WEBVTT FILE

1
00:02:43.530 --> 00:02:44.634
What happened?

2
00:02:53.173 --> 00:02:56.552
Wake Jayram and Mohini.
Tell them to get ready.

3
00:03:00.046 --> 00:03:04.051
And Sriram? Find out. Where is he?

4
00:06:47.240 --> 00:06:48.378
Daddy's calling...

5
00:06:48.441 --> 00:06:51.217
Seven missed calls! Dad is going to
hold on to this for the next 7 lives.

6
00:06:52.412 --> 00:06:54.119
Sorry, my phone was on silent mode.

7
00:07:03.322 --> 00:07:05.598
That's why we've
been trying to call you.

8
00:07:06.025 --> 00:07:08.130
We are all going to her house now.

9
00:07:09.061 --> 00:07:12.099
I suggest you come there directly.
Immediately!

10
00:07:12.532 --> 00:07:15.342
You know my friend Rajat? The fat one?

11
00:07:15.668 --> 00:07:18.478
He met with an accident on
Ring Road and broke his hip.

12
00:07:18.538 --> 00:07:19.676
I need to rush to the hospital.

13
00:07:20.973 --> 00:07:23.180
Please don't say you won't be coming...

14
00:07:24.343 --> 00:07:25.549
I'll come.

15
00:07:26.512 --> 00:07:27.547
For the funeral.

16
00:07:48.501 --> 00:07:50.105
Black Sheep!

17
00:07:52.305 --> 00:07:55.115
You're the Black sheep of the family!

18
00:07:57.343 --> 00:07:58.515
I look 'black' to you?

19
00:08:03.349 --> 00:08:05.659
I'll come for the memorial service.

20
00:08:08.454 --> 00:08:09.956
...and I'll have my memorial service.

21
00:08:10.022 --> 00:08:12.468
And guarantee you'll miss that as well!

22
00:08:15.962 --> 00:08:18.272
There are others
besides you in this world.

23
00:08:18.498 --> 00:08:21.035
Don't you need to
fulﬁll your duty towards them?

24
00:08:26.038 --> 00:08:27.312
What can I do for the country?

25
00:08:34.580 --> 00:08:37.288
The grandson of a Gandhian
freedom ﬁghter speaks thus.

26
00:08:38.117 --> 00:08:41.064
Your grandfather was my inspiration.

27
00:08:43.222 --> 00:08:46.066
Jayram considers me his idol.

28
00:08:46.759 --> 00:08:49.262
For Chinnu, Jayram is a hero!

29
00:08:52.198 --> 00:08:54.041
ls there anyone for whom you are a hero?

30
00:08:56.235 --> 00:08:58.715
Send you to America to study
and you return an alien...

31
00:09:00.006 --> 00:09:01.576
You don't look a part
of this family anymore.

32
00:09:04.710 --> 00:09:05.518
NO SON.

33
00:09:05.578 --> 00:09:07.285
This time I won't support you.

34
00:09:08.514 --> 00:09:10.357
You've become extremely self-centred.

35
00:09:11.083 --> 00:09:13.996
Your aunt called from Chennai 8 times...

36
00:09:14.353 --> 00:09:17.698
All she wanted was to know
whether you liked her sweater.

37
00:09:18.057 --> 00:09:19.593
You didn't use the sweater...

38
00:09:19.659 --> 00:09:21.536
...but you didn't even say "Thank you."

39
00:09:22.094 --> 00:09:23.232
Where is that sweater?

40
00:09:23.462 --> 00:09:25.032
Where is the sweater?

41
00:09:33.105 --> 00:09:34.345
Muttu considers me a hero!

42
00:09:37.977 --> 00:09:40.617
To hope for anything
from this boy is like...

43
00:09:56.729 --> 00:09:59.471
There's only one
solution to straighten this boy.

44
00:10:21.554 --> 00:10:24.057
Even a small thing is
valuable for the country.

45
00:10:27.193 --> 00:10:28.763
He was switched at the hospital.

46
00:11:12.038 --> 00:11:14.416
Mom will see the sitar
and agree immediately.

47
00:11:14.607 --> 00:11:16.678
She has two!

48
00:11:23.249 --> 00:11:25.251
Your smile...

49
00:11:28.054 --> 00:11:29.260
Can I be honest?

50
00:11:30.156 --> 00:11:31.692
I have no interest in getting married.

51
00:11:32.258 --> 00:11:34.260
I was going to reject you... but...

52
00:11:34.460 --> 00:11:35.598
Then do it!

53
00:11:38.097 --> 00:11:41.374
Our family is exactly like yours...

54
00:11:44.537 --> 00:11:46.175
I'm in love with someone else.

55
00:11:46.238 --> 00:11:48.809
But I can't say no to
this proposal. So, please...

56
00:11:49.075 --> 00:11:51.351
They're calling you outside.

57
00:11:55.581 --> 00:11:57.390
Come on!

58
00:12:02.755 --> 00:12:04.428
Such a small world, right son?

59
00:12:04.557 --> 00:12:07.367
In the 1946 freedom struggle,
your grandfather...

60
00:12:07.493 --> 00:12:11.066
...and Mr. Natarajan's father
were both in Hyderabad Jail.

61
00:12:44.196 --> 00:12:47.575
If I would have refused, dad
would throw me out of the company.

62
00:12:48.100 --> 00:12:50.740
And anyways, why should I
care about Vasudha's problem?

63
00:12:52.538 --> 00:12:53.482
What say, Sandy?

64
00:12:59.612 --> 00:13:02.149
Plus, she's beautiful,
Tamilian, from a good family.

65
00:13:02.214 --> 00:13:04.125
Mom and Dad are love-struck.

66
00:13:04.483 --> 00:13:07.589
A prize catch like this makes
everything fall into place. Right?

67
00:14:07.680 --> 00:14:08.681
Everything3 vegetarian?

68
00:14:12.751 --> 00:14:14.253
Why are you doing this?

69
00:14:16.222 --> 00:14:17.530
Everything3 vegetarian!

70
00:14:19.225 --> 00:14:21.671
Don't tell the family but
I'm a strict chicketarian.

71
00:14:21.727 --> 00:14:25.231
Sriram, I'm very serious about him.

72
00:14:25.364 --> 00:14:27.310
Then why tell me? Tell your parents.

73
00:14:29.602 --> 00:14:31.775
They will never accept Kamal.

74
00:14:32.504 --> 00:14:35.246
Kamal Haasan? The actor?

75
00:14:38.277 --> 00:14:40.655
Kamal doesn't have his
own place nor a stable job.

76
00:14:41.146 --> 00:14:42.386
He's an environmentalist. Like...

77
00:14:45.784 --> 00:14:48.162
You mean a social servant?

78
00:14:48.721 --> 00:14:50.200
Vasudha you've been saved.

79
00:14:50.289 --> 00:14:51.791
I promise you, you've been saved!

80
00:14:52.157 --> 00:14:54.330
These people are really dangerous.

81
00:14:55.327 --> 00:14:56.567
They're crazy.

82
00:14:57.730 --> 00:14:59.505
I used to date one such girl.

83
00:14:59.665 --> 00:15:01.440
It was quite serious but...

84
00:15:05.004 --> 00:15:06.677
Don't tell me that in today's day

85
00:15:06.739 --> 00:15:09.219
you thought you'll ﬁnd a guy
who hasn't had a girlfriend.

86
00:15:09.308 --> 00:15:10.685
How many girlfriends did you have?

87
00:15:11.076 --> 00:15:11.713
<i>Mar“!-</i>

88
00:15:11.977 --> 00:15:13.354
But this one was special.

89
00:15:14.980 --> 00:15:17.119
Less of Environment.
More of a mentalist!

90
00:15:33.766 --> 00:15:37.179
The government has said
you can't defecate here...

91
00:15:37.336 --> 00:15:39.247
...because there aren't any toilets.

92
00:15:39.305 --> 00:15:41.216
Sol said, "Who needs a toilet?"

