1
00:01:33,173 --> 00:01:35,903
The ice hockey game
between Toronto Maple Leads...

2
00:01:35,976 --> 00:01:39,468
...and Detroit Red Beats has
been quite interesting so far.

3
00:01:39,546 --> 00:01:40,808
Overtime has been given to them.

4
00:01:40,881 --> 00:01:44,544
In this final round, both
the teams have made two goals.

5
00:01:44,618 --> 00:01:45,710
What is this?

6
00:01:45,786 --> 00:01:48,186
The centre of Leads
Rajveer Singh has got the puck.

7
00:01:48,422 --> 00:01:50,549
And he is at the breakaway.

8
00:01:50,624 --> 00:01:51,921
He has crossed the red line.

9
00:01:51,992 --> 00:01:54,722
There is nobody
between him and the goalie.

10
00:02:13,780 --> 00:02:15,008
Rajveer Singh
hoodwinked the goalie...

11
00:02:15,081 --> 00:02:17,106
...and moved him from his position.

12
00:02:17,184 --> 00:02:18,617
And goal.

13
00:02:18,685 --> 00:02:19,777
What a goal!

14
00:02:19,853 --> 00:02:24,051
Rajveer Singh has done a miracle.

15
00:02:24,124 --> 00:02:26,991
He won the game like a dream.

16
00:02:27,060 --> 00:02:30,461
The crowd is dancing
with delight on the victory.

17
00:02:50,784 --> 00:02:52,877
Mother. Mother.

18
00:02:52,953 --> 00:02:54,045
Take this.

19
00:03:10,003 --> 00:03:11,493
Do not fear.

20
00:03:14,040 --> 00:03:15,166
Rajveer.

21
00:03:17,210 --> 00:03:18,472
Rajveer.

22
00:03:21,281 --> 00:03:22,543
Dad.

23
00:03:22,816 --> 00:03:24,044
Today...

24
00:03:24,551 --> 00:03:25,643
Today, I am dead.

25
00:03:28,522 --> 00:03:30,114
Dad, what are you doing here?

26
00:03:30,190 --> 00:03:31,623
Working. And you?

27
00:03:32,225 --> 00:03:33,487
You are sleeping.

28
00:03:33,827 --> 00:03:35,818
Have you laid eggs here
that you sleep here every day?

29
00:03:35,896 --> 00:03:37,591
I just took a short nap.

30
00:03:37,664 --> 00:03:38,756
Son, remember.

31
00:03:39,165 --> 00:03:41,599
You can get either success or rest.

32
00:03:42,068 --> 00:03:45,970
If your uncle sees you sleeping,
he will fire you.

33
00:03:46,840 --> 00:03:49,741
Useless fellow, all
this can be yours.

34
00:03:50,510 --> 00:03:53,274
Just once show your
uncle you are capable.

35
00:03:53,880 --> 00:03:55,848
I don't think I will
lose this job, dad.

36
00:03:57,984 --> 00:03:59,076
Why do you feel like so?

37
00:03:59,152 --> 00:04:00,619
Which idiot will do this job?

38
00:04:00,987 --> 00:04:02,648
Rajveer, what do you see here?

39
00:04:05,592 --> 00:04:06,650
Trucks.

40
00:04:08,261 --> 00:04:09,694
Be a bit farsighted.

41
00:04:10,030 --> 00:04:14,057
Yes, dad. I should
say I see my future.

42
00:04:14,134 --> 00:04:17,695
Mr. Darvesh and Mr. Rajveer Singh,
please come to the office.

43
00:04:17,971 --> 00:04:20,906
Come and answer your uncle.

44
00:04:21,241 --> 00:04:22,674
Why do you worry so much, dad?

45
00:04:22,742 --> 00:04:23,868
I can't save you every time.

46
00:04:23,944 --> 00:04:26,538
Uncle Sammy is very cool.
Yes. Uncle Sammy.

47
00:04:26,813 --> 00:04:29,111
You will tell him you
were sleeping in the truck.

48
00:04:29,182 --> 00:04:31,742
You are ashamed. Fine?

49
00:04:31,818 --> 00:04:32,910
Fine.

50
00:04:35,855 --> 00:04:38,289
Uncle Sammy.
Rajveer.

51
00:04:38,358 --> 00:04:39,655
Come in.

52
00:04:39,926 --> 00:04:41,860
Brother, hello.
Hello.

53
00:04:42,562 --> 00:04:46,589
Uncle, aunt, sorry. I...

54
00:04:46,666 --> 00:04:50,193
There is good news. Reena is
getting married next month.

55
00:04:50,670 --> 00:04:54,037
Sonu, herfiancé, has
agreed to come to Tornado.

56
00:04:54,674 --> 00:04:55,936
It's God's grace.

57
00:04:56,309 --> 00:04:58,038
Congratulations.
He is a gem.

58
00:04:58,111 --> 00:04:59,772
You will be pleased to meet him.

59
00:05:00,714 --> 00:05:01,942
He is a talented boy.

60
00:05:02,015 --> 00:05:04,142
He is an expert in stock exchange.

61
00:05:04,217 --> 00:05:05,980
You are next, Rajveer.

62
00:05:06,386 --> 00:05:09,014
My niece in
Jalandhar is perfect for him.

63
00:05:09,389 --> 00:05:10,947
Check her out on facebook.

64
00:05:11,024 --> 00:05:12,753
Stop your marriage bureau.

65
00:05:12,826 --> 00:05:14,293
We will conduct
Rajveer's marriage...

66
00:05:14,361 --> 00:05:16,989
...when he will do the entire shift...

67
00:05:17,063 --> 00:05:18,928
...without sleeping in the truck.

68
00:05:19,399 --> 00:05:20,627
Am I right?

69
00:05:20,700 --> 00:05:22,600
He dreams of fair
damsels sleeping in the truck.

70
00:05:22,669 --> 00:05:23,761
Once again congratulations.

71
00:05:23,837 --> 00:05:25,702
Congratulations.
Thank you, brother.

72
00:05:32,846 --> 00:05:33,972
Raj. Raj.

73
00:05:34,414 --> 00:05:35,676
Raj, pass it.

74
00:05:36,349 --> 00:05:37,941
Raj, nobody is here. Pass it.

75
00:05:38,418 --> 00:05:39,680
Raj, here.

76
00:05:41,788 --> 00:05:43,187
Raj, I told you to pass it here.

77
00:05:46,226 --> 00:05:47,352
You gave a good pass.

78
00:05:47,427 --> 00:05:48,826
You want a pass or goal?

79
00:05:48,895 --> 00:05:49,987
Zero, you fool.

80
00:05:50,063 --> 00:05:52,793
Raj, henceforth we will
consider you equal to two players.

81
00:05:52,866 --> 00:05:53,958
There is another option.

82
00:05:54,034 --> 00:05:55,729
Put your stick in
your mouth and play.

83
00:05:55,802 --> 00:05:56,894
This is not possible.
Why?

84
00:05:56,970 --> 00:05:59,734
His tongue is very smooth.
Smootherthan his hands.

85
00:05:59,806 --> 00:06:01,034
Do pass it to us at times.
I see.

86
00:06:01,107 --> 00:06:02,870
Hero.
Look. Look. Look.

87
00:06:03,176 --> 00:06:04,643
Who are they?

88
00:06:04,978 --> 00:06:06,673
Leave. Yourtime is up.

89
00:06:06,746 --> 00:06:08,213
We still have10 minutes.

90
00:06:08,415 --> 00:06:09,677
They are Hammerheads.

91
00:06:09,749 --> 00:06:10,841
Hammer my foot.

92
00:06:10,917 --> 00:06:12,851
They are barging in. It's our ice.

93
00:06:12,919 --> 00:06:14,045
Hammer...

94
00:06:14,354 --> 00:06:15,446
Watch it.

95
00:06:17,957 --> 00:06:19,857
What's your problem?

96
00:06:19,926 --> 00:06:21,154
I don't have any problem.

97
00:06:21,227 --> 00:06:23,457
I am just waiting for you
jokers to leave the ice.

98
00:06:23,697 --> 00:06:25,164
Smarty, don't lock horns.

99
00:06:26,199 --> 00:06:29,032
Leave before I lock horns.
Lock horns.

100
00:06:29,335 --> 00:06:32,236
Yourfather locked horns by
bringing you into this world.

101
00:06:35,075 --> 00:06:36,303
So?
- Push. "Fool."

102
00:06:37,010 --> 00:06:38,272
Yes. What?

103
00:06:38,344 --> 00:06:39,470
Listen.
Yes.

104
00:06:39,846 --> 00:06:41,279
Ensure that your player
doesn't commit a murder...

105
00:06:41,347 --> 00:06:42,405
...and soil my ice.

106
00:06:42,482 --> 00:06:43,779
Look, I don't want to lock horns.

107
00:06:44,084 --> 00:06:45,176
I just want to score goals.

108
00:06:49,155 --> 00:06:50,952
Two for Raj. And
zero forthe foreigner.

109
00:06:52,425 --> 00:06:53,687
Good shot.

110
00:06:55,061 --> 00:06:56,460
Come on. Lock horns.

111
00:06:56,696 --> 00:06:58,323
Leave.
Stop. Leave.

112
00:06:58,398 --> 00:07:00,491
Raj. Come on. It's over.

113
00:07:03,503 --> 00:07:04,902
Have you gone crazy?

114
00:07:04,971 --> 00:07:06,370
We have come here to
practice ice hockey...

115
00:07:06,439 --> 00:07:07,770
...and not judo or karate.
Fools.

116
00:07:07,841 --> 00:07:09,502
Coach.
Yes.

117
00:07:09,743 --> 00:07:10,801
Shall I try?

118
00:07:10,877 --> 00:07:13,243
I have good players. You
go and play with marbles.

119
00:07:13,313 --> 00:07:16,407
Coach, the kid should get a chance.

120
00:07:16,483 --> 00:07:18,849
Yes, coach. Let's see
how much guts he has.

121
00:07:18,918 --> 00:07:20,215
Come on.
Fine.

122
00:07:21,721 --> 00:07:23,018
Raj. Come on, Raj.

123
00:07:23,323 --> 00:07:25,120
Come on, Raj. Well done. Well done.

124
00:07:25,425 --> 00:07:26,824
Pass.
Come on.

125
00:07:27,127 --> 00:07:29,186
Pass it here. Hey.

126
00:07:32,766 --> 00:07:33,892
There you go.

127
00:07:35,335 --> 00:07:36,927
Raj, you are playing well.

128
00:07:39,205 --> 00:07:40,331
Here. Here.

129
00:07:40,406 --> 00:07:43,307
Dan, I have been waiting for
you forthe past half an hour.

130
00:07:43,376 --> 00:07:44,741
Do you want to come with me or not?

131
00:07:44,811 --> 00:07:46,972
Yes. I want to come. I was
watching this Indian player play.

132
00:07:47,046 --> 00:07:48,138
He is not bad.

133
00:07:48,548 --> 00:07:49,810
Lick the glass.

134
00:07:50,450 --> 00:07:52,816
Hey.
He is not that good too.

135
00:07:53,219 --> 00:07:56,120
Hey. Hey.

136
00:07:56,189 --> 00:07:57,417
Come on. Come on. Come on.

137
00:07:58,458 --> 00:07:59,550
Good. Good.

138
00:08:00,059 --> 00:08:02,550
Yes. Come on, Raj. Yes!

139
00:08:02,929 --> 00:08:03,987
Yes

140
00:08:04,063 --> 00:08:05,223
Goal!
- Yes!

141
00:08:05,765 --> 00:08:06,857
Come on.

142
00:08:06,933 --> 00:08:09,299
Did you see? I told you. He
is not less than them. - Yes.

143
00:08:09,869 --> 00:08:11,166
Yes.
Okay. Enough, kiddo.

144
00:08:12,038 --> 00:08:14,370
Everybody, come. Come on.
This was Enough forthe kiddo.

145
00:08:17,143 --> 00:08:18,201
Coach.

146
00:08:18,278 --> 00:08:19,768
Done? That's it.

147
00:08:20,146 --> 00:08:21,238
Yes. Over.

148
00:08:23,049 --> 00:08:24,880
I was the best player.

149
00:08:25,218 --> 00:08:27,812
I will send you the
ticket of ourfinal match.

150
00:08:29,455 --> 00:08:31,548
Don't mind. You are
not worthy of this team.

151
00:08:32,091 --> 00:08:33,285
Good practice, guys.

152
00:08:40,967 --> 00:08:43,162
Indians don't have any
value in the rink, Raj.

153
00:08:43,369 --> 00:08:45,064
Forget it. It's their loss.

154
00:08:45,138 --> 00:08:46,799
See you.
See you.

155
00:08:48,474 --> 00:08:49,566
Shameless.

156
00:08:49,809 --> 00:08:51,606
But you were playing quite well.
So you were watching.

157
00:08:53,079 --> 00:08:54,137
Nonsense.

158
00:08:54,214 --> 00:08:56,478
You are calling hockey nonsense.
Not me. Right?

159
00:08:57,116 --> 00:08:58,515
This is human rights' case.

160
00:08:58,952 --> 00:09:00,510
They were slandering you openly.

161
00:09:01,054 --> 00:09:02,248
Now, I am used to it.

162
00:09:03,089 --> 00:09:04,886
There are rules in Canadian chart...

163
00:09:04,958 --> 00:09:06,585
...of human rights
against such behavior.

164
00:09:07,560 --> 00:09:09,118
What happened? Why are you laughing?

165
00:09:09,362 --> 00:09:12,889
I swear. You look prettier
when you are fuming with rage.

166
00:09:13,366 --> 00:09:14,924
Are you a lawyer?

167
00:09:15,001 --> 00:09:17,060
Almost. I am studying law.

168
00:09:17,270 --> 00:09:20,171
Fine. If you everwant
to save this poor man...

169
00:09:20,240 --> 00:09:21,332
...you will find me here.

170
00:09:21,541 --> 00:09:23,133
Getting beaten.

171
00:09:23,877 --> 00:09:24,969
Who are you?

172
00:09:25,278 --> 00:09:28,008
My brother. The great Dan Winters.
You must have heard about him.

173
00:09:28,081 --> 00:09:29,412
In some season he had played...

174
00:09:29,482 --> 00:09:30,608
...for Red Wings for a few days.

175
00:09:30,850 --> 00:09:31,942
Yes. Four matches.

176
00:09:32,018 --> 00:09:33,849
I think you play well.
Thanks.

177
00:09:33,920 --> 00:09:35,512
When you are not kissing the glass.

178
00:09:36,089 --> 00:09:37,886
You shouldn't have let
them take advantage of you.

179
00:09:38,524 --> 00:09:39,582
Did you hear, lawyer?

180
00:09:39,659 --> 00:09:41,092
Next time save me.

181
00:09:42,095 --> 00:09:44,620
Good. But I don't think
you can afford my fees.

182
00:09:44,864 --> 00:09:46,456
No discount for
friends and relatives?

183
00:09:47,066 --> 00:09:48,124
And you are?

184
00:09:48,201 --> 00:09:49,327
Your new friend.

185
00:09:49,636 --> 00:09:50,933
Rajveer.

186
00:09:53,573 --> 00:09:55,973
You have started
helping strangers, Melissa.

187
00:09:56,042 --> 00:09:58,476
No. - Since when did
you become my father?

188
00:09:58,645 --> 00:10:01,045
Since the time you
started helping strangers.

189
00:10:01,114 --> 00:10:03,412
Concentrate on your studies.
Thanks forthe advice.

190
00:10:03,616 --> 00:10:05,049
Let's settle one thing.

191
00:10:05,285 --> 00:10:06,946
I am just a tenant in your house.

192
00:10:07,020 --> 00:10:08,385
And you are my hassled brother.

193
00:10:10,056 --> 00:10:11,182
Fine.

194
00:10:11,257 --> 00:10:12,952
But curb your social service.

195
00:10:36,950 --> 00:10:38,577
Who died? And where is the body?

196
00:10:40,720 --> 00:10:41,778
Gurveer.

197
00:10:41,854 --> 00:10:43,845
Why did you leave
from work so early?

198
00:10:44,057 --> 00:10:45,217
We had our hockey practice.

199
00:10:45,291 --> 00:10:46,519
I had told you.

200
00:10:47,994 --> 00:10:49,757
Mother, today it was great fun.

201
00:10:50,663 --> 00:10:52,096
Today, I played with Hammerheads.

202
00:10:54,100 --> 00:10:55,795
It's a champion team.

203
00:10:56,202 --> 00:10:58,033
They have been winning the Hyundai
cup forfour consecutive years.

204
00:10:58,104 --> 00:10:59,332
They took you in theirteam?

205
00:11:00,573 --> 00:11:02,598
No. They didn't.

206
00:11:02,675 --> 00:11:03,937
They didn't take you in theirteam.
But...

207
00:11:04,143 --> 00:11:06,839
I was thinking of retiring
and settling down in Miami.

208
00:11:07,981 --> 00:11:09,573
It was an equal competition, dad.

209
00:11:09,649 --> 00:11:10,775
Competition?

210
00:11:12,085 --> 00:11:13,848
Lavleen, will you ask your son?

211
00:11:14,620 --> 00:11:17,111
Where did the word 'work'
disappearfrom his dictionary?

212
00:11:18,358 --> 00:11:20,349
Son, he means to say...
Tell him.

213
00:11:20,593 --> 00:11:21,855
Had I played cricket,
he would have...

214
00:11:21,928 --> 00:11:23,156
...danced with delight at each shot.

215
00:11:23,229 --> 00:11:25,322
Look, he thinks you...
India is the king of cricket.

216
00:11:25,565 --> 00:11:26,964
Crores of people watch cricket.

217
00:11:27,033 --> 00:11:29,661
Ask him. Does anyone in
India even know about ice hockey?

218
00:11:29,736 --> 00:11:31,795
Look, son. Hockey...
Ask him.

219
00:11:31,871 --> 00:11:33,702
In Canada which
channel shows cricket?

220
00:11:33,773 --> 00:11:35,240
Ask...
My neck is tired.

221
00:11:35,308 --> 00:11:38,038
Shall we eat?
Yes.

222
00:11:42,749 --> 00:11:44,740
I don't know where my
son has disappeared.

223
00:11:47,387 --> 00:11:48,786
I don't know him.

224
00:11:48,988 --> 00:11:51,957
He cut his hair. He
dozes off at work.

225
00:11:52,025 --> 00:11:54,994
Mother, tell
fatherto talk lovingly.

226
00:11:55,762 --> 00:11:57,855
Otherwise he will spend his old
age in an old age home... - Raj.

227
00:12:01,934 --> 00:12:03,060
Eight dollars.

228
00:12:04,070 --> 00:12:06,038
When I came to this city,
I had only eight dollars.

229
00:12:06,105 --> 00:12:07,697
I provided education to my brother.

230
00:12:07,774 --> 00:12:10,766
He converted eight
dollars into eight billion.

231
00:12:11,611 --> 00:12:14,136
I didn't ask anything
from him. Besides a job.

232
00:12:14,347 --> 00:12:19,614
And if my son is capable,
he will run his business.

233
00:12:19,685 --> 00:12:21,380
I don't think that
day will ever arrive.

234
00:12:21,621 --> 00:12:24,089
I am there. I am a good son too.

235
00:12:25,258 --> 00:12:26,384
Shut up.

236
00:12:27,727 --> 00:12:31,686
If you think you will play
ice hockey, you are mistaken.

237
00:12:31,964 --> 00:12:33,022
Don't worry, dad.

238
00:12:33,332 --> 00:12:36,199
As a hockey star's father,
you can retire early.

239
00:12:36,269 --> 00:12:39,170
Then you can rest on a beach and
see bikini... - Stop your nonsense.

240
00:12:39,705 --> 00:12:40,763
Enough.

241
00:12:41,908 --> 00:12:43,933
Henceforth you will
concentrate on yourwork.

