1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:53,846 --> 00:00:57,474
"הילד, החפרפרת, השועל והסוס"

4
00:02:13,842 --> 00:02:14,843
שלום.

5
00:02:16,637 --> 00:02:17,638
שלום.

6
00:02:18,972 --> 00:02:20,516
מה אתה עושה כאן?

7
00:02:21,558 --> 00:02:23,852
הלכתי לאיבוד.

8
00:02:24,436 --> 00:02:29,441
אוי, לא. ובכן… זה לא טוב.

9
00:02:32,152 --> 00:02:34,321
אז איך הגעת לכאן?

10
00:02:35,197 --> 00:02:37,699
טוב, שלום.

11
00:02:38,575 --> 00:02:39,660
שלום למי?

12
00:02:39,743 --> 00:02:41,161
שלום, עוגה.

13
00:02:41,995 --> 00:02:43,288
איזו עוגה?

14
00:02:43,372 --> 00:02:46,625
העוגה הזו. היא נראית טעימה מאוד.

15
00:02:47,125 --> 00:02:50,754
מרהיבה. היא פשוט נפלאה.

16
00:02:50,838 --> 00:02:52,381
אני לא רואה עוגה.

17
00:02:52,464 --> 00:02:53,924
היא… היא…

18
00:02:58,846 --> 00:02:59,847
זה עץ.

19
00:03:02,474 --> 00:03:07,521
זה עץ מקסים.
והוא באמת דומה קצת לעוגה.

20
00:03:09,940 --> 00:03:15,737
אז… כן. טוב, אין עוגה.
ואתה הלכת לאיבוד.

21
00:03:16,905 --> 00:03:17,906
כן.

22
00:03:21,869 --> 00:03:23,912
חפרפרת זקנה אמרה לי פעם,

23
00:03:24,413 --> 00:03:30,002
"אם תלך לאיבוד, לך לאורך הנהר
והוא יוביל אותך הביתה".

24
00:03:30,085 --> 00:03:31,587
אבל אני לא רואה נהר.

25
00:03:35,048 --> 00:03:36,884
אולי תוכל לראות נהר מהענף הזה.

26
00:03:37,593 --> 00:03:40,804
אם תראה עוגה כשתהיה שם…

27
00:03:42,055 --> 00:03:43,599
אני מצטער מאוד.

28
00:03:44,808 --> 00:03:46,727
לא, אני מצטער.

29
00:03:46,810 --> 00:03:48,437
אתה בסדר?

30
00:03:48,520 --> 00:03:49,605
זה היה לגמרי באשמתי.

31
00:03:49,688 --> 00:03:50,981
אני מצטער מאוד.

32
00:03:51,064 --> 00:03:54,860
לא, תודה. האמת היא שהיה לי חם קצת.

33
00:04:12,628 --> 00:04:13,629
מה אתה רואה?

34
00:04:15,422 --> 00:04:16,673
שום דבר.

35
00:04:23,514 --> 00:04:25,474
מה אתה רוצה להיות כשתהיה גדול?

36
00:04:30,479 --> 00:04:31,480
טוב לב.

37
00:04:43,367 --> 00:04:45,327
אין כמו טוב לב.

38
00:04:46,662 --> 00:04:49,915
זה נמצא מעבר לכל שאר הדברים.

39
00:04:59,883 --> 00:05:02,803
יש המון יופי שעלינו לטפל בו.

40
00:05:04,012 --> 00:05:06,807
כן. המון.

41
00:05:13,564 --> 00:05:14,565
אתה בסדר?

42
00:05:16,650 --> 00:05:18,235
אני מצטער. כן, אני בסדר גמור.

43
00:05:18,318 --> 00:05:21,655
לא, פשוט חשבתי שכדאי שנתחיל לחפש את הנהר.

44
00:05:30,372 --> 00:05:33,417
חי עוגת לימון. זו חתיכת גבעה.

45
00:05:36,003 --> 00:05:37,004
כך טוב יותר?

46
00:05:39,256 --> 00:05:41,884
טוב, אני לא רוצה להטריח אותך.

47
00:05:41,967 --> 00:05:43,844
זה בסדר.
-אז תודה.

48
00:05:56,815 --> 00:05:58,358
מה זה שם?

49
00:05:59,610 --> 00:06:00,694
זה הטבע.

50
00:06:02,946 --> 00:06:03,947
אל תחשוש ממנו.

51
00:06:08,076 --> 00:06:10,662
תראה. אני רואה נהר.

