WEBVTT FILE

1
00:02:19.139 --> 00:02:23.485
Our beloved Sun is 60 years old.
The name of the Sun is Mutha Seth.

2
00:02:23.543 --> 00:02:28.288
And the Gods created
him in a leisurely pace

3
00:02:31.651 --> 00:02:36.157
Boss, I am not to blame.

4
00:02:36.489 --> 00:02:38.332
Not to blame?

5
00:02:38.591 --> 00:02:44.371
The Enquiry Committee's report
lays it on you... all your fault.

6
00:02:45.064 --> 00:02:47.271
Boss... this is wrong!

7
00:02:47.834 --> 00:02:50.075
All right, I'm kicking this upstairs.

8
00:02:50.136 --> 00:02:54.642
I'll tell them what you're saying...
it's a committee of assholes.

9
00:02:55.074 --> 00:02:58.453
I didn't say that.
- What else?

10
00:02:58.811 --> 00:03:03.021
Honestly, I am... a very honest cop.

11
00:03:03.283 --> 00:03:07.322
The one honest cop in all of India.
Honestly, whal've you done?

12
00:03:07.387 --> 00:03:10.698
She was placed in my charge.

13
00:03:10.757 --> 00:03:15.001
I was always with Madam Elizabeth
when she went for walks,

14
00:03:15.061 --> 00:03:17.007
at lunch and dinner.

15
00:03:17.063 --> 00:03:18.542
I ensured that she
took her medicines timely.

16
00:03:18.598 --> 00:03:24.344
I slogged 24 hours, I stuck with her.
- Then how did Elizabeth get pregnant?

17
00:03:26.306 --> 00:03:27.546
Not my fault.

18
00:03:27.607 --> 00:03:30.281
How come her belly swelled?

19
00:03:30.643 --> 00:03:32.350
I didn't...

20
00:03:32.412 --> 00:03:34.722
Come clean. Who did it?
- No one.

21
00:03:35.014 --> 00:03:38.223
Moron... never read biology in school?

22
00:03:38.551 --> 00:03:41.395
No one did anything, still
she got a swelling? Miracle?

23
00:03:41.454 --> 00:03:45.197
It's a belly, not a balloon.
Who did it to Elizabeth?

24
00:03:46.426 --> 00:03:48.099
Blackie.
- Who's Blackie?

25
00:03:48.628 --> 00:03:50.733
I don't remember him clearly.

26
00:03:50.797 --> 00:03:54.142
Bozo, one shot under that
ear and you'll remember.

27
00:03:54.200 --> 00:03:58.307
I was escorting
Elizabeth to the Police Grounds.

28
00:03:58.371 --> 00:03:59.975
On the way, I stopped.

29
00:04:00.039 --> 00:04:00.642
Why?

30
00:04:01.174 --> 00:04:02.244
To eat betel-leaf with betelnut.

31
00:04:02.542 --> 00:04:03.418
Go on.

32
00:04:03.743 --> 00:04:06.155
There was a crowd at the
betel-leaf-betelnut shop.

33
00:04:06.212 --> 00:04:10.217
He was making betel-leaf-betelnut
and he was taking his own sweet time.

34
00:04:10.550 --> 00:04:12.120
The shopkeeper...
- ls he Blackie?

35
00:04:12.185 --> 00:04:18.067
No! The shopkeeper is a
straight guy, strong, moustachioed.

36
00:04:18.124 --> 00:04:19.364
He only likes wrestling. -

37
00:04:19.425 --> 00:04:20.597
Who likes wrestling? -The shopkeeper.

38
00:04:20.660 --> 00:04:24.039
Get over your shopkeeper!
Make it quick.

39
00:04:24.097 --> 00:04:27.237
I took my betel-leaf with
betelnut and when I turned around,

40
00:04:27.300 --> 00:04:28.335
Elizabeth wasn't there!

41
00:04:28.401 --> 00:04:31.245
What?
- Yes! I was screaming for her...

42
00:04:31.304 --> 00:04:34.217
Elizabeth... Elizabeth madam!
But she was nowhere.

43
00:04:34.274 --> 00:04:39.246
I was walking,
screaming... and then suddenly...

44
00:04:39.579 --> 00:04:41.115
Suddenly...?

45
00:04:41.481 --> 00:04:45.054
There she was, standing under a tree.

46
00:04:45.485 --> 00:04:47.226
Alone?

47
00:04:48.054 --> 00:04:51.228
Boss, this is embarrassing.

48
00:04:51.724 --> 00:04:54.068
She wasn't alone.
- Who else was there?

49
00:04:54.127 --> 00:04:57.301
Blackie was with her.
- Who is Blackie?

50
00:04:57.664 --> 00:05:01.510
Black dog. Mongrel.
- What did you do?

51
00:05:01.567 --> 00:05:05.640
Everything possible! I blew my
whistle! I went at him with my cudgel.

52
00:05:06.039 --> 00:05:08.417
I was about to fire in
the air... but... - What?

53
00:05:08.474 --> 00:05:12.513
By then it was all over.

54
00:05:13.179 --> 00:05:17.423
Blackie had shamed
the police department.

55
00:05:17.784 --> 00:05:22.631
Constable Naik! It's your fault!

56
00:05:23.122 --> 00:05:24.658
All because of your negligence...

57
00:05:24.724 --> 00:05:31.573
Elizabeth the star police bitch
bore a litter of six and she died.

58
00:05:32.332 --> 00:05:34.278
There's no dearth of cunts
like you...

59
00:05:34.334 --> 00:05:37.543
but where will we find one
honest bitch?

60
00:05:37.603 --> 00:05:40.447
Boss, I didn't do anything!

61
00:05:40.506 --> 00:05:45.353
Blackie was raping Elizabeth in front
of your eyes and you did nothing?

62
00:05:45.411 --> 00:05:48.221
Get out of here!
- Boss, please save rne!

63
00:05:48.281 --> 00:05:53.526
This Blackie has destroyed me!
- Then find Blackie! Take off his cap!

64
00:05:53.586 --> 00:05:55.623
Take his cap! Go find Blackie!

65
00:05:55.688 --> 00:05:58.760
- I'll be like a father to
Elizabeth's puppies!

66
00:05:58.825 --> 00:06:00.236
Please, save me!

67
00:06:00.293 --> 00:06:03.274
I told you to keep this vehicle in
shape. The new boss is coming...

68
00:06:03.329 --> 00:06:06.401
He was to have come at 7. Now he's
coming at 6! Doesn't value time!

69
00:06:06.466 --> 00:06:08.468
What are you up to?

70
00:06:08.534 --> 00:06:10.445
Get down and push.

71
00:06:10.503 --> 00:06:17.148
Push... give it all you got.

72
00:06:17.210 --> 00:06:21.181
This won't move even a
pubic hair pump up the jam.

73
00:06:21.647 --> 00:06:22.990
There's a new boss.

74
00:06:23.049 --> 00:06:27.327
First impression is last impression.
Pump it up.

75
00:06:27.387 --> 00:06:28.661
When are we going to get there?

76
00:06:29.088 --> 00:06:31.534
Yusuf Khan here...

77
00:06:31.591 --> 00:06:33.070
speaking... yes.

78
00:06:33.126 --> 00:06:35.504
The officer comes...
car breakdown? Okay.

79
00:06:37.497 --> 00:06:39.306
Sir I

80
00:06:39.665 --> 00:06:41.576
Give me sir, give me...

81
00:06:41.634 --> 00:06:44.046
Welcome to Canda.

82
00:06:44.103 --> 00:06:45.446
Sir... this is Yusuf Khan.

83
00:06:46.606 --> 00:06:48.108
This is welcome...

84
00:06:48.174 --> 00:06:50.347
a traditional welcome.

85
00:06:50.410 --> 00:06:53.357
The local boys dance.

86
00:06:58.084 --> 00:07:01.463
O'Lord, save this spare this poor
soul from the clutches of ghosts.

87
00:07:02.221 --> 00:07:06.636
Lord! Blackie has ruined rne!

88
00:07:07.026 --> 00:07:10.496
My wife deserted me because
of Blackie.

89
00:07:10.563 --> 00:07:12.702
Blackie has driven me to the streets.

90
00:07:12.999 --> 00:07:15.639
Now I stand before You!

91
00:07:15.701 --> 00:07:19.012
Help me to find Blackie.

92
00:07:19.272 --> 00:07:21.718
Help me, Lord!

93
00:07:28.548 --> 00:07:32.553
Tell me where he is.
You know everything.

94
00:07:32.618 --> 00:07:35.724
Tell me... where is he?

95
00:07:36.255 --> 00:07:41.568
Blackie... is that him?

96
00:07:41.627 --> 00:07:44.164
Blackie... Blackie...

97
00:07:48.534 --> 00:07:50.275
Rafiq, take whatever you want.

98
00:07:50.336 --> 00:07:52.145
Give the rest to the junk dealer.

99
00:07:54.273 --> 00:07:56.549
Professor ShastrPs new book.
- Which one?

100
00:07:56.609 --> 00:08:00.147
History or Myths? This
will shake up our society.

101
00:08:00.213 --> 00:08:01.988
Nothing can shake our society.

102
00:08:02.248 --> 00:08:08.290
I'm writing an article on this book.
- No place for that in my newspaper.

103
00:08:08.354 --> 00:08:10.027
This newspaper is changing.

104
00:08:10.089 --> 00:08:14.595
Write on astrology.
- I know nothing about it.

105
00:08:14.660 --> 00:08:18.198
I don't believe in astrology.
- You needn't.

106
00:08:18.264 --> 00:08:21.541
Only paint a rosy future.
No one will complain.

107
00:08:21.601 --> 00:08:25.447
Must be Mulha Seth.
Tell him I left long ago.

108
00:08:28.441 --> 00:08:35.381
Ye faithful shall be rewarded with
health, long life and prosperity.

109
00:08:35.781 --> 00:08:39.729
And rice and grains and
profits from all ventures.

110
00:08:40.019 --> 00:08:43.592
And a life of many pleasures.

111
00:08:52.765 --> 00:08:53.641
Stop.

112
00:08:54.166 --> 00:08:57.409
Welcome... welcome sir.
- This is not necessary.

113
00:08:59.539 --> 00:09:02.452
Have I come to the wrong place?
- No sir! Please come in.

114
00:09:02.508 --> 00:09:04.681
Sawant, what's going on inside?

115
00:09:05.077 --> 00:09:06.385
Puja (A Hindu prayer)

116
00:09:06.445 --> 00:09:11.121
You enter at the correct time!
Today is most auspicious.

117
00:09:11.183 --> 00:09:13.527
A sacred day...

118
00:09:14.020 --> 00:09:17.627
A holi day. And you are welcome.

119
00:09:18.024 --> 00:09:22.439
Why a religious ceremony in a
police station? - It is a tradition.

120
00:09:22.762 --> 00:09:23.638
Come in, sir.

121
00:09:23.696 --> 00:09:27.405
What if something happens out there?
- Like what?

122
00:09:29.735 --> 00:09:31.271
What will happen?

123
00:09:31.337 --> 00:09:36.286
It's nothing... look up
and behold! God is there.

124
00:09:36.342 --> 00:09:39.289
Look within... God is there.

125
00:09:40.346 --> 00:09:43.054
Come sir, come unto God.

126
00:09:46.319 --> 00:09:49.596
Go in... stay inside.

127
00:09:50.790 --> 00:09:55.637
We invoke the blessings of our Gurus
and in the name of God we shall pray

128
00:09:56.128 --> 00:09:59.405
We also seek the
blessings of the Goddesses.

129
00:10:04.804 --> 00:10:07.045
Tell everyone to get to work.

130
00:10:07.306 --> 00:10:10.310
No tensions about work.

131
00:10:10.376 --> 00:10:14.722
God takes care of everything.
- Sawant, they must get back to work.

132
00:10:15.181 --> 00:10:21.188
Yes, immediately after the ceremony.
- Right now. Start work.

133
00:10:23.623 --> 00:10:25.728
God help us.

134
00:10:26.258 --> 00:10:30.035
Glory to the Gods,
the Most Benevolent,

135
00:10:30.096 --> 00:10:32.372
Givers of all my life's wishes

136
00:10:34.200 --> 00:10:40.412
We worship your golden idols
with sandalwood and Vermilion.

137
00:10:41.240 --> 00:10:48.124
What? Are you insisting that
our newspaper has changed?

138
00:10:48.614 --> 00:10:52.221
I don't see any change.
Today's like any other day.

139
00:10:52.518 --> 00:10:58.560
No sirl Look at this paper...
- That thing is looking to ruin me.

140
00:10:59.558 --> 00:11:02.596
Unlike you, I'm no intellectual.

141
00:11:02.662 --> 00:11:05.666
I'm uneducated. I sold
animal fodder to succeed in life.

142
00:11:06.265 --> 00:11:11.647
I've stopped printing
serious articles.

143
00:11:12.004 --> 00:11:17.386
I'm trying to push light reading.
I have changed the style totally.

144
00:11:17.777 --> 00:11:21.691
Then why isn't my paper selling?

145
00:11:22.381 --> 00:11:27.262
The advertisers have run away.
Circulation is dwindling.

146
00:11:27.319 --> 00:11:31.665
A day will come when you
alone will read my paper.

147
00:11:32.124 --> 00:11:35.333
Building a circulation
takes sometime, sir.

148
00:11:35.661 --> 00:11:37.572
I've been hearing that for <i>6</i> months.

149
00:11:37.830 --> 00:11:44.406
How long? Until after
we're dead and gone?