242
00:12:44,010 --> 00:12:46,945
And in yourfree time you
will do service in Gurdwara.

243
00:12:47,013 --> 00:12:48,810
Henceforth, no hockey. Got it?

244
00:12:49,082 --> 00:12:51,983
Henceforth, no hockey.
You never saw me playing.

245
00:12:52,051 --> 00:12:53,348
I don't even want to see.

246
00:13:02,695 --> 00:13:04,094
Can I eat his 'Ras Malai' (Sweets)?

247
00:13:05,131 --> 00:13:06,257
Keep quiet and eat yourfood.

248
00:13:13,239 --> 00:13:15,434
Are you fine, brother?
Yes.

249
00:13:16,309 --> 00:13:19,142
Dad says all that
because he loves me more.

250
00:13:20,313 --> 00:13:22,372
I am kidding. You are his brave son.

251
00:13:22,448 --> 00:13:24,746
You do so much drama.
What are you doing? Leave.

252
00:13:24,817 --> 00:13:26,250
"I am your good son."
Leave, brother.

253
00:13:26,919 --> 00:13:27,977
Don't do that.

254
00:13:29,255 --> 00:13:30,483
Fatso. - Don't do it again.

255
00:13:31,924 --> 00:13:33,721
Son, please finish your dinner.

256
00:13:33,993 --> 00:13:35,119
I have lost my appetite, mother.

257
00:13:36,162 --> 00:13:38,687
Son, try to understand yourfather.

258
00:13:38,764 --> 00:13:40,163
I admit he is a bit stubborn.

259
00:13:40,366 --> 00:13:42,834
When you cut your hair,
he kept quiet.

260
00:13:42,902 --> 00:13:45,928
When you left university, he
arranged for a job for you...

261
00:13:46,005 --> 00:13:47,336
...at your uncle Sammy's place.

262
00:13:47,406 --> 00:13:49,465
You also have some duty,
don't you, son?

263
00:13:51,244 --> 00:13:52,404
Please eat.

264
00:13:55,181 --> 00:13:56,341
My darling son.

265
00:14:11,998 --> 00:14:13,056
Come on. Come on.

266
00:14:13,299 --> 00:14:14,425
Pass it here.

267
00:14:15,968 --> 00:14:17,060
Pass it here.

268
00:14:17,136 --> 00:14:18,228
Come on.

269
00:14:18,471 --> 00:14:19,733
What are you doing?

270
00:14:20,339 --> 00:14:21,465
Take this.

271
00:14:21,541 --> 00:14:23,008
Goal. Yeah!

272
00:14:32,051 --> 00:14:33,541
Ourteam?
Yes.

273
00:14:34,387 --> 00:14:35,513
'Kabbadi' (lndian game).

274
00:14:36,489 --> 00:14:37,979
'Kabbadi'. 'Kabbadi'. 'Kabbadi'.
Shut up.

275
00:14:38,057 --> 00:14:40,287
'Kabbadi'. 'Kabbadi'. 'Kabbadi'.
We can win the Hyundai cup.

276
00:14:41,394 --> 00:14:42,884
What are you saying?

277
00:14:43,062 --> 00:14:45,223
Have you gone crazy?
Okay. Okay. Tip-cat.

278
00:14:45,398 --> 00:14:46,956
You are watching too
many cartoon films.

279
00:14:47,033 --> 00:14:50,332
Raj, we play hockey like kids.
That too very badly.

280
00:14:50,570 --> 00:14:52,231
Rubbish.
Yes. Have confidence, friends.

281
00:14:52,305 --> 00:14:53,863
We will give
Hammerheads a tough time.

282
00:14:53,940 --> 00:14:54,998
What do you say?
Fine. Listen.

283
00:14:55,074 --> 00:14:56,905
They are smarter,
speedier, and beefierthan us.

284
00:14:57,076 --> 00:14:59,806
Yes.
Fair-skinned. Have you seen it?

285
00:14:59,879 --> 00:15:02,404
Hi, guys.
Hi, Reena. - Hi.

286
00:15:02,815 --> 00:15:05,545
Do you know me? - Bye.

287
00:15:05,785 --> 00:15:08,015
Bye.
Reena is So pretty.

288
00:15:08,087 --> 00:15:09,247
She is my cousin.

289
00:15:09,322 --> 00:15:12,189
Whenever I see her on news,
I wish I was her microphone.

290
00:15:12,258 --> 00:15:14,249
Hindi. Hindi. She has got engaged.
So?

291
00:15:14,327 --> 00:15:15,919
No problem.
And she is not yourtype.

292
00:15:16,095 --> 00:15:17,494
What's my type?
Flirty type.

293
00:15:17,863 --> 00:15:19,455
Hey.
He got angry.

294
00:15:19,532 --> 00:15:20,965
Rajveer, we are leaving.

295
00:15:22,435 --> 00:15:24,926
Everything fine? Take this.
You fool.

296
00:15:25,004 --> 00:15:27,472
Get ready.
Later.

297
00:15:36,916 --> 00:15:39,612
"This is my world, beloved."

298
00:15:39,685 --> 00:15:41,243
"This is my world."

299
00:15:41,320 --> 00:15:43,754
"This is my world, beloved."

300
00:15:43,823 --> 00:15:45,654
"Move, move now."

301
00:15:45,725 --> 00:15:47,886
"We will not be touched."

302
00:15:47,960 --> 00:15:50,053
"Got the game on stuck."

303
00:15:50,129 --> 00:15:51,289
"We cannot be seen."

304
00:15:51,530 --> 00:15:53,964
Have faith.
I Have faith.

305
00:15:54,634 --> 00:15:56,192
I have full faith
that we will be mocked.

306
00:16:00,106 --> 00:16:01,198
What are all of you doing here?

307
00:16:01,941 --> 00:16:04,273
Practicing for Hyundai cup.
Practicing for defeat?

308
00:16:04,610 --> 00:16:06,168
What do you think? We are losers?

309
00:16:06,245 --> 00:16:07,337
What do you think?

310
00:16:07,580 --> 00:16:08,945
I am the coach of this team.

311
00:16:12,351 --> 00:16:16,151
Wow! You will surely
become the coach of the year.

312
00:16:16,656 --> 00:16:17,748
So what should we do?

313
00:16:18,624 --> 00:16:19,682
What do you mean by we?

314
00:16:19,892 --> 00:16:24,056
If you know what to do to be
the coach of the year. Teach me.

315
00:16:25,665 --> 00:16:26,757
Guys.

316
00:16:27,600 --> 00:16:28,726
Everybody come here.

317
00:16:29,168 --> 00:16:30,226
Come here.

318
00:16:33,606 --> 00:16:34,834
You farted again.

319
00:16:34,907 --> 00:16:35,999
How's it going?

320
00:16:36,575 --> 00:16:38,008
Fine. Perfectly fine.

321
00:16:40,980 --> 00:16:43,175
Your name?
Singh. Deva Singh.

322
00:16:43,649 --> 00:16:45,173
Yours?
Inderjit Singh.

323
00:16:45,718 --> 00:16:47,583
Yours?
Jassi Singh.

324
00:16:48,120 --> 00:16:49,109
You are also a Singh?

325
00:16:49,388 --> 00:16:50,719
Right. Rajveer.

326
00:16:50,956 --> 00:16:52,082
All of us are Singhs.

327
00:16:52,591 --> 00:16:54,650
So many brothers?

328
00:16:55,695 --> 00:16:57,026
Brothers from different mothers.

329
00:16:59,231 --> 00:17:00,323
Okay.

330
00:17:02,201 --> 00:17:03,327
Singhs.

331
00:17:04,670 --> 00:17:06,137
You have only two options.

332
00:17:06,405 --> 00:17:08,236
Enterthe ice, have fun and lose.

333
00:17:08,307 --> 00:17:11,606
Or be strong, break some
bones and give yourself a chance.

334
00:17:11,777 --> 00:17:13,005
There are two types of hockey.

335
00:17:13,346 --> 00:17:15,644
Hockey that you play on the street.

336
00:17:15,915 --> 00:17:17,007
And real hockey.

337
00:17:17,083 --> 00:17:18,209
Watched by entire Canada.

338
00:17:19,085 --> 00:17:21,645
The ice on which it's played,
it's softerthan Rajveer's cheeks.

339
00:17:23,656 --> 00:17:25,624
I don't know whether all
of you can play or not.

340
00:17:26,225 --> 00:17:28,022
But I know how to find out.

341
00:17:30,863 --> 00:17:32,728
Isn't he the ice cleaner?

342
00:17:32,998 --> 00:17:34,090
Seems to be him.

343
00:17:35,234 --> 00:17:36,701
"Move, move now."

344
00:17:36,769 --> 00:17:37,929
"We will not be touched."

345
00:17:38,003 --> 00:17:39,436
"Got the game on stuck."

346
00:17:39,672 --> 00:17:41,731
"We cannot be seen."

347
00:17:41,907 --> 00:17:43,966
"Unstoppable force is
the Indian dream team."

348
00:17:44,043 --> 00:17:46,011
"You know who we are."

349
00:17:46,078 --> 00:17:47,340
"We are the Indian royalty."

350
00:17:47,413 --> 00:17:48,641
"We run the world."

351
00:17:48,714 --> 00:17:50,807
"This is my world, beloved."

352
00:17:50,883 --> 00:17:52,180
"This is my world."

353
00:17:52,651 --> 00:17:54,915
"This is my world, beloved."

354
00:17:54,987 --> 00:17:56,784
"This is my world."

355
00:17:57,056 --> 00:17:58,751
"This is my world, beloved."

356
00:17:58,824 --> 00:18:01,156
"This is my world."

357
00:18:01,360 --> 00:18:03,954
"This is my world, beloved."

358
00:18:04,029 --> 00:18:05,291
"This is my world."

359
00:18:08,100 --> 00:18:10,694
Sonu, this is our Speedy Singh.

360
00:18:10,903 --> 00:18:11,995
It's nice, sweetie.

361
00:18:12,304 --> 00:18:15,364
Shall we leave? I have just landed.
Let me rest for a while.

362
00:18:16,008 --> 00:18:18,670
Darling, my entire
family is waiting for you.

363
00:18:18,744 --> 00:18:19,836
They are not going anywhere.

364
00:18:20,079 --> 00:18:22,070
We are Indians. We can
be late. Don't worry.

365
00:18:22,148 --> 00:18:23,843
One moment. It's from
the TV station. Hello.

366
00:18:24,850 --> 00:18:25,942
'Desi Tadka'.

367
00:18:26,018 --> 00:18:29,852
I have told you so many
times I won't do a cookery show.

368
00:18:29,922 --> 00:18:33,881
"Your beloved's truck is
flying through GT Road."

369
00:18:33,959 --> 00:18:36,723
Son, since you are going
to be my company's driver...

370
00:18:36,796 --> 00:18:39,026
...let me tell you
what you have to do.

371
00:18:39,231 --> 00:18:41,290
Atruck is delicate like a woman.

372
00:18:41,367 --> 00:18:45,030
You should treat her
lovingly and politely. - Okay.

373
00:18:45,104 --> 00:18:48,767
Keep her happy. There shouldn't
be a shortage of adornment.

374
00:18:49,275 --> 00:18:51,903
But always drive safely.

375
00:18:52,411 --> 00:18:54,345
You mean, seatbelt, right?

376
00:18:55,381 --> 00:18:58,179
Right, uncle. Okay. Give it a name.

377
00:18:58,784 --> 00:18:59,876
Melissa.

378
00:18:59,952 --> 00:19:01,886
Melissa.
- It's a nice name.

379
00:19:02,054 --> 00:19:04,181
No. It should be a Punjabi name.

380
00:19:04,256 --> 00:19:07,191
Okay. How about Malinder?

381
00:19:09,061 --> 00:19:10,187
It's good.

382
00:19:10,429 --> 00:19:13,023
Hello, Malinder.

383
00:19:13,232 --> 00:19:14,358
Come on.

384
00:19:17,069 --> 00:19:20,038
You fool. Is this
how you handle a woman?

385
00:19:20,372 --> 00:19:23,239
Now, I know why you
don't have a girlfriend.

386
00:19:26,078 --> 00:19:27,204
Step on the accelerator.

387
00:19:27,279 --> 00:19:29,804
Alright.
- That's it. It has started.

388
00:19:30,816 --> 00:19:32,943
Last time my stomach rumbled...

389
00:19:33,018 --> 00:19:34,144
...so badly that my eardrum exploded.

390
00:19:34,220 --> 00:19:36,211
Brake. Brake.
Where is the brake, uncle?

391
00:19:36,555 --> 00:19:38,045
Reena. Reena.
You are forcing me.

392
00:19:38,123 --> 00:19:39,112
Start the car.
Hold on, Sonu.

393
00:19:39,191 --> 00:19:40,283
Start the car.

394
00:19:41,894 --> 00:19:43,020
I said I am coming.

395
00:19:46,265 --> 00:19:48,096
I will try to come
as soon as possible.

396
00:19:49,902 --> 00:19:50,994
What is this, Sonu?

397
00:19:51,070 --> 00:19:53,538
You are so petrified
of meeting my dad.

398
00:19:54,473 --> 00:19:56,373
Don't worry. He will like you.

399
00:19:57,776 --> 00:19:58,868
Hello.

400
00:19:59,011 --> 00:20:01,138
Did you poke my niece on facebook?

401
00:20:01,380 --> 00:20:02,938
If you poke her, she will like it.

402
00:20:03,282 --> 00:20:05,250
I will do it today.
Look. I Have her photo.

403
00:20:05,317 --> 00:20:06,409
Yes.

404
00:20:06,819 --> 00:20:09,185
Ms. Punjab. Third runner-up.

405
00:20:09,889 --> 00:20:11,186
What is this, aunt? Only third?

406
00:20:11,257 --> 00:20:12,918
She would have won
if the other girls...

407
00:20:12,992 --> 00:20:14,357
...had not slept with the judges.

408
00:20:14,426 --> 00:20:15,791
Why should I keep quiet?
I heard it.

409
00:20:15,861 --> 00:20:17,385
I will tell everybody in school.
Son, no.

410
00:20:17,463 --> 00:20:19,931
She is cute.
Everybody, please pay attention.

411
00:20:22,635 --> 00:20:24,500
He is my Sonu.

412
00:20:24,837 --> 00:20:27,237
Hello. - He is my elder
brother Darvesh Singh.

413
00:20:27,306 --> 00:20:28,568
My sister-in-law Lavleen.
Hello.

414
00:20:28,641 --> 00:20:30,131
Hello.
And theirtwo lovely sons.

415
00:20:30,209 --> 00:20:31,267
Gurveer and Rajveer Singh.

416
00:20:31,510 --> 00:20:32,602
How are you?

417
00:20:34,113 --> 00:20:36,081
You are so strong. Do
you lift trucks? - Good.

418
00:20:36,148 --> 00:20:37,240
You will defeat Khali.

419
00:20:37,316 --> 00:20:38,544
Naughty kid.

420
00:20:38,617 --> 00:20:39,743
Rajveer.

421
00:20:40,085 --> 00:20:41,677
Reena has told me a lot about you.

422
00:20:41,754 --> 00:20:43,654
This is what you call her,
don't you? You call her Reena.

423
00:20:43,722 --> 00:20:45,087
And I call her Sonu's sweetie.

424
00:20:45,824 --> 00:20:47,052
You drive truck so well.

425
00:20:47,126 --> 00:20:48,787
I don't know how we survived today.

426
00:20:49,061 --> 00:20:50,756
Next time I will try my best.

427
00:20:51,030 --> 00:20:52,122
Good.

428
00:20:52,197 --> 00:20:54,563
It's good that you left
college forfamily business.

429
00:20:55,034 --> 00:20:57,332
History is the witness that
undergrads have always succeeded.

430
00:20:58,337 --> 00:21:01,204
Sonu, look. Yourwould-be wife.

431
00:21:01,941 --> 00:21:03,272
Wow! - Amazing!

432
00:21:03,609 --> 00:21:05,201
It's looking good on you.

433
00:21:05,978 --> 00:21:08,208
I had ordered it
especially from France. - France.

434
00:21:08,280 --> 00:21:12,011
By sending a Punjabi team for
the famous Hyundai Tournament...

435
00:21:12,084 --> 00:21:14,985
...Tornado's Indian community has
created a place forthemselves...

436
00:21:15,054 --> 00:21:16,282
...in Canada's national game.

437
00:21:16,789 --> 00:21:18,620
This is Reena Singh from S.I.N.

438
00:21:18,691 --> 00:21:20,181
Wow! You look so beautiful.
- Amazing!

439
00:21:20,593 --> 00:21:22,185
Rajveer, you are also playing,
aren't you?

440
00:21:22,928 --> 00:21:24,987
Rajveer has decided
to give up hockey.

441
00:21:25,364 --> 00:21:28,162
Now, he has to concentrate
on other important things.

442
00:21:28,734 --> 00:21:30,133
For instance, learning
his uncle's business.

443
00:21:30,269 --> 00:21:31,964
Right, Rajveer? - Yes, dad.

444
00:21:32,304 --> 00:21:33,862
Wow! Nice plan, uncle.

445
00:21:34,173 --> 00:21:35,697
You are perfect forthis.

446
00:21:36,075 --> 00:21:37,337
"Move, move now."

447
00:21:37,576 --> 00:21:38,668
"We will not be touched."

448
00:21:38,744 --> 00:21:40,268
"Got the game on stuck."

449
00:21:40,613 --> 00:21:42,638
"We cannot be seen."

450
00:21:42,715 --> 00:21:44,876
"Unstoppable force is
the Indian dream team."

451
00:21:44,950 --> 00:21:46,577
"You know who we are."

452
00:21:46,652 --> 00:21:48,244
Throw it out. "We are
the Indian royalty."

453
00:21:48,320 --> 00:21:49,378
"We run the world."

454
00:21:49,722 --> 00:21:51,383
"This is my world, beloved."

455
00:21:51,624 --> 00:21:53,251
"This is my world."

456
00:21:53,325 --> 00:21:55,384
"This is my world."

457
00:21:58,831 --> 00:22:00,856
Come on. Have a meal and come here.
Excuse me.

458
00:22:01,100 --> 00:22:02,658
Excuse me.
The doctor has come.

459
00:22:02,735 --> 00:22:03,861
I have taken training in first aid.

460
00:22:03,936 --> 00:22:05,233
Maybe he has hurt his head.

461
00:22:05,304 --> 00:22:08,000
You look like Katrina Kaif.
What problem do you have?

462
00:22:08,073 --> 00:22:09,700
I hit him softly.
Okay.

463
00:22:09,775 --> 00:22:10,867
Don't worry.

464
00:22:10,943 --> 00:22:14,276
Lie down. You will be fine.

465
00:22:14,647 --> 00:22:15,705
Breathe.

466
00:22:16,248 --> 00:22:17,647
Breathe deeply.

467
00:22:18,183 --> 00:22:19,912
"Come to me."

468
00:22:19,985 --> 00:22:21,316
"Come to me."

469
00:22:21,954 --> 00:22:23,751
"Come to me."

470
00:22:23,822 --> 00:22:25,255
"Come to me."

471
00:22:25,891 --> 00:22:27,017
"Come to me."

472
00:22:27,660 --> 00:22:28,854
"Come to me."

473
00:22:29,328 --> 00:22:30,852
"Come to me."

474
00:22:31,363 --> 00:22:32,796
"Come to me."

475
00:22:33,732 --> 00:22:34,858
"Come to me."

476
00:22:34,933 --> 00:22:37,367
"Dance and show me, beloved."

477
00:22:37,436 --> 00:22:38,767
"Come to me."

478
00:22:38,837 --> 00:22:41,237
"Move yourwaist."

479
00:22:41,306 --> 00:22:42,432
"Come to me."

