1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:53,846 --> 00:00:57,474
CHLAPEC, KRTKO, LÍŠKA A KÔŇ

4
00:02:13,842 --> 00:02:14,843
Ahoj.

5
00:02:16,637 --> 00:02:17,638
Ahoj.

6
00:02:18,972 --> 00:02:20,516
Čo tu robíš?

7
00:02:21,558 --> 00:02:23,852
Stratil som sa.

8
00:02:24,436 --> 00:02:29,441
Och, prepánajána. To je zlé.

9
00:02:32,152 --> 00:02:34,321
A ako si sa sem dostal?

10
00:02:35,197 --> 00:02:37,699
No teda, aha.

11
00:02:38,575 --> 00:02:39,660
Aha, čo?

12
00:02:39,743 --> 00:02:41,161
Ahojček, koláčik.

13
00:02:41,995 --> 00:02:43,288
Aký koláčik?

14
00:02:43,372 --> 00:02:46,625
Tamten. Vyzerá chutne.

15
00:02:47,125 --> 00:02:50,754
Úžasne. Veď je nádherný.

16
00:02:50,838 --> 00:02:52,381
Žiadny nevidím.

17
00:02:52,464 --> 00:02:53,924
Je…

18
00:02:58,846 --> 00:02:59,847
To je strom.

19
00:03:02,474 --> 00:03:07,521
Veľmi pekný strom.
A naozaj trochu pripomína koláč.

20
00:03:09,940 --> 00:03:15,737
Takže… Áno.
Tak, nie je tu koláč. A ty si stratený.

21
00:03:16,905 --> 00:03:17,906
Áno.

22
00:03:21,869 --> 00:03:23,912
Jeden starý krtko mi raz povedal:

23
00:03:24,413 --> 00:03:30,002
„Keď sa stratíš, choď za riekou.
Dovedie ťa domov.“

24
00:03:30,085 --> 00:03:31,587
Ale rieku nevidím.

25
00:03:35,048 --> 00:03:36,884
Možno ju zbadáš z toho konára.

26
00:03:37,593 --> 00:03:40,804
A ak stadiaľ uvidíš aj koláčik…

27
00:03:42,055 --> 00:03:43,599
Veľmi ma to mrzí.

28
00:03:44,808 --> 00:03:46,727
Nie. Mňa to mrzí.

29
00:03:46,810 --> 00:03:48,437
Nie je ti nič?

30
00:03:48,520 --> 00:03:49,605
Moja chyba.

31
00:03:49,688 --> 00:03:50,981
Veľmi ma to mrzí.

32
00:03:51,064 --> 00:03:54,860
Nie, vlastne ďakujem.
Bolo mi dosť teplo.

33
00:04:12,628 --> 00:04:13,629
Čo vidíš?

34
00:04:15,422 --> 00:04:16,673
Vlastne nič.

35
00:04:23,514 --> 00:04:25,474
Čo chceš byť, keď vyrastieš?

36
00:04:30,479 --> 00:04:31,480
Láskavý.

37
00:04:43,367 --> 00:04:45,327
Tomu sa nič nevyrovná.

38
00:04:46,662 --> 00:04:49,915
Láskavosť sa tichučko skrýva vo všetkom.

39
00:04:59,883 --> 00:05:02,803
Toľko krásy, o ktorú sa musíme starať.

40
00:05:04,012 --> 00:05:06,807
Áno, je jej veľmi veľa.

41
00:05:13,564 --> 00:05:14,565
Si v poriadku?

42
00:05:16,650 --> 00:05:18,235
Prepáč. Áno, úplne.

43
00:05:18,318 --> 00:05:21,655
Len mi napadlo,
že je čas hľadať tú rieku.

44
00:05:30,372 --> 00:05:33,417
Do citrónovej polevy. To je ale kopec.

45
00:05:36,003 --> 00:05:37,004
Lepšie?

46
00:05:39,256 --> 00:05:41,884
Nechcem ti robiť starosti.

47
00:05:41,967 --> 00:05:43,844
- Nerobíš.
- Tak ďakujem.

48
00:05:56,815 --> 00:05:58,358
Čo to tam je?

49
00:05:59,610 --> 00:06:00,694
Voľná príroda.

