WEBVTT FILE

1
00:02:08.728 --> 00:02:13.905
'Well, in this world there
are two kinds of ghosts.'

2
00:02:14.033 --> 00:02:15.444
'Two kinds.'

3
00:02:15.969 --> 00:02:20.714
'The ones who stay back
because of an unfulfilled desire.'

4
00:02:20.773 --> 00:02:26.780
'They are stuck in this world
till their desire isn't fulfilled.'

5
00:02:27.213 --> 00:02:28.692
'Like him.'

6
00:02:28.748 --> 00:02:29.852
'Why are you still stuck here, sir?'

7
00:02:30.116 --> 00:02:33.825
Till Sweetie doesn't
offer a wreath to my grave..

8
00:02:34.420 --> 00:02:37.026
This Lobds ghost
isn't going anywhere.

9
00:02:37.991 --> 00:02:38.765
No.

10
00:02:38.858 --> 00:02:39.859
'I think he has become
a tad too emotional.'

11
00:02:40.059 --> 00:02:41.834
Go..
- 'Okay, okay.. Okay.'

12
00:02:42.128 --> 00:02:44.404
'And what about you, ma'am'?'

13
00:02:44.998 --> 00:02:48.138
He took the ulcer out of my stomach
but forgot his mobile inside.

14
00:02:48.301 --> 00:02:52.078
Let him die,
I'll thrash him and escort him up.

15
00:02:52.705 --> 00:02:53.479
'And you?'

16
00:02:53.740 --> 00:02:58.280
I just want to know
who left this manhole open.

17
00:02:59.112 --> 00:02:59.783
Same

18
00:02:59.846 --> 00:03:01.086
.okay.'

19
00:03:01.247 --> 00:03:02.749
'All the best.'

20
00:03:03.016 --> 00:03:05.394
'And then there are
those who are like me.'

21
00:03:06.252 --> 00:03:08.129
'Who, after their
desire is fulfilled.'

22
00:03:08.188 --> 00:03:10.464
'Declare their innings
and return to the pavilion.'

23
00:03:11.391 --> 00:03:13.769
'And this pavilion is called..'

24
00:03:13.927 --> 00:03:15.201
'The Ghost World.'

25
00:03:24.904 --> 00:03:29.978
This Ghost World isn't
like you think it is.'

26
00:03:30.910 --> 00:03:33.516
'It's like an exotic resort.'

27
00:03:33.546 --> 00:03:34.991
'That's all.'

28
00:03:38.184 --> 00:03:41.654
'Ghosts chill out over here.'

29
00:03:41.721 --> 00:03:43.860
'Spend their time as they please.'

30
00:03:44.591 --> 00:03:47.970
'Enjoy their ghostly powers.'

31
00:03:50.063 --> 00:03:52.043
‘Chitchatf

32
00:03:52.098 --> 00:03:54.908
That's Mrs. Rastogi.

33
00:03:55.068 --> 00:03:57.207
She too is dead!

34
00:03:57.537 --> 00:03:59.175
She died because of malaria.

35
00:03:59.239 --> 00:04:00.809
How cheap.

36
00:04:00.940 --> 00:04:02.942
Ladies, I tell you.

37
00:04:05.078 --> 00:04:09.117
'And they wait for their next life.'

38
00:04:11.551 --> 00:04:14.930
'This grand building
that you see before you..'

39
00:04:15.054 --> 00:04:17.660
'This is the main office.'

40
00:04:18.791 --> 00:04:20.930
'The Main office.'

41
00:04:49.222 --> 00:04:50.758
WOW!

42
00:04:52.358 --> 00:04:56.704
Surely the building is amazing.

43
00:05:01.467 --> 00:05:06.177
But the work in here is just
like a government office.

44
00:05:07.173 --> 00:05:08.277
Yes.

45
00:05:15.348 --> 00:05:19.763
So, don't keep your
expectations too high.

46
00:05:20.853 --> 00:05:21.957
Yes.

47
00:05:28.761 --> 00:05:29.762
Brother.

48
00:05:30.096 --> 00:05:31.769
No, brother.

49
00:05:31.864 --> 00:05:35.004
Brother you were born in |ndia..

50
00:05:35.134 --> 00:05:37.045
But you died as an NRI, right?

51
00:05:37.103 --> 00:05:38.081
In Canada.

52
00:05:38.137 --> 00:05:40.139
So try the Canada department.

53
00:05:40.340 --> 00:05:42.342
Okay? okay We-

54
00:05:43.409 --> 00:05:44.752
Yes?

55
00:05:45.478 --> 00:05:46.513
So?

56
00:05:46.779 --> 00:05:48.452
They got married yesterday, right?

57
00:05:48.815 --> 00:05:50.817
Let Mrs. Apte get pregnant at least.

58
00:05:50.917 --> 00:05:51.952
Then we'll send you.

59
00:05:52.018 --> 00:05:53.463
Okay? okay.

60
00:05:55.521 --> 00:05:56.829
Name?

61
00:05:57.924 --> 00:05:59.335
Kailash Nath.

62
00:05:59.392 --> 00:06:00.928
Kailash Nath!

63
00:06:12.905 --> 00:06:15.784
Oh! So you are
Bhoothnath (Ghost Nath).

64
00:06:15.875 --> 00:06:16.853
Yes.

65
00:06:19.712 --> 00:06:20.986
Bhoothnath (Ghost Nath).

66
00:06:24.951 --> 00:06:26.897
Good. Good.

67
00:06:28.054 --> 00:06:30.091
How long will I have to wait
for my next life?

68
00:06:30.156 --> 00:06:32.796
That depends on what you wish to be.

69
00:06:33.059 --> 00:06:35.061
A mosquito, a fly, an ant, a flea.

70
00:06:35.128 --> 00:06:36.198
Ready delivery.

71
00:06:36.295 --> 00:06:38.070
Dog, cat, goat, pig..

72
00:06:38.131 --> 00:06:40.042
If you wish to be any of
these, then that'll take a week.

73
00:06:40.233 --> 00:06:44.204
And to be an actor's dog you'll
have to give a written application.

74
00:06:44.337 --> 00:06:46.044
That's beyond our powers.

75
00:06:46.172 --> 00:06:48.982
It's decided by that lucky draw.

76
00:06:52.311 --> 00:06:54.848
I want to be a human.

77
00:06:54.914 --> 00:06:56.291
Then take this token.

78
00:06:59.685 --> 00:07:01.028
And wait.

79
00:07:03.055 --> 00:07:05.865
Ten crore one thousand twenty-nine.

80
00:07:07.193 --> 00:07:08.297
How long do I have to wait?

81
00:07:08.428 --> 00:07:11.807
"Token number 13,482."

82
00:07:11.964 --> 00:07:13.341
It's a long wait.

83
00:07:13.399 --> 00:07:17.848
When your turn comes,
meet the senior officer.

84
00:07:21.174 --> 00:07:22.209
Next!

85
00:07:23.409 --> 00:07:24.911
Thank you sir.

86
00:08:17.797 --> 00:08:18.969
What?

87
00:08:22.602 --> 00:08:24.775
Everyone's laughing at me.
What's going on?

88
00:08:25.304 --> 00:08:27.682
How do you expect them not to.

89
00:08:27.740 --> 00:08:28.343
Why?

90
00:08:28.608 --> 00:08:30.679
You've made a mockery out of ghosts.

91
00:08:30.743 --> 00:08:33.087
Mockery out of ghosts?
- Yes.

92
00:08:33.613 --> 00:08:34.785
How so?

93
00:08:34.847 --> 00:08:37.726
You couldn't scare
a kid on earth.

94
00:08:37.783 --> 00:08:39.626
What was his name?

95
00:08:39.685 --> 00:08:41.790
Aah...Banku!

96
00:08:45.725 --> 00:08:47.227
"Mr. Banku"

97
00:08:47.360 --> 00:08:50.807
"Mr. Banku, never gets scared,
Mr. Banku"

98
00:08:54.734 --> 00:08:56.270
Got it?

99
00:09:04.644 --> 00:09:07.056
Mr. Bhoothnath, where do you think
you are going? Excuse me!

100
00:09:07.313 --> 00:09:09.190
It's not your turn.

101
00:09:09.248 --> 00:09:10.818
You cannot go upstairs.

102
00:09:10.883 --> 00:09:13.329
I'll cancel your token Bhoothnath.

103
00:09:14.020 --> 00:09:16.398
Excuse me, sir.
- Sir. Sir. He has come out of turn.

104
00:09:16.656 --> 00:09:17.657
Shh..

105
00:09:18.391 --> 00:09:19.665
Sir..

106
00:09:20.226 --> 00:09:21.933
Sir, for how long will this go on?

107
00:09:22.161 --> 00:09:23.265
For how long what will go on?

108
00:09:23.329 --> 00:09:25.206
Sir, everyone is laughing at me.

109
00:09:26.866 --> 00:09:28.277
You only gave them the chance.

110
00:09:28.334 --> 00:09:31.838
Sir, that kid could see me.
How's that my fault?

111
00:09:31.938 --> 00:09:34.179
Umm..That's our technical fault.

112
00:09:34.240 --> 00:09:38.086
Because of which some people
can see ghosts and some can't.

113
00:09:38.244 --> 00:09:39.814
We're working on it.

114
00:09:40.179 --> 00:09:42.819
But you shou|d've scared him.

115
00:09:44.884 --> 00:09:46.693
Sir, what has happened has happened.

116
00:09:46.786 --> 00:09:49.096
Then what's happening,
let that happen too.

117
00:09:49.288 --> 00:09:52.201
Sir please do something
it's getting very embarrassing.

118
00:09:54.427 --> 00:09:55.405
Please, sir.

119
00:09:55.695 --> 00:09:58.141
Please. Please. Please.

120
00:09:58.364 --> 00:09:59.434
Fine.

121
00:09:59.699 --> 00:10:02.145
Let's do one thing.
Let's send you back to earth.

122
00:10:02.201 --> 00:10:06.343
Go there and scare a
few kids and clear your name.

123
00:10:06.706 --> 00:10:09.186
But sir, my number..

124
00:10:09.308 --> 00:10:10.844
it's going take a longtime.

125
00:10:10.910 --> 00:10:13.322
Not as a human being.

126
00:10:13.746 --> 00:10:15.123
But as a...ghost.

127
00:10:18.918 --> 00:10:20.056
Can you do that?

128
00:10:20.119 --> 00:10:22.429
I can do anything.

129
00:10:22.655 --> 00:10:23.929
But you need to think...

130
00:10:23.990 --> 00:10:26.129
Or else, instead of winning respect

131
00:10:26.425 --> 00:10:29.065
You might end up losing
even your self-respect.

132
00:10:32.131 --> 00:10:34.668
Well in that case sir...
You can laugh all you want.

133
00:10:34.734 --> 00:10:36.645
Okay, as you please.

134
00:10:44.110 --> 00:10:45.680
What have you done, sir.

135
00:10:46.612 --> 00:10:49.957
Look...there are three things really
missing in our Ghost World.

136
00:10:50.149 --> 00:10:53.153
Entertainment.
Entertainment. Entertainment.

137
00:10:53.653 --> 00:10:54.859
And he is entertainment?

138
00:10:58.057 --> 00:11:04.030
'For the first time, a ghost was
returning back to earth as a ghost.'

139
00:11:05.197 --> 00:11:08.007
'What was I supposed to do,
my honour was at stake.'

140
00:11:19.945 --> 00:11:22.255
'But then, another question arose.'

141
00:11:22.515 --> 00:11:26.691
'Which kid should I scare?'

142
00:11:26.752 --> 00:11:28.789
Uncle, give me a burger.

143
00:11:29.522 --> 00:11:31.195
'Alas I found my target.'

144
00:11:32.158 --> 00:11:33.933
Aye...get lost from here.

145
00:11:34.026 --> 00:11:35.266
How dare you..

146
00:11:35.861 --> 00:11:37.898
One whack on your head
and you'll become a ghost.

147
00:11:37.963 --> 00:11:39.670
What are you doing?

148
00:11:39.865 --> 00:11:42.004
Can't you see his fault.
Do you want one too?

149
00:11:42.068 --> 00:11:43.843
'This kid seems too dangerous.'

150
00:11:46.672 --> 00:11:49.175
These ghosts are so funny.

151
00:11:50.576 --> 00:11:51.782
True.

152
00:11:55.848 --> 00:11:57.691
Any passing by spirit, please come.

153
00:11:57.750 --> 00:11:59.593
Any passing by spirit, please come.

154
00:11:59.652 --> 00:12:01.563
Any passing by spirit, please come.

155
00:12:01.620 --> 00:12:02.792
Just a minute.

156
00:12:02.988 --> 00:12:04.558
Why are we calling a ghost?

157
00:12:04.590 --> 00:12:07.799
First we'll bully him
then we'll make him do our homework.

158
00:12:07.960 --> 00:12:11.840
Get going, Bhoothnath!
Better scram off.

159
00:12:13.766 --> 00:12:17.873
Everyone seems like a saint
while taking the token.

160
00:12:19.105 --> 00:12:22.314
By the time they become children
they become complete devils.

161
00:12:22.742 --> 00:12:24.244
Come on, let's go home.

162
00:12:24.310 --> 00:12:25.983
What happened?
- What happened?

163
00:12:26.045 --> 00:12:28.286
Don't you know who stays here?

164
00:12:28.547 --> 00:12:31.824
What's the big deal...
why are you guys getting scared?

165
00:12:31.884 --> 00:12:33.864
A ghost lives here.

166
00:12:33.919 --> 00:12:36.695
We shouldn't play here. My mom
says ghosts come here after dark.

167
00:12:36.756 --> 00:12:39.259
There is no such thing <i>as</i> ghosts.

168
00:12:39.325 --> 00:12:42.169
I too, used to think
so before I died.

169
00:12:42.228 --> 00:12:44.902
Ghosts are real, my boy.

170
00:12:45.064 --> 00:12:48.204
And they can be very scary.

171
00:12:50.870 --> 00:12:53.146
Bwha-ha-ha-ha...

172
00:12:54.607 --> 00:12:55.779
Who laughed?

173
00:12:55.841 --> 00:12:57.184
Must be some drunkard.

174
00:12:57.343 --> 00:12:59.050
Bwha-ha-ha-ha...

175
00:12:59.111 --> 00:13:00.852
Come before us if you have the guts.

176
00:13:00.913 --> 00:13:02.324
I am a ghost!

177
00:13:05.785 --> 00:13:08.766
Get scared...l am a ghost!

178
00:13:10.256 --> 00:13:11.326
He won't listen like this.

179
00:13:11.590 --> 00:13:12.762
Remove our victory's stuff out.

180
00:13:12.825 --> 00:13:14.099
<i>Yes, boss.</i>

181
00:13:20.332 --> 00:13:23.176
Oh no Ayeee.. Ohhh...

182
00:13:24.036 --> 00:13:25.310
Oh God!

183
00:13:26.972 --> 00:13:31.717
Next time if he messes with us
we'll burst him like a firecracker.

184
00:13:35.981 --> 00:13:37.858
Kids these days, by God.

185
00:13:38.117 --> 00:13:39.460
I can understand if they
aren't scared of their father..

186
00:13:39.718 --> 00:13:41.220
"but they aren't even..

187
00:13:43.355 --> 00:13:44.959
"they aren't
even scared of ghosts.

188
00:13:45.024 --> 00:13:46.162
Hey, you!

189
00:13:46.325 --> 00:13:49.238
Why were you messing
around with those kids?

190
00:13:51.730 --> 00:13:53.869
Why are you staring at me?
I am talking to you.

191
00:13:54.433 --> 00:13:55.935
Why are you looking behind?

192
00:13:57.436 --> 00:13:58.346
Hey“

193
00:13:59.872 --> 00:14:00.976
..you can see me?

194
00:14:01.040 --> 00:14:02.212
These are eyes, not buttons.

195
00:14:03.309 --> 00:14:05.118
Why are you touching your hair?

196
00:14:06.745 --> 00:14:08.156
What's in your beard?

197
00:14:14.053 --> 00:14:16.863
You can really see me?

198
00:14:16.956 --> 00:14:18.230
Yes. So?

199
00:14:18.457 --> 00:14:21.404
Oh no, sir! Not again!

200
00:14:21.961 --> 00:14:23.440
Change your system at least now!

201
00:14:23.495 --> 00:14:25.771
Here's another child who can see me.
What are you doing?

202
00:14:25.798 --> 00:14:27.004
Why wouldn't I be able to see you?

203
00:14:27.066 --> 00:14:29.774
Kiddo, you don't know who I am.

204
00:14:29.802 --> 00:14:30.837
Why? Are you The Invisible Man?

205
00:14:30.903 --> 00:14:32.507
No. I'm a ghost!

206
00:14:32.771 --> 00:14:34.250
Then I'm a witch.

207
00:14:34.306 --> 00:14:35.785
Will you marry me?

208
00:14:37.776 --> 00:14:39.881
Everything I am saying
is going over your head.

209
00:14:40.112 --> 00:14:40.920
Come to my level
and then we shall talk.

210
00:14:40.980 --> 00:14:41.856
Come on up.

211
00:14:43.182 --> 00:14:45.992
Oh damn! You really are a ghost.

212
00:14:46.051 --> 00:14:47.962
Are you feeling scared now?

213
00:14:48.020 --> 00:14:49.192
Poor fears no one.

214
00:14:49.255 --> 00:14:51.792
Here also you are delivering
dialogues. Get down.

215
00:14:52.157 --> 00:14:53.500
That's awesome.

216
00:14:53.959 --> 00:14:55.267
Sit here. Come on.

217
00:14:55.327 --> 00:14:56.931
Sit. Sit down.

218
00:15:01.200 --> 00:15:01.871
Hi!

219
00:15:02.101 --> 00:15:03.341
I'm Bhoothnath.

220
00:15:03.402 --> 00:15:04.779
I'm Akhrot (Walnut).

221
00:15:05.170 --> 00:15:06.410
Akhrot?

222
00:15:06.538 --> 00:15:09.917
It means solid from
outside but soft from inside.

223
00:15:13.545 --> 00:15:15.081
Can I ask you one thing?

224
00:15:15.180 --> 00:15:16.352
Ask two.

225
00:15:17.783 --> 00:15:22.493
What should I do
that smart kids like you..

226
00:15:22.855 --> 00:15:25.301
"get scared of simple
ghosts like me.

227
00:15:31.797 --> 00:15:33.708
You know what your problem is?

228
00:15:34.166 --> 00:15:38.205
You are as strong as a bull
but you are as naive as a cow.

229
00:15:38.671 --> 00:15:42.380
If you want to scare kids then
do something scary not funny.

230
00:15:45.077 --> 00:15:49.048
Hey, come to the point and
tell me what to do.

231
00:15:49.348 --> 00:15:50.827
See, this is India.

232
00:15:51.116 --> 00:15:53.153
Here no matter how
bad the movie is..

233
00:15:53.419 --> 00:15:55.763
..if the trailer is a hit
then the movie is a hit.

234
00:15:55.921 --> 00:15:58.902
Now watch me set a
mind-blowing trailer for you.

235
00:15:59.124 --> 00:16:01.468
First day first show, house full.

236
00:16:01.994 --> 00:16:05.237
Muuummmmy...

237
00:16:09.735 --> 00:16:12.011
What happened?
- What happened? - What happened?

238
00:16:13.072 --> 00:16:15.177
Inside.
There's a ghost.

239
00:16:19.445 --> 00:16:21.925
He's lying.
- I'm lying? I'm lying?

240
00:16:21.981 --> 00:16:24.427
Here you go. I'm lying..

241
00:16:30.723 --> 00:16:32.464
...I'm lying. I'm lying?

242
00:16:32.758 --> 00:16:34.260
Here, I'm throwing it again.

243
00:16:36.462 --> 00:16:37.964
I'm lying.

244
00:16:40.966 --> 00:16:43.776
Are you scared now?
- Yes.

245
00:16:43.869 --> 00:16:46.509
Are your pants wet?
- Yes.

246
00:16:47.840 --> 00:16:49.820
Muuummmy!

247
00:16:58.884 --> 00:17:00.488
You overacted a little.

248
00:17:00.953 --> 00:17:03.490
But in India, only overacting works.

249
00:17:04.356 --> 00:17:05.460
Thanks.

250
00:17:05.958 --> 00:17:07.369
Don't mention it.

251
00:17:07.459 --> 00:17:10.531
The thing is, I might
be small but my hear-t is big.

252
00:17:11.797 --> 00:17:13.834
But why did you do this for me?

253
00:17:15.100 --> 00:17:17.102
'Cause I liked your beard.

254
00:17:19.138 --> 00:17:23.211
Idiot, there's no such
thing as a free lunch.

255
00:17:23.475 --> 00:17:25.216
This is how the world functions.

256
00:17:28.147 --> 00:17:29.490
Can I ask you one thing?

257
00:17:29.548 --> 00:17:30.891
Ask two.

258
00:17:31.250 --> 00:17:35.255
Now I'll kick you out of this house.

259
00:17:35.387 --> 00:17:38.231
Idiot, now you are
getting too big for your boots.

260
00:17:38.290 --> 00:17:39.325
No.

261
00:17:39.458 --> 00:17:42.962
The thing is, these school-going,
English-speaking kids..

262
00:17:43.162 --> 00:17:46.405
"don't let slum kids like me
play with them.

263
00:17:46.799 --> 00:17:49.075
So now I'll kick
you out of this house.

264
00:17:49.234 --> 00:17:53.148
And they will let me into
their cricket team.

265
00:18:05.284 --> 00:18:07.821
Now do as I say.

266
00:18:08.020 --> 00:18:09.294
The ghost will run away.

267
00:18:09.354 --> 00:18:10.958
Got it?

268
00:18:11.290 --> 00:18:12.769
Fold your hands.

269
00:18:17.863 --> 00:18:19.467
Jajantaram-Mamantaram.
(Mantra)

270
00:18:19.531 --> 00:18:21.204
Jajantaram-Mamantaram.
(Mantra)

271
00:18:21.266 --> 00:18:24.076
Ouch! My back!

272
00:18:25.337 --> 00:18:26.941
Singham. Singham.
(Mantra)

273
00:18:27.106 --> 00:18:28.278
Singham. Singham.
(Mantra)

274
00:18:28.340 --> 00:18:30.445
My neck hurts!

275
00:18:31.910 --> 00:18:33.981
Zindagi Na Milegi Dubaram!
(Mantra)

276
00:18:34.046 --> 00:18:35.992
Zindagi Na Milegi Dubaram!
(Mantra)

277
00:18:36.081 --> 00:18:37.788
Sorry. Sorry. Sorry.

278
00:18:37.816 --> 00:18:40.194
I said sorry. Sorry. Sorry.

279
00:18:44.523 --> 00:18:47.527
Agnipatham. Agnipatham.
(Mantra)

280
00:18:48.360 --> 00:18:49.361
Agnipatham.
(Mantra)

281
00:18:49.461 --> 00:18:51.463
Muuummmy! l!