480
00:22:42,675 --> 00:22:45,109
"Come, let us both dance."

481
00:22:45,177 --> 00:22:46,303
"Come to me."

482
00:22:46,979 --> 00:22:48,071
"Come to me."

483
00:22:48,447 --> 00:22:49,937
"Dance merrily."

484
00:22:50,015 --> 00:22:53,382
"You are teasing me tonight."

485
00:22:53,452 --> 00:22:56,444
"I want the dance floor by my side."

486
00:22:56,689 --> 00:22:57,747
"My side."

487
00:22:57,823 --> 00:23:00,951
"I feel like seeing
you day and night."

488
00:23:01,260 --> 00:23:04,718
"Dance with me."

489
00:23:04,797 --> 00:23:07,766
"I also love you."

490
00:23:08,200 --> 00:23:11,658
"Don't you know that my
heart belongs to you?"

491
00:23:11,937 --> 00:23:13,165
"Come to me."

492
00:23:13,238 --> 00:23:15,672
"Dance and show me, beloved."

493
00:23:15,741 --> 00:23:17,003
"Come to me."

494
00:23:17,076 --> 00:23:19,738
"Move yourwaist."

495
00:23:19,812 --> 00:23:21,040
"Come to me."

496
00:23:21,113 --> 00:23:23,308
"Come, let us both dance."

497
00:23:23,382 --> 00:23:24,747
"Come to me."

498
00:23:25,250 --> 00:23:26,376
"Come to me."

499
00:23:27,386 --> 00:23:28,683
"Come to me."

500
00:23:29,321 --> 00:23:30,413
"Come to me."

501
00:23:31,256 --> 00:23:32,382
"Come to me."

502
00:23:32,458 --> 00:23:33,857
You will enjoy it. Trust me.

503
00:23:33,926 --> 00:23:35,018
Take this.

504
00:23:35,094 --> 00:23:37,187
Move, you fool.
What happened?

505
00:23:37,996 --> 00:23:39,987
I am not interested in kissing you.
Come on.

506
00:23:42,134 --> 00:23:43,192
Get up.

507
00:23:43,268 --> 00:23:44,394
Get up. I was giving
you fake CPR. That's it.

508
00:23:44,470 --> 00:23:45,869
Get him out of the ice.

509
00:23:46,305 --> 00:23:47,704
Where did Taj Mahal go?

510
00:23:47,973 --> 00:23:49,201
The music stopped?

511
00:23:49,808 --> 00:23:50,900
What?
- What's happening?

512
00:23:50,976 --> 00:23:53,501
You slipped here and
fell into Bollywood.

513
00:23:53,879 --> 00:23:54,971
Beloved.

514
00:23:55,514 --> 00:23:56,811
I love you.

515
00:23:56,982 --> 00:23:59,780
I think you have got
a major concussion.

516
00:24:00,853 --> 00:24:03,321
Sorry. I spoke rubbish outside.

517
00:24:03,388 --> 00:24:06,118
You were embarrassing
yourself and not me.

518
00:24:07,025 --> 00:24:08,492
How do you feel now?

519
00:24:09,061 --> 00:24:10,187
Tell me.

520
00:24:10,963 --> 00:24:12,760
Will you come on a date with me?

521
00:24:13,198 --> 00:24:15,029
I don't date hockey players.

522
00:24:15,100 --> 00:24:17,466
You are lucky. I am
a truck drivertoo.

523
00:24:17,970 --> 00:24:19,232
But I don't date them as well.

524
00:24:19,304 --> 00:24:20,737
I will leave both
these things for you.

525
00:24:20,806 --> 00:24:22,831
Especially those
who leave theirwork.

526
00:24:27,346 --> 00:24:29,280
I think locker room
is only for players.

527
00:24:29,348 --> 00:24:30,781
I am waiting for you in the car.

528
00:24:30,849 --> 00:24:32,180
How are you now, Raj...

529
00:24:32,518 --> 00:24:33,746
Rajvinder.

530
00:24:35,254 --> 00:24:36,448
Raj is enough.

531
00:24:39,158 --> 00:24:40,853
What is your sister's problem?

532
00:24:40,926 --> 00:24:42,223
You think I am your spy?

533
00:24:45,164 --> 00:24:47,155
What have you
thought about coaching?

534
00:24:47,232 --> 00:24:49,393
Ten turbaned men.
All ten are Singhs.

535
00:24:49,468 --> 00:24:50,992
I can't pronounce
theirfirst names properly.

536
00:24:51,069 --> 00:24:52,400
They can't skate properly.

537
00:24:52,471 --> 00:24:53,529
Leave alone play.

538
00:24:54,973 --> 00:24:56,440
What can be worse than this?

539
00:24:57,109 --> 00:24:59,236
It will be a miracle if we
play the first round well.

540
00:25:03,148 --> 00:25:04,206
What?

541
00:25:05,150 --> 00:25:06,378
You said we.

542
00:25:08,487 --> 00:25:13,390
If it's in your destiny,
what can a person do?

543
00:25:34,847 --> 00:25:36,337
Why are you following me?

544
00:25:36,582 --> 00:25:37,708
What do you mean?

545
00:25:37,783 --> 00:25:39,842
Why are you in my
favorite restaurant?

546
00:25:40,319 --> 00:25:41,684
Don't act smart.

547
00:25:41,753 --> 00:25:43,948
My friend praises this place a lot.

548
00:25:44,022 --> 00:25:45,922
I have never eaten Indian food.

549
00:25:45,991 --> 00:25:47,754
I thought I should try it.

550
00:25:48,060 --> 00:25:49,618
How is your head?

551
00:25:49,695 --> 00:25:51,754
You seemed unstable at the rink.

552
00:25:52,197 --> 00:25:54,358
I am sitting in front of you.
I am perfectly alright.

553
00:25:55,767 --> 00:25:56,859
Rajveer.

554
00:25:58,237 --> 00:25:59,397
How are you, son?

555
00:26:00,672 --> 00:26:01,900
Is everything fine at home?

556
00:26:02,274 --> 00:26:04,208
Yes, Mr. Patel. Everything is fine.

557
00:26:04,910 --> 00:26:06,138
Meet Melissa.
Hi.

558
00:26:06,912 --> 00:26:08,777
First date?
Yes. - No.

559
00:26:09,414 --> 00:26:10,847
I will consider it a yes.

560
00:26:10,916 --> 00:26:13,976
Okay. Did I hear it right that
you are practicing hockey nowadays?

561
00:26:14,052 --> 00:26:16,020
You are in that team about which...

562
00:26:16,088 --> 00:26:17,851
...your sisterwas talking on TV?

563
00:26:20,158 --> 00:26:22,649
No. No. - Yes. You are.
You are the captain.

564
00:26:22,995 --> 00:26:24,292
Think whether you
are the captain or not.

565
00:26:24,363 --> 00:26:25,694
If you are, I will
waive today's bill.

566
00:26:26,865 --> 00:26:27,991
Waive today's bill?

567
00:26:28,267 --> 00:26:30,258
Yes. I am the captain.
You heard it right.

568
00:26:30,335 --> 00:26:31,666
What will you have, captain?

569
00:26:32,738 --> 00:26:34,262
If you permit, shall
I place the order?

570
00:26:34,706 --> 00:26:37,641
Okay. Let's begin
with 'Chicken Tikka'.

571
00:26:37,709 --> 00:26:39,870
Good choice.
- 'Tandoori Jinga' (Fish). - Okay.

572
00:26:39,945 --> 00:26:41,640
And mixed fritters.
Okay.

573
00:26:41,713 --> 00:26:43,408
Cottage cheese vegetable. Curry.

574
00:26:43,649 --> 00:26:44,809
And chicken 'Biryani'
(Flavored rice) too.

575
00:26:44,883 --> 00:26:47,351
God bless you. - Afew flatbreads,
garlic and butter.

576
00:26:49,154 --> 00:26:50,849
And rice.

577
00:26:50,923 --> 00:26:52,948
And curd salad to keep her calm.

578
00:26:54,293 --> 00:26:55,453
Anything for you?

579
00:26:55,694 --> 00:26:56,786
No.

580
00:26:57,095 --> 00:26:58,221
This will be enough.

581
00:26:58,297 --> 00:26:59,389
Are you ordering
forthe entire team?

582
00:26:59,464 --> 00:27:01,261
I am afraid it will be less.

583
00:27:02,768 --> 00:27:05,464
Okay. Why were you not
telling him you are in the team?

584
00:27:06,972 --> 00:27:09,440
My father doesn't like this game.

585
00:27:09,675 --> 00:27:10,767
Why?

586
00:27:12,844 --> 00:27:14,675
Have you noticed that
I look different from...

587
00:27:14,746 --> 00:27:15,804
...the otherteam members?

588
00:27:15,881 --> 00:27:19,248
Yes. They wear a turban. And
you don't. What's the big deal?

589
00:27:20,052 --> 00:27:23,249
It's a big deal for a
boy born in a Sikh family.

590
00:27:24,156 --> 00:27:27,421
When a Sikh boy cuts his hair...

591
00:27:28,026 --> 00:27:29,960
I used to get angry
when people would see...

592
00:27:30,028 --> 00:27:31,962
...not me but what was on my head.

593
00:27:35,834 --> 00:27:37,461
I was 12 years old when a few boys...

594
00:27:37,703 --> 00:27:39,193
...were playing hockey in my lane.

595
00:27:39,838 --> 00:27:43,205
They allowed me to play on the
condition that I am the goalie.

596
00:27:43,909 --> 00:27:45,035
I started playing.

597
00:27:45,110 --> 00:27:46,702
After some time the game was about...

598
00:27:46,778 --> 00:27:48,245
...who drops the turban from my head.

599
00:27:53,719 --> 00:27:54,913
I broke my nose.

600
00:27:54,987 --> 00:27:56,454
Both my eyes turned black.

601
00:27:57,289 --> 00:27:59,757
That's why you cut your hair?

602
00:28:00,125 --> 00:28:01,285
You may say so.

603
00:28:05,063 --> 00:28:06,121
What is this?

604
00:28:06,198 --> 00:28:08,758
I have made this forthe captain.
It's special.

605
00:28:10,769 --> 00:28:12,532
Wow! My mouth is watering.

606
00:28:13,972 --> 00:28:15,803
You also have it.
You begin.

607
00:28:15,874 --> 00:28:17,273
Okay. Fine.

608
00:28:19,945 --> 00:28:21,207
No.

609
00:28:26,284 --> 00:28:27,376
What happened?

610
00:28:27,452 --> 00:28:29,283
I am dead. It's so spicy.
Are you fine? What happened?

611
00:28:29,354 --> 00:28:32,084
Drink water. Mr. Patel. Mr. Patel.

612
00:28:35,027 --> 00:28:36,119
Peppermint.

613
00:28:37,996 --> 00:28:39,156
Is that so?

614
00:28:39,231 --> 00:28:42,394
After burning my mouth you
are trying to entice me.

615
00:28:42,467 --> 00:28:44,799
I am not flirting with you.

616
00:28:45,370 --> 00:28:47,065
Are you fine?

617
00:28:47,139 --> 00:28:49,437
Because you can file a
human rights case on Patel.

618
00:28:50,876 --> 00:28:54,039
Thanks for giving me a
taste of Indian food.

619
00:28:55,080 --> 00:28:57,048
Okay. Will Chinese
be okay next time?

620
00:28:58,583 --> 00:28:59,845
Goodnight.

621
00:29:06,858 --> 00:29:08,553
Somebody give me a massage.

622
00:29:08,794 --> 00:29:11,285
My legs are broken.
- All of you don't have energy.

623
00:29:12,064 --> 00:29:14,032
Chess players are more energetic.

624
00:29:14,099 --> 00:29:15,464
Friends, he is kidding.

625
00:29:15,534 --> 00:29:17,900
Because you don't have to
move in a chess tournament.

626
00:29:17,969 --> 00:29:19,061
Am I right?

627
00:29:20,806 --> 00:29:22,467
All of you insult me there.

628
00:29:22,541 --> 00:29:24,031
Henceforth we will stay
on the ice for longer.

629
00:29:24,109 --> 00:29:25,576
I want more
commitment from all of you.

630
00:29:26,578 --> 00:29:29,103
Coach, we want a nice uniform.

631
00:29:29,381 --> 00:29:30,814
Right?
Yes. True.

632
00:29:30,882 --> 00:29:33,248
It feels as if a team
of beggars is playing.

633
00:29:33,318 --> 00:29:34,410
Right?
Yes.

634
00:29:34,486 --> 00:29:38,013
I like it. Look, red color.
Its designer.

635
00:29:38,090 --> 00:29:39,921
All of you are right.

636
00:29:39,991 --> 00:29:41,549
We look like beggars.

637
00:29:42,227 --> 00:29:45,287
If somebody has money and
pity for us hapless people...

638
00:29:45,363 --> 00:29:47,593
This is the time.

639
00:29:56,374 --> 00:29:58,467
What do you say? Is
Speedy Singhs okay?

640
00:29:58,944 --> 00:30:00,309
It's great.

641
00:30:02,714 --> 00:30:03,840
What do you think?

642
00:30:03,915 --> 00:30:06,406
Should I invest money in
this Punjabi hockey team?

643
00:30:06,751 --> 00:30:10,016
We will have to see Mr. Singh's ROI.

644
00:30:12,624 --> 00:30:13,784
Return on investment.

645
00:30:14,593 --> 00:30:18,324
Look, we can't take a major decision
without a business proposal.

646
00:30:18,396 --> 00:30:19,488
So...

647
00:30:19,764 --> 00:30:20,856
You are intelligent.

648
00:30:21,533 --> 00:30:22,625
Thank you.

649
00:30:23,969 --> 00:30:27,461
Uncle, what profit in
supporting your community?

650
00:30:28,573 --> 00:30:31,098
Deva's team's name
will be Speedy Singhs.

651
00:30:31,343 --> 00:30:33,743
It's great, isn't it?
Speedy Singhs.

652
00:30:35,113 --> 00:30:37,104
It's a good name.

653
00:30:37,949 --> 00:30:40,782
Fine. Let's have a
fundraising party.

654
00:30:40,852 --> 00:30:43,650
I will invest the remaining money.

655
00:30:51,863 --> 00:30:54,559
Deva came imploring for his team.

656
00:30:54,633 --> 00:30:57,363
I understood it will be really
beneficial to invest money in...

657
00:30:57,435 --> 00:30:59,596
...lndian community's ice hockey.

658
00:30:59,671 --> 00:31:01,571
Hello. Hello.
I told him.

659
00:31:01,640 --> 00:31:04,473
Let's invest in a
profitable venture.

660
00:31:04,543 --> 00:31:05,703
See this.

661
00:31:06,778 --> 00:31:08,575
Today, it's so lively because of me.

662
00:31:08,647 --> 00:31:09,875
Please. Please. Enjoy yourself.

663
00:31:10,582 --> 00:31:11,981
He has come to ask for more money.

664
00:31:12,050 --> 00:31:13,950
Eat something.

665
00:31:14,019 --> 00:31:16,487
He spoke nonsense.
You must be hungry.

666
00:31:16,555 --> 00:31:18,546
Look, we don't get along well.

667
00:31:18,623 --> 00:31:20,591
But soon we will be family.

668
00:31:20,659 --> 00:31:22,923
When Reena marries you.

669
00:31:22,994 --> 00:31:24,052
What do you mean?

670
00:31:24,796 --> 00:31:26,855
She is crazy. I don't
know what she sees in you.

671
00:31:27,499 --> 00:31:28,625
Right. Good one.

672
00:31:29,801 --> 00:31:32,463
If that is the case, we
will behave like nephews.

673
00:31:33,071 --> 00:31:35,972
Just bear in mind that I am
your boss's would-be son-in-law.

674
00:31:36,808 --> 00:31:37,934
What do you mean?

675
00:31:38,009 --> 00:31:39,977
You will have to work
under your brother-in-law.

676
00:31:40,445 --> 00:31:41,969
Punjabi boy crazy for hockey.

677
00:31:43,748 --> 00:31:44,840
Good luck, bro.

678
00:31:45,450 --> 00:31:46,508
Well said.

679
00:31:46,785 --> 00:31:48,412
Be real.

680
00:31:50,522 --> 00:31:51,750
Coach Winters.

681
00:31:52,157 --> 00:31:54,523
I have met you before, haven't I?
Hi.

682
00:31:54,593 --> 00:31:55,753
It is betterthat you
concentrate on your game.

683
00:31:55,827 --> 00:31:57,624
Drunkard, be careful.
Don't fall down.

684
00:31:57,696 --> 00:31:59,823
Reena, your mother is sloshed.
Take care of her.

685
00:31:59,898 --> 00:32:02,025
Why has everybody come here?
Mom.

686
00:32:02,100 --> 00:32:03,465
Uncle Sammy.

687
00:32:03,535 --> 00:32:04,900
How are you?

688
00:32:04,970 --> 00:32:06,130
He is...

689
00:32:06,571 --> 00:32:07,629
Inderjit.
Inderjit.

690
00:32:08,573 --> 00:32:09,870
How are you?
- It's fun.

691
00:32:09,941 --> 00:32:12,034
Uncle Sammy, he is
our coach Dan Winters.

692
00:32:12,544 --> 00:32:13,636
How are you?

693
00:32:13,712 --> 00:32:16,647
Pleased to meet you.
She is my sister Melissa.

694
00:32:16,715 --> 00:32:17,807
Good to see you.

695
00:32:17,882 --> 00:32:20,077
Mr. Singh is the owner
of Speedy Singh transport.

696
00:32:20,151 --> 00:32:21,812
As well as the
sponsor of this event.

697
00:32:22,087 --> 00:32:23,679
His lovely wife.

698
00:32:23,755 --> 00:32:25,518
Hi.
Hello.

699
00:32:25,991 --> 00:32:28,516
His beautiful daughter Reena.

700
00:32:28,593 --> 00:32:30,151
Hi. How are you?
Fine.

701
00:32:30,695 --> 00:32:32,754
I think my face is up.

702
00:32:33,531 --> 00:32:36,830
By the way, pleased to
meet you, Mr. Winters.

703
00:32:36,901 --> 00:32:37,993
I am fortunate.

704
00:32:38,069 --> 00:32:40,230
Your support is very
important for ourteam.

705
00:32:40,672 --> 00:32:42,970
And your nephew is
ourteam's best player.

706
00:32:43,808 --> 00:32:44,934
Rajveer.

707
00:32:45,877 --> 00:32:47,003
He is also in the team?

708
00:32:47,078 --> 00:32:49,137
Yes.
No. No.

709
00:32:49,614 --> 00:32:50,774
He is not in the team.

710
00:32:52,250 --> 00:32:53,649
He is not in the playing team.

711
00:32:53,718 --> 00:32:56,710
He is like a supporterforthe team.

712
00:32:56,788 --> 00:32:59,018
He is the team's supporter.
That is what he meant.

713
00:32:59,090 --> 00:33:00,648
He doesn't even know how to play.

714
00:33:01,026 --> 00:33:03,119
Don't worry. By the way,
I am the goal keeper.

715
00:33:03,194 --> 00:33:05,958
I have heard you have written
my name on all your equipments.

716
00:33:06,631 --> 00:33:07,962
So you know?
Yes.

717
00:33:08,033 --> 00:33:09,159
I see. Yes.

718
00:33:23,782 --> 00:33:24,908
Son.

719
00:33:25,750 --> 00:33:26,876
Yes, mother.

720
00:33:27,118 --> 00:33:28,983
I know what you are thinking.

721
00:33:29,054 --> 00:33:31,022
Is that so?
Yes.

722
00:33:31,289 --> 00:33:34,656
I just want to say
that we are proud of you.

723
00:33:34,726 --> 00:33:37,593
I always knew you are
not like yourfriends.

724
00:33:37,662 --> 00:33:39,960
They are wasting their
lives for a stupid game.