93
00:15:41.273 --> 00:15:44.049
Since we're fasting, what
will we possibly excrete?

94
00:15:46.345 --> 00:15:49.485
Whatever it is, get rid of Corruption!
We're done with Corruption!

95
00:15:49.548 --> 00:15:52.154
Get rid of Corruption!
We're done with Corruption!

96
00:15:52.217 --> 00:15:54.629
Get rid of Corruption!
We're done with Corruption!

97
00:15:54.687 --> 00:15:56.564
Get rid of Corruption!
We're done with Corruption!

98
00:15:58.157 --> 00:15:59.261
You must be hungry.

99
00:15:59.458 --> 00:16:01.438
Eat this quietly. No one will know.

100
00:16:03.128 --> 00:16:06.166
If a 70-year-old man can fast,
then why can't I?

101
00:16:09.335 --> 00:16:10.609
Just let this bill get passed.

102
00:16:10.669 --> 00:16:13.081
Then these corrupt
idiots will be taken to task!

103
00:16:20.045 --> 00:16:22.252
I should have been a politician.

104
00:16:22.314 --> 00:16:23.520
The kind of money they earn!

105
00:16:23.582 --> 00:16:25.721
Did you vote? No, right?

106
00:16:26.151 --> 00:16:28.495
If you did, you could
have brought about a change.

107
00:16:28.554 --> 00:16:29.692
Who do I vote for?

108
00:16:29.755 --> 00:16:31.291
They're all corrupt!

109
00:16:32.257 --> 00:16:33.463
Blame someone else.

110
00:16:33.525 --> 00:16:36.665
Now tell me, what's different
between you and a corrupt politician?

111
00:16:42.001 --> 00:16:43.639
Kids from all over
the country come here.

112
00:16:45.204 --> 00:16:46.205
What treatment?

113
00:16:47.573 --> 00:16:49.416
They are all AIDS patients.

114
00:16:54.713 --> 00:16:56.124
No... Nothing...

115
00:16:56.382 --> 00:16:58.521
And anyways, AIDS
isn't transmitted by touch.

116
00:17:00.085 --> 00:17:02.998
You know? You remind me of Shabana Azmi.

117
00:17:08.160 --> 00:17:10.401
Since I was young I have
dreamed of having such a car.

118
00:17:10.462 --> 00:17:12.203
And ﬁnally dad has agreed.

119
00:17:12.698 --> 00:17:15.611
Buying a car from your
dad's money is no big deal.

120
00:17:15.734 --> 00:17:18.180
Buy one on your own. That's something!

121
00:17:20.572 --> 00:17:22.984
...because I don't want to
go to some "Tomatina" Festival

122
00:17:23.042 --> 00:17:25.044
Yes. Because you've
forgotten to enjoy life.

123
00:17:25.978 --> 00:17:27.582
These festivals only
<i>look</i> good in movies.

124
00:17:27.646 --> 00:17:28.750
You know, in our country...

125
00:17:29.014 --> 00:17:31.426
Country... Country... Dia,
you're not the Prime Minister.

126
00:17:31.483 --> 00:17:33.394
You don't miss a
chance to bark your slogans.

127
00:17:33.452 --> 00:17:35.693
Even I know one, "Live and let live!"

128
00:17:37.056 --> 00:17:39.093
If I start commenting
on your lifestyle...

129
00:17:39.124 --> 00:17:40.694
...it'll make you very upset.

130
00:17:49.101 --> 00:17:50.136
I know.

131
00:17:50.536 --> 00:17:53.244
Which is why I wonder
if I've made a mistake.

132
00:18:00.446 --> 00:18:02.619
You're just saying all
this to scare me off.

133
00:18:02.681 --> 00:18:05.457
And anyways, she wasn't wrong.

134
00:18:06.051 --> 00:18:08.463
Maybe not, but real for sure.

135
00:18:08.954 --> 00:18:11.696
Son. Leave some for next time!

136
00:18:34.079 --> 00:18:37.083
On the wedding day, the
groom suddenly pretends.

137
00:18:39.118 --> 00:18:41.997
Then the bride's relatives beg and say,

138
00:18:51.163 --> 00:18:53.666
Can we meet tomorrow?

139
00:18:54.233 --> 00:18:55.405
Alone?

140
00:19:18.357 --> 00:19:19.995
And why this meeting?

141
00:19:21.026 --> 00:19:23.472
...you're going to start
with the Kamal story again.

142
00:19:28.600 --> 00:19:30.079
Isn't it the same guy?

143
00:19:30.502 --> 00:19:32.175
The waiter at my house that day?

144
00:19:32.237 --> 00:19:33.272
- No. - It's him.

145
00:19:33.338 --> 00:19:35.113
I don't remember.

146
00:19:35.374 --> 00:19:36.978
Let's talk about something else.

147
00:19:37.176 --> 00:19:38.655
About Dia.

148
00:19:39.111 --> 00:19:43.321
You two were so different.
How did you meet?

149
00:19:45.717 --> 00:19:49.631
Like a guy falling from the 18th
ﬂoor meets the concrete below.

150
00:19:52.257 --> 00:19:54.498
I had just returned from
studying architecture in America...

151
00:20:00.666 --> 00:20:03.169
Oh man! We're stuck
here since 2O minutes!

152
00:20:03.268 --> 00:20:05.179
We'll miss all the wedding festivities.

153
00:20:05.237 --> 00:20:08.707
Relax. Why so tense?
Just forget the wedding.

154
00:20:08.774 --> 00:20:11.550
It's my brother's wedding!
Don't talk rubbish.

155
00:20:11.743 --> 00:20:13.654
Why're you smothering me?

156
00:20:28.760 --> 00:20:32.333
Dia. Her name's Dia. Family friend.

157
00:20:32.564 --> 00:20:33.668
A little crazy.

158
00:20:35.234 --> 00:20:37.578
She's so weird, which is
why she's still single.

159
00:20:37.703 --> 00:20:40.411
Her parents are so worried.

160
00:20:40.706 --> 00:20:42.049
And hello!

161
00:20:42.241 --> 00:20:44.084
She's much older to you.

162
00:20:45.410 --> 00:20:46.753
But she's hot!

163
00:20:59.157 --> 00:21:00.295
What are you doing here?

164
00:21:00.359 --> 00:21:01.633
Playing football!

165
00:21:07.165 --> 00:21:08.542
Can I borrow your jacket?

166
00:21:09.568 --> 00:21:11.377
I'll clear the trafﬁc in 5 minutes.

167
00:21:14.373 --> 00:21:15.283
Come on out!

168
00:21:16.608 --> 00:21:18.246
I'll return both.

169
00:21:21.747 --> 00:21:23.021
Take off your clothes.

170
00:21:34.259 --> 00:21:35.738
How many months does it look like? 12?

171
00:21:41.700 --> 00:21:44.544
- I'll do it on the way.
- What an amazing girl!

172
00:21:46.605 --> 00:21:48.209
You're the husband. I'm the wife.

173
00:21:48.807 --> 00:21:51.151
I'll clear this jam in 5 minutes.

174
00:21:51.276 --> 00:21:52.812
- Has the Minister left? - Not yet.

175
00:21:53.111 --> 00:21:54.681
Oh no no! Take your time.

176
00:21:57.783 --> 00:21:59.091
You've stepped out...?

177
00:21:59.151 --> 00:22:01.358
My water bag burst. How much longer?

178
00:22:02.254 --> 00:22:03.392
Do something...

179
00:22:03.455 --> 00:22:04.627
Do something...

180
00:22:04.690 --> 00:22:06.169
Say "All is well"

181
00:22:09.261 --> 00:22:11.207
It kicked! And so strong!

182
00:22:11.463 --> 00:22:13.272
Looks like it's about
to happen right here!

183
00:22:14.199 --> 00:22:15.234
Do something!

184
00:22:15.400 --> 00:22:17.402
Look. We need to go to
the hostel right now!

185
00:22:21.273 --> 00:22:24.220
Please just wait for 5 minutes.
Hold! Just hold!