282
00:19:00.172 --> 00:19:01.116
He's gone.

283
00:19:01.473 --> 00:19:03.578
Thanks, man. - It's okay.

284
00:19:06.011 --> 00:19:08.218
Someone stop me.
I've scared the damn ghost man.

285
00:19:08.347 --> 00:19:09.849
Come on, guys.

286
00:19:09.882 --> 00:19:10.860
Akh rot!

287
00:19:11.283 --> 00:19:13.194
Come on, let's play.

288
00:19:15.954 --> 00:19:18.264
Come on now, you guys are
going to make me cry or what.

289
00:19:18.490 --> 00:19:20.492
Come on, give me the bat.
You will bowl.

290
00:19:20.559 --> 00:19:21.537
You are second.

291
00:19:21.593 --> 00:19:24.506
Bloody overactor.
But then it works in India.

292
00:19:30.369 --> 00:19:32.315
Mosquitoes don't bite you, do they?

293
00:19:35.707 --> 00:19:39.177
You neither feel hungry nor thirsty.

294
00:19:40.312 --> 00:19:41.814
Do you take bath?

295
00:19:46.785 --> 00:19:48.662
Amazing.

296
00:19:49.221 --> 00:19:50.928
Do you want to be a ghost?

297
00:19:51.156 --> 00:19:53.932
No, man. I'm good as I am.

298
00:19:54.092 --> 00:19:56.129
At least I'm alive.

299
00:19:56.328 --> 00:19:58.001
What do you do?

300
00:19:58.197 --> 00:20:01.235
Foreigners that come
here on a holiday..

301
00:20:01.366 --> 00:20:04.142
...they want to see poor India,
dirty lndia..

302
00:20:04.403 --> 00:20:08.112
...I show them my area..
by spicing things up a little..

303
00:20:08.407 --> 00:20:10.250
..and make some money through it.

304
00:20:10.709 --> 00:20:12.746
Come,
I'll show it to you as well.

305
00:20:13.745 --> 00:20:14.985
But I don't have any money.

306
00:20:16.081 --> 00:20:19.221
Stupid, who will
take money from a ghost?

307
00:20:19.384 --> 00:20:20.761
Come on.

308
00:20:24.156 --> 00:20:27.933
This is my area.

309
00:20:38.103 --> 00:20:39.173
"Come on,
put some wipers on your glasses."

310
00:20:39.238 --> 00:20:40.308
"Take out those cotton
balls from your ears."

311
00:20:40.405 --> 00:20:42.885
"I'm telling you a story.
This is Dharavi, my dear."

312
00:20:43.008 --> 00:20:44.919
"The movie screen is torn.
It's a lower stall seat."

313
00:20:44.977 --> 00:20:47.048
"Dharavi's movie
is still super hit."

314
00:20:47.112 --> 00:20:47.749
"Hit it!"

315
00:20:47.879 --> 00:20:49.790
"This is my area."

316
00:20:49.848 --> 00:20:52.124
"Fu|| on Bollywood Blockbuster."

317
00:20:52.284 --> 00:20:56.494
"Enjoy many movies
at the price of one."

318
00:20:56.922 --> 00:20:58.959
"This is my area."

319
00:20:59.191 --> 00:21:01.398
"Fu|| on Bollywood Blockbuster."

320
00:21:01.460 --> 00:21:05.909
"Enjoy many movies
at the price of one."

321
00:21:06.164 --> 00:21:08.201
"In it, the mother's Meena Kumari."

322
00:21:08.400 --> 00:21:10.880
"The father has an unknown illness."

323
00:21:11.003 --> 00:21:13.005
"Brother is Mr. Helpless."

324
00:21:13.071 --> 00:21:15.278
And sister is Mrs. Unmarried."

325
00:21:15.474 --> 00:21:20.014
"Stop it if you can,
this is the morning raga."

326
00:21:20.178 --> 00:21:24.183
"Spotting the constable,
Milkha star-ts running."

327
00:21:24.916 --> 00:21:27.089
"Romance is strong,
Fight scenes are also on."

328
00:21:27.152 --> 00:21:29.291
"Here tears can be
found without glycerin."

329
00:21:29.354 --> 00:21:33.097
"There's waterfall,
and fast racing Ferraris too."

330
00:21:34.126 --> 00:21:38.404
"Thakur is under suspicion,
Basanti is pregnant."

331
00:21:38.530 --> 00:21:40.532
"This is my area."

332
00:21:40.799 --> 00:21:42.938
"Fu|| on Bollywood Blockbuster."

333
00:21:43.068 --> 00:21:47.312
"Enjoy many movies
at the price of one."

334
00:21:47.773 --> 00:21:49.912
"This is my area."

335
00:21:50.008 --> 00:21:52.147
"Fu|| on Bollywood Blockbuster."

336
00:21:52.277 --> 00:21:56.555
"Enjoy multiple movies
by paying for just one."

337
00:21:56.948 --> 00:21:58.928
"Three <i>shows</i> of Devdas, daily."

338
00:21:59.418 --> 00:22:01.420
"God alone knows since
when is this Ganga dirty."

339
00:22:01.820 --> 00:22:03.925
"There's a promise of
comedy along with tragedy."

340
00:22:04.056 --> 00:22:06.127
"Villain's role is
more than the hero's.

341
00:22:06.191 --> 00:22:09.832
"Three times the tax,
the sky leaks."

342
00:22:10.529 --> 00:22:12.304
"It's the same story for every one."

343
00:22:12.798 --> 00:22:15.005
"I'm stressed, stressed, stressed!"

344
00:22:15.267 --> 00:22:17.508
"This is my area."

345
00:22:17.569 --> 00:22:19.947
"Fu|| on Bollywood Blockbuster."

346
00:22:20.038 --> 00:22:24.145
"Enjoy many movies
at the price of one."

347
00:22:24.376 --> 00:22:26.822
"This is my area."

348
00:22:26.912 --> 00:22:29.119
"Fu|| on Bollywood Blockbuster."

349
00:22:29.181 --> 00:22:33.857
"Enjoy many movies
at the price of one."

350
00:22:42.327 --> 00:22:43.829
"Come on, buddy!"

351
00:22:53.638 --> 00:22:56.778
You have one week to pay.
If you can't then vacate the room.

352
00:22:56.842 --> 00:22:57.843
Got it?

353
00:22:57.909 --> 00:22:59.855
That's the most important
thing in my life.

354
00:22:59.911 --> 00:23:00.855
What?

355
00:23:01.146 --> 00:23:03.752
The most important thing in my life.

356
00:23:04.783 --> 00:23:05.887
What?

357
00:23:06.151 --> 00:23:07.687
My mother.

358
00:23:10.922 --> 00:23:12.663
Oh.

359
00:23:14.126 --> 00:23:15.070
Come,
I'll introduce you to my mother.

360
00:23:15.127 --> 00:23:16.868
Have you lost your mind?

361
00:23:17.229 --> 00:23:19.038
She'll get scared if
you introduce her to a ghost.

362
00:23:19.164 --> 00:23:21.303
I don't hide anything
from my mother.

363
00:23:21.733 --> 00:23:23.644
Anyways, she only fears God.

364
00:23:23.702 --> 00:23:24.976
Come on.
- It'll be a problem.

365
00:23:25.036 --> 00:23:26.379
Come on!

366
00:23:26.705 --> 00:23:28.707
He's bound to get thrashed.

367
00:23:37.883 --> 00:23:39.385
Why are you standing
there like a ghost?

368
00:23:40.152 --> 00:23:41.893
I want to introduce you to someone.

369
00:23:42.087 --> 00:23:43.623
Then ask him to come inside.

370
00:23:43.688 --> 00:23:45.167
He is here.

371
00:23:47.859 --> 00:23:49.702
You've caught a
snake or a frog again?

372
00:23:49.961 --> 00:23:51.963
Oh yes, you cannot see him.

373
00:23:52.030 --> 00:23:54.340
Why?
- Because he's a ghost.

374
00:23:54.933 --> 00:23:56.879
He. Here.

375
00:23:57.035 --> 00:23:59.242
Damn, did you try drugs?

376
00:23:59.304 --> 00:24:00.408
Show me your eyes!

377
00:24:00.639 --> 00:24:01.947
Open your mouth!

378
00:24:02.374 --> 00:24:04.081
I told you, you'll get thrashed.

379
00:24:05.644 --> 00:24:07.180
Akhrot is telling the truth.

380
00:24:07.279 --> 00:24:09.054
I really am a ghost.

381
00:24:10.849 --> 00:24:13.329
"Oh Hanuman, the ocean of knowledge
and virtues, may you be victorious."

382
00:24:13.852 --> 00:24:15.160
Come on, man.
- I had told you..

383
00:24:15.220 --> 00:24:17.200
..not to pee close to that
sacred tree in the evening.

384
00:24:17.255 --> 00:24:18.791
See now... a ghost is after you.

385
00:24:18.990 --> 00:24:21.698
"You are the trusted
messenger of Rama."

386
00:24:21.793 --> 00:24:23.830
But he is a very nice ghost.
- Shut up.

387
00:24:24.830 --> 00:24:29.108
"You are known as son of
Anjana and son of the Wind God."

388
00:24:31.303 --> 00:24:32.179
Has he left?

389
00:24:32.237 --> 00:24:34.945
You had said that
she fears only God.

390
00:24:39.678 --> 00:24:42.955
Look Mr. Ghost,
he is a fatherless child.

391
00:24:44.216 --> 00:24:46.457
He has made a mistake.
Please forgive him.

392
00:24:47.118 --> 00:24:48.893
We are very poor.

393
00:24:49.354 --> 00:24:51.425
We have nothing to give you.

394
00:24:52.224 --> 00:24:53.794
Please leave.

395
00:24:59.431 --> 00:25:00.375
He's gone.

396
00:25:00.799 --> 00:25:02.107
HE'S gone?

397
00:25:03.535 --> 00:25:06.175
Don't utter a word. Stay quiet.

398
00:25:06.471 --> 00:25:07.506
Swear by me.

399
00:25:07.939 --> 00:25:10.317
Swear by me that you
won't meet that ghost again.

400
00:25:10.375 --> 00:25:11.786
But he is a very nice ghost.

401
00:25:11.843 --> 00:25:13.345
Swear by me.

402
00:25:17.482 --> 00:25:18.984
I swear.

403
00:25:24.789 --> 00:25:26.393
Tell me something.
- Yes?

404
00:25:26.458 --> 00:25:30.998
Up there, have you met anyone who
died because someone broke a promise?

405
00:25:32.330 --> 00:25:33.832
No, I haven't.

406
00:25:35.166 --> 00:25:36.577
Then it's fine.

407
00:25:37.502 --> 00:25:40.381
Don't mind my mother,
she has seen very bad days.

408
00:25:41.940 --> 00:25:43.817
Can I help you in any way?

409
00:25:43.975 --> 00:25:44.953
Why?

410
00:25:45.143 --> 00:25:46.884
Because I want to help you.

411
00:25:46.945 --> 00:25:48.015
How can you help me?

412
00:25:48.079 --> 00:25:51.083
I will take some money from
a rich guy and give it to you.

413
00:25:51.149 --> 00:25:55.097
He won't even realize that he suffered
a loss and you'll benefit a little.

414
00:25:56.555 --> 00:25:59.934
If I had to lead a thief's
life then I could have.

415
00:26:05.230 --> 00:26:06.402
Like this.

416
00:26:06.464 --> 00:26:07.442
Hey“

417
00:26:12.837 --> 00:26:13.907
But no.

418
00:26:18.243 --> 00:26:20.052
I don't want to live such a life.

419
00:26:20.211 --> 00:26:22.054
What kind of a man are you?
You picked his pocket.

420
00:26:22.180 --> 00:26:24.182
Why are you unnecessarily
raising your blood pressure?

421
00:26:24.349 --> 00:26:25.919
Anyways, you are a ghost.

422
00:26:25.984 --> 00:26:29.431
And a ghosfs job is to
cause problems, not solve them.

423
00:26:30.522 --> 00:26:31.592
What do you mean?

424
00:26:32.123 --> 00:26:33.124
I mean..

425
00:26:33.191 --> 00:26:34.932
"take Rawafs building for example.
- Okay.

426
00:26:34.993 --> 00:26:36.063
Naseeb Heights.
- Okay.

427
00:26:36.127 --> 00:26:38.937
There's no building as
unfortunate as that one in Mumbai.

428
00:26:39.197 --> 00:26:40.642
Its construction has been
stalled since the past 1% years.

429
00:26:40.865 --> 00:26:41.605
Why?

430
00:26:41.866 --> 00:26:44.472
There's a spirit like you
residing over there. A ghost.

431
00:26:45.003 --> 00:26:46.414
Anyone who goes in,
comes out injured.

432
00:26:46.471 --> 00:26:48.382
He throws bricks
and stones at everyone.

433
00:26:56.081 --> 00:26:58.527
You want to make an honest living?
- Yes.

434
00:26:58.583 --> 00:26:59.960
Come.

435
00:27:00.385 --> 00:27:02.262
Where?
- Come on.

436
00:27:06.925 --> 00:27:08.199
Here we less likely to get work..

437
00:27:08.259 --> 00:27:09.932
..more likely to get whacks.

438
00:27:10.929 --> 00:27:12.101
Do you have ten bucks?

439
00:27:12.163 --> 00:27:14.609
He won't agree with that.
- He will. He will.

440
00:27:14.899 --> 00:27:17.971
One cannot even buy half
a cup of tea and bread-butter.

441
00:27:18.103 --> 00:27:21.676
Since you have gone up,
prices have gone up too.

442
00:27:22.440 --> 00:27:25.910
But man's greed
is still the same.

443
00:27:26.077 --> 00:27:27.181
Give.

444
00:27:49.634 --> 00:27:51.580
Can I come in, sir?

445
00:27:52.604 --> 00:27:55.483
Who allowed you to come in?

446
00:27:55.607 --> 00:27:57.951
Your Naseeb, sir.
- What?

447
00:27:59.944 --> 00:28:03.414
If you can spare two minutes
then I can save you millions.

448
00:28:04.182 --> 00:28:05.320
IS it?

449
00:28:15.593 --> 00:28:18.733
Oh damn!
A freaking dangerous building!

450
00:28:20.565 --> 00:28:22.044
"Oh Lord, save me from all evil!"

451
00:28:22.100 --> 00:28:24.478
"Oh Lord, save me from all evil!"

452
00:28:25.003 --> 00:28:29.611
Hey. that day you were saying 'poor
fears no one'. Now what happened ?

453
00:28:30.108 --> 00:28:32.418
I just made that up
to come across as smart.

454
00:28:33.745 --> 00:28:35.486
You got scared! You got scared!

455
00:28:35.580 --> 00:28:37.025
Damn you!

456
00:28:38.283 --> 00:28:40.285
Will you really be able
to make the ghost go away?

457
00:28:40.485 --> 00:28:44.262
Come on, man.
Have some confidence in me.

458
00:28:44.355 --> 00:28:46.460
I have confidence.

459
00:28:46.524 --> 00:28:49.630
I was just checking if
I am the only one who has it.

460
00:29:09.814 --> 00:29:11.293
Oh damn!

461
00:29:11.649 --> 00:29:12.855
Excuse me, mister.

462
00:29:13.318 --> 00:29:15.264
Please listen to me.

463
00:29:15.987 --> 00:29:17.227
Go away from here.

464
00:29:21.960 --> 00:29:23.166
What do you want?

465
00:29:23.595 --> 00:29:25.871
I want to help you and this kid

466
00:29:26.765 --> 00:29:28.938
If you leave you
will get salvation.

467
00:29:29.634 --> 00:29:33.309
..and this kid will make some money.

468
00:29:38.343 --> 00:29:39.822
Why should I leave?

469
00:29:41.713 --> 00:29:43.283
I was the engineer of this building.

470
00:29:44.315 --> 00:29:47.785
I died getting crushed under a slab
but it made no difference to anyone.

471
00:29:50.655 --> 00:29:52.635
And those life insurance guys.

472
00:29:52.891 --> 00:29:55.098
.. bloody bribe seekers.

473
00:29:55.593 --> 00:29:59.234
They still haven't
given my family the money.

474
00:30:01.900 --> 00:30:04.847
Go and see in what condition
my wife and child are in.

475
00:30:05.103 --> 00:30:07.083
They can't even manage
one square meal a day.

476
00:30:07.138 --> 00:30:09.175
And you are concerned
about his money!

477
00:30:14.646 --> 00:30:17.650
What if I get them
what is rightfully theirs?

478
00:30:18.850 --> 00:30:19.828
Then..

479
00:30:20.084 --> 00:30:22.963
"then why will I stay here.

480
00:30:27.926 --> 00:30:29.166
Fine.

481
00:30:30.795 --> 00:30:32.138
Let me try.

482
00:30:33.131 --> 00:30:34.235
But.

483
00:30:35.200 --> 00:30:37.271
..why haven't you done anything?

484
00:30:39.704 --> 00:30:42.310
What can a person
do after he is dead?

485
00:30:45.844 --> 00:30:48.290
I thought the same before I died.

486
00:30:52.050 --> 00:30:53.324
It's simple.

487
00:30:53.685 --> 00:30:56.256
Bribe the officer
and get the work done.

488
00:30:56.321 --> 00:30:57.664
Hey“

489
00:30:58.756 --> 00:31:03.296
..bribing the officer will only
help this engineer get his money.

490
00:31:03.862 --> 00:31:07.810
Nothing will happen to all those
cheques still stuck in his file.

491
00:31:08.800 --> 00:31:09.972
I didn't get you.

492
00:31:10.034 --> 00:31:11.138
Look..

493
00:31:13.004 --> 00:31:18.317
..a person does a bad deed
because he doesn't fear the good

494
00:31:18.877 --> 00:31:21.323
This is very important.
Listen to me very carefully.

495
00:31:22.046 --> 00:31:26.688
The day the evil in him
star-ts fearing the good..

496
00:31:26.851 --> 00:31:31.197
..he will think twice before
doing a bad deed.

497
00:31:33.725 --> 00:31:36.001
Don't you think I am a bit
too small to say all this?

498
00:31:36.060 --> 00:31:40.008
No, you go and stand at the crease.
I'll do the batting.

499
00:31:40.765 --> 00:31:42.210
Let's go.

500
00:31:45.203 --> 00:31:46.375
And what do you want?

501
00:31:46.437 --> 00:31:49.316
Sir, Mr. Shrivastavs file is stuck.

502
00:31:50.775 --> 00:31:52.152
What's wrong with your voice?

503
00:31:52.277 --> 00:31:57.784
Well, sir, my words are powerful,
hence my voice is also powerful.

504
00:31:57.849 --> 00:31:59.829
Oh really, which file?

505
00:31:59.951 --> 00:32:03.330
Nikhil Shrivastavs
insurance claim file.

506
00:32:03.755 --> 00:32:05.462
Son, such jobs take
time to complete.

507
00:32:05.723 --> 00:32:06.758
Got it?

508
00:32:06.824 --> 00:32:08.861
It's been 1% years.

509
00:32:09.027 --> 00:32:11.200
How much more time do you need?

510
00:32:11.329 --> 00:32:15.038
Another 150 years, what will you do?

511
00:32:15.166 --> 00:32:17.271
Fear the good, sir.

512
00:32:17.468 --> 00:32:21.177
You won't be able to sleep
in peace if you do such things.

513
00:32:22.840 --> 00:32:25.320
I've been sleeping in
peace since the past 20 years.

514
00:32:25.777 --> 00:32:27.984
At home as well as here.

515
00:32:29.113 --> 00:32:30.421
Are you done?

516
00:32:31.215 --> 00:32:33.092
Get going now.

517
00:32:45.830 --> 00:32:47.503
What are you doing?

518
00:34:00.138 --> 00:34:02.744
It's been two days
and nothing has happened.

519
00:34:03.274 --> 00:34:06.721
He is a government officer
He takes time in doing everything.

520
00:34:07.045 --> 00:34:09.082
He is bound to take
some time to mend his ways.

521
00:34:11.783 --> 00:34:12.989
Look, there he comes.

522
00:34:14.552 --> 00:34:16.532
Look at his condition.

523
00:34:17.188 --> 00:34:18.895
Mr. Shrivastavs cheque.

524
00:34:20.725 --> 00:34:22.602
ls this the full amount or
have you taken a cut?

525
00:34:22.894 --> 00:34:23.998
The full amount.

526
00:34:24.128 --> 00:34:25.698
Okay. Good night.

527
00:34:25.797 --> 00:34:27.140
Good night.

528
00:34:43.781 --> 00:34:45.089
Thanks.

529
00:34:45.983 --> 00:34:47.189
Welcome.

530
00:34:49.821 --> 00:34:51.323
You'll be going
to Ghost World, right?

531
00:34:52.123 --> 00:34:53.101
Yes.

532
00:34:53.858 --> 00:34:55.963
Don't have high expectations.

533
00:34:59.230 --> 00:35:02.939
Here you go. Take it.

534
00:35:03.734 --> 00:35:05.008
Thanks.

535
00:35:05.169 --> 00:35:07.649
Hey, whom did you say thank you to?

536
00:35:08.339 --> 00:35:09.784
To God. To God. God.

537
00:35:09.841 --> 00:35:13.345
God. Thank you very much.
- Thank you, God. Thank you.

538
00:35:13.811 --> 00:35:16.621
Mr. Shirke, you know everything.

539
00:35:17.181 --> 00:35:19.183
I'll pay the rent as
soon as I get the money.

540
00:35:19.250 --> 00:35:22.129
I haven't taken up the responsibility
to help every beggar settle down.

541
00:35:22.220 --> 00:35:24.598
Either find another
job or find another room.

542
00:35:24.622 --> 00:35:25.657
Sir..

543
00:35:28.159 --> 00:35:29.297
This year's rent.

544
00:35:29.627 --> 00:35:30.605
All of it.

545
00:35:30.628 --> 00:35:31.766
See you next year.

546
00:35:34.132 --> 00:35:35.702
That's great, Meena.

547
00:35:36.834 --> 00:35:38.370
Your son's taken
up a good profession.

548
00:35:38.636 --> 00:35:40.638
From where did you
get this money? - Mom..

549
00:35:40.771 --> 00:35:41.875
From where did you get it?

550
00:35:41.939 --> 00:35:43.111
It's an honest income.

551
00:35:44.976 --> 00:35:47.752
Look, we haven't
done anything wrong.

552
00:35:48.312 --> 00:35:50.121
Please hear me out.

553
00:35:50.381 --> 00:35:52.657
After that if you feel that
he shouldn't be with me..

554
00:35:52.683 --> 00:35:53.889
"then I will leave.

555
00:35:57.188 --> 00:35:58.132
Please.

556
00:36:07.031 --> 00:36:08.772
"Come on!"

557
00:36:10.735 --> 00:36:11.736
"Come on!"

558
00:36:14.038 --> 00:36:15.881
"This world always
keeps messing around."

559
00:36:15.940 --> 00:36:17.783
"Then they chant,
hail Goddess Ganga."

