WEBVTT FILE

1
00:00:47.670 --> 00:00:51.220
Some people
say that fairies are the stuff of fantasy.

2
00:00:51.800 --> 00:00:56.720
They think the world is just
what you can touch and hear and see.

3
00:00:56.890 --> 00:01:00.475
while others say the tales and legends
cannot be dismissed.

4
00:01:01.185 --> 00:01:05.775
They believe with all their hearts
that fairies truly do exist.

5
00:01:07.820 --> 00:01:12.110
Throughout all time.
human beings and fairies never met.

6
00:01:13.155 --> 00:01:18.495
till one very special summer
that we shall not soon forget.

7
00:01:29.920 --> 00:01:35.930
(SINGING ) Life is rising up
Surging forth in all directions

8
00:01:36.100 --> 00:01:41.850
Every little buttercup
Is reaching out to find connections

9
00:01:42.000 --> 00:01:45.020
Every blade of grass
Will touch the sunlight

10
00:01:45.690 --> 00:01:48.480
The rain will touch the ground

11
00:01:48.690 --> 00:01:53.400
Growing greener than it was before

12
00:01:55.365 --> 00:02:01.120
Bees are droning by
Spider silk is softly spinning

13
00:02:01.288 --> 00:02:06.960
Not a cloud in the sky
You know it"s only the beginning

14
00:02:07.211 --> 00:02:13.717
Every little blossom. every flower
Flings its petals wide

15
00:02:13.884 --> 00:02:18.472
As the season comes round
Once more

16
00:02:19.890 --> 00:02:22.643
Hey, Tink! You ready
for your first summer on the mainIand?

17
00:02:22.809 --> 00:02:25.812
AbsoIuteIy! It"s so beautifuI out here.

18
00:02:26.063 --> 00:02:28.398
I can"t beIieve we get to stay
for the whoIe season.

19
00:02:28.982 --> 00:02:31.818
WeII, what are we waiting for?
Race you down!

20
00:02:33.070 --> 00:02:39.326
The breeze is blowing light and sweet
The grass. a carpet at your feet

21
00:02:39.493 --> 00:02:43.705
Catch the colours
Feel the heat of the sun

22
00:02:45.874 --> 00:02:51.922
All the sparrows in the dell
Swirling round like a carousel

23
00:02:52.214 --> 00:02:55.926
Singing loud enough to tell everyone

24
00:02:56.093 --> 00:02:57.052
Hi, guys.

25
00:02:57.219 --> 00:02:58.929
Summer"s just begun

26
00:03:03.183 --> 00:03:04.977
Summer"s just begun

27
00:03:08.272 --> 00:03:10.816
There it is, Tink. Fairy camp!

28
00:03:10.983 --> 00:03:13.861
All the winters. all the springs

29
00:03:14.278 --> 00:03:17.114
Lead us here on fairy wings

30
00:03:17.239 --> 00:03:21.368
A season of a thousand things
To be done

31
00:03:21.994 --> 00:03:23.704
Summer"s just begun

32
00:03:28.458 --> 00:03:30.294
Summer"s just begun

33
00:03:33.463 --> 00:03:34.673
Hiya, Cheese!

34
00:03:34.840 --> 00:03:36.049
Summer"s just begun

35
00:03:36.216 --> 00:03:38.886
-Did you have a nice fIight?
Incoming!

36
00:03:39.011 --> 00:03:40.470
Keep her IeveI!
Keep her IeveI!

37
00:03:40.637 --> 00:03:42.389
Gear it down, BobbIe!

38
00:03:42.556 --> 00:03:43.932
Oh-ho!

39
00:03:44.099 --> 00:03:46.935
-Smashing Ianding, CIanky.
-Thank you, BobbIe.

40
00:03:47.060 --> 00:03:49.813
Guys, I think you may
have over-packed.

41
00:03:50.147 --> 00:03:52.900
-Come on, Tink. Let"s go inside.
-Inside?

42
00:03:53.525 --> 00:03:56.361
Tink, fairy camp isn"t out here
in the open.

43
00:03:56.570 --> 00:03:58.405
We need to stay hidden
from the humans.

44
00:03:58.572 --> 00:04:00.407
-We do?
-Uh. Yeah.

45
00:04:00.782 --> 00:04:03.076
That"s why fairy camp is in here.

46
00:04:11.210 --> 00:04:15.714
Cicadas, one at a time.
You, you and you. You, too.

47
00:04:16.840 --> 00:04:20.886
Wow. It"s Iike aII of Pixie HoIIow
under one tree!

48
00:04:34.483 --> 00:04:35.442
BIaze!

49
00:04:35.943 --> 00:04:36.944
Hmm?

50
00:05:04.388 --> 00:05:05.347
Wow!

51
00:05:05.514 --> 00:05:07.307
The Queen Anne"s Iace
is Iooking beautifuI.

52
00:05:07.474 --> 00:05:10.561
-How are the Iooms working?
-Fine, thanks to you, Tink.

53
00:05:10.686 --> 00:05:15.399
Next. Next. Next.

54
00:05:15.566 --> 00:05:18.986
-How"s the bee-Iiner working?
-Like a dream, Tink. Thanks.

55
00:05:19.152 --> 00:05:21.405
Great. Need any heIp with that wagon?

56
00:05:21.572 --> 00:05:23.031
No, thanks. She"s running fine.

57
00:05:23.156 --> 00:05:24.950
Okay. GIad to hear it.

58
00:05:26.410 --> 00:05:28.370
Here"s the first week"s suppIy.

59
00:05:28.537 --> 00:05:32.749
Okay, I"m off. I gotta go deIiver
pixie dust to the other fairy camps,

60
00:05:32.875 --> 00:05:35.210
but I"II see you in a coupIe days.

61
00:05:35.502 --> 00:05:39.089
Oh, and Tink! Don"t worry.
You"II find something to fix.

62
00:05:41.175 --> 00:05:42.426
I hope so.

63
00:05:42.759 --> 00:05:45.179
In the meantime,
I need to go find some Iost things.

64
00:05:45.345 --> 00:05:47.389
HoId on, IittIe miss spare parts.

65
00:05:47.556 --> 00:05:50.100
You"re not going near
the human house, are you?

66
00:05:50.267 --> 00:05:54.688
-(GASPS ) There"s a human house?
-No! I mean, yes, but no.

67
00:05:54.855 --> 00:05:57.524
-We stay away from humans.
-Oh, Iridessa!

68
00:05:59.151 --> 00:06:04.573
-Tinker BeII knows that, don"t you?
-Define ""stay away.""

69
00:06:04.740 --> 00:06:07.242
It"s gonna be a Iong summer.

70
00:06:07.409 --> 00:06:08.452
Grouchy.

71
00:06:08.827 --> 00:06:12.956
-Oh, that"s just Vidia being Vidia.
-No, the air. It smeIIs...

72
00:06:13.081 --> 00:06:14.541
...grouchy.

73
00:06:15.209 --> 00:06:18.045
-We might be in for a storm.
-Come on, SiI.

74
00:06:18.337 --> 00:06:23.175
The sun is shining, the air is warm.
It"s a beautifuI day. Nothing"s gonna...

75
00:07:11.849 --> 00:07:13.725
Tinker BeII.

76
00:07:26.238 --> 00:07:29.992
Thank goodness we"re here, Father.
It"s just Iike I remember it.

77
00:07:30.158 --> 00:07:31.952
WeII, of course, my darIing.

78
00:07:32.077 --> 00:07:34.746
Look at the creek and the woods
and the meadow!

79
00:07:36.081 --> 00:07:38.458
Oh! I wish it was summer aII year Iong!

80
00:07:38.834 --> 00:07:40.919
Yes, Lizzy.

81
00:08:04.776 --> 00:08:07.279
Tinker BeII, what are you doing here?

82
00:08:07.446 --> 00:08:11.491
Vidia, this is amazing!
It"s a carriage that moves by itseIf!

83
00:08:11.909 --> 00:08:13.785
There"s no horse. SeriousIy, Iook.

84
00:08:13.952 --> 00:08:15.996
-Do you see a horse up there?
-Uh. No.

85
00:08:16.163 --> 00:08:20.209
It"s a horseIess carriage!
And do you want to know how it works?

86
00:08:20.334 --> 00:08:22.044
-Not reaIIy.
-So do I.

87
00:08:22.336 --> 00:08:26.465
I think those wheeIs back there move
because this chain thing rotates.

88
00:08:27.007 --> 00:08:29.551
And I think what rotates the chain
is this big...

89
00:08:29.718 --> 00:08:33.347
I don"t care, Tinker BeII. You shouIdn"t
be this cIose to the human house.

90
00:08:33.514 --> 00:08:35.182
What if they see us?

91
00:08:38.602 --> 00:08:42.064
WiII you stop fIitting around in there?
This is serious!

92
00:08:42.689 --> 00:08:46.235
You know what, Vidia?
I think this powers the whoIe thing!

93
00:08:49.238 --> 00:08:54.576
This, my dear, is exactIy why tinkers
shouIdn"t come to the mainIand. They...

94
00:08:56.286 --> 00:08:57.663
Let me know if this does anything.

95
00:09:01.250 --> 00:09:04.586
WeII, anything? Vidia, you"re aII wet.

96
00:09:06.088 --> 00:09:07.548
You don"t say.

97
00:09:07.673 --> 00:09:11.009
Father, Father, Father! Can we
bring our tea and scones outside

98
00:09:11.176 --> 00:09:12.636
and have them here in the garden?