150
00:11:44.670 --> 00:11:47.150
Why did I summon you so urgently?

151
00:11:47.440 --> 00:11:48.578
Why?

152
00:11:48.641 --> 00:11:50.552
Why? Why?

153
00:11:50.810 --> 00:11:54.383
Had you arrived urgently,
I'd remember.

154
00:11:55.314 --> 00:11:58.124
Should I wait?
- If you have work, run along.

155
00:11:58.184 --> 00:12:00.460
I'll call you when I remember.
And come pronto.

156
00:12:00.519 --> 00:12:02.430
Sure, sir.

157
00:12:02.755 --> 00:12:04.666
Shut him up.

158
00:12:06.726 --> 00:12:09.332
Yes, I remember! Kulkarni...

159
00:12:10.296 --> 00:12:13.038
Meet Deshpande.

160
00:12:13.332 --> 00:12:16.745
Whom? - If you ask too
many questions, I'll forget.

161
00:12:17.069 --> 00:12:18.207
What was I talking of...?

162
00:12:18.270 --> 00:12:21.683
Deshpandem?
- Yes him.

163
00:12:21.741 --> 00:12:24.415
He is a marketing man...

164
00:12:24.477 --> 00:12:27.424
Educated abroad or something
like that.

165
00:12:28.013 --> 00:12:33.463
Kulkarni, you are wise. Keep your
values and principles lo yourself.

166
00:12:33.519 --> 00:12:34.589
And listen to him.

167
00:12:34.653 --> 00:12:37.691
But sir...
- Don't ask too many questions. Work.

168
00:12:39.525 --> 00:12:42.369
And listen... say hello to him.

169
00:12:56.776 --> 00:13:00.383
There he comes again.
- Go.

170
00:13:08.087 --> 00:13:09.430
Comfortable?
- Go.

171
00:13:15.494 --> 00:13:17.531
Badshah... Badshah-boss...
- What?

172
00:13:17.596 --> 00:13:21.066
That horse-cart-wallah
Hamid is stone drunk.

173
00:13:21.400 --> 00:13:25.610
Warn him! If he doesn't pay his booze
bills, I'll confiscate his horse cart.

174
00:13:25.671 --> 00:13:27.947
Now get lost!

175
00:13:30.075 --> 00:13:31.554
Come in Shabbo.

176
00:13:32.011 --> 00:13:35.458
Shop inauguration done? - Not
shop. You call a studio a studio.

177
00:13:35.748 --> 00:13:38.285
Whatever, but now you're on.
- Except an auspicious offering.

178
00:13:38.350 --> 00:13:42.696
What is that?
- The first photo has got to be yours.

179
00:13:43.055 --> 00:13:43.726
Then do it quickly.

180
00:13:44.023 --> 00:13:48.267
Sit in the Impala.

181
00:13:48.327 --> 00:13:51.331
Shabbo, that's an Impala car.
Not your dad's horse-cart.

182
00:13:51.697 --> 00:13:53.233
Prashant, never ridicule my dad.

183
00:13:53.299 --> 00:13:54.505
Sorry!

184
00:13:54.800 --> 00:13:58.179
Relax Shabbo, no tensions.
You own that car.

185
00:13:58.237 --> 00:14:00.239
Spread your arms, like
ladies who own cars.

186
00:14:00.306 --> 00:14:05.278
What's this Impala on the inside?
The nails on the bench are pricking.

187
00:14:05.578 --> 00:14:12.587
Then pretend as if it isn't pricking.
Not even nails can hurt lovers.

188
00:14:12.985 --> 00:14:15.226
Don't give me one-liners.
Take the photo.

189
00:14:15.287 --> 00:14:16.561
Come on.

190
00:14:18.090 --> 00:14:19.569
You took the photo?
- It's perfectly okay.

191
00:14:19.625 --> 00:14:21.536
How could you just snap it?
- Why?

192
00:14:21.594 --> 00:14:25.633
The big photo-wallahs say smile
-smile and all that. Then they click.

193
00:14:26.065 --> 00:14:27.009
You can't get a thing right.

194
00:14:27.066 --> 00:14:32.379
Shabbo, you're smiling 24*1.
No point telling you to smile.

195
00:14:32.438 --> 00:14:36.079
Come on, sit on the moon.
You'll see when the photo is done.

196
00:14:36.141 --> 00:14:41.090
Send it to Bombay. Bollywood
producers will line up for you.

197
00:14:41.647 --> 00:14:43.627
When they come,
they'll hire Hamid's cart.

198
00:14:43.682 --> 00:14:45.662
- I warned you,
never ridicule my dad.

199
00:14:45.718 --> 00:14:51.327
Put on these sandals. I bought them.
You'll look like a fairy.

200
00:14:51.690 --> 00:14:55.137
Now lie down on the moon.
You look pretty.

201
00:14:55.394 --> 00:14:57.237
Shabbo on a slice of moon.

202
00:14:57.296 --> 00:15:00.402
Hey, I'm afraid... what if I fall?

203
00:15:00.466 --> 00:15:05.711
If you drop off the moon
you'll dangle in space.

204
00:15:06.171 --> 00:15:10.642
Prashanl, will you leave me dangling?
- How can l? I love you.

205
00:15:10.709 --> 00:15:12.655
You're my heroine.
- Liar.

206
00:15:12.711 --> 00:15:16.352
Me, a liar?
Just ask whatever you wish.

207
00:15:16.649 --> 00:15:19.994
A spin around the world in
that copier?

208
00:15:20.052 --> 00:15:23.625
I'll gift Taj Mahal to you.
Just ask.

209
00:15:23.689 --> 00:15:26.363
Now recline on the moon.
This photo I must have.

210
00:15:26.425 --> 00:15:30.635
You're looking beautiful...
- Wait... sorry!

211
00:15:30.696 --> 00:15:34.075
I want my photos taken.
lam going to Dubai.

212
00:15:34.466 --> 00:15:38.608
But here's romance in broad
daylight. Boy Hindu-girl Muslim.

213
00:15:38.671 --> 00:15:40.582
Story in a film!

214
00:15:41.140 --> 00:15:44.144
These films are driving
you out of your minds.

215
00:15:45.411 --> 00:15:49.291
If you Hindus walk away with
our women,

216
00:15:49.348 --> 00:15:53.728
what will we do?
Stay unmarried?

217
00:15:55.020 --> 00:16:01.562
Stay... Don't go against your own
people. Sit tight... click this photo!

218
00:16:01.627 --> 00:16:03.368
Do it.

219
00:16:03.429 --> 00:16:08.139
Film is same, story is same. Only,
real hero replaces the fake hero.

220
00:16:08.200 --> 00:16:12.080
Take this photo... is
your camera paralysed?

221
00:16:12.137 --> 00:16:14.481
Snap to it!

222
00:16:14.974 --> 00:16:16.317
Badshah-boss...
- What is it?

223
00:16:16.375 --> 00:16:20.084
The cops have confiscated our hooch.
Inspector Sawant wants a bribe.

224
00:16:20.145 --> 00:16:22.591
He wants you at the police station.
- I'll sort you out later.

225
00:16:28.153 --> 00:16:33.034
No more credit for
hooch at Badshah-boss' pub.

226
00:16:35.327 --> 00:16:37.398
Here goes Hamid again...

227
00:16:42.301 --> 00:16:44.747
Who is this idiot?
- Don't call him names.

228
00:16:44.803 --> 00:16:46.544
Big political leader.

229
00:16:46.605 --> 00:16:52.453
If anyone overhears, we're screwed.
- When he broke his arm, I fixed him.

230
00:16:54.079 --> 00:16:57.652
Careful, his head will topple.

231
00:16:58.017 --> 00:17:03.695
He keeps turning in the wind.
Left, right, centre.

232
00:17:03.756 --> 00:17:08.569
I said, size it down. But no,
he always wants it bigger.

233
00:17:08.627 --> 00:17:11.574
Now this bugger is disproportionate“
can't even hold his own weight.

234
00:17:12.064 --> 00:17:14.169
Nail his backside.

235
00:17:14.466 --> 00:17:19.245
No use. Screw his rear, his front,
or slug it right into his mouth...

236
00:17:19.304 --> 00:17:21.079
fall he will.

237
00:17:26.545 --> 00:17:29.185
Tinker with history and you're damned.

238
00:17:29.214 --> 00:17:32.058
Shame on Professor Shastri.
Down with the deaf professor!

239
00:17:45.531 --> 00:17:47.477
Now, what do you want?

240
00:17:47.766 --> 00:17:50.440
Ban.

241
00:17:51.470 --> 00:17:55.509
Have you read the book?
- Several times.

242
00:17:55.808 --> 00:17:59.255
Each time I have felt ashamed.

243
00:17:59.311 --> 00:18:03.316
Look outside, see the
anger over your history.

244
00:18:03.382 --> 00:18:10.630
Not just my history, it's yours too.
- No. Our history is different.

245
00:18:10.989 --> 00:18:12.332
Our history is glorious.

246
00:18:12.991 --> 00:18:17.565
A history of sacrifice, valor...

247
00:18:17.629 --> 00:18:20.701
inspires us to fight,
gives us strength to survive.

248
00:18:21.400 --> 00:18:29.319
I write about history.
I do not concoct myths.

249
00:18:29.641 --> 00:18:33.111
What use is showcasing a few
mistakes of our ancestors?

250
00:18:33.178 --> 00:18:35.590
What use hiding those historical
mistakes?

251
00:18:35.647 --> 00:18:39.117
- Why are you digging up dead bodies?

252
00:18:39.184 --> 00:18:44.156
Why are you spreading this venom?
You have hurt our feelings.

253
00:18:44.656 --> 00:18:48.729
History isn't written to
please anyone.

254
00:18:49.128 --> 00:18:52.473
Enough of these histories!

255
00:18:53.332 --> 00:19:00.011
True or not, we won't
tolerate a history that defames us.

256
00:19:02.441 --> 00:19:06.912
I reasoned with them. That is why
they are only burning your book.

257
00:19:08.413 --> 00:19:13.658
Those who hurl religious
beliefs are annihilated.

258
00:19:16.522 --> 00:19:20.470
What is in this rubbish history?
I am so ashamed.

259
00:19:32.404 --> 00:19:35.408
Shame on Professor Shastri!

260
00:19:35.474 --> 00:19:41.481
Those who play with
history will be reduced to ashes.

261
00:19:51.590 --> 00:19:52.625
Where are you off to?

262
00:19:53.091 --> 00:19:54.365
There has been a big accident.

263
00:19:55.127 --> 00:19:58.267
Who will do your job? Your father?

264
00:19:58.597 --> 00:20:00.474
My father has met with an accident.

265
00:20:00.532 --> 00:20:02.136
Which father?

266
00:20:02.534 --> 00:20:04.741
Hamid, the horse-cart-wallah
He is dead.

267
00:20:05.204 --> 00:20:08.208
Hamid? How could he be your father?

268
00:20:08.540 --> 00:20:11.384
Your father died 18
years ago, in police firing.

269
00:20:11.743 --> 00:20:13.188
Yes...
- Then...?

270
00:20:13.545 --> 00:20:16.389
My mother married Hamid.

271
00:20:16.448 --> 00:20:20.726
Do you get a new father every
time your mother gets a new husband?

272
00:20:21.320 --> 00:20:23.994
Get to work.

273
00:20:24.790 --> 00:20:27.134
Why are you staring at me?

274
00:20:27.192 --> 00:20:28.637
I need 400 Rupees.

275
00:20:28.694 --> 00:20:31.504
What for?

276
00:20:32.030 --> 00:20:32.974
The funeral.

277
00:20:33.365 --> 00:20:36.437
400 bucks! Are you throwing a party?

278
00:20:40.505 --> 00:20:42.542
That's 500.

279
00:20:43.242 --> 00:20:46.155
Come back quickly.
Right after the burial.

280
00:20:55.320 --> 00:20:58.460
Careful, please be careful.

281
00:20:58.523 --> 00:21:00.525
Put him down carefully.

282
00:21:01.360 --> 00:21:03.271
Put him down carefully.

283
00:21:14.239 --> 00:21:16.742
Stop! No! Don't!

284
00:21:16.808 --> 00:21:20.187
Don't bury the dead man.

285
00:21:21.346 --> 00:21:23.519
We want the dead man's body.

286
00:21:24.016 --> 00:21:25.620
What happened...?

287
00:21:27.085 --> 00:21:29.725
What is the matter?
- Give us the corpse.

288
00:21:30.188 --> 00:21:31.963
The corpse is in the grave.
- Why?

289
00:21:32.324 --> 00:21:36.670
The man died. So he was buried.

290
00:21:36.728 --> 00:21:39.106
With whose permission
are you burying him?

291
00:21:39.431 --> 00:21:40.432
Permission?
- Yes!

292
00:21:40.499 --> 00:21:43.639
The body was given to us
after post mortem.

293
00:21:43.702 --> 00:21:45.739
What other permission is needed?

294
00:21:45.804 --> 00:21:48.648
Who is the man you buried?
- Hamid.

295
00:21:48.707 --> 00:21:52.154
He isn't Hamid.
- What do you mean?

296
00:21:52.210 --> 00:21:55.680
He is Kishan, a Hindu.
He isn't Hamid.

297
00:21:56.048 --> 00:21:58.790
This is Anwar. His son.
- Was he your father?

298
00:21:59.084 --> 00:22:02.258
Everyone knows.
Hamid lived amongst us.