725
00:33:40,031 --> 00:33:41,157
I told you, Lavleen.

726
00:33:41,232 --> 00:33:44,224
Someday he will
realize his responsibilities.

727
00:33:44,669 --> 00:33:47,536
Papa, listen.
I am proud of you.

728
00:33:47,906 --> 00:33:49,168
Monica.

729
00:33:49,240 --> 00:33:50,298
One moment, son.

730
00:33:51,242 --> 00:33:53,039
Let me enjoy the dance.

731
00:34:09,794 --> 00:34:10,920
Melissa.

732
00:34:12,097 --> 00:34:13,325
Do I know you?

733
00:34:13,865 --> 00:34:15,059
Shall we have a dance?

734
00:34:16,868 --> 00:34:18,165
You will get to know me too.

735
00:34:18,670 --> 00:34:20,035
I am a very bad dancer.

736
00:34:21,172 --> 00:34:23,231
Come. I will teach you.

737
00:34:29,314 --> 00:34:30,804
You will raise a lot of funds.

738
00:34:30,882 --> 00:34:31,974
You are happy, aren't you?

739
00:34:32,050 --> 00:34:33,711
It will be good help forthe team.

740
00:34:33,985 --> 00:34:35,145
Yes. That's true.

741
00:34:36,554 --> 00:34:37,953
When are you meeting me again?

742
00:34:38,590 --> 00:34:40,319
Why? You can't see
me clearly this time?

743
00:34:41,192 --> 00:34:43,558
I mean, just the two of us.

744
00:34:43,895 --> 00:34:46,329
We are not alone here.

745
00:34:47,599 --> 00:34:48,861
That is yourfamily?

746
00:34:51,803 --> 00:34:52,963
Yes.

747
00:34:53,571 --> 00:34:54,765
How do you know?

748
00:34:54,839 --> 00:35:00,334
Because they are the
only people staring at me.

749
00:35:01,679 --> 00:35:04,648
Did you see my eyes? - That's
how I know they are yourfamily.

750
00:35:11,823 --> 00:35:13,120
How does he know that foreigner?

751
00:35:13,792 --> 00:35:15,919
Foreigner? - The same
foreignerwith whom he was dancing...

752
00:35:15,994 --> 00:35:17,825
...as if he is
dancing in his marriage.

753
00:35:17,896 --> 00:35:19,227
That foreigner.

754
00:35:19,297 --> 00:35:20,559
Do you know?

755
00:35:20,832 --> 00:35:23,528
He is punishing me because I
didn't let him play ice hockey.

756
00:35:24,002 --> 00:35:25,697
It means, if he can't
play foreigners' game...

757
00:35:25,770 --> 00:35:26,896
...he will get a foreigner girl.

758
00:35:26,971 --> 00:35:28,734
They were not doing anything wrong.

759
00:35:28,807 --> 00:35:30,297
They were only dancing.

760
00:35:30,542 --> 00:35:33,067
We also danced only once.
We had two kids.

761
00:35:33,144 --> 00:35:34,270
Not just that.

762
00:35:34,846 --> 00:35:37,314
Patel told me he had come to his
restaurant with a foreigner girl.

763
00:35:37,549 --> 00:35:38,914
She ate like a pig.

764
00:35:39,217 --> 00:35:40,844
You are talking nonsense.

765
00:35:40,919 --> 00:35:42,819
Yes. When he will marry
that foreignerwitch...

766
00:35:42,887 --> 00:35:45,014
...you will know what is nonsense.

767
00:35:46,825 --> 00:35:48,258
Stupid tie.

768
00:35:49,027 --> 00:35:50,688
I hate ties.

769
00:35:51,563 --> 00:35:53,121
What else do I hate?

770
00:35:53,665 --> 00:35:57,294
Apple pie. What is it called?
Peanut butter.

771
00:35:59,337 --> 00:36:00,895
Untie it.

772
00:36:03,608 --> 00:36:04,768
Come on, boys.

773
00:36:10,014 --> 00:36:11,709
How did they come here?

774
00:36:11,783 --> 00:36:12,943
It's our practice time.

775
00:36:13,318 --> 00:36:16,253
Maybe I did double booking.

776
00:36:16,888 --> 00:36:18,321
Coach, you did that deliberately.

777
00:36:18,389 --> 00:36:19,981
Sooner or later, you have
to play with Hammerheads.

778
00:36:20,058 --> 00:36:21,116
Why not today?

779
00:36:21,192 --> 00:36:22,784
Let's see how good you are.

780
00:36:22,861 --> 00:36:24,294
Don't you trust my capability?

781
00:36:24,362 --> 00:36:26,728
If you have so much confidence,
go and prove yourself.

782
00:36:27,332 --> 00:36:28,390
Go.

783
00:36:29,767 --> 00:36:31,826
Fine. Today, we will see them.

784
00:36:37,342 --> 00:36:38,604
Terminator.

785
00:36:38,910 --> 00:36:40,104
Have some pity on us.

786
00:36:40,411 --> 00:36:41,776
Fine, scoundrel.

787
00:36:45,016 --> 00:36:46,108
Take this.

788
00:36:54,359 --> 00:36:55,417
You...

789
00:37:09,007 --> 00:37:11,339
Go, kiddo. Go and drink milk.

790
00:37:12,143 --> 00:37:13,201
Take this.

791
00:37:13,678 --> 00:37:14,906
Deva. Deva, get up.

792
00:37:15,213 --> 00:37:16,976
Deva, are you fine? Come on. Get up.

793
00:37:17,682 --> 00:37:18,774
Deva. Deva.

794
00:37:18,850 --> 00:37:21,318
Rogue.
Enough fortoday.

795
00:37:22,153 --> 00:37:23,848
It was nice to play with you.

796
00:37:23,922 --> 00:37:25,014
Bring him here.

797
00:37:25,390 --> 00:37:26,857
Are you fine?
Yes. I am Fine.

798
00:37:29,193 --> 00:37:30,455
Deva, sorry. You got hurt.

799
00:37:30,695 --> 00:37:31,992
If you had not got hurt,
they would have been...

800
00:37:32,063 --> 00:37:33,189
...still hammering us.

801
00:37:33,464 --> 00:37:35,091
I don't know why they are jealous.

802
00:37:35,166 --> 00:37:37,430
Fine. We were overconfident.

803
00:37:39,771 --> 00:37:40,897
Okay. Me.

804
00:37:41,906 --> 00:37:44,773
Our plight will be bad.
We need help.

805
00:37:44,842 --> 00:37:46,833
We need practice.
One moment, friends.

806
00:37:47,211 --> 00:37:48,872
I will tell you what the problem is.

807
00:37:50,715 --> 00:37:52,706
We need some strong boys.

808
00:37:55,353 --> 00:37:57,253
Oh, my God.

809
00:37:57,322 --> 00:37:58,721
This is 'Kabaddi'.

810
00:37:58,790 --> 00:38:00,257
India's great sport.

811
00:38:02,226 --> 00:38:05,286
This looks like sumo and wrestling.

812
00:38:06,164 --> 00:38:07,825
Actually, it's very simple.

813
00:38:07,899 --> 00:38:09,298
But difficult to explain.

814
00:38:10,101 --> 00:38:11,466
We are not here forthat.

815
00:38:14,405 --> 00:38:15,804
Nikku Singh.

816
00:38:16,040 --> 00:38:17,735
We would play hockey
when we were kids.

817
00:38:20,778 --> 00:38:22,109
He is very beefy.

818
00:38:23,982 --> 00:38:25,279
That's what we need.

819
00:38:48,973 --> 00:38:50,065
Uncle.

820
00:38:50,141 --> 00:38:51,267
Yes, Sonu.

821
00:38:51,809 --> 00:38:54,004
Sir said to take your
approval forthe road schedule.

822
00:38:55,980 --> 00:38:58,073
It will be good to send
Rajveer on his first trip.

823
00:38:58,750 --> 00:39:01,184
Good. I will do my best.

824
00:39:01,252 --> 00:39:02,378
Thank you.
No problem.

825
00:39:20,738 --> 00:39:22,365
Hi, papa. Sorry. I am late.

826
00:39:22,440 --> 00:39:24,670
You fool. At times come on time.

827
00:39:24,742 --> 00:39:25,902
Take this.

828
00:39:25,977 --> 00:39:27,706
Our hero has come.

829
00:39:27,779 --> 00:39:29,838
Liked it at the Gurdwara?

830
00:39:30,448 --> 00:39:32,279
Good. Very good.

831
00:39:33,217 --> 00:39:35,378
The food's aroma is great.

832
00:39:35,453 --> 00:39:37,785
Thank you.
Mother, teach Reena cooking.

833
00:39:37,855 --> 00:39:40,119
It will be good if she
learns it before marriage.

834
00:39:40,692 --> 00:39:42,250
I am noticing everything, Sonu.

835
00:39:42,326 --> 00:39:44,191
You never leave a
chance to taunt me.

836
00:39:44,762 --> 00:39:46,923
Did you give them the good news?
Good news?

837
00:39:46,998 --> 00:39:50,434
Well, Akshay Kumar is
coming to town for shooting.

838
00:39:51,002 --> 00:39:52,162
Really?

839
00:39:52,837 --> 00:39:54,930
I am going to take his interview.

840
00:39:55,373 --> 00:39:56,738
What are you saying?

841
00:39:56,808 --> 00:39:58,799
He is a nice man. Family type man.

842
00:40:01,012 --> 00:40:02,377
Good, Sonu.

843
00:40:02,447 --> 00:40:04,244
I hope this hero
doesn't take Reena away.

844
00:40:04,315 --> 00:40:05,509
How? On a flying saucer?

845
00:40:05,983 --> 00:40:07,314
Will you have beer?
Yes. Why not?

846
00:40:07,385 --> 00:40:09,250
No, uncle. Sonu won't drink.

847
00:40:09,320 --> 00:40:11,379
He swings like a
child aftertwo pegs.

848
00:40:11,456 --> 00:40:13,219
Yes. Mentally, he is a kid.

849
00:40:13,291 --> 00:40:15,486
Raj, sirwants you to go
on yourfirst road trip.

850
00:40:16,127 --> 00:40:17,185
Tonight.

851
00:40:17,261 --> 00:40:19,456
You are going to New York. To
deliver an important package.

852
00:40:22,767 --> 00:40:25,133
Is that so? You are also
coming along with the package?

853
00:40:25,970 --> 00:40:27,767
You are right. I am
an important package.

854
00:40:27,839 --> 00:40:29,830
But it's not your cup
of tea to send me back.

855
00:40:29,907 --> 00:40:31,841
Don't worry. It's nothing illegal.
Nothing will happen to you.

856
00:40:32,443 --> 00:40:34,809
Rajveer, you got to
handle some responsibility.

857
00:40:37,548 --> 00:40:39,880
Underthis pretext you will
practice driving a truck too.

858
00:40:40,351 --> 00:40:42,842
Sonu, please stop pulling Raj's leg.

859
00:40:43,221 --> 00:40:44,483
Uncle Sammy.

860
00:40:45,289 --> 00:40:47,519
Yes, son. Tell me. I wanted
to talk to you for a moment.

861
00:40:47,759 --> 00:40:49,954
Yes. Tell me. - I think there
is some problem in the schedule.

862
00:40:50,027 --> 00:40:51,824
Papa was saying I have
to go to New York tonight.

863
00:40:51,896 --> 00:40:54,524
But I... - I had told the
office not to put you on schedule.

864
00:40:54,766 --> 00:40:56,529
If you go to New York,
how will you play hockey?

865
00:40:58,870 --> 00:41:00,360
How long have you known, uncle?

866
00:41:00,438 --> 00:41:03,271
Since the time you came to
me with yourfriend Deva.

867
00:41:03,574 --> 00:41:06,771
You should have told yourfamily.
You know father.

868
00:41:06,844 --> 00:41:08,004
How do I tell him?

869
00:41:08,079 --> 00:41:10,570
He wants to see you successful,
Rajveer.

870
00:41:10,815 --> 00:41:12,339
But he doesn't understand me.

871
00:41:13,551 --> 00:41:17,351
Nephew, don't worry.
Go and show them.

872
00:41:18,222 --> 00:41:20,782
Thanks, uncle. The
first goal will be for you.

873
00:41:20,858 --> 00:41:22,485
Score a goal for your dad.

874
00:41:22,560 --> 00:41:25,085
He loves you.
Uncle is the best.

875
00:41:26,531 --> 00:41:29,227
Hi, mom. Today my dinner
is out. Okay? - Yes. I know.

876
00:41:29,300 --> 00:41:30,961
That's why I have packed
potato stuffed flatbread.

877
00:41:31,035 --> 00:41:33,970
Amazing, mom!
Tonight is very special for you.

878
00:41:34,038 --> 00:41:37,405
You will like New York a lot.
Big Apple. - Yes.

879
00:41:38,476 --> 00:41:40,910
This is yourfirst road trip.

880
00:41:41,412 --> 00:41:43,403
Take this, son. - I still
remember my first road trip.

881
00:41:44,048 --> 00:41:46,881
Take care of the truck.
It's a great truck.

882
00:41:47,485 --> 00:41:49,419
Okay. Sure. I should be leaving now.

883
00:41:49,487 --> 00:41:52,285
Come. Give me a hug.
He is very happy for you today.

884
00:41:53,257 --> 00:41:56,124
May Lord be your savior! - Okay.
I will leave now. Thanks. - Bye.

885
00:41:57,328 --> 00:41:59,125
I am very happy today.

886
00:41:59,397 --> 00:42:02,423
Rajveer, you look great.
Fantastic. - Come on.

887
00:42:02,500 --> 00:42:03,990
Alright, boys.
- That's it. Enough.

888
00:42:04,335 --> 00:42:05,427
Enough.

889
00:42:06,270 --> 00:42:09,398
It has started. And
all of you are ready.

890
00:42:11,008 --> 00:42:12,100
Put your blood and sweat.

891
00:42:12,877 --> 00:42:14,174
Coach, just give us a second.

892
00:42:15,847 --> 00:42:18,873
Okay. - See you at the ice.
Fine. - Okay, coach.

893
00:42:18,950 --> 00:42:21,418
Come on. Let us have a group huddle.

894
00:42:21,485 --> 00:42:23,612
Come on. Come on.
Raj. - What?

895
00:42:24,522 --> 00:42:25,614
Let's pray.

896
00:42:28,059 --> 00:42:30,254
Okay. You need me?

897
00:42:32,129 --> 00:42:34,063
Blessed is the person who says...

898
00:42:34,131 --> 00:42:35,223
God is truth.

899
00:42:35,299 --> 00:42:39,030
I welcome all of you to
the first Hyundai cup match.

900
00:42:39,103 --> 00:42:42,266
Today, Speedy Singhs are
competing with Caliber.

901
00:42:42,340 --> 00:42:44,240
Show them, Sardars.

902
00:42:44,575 --> 00:42:45,633
Very good.

903
00:42:49,280 --> 00:42:51,180
That playerwearing a helmet...

904
00:42:51,449 --> 00:42:52,609
...isn't he Rajveer?

905
00:42:53,117 --> 00:42:55,017
You recognized him now, you fool.

906
00:42:57,255 --> 00:42:59,052
Lavleen, do you
remember God's photo?

907
00:42:59,490 --> 00:43:01,014
I used to always keep it with me.

908
00:43:01,092 --> 00:43:02,992
God has been so kind to us.

909
00:43:03,294 --> 00:43:05,057
I am thinking of giving
this photo to Rajveer...

910
00:43:05,129 --> 00:43:06,289
...before he leaves for New York.

911
00:43:06,364 --> 00:43:08,662
Yes. Go and give him.
He must not have left.

912
00:43:08,900 --> 00:43:11,494
Yes. I will be able to sleep
peacefully if God is with him.

913
00:43:11,569 --> 00:43:14,333
Yes. Go and give him.
Give him my love.

914
00:43:14,405 --> 00:43:16,236
Tell him to drive carefully.

915
00:43:16,307 --> 00:43:17,433
I will tell him.

916
00:43:18,476 --> 00:43:19,704
Pass it. Pass it.

917
00:43:23,047 --> 00:43:24,480
Cut in. Come on.

918
00:43:26,684 --> 00:43:28,345
Move it, man. Move it.

919
00:43:29,186 --> 00:43:30,551
Go. Go.

920
00:43:35,026 --> 00:43:38,257
And Rajveerfrom Speedy
Singhs has made a goal.

921
00:43:53,210 --> 00:43:56,577
Rajveer, take God's
photo to New York with you.

922
00:43:56,647 --> 00:44:00,174
The first match is between
Speedy Singhs and Caliber.

923
00:44:00,251 --> 00:44:02,515
Where is Rajveer?
He has not come.

924
00:44:02,586 --> 00:44:04,315
There are a lot of expectations.

925
00:44:04,388 --> 00:44:07,721
Dan Winters is quite
excited about his team.

926
00:44:07,959 --> 00:44:11,554
Let's see whetherthe team
lives up to the expectations.

927
00:44:16,734 --> 00:44:18,167
It's a foul.

928
00:44:24,675 --> 00:44:25,937
Very good.

929
00:44:26,010 --> 00:44:29,002
Well done. Well done.
Great passing by them.

930
00:44:29,080 --> 00:44:31,571
And a splendid goal for
Caliber in the second period.

931
00:44:32,283 --> 00:44:33,545
Okay.

932
00:44:33,951 --> 00:44:35,111
Come on. Buck up.

933
00:44:44,962 --> 00:44:48,728
With this foul Speedy Singhs
get a penalty of two minutes.

934
00:44:58,809 --> 00:45:00,777
Caliber scores another goal.

935
00:45:00,845 --> 00:45:01,937
In the third period.

936
00:45:02,013 --> 00:45:05,039
With this Caliber is
ahead of Singhs, two to one.

937
00:45:06,584 --> 00:45:10,076
Fine. I wanted to win.
But we played well.

938
00:45:10,154 --> 00:45:11,746
We showed that we are there.

939
00:45:11,822 --> 00:45:12,982
We showed many things.

940
00:45:14,358 --> 00:45:15,916
Do you want to say something?

941
00:45:16,727 --> 00:45:17,785
Yes.

942
00:45:17,862 --> 00:45:19,227
Why to beat in the game?

943
00:45:20,331 --> 00:45:23,698
He saved our honor and
showed that we know how to play.

944
00:45:23,768 --> 00:45:24,894
Honor?

945
00:45:25,236 --> 00:45:27,101
Honor is earned only by winning.

946
00:45:27,405 --> 00:45:30,602
I think you are forgetting you
are the captain and I am the coach.

947
00:45:30,674 --> 00:45:32,107
This is coach's game plan?

948
00:45:32,176 --> 00:45:33,609
A stupid penalty.

949
00:45:33,677 --> 00:45:35,201
Not at all. I have an easier plan.

950
00:45:35,279 --> 00:45:36,940
You will do whatever I say.

951
00:45:37,248 --> 00:45:38,613
This is fine.

952
00:45:41,819 --> 00:45:42,979
You played well.
Thanks.

953
00:45:48,959 --> 00:45:50,085
Hey.

954
00:45:51,095 --> 00:45:53,962
I think you are spending a
lot of time with my brother.

955
00:45:54,031 --> 00:45:55,225
Yes. You are right.

956
00:45:55,299 --> 00:45:57,699
There is same tension on yourface.

957
00:45:57,968 --> 00:45:59,959
Cheer up, captain. You played well.

958
00:46:00,237 --> 00:46:02,330
Thanks. You should be in the class.

959
00:46:02,573 --> 00:46:04,336
Yes. But as the team's lawyer,
it's important to watch...

960
00:46:04,575 --> 00:46:06,304
...Speedy Singhs' matches.

961
00:46:06,377 --> 00:46:10,108
Okay, lawyer. I want to
file a case on my coach.