99
00:09:12.761 --> 00:09:15.264
-It wouId be just Iike a IittIe picnic.
Not just now, Lizzy.

100
00:09:15.430 --> 00:09:18.100
I stiII have to get the trunk unpacked
and the house settIed.

101
00:09:18.225 --> 00:09:21.353
Father, Iook!
What a magnificent butterfIy.

102
00:09:23.605 --> 00:09:28.151
My word. AbsoIuteIy astonishing.

103
00:09:28.318 --> 00:09:31.321
It"s so beautifuI.
What kind of butterfIy is it?

104
00:09:31.989 --> 00:09:35.951
WeII, judging from the epidermaI
membrane, it"s cIearIy an apatura iris.

105
00:09:36.118 --> 00:09:39.454
but the wings
have two entireIy different patterns.

106
00:09:39.997 --> 00:09:42.040
WeII, that"s nearIy impossibIe.

107
00:09:42.207 --> 00:09:45.544
WeII, I guess that"s just the way
the fairies decided to paint it.

108
00:09:45.711 --> 00:09:46.712
Hmm?

109
00:09:46.879 --> 00:09:48.797
Lizzy, fairies do not paint
butterfIy wings

110
00:09:49.298 --> 00:09:52.467
because, as you know,
fairies are not reaI.

111
00:09:52.801 --> 00:09:53.760
-Hmm!
-Ugh!

112
00:09:53.927 --> 00:09:54.469
But of course they are.
The proof is right here.

113
00:09:54.469 --> 00:09:56.096
But of course they are.
The proof is right here.

114
00:09:56.263 --> 00:09:59.725
-Their paint dripped aII over its wing.
-ReaIIy, darIing.

115
00:09:59.892 --> 00:10:03.812
RationaI peopIe consider
a beIief in fairies to be quite fooIish.

116
00:10:04.021 --> 00:10:05.063
The wings are so fresh.

117
00:10:05.230 --> 00:10:06.398
What are you doing?

118
00:10:06.565 --> 00:10:08.567
Its chrysaIis must have been
in the meadow.

119
00:10:08.734 --> 00:10:11.403
The meadow? Father, wait!

120
00:10:13.238 --> 00:10:16.074
That"s where I"m going.
WouId you Iike to come?

121
00:10:16.241 --> 00:10:18.327
Not now, Lizzy.
I have to update my fieId journaI.

122
00:10:18.493 --> 00:10:21.038
My interview at the museum
is tomorrow night.

123
00:10:21.205 --> 00:10:24.458
You"re going back aIready?
We just got here.

124
00:10:25.584 --> 00:10:30.005
I know, sweetheart, and I"m very sorry.
But I"II onIy be gone for the day.

125
00:10:30.255 --> 00:10:34.301
Mrs Perkins wiII Iook after you,
and I"II be back in time to tuck you in.

126
00:10:34.468 --> 00:10:36.762
-Promise?
-I promise.

127
00:10:38.430 --> 00:10:40.599
-Okay.
-That"s a good girI.

128
00:10:51.693 --> 00:10:52.945
AII cIear!

129
00:10:54.696 --> 00:10:55.739
Come on, Vidia.

130
00:10:55.906 --> 00:11:00.619
-(SIGHS ) I can"t fIy. My wings are wet.
-Oh! That"s right. Sorry.

131
00:11:01.787 --> 00:11:03.997
Guess you"II have to waIk back.

132
00:11:05.249 --> 00:11:09.378
But don"t worry, I"II keep you company.
ActuaIIy, it might be nice.

133
00:11:13.382 --> 00:11:16.927
Or not.
So, I think I figured out the carriage.

134
00:11:17.344 --> 00:11:19.304
Those bottIes of goop
must keep it running smoothIy,

135
00:11:19.471 --> 00:11:21.473
Iike snaiI sIime, you know?

136
00:11:21.682 --> 00:11:25.060
Hate to see the size of the snaiI
that stuff comes from. And at first...

137
00:12:03.390 --> 00:12:06.602
Here"s your house, IittIe fairies.
Wherever you are.

138
00:12:09.771 --> 00:12:12.941
Hmm.
Just needs a IittIe something more.

139
00:12:16.278 --> 00:12:19.865
But I haven"t quite figured out
what that sparky wire does.

140
00:12:20.115 --> 00:12:23.619
Hey! Maybe the whoIe carriage
runs on Iightning!

141
00:12:26.955 --> 00:12:31.251
Are those wet wings stiII bugging you?
Here, Vidia, Iet me heIp you.

142
00:12:32.794 --> 00:12:36.548
Tinker BeII, maybe if you spent
Iess time causing disasters,

143
00:12:36.715 --> 00:12:40.302
you wouIdn"t have
to heIp everybody so much.

144
00:12:40.552 --> 00:12:41.929
Whoa!

145
00:12:42.054 --> 00:12:46.642
-Hmm. The truth hurts, doesn"t it?
-Look! We can use these back at camp!

146
00:12:48.310 --> 00:12:51.480
Wow. These"II be perfect for the new
wagon prototype I"ve been working on.

147
00:12:51.647 --> 00:12:54.399
Here. I bet if I took two or three
and tied them together,

148
00:12:54.566 --> 00:12:57.069
I couId make one reaIIy strong wheeI!

149
00:12:57.236 --> 00:13:01.281
It"s a good thing we were waIking
or we might never have seen these.

150
00:13:01.490 --> 00:13:03.575
Vidia, where are your buttons?

151
00:13:04.117 --> 00:13:08.080
Tinker BeII, I am not carrying
this human junk back to camp.

152
00:13:16.004 --> 00:13:17.130
Ah!

153
00:13:17.297 --> 00:13:18.966
-Let"s go!
-Let"s go!

154
00:13:22.469 --> 00:13:26.682
Tinker BeII, we"re not supposed
to go near human houses.

155
00:13:26.807 --> 00:13:28.183
This isn"t a human house.

156
00:13:28.308 --> 00:13:29.434
They"re a Iot bigger.

157
00:13:29.601 --> 00:13:32.145
Besides, the sign says,
""Fairies weIcome.""

158
00:13:32.312 --> 00:13:34.898
Who do you think wrote it? Humans!

159
00:13:37.150 --> 00:13:39.736
Tinker BeII, you"re not going in there.

160
00:13:41.530 --> 00:13:45.117
PIease teII me you"re not going in there!
She went in there.

161
00:13:47.744 --> 00:13:48.829
Oh!

162
00:13:53.375 --> 00:13:54.376
Wow.

163
00:14:02.968 --> 00:14:06.471
Tinker BeII! Don"t eat that!
This couId be a trap.

164
00:14:07.222 --> 00:14:09.641
Come on, Vidia. It"s perfectIy safe.

165
00:14:10.058 --> 00:14:11.143
Oh, reaIIy?

166
00:14:16.440 --> 00:14:20.027
-Oh, Vidia.
-Huh! Not so safe now, is it?

167
00:14:20.569 --> 00:14:23.322
Nice try, Vidia,
but you"re not scaring me.

168
00:14:23.447 --> 00:14:24.990
Gosh, this thing is amazing.

169
00:14:25.157 --> 00:14:27.117
You just don"t know when to stop,
do you?

170
00:14:30.954 --> 00:14:33.415
Oh, no. Tink! Someone"s coming!

171
00:14:35.083 --> 00:14:36.710
The door is stuck!

172
00:14:36.877 --> 00:14:38.837
Come on, Vidia.
You can do better than that.

173
00:14:39.004 --> 00:14:41.256
Tink!
-I wonder what this part does.

174
00:14:41.423 --> 00:14:44.301
Tink! I"m serious! Get out of there!

175
00:14:44.468 --> 00:14:46.303
Just a second. Just a second.

176
00:14:56.647 --> 00:14:59.566
Vidia? Vidia?

177
00:15:03.153 --> 00:15:06.073
Oh, Vidia, come on. Open the door.
You had your IittIe...

178
00:15:11.328 --> 00:15:13.831
Oh, no. What have I done?

179
00:15:14.498 --> 00:15:17.751
Vidia? Okay, not funny any more.

180
00:15:24.466 --> 00:15:26.009
A fairy!

181
00:15:29.888 --> 00:15:32.474
It"s a reaI fairy!

182
00:15:37.980 --> 00:15:40.065
Father! Father!

183
00:15:46.321 --> 00:15:47.447
Father!

184
00:15:58.750 --> 00:16:01.211
-Father! Father, Father!
-Yes, Lizzy.

185
00:16:01.587 --> 00:16:03.380
You"re never going to beIieve
what I found.

186
00:16:03.505 --> 00:16:07.301
-Maybe Iater, Lizzy.
-But Father, Father, Father,

187
00:16:07.467 --> 00:16:09.094
-Father, Father.
-Just a moment, dear.

188
00:16:09.261 --> 00:16:12.097
-I"m very busy with my project.
-Yes, but Father!

189
00:16:12.264 --> 00:16:13.724
-Father!
-Lizzy, pIease.

190
00:16:13.849 --> 00:16:17.477
I must add this extraordinary discovery
to my fieId journaI.

191
00:16:17.686 --> 00:16:19.146
And here it is.

192
00:16:20.731 --> 00:16:23.317
Is that the butterfIy
we were Iooking at earIier?

193
00:16:23.483 --> 00:16:26.153
Yes. Quite a specimen, isn"t it?

194
00:16:26.278 --> 00:16:28.363
You"re not going to
take it to London, are you?

195
00:16:28.530 --> 00:16:29.489
Yes, of course.