560
00:36:17.842 --> 00:36:19.685
"This world always
keeps messing around."

561
00:36:19.744 --> 00:36:21.348
"Then they chant,
hail Goddess Ganga."

562
00:36:21.612 --> 00:36:23.250
"This world always
keeps messing around."

563
00:36:23.314 --> 00:36:25.089
"Then they chant,
hail Goddess Ganga."

564
00:36:25.149 --> 00:36:26.924
"This world always
keeps messing around."

565
00:36:27.018 --> 00:36:28.895
"Then they chant,
hail Goddess Ganga."

566
00:36:29.120 --> 00:36:30.155
"Come on!"

567
00:36:32.823 --> 00:36:33.824
"Come on!"

568
00:36:36.627 --> 00:36:37.662
"Come on!"

569
00:36:40.164 --> 00:36:41.336
"Come on!"

570
00:36:43.267 --> 00:36:46.840
"This is a crooked world,
it doesn't listen to anyone."

571
00:36:47.004 --> 00:36:50.679
"Everyone does what they please."

572
00:36:50.942 --> 00:36:54.389
"Relationships survive
only on money."

573
00:36:54.679 --> 00:36:58.354
"This vehicle runs on
a mixture of water and petrol."

574
00:36:58.683 --> 00:37:00.185
"A clean body and a dirty mind."

575
00:37:00.251 --> 00:37:02.026
"They have weird dreams."

576
00:37:02.086 --> 00:37:03.895
"This world always
keeps messing around."

577
00:37:03.955 --> 00:37:05.832
"Then they chant,
hail Goddess Ganga."

578
00:37:05.890 --> 00:37:07.665
"This world always
keeps messing around."

579
00:37:07.692 --> 00:37:09.330
"Then they chant,
hail Goddess Ganga."

580
00:37:09.393 --> 00:37:11.236
"They all do bad deeds."

581
00:37:11.295 --> 00:37:13.104
"Then they chant,
hail Goddess Ganga."

582
00:37:13.164 --> 00:37:15.007
"This world always
keeps messing around."

583
00:37:15.066 --> 00:37:17.137
"Then they chant,
hail Goddess Ganga."

584
00:37:20.771 --> 00:37:22.011
"Come on!"

585
00:37:24.342 --> 00:37:25.650
"Come on!"

586
00:37:28.112 --> 00:37:29.056
"Come on!"

587
00:37:31.816 --> 00:37:32.851
"Come on!"

588
00:37:35.386 --> 00:37:36.421
"Come on!"

589
00:37:38.689 --> 00:37:42.262
"While talking about billions
they don't sound fake."

590
00:37:42.326 --> 00:37:45.967
"Everything they possess is on loan,
still they look up to date."

591
00:37:46.230 --> 00:37:48.039
"Eat, drink and enjoy."

592
00:37:48.099 --> 00:37:49.976
"What kind of a generation
is this, honey?"

593
00:37:50.201 --> 00:37:53.910
"All they eye for is black money."

594
00:37:53.971 --> 00:37:57.316
"Honesty is now taught by crooks."

595
00:37:57.375 --> 00:38:01.152
"The person you are trying to
contact is currently unavailable."

596
00:38:01.245 --> 00:38:02.781
"This world always
keeps messing around."

597
00:38:02.847 --> 00:38:04.827
"Then they chant,
hail Goddess Ganga."

598
00:38:04.882 --> 00:38:06.691
"This world always
keeps messing around."

599
00:38:06.717 --> 00:38:08.321
"Then they chant,
hail Goddess Ganga."

600
00:38:08.386 --> 00:38:10.263
"They all do bad deeds."

601
00:38:10.321 --> 00:38:12.130
"Then they chant,
hail Goddess Ganga."

602
00:38:12.189 --> 00:38:13.964
"This world always
keeps messing around."

603
00:38:14.091 --> 00:38:17.072
"Then they chant,
hail Goddess Ganga."

604
00:38:17.795 --> 00:38:20.799
"Hail Goddess Ganga."

605
00:38:30.441 --> 00:38:31.886
Who was on the line?

606
00:38:32.877 --> 00:38:34.288
One of Bhau's men.

607
00:38:34.845 --> 00:38:36.085
Who's Bhau?

608
00:38:36.180 --> 00:38:37.887
He was a local goon of our area..

609
00:38:38.082 --> 00:38:39.755
..now he has become a dacoit.

610
00:38:40.084 --> 00:38:41.154
What do you mean?

611
00:38:41.385 --> 00:38:43.729
I mean he's the
politician of our area.

612
00:38:44.855 --> 00:38:46.198
Oh.

613
00:38:47.792 --> 00:38:49.999
He wants you to vacate
another building?

614
00:38:50.127 --> 00:38:51.037
Yes.

615
00:38:51.095 --> 00:38:52.438
Can't you refuse it?

616
00:38:53.431 --> 00:38:55.104
No, I will have to go there.

617
00:39:03.507 --> 00:39:04.918
Bhau, that boy is sitting inside.

618
00:39:04.975 --> 00:39:06.147
ls he of any use?
- Yes.

619
00:39:06.210 --> 00:39:08.383
What has he done so far?
- He got Rawafs building vacated.

620
00:39:08.446 --> 00:39:10.323
How long did it take him?
- Three days.

621
00:39:11.415 --> 00:39:12.985
What are you saying?!

622
00:39:14.985 --> 00:39:16.123
What's this?
- Hello, Bhau.

623
00:39:18.522 --> 00:39:19.933
What's this?

624
00:39:20.257 --> 00:39:23.170
Son, go call your father.
I don't have time.

625
00:39:25.062 --> 00:39:26.268
Bhau, he's the one.

626
00:39:28.032 --> 00:39:29.443
What do you mean by he's the one?

627
00:39:29.900 --> 00:39:32.380
He is the one who
vacated Rawafs Building.

628
00:39:36.006 --> 00:39:37.417
You..

629
00:39:38.376 --> 00:39:40.185
You get the buildings vacated?

630
00:39:40.244 --> 00:39:41.416
Yes, sir.

631
00:39:41.846 --> 00:39:43.086
What would you like to have?

632
00:39:43.347 --> 00:39:45.156
Tea? Milk?

633
00:39:45.349 --> 00:39:46.453
Let's get to business.

634
00:39:46.517 --> 00:39:47.552
He's the one.
- I told you

635
00:39:47.818 --> 00:39:48.888
He's the one.

636
00:39:51.055 --> 00:39:52.796
First let me tell you the price.

637
00:39:54.325 --> 00:39:57.306
For you, 20 lakhs rupees.

638
00:40:01.966 --> 00:40:03.707
I don't take up illicit jobs.

639
00:40:03.768 --> 00:40:05.714
I'll take your leave.
- Hey! - Sit! Sit! Sit!

640
00:40:05.803 --> 00:40:07.874
Sit down.
What's your problem? Sit down.

641
00:40:08.038 --> 00:40:09.540
Who Said it's illicit?

642
00:40:09.774 --> 00:40:12.516
I've learnt it from
the streets where I live.

643
00:40:13.110 --> 00:40:16.023
The more illicit the job,
the higher the price.

644
00:40:16.914 --> 00:40:19.588
<i>Boss,</i> he's the one.
No doubt about that.

645
00:40:21.852 --> 00:40:23.092
Come close.

646
00:40:24.688 --> 00:40:26.065
I'll tell you something.

647
00:40:26.457 --> 00:40:27.868
You'll benefit from it.

648
00:40:28.659 --> 00:40:31.663
A property worth 300 crores rupees has
been stuck since the past 6 months.

649
00:40:32.530 --> 00:40:36.501
20 lakh rupees is a small
price to get it started.

650
00:40:37.201 --> 00:40:39.613
It's okay if you
want to do it cheaper.

651
00:40:39.804 --> 00:40:41.215
We will adjust

652
00:40:43.941 --> 00:40:45.443
So what do you say?

653
00:40:51.182 --> 00:40:52.559
Okay, sir.

654
00:40:52.716 --> 00:40:53.626
Get him some tea.

655
00:40:53.684 --> 00:40:56.062
No, get him some tea.
You will have tea, right?

656
00:40:56.120 --> 00:40:57.098
You won't have milk, right?

657
00:40:57.188 --> 00:40:58.929
I'll call for tea.

658
00:41:02.660 --> 00:41:05.072
You'll be settled
for life after this job.

659
00:41:06.597 --> 00:41:08.770
Then I'll go back.

660
00:41:10.901 --> 00:41:12.539
Do you have to go back?

661
00:41:15.473 --> 00:41:16.952
I will have to go.

662
00:41:22.680 --> 00:41:26.753
I'm not a very emotional person
but I'll miss you.

663
00:41:33.624 --> 00:41:35.228
I too, will miss you.

664
00:42:28.746 --> 00:42:31.818
I've seen many people who've
sold themselves for money.

665
00:42:32.483 --> 00:42:34.963
But this is the first time
I'm seeing a ghost doing that.

666
00:42:35.319 --> 00:42:36.423
Well done.

667
00:42:38.556 --> 00:42:41.765
How much money is Bhau
giving you to get rid of me?

668
00:42:44.395 --> 00:42:45.533
How much?

669
00:42:46.397 --> 00:42:47.398
20 lakh rupees.

670
00:42:47.464 --> 00:42:49.501
And do you know how much
money are those people getting.

671
00:42:49.700 --> 00:42:51.737
..from whom this land was
snatched to make this building?

672
00:42:54.071 --> 00:42:55.345
Zero.

673
00:42:55.606 --> 00:42:57.381
Look, we didn't know
anything about it.

674
00:42:57.441 --> 00:42:59.045
What do you know?

675
00:43:00.077 --> 00:43:02.819
You helped few spirits cross over

676
00:43:02.913 --> 00:43:04.688
Made a few corrupt
officers fall in line

677
00:43:04.748 --> 00:43:06.955
And you think you have
made this world a better place!

678
00:43:07.885 --> 00:43:08.920
Do you think this.

679
00:43:08.986 --> 00:43:11.091
...building's problem will
get solved once you get rid of me?

680
00:43:12.590 --> 00:43:13.967
How will you get rid of them?

681
00:43:24.835 --> 00:43:26.143
They.

682
00:43:26.637 --> 00:43:27.877
All of them.

683
00:43:27.972 --> 00:43:30.145
Those who didn't
vacate their houses.

684
00:43:31.375 --> 00:43:33.048
"their houses were burnt down..

685
00:43:36.513 --> 00:43:38.720
..those who didn't sell themselves,
their deaths were bought.

686
00:43:41.719 --> 00:43:46.532
..and people like me, who tried
to raise their voice, were silenced.

687
00:43:46.890 --> 00:43:48.028
And no one did anything?

688
00:43:48.092 --> 00:43:49.969
What can anyone do?

689
00:43:51.161 --> 00:43:53.767
This cancer is not restricted
to one part of the country.

690
00:43:53.831 --> 00:43:55.936
It has spread all
across the country.

691
00:43:56.100 --> 00:43:58.011
If you cure the
cancer in Dombiva|i..

692
00:43:58.902 --> 00:44:01.542
..then what about Kandivali?
What about Dadar?

693
00:44:01.605 --> 00:44:03.175
Will you cure the whole of Mumbai?

694
00:44:04.141 --> 00:44:06.417
What about Delhi?
What about Ludhiana?

695
00:44:06.443 --> 00:44:08.753
Ranchi, Rotak, Jabalpur,
Patna, Surat.

696
00:44:08.812 --> 00:44:10.086
From where all will
you get rid of the cancer?

697
00:44:10.147 --> 00:44:12.024
And how much cancer
will you get rid of?

698
00:44:13.584 --> 00:44:16.190
On one hand those who can change this
are just twiddling their thumbs.

699
00:44:16.620 --> 00:44:17.894
On the other, people like Bhau..

700
00:44:17.955 --> 00:44:20.595
..have themselves become cancer
and are ruining the country.

701
00:44:20.658 --> 00:44:23.764
And people like me,
who raise their voices, are killed.

702
00:44:24.028 --> 00:44:25.939
It makes it to the
newspaper headline..

703
00:44:25.996 --> 00:44:28.476
...and the next day
everything becomes normal.

704
00:44:30.434 --> 00:44:31.742
People are sleeping.

705
00:44:33.170 --> 00:44:34.444
This country is dying.

706
00:44:36.874 --> 00:44:38.080
Let it die.

707
00:44:44.815 --> 00:44:47.159
Don't make a business
out of someone's death.

708
00:44:48.819 --> 00:44:50.526
If it had happened to you then...

709
00:44:54.958 --> 00:44:56.460
Go away from here.

710
00:44:57.995 --> 00:44:59.633
Whether anyone does
something or not.

711
00:45:01.165 --> 00:45:03.167
...I won't let any building
stand over here.

712
00:45:05.135 --> 00:45:06.546
Leave!

713
00:45:21.652 --> 00:45:22.221
Am I smiling right?

714
00:45:22.286 --> 00:45:23.594
Yes, Bhau.
- Okay. Good.

715
00:45:23.654 --> 00:45:25.600
Now take one in this pose.
Now this pose.

716
00:45:25.656 --> 00:45:27.897
One more. Click one more.
- Yes.

717
00:45:27.958 --> 00:45:30.131
This.. this is a famous pose.

718
00:45:30.260 --> 00:45:32.035
Click it. click it

719
00:45:32.129 --> 00:45:32.903
Bhau?

720
00:45:33.097 --> 00:45:34.303
That building boy is here.

721
00:45:34.832 --> 00:45:35.970
He says he can't do the job.

722
00:45:36.033 --> 00:45:38.707
Why? What happened?
- He says it's not his cup of tea.

723
00:45:38.969 --> 00:45:40.004
Send him in.

724
00:45:40.070 --> 00:45:41.606
Akhrot.
- You move aside.

725
00:45:41.672 --> 00:45:42.810
Come here.

726
00:45:43.340 --> 00:45:45.047
Akhrot, come here.

727
00:45:47.344 --> 00:45:49.381
What happened?
- I cannot do it.

728
00:45:49.613 --> 00:45:51.149
What?
- I can't.

729
00:45:51.248 --> 00:45:52.818
Did anyone say anything?

730
00:45:55.252 --> 00:45:57.960
You need more money?

731
00:45:59.690 --> 00:46:00.668
Tell me!

732
00:46:00.724 --> 00:46:01.998
I told you, I cannot do it!

733
00:46:02.092 --> 00:46:06.268
Hey, you cannot afford
to say no to me.

734
00:46:08.766 --> 00:46:11.042
You are lucky the elections
are around the corner.

735
00:46:11.335 --> 00:46:13.315
Otherwise I'd chop you and
throw you in the same gutter.

736
00:46:13.370 --> 00:46:14.974
..that you came from.

737
00:46:16.073 --> 00:46:18.644
Now quietly get
the building vacated.

738
00:46:19.076 --> 00:46:21.215
You have time only
until the elections.

739
00:46:21.645 --> 00:46:22.885
Got it?

740
00:46:22.946 --> 00:46:25.358
You only have time
until the elections.

741
00:46:25.415 --> 00:46:26.792
Go.

742
00:46:27.184 --> 00:46:28.390
Go!

743
00:46:31.155 --> 00:46:33.795
At least let me smile.

744
00:46:38.028 --> 00:46:41.703
Bhau held me by my collar
and you didn't do a thing.

745
00:46:42.332 --> 00:46:43.970
is this our friendship?

746
00:46:45.068 --> 00:46:46.342
Then what should have I done?

747
00:46:46.970 --> 00:46:48.074
What should have I done?

748
00:46:48.672 --> 00:46:51.812
Today Bhau has held you by your
collar tomorrow someone else will.

749
00:46:53.076 --> 00:46:54.885
From whom all will I save you?

750
00:46:54.945 --> 00:46:56.015
Didn't you hear
what that ghost said?

751
00:46:56.079 --> 00:46:57.786
This country is full
of people like Bhau.

752
00:46:57.848 --> 00:47:00.192
Then raise the fear
of good in them as well.

753
00:47:00.250 --> 00:47:03.197
People like Bhau don't fear good

754
00:47:03.420 --> 00:47:05.696
They only fear loss of power.

755
00:47:08.392 --> 00:47:10.235
Then Bhau cannot be scared.

756
00:47:11.695 --> 00:47:14.801
He has very easily won
the past three elections.

757
00:47:18.435 --> 00:47:22.212
Why didn't any good
candidate stand against him?

758
00:47:22.306 --> 00:47:23.444
They did.

759
00:47:24.141 --> 00:47:25.779
Some took the bullet.

760
00:47:25.976 --> 00:47:27.319
Some took the money.

761
00:47:28.378 --> 00:47:29.880
It's a tradition of our country.

762
00:47:29.980 --> 00:47:31.050
Yes.

763
00:47:32.883 --> 00:47:34.294
There must be someone.

764
00:47:34.885 --> 00:47:39.095
A good candidate who can
stand against Bhau this time.

765
00:47:39.289 --> 00:47:40.734
There must be someone.

766
00:47:43.727 --> 00:47:45.070
Why don't you?

767
00:47:45.462 --> 00:47:47.066
You are good.

768
00:47:47.998 --> 00:47:50.171
And no one can kill you either.

769
00:47:56.607 --> 00:47:57.642
What do you think?

770
00:47:57.975 --> 00:47:59.784
Very bad idea.

771
00:48:00.110 --> 00:48:02.283
Why? Because it is not your idea,
it is bad?

772
00:48:02.346 --> 00:48:03.882
Don't behave like a kid

773
00:48:03.947 --> 00:48:05.290
I am a kid.

774
00:48:06.817 --> 00:48:08.660
A dead person can't
contest elections.

775
00:48:08.719 --> 00:48:09.720
How can he?

776
00:48:09.820 --> 00:48:12.767
ls there such a rule?
- Then what!

777
00:48:14.258 --> 00:48:16.829
What strange rules our country has.

778
00:48:17.961 --> 00:48:20.373
You find one good person
with great difficulty.

779
00:48:20.664 --> 00:48:22.166
And they have a problem
with that also.

780
00:48:22.332 --> 00:48:24.938
This is what we call
democracy, kiddo.

781
00:48:25.068 --> 00:48:26.342
Who's crazy?

782
00:48:29.706 --> 00:48:31.014
Let it be.

783
00:48:39.283 --> 00:48:40.887
You still haven't slept?

784
00:48:44.021 --> 00:48:45.329
What are you thinking about?

785
00:48:45.889 --> 00:48:48.426
I'm thinking what will
happen to our country.

786
00:48:49.660 --> 00:48:51.731
Those who need to
think are sleeping.

787
00:48:51.862 --> 00:48:53.136
You too should go to sleep.

788
00:49:00.337 --> 00:49:02.840
Please contest in the elections.

789
00:49:05.008 --> 00:49:06.419
Your tape recorder has started again

790
00:49:06.677 --> 00:49:09.453
I told you, a ghost cannot
contest for elections.

791
00:49:09.746 --> 00:49:10.690
Look..

792
00:49:12.149 --> 00:49:16.188
...I know a failed lawyer.
Let's check with him.

793
00:49:18.121 --> 00:49:20.431
It doesn't cost us to ask.

794
00:49:20.791 --> 00:49:22.134
Come on.

795
00:49:28.765 --> 00:49:29.766
Let's go.
- Yes.

796
00:49:34.271 --> 00:49:35.215
What are you saying?

797
00:49:35.272 --> 00:49:38.185
I should shut down my
factory and open a bangle shop?

798
00:49:38.809 --> 00:49:40.447
Or you want me to consume
iron and commit suicide.

799
00:49:40.711 --> 00:49:42.281
Now get back to work

800
00:49:42.346 --> 00:49:44.223
He..
- You work for me.

801
00:49:44.281 --> 00:49:46.488
He's a lawyer?
- Now go and get it again.

802
00:49:46.750 --> 00:49:47.421
<i>He was.</i>

803
00:49:47.818 --> 00:49:51.459
Law has no place for
a nice people like him.

804
00:49:51.755 --> 00:49:53.757
I hope he is not faint-headed.

805
00:49:54.825 --> 00:49:57.328
Who are you lying to?

806
00:49:57.394 --> 00:49:59.499
Here, have some tea and go home.

807
00:49:59.730 --> 00:50:01.903
Look Gabdi, you know I don't lie.

808
00:50:01.965 --> 00:50:05.742
You mean to say that there
is a ghost in my factory?

809
00:50:05.802 --> 00:50:06.507
Yes.

810
00:50:06.803 --> 00:50:08.305
Crazy.

811
00:50:25.622 --> 00:50:26.532
Who..

812
00:50:27.157 --> 00:50:28.932
Who is he?

813
00:50:29.159 --> 00:50:30.297
How are you, Mr. Gabdi?

814
00:50:30.527 --> 00:50:32.200
He took my name?

815
00:50:34.731 --> 00:50:36.768
I asked, how are you?

816
00:50:37.868 --> 00:50:40.280
Sir, I am absolutely
fine with your grace.

817
00:50:40.537 --> 00:50:42.710
How can I help you?

818
00:50:42.973 --> 00:50:46.716
I needed a legal advice.

819
00:50:46.977 --> 00:50:49.617
I understand, sir.
Old Indian problem.

820
00:50:49.679 --> 00:50:52.990
A person's life comes to
an end but his case never ends.

821
00:50:53.050 --> 00:50:54.893
Don't drag this like a court case.

822
00:50:54.951 --> 00:50:57.227
Just answer my question.

823
00:50:57.654 --> 00:50:59.600
That too in short.

824
00:50:59.923 --> 00:51:01.027
Tell us..

825
00:51:01.091 --> 00:51:04.766
..what kind of a person can
contest the Lok Sabha elections?

826
00:51:04.928 --> 00:51:06.737
Why?

827
00:51:06.863 --> 00:51:08.968
Don't ask questions, just answer.

828
00:51:11.802 --> 00:51:13.577
According to the rule book, sir..

829
00:51:13.703 --> 00:51:17.116
..the candidate should
be an Indian citizen.

830
00:51:17.774 --> 00:51:18.684
He is.

831
00:51:18.842 --> 00:51:20.253
But who is contesting?

832
00:51:21.678 --> 00:51:22.816
Continue.

833
00:51:24.614 --> 00:51:27.288
He should be at least 25 years old.

834
00:51:27.717 --> 00:51:29.594
25..

835
00:51:30.654 --> 00:51:31.724
He is.

836
00:51:31.822 --> 00:51:33.199
No criminal record.

837
00:51:33.256 --> 00:51:34.701
No. Not at all.

838
00:51:34.758 --> 00:51:36.135
He should be mentally sound.

839
00:51:36.193 --> 00:51:37.604
He is.

840
00:51:39.229 --> 00:51:41.607
That's all.
- That's all?

841
00:51:41.665 --> 00:51:43.975
That's all. - No educational
qualification is required?

842
00:51:44.101 --> 00:51:45.876
What education qualification?
A degree in what?

843
00:51:45.936 --> 00:51:47.973
That means a person who isn't
even eligible to get a clerk's job..