962
00:46:10,181 --> 00:46:12,945
You are upset because of the
penalty. - How do you know?

963
00:46:13,017 --> 00:46:14,780
I understand ice hockey quite well.

964
00:46:14,852 --> 00:46:16,615
I would be with Dan
in all his matches.

965
00:46:16,687 --> 00:46:17,881
Was he good?

966
00:46:18,389 --> 00:46:20,380
He was second rated in NHL.

967
00:46:20,624 --> 00:46:22,956
Good skater. Good stick handler.

968
00:46:23,027 --> 00:46:25,587
But a bad team player.

969
00:46:25,996 --> 00:46:28,829
His ego and anger ruined his career.

970
00:46:36,740 --> 00:46:38,708
You keep his rookie card with you.

971
00:46:39,276 --> 00:46:43,007
He was always a rookie.
So I am very emotional.

972
00:46:43,681 --> 00:46:45,410
You don't like hockey players.

973
00:46:48,219 --> 00:46:51,052
I didn't say I don't
like hockey players.

974
00:46:51,122 --> 00:46:52,680
I don't date them.

975
00:46:54,792 --> 00:46:55,884
Until now.

976
00:47:05,870 --> 00:47:07,201
Rajveer.

977
00:47:07,271 --> 00:47:09,330
You fool.
Uncle.

978
00:47:09,406 --> 00:47:11,874
How are you, son?
Soni. - Hi.

979
00:47:11,942 --> 00:47:14,069
Don't worry. He knows everything.

980
00:47:14,145 --> 00:47:17,808
Aftertoday's game you have
become famous all over Canada.

981
00:47:17,882 --> 00:47:19,008
Famous.
Look.

982
00:47:19,083 --> 00:47:20,641
Really? Even after losing?

983
00:47:20,718 --> 00:47:22,709
Whether you win or lose,
what difference does it make?

984
00:47:22,786 --> 00:47:24,754
We didn't have a team before.

985
00:47:24,822 --> 00:47:28,258
Listen. Tomorrow we will
tell yourfather. Don't worry.

986
00:47:29,126 --> 00:47:30,354
Fine, uncle.

987
00:47:30,427 --> 00:47:32,054
But I will stay in
your house tonight.

988
00:47:32,129 --> 00:47:33,221
I am in New York. Remember?

989
00:47:33,297 --> 00:47:34,389
Yes. Surely.

990
00:47:35,032 --> 00:47:37,159
Today, stay with Sonu.
Oh, no.

991
00:47:37,234 --> 00:47:38,462
Take his autograph.

992
00:47:40,104 --> 00:47:43,301
Listen. If you are lucky,
I will show you my tattoos.

993
00:47:43,374 --> 00:47:46,400
If you don't wet your bed, I
will also show you many things.

994
00:47:46,477 --> 00:47:49,002
What did you say? Okay. Okay.

995
00:47:49,079 --> 00:47:50,410
"Move back, beautiful damsel."

996
00:47:50,481 --> 00:47:53,814
"Ourtrain is heading towards you."

997
00:48:00,287 --> 00:48:01,584
99

998
00:48:02,555 --> 00:48:05,319
100
- It won't make a difference.

999
00:48:07,861 --> 00:48:10,591
Who is Melissa?
Leave it.

1000
00:48:11,398 --> 00:48:12,456
Give it here.

1001
00:48:12,532 --> 00:48:15,899
What do you care about Melissa?
Relax.

1002
00:48:15,969 --> 00:48:17,834
You can't score a
goal in the match...

1003
00:48:17,904 --> 00:48:19,531
...I doubt you will score in love.

1004
00:48:19,873 --> 00:48:22,569
And you can't tell your
parents about your game...

1005
00:48:22,642 --> 00:48:24,940
...what else can you tell them?
Are you done?

1006
00:48:25,545 --> 00:48:26,671
Almost.

1007
00:48:27,280 --> 00:48:29,441
Go to sleep, my head's paining.

1008
00:48:29,516 --> 00:48:32,610
Headache. That's your
family ailment, just like Reena.

1009
00:48:32,686 --> 00:48:34,586
Someday you will make a good wife.

1010
00:48:36,856 --> 00:48:39,416
Sexy bed. Where will you sleep?

1011
00:48:39,492 --> 00:48:41,790
I will sleep right here.
You can sleep with me here.

1012
00:48:41,861 --> 00:48:44,694
But I get really
naughty in the morning.

1013
00:48:44,764 --> 00:48:46,698
Naughty. Quite naughty.

1014
00:48:46,766 --> 00:48:47,824
Come on.

1015
00:48:47,901 --> 00:48:50,028
Seems like you don't like your nose.

1016
00:48:50,103 --> 00:48:52,003
Really? What a bad joke.

1017
00:48:52,072 --> 00:48:53,869
Elephant to the ant: "Look,
my mom's here".

1018
00:48:53,940 --> 00:48:55,032
Ant: "Quick, hide behind me."

1019
00:48:56,409 --> 00:48:57,501
Be quiet.

1020
00:48:57,844 --> 00:48:58,936
I will sleep on the floor.

1021
00:48:59,012 --> 00:49:00,673
Do you want this pillow? - Yes.

1022
00:49:00,980 --> 00:49:02,072
Fine, take it.

1023
00:49:02,315 --> 00:49:03,612
You know Reena's doggy Foo Foo.

1024
00:49:04,084 --> 00:49:05,415
Prefers this pillow as well.

1025
00:49:05,485 --> 00:49:06,577
Oh no.

1026
00:49:07,821 --> 00:49:10,119
And don't use that blanket as well.
Why?

1027
00:49:10,357 --> 00:49:12,416
Because that is Reena
and my personal blanket.

1028
00:49:17,831 --> 00:49:19,526
I feel pity for you.

1029
00:49:22,335 --> 00:49:23,427
Here.

1030
00:49:23,503 --> 00:49:24,800
You can use this as a blanket.

1031
00:49:30,143 --> 00:49:32,634
I nevertaught him to lie.

1032
00:49:32,712 --> 00:49:36,011
And Sammy. Even he hid this from me.

1033
00:49:36,616 --> 00:49:40,552
You asked your son
something that he loves the most.

1034
00:49:40,620 --> 00:49:42,850
So now it's my
fault that he is lying.

1035
00:49:43,123 --> 00:49:45,455
Even George Bush
doesn't lie this much.

1036
00:49:46,426 --> 00:49:49,918
Can you stop loving me
if someone asks you to?

1037
00:49:52,132 --> 00:49:55,568
I feel really angry when
you use these female points.

1038
00:49:56,503 --> 00:49:59,870
Which other points do
I have? - I don't know.

1039
00:50:04,010 --> 00:50:06,638
And if he's scared to
talk to talk to you...

1040
00:50:06,713 --> 00:50:08,078
...then you talk to him.

1041
00:50:08,715 --> 00:50:10,945
But please, just talk to him.

1042
00:50:11,017 --> 00:50:12,109
Don't lecture him.

1043
00:50:15,922 --> 00:50:17,082
So there you are.

1044
00:50:19,492 --> 00:50:20,584
How was last night?

1045
00:50:20,827 --> 00:50:22,124
I mean how was the traffic?

1046
00:50:22,195 --> 00:50:24,129
Was it more or less? How was it?

1047
00:50:24,197 --> 00:50:26,631
Papa, I didn't go to
New York last night.

1048
00:50:27,066 --> 00:50:28,693
You didn't go to New York.

1049
00:50:28,768 --> 00:50:29,894
Can I ask why?

1050
00:50:31,471 --> 00:50:33,063
Oh yes, you were playing hockey.

1051
00:50:33,406 --> 00:50:36,500
It's so regretful that you
kept lying to me until today.

1052
00:50:36,810 --> 00:50:37,868
Only lies.

1053
00:50:38,511 --> 00:50:40,138
Listen to me, papa.
What do you want me to listen to?

1054
00:50:43,082 --> 00:50:46,017
Your son doesn't want
to be a truck driver.

1055
00:50:46,085 --> 00:50:47,484
I don't want to make you
a truck driver either.

1056
00:50:47,554 --> 00:50:49,146
Darvesh sir.
And you.

1057
00:50:49,522 --> 00:50:50,614
You lied to me as well.

1058
00:50:50,690 --> 00:50:51,987
I admit that I work for you...

1059
00:50:52,058 --> 00:50:53,719
...but I am your elder brother.
Brother.

1060
00:50:53,793 --> 00:50:55,021
Listen to me.
Brother, brother.

1061
00:50:55,228 --> 00:50:57,594
Gurveer didn't reach school today.
What?

1062
00:50:57,664 --> 00:50:58,722
Your brother is missing.

1063
00:50:58,798 --> 00:51:00,026
Did sister-in-law go
to the police station?

1064
00:51:00,600 --> 00:51:02,864
Brother, you look for
him on the school route.

1065
00:51:03,036 --> 00:51:04,594
Raj, you look for him at home...

1066
00:51:04,671 --> 00:51:05,763
...and I will make
some important calls.

1067
00:51:05,839 --> 00:51:06,931
Come quickly.

1068
00:51:08,508 --> 00:51:09,600
Gurveer.

1069
00:51:11,644 --> 00:51:12,702
Gurveer.

1070
00:51:14,514 --> 00:51:15,606
Guri.

1071
00:51:17,217 --> 00:51:18,479
Guri.

1072
00:51:18,551 --> 00:51:19,643
Go away from here.

1073
00:51:19,719 --> 00:51:20,777
Leave me alone.

1074
00:51:21,020 --> 00:51:22,112
What happened, Gurveer?

1075
00:51:22,455 --> 00:51:23,547
Let me in.

1076
00:51:30,797 --> 00:51:32,059
What happened? Who did this?

1077
00:51:32,131 --> 00:51:34,065
I don't want to look
like this anymore.

1078
00:51:34,934 --> 00:51:36,765
Gurveer, come here.

1079
00:51:42,675 --> 00:51:43,733
Gurveer.

1080
00:51:45,044 --> 00:51:46,136
What...

1081
00:51:51,184 --> 00:51:52,515
There are some boys.

1082
00:51:52,585 --> 00:51:54,576
Everyday on my way to school.

1083
00:51:55,255 --> 00:51:56,517
Everyday.

1084
00:51:57,490 --> 00:51:59,981
Why didn't you tell me?
Everyone mocks me at school.

1085
00:52:00,059 --> 00:52:02,027
They tease me.
Because I look different.

1086
00:52:02,295 --> 00:52:04,820
So you think everything will
be fine if you cut your hair?

1087
00:52:05,732 --> 00:52:08,098
You think people will
like you afterthat?

1088
00:52:08,568 --> 00:52:09,796
That won't happen, Guri.

1089
00:52:10,036 --> 00:52:11,503
Then why did you cut your hair.

1090
00:52:15,208 --> 00:52:17,574
I ask myself the
same thing everyday.

1091
00:52:19,312 --> 00:52:20,745
It was my weakness.

1092
00:52:22,215 --> 00:52:24,149
And father didn't like that.

1093
00:52:24,918 --> 00:52:26,613
But you are stronger.

1094
00:52:27,253 --> 00:52:30,245
Much more than me, Guri.

1095
00:52:31,925 --> 00:52:34,519
Don't everforget the
meaning of your name.

1096
00:52:35,161 --> 00:52:36,788
The Guru's 'Veer' (warrior),
isn't it?

1097
00:52:37,730 --> 00:52:39,288
And warriors never step back.

1098
00:52:41,701 --> 00:52:42,963
Give me a hug.

1099
00:52:43,636 --> 00:52:44,728
Love you, brother.

1100
00:52:49,909 --> 00:52:51,001
What happened, coach?

1101
00:52:53,012 --> 00:52:56,846
I have heard that the
league might not let you play...

1102
00:52:57,083 --> 00:52:59,745
...because they feel you
are not completely secure.

1103
00:52:59,819 --> 00:53:00,911
I didn't understand.

1104
00:53:00,987 --> 00:53:02,887
It means they want the
entire team to wearthe helmet...

1105
00:53:02,956 --> 00:53:04,787
...and they are implementing
this rule. - Wait just a minute.

1106
00:53:04,857 --> 00:53:07,553
We have all the protection
that a Sikh should have.

1107
00:53:07,627 --> 00:53:08,855
Told to us by our Gurus.

1108
00:53:08,928 --> 00:53:10,054
We have ourturban.

1109
00:53:10,129 --> 00:53:11,187
I am just saying that...

1110
00:53:11,264 --> 00:53:12,561
...we might have to
face this difficulty.

1111
00:53:12,999 --> 00:53:15,263
Wearing the helmet forfew hours...

1112
00:53:15,335 --> 00:53:17,633
...doesn't mean we
disbelief ourfaith. - Forget it.

1113
00:53:18,171 --> 00:53:19,297
You are half Sikh anyway.

1114
00:53:19,372 --> 00:53:20,669
Hey, wait just a minute.

1115
00:53:22,308 --> 00:53:24,105
You will have to take a decision.

1116
00:53:24,978 --> 00:53:26,843
Okay. Thanks, coach.

1117
00:53:28,648 --> 00:53:29,774
See you.

1118
00:53:37,924 --> 00:53:39,186
"Punjabi."

1119
00:53:47,300 --> 00:53:48,392
"Punjabi."

1120
00:53:55,408 --> 00:53:58,036
"On the top, never come down."

1121
00:54:04,917 --> 00:54:07,385
"On the top, never come down."

1122
00:54:10,890 --> 00:54:12,858
My dad would always ask me this...

1123
00:54:12,925 --> 00:54:14,085
...and now I want to ask you.

1124
00:54:14,293 --> 00:54:15,760
If you aren't scared of losing...

1125
00:54:15,828 --> 00:54:17,420
...then what is the one
thing you would like to do?

1126
00:54:18,398 --> 00:54:19,660
You first.

1127
00:54:21,034 --> 00:54:22,126
Sky-diving.

1128
00:54:24,103 --> 00:54:25,161
What?

1129
00:54:25,438 --> 00:54:29,238
The freedom to soar like
a bird at 20,000 feet.

1130
00:54:31,110 --> 00:54:32,202
Now yourturn.

1131
00:54:33,980 --> 00:54:36,278
If I wasn't scared of losing, then...

1132
00:54:39,118 --> 00:54:41,643
...I would've made you fall
madly in love with this player.

1133
00:54:43,423 --> 00:54:44,981
Okay, darling.

1134
00:54:45,992 --> 00:54:47,391
"Punjabi."

1135
00:54:51,731 --> 00:54:52,823
Look.

1136
00:54:53,099 --> 00:54:54,691
He's making news.

1137
00:54:55,401 --> 00:54:56,868
"Punjabi."

1138
00:55:03,710 --> 00:55:06,178
"On the top, never come down."

1139
00:55:08,347 --> 00:55:10,907
"On the top, never come down."

1140
00:55:11,250 --> 00:55:13,343
Time now for CIN news.

1141
00:55:13,419 --> 00:55:15,284
Overto our correspondent,
Reena Singh.

1142
00:55:15,354 --> 00:55:18,380
No one had ever imagined that you
would make it to the semi-finals.

1143
00:55:19,158 --> 00:55:20,955
Thank you. Now our only goal is...

1144
00:55:21,027 --> 00:55:22,221
Let me know when it gets over.

1145
00:55:24,063 --> 00:55:25,394
Thank you, captain Rajveer Singh.

1146
00:55:25,465 --> 00:55:28,263
Speedy Singhs have shocked
everyone in the Hyundai Cup.

1147
00:55:28,334 --> 00:55:30,325
From CIN, this is Reena Singh.

1148
00:55:32,305 --> 00:55:33,966
Reena, anything else?
Thank you So much.

1149
00:55:34,040 --> 00:55:35,371
See you tomorrow morning, bye.

1150
00:55:35,908 --> 00:55:37,842
You were good, Raj.
Thanks. - Hey, Raj.

1151
00:55:38,311 --> 00:55:40,336
It was good.
Thanks.

1152
00:55:40,413 --> 00:55:41,971
I can't believe it.

1153
00:55:42,048 --> 00:55:43,413
Yes, it all feels like a dream.

1154
00:55:43,483 --> 00:55:44,711
You two are coming tonight,
aren't you?

1155
00:55:44,784 --> 00:55:46,479
Only if it doesn't take
too long. - No, it won't.

1156
00:55:46,719 --> 00:55:49,017
Because tomorrow I have to
coverthe closed road of Toronto.

1157
00:55:49,088 --> 00:55:51,750
So? What are you going to do
at night, Reena? - I don't know.

1158
00:55:51,824 --> 00:55:52,882
Maybe something fun.

1159
00:55:52,959 --> 00:55:54,483
Hey, where are you going?

1160
00:55:54,727 --> 00:55:55,887
Tonight is girls' night.

1161
00:55:56,829 --> 00:55:58,820
I see, so you are
attending Reena's bachelor party.

1162
00:55:58,898 --> 00:56:00,263
Yes, it's going to be fun.

1163
00:56:00,800 --> 00:56:01,994
Hey you.

1164
00:56:02,468 --> 00:56:03,730
Sorry, just a minute.

1165
00:56:06,472 --> 00:56:08,838
Do you think Reena is going
to be up to something tonight?

1166
00:56:09,108 --> 00:56:10,234
Don't worry, brother.

1167
00:56:10,777 --> 00:56:15,146
Rich men are always
hovering around Reena.

1168
00:56:15,214 --> 00:56:16,306
That's why I am with her.

1169
00:56:16,382 --> 00:56:18,441
Why are you so worried?
No.

1170
00:56:18,518 --> 00:56:22,955
Coming to think of it...
you should be.

1171
00:56:23,322 --> 00:56:24,482
I have an idea.

1172
00:56:24,557 --> 00:56:26,889
We will give Reena a
surprise on her party.

1173
00:56:27,160 --> 00:56:29,492
That way you can keep a
watch on Reena. - Great.

1174
00:56:30,129 --> 00:56:32,359
Let's go there.
Great, fool.

1175
00:56:47,880 --> 00:56:50,872
Hey, I want you to wear an
Indian dress for my marriage.

1176
00:56:50,950 --> 00:56:52,315
Really? - Yes.

1177
00:56:52,385 --> 00:56:54,012
Raj will like it as well.

1178
00:56:54,086 --> 00:56:55,383
We will ready her.

1179
00:56:56,289 --> 00:56:57,813
Yes. - Cheers.
- Cheers!

1180
00:56:58,157 --> 00:56:59,249
Cheers!

1181
00:57:00,993 --> 00:57:02,221
Come on.

1182
00:57:02,295 --> 00:57:04,525
Shots.
Fine, Fine. Great.

1183
00:57:04,931 --> 00:57:06,057
Take the glass.

1184
00:57:06,365 --> 00:57:07,423
Thank you.

1185
00:57:09,068 --> 00:57:10,160
One for me too. - Yes.

1186
00:57:10,236 --> 00:57:15,071
For all those things
I am leaving, okay.

1187
00:57:15,975 --> 00:57:20,412
Freedom and having fun.

1188
00:57:20,479 --> 00:57:22,606
To have something you
need to give something.

1189
00:57:22,849 --> 00:57:25,181
I don't know what I am getting.

1190
00:57:25,251 --> 00:57:26,946
But when I find out...

1191
00:57:27,019 --> 00:57:29,852
...I will call up
everyone and tell you myself.

1192
00:57:30,223 --> 00:57:33,124
And raise the glasses. Cheers.

1193
00:57:33,192 --> 00:57:35,592
One second, one second.

1194
00:57:35,828 --> 00:57:37,887
There's something I need to do.
Why are you spoiling the fun?

1195
00:57:37,964 --> 00:57:40,194
Sonu, you know you are very lucky.

1196
00:57:40,266 --> 00:57:42,461
Thank you.
- Reena's so beautiful. - Yes.

1197
00:57:42,535 --> 00:57:43,968
Smart.
Of course.