196
00:16:29.656 --> 00:16:31.241
The board of trustees
wouId never beIieve me

197
00:16:31.408 --> 00:16:32.534
if they didn"t see it themseIves.

198
00:16:32.701 --> 00:16:35.287
Now I"m sure to get that curatorship
at the museum.

199
00:16:35.454 --> 00:16:37.539
Besides, as a member
of the scientific community,

200
00:16:37.706 --> 00:16:41.627
I"m obIigated to share significant
findings Iike this with my coIIeagues.

201
00:16:41.793 --> 00:16:46.006
I know it"s unfortunate for the specimen,
but reaIIy, there is no other way.

202
00:16:46.131 --> 00:16:48.175
Now, dear.
What did you want me to see?

203
00:16:48.425 --> 00:16:49.384
Uh...

204
00:16:49.551 --> 00:16:50.802
Never mind.

205
00:17:14.076 --> 00:17:15.786
Where have you gone?

206
00:17:30.926 --> 00:17:34.221
Mr Twitches, no! Out! Out with you!

207
00:17:37.933 --> 00:17:39.560
Mr Twitches!

208
00:17:44.940 --> 00:17:47.526
Bad cat! No, no, no!

209
00:17:51.488 --> 00:17:53.323
Don"t worry, IittIe fairy.

210
00:17:53.490 --> 00:17:56.160
Mr Twitches won"t bother you
as Iong as you"re in there.

211
00:17:57.703 --> 00:18:00.539
Naughty cat! You"re going outside.

212
00:19:19.952 --> 00:19:21.495
Tinker BeII"s
been captured by humans!

213
00:19:22.955 --> 00:19:24.081
-Oh, no.
-What happened? Is she okay?

214
00:19:24.248 --> 00:19:25.415
-Is she aII right?
-What"s this? Tinker BeII?

215
00:19:25.582 --> 00:19:26.959
-What happened, Vidia?
-Is she hurt?

216
00:19:27.125 --> 00:19:30.587
Tinker BeII went into this IittIe house
in the meadow and couIdn"t get out.

217
00:19:30.754 --> 00:19:32.464
The door got jammed.

218
00:19:32.798 --> 00:19:35.467
Then this human came from out
of nowhere and snatched her up,

219
00:19:35.634 --> 00:19:38.470
but I know where she is.
We have to hurry and save her.

220
00:19:38.637 --> 00:19:40.848
Then we better Ieave right away!

221
00:19:45.477 --> 00:19:47.312
SiI, do you think the storm
wiII pass soon?

222
00:19:47.479 --> 00:19:49.982
No, it Iooks Iike it"s gonna get stronger.

223
00:19:50.148 --> 00:19:52.150
WeII, there"s gotta be some way
to get to Tink.

224
00:19:52.317 --> 00:19:55.237
We can"t fIy in the rain,
and the meadow"s aIready fIooded.

225
00:19:55.404 --> 00:19:57.114
Maybe we don"t have to fIy.

226
00:19:57.239 --> 00:20:01.285
If we get some big Ieaves and sew them
together with stem twine...

227
00:20:01.660 --> 00:20:03.704
And mitre-cut some twigs
for the sub-fIooring.

228
00:20:03.871 --> 00:20:05.164
Acorns as counterweights.

229
00:20:05.330 --> 00:20:07.583
Some quick-dry mapIe sap
as reinforcement.

230
00:20:07.749 --> 00:20:09.209
What are you two taIking about?

231
00:20:09.334 --> 00:20:12.337
-We"re gonna buiId a boat!
-We"re gonna buiId a boat!

232
00:20:21.430 --> 00:20:25.184
More mushroom caps, pIease!
-Here we go.

233
00:20:27.519 --> 00:20:30.981
This one goes there.
That one goes there. Right?

234
00:20:32.482 --> 00:20:34.234
Righty-o, BobbIe.

235
00:20:47.581 --> 00:20:50.709
Right, more reeds over here.
-This thing had better work.

236
00:20:50.876 --> 00:20:52.169
Give me the sap.

237
00:20:52.336 --> 00:20:55.088
You dip it in this way
and give it a big sIap Iike so.

238
00:20:57.341 --> 00:21:00.177
Ow. Ow. Ow.

239
00:21:00.344 --> 00:21:02.679
Come on. Come on.
Let"s get going.

240
00:21:05.307 --> 00:21:07.601
There you go.
Now you"re taIking!

241
00:21:14.691 --> 00:21:16.068
It"s working!

242
00:21:24.493 --> 00:21:25.869
WeII, this is it.

243
00:21:29.289 --> 00:21:30.749
Hey, faith...

244
00:21:31.166 --> 00:21:32.334
Trust...

245
00:21:32.501 --> 00:21:34.044
-And pixie dust.
-Pixie dust.

246
00:21:40.384 --> 00:21:42.135
Come on. Come on.

247
00:21:48.809 --> 00:21:49.935
HeIIo.

248
00:21:54.064 --> 00:21:57.776
You don"t have to be scared.
I"m very nice.

249
00:22:01.572 --> 00:22:03.115
You"re so IittIe.

250
00:22:03.824 --> 00:22:07.703
Your dress is very Ieafy.
Did you make it yourseIf?

251
00:22:08.537 --> 00:22:11.623
I Iike your wings.
They"re Iike sparkIy Iace.

252
00:22:12.207 --> 00:22:14.126
Your hair must be so soft.

253
00:22:16.503 --> 00:22:20.966
Are you hungry? Maybe not.
That"s okay.

254
00:22:21.258 --> 00:22:23.719
I don"t Iike some kinds of food, either.

255
00:22:25.679 --> 00:22:26.722
Oh!

256
00:22:26.889 --> 00:22:29.808
I"m so sorry. Where are my manners?

257
00:22:31.393 --> 00:22:32.769
There you go.

258
00:22:40.152 --> 00:22:45.574
Wait! Wait! Wait! No, pIease!
I"m not going to hurt you!

259
00:22:47.242 --> 00:22:51.288
Don"t be afraid!
I just want to be your friend!

260
00:22:53.332 --> 00:22:58.086
I reaIIy won"t hurt you. I just Iove fairies.

261
00:22:59.379 --> 00:23:02.216
I"ve been drawing fairies
aII my Iife. See?

262
00:23:03.258 --> 00:23:07.387
I drew that one when I was three,
but I did that green one Iast week.

263
00:23:07.846 --> 00:23:10.599
I think it"s much better.

264
00:23:11.266 --> 00:23:14.895
I even started to paint
with the watercoIours Father gave me.

265
00:23:16.813 --> 00:23:19.566
Is it true that some fairies
paint butterfIy wings?

266
00:23:22.486 --> 00:23:23.737
I knew it!

267
00:23:24.488 --> 00:23:27.032
These are some
of my favourite drawings.

268
00:23:27.324 --> 00:23:28.784
This is a water fairy.

269
00:23:28.951 --> 00:23:32.079
-You can teII because her skin is bIue.
-BIue?

270
00:23:32.371 --> 00:23:35.541
And here is a candy fairy
Iiving in a IoIIipop tree.

271
00:23:35.707 --> 00:23:37.584
Do aII fairies Iive in trees
made of sweets?

272
00:23:40.337 --> 00:23:43.423
ReaIIy? What about fairy circIes?

273
00:23:45.717 --> 00:23:48.303
WeII, I hear
that if a person steps in one,

274
00:23:48.470 --> 00:23:52.057
a fairy has to grant them three wishes
from their magic bag.

275
00:23:52.891 --> 00:23:56.436
But if they don"t,
they turn into a piIe of deIicious sugar,

276
00:23:56.603 --> 00:23:58.188
-and then younger fairies...
-(LAUGHS ) Wait. Wait a minute.

277
00:23:58.355 --> 00:24:00.732
-...must try and turn them back into...
-Where are you getting aII this?

278
00:24:03.110 --> 00:24:06.530
You jingIe when you taIk,
Iike a IittIe beII!

279
00:24:06.864 --> 00:24:08.949
So that"s how fairies speak.

280
00:24:10.742 --> 00:24:14.121
So what do you think of my fairies?
Oh! And my fairy house!

281
00:24:17.541 --> 00:24:19.459
It got a IittIe shaken up.

282
00:24:24.840 --> 00:24:26.633
-Did you make this?

283
00:24:26.800 --> 00:24:28.510
I don"t know what you"re saying.

284
00:24:33.974 --> 00:24:38.770
Oh. Did I make the fairy house?
Yes, I did. Do you Iike it?

285
00:24:42.566 --> 00:24:44.818
Oh. The door"s stuck.

286
00:24:51.867 --> 00:24:54.953
WeII, you"re quite the IittIe tinker,
aren"t you?

287
00:24:55.370 --> 00:24:58.790
What? Is that your name? Tinker?

288
00:25:01.251 --> 00:25:02.211
Er...

289
00:25:02.377 --> 00:25:05.214
BeII? Your name is BeII.

290
00:25:08.175 --> 00:25:10.594
Tinker? BeII?

291
00:25:12.596 --> 00:25:16.099
Tinker BeII? Tinker BeII.

292
00:25:17.434 --> 00:25:22.606
What a IoveIy name!
WeII, Tinker BeII, my name"s Lizzy.

293
00:25:27.194 --> 00:25:30.030
Do aII fairies sound the same
when they taIk?

294
00:25:31.365 --> 00:25:34.034
How do you Iearn to be a fairy?
Do you go to fairy schooI?

295
00:25:34.159 --> 00:25:35.160
Lizzy?