50
00:06:02,946 --> 00:06:03,947
Neboj sa jej.

51
00:06:08,076 --> 00:06:10,662
Pozri. Vidím rieku.

52
00:06:12,122 --> 00:06:13,332
Počkaj. Čože?

53
00:06:13,415 --> 00:06:16,251
Povedal som neboj sa,
nie rovno tam bež.

54
00:06:17,377 --> 00:06:20,005
To vážne? Nebesá.

55
00:06:25,010 --> 00:06:27,179
Máš obľúbené príslovie?

56
00:06:28,680 --> 00:06:29,681
Áno.

57
00:06:30,849 --> 00:06:31,850
Aké?

58
00:06:33,060 --> 00:06:37,314
Ak sa ti nedarí, daj si koláč.

59
00:06:37,397 --> 00:06:39,858
Chápem. A funguje to?

60
00:06:41,026 --> 00:06:42,152
Zakaždým.

61
00:06:45,822 --> 00:06:48,700
Povedal ten krtko, ktorým smerom ísť?

62
00:06:51,537 --> 00:06:52,621
Nepýtal som sa ho.

63
00:07:05,384 --> 00:07:10,055
Nie je to čudné?
Vidíme iba svoj zovňajšok,

64
00:07:10,931 --> 00:07:14,017
ale takmer všetko sa odohráva vo vnútri.

65
00:07:21,024 --> 00:07:23,360
Je tam niečo?

66
00:07:30,325 --> 00:07:31,493
Stmieva sa.

67
00:07:32,369 --> 00:07:33,370
Nemali by sme…

68
00:07:34,955 --> 00:07:35,956
Dobrý nápad.

69
00:07:37,040 --> 00:07:38,792
Vyrazíme zajtra.

70
00:07:47,342 --> 00:07:48,510
Čo to bolo?

71
00:07:50,345 --> 00:07:54,099
Predstav si, akí by sme boli,
ak by sme sa menej báli.

72
00:07:57,561 --> 00:08:02,399
Väčšina starých krtkov si želá,
aby kedysi menej počúvali

73
00:08:02,482 --> 00:08:04,318
svoje obavy a viac sny.

74
00:08:07,821 --> 00:08:09,156
O čom snívaš?

75
00:08:10,741 --> 00:08:12,117
O domove.

76
00:08:13,785 --> 00:08:14,786
Aký je?

77
00:08:15,787 --> 00:08:20,125
Neviem. Nie som si istý.

78
00:08:22,961 --> 00:08:25,422
Ale viem, že nejaký potrebujem.

79
00:08:59,706 --> 00:09:02,334
Ježkove oči. Vyzerá hladne.

80
00:09:03,168 --> 00:09:04,002
To áno.

81
00:09:33,824 --> 00:09:37,452
Už je dobre. Tá líška odišla.

82
00:09:40,497 --> 00:09:41,790
Čo to?

83
00:09:41,874 --> 00:09:42,875
Neviem.

84
00:09:44,877 --> 00:09:46,545
Je niekto zranený?

85
00:09:47,337 --> 00:09:48,338
Možno.

86
00:09:49,131 --> 00:09:50,465
Nepozrieme sa?

87
00:09:51,008 --> 00:09:55,637
Dobrý nápad.
Ostanem tu, aby ti bolo teplo.

88
00:09:56,138 --> 00:09:58,390
Dobre. Ďakujem.

89
00:10:09,610 --> 00:10:10,736
Líška.

90
00:10:13,697 --> 00:10:15,699
Chytili ju.

91
00:10:24,124 --> 00:10:25,125
Jeminečku.

92
00:10:25,626 --> 00:10:27,044
Opatrne, prosím.

93
00:10:27,711 --> 00:10:31,173
Nebojím sa.

94
00:10:37,012 --> 00:10:40,098
Ak by som sa nechytila do pasce,

95
00:10:41,225 --> 00:10:43,227
zabila by som ťa.

96
00:10:45,229 --> 00:10:47,064
Ak v tej pasci zostaneš,

97
00:10:48,482 --> 00:10:50,609
umrieš.

98
00:11:11,630 --> 00:11:13,465
Bol si skvelý.