186
00:22:26.778 --> 00:22:28.587
Record this injustice on a mobile phone!

187
00:22:28.680 --> 00:22:29.385
Oh man! No!

188
00:22:29.448 --> 00:22:31.359
- Note his name down! Note it! - No. No.

189
00:22:31.516 --> 00:22:33.553
Let them go Sir,
we'll fall into trouble.

190
00:22:34.453 --> 00:22:37.024
Err... Do one thing ma'am,
you go ahead, please.

191
00:22:37.089 --> 00:22:38.762
But our car is right at the back.

192
00:22:39.257 --> 00:22:40.600
Ok. So bring it ahead.

193
00:22:41.593 --> 00:22:42.799
Hey! Move the barricade!

194
00:22:43.495 --> 00:22:44.496
Go help him!

195
00:22:45.197 --> 00:22:46.733
Hey! What are you doing there? Come on!

196
00:22:47.366 --> 00:22:48.367
- Come on, hurry! - Open it up.

197
00:22:48.433 --> 00:22:50.413
- Are you crazy? - Hurry!

198
00:22:50.736 --> 00:22:53.216
The Minister's convoy
will be coming any minute!

199
00:22:53.271 --> 00:22:55.080
ls he pregnant as well?

200
00:22:57.275 --> 00:22:59.414
Where is your car?

201
00:22:59.578 --> 00:23:01.421
I can't see it, sir.

202
00:23:01.747 --> 00:23:03.090
God will thank you.

203
00:23:03.215 --> 00:23:05.661
If I have a boy, I
will name him after you...

204
00:23:08.553 --> 00:23:10.499
Hey! Even if it's a
girl I'll name her Lahiri!

205
00:23:10.722 --> 00:23:12.668
Hey! What are you doing?
Put up the barricade!

206
00:23:12.724 --> 00:23:14.533
I'll lose my job, man!

207
00:23:17.529 --> 00:23:19.202
- The Minister's on his way. - What?

208
00:23:21.166 --> 00:23:22.372
Sir, just hold for 2 minutes.

209
00:23:22.434 --> 00:23:23.674
Err... what was her name?

210
00:23:23.769 --> 00:23:24.406
What?

211
00:23:24.469 --> 00:23:25.607
Eff... NO I10...

212
00:23:25.670 --> 00:23:27.149
Oh, honey!

213
00:23:28.673 --> 00:23:30.243
The baby's coming.

214
00:23:30.442 --> 00:23:33.048
That's why we're going to the hospital!

215
00:23:33.145 --> 00:23:34.385
It's coming now!

216
00:23:34.446 --> 00:23:35.618
What?

217
00:23:52.764 --> 00:23:55.142
Hey! What's happening? Stop the traffic!

218
00:24:02.040 --> 00:24:03.542
It's not about the pranks or fun.

219
00:24:03.608 --> 00:24:05.451
So many people were harrowed.

220
00:24:05.510 --> 00:24:07.490
They should consider the
public as well, right?

221
00:24:10.315 --> 00:24:11.419
What?

222
00:24:11.716 --> 00:24:13.992
Sounds like Sridevi.

223
00:24:15.086 --> 00:24:16.121
What's happening, Dia?

224
00:24:16.188 --> 00:24:18.099
Nothing much. Just
joined the Rotary Club.

225
00:24:18.156 --> 00:24:20.136
Was returning from there and I got late.

226
00:24:30.302 --> 00:24:32.509
Oh where's my daughter? Where's Dia?

227
00:24:32.571 --> 00:24:34.050
There she is...

228
00:29:11.082 --> 00:29:13.255
You didn't realize
that Joshna is my friend?

229
00:29:13.451 --> 00:29:15.055
Your girlfriend?

230
00:29:15.120 --> 00:29:17.100
But how will she even know?

231
00:29:21.092 --> 00:29:22.537
You think I won't tell her?

232
00:29:25.663 --> 00:29:27.472
She'll throw me out!

233
00:29:28.399 --> 00:29:29.434
You're so much older than me.

234
00:29:34.973 --> 00:29:36.475
Don't cry, my child...

235
00:29:37.142 --> 00:29:37.643
What an idiot!

236
00:29:47.452 --> 00:29:48.760
- Come on move!-
Yeah Yeah! I'm leaving.

237
00:29:53.024 --> 00:29:54.662
What were you thinking?

238
00:29:56.194 --> 00:29:57.730
...l still think she was correct.

239
00:29:58.696 --> 00:30:01.438
Since we met she was leading me on.

240
00:30:02.634 --> 00:30:03.772
What happened next?

241
00:30:05.537 --> 00:30:08.484
You know they say that lightning
doesn't strike one place twice.

242
00:30:09.374 --> 00:30:10.580
They're wrong.

243
00:30:10.775 --> 00:30:12.152
Six months later.

244
00:30:14.345 --> 00:30:16.052
India and Bangladesh were
playing a cricket match...

245
00:30:16.214 --> 00:30:18.490
And Sachin Tendulkar was about
to make his 100th century...

246
00:30:19.250 --> 00:30:22.390
...and my dad took me to
some stupid mall opening.

247
00:30:27.258 --> 00:30:29.568
My ambition for the last two years.

248
00:30:31.629 --> 00:30:33.074
I'm so very happy!

249
00:30:33.264 --> 00:30:35.471
If the Municipal
Commissioner is pleased today...

250
00:30:39.337 --> 00:30:41.783
One day, even you shall
build a mall like this.

251
00:30:47.779 --> 00:30:49.349
Please, let me in...

252
00:30:50.682 --> 00:30:52.559
I have some work inside.

253
00:30:55.320 --> 00:30:56.663
If I could enter...

254
00:31:12.670 --> 00:31:14.240
Oh, honey!

255
00:31:18.643 --> 00:31:21.180
I completely forgot
you stay in Bangalore.

256
00:31:27.185 --> 00:31:29.688
I didn't realize
she'll create such a scene.

257
00:31:35.293 --> 00:31:36.795
We were all immature.

258
00:31:41.532 --> 00:31:43.637
I hope you understand
you were wrong as well.

259
00:31:45.336 --> 00:31:46.610
...and I'm apologizing.

260
00:31:59.484 --> 00:32:01.088
Greetings everyone!

261
00:32:13.631 --> 00:32:17.340
Mr. Venkat and his team
have worked very hard.

262
00:32:31.015 --> 00:32:36.260
Bangalore city's development has
always been a challenge for me.

263
00:32:49.100 --> 00:32:50.170
What's going on?

264
00:32:55.740 --> 00:32:58.687
The land in Ramnagar allotted for a
sports ground by the government...

265
00:32:58.776 --> 00:33:03.247
...has been seized by your
son-in-law to open a giant shopping mall!

266
00:33:07.452 --> 00:33:09.693
Now the kids need a
place to play, right?

267
00:33:10.555 --> 00:33:14.332
Bangalore city's development has
always been a challenge for you.

268
00:33:32.410 --> 00:33:33.480
Forgive me...

269
00:33:36.080 --> 00:33:38.356
Why are you getting upset?
What do you have to say?

270
00:33:38.549 --> 00:33:41.291
Will you make grounds for the kids,
or will they have to play in malls?

271
00:33:41.586 --> 00:33:44.032
What's your opinion on
corrupt ministers in this country?

272
00:33:44.222 --> 00:33:46.168
Should they be put behind bars?

273
00:33:46.224 --> 00:33:47.669
What's the future of this country?

274
00:33:47.725 --> 00:33:49.568
Please respond, sir!

275
00:34:18.423 --> 00:34:21.233
Now let's see what he does.
This mall will be...

276
00:34:27.465 --> 00:34:28.466
But, why?

277
00:34:28.566 --> 00:34:32.139
Because I'm certain Sachin Tendulkar
will make his 100th century today.

278
00:34:38.342 --> 00:34:39.650
Oh, honey!

279
00:34:40.711 --> 00:34:42.281
When will I see you next?

280
00:34:43.648 --> 00:34:45.389
Will you behave?