52
00:06:12,122 --> 00:06:13,332
רגע. מה?

53
00:06:13,415 --> 00:06:16,251
אמרתי לך לא לפחד ממנו,
לא לרוץ לעברו כך.

54
00:06:17,377 --> 00:06:20,005
כלומר, באמת, בחיי.

55
00:06:25,010 --> 00:06:27,179
יש אמרה שאתה אוהב במיוחד?

56
00:06:28,680 --> 00:06:29,681
כן.

57
00:06:30,849 --> 00:06:31,850
מה היא?

58
00:06:33,060 --> 00:06:37,314
אם אתה לא מצליח בניסיון הראשון,
תאכל עוגה.

59
00:06:37,397 --> 00:06:39,858
אני מבין. זה עובד?

60
00:06:41,026 --> 00:06:42,152
תמיד.

61
00:06:45,822 --> 00:06:48,700
החפרפרת הזקנה אמרה לאיזה כיוון ללכת?

62
00:06:51,537 --> 00:06:52,621
לא שאלתי אותה.

63
00:07:05,384 --> 00:07:10,055
נכון שזה מוזר
שאנחנו רואים רק את מה שמחוצה לנו,

64
00:07:10,931 --> 00:07:14,017
אבל כמעט הכול קורה בפנים?

65
00:07:21,024 --> 00:07:23,360
יש שם משהו?

66
00:07:30,325 --> 00:07:31,493
מתחיל להחשיך.

67
00:07:32,369 --> 00:07:33,370
אולי…

68
00:07:34,955 --> 00:07:35,956
רעיון טוב.

69
00:07:37,040 --> 00:07:38,792
נוכל לצאת לדרך מחר.

70
00:07:47,342 --> 00:07:48,510
מה זה היה?

71
00:07:50,345 --> 00:07:54,099
תאר לעצמך איך היינו מרגישים
אילו היינו מפחדים פחות.

72
00:07:57,561 --> 00:08:02,399
רוב החפרפרות הזקנות שאני מכיר
מצטערות שלא הקשיבו פחות לפחדים שלהן

73
00:08:02,482 --> 00:08:04,318
ויותר לחלומות שלהן.

74
00:08:07,821 --> 00:08:09,156
על מה אתה חולם?

75
00:08:10,741 --> 00:08:12,117
הבית.

76
00:08:13,785 --> 00:08:14,786
איך שם?

77
00:08:15,787 --> 00:08:20,125
אני לא יודע. אני… לא בטוח.

78
00:08:22,961 --> 00:08:25,422
אבל אני יודע שאני צריך בית.

79
00:08:59,706 --> 00:09:02,334
בחיי, הוא נראה רעב.

80
00:09:03,168 --> 00:09:04,002
נכון.

81
00:09:33,824 --> 00:09:37,452
זה בסדר. השועל הלך.

82
00:09:40,497 --> 00:09:41,790
מה זה היה?

83
00:09:41,874 --> 00:09:42,875
אני לא יודע.

84
00:09:44,877 --> 00:09:46,545
אתה חושב שמישהו נפצע?

85
00:09:47,337 --> 00:09:48,338
אולי.

86
00:09:49,131 --> 00:09:50,465
כדאי שנלך לבדוק?

87
00:09:51,008 --> 00:09:55,637
רעיון טוב. אני אשאר כאן כדי… לחמם אותך.

88
00:09:56,138 --> 00:09:58,390
בסדר. תודה.

89
00:10:09,610 --> 00:10:10,736
זה השועל.

90
00:10:13,697 --> 00:10:15,699
הוא נלכד.

91
00:10:24,124 --> 00:10:25,125
אוי, לא.

92
00:10:25,626 --> 00:10:27,044
תיזהר, בבקשה.

93
00:10:27,711 --> 00:10:31,173
אני לא מפחד. אני לא מפחד. אני לא מפחד.

94
00:10:37,012 --> 00:10:40,098
אילו לא הייתי לכוד במלכודת הזו,

95
00:10:41,225 --> 00:10:43,227
הייתי הורג אותך.

96
00:10:45,229 --> 00:10:47,064
אם תישאר במלכודת הזו,

97
00:10:48,482 --> 00:10:50,609
אתה תמות.

98
00:11:11,630 --> 00:11:13,465
היית מעולה.

99
00:11:16,802 --> 00:11:23,725
החופש הכי גדול שלנו
טמון באופן שבו אנחנו מגיבים לדברים.