844
00:51:48.038 --> 00:51:49.210
..can actually run our country.

845
00:51:49.272 --> 00:51:51.752
What can one do?
This is India. Hail India.

846
00:51:52.209 --> 00:51:53.153
Anything else?

847
00:51:53.210 --> 00:51:54.951
Yes, one last question.

848
00:51:55.011 --> 00:51:56.922
What?
- The one contesting.

849
00:51:56.980 --> 00:51:59.119
The one who is contesting
in the elections.

850
00:51:59.182 --> 00:52:00.217
Yes.

851
00:52:00.383 --> 00:52:02.363
..does he need to be alive?

852
00:52:05.288 --> 00:52:06.323
No. No, no.

853
00:52:06.389 --> 00:52:09.802
It's not said so in any rule book.
In any book whatsoever.

854
00:52:10.060 --> 00:52:11.164
No.

855
00:52:11.328 --> 00:52:12.636
Thank you.

856
00:52:16.766 --> 00:52:17.972
Akhrot. .

857
00:52:20.637 --> 00:52:21.638
Akhrot. .

858
00:52:22.272 --> 00:52:23.683
Hey, come on, man.
At least hear me out.

859
00:52:23.740 --> 00:52:24.912
No, I don't want to hear anything.

860
00:52:24.975 --> 00:52:26.283
Think about it.

861
00:52:27.410 --> 00:52:29.287
You asked me to come
with you to a lawyer. I came

862
00:52:29.379 --> 00:52:31.120
Now I won't get into
the mess of elections.

863
00:52:31.181 --> 00:52:32.819
I won't be contesting
in any elections.

864
00:52:39.289 --> 00:52:43.738
Look, it's not fair
for such people to win.

865
00:52:45.061 --> 00:52:47.098
You are only thinking
about yourself.

866
00:52:47.164 --> 00:52:49.110
Think about our country as well.

867
00:52:53.303 --> 00:52:55.305
Look, what state our country is in.

868
00:53:22.465 --> 00:53:26.413
"Lord, keep an eye."

869
00:53:26.503 --> 00:53:29.973
"Almighty, keep an eye."

870
00:53:30.507 --> 00:53:34.284
"Lord, keep an eye."

871
00:53:34.477 --> 00:53:37.924
"Almighty, keep an eye."

872
00:53:38.848 --> 00:53:42.489
"May everyone get your
blessings and grace."

873
00:53:42.586 --> 00:53:46.193
"Be concerned about everyone."

874
00:53:46.556 --> 00:53:50.026
"Lord, keep an eye."

875
00:53:50.493 --> 00:53:54.100
"Almighty, keep an eye."

876
00:54:10.914 --> 00:54:18.162
"No man should ever endure slavery."

877
00:54:18.655 --> 00:54:26.198
"No man should bow before another."

878
00:54:26.896 --> 00:54:34.314
"May all the differences resolve."

879
00:54:34.671 --> 00:54:42.283
"Distribute this land
and the sky equally among all."

880
00:54:43.013 --> 00:54:46.586
"No one should be in pain."

881
00:54:46.950 --> 00:54:50.090
"Be concerned about everyone."

882
00:54:50.620 --> 00:54:54.227
"Lord, keep an eye."

883
00:54:54.924 --> 00:54:57.962
"Almighty, keep an eye."

884
00:54:58.695 --> 00:55:02.370
"Lord, keep an eye."

885
00:55:02.966 --> 00:55:06.345
"Almighty, keep an eye."

886
00:55:22.652 --> 00:55:26.725
"Everyone should
hold their head high."

887
00:55:27.023 --> 00:55:30.129
"Give this strength to everyone."

888
00:55:31.061 --> 00:55:38.309
"No one should be able
to silence a rising voice, Lord."

889
00:55:39.002 --> 00:55:42.973
"May everyone get some work to do."

890
00:55:43.073 --> 00:55:46.646
"And everyone should
get a chance to rest."

891
00:55:47.043 --> 00:55:54.393
"A person who works hard,
his hard work should pay."

892
00:55:55.051 --> 00:56:02.333
"Keep a watch,
on every deed, on every thought."

893
00:56:02.759 --> 00:56:07.003
"Lord, keep an eye."

894
00:56:07.163 --> 00:56:10.474
"Almighty, keep an eye."

895
00:56:10.667 --> 00:56:14.638
"Lord, keep an eye."

896
00:56:15.171 --> 00:56:19.278
"Almighty, keep an eye."

897
00:56:19.609 --> 00:56:21.316
"Lord!"

898
00:56:25.181 --> 00:56:27.457
"Lord!"

899
00:56:32.122 --> 00:56:36.070
"Lord!"

900
00:56:49.205 --> 00:56:51.776
So, what do you say?

901
00:56:53.343 --> 00:56:55.050
What?
- What do you say?

902
00:57:02.218 --> 00:57:07.759
Even if I contest in the elections,
who'll vote for a ghost?

903
00:57:08.191 --> 00:57:09.670
It will be a joke.

904
00:57:11.060 --> 00:57:12.061
You are too young to vote.

905
00:57:12.128 --> 00:57:13.163
'I am no more' to vote.

906
00:57:13.229 --> 00:57:14.936
We won't get a single vote.

907
00:57:15.999 --> 00:57:17.672
What if we get one vote?

908
00:57:18.201 --> 00:57:19.703
From where will you get it?

909
00:57:20.403 --> 00:57:21.746
Damn them!

910
00:57:21.838 --> 00:57:25.081
I hope they don't get
water when they are dying.

911
00:57:25.208 --> 00:57:27.984
How should we poor people survive?

912
00:57:28.077 --> 00:57:29.852
One never gets water!

913
00:57:30.046 --> 00:57:31.389
What if you get one vote?

914
00:57:33.349 --> 00:57:35.022
Then I'll think about it.

915
00:57:35.452 --> 00:57:37.728
I'll get you one vote for sure..

916
00:57:40.056 --> 00:57:41.000
Aunty.

917
00:57:41.758 --> 00:57:43.362
Can I ask you a question?

918
00:57:43.693 --> 00:57:44.967
Please don't get angry.

919
00:57:46.129 --> 00:57:50.339
If from our area,
a ghost contests in the elections.

920
00:57:50.433 --> 00:57:51.707
A ghost?
- Yes.

921
00:57:51.768 --> 00:57:54.442
I mean someone who will
get the roads repaired,

922
00:57:54.704 --> 00:57:56.047
gets the gutters cleaned,

923
00:57:56.239 --> 00:57:58.185
gets rid of all the garbage,

924
00:57:58.241 --> 00:58:00.380
and gets water in these taps,

925
00:58:00.443 --> 00:58:02.719
will you vote for him?

926
00:58:02.912 --> 00:58:10.228
Son, these unpaved roads,
overﬂowing gutters, garbage..

927
00:58:10.720 --> 00:58:13.132
We are used to it.

928
00:58:13.723 --> 00:58:17.967
If anyone can get water
even once during the day..

929
00:58:18.228 --> 00:58:22.005
Then forget a ghost,
I'll even vote for a dog!

930
00:58:22.332 --> 00:58:23.504
Yes.

931
00:58:23.766 --> 00:58:27.873
People couldn't get us water.
Don't be stupid.

932
00:58:28.004 --> 00:58:30.211
You think a ghost will get us water?

933
00:58:50.093 --> 00:58:51.197
Oh really?

934
00:58:53.062 --> 00:58:54.040
Are you sure?

935
00:58:55.465 --> 00:58:59.242
By God.
You guys are getting serious.

936
00:58:59.469 --> 00:59:03.076
Yes. - No, no, no.
As you please. As you please.

937
00:59:03.306 --> 00:59:05.752
But as your lawyer“.

938
00:59:07.443 --> 00:59:10.185
I am your lawyer, right?

939
00:59:12.282 --> 00:59:13.226
Yes.
- Yes.

940
00:59:13.283 --> 00:59:18.733
Yes, so as your lawyer, it is
my duty to tell you a few things.

941
00:59:18.788 --> 00:59:19.766
Like?

942
00:59:19.822 --> 00:59:22.996
Like you filing a nomination
can cause a big commotion.

943
00:59:23.059 --> 00:59:24.197
Are you getting me?

944
00:59:24.260 --> 00:59:28.140
So, we need to keep
all the papers in order.

945
00:59:28.464 --> 00:59:32.378
So that in future the opposition
doesn't disqualify your nomination.

946
00:59:32.435 --> 00:59:33.914
Are you getting it?

947
00:59:34.804 --> 00:59:35.874
What kind of documents?

948
00:59:35.939 --> 00:59:39.910
I'll handle everything,
you just need to get two documents.

949
00:59:40.209 --> 00:59:43.213
A police certificate
that he is not a criminal.

950
00:59:43.279 --> 00:59:48.092
And a doctor's certificate
stating he is mentally stable.

951
00:59:49.786 --> 00:59:53.097
A common man always prays that.

952
00:59:53.456 --> 00:59:57.529
.. he never has to visit a doctor,
lawyer or the police.

953
00:59:59.095 --> 01:00:00.836
And I am about to
face all three of them.

954
01:00:00.897 --> 01:00:03.104
Sir, please strike
out lawyer from your list.

955
01:00:03.166 --> 01:00:04.076
Why?

956
01:00:04.133 --> 01:00:06.374
What "Why"?
Some lawyers can be honest as well.

957
01:00:06.436 --> 01:00:08.416
Keep it down, Gabdi.
- Why?

958
01:00:08.471 --> 01:00:10.451
Otherwise,
they will place you in a museum.

959
01:00:14.777 --> 01:00:17.849
Stop it! Are you planning
to mend the whole world or what?

960
01:00:18.281 --> 01:00:19.453
He's crazy.

961
01:00:23.820 --> 01:00:24.798
Sir..

962
01:00:25.989 --> 01:00:27.195
Sir..
- Yes?

963
01:00:28.124 --> 01:00:31.196
A ghost has come to meet you.

964
01:00:31.794 --> 01:00:35.435
Shinde, how many times have
I told you not to drink on duty?

965
01:00:35.498 --> 01:00:38.104
I swear, sir. Never while on duty.

966
01:00:38.267 --> 01:00:39.245
I'm telling the truth.

967
01:00:39.302 --> 01:00:41.339
There is a ghost outside.

968
01:00:42.505 --> 01:00:45.418
ls he here because we
suppressed his murder case?

969
01:00:46.009 --> 01:00:47.545
No, not for that.

970
01:00:47.877 --> 01:00:52.348
He wishes to contest in the election.
He wants a clearance letter for it.

971
01:00:54.951 --> 01:00:56.555
A ghost will contest
in the election?

972
01:00:57.587 --> 01:00:59.828
Please do it, sir.
It's a little urgent.

973
01:01:02.125 --> 01:01:04.366
Who said that?
- Not me.

974
01:01:04.527 --> 01:01:06.905
It's me, sir. Bhoothnath.

975
01:01:07.230 --> 01:01:08.971
Please do it. It's a little urgent.

976
01:01:09.432 --> 01:01:13.278
Everyone comes here
with urgent work.

977
01:01:13.369 --> 01:01:16.145
Someone got stabbed.
That's urgent.

978
01:01:16.272 --> 01:01:19.276
Someone got hit by a drunk.
That's urgent.

979
01:01:19.409 --> 01:01:21.355
A politician's sandals
got stolen from outside a temple.

980
01:01:21.411 --> 01:01:22.389
That's urgent.

981
01:01:22.445 --> 01:01:25.255
A celebrity's dog is lost.
That's urgent.

982
01:01:25.381 --> 01:01:27.418
To clean up the city is urgent,

983
01:01:27.550 --> 01:01:29.496
so are we detergents?

984
01:01:31.187 --> 01:01:34.396
Inside the hearts of this country's
population there's only frustration.

985
01:01:34.590 --> 01:01:36.934
Outside the system's constipation,
the situation is such..

986
01:01:36.993 --> 01:01:38.995
..that everywhere
there's saturation.

987
01:01:39.128 --> 01:01:43.167
Public wants to know, what's the
justification of this intoxication?

988
01:01:43.299 --> 01:01:46.303
There is right to information,
but to that there is objection.

989
01:01:46.369 --> 01:01:49.213
Police has the power,
but it has its own limitation.

990
01:01:49.338 --> 01:01:51.875
The one who has designation
doesn't have the intention.

991
01:01:51.908 --> 01:01:53.945
The one who has suggestion,
doesn't have the position.

992
01:01:54.010 --> 01:01:56.490
What should people do in such
a situation, that's my question.

993
01:02:02.118 --> 01:02:03.654
I'll do something, Mr. Ghost.

994
01:02:03.753 --> 01:02:04.959
I'll do something.

995
01:02:05.054 --> 01:02:07.694
But there's something
I can't understand.

996
01:02:07.824 --> 01:02:09.895
Do you wish to embezzle
the people's money?

997
01:02:09.959 --> 01:02:10.664
No.

998
01:02:10.727 --> 01:02:13.503
Do you want illicit
land in your family's name?

999
01:02:13.529 --> 01:02:14.234
No.

1000
01:02:14.497 --> 01:02:16.636
Do you want to make a foreign
trip on public fund?

1001
01:02:16.699 --> 01:02:17.609
No.

1002
01:02:17.667 --> 01:02:19.669
Then do you wish to do social
service by becoming a politician?

1003
01:02:19.769 --> 01:02:20.645
Yes.

1004
01:02:21.137 --> 01:02:22.172
Yes?

1005
01:02:22.772 --> 01:02:24.683
Damn, he's impossible.
- Yes.

1006
01:02:24.841 --> 01:02:26.980
He didn't come to his
senses even after death.

1007
01:02:27.643 --> 01:02:28.644
Go.

1008
01:02:28.711 --> 01:02:29.689
I'll check all your records.

1009
01:02:29.946 --> 01:02:31.653
If even/thing's well then I'll
give you an "all clear" certificate.

1010
01:02:31.714 --> 01:02:32.954
Okay?
- Thank you, sir.

1011
01:02:33.049 --> 01:02:34.153
See you.

1012
01:02:36.919 --> 01:02:38.523
Shinde..
- Yes?

1013
01:02:38.855 --> 01:02:40.857
Didn't you see him coming inside?

1014
01:02:41.190 --> 01:02:43.170
Sir, how could I see him?

1015
01:02:43.526 --> 01:02:44.766
And we are law enforcers.

1016
01:02:44.827 --> 01:02:46.864
And law is blind..
- I know. I know.

1017
01:02:47.597 --> 01:02:49.702
There's something
that's confusing me.

1018
01:02:49.866 --> 01:02:52.972
For you, should I give a normal
report or a post mortem report?

1019
01:02:53.102 --> 01:02:54.274
I didn't get you, sir.

1020
01:02:54.537 --> 01:02:57.245
Look, for someone who is dead,
a doctor gives a post monem report.

1021
01:02:57.306 --> 01:03:01.982
But how can a post monem repon
tell if a person is insane or not?

1022
01:03:02.812 --> 01:03:04.814
Sir, post monem is
done on the dead body.

1023
01:03:04.881 --> 01:03:06.588
And I am a soul.

1024
01:03:07.016 --> 01:03:09.121
And a soul lives forever.

1025
01:03:10.052 --> 01:03:11.759
And hence, I am alive.

1026
01:03:11.821 --> 01:03:13.300
So perform a test that you
would on someone who is alive.

1027
01:03:13.556 --> 01:03:15.058
Yes, yes. You got a point there.

1028
01:03:15.124 --> 01:03:16.762
Sir, you are a psychiatrist.

1029
01:03:16.826 --> 01:03:18.601
It is not right for
you to get confused.

1030
01:03:18.661 --> 01:03:20.572
I am confused?

1031
01:03:20.596 --> 01:03:23.702
Now watch me confuse you.

1032
01:03:23.833 --> 01:03:27.178
Yes. I'll do an inkblot test on you.

1033
01:03:28.237 --> 01:03:29.682
Look at this.

1034
01:03:29.872 --> 01:03:31.681
What do you see in it?

1035
01:03:31.741 --> 01:03:33.084
Sachin's century.

1036
01:03:34.010 --> 01:03:36.650
I knew you were crazy.

1037
01:03:36.846 --> 01:03:38.621
How can you see..

1038
01:03:39.348 --> 01:03:40.759
Was I wrong, sir?

1039
01:03:42.018 --> 01:03:43.190
No.

1040
01:03:46.823 --> 01:03:48.359
What do you see in this?

1041
01:03:48.591 --> 01:03:50.867
Draupadi's disrobing scene.

1042
01:03:52.595 --> 01:03:53.300
Oh God!

1043
01:03:53.362 --> 01:03:55.933
And here, a sinking Titanic.

1044
01:03:56.032 --> 01:03:59.775
And at the moment you are
holding my "OK" certificate.

1045
01:04:00.136 --> 01:04:01.638
Yes.

1046
01:04:02.004 --> 01:04:03.608
Then take it.

1047
01:04:03.773 --> 01:04:04.911
Take it.

1048
01:04:08.311 --> 01:04:09.756
I've handled the police.

1049
01:04:09.812 --> 01:04:10.722
Great.

1050
01:04:10.913 --> 01:04:12.119
I've taken care
of the doctor as well.

1051
01:04:12.181 --> 01:04:13.159
Great.

1052
01:04:13.216 --> 01:04:14.957
Now?
- Great.

1053
01:04:15.184 --> 01:04:15.992
What!

1054
01:04:17.153 --> 01:04:19.633
I mean the election officer.

1055
01:04:20.089 --> 01:04:21.363
The election officer?

1056
01:04:47.216 --> 01:04:49.856
So, who is contesting
in the election?

1057
01:04:50.152 --> 01:04:51.825
A ghost.

1058
01:04:52.922 --> 01:04:56.131
Look, I don't have
time for your silly jokes.

1059
01:04:56.192 --> 01:04:58.194
This is not a joke, sir.

1060
01:05:00.396 --> 01:05:03.775
I am extremely serious
about contesting this election.

1061
01:05:05.701 --> 01:05:06.975
Really? - Yes.

1062
01:05:07.036 --> 01:05:09.016
There is nothing in
the rule book that states.

1063
01:05:09.071 --> 01:05:12.211
..that the person contesting
the election should be alive.

1064
01:05:12.375 --> 01:05:13.786
This.

1065
01:05:13.910 --> 01:05:17.016
Yes. There is no such rule..

1066
01:05:21.017 --> 01:05:22.223
Alright.

1067
01:05:23.119 --> 01:05:25.292
Who is proposing it?
- I am. I am his lawyer.

1068
01:05:25.354 --> 01:05:27.732
My name is Gabdi Kumar.

1069
01:05:28.291 --> 01:05:29.736
From which party?

1070
01:05:29.759 --> 01:05:31.033
An Independent candidate.

1071
01:05:31.227 --> 01:05:33.036
You'll need to pay
10000 rupees for this.

1072
01:05:33.129 --> 01:05:34.335
Here you go.

1073
01:05:35.331 --> 01:05:38.210
And ten people to nominate you.

1074
01:05:38.267 --> 01:05:39.507
Sure.

1075
01:05:40.236 --> 01:05:41.738
Alive.

1076
01:05:54.483 --> 01:05:56.394
What times have come!

1077
01:05:56.953 --> 01:05:59.763
Now even ghosts contest elections.

1078
01:05:59.822 --> 01:06:02.530
Sir, you have been conducting
elections for so many years.

1079
01:06:02.758 --> 01:06:05.204
You've seen many dishonest people

1080
01:06:05.261 --> 01:06:07.036
I am just an ordinary ghost.

1081
01:06:07.096 --> 01:06:11.545
We also want good people
to contest the election.

1082
01:06:11.767 --> 01:06:14.304
Yes.
- If not alive, so be it.

1083
01:06:19.008 --> 01:06:22.080
This needs to be signed.

1084
01:06:22.144 --> 01:06:23.487
Sure.

1085
01:06:23.813 --> 01:06:24.791
Sign.

1086
01:07:04.490 --> 01:07:05.525
Lallan.

1087
01:07:14.367 --> 01:07:16.938
Lallan, once again please.

1088
01:07:17.303 --> 01:07:19.044
Please say that once again.

1089
01:07:19.805 --> 01:07:20.875
Bhau, you..

1090
01:07:22.808 --> 01:07:25.482
Sit down. Sit down. Shut up!

1091
01:07:26.479 --> 01:07:27.890
Lallan.

1092
01:07:32.852 --> 01:07:34.729
Bhau, a ghost is
contesting against you.

1093
01:07:44.730 --> 01:07:47.711
That's very smart of the opposition.

1094
01:07:47.867 --> 01:07:51.440
Now they won't have to
hide their face when they lose.

1095
01:07:52.471 --> 01:07:53.677
I am not joking.

1096
01:07:53.906 --> 01:07:55.852
A ghost is contesting against you.

1097
01:08:01.714 --> 01:08:03.751
Then your job is in danger, Lallan.

1098
01:08:04.083 --> 01:08:04.993
Why?

1099
01:08:05.117 --> 01:08:07.063
Whose throat will
you slit this time?

1100
01:08:13.526 --> 01:08:14.698
La||an..

1101
01:08:17.129 --> 01:08:21.669
This country's heating political
situation got some comic relief..

1102
01:08:21.734 --> 01:08:26.444
..when a ghost decided to contest
elections from Dharavi constituency of Mumbai.

1103
01:08:26.572 --> 01:08:28.643
The ghost of election
takes over the country.

1104
01:08:28.707 --> 01:08:31.017
ls this the darkest day
in the history of democracy?

1105
01:08:31.076 --> 01:08:34.785
Can this be really happening?
- The country's politics has hit a new low.

1106
01:08:34.914 --> 01:08:37.394
Now par-ties are fielding
ghosts as candidates.

1107
01:08:38.150 --> 01:08:39.857
I told you so.
But you paid no heed to me.

1108
01:08:39.919 --> 01:08:41.990
Now they are making fun of us.

1109
01:08:43.122 --> 01:08:45.068
ls the ghost they are talking
about on the news your friend?

1110
01:08:45.124 --> 01:08:48.731
Yes, mom. I tried to talk him out.
But he never listens.

1111
01:08:49.462 --> 01:08:50.907
Now they are making fun of us.

1112
01:08:50.963 --> 01:08:52.670
Look Akhrot,
you better stay out of it.

1113
01:08:52.731 --> 01:08:54.642
No, mom. I'm staying out of it.

1114
01:08:54.700 --> 01:08:56.407
It's his business not mine.

1115
01:08:56.469 --> 01:08:57.914
I am just supporting
him because he is my friend.

1116
01:08:58.070 --> 01:08:59.606
That too from outside.

1117
01:08:59.672 --> 01:09:00.912
Bhau is a dangerous guy.

1118
01:09:01.006 --> 01:09:02.747
Right. That's what I told him.

1119
01:09:02.808 --> 01:09:04.810
Why are you getting worried?
Look, water has come. Go.

1120
01:09:04.877 --> 01:09:05.821
I don't want any trouble.

1121
01:09:08.781 --> 01:09:09.851
This was my idea?