281
00:34:45.616 --> 00:34:47.254
<i>Lunch tomorrow?</i>

282
00:35:02.233 --> 00:35:03.735
We came to this very restaurant.

283
00:35:05.503 --> 00:35:06.447
There!

284
00:35:07.438 --> 00:35:11.011
So for an NGO job, you
left Delhi for Bangalore?

285
00:35:12.143 --> 00:35:14.123
I can't work in a bank-like place.

286
00:35:14.178 --> 00:35:16.419
I've heard of weekend charity.
I have friends who do it...

287
00:35:16.547 --> 00:35:18.618
But full-time agony on this salary?

288
00:35:19.517 --> 00:35:21.656
It's better than being a loafer...

289
00:35:24.989 --> 00:35:26.195
You and your Social Sisterhood...

290
00:35:26.257 --> 00:35:28.259
...made his shopping
mall into a sports stadium!

291
00:35:29.594 --> 00:35:31.232
I don't wish to hurt anyone.

292
00:35:31.295 --> 00:35:33.502
I just aim to correct what's wrong.

293
00:35:35.299 --> 00:35:36.334
What will you eat?

294
00:35:36.501 --> 00:35:38.538
Listen, you aren't a vegetarian, I hope.

295
00:35:38.603 --> 00:35:41.049
Why? Because I'm the NGO-type?

296
00:35:41.139 --> 00:35:42.049
Yeah...

297
00:35:42.640 --> 00:35:44.142
I'm a vegetarian.

298
00:35:46.177 --> 00:35:47.315
You know, right?

299
00:35:47.678 --> 00:35:49.715
Chicken don't provide Oxygen, shade...

300
00:35:50.014 --> 00:35:52.153
Nor do they protect the
ozone layer in anyway.

301
00:35:52.216 --> 00:35:55.095
So you rather save the
trees and eat chicken!

302
00:35:59.257 --> 00:36:01.134
You know you lack
something up there, right?

303
00:36:03.361 --> 00:36:04.601
Hey, one sec...

304
00:36:10.468 --> 00:36:12.243
These are still alive!

305
00:36:12.303 --> 00:36:13.373
Yeah, so?

306
00:36:16.607 --> 00:36:18.245
How can you kill someone?

307
00:36:19.977 --> 00:36:22.457
If you don't kill and
eat them, then what?

308
00:36:22.547 --> 00:36:24.026
Should I adopt them?

309
00:36:27.451 --> 00:36:28.759
<i>It's good we didn't go to the zoo.</i>

310
00:36:29.020 --> 00:36:30.590
Or I would have to adopt God-knows what.

311
00:36:33.124 --> 00:36:35.297
You get away with it
because you're pretty.

312
00:36:35.560 --> 00:36:36.630
If it was someone else...

313
00:36:43.668 --> 00:36:45.147
All talk and no action.

314
00:36:48.039 --> 00:36:51.179
You're not as bad as you
portray yourself to be.

315
00:36:56.514 --> 00:36:58.653
Hundred Percent Black Sheep!

316
00:37:02.186 --> 00:37:05.463
Grandson of a Gandhian, and
you befriend the wrong people!

317
00:37:06.591 --> 00:37:08.628
Who keeps such pets?

318
00:37:09.327 --> 00:37:11.034
She's not wrong.

319
00:37:11.128 --> 00:37:13.699
She's a charity worker. Her
landlady doesn't allow pets. That's why...

320
00:37:15.566 --> 00:37:17.204
What should I do?

321
00:37:50.234 --> 00:37:52.475
You have a lot of problems
with your father, right?

322
00:37:53.304 --> 00:37:54.715
No, no...

323
00:37:56.207 --> 00:37:57.686
He has the problems.

324
00:37:59.043 --> 00:38:00.613
I have always been second.

325
00:38:03.147 --> 00:38:05.149
There is no father in the world...

326
00:38:05.650 --> 00:38:08.130
...who doesn't have
minor issues with his son.

327
00:38:15.226 --> 00:38:17.365
Anyway, forget all that.
What's tomorrow's plan?

328
00:38:18.029 --> 00:38:19.303
Tomorrow, let me take you out.

329
00:38:19.463 --> 00:38:21.670
I guarantee you haven't
seen this side of Bangalore.

330
00:38:21.999 --> 00:38:23.273
I hope you haven't seen it.

331
00:38:28.472 --> 00:38:30.452
Hey, cutie! Let's get a room.

332
00:38:30.541 --> 00:38:32.521
Eh hero... are you coming?

333
00:38:36.247 --> 00:38:38.124
I've never been here before.

334
00:38:39.717 --> 00:38:42.425
If anyone spots me here,
my dad will kill me...

335
00:38:42.620 --> 00:38:44.531
Punishment without any pleasure...

336
00:38:45.189 --> 00:38:48.534
Don't worry. I'll make sure
your reputation isn't ruined.

337
00:38:48.726 --> 00:38:51.229
And my entire team is here. Come!

338
00:38:55.266 --> 00:38:57.405
Or else... I would
have been pimped away.

339
00:38:57.468 --> 00:38:58.469
Where's everyone else?

340
00:38:58.536 --> 00:39:01.210
They've all ditched us.
Somebody's mom disallowed.

341
00:39:01.272 --> 00:39:02.546
One has his brother's birthday...

342
00:39:02.606 --> 00:39:04.415
And some have a mosquito allergy.

343
00:39:04.508 --> 00:39:06.078
They're all fools!

344
00:39:06.143 --> 00:39:09.522
Brilliant! What dedication
from the Social Sisterhood.

345
00:39:11.582 --> 00:39:13.220
Why does he have a camera?

346
00:39:13.250 --> 00:39:16.026
We're making a documentary
on the life of sex workers.

347
00:39:17.688 --> 00:39:20.134
You're not making that
kind of a ﬁlm, right?

348
00:39:22.593 --> 00:39:23.435
What now?

349
00:39:26.364 --> 00:39:28.435
Whether they come or not, we're here.

350
00:39:28.999 --> 00:39:30.501
We'll make this documentary happen.

351
00:39:55.659 --> 00:39:57.036
Are you crazy?

352
00:39:57.161 --> 00:39:58.606
You've gone to the red light area?

353
00:39:58.662 --> 00:40:00.539
Archana's mother has told me everything.

354
00:40:00.598 --> 00:40:02.373
We're making a documentary, mom!

355
00:40:02.466 --> 00:40:03.638
Why the drama?

356
00:40:03.701 --> 00:40:07.148
It's our mistake, Dia that
we've been so lenient...

357
00:40:07.371 --> 00:40:08.645
Why do you do such work?

358
00:40:09.006 --> 00:40:10.679
Which boy will marry you?

359
00:40:10.741 --> 00:40:12.345
We'll get many boys for that.

360
00:40:13.210 --> 00:40:16.623
If none of the other girls were going,
why did you venture out?

361
00:40:17.348 --> 00:40:19.055
Now listen to me...

362
00:40:19.216 --> 00:40:23.289
...promise me you will leave
right now... immediately...

363
00:40:26.223 --> 00:40:27.395
I've said it... now!

364
00:40:31.195 --> 00:40:32.367
I believe there's a problem?

365
00:40:32.463 --> 00:40:33.305
Who is this?

366
00:40:35.499 --> 00:40:37.672
We are here with your daughter.

367
00:40:38.269 --> 00:40:40.545
That's right! These kids have
taken full police protection.

368
00:40:40.604 --> 00:40:42.584
Do note my number, you
can call me anytime.

369
00:40:42.640 --> 00:40:44.085
Oh yes. Of Course. One minute.

370
00:40:44.141 --> 00:40:45.279
I'm just searching for a pen.

371
00:40:45.342 --> 00:40:46.343
Yes, tell me...

372
00:44:23.427 --> 00:44:25.566
This used to be a monastery earlier.

373
00:44:26.130 --> 00:44:28.610
Only a couple of
builders know about this place.

374
00:44:29.366 --> 00:44:31.573
So the negotiation is very strong.