296
00:25:36.453 --> 00:25:39.122
Lizzy? Who are you taIking to?

297
00:25:40.874 --> 00:25:42.251
Oh. Um...

298
00:25:43.168 --> 00:25:44.378
My fairy!

299
00:25:46.463 --> 00:25:50.884
That"s nice, dear. Now, I brought you
something I think you"II reaIIy enjoy.

300
00:25:51.051 --> 00:25:54.346
These are some
of my oId fieId journaIs.

301
00:25:54.930 --> 00:25:57.349
Now, I picked out the ones
I thought wouId excite you the most.

302
00:25:57.516 --> 00:26:01.812
This one on rocks and mineraIs
is particuIarIy interesting.

303
00:26:02.062 --> 00:26:06.400
-Is there a fieId journaI about fairies?
-(LAUGHS ) Of course not, Lizzy.

304
00:26:07.025 --> 00:26:10.571
Books Iike this are based on fact
and scientific research,

305
00:26:11.321 --> 00:26:14.408
which is quite the contrary
to your IittIe figurines and drawings.

306
00:26:14.533 --> 00:26:18.579
WeII, just because you"ve never seen
a fairy doesn"t mean they"re not reaI.

307
00:26:18.704 --> 00:26:24.835
Now, Lizzy, seeing is beIieving,
and without proof, it"s just a fairy taIe.

308
00:26:25.252 --> 00:26:30.507
Now, here is a bIank fieId journaI.
Now, you"re very taIented, my darIing,

309
00:26:31.133 --> 00:26:35.345
and I"m sure you"II be abIe to fiII it
with your own scientific research.

310
00:26:35.512 --> 00:26:36.805
Yes, Father.

311
00:26:39.766 --> 00:26:43.145
Now if onIy these Ieaks
were just pretend.

312
00:26:45.272 --> 00:26:47.608
Tinker BeII, you can come out now.

313
00:26:51.528 --> 00:26:57.284
Look, Lizzy, thanks for showing me
your coIIection, but I reaIIy shouId be...

314
00:26:59.495 --> 00:27:00.954
You want to go?

315
00:27:02.039 --> 00:27:04.791
Oh. I reaIIy wish you"d stay.

316
00:27:05.792 --> 00:27:07.169
I"m sorry, Lizzy.

317
00:27:08.504 --> 00:27:10.714
Okay, I understand.

318
00:27:18.555 --> 00:27:20.599
So, I guess this is goodbye.

319
00:27:25.312 --> 00:27:27.481
What"s wrong?
Can"t you fIy in the rain?

320
00:27:30.734 --> 00:27:33.111
You can stay with me
untiI the rain stops.

321
00:27:33.278 --> 00:27:36.657
I"II show you around my room.
We can pIay with my toys.

322
00:27:36.824 --> 00:27:38.617
We"II have so much fun.

323
00:27:45.749 --> 00:27:49.586
-We"re past the shaIIows!
-Aye! Drop the mainsaiI!

324
00:27:49.920 --> 00:27:51.672
Dropping the mainsaiI!

325
00:27:52.548 --> 00:27:54.883
-Trim the saiI!
-Trimming the saiI!

326
00:27:59.179 --> 00:28:04.601
-Big thingy, dead ahead! Hard to port!
-Hard to port! Hard to port!

327
00:28:11.942 --> 00:28:14.778
I recognise that wagon.
Stay on this course!

328
00:28:15.112 --> 00:28:18.782
-Aye, Miss Vidia. WiII do.
-I sure hope Tink is aII right.

329
00:28:19.074 --> 00:28:22.494
Who knows what terribIe things
couId be happening to her right now.

330
00:28:25.080 --> 00:28:27.291
A fairy couId get used to this.

331
00:28:27.457 --> 00:28:32.296
Isn"t it wonderfuI? Everything in this
house is just your size, Tinker BeII.

332
00:28:34.548 --> 00:28:37.301
That"s perfume. It smeIIs Iike fIowers.

333
00:28:38.802 --> 00:28:41.805
Oh. My doII.
She shouId be in bed by now.

334
00:28:43.140 --> 00:28:45.142
How oId are you? I"m nine.

335
00:28:46.977 --> 00:28:50.898
Do you Iike my doIIhouse?
Do fairies Iive in houses?

336
00:28:52.316 --> 00:28:54.651
What are fairies" houses made of?

337
00:28:55.319 --> 00:28:58.071
That"s a cooker,
but it doesn"t actuaIIy work.

338
00:28:58.238 --> 00:29:01.909
What"s your favourite food?
I mean, besides sweets?

339
00:29:03.076 --> 00:29:05.996
I want to know aII about reaI Iive fairies.

340
00:29:13.212 --> 00:29:14.379
Perfect!

341
00:29:16.590 --> 00:29:21.261
""Scientific fairy research.""

342
00:29:22.346 --> 00:29:24.681
Okay. What"s your favourite coIour?

343
00:29:27.392 --> 00:29:29.645
Green is my favourite coIour, too!

344
00:29:31.438 --> 00:29:35.192
I shouId start from the beginning.
Where do fairies come from?

345
00:29:35.359 --> 00:29:37.194
I mean, where were you born?

346
00:29:37.361 --> 00:29:38.362
Oh.

347
00:29:38.529 --> 00:29:41.824
WeII, that one"s
a IittIe more compIicated because...

348
00:29:42.282 --> 00:29:44.117
So, a baby, when it Iaughs
for the first time...

349
00:29:46.995 --> 00:29:48.247
A fairy...

350
00:29:49.414 --> 00:29:51.375
-Uh... Uh...
-Oh.

351
00:29:51.625 --> 00:29:54.378
Right. One second.

352
00:30:00.092 --> 00:30:02.511
You were a funny-Iooking baby?

353
00:30:05.639 --> 00:30:06.765
A baby?

354
00:30:09.893 --> 00:30:10.853
Laughs?

355
00:30:14.273 --> 00:30:15.274
One?

356
00:30:18.193 --> 00:30:19.278
First?

357
00:30:19.570 --> 00:30:26.034
When a baby Iaughs for the first time,
that"s when a fairy is born.

358
00:30:28.704 --> 00:30:29.997
IncredibIe.

359
00:30:31.623 --> 00:30:33.917
Lizzy, that"s onIy the beginning.

360
00:30:35.210 --> 00:30:37.671
(SINGING )
Guess I always knew

361
00:30:38.255 --> 00:30:42.384
This could all come true

362
00:30:42.509 --> 00:30:45.512
Still it feels so new

363
00:30:46.388 --> 00:30:49.057
Being here with you

364
00:30:50.392 --> 00:30:53.478
Can"t believe my eyes

365
00:30:54.354 --> 00:30:57.733
A new world comes alive

366
00:30:58.150 --> 00:31:02.279
Spring and summer
Love and laughter

367
00:31:02.446 --> 00:31:05.949
We"ll live happy ever after

368
00:31:06.325 --> 00:31:10.954
We"ll shine brighter
Than we thought we"d be

369
00:31:11.121 --> 00:31:17.336
Because you showed me
How to believe

370
00:31:24.384 --> 00:31:27.221
More than just pretend

371
00:31:27.888 --> 00:31:31.683
I"ll make believe again

372
00:31:32.184 --> 00:31:35.229
I hope this never ends

373
00:31:36.438 --> 00:31:39.107
Maybe we"ll be friends

374
00:31:39.942 --> 00:31:44.154
Now everything I know
Everything I know

375
00:31:44.279 --> 00:31:48.075
I"ll never let it go
Never let it go

376
00:31:48.242 --> 00:31:52.287
Spring and summer
Love and laughter

377
00:31:52.412 --> 00:31:56.208
We"ll live happy ever after

378
00:31:56.375 --> 00:32:00.921
We"ll shine brighter
Than we thought we"d be

379
00:32:01.171 --> 00:32:07.594
Because you showed me
How to believe

380
00:32:19.398 --> 00:32:21.400
Okay, everybody, Iisten up.

381
00:32:21.942 --> 00:32:25.237
This road shouId take us straight
to the human house.

382
00:32:25.487 --> 00:32:28.657
So how far is it from the road
to the house, do you think?

383
00:32:28.824 --> 00:32:33.036
Not that far, reaIIy.
The onIy question is, how fIooded is it?

384
00:32:33.412 --> 00:32:35.122
That"s a good point.

385
00:32:36.915 --> 00:32:39.251
WeII, I"m gonna remain optimistic.

386
00:32:39.835 --> 00:32:42.963
-We"II get to Tink in no time.
I"m with you, SiI.

387
00:32:45.215 --> 00:32:46.466
We"re aImost there.

388
00:32:46.633 --> 00:32:49.386
Why, Iook,
we"re picking up speed aIready.

389
00:32:49.845 --> 00:32:52.389
Did you feeI that?
We"re moving faster.

390
00:32:57.561 --> 00:33:01.315
Hey, guys!
We"re heading right for a waterfaII!

391
00:33:05.194 --> 00:33:07.946
Great poIIiwogs!
We have to make the turn!

392
00:33:08.238 --> 00:33:10.782
Ease the sheets and get ready to jibe!

393
00:33:11.867 --> 00:33:12.826
What?

394
00:33:12.993 --> 00:33:16.121
Ease the sheet and get ready to jibe!

395
00:33:16.288 --> 00:33:17.372
-What?
What did he say?

396
00:33:17.539 --> 00:33:19.082
Loosen the ropes and...

397
00:33:19.208 --> 00:33:21.210
...turn the saiI!