100
00:11:38,615 --> 00:11:40,033
בוקר מקסים.

101
00:11:40,868 --> 00:11:41,869
שנתחיל…

102
00:11:42,369 --> 00:11:45,247
אופס. אתה מתגלגל.

103
00:11:45,747 --> 00:11:49,293
אתה נראה כמו כדור שלג.
לא, כדור חפרפרת.

104
00:11:49,877 --> 00:11:52,421
חפרפרת שלג. תפסיק להתגלגל.

105
00:11:52,504 --> 00:11:53,839
אלוהים אדירים.

106
00:11:57,467 --> 00:12:00,929
אלוהים אדירים, לא. הנהר. תיזהר!

107
00:12:27,623 --> 00:12:28,707
תפוס את היד שלי.

108
00:12:29,458 --> 00:12:32,002
אוי, לא. השועל.

109
00:12:43,722 --> 00:12:45,682
לא!

110
00:12:50,312 --> 00:12:51,313
לא.

111
00:13:14,837 --> 00:13:15,838
תודה.

112
00:13:25,556 --> 00:13:26,557
תודה.

113
00:13:44,950 --> 00:13:48,328
השועל חזר. אתה חושב שהוא בא איתנו?

114
00:13:49,746 --> 00:13:50,789
אני מקווה מאוד שכן.

115
00:13:51,957 --> 00:13:53,333
אולי גם הוא הלך לאיבוד.

116
00:13:54,084 --> 00:13:58,630
אני חושב שכולם מרגישים קצת אבודים לפעמים.
בטוח שאני מרגיש כך.

117
00:14:02,926 --> 00:14:04,678
אני יודע איך נראה בית.

118
00:14:05,179 --> 00:14:06,972
באמת?
-כן.

119
00:14:07,055 --> 00:14:12,895
יש לו קירות, בית,
פעמון מעל הדלת ועוגות בכל חלון.

120
00:14:13,604 --> 00:14:15,397
אני חושב שזו חנות עוגות.

121
00:14:17,107 --> 00:14:18,483
זה סוג אחר של בית?

122
00:14:19,359 --> 00:14:21,111
אי אפשר לגור בחנות עוגות.

123
00:14:22,112 --> 00:14:23,113
למה לא?

124
00:14:28,160 --> 00:14:32,372
אני חושב שבית הוא מקום חמים

125
00:14:33,248 --> 00:14:36,210
עם טוב לב ועם אורות.

126
00:14:51,058 --> 00:14:52,059
שלום.

127
00:14:56,980 --> 00:14:57,981
שלום.

128
00:15:01,735 --> 00:15:02,736
שלום.

129
00:15:03,862 --> 00:15:05,447
אתה כאן כבר זמן רב?

130
00:15:06,782 --> 00:15:07,908
כך אני מרגיש.

131
00:15:09,660 --> 00:15:10,661
הלכת לאיבוד?

132
00:15:11,537 --> 00:15:12,871
לא.

133
00:15:12,955 --> 00:15:16,583
אנחנו כן, אבל יש לנו תוכנית.

134
00:15:50,993 --> 00:15:54,913
אה. השלג על העצים,
הוא ממש נראה כמו ציפוי של עוגה.

135
00:15:56,456 --> 00:15:57,749
אתה כפייתי.

136
00:16:35,662 --> 00:16:40,250
לא לעשות כלום עם חברים
זה לא באמת לא לעשות כלום, נכון?

137
00:16:41,043 --> 00:16:42,211
נכון.

138
00:17:22,334 --> 00:17:23,836
תראו את זה.

139
00:17:25,878 --> 00:17:29,424
אני קטן מאוד.

140
00:17:30,634 --> 00:17:34,179
כן, אבל ההשפעה שלך עצומה.

141
00:17:35,514 --> 00:17:38,392
אז מה נעשה?

142
00:17:39,268 --> 00:17:41,270
אנחנו במשימה למציאת עוגה.

143
00:17:42,479 --> 00:17:43,814
באמת?

144
00:17:43,897 --> 00:17:48,110
לא, לא באמת.
אנחנו הולכים לאורך הנהר כדי למצוא בית.

145
00:17:48,735 --> 00:17:49,736
כמה זה רחוק?

146
00:17:50,821 --> 00:17:52,155
אנחנו לא יודעים.

147
00:17:53,198 --> 00:17:55,784
בסדר, אז בואו נלך.

148
00:18:01,790 --> 00:18:03,041
כמה מהר אתה יכול לרוץ?