1198
00:57:44,303 --> 00:57:45,497
Caring.
Yes.

1199
00:57:45,571 --> 00:57:47,198
And she should get such a husband.

1200
00:57:47,273 --> 00:57:48,331
Of course she should.

1201
00:57:48,407 --> 00:57:51,171
But before she could find
one you hit the jackpot. - Yes.

1202
00:57:51,244 --> 00:57:54,042
That wasn't a nice thing to
say but anyway... - Cheers.

1203
00:57:54,113 --> 00:57:55,205
Cheers.

1204
00:58:01,320 --> 00:58:03,117
Come on, let's give
those girls a surprise.

1205
00:58:03,389 --> 00:58:05,050
Right now they are surprising us.

1206
00:58:05,124 --> 00:58:06,386
I will surprise hertoday.

1207
00:58:06,459 --> 00:58:07,892
I don't care about
this fatso at all today.

1208
00:58:11,631 --> 00:58:14,065
Come on, let's have another one.

1209
00:58:16,569 --> 00:58:17,934
Hey, Drake.

1210
00:58:18,571 --> 00:58:21,267
Excuse me. Please do me a favour.

1211
00:58:21,540 --> 00:58:24,065
That Indian girl is my cousin.

1212
00:58:24,143 --> 00:58:25,235
She is getting married.

1213
00:58:26,345 --> 00:58:27,869
She's your biggest fan.

1214
00:58:27,947 --> 00:58:31,007
If you sing something for her,
it will be really great.

1215
00:58:31,450 --> 00:58:33,441
It will be the best
wedding gift for her.

1216
00:58:36,956 --> 00:58:39,550
Alright.
Thanks.

1217
00:58:42,528 --> 00:58:46,055
"I know way too many
people here right now."

1218
00:58:46,132 --> 00:58:49,397
"...that I didn't know last year."

1219
00:58:49,468 --> 00:58:52,096
"I swear it feels like
the last few nights..."

1220
00:58:52,171 --> 00:58:54,071
"...we've been everywhere in bed..."

1221
00:58:54,140 --> 00:58:56,335
"...but I just
can't remember it out."

1222
00:58:56,409 --> 00:58:58,036
"What am I doing?"

1223
00:58:58,110 --> 00:58:59,304
"What am I doing?"

1224
00:59:08,587 --> 00:59:12,546
"You said it's over. It's over.
It's farfrom over."

1225
00:59:12,625 --> 00:59:14,718
You?
Yes. - Here? - Surprised?

1226
00:59:14,961 --> 00:59:19,625
Yes. Are you drunk?
What do you mean to say?

1227
00:59:19,699 --> 00:59:22,725
I am always
intoxicated by your love.

1228
00:59:29,575 --> 00:59:32,271
Hey.
Hey, What are you doing Here?

1229
00:59:32,345 --> 00:59:33,437
You have a match tomorrow.

1230
00:59:33,512 --> 00:59:34,604
We're going to win tomorrow anyway.

1231
00:59:39,618 --> 00:59:41,142
Hey, darling, let's dance.

1232
00:59:41,387 --> 00:59:42,979
Hey, what are you doing, shorty?

1233
00:59:43,055 --> 00:59:45,023
Get lost.
Is He yourfather?

1234
00:59:45,091 --> 00:59:47,218
Guys like you give alcohol a
bad name. - Don't create a scene.

1235
00:59:47,293 --> 00:59:49,727
And guys like you give
short a bad name, shorty.

1236
00:59:50,162 --> 00:59:51,288
Just a minute.

1237
00:59:52,031 --> 00:59:53,157
Hi.

1238
00:59:55,134 --> 00:59:56,726
You must have seen
me in the hockey ring.

1239
00:59:57,403 --> 00:59:58,734
Yes, unfortunately.

1240
00:59:59,372 --> 01:00:01,772
You can be my temporary girlfriend.

1241
01:00:02,208 --> 01:00:03,402
Calm down.

1242
01:00:03,476 --> 01:00:05,376
Someone call a taxi
for him, he's drunk.

1243
01:00:05,444 --> 01:00:06,706
You have a beautiful face.

1244
01:00:06,779 --> 01:00:08,041
What is the problem?

1245
01:00:08,114 --> 01:00:09,206
Do you want to dance with me?

1246
01:00:09,715 --> 01:00:11,080
Don't touch her.

1247
01:00:11,650 --> 01:00:13,550
Get lost. - Why you... - You
are not my type, get lost.

1248
01:00:13,619 --> 01:00:14,711
Take that, rascal.

1249
01:00:17,256 --> 01:00:18,348
Oh man.

1250
01:00:22,194 --> 01:00:23,559
Why you...

1251
01:00:23,629 --> 01:00:25,995
Leave him.
What are you doing?

1252
01:00:26,065 --> 01:00:27,555
You tease girls! Catch him.

1253
01:00:28,000 --> 01:00:29,365
What is going on?

1254
01:00:29,435 --> 01:00:30,993
Move. Move.

1255
01:00:31,070 --> 01:00:33,561
Reena, I love you.

1256
01:00:37,410 --> 01:00:38,502
Love you.

1257
01:00:38,711 --> 01:00:39,769
Oh my, God.

1258
01:00:40,312 --> 01:00:42,075
Oh my God!

1259
01:00:42,148 --> 01:00:44,582
That man's head was hard like stone.

1260
01:00:44,650 --> 01:00:47,175
Why do they bite on the chest?

1261
01:00:47,253 --> 01:00:49,050
Calm down.

1262
01:00:56,729 --> 01:00:58,697
What is it?
What are you doing?

1263
01:00:58,764 --> 01:00:59,856
Relieving myself.

1264
01:00:59,932 --> 01:01:03,698
But this isn't the toilet.
Are you the moral police?

1265
01:01:12,344 --> 01:01:13,641
An Indian.

1266
01:01:14,013 --> 01:01:16,675
Brother. Did you recognise me?

1267
01:01:17,116 --> 01:01:19,243
Our parents would
play together in India.

1268
01:01:19,618 --> 01:01:20,710
Punjab.

1269
01:01:20,786 --> 01:01:21,878
Delhi.

1270
01:01:22,321 --> 01:01:23,583
Hampton.

1271
01:01:26,892 --> 01:01:27,984
Mexico city.

1272
01:01:34,767 --> 01:01:35,859
Please let me go.

1273
01:01:35,935 --> 01:01:37,732
I was just guessing
seeing your complexion.

1274
01:01:37,937 --> 01:01:39,131
That's not my fault.

1275
01:01:39,605 --> 01:01:40,970
What will you do? Lock me up again?

1276
01:01:41,607 --> 01:01:43,302
Someone shut him
up for Reena's sake.

1277
01:01:43,375 --> 01:01:44,672
I mean for Gods sake.

1278
01:01:44,743 --> 01:01:46,233
I have a bad headache.

1279
01:01:46,312 --> 01:01:48,906
Even I punched you a
few times mistakenly.

1280
01:01:48,981 --> 01:01:51,745
Stupid.
Even I punched him a few times.

1281
01:01:52,318 --> 01:01:53,580
I can understand.

1282
01:01:55,187 --> 01:01:56,279
Congratulations, Raj.

1283
01:01:56,722 --> 01:01:58,121
Sam sir's business is now yours.

1284
01:01:58,190 --> 01:01:59,350
It all belongs to you.

1285
01:02:00,259 --> 01:02:01,988
I have no interest in this business.

1286
01:02:02,061 --> 01:02:03,653
So was I fighting for nothing?

1287
01:02:03,863 --> 01:02:04,921
You know.

1288
01:02:04,997 --> 01:02:07,090
I should have gone after
that boy in the office.

1289
01:02:07,166 --> 01:02:08,224
What was his name?

1290
01:02:08,300 --> 01:02:10,268
Sukh... Deep.

1291
01:02:11,137 --> 01:02:12,627
He would always come with cakes...

1292
01:02:12,705 --> 01:02:14,036
...and ask "Which cake do you want".

1293
01:02:14,106 --> 01:02:17,405
"Chocolate cake, vanilla cake,
fruit cake, egg-less cake..."

1294
01:02:17,643 --> 01:02:19,804
"...this cake, that cake,
your cake, my cake".

1295
01:02:19,879 --> 01:02:20,971
Yes, he's uncle's sycophant.

1296
01:02:21,046 --> 01:02:22,741
He even keeps a count
of my bathroom visits.

1297
01:02:22,815 --> 01:02:23,907
It's useless.

1298
01:02:23,983 --> 01:02:26,713
At least we agree on something.

1299
01:02:28,220 --> 01:02:29,312
Few things.

1300
01:02:29,722 --> 01:02:31,053
Who would have thought?
Yes.

1301
01:02:31,123 --> 01:02:32,181
I am getting
married two days later...

1302
01:02:32,258 --> 01:02:33,623
...and I am locked
up in jail with you.

1303
01:02:33,926 --> 01:02:35,223
Reena will kill me.

1304
01:02:36,295 --> 01:02:38,354
No, she loves you a lot.

1305
01:02:38,998 --> 01:02:40,090
I don't know why.

1306
01:02:40,299 --> 01:02:42,790
But be the Sonu she loved.

1307
01:02:42,868 --> 01:02:45,701
Okay.
She saw My profile at Chaddi. Com.

1308
01:02:46,138 --> 01:02:47,730
Oh no.

1309
01:02:49,675 --> 01:02:52,644
You know, we've solved
our differences here.

1310
01:02:53,779 --> 01:02:55,076
What do you think, Rajveer?

1311
01:02:55,881 --> 01:02:56,939
Tell me.

1312
01:02:57,383 --> 01:03:00,147
Yes. Next time don't
interfere in my business again.

1313
01:03:00,319 --> 01:03:01,445
I don't know what
you are talking about.

1314
01:03:01,687 --> 01:03:02,813
Forget it.

1315
01:03:02,888 --> 01:03:03,980
Listen, friends.

1316
01:03:04,223 --> 01:03:05,417
I have talked to the officer.

1317
01:03:05,658 --> 01:03:07,455
You can all go.
Come on.

1318
01:03:07,693 --> 01:03:10,218
That was great.
Listen.

1319
01:03:10,462 --> 01:03:12,453
Do you really love Reena?

1320
01:03:12,831 --> 01:03:14,765
Look, if you ever hurt her...

1321
01:03:14,833 --> 01:03:16,824
...then I will find you and kill you.

1322
01:03:16,902 --> 01:03:18,062
Wait, wait, wait,
wait just a minute.

1323
01:03:18,270 --> 01:03:19,794
You still think you have a chance.

1324
01:03:20,839 --> 01:03:22,363
Forget it. - I don't know.

1325
01:03:26,245 --> 01:03:29,840
No one's ever been to
the jail in ourfamily.

1326
01:03:30,049 --> 01:03:32,210
Chill out, dad. I was
only at the police station.

1327
01:03:32,718 --> 01:03:35,983
So that's a small thing for you.

1328
01:03:36,155 --> 01:03:38,089
I am going to sleep.
Of course.

1329
01:03:38,891 --> 01:03:42,156
But remember, you
will be sleeping here...

1330
01:03:42,828 --> 01:03:44,659
...and there that fool
Sonu will be working hard...

1331
01:03:44,730 --> 01:03:46,254
...to snatch everything from you.

1332
01:03:47,132 --> 01:03:49,657
Why are you defaming
us in entire Canada?

1333
01:03:50,302 --> 01:03:52,327
You mortified us.

1334
01:03:53,239 --> 01:03:57,005
You know, father. In this house...

1335
01:03:57,443 --> 01:03:58,705
...I am considered
something I am not.

1336
01:03:59,478 --> 01:04:01,343
And outside, what I am.

1337
01:04:02,014 --> 01:04:04,448
And as far
slandering you is concerned.

1338
01:04:05,351 --> 01:04:07,251
I am the captain of
Speedy Singhs, damn it.

1339
01:04:07,319 --> 01:04:08,411
Got it?
Show some respect.

1340
01:04:08,487 --> 01:04:09,749
Just a minute.

1341
01:04:10,122 --> 01:04:11,214
Khow one thing.

1342
01:04:12,491 --> 01:04:14,823
You might be the captain
of some Speedy Singhs.

1343
01:04:15,728 --> 01:04:18,128
But I am the captain of this house.

1344
01:04:18,864 --> 01:04:21,025
"Captain of this house",
that's a good joke.

1345
01:04:21,100 --> 01:04:22,260
It's not a joke.

1346
01:04:22,901 --> 01:04:24,266
If you want to live in this house...

1347
01:04:24,336 --> 01:04:27,965
...you will have to do as I say.
- What if I don't?

1348
01:04:28,507 --> 01:04:30,168
If you are so stubborn.

1349
01:04:30,909 --> 01:04:32,171
Then get out of this house.

1350
01:04:38,851 --> 01:04:40,910
I should have done this long ago.
Me too.

1351
01:04:40,986 --> 01:04:42,510
Raj.
Let him go.

1352
01:04:46,759 --> 01:04:49,284
I am never ever, ever,
ever drinking again.

1353
01:04:49,862 --> 01:04:53,127
When will it stop paining?
- I don't know.

1354
01:04:53,198 --> 01:04:54,995
At look the impression of his teeth.

1355
01:04:55,067 --> 01:04:57,262
That's really bad.
Yourwound is really deep.

1356
01:05:08,213 --> 01:05:09,271
Very good.

1357
01:05:10,316 --> 01:05:12,079
I am very happy with what you did.

1358
01:05:12,318 --> 01:05:13,478
The singing, dancing. Drinking.

1359
01:05:14,386 --> 01:05:17,150
Fighting. All that was
left was getting locked up...

1360
01:05:17,222 --> 01:05:18,519
...but you took care of that as well.

1361
01:05:19,858 --> 01:05:23,521
But next time... keep my
sister away from all this.

1362
01:05:23,762 --> 01:05:25,059
Coach, I don't remember anything.

1363
01:05:25,130 --> 01:05:26,256
I don't know anything.

1364
01:05:29,902 --> 01:05:31,130
Get out of my locker room.

1365
01:05:32,471 --> 01:05:33,563
Come on.

1366
01:05:34,340 --> 01:05:36,535
I told you to invite
him to the party as well.

1367
01:05:40,112 --> 01:05:41,272
Coach.

1368
01:05:43,048 --> 01:05:44,140
I am sorry.

1369
01:05:44,983 --> 01:05:47,850
I take full responsibility of
whatever happened last night.

1370
01:05:48,087 --> 01:05:49,179
Good.

1371
01:05:49,588 --> 01:05:50,885
Nice to hearthat.

1372
01:05:52,057 --> 01:05:54,252
So everything's fine?
- Do you think everything's fine?

1373
01:05:58,364 --> 01:05:59,592
You aren't worthy of that.

1374
01:05:59,998 --> 01:06:02,125
You can't do that.
I just did.

1375
01:06:04,236 --> 01:06:06,295
Okay. Then I won't play.

1376
01:06:06,372 --> 01:06:08,272
We will win this game
and go to the finals.

1377
01:06:08,340 --> 01:06:10,808
We both know that it's
impossible without me.

1378
01:06:10,876 --> 01:06:13,606
Is that so?
Yes, It is.

1379
01:06:18,584 --> 01:06:21,109
Remember, once you
are out you are out.

1380
01:06:36,835 --> 01:06:38,393
That's a stupid reason.

1381
01:06:38,837 --> 01:06:39,929
You can turn away from me...

1382
01:06:40,005 --> 01:06:41,097
...but what will you say to yourself?

1383
01:06:41,173 --> 01:06:44,006
About what? About saving you?

1384
01:06:44,076 --> 01:06:46,374
Saving me? You were
only saving your ego.

1385
01:06:46,445 --> 01:06:49,414
Just say what you understand.
Fine.

1386
01:06:49,481 --> 01:06:50,607
Let's talk about Hockey?

1387
01:06:50,849 --> 01:06:51,975
Just because Dan took away...

1388
01:06:52,050 --> 01:06:53,142
...the captainship
from you, that's why?

1389
01:06:53,218 --> 01:06:54,981
I left the team because...

1390
01:06:55,053 --> 01:06:56,452
...I don't want to hearfrom
someone who cleans the ice.

1391
01:06:56,522 --> 01:06:58,422
Let me tell you something, big man.

1392
01:06:58,857 --> 01:07:00,950
Come right here, behind the bench.

1393
01:07:01,427 --> 01:07:04,157
And remember, I don't like quitters.

1394
01:07:41,800 --> 01:07:43,825
Look, that's all there was left.

1395
01:07:45,003 --> 01:07:47,301
Hey, coach, sorry...
I am No longer your coach.

1396
01:07:53,245 --> 01:07:54,507
I am sorry.

1397
01:07:54,580 --> 01:07:55,945
Look, I made a mistake.

1398
01:07:56,014 --> 01:07:57,641
I should play forthe team.

1399
01:07:58,283 --> 01:08:00,513
Wait. You think the
Speedy Singhs will lose...

1400
01:08:00,586 --> 01:08:01,746
...if you don't play?

1401
01:08:03,021 --> 01:08:04,113
Well, you are wrong.

1402
01:08:04,556 --> 01:08:05,648
They won.

1403
01:08:05,958 --> 01:08:07,858
We won?
Yes.

1404
01:08:07,926 --> 01:08:09,052
4-3, in the overtime.

1405
01:08:09,127 --> 01:08:11,288
We made it to the finals,
and without you.

1406
01:08:11,763 --> 01:08:12,889
That's great.

1407
01:08:12,965 --> 01:08:14,057
I don't believe it.
Yes.

1408
01:08:14,132 --> 01:08:15,827
Afterthe game the Hammerheads...

1409
01:08:15,901 --> 01:08:17,163
...lodged a complaint that Singhs...

1410
01:08:17,736 --> 01:08:19,966
...cannot play without a helmet.

1411
01:08:20,038 --> 01:08:21,266
Why didn't they do
anything until now?

1412
01:08:21,340 --> 01:08:24,332
I feel they never imagined
that you will make it this far.

1413
01:08:25,677 --> 01:08:28,111
They will nevertake off
theirturban to wearthe helmets.

1414
01:08:28,547 --> 01:08:30,037
So it's no use now.

1415
01:08:49,067 --> 01:08:50,898
Daddy, I was scared.

1416
01:08:50,969 --> 01:08:52,095
Daddy, look at him.

1417
01:08:52,170 --> 01:08:55,571
I am scared he might beat us too.

1418
01:08:55,641 --> 01:08:57,700
No, son, no one will hurt you.

1419
01:08:57,776 --> 01:08:58,936
Always remember.

1420
01:08:59,011 --> 01:09:00,603
When the Lord's your benefactor...

1421
01:09:00,679 --> 01:09:02,237
...no one can hurt you.

1422
01:09:02,814 --> 01:09:06,250
Our Guru has blessed
us with this turban.

1423
01:09:06,318 --> 01:09:07,683
He gave us his blessings.

1424
01:09:07,753 --> 01:09:10,153
Rememberthat? Understand. Look.

1425
01:09:10,622 --> 01:09:11,919
This is the Golden Temple.

1426
01:09:11,990 --> 01:09:13,719
I will take you there.
Akshay Kumar.

1427
01:09:13,792 --> 01:09:16,818
Next year I will take
you and your motherthere.

1428
01:09:17,229 --> 01:09:20,392
But how can ourturban protect us?

1429
01:09:20,966 --> 01:09:23,025
I will tell you how.

1430
01:09:23,735 --> 01:09:27,262
Look, this turban is our crown.

1431
01:09:27,873 --> 01:09:29,272
It's our inner strength.

1432
01:09:29,808 --> 01:09:31,366
History stands witness, son.

1433
01:09:31,610 --> 01:09:36,411
Whoever cast an evil on us,
always faced destruction.

1434
01:09:36,648 --> 01:09:38,980
The Sikhs have won so many wars...