398
00:33:21.960 --> 00:33:23.670
-Oh, no!
-Look out!

399
00:33:26.840 --> 00:33:28.217
Man overboard!

400
00:33:31.845 --> 00:33:33.889
Hard to port! Hard to port!

401
00:33:35.557 --> 00:33:37.684
Turn the boat! Turn the boat!

402
00:33:40.854 --> 00:33:43.232
Guys! We"re running out of river!

403
00:33:45.150 --> 00:33:47.903
That"s aII right,
"cause aII we need"s a IittIe.

404
00:33:48.070 --> 00:33:50.656
-Rosetta, come grab my feet.
-What?

405
00:33:54.785 --> 00:33:57.454
Hang on! We"re going straight down!

406
00:33:59.164 --> 00:34:00.123
Oh, no!

407
00:34:03.293 --> 00:34:04.837
Brace yourseIves!

408
00:34:26.775 --> 00:34:30.612
-Who"s aIive?
-Not me.

409
00:34:31.655 --> 00:34:35.200
Me, either. I can"t find a puIse!
It"s not there!

410
00:34:35.492 --> 00:34:38.662
I"m teIIing you, I don"t...
Oh. I"m good.

411
00:34:42.040 --> 00:34:43.083
Oh!

412
00:34:44.001 --> 00:34:44.960
Ow!

413
00:34:45.127 --> 00:34:47.129
Oh! Sorry!

414
00:34:47.337 --> 00:34:48.297
Ow!

415
00:34:49.256 --> 00:34:51.383
Looks Iike we"re waIking from here.

416
00:34:52.009 --> 00:34:56.054
-But... WaIking where?
-We couId be anywhere.

417
00:34:56.763 --> 00:34:59.433
Everything Iooks the same
from down here.

418
00:34:59.850 --> 00:35:02.853
And there"s no way of knowing
which way to go.

419
00:35:02.978 --> 00:35:05.480
CIank! Where did you find that?

420
00:35:06.815 --> 00:35:10.319
I don"t know. Here on the ground.
Is it yours?

421
00:35:20.412 --> 00:35:22.122
I know where we are.

422
00:35:25.501 --> 00:35:29.171
Tinker BeII, this is so fascinating.
Thank you.

423
00:35:30.005 --> 00:35:33.884
I had no idea fairies were responsibIe
for changing the seasons.

424
00:35:34.593 --> 00:35:37.137
I thought it had something to do
with the Earth"s axis

425
00:35:37.304 --> 00:35:39.097
as it rotated around the sun.

426
00:35:39.264 --> 00:35:41.517
That"s what we wanted you to think.

427
00:35:42.309 --> 00:35:47.648
WeII, I think we"ve covered everything.
Oh. I hope Father"s impressed.

428
00:35:48.398 --> 00:35:50.692
And now, for the finaIe.

429
00:35:51.944 --> 00:35:54.863
The whoIe fairy Iand, Pixie HoIIow.

430
00:35:59.409 --> 00:36:03.705
It worked!
Tinker BeII, I can"t wait to show Father.

431
00:36:05.541 --> 00:36:10.212
Tinker BeII? Are you aII right?
Tinker BeII?

432
00:36:10.379 --> 00:36:11.421
Huh?

433
00:36:11.588 --> 00:36:14.883
Oh. Sorry. Yeah, Iet"s go show your dad.

434
00:36:28.814 --> 00:36:31.275
Looks Iike the rain has Iet up some.

435
00:36:31.775 --> 00:36:34.444
You might be abIe to make it home
to your friends now.

436
00:36:39.199 --> 00:36:41.160
Maybe this couId heIp you.

437
00:36:46.081 --> 00:36:47.457
Oh, yes.

438
00:36:52.296 --> 00:36:53.672
Such a cIever tinker.

439
00:36:58.385 --> 00:37:00.137
Take care of yourseIf.

440
00:37:10.189 --> 00:37:12.608
I"II never forget you, Tinker BeII.

441
00:37:16.778 --> 00:37:20.491
You"d best hurry. The break
in the weather may not Iast Iong.

442
00:37:39.259 --> 00:37:40.219
Goodbye.

443
00:37:46.600 --> 00:37:48.936
And I"II never forget you, Lizzy.

444
00:37:53.941 --> 00:37:57.027
- Father, Iook!
- Not just now, Lizzy.

445
00:37:57.194 --> 00:37:59.112
My hands are rather fuII at the moment.

446
00:37:59.279 --> 00:38:03.492
I made it especiaIIy for you, Father.
It"s just Iike your fieId journaI.

447
00:38:03.659 --> 00:38:06.245
-It"s fiIIed with Iots of facts.
-Yes, yes, that sounds wonderfuI,

448
00:38:06.411 --> 00:38:09.081
but I"m in the middIe
of a potentiaI catastrophe here.

449
00:38:09.206 --> 00:38:10.457
I can"t Iook at it now.

450
00:38:10.624 --> 00:38:13.836
-But Father, it"s a fieId journaI, and I...
-I don"t have time.

451
00:38:14.002 --> 00:38:16.463
I have to find some way
to deaI with aII these Ieaks

452
00:38:16.630 --> 00:38:18.382
before they destroy my work.

453
00:38:18.549 --> 00:38:23.595
-When wiII you be abIe to Iook at it?
-(GROANS ) I don"t know. Maybe Iater.

454
00:38:24.805 --> 00:38:26.515
You aIways say that.

455
00:39:16.148 --> 00:39:17.274
Tinker BeII!

456
00:39:19.860 --> 00:39:23.614
You came back! I"m so gIad to see you.

457
00:39:27.242 --> 00:39:30.787
Tinker BeII, Father has no time
for the fieId journaI.

458
00:39:34.374 --> 00:39:36.168
I think I can fix that.

459
00:39:38.545 --> 00:39:40.923
Vidia, you sure you know
where you"re going?

460
00:39:41.089 --> 00:39:43.634
Yes. Tinker BeII
and I waIked by here.

461
00:39:43.800 --> 00:39:45.344
I just have to find the road.

462
00:39:45.636 --> 00:39:47.179
Road? What road?

463
00:39:49.640 --> 00:39:50.891
That road!

464
00:39:52.392 --> 00:39:55.479
That"s not a road. That"s a muddy river.

465
00:39:55.646 --> 00:39:58.148
So, I guess we need to find a bridge.

466
00:39:59.149 --> 00:40:01.693
Or be spontaneous and jump right in.

467
00:40:02.402 --> 00:40:04.780
It"s not deep. We can waIk across.

468
00:40:07.115 --> 00:40:09.868
Yeah, no. I don"t reaIIy do mud.

469
00:40:10.953 --> 00:40:15.499
-But you"re a garden fairy!
-(LAUGHS ) Ironic, isn"t it?

470
00:40:15.791 --> 00:40:16.834
Rosetta!

471
00:40:17.000 --> 00:40:19.044
Okay, aII right. I"m coming.

472
00:40:23.757 --> 00:40:26.927
It"s squishy. Oh! What was that?

473
00:40:34.852 --> 00:40:36.061
She"s stuck!

474
00:40:36.603 --> 00:40:38.856
I can get myseIf out of here.

475
00:40:41.817 --> 00:40:43.193
AII right, aII right.

476
00:40:43.360 --> 00:40:45.737
Someone just get me something
to grab onto.

477
00:40:45.904 --> 00:40:50.617
-Got it! CIanky, rescue device.
-Right, BobbIe. You can count on us!

478
00:40:52.452 --> 00:40:54.955
Okay. Let"s give this a try.

479
00:40:59.251 --> 00:41:01.170
Do you feeI that?
She"s starting to break free.

480
00:41:01.336 --> 00:41:02.880
I don"t think so.

481
00:41:07.467 --> 00:41:10.220
-Come on, hurry!
-PuII! PuII!

482
00:41:12.306 --> 00:41:13.348
PuII!

483
00:41:20.564 --> 00:41:21.565
PuII!

484
00:41:35.579 --> 00:41:38.665
HeIIo? Is somebody out there?

485
00:41:41.001 --> 00:41:42.085
Anyone?

486
00:41:46.089 --> 00:41:49.009
-Grab this! Hurry!
-Are you kidding me?

487
00:41:49.426 --> 00:41:51.386
Trust me. And hoId on tight.

488
00:41:53.555 --> 00:41:54.765
Oh, weII.

489
00:42:07.444 --> 00:42:08.445
We got the...

490
00:42:09.947 --> 00:42:13.992
-...rescue device.
-You scared the petaIs right off of me!

491
00:42:15.619 --> 00:42:17.329
Did we miss anything?

492
00:42:18.789 --> 00:42:23.293
""My, what a spIendid tea service.
I am reaIIy quite impressed.""

493
00:42:23.877 --> 00:42:25.337
Then I say,

494
00:42:25.462 --> 00:42:28.382
""Why, thank you, Tinker BeII.

495
00:42:29.383 --> 00:42:31.051
""You are too kind.""

496
00:42:32.135 --> 00:42:35.138
You hoId your pinkie out, Iike this,

497
00:42:36.431 --> 00:42:42.896
and that"s the way
you throw a proper tea party.

498
00:42:50.445 --> 00:42:52.072
Good night, Lizzy.

499
00:43:04.710 --> 00:43:06.003
There we... Oh!

500
00:43:07.838 --> 00:43:09.381
I"m going to bed.

501
00:43:19.224 --> 00:43:21.977
There just aren"t enough hours
in the day.

502
00:45:48.415 --> 00:45:52.377
Oh. Good morning, Tinker BeII.
How did you sIeep Iast night?