375
00:44:32.069 --> 00:44:34.379
We can easily build an orphanage here.

376
00:44:40.344 --> 00:44:42.255
If your dad is
refusing to buy you an Audi...

377
00:44:42.312 --> 00:44:45.589
...why vent the anger on
me and my poor orphanage?

378
00:44:46.183 --> 00:44:48.390
There are bigger
problems than this in life.

379
00:44:49.687 --> 00:44:51.462
You mustn't brood like this.

380
00:45:00.531 --> 00:45:02.511
There are bigger
problems than this in life.

381
00:45:04.101 --> 00:45:05.307
You mustn't brood like this.

382
00:45:05.436 --> 00:45:07.643
They want to get me married off!

383
00:45:08.572 --> 00:45:10.449
There's so much to do in life...

384
00:45:10.607 --> 00:45:12.245
And if I refuse,
there's emotional drama.

385
00:45:12.309 --> 00:45:14.414
"Great-grandma is withering.
She's serious..."

386
00:45:14.511 --> 00:45:16.013
"Dad is so tensed..."

387
00:45:18.582 --> 00:45:20.584
I can't believe all
this isn't disturbing you.

388
00:45:21.051 --> 00:45:21.756
It's not.

389
00:45:22.286 --> 00:45:24.766
Cause anyway I know we
don't have a future together.

390
00:45:25.055 --> 00:45:27.092
Take my advice. Get married.

391
00:45:27.257 --> 00:45:28.292
One minute.

392
00:45:28.358 --> 00:45:30.634
Not that I'm dying to
get married to you...

393
00:45:30.728 --> 00:45:33.299
...but what do you mean by, "we
don't have a future together?"

394
00:45:34.465 --> 00:45:35.671
We're so different.

395
00:45:36.500 --> 00:45:38.104
You're a Punjabi from Delhi.

396
00:45:38.168 --> 00:45:39.306
I'm Tamilian from Bangalore.

397
00:45:39.369 --> 00:45:41.406
You want to open an orphanage and I...

398
00:45:43.207 --> 00:45:45.710
So what have you been doing with
me for the past year and a half?

399
00:45:49.680 --> 00:45:52.024
I'm only kidding. Why
take it so seriously?

400
00:45:54.685 --> 00:45:56.062
I'm not kidding.

401
00:46:15.139 --> 00:46:17.016
Pick me up at 6pm.

402
00:46:18.609 --> 00:46:20.247
The ﬂight is at 8.

403
00:46:49.339 --> 00:46:55.449
"Whenever I try to say some good..."

404
00:46:56.213 --> 00:47:02.528
"...my words get me misunderstood."

405
00:47:45.762 --> 00:47:47.537
I told you...

406
00:47:47.731 --> 00:47:49.540
...you aren't as emotionless...

407
00:47:50.133 --> 00:47:52.113
...as you portray yourself to be.

408
00:48:53.330 --> 00:48:55.571
I'm orphaned, mother!

409
00:48:55.766 --> 00:48:59.043
How will I live without you?

410
00:49:00.337 --> 00:49:01.441
There's that guy.

411
00:49:01.605 --> 00:49:04.051
Mr. Dhillon's son, Naresh.

412
00:49:04.341 --> 00:49:05.979
Sitting in white.

413
00:49:08.078 --> 00:49:09.557
Then there's that one...

414
00:49:09.947 --> 00:49:11.392
in white.

415
00:49:12.149 --> 00:49:13.651
Colonel Suri's grandson.

416
00:49:14.184 --> 00:49:15.993
But the one I like...

417
00:49:16.320 --> 00:49:18.322
...is there, sitting in off-white.

418
00:49:19.122 --> 00:49:20.726
Sharmila aunty's son.

419
00:49:23.593 --> 00:49:25.539
She's right.

420
00:49:26.163 --> 00:49:27.506
They're all in white.

421
00:49:28.131 --> 00:49:30.441
When they're in colours,
it'll be easier...

422
00:49:31.034 --> 00:49:33.173
I don't want to get married.

423
00:49:34.204 --> 00:49:36.275
If I had told my
mother the same thing...

424
00:49:36.340 --> 00:49:38.081
...you wouldn't be here today.

425
00:49:38.108 --> 00:49:40.088
Thank you. May she rest in peace.

426
00:49:41.545 --> 00:49:42.751
Why don't you want to marry?

427
00:49:45.515 --> 00:49:46.585
Hey, who's that?

428
00:50:00.998 --> 00:50:03.569
I'm in sales for thirty years.

429
00:50:04.334 --> 00:50:05.574
So, for me...

430
00:50:14.411 --> 00:50:16.357
Why should I give you my daughter?

431
00:50:16.546 --> 00:50:20.358
What qualities do you have
that other boys don't have?

432
00:50:30.193 --> 00:50:33.367
I have many qualities that
others my age don't possess.

433
00:50:35.065 --> 00:50:36.169
I'm lazy...

434
00:50:37.100 --> 00:50:38.602
...aimless, and completely useless.

435
00:50:39.069 --> 00:50:40.275
ls he joking?

436
00:50:40.337 --> 00:50:41.645
No sir. Of course not!

437
00:50:42.039 --> 00:50:45.248
I'm so eccentric that
living with me is hell!

438
00:50:46.710 --> 00:50:49.589
But whatever you say,
you daughter is way ahead.

439
00:50:53.383 --> 00:50:55.124
I know her for just over a year.

440
00:50:55.218 --> 00:50:56.754
You've handled her since childhood.

441
00:50:57.421 --> 00:51:00.231
Every seven days, she voices
eight issues with ten demonstrations.

442
00:51:00.290 --> 00:51:02.497
There's the fear of riots.
And sometimes arrest.

443
00:51:02.559 --> 00:51:04.436
Will she return home safely?

444
00:51:07.330 --> 00:51:10.402
She ignores the
suffering of her loved ones.

445
00:51:15.072 --> 00:51:17.177
Yeah, but there was a lot of police...

446
00:51:20.544 --> 00:51:21.488
It was me!

447
00:51:23.013 --> 00:51:25.015
A hundred times I warned her,
"Don't go there..."

448
00:51:25.082 --> 00:51:26.789
But you know how adamant she is.

449
00:51:27.050 --> 00:51:29.223
Thankfully, I was present there
or anything could have happened...

450
00:51:33.156 --> 00:51:34.226
Let's break it down.

451
00:51:34.624 --> 00:51:39.073
Your daughter is a living,
breathing Tension Machine.

452
00:51:39.196 --> 00:51:41.369
Whoever she's with,
his life is in danger.

453
00:51:41.665 --> 00:51:44.077
And you're in sales for thirty years.

454
00:51:44.367 --> 00:51:49.407
You're aware how difficult it
is to unload defective goods.

455
00:51:51.308 --> 00:51:52.787
So now you tell me...

456
00:51:53.310 --> 00:51:55.312
...why should I take your daughter?

457
00:52:06.323 --> 00:52:07.734
Match is made!

458
00:52:08.525 --> 00:52:10.527
What a marvel you are!

459
00:52:13.763 --> 00:52:14.366
See?

460
00:52:15.465 --> 00:52:16.500
Convinced them!

461
00:52:17.601 --> 00:52:19.740
What? Have you seen your face?

462
00:52:21.138 --> 00:52:22.583
I look like a defective piece?

463
00:52:25.075 --> 00:52:27.646
I can't ﬁnd a single
issue with your love story.

464
00:52:32.015 --> 00:52:33.551
She's exactly like Kamal.

465
00:52:45.162 --> 00:52:46.766
But I haven't changed my decision.

466
00:52:50.066 --> 00:52:51.044
So, now what?

467
00:52:51.801 --> 00:52:53.337
You want me to give
you away at your wedding?

468
00:52:53.770 --> 00:52:56.216
Why are you telling me all this.
Tell your parents.

469
00:52:56.740 --> 00:52:58.344
I want to Sriram...

470
00:53:00.177 --> 00:53:01.554
...but I can't.