1122
01:09:10.416 --> 01:09:12.555
Look, there is just one person
in your party and that's me.

1123
01:09:12.651 --> 01:09:14.631
If I leave,
your party will cease to exist.

1124
01:09:15.454 --> 01:09:16.626
What do you want to do?

1125
01:09:19.191 --> 01:09:21.467
I want to show them an
amazing trailer. What else?

1126
01:09:35.508 --> 01:09:36.919
Did that ring a bell?

1127
01:09:37.843 --> 01:09:39.151
Or do you want some more?

1128
01:09:48.554 --> 01:09:52.400
Something that was making you laugh
until yesterday will shock you today.

1129
01:09:52.591 --> 01:09:54.502
Because this time
from Dharavi in Mumbai..

1130
01:09:54.560 --> 01:09:57.871
..a ghost is actually
going to contest the election.

1131
01:09:59.965 --> 01:10:02.673
And he is at the moment
with us in the studio.

1132
01:10:02.801 --> 01:10:04.405
Mr. Bhoothnath.
- Yes.

1133
01:10:04.537 --> 01:10:08.815
.. why should our viewers believe
that you are actually a ghost?

1134
01:10:09.308 --> 01:10:11.310
It is not their fault.

1135
01:10:11.510 --> 01:10:12.955
If I would've been alive today.

1136
01:10:13.279 --> 01:10:14.815
.. then perhaps I too
wouldn't have believed it.

1137
01:10:14.880 --> 01:10:18.657
But sir, can you do something which
makes our viewers believe that.

1138
01:10:18.751 --> 01:10:20.662
That. that.

1139
01:10:20.986 --> 01:10:24.991
As you can see,
this is not a camera trick.

1140
01:10:25.424 --> 01:10:27.836
Mr. Bhoothnath is behind it.

1141
01:10:28.594 --> 01:10:30.665
Look, I am not here
to show tricks.

1142
01:10:30.696 --> 01:10:34.508
I just want to tell everyone
that this is not a joke.

1143
01:10:34.667 --> 01:10:37.341
I am fighting this election
and I am serious about it.

1144
01:10:37.503 --> 01:10:40.006
This ghost speaks in English.

1145
01:10:40.306 --> 01:10:43.048
Good. At least from somewhere
an educated person is contesting.

1146
01:10:43.309 --> 01:10:46.483
But sir, how can a ghost
stand for the election?

1147
01:10:46.579 --> 01:10:48.923
No where in the rule
book does it state that.

1148
01:10:48.981 --> 01:10:51.791
..one needs to be alive
to contest the election.

1149
01:10:54.987 --> 01:10:56.625
I told you so.

1150
01:10:56.722 --> 01:10:58.827
Sir, this is causing uproar outside.

1151
01:10:58.924 --> 01:11:00.597
UPFOarI

1152
01:11:01.760 --> 01:11:05.503
Why isn't there an uproar
when those who are accused.

1153
01:11:05.564 --> 01:11:08.738
..of embezzling billions
of rupees contest the election?

1154
01:11:08.968 --> 01:11:10.379
The ones who are
accused of hooliganism.

1155
01:11:10.436 --> 01:11:11.813
The ones who are accused of murder.

1156
01:11:11.971 --> 01:11:12.915
Right.

1157
01:11:13.038 --> 01:11:15.450
I am just an ordinary ghost.

1158
01:11:15.641 --> 01:11:18.554
Why is my contesting the
election causing such an uproar?

1159
01:11:18.677 --> 01:11:23.717
But sir, what made a
ghost contest the election?

1160
01:11:25.484 --> 01:11:27.987
When it's the question
of our country's future..

1161
01:11:28.520 --> 01:11:29.328
Some of the responsibility.

1162
01:11:29.388 --> 01:11:31.800
...lies on the shoulder
of this country's ghost as well.

1163
01:11:40.799 --> 01:11:42.779
He is here. He is here.

1164
01:11:42.835 --> 01:11:45.748
Just one question, please, sir.
One question, please, sir.

1165
01:11:45.971 --> 01:11:46.949
Sir..
- Sir..

1166
01:11:47.239 --> 01:11:48.946
Okay. Okay.
Just one question.

1167
01:11:49.308 --> 01:11:51.788
Sir, do you think the
public will vote for a ghost?

1168
01:11:52.778 --> 01:11:56.419
I just want to tell
them that I am not a ghost.

1169
01:11:58.350 --> 01:11:59.658
I am the future.

1170
01:11:59.685 --> 01:12:01.028
One more question, sir.
Just one more question, sir.

1171
01:12:01.286 --> 01:12:02.629
Sir. Sir..
- He left.

1172
01:12:02.921 --> 01:12:04.594
Where is he?
- Where is he?

1173
01:12:04.690 --> 01:12:07.569
And what would you
like to stay about this?

1174
01:12:09.328 --> 01:12:10.500
Jai Hind.
(Hail Motherland)

1175
01:12:11.330 --> 01:12:13.708
Isn't he the same building boy?

1176
01:12:14.500 --> 01:12:15.979
Khajur (Dates).
- Akhrot.

1177
01:12:16.035 --> 01:12:17.537
Yes, Akhrot.

1178
01:12:18.737 --> 01:12:20.444
What is he doing there?

1179
01:12:27.446 --> 01:12:28.925
You have become very popular.

1180
01:12:30.282 --> 01:12:33.058
This isn't popularity.
This is curiosity.

1181
01:12:33.485 --> 01:12:34.862
Let's go and talk to them.

1182
01:12:34.953 --> 01:12:36.796
Where? There? No.

1183
01:12:37.056 --> 01:12:38.558
Let's go.
- No.

1184
01:12:38.624 --> 01:12:40.035
I won't go before a crowd.

1185
01:12:40.559 --> 01:12:42.470
You go and tell them I'm not here.

1186
01:12:42.628 --> 01:12:44.301
He's scared!

1187
01:12:45.597 --> 01:12:47.702
Where is he? Where is he?

1188
01:12:47.933 --> 01:12:49.378
Stop.

1189
01:12:49.468 --> 01:12:51.971
Bhoothnath is not here.
Please leave.

1190
01:12:52.504 --> 01:12:54.313
Bhoothnath.
- No one is in there.

1191
01:12:54.406 --> 01:12:57.478
Leave. Get going, aunty.
Komal is calling you. Go.

1192
01:12:57.543 --> 01:13:00.422
Scram. What? Leave.
Don't you all have work to do?

1193
01:13:00.479 --> 01:13:02.356
Scram. No one is in there. Leave.

1194
01:13:02.414 --> 01:13:05.588
Uncle, someone will steal
from your shop. Hurry up.

1195
01:13:09.722 --> 01:13:10.894
Please don't.

1196
01:13:11.957 --> 01:13:13.868
Give your support to this child.

1197
01:13:13.992 --> 01:13:15.767
Give him your blessings.

1198
01:13:16.361 --> 01:13:18.432
Long |ive..
- Bhau Sahib.

1199
01:13:18.497 --> 01:13:20.374
Long |ive..
- Bhau Sahib.

1200
01:13:20.432 --> 01:13:22.070
Long |ive..
- Bhau Sahib.

1201
01:13:22.601 --> 01:13:24.478
Long |ive..
- Bhau Sahib.

1202
01:13:24.603 --> 01:13:26.549
Long |ive..
- Bhau Sahib.

1203
01:13:26.772 --> 01:13:28.615
Long |ive..
- Bhau Sahib.

1204
01:13:28.674 --> 01:13:29.982
Long |ive..
- Bhau Sahib.

1205
01:13:30.375 --> 01:13:31.911
Long |ive..
- Bhau Sahib.

1206
01:13:31.977 --> 01:13:33.957
Long |ive..
- Bhau Sahib.

1207
01:13:34.079 --> 01:13:39.427
Ladies and gentleman, I have
a question for you. I want a reply.

1208
01:13:39.718 --> 01:13:42.892
This ghost who is
contesting the election.

1209
01:13:43.689 --> 01:13:46.169
..why is he fighting from our area?

1210
01:13:46.558 --> 01:13:47.935
Do you have an answer?

1211
01:13:48.026 --> 01:13:49.664
Do you? Do you?

1212
01:13:49.728 --> 01:13:51.139
You don't? You don't, right?

1213
01:13:51.396 --> 01:13:52.807
Let me tell you.

1214
01:13:53.031 --> 01:13:56.979
That's because through
our hard work and dedication.

1215
01:13:57.035 --> 01:14:00.107
..we have turned
this area into heaven.

1216
01:14:01.039 --> 01:14:03.918
Hey, stop it. What heaven?

1217
01:14:04.510 --> 01:14:07.650
That poor ghost got confused.

1218
01:14:07.980 --> 01:14:11.757
He thought, if there is
heaven on earth then it's here.

1219
01:14:11.817 --> 01:14:13.057
Aplllaud.

1220
01:14:17.856 --> 01:14:22.430
<i>As</i> soon <i>as</i> he passed away,
he came here.

1221
01:14:23.495 --> 01:14:26.066
So all of you
shouldn't get confused.

1222
01:14:26.431 --> 01:14:27.876
Bhoothnath, do something.

1223
01:14:28.734 --> 01:14:31.078
If the dialogues are a
hit then the movie will be a hit.

1224
01:14:35.140 --> 01:14:38.053
And if its songs are a hit
then the movie will be super-hit.

1225
01:14:38.477 --> 01:14:40.218
But who will write the song?

1226
01:14:42.614 --> 01:14:45.458
We'll need to find a writer who..

1227
01:14:45.684 --> 01:14:49.461
..has same problems
with the system like we do.

1228
01:14:59.731 --> 01:15:02.507
We have a small request to make,
Mr. Anurag.

1229
01:15:02.701 --> 01:15:04.647
Sir, I don't make movies on ghosts.

1230
01:15:05.270 --> 01:15:08.808
No, I want you to
write a song for us.

1231
01:15:09.842 --> 01:15:11.344
An item song, sir?

1232
01:15:11.610 --> 01:15:13.351
An election number.

1233
01:15:14.446 --> 01:15:17.484
I don't think I have a choice, sir.

1234
01:15:17.616 --> 01:15:20.995
No, I won't force you if you refuse.

1235
01:15:21.820 --> 01:15:25.825
But, you know that
it's for a very good cause.

1236
01:15:25.958 --> 01:15:28.495
Sir, I've a request to make.

1237
01:15:28.727 --> 01:15:30.570
You aren't visible.

1238
01:15:30.629 --> 01:15:31.903
And you walk while you talk"

1239
01:15:31.964 --> 01:15:34.376
..so it feels like you
are speaking in surround sound.

1240
01:15:34.466 --> 01:15:36.673
Anyways sir, we don't
have budgets for Dolby.

1241
01:15:36.702 --> 01:15:37.840
Here you go.

1242
01:15:39.504 --> 01:15:40.073
Better?

1243
01:15:40.672 --> 01:15:41.582
ls, he there?

1244
01:15:41.840 --> 01:15:43.945
Yes. Much better, sir.

1245
01:15:44.042 --> 01:15:46.386
I'll do it, sir.
- Thank you.

1246
01:15:46.745 --> 01:15:49.521
I've another request to make.

1247
01:15:49.615 --> 01:15:51.060
Sir, I cannot dance.

1248
01:15:51.416 --> 01:15:54.022
Idiot, at least hear him out.

1249
01:15:54.853 --> 01:16:02.465
Look, your songs are
a little adult in nature.

1250
01:16:04.730 --> 01:16:06.676
I got it, sir.

1251
01:16:07.833 --> 01:16:10.074
It Will be difficult,
but I'll do it.

1252
01:16:10.335 --> 01:16:15.011
Songs will be for adults
but they won't be only for adults.

1253
01:16:15.407 --> 01:16:17.045
I promise, sir.
- Thank you.

1254
01:16:18.510 --> 01:16:19.614
Come on.

1255
01:16:21.980 --> 01:16:24.426
You made him win
through a big margin.

1256
01:16:24.483 --> 01:16:28.363
Ladies and gentlemen,
the pride of your area..

1257
01:16:28.520 --> 01:16:31.933
Hard working, dedicated Bhau Sahib!

1258
01:16:32.758 --> 01:16:34.499
Our song is ready?

1259
01:16:35.661 --> 01:16:37.641
Then play it.

1260
01:16:40.999 --> 01:16:45.914
'And here comes a message
dedicated by the public..'

1261
01:16:46.071 --> 01:16:53.489
'..to Dharavi legislative assembly's
deceitful, corrupt dishonest.‘

1262
01:16:53.712 --> 01:16:55.555
'..Bhau Sahib.'

1263
01:17:23.942 --> 01:17:26.889
"Keep your arrogance to yourself,
for the best."

1264
01:17:27.446 --> 01:17:29.517
"This order is issued
in public interest."

1265
01:17:30.849 --> 01:17:32.419
"Better stay within
your limits."

1266
01:17:32.551 --> 01:17:33.825
"Hello, hello."

1267
01:17:34.419 --> 01:17:36.524
"Now, it's our turn."

1268
01:17:37.422 --> 01:17:39.299
"A little bit of Whip."

1269
01:17:39.358 --> 01:17:41.031
"Whoever was given, was fixed."

1270
01:17:41.293 --> 01:17:45.435
"Our craziness is gaining fame."

1271
01:17:46.498 --> 01:17:48.774
"A pawn"

1272
01:17:48.967 --> 01:17:50.037
"For this reason."

1273
01:17:50.302 --> 01:17:51.872
"A party is a must."

1274
01:17:53.338 --> 01:17:55.079
"A party is a must."

1275
01:17:56.842 --> 01:17:58.822
"A party is a must."

1276
01:18:00.545 --> 01:18:02.491
"A party is a must."

1277
01:18:16.328 --> 01:18:17.932
"Our party continues."

1278
01:18:22.934 --> 01:18:24.743
"It's now our responsibility."

1279
01:18:29.875 --> 01:18:31.877
"Our party continues."

1280
01:18:36.748 --> 01:18:38.750
"It's now our responsibility."

1281
01:18:38.784 --> 01:18:40.127
"lam a king."

1282
01:18:40.485 --> 01:18:42.123
"Who can match up with me?"

1283
01:18:42.387 --> 01:18:45.732
"It's God, who is my backbone."

1284
01:18:45.824 --> 01:18:47.428
"Making everyone
dance to our tunes."

1285
01:18:47.526 --> 01:18:49.005
"We have stolen the show."

1286
01:18:49.394 --> 01:18:52.568
"All the ladies and gentlemen,
get ready and come for some more."

1287
01:18:52.631 --> 01:18:56.545
"We are so happy that
we are acting crazy."

1288
01:18:58.003 --> 01:19:00.540
"A pawn"

1289
01:19:00.605 --> 01:19:01.481
"For this reason."

1290
01:19:01.606 --> 01:19:03.381
"A party is a must."

1291
01:19:04.709 --> 01:19:06.780
"A party is a must."

1292
01:19:08.580 --> 01:19:10.116
"A party is a must."

1293
01:19:11.917 --> 01:19:13.794
"A party is a must."

1294
01:19:15.587 --> 01:19:18.727
"Unstoppable, is our level."

1295
01:19:18.790 --> 01:19:22.499
"Every1hing's done out in the
open, nothing under the table."

1296
01:19:22.627 --> 01:19:23.799
"You are devil's friend."

1297
01:19:23.829 --> 01:19:25.604
"You should be banned."

1298
01:19:25.797 --> 01:19:29.006
"Words don't affect you,
you should be hanged."

1299
01:19:29.134 --> 01:19:32.638
"Oh, your horrific scams,
your time's up, man."

1300
01:19:32.804 --> 01:19:36.149
"l have more guts than you,
come I'll clear all your doubts."

1301
01:19:36.408 --> 01:19:39.719
"Now you will be exposed, your
honour will go down the gutter hole.

1302
01:19:39.945 --> 01:19:43.415
"You won't be able to show
your face after the exit-poles."

1303
01:19:48.553 --> 01:19:50.191
"Our party continues."

1304
01:19:55.460 --> 01:19:57.440
"It's now our responsibility."

1305
01:19:57.562 --> 01:19:59.473
"A party is a must."

1306
01:20:00.665 --> 01:20:02.611
"A party is a must."

1307
01:20:14.246 --> 01:20:16.226
So, did you enjoy that?

1308
01:20:16.281 --> 01:20:19.956
I've never danced at someone wedding
as much as I did at Bhau's funeral.

1309
01:20:22.320 --> 01:20:24.425
Bhau won't take it lying down.

1310
01:20:26.258 --> 01:20:27.498
Let's see what he does.

1311
01:20:29.828 --> 01:20:32.502
Media is waiting outside. Hurry up.

1312
01:20:32.631 --> 01:20:35.373
President, why do you worry?

1313
01:20:35.534 --> 01:20:37.514
Just because a crazy ghost says
that I am a thief then..

1314
01:20:37.569 --> 01:20:39.242
..that doesn't make me a thief.

1315
01:20:39.905 --> 01:20:42.647
Last year some obscene
accusations were made against you.

1316
01:20:42.908 --> 01:20:45.548
That doesn't mean you
were involved in it, right?

1317
01:20:45.977 --> 01:20:47.320
NO, Fight?

1318
01:20:47.846 --> 01:20:49.792
Hearsay cannot kill anyone.

1319
01:20:49.915 --> 01:20:52.691
That's fine. But what
do we tell the high command?

1320
01:20:52.884 --> 01:20:54.295
And the people?

1321
01:20:55.253 --> 01:20:59.895
Ask the high command to worry
about other seats in the country.

1322
01:21:00.358 --> 01:21:02.269
And as far as the
people are concerned.

1323
01:21:02.327 --> 01:21:04.534
They will come,
applaud and then forget.

1324
01:21:05.230 --> 01:21:08.803
Sir, an election
is just like a circus.

1325
01:21:08.900 --> 01:21:11.608
Jokers are only there to pass time.

1326
01:21:11.703 --> 01:21:14.650
Tickets are bought
to watch the lion.

1327
01:21:15.407 --> 01:21:18.320
Don't worry.
Be rest assured. Let's go.

1328
01:21:20.712 --> 01:21:22.919
Sir.. Just one question, please.

1329
01:21:22.981 --> 01:21:24.654
Sir! Sir! Sir!
- Just one question.

1330
01:21:26.818 --> 01:21:30.231
What would you like to say regarding
the accusations about your scams?

1331
01:21:30.522 --> 01:21:33.969
Look, Mr. Bhoothnath has
made these accusations on me.

1332
01:21:34.559 --> 01:21:36.334
Now Mr. Bhoothnath.

1333
01:21:36.661 --> 01:21:38.265
Excuse me..

1334
01:21:41.366 --> 01:21:42.606
Now Mr. Bhoothnath.

1335
01:21:42.634 --> 01:21:43.772
What happened, Bhau?

1336
01:21:44.469 --> 01:21:45.709
Mr. Bhoothnath.

1337
01:21:48.406 --> 01:21:50.613
Mr. Bhoothnath. Stop tickling me.

1338
01:21:51.343 --> 01:21:53.619
What?! What is he doing?

1339
01:21:53.912 --> 01:21:56.290
Bloody con man.

1340
01:21:56.514 --> 01:21:58.460
Bhoothnath! Bhoothnath!

1341
01:21:58.783 --> 01:22:00.524
Don't slap me.

1342
01:22:02.354 --> 01:22:04.891
Can you see that?
He is misusing his powers!

1343
01:22:04.956 --> 01:22:06.594
You are kicking me!

1344
01:22:06.658 --> 01:22:08.035
Mr. Bhoothnath!
Mr. Bhoothnath! What are you doing?

1345
01:22:08.293 --> 01:22:09.533
You are kicking me!

1346
01:22:10.495 --> 01:22:11.735
This is..

1347
01:22:12.364 --> 01:22:15.834
No! No! No!
Don't do that again. Enough. Enough!

1348
01:22:25.310 --> 01:22:27.449
Mr. Bhoothnath is doing this,
not me.

1349
01:22:30.348 --> 01:22:32.021
Mr. Bhoothnath! Mr. Bhoothnath!

1350
01:22:34.619 --> 01:22:35.893
Bhau, please. Please.

1351
01:22:37.389 --> 01:22:38.993
Hold the hands.
Hold them tight.

1352
01:22:39.424 --> 01:22:41.461
Enough.
Enough. Bhau, please. Enough.

1353
01:22:41.726 --> 01:22:45.970
As you can see how Mr. Bhootnath
is misusing his powers?

1354
01:22:48.767 --> 01:22:50.906
No, Mr. Bhootnath. No!

1355
01:22:52.871 --> 01:22:54.680
He's playing dirty.

1356
01:22:56.274 --> 01:22:59.016
Who saw the peacock
dance in the forest?

1357
01:22:59.544 --> 01:23:00.682
What do you mean?

1358
01:23:02.480 --> 01:23:03.823
You just wait and watch.

1359
01:23:04.649 --> 01:23:06.424
I just don't understand, sir.

1360
01:23:06.584 --> 01:23:10.361
I had pressed record,
but nothing got recorded.

1361
01:23:11.690 --> 01:23:14.637
I got good shots, sir.
I don't know what happened to them.

1362
01:23:14.893 --> 01:23:18.568
What's this?
Where's the footage?

1363
01:23:18.997 --> 01:23:22.444
Watch how a dog bravely
fought a panther.

1364
01:23:22.567 --> 01:23:26.014
It's the same panther who has been
troubling people since the past one month...

1365
01:23:26.071 --> 01:23:29.450
To seek revenge for his girlfriend
her boyfriend married her mother.

1366
01:23:29.507 --> 01:23:30.747
And the girl's family.

1367
01:23:30.809 --> 01:23:34.552
To protest inflation people
protested by carrying empty bags.

1368
01:23:34.679 --> 01:23:36.522
And here's the weather forecast.

1369
01:23:36.781 --> 01:23:37.657
Lallan!

1370
01:23:37.716 --> 01:23:40.720
Bhau!
- Why aren't we on the news?

1371
01:23:40.752 --> 01:23:42.425
I'll find out.

1372
01:23:42.721 --> 01:23:44.723
Call the news channel.
- Okay, Bhau.

1373
01:23:44.856 --> 01:23:46.927
What happened, Bhau?
- Who is it?

1374
01:23:48.560 --> 01:23:52.770
I heard someone made all
your hard work go down the drain.

1375
01:23:52.931 --> 01:23:54.069
Who is it?

1376
01:23:54.332 --> 01:23:58.610
The one who hit you,
beat you.

1377
01:23:59.003 --> 01:24:00.710
Thrashed you.

1378
01:24:02.040 --> 01:24:03.451
At least hear me out.

1379
01:24:03.508 --> 01:24:05.579
Just shut up and listen!

1380
01:24:05.744 --> 01:24:08.657
If I want I can make
you shut shop in no time.

1381
01:24:08.780 --> 01:24:10.726
But I am not like you.

1382
01:24:10.815 --> 01:24:14.092
Today you accused me of doing
something that I haven't done.

1383
01:24:14.486 --> 01:24:19.560
Now I will do something
that you have never tried to do.