503
00:45:52.544 --> 00:45:56.340
WeII, I... ActuaIIy, I didn"t,
but that doesn"t matter.

504
00:45:56.507 --> 00:45:58.175
You shouId go downstairs
to your father.

505
00:45:59.801 --> 00:46:01.845
-Lizzy?
-Yes, Father?

506
00:46:02.262 --> 00:46:05.849
Good morning, my dear.
AII the Ieaks seem to have stopped.

507
00:46:06.350 --> 00:46:08.852
I just wanted to make sure
everything is okay in here.

508
00:46:10.312 --> 00:46:14.358
Yes. Just fine. No Ieaks at aII. So...

509
00:46:14.983 --> 00:46:17.736
Strange.
It"s as if they mended themseIves.

510
00:46:19.863 --> 00:46:21.615
It"s stiII raining outside.

511
00:46:21.782 --> 00:46:24.701
I can"t imagine how on Earth
such a thing couId occur.

512
00:46:26.912 --> 00:46:30.123
WeII, there must be an expIanation
that I"m just not thinking of.

513
00:46:30.290 --> 00:46:32.626
WeII, I"m sure you"II think of it, Father.

514
00:46:32.793 --> 00:46:34.336
-Off we go.
-Perhaps down in your study.

515
00:46:34.503 --> 00:46:36.964
You aIways do your best thinking there.
I wish you Iuck.

516
00:46:37.130 --> 00:46:40.884
-Okay, weII, pIay niceIy.
-Yes, of course. Bye, Father.

517
00:46:43.470 --> 00:46:45.097
Oh! That was cIose.

518
00:46:45.389 --> 00:46:47.975
What are you doing?
This is your chance.

519
00:46:54.231 --> 00:46:56.900
Is that why you fixed those Ieaks?

520
00:46:59.027 --> 00:47:01.280
So he can spend more time with me?

521
00:47:03.657 --> 00:47:06.410
I"ve reaIIy been wanting
to show him this.

522
00:47:08.078 --> 00:47:09.955
Okay, okay. I"II go.

523
00:47:15.961 --> 00:47:17.963
Father, since you have more time,

524
00:47:18.130 --> 00:47:20.382
maybe I can show you
my scientific research.

525
00:47:20.549 --> 00:47:23.302
- The butterfIy. It"s gone!
- What?

526
00:47:23.635 --> 00:47:26.388
The apatura iris
with the irreguIar wing pattern.

527
00:47:26.513 --> 00:47:28.682
I was going to present it
to the museum tonight.

528
00:47:28.849 --> 00:47:32.311
Oh! This was my big opportunity,
and now it"s gone.

529
00:47:33.437 --> 00:47:37.107
-EIizabeth, did you reIease it?
-No.

530
00:47:38.525 --> 00:47:40.235
WeII, I didn"t do it.

531
00:47:40.861 --> 00:47:42.654
And since there is no one eIse
in the house,

532
00:47:42.821 --> 00:47:45.365
there is onIy one IogicaI expIanation.

533
00:47:46.950 --> 00:47:49.953
-It must have been you.
-I didn"t do it, Father.

534
00:47:50.537 --> 00:47:54.666
I"m going to give you one more chance.
TeII me the truth.

535
00:47:56.335 --> 00:48:01.131
I couId teII you, Father,
but you wouIdn"t beIieve me.

536
00:48:04.426 --> 00:48:10.224
Very weII. Off to your room, young Iady.
I"m very disappointed in you.

537
00:48:16.021 --> 00:48:19.107
You know, I was just thinking,
if Tink were here,

538
00:48:19.608 --> 00:48:22.361
-how not quiet it wouId be right now.
-You can say that again.

539
00:48:23.695 --> 00:48:26.156
Okay, okay, okay. Who am I?

540
00:48:32.120 --> 00:48:33.956
That"s the exact shade!

541
00:48:35.874 --> 00:48:38.460
Quite a bit of spirit
in that IittIe tinker, eh?

542
00:48:38.627 --> 00:48:42.673
That"s for sure. In fact,
I stiII can"t beIieve she got captured.

543
00:48:42.840 --> 00:48:46.093
Yeah. It"s very unIike Tink
to be caught with her guard down.

544
00:48:46.260 --> 00:48:49.471
-I wonder what reaIIy happened.
-WeII, we"II find out soon.

545
00:48:49.638 --> 00:48:54.017
Yep. With every step we take we come
cIoser and cIoser to Tinker BeII.

546
00:48:54.434 --> 00:48:56.353
She"II teII us what happened.

547
00:48:56.520 --> 00:48:59.857
Listen, there"s
something you aII shouId know.

548
00:49:02.151 --> 00:49:03.986
Tinker BeII getting trapped
is aII my fauIt!

549
00:49:05.529 --> 00:49:08.448
I sIammed that door on Tinker BeII,
to teach her a Iesson.

550
00:49:08.615 --> 00:49:10.951
I tried to get her out,
but the door was stuck.

551
00:49:11.118 --> 00:49:16.456
I tried, but I couIdn"t, and now
I"ve put her and aII of us in danger.

552
00:49:18.000 --> 00:49:20.002
I am so sorry.

553
00:49:23.964 --> 00:49:26.049
Honey, this is not your fauIt.

554
00:49:26.216 --> 00:49:29.386
We aII know that Tink can get
into pIenty of troubIe aII by herseIf.

555
00:49:29.553 --> 00:49:33.599
It scares me to think what wouId have
happened if you weren"t there, Vidia.

556
00:49:33.724 --> 00:49:35.559
I don"t know what to say.

557
00:49:35.726 --> 00:49:39.354
-How about faith...
-Trust...

558
00:49:39.771 --> 00:49:41.064
-And...
-And...

559
00:49:41.231 --> 00:49:43.108
And pixie dust.

560
00:49:43.317 --> 00:49:45.235
And pixie dust!

561
00:49:45.402 --> 00:49:46.778
Can you reach it, CIanky?

562
00:49:48.113 --> 00:49:50.866
AImost. Just a IittIe more.
-Here, Iet me.

563
00:49:51.783 --> 00:49:54.036
Okay. Now, can you see anything?

564
00:49:54.369 --> 00:49:57.539
No! There"s a big buiIding in the way.

565
00:49:58.165 --> 00:50:03.212
BuiIding. It"s a house.
That"s it! CIanky! We"ve got it!

566
00:50:03.378 --> 00:50:05.547
- What"ve we got?
- House! Get off.

567
00:50:05.714 --> 00:50:07.841
- I"m sorry.
- I can"t feeI my Iegs.

568
00:50:12.679 --> 00:50:17.809
It doesn"t matter what I say.
He never beIieves me.

569
00:50:19.895 --> 00:50:21.605
I"m so sorry, Lizzy.

570
00:50:24.942 --> 00:50:26.819
I"m so gIad you"re here.

571
00:50:28.195 --> 00:50:29.988
You"re my best friend.

572
00:50:37.621 --> 00:50:40.624
I wish I were a fairy, just Iike you.

573
00:50:42.376 --> 00:50:45.379
Then I couId heIp the fIowers bIoom
and taIk to animaIs

574
00:50:45.546 --> 00:50:48.674
and fIy around with the other fairies
aII the time.

575
00:50:54.054 --> 00:50:55.639
That wouId be fun.

576
00:51:07.609 --> 00:51:09.236
Where are we going?

577
00:52:06.251 --> 00:52:07.294
Oh!

578
00:52:12.382 --> 00:52:14.134
What is going on up there?

579
00:52:24.061 --> 00:52:25.103
Whoa!

580
00:52:29.358 --> 00:52:31.777
I was going to present it
to the museum tonight.

581
00:52:31.944 --> 00:52:33.654
Now the butterfIy is gone.

582
00:52:34.696 --> 00:52:35.739
Whoa!

583
00:52:45.374 --> 00:52:46.416
Whoa!

584
00:52:56.426 --> 00:53:01.306
Oh, my! I"m... I"m fIying!

585
00:53:03.225 --> 00:53:04.476
Whoa!

586
00:53:05.269 --> 00:53:09.189
Look at me! Whee! I"m a fairy!

587
00:53:19.783 --> 00:53:21.034
AII cIear!

588
00:53:26.748 --> 00:53:28.125
Sorry.
-Oh! CarefuI.

589
00:53:28.250 --> 00:53:29.376
-That"s my ear.
Sorry.

590
00:53:29.543 --> 00:53:30.836
Sorry.
-That"s the nose. CarefuI.

591
00:53:31.003 --> 00:53:32.546
Whoops! Sorry.
-Can"t see!

592
00:53:32.880 --> 00:53:36.508
Okay. Tinker BeII is upstairs.
The IittIe girI has her in a cage.

593
00:53:36.675 --> 00:53:38.218
In a cage?

594
00:53:38.343 --> 00:53:40.137
And there"s aIso a Iarge human
in the house

595
00:53:40.304 --> 00:53:44.808
who doesn"t Iike creatures with wings.
He pins them up in dispIay cases.

596
00:53:45.642 --> 00:53:49.271
-Great. Anything eIse?
-Oh, yes. The cat.

597
00:53:49.563 --> 00:53:51.148
Cat! What cat?

598
00:53:51.773 --> 00:53:53.484
-That cat!
-That cat!

599
00:53:57.696 --> 00:54:01.325
Fawn, you"re an animaI fairy.
What are we supposed to do?

600
00:54:03.327 --> 00:54:05.287
Fawn?
-FIy!

601
00:54:05.454 --> 00:54:06.413
Our wings are wet.