299
00:22:02.321 --> 00:22:06.360
Every Hindu living around you will
be converted to Islam and buried?

300
00:22:06.425 --> 00:22:08.632
Let's go.

301
00:22:14.333 --> 00:22:16.279
One minute.

302
00:22:18.236 --> 00:22:19.510
Bring out the body.

303
00:22:19.571 --> 00:22:22.108
The body can't come out.

304
00:22:22.641 --> 00:22:28.216
Go on, start saying the prayers.
- Don't. Wait.

305
00:22:28.547 --> 00:22:31.255
What are you doing here?
Go home.

306
00:22:31.316 --> 00:22:35.765
Kishan was one of us.
His dead body is ours.

307
00:22:37.389 --> 00:22:39.596
Throw them out.

308
00:22:41.493 --> 00:22:43.404
Come on. - Kishan was
a Hindu. We want his body.

309
00:22:43.729 --> 00:22:49.179
He has been buried.
We cannot remove him.

310
00:22:49.234 --> 00:22:52.579
Body will be retrieved. From hell,
if need be! Government orders.

311
00:22:52.637 --> 00:22:56.141
That'd be wrong.
- No tensions. Bring out the body.

312
00:22:56.475 --> 00:22:58.284
This is against religion.

313
00:23:00.746 --> 00:23:03.659
Give us Kishan's body!
- Give him to us!

314
00:23:04.249 --> 00:23:07.719
Send Muslims to their proper place.
- Pakistan, or their graves.

315
00:23:08.019 --> 00:23:11.091
Send Muslims to their proper place.
- Pakistan, or their graves.

316
00:23:11.156 --> 00:23:14.365
Send Muslims to their proper place.
- Pakistan, or their graves.

317
00:23:21.500 --> 00:23:25.710
Kishan was my brother.
4 years older to me.

318
00:23:26.638 --> 00:23:33.180
Where did he live? - With
Fatima... she is a Muslim woman.

319
00:23:33.245 --> 00:23:35.987
She owns a horse cart. He drove it.

320
00:23:36.348 --> 00:23:38.385
For how long did he live with her?

321
00:23:39.351 --> 00:23:42.127
19 or 20 years.

322
00:23:44.289 --> 00:23:46.291
Did Hamid convert?

323
00:23:46.358 --> 00:23:49.237
Not Hamid. Kishan.
- Kishan...

324
00:23:49.594 --> 00:23:52.302
Did Kishan become a Muslim?

325
00:23:52.631 --> 00:23:59.139
ls this grilling necessary? He says,
Kishan was his brother. Period.

326
00:23:59.604 --> 00:24:06.078
Why won't you trust a
simple law-fearing man?

327
00:24:06.978 --> 00:24:09.982
Are you with Muslim goons
who buried him?

328
00:24:10.048 --> 00:24:14.190
ls that why you're after
this poor man?

329
00:24:14.252 --> 00:24:18.064
We won't allow this
to happen. Understand?

330
00:24:18.123 --> 00:24:22.265
Return his body immediately.
We demand it.

331
00:24:23.728 --> 00:24:27.005
This is between Laxman and
the police. Who are you?

332
00:24:27.532 --> 00:24:30.672
This isn't a matter
involving only Laxman.

333
00:24:31.036 --> 00:24:33.573
Kishan was a part of the fraternity.
He was a brother to all Hindus.

334
00:24:33.638 --> 00:24:36.175
Therefore we deserve
his body. Understand?

335
00:24:38.743 --> 00:24:42.486
Mr Sattar, AsSalamu Allaikum.
- Wallaikum AsSalaam, Mr Bavdekar.

336
00:24:42.547 --> 00:24:47.519
Are you stoking the embers? - Your
Muslims are. I'm trying to douse it.

337
00:24:47.819 --> 00:24:50.299
I was in Bombay, to
meet the chief minister.

338
00:24:50.355 --> 00:24:52.232
Had I been here... I'd
never have let this happen.

339
00:24:52.290 --> 00:24:55.635
And you... you've just arrived.
You've trusted this Satan?

340
00:24:55.694 --> 00:24:59.141
You dared to dig out our body?

341
00:25:00.732 --> 00:25:06.648
You're lucky that the word hasn't
gotten around. You have insulted us...

342
00:25:06.705 --> 00:25:10.517
Apologize right now. Return our body.

343
00:25:10.575 --> 00:25:17.049
While you take his body away,
you expect us to chant hyms?

344
00:25:17.349 --> 00:25:23.698
If we do not get the body, then you
are responsible for what is to follow.

345
00:25:27.993 --> 00:25:30.030
Until this is decided,
we'll keep it in the morgue.

346
00:25:30.095 --> 00:25:36.341
Why? Body is ours,
body's brother is with us!

347
00:25:36.401 --> 00:25:40.042
We must get the body.
- Go to court.

348
00:25:42.140 --> 00:25:46.247
Convince the judge. The body is yours.

349
00:25:46.611 --> 00:25:51.526
The body is ours. Why
should we go to court?

350
00:25:52.117 --> 00:25:54.097
ls the court bigger than religion?
- Look...

351
00:25:54.152 --> 00:25:59.465
You are taking this
decision to please the Muslims.

352
00:25:59.758 --> 00:26:06.232
You policemen and these
Muslims will seriously regret this.

353
00:26:26.718 --> 00:26:32.191
Fatima! Oh, what has happened?

354
00:26:36.027 --> 00:26:40.203
No one ever thought this could happen!

355
00:26:40.632 --> 00:26:43.272
Instead of coming home,

356
00:26:43.335 --> 00:26:46.316
he landed there and suddenly
the photo had to fall...

357
00:26:46.571 --> 00:26:49.643
and of all people,
it had to kill Hamid.

358
00:26:53.078 --> 00:27:01.964
Each man... drawn to his death.
- Why does it happen only to the poor?

359
00:27:02.420 --> 00:27:09.167
In this world, a poor man has no one.
- We have no one.

360
00:27:09.494 --> 00:27:14.568
The police killed Fatima's
first husband.

361
00:27:14.633 --> 00:27:17.978
Now, the leader has crushed
the second.

362
00:27:18.269 --> 00:27:21.341
Poor thing, what can she do?
- Cry, cry your heart out.

363
00:27:21.406 --> 00:27:26.014
Think of him and cry!
- Cry out loud...

364
00:27:26.311 --> 00:27:33.286
As long as he was alive,
the police never touched him.

365
00:27:33.618 --> 00:27:38.363
After he died, they've
locked him in prison!

366
00:27:39.057 --> 00:27:44.200
Allah! What woes have come upon us!

367
00:27:46.331 --> 00:27:50.438
Such troublesome times.

368
00:27:51.302 --> 00:27:52.542
AsSalaamu Allaikum.

369
00:27:56.174 --> 00:27:58.984
Whafve you decided?

370
00:28:04.249 --> 00:28:05.193
Nothing.

371
00:28:05.984 --> 00:28:07.088
What?

372
00:28:10.355 --> 00:28:12.232
We haven't decided anything.

373
00:28:14.726 --> 00:28:19.971
They pulled Shabbo's dad out of
his grave and you're undecided?

374
00:28:24.335 --> 00:28:27.714
My mother says, let bygones be.

375
00:28:29.340 --> 00:28:30.910
He is dead and gone.

376
00:28:32.043 --> 00:28:37.186
What use bickering
over burial or cremation?

377
00:28:38.983 --> 00:28:43.932
May his soul...
- Allah! May his soul find peace.

378
00:28:47.225 --> 00:28:49.432
The man died because
of an electric shock.

379
00:28:49.494 --> 00:28:52.236
The government will pay 50 or 60,000.

380
00:28:53.565 --> 00:28:56.637
If you keep crying over it, the
Hindus will swallow the money.

381
00:28:57.001 --> 00:29:00.676
Don't let them swallow the money.
- Not the Hindus.

382
00:29:04.642 --> 00:29:07.418
Are you mourning with your mother?

383
00:29:10.148 --> 00:29:12.355
Let Shabbo stay here. Come along.

384
00:29:14.452 --> 00:29:15.988
Come on.

385
00:29:16.321 --> 00:29:19.894
Anwar, you won't go.

386
00:29:36.274 --> 00:29:39.653
Don't hold back the sorrow, Fatima.

387
00:29:39.711 --> 00:29:41.713
Let it pour out.

388
00:29:42.080 --> 00:29:44.526
It's your fate... you are destined
to cry. - Remember him... and weep.

389
00:29:44.983 --> 00:29:46.929
The water is flowing.

390
00:29:47.552 --> 00:29:52.160
We got to collect the water.
Let's go. We'll come by tonight.

391
00:29:52.423 --> 00:29:57.031
Come on, it's water. If the
water runs out, then we've had it.

392
00:29:57.428 --> 00:29:59.271
The water supply is only for an hour.

393
00:29:59.330 --> 00:30:01.606
- Rehana, finish the chapter
from Koran.

394
00:30:01.666 --> 00:30:05.705
We must go, or we'll miss
the water. See you at night.

395
00:30:07.272 --> 00:30:11.687
Rafiq... what a photo!

396
00:30:11.743 --> 00:30:17.250
What's your book about?
Exploits of dancing girls?

397
00:30:17.615 --> 00:30:22.223
No. Exploitation of dancing girls.

398
00:30:22.554 --> 00:30:26.400
You are a Muslim. Stick to romantic
poetry. Why chase dancing girls?

399
00:30:26.691 --> 00:30:29.535
I've been researching them
for 5 years.

400
00:30:30.829 --> 00:30:33.969
That's the problem with researchers.

401
00:30:34.032 --> 00:30:36.535
What should
be on the cover, you hide it inside.

402
00:30:37.235 --> 00:30:40.011
This semi-nude photo...
splash it on the cover.

403
00:30:40.371 --> 00:30:44.444
From tomorrow, print such
hot photos in our newspaper.

404
00:30:44.709 --> 00:30:47.690
Rafiq, I am going to Baba
Desai's memorial service.

405
00:30:48.046 --> 00:30:50.458
Baba Desai's death is going to
be tomorrow's headline news.

406
00:30:50.515 --> 00:30:51.653
The material is all ready.

407
00:30:51.716 --> 00:30:54.720
I'll get you a few more reactions.
- Not needed.

408
00:30:55.386 --> 00:30:58.458
I have the front page news.
- What do you mean?

409
00:30:59.390 --> 00:31:02.269
A Hindu
horse-cart-wallah was electrocuted.

410
00:31:02.327 --> 00:31:03.635
And Muslims gave him a burial.

411
00:31:04.062 --> 00:31:07.066
ls this front page news?
- Yes, front page.

412
00:31:07.131 --> 00:31:10.544
And Baba Desai's death?
- Not on front page. Elsewhere.

413
00:31:11.536 --> 00:31:15.074
Baba Desai was a freedom fighter.
He worked with Mahatma Gandhi.

414
00:31:15.139 --> 00:31:18.382
He worked lifelong for the country.
- Cool.

415
00:31:19.210 --> 00:31:24.159
A great man. My respects.
But what to do?

416
00:31:26.050 --> 00:31:28.656
Nowadays, there's no
market for patriotism.

417
00:31:28.720 --> 00:31:30.722
Look at this...

418
00:31:31.222 --> 00:31:37.036
Baba Desai <i>98,</i> was
bed-ridden for <i>8</i> years. Now dead.

419
00:31:37.528 --> 00:31:41.032
Where is the news? What is the news?

420
00:31:41.466 --> 00:31:45.141
Great man, no doubt. But
his news is insignificant.

421
00:31:45.203 --> 00:31:48.184
But the horse-cart-wallah
Insignificant man. Bigtime news.

422
00:31:49.107 --> 00:31:50.711
Know this Kulkarni.

423
00:31:51.075 --> 00:31:54.750
News is important. Not the man.
- Okay, thank you.

424
00:31:54.812 --> 00:31:57.986
But a horse-cart-wallaws
story isn't going on my front page.

425
00:31:58.349 --> 00:32:00.158
Hello, Kulkarni...

426
00:32:01.286 --> 00:32:03.163
Drop that ego.

427
00:32:03.221 --> 00:32:06.691
What you think, what I
think doesn't mean a thing.

428
00:32:07.058 --> 00:32:09.732
What people wish to
read is more important.

429
00:32:11.262 --> 00:32:13.606
As a marketing man...
- I am the editor.

430
00:32:13.665 --> 00:32:16.236
I get to decide what they get to read.

431
00:32:19.771 --> 00:32:21.751
Rafiqm?
- Done.

432
00:32:28.780 --> 00:32:31.522
Everyone who lives in India,
is a Hindu.

433
00:32:31.549 --> 00:32:35.292
This is a court.
No lecturing in court.

434
00:32:35.353 --> 00:32:37.765
Hamid was a Muslim.
- Any proof?

435
00:32:37.822 --> 00:32:39.495
Every child knows.

436
00:32:39.557 --> 00:32:42.367
This is a court. Not a
place for child's play.

437
00:32:42.427 --> 00:32:44.338
Did he have a birth certificate?
- No.

438
00:32:44.395 --> 00:32:47.274
When a man is born...

439
00:32:47.332 --> 00:32:49.972
you need a birth certificate.
Yes, or no?

440
00:32:50.301 --> 00:32:53.714
Kishan was poor. How does a
poor man procure a certificate?

441
00:32:54.038 --> 00:33:00.546
How do the rich procure a certificate?
Are they born clutching certificates?

442
00:33:02.680 --> 00:33:05.684
Any school-leaving certificate?
- Kishan never went to school.