1384
01:24:21.059 --> 01:24:22.595
Not in my ears!

1385
01:24:22.894 --> 01:24:24.498
Keep watching the news.

1386
01:24:29.567 --> 01:24:30.807
Lallan!

1387
01:24:31.035 --> 01:24:32.673
Then I sprayed water...

1388
01:24:35.607 --> 01:24:37.678
You've so proudly said
so many things. - Yes.

1389
01:24:37.842 --> 01:24:40.914
But now the garbage,
the pothole, water problems.

1390
01:24:41.179 --> 01:24:43.682
..you will find a solution for them?

1391
01:24:46.484 --> 01:24:47.963
I can do that.

1392
01:24:50.155 --> 01:24:51.964
But that won't be right.

1393
01:24:52.657 --> 01:24:53.863
No.

1394
01:24:55.894 --> 01:24:57.134
It won't be right.

1395
01:24:59.998 --> 01:25:01.807
It'll be right.

1396
01:25:03.535 --> 01:25:07.813
..when the one who is being
paid to clean the garbage cleans it.

1397
01:25:09.841 --> 01:25:13.220
Potholes are filled
by those appointed to do it.

1398
01:25:13.878 --> 01:25:15.880
Those who are responsible to get.

1399
01:25:17.048 --> 01:25:19.995
..the water to the tap,
fulfill their responsibility.

1400
01:25:22.687 --> 01:25:24.894
Whether they do it willingly..

1401
01:25:26.024 --> 01:25:27.503
.. or out of fear.

1402
01:25:38.803 --> 01:25:41.477
It's your department's
duty to clear the garbage.

1403
01:25:41.539 --> 01:25:42.609
Yes.

1404
01:25:42.774 --> 01:25:47.723
Henceforth, if the garbage is not
cleared, it'll end up in your house.

1405
01:25:47.846 --> 01:25:48.790
No.

1406
01:25:48.847 --> 01:25:50.758
You'll keep your house clean,
won't you?

1407
01:25:50.915 --> 01:25:52.326
Yes.

1408
01:25:52.450 --> 01:25:53.724
Remember..

1409
01:25:54.686 --> 01:25:58.031
..you can't just fill the
potholes of my constituency.

1410
01:25:58.089 --> 01:25:59.033
Yes, sir.

1411
01:25:59.090 --> 01:26:01.730
And it's not enough that
you just fill the potholes.

1412
01:26:01.759 --> 01:26:02.794
No, sir.

1413
01:26:02.927 --> 01:26:06.397
Once the potholes are filled it would
be better if they remain that way.

1414
01:26:06.898 --> 01:26:07.876
Right!

1415
01:26:07.932 --> 01:26:09.070
Yes, sir.

1416
01:26:17.842 --> 01:26:21.380
If you have understood the pain
of suddenly not having water.

1417
01:26:21.546 --> 01:26:23.719
"then let's get back to work.

1418
01:26:37.996 --> 01:26:40.374
Look. Look. Look.

1419
01:26:40.565 --> 01:26:42.511
Good Dharavi.

1420
01:26:42.634 --> 01:26:44.511
Clean Dharavi.

1421
01:26:44.636 --> 01:26:47.139
Good Dharavi. Clean Dharavi.

1422
01:26:47.605 --> 01:26:48.743
Bad photo. Sorry.

1423
01:26:48.806 --> 01:26:49.876
Slumdog?

1424
01:26:49.974 --> 01:26:52.113
No Slumdog, only bulldog.

1425
01:26:52.377 --> 01:26:52.980
Bulldog.

1426
01:26:53.044 --> 01:26:54.022
Bulldog.

1427
01:26:54.078 --> 01:26:56.581
It feels like there's still
some hope left in this world.

1428
01:26:56.648 --> 01:26:59.595
I think all the politicians
should be like Bhoothnath.

1429
01:27:01.486 --> 01:27:03.124
Bhoothnath did what he promised.

1430
01:27:03.388 --> 01:27:04.423
Has anyone else done so?

1431
01:27:04.489 --> 01:27:08.130
If such a good job continues
then it won't hum to pay taxes.

1432
01:27:09.827 --> 01:27:11.568
They even cleaned our area.

1433
01:27:11.629 --> 01:27:13.802
It feels good to know that
someone thinks about us as well.

1434
01:27:13.965 --> 01:27:16.809
While Bhau only talks,
Bhoothnath does.

1435
01:27:17.802 --> 01:27:19.941
You made so many promises!
You don't do anything.

1436
01:27:20.004 --> 01:27:21.915
I am... - That Bhoothnath
does everything.

1437
01:27:21.973 --> 01:27:22.951
Get lost!

1438
01:27:23.007 --> 01:27:24.918
Bhau, people's point
of view is changing.

1439
01:27:24.976 --> 01:27:26.819
Then we will change
their point of view.

1440
01:27:29.347 --> 01:27:30.724
Potholes are being filled.

1441
01:27:30.815 --> 01:27:33.591
Garbage is being cleared.
There is water in the taps.

1442
01:27:33.651 --> 01:27:35.961
And the poor are getting
what is rightfully theirs.

1443
01:27:36.020 --> 01:27:38.933
And this miracle has been
performed by Mr. Bhoothnath.

1444
01:27:39.057 --> 01:27:42.300
Look, please don't
address something that.

1445
01:27:42.360 --> 01:27:44.033
...should be done
everyday as a miracle.

1446
01:27:50.835 --> 01:27:53.714
I would like to congratulate
Mr. Bhoothnath.

1447
01:27:54.706 --> 01:27:56.583
Whatever he has done..

1448
01:27:57.375 --> 01:27:59.480
..it cannot be done
by a human being.

1449
01:28:00.345 --> 01:28:02.757
And being an ordinary human being..

1450
01:28:03.481 --> 01:28:06.758
...I am withdrawing my
nominations from this election.

1451
01:28:06.818 --> 01:28:08.559
Mr. Bhoothnath, you win.

1452
01:28:08.620 --> 01:28:10.793
Hearty congratulations to you.

1453
01:28:12.657 --> 01:28:13.727
But sir..

1454
01:28:14.025 --> 01:28:17.097
Look, it's no use
fighting elections.

1455
01:28:17.395 --> 01:28:18.840
.. where you are bound to lose.

1456
01:28:20.331 --> 01:28:23.608
Mr. Bhoothnath will use his
divine powers and won't let me win.

1457
01:28:23.735 --> 01:28:24.907
What are you trying to say?

1458
01:28:26.337 --> 01:28:27.941
People will vote for me.

1459
01:28:28.039 --> 01:28:29.450
I know that.

1460
01:28:30.441 --> 01:28:33.115
But I don't know
where this vote will go.

1461
01:28:33.911 --> 01:28:36.983
We have been escaping
booth capturing since so long.

1462
01:28:37.715 --> 01:28:40.491
But who will save us from
Bhooth-capturing? (Ghost-capturing)

1463
01:28:40.718 --> 01:28:43.756
Bhau, if you would've used even..

1464
01:28:43.921 --> 01:28:46.401
..as little as 10%
of your gift of gab..

1465
01:28:46.491 --> 01:28:49.665
..and turn it into action
then I wouldn't have to do your job.

1466
01:28:49.727 --> 01:28:53.675
If I didn't fear the law
I too would've acted like a goon.

1467
01:28:53.731 --> 01:28:54.937
What act of hooliganism have I done?

1468
01:28:54.999 --> 01:28:56.672
What did you do with those officers?

1469
01:28:56.734 --> 01:28:58.407
I did what you shou|d've done.

1470
01:28:58.469 --> 01:29:00.710
I don't threaten the
officers to get the job done.

1471
01:29:00.772 --> 01:29:02.513
I stay within the
constitution and do my job.

1472
01:29:02.573 --> 01:29:05.417
Bhau, the truth is
that you don't do your job.

1473
01:29:05.743 --> 01:29:07.848
Water, garbage, potholes.

1474
01:29:08.446 --> 01:29:10.551
"these are some of
the very basic issues.

1475
01:29:10.982 --> 01:29:13.690
Have you ever done any infrastructure
development in your area?

1476
01:29:13.818 --> 01:29:15.092
Have you star-ted schools for kids?

1477
01:29:15.386 --> 01:29:17.127
Made jobs available for youth?

1478
01:29:17.789 --> 01:29:20.167
What have you done
to control corruption?

1479
01:29:20.758 --> 01:29:22.169
How safe are the
women on the streets?

1480
01:29:22.427 --> 01:29:23.997
You are changing the topic.

1481
01:29:24.128 --> 01:29:26.438
The fact is that
you misused your powers.

1482
01:29:26.497 --> 01:29:28.670
If I have misused it then I've done
so for the betterment of the people.

1483
01:29:28.733 --> 01:29:31.475
If tomorrow you decide to misuse
your powers for your own good,

1484
01:29:31.569 --> 01:29:32.877
then what will anyone be able to do?

1485
01:29:32.970 --> 01:29:34.813
Why would I do that?
- Why would you do that?

1486
01:29:34.839 --> 01:29:37.046
You've already done that.
And you can still do it.

1487
01:29:37.508 --> 01:29:40.887
In the future if people go against you,
will you tape their mouths as well?

1488
01:29:40.945 --> 01:29:41.923
What rubbish is this?

1489
01:29:41.979 --> 01:29:43.822
"What rubbish!" It's a fact!

1490
01:29:43.981 --> 01:29:46.018
Who can stop you from becoming
Hitler while you possess such powers

1491
01:29:46.117 --> 01:29:47.687
Look Bhau Sahib,
now you are changing the topic.

1492
01:29:47.752 --> 01:29:49.959
No, no, no.
I am not changing the topic.

1493
01:29:50.054 --> 01:29:51.590
I am coming to the topic.

1494
01:29:51.656 --> 01:29:53.727
If you really want
to help the people..

1495
01:29:53.791 --> 01:29:55.896
..then do so with the power
given to you by the people.

1496
01:29:55.960 --> 01:29:57.439
And not with your ghostly powers.

1497
01:29:57.495 --> 01:30:00.669
So that you too have the
fear of losing your position.

1498
01:30:01.833 --> 01:30:02.709
Do you have the courage?

1499
01:30:02.767 --> 01:30:05.771
If so then let go of your powers
and then let's fight as equals.

1500
01:30:05.837 --> 01:30:08.215
Otherwise,
stop pretending to help people.

1501
01:30:08.673 --> 01:30:09.845
Can you let go of it?

1502
01:30:09.874 --> 01:30:12.047
Can you let go of your power?

1503
01:30:13.044 --> 01:30:14.182
You can't, right?

1504
01:30:16.447 --> 01:30:17.858
Then it's decided.

1505
01:30:25.857 --> 01:30:29.862
Bhau Sahib, you don't need to
take your nomination papers back.

1506
01:30:30.495 --> 01:30:34.204
I forfeit my powers right away.

1507
01:31:00.291 --> 01:31:01.463
Mr. Bhoothnath?

1508
01:31:01.726 --> 01:31:02.704
He's gone.

1509
01:31:10.935 --> 01:31:14.439
Bhau played you,
and you easily got played.

1510
01:31:15.306 --> 01:31:17.479
Did you leave your brains up there?

1511
01:31:20.378 --> 01:31:23.689
People fight for power,
you forfeited your power to fight!

1512
01:31:24.382 --> 01:31:27.295
You are 60 years old
but behave like a 7 year old.

1513
01:31:31.589 --> 01:31:34.468
In spite of doing everything right..

1514
01:31:36.394 --> 01:31:39.705
..when people would
question our victory.

1515
01:31:41.899 --> 01:31:43.708
...would you like that?

1516
01:31:46.804 --> 01:31:47.942
You won't, right?

1517
01:31:49.941 --> 01:31:52.785
Yes, but it has reduced
our chances of victory.

1518
01:31:53.778 --> 01:31:55.758
Chances have been reduced.

1519
01:31:56.914 --> 01:31:58.825
"they are not over.

1520
01:32:01.686 --> 01:32:03.723
Put your seat belt on.

1521
01:32:04.722 --> 01:32:06.963
The road ahead is bumpy.

1522
01:32:08.092 --> 01:32:10.333
You were great, Bhau.

1523
01:32:11.362 --> 01:32:14.809
You have ruined
BhoothnatHs future"

1524
01:32:15.333 --> 01:32:17.108
.. by making him forfeit his powers.

1525
01:32:19.003 --> 01:32:20.073
What will he do now?

1526
01:32:20.738 --> 01:32:22.081
He is done for.

1527
01:32:22.340 --> 01:32:23.978
Bhau..
- Mr. Kriplani is here.

1528
01:32:24.842 --> 01:32:26.480
Shall I send him in?

1529
01:32:30.748 --> 01:32:32.523
Mr. Krip|ani..

1530
01:32:33.017 --> 01:32:34.621
Will you have something?

1531
01:32:34.719 --> 01:32:35.754
No?

1532
01:32:37.855 --> 01:32:41.098
What's all this happening
under your rein, Mr. Kriplani?

1533
01:32:42.460 --> 01:32:44.064
You are the one who is reining.

1534
01:32:44.595 --> 01:32:46.700
I just play with the law.

1535
01:32:46.764 --> 01:32:51.679
Then make such a move that
the game gets over by halftime.

1536
01:32:53.537 --> 01:32:54.880
It will be done.

1537
01:32:59.110 --> 01:33:00.646
Will you have something?

1538
01:33:01.545 --> 01:33:03.650
No? It's okay.

1539
01:33:06.951 --> 01:33:08.123
My nomination has been challenged?

1540
01:33:08.185 --> 01:33:09.163
Yes, sir.

1541
01:33:09.287 --> 01:33:12.029
Bhau has challenged my nomination?
On what basis?

1542
01:33:12.123 --> 01:33:13.932
Sir, as per the rule..

1543
01:33:14.091 --> 01:33:18.005
..the person contesting the
election should also be a voter.

1544
01:33:18.162 --> 01:33:20.574
And his lawyer has
sent an objection letter..

1545
01:33:20.665 --> 01:33:23.737
..stating that a dead
person can't be a voter.

1546
01:33:27.071 --> 01:33:28.311
Sorry, sir.

1547
01:33:29.240 --> 01:33:30.651
It is totally my fault.

1548
01:33:30.708 --> 01:33:34.281
This is the only point I missed.

1549
01:33:36.047 --> 01:33:37.958
Can we do something?

1550
01:33:38.549 --> 01:33:41.155
Sir, I can't think
of a way out of it.

1551
01:33:44.622 --> 01:33:46.602
It is a valid objection.

1552
01:33:47.792 --> 01:33:49.135
Sorry.

1553
01:34:09.313 --> 01:34:11.759
Slowly becoming popular
with the people,

1554
01:34:11.816 --> 01:34:16.128
Bhoothnatns election nomination
is now facing a question mark.

1555
01:34:29.467 --> 01:34:30.912
Excuse me.

1556
01:34:32.403 --> 01:34:33.746
ls Mr. Bhoothnath here?

1557
01:34:33.838 --> 01:34:36.785
Later, boss. It's not a good time.

1558
01:34:37.108 --> 01:34:38.416
Hey“

1559
01:34:38.909 --> 01:34:41.082
...I had told you about Banku, right?

1560
01:34:42.713 --> 01:34:44.351
He is Banku's father.

1561
01:34:45.750 --> 01:34:46.922
Sir..

1562
01:34:47.985 --> 01:34:50.488
...I heard about you on TV.

1563
01:34:50.721 --> 01:34:53.463
I had some information.
I thought I should tell you.

1564
01:34:53.691 --> 01:34:55.602
It perhaps might help you.

1565
01:34:56.494 --> 01:34:58.496
Information?
What kind of information?

1566
01:34:58.629 --> 01:35:03.009
Sir, your death certificate
has still not been issued.

1567
01:35:03.968 --> 01:35:05.845
My death certificate
hasn't been issued?

1568
01:35:07.138 --> 01:35:08.446
Why?

1569
01:35:09.774 --> 01:35:13.119
Because your son
refused to give bribe.

1570
01:35:17.848 --> 01:35:20.385
And one more thing, sir.

1571
01:35:22.887 --> 01:35:25.595
We're very proud of you, sir.

1572
01:35:25.790 --> 01:35:26.928
Thank you, sir.

1573
01:35:26.991 --> 01:35:28.402
Thank you.

1574
01:35:37.735 --> 01:35:38.679
Krip|ani..

1575
01:35:38.736 --> 01:35:39.771
Bhau...

1576
01:35:45.376 --> 01:35:50.485
I always had a desire to see
someone's nomination get disqualified.

1577
01:35:51.715 --> 01:35:53.626
ls Mr. Bhoothnath here?

1578
01:35:54.485 --> 01:35:55.429
Mr. Bhoothnath?

1579
01:35:55.486 --> 01:35:56.726
Mr. Bhoothnath?

1580
01:35:57.388 --> 01:35:59.732
Thank you for telling me. Otherwise
I would've ended up on his lap.

1581
01:36:01.826 --> 01:36:03.601
Hello, Mr. Bhoothnath.

1582
01:36:05.896 --> 01:36:07.534
I think he is upset with me.

1583
01:36:08.065 --> 01:36:09.510
Okay, let's start.

1584
01:36:11.869 --> 01:36:15.578
Sir, I always thought
good wins over bad.

1585
01:36:15.673 --> 01:36:16.777
But I was wrong.

1586
01:36:18.109 --> 01:36:21.090
Sometimes something bad
can end up stopping something bad.

1587
01:36:22.580 --> 01:36:27.996
Look, as my son didn't
pay under the table.

1588
01:36:28.652 --> 01:36:34.694
..a corrupt officer didn't
issue my death certificate.

1589
01:36:35.359 --> 01:36:36.667
As my death certificate
wasn't issued..

1590
01:36:36.727 --> 01:36:38.900
..my name wasn't cancelled
from the voting list.

1591
01:36:39.363 --> 01:36:40.740
As my name wasn't cancelled.

1592
01:36:40.764 --> 01:36:42.801
..you will be
surprised to hear this.

1593
01:36:42.933 --> 01:36:47.040
Some minister made someone
vote for me during last elections.

1594
01:36:47.771 --> 01:36:49.512
Lawyer?
- Yes.

1595
01:36:50.808 --> 01:36:53.015
These are some documents
from the election office.

1596
01:36:53.477 --> 01:36:55.855
My name is in the voting list.

1597
01:36:56.013 --> 01:37:02.020
And as per the record,
I voted in the last election.

1598
01:37:02.486 --> 01:37:03.624
From Madgaon.

1599
01:37:04.788 --> 01:37:05.789
Now tell me..

1600
01:37:06.157 --> 01:37:11.436
..thanks to a corrupt officer
and a deceitful minister.

1601
01:37:11.662 --> 01:37:16.077
..an honest candidate like me
was saved from being disqualified.

1602
01:37:17.034 --> 01:37:21.608
Sometimes something bad
can end up doing something good.

1603
01:37:25.342 --> 01:37:26.821
Would you like to say something?

1604
01:37:27.011 --> 01:37:30.720
Sir, everyone knows that he is dead.

1605
01:37:31.081 --> 01:37:32.719
And that he cannot vote.

1606
01:37:32.783 --> 01:37:36.754
But that cannot be proved
because he is misusing the rules.

1607
01:37:37.087 --> 01:37:40.830
And on that basis he
should be disqualified.

1608
01:37:40.958 --> 01:37:44.496
Sir, everyone knows that
he is accused of..

1609
01:37:44.628 --> 01:37:48.007
..a number of corruption, murder,
tax, frauds, and malpractices.

1610
01:37:48.332 --> 01:37:51.438
But those accusations
couldn't be proved because.

1611
01:37:51.535 --> 01:37:53.572
..he also misused the rules.

1612
01:37:53.704 --> 01:37:55.377
So according to that..
On that ba..

1613
01:37:55.439 --> 01:37:57.510
On that basis..

1614
01:37:58.108 --> 01:38:00.554
He too should be disqualified.

1615
01:38:04.515 --> 01:38:06.085
What happened, Bhau Sahib?

1616
01:38:07.785 --> 01:38:10.061
I think he is upset.

1617
01:38:11.755 --> 01:38:12.927
Sir..

1618
01:38:13.724 --> 01:38:15.135
Jai Hind.
(Hail Motherland)

1619
01:38:25.736 --> 01:38:27.738
Our election office.

1620
01:38:30.608 --> 01:38:32.713
This was my father's garage.

1621
01:38:35.613 --> 01:38:38.423
Let me introduce you to some people.

1622
01:38:43.821 --> 01:38:45.801
Our party workers.

1623
01:38:46.123 --> 01:38:49.002
Come in. Don't get scared.
He's a nice ghost.

1624
01:38:49.426 --> 01:38:50.996
He is fighting for our future.

1625
01:38:52.896 --> 01:38:53.670
Say“

1626
01:38:53.731 --> 01:38:56.678
He will win! He will win!
- Bhoothnath will win!

1627
01:38:56.767 --> 01:39:00.840
He will win! He will win!
- Bhoothnath will win!

1628
01:39:04.642 --> 01:39:06.178
Why don't you vote?

1629
01:39:07.077 --> 01:39:09.683
Because all the
ministers are the same.

1630
01:39:09.980 --> 01:39:13.450
Whether it's you or Bhau.
What difference does it make?

1631
01:39:15.519 --> 01:39:17.795
I am more honest than Bhau.

1632
01:39:18.022 --> 01:39:21.469
He becomes invisible
after getting votes.

1633
01:39:23.460 --> 01:39:25.098
I'm already invisible.

1634
01:39:27.598 --> 01:39:28.804
Where is Mr. Bhootnath?

1635
01:39:29.466 --> 01:39:30.706
Over here.

1636
01:39:30.834 --> 01:39:34.043
Opposition party's
leader wants to meet you.

1637
01:39:39.410 --> 01:39:42.391
So you want me to join your party.

1638
01:39:43.714 --> 01:39:48.424
Why didn't your party make
a candidate stand against Bhau?

1639
01:39:48.519 --> 01:39:51.966
The thing is,
we didn't have a candidate like you.

1640
01:39:52.523 --> 01:39:57.563
And anyways, our party
never bets on a losing horse.

1641
01:39:58.529 --> 01:39:59.701
Tell me something.

1642
01:40:00.364 --> 01:40:01.638
..do you have any idea..

1643
01:40:01.699 --> 01:40:05.806
..how much money or workforce
is required for this election?

1644
01:40:06.136 --> 01:40:07.479
No, sir.

1645
01:40:08.739 --> 01:40:12.619
I don't know how much black money
is required to win an election.

1646
01:40:12.676 --> 01:40:14.917
Or how many goons are required.

1647
01:40:15.012 --> 01:40:18.687
Okay. Fine. So,
do you know how many Hindus and..

1648
01:40:18.749 --> 01:40:20.490
.. Muslims there are in your area?

1649
01:40:20.684 --> 01:40:22.789
How many are from
the backward class?

1650
01:40:22.920 --> 01:40:25.833
The thing is,
it is necessary to know that much.