99
00:11:16,802 --> 00:11:23,725
Jedna z našich najväčších slobôd je,
ako na veci reagujeme.

100
00:11:38,615 --> 00:11:40,033
Krásne ránko.

101
00:11:40,868 --> 00:11:41,869
Pôjdeme k…

102
00:11:42,369 --> 00:11:45,247
Kotúľaš sa.

103
00:11:45,747 --> 00:11:49,293
Vyzeráš ako snehová guľa.
Nie, si krtkoguľa.

104
00:11:49,877 --> 00:11:52,421
Snehokrtko. Dokotúľaj sa.

105
00:11:52,504 --> 00:11:53,839
Pánabeka.

106
00:11:57,467 --> 00:12:00,929
Bože, nie. Rieka. Pozor!

107
00:12:27,623 --> 00:12:28,707
Chyť ma za ruku.

108
00:12:29,458 --> 00:12:32,002
Och, nie. Líška.

109
00:12:43,722 --> 00:12:45,682
Nie!

110
00:12:50,312 --> 00:12:51,313
Nie.

111
00:13:14,837 --> 00:13:15,838
Ďakujem.

112
00:13:25,556 --> 00:13:26,557
Ďakujem.

113
00:13:44,950 --> 00:13:48,328
Tá líška sa vrátila.
Myslíš, že ide s nami?

114
00:13:49,746 --> 00:13:50,789
Dúfam, že áno.

115
00:13:51,957 --> 00:13:53,333
Možno sa tiež stratila.

116
00:13:54,084 --> 00:13:58,630
Každý sa občas cíti stratený.
Ja určite áno.

117
00:14:02,926 --> 00:14:04,678
Viem, ako vyzerá domov.

118
00:14:05,179 --> 00:14:06,972
- Vieš?
- Áno.

119
00:14:07,055 --> 00:14:12,895
Má steny, strechu, zvonček nad dverami
a koláče v každom okne.

120
00:14:13,604 --> 00:14:15,397
To je cukráreň.

121
00:14:17,107 --> 00:14:18,483
A to nie je domov?

122
00:14:19,359 --> 00:14:21,111
V cukrárni nemôžeš žiť.

123
00:14:22,112 --> 00:14:23,113
To už prečo?

124
00:14:28,160 --> 00:14:32,372
Domov je tam, kde máš pocit tepla.

125
00:14:33,248 --> 00:14:36,210
Je láskavý a sú v ňom svetielka.

126
00:14:51,058 --> 00:14:52,059
Ahoj.

127
00:14:56,980 --> 00:14:57,981
Ahoj.

128
00:15:01,735 --> 00:15:02,736
Ahoj.

129
00:15:03,862 --> 00:15:05,447
Už si tu dlho?

130
00:15:06,782 --> 00:15:07,908
Mám taký pocit.

131
00:15:09,660 --> 00:15:10,661
Stratil si sa?

132
00:15:11,537 --> 00:15:12,871
Nie.

133
00:15:12,955 --> 00:15:16,583
My áno, ale máme plán.

134
00:15:50,993 --> 00:15:54,913
Sneh na stromoch
vyzerá presne ako cukrová poleva.

135
00:15:56,456 --> 00:15:57,749
Si posadnutý sladkým.

136
00:16:35,662 --> 00:16:40,250
Ničnerobenie s kamarátmi
neznamená, že nič nerobíš, však?

137
00:16:41,043 --> 00:16:42,211
Nie.

138
00:17:22,334 --> 00:17:23,836
Pozrime sa.

139
00:17:25,878 --> 00:17:29,424
Som taký maličký.

140
00:17:30,634 --> 00:17:34,179
Áno, ale robíš veľké veci.

141
00:17:35,514 --> 00:17:38,392
Tak, čo urobíme?

142
00:17:39,268 --> 00:17:41,270
Sme na výprave za koláčom.

143
00:17:42,479 --> 00:17:43,814
Naozaj?

144
00:17:43,897 --> 00:17:48,110
Ale nie.
Ideme po rieke, aby sme našli domov.

145
00:17:48,735 --> 00:17:49,736
Ako je ďaleko?

146
00:17:50,821 --> 00:17:52,155
Nevieme.

147
00:17:53,198 --> 00:17:55,784
Tak poďme.

