14:54,353 --> 00:14:56,104
-[sniffs]
-[Mole gasps]

161
00:14:56,980 --> 00:14:57,981
Hello.

162
00:15:01,735 --> 00:15:02,736
Hello.

163
00:15:03,862 --> 00:15:05,447
Have you been here a while?

164
00:15:06,782 --> 00:15:07,908
It feels that way.

165
00:15:09,660 --> 00:15:10,661
Are you lost?

166
00:15:11,537 --> 00:15:12,871
No.

167
00:15:12,955 --> 00:15:16,583
We are, but we have a plan.

168
00:15:18,627 --> 00:15:19,628
[Boy chuckles]

169
00:15:49,992 --> 00:15:54,913
Ooh. The snow on the trees,
it really does look just like icing.

170
00:15:56,456 --> 00:15:57,749
[chuckling] You're obsessed.

171
00:16:06,175 --> 00:16:07,176
[Horse brays]

172
00:16:11,430 --> 00:16:12,431
[brays]

173
00:16:21,732 --> 00:16:22,733
[neighs]

174
00:16:35,662 --> 00:16:40,250
Doing nothing with friends
is never doing nothing, is it?

175
00:16:41,043 --> 00:16:42,211
No.

176
00:16:56,016 --> 00:16:57,768
[gasps, chuckles]

177
00:17:20,415 --> 00:17:23,836
Ooh! Look at that.

178
00:17:25,878 --> 00:17:29,424
I am so small.

179
00:17:30,634 --> 00:17:34,179
Yes, but you make a huge difference.

180
00:17:35,514 --> 00:17:38,392
So, what are we doing?

181
00:17:39,268 --> 00:17:41,270
Well, we're on a quest for cake.

182
00:17:41,353 --> 00:17:43,188
-[Boy chuckles]
-Are you now?

183
00:17:43,897 --> 00:17:48,110
[Mole] No, no, not really.
We're following the river to find a home.

184
00:17:48,735 --> 00:17:49,736
How far is it?

185
00:17:50,821 --> 00:17:52,155
[Boy] We don't know.

186
00:17:53,198 --> 00:17:55,784
Well, let's get going then.

187
00:18:01,790 --> 00:18:03,041
How fast can you run?

188
00:18:03,876 --> 00:18:06,670
Well, I wouldn't say
I was a natural athlete,

189
00:18:06,753 --> 00:18:09,798
but I did once win a digging competition.

190
00:18:09,882 --> 00:18:11,758
[chuckling] I don't mean you.

191
00:18:11,842 --> 00:18:13,135
Oh, I see.

192
00:18:13,218 --> 00:18:14,928
-Well, I-- [stammers] Golly.
-[neighs]

193
00:18:29,318 --> 00:18:32,863
Whoa. [chuckles] Whoo!

194
00:18:50,297 --> 00:18:51,298
You fell.

195
00:18:53,675 --> 00:18:54,676
But I've got you.

196
00:19:01,058 --> 00:19:02,059
[Boy] Sorry.

197
00:19:02,809 --> 00:19:04,311
It was an accident.

198
00:19:05,145 --> 00:19:08,857
It's my fault. I let go. [sobs]

199
00:19:11,610 --> 00:19:17,324
[sniffles] Oh, gosh.
Sorry. Sorry. [sniffling]

200
00:19:18,700 --> 00:19:22,955
Ah, no. Tears fall for a reason.

201
00:19:23,038 --> 00:19:26,834
And they're your strength, not weakness.

202
00:19:28,669 --> 00:19:33,298
I think you believe in me more than I do.

203
00:19:35,884 --> 00:19:37,553
[sighs] You'll catch up.

204
00:19:41,098 --> 00:19:42,641
Life is difficult…

205
00:19:45,561 --> 00:19:46,812
but you are loved.

206
00:19:53,610 --> 00:19:56,655
[gasps] Look. Lights.

207
00:19:58,615 --> 00:19:59,992
That looks like a home.

208
00:20:00,492 --> 00:20:02,119
Yes, it does, doesn't it?

209
00:20:20,554 --> 00:20:22,472
The fox never really speaks.

210
00:20:23,765 --> 00:20:27,519
No. And it's lovely he's with us.

211
00:20:30,355 --> 00:20:31,857
To be honest…

212
00:20:34,318 --> 00:20:37,112
I-- I often feel

213
00:20:37,196 --> 00:20:42,242
I've got nothing interesting to say.

214
00:20:46,330 --> 00:20:49,583
Being honest is always interesting.

215
00:21:05,933 --> 00:21:09,061
[Boy] What's the bravest thing
you've ever said?

216
00:21:12,606 --> 00:21:13,607
[Horse] "Help."

217
00:21:16,151 --> 00:21:19,530
Asking for help isn't giving up.

218
00:21:20,781 --> 00:21:23,450
It's refusing to give up.

219
00:21:34,419 --> 00:21:39,007
Sometimes, I want to say,
"I love you, all."

220
00:21:39,091 --> 00:21:41,051
But I find it difficult.

221
00:21:41,134 --> 00:21:42,135
Do you?

222
00:21:42,719 --> 00:21:47,140
Yes, so I say something like,
"I'm glad we're all here."

223
00:21:48,851 --> 00:21:49,852
Okay.

224
00:21:50,936 --> 00:21:52,271
I'm glad we're all here.