443
00:33:05.750 --> 00:33:08.196
Who will give him a
school-leaving certificate?

444
00:33:08.252 --> 00:33:09.390
Why didn't he go to school?

445
00:33:09.454 --> 00:33:10.558
There was no school in the village.

446
00:33:10.621 --> 00:33:13.158
Yes, there was a
school in a village nearby.

447
00:33:13.224 --> 00:33:15.670
Why didn't he go there?
- A big river flowed in-between.

448
00:33:15.727 --> 00:33:18.537
Why didn't he learn how to swim?
- There was no water in the river.

449
00:33:18.596 --> 00:33:21.941
Then why call it a river?

450
00:33:22.200 --> 00:33:24.373
It is commonly called as river.

451
00:33:24.702 --> 00:33:27.444
And worshipped.
- Any proof?

452
00:33:28.139 --> 00:33:31.211
Yes, in ancient Hindu texts.

453
00:33:31.576 --> 00:33:37.686
A Muslim Hamid in ancient Hindu texts?
- Not Hamid. The river.

454
00:33:38.282 --> 00:33:43.254
What are we enquiring into?
Hamid, or the river?

455
00:33:43.654 --> 00:33:45.156
Hamid.
- Yes.

456
00:33:47.291 --> 00:33:50.670
Did he have a driving license?
- Hamid plied a horse-cart.

457
00:33:51.095 --> 00:33:53.735
Horse pulled the cart.
Licence wasn't needed.

458
00:33:56.300 --> 00:33:59.076
This ration card mentions his name.

459
00:33:59.437 --> 00:34:02.213
The horse's ration card?
- Hamid's.

460
00:34:02.507 --> 00:34:05.716
It's a fake ration card.
Costs 25 bucks.

461
00:34:06.210 --> 00:34:09.157
Hamid went to the mosque every Friday.

462
00:34:09.447 --> 00:34:12.656
Lies! Kishan was a
devotee of Lord Ganesha.

463
00:34:13.017 --> 00:34:18.091
He went to temples on
Tuesdays and danced at festivals.

464
00:34:18.456 --> 00:34:20.732
He mourned and beat himself
bloody during Moharram ceremonies.

465
00:34:21.125 --> 00:34:23.503
Hamid was jobless, poor.

466
00:34:23.561 --> 00:34:26.667
The Muslims tempted him with alcohol,

467
00:34:26.731 --> 00:34:30.406
lured him with marriage and money,
sold him dreams of a heaven.

468
00:34:30.668 --> 00:34:36.414
Now they remember Kishan. He
was poor, jobless, hungry...

469
00:34:36.474 --> 00:34:38.715
Why didn't you help your Hindu friend?

470
00:34:39.410 --> 00:34:44.621
You discriminated. Tormented him.
Sick and tired, he became a Muslim.

471
00:34:44.682 --> 00:34:48.391
He never converted. He
remained a true Hindu.

472
00:34:48.686 --> 00:34:51.166
Any proof that he converted?

473
00:34:51.522 --> 00:34:58.303
I performed the rites of conversion.
He became a Muslim, married Fatima.

474
00:34:58.629 --> 00:35:01.940
No circumcision reported...

475
00:35:02.200 --> 00:35:04.612
what you do to the foreskin...
- A male is circumsized.

476
00:35:04.669 --> 00:35:07.582
The post mortem
doesn't mention circumcision.

477
00:35:07.638 --> 00:35:10.619
Because he was a grown man,
he wasn't circumsized.

478
00:35:10.675 --> 00:35:12.951
If he wasn't circumsized,
how did he become a Muslim?

479
00:35:13.244 --> 00:35:18.660
A symbolic circumcision was
performed by chopping a betelnut.

480
00:35:19.750 --> 00:35:21.457
Where is the chopped betelnut?

481
00:35:21.519 --> 00:35:23.726
Hamid was fond of eating betelnut.

482
00:35:24.589 --> 00:35:27.661
There is no proof of Hamid's birth.

483
00:35:28.326 --> 00:35:31.398
There is no proof
that he became a Muslim.

484
00:35:31.462 --> 00:35:33.703
There is no proof of his wedding.

485
00:35:33.998 --> 00:35:37.343
No water in the river, no
circumcision, betelnut...

486
00:35:38.169 --> 00:35:40.376
How can I give a verdict? You tell me.

487
00:35:40.438 --> 00:35:41.416
Tell me.

488
00:36:06.030 --> 00:36:10.103
Rafiql What is this?

489
00:36:10.468 --> 00:36:14.245
How did the headline change?

490
00:36:14.672 --> 00:36:20.020
Who is the editor? Me, or Deshpande?
Whose orders are you obeying?

491
00:36:21.179 --> 00:36:26.185
Deshpande... damn that Deshpande!

492
00:36:27.585 --> 00:36:32.261
Listen Rafiql You are in
this job only because of me.

493
00:36:34.725 --> 00:36:38.332
Mutha Seth? Who is Mutha Seth?

494
00:36:38.396 --> 00:36:40.137
Screw him!

495
00:36:40.198 --> 00:36:45.443
Do you know what an editor is?
I'm not the publisher's dog!

496
00:36:47.171 --> 00:36:51.313
I always carry my
resignation letter inside my pocket.

497
00:36:52.243 --> 00:36:53.278
<i>What“?</i>

498
00:36:53.344 --> 00:36:54.414
Hello...

499
00:36:55.746 --> 00:36:57.191
Hello...

500
00:36:58.115 --> 00:36:59.059
What?

501
00:37:01.752 --> 00:37:03.026
What was that?

502
00:37:04.021 --> 00:37:07.002
A conspiracy to throw me out?

503
00:37:09.293 --> 00:37:10.670
How do you know...?

504
00:37:15.233 --> 00:37:16.075
All right...

505
00:37:17.101 --> 00:37:21.641
All right... don't tell anyone
anything.

506
00:37:25.509 --> 00:37:29.082
Don't even let out
that we talked on phone.

507
00:37:30.381 --> 00:37:33.123
You get it? Good.

508
00:37:47.598 --> 00:37:48.975
Come Tommy, come.

509
00:37:49.233 --> 00:37:52.146
Come here, boy. Come on.

510
00:37:52.436 --> 00:37:53.676
Sit.

511
00:37:54.372 --> 00:37:56.283
Sit there. Sit.

512
00:37:57.408 --> 00:37:58.478
Kulkarni, sit.

513
00:37:58.542 --> 00:37:59.987
Yes thank you, sir.

514
00:38:01.279 --> 00:38:03.190
Tommy, now don't move.

515
00:38:04.448 --> 00:38:05.893
Good boy.

516
00:38:21.666 --> 00:38:24.977
New dog. Imported.

517
00:38:27.338 --> 00:38:30.979
I had two before him. Indian dogs.

518
00:38:31.375 --> 00:38:33.548
These Indian dogs can't be trained.

519
00:38:35.713 --> 00:38:38.125
Bit me twice.

520
00:38:38.649 --> 00:38:41.960
He is imported. I will train him.

521
00:38:44.555 --> 00:38:46.501
Tommy, sit there.

522
00:38:47.692 --> 00:38:48.568
Sit.

523
00:38:56.067 --> 00:38:57.603
Kulkarni...

524
00:38:58.769 --> 00:39:01.579
Your wife was in a
hospital and I wasn't informed...?

525
00:39:01.939 --> 00:39:03.475
She's better now.

526
00:39:04.508 --> 00:39:07.614
I don't like being
informed by outsiders.

527
00:39:09.680 --> 00:39:15.562
She is like a sister to me. And
you don't even think of informing me?

528
00:39:15.619 --> 00:39:18.623
I didn't mean it that way.
- What do you mean?

529
00:39:19.990 --> 00:39:24.666
You are always tense. You are tired.

530
00:39:25.296 --> 00:39:30.177
Certainly not, sir.
- The strain is showing.

531
00:39:30.434 --> 00:39:34.280
You need rest. Take a holiday.

532
00:39:34.772 --> 00:39:38.914
Paid holiday. Sanctioned.
- I don't need a holiday.

533
00:39:39.243 --> 00:39:44.249
That foreign-returned Deshpande...
he will manage everything.

534
00:39:45.649 --> 00:39:48.186
What will Deshpande manage...

535
00:39:51.021 --> 00:39:52.056
I mean...

536
00:39:52.123 --> 00:39:56.265
Does he have any idea about
local culture, politics, history? No.

537
00:39:57.194 --> 00:40:00.698
The paper sold like hotcakes today.
Why?

538
00:40:01.065 --> 00:40:03.705
Because I took a risk. I put
the horse-cart-wallaWs news...

539
00:40:04.001 --> 00:40:05.275
on the front page.

540
00:40:05.703 --> 00:40:06.579
It worked.

541
00:40:07.071 --> 00:40:09.381
Local issues, sir.

542
00:40:09.673 --> 00:40:12.381
People are more
interested in local issues.

543
00:40:12.443 --> 00:40:15.083
Not in Baba Desai's death.

544
00:40:15.146 --> 00:40:17.524
Baba Desai is history.

545
00:40:20.251 --> 00:40:22.731
Your doing?
- Yes.

546
00:40:26.323 --> 00:40:29.668
My telephone has been ringing all day.

547
00:40:31.662 --> 00:40:32.732
Yes, sales have increased.

548
00:40:36.634 --> 00:40:39.706
Good job. I'm enjoying this.

549
00:40:42.573 --> 00:40:46.385
Kulkarni, your scooter is obsolete.

550
00:40:47.144 --> 00:40:48.555
Getting it kickstarted is an effort.

551
00:40:50.414 --> 00:40:52.325
And by the time it starts,
the news is stale.

552
00:40:53.818 --> 00:40:57.322
Today, we need speed. Speed.

553
00:40:58.589 --> 00:41:04.631
Dump the scooter. I'll
make arrangements for a car.

554
00:41:05.396 --> 00:41:06.340
Thank you, sir.

555
00:41:10.134 --> 00:41:13.138
Tommy! Go now!

556
00:41:13.204 --> 00:41:15.980
Go from here. Go! Don't come.

557
00:41:16.807 --> 00:41:18.150
Idiot.

558
00:41:20.444 --> 00:41:21.616
You can go now.

559
00:41:22.279 --> 00:41:23.189
Yes.

560
00:41:24.615 --> 00:41:25.685
Listen...

561
00:41:27.084 --> 00:41:33.763
Send your wife's hospital
bills to my accounts department.

562
00:41:34.158 --> 00:41:35.569
Okay, thank you sir.

563
00:41:40.764 --> 00:41:45.679
Tommy, come my son. Come on.

564
00:41:46.070 --> 00:41:48.550
Come back, boy. Come on.

565
00:41:48.606 --> 00:41:50.483
I am sorry. Sorry.

566
00:41:53.611 --> 00:41:56.217
Look, it's your photo in the paper.

567
00:41:56.280 --> 00:41:58.260
You're looking pretty.

568
00:41:58.516 --> 00:42:02.259
It doesn't write pretty things
about you. - What did they write?

569
00:42:03.387 --> 00:42:08.234
You can't read. Good for you.
- What did they write?

570
00:42:09.627 --> 00:42:15.441
A Hindu horse-cart-wallaWs lady,
a wanton woman, a lady.

571
00:42:15.766 --> 00:42:20.579
You are the root of all evil.
- Do you think this is true?

572
00:42:26.544 --> 00:42:28.615
Tell me, do you think it is true?

573
00:42:28.679 --> 00:42:31.626
- They say,
newspapers write only truth.

574
00:42:35.519 --> 00:42:38.261
Do you trust the paper
more than your mother?

575
00:42:38.689 --> 00:42:44.196
And they say that I am a idiot.

576
00:42:45.729 --> 00:42:47.766
My boss just fired me.

577
00:42:48.432 --> 00:42:50.571
Everyone's saying that
no one will employ me.

578
00:42:51.368 --> 00:42:53.177
All because of you.

579
00:42:57.575 --> 00:42:59.521
Son, you are cursing me.

580
00:43:02.413 --> 00:43:05.121
I'm going away. Don't wait for me.

581
00:43:31.475 --> 00:43:36.686
The truth has triumphed.
- The verdict is out.

582
00:43:36.747 --> 00:43:40.752
What are you waiting for? It's
been 4 days since Kishan died.

583
00:43:41.151 --> 00:43:43.688
How long will Hindus
wail to mourn their dead?

584
00:43:44.088 --> 00:43:45.294
Give up the body.

585
00:43:46.190 --> 00:43:49.728
What's your hurry?
- Haven't you heard the verdict?

586
00:43:50.127 --> 00:43:54.439
You will take the body
and you will cremate it.

587
00:43:55.265 --> 00:44:01.147
If the upper court favors the Muslims,
which body will we give them to bury?

588
00:44:01.205 --> 00:44:05.312
Worrying for Muslims?
You don't care for Hindus?

589
00:44:05.376 --> 00:44:09.518
Nothing is above the courts.
The court has ruled.

590
00:44:09.780 --> 00:44:11.953
Give us our body.
- Don't!

591
00:44:12.282 --> 00:44:14.421
No! We don't accept this
court's ruling.

592
00:44:14.485 --> 00:44:16.726
Mr. Sattar is appealing in
higher courts.

593
00:44:17.221 --> 00:44:21.363
If you fix the next verdict,
then we will fight.

594
00:44:21.425 --> 00:44:24.429
But we won't give up our body!
We're going all the way!

595
00:44:24.495 --> 00:44:29.968
Go where you belong.
- Go away to Pakistan. Leave us!