148
00:18:01,790 --> 00:18:03,041
Ako rýchlo cválaš?

149
00:18:03,876 --> 00:18:06,670
Nemôžem povedať,
že som športovec od prírody,

150
00:18:06,753 --> 00:18:09,798
ale raz som súťažil v kopaní.

151
00:18:09,882 --> 00:18:11,758
Nepýtam sa teba.

152
00:18:12,342 --> 00:18:14,928
Chápem. No… Fíha.

153
00:18:50,297 --> 00:18:51,298
Spadol si.

154
00:18:53,675 --> 00:18:54,676
Ale som tu.

155
00:19:01,058 --> 00:19:02,059
Prepáč.

156
00:19:02,809 --> 00:19:04,311
Bola to nehoda.

157
00:19:05,145 --> 00:19:08,565
Bola to moja chyba. Pustil som sa.

158
00:19:12,361 --> 00:19:15,906
Bože. Prepáčte.

159
00:19:18,951 --> 00:19:22,955
Ale nie. Slzy netečú len tak bezdôvodne.

160
00:19:23,038 --> 00:19:26,834
Dokazujú tvoju silu, nie slabosť.

161
00:19:28,669 --> 00:19:33,298
Myslím, že vo mňa veríš viac než ja sám.

162
00:19:36,552 --> 00:19:37,553
Dobehneš ma.

163
00:19:41,098 --> 00:19:42,641
Život je ťažký…

164
00:19:45,561 --> 00:19:46,812
ale si ľúbený.

165
00:19:54,319 --> 00:19:56,655
Pozrite. Svetielka.

166
00:19:58,615 --> 00:19:59,992
Vyzerajú ako domov.

167
00:20:00,492 --> 00:20:02,119
Áno, však?

168
00:20:20,554 --> 00:20:22,472
Líška stále mlčí.

169
00:20:23,765 --> 00:20:27,519
Áno. Ale je pekné, že je s nami.

170
00:20:30,355 --> 00:20:31,857
Úprimne…

171
00:20:34,318 --> 00:20:37,112
často mám pocit,

172
00:20:37,196 --> 00:20:42,242
že nemám čo zaujímavého povedať.

173
00:20:46,330 --> 00:20:49,583
Byť úprimný je vždy zaujímavé.

174
00:21:05,933 --> 00:21:09,061
Čo najodvážnejšie si kedy povedal?

175
00:21:12,606 --> 00:21:13,607
„Pomoc.“

176
00:21:16,151 --> 00:21:19,530
Požiadať o pomoc neznamená vzdať sa.

177
00:21:20,781 --> 00:21:23,450
Znamená to, že sa odmietaš vzdať.

178
00:21:34,419 --> 00:21:39,007
Niekedy chcem povedať:
„Všetkých vás ľúbim.“

179
00:21:39,091 --> 00:21:41,051
Ale je to pre mňa ťažké.

180
00:21:41,134 --> 00:21:42,135
Naozaj?

181
00:21:42,719 --> 00:21:47,140
Áno, preto väčšinou len poviem:
„Som rád, že sme všetci tu.“

182
00:21:48,851 --> 00:21:49,852
Dobre.

183
00:21:50,936 --> 00:21:52,271
Som rád, že sme všetci tu.

184
00:21:54,523 --> 00:21:56,066
Aj my, veľmi.

185
00:22:07,786 --> 00:22:11,081
Čo urobíme? Neznelo to dobre.

186
00:22:11,999 --> 00:22:13,584
Nebesá, nepáči sa mi to.

187
00:23:28,242 --> 00:23:30,994
Keď nemáš dôležité veci pod kontrolou,

188
00:23:31,662 --> 00:23:35,374
sústreď sa na to, že miluješ to,
čo máš rovno pod nosom.

189
00:23:37,501 --> 00:23:38,502
To sa mi páči.

190
00:23:43,549 --> 00:23:46,176
Búrka prehrmí.

191
00:24:17,875 --> 00:24:23,380
Nie. Kam zmizli tie svetielka?
Už ich nevidím.

192
00:24:25,883 --> 00:24:29,970
Máme pred sebou ešte veľmi dlhú cestu.