1651
01:40:25.989 --> 01:40:28.993
..to manipulate votes, boss.

1652
01:40:29.159 --> 01:40:31.730
No. I don't know that as well.

1653
01:40:31.895 --> 01:40:36.435
All I know is that my constituency
consists of 100% Indians.

1654
01:40:36.600 --> 01:40:39.444
Sir, throw your
principles in the dustbin.

1655
01:40:39.670 --> 01:40:43.117
Okay. Fine.
I'm throwing them in the dustbin.

1656
01:40:43.907 --> 01:40:48.117
Now tell me,
how should we manipulate votes?

1657
01:40:48.412 --> 01:40:50.722
That depends on the
marketing strategy.

1658
01:40:50.781 --> 01:40:52.556
Marketing strategy?
- Yes.

1659
01:40:52.616 --> 01:40:53.788
All the par-ties do it.

1660
01:40:53.817 --> 01:40:56.696
Assume that there are two
detergent companies in the market.

1661
01:40:56.754 --> 01:41:00.201
And both of them claim that
they provide the best whiteness.

1662
01:41:00.591 --> 01:41:02.468
So which one will the public choose?

1663
01:41:02.593 --> 01:41:06.541
They will choose the
one whose marketing they like.

1664
01:41:06.597 --> 01:41:08.702
Okay! Okay! Okay!

1665
01:41:09.433 --> 01:41:11.913
There's another benefit in politics.

1666
01:41:12.836 --> 01:41:19.048
After buying the detergent even if it
doesn't fulfill the promise it made..

1667
01:41:19.510 --> 01:41:22.855
"they have to make do with it for five years.
- Yes.

1668
01:41:23.080 --> 01:41:27.460
And after five years,
you can launch a new detergent.

1669
01:41:28.619 --> 01:41:33.227
Or re-launch the old detergent.
Like Bhau,

1670
01:41:33.857 --> 01:41:35.837
with a new formula,

1671
01:41:36.560 --> 01:41:38.767
for more whiteness. Right?

1672
01:41:38.829 --> 01:41:40.206
Wonderful.

1673
01:41:40.964 --> 01:41:42.136
Wonderful.

1674
01:41:42.199 --> 01:41:44.736
You've passed with distinction.

1675
01:41:45.068 --> 01:41:47.708
So you think that
I can win this election?

1676
01:41:47.838 --> 01:41:51.081
You will win this election
only if you fight it the way..

1677
01:41:51.141 --> 01:41:53.553
..it is fought in our country.

1678
01:41:53.844 --> 01:41:55.881
The thing is, if honest
people could win elections.

1679
01:41:55.946 --> 01:41:57.892
..just by contesting for it..

1680
01:41:57.948 --> 01:42:01.896
"then people like us would've
become unemployed long back.

1681
01:42:05.289 --> 01:42:06.962
This is the truth, Mr. Bhoothnath.

1682
01:42:07.691 --> 01:42:11.605
The thing is,
everyone will come to cheer you up.

1683
01:42:11.862 --> 01:42:14.502
But not everyone will come to vote.

1684
01:42:15.599 --> 01:42:17.442
This is what has been happening.

1685
01:42:17.568 --> 01:42:19.445
And this is what
will continue to happen.

1686
01:42:23.407 --> 01:42:25.478
These people make
such a fool of everyone.

1687
01:42:26.410 --> 01:42:28.356
..during elections.

1688
01:42:28.579 --> 01:42:29.853
Ask him, will he continue
to talk to himself.

1689
01:42:29.947 --> 01:42:31.984
..or does he wish to tell
us something?

1690
01:42:32.850 --> 01:42:35.387
Will you tell us what happened?

1691
01:42:36.653 --> 01:42:39.691
You know why a good
candidate doesn't win?

1692
01:42:40.691 --> 01:42:42.432
Let me tell you.
Give me some groundnuts.

1693
01:42:42.593 --> 01:42:44.004
I need ten groundnuts.

1694
01:42:45.329 --> 01:42:47.707
Five over here. And five over here.

1695
01:42:48.465 --> 01:42:53.039
A good candidate loses election
because half of the people don't vote.

1696
01:42:54.905 --> 01:42:57.715
And among those who vote..

1697
01:42:58.609 --> 01:43:01.613
The one who get
these many votes wins.

1698
01:43:01.745 --> 01:43:06.854
That means the one who gets
only 30% votes rules the country.

1699
01:43:07.985 --> 01:43:08.929
Because.

1700
01:43:09.019 --> 01:43:11.431
Because half of the population
doesn't vote. - They don't.

1701
01:43:12.756 --> 01:43:14.736
This is no longer an issue
between Bhau and me.

1702
01:43:14.758 --> 01:43:17.705
It is an issue of every good
candidate in the country.

1703
01:43:18.695 --> 01:43:21.608
What should we do..

1704
01:43:22.132 --> 01:43:25.409
.. that they too come to vote.

1705
01:43:26.904 --> 01:43:29.384
How will we bring about
such a big change?

1706
01:43:29.806 --> 01:43:31.649
We'll have to make
people understand.

1707
01:43:31.975 --> 01:43:33.545
But who will make them understand.

1708
01:43:33.877 --> 01:43:35.948
He is contesting
so he should only do it.

1709
01:43:36.547 --> 01:43:38.823
Yes. You will. Who else?

1710
01:43:38.882 --> 01:43:40.452
Me?
- Yes.

1711
01:43:40.517 --> 01:43:42.019
Anyways, politicians give speeches.

1712
01:43:42.085 --> 01:43:43.393
That's when people go
to listen to them.

1713
01:43:43.453 --> 01:43:46.457
No, no, no.
Public. No speeches. No speeches.

1714
01:43:46.523 --> 01:43:48.503
I lose my voice
in front of the crowd.

1715
01:43:48.759 --> 01:43:50.739
No.
- What are you saying?

1716
01:43:50.928 --> 01:43:54.171
I have stage fright.

1717
01:43:54.565 --> 01:43:55.475
Stage fright.

1718
01:43:55.566 --> 01:43:57.045
What. what's tight?

1719
01:43:57.100 --> 01:43:57.976
What do you have?

1720
01:43:58.035 --> 01:43:59.013
I mean..

1721
01:43:59.636 --> 01:44:01.638
I cannot speak
in front of a crowd.

1722
01:44:01.838 --> 01:44:04.045
That's why I didn't get
any role in school dramas.

1723
01:44:04.107 --> 01:44:05.643
Nor did I ever get
a chance to say a speech.

1724
01:44:05.709 --> 01:44:07.120
And you are telling us all this now?

1725
01:44:07.177 --> 01:44:08.520
After creating such a big drama.

1726
01:44:08.579 --> 01:44:09.785
And when you also
need to give a speech.

1727
01:44:09.813 --> 01:44:11.520
So what should I do?

1728
01:44:11.815 --> 01:44:14.421
Why does he fear when
no one can see him?

1729
01:44:14.718 --> 01:44:16.891
But I can see them.

1730
01:44:17.454 --> 01:44:20.025
Hear that. Then it's impossible
to bring about a change.

1731
01:44:21.491 --> 01:44:23.061
Let's record his voice.

1732
01:44:23.160 --> 01:44:26.039
Who will know whether he is talking
or a tape recorder is playing?

1733
01:44:26.997 --> 01:44:29.739
Good idea.
We will record your voice.

1734
01:44:31.735 --> 01:44:33.612
Leave that, first repair this.

1735
01:44:34.171 --> 01:44:35.775
Hurry up.
I don't have time to waste.

1736
01:44:35.839 --> 01:44:37.580
How are you, Akhrot?

1737
01:44:37.674 --> 01:44:38.914
Hello, uncle!

1738
01:44:40.811 --> 01:44:42.119
Do it!

1739
01:44:45.749 --> 01:44:47.729
I have to record in this?
- Yes.

1740
01:44:48.151 --> 01:44:50.392
It's very old.

1741
01:44:50.454 --> 01:44:51.797
Yes, it's of your generation.

1742
01:44:51.855 --> 01:44:53.493
Hey, you are a champion.

1743
01:44:53.523 --> 01:44:55.196
Come on, star-t talking.

1744
01:44:56.393 --> 01:44:57.736
Should I speak here?

1745
01:44:57.861 --> 01:44:58.896
Just speak.

1746
01:45:05.602 --> 01:45:06.603
What should I say?

1747
01:45:09.506 --> 01:45:11.281
What are you doing?

1748
01:45:11.341 --> 01:45:14.322
Don't think that you are
talking to a tape recorder.

1749
01:45:14.411 --> 01:45:16.220
It won't come from your heart.

1750
01:45:17.214 --> 01:45:20.320
Just think that there is a crowd
standing over here. Just imagine.

1751
01:45:20.651 --> 01:45:23.632
You won't feel scared and it will
come from your hear-t as well.

1752
01:45:36.199 --> 01:45:37.576
Where's Bhoothnath?

1753
01:45:37.601 --> 01:45:39.512
When will his speech star-t'?

1754
01:45:44.508 --> 01:45:47.887
Imagine that the day of your
death has been decided.

1755
01:45:49.179 --> 01:45:51.455
And you have been
given three choices.

1756
01:45:52.516 --> 01:45:54.553
You can die in any
of these three ways.

1757
01:45:55.619 --> 01:45:57.428
..by hanging yourself.

1758
01:45:58.455 --> 01:46:00.298
..by coming under a train or..

1759
01:46:00.490 --> 01:46:01.833
..by having cyanide.

1760
01:46:02.426 --> 01:46:06.340
So, you will think that hanging
yourself is troublesome.

1761
01:46:06.663 --> 01:46:08.973
It will hum if you
jump in front of a train.

1762
01:46:09.800 --> 01:46:11.939
Having cyanide is the best option.

1763
01:46:12.736 --> 01:46:15.216
No pain, no trouble, easy death.

1764
01:46:16.473 --> 01:46:19.420
This is the dilemma you
face every five years.

1765
01:46:19.676 --> 01:46:21.713
In the form of elections.

1766
01:46:23.580 --> 01:46:26.493
Should you vote for someone who
has scammed 2000 crores rupees?

1767
01:46:26.583 --> 01:46:27.687
Or the one who scammed
1000 crores rupees?

1768
01:46:27.751 --> 01:46:29.628
Or the one who scammed
200 crores rupees?

1769
01:46:30.253 --> 01:46:32.631
Now compared to 2000 crores rupees
and 1000 crores rupees..

1770
01:46:32.689 --> 01:46:33.929
"the one with 200 crores rupees
scam seems honest.

1771
01:46:33.990 --> 01:46:35.799
So let's vote for him.

1772
01:46:36.493 --> 01:46:40.236
Though he'll loot us but
at least less than others.

1773
01:46:41.364 --> 01:46:44.743
Similarly when compared to people
who have committed 15 or 9 murders..

1774
01:46:45.268 --> 01:46:47.544
..a person who has committed
2 murders seems honest.

1775
01:46:47.604 --> 01:46:49.447
So let's vote for him.

1776
01:46:49.706 --> 01:46:50.844
What can we do?

1777
01:46:51.541 --> 01:46:53.418
We don't have any other choice.

1778
01:46:54.511 --> 01:46:57.287
This is the biggest
problem of our country.

1779
01:46:58.682 --> 01:47:02.892
We should vote for the one
we like the most.

1780
01:47:04.421 --> 01:47:08.460
But we vote for
the one we least dislike.

1781
01:47:09.426 --> 01:47:11.303
This is not what happens
in Sweden and Finland.

1782
01:47:11.361 --> 01:47:14.274
Sweden and Finland are
two great countries in Europe.

1783
01:47:14.464 --> 01:47:15.704
This is not what happens there.

1784
01:47:15.799 --> 01:47:18.336
There if people don't like
any of the candidates.

1785
01:47:18.401 --> 01:47:21.507
..do you know whom do they
give their precious vote to?

1786
01:47:21.805 --> 01:47:26.754
They give their precious vote
to their favorite cartoon.

1787
01:47:27.644 --> 01:47:32.650
Hence Donald Duck is a very
popular leader out there.

1788
01:47:33.483 --> 01:47:36.589
So what will happen
if this happens in our country?

1789
01:47:37.320 --> 01:47:39.027
From Baliya, Chhota Bheem will win.

1790
01:47:41.725 --> 01:47:43.762
From Kanpur, Chacha Chaudhari.

1791
01:47:45.695 --> 01:47:47.470
From Nasik, Doremon.

1792
01:47:47.931 --> 01:47:49.569
And from Satara, Pokemon.

1793
01:47:52.068 --> 01:47:55.914
Unfortunately, in our country,
we are allowed.

1794
01:47:55.972 --> 01:47:59.784
...to vote for ministers
but not cartoons.

1795
01:48:09.152 --> 01:48:11.359
So, who will you vote for?

1796
01:48:12.255 --> 01:48:14.997
Tell me, who will you vote for?

1797
01:48:23.466 --> 01:48:26.072
- What happened?
- Nothing, the mic is not working. - Gone.

1798
01:48:26.203 --> 01:48:28.080
What happened?

1799
01:48:29.206 --> 01:48:30.742
Where did he disappear?

1800
01:48:31.474 --> 01:48:34.512
We are here to hear you speak.

1801
01:48:35.712 --> 01:48:37.714
What happened?
- Say something.

1802
01:48:38.114 --> 01:48:40.492
We can't see him.
Now we can't even hear him.

1803
01:48:40.617 --> 01:48:42.426
Did he just run away?

1804
01:48:42.552 --> 01:48:45.294
It's feels good to hear you speak,
Bhoothnath.

1805
01:48:48.592 --> 01:48:50.128
Look..

1806
01:48:52.596 --> 01:48:57.067
I am not here to
ask you to vote for me.

1807
01:48:58.068 --> 01:49:01.743
I am here just to ask you to vote.

1808
01:49:03.506 --> 01:49:05.315
It's okay if you don't want
to vote for Bhoothnath.

1809
01:49:05.442 --> 01:49:07.115
It's okay if you don't
want to vote for Bhau.

1810
01:49:07.677 --> 01:49:09.213
Press the "None
of the above" button.

1811
01:49:09.279 --> 01:49:11.225
But please vote.

1812
01:49:11.715 --> 01:49:14.355
So that in future
if Bhoothnath wins..

1813
01:49:14.751 --> 01:49:18.164
...those who don't like
Bhoothnath don't feel..

1814
01:49:19.189 --> 01:49:22.534
..that Bhoothnath wouldn't have
won if they would've voted.

1815
01:49:24.694 --> 01:49:29.370
In a democracy,
your vote is your voice.

1816
01:49:30.267 --> 01:49:34.340
You can make your country listen
to you through your vote.

1817
01:49:35.405 --> 01:49:37.578
So speak up. Please.

1818
01:49:38.174 --> 01:49:39.312
Say something at least.

1819
01:49:39.576 --> 01:49:45.492
Those who don't vote don't
want the country to hear them.

1820
01:49:46.683 --> 01:49:50.426
So it's time to tell them that
if they don't wish to speak..

1821
01:49:51.154 --> 01:49:55.500
..if they have nothing to say, then
we won't want to hear them either.

1822
01:49:56.493 --> 01:49:57.335
Sir..

1823
01:49:57.394 --> 01:49:59.738
Yes?
- Please explain.

1824
01:50:00.697 --> 01:50:02.540
Do you have a Voter ID Card?

1825
01:50:02.666 --> 01:50:03.701
No, sir.

1826
01:50:05.168 --> 01:50:07.580
I can't hear you.
Speak louder.

1827
01:50:07.771 --> 01:50:09.148
I don't have it, sir.

1828
01:50:09.439 --> 01:50:11.783
I still cannot hear you.
Speak louder.

1829
01:50:16.746 --> 01:50:17.781
Got it, sir.

1830
01:50:17.981 --> 01:50:19.517
He understood.

1831
01:50:21.084 --> 01:50:24.429
So, it is time to change.

1832
01:50:25.388 --> 01:50:28.528
And you have to bring
about this change.

1833
01:50:31.728 --> 01:50:33.366
Excuse me,
will you take me to Bandra?

1834
01:50:33.663 --> 01:50:35.040
Do you have a Voter ID Card?

1835
01:50:35.498 --> 01:50:36.943
No. Why?

1836
01:50:37.667 --> 01:50:38.645
Where do you want to go?

1837
01:50:38.702 --> 01:50:41.080
Bandra.
- Please speak a little louder.

1838
01:50:41.471 --> 01:50:42.916
I can't hear you. Bandra!
- What?

1839
01:50:43.006 --> 01:50:44.451
Have you lost your mind?

1840
01:50:44.874 --> 01:50:46.410
Taxi!

1841
01:50:46.876 --> 01:50:49.117
Mr. Magan, can I have sugar,
two kilos?

1842
01:50:50.113 --> 01:50:52.093
I said, I want two kilos of sugar.

1843
01:50:52.349 --> 01:50:55.057
Uncle, please give me a packet of biscuit.
- Can't you hear me?

1844
01:50:55.118 --> 01:50:57.428
I've been asking for sugar.

1845
01:50:57.887 --> 01:50:58.763
Here.

1846
01:50:58.822 --> 01:51:01.496
Aunty, first get
a Voter ID Card made.

1847
01:51:04.094 --> 01:51:05.698
What are you saying?

1848
01:51:05.762 --> 01:51:07.105
Are you crazy?

1849
01:51:07.364 --> 01:51:09.674
I cannot hear you.
- Are you deaf?

1850
01:51:10.834 --> 01:51:12.575
I love you.
- I can't hear you.

1851
01:51:12.702 --> 01:51:14.648
I love you!

1852
01:51:15.405 --> 01:51:16.679
I love you.

1853
01:51:16.806 --> 01:51:18.683
I can't hear you.

1854
01:51:19.709 --> 01:51:21.052
Speak louder.
I can't hear you.

1855
01:51:21.111 --> 01:51:21.953
10 rupees.

1856
01:51:22.012 --> 01:51:23.116
Speak louder. Louder.

1857
01:51:23.380 --> 01:51:25.690
10 rupees.
- Speak louder.

1858
01:51:26.916 --> 01:51:30.830
Excuse me, sir!
Sir, your shot is ready, sir

1859
01:51:31.087 --> 01:51:32.464
Shot is ready, sir.

1860
01:51:32.522 --> 01:51:33.865
Do one thing.
Come here and say it.

1861
01:51:34.090 --> 01:51:35.831
Sir.. Shot is ready, sir.

1862
01:51:37.660 --> 01:51:38.900
Come here and say it again.

1863
01:51:39.863 --> 01:51:41.672
Sir, shot is ready, sir.

1864
01:51:42.665 --> 01:51:45.145
Strange.
I can't hear from both my ears.

1865
01:51:46.436 --> 01:51:47.938
Did you get it ?

1866
01:51:48.071 --> 01:51:51.541
Steven Spielberg, have some shame.
Go and get your Voter ID made.

1867
01:51:51.808 --> 01:51:52.912
Go.

1868
01:51:56.146 --> 01:51:58.524
We have to do overtime
because of Bhoothnath.

1869
01:51:58.581 --> 01:51:59.651
What?

1870
01:52:02.352 --> 01:52:05.356
Okay, Mr. Tripathi.
Make a card for me as well.

1871
01:52:07.090 --> 01:52:09.832
And now from India. Ahead
of its parliamentary elections.

1872
01:52:10.093 --> 01:52:13.563
..|ndia is witnessing a unique movement
in which people are turning a deaf ear..

1873
01:52:13.696 --> 01:52:15.642
..towards those who
don't have Voter IDs.

1874
01:52:16.132 --> 01:52:18.271
Many are terming this
Movement of Change..

1875
01:52:18.401 --> 01:52:22.372
India's first non-cooperation
movement since independence.

1876
01:52:27.544 --> 01:52:30.525
Don't worry. Bhoothnath
won't win the election.

1877
01:52:30.547 --> 01:52:34.393
It doesn't make a difference whether
Bhoothnath wins or loses.

1878
01:52:34.517 --> 01:52:37.293
Worry about the non-cooperation
movement taking place outside.

1879
01:52:37.353 --> 01:52:39.765
That's what I am doing.
- Then our party is bound to go down.

1880
01:52:39.823 --> 01:52:43.566
And if our party goes down then
you too will lose your career.

1881
01:52:43.626 --> 01:52:44.661
Are you getting me?

1882
01:52:44.761 --> 01:52:45.899
I understand.

1883
01:52:46.529 --> 01:52:48.133
Here. Take it.

1884
01:52:48.665 --> 01:52:51.874
Bhoothnath is about to have a big rally
on the last day of campaigning.

1885
01:52:52.135 --> 01:52:54.615
I have a great idea.
- Please hear me out.

1886
01:52:55.805 --> 01:52:58.308
Do anything to ruin that rally.

1887
01:52:58.808 --> 01:53:01.311
Will you be able to do it or should
I give this job to someone else?

1888
01:53:01.377 --> 01:53:02.685
I'll do it.

1889
01:53:05.348 --> 01:53:06.349
I'm leaving.
- Okay.

1890
01:53:06.416 --> 01:53:07.417
Bye.

1891
01:53:08.151 --> 01:53:09.255
0K8?'-

1892
01:53:12.789 --> 01:53:16.794
No matter how hard you try
no one lets you change for good.

1893
01:53:17.694 --> 01:53:21.164
Looks like it's time
to show our true colors.

1894
01:53:21.664 --> 01:53:23.871
If Bhau wants to win the election.

1895
01:53:25.201 --> 01:53:28.671
"then someone will have
to be sacrificed this time as well.

1896
01:53:29.405 --> 01:53:32.181
But Bhau, we cannot kill Bhoothnath.

1897
01:53:33.276 --> 01:53:34.448
Can we?

1898
01:53:39.315 --> 01:53:42.558
Who says we cannot kill Bhoothnath?

1899
01:53:45.355 --> 01:53:46.732
Bye.
- Bye, Akhrot.

1900
01:53:46.789 --> 01:53:49.497
Get it tomorrow.
- Yes, I'll get it tomorrow.

1901
01:53:50.660 --> 01:53:51.661
Akhrot. .

1902
01:53:51.761 --> 01:53:54.241
Kiddo.. Come here.

1903
01:53:54.531 --> 01:53:55.509
Come here.

1904
01:53:55.798 --> 01:53:56.868
Please come here.

1905
01:53:56.966 --> 01:53:58.206
How are you?

1906
01:53:59.269 --> 01:54:00.441
Would you like to have tea?

1907
01:54:00.937 --> 01:54:02.211
No?

1908
01:54:07.977 --> 01:54:12.949
Look, tell Bhoothnath not
to attend the Change Rally.

1909
01:54:13.449 --> 01:54:15.326
You know how Bhau is.

1910
01:54:18.087 --> 01:54:19.395
What if I don't tell him?

1911
01:54:24.360 --> 01:54:25.998
Then you won't be
able to talk again.

1912
01:54:26.229 --> 01:54:27.435
Forever.

1913
01:54:29.365 --> 01:54:30.275
Go.

1914
01:54:30.833 --> 01:54:31.368
Go.