596
00:44:30.267 --> 00:44:32.645
But we are taking our body.

597
00:44:33.337 --> 00:44:36.614
Mind you!
If we don't get our body,

598
00:44:36.674 --> 00:44:40.520
we'll bury the whole lot
of them alive!

599
00:44:40.577 --> 00:44:43.456
En masse, in one
huge world-famous grave!

600
00:44:43.514 --> 00:44:49.055
Enough. Get out of here.
The body stays in the morgue.

601
00:44:49.820 --> 00:44:50.992
Out.

602
00:44:51.622 --> 00:44:59.040
Anyone who rises against our body...
- Will crumble to dust.

603
00:44:59.363 --> 00:45:02.401
It belongs to <i>us...</i> we
won't give up what is ours!

604
00:45:06.170 --> 00:45:08.150
It's ours!

605
00:45:09.173 --> 00:45:11.653
We will not give up our body!

606
00:45:12.409 --> 00:45:14.514
Becoming a big leader?

607
00:45:14.778 --> 00:45:18.021
Threatening the police?

608
00:45:18.415 --> 00:45:20.691
You circumcised Muslim pimp.

609
00:45:21.118 --> 00:45:23.257
Damn you!

610
00:45:25.289 --> 00:45:29.465
You want to end up with
your body in the morgue?

611
00:45:30.327 --> 00:45:31.635
Vanish!

612
00:45:42.606 --> 00:45:46.315
Why don't you say something?
- What is there to say?

613
00:45:46.710 --> 00:45:54.527
I made a mistake coming
hereto you on the sly.

614
00:45:55.686 --> 00:45:59.964
Thank you, Shabbo.
- I didn't come hereto sit mum.

615
00:46:00.324 --> 00:46:03.203
Then speak.
- No, I won't.

616
00:46:03.527 --> 00:46:09.569
Then, start a quarrel.
- You mean I come to you to quarrel?

617
00:46:09.633 --> 00:46:14.048
Am I the one always quarreling?
Am I bad? Quarrelsome?

618
00:46:14.605 --> 00:46:18.451
Enough. I won't come to
see you anymore. - Why not?

619
00:46:19.343 --> 00:46:25.658
Have you gone blind? Don't you see?
- What happened?

620
00:46:26.316 --> 00:46:31.231
The two parties are getting into
a fight. - How are we concerned?

621
00:46:32.189 --> 00:46:34.567
What will my people say
if they find us? - What?

622
00:46:35.292 --> 00:46:37.932
That I'm seeing the other
party on the sly.

623
00:46:37.995 --> 00:46:41.408
- What do you mean...
other party?

624
00:46:42.099 --> 00:46:43.635
Your party.

625
00:46:43.700 --> 00:46:47.113
When did I become another party?

626
00:46:47.471 --> 00:46:53.752
Then where do you belong?
- I neither belong here, nor there.

627
00:46:54.144 --> 00:46:57.557
Mine's a third party.
- Third party?

628
00:46:58.115 --> 00:47:00.686
The party of those in love.

629
00:47:00.751 --> 00:47:04.699
Look, even when we quarrel,
it's for love.

630
00:47:05.289 --> 00:47:08.702
We're fighting to get closer,
not to stay apart.

631
00:47:09.226 --> 00:47:11.103
Really?

632
00:47:11.662 --> 00:47:15.405
Or, was that a one-liner?
- I swear, by you.

633
00:47:15.666 --> 00:47:20.376
Prashant... will you
take me in your party?

634
00:47:20.737 --> 00:47:23.684
Entry isn't free.
- But my purse is empty.

635
00:47:24.141 --> 00:47:28.351
Not the purse. The heart.
You got to be rich at heart.

636
00:47:31.515 --> 00:47:32.926
Shabbo...

637
00:47:34.151 --> 00:47:36.631
Will you slay with me lifelong?

638
00:47:37.187 --> 00:47:41.397
Take me away. Right now.
- Where?

639
00:47:41.792 --> 00:47:46.741
Someplace far away. Over here,
I'm suffocating.

640
00:47:47.764 --> 00:47:51.610
Take me away.
- Not right now.

641
00:47:52.102 --> 00:47:55.640
You're backtracking.
- I'm not.

642
00:47:56.373 --> 00:47:59.149
When the time is right,
I'll come for you.

643
00:47:59.209 --> 00:48:03.555
But not on the sly. I'll go lo
your house with a wedding band.

644
00:48:05.148 --> 00:48:06.126
Listen...

645
00:48:07.017 --> 00:48:10.226
I bought a ring for you at the fair.

646
00:48:12.456 --> 00:48:14.493
Don't laugh. It's inexpensive.

647
00:48:14.758 --> 00:48:19.901
But magical.
- A magic ring?

648
00:48:20.264 --> 00:48:22.073
What will it bring?

649
00:48:22.366 --> 00:48:26.007
Help for you in times
of trouble. Wear it.

650
00:48:42.452 --> 00:48:45.899
The curfew is on...
from 1pmtill1 am.

651
00:49:24.995 --> 00:49:26.474
No one here.

652
00:49:30.534 --> 00:49:31.308
Anwar?

653
00:49:32.302 --> 00:49:34.942
Anwar... what are you doing here?

654
00:49:35.372 --> 00:49:36.578
I didn't do anything.

655
00:49:36.640 --> 00:49:38.449
Did you start that?

656
00:49:39.242 --> 00:49:43.156
Caught red-handed. Curfew violation.

657
00:49:43.747 --> 00:49:49.459
So what if he is a Muslim like you?
Show us you're man enough.

658
00:49:49.519 --> 00:49:51.590
Are you man enough?
- No...

659
00:49:52.289 --> 00:49:54.530
What are you doing here?

660
00:49:54.591 --> 00:49:58.733
Idiot! Do you want to
become a goon? A goon? Take that.

661
00:49:59.329 --> 00:50:02.936
And burn down houses... shops?

662
00:50:03.266 --> 00:50:05.075
Hit harder.

663
00:50:05.402 --> 00:50:06.642
Who else is with you?

664
00:50:11.341 --> 00:50:14.618
Bravo! He is loyal.

665
00:50:15.012 --> 00:50:16.184
Oh mother...

666
00:50:16.580 --> 00:50:19.356
Speak up, or I'm going to kill you!

667
00:50:20.017 --> 00:50:21.394
Who is there with you?

668
00:50:22.552 --> 00:50:23.690
Talk.

669
00:50:26.089 --> 00:50:27.193
Who is there with you?

670
00:50:53.750 --> 00:50:58.324
In this country, anything that
belongs to Muslims is being grabbed...

671
00:50:58.388 --> 00:51:02.234
everything...mosques,
shrines, schools,

672
00:51:02.993 --> 00:51:07.339
even our burial grounds.

673
00:51:08.465 --> 00:51:12.470
They even kidnapped Hamid's corpse.

674
00:51:13.503 --> 00:51:17.645
If you remain silent, then one day...

675
00:51:17.707 --> 00:51:20.381
one fine day, they'll even abduct you.

676
00:51:21.778 --> 00:51:24.622
And do you know what they will say?

677
00:51:24.681 --> 00:51:30.654
Your forefathers were Hindu.
You are Hindu.

678
00:51:31.154 --> 00:51:36.069
Worship idols. Sing Hindu hyms.

679
00:51:36.359 --> 00:51:40.739
Conspiracy! This is a
conspiracy to destroy you!

680
00:51:41.098 --> 00:51:43.009
Mr Preacher...one minute...

681
00:51:44.668 --> 00:51:47.205
Sorry, nothing of that
sort is happening here.

682
00:51:47.571 --> 00:51:48.777
You have come from another city.

683
00:51:49.139 --> 00:51:51.278
You don't know about our problems.

684
00:51:51.641 --> 00:51:54.747
So, please don't make
a speech to instigate.

685
00:51:55.178 --> 00:51:58.648
Rafiq, sit. Pipe down.

686
00:51:59.749 --> 00:52:04.198
Why is this happening to Muslims?

687
00:52:04.588 --> 00:52:10.197
Have you ever thought? Ever wondered?
Why it's happening only to Muslims?

688
00:52:10.560 --> 00:52:13.973
Because the mosques are going empty

689
00:52:14.598 --> 00:52:18.273
At the times of prayer,
no one is seen there.

690
00:52:18.768 --> 00:52:24.582
Muslims have forgotten Allah, they've
forsaken prayer and abstinence.

691
00:52:24.641 --> 00:52:28.521
Muslims are floundering... lost.

692
00:52:30.514 --> 00:52:35.224
Muslim women have forsaken the veil.

693
00:52:37.821 --> 00:52:42.702
Remember the sacrifices Muslims made.

694
00:52:43.560 --> 00:52:48.407
What we Muslims were...
and what we have become.

695
00:52:49.432 --> 00:52:51.412
What have we become?

696
00:52:52.235 --> 00:53:00.347
In Muslim localities, in Muslim homes,
there is singing, dancing, music!

697
00:53:01.678 --> 00:53:06.354
The singers are Muslim, the musicians,
the dancers all Muslim!

698
00:53:06.416 --> 00:53:08.453
And the audience is Muslim.

699
00:53:10.253 --> 00:53:14.963
Muslims drink alcohol.
Muslims sell alcohol.

700
00:53:15.592 --> 00:53:17.435
Apocalypse is upon us.

701
00:53:17.727 --> 00:53:21.641
This is the sign of the end!

702
00:53:22.999 --> 00:53:26.606
A warrior of Islam in the battlefield

703
00:53:26.670 --> 00:53:32.348
and a devout in the mosque
is a true Muslim.

704
00:53:33.310 --> 00:53:37.588
O' true followers, protect your faith.

705
00:53:37.647 --> 00:53:41.459
Put fear in the
hearts of Allah's enemies.

706
00:53:41.518 --> 00:53:43.156
For they are your enemies too.

707
00:53:43.220 --> 00:53:45.097
I call for battle, for jihad!

708
00:53:45.155 --> 00:53:49.069
Mr Preacher, you should speak of
things that will improve their lives.

709
00:53:49.392 --> 00:53:53.204
Why are you twisting facts and
instigating these simple folks?

710
00:53:53.263 --> 00:53:55.300
This religion talks about humanism,

711
00:53:55.365 --> 00:53:57.538
peace, about the rights of the
weak and poor.

712
00:53:58.168 --> 00:54:01.638
What are you reducing it to?
Aren't you ashamed?

713
00:54:01.705 --> 00:54:02.979
Shut up!

714
00:54:04.307 --> 00:54:10.258
Throw out this hypocrite! Men
like him are enemies of Islam.

715
00:54:10.313 --> 00:54:14.352
He speaks of making peace
with the enemy? - Go outside.

716
00:54:14.417 --> 00:54:16.727
Shut up!

717
00:54:16.786 --> 00:54:20.256
You are the man who lives
among the Hindus. Don't you preach!

718
00:54:20.557 --> 00:54:21.592
What is he saying?

719
00:54:21.658 --> 00:54:26.505
During riots, he comes running
to us to save his life. Coward!

720
00:54:26.563 --> 00:54:29.737
But Islam isn't about...
- What do you know of Islam?

721
00:54:30.166 --> 00:54:33.545
Do you even relate to Muslims?
Get out!

722
00:54:34.371 --> 00:54:36.578
Journalist.
- Don't let him in.

723
00:54:38.041 --> 00:54:44.651
Muslims like him are the
biggest enemies of Islam.

724
00:54:45.248 --> 00:54:50.129
They talk of peace, to
threaten us. Peace with the enemy?

725
00:54:53.590 --> 00:54:56.594
Afraid? Are you afraid of death?

726
00:54:58.395 --> 00:55:01.638
Such obsessive love of
life isn't good.

727
00:55:02.732 --> 00:55:05.269
Think of afterlife, of heaven.

728
00:55:05.335 --> 00:55:08.714
You will be given10 celestial maidens.

729
00:55:09.239 --> 00:55:11.310
How many?
- 11.

730
00:55:12.208 --> 00:55:15.018
Not 11.Seventy.

731
00:55:15.078 --> 00:55:16.079
Seventy.

732
00:55:16.613 --> 00:55:19.150
Seventy heaven lyhouries!

733
00:55:19.215 --> 00:55:23.686
In the embrace of your
wasting wives, you forget Allah?

734
00:55:24.054 --> 00:55:30.232
You salivate over photos of
whores and watch their movies!

735
00:55:30.293 --> 00:55:36.141
To fantasize? Take from
life only as much is needed.

736
00:55:36.199 --> 00:55:41.581
And focus on heaven, on
how to attain that heaven...

737
00:55:42.238 --> 00:55:48.416
where the beauty of the
houries is beyond imagination.

738
00:55:49.312 --> 00:55:52.623
You see one of these beauties,
then you turn away.

739
00:55:52.682 --> 00:55:53.956
When you see her again...

740
00:55:54.451 --> 00:55:56.522
Do you understand what I am saying?

741
00:55:56.586 --> 00:56:03.435
No...? Let me explain.
You see a beauty...

742
00:56:04.361 --> 00:56:06.602
after seeing her... you turn away.

743
00:56:06.663 --> 00:56:09.542
When you look at her again,

744
00:56:09.599 --> 00:56:16.642
she is 70 times more enticing!

745
00:56:18.608 --> 00:56:22.317
May Allah send all of you to heaven.

746
00:56:22.712 --> 00:56:25.556
From this day, no one will
watch cinema.

747
00:56:25.615 --> 00:56:27.561
No one will watch television.