149
00:18:03,876 --> 00:18:06,670
לא הייתי אומר שאני ספורטאי מלידה,

150
00:18:06,753 --> 00:18:09,798
אבל פעם זכיתי בתחרות חפירה.

151
00:18:09,882 --> 00:18:11,758
לא התכוונתי אליך.

152
00:18:12,342 --> 00:18:14,928
אני מבין. טוב, אני… בחיי!

153
00:18:50,297 --> 00:18:51,298
נפלת.

154
00:18:53,675 --> 00:18:54,676
אבל אני אעזור לך.

155
00:19:01,058 --> 00:19:02,059
אני מצטער.

156
00:19:02,809 --> 00:19:04,311
זו הייתה תאונה.

157
00:19:05,145 --> 00:19:08,565
זה באשמתי. עזבתי את המושכות.

158
00:19:12,361 --> 00:19:15,906
בחיי. אני מצטער. אני מצטער.

159
00:19:18,951 --> 00:19:22,955
אוי, לא. יש סיבה לדמעות.

160
00:19:23,038 --> 00:19:26,834
הן הכוח שלך, לא החולשה שלך.

161
00:19:28,669 --> 00:19:33,298
אני חושב שאתה מאמין בי
יותר משאני מאמין בעצמי.

162
00:19:36,552 --> 00:19:37,553
אתה עוד תבין.

163
00:19:41,098 --> 00:19:42,641
החיים קשים…

164
00:19:45,561 --> 00:19:46,812
אבל אתה אהוב.

165
00:19:54,319 --> 00:19:56,655
תראו. אורות.

166
00:19:58,615 --> 00:19:59,992
זה נראה כמו בית.

167
00:20:00,492 --> 00:20:02,119
כן, נכון.

168
00:20:20,554 --> 00:20:22,472
השועל לא מדבר אף פעם.

169
00:20:23,765 --> 00:20:27,519
לא. ונחמד שהוא איתנו.

170
00:20:30,355 --> 00:20:31,857
למען האמת…

171
00:20:34,318 --> 00:20:37,112
לעתים קרובות אני מרגיש

172
00:20:37,196 --> 00:20:42,242
שאין לי שום דבר מעניין להגיד.

173
00:20:46,330 --> 00:20:49,583
כנות היא תמיד מעניינת.

174
00:21:05,933 --> 00:21:09,061
מה הדבר הכי אמיץ שאמרת אי פעם?

175
00:21:12,606 --> 00:21:13,607
"הצילו".

176
00:21:16,151 --> 00:21:19,530
בקשת עזרה היא לא כניעה.

177
00:21:20,781 --> 00:21:23,450
היא סירוב להיכנע.

178
00:21:34,419 --> 00:21:39,007
לפעמים אני רוצה להגיד,
"אני אוהב את כולכם".

179
00:21:39,091 --> 00:21:41,051
אבל זה קשה לי.

180
00:21:41,134 --> 00:21:42,135
באמת?

181
00:21:42,719 --> 00:21:47,140
כן, אז אני אומר משהו בסגנון,
"אני שמח שכולנו כאן".

182
00:21:48,851 --> 00:21:49,852
בסדר.

183
00:21:50,936 --> 00:21:52,271
אני שמח שכולנו כאן.

184
00:21:54,523 --> 00:21:56,066
גם אנחנו שמחים מאוד שאנחנו כאן.

185
00:22:07,786 --> 00:22:11,081
מה נעשה? זה לא נשמע טוב.

186
00:22:11,999 --> 00:22:13,584
אלוהים אדירים, זה לא מוצא חן בעיניי.

187
00:23:28,242 --> 00:23:30,994
כשאתה מרגיש שהדברים הגדולים יצאו משליטה,

188
00:23:31,662 --> 00:23:35,374
תתמקד בדברים שאתה אוהב
ונמצאים ממש מתחת לאף שלך.

189
00:23:37,501 --> 00:23:38,502
זה מוצא חן בעיניי.

190
00:23:43,549 --> 00:23:46,176
הסופה תחלוף.

191
00:24:17,875 --> 00:24:23,380
אוי, לא. איפה האורות?
אני כבר לא רואה אותם.

192
00:24:25,883 --> 00:24:29,970
אני מרגיש שיש לנו עוד דרך ארוכה מאוד.

193
00:24:32,097 --> 00:24:36,935
אני יודע.
אבל תראה איזו דרך ארוכה כבר עברנו.