471
00:53:04.648 --> 00:53:06.218
I guess you won't understand.

472
00:53:06.716 --> 00:53:08.627
You should talk to them.

473
00:53:10.220 --> 00:53:12.257
They want to get us
married in full-speed.

474
00:53:19.396 --> 00:53:21.069
Now, you place the ring...

475
00:53:29.306 --> 00:53:33.516
"Oh Lord, I know not who I am..."

476
00:53:33.710 --> 00:53:35.690
Punjabi dish in a
South Indian restaurant?

477
00:53:35.745 --> 00:53:39.215
"Oh Lord, I know not who I am..."

478
00:53:39.282 --> 00:53:42.593
"Nor am I a believer of religion..."

479
00:53:42.652 --> 00:53:46.099
"Nor do I believe in salvation..."

480
00:53:46.556 --> 00:53:47.728
ls this guy a part of your dowry?

481
00:53:47.757 --> 00:53:53.036
"Oh Lord, I know not who I am..."

482
00:53:53.697 --> 00:53:57.543
"Oh Lord, I know not who I am..."

483
00:54:04.307 --> 00:54:05.513
Who are you?

484
00:54:06.409 --> 00:54:07.513
Stalker? Hit man?

485
00:54:08.745 --> 00:54:10.247
Where ever I go, I ﬁnd you.

486
00:54:12.382 --> 00:54:14.191
Whatever it is, you sing well.

487
00:54:20.490 --> 00:54:21.560
a.k.a. Kamal.

488
00:54:28.498 --> 00:54:32.036
What did you think? You'd
come here and achieve something?

489
00:54:33.470 --> 00:54:35.347
Just because you think
Kamal is a Sikh, you feel...

490
00:54:35.405 --> 00:54:37.112
It doesn't matter what I feel.

491
00:54:37.207 --> 00:54:39.312
Your parents will feel a real jolt.

492
00:54:40.777 --> 00:54:41.755
They call me racist.

493
00:54:42.012 --> 00:54:43.218
They are the real racists.

494
00:54:43.280 --> 00:54:46.727
Which is why Vasudha is quietly
agreeing to this marriage, otherwise...

495
00:54:46.783 --> 00:54:49.059
Otherwise what? It
wouldn't change anything.

496
00:54:49.286 --> 00:54:51.129
Today you simply sang a song...

497
00:54:51.254 --> 00:54:52.733
After marrying her,
you'll sing for alleviation.

498
00:54:52.789 --> 00:54:54.063
What do you mean?

499
00:54:57.527 --> 00:54:59.165
Where will you stay after the wedding?

500
00:55:02.732 --> 00:55:04.302
My family is in Chandigarh.

501
00:55:04.367 --> 00:55:06.108
But I have my job here.

502
00:55:07.070 --> 00:55:09.311
Who will I teach
Carnatic music in Chandigarh?

503
00:55:09.406 --> 00:55:10.407
Teach something else...

504
00:55:11.141 --> 00:55:12.518
What will you name your children?

505
00:55:14.644 --> 00:55:16.351
They'll where the
sacred thread or bracelet?

506
00:55:16.446 --> 00:55:18.221
Where will the ceremony occur?

507
00:55:18.615 --> 00:55:21.118
Hindu Temple or Sikh temple?

508
00:55:22.619 --> 00:55:24.724
Idli tastes best with Sam bar...

509
00:55:25.322 --> 00:55:26.596
- ...not with Masala. - Enough!

510
00:55:28.325 --> 00:55:29.998
- Vasudha and I are in... - In love?

511
00:55:30.994 --> 00:55:33.702
So much that you'll
leave your family and city...

512
00:55:34.264 --> 00:55:35.709
...and settle here are a misﬁt?

513
00:55:36.766 --> 00:55:38.439
Forget Sikh Festivals
and celebrate Pongal?

514
00:55:38.535 --> 00:55:40.208
Forget wheat and have rice?

515
00:55:40.470 --> 00:55:43.314
Dance to South Indian tunes
instead of the Punjabi beat?

516
00:55:46.242 --> 00:55:47.585
Even if you do...

517
00:55:48.745 --> 00:55:51.191
...the cultural difference is enormous.

518
00:55:55.051 --> 00:55:58.624
Before you love someone else,
learn to love yourself...

519
00:55:59.789 --> 00:56:01.564
It's best in the long run.

520
00:56:03.360 --> 00:56:05.033
Come come...

521
00:56:25.448 --> 00:56:27.155
What do I do with this?

522
00:56:28.718 --> 00:56:30.061
Keep it.

523
00:56:31.488 --> 00:56:34.094
Maybe you'll learn to
love someone other than you.

524
00:57:19.202 --> 00:57:21.341
Sandy, why are you so restless?

525
00:57:23.540 --> 00:57:25.042
It's not your wedding.

526
00:57:40.023 --> 00:57:41.696
Kamal sent me this message.

527
00:57:46.396 --> 00:57:49.240
Chandigarh or Bangalore,
I want to be with you.

528
00:57:49.599 --> 00:57:51.510
Surjeet or Savitri,
whatever the name be...

529
00:57:51.768 --> 00:57:53.475
...they will be our kids.

530
00:57:53.770 --> 00:57:56.046
They can wear the
sacred bracelet or thread.

531
00:57:56.272 --> 00:57:58.343
Worship whoever they want.

532
00:57:59.075 --> 00:58:00.315
As for me...

533
00:58:01.177 --> 00:58:03.987
...for the rest of my life I
will dance to your family's tunes...

534
00:58:04.047 --> 00:58:06.493
...be an outsider and feel content.

535
00:58:15.658 --> 00:58:18.468
Looks like Kammu's message
triggered off Sandy as well.

536
00:58:19.963 --> 00:58:21.306
ls this the same crab?

537
00:58:21.664 --> 00:58:23.371
You still have it?

538
00:58:23.466 --> 00:58:24.536
YES.

539
00:58:29.205 --> 00:58:31.276
What really happened
between you and Dia?

540
00:58:31.541 --> 00:58:33.578
Well, I've told you the entire story...

541
00:58:36.546 --> 00:58:38.253
How did it end?

542
00:58:39.549 --> 00:58:41.256
What happened ﬁnally...

543
00:58:41.484 --> 00:58:42.428
...when you realized...

544
00:58:52.095 --> 00:58:53.165
Have to show you something.

545
00:58:53.229 --> 00:58:54.071
What?

546
00:58:54.130 --> 00:58:55.006
Not like this...

547
00:59:12.081 --> 00:59:13.185
YES.

548
00:59:32.168 --> 00:59:34.045
This is the best day of my life.

549
00:59:35.605 --> 00:59:37.380
And what did you do in return?

550
00:59:40.143 --> 00:59:43.317
What enormous favour did you
do that he bought you the car?

551
00:59:45.214 --> 00:59:47.717
I just broke him a land deal. That's it.

552
00:59:48.084 --> 00:59:49.392
Which land did you deal?

553
00:59:51.020 --> 00:59:52.727
Which land did you deal, Sriram?

554
00:59:55.725 --> 00:59:58.035
You wouldn't have got that monestary.

555
00:59:58.361 --> 01:00:01.137
I found out. Many
builders were after it.

556
01:00:01.497 --> 01:00:03.135
You had no chance.

557
01:00:03.299 --> 01:00:04.744
I had a chance!

558
01:00:05.368 --> 01:00:08.110
Before you sold that
land through your company.

559
01:00:10.740 --> 01:00:12.378
Open your orphanage somewhere else.

560
01:00:19.616 --> 01:00:21.027
Yes, I sold it.

561
01:00:23.453 --> 01:00:25.797
Whoever bid the highest, got the land.

562
01:00:28.591 --> 01:00:29.695
No Sriram.

563
01:00:32.195 --> 01:00:33.674
Why am I doing all this?

564
01:00:33.763 --> 01:00:35.174
FOP US...

565
01:00:35.298 --> 01:00:37.175
So that you, your parents...

566
01:00:42.505 --> 01:00:44.314
You did it for that...