1435
01:09:39,051 --> 01:09:40,985
...due to the grace of this turban.

1436
01:09:41,053 --> 01:09:44,853
And you know...
Daddy, who is he?

1437
01:09:46,158 --> 01:09:48,649
He is our great
emperor King Ranjit Singh.

1438
01:09:48,927 --> 01:09:50,189
He showed the world that...

1439
01:09:50,262 --> 01:09:52,696
...our Guru has turned us
into fearless warriors.

1440
01:09:53,832 --> 01:09:56,960
Glory to Lord Guru!
- Glory to Lord Guru!

1441
01:09:57,035 --> 01:09:58,696
My brave son.

1442
01:09:58,770 --> 01:09:59,896
My brave son.

1443
01:10:00,372 --> 01:10:01,771
Cut it.

1444
01:10:01,840 --> 01:10:03,068
That's a cut.

1445
01:10:04,710 --> 01:10:05,802
Here.

1446
01:10:06,979 --> 01:10:08,071
Great shot.

1447
01:10:08,146 --> 01:10:10,410
Yes.
Can I Have an autograph? - Sure.

1448
01:10:14,953 --> 01:10:16,045
Thank you.

1449
01:10:16,121 --> 01:10:17,679
Name?
Darvesh.

1450
01:10:17,756 --> 01:10:20,316
Darvesh.
- It's for my father.

1451
01:10:22,094 --> 01:10:24,153
Father. Interesting.

1452
01:10:24,429 --> 01:10:25,987
He is Rajveer Singh.

1453
01:10:26,698 --> 01:10:28,131
Ice-hockey captain.

1454
01:10:28,200 --> 01:10:30,168
I mentioned about him earlier.
Oh Yes.

1455
01:10:30,469 --> 01:10:31,731
Nice meeting you.

1456
01:10:31,803 --> 01:10:32,895
Speedy Singh.
Yes.

1457
01:10:33,305 --> 01:10:35,432
It's an honour meeting you.
I wish that was True.

1458
01:10:35,674 --> 01:10:37,005
I am working on it.

1459
01:10:37,275 --> 01:10:40,142
Well, I wish I could come and
watch yourfinals. - Me too.

1460
01:10:41,747 --> 01:10:43,408
Anyway, good luck.

1461
01:10:43,482 --> 01:10:45,245
And if you win the party is on me.

1462
01:10:45,317 --> 01:10:47,182
Thank you.
Goodbye.

1463
01:10:47,886 --> 01:10:48,978
See you.

1464
01:10:59,297 --> 01:11:00,992
Maybe this will work.

1465
01:11:01,366 --> 01:11:03,163
But it will cost dearly.

1466
01:11:03,235 --> 01:11:05,396
Do you think you can
get this done in a week?

1467
01:11:06,405 --> 01:11:07,736
Yes, of course.

1468
01:11:08,206 --> 01:11:09,833
Where did you get this money from?

1469
01:11:10,342 --> 01:11:12,902
Trucking.
By driving trucks.

1470
01:11:16,048 --> 01:11:18,243
What's the league's
problem with us wearing a turban?

1471
01:11:18,316 --> 01:11:19,908
Coach.
What are they saying

1472
01:11:21,987 --> 01:11:23,113
Okay, we are all here.

1473
01:11:23,422 --> 01:11:24,514
Tell us what you wanted to.

1474
01:11:24,756 --> 01:11:27,486
I think it will be
better if Raj tells you.

1475
01:11:29,194 --> 01:11:30,252
What are you doing here?

1476
01:11:30,328 --> 01:11:31,761
This is ourteam meeting.

1477
01:11:32,197 --> 01:11:33,289
First thing.

1478
01:11:33,365 --> 01:11:35,492
Friends, please forgive me.

1479
01:11:38,270 --> 01:11:40,397
You all deserve this championship.

1480
01:11:40,472 --> 01:11:41,962
Much more than that.

1481
01:11:42,274 --> 01:11:43,468
That's not possible, friend.

1482
01:11:43,542 --> 01:11:45,100
We won't take off the turban.

1483
01:11:46,011 --> 01:11:47,171
We have hit dead end.

1484
01:11:47,245 --> 01:11:49,440
End of story.
I heard.

1485
01:11:50,082 --> 01:11:53,381
But I learnt a lot seeing
the courage of this team.

1486
01:11:54,753 --> 01:11:58,245
Coach, I don't deserve to
be the captain of this team.

1487
01:11:58,523 --> 01:11:59,820
Is that all you want to say?

1488
01:12:01,226 --> 01:12:02,318
No.

1489
01:12:06,131 --> 01:12:07,223
Look.

1490
01:12:07,532 --> 01:12:10,467
What is this?
What is this?

1491
01:12:12,204 --> 01:12:15,037
Centuries ago, the
Gurus wore this in wars.

1492
01:12:15,474 --> 01:12:18,966
Now you all will protect
our respect and honour.

1493
01:12:19,377 --> 01:12:21,971
But this time, the
warwill be on the ice.

1494
01:12:23,515 --> 01:12:25,107
Listen, listen, listen.
Just a minute. Just a minute.

1495
01:12:25,183 --> 01:12:27,208
The officials won't
allow us to wearthis.

1496
01:12:27,285 --> 01:12:29,185
By the way, your
sister has informed them...

1497
01:12:29,254 --> 01:12:31,119
...how they can be worn.

1498
01:12:31,189 --> 01:12:33,521
Friends, with your permission.

1499
01:12:33,959 --> 01:12:37,190
According to Civil Court
Part one section eight...

1500
01:12:37,429 --> 01:12:41,126
...my clients are being
stopped from following theirfaith.

1501
01:12:42,067 --> 01:12:44,831
That's a human rights violation.

1502
01:12:45,971 --> 01:12:47,131
That's right.

1503
01:12:47,205 --> 01:12:48,331
Good point.

1504
01:12:49,107 --> 01:12:50,904
I don't know whether
this will work or not.

1505
01:12:51,143 --> 01:12:52,610
It already has.

1506
01:12:54,279 --> 01:12:57,442
And Raj has paid for
this from his savings.

1507
01:12:58,283 --> 01:13:01,252
And you can return it by
defeating Hammerheads.

1508
01:13:02,354 --> 01:13:03,446
Good luck.

1509
01:13:04,856 --> 01:13:06,050
Come on, coach.
Coach, please.

1510
01:13:06,124 --> 01:13:09,525
Friends. I told him if
he leaves he's gone.

1511
01:13:09,594 --> 01:13:10,959
And I am true to my words.

1512
01:13:13,398 --> 01:13:16,856
But I nevertold him that
I will nevertake him back.

1513
01:13:36,983 --> 01:13:40,714
"Wearwedding turban with
full moon studed on it"

1514
01:13:42,155 --> 01:13:45,181
"Wearwedding turban with
full moon studed on it"

1515
01:13:45,258 --> 01:13:47,658
"Today is the occassion of
your life time"

1516
01:13:47,761 --> 01:13:52,528
"Let's celetrate today,
our brother is going to mary"

1517
01:13:52,799 --> 01:13:54,664
"Brother is going to get maried"

1518
01:13:54,768 --> 01:13:56,895
"Let's all of us celeberate"

1519
01:13:56,970 --> 01:13:58,699
"Brother is goint to get married"

1520
01:13:58,805 --> 01:14:01,638
"Let's all of us celeberate"

1521
01:14:04,411 --> 01:14:09,781
"Went on to toil for 12 years,
afterwhich he brought love"

1522
01:14:09,849 --> 01:14:14,684
"Went on to toil for 12 years,
afterwhich he brought love"

1523
01:14:14,754 --> 01:14:17,120
"The wedding crown only looks good"

1524
01:14:17,591 --> 01:14:21,550
"Wedding crown only looks good
where groom's friends dance"

1525
01:14:21,628 --> 01:14:27,066
"Wedding crown only looks good
where groom's friends dance"

1526
01:14:29,836 --> 01:14:33,033
Excuse me! Please excuse me!

1527
01:14:33,139 --> 01:14:34,231
What? What happened?

1528
01:14:34,374 --> 01:14:36,069
Rina refuses to come out of her room.

1529
01:14:36,176 --> 01:14:37,268
But, why? - I don't know.

1530
01:14:37,377 --> 01:14:38,708
Oh, she is a devil!

1531
01:14:38,778 --> 01:14:40,541
She's is putting us down.
- Groom here already.

1532
01:14:40,614 --> 01:14:41,512
Go talk to him.

1533
01:14:44,684 --> 01:14:45,946
Go talk to your bride.

1534
01:14:46,119 --> 01:14:47,211
Why, what's wrong.

1535
01:14:47,654 --> 01:14:49,713
Just go, please.
In the dressing room.

1536
01:14:56,462 --> 01:14:57,554
Reena.

1537
01:15:00,433 --> 01:15:02,025
Reena, what are you doing?

1538
01:15:02,969 --> 01:15:04,061
What happened?

1539
01:15:04,137 --> 01:15:06,799
I don't know if I'll be
going ahead with this marriage.

1540
01:15:07,173 --> 01:15:08,765
You are telling me now.

1541
01:15:09,042 --> 01:15:13,069
I feel sometimes you
become so selfish.

1542
01:15:13,146 --> 01:15:15,410
You just want everything to
be the way you want it to be.

1543
01:15:15,481 --> 01:15:16,607
Not everything.

1544
01:15:16,683 --> 01:15:19,447
You came to my party and got drunk...

1545
01:15:19,519 --> 01:15:20,918
...even though you knew
that you can't digest it.

1546
01:15:20,987 --> 01:15:23,421
That was a party. - You don't
everwatch me reading news either.

1547
01:15:23,489 --> 01:15:24,683
I watch you all the time.

1548
01:15:24,757 --> 01:15:25,985
What was I wearing on Thursday?

1549
01:15:26,559 --> 01:15:28,493
Purple. Green. Sea green.

1550
01:15:28,561 --> 01:15:31,530
No. Red silk blouse tucked
into a bellbottom jeans.

1551
01:15:31,597 --> 01:15:33,997
What difference does that make?
I mean I record news.

1552
01:15:34,467 --> 01:15:36,833
Do you actually think we
are right for each other?

1553
01:15:37,036 --> 01:15:40,733
Look Reena, I have never
felt like this about anyone.

1554
01:15:42,108 --> 01:15:45,805
Reena, I have nothing except you.

1555
01:15:47,647 --> 01:15:49,444
I will try not to
think about myself.

1556
01:15:51,617 --> 01:15:52,982
I am kind of rascally.

1557
01:15:53,052 --> 01:15:54,485
But I have no control overthat.

1558
01:15:57,990 --> 01:16:01,517
I know. I know only you
can make me a better man.

1559
01:16:02,729 --> 01:16:03,787
Only you.

1560
01:16:14,474 --> 01:16:15,532
Alright.

1561
01:16:20,513 --> 01:16:22,140
Thank God you came out.
Sorry.

1562
01:16:22,215 --> 01:16:23,842
I have parked my
elephant in the no parking zone.

1563
01:16:24,917 --> 01:16:26,145
I might get a ticket forthat.

1564
01:16:29,522 --> 01:16:31,149
Teach him to at
least button his shirt.

1565
01:16:31,557 --> 01:16:32,649
Please calm down.

1566
01:16:32,725 --> 01:16:35,159
They will come.
I am calm. - You are not.

1567
01:16:49,742 --> 01:16:50,834
I'm sorry, dad.

1568
01:16:52,745 --> 01:16:54,940
Come, my Punjabi son. Rajveer Singh.

1569
01:16:55,014 --> 01:16:57,209
Welcome. Come home now. Okay?

1570
01:17:00,486 --> 01:17:01,714
Come on. Come on.

1571
01:17:01,788 --> 01:17:04,256
God bless. - Come on. It's
time forthe nuptial rounds.

1572
01:17:05,691 --> 01:17:08,592
Come on. Come on. Please.

1573
01:17:08,661 --> 01:17:09,821
Coming.

1574
01:17:54,640 --> 01:17:57,666
Ladies and Gentlemen,
this day is no ordinary day.

1575
01:17:58,010 --> 01:18:00,638
And not because I'm getting
married to my beautiful wife.

1576
01:18:00,980 --> 01:18:03,540
But because our reception will
take place at a hockey match.

1577
01:18:04,550 --> 01:18:06,074
My brother Rajveer
will play in that.

1578
01:18:06,519 --> 01:18:07,986
And my wife will cover it.

1579
01:18:14,026 --> 01:18:15,118
Go Speedy Singhs.

1580
01:18:16,062 --> 01:18:18,530
Seek His blessings.
And return victorious.

1581
01:18:19,065 --> 01:18:24,731
Whoever utters His
name shall be happy.

1582
01:18:26,572 --> 01:18:28,096
This is crazy.

1583
01:18:29,976 --> 01:18:33,139
These guys are spoiling the marriage
function for a hockey match.

1584
01:18:33,212 --> 01:18:34,577
This is foolishness.

1585
01:18:38,451 --> 01:18:39,543
Give me your hand.

1586
01:18:39,819 --> 01:18:41,184
And you're not going anywhere.

1587
01:18:43,789 --> 01:18:45,723
This is forthe championship,
father.

1588
01:18:47,093 --> 01:18:48,424
And I am playing.

1589
01:18:49,228 --> 01:18:51,025
I will really like it if you come.

1590
01:18:51,097 --> 01:18:52,189
No.

1591
01:18:53,699 --> 01:18:54,791
Go.

1592
01:18:55,468 --> 01:18:57,561
It's an auspicious day.
I will stay here.

1593
01:19:04,577 --> 01:19:06,101
Life is full of surprises, isn't it?

1594
01:19:07,747 --> 01:19:08,975
I don't like surprises.

1595
01:19:10,683 --> 01:19:12,082
Your son is special.

1596
01:19:12,919 --> 01:19:14,477
You must watch him play.

1597
01:19:15,221 --> 01:19:16,688
You might change your mind.

1598
01:19:26,232 --> 01:19:29,633
Great. Are they here forthe
hockey match or a wedding?

1599
01:19:29,702 --> 01:19:31,499
This must be the
biggest Punjabi contingent...

1600
01:19:31,571 --> 01:19:32,663
...everto watch a hockey match.

1601
01:19:32,738 --> 01:19:35,571
It's time forthe
finals of the Hyundai Cup.

1602
01:19:35,641 --> 01:19:38,974
Underdogs Speedy Singhs
Vs favorites Hammerheads.

1603
01:19:39,045 --> 01:19:42,674
Speedy Singhs performance has
won the hearts of the Canadians.

1604
01:19:42,748 --> 01:19:44,875
This is Reena Singh from SIN.

1605
01:19:44,951 --> 01:19:46,282
And I just got married.

1606
01:19:52,758 --> 01:19:54,487
All of you actually
look like warriors.

1607
01:19:56,963 --> 01:19:58,055
Thank you, Mr. Singh.

1608
01:20:03,836 --> 01:20:04,928
Thank you, coach.

1609
01:20:05,571 --> 01:20:06,629
Come on, Raj.

1610
01:20:07,073 --> 01:20:08,199
Come on, guys.

1611
01:20:18,985 --> 01:20:20,850
I could've never
done this without you.

1612
01:20:21,120 --> 01:20:22,587
Don't mention it.

1613
01:20:23,222 --> 01:20:25,918
Some things are better left unsaid.

1614
01:20:32,832 --> 01:20:33,924
Thank you.

1615
01:20:40,239 --> 01:20:41,638
Go Speedy Singhs.

1616
01:20:42,108 --> 01:20:44,599
"Punjabis are bravehearts."

1617
01:20:54,887 --> 01:20:56,548
Rock it! Go for it.

1618
01:20:59,191 --> 01:21:02,558
Speedy Singhs are wearing
the warrior Sikh helmets.

1619
01:21:02,628 --> 01:21:04,892
They look like
warriors ready for battle.

1620
01:21:11,270 --> 01:21:12,362
You saw those jokers?

1621
01:21:21,514 --> 01:21:24,074
"Punjabis are bravehearts."

1622
01:21:24,583 --> 01:21:25,675
Absolutely, Absolutely.

1623
01:21:25,751 --> 01:21:29,084
Today we'll find out if
Rajveer lives up to the hype.

1624
01:21:29,488 --> 01:21:37,224
'O Canada, our
home and native land.'

1625
01:21:38,064 --> 01:21:45,971
'True patriot love in
all thy sons command.'

1626
01:21:46,205 --> 01:21:51,108
'With glowing hearts
we see thee rise.'

1627
01:21:51,177 --> 01:21:55,773
'The True North strong and free! '

1628
01:21:56,549 --> 01:22:04,854
'From far and wide, O Canada,
we stand on guard forthee.'

1629
01:22:05,791 --> 01:22:10,160
'God keep our land
glorious and free! '

1630
01:22:10,996 --> 01:22:14,955
Alright. Boys, it's time.

1631
01:22:17,603 --> 01:22:18,695
Team work.

1632
01:22:19,071 --> 01:22:20,299
One, two, three.

1633
01:22:20,539 --> 01:22:21,665
Singhs!

1634
01:22:25,010 --> 01:22:26,807
Go, Tanveer.

1635
01:22:36,722 --> 01:22:38,246
That's a nice bucket on your head.

1636
01:22:40,559 --> 01:22:42,322
'Rajveer Singh has been
pushed away from the puck.'

1637
01:22:42,561 --> 01:22:44,188
'Hammer heads have put
in the Singhs zone.'

1638
01:22:44,797 --> 01:22:46,025
Come. Have a seat.

1639
01:22:50,636 --> 01:22:52,536
'They're taking a shot
from the corner point.'

1640
01:22:52,605 --> 01:22:55,267
'Lnderjit saves it.' 'But it
has rebounded and they score.'

1641
01:22:57,076 --> 01:22:58,703
This is just the beginning.

1642
01:22:58,978 --> 01:23:00,343
One minute into the game,
the Hammerheads...

1643
01:23:00,579 --> 01:23:01,807
...are leading by 1-0.

1644
01:23:04,750 --> 01:23:07,218
'There are more than 3 minutes
remaining in the first round.'

1645
01:23:07,286 --> 01:23:10,585
'And Hammerheads are
still leading by 1-0.'

1646
01:23:10,956 --> 01:23:12,981
Speedy Singhs have put
into the Hammerheads zone.

1647
01:23:13,058 --> 01:23:14,286
They've lost the Puck at the corner.

1648
01:23:14,360 --> 01:23:16,692
And Rajveer has been hit.

1649
01:23:17,329 --> 01:23:18,591
Oh my God!

1650
01:23:18,664 --> 01:23:19,722
What a hit!

1651
01:23:19,799 --> 01:23:22,131
Hey! Where is the goal?

1652
01:23:23,002 --> 01:23:24,594
Referee, are you blind?

1653
01:23:24,670 --> 01:23:25,796
He is blind.

1654
01:23:27,740 --> 01:23:29,901
O poor kid. Are you hurt?

1655
01:23:29,975 --> 01:23:31,067
Get lost.

1656
01:23:35,714 --> 01:23:38,308
I'll smack the referee. Jerk.

1657
01:23:38,384 --> 01:23:39,942
'This is bad.'

1658
01:23:40,019 --> 01:23:41,919
'We need assistance to
take him back to the bench.'

1659
01:23:41,987 --> 01:23:44,820
'He is badly hurt.' 'I hope
they don't sit him on the bench.'

1660
01:23:44,890 --> 01:23:48,883
'They need his talent badly
against the mighty Hammerheads.'

1661
01:23:50,296 --> 01:23:52,230
We're having lots of
troubles there.

1662
01:23:52,865 --> 01:23:56,631
Leku, go and destroy them.

1663
01:23:56,702 --> 01:23:57,760
Got it?

1664
01:23:59,839 --> 01:24:00,965
How are you now?

1665
01:24:01,240 --> 01:24:02,332
Absolutely fine.