193
00:24:32,097 --> 00:24:36,935
Viem. Ale pozri, koľko sme toho už prešli.

194
00:24:38,896 --> 00:24:42,191
Asi to nedokážem.

195
00:24:44,193 --> 00:24:46,820
Nikdy nenájdem domov.

196
00:24:50,282 --> 00:24:51,283
Vieš,

197
00:24:52,367 --> 00:24:56,663
niekedy sa s tebou tvoja myseľ zahráva.

198
00:24:59,541 --> 00:25:03,420
Nahovorí ti, že nie si dobrý,
že je všetko beznádejné.

199
00:25:04,421 --> 00:25:07,424
Ale ja som zistil,

200
00:25:09,384 --> 00:25:12,930
že si milovaný, dôležitý

201
00:25:13,472 --> 00:25:17,559
a prinášaš do tohto sveta jedinečné veci.

202
00:25:19,853 --> 00:25:20,854
Tak to vydrž.

203
00:25:37,329 --> 00:25:38,705
Si v poriadku?

204
00:25:44,336 --> 00:25:47,339
Niečo som vám zatajil.

205
00:25:48,549 --> 00:25:49,550
Čo?

206
00:25:52,386 --> 00:25:54,054
Viem lietať.

207
00:25:54,930 --> 00:25:56,515
Vieš lietať?

208
00:25:57,140 --> 00:26:02,688
Áno. Ale prestal som s tým,
lebo ostatné kone žiarlili.

209
00:26:05,065 --> 00:26:10,279
My ťa ľúbime.
Či už vieš lietaš, alebo nie.

210
00:26:37,848 --> 00:26:39,474
Poď s nami.

211
00:26:40,642 --> 00:26:44,396
Asi ostanem tu. Ďakujem.

212
00:26:45,063 --> 00:26:46,064
Prosím.

213
00:27:58,011 --> 00:28:01,473
Pozrite. Tamto je.

214
00:28:03,058 --> 00:28:04,059
Našiel si ho.

215
00:28:33,755 --> 00:28:37,843
Vyzerá to ako domov, no nie?

216
00:28:40,345 --> 00:28:43,849
Tak sme tu.

217
00:28:45,392 --> 00:28:46,393
Áno.

218
00:28:54,902 --> 00:28:55,903
Ďakujem.

219
00:29:06,496 --> 00:29:07,497
Zbohom.

220
00:29:09,958 --> 00:29:11,126
Nikdy nezabudni…

221
00:29:13,128 --> 00:29:14,171
si dobrý taký…

222
00:29:15,255 --> 00:29:16,798
aký si.

223
00:29:25,599 --> 00:29:28,810
Som rád, že sme všetci tu.

224
00:29:31,230 --> 00:29:33,899
Aj ja som veľmi rád, že si tu.

225
00:29:47,538 --> 00:29:48,705
Zbohom.

226
00:29:51,792 --> 00:29:53,460
Budete mi veľmi chýbať.

227
00:30:31,290 --> 00:30:32,499
Nie.

228
00:30:39,548 --> 00:30:42,968
Domov nemusí byť len miesto, však?

229
00:31:12,372 --> 00:31:15,501
Mám tu pocit tepla.

230
00:31:18,170 --> 00:31:19,755
A ste veľmi láskaví.

231
00:31:21,632 --> 00:31:23,509
A pozrite na tie hviezdy.

232
00:31:32,476 --> 00:31:35,270
Takže o mne viete všetko?

233
00:31:36,438 --> 00:31:37,439
Áno.

234
00:31:38,315 --> 00:31:41,109
A aj tak ma máte radi?

235
00:31:42,027 --> 00:31:43,695
Máme ťa radi o to viac.

236
00:31:46,990 --> 00:31:49,826
Preto sme vlastne tu, však?

237
00:31:50,869 --> 00:31:51,870
Pre koláč?

238
00:31:53,872 --> 00:31:54,873
Pre lásku.

239
00:31:56,917 --> 00:31:58,043
A byť ľúbení.

240
00:32:38,166 --> 00:32:39,793
PODĽA KNIHY
CHLAPEC, KRTKO, LÍŠKA A KÔŇ

241
00:33:49,488 --> 00:33:51,490
Preklad titulkov: Jessica Mona Youssefová