567
01:01:00.189 --> 01:01:03.136
You can point out my mistake,
the world's mistakes...

568
01:01:04.460 --> 01:01:06.133
But do you notice your own ﬂaws?

569
01:01:07.597 --> 01:01:08.701
What have I done?

570
01:01:08.765 --> 01:01:12.178
With the safety net of your
wealthy family, you cry about the poor.

571
01:01:12.368 --> 01:01:15.110
Sit in an Italian restaurant and
talk about the undernourished.

572
01:01:15.405 --> 01:01:18.477
Wiping the tears off the
oppressed for ten minutes...

573
01:01:18.541 --> 01:01:20.077
...doesn't make you a hero.

574
01:01:20.376 --> 01:01:23.482
If you empathize so much, why
don't you go stay with them?

575
01:01:24.747 --> 01:01:26.124
Can you?

576
01:01:26.749 --> 01:01:28.251
NO. right?

577
01:01:30.153 --> 01:01:33.532
Commentary comes easy Dia.
What's hard is playing the match.

578
01:01:35.425 --> 01:01:38.463
Debates, demonstrations,
protests that's all you can do.

579
01:01:38.695 --> 01:01:40.572
Then what's the
difference between you and me?

580
01:01:42.031 --> 01:01:45.035
Maybe you get a high by
putting down others around you...

581
01:01:45.535 --> 01:01:47.446
...so that you can feel
better about yourself.

582
01:01:54.110 --> 01:01:56.215
No one here is a
hundred percent correct, Dia.

583
01:01:56.546 --> 01:01:57.684
Everyone has ﬂaws...

584
01:02:01.017 --> 01:02:03.327
You, your lifestyle,
your fake social work...

585
01:02:03.653 --> 01:02:04.757
Why can't you just be normal?

586
01:02:10.126 --> 01:02:13.369
Stop weeping, and don't
ever lecture me again.

587
01:02:18.701 --> 01:02:20.772
I will never say a word to you again.

588
01:02:32.081 --> 01:02:33.526
She went back to Delhi.

589
01:03:22.298 --> 01:03:23.606
What do you think?

590
01:03:24.567 --> 01:03:27.173
Does Vasudha also think it's my fault?

591
01:03:31.040 --> 01:03:33.179
If I wouldn't have bought the
monastery, someone else would have.

592
01:03:35.111 --> 01:03:36.419
Girls, I tell you.

593
01:03:38.381 --> 01:03:40.190
I wish they were all like you.

594
01:04:10.213 --> 01:04:11.317
What happened?

595
01:04:51.254 --> 01:04:52.562
Sriram is a little delayed.

596
01:04:52.755 --> 01:04:55.326
He's upset since last night.

597
01:04:56.092 --> 01:04:57.571
His pet passed away.

598
01:05:35.698 --> 01:05:38.110
You shouldn't have sold the monestary.

599
01:05:41.070 --> 01:05:43.050
And should've stopped Dia.

600
01:05:47.710 --> 01:05:49.656
You say you've forgotten her.

601
01:05:50.112 --> 01:05:52.149
You not only remember
the times with her...

602
01:05:52.415 --> 01:05:54.486
...but the exact dates.

603
01:05:57.386 --> 01:06:00.663
Your face lights up
when you talk about her.

604
01:06:05.194 --> 01:06:06.730
Our ﬁrst date?

605
01:06:08.197 --> 01:06:11.508
Was the exact same
restaurant you took her.

606
01:06:18.441 --> 01:06:20.648
I'm a complete rebound case.

607
01:06:22.611 --> 01:06:24.750
You've only ever loved one person...

608
01:06:26.482 --> 01:06:27.460
...Dia.

609
01:06:29.118 --> 01:06:31.064
And you told me this yourself.

610
01:06:36.025 --> 01:06:36.662
ReaHy?

611
01:06:38.728 --> 01:06:43.302
Then why do you seem more
upset than me about this wedding?

612
01:06:48.537 --> 01:06:50.073
Because of Sandy.

613
01:06:51.307 --> 01:06:52.479
Last night...

614
01:06:55.378 --> 01:06:58.120
The last link between you and Dia.

615
01:06:58.314 --> 01:07:00.521
And last night, that broke too...

616
01:07:01.484 --> 01:07:04.260
And you lost Dia forever.

617
01:07:09.592 --> 01:07:13.699
If Kamal and I had even half
the moments of your love story...

618
01:07:15.464 --> 01:07:17.410
...l wouldn't be here today.

619
01:07:18.367 --> 01:07:20.677
And if you have any brains...

620
01:07:21.170 --> 01:07:23.980
...and can bend your
ego for just a minute...

621
01:07:25.207 --> 01:07:28.620
Then leave this wedding and run for it.

622
01:07:37.086 --> 01:07:38.531
Think again.

623
01:07:39.088 --> 01:07:40.158
Think again.

624
01:07:42.758 --> 01:07:45.329
If you still want to marry me...

625
01:07:48.264 --> 01:07:50.073
I'm sitting right here.

626
01:08:20.029 --> 01:08:22.202
Don't leave the wedding and go to Kashi.

627
01:08:23.065 --> 01:08:24.510
Marry my daughter.

628
01:08:24.633 --> 01:08:26.306
If you leave, where will she go?

629
01:08:40.616 --> 01:08:42.994
If you get married,
your life will be ruined.

630
01:08:44.019 --> 01:08:44.759
Run!

631
01:08:48.290 --> 01:08:50.600
My girl will worship you...

632
01:08:50.693 --> 01:08:53.196
...feed you and love you like no other.

633
01:08:57.133 --> 01:08:58.578
Fly, my son...

634
01:09:02.271 --> 01:09:03.249
Fly...

635
01:09:05.508 --> 01:09:10.287
Sriram, if you're my son, run! Run!

636
01:11:31.819 --> 01:11:33.059
Walk it up! You need to lose weight.

637
01:11:33.321 --> 01:11:35.426
Hey! I was here ﬁrst! What an idiot...

638
01:11:35.489 --> 01:11:36.832
- Sorry, man... - Fool...

639
01:11:47.535 --> 01:11:48.639
ls Dia here?

640
01:11:48.803 --> 01:11:50.646
Dia isn't here, son.

641
01:11:55.743 --> 01:11:57.518
Look...

642
01:11:58.446 --> 01:12:00.016
I know...

643
01:12:00.715 --> 01:12:03.389
...you must be upset.
And it's my fault...

644
01:12:06.554 --> 01:12:07.965
But until I don't win her back...

645
01:12:08.889 --> 01:12:11.369
She really isn't here.
She's gone. To Gujarat.

646
01:12:12.360 --> 01:12:13.464
What?

647
01:12:13.994 --> 01:12:14.995
Gujarat?

648
01:12:16.530 --> 01:12:17.941
For an NGO trip?

649
01:12:17.998 --> 01:12:21.707
No no. Less of the 'N'
and more of the 'G-O'.

650
01:12:21.769 --> 01:12:24.682
Nowadays she comes here
for a trip, to her own home.

651
01:12:24.739 --> 01:12:25.979
I had told you.

652
01:12:26.307 --> 01:12:29.345
Don't be so lenient with
her that we lose all control.

653
01:12:29.777 --> 01:12:31.688
But, what is she doing there?

654
01:12:33.948 --> 01:12:36.895
For the last eleven months
she's moved to a village.

655
01:12:37.017 --> 01:12:38.655
What's it called...

656
01:12:38.986 --> 01:12:39.987
...Jhumli.

657
01:12:40.321 --> 01:12:41.299
Village?

658
01:12:42.890 --> 01:12:45.700
On the border of
Madhya Pradesh and Gujarat.

659
01:12:45.960 --> 01:12:48.531
Oh don't worry, she'll be back.

660
01:12:56.804 --> 01:12:58.044
Don't worry.

661
01:12:59.940 --> 01:13:01.385
I'll bring her back.

662
01:13:06.414 --> 01:13:07.859
How do you get to this Jhumli?