1666
01:24:02,942 --> 01:24:04,409
If I see anything wrong...

1667
01:24:04,643 --> 01:24:06,167
...I will come to get you.

1668
01:24:06,946 --> 01:24:08,379
Only if you can catch me.

1669
01:24:12,184 --> 01:24:13,811
They are still leading by a goal.

1670
01:24:13,886 --> 01:24:15,285
The pace is picking up.

1671
01:24:15,354 --> 01:24:16,946
There are just three
minutes remaining.

1672
01:24:17,690 --> 01:24:19,419
A hard hit on the boundary.

1673
01:24:20,359 --> 01:24:22,020
Speedy Singhs have
changed their line.

1674
01:24:23,829 --> 01:24:25,262
Rajveer Singh has
picked it up from the line.

1675
01:24:25,331 --> 01:24:26,764
Put it in the Hammerhead zone.

1676
01:24:26,832 --> 01:24:28,322
And has taken out the defender.

1677
01:24:28,400 --> 01:24:30,231
And he can score.

1678
01:24:30,302 --> 01:24:32,395
But he has passed it to Jassi Singh.

1679
01:24:32,638 --> 01:24:34,230
And a goal!

1680
01:24:34,306 --> 01:24:37,673
Goal. Outstanding.
Well done.

1681
01:24:37,743 --> 01:24:39,005
What a goal.

1682
01:24:39,078 --> 01:24:40,375
Good. Very good.

1683
01:24:43,482 --> 01:24:45,507
We are starting the third period.

1684
01:24:45,584 --> 01:24:46,676
Everyone is together.

1685
01:24:46,752 --> 01:24:49,619
Friends, the game has
become more interesting.

1686
01:24:50,956 --> 01:24:52,924
Singhs have put the puck
into the Hammerheads zone.

1687
01:24:52,992 --> 01:24:54,516
And they have lost it.

1688
01:24:54,894 --> 01:24:57,419
Churchnick has put back
it to the center line.

1689
01:24:57,496 --> 01:24:58,554
Rajveer has cut the pass.

1690
01:24:58,631 --> 01:25:01,657
And has put the puck overthe
blue line of the Hammerheads.

1691
01:25:01,734 --> 01:25:03,031
He has the puck now.

1692
01:25:03,102 --> 01:25:06,128
He is dodging and
dunking the opposition.

1693
01:25:06,205 --> 01:25:07,866
And he has scored.

1694
01:25:08,173 --> 01:25:10,971
A beautiful goal by Rajveer.

1695
01:25:15,147 --> 01:25:18,548
Speedy Singhs are leading by 2-1
forthe first time in the game.

1696
01:25:18,817 --> 01:25:21,149
The entire stadium has erupted.

1697
01:25:23,255 --> 01:25:24,745
Hammerhead has control over it now.

1698
01:25:26,125 --> 01:25:27,592
There are is just one
minute remaining in the game.

1699
01:25:27,660 --> 01:25:30,026
And the Hammerheads
goal keeper is going out.

1700
01:25:30,095 --> 01:25:32,586
And a new attacker is replacing him.

1701
01:25:33,232 --> 01:25:34,494
Careful.

1702
01:25:36,735 --> 01:25:38,703
Picking it up from the corner.
Passing the puck.

1703
01:25:38,771 --> 01:25:40,204
Passing it again.

1704
01:25:40,272 --> 01:25:41,637
This is a difficult shot.

1705
01:25:41,707 --> 01:25:43,732
Oh! What a save by Jassi Singh!

1706
01:25:44,510 --> 01:25:45,636
Rajveer has it now.

1707
01:25:45,711 --> 01:25:49,272
He is off with it. He has
passed it to Deva Singh.

1708
01:25:49,515 --> 01:25:50,948
He takes aim at the unguarded goal.

1709
01:25:51,016 --> 01:25:54,076
Amazing. This goal
could seal Singhs victory.

1710
01:25:54,153 --> 01:25:55,916
Yes. Yes.

1711
01:25:55,988 --> 01:25:58,286
Oh. But he has saved it.

1712
01:25:58,524 --> 01:26:00,082
To the goal. To the goal.

1713
01:26:00,159 --> 01:26:02,821
Libiyu has the puck now.
He passes it to Martin.

1714
01:26:02,895 --> 01:26:04,795
The Singhs are already celebrating.

1715
01:26:04,863 --> 01:26:05,955
They must go back.

1716
01:26:06,031 --> 01:26:07,157
But they aren't able to.

1717
01:26:07,232 --> 01:26:09,792
Martin is unmarked.
And he has scored.

1718
01:26:09,868 --> 01:26:11,995
Oh. And time up.

1719
01:26:12,071 --> 01:26:13,163
And both the teams are even now.

1720
01:26:13,238 --> 01:26:14,296
We are into overtime now.

1721
01:26:14,540 --> 01:26:15,973
This is really disappointing.

1722
01:26:16,041 --> 01:26:17,269
Victory was within Singhs grasp.

1723
01:26:17,509 --> 01:26:18,737
Now the team that
scores first in extra time...

1724
01:26:18,811 --> 01:26:21,507
...will be the winner
of the Hyundai Cup.

1725
01:26:22,648 --> 01:26:23,808
Okay. Come on.

1726
01:26:24,116 --> 01:26:25,174
No worries.

1727
01:26:25,584 --> 01:26:26,642
Listen to me.

1728
01:26:26,719 --> 01:26:29,745
All I've known is that
winning is everything.

1729
01:26:30,055 --> 01:26:32,216
And we can do this
right here right now.

1730
01:26:33,325 --> 01:26:37,694
But you guys. You guys can
do something more than this.

1731
01:26:39,531 --> 01:26:41,999
About which I had never
thought before meeting you guys.

1732
01:26:42,334 --> 01:26:45,667
Tonight, you can show
the entire country...

1733
01:26:46,005 --> 01:26:47,131
...that you belong here.

1734
01:26:48,574 --> 01:26:50,769
Yes. I know you look different.

1735
01:26:50,976 --> 01:26:53,968
But if you go there and
do what I know you can do.

1736
01:26:54,046 --> 01:26:56,844
It will be clear
that you are champions.

1737
01:26:57,916 --> 01:26:58,974
Not them.

1738
01:27:03,856 --> 01:27:04,982
Three for Singhs.

1739
01:27:06,191 --> 01:27:07,556
One, two, three.

1740
01:27:07,626 --> 01:27:08,854
Singhs, Singhs, Singhs.

1741
01:27:08,927 --> 01:27:10,292
Singhs, Singhs, Singhs.

1742
01:27:10,362 --> 01:27:12,057
Singhs, Singhs, Singhs...

1743
01:27:12,131 --> 01:27:13,689
The extra time will start now.

1744
01:27:13,766 --> 01:27:16,064
Both the teams are super charged.

1745
01:27:16,135 --> 01:27:18,695
The team that scores
first will the champion...

1746
01:27:18,771 --> 01:27:21,763
...of this year's Hyundia Cup.

1747
01:27:21,840 --> 01:27:24,240
Singhs, Singhs, Singhs.

1748
01:27:24,309 --> 01:27:26,937
Singhs, Singhs, Singhs.

1749
01:27:27,012 --> 01:27:31,244
Singhs, Singhs, Singhs...

1750
01:27:36,255 --> 01:27:38,951
Your dreams of winning
will be destroyed for good.

1751
01:27:39,191 --> 01:27:40,556
This is the day of reckoning.

1752
01:27:43,929 --> 01:27:45,624
And the game begins again.

1753
01:27:45,697 --> 01:27:47,289
Both teams have swapped sides.

1754
01:27:47,366 --> 01:27:50,597
Hammerheads entering the
Singhs zone with the puck.

1755
01:27:50,669 --> 01:27:52,193
Morton is moving ahead.

1756
01:27:52,271 --> 01:27:53,829
He has picked up the
puck from the corner.

1757
01:27:53,906 --> 01:27:55,806
Rajveer Singh's
fabulous intervention.

1758
01:27:55,874 --> 01:27:56,966
And the puck is out again.

1759
01:27:57,209 --> 01:27:58,574
Morton still has the puck.

1760
01:27:58,644 --> 01:28:00,202
He has passed it to Libiyu.

1761
01:28:00,279 --> 01:28:01,644
Morton gets the pass again.

1762
01:28:01,713 --> 01:28:03,180
Morton passes it to Basal.

1763
01:28:03,248 --> 01:28:04,374
Basal has the puck.

1764
01:28:04,450 --> 01:28:05,940
He has passed it to
Churchnick Churchnick I's attempt.

1765
01:28:06,185 --> 01:28:07,482
What a save by the goalie.

1766
01:28:07,553 --> 01:28:08,747
Basal has the puck again.

1767
01:28:08,821 --> 01:28:09,879
Another attempt.

1768
01:28:09,955 --> 01:28:11,650
And he has saved it again. Amazing.

1769
01:28:11,723 --> 01:28:13,691
He has passed it to Rajveer Singh.

1770
01:28:13,759 --> 01:28:17,593
Rajveer slips it
through Morton and Churchnick

1771
01:28:17,663 --> 01:28:18,857
Amazing.

1772
01:28:18,931 --> 01:28:21,229
Fantastic dribbling there.

1773
01:28:21,300 --> 01:28:23,461
What is happening?
Rajveer Singh has broken away.

1774
01:28:23,535 --> 01:28:26,197
Now it is between the
goalkeeper and Rajveer Singh.

1775
01:28:30,742 --> 01:28:32,369
'Have you ever seen me play? '

1776
01:28:32,444 --> 01:28:33,775
'And I don't want to see either.'

1777
01:28:34,446 --> 01:28:36,243
'You deserve this.'

1778
01:28:37,549 --> 01:28:40,313
'And remember. I
hate people who ditch.'

1779
01:28:46,425 --> 01:28:48,757
'Son, you'll make me proud one day.'

1780
01:28:54,867 --> 01:28:57,665
He is taking the puck
to the left. Now right.

1781
01:28:57,736 --> 01:29:01,263
Overthe
goalkeeper's head. And goal!

1782
01:29:01,974 --> 01:29:05,808
Rajveer Singh has won
it for Speedy Singhs.

1783
01:29:06,612 --> 01:29:09,342
Yes. Yes.

1784
01:29:10,549 --> 01:29:12,915
Rajveer Singh has
won the match forthem.

1785
01:29:12,985 --> 01:29:15,613
And Speedy Singhs are the champions.

1786
01:29:20,325 --> 01:29:23,317
Yes. Yes.

1787
01:29:25,964 --> 01:29:29,695
Yes. Yes.

1788
01:29:30,402 --> 01:29:33,701
Yes. Yes.

1789
01:29:42,347 --> 01:29:45,475
Look. Look, that's my son. My son.

1790
01:29:51,423 --> 01:29:53,288
We won! We won!

1791
01:30:16,048 --> 01:30:17,379
We've won, coach.

1792
01:30:17,449 --> 01:30:18,609
You've done it.

1793
01:30:19,117 --> 01:30:20,448
You've done it.

1794
01:30:20,686 --> 01:30:21,744
Thanks, coach.

1795
01:30:21,987 --> 01:30:23,113
You are special.

1796
01:30:25,891 --> 01:30:27,381
Sorry, coach.

1797
01:30:28,427 --> 01:30:29,553
Go meet your dad.

1798
01:30:35,867 --> 01:30:37,960
I know this wasn't easy for us.

1799
01:30:38,971 --> 01:30:42,668
But today, you haven't made
just me proud, but all of us.

1800
01:30:43,809 --> 01:30:44,867
I was wrong.

1801
01:30:46,078 --> 01:30:48,638
Gurveertold me how
well you explained to him.

1802
01:30:49,815 --> 01:30:54,149
You're not just a good brother,
but a good son too.

1803
01:30:54,586 --> 01:30:56,952
I am glad that you
fulfilled your dream.

1804
01:30:57,589 --> 01:30:59,056
We're not that different.

1805
01:30:59,491 --> 01:31:00,719
You and me.

1806
01:31:01,760 --> 01:31:02,886
Love you.

1807
01:31:03,428 --> 01:31:04,622
I love you, dad.

1808
01:31:06,365 --> 01:31:07,457
God bless, son.

1809
01:31:07,532 --> 01:31:08,624
When did you come?

1810
01:31:09,901 --> 01:31:11,869
Mom.
My son.

1811
01:31:11,937 --> 01:31:13,700
Well done, champ.

1812
01:31:14,106 --> 01:31:15,403
Brother.

1813
01:31:17,576 --> 01:31:18,907
Did it, uncle.

1814
01:31:18,977 --> 01:31:21,537
Congratulations, brother.
Raj... - Come on, everyone.

1815
01:31:21,613 --> 01:31:22,671
Let us have a snap.
Sure.

1816
01:31:22,748 --> 01:31:25,945
Come on, everyone. Come. Come on.

1817
01:31:35,661 --> 01:31:36,992
So how does it feel?

1818
01:31:37,062 --> 01:31:38,996
To be honest, it feels great.

1819
01:31:39,865 --> 01:31:41,924
Okay. I quit hockey for your love.

1820
01:31:42,000 --> 01:31:46,061
I will never ask you to
leave something you love.

1821
01:31:46,138 --> 01:31:50,165
And you know I don't
like people who quit. Champ.

1822
01:31:51,910 --> 01:31:53,502
Come on, sweetheart.

1823
01:32:30,749 --> 01:32:31,807
"Yes."

1824
01:32:31,883 --> 01:32:33,714
"We were always told growing up."

1825
01:32:33,785 --> 01:32:37,881
"Just try to be the best
always try for success..."

1826
01:32:37,956 --> 01:32:39,947
.". And second place
is not an option."

1827
01:32:40,025 --> 01:32:41,253
"That's what we were told."

1828
01:32:41,326 --> 01:32:44,386
"So no matterwhat came up
in my life, I got through."

1829
01:32:44,629 --> 01:32:48,292
"That was my motivation and
now nothing can stop you."

1830
01:32:48,867 --> 01:32:51,199
"We will... never loose."

1831
01:32:51,269 --> 01:32:54,261
"Neverfear.
Overcome all and persevere."

1832
01:32:54,339 --> 01:32:56,102
"We are the best and
we down to show it."

1833
01:32:56,174 --> 01:32:58,108
"Any place any day
we will overthrow it."

1834
01:32:58,176 --> 01:33:00,701
"We will... never loose."

1835
01:33:00,779 --> 01:33:03,680
"Neverfear.
Overcome all and persevere."

1836
01:33:03,749 --> 01:33:05,444
"We are the best and
we down to show it."

1837
01:33:05,684 --> 01:33:06,776
"Down to show it."

1838
01:33:06,852 --> 01:33:08,114
"Down to show it."

1839
01:33:08,420 --> 01:33:10,945
"We are at the top
and never going down."

1840
01:33:11,022 --> 01:33:13,320
"Punjabis are bravehearts."

1841
01:33:13,392 --> 01:33:15,792
"Made it now take a look around."

1842
01:33:15,861 --> 01:33:18,091
"Punjabis are bravehearts."

1843
01:33:18,163 --> 01:33:20,393
"We are at the top
and never going down."

1844
01:33:20,465 --> 01:33:22,797
"Punjabis are bravehearts."

1845
01:33:22,868 --> 01:33:25,098
"Made it now take a look around."

1846
01:33:27,672 --> 01:33:35,010
"We win. We never lose.
When we enterthe battle."

1847
01:33:37,115 --> 01:33:41,711
"We win. We never lose.
When we enterthe battle."

1848
01:33:41,787 --> 01:33:46,486
"The enemies pray when
Punjabis enterthe fray."

1849
01:33:46,725 --> 01:33:48,716
"We are at the top
and never going down."

1850
01:33:48,794 --> 01:33:50,989
"Punjabis are bravehearts."

1851
01:33:51,062 --> 01:33:53,326
"Made it now take a look around."

1852
01:33:53,398 --> 01:33:55,798
"Punjabis are bravehearts."

1853
01:33:55,867 --> 01:33:57,926
"We are at the top
and never going down."

1854
01:33:58,003 --> 01:34:00,335
"Punjabis are bravehearts."

1855
01:34:00,405 --> 01:34:02,839
"Made it now take a look around."

1856
01:34:02,908 --> 01:34:05,376
"Punjabis are bravehearts."

1857
01:34:05,444 --> 01:34:07,412
"At the top and I'll
never coming down."

1858
01:34:07,479 --> 01:34:09,879
"Always stay
focused superstar bound."

1859
01:34:09,948 --> 01:34:11,939
"Always was the
dopest never got weak."

1860
01:34:12,017 --> 01:34:14,349
"Hairto the sky but
my earto the street."

1861
01:34:14,419 --> 01:34:16,853
"Put on the gas hands on the wheel."

1862
01:34:16,922 --> 01:34:18,913
"Got on my lap coz I'm
going forthe kill."

1863
01:34:18,990 --> 01:34:21,356
"Drink forthe nerves
smoke forthe stress."

1864
01:34:21,426 --> 01:34:23,792
"But death to the haters
and to hell with the rest."

1865
01:34:23,862 --> 01:34:26,228
"I don't pay my dues play my moves."

1866
01:34:26,298 --> 01:34:28,289
"Blow and hunt it down
walk a day in my shoes."

1867
01:34:28,366 --> 01:34:30,926
"Long time coming long time gone."

1868
01:34:31,002 --> 01:34:33,300
"Ten years been but
ten minutes strong."

1869
01:34:33,371 --> 01:34:35,498
"Never gave up I just won't lose."

1870
01:34:35,740 --> 01:34:38,004
"So many hits but I
just won't bruise."

1871
01:34:38,076 --> 01:34:40,374
"Rappers just dying and I
put them out of their misery."

1872
01:34:40,445 --> 01:34:43,073
"This Ludacris and I
came to make history."

1873
01:34:43,148 --> 01:34:50,418
"We showcase such great
play that we win the game."

1874
01:34:52,224 --> 01:34:56,854
"We showcase such great
play that we win the game."

1875
01:34:57,162 --> 01:35:01,826
"Punjabis are the
pride of the Sikhs."

1876
01:35:01,900 --> 01:35:03,834
"We are at the top
and never going down."

1877
01:35:03,902 --> 01:35:06,166
"Punjabis are bravehearts."

1878
01:35:06,238 --> 01:35:08,502
"Made it now take a look around."

1879
01:35:08,573 --> 01:35:10,939
"Punjabis are bravehearts."

1880
01:35:11,009 --> 01:35:13,307
"We are at the top
and never going down."

1881
01:35:13,378 --> 01:35:15,471
"Punjabis are bravehearts."

1882
01:35:15,547 --> 01:35:18,015
"Made it now take a look around."

1883
01:35:18,083 --> 01:35:20,347
"Punjabis are bravehearts."

1884
01:35:22,921 --> 01:35:25,082
"Punjabis are bravehearts."

1885
01:35:27,392 --> 01:35:29,860
"Punjabis are bravehearts."

1886
01:35:32,097 --> 01:35:34,361
"Punjabis are bravehearts."

1887
01:36:00,701 --> 01:36:04,000
"I am in love."

1888
01:36:04,338 --> 01:36:08,468
"A beautiful girl has mesmerized me."

1889
01:36:08,542 --> 01:36:11,670
"I am in love.
A beautiful girl has mesmerized me."

1890
01:36:11,746 --> 01:36:15,182
"Everyone is congratulating me."

1891
01:36:15,282 --> 01:36:18,547
"Come on, girl.
- Ourtrain is heading towards you."

1892
01:36:18,619 --> 01:36:21,782
"Dance, beautiful damsel.
- Ourtrain is heading towards you."

1893
01:36:21,889 --> 01:36:25,416
"Come on, girl.
- Ourtrain is heading towards you."

1894
01:36:25,526 --> 01:36:29,360
"Dance, beautiful damsel.
- Ourtrain is heading towards you."