194
00:24:38,896 --> 00:24:42,191
אני פשוט חושב שאני לא מסוגל לעשות את זה.

195
00:24:44,193 --> 00:24:46,820
לעולם לא אמצא בית.

196
00:24:50,282 --> 00:24:51,283
תשמע,

197
00:24:52,367 --> 00:24:56,663
לפעמים המוח מטעה אותך.

198
00:24:59,541 --> 00:25:03,420
הוא עלול להגיד לך שאתה לא שווה כלום
ושהמצב חסר סיכוי.

199
00:25:04,421 --> 00:25:07,424
אבל זה מה שגיליתי:

200
00:25:09,384 --> 00:25:12,930
אתה אהוב וחשוב,

201
00:25:13,472 --> 00:25:17,559
ואתה תורם לעולם הזה
דברים שאיש מלבדך לא יכול לתרום.

202
00:25:19,853 --> 00:25:20,854
אז תחזיק מעמד.

203
00:25:37,329 --> 00:25:38,705
אתה בסדר?

204
00:25:44,336 --> 00:25:47,339
יש משהו שלא גיליתי לכם.

205
00:25:48,549 --> 00:25:49,550
מה?

206
00:25:52,386 --> 00:25:54,054
אני יודע לעוף.

207
00:25:54,930 --> 00:25:56,515
אתה יודע לעוף?

208
00:25:57,140 --> 00:26:02,688
כן. אבל הפסקתי
כי זה גרם לסוסים האחרים לקנא.

209
00:26:05,065 --> 00:26:10,279
אנחנו אוהבים אותך
ולא משנה לנו אם אתה יודע לעוף או לא.

210
00:26:37,848 --> 00:26:39,474
תצטרף אלינו.

211
00:26:40,642 --> 00:26:44,396
אני חושב שאשאר כאן. תודה.

212
00:26:45,063 --> 00:26:46,064
בבקשה.

213
00:27:58,011 --> 00:28:01,473
תראו. הנה זה.

214
00:28:03,058 --> 00:28:04,059
מצאת את זה.

215
00:28:33,755 --> 00:28:37,843
זה נראה כמו בית, לא?

216
00:28:40,345 --> 00:28:43,849
טוב… אז הגענו.

217
00:28:45,392 --> 00:28:46,393
כן.

218
00:28:54,902 --> 00:28:55,903
תודה.

219
00:29:06,496 --> 00:29:07,497
להתראות.

220
00:29:09,958 --> 00:29:11,126
זכור תמיד…

221
00:29:13,128 --> 00:29:14,171
אתה מספיק.

222
00:29:15,255 --> 00:29:16,798
בדיוק כמו שאתה.

223
00:29:25,599 --> 00:29:28,810
אני שמח שכולנו כאן.

224
00:29:31,230 --> 00:29:33,899
גם אני שמח מאוד שאתה כאן.

225
00:29:47,538 --> 00:29:48,705
להתראות.

226
00:29:51,792 --> 00:29:53,460
אתגעגע אליכם מאוד.

227
00:30:31,290 --> 00:30:32,499
לא.

228
00:30:39,548 --> 00:30:42,968
הבית הוא לא תמיד מקום, נכון?

229
00:31:12,372 --> 00:31:15,501
טוב, חמים פה.

230
00:31:18,170 --> 00:31:19,755
ויש פה טוב לב.

231
00:31:21,632 --> 00:31:23,509
ותראו את הכוכבים.

232
00:31:32,476 --> 00:31:35,270
אז אתם יודעים עליי הכול.

233
00:31:36,438 --> 00:31:37,439
כן.

234
00:31:38,315 --> 00:31:41,109
ואתם אוהבים אותי בכל זאת?

235
00:31:42,027 --> 00:31:43,695
אנחנו אוהבים אותך יותר.

236
00:31:46,990 --> 00:31:49,826
זו הסיבה שאנחנו כאן, נכון?

237
00:31:50,869 --> 00:31:51,870
בשביל עוגה?

238
00:31:53,872 --> 00:31:54,873
בשביל לאהוב.

239
00:31:56,917 --> 00:31:58,043
ולהיאהב.

240
00:32:38,166 --> 00:32:39,793
- על פי הספר
"הילד, החפרפרת, השועל והסוס" -

241
00:32:39,877 --> 00:32:40,711
- מאת צ'ארלי מקיסי -

242
00:33:49,488 --> 00:33:51,490
תרגום: אסף ראביד