1915
01:54:31.434 --> 01:54:33.107
Remember what I told you.

1916
01:54:34.237 --> 01:54:35.375
No rally!

1917
01:54:36.606 --> 01:54:38.244
He is like dry dates!

1918
01:55:05.235 --> 01:55:09.081
Remember,
tomorrow is a big day for you.

1919
01:55:09.138 --> 01:55:10.617
Don't be scared.

1920
01:55:21.451 --> 01:55:22.327
Hey“

1921
01:55:23.686 --> 01:55:25.962
Are you talking
to me or to yourself?

1922
01:55:26.122 --> 01:55:27.658
Why will I feel scared?

1923
01:55:28.124 --> 01:55:29.364
I was talking to you.

1924
01:55:45.708 --> 01:55:46.584
Mom..

1925
01:55:47.377 --> 01:55:48.549
Yes?

1926
01:55:50.380 --> 01:55:52.121
I need to talk to you.

1927
01:55:53.182 --> 01:55:55.389
So late in the night?
What do you want to say?

1928
01:55:56.552 --> 01:55:58.498
Something I have never said before.

1929
01:55:59.722 --> 01:56:04.102
I know you keep the fresh
flatbread on top, for me.

1930
01:56:05.194 --> 01:56:07.401
And the stale ones at the bottom,
for yourself.

1931
01:56:12.035 --> 01:56:13.241
What's wrong, Akhrot?

1932
01:56:13.369 --> 01:56:14.746
Let me talk.

1933
01:56:17.140 --> 01:56:18.414
I know..

1934
01:56:20.476 --> 01:56:24.014
.. from where does a 10 rupee note
land in my pocket every morning.

1935
01:56:26.716 --> 01:56:31.131
Sometimes, I come home
late on purpose.

1936
01:56:33.456 --> 01:56:38.462
So that from your scolding
I can know how much you love me.

1937
01:56:40.063 --> 01:56:41.440
Are you alright?

1938
01:56:42.498 --> 01:56:47.607
The fact that you couldn't
send me to school hurts you.

1939
01:56:49.439 --> 01:56:51.441
Do you know why I didn't stray?

1940
01:56:52.141 --> 01:56:54.212
Because you are very nice, mom.

1941
01:56:56.512 --> 01:56:58.458
You are very strong.

1942
01:57:00.717 --> 01:57:02.719
Always stay strong.

1943
01:57:03.119 --> 01:57:04.621
What are you saying?!

1944
01:57:06.823 --> 01:57:08.530
One more thing.

1945
01:57:10.793 --> 01:57:13.672
You don't look good when you cry.

1946
01:57:39.822 --> 01:57:42.132
Here. Do attend the rally.

1947
01:57:42.492 --> 01:57:44.802
Here. Attend the Change Rally.

1948
01:57:45.161 --> 01:57:46.469
Here.

1949
01:58:00.410 --> 01:58:01.889
Bhoothnath isn't giving in.

1950
01:58:02.278 --> 01:58:04.224
He is continuing with
the arrangements.

1951
01:58:11.487 --> 01:58:13.398
Here. Come for Change Rally!

1952
01:58:13.689 --> 01:58:15.828
Kiddo, where can I find
Mr. Bhoothnath.

1953
01:58:16.125 --> 01:58:17.627
In the rally.

1954
01:58:17.693 --> 01:58:19.536
Now we will have a rally for you.
- Come with us.

1955
01:58:19.595 --> 01:58:21.199
Come, Bhau will
have a rally for you.

1956
01:58:21.264 --> 01:58:22.572
Catch him!

1957
01:58:22.632 --> 01:58:24.236
Stop!
- Get him!

1958
01:58:24.901 --> 01:58:26.312
Come on! Come on! Come on!

1959
01:58:40.817 --> 01:58:42.387
Rama, you go there.

1960
01:58:43.252 --> 01:58:44.856
Ramesh, you take that lane.

1961
01:58:45.254 --> 01:58:46.198
Don't let him get away!

1962
01:58:55.398 --> 01:58:56.502
Let's go there!

1963
01:58:57.467 --> 01:58:58.275
Come on!

1964
01:59:09.645 --> 01:59:11.283
Don't just run blindly!

1965
01:59:11.347 --> 01:59:14.624
I'm warning you, Bhau will kill us
if we don't catch hold of the boy!

1966
02:01:42.932 --> 02:01:44.775
It's my fault.

1967
02:01:49.705 --> 02:01:51.742
He is just a child.

1968
02:01:53.342 --> 02:01:55.322
I should have known.

1969
02:01:58.914 --> 02:02:00.860
Please forgive me. It's my fault.

1970
02:02:00.916 --> 02:02:02.589
It's not your fault.

1971
02:02:07.690 --> 02:02:09.692
They had threatened Akhrot.

1972
02:02:10.993 --> 02:02:12.836
But he didn't want you..

1973
02:02:14.597 --> 02:02:15.974
..to back out.

1974
02:02:19.468 --> 02:02:21.880
Hence he hid it from all of us.

1975
02:02:24.507 --> 02:02:26.043
While we were bringing him here..

1976
02:02:27.643 --> 02:02:28.883
.. he told me..

1977
02:02:32.782 --> 02:02:33.726
"Mom.."

1978
02:02:36.419 --> 02:02:39.923
"No battle can be won
without making sacrifices."

1979
02:02:44.060 --> 02:02:48.907
"And if my sacrifice is
needed to win this battle."

1980
02:02:51.734 --> 02:02:52.940
"..then so be it."

1981
02:02:58.974 --> 02:03:00.544
I am not sad.

1982
02:03:03.913 --> 02:03:05.654
I am proud of my son.

1983
02:03:20.563 --> 02:03:24.067
I won't let him sacrifice
himself so easily.

1984
02:03:25.701 --> 02:03:27.908
An attempt should be made.

1985
02:03:30.673 --> 02:03:31.743
I'll be back.

1986
02:03:32.508 --> 02:03:33.782
Please come back soon.

1987
02:03:34.910 --> 02:03:36.685
It's important.

1988
02:03:37.113 --> 02:03:39.115
We have to attend
the Change Rally today.

1989
02:03:40.783 --> 02:03:43.389
What I am going to
do is more important.

1990
02:03:57.800 --> 02:03:59.643
Any news on Bhoothnath?

1991
02:04:00.536 --> 02:04:02.573
We have taught him
such a lesson that.

1992
02:04:13.249 --> 02:04:14.853
Don't be surprised.

1993
02:04:16.452 --> 02:04:17.795
Like all of you, I too have come..

1994
02:04:17.853 --> 02:04:20.493
..to attend Mr.
BhoothnatHs Change Rally.

1995
02:04:20.623 --> 02:04:22.364
But is Mr. Bhoothnath here?

1996
02:04:22.424 --> 02:04:23.562
He isn't?

1997
02:04:23.626 --> 02:04:25.333
Okay, he isn't.

1998
02:04:25.694 --> 02:04:27.571
He must be stuck in traffic.

1999
02:04:32.701 --> 02:04:34.612
I have to agree..

2000
02:04:36.572 --> 02:04:39.951
..Bhoothnath's politics
is of a different level.

2001
02:04:41.510 --> 02:04:45.788
He blames and accuses
politicians like us..

2002
02:04:46.448 --> 02:04:48.860
..that we disappear after elections.

2003
02:04:49.652 --> 02:04:51.962
But he disappeared
before the elections.

2004
02:04:55.858 --> 02:04:59.829
Getting influenced by
his sweet talk I had decided..

2005
02:04:59.895 --> 02:05:03.365
..that this time I would vote
for MrBhoothnath.

2006
02:05:05.401 --> 02:05:09.508
But if he stays disappeared even after
winning then who will do the work?

2007
02:05:11.273 --> 02:05:12.946
Who will we blame?

2008
02:05:13.676 --> 02:05:14.916
This vacant chair?

2009
02:05:22.551 --> 02:05:24.326
If Bhau doesn't do the job..

2010
02:05:24.420 --> 02:05:27.890
.. then you can at least
throw eggs and tomatoes at him.

2011
02:05:28.490 --> 02:05:30.527
I am standing right before you.

2012
02:05:31.694 --> 02:05:33.605
I haven't gone anywhere.
I am right here.

2013
02:05:33.829 --> 02:05:35.831
Your Bhau.

2014
02:05:40.636 --> 02:05:42.741
That's why I have changed my mind.

2015
02:05:43.806 --> 02:05:47.344
Now, I will vote for Bhau.

2016
02:05:49.445 --> 02:05:50.651
You are back?

2017
02:05:52.481 --> 02:05:55.792
Tell me, how can I help you?

2018
02:05:56.785 --> 02:05:58.731
Sir, I have a request to make.

2019
02:06:00.522 --> 02:06:01.967
Please spare that kid's life.

2020
02:06:02.024 --> 02:06:03.298
Please, sir.

2021
02:06:03.759 --> 02:06:04.863
He doesn't deserve to die.

2022
02:06:04.927 --> 02:06:07.407
Well, no one deserves to die.

2023
02:06:07.663 --> 02:06:09.870
We sent you down
to prove a small thing.

2024
02:06:09.932 --> 02:06:12.674
And you have created
such a big scene.

2025
02:06:13.002 --> 02:06:16.677
You became so selfish
in order to prove yourself.

2026
02:06:16.772 --> 02:06:18.649
..that you didn't even
think about other ghosts.

2027
02:06:18.674 --> 02:06:20.551
Why did you need to get
into the mess of elections?

2028
02:06:20.609 --> 02:06:22.611
You have ridiculed the ghosts.

2029
02:06:24.780 --> 02:06:28.660
L.. I have ridiculed ghosts?

2030
02:06:30.519 --> 02:06:33.363
I am fighting this
election for myself?

2031
02:06:35.457 --> 02:06:37.300
I am selfish? Me?

2032
02:06:39.695 --> 02:06:42.403
Yes, sir. I am selfish.

2033
02:06:43.499 --> 02:06:45.479
And I am selfish because.

2034
02:06:46.368 --> 02:06:49.679
..that's the country I am going
to be born into in future..

2035
02:06:50.439 --> 02:06:53.716
..if I can bring about even
a little improvement in it.

2036
02:06:54.376 --> 02:06:56.049
Then I will do it.

2037
02:06:57.513 --> 02:07:01.620
So that when I am born again,
I open my eyes in a better country.

2038
02:07:05.287 --> 02:07:06.493
I am selfish?

2039
02:07:08.057 --> 02:07:09.058
Me?

2040
02:07:10.359 --> 02:07:13.340
All of you will be
born in this country.

2041
02:07:14.163 --> 02:07:18.339
Do you want the same country with
rotten systems, rules and regulations

2042
02:07:19.101 --> 02:07:21.672
You too are waiting with a
token in your hand to be born.

2043
02:07:21.737 --> 02:07:24.183
What will you gain
by being born there?

2044
02:07:25.574 --> 02:07:28.748
When you will grow
up with corrupt people..

2045
02:07:29.078 --> 02:07:31.524
..you will end up being corrupt.

2046
02:07:32.581 --> 02:07:34.492
When you won't be able
to get your work done..

2047
02:07:34.550 --> 02:07:38.259
"without the help of bribe seekers
then you will give bribe out of habit.

2048
02:07:39.321 --> 02:07:42.165
If you don't bring
about a change now..

2049
02:07:42.858 --> 02:07:48.740
...then your right will be snatched by the wrong
person and you won't be able to do anything.

2050
02:07:48.797 --> 02:07:51.710
You won't be able to do anything.

2051
02:07:52.101 --> 02:07:54.707
You are talking as if
you have brought a change.

2052
02:07:54.870 --> 02:07:56.349
No, sir. No.

2053
02:07:56.405 --> 02:08:01.115
I am not saying that.
All I want is..

2054
02:08:01.543 --> 02:08:04.183
.. that you give that
kid another chance.

2055
02:08:04.613 --> 02:08:08.117
He has dreamt of a better country.

2056
02:08:08.417 --> 02:08:11.887
He deserves to see
that dream come true, sir.

2057
02:08:13.455 --> 02:08:14.627
Please, sir.

2058
02:08:18.293 --> 02:08:20.569
And what if you lose?

2059
02:08:22.631 --> 02:08:24.133
I understand, sir.

2060
02:08:24.400 --> 02:08:25.811
I understand.

2061
02:08:27.369 --> 02:08:29.349
If I lose, then"

2062
02:08:30.205 --> 02:08:32.446
.. that kid has no right to live.

2063
02:08:32.908 --> 02:08:35.548
Anyways, what's the use
of him living in a country.

2064
02:08:35.611 --> 02:08:37.557
"which doesn't wish
to change for good.

2065
02:08:38.680 --> 02:08:40.921
But sir, if I win, then"

2066
02:08:42.251 --> 02:08:46.324
.. that kid should
get another chance.

2067
02:08:46.488 --> 02:08:47.831
Right, sir?

2068
02:08:52.828 --> 02:08:54.171
0K8?'-

2069
02:08:56.799 --> 02:09:00.645
If you win the election.

2070
02:09:02.404 --> 02:09:03.815
.. the kid will live.

2071
02:09:04.206 --> 02:09:05.344
Thank you, sir.

2072
02:09:05.541 --> 02:09:06.713
Thank you, sir.

2073
02:09:06.775 --> 02:09:08.277
<i>And I..</i>

2074
02:09:08.944 --> 02:09:11.288
...I will pray that our man wins.

2075
02:09:11.480 --> 02:09:12.618
No, sir.

2076
02:09:13.515 --> 02:09:15.688
Pray that our country wins.

2077
02:09:16.452 --> 02:09:17.829
Our country.

2078
02:09:18.887 --> 02:09:25.634
I will pray that you
think twice before you vote.

2079
02:09:27.429 --> 02:09:28.669
Jai Hind!
(Hail Motherland!)

2080
02:09:29.665 --> 02:09:30.735
Long |ive..
- Bhau Sahib!

2081
02:09:30.833 --> 02:09:32.335
Long |ive..
- Bhau Sahib!

2082
02:09:32.401 --> 02:09:33.539
Long |ive..
- Bhau Sahib!

2083
02:09:33.602 --> 02:09:34.808
Long |ive..
- Bhau Sahib!

2084
02:09:34.903 --> 02:09:35.881
Long |ive..

2085
02:09:53.155 --> 02:09:55.192
We will win the election, right?

2086
02:09:57.726 --> 02:09:59.034
Where..

2087
02:10:00.395 --> 02:10:02.739
.. where have you been?

2088
02:10:04.399 --> 02:10:07.278
I had gone to beg for Akhrofs life.

2089
02:10:11.039 --> 02:10:13.041
We will win the election, right?

2090
02:10:14.309 --> 02:10:17.313
Otherwise, Akhrot will
lose his battle against death.

2091
02:10:18.780 --> 02:10:19.622
Now..

2092
02:10:21.483 --> 02:10:23.463
...I don't know whether
we will win or..

2093
02:10:24.586 --> 02:10:29.695
But Bhau has taken full
advantage of your absence.

2094
02:10:30.292 --> 02:10:31.828
It's right, in a way.

2095
02:10:32.461 --> 02:10:33.337
Tomorrow is the day of the election.

2096
02:10:33.395 --> 02:10:36.399
People think you ran
away from the battlefield.

2097
02:10:36.565 --> 02:10:39.637
Under such circumstances
who will vote for us?

2098
02:10:39.801 --> 02:10:44.113
And don't think that Bhau
is not doing anything right now.

2099
02:10:45.574 --> 02:10:48.578
He will continue to do what
he does during every election.

2100
02:10:48.810 --> 02:10:50.187
To win.

2101
02:10:50.245 --> 02:10:51.519
Give liquor if you need to.

2102
02:10:51.580 --> 02:10:53.423
Shower money if you have to.

2103
02:10:53.649 --> 02:10:55.492
And hit them if they act smart.

2104
02:10:55.517 --> 02:10:59.556
He will try to bribe those
whose hearts he couldn't win.

2105
02:10:59.788 --> 02:11:01.495
Remember Bhau during the elections.

2106
02:11:01.557 --> 02:11:02.592
Okay?

2107
02:11:03.659 --> 02:11:06.572
Those he can't reason with,
he'll try to inﬂuence.

2108
02:11:06.662 --> 02:11:11.111
Ganpat, here. Remember Bhau.

2109
02:11:11.166 --> 02:11:12.338
Got it?

2110
02:11:12.467 --> 02:11:14.845
Those he couldn't inﬂuence.

2111
02:11:15.170 --> 02:11:17.741
..he will try to influence
them through his agents.

2112
02:11:17.839 --> 02:11:21.377
What difference does it make whether
Bhau wins or Bhoothnath does?

2113
02:11:21.510 --> 02:11:24.116
Look, I am the one who
gets your work done, right?

2114
02:11:24.213 --> 02:11:25.487
Then do as I say.

2115
02:11:25.547 --> 02:11:26.389
Threaten.

2116
02:11:26.448 --> 02:11:28.689
If, you don't vote for Bhau then"

2117
02:11:29.618 --> 02:11:30.528
Got it?

2118
02:11:30.586 --> 02:11:33.533
To say, tomorrow will be a new day.

2119
02:11:33.855 --> 02:11:37.826
But it will be same
as any other election day.

2120
02:11:38.360 --> 02:11:40.567
Half of the people will
convert the official half day..

2121
02:11:40.629 --> 02:11:43.337
.. into a full day personal leave.

2122
02:11:43.398 --> 02:11:44.672
Picnic!

2123
02:11:45.567 --> 02:11:49.879
Bhau's men will gather
people from different places.

2124
02:11:50.205 --> 02:11:52.651
..and take them
to the polling booth.

2125
02:11:55.210 --> 02:11:56.814
And outside the polling booth.

2126
02:11:57.312 --> 02:12:00.521
..under the pretext of helping
they will keep giving hints.

2127
02:12:00.749 --> 02:12:07.496
And they will decrease the
voting speed in your strong areas.

2128
02:12:08.857 --> 02:12:11.633
People will vote
in someone e|se's name.

2129
02:12:14.796 --> 02:12:17.367
Because you have done
so much for the people.

2130
02:12:17.799 --> 02:12:19.836
"they will remember you.

2131
02:12:21.303 --> 02:12:24.648
But they will vote for Bhau.

2132
02:12:24.873 --> 02:12:27.649
Thank you for the liquor, Bhau.

2133
02:12:39.588 --> 02:12:40.931
That's possible.

2134
02:12:42.024 --> 02:12:43.560
That's possible.

2135
02:12:45.727 --> 02:12:48.970
But it is also possible,
tomorrow brings a morning..

2136
02:12:49.898 --> 02:12:52.310
"this country has
never seen before.

2137
02:12:57.005 --> 02:12:59.679
It will be a half day holiday..

2138
02:13:00.942 --> 02:13:03.047
.. but people will get to work..

2139
02:13:03.745 --> 02:13:05.019
For the country.

2140
02:13:05.380 --> 02:13:08.486
Uncle.. Wake up, uncle.
You need to go to vote.

2141
02:13:08.684 --> 02:13:10.288
You will keep brushing
your teeth forever?

2142
02:13:10.352 --> 02:13:11.626
Don't you want to hurry up?

2143
02:13:12.454 --> 02:13:14.695
Ajay..
- Good morning, sir.

2144
02:13:15.023 --> 02:13:17.333
Why did you come
here so early today?

2145
02:13:18.460 --> 02:13:20.064
Who will go to vote?

2146
02:13:20.862 --> 02:13:22.034
Sorry, sir.

2147
02:13:24.366 --> 02:13:27.779
People who have decided
not to vote might perhaps..

2148
02:13:28.704 --> 02:13:30.650
"might perhaps change their mind.

2149
02:13:40.549 --> 02:13:43.962
And those whom they tried to buy,
will tell them.

2150
02:13:44.453 --> 02:13:46.558
La||an..
- Who else is..

2151
02:13:46.788 --> 02:13:48.665
That they are not for sale.

2152
02:13:48.924 --> 02:13:51.768
Keep this and please leave us alone.

2153
02:13:51.893 --> 02:13:54.806
Those whom they tried to inﬂuence.

2154
02:13:56.498 --> 02:14:01.072
..they'll tell them that they
still have some sense left in them.

2155
02:14:01.436 --> 02:14:03.746
Thank you for the liquor, Bhau.

2156
02:14:03.805 --> 02:14:05.580
But sorry.

2157
02:14:06.742 --> 02:14:10.121
Anyone who can cast a vote"

2158
02:14:11.446 --> 02:14:12.982
.. will vote.

2159
02:14:18.453 --> 02:14:20.626
My name is still on the voting list.

2160
02:14:20.822 --> 02:14:23.462
Someone else will
vote using my name, sir.

2161
02:14:23.859 --> 02:14:25.998
Please let me go, sir.
It's the question of my future.

2162
02:14:26.094 --> 02:14:31.976
And people will cast
votes only on their name.

2163
02:14:36.705 --> 02:14:39.777
If you want to vote using my name
then at least vote for my candidate.

2164
02:14:41.810 --> 02:14:47.522
It is possible that instead
of giving up without a fight..

2165
02:14:48.183 --> 02:14:50.686
...people will try to fight and win.

2166
02:14:57.659 --> 02:15:00.731
It is possible that people won't
think that nothing can be done.

2167
02:15:01.129 --> 02:15:05.475
They would instead think
that if they do something.

2168
02:15:06.201 --> 02:15:08.647
..then perhaps something
good might happen.

2169
02:15:11.940 --> 02:15:13.681
People.

2170
02:15:14.643 --> 02:15:17.715
.. might come in anyone's vehicle.

2171
02:15:18.880 --> 02:15:22.919
But they'll leave with a mark to
ensure the safety of their country.

2172
02:16:06.495 --> 02:16:08.771
'Something unprecedented
has happened in this country today.'

2173
02:16:08.830 --> 02:16:11.777
'Around 85% of the
people have voted.'

2174
02:16:11.900 --> 02:16:15.541
'And the highest percentage of
votes was given in Dharavi, Mumbai.'

2175
02:16:15.670 --> 02:16:19.049
95% of people voted.'

2176
02:16:19.908 --> 02:16:24.379
'We will be back tomorrow
morning with the results.'

2177
02:16:24.913 --> 02:16:27.291
100% you will win, Bhau.

2178
02:16:27.616 --> 02:16:29.618
No one can stop you.

2179
02:16:30.852 --> 02:16:32.024
I'm telling you.

2180
02:17:12.761 --> 02:17:14.001
Mr. Bhoothnath!

2181
02:17:14.429 --> 02:17:15.464
Mr. Bhoothnath?

2182
02:17:15.931 --> 02:17:16.909
I know.

2183
02:17:17.599 --> 02:17:19.408
I know.

2184
02:17:36.351 --> 02:17:40.527
Oh damn. We have a lot
to do for the election.

2185
02:18:17.459 --> 02:18:20.838
We celebrate in such
a way only when India wins.

2186
02:18:23.164 --> 02:18:25.144
India has won.

2187
02:18:28.036 --> 02:18:29.811
India has won.