748
00:56:27.617 --> 00:56:30.962
Women won't step
outside homes without veils.

749
00:56:31.221 --> 00:56:36.193
Girls cannot study
in non-Muslim schools.

750
00:56:36.259 --> 00:56:40.639
No one will sing, no one will
play music. No one will dance.

751
00:56:40.997 --> 00:56:44.672
Mark my words.

752
00:56:45.034 --> 00:56:50.177
Once you step outside, do not forget.

753
00:56:57.680 --> 00:56:58.750
Rafiq,

754
00:57:00.216 --> 00:57:02.696
Stop writing against these people.

755
00:57:07.123 --> 00:57:09.364
Stop writing?

756
00:57:09.426 --> 00:57:12.100
Stop telling the truth?

757
00:57:12.162 --> 00:57:14.073
Then what is the point of my life?

758
00:57:39.756 --> 00:57:42.066
Blackie...

759
00:57:42.525 --> 00:57:44.471
Blackie...

760
00:57:45.195 --> 00:57:46.640
Blackie...

761
00:57:49.132 --> 00:57:50.304
Blackie...

762
00:57:50.366 --> 00:57:52.073
Blackie...

763
00:58:14.123 --> 00:58:16.967
The thief!

764
00:58:17.327 --> 00:58:19.568
Pandu!

765
00:58:20.096 --> 00:58:23.270
Hey Pandu...
- I have stopped stealing.

766
00:58:23.333 --> 00:58:27.145
I'm not a thief anymore,
I swear by God!

767
00:58:27.203 --> 00:58:31.948
I've given it up. I am not a thief.

768
00:58:35.645 --> 00:58:41.095
You are thief no more,
I'm no more a cop.

769
00:58:42.085 --> 00:58:46.556
It's destiny's game.
- What are you getting at?

770
00:58:47.290 --> 00:58:50.100
How can I explain this?

771
00:58:51.361 --> 00:58:57.073
I lost my job because of Blackie
and I'm on the streets right now.

772
00:58:57.400 --> 00:59:02.577
Blackie... have you seen him?

773
00:59:02.639 --> 00:59:09.648
You must've seen him... a
black mongrel, coal-black!

774
00:59:11.247 --> 00:59:15.093
Pandu, you are a thief.
- Okay, them“?

775
00:59:15.418 --> 00:59:19.230
A thief in any village
will know all the dogs.

776
00:59:20.056 --> 00:59:25.369
You must know Blackie...
tell me where he is...

777
00:59:25.428 --> 00:59:27.305
Where is he?

778
00:59:29.632 --> 00:59:34.581
Blackie... inside the tape-recorder?

779
00:59:36.673 --> 00:59:38.584
ls that you in there, Blackie?

780
00:59:39.242 --> 00:59:42.189
Please send a constable, quickly!

781
00:59:42.245 --> 00:59:43.121
What happened?

782
00:59:43.179 --> 00:59:46.649
Outside the morgue...
- What happened there?

783
00:59:47.116 --> 00:59:49.960
Wasn't a constable posted
outside the morgue? - Yes.

784
00:59:50.253 --> 00:59:53.700
He ran away.
- Must've gone for a piss.

785
00:59:53.756 --> 00:59:58.603
No! Now he's right there...
in front of rne!

786
00:59:59.128 --> 01:00:00.539
What do want?

787
01:00:00.597 --> 01:00:04.272
It's Hamid's ghost! Your
constable is possessed.

788
01:00:04.334 --> 01:00:07.577
The ghost is driving him mad!

789
01:00:07.637 --> 01:00:10.277
He's stripping!

790
01:00:10.640 --> 01:00:13.553
I'm Hamid... horse-cart wallah! My
soul is suffocating! Let rne out!

791
01:00:13.610 --> 01:00:17.456
Set me free! Or I'll
burn this village down!

792
01:00:17.513 --> 01:00:19.424
There goes my sixth man.

793
01:00:20.116 --> 01:00:24.462
The body is all alone. If anything
happens lo it, you'll come hollering.

794
01:00:24.754 --> 01:00:30.170
No one wants that job,
because of Hamid's ghost.

795
01:00:30.226 --> 01:00:33.469
Let rne go! Stop tailing rne!

796
01:00:33.796 --> 01:00:36.299
5 possessed cops are already
at the shrine yelling to

797
01:00:36.366 --> 01:00:37.777
get rid of the ghost.

798
01:00:38.134 --> 01:00:41.741
It's your duty to take care of this.

799
01:00:42.138 --> 01:00:43.640
From where will I get another cop?

800
01:00:43.706 --> 01:00:46.710
Let rne out,
or I'll destroy everything!

801
01:00:47.176 --> 01:00:49.622
Send a strong cop!

802
01:00:52.215 --> 01:00:53.660
LQSVQ me.

803
01:00:53.716 --> 01:00:55.753
Let me go.

804
01:01:03.459 --> 01:01:06.668
Where is Rafiq?
- He hasn't reported.

805
01:01:09.499 --> 01:01:10.671
For you.

806
01:01:13.169 --> 01:01:16.275
This the 50th time I'm hearing
this story today.

807
01:01:16.339 --> 01:01:18.376
I don't know the truth.
Ask the police.

808
01:01:19.375 --> 01:01:21.651
I'm exasperated!
- What happened?

809
01:01:22.045 --> 01:01:24.958
There's a rumor doing the rounds.

810
01:01:25.014 --> 01:01:29.360
Hamid's ghost possessed a cop
11:01at the morgue.

811
01:01:30.119 --> 01:01:32.463
The possessed cop ran amok
and left the morgue unattended.

812
01:01:32.522 --> 01:01:37.369
Sensing an opportunity, the
Muslims stole Hamid's corpse.

813
01:01:38.561 --> 01:01:40.131
Interesting...

814
01:01:42.265 --> 01:01:43.209
And then?

815
01:01:43.266 --> 01:01:47.612
The Muslims buried Hamid and put
a duplicate corpse in the morgue.

816
01:01:47.670 --> 01:01:50.310
This rumor has spread everywhere.

817
01:01:50.373 --> 01:01:52.182
It could actually be true.

818
01:01:55.044 --> 01:01:58.048
This is tomorrow's
headline new son the front page.

819
01:01:58.781 --> 01:02:00.089
Kulkarni...

820
01:02:01.451 --> 01:02:04.432
This isn't news. It is a rumor.
- Could be true.

821
01:02:05.254 --> 01:02:07.325
What if it turns out to be false?

822
01:02:07.390 --> 01:02:09.700
We'll apologize.

823
01:02:09.759 --> 01:02:13.263
Have you weighed the consequences?

824
01:02:14.230 --> 01:02:17.143
If people think it's true,
this can spark off riots.

825
01:02:17.200 --> 01:02:21.046
Stopping riots is
not a newspaper's job.

826
01:02:21.571 --> 01:02:24.347
There's the government,
the police, the military.

827
01:02:24.407 --> 01:02:26.353
Go on.
- Hey, stop!

828
01:02:28.177 --> 01:02:30.384
I won't let you publish this rumor.

829
01:02:30.446 --> 01:02:32.323
I am the editor.

830
01:02:33.282 --> 01:02:35.558
lam going to complain to Mutha Seth.

831
01:02:36.052 --> 01:02:39.659
Why are you wasting your time?
Let the news out.

832
01:02:39.722 --> 01:02:40.632
Go on.

833
01:02:43.593 --> 01:02:45.231
Where is Kishan's body?

834
01:02:45.528 --> 01:02:47.269
What do you want?

835
01:02:47.663 --> 01:02:53.306
There is no body here. Stop!
- Where did the Muslims take the body?

836
01:02:54.203 --> 01:03:00.620
This is a ward, for living bodies.
The morgue for dead bodies is outside.

837
01:03:01.110 --> 01:03:04.717
What are you doing?
The patients will die!

838
01:03:05.014 --> 01:03:08.985
There is no body here...
it's inside the morgue...

839
01:03:12.321 --> 01:03:16.030
We don't care! Give us Kishan's body!

840
01:03:16.359 --> 01:03:19.499
Behold our Lion God in all His glory!

841
01:03:19.562 --> 01:03:24.011
Behold the crown of our king!
And bow to His feet!

842
01:03:25.701 --> 01:03:28.648
Behold the Son, our Elephant God!

843
01:03:28.704 --> 01:03:32.413
Glory to Him, the giver of wishes.

844
01:03:32.775 --> 01:03:35.415
Quick... you needn't
take too many clothes.

845
01:03:35.478 --> 01:03:38.391
What if this drags on?

846
01:03:40.016 --> 01:03:44.556
We aren't going away forever.
Let things cool down, we'll return.

847
01:03:44.620 --> 01:03:46.258
What if the rioting goes on for long?

848
01:03:46.322 --> 01:03:48.598
What is that? Drop it!
- Just the suitcase.

849
01:03:48.658 --> 01:03:50.228
We'll miss the bus.
- But...

850
01:03:50.293 --> 01:03:51.203
Oh, forget everything.

851
01:03:51.260 --> 01:03:56.209
Bless us God, give us our wish.
You are the shepherd of orphans.

852
01:03:56.666 --> 01:04:02.582
Without You all is lost. You
are the shepherd of orphans.

853
01:04:04.140 --> 01:04:07.417
To You we flock when danger comes.

854
01:04:07.476 --> 01:04:10.923
Behold the Mother Goddess,
the slayer of demons.

855
01:04:11.714 --> 01:04:17.494
Behold the Mother Goddess,
the slayer of demons.

856
01:04:48.384 --> 01:04:51.627
Did you pack my novel?
- No, I missed it.

857
01:04:52.021 --> 01:04:54.695
What do you mean?
- I left it on the table.

858
01:04:55.124 --> 01:04:58.333
I don't even have
another copy. We must go back.

859
01:04:58.761 --> 01:05:02.174
We're returning as soon as
it cools down, right?- But...

860
01:05:02.231 --> 01:05:04.404
Just forget it.

861
01:07:25.041 --> 01:07:32.516
O'my countrymen, let
tears fill your eyes

862
01:07:32.581 --> 01:07:40.022
Remember the sacrifices of our martyrs

863
01:07:55.805 --> 01:08:03.519
Pandu was no ordinary man. It
takes time to understand a great soul.

864
01:08:04.713 --> 01:08:08.354
The police put him in jail
claiming he was a thief.

865
01:08:09.151 --> 01:08:12.655
But look at the miracle...
his shackles came off,

866
01:08:12.721 --> 01:08:18.501
the iron bars melted. Walls collapsed.
And Pandu was set free.

867
01:08:19.095 --> 01:08:23.271
Pandu was born to serve the
Hindu faith.

868
01:08:23.732 --> 01:08:27.236
Pandu died serving the religion.

869
01:08:27.636 --> 01:08:32.107
Willingly he jumped
into the sacred pyre.

870
01:08:34.176 --> 01:08:41.355
We will build a memorial to Pandu.
It will be a huge monument.

871
01:08:45.688 --> 01:08:50.364
As long as Sun and Moon rise,
Pandu's name will shine.

872
01:08:50.993 --> 01:08:53.064
Till Sun and Moon rise...

873
01:08:53.129 --> 01:08:54.608
Pandu, your name will shine!

874
01:08:55.731 --> 01:08:58.610
Fighting relentlessly against
religious conversion,

875
01:08:58.667 --> 01:09:01.648
Kishan became a saint.
Kishan is immortal.

876
01:09:02.004 --> 01:09:04.382
Until we are given his body...

877
01:09:04.440 --> 01:09:09.617
he has decided not to eat.

878
01:09:09.979 --> 01:09:12.118
He will fast unto death.

879
01:09:12.181 --> 01:09:16.357
In lanes and by lanes this
will echo...Kisan is our hero!

880
01:09:16.418 --> 01:09:19.297
In lanes and by lanes this
will echo... - Kisan is our hero!

881
01:09:19.655 --> 01:09:24.468
We don't want riches or homes,
give us Kishan's body.

882
01:09:56.795 --> 01:10:01.642
Sit. Hey old man, sit. How
many times will I repeat? Sit.

883
01:10:01.700 --> 01:10:08.584
Sit... quietly... yes, clap.

884
01:10:12.778 --> 01:10:15.622
I am sad, I am deeply pained.

885
01:10:15.681 --> 01:10:18.491
Mr Sattar, this is no time
for speeches.

886
01:10:18.817 --> 01:10:23.562
Hamid dies and he goes to Allah.

887
01:10:24.690 --> 01:10:28.900
And this is being whipped into
an issue to persecute Muslims.

888
01:10:29.395 --> 01:10:33.002
But I stand beside you. I
won't let you suffer injustice.

889
01:10:34.366 --> 01:10:35.344
I stand...

890
01:10:37.469 --> 01:10:42.043
I stand accused. I killed Hamid.

891
01:10:42.808 --> 01:10:45.049
Politics of murder!

892
01:10:45.911 --> 01:10:50.519
Hamid died under the
weight of my wooden "cut-out".

893
01:10:50.582 --> 01:10:55.861
But the truth is, Hamid died
because of government negligence.

894
01:10:57.689 --> 01:11:01.432
Hamid got an electric shock,
so he died.

895
01:11:01.994 --> 01:11:05.100
Therefore we demand that...

896
01:11:05.397 --> 01:11:09.743
..Hamid's son should get
job in Electricity board.

897
01:11:13.105 --> 01:11:17.576
Hamid's family must be given a
compensation of 50,000 Rupees.

898
01:11:22.014 --> 01:11:27.589
And this lane must be
named after Hamid. - Clapping.