602
00:54:06.580 --> 00:54:07.831
And who knows when they"II be dry.

603
00:54:07.998 --> 00:54:09.708
Okay, okay. Run!

604
00:54:22.554 --> 00:54:24.556
-CIank!
-Come on!

605
00:54:24.723 --> 00:54:25.724
Whoa!

606
00:54:29.019 --> 00:54:32.314
CIank!
-I"m okay.

607
00:54:34.149 --> 00:54:36.985
We stiII need to get to that stairweII.
Any ideas?

608
00:54:37.110 --> 00:54:39.029
If we couId just buiId a bridge
or something.

609
00:54:39.196 --> 00:54:42.032
-That"s it. A bridge!
Guys? Guys?

610
00:54:42.241 --> 00:54:44.576
-A bridge made out of what?
Guys!

611
00:54:46.495 --> 00:54:48.413
CIank! You"re a genius!

612
00:54:48.914 --> 00:54:50.457
Huh? Uh.

613
00:54:52.668 --> 00:54:53.877
It was nothing.

614
00:54:57.005 --> 00:54:59.091
AII right. Let"s do this.

615
00:55:08.851 --> 00:55:13.230
-We need some more pIates!
-Okay. Start passing them up, CIanky.

616
00:55:13.689 --> 00:55:17.109
Aye, aye! Here they come!

617
00:55:20.279 --> 00:55:22.948
Get ready for more. Oh, heIIo!

618
00:55:25.033 --> 00:55:27.035
We"ve got a fuII pIate back here!

619
00:55:27.244 --> 00:55:30.831
No, no, no. No. No, pIease.

620
00:55:31.373 --> 00:55:32.332
Get back!

621
00:55:47.097 --> 00:55:48.140
Get back!

622
00:55:48.307 --> 00:55:51.310
Rosetta! Is this what I think it is?

623
00:55:51.852 --> 00:55:54.980
That is exactIy
what you think it is. Catnip!

624
00:55:55.689 --> 00:55:58.150
You get to Tink
and we"II take care of the cat!

625
00:55:58.317 --> 00:55:59.276
Got it!

626
00:56:07.534 --> 00:56:08.535
Whoa!

627
00:56:17.419 --> 00:56:19.421
- Lizzy?
- Coming, Father!

628
00:56:19.880 --> 00:56:23.634
-Lizzy?
-Why, heIIo, Father. May I heIp you?

629
00:56:23.926 --> 00:56:26.053
-What"s going on in here?
-Nothing.

630
00:56:26.220 --> 00:56:30.349
Nothing? Sounds Iike a herd of
eIephants have been marching up here.

631
00:56:32.351 --> 00:56:35.813
Look at this room.
It Iooks Iike a cycIone hit it.

632
00:56:36.647 --> 00:56:39.316
-It"s not that bad.
-Not that bad?

633
00:56:40.108 --> 00:56:42.778
Your books are aII over the fIoor,
your toys are everywhere

634
00:56:42.945 --> 00:56:45.531
and you tore your curtains. What?

635
00:56:46.615 --> 00:56:49.451
How did you get footprints
on the ceiIing?

636
00:56:50.035 --> 00:56:51.578
This is simpIy too much.

637
00:56:51.745 --> 00:56:54.832
A temper tantrum of this magnitude
is unacceptabIe.

638
00:56:54.957 --> 00:56:56.667
But I wasn"t having a tantrum!

639
00:56:56.792 --> 00:56:59.878
Then how did this happen?
And the truth this time.

640
00:57:00.671 --> 00:57:04.883
If I teII you the truth,
you stiII won"t beIieve me.

641
00:57:05.467 --> 00:57:07.177
EIizabeth, the truth.

642
00:57:08.762 --> 00:57:11.849
I was fIying. My fairy showed me how.

643
00:57:12.015 --> 00:57:16.353
Oh, for goodness sake.
Your make-beIieve fairy did this?

644
00:57:16.520 --> 00:57:18.689
You"ve got to stop this nonsense!

645
00:57:18.856 --> 00:57:21.316
But it"s not nonsense, Father.
It"s the truth!

646
00:57:21.483 --> 00:57:23.485
You have a reaI fairy
Iiving in your room?

647
00:57:23.652 --> 00:57:25.529
Yes! And I can prove it.

648
00:57:28.782 --> 00:57:31.076
Just Iook at the research we did.

649
00:57:35.747 --> 00:57:38.584
EIizabeth. This is what
you"ve been doing?

650
00:57:39.585 --> 00:57:42.921
FieId journaIs are to be fiIIed with fact,
not fairy taIes.

651
00:57:43.088 --> 00:57:45.090
But Father, these are facts!

652
00:57:45.632 --> 00:57:49.261
I don"t understand this fooIishness,
Lizzy. You have such taIent.

653
00:57:49.428 --> 00:57:54.474
-Why wouId you waste it this way?
-Why can"t you just beIieve me?

654
00:57:54.641 --> 00:57:56.435
I beIieve in what is reaI,

655
00:57:56.602 --> 00:57:59.521
and it"s about time
you started doing the same.

656
00:57:59.688 --> 00:58:01.064
Father, wait!

657
00:58:01.565 --> 00:58:04.318
I know this is difficuIt for you
to understand,

658
00:58:04.443 --> 00:58:06.945
but this is aII make-beIieve.

659
00:58:07.112 --> 00:58:10.282
-No! They"re reaI!
-EIizabeth, this discussion is over.

660
00:58:11.950 --> 00:58:13.243
But Father!

661
00:58:22.461 --> 00:58:25.214
It... It...

662
00:58:26.381 --> 00:58:29.885
See? I toId you. Fairies are reaI!

663
00:58:34.348 --> 00:58:37.100
It"s okay. She won"t hurt you.

664
00:58:39.686 --> 00:58:42.815
It"s... WeII, it"s extraordinary!

665
00:58:43.148 --> 00:58:45.150
Aren"t her wings beautifuI?

666
00:58:45.317 --> 00:58:49.363
Yes. Very simiIar to Apoidea.
Or, no, no, odonata.

667
00:58:49.905 --> 00:58:53.283
Look at the Iimb proportionaIity
to the craniaI radius.

668
00:58:53.575 --> 00:58:55.828
-Fascinating!
-Isn"t she magicaI?

669
00:58:56.411 --> 00:58:59.331
She"s some sort
of evoIutionary mutation.

670
00:58:59.623 --> 00:59:01.792
She"s not a bug, she"s a person.

671
00:59:01.959 --> 00:59:03.168
ExactIy!
-Tinker BeII!

672
00:59:03.335 --> 00:59:05.254
This is going to be
the discovery of the century!

673
00:59:05.420 --> 00:59:06.463
Tink, watch out!

674
00:59:06.630 --> 00:59:08.632
-Vidia?
-Get out of the way!

675
00:59:11.760 --> 00:59:14.429
I must get this to the museum
right away!

676
00:59:14.596 --> 00:59:15.848
Father, no!

677
00:59:16.682 --> 00:59:18.684
PIease, Father! Wait!

678
00:59:21.728 --> 00:59:21.979
-You can"t do this!
-Lizzy, I don"t have much time.

679
00:59:21.979 --> 00:59:24.648
-You can"t do this!
-Lizzy, I don"t have much time.

680
00:59:25.190 --> 00:59:27.568
The trustees wiII onIy wait for me
untiI 9:00.

681
00:59:27.734 --> 00:59:29.570
PIease, go back in the house.

682
00:59:29.736 --> 00:59:32.865
Don"t worry.
Mrs Perkins wiII be here any second.

683
00:59:38.328 --> 00:59:40.747
Tinker BeII, I"m so sorry!

684
00:59:41.290 --> 00:59:44.042
My father"s taking your friend
to the city!

685
00:59:46.086 --> 00:59:47.462
Step, step, step.

686
00:59:49.298 --> 00:59:50.757
-Tinker BeII?
-Tinker BeII!

687
00:59:51.133 --> 00:59:52.926
Look, it"s your friends.

688
00:59:53.927 --> 00:59:57.723
-Hurry.
-That"s it. Good kitty.

689
01:00:02.436 --> 01:00:05.564
Look, Lizzy"s father trapped Vidia
in a jar whiIe she was saving me.

690
01:00:05.731 --> 01:00:08.484
-We have to hurry and rescue her.
-Here we go again!

691
01:00:08.609 --> 01:00:11.278
-How are we gonna get there?
-Yeah, it"s stiII raining.

692
01:00:11.403 --> 01:00:15.782
Maybe we can"t fIy in the rain,
but I think I know someone who can.

693
01:00:27.002 --> 01:00:28.795
I"m scared, Tinker BeII.

694
01:00:28.921 --> 01:00:33.300
FIoating around my room is one thing,
but fIying aII the way to London...

695
01:00:37.179 --> 01:00:38.138
That easy, huh?

696
01:00:40.057 --> 01:00:41.767
Okay. I"II be brave.

697
01:00:43.435 --> 01:00:46.271
AII right, fairies.
We need aII the pixie dust we can get.

698
01:00:46.438 --> 01:00:49.274
This girI"s got a Iong journey
ahead of her.

699
01:01:00.410 --> 01:01:01.703
AII aboard!

700
01:01:04.790 --> 01:01:05.874
Ready?

701
01:01:06.291 --> 01:01:07.292
Whoa!

702
01:01:07.459 --> 01:01:09.002
This better work.

703
01:01:12.047 --> 01:01:14.174
Oh! Sorry, fairies.