225
00:21:54,523 --> 00:21:56,066
We're so glad we're here too.

226
00:21:57,901 --> 00:21:59,903
-[thunder rumbling]
-[Mole yelps]

227
00:22:07,786 --> 00:22:11,081
What should we do? That didn't sound good.

228
00:22:11,999 --> 00:22:13,584
Good grief, I don't like this.

229
00:23:00,005 --> 00:23:04,092
-[Boy grunting, yells]
-[Mole yells, grunts]

230
00:23:04,176 --> 00:23:05,260
[neighs]

231
00:23:08,347 --> 00:23:11,433
[Boy whimpering]

232
00:23:16,146 --> 00:23:19,316
[Boy whimpering]

233
00:23:28,242 --> 00:23:30,994
When the big things feel out of control,

234
00:23:31,662 --> 00:23:35,374
focus on what you love
right under your nose.

235
00:23:37,167 --> 00:23:38,502
Oh, I like that.

236
00:23:43,549 --> 00:23:46,176
This storm will pass.

237
00:24:10,200 --> 00:24:12,327
[birds chirping]

238
00:24:17,875 --> 00:24:23,380
Oh, no. Where are the lights?
I can't see them anymore.

239
00:24:25,883 --> 00:24:29,970
It feels like
we have such a long way to go.

240
00:24:32,097 --> 00:24:36,935
I know. But look how far we've come.

241
00:24:38,896 --> 00:24:42,191
I just don't think I can do this.

242
00:24:44,193 --> 00:24:46,820
I'm never going to find a home.

243
00:24:50,282 --> 00:24:51,283
You know,

244
00:24:52,367 --> 00:24:56,663
sometimes your mind plays tricks on you.

245
00:24:59,541 --> 00:25:03,420
It can tell you you're no good,
that it's all hopeless.

246
00:25:04,421 --> 00:25:07,424
But I've discovered this:

247
00:25:09,384 --> 00:25:12,930
You are loved and important,

248
00:25:13,472 --> 00:25:17,559
and you bring to this world
things that no one else can.

249
00:25:19,853 --> 00:25:20,854
So hold on.

250
00:25:37,329 --> 00:25:38,705
Are you all right?

251
00:25:44,336 --> 00:25:47,339
There's something I haven't told you.

252
00:25:48,549 --> 00:25:49,550
What?

253
00:25:52,386 --> 00:25:54,054
I can fly.

254
00:25:54,930 --> 00:25:56,515
You can fly?

255
00:25:57,140 --> 00:26:02,688
Yes. But I stopped
because it made the other horses jealous.

256
00:26:05,065 --> 00:26:10,279
Well, we love you
whether you can fly or not.

257
00:26:37,848 --> 00:26:39,474
Come and join us.

258
00:26:40,392 --> 00:26:44,396
Oh, I think I'll stay here. Thank you.

259
00:26:45,063 --> 00:26:46,481
-Please.
-Mmm.

260
00:27:27,731 --> 00:27:29,358
[Boy] Whoa!

261
00:27:36,406 --> 00:27:37,741
[Boy laughing]

262
00:27:40,285 --> 00:27:42,746
[Boy] Whoa!

263
00:27:51,004 --> 00:27:53,632
[Boy] Whoo!

264
00:27:58,011 --> 00:28:01,473
Look. There it is.

265
00:28:03,058 --> 00:28:04,059
You found it.

266
00:28:33,755 --> 00:28:37,843
It looks like a home, doesn't it?

267
00:28:40,345 --> 00:28:43,849
Well… [sighs] …here we are then.

268
00:28:45,392 --> 00:28:46,393
Yes.

269
00:28:54,902 --> 00:28:55,903
Thank you.

270
00:29:06,496 --> 00:29:07,497
[Boy] Goodbye.

271
00:29:09,958 --> 00:29:11,126
Always remember…

272
00:29:13,128 --> 00:29:14,171
you're enough.

273
00:29:15,255 --> 00:29:16,798
Just as you are.

274
00:29:23,931 --> 00:29:24,932
[kisses]

275
00:29:25,599 --> 00:29:28,810
I'm glad we're all here.

276
00:29:31,230 --> 00:29:33,899
I'm so glad you're here too.

277
00:29:47,538 --> 00:29:48,705
Goodbye.

278
00:29:51,792 --> 00:29:53,460
I'm really going to miss you.

279
00:29:56,296 --> 00:29:57,297
[sniffles]

280
00:30:31,290 --> 00:30:32,499
No.

281
00:30:39,548 --> 00:30:42,968
Home isn't always a place, is it?

282
00:30:45,804 --> 00:30:46,805
[gasps]

283
00:31:12,372 --> 00:31:17,628
Well, this is warm. Mmm.

284
00:31:18,170 --> 00:31:19,755
And very kind.

285
00:31:21,632 --> 00:31:23,509
And look at the stars.

286
00:31:32,476 --> 00:31:35,270
So, you know all about me?

287
00:31:36,438 --> 00:31:37,439
Yes.

288
00:31:38,315 --> 00:31:41,109
And you still love me?

289
00:31:42,027 --> 00:31:43,695
We love you all the more.

290
00:31:46,990 --> 00:31:49,826
That's why we're here, isn't it?

291
00:31:50,869 --> 00:31:51,870
For cake?

292
00:31:53,872 --> 00:31:54,873
To love.

293
00:31:56,917 --> 00:31:58,043
And be loved.