899
01:11:28.821 --> 01:11:34.737
Friends, my voice is breaking.
But my courage is unbroken.

900
01:11:34.793 --> 01:11:41.005
ls am telling you...
- Si! down.

901
01:11:41.867 --> 01:11:47.010
We will have an Islamic
school named after Hamid.

902
01:11:48.040 --> 01:11:51.044
And I will pay for that school.

903
01:11:51.510 --> 01:11:53.547
I will lay the foundation stone.

904
01:11:56.782 --> 01:12:00.389
And every Muslim child
will be schooled there.

905
01:12:02.754 --> 01:12:10.366
We say no to this English education.
We say no to this Satanic education.

906
01:12:12.664 --> 01:12:15.110
This is no time for speeches.

907
01:12:18.437 --> 01:12:19.541
Where's biryani?

908
01:12:20.572 --> 01:12:21.482
say...

909
01:12:21.974 --> 01:12:23.885
Mutha Seth Happy Birthday.

910
01:12:23.942 --> 01:12:25.615
Mutha Seth Happy Birthday.

911
01:12:25.677 --> 01:12:27.054
Mutha Seth Happy Birthday.

912
01:12:27.112 --> 01:12:30.059
Mutha Seth Happy Birthday.

913
01:12:30.115 --> 01:12:32.789
Mutha Seth Happy Birthday.

914
01:12:33.952 --> 01:12:40.892
Everyone gets one serving.
Fall in line.

915
01:12:42.127 --> 01:12:43.572
Slowly.

916
01:12:43.629 --> 01:12:47.543
In your hands?
- Give him, give him.

917
01:12:50.102 --> 01:12:53.606
Slow down. Everyone
will get their share.

918
01:12:56.375 --> 01:12:57.353
Mutha Seth Happy Birthday.

919
01:12:57.409 --> 01:12:59.685
Tell them to wish me happy birthday.
- Keep moving.

920
01:13:01.446 --> 01:13:04.484
Mutha Seth Happy Birthday.

921
01:13:04.750 --> 01:13:09.790
By order of the
district administration...

922
01:13:09.855 --> 01:13:13.860
to preserve law and order...

923
01:13:14.159 --> 01:13:20.633
a curfew is imposed
between 1pm and <i>1</i> am.

924
01:13:20.966 --> 01:13:25.574
More than 5 people may not
congregate in a public place...

925
01:13:25.871 --> 01:13:34.382
with guns, swords,
sticks, spears or knives.

926
01:13:34.446 --> 01:13:39.395
Violators will be
prosecuted according to the law.

927
01:14:02.407 --> 01:14:07.823
This curfew begins at
1pm and ends at <i>1</i> am.

928
01:14:15.654 --> 01:14:19.727
Can I leave now?
- There is a night curfew. Stay here.

929
01:14:19.791 --> 01:14:23.534
My mother will worry. She won't sleep.

930
01:14:23.862 --> 01:14:25.967
And I have her medicines.

931
01:14:26.632 --> 01:14:29.511
ls she using the medicine
I prescribed?

932
01:14:29.568 --> 01:14:30.672
She is coughing lesser.

933
01:14:30.736 --> 01:14:31.908
Ok.

934
01:14:33.105 --> 01:14:37.485
Be careful. It's dark outside.

935
01:14:40.545 --> 01:14:44.322
Listen... don't come
to work for a few days.

936
01:14:44.683 --> 01:14:48.062
Take care of your mother.
- Thank you.

937
01:15:23.755 --> 01:15:28.465
Professor save me!
Professor, open the door!

938
01:16:05.764 --> 01:16:08.904
We have got Kishan's corpse!

939
01:16:09.367 --> 01:16:12.541
We have got Kishan's corpse!

940
01:16:23.982 --> 01:16:27.088
Sheer injustice! No one is standing
up for Muslims in this country.

941
01:16:27.385 --> 01:16:29.888
I had warned you!
But no one listened.

942
01:16:29.955 --> 01:16:32.959
- Badshah, we elders are
thinking about it.

943
01:16:33.024 --> 01:16:37.439
What has your thinking got us?
It has only ruined Muslims.

944
01:16:37.796 --> 01:16:39.673
Quiet, now.
- I won't take this lying down.

945
01:16:39.731 --> 01:16:42.610
Listen...
- Why should we accept this?

946
01:16:43.034 --> 01:16:46.038
What were Muslims asking for?
Not homes,

947
01:16:46.505 --> 01:16:50.544
not jobs, not schools,
not money, not alms.

948
01:16:50.842 --> 01:16:54.756
All we wanted was one body.
And what did your police do?

949
01:16:54.813 --> 01:16:57.453
Issued curfew orders.
Confined us to our homes.

950
01:16:57.516 --> 01:17:01.555
If we go out we are killed.
Al home, we can only starve.

951
01:17:01.620 --> 01:17:05.067
This is our condition now.
But enough is enough.

952
01:17:06.124 --> 01:17:07.398
From now on, we don't need you...

953
01:17:07.459 --> 01:17:09.905
nor your police, your courts,
your government,

954
01:17:09.961 --> 01:17:12.601
Or that pimp Mutha Seth.

955
01:17:12.964 --> 01:17:14.966
Badshah, you've got
this completely wrong.

956
01:17:32.350 --> 01:17:33.920
Where are you going, Shabbo?

957
01:17:35.453 --> 01:17:36.625
To find Anwar.

958
01:17:38.924 --> 01:17:40.426
Tell me the truth.

959
01:17:41.827 --> 01:17:42.862
Police station.

960
01:17:45.764 --> 01:17:46.674
I'll go along.

961
01:17:47.499 --> 01:17:50.571
No, mother!
You cannot come with me.

962
01:17:50.869 --> 01:17:51.870
Why?

963
01:17:52.671 --> 01:17:53.649
Because...

964
01:17:54.940 --> 01:17:56.647
because of the fatwa
(religious diktat).

965
01:17:56.708 --> 01:17:59.780
Women cannot go out of
the house without the veil.

966
01:18:02.981 --> 01:18:06.622
And this is the only veil
that we have.

967
01:18:08.553 --> 01:18:09.429
All right.

968
01:18:11.957 --> 01:18:15.666
Shabbo, don't believe
anything that anyone says.

969
01:18:16.528 --> 01:18:19.304
If anyone calls, never respond.

970
01:18:19.831 --> 01:18:22.471
You get that?
- Yes, mother.

971
01:19:07.779 --> 01:19:09.622
I am Prashant.

972
01:19:13.952 --> 01:19:17.058
Where were you? I have
been looking for you.

973
01:19:17.522 --> 01:19:20.731
I looked everywhere,
but I couldn't find you.

974
01:19:21.026 --> 01:19:22.869
Why have you switched your party?

975
01:19:23.361 --> 01:19:26.342
I'm in disguise. I wanted to
go to your house to find you.

976
01:19:26.698 --> 01:19:29.702
I was screaming for you.
Why didn't you stop?

977
01:19:30.602 --> 01:19:35.449
I am terrified when my name is called.

978
01:19:35.740 --> 01:19:40.655
Terrified of me?
- Yes, I am afraid of everyone...

979
01:19:40.979 --> 01:19:43.482
And particularly of
anyone who is close to me.

980
01:19:43.848 --> 01:19:45.953
You must hate me...?
- Why?

981
01:19:46.952 --> 01:19:49.296
Because they burnt your shop.

982
01:19:50.822 --> 01:19:54.497
Not only my shop. Even
your moon was burnt.

983
01:19:56.528 --> 01:19:59.566
I should go away.
- Where will you go?

984
01:19:59.831 --> 01:20:01.868
To the police station.
To look for Anwar.

985
01:20:01.933 --> 01:20:05.710
Tell me the truth. You came
looking for me, didn't you?

986
01:20:24.155 --> 01:20:26.465
Anwar... come with us.

987
01:20:51.149 --> 01:20:53.060
What is this Shabbo?
- What happened?

988
01:20:53.351 --> 01:20:54.989
Why don't you smile?

989
01:20:56.388 --> 01:20:57.731
Can you smile?

990
01:20:57.789 --> 01:20:59.462
Smile.

991
01:22:01.753 --> 01:22:04.063
The victory march is on.

992
01:22:04.422 --> 01:22:07.096
Everything has been finalized.
Even routes.

993
01:22:07.459 --> 01:22:09.939
Nothing can be changed now.

994
01:22:10.962 --> 01:22:12.441
That horse-cart wallah...

995
01:22:13.398 --> 01:22:15.036
Don't call him a horse cart wallah...

996
01:22:15.567 --> 01:22:17.513
Sorry, Hamid...
- Kishan.

997
01:22:18.169 --> 01:22:19.477
Kishan...
- Yes, go on.

998
01:22:19.771 --> 01:22:21.978
Kishan's home.
- Excuse me.

999
01:22:22.440 --> 01:22:25.387
Please read the court's judgment.

1000
01:22:25.710 --> 01:22:32.650
If you call Kishan by the name of
Hamid, it may be a contempt of court.

1001
01:22:35.520 --> 01:22:37.761
This funeral procession...

1002
01:22:38.590 --> 01:22:41.628
Not a funeral procession.
Victory march.

1003
01:22:41.960 --> 01:22:46.670
We begin the victory march
from our party's headquarters.

1004
01:22:46.965 --> 01:22:49.946
We will go to the marketplace
and then towards the mosque.

1005
01:22:50.001 --> 01:22:53.915
And then through the Muslim locality
on our way to the crematorium.

1006
01:22:54.873 --> 01:22:59.845
Why through the Muslim locality?
- It's part of India, isn't it?

1007
01:23:00.812 --> 01:23:04.316
Why this roundabout route?

1008
01:23:05.984 --> 01:23:09.397
To enter Muslim areas do
we need separate passports?

1009
01:23:10.121 --> 01:23:12.431
Look...
- Sir...

1010
01:23:13.491 --> 01:23:15.334
This is the tradition.

1011
01:23:15.627 --> 01:23:17.698
Every funeral goes
through the Muslim areas.

1012
01:23:18.363 --> 01:23:20.104
No problem about giving permission.

1013
01:23:22.133 --> 01:23:26.047
If you follow a straight route...
- I did not come seeking permission.

1014
01:23:28.606 --> 01:23:30.677
I came to invite you.

1015
01:23:32.410 --> 01:23:34.822
To be a part of the victory march.

1016
01:23:34.879 --> 01:23:36.552
Do join us.

1017
01:23:39.584 --> 01:23:41.996
A small advice on my way out.

1018
01:23:42.921 --> 01:23:47.836
Do not try to stop this victory march.

1019
01:23:51.796 --> 01:23:53.332
Namaskar (Greetings)

1020
01:24:03.341 --> 01:24:05.685
This place is used to riots.

1021
01:24:06.511 --> 01:24:08.889
Once every year or two,
there's always a riot.

1022
01:24:09.948 --> 01:24:14.624
The riots begin, people
get into murderous fights.

1023
01:24:14.686 --> 01:24:17.690
They torch each other's homes,
they plunder one another.

1024
01:24:18.423 --> 01:24:22.803
They vent their anger.

1025
01:24:23.828 --> 01:24:26.035
After a day or two, all calms down.

1026
01:24:27.031 --> 01:24:29.307
The police should not interfere.

1027
01:24:30.535 --> 01:24:32.606
You will be in charge
of the victory march.

1028
01:24:33.771 --> 01:24:35.842
I am taking a medical test tomorrow.

1029
01:24:36.107 --> 01:24:39.645
Push it after the march.
Then take a day off.

1030
01:24:40.345 --> 01:24:42.621
Get cracking.
- Yes, sir.

1031
01:24:55.793 --> 01:24:56.567
Shoot.

1032
01:24:58.129 --> 01:24:59.699
Shoot properly.

1033
01:25:02.467 --> 01:25:03.309
Fire... again.

1034
01:25:04.135 --> 01:25:05.079
Fire...

1035
01:25:05.737 --> 01:25:06.613
Again!

1036
01:25:09.407 --> 01:25:14.686
I am so afraid. Are
you not afraid, mother?

1037
01:25:16.347 --> 01:25:22.821
No, why fear riots?

1038
01:25:25.156 --> 01:25:29.468
As for me,
I've gotten used to violence.

1039
01:25:30.895 --> 01:25:34.638
Years ago, Anwar's
father died in police firing.

1040
01:25:35.733 --> 01:25:39.476
Now, this circus about your father.

1041
01:25:40.905 --> 01:25:44.819
In his death, your father
has set this place on fire.

1042
01:25:46.044 --> 01:25:48.615
I had much hopes on Anwar.

1043
01:25:51.316 --> 01:25:52.886
Those hopes are also dashed.

1044
01:25:57.355 --> 01:26:02.065
Now... for the next riots, I
have no one to offer as sacrifice.

1045
01:26:03.661 --> 01:26:05.766
What have I got to lose?

1046
01:26:07.065 --> 01:26:09.841
Where is Anwar gone?

1047
01:26:12.136 --> 01:26:18.712
Allah knows. All I know is,
he will never return.

1048
01:26:22.547 --> 01:26:28.020
Mother, this might make you angry.
But I must ask you...

1049
01:26:29.020 --> 01:26:32.331
Can I ask?
- Yes.

1050
01:26:36.027 --> 01:26:41.238
Prashant and I were going to elope.

1051
01:26:45.870 --> 01:26:50.615
We'd go to Bombay and
start a family, together.

1052
01:26:52.443 --> 01:26:54.582
So many dreams.