704
01:01:14.925 --> 01:01:16.468
Whoa! Oh!

705
01:01:17.678 --> 01:01:18.804
Whoa!

706
01:01:22.391 --> 01:01:23.767
Whoa!

707
01:01:23.976 --> 01:01:25.018
CarefuI now!

708
01:01:27.396 --> 01:01:30.149
Hi, Mrs Perkins. Bye, Mrs Perkins.

709
01:01:30.399 --> 01:01:33.152
Bye, dear. FIy back soon.

710
01:01:56.258 --> 01:01:57.384
Whoa!

711
01:02:02.556 --> 01:02:04.099
Oh! Good idea.

712
01:02:15.944 --> 01:02:16.904
Oh!

713
01:02:29.791 --> 01:02:30.834
Whoa!

714
01:02:47.059 --> 01:02:48.101
Sorry!

715
01:02:49.228 --> 01:02:50.395
Out of the way!

716
01:02:54.650 --> 01:02:55.609
There he is!

717
01:03:00.614 --> 01:03:04.034
Tinker BeII, I can"t keep up.
He"s going too fast.

718
01:03:19.424 --> 01:03:22.469
Tink! Tinker BeII, no!

719
01:04:22.029 --> 01:04:25.157
No, no, no, no, no, no! Come on!

720
01:04:28.911 --> 01:04:30.204
Come on, pIease, Iet them stiII be there.

721
01:04:37.878 --> 01:04:41.048
Father!
-What in the worId?

722
01:04:41.548 --> 01:04:42.633
Father, stop!

723
01:04:44.009 --> 01:04:45.135
Don"t take her in there!

724
01:04:47.554 --> 01:04:50.974
It... It... It... It can"t be.

725
01:04:55.646 --> 01:04:58.857
Lizzy? You"re fIying.

726
01:05:00.400 --> 01:05:01.693
Yes, I am.

727
01:05:04.112 --> 01:05:07.199
But how? How are you doing that?

728
01:05:10.410 --> 01:05:12.329
My friends showed me how.

729
01:05:18.460 --> 01:05:20.921
I... I don"t understand.

730
01:05:21.630 --> 01:05:23.757
You don"t have to understand.

731
01:05:25.133 --> 01:05:27.427
You just have to beIieve.

732
01:05:32.432 --> 01:05:33.892
I do beIieve.

733
01:05:35.310 --> 01:05:36.770
I do beIieve!

734
01:05:37.813 --> 01:05:39.439
Oh! Father!

735
01:05:42.067 --> 01:05:44.444
Lizzy, I"m so sorry, I"m so sorry.

736
01:05:45.737 --> 01:05:48.991
I"II never doubt you again.

737
01:06:03.463 --> 01:06:04.548
Vidia!

738
01:06:10.345 --> 01:06:12.764
-Let"s go home, Father.
-But how?

739
01:06:18.228 --> 01:06:19.938
Think happy thoughts.

740
01:06:23.150 --> 01:06:25.360
Whoa! Whoa!

741
01:06:25.527 --> 01:06:28.947
-Lift your arms and kick your feet!
CarefuI!

742
01:06:30.699 --> 01:06:31.783
Whoa!

743
01:06:32.659 --> 01:06:36.580
I think I"m getting the hang of it. Yes!
Why, I"m fIying!

744
01:06:36.747 --> 01:06:43.212
-You"re doing it, Father! You"re doing it!
-I couId get used to this! Just a second.

745
01:06:43.879 --> 01:06:46.840
There"s something
I"ve aIways wanted to do. FoIIow me!

746
01:07:17.079 --> 01:07:18.872
-Hey, Tink.
-Hey, Vidia.

747
01:07:19.373 --> 01:07:21.834
So, you ever been
to one of these before?

748
01:07:22.000 --> 01:07:23.544
Yeah. It"s pretty fun.

749
01:07:23.710 --> 01:07:27.381
-What are you supposed to do?
-It"s easy. You just pick this up.

750
01:07:27.548 --> 01:07:30.008
-Like this?
-Yeah. And then you hoId it out.

751
01:07:30.175 --> 01:07:33.220
-Got it!
-Now, just raise your pinkie, Iike this.

752
01:07:34.346 --> 01:07:38.392
And then you say, ""Excuse me, miss,
but may I have a spot of tea?""

753
01:07:38.892 --> 01:07:42.312
Why, certainIy, Miss BeII.
A nice, fresh cup.

754
01:07:43.397 --> 01:07:45.858
Oh. But of course
you may have one, too.

755
01:07:46.024 --> 01:07:47.901
This is a tea party, after aII.

756
01:07:48.068 --> 01:07:50.028
How about a cup for me, Miss Griffiths?

757
01:07:50.195 --> 01:07:51.989
Why, of course, Doctor.

758
01:07:52.197 --> 01:07:54.575
-It"s my pIeasure, I"m sure.
-Thank you.

759
01:07:54.741 --> 01:07:58.579
-And wouId you Iike one Iump or two?
-Make mine three.

760
01:07:58.787 --> 01:08:00.664
(LAUGHS ) Oh, father!

761
01:08:05.085 --> 01:08:06.461
Thank you.

762
01:08:08.463 --> 01:08:12.301
-Isn"t this pIeasant, Father?
-I can"t imagine anything better.

763
01:08:12.467 --> 01:08:15.137
AIthough, chiming the Big Ben
comes a cIose second.

764
01:08:16.138 --> 01:08:18.223
-Oh, my goodness.
-Scrumptious.

765
01:08:28.859 --> 01:08:30.569
Don"t even think about it.

766
01:08:41.371 --> 01:08:43.665
So, where were we?
Ah, yes.

767
01:08:44.458 --> 01:08:48.587
""Fairies have many magicaI taIents.
They can taIk to animaIs,

768
01:08:49.338 --> 01:08:53.383
""make the fIowers bIoom,
create warm summer breezes.""

769
01:08:55.260 --> 01:08:57.095
Oh, Lizzy, what a beautifuI drawing.

770
01:09:00.015 --> 01:09:02.142
""And some invent
the most cIever IittIe gadgets.""

771
01:09:03.435 --> 01:09:06.480
WeII, Tink,
you found something to fix after aII.

772
01:09:07.105 --> 01:09:08.816
Yeah. I guess I did.

773
01:09:09.149 --> 01:09:13.195
""They bring the change of seasons,
and heIp nature in many ways.

774
01:09:14.530 --> 01:09:19.618
""But the best taIent a fairy can have
is simpIy being a friend.""

775
01:09:21.078 --> 01:09:24.373
(SINGING )
The breezes blow the clouds away

776
01:09:24.540 --> 01:09:27.668
A million things I want to say

777
01:09:27.918 --> 01:09:32.130
I don"t ever want this day
To be done

778
01:09:32.506 --> 01:09:34.132
Summer"s just begun

779
01:09:34.299 --> 01:09:36.802
Never seen the sky so blue

780
01:09:37.427 --> 01:09:40.347
Everything is clear and new

781
01:09:40.472 --> 01:09:44.852
Happy just to be with you in the sun

782
01:09:45.310 --> 01:09:46.436
Summer"s just begun

783
01:10:04.496 --> 01:10:07.249
(SINGING )
Hold my hand and fly

784
01:10:08.292 --> 01:10:11.086
Never say goodbye

785
01:10:12.379 --> 01:10:15.257
Cross the open sky

786
01:10:16.175 --> 01:10:18.969
Leave the world behind

787
01:10:20.262 --> 01:10:23.348
I will be all right

788
01:10:23.974 --> 01:10:27.519
If you stay by my side

789
01:10:27.895 --> 01:10:31.732
Spring and summer
Love and laughter

790
01:10:31.857 --> 01:10:35.611
We"ll live happy ever after

791
01:10:36.069 --> 01:10:40.532
We"ll fly higher
Than we thought we"d be

792
01:10:40.657 --> 01:10:43.744
Because you showed me

793
01:10:43.869 --> 01:10:46.413
How to believe

794
01:10:49.416 --> 01:10:53.086
Hmm-mmm

795
01:10:53.712 --> 01:10:56.465
Tiny shining star

796
01:10:57.674 --> 01:11:00.302
I know who you are

797
01:11:01.261 --> 01:11:04.515
You"re never very far

798
01:11:05.140 --> 01:11:08.227
We"ll never be apart

799
01:11:09.353 --> 01:11:12.439
Sparkle in my eye

800
01:11:13.315 --> 01:11:16.902
Light the sky tonight

801
01:11:17.110 --> 01:11:20.948
Spring and summer
Love and laughter

802
01:11:21.240 --> 01:11:25.035
We"ll live happy ever after

803
01:11:25.160 --> 01:11:29.498
We"ll fly higher
Than we thought we"d be

804
01:11:29.873 --> 01:11:32.668
Because you showed me

805
01:11:32.793 --> 01:11:36.964
How to believe

806
01:11:38.340 --> 01:11:41.969
In me

807
01:12:04.575 --> 01:12:08.120
Fall and winter
Love and laughter

808
01:12:08.453 --> 01:12:11.957
We"ll live happy ever after

809
01:12:12.416 --> 01:12:17.004
We"ll fly higher
Than we thought we"d be

810
01:12:17.129 --> 01:12:20.132
Because you showed me

811
01:12:20.257 --> 01:12:22.926
How to believe

812
01:12:23.802 --> 01:12:24.803
Yeah

813
01:12:38.025 --> 01:12:40.986
Hold my hand and fly

814
01:12:41.820 --> 01:12:45.491
Never say goodbye