1053
01:26:58.549 --> 01:27:03.555
I lie down but cannot sleep.

1054
01:27:05.857 --> 01:27:08.064
Cannot dream.

1055
01:27:13.564 --> 01:27:19.606
Would you have said yes?
- To what?

1056
01:27:20.538 --> 01:27:22.779
Marrying Prashant.

1057
01:27:26.677 --> 01:27:27.951
No.

1058
01:27:28.679 --> 01:27:29.521
Why?

1059
01:27:31.849 --> 01:27:33.226
He was Hindu.

1060
01:27:36.754 --> 01:27:38.791
What if I had run away?

1061
01:27:41.926 --> 01:27:43.701
Then, I would not have stopped you.

1062
01:27:44.562 --> 01:27:48.635
Really? You would have accepted us?

1063
01:27:50.101 --> 01:27:52.342
Our marriage?

1064
01:28:14.692 --> 01:28:18.868
Not today. Papa is tired.

1065
01:28:19.363 --> 01:28:21.365
I'll tell you a story tomorrow.
Promise.

1066
01:28:21.432 --> 01:28:24.936
I promise you, along story...

1067
01:28:25.436 --> 01:28:28.474
that won't end until
you are in deep sleep.

1068
01:28:29.640 --> 01:28:31.381
I'll tell you a story about
this place.

1069
01:28:32.276 --> 01:28:36.247
There is a sea here.
The sea is full of fish.

1070
01:28:36.547 --> 01:28:43.487
And crocodiles and mermaids.
What else? There's a fair.

1071
01:28:43.955 --> 01:28:46.936
People flock from afar
to the fair, for fun.

1072
01:28:47.391 --> 01:28:51.032
And they take home dolls,
for their daughters.

1073
01:28:51.496 --> 01:28:55.967
Of course, I'll buy you a doll.
For you, a special singing doll.

1074
01:28:56.434 --> 01:28:58.880
I'll talk to you later.

1075
01:28:58.936 --> 01:29:00.711
Ok. Bye.

1076
01:29:02.573 --> 01:29:05.884
Why did you take this trouble?
You could've summoned me.

1077
01:29:06.511 --> 01:29:07.683
What have you done?

1078
01:29:08.880 --> 01:29:11.417
What have I done?
- You gave the body to the Hindus?

1079
01:29:12.717 --> 01:29:15.960
And you gave
permission for a funeral march?

1080
01:29:17.088 --> 01:29:21.537
When the march begins tomorrow,
what will happen?

1081
01:29:22.593 --> 01:29:23.367
What?

1082
01:29:23.961 --> 01:29:28.467
People will get killed. Homes will
be torched. It'll be a disaster.

1083
01:29:29.901 --> 01:29:31.539
And who will be responsible?

1084
01:29:33.337 --> 01:29:34.077
You.

1085
01:29:35.473 --> 01:29:40.923
What can I do? The court
has sided with the Hindus.

1086
01:29:42.947 --> 01:29:44.949
I have read the order.

1087
01:29:46.484 --> 01:29:51.558
The court says, give Kishan's
body to his brother Lakshman.

1088
01:29:52.790 --> 01:29:56.795
Same thing.
- Not the same.

1089
01:29:57.562 --> 01:30:01.977
Lakshman belongs to a
different sect, a low caste.

1090
01:30:02.733 --> 01:30:05.907
Their tradition is unique.

1091
01:30:07.038 --> 01:30:09.484
His brother Lakshman
should get the body.

1092
01:30:10.575 --> 01:30:13.351
Where is this brother Lakshman?
- Where indeed?

1093
01:30:14.712 --> 01:30:17.784
He has been threatened into silence.

1094
01:30:19.517 --> 01:30:22.430
I am pleading Lakshman's case.

1095
01:30:23.654 --> 01:30:26.692
It is loo late now. I
have solved the problem.

1096
01:30:27.091 --> 01:30:32.507
You solved nothing... you
only complicated the problem.

1097
01:30:33.097 --> 01:30:38.308
When this news spreads...

1098
01:30:39.437 --> 01:30:44.944
thousands will be maimed and killed.

1099
01:30:46.944 --> 01:30:54.487
lam filing a petition
against you, for contempt of court.

1100
01:30:55.720 --> 01:31:00.100
Very well, sir. Do whatever
you wish. This is just too much!

1101
01:31:00.925 --> 01:31:04.099
I respect you. Therefore, good night.

1102
01:31:04.862 --> 01:31:05.932
Please, good night.

1103
01:31:12.970 --> 01:31:17.476
As long as Sun and Moon rise,
Kishan's name will shine.

1104
01:31:26.951 --> 01:31:32.333
I worship The Sun, Giver of Light.

1105
01:31:32.390 --> 01:31:36.861
O'Sun, dispel the darkness in
our hearts.

1106
01:31:47.772 --> 01:31:49.649
What happened?
- You are being arrested.

1107
01:31:49.974 --> 01:31:54.980
You are arresting me? They
maimed us, they burnt our homes.

1108
01:31:55.046 --> 01:31:57.754
Those satans are destroying
everything. And you are after me?

1109
01:31:57.815 --> 01:32:01.353
Say that in court.
- You should arrest that Satan.

1110
01:32:01.619 --> 01:32:05.362
We'll talk later.
- This is injustice!

1111
01:32:19.503 --> 01:32:23.713
Mr Bavdekarm. you should
keep on praying all night.

1112
01:32:23.974 --> 01:32:27.547
The people out there are
waiting for me.

1113
01:32:27.845 --> 01:32:30.951
I have an order to arrest you.
I prefer compromise.

1114
01:32:32.116 --> 01:32:36.394
Don't even try to touch me. The
whole town will be set on fire.

1115
01:32:36.687 --> 01:32:41.864
And rivers of blood will flow. Not
one of those Muslims will be spared.

1116
01:32:45.596 --> 01:32:47.803
You are under arrest.

1117
01:32:51.702 --> 01:32:52.737
Pick him up.

1118
01:32:55.639 --> 01:33:01.817
O' Moon, Giver of Ocean Tides,
shine in dark, bring to us Peace.

1119
01:33:54.765 --> 01:33:59.578
Aren't you supervising
the deployment today?

1120
01:34:00.471 --> 01:34:04.544
I wish that you wouldn't
step out of home today.

1121
01:34:05.609 --> 01:34:08.886
Are you arresting me?
ls this a house arrest?

1122
01:34:09.747 --> 01:34:11.920
Commendable courage.

1123
01:34:12.616 --> 01:34:15.825
But the fire is elsewhere.
How can you douse it here?

1124
01:34:16.620 --> 01:34:20.090
I'm following the rules.
- The rules?

1125
01:34:20.524 --> 01:34:27.772
You got this job because you are a
low caste. Are you teaching me rules?

1126
01:34:28.165 --> 01:34:31.339
I'll call the home minister and tell
him to throw the rule-book at you.

1127
01:34:31.802 --> 01:34:34.806
He will explain, over the phone.
- Are you threatening me?

1128
01:34:35.439 --> 01:34:39.512
Who do you think you are talking to?
I can finish you in one minute!

1129
01:34:40.377 --> 01:34:43.358
When I transfer you out of
here and throw you in a jungle...

1130
01:34:43.414 --> 01:34:46.827
you will forget what rules are.
You will rot all your life.

1131
01:34:48.118 --> 01:34:50.655
Pass the phone.
- That won't be useful.

1132
01:34:52.456 --> 01:34:54.834
All phones lines will
stay down for tonight.

1133
01:34:55.326 --> 01:34:58.500
Tomorrow, you may call the home
minister, or chief minister or...

1134
01:35:01.031 --> 01:35:05.002
As for today, don't even
think about stepping outside.

1135
01:35:11.342 --> 01:35:12.480
Take that!

1136
01:35:58.555 --> 01:36:01.968
Stop. Listen carefully.

1137
01:36:02.726 --> 01:36:04.831
According to the court's order...

1138
01:36:04.895 --> 01:36:08.536
Kishan's body will be handed
over to his brother Lakshman.

1139
01:36:08.866 --> 01:36:13.838
Lakshman is with us.
He will get the body.

1140
01:36:14.538 --> 01:36:19.817
As for as your funeral march,
it ends here and now.

1141
01:36:20.144 --> 01:36:24.923
I request you to disperse.

1142
01:36:25.683 --> 01:36:30.428
Shoot at sight orders will
be issued after 2 hours.

1143
01:36:30.487 --> 01:36:33.798
This order stays in force
until tonight.

1144
01:36:34.525 --> 01:36:35.595
Thank you.

1145
01:36:37.394 --> 01:36:41.968
Take the hearse backwards.

1146
01:36:43.000 --> 01:36:49.246
As long as the Sun and Moon rise,
Kishan's name will shine.

1147
01:37:27.444 --> 01:37:30.254
What are they doing?
- Burying the dead.

1148
01:37:31.548 --> 01:37:32.891
Why are they burying?

1149
01:37:32.950 --> 01:37:36.864
That is the custom in this sect.
They do not cremate.

1150
01:37:37.755 --> 01:37:39.701
But the Muslims were burying him.

1151
01:37:40.090 --> 01:37:43.765
If ultimately he was to be buried,
why this huge furore?

1152
01:37:44.461 --> 01:37:47.908
Have you read my new book?
- It was banned immediately.

1153
01:37:48.399 --> 01:37:55.840
And they burnt all the copies.
I saved one copy. It's for you.

1154
01:37:56.940 --> 01:38:00.615
You might find an
answer after reading it.

1155
01:38:00.944 --> 01:38:02.685
Come on.

1156
01:38:47.891 --> 01:38:56.538
A Blood Donation Camp is being held at
the Police Grounds from 1am to <i>6</i> pm.

1157
01:39:00.971 --> 01:39:02.041
Sir...

1158
01:39:03.373 --> 01:39:05.512
Something's gone awfully wrong.
- Now what?

1159
01:39:05.909 --> 01:39:08.480
The name of this place is Canda.
- 30...?

1160
01:39:09.313 --> 01:39:12.260
You came to Canda by mistake.
- What does that mean?

1161
01:39:12.583 --> 01:39:17.862
Actually, you were transferred to
Banda. But the typist made an error...

1162
01:39:17.921 --> 01:39:20.868
about A-B-C-D.
That's how you came to Canda.

1163
01:39:22.126 --> 01:39:25.767
Who told you?
- Headquarters called.

1164
01:39:26.096 --> 01:39:28.042
Your new transfer letter is ready.

1165
01:39:28.665 --> 01:39:30.941
Have I been in the
wrong place for 10 days?

1166
01:39:31.468 --> 01:39:32.469
Don't mind this, Sir.

1167
01:39:32.836 --> 01:39:36.306
If you had taken God's blessings,
these problems wouldn't have arisen.

1168
01:39:36.974 --> 01:39:40.319
Excuse me, I must go
to receive the new boss.

1169
01:39:44.114 --> 01:39:48.859
Before starting the new job, you
must do Hindu rituals. Please!

1170
01:40:00.397 --> 01:40:02.070
Welcome Rafiq. AsSalaamu Allaikum.

1171
01:40:02.466 --> 01:40:04.446
One tea for Rafiq. Sit.

1172
01:40:05.135 --> 01:40:09.709
Whafve you thought? Are you
migrating to the Muslim neighbourhood?

1173
01:40:09.973 --> 01:40:13.477
Quickly, you'll run out of choices.
- Decided, I'm moving in.

1174
01:40:13.810 --> 01:40:18.919
Good. I've spoken with Mr. Resul.
He is migrating to Saudi Arabia.

1175
01:40:19.449 --> 01:40:22.521
Nice house, behind the mosque.
You can hear the muezzin's call.

1176
01:40:22.853 --> 01:40:25.424
What more could you want?

1177
01:40:26.790 --> 01:40:28.770
Your tea is getting cold.

1178
01:40:32.696 --> 01:40:34.334
Badshah, our beloved Badshah.

1179
01:40:34.398 --> 01:40:37.004
Brother to all in need,
a friend indeed.

1180
01:40:37.601 --> 01:40:38.341
Sir...

1181
01:40:38.769 --> 01:40:39.747
Sir...

1182
01:40:41.405 --> 01:40:42.440
Yes, Naik?

1183
01:40:42.506 --> 01:40:45.043
Blackie has escaped from this town.
- Who is that?

1184
01:40:45.475 --> 01:40:48.649
Look, I've got a foreign Blackiel
- Foreign?

1185
01:40:49.079 --> 01:40:51.582
I am also escaping from this town.
- Why, what happened?

1186
01:40:51.648 --> 01:40:52.456
Long story.

1187
01:40:52.983 --> 01:40:56.055
What will happen to me?
And my Foreign-Blackie?

1188
01:40:56.119 --> 01:40:59.396
I'll recommend both of you.

1189
01:40:59.723 --> 01:41:01.066
Thank you!

1190
01:41:01.725 --> 01:41:03.727
Do a salaam to the boss.

1191
01:41:04.895 --> 01:41:06.397
Salute, please.

1192
01:41:06.697 --> 01:41:08.040
He's a foreigner, still learning.

1193
01:41:09.766 --> 01:41:12.576
Don't let him escape.

1194
01:41:29.019 --> 01:41:30.862
Hey, Mr. Bavdekar. Come here, sit.

1195
01:41:30.921 --> 01:41:33.424
AsSalaamu Allaikum.
-Wa Allaikum AsSalaam!

1196
01:41:34.124 --> 01:41:37.003
I'm going to see the Chief Minister.