663
01:13:09.850 --> 01:13:11.420
It's a very easy route...

664
01:13:18.893 --> 01:13:19.894
Let's have the Thepla...

665
01:13:21.695 --> 01:13:23.572
How does one get from Gondhva to Jhumli?

666
01:13:24.398 --> 01:13:26.275
I hope there isn't another train.

667
01:13:27.034 --> 01:13:28.604
No no. Not a train.

668
01:13:39.413 --> 01:13:42.622
How does one get from
Sharavari Taal to Jhumli?

669
01:13:43.017 --> 01:13:44.724
I hope there isn't another bus.

670
01:13:44.885 --> 01:13:47.559
No no. Not a bus.

671
01:14:01.435 --> 01:14:05.315
The journey ends here.
You'll have to walk it up now.

672
01:14:05.706 --> 01:14:07.777
Walk? Are you crazy?

673
01:14:08.042 --> 01:14:09.919
Sir, this vehicle won't go ahead.

674
01:14:10.044 --> 01:14:11.648
The road is naano.

675
01:14:12.079 --> 01:14:13.649
Oh. We'll go in the Nano car?

676
01:14:13.714 --> 01:14:14.954
Sir, not Nano.

677
01:14:15.082 --> 01:14:16.459
Naano road.

678
01:14:16.584 --> 01:14:18.894
In Gujarati, 'naano' means 'small'...

679
01:14:19.053 --> 01:14:20.623
...and 'mote' means 'big'.

680
01:14:22.556 --> 01:14:23.967
There's another road.

681
01:14:24.458 --> 01:14:26.404
Around the hillside.

682
01:14:26.827 --> 01:14:30.502
Fifty-ﬁve kilometres long.
It'll take four hours.

683
01:14:30.598 --> 01:14:31.633
Ok. See you!

684
01:14:31.932 --> 01:14:34.310
Let's go!

685
01:15:05.332 --> 01:15:08.006
NO...

686
01:15:08.469 --> 01:15:09.675
Hey brother...

687
01:15:10.838 --> 01:15:13.944
Don't be afraid. Grip it
like this and cross it.

688
01:15:14.608 --> 01:15:16.087
It's very dangerous!

689
01:15:19.013 --> 01:15:21.550
<i>Mom dangerous.</i>

690
01:15:21.949 --> 01:15:23.019
It's simple!

691
01:15:23.284 --> 01:15:24.524
I'll show you.

692
01:15:25.452 --> 01:15:27.659
No no... You'll slip and fall...

693
01:15:27.855 --> 01:15:28.663
Hey Mowgli...

694
01:15:29.690 --> 01:15:30.532
This isn't a circus!

695
01:15:38.499 --> 01:15:40.672
Come on... give me
your hand. Don't worry.

696
01:15:40.801 --> 01:15:42.007
Come Oﬂ.

697
01:15:47.641 --> 01:15:48.949
Give me your hand...

698
01:15:53.747 --> 01:15:56.591
Hold it. Come on. Come come.

699
01:15:57.751 --> 01:15:59.321
Carefully...

700
01:15:59.787 --> 01:16:01.061
Come... Come...

701
01:16:01.789 --> 01:16:03.666
Carefully... carefully...

702
01:16:04.458 --> 01:16:05.630
Carefully... carefully...

703
01:16:05.693 --> 01:16:06.831
Hey! Watch out!

704
01:16:07.661 --> 01:16:08.731
Watch it!

705
01:16:09.063 --> 01:16:10.542
Careful. Slowly.

706
01:16:10.631 --> 01:16:11.541
Come HOW...

707
01:16:12.933 --> 01:16:16.346
"Oh brother, my brother."

708
01:16:16.604 --> 01:16:19.676
"Why do you fear?"

709
01:16:19.873 --> 01:16:25.414
"The earth is ours and
the water is near..."

710
01:16:29.683 --> 01:16:32.857
Now I understand why Dia is
stuck on this side of the bridge.

711
01:16:33.020 --> 01:16:34.966
Who the hell can cross this?

712
01:16:35.289 --> 01:16:36.495
I like the glasses...

713
01:16:36.557 --> 01:16:37.365
Forget that.

714
01:16:37.424 --> 01:16:38.334
Tell me.

715
01:16:38.759 --> 01:16:39.931
Dia Sharma.

716
01:16:40.961 --> 01:16:42.440
Fair Behen?

717
01:16:42.630 --> 01:16:43.938
Come. Come.

718
01:16:44.598 --> 01:16:45.736
- Come. - Fair Behen?

719
01:16:46.634 --> 01:16:47.704
Come.

720
01:16:49.370 --> 01:16:51.281
And this. This is Mohan uncle's house.

721
01:16:51.372 --> 01:16:52.851
The Head of the village.

722
01:17:24.972 --> 01:17:27.316
What are you doing, blind fellow?

723
01:17:54.034 --> 01:17:55.513
Laali aunty?

724
01:18:47.621 --> 01:18:50.966
I'll pick Laali up on my
back and cross the bridge?

725
01:18:51.291 --> 01:18:52.702
And who'll pick you up then?

726
01:18:52.760 --> 01:18:53.830
The Almighty?

727
01:18:53.894 --> 01:18:55.669
I'll go opposite and pull the rope.

728
01:18:55.696 --> 01:18:56.868
So that the bridge falls apart?

729
01:18:56.964 --> 01:18:58.272
So you expect me to
get a helicopter then?

730
01:18:58.332 --> 01:18:59.868
No. Fair Behen.

731
01:19:00.334 --> 01:19:01.642
I can't go ahead...

732
01:19:01.702 --> 01:19:03.579
We'll take the other road?

733
01:19:03.837 --> 01:19:08.308
Oh uncle, the other road is around
the hillside! It'll take ﬁve hours.

734
01:19:10.511 --> 01:19:12.650
Mohanbhai, let's turn around...

735
01:19:12.946 --> 01:19:14.983
Laali trying to cross
the bridge in this state...

736
01:19:15.048 --> 01:19:16.322
...can spell trouble.

737
01:19:16.383 --> 01:19:17.794
Then... how will we reach the hospital?

738
01:19:19.353 --> 01:19:20.661
I will deliver Laa|i's child.

739
01:19:21.722 --> 01:19:22.666
YOU?

740
01:19:23.290 --> 01:19:24.735
Who delivered Chanda?

741
01:19:25.526 --> 01:19:26.903
Come on. Let's hurry.

742
01:19:27.995 --> 01:19:29.668
But Chanda was a goat...

743
01:19:29.863 --> 01:19:31.706
We know... now let's go...

744
01:19:33.567 --> 01:19:35.308
Come on... Pull...

745
01:19:43.911 --> 01:19:45.913
Budhna, you loser...

746
01:19:45.979 --> 01:19:48.425
Next time, you give
birth to the child...

747
01:19:58.325 --> 01:19:59.395
It's a girl.

748
01:20:00.427 --> 01:20:02.338
And thank God she
resembles the mother...

749
01:20:04.665 --> 01:20:05.905
You hear, Budhna?

750
01:20:06.033 --> 01:20:07.740
You're a father. Again!

751
01:20:07.935 --> 01:20:09.505
Now beat the addiction.

752
01:20:09.603 --> 01:20:11.310
Or I'll beat you up!

753
01:20:24.218 --> 01:20:26.357
First she was crazy. Now
she's completely lost it.

754
01:20:26.753 --> 01:20:28.630
Become the mid-wife of the village.

755
01:20:30.858 --> 01:20:32.337
I'm happy here.

756
01:20:33.293 --> 01:20:34.294
Really happy.

757
01:20:35.329 --> 01:20:37.536
This is the world's
most beautiful place.

758
01:20:47.274 --> 01:20:50.346
You have a grey strand...

759
01:20:56.516 --> 01:20:57.688
Oh yeah, since a while...

760
01:21:03.257 --> 01:21:04.258
Let's go back home...

761
01:21:11.398 --> 01:21:13.503
You'd see me and... do this...

762
01:21:16.937 --> 01:21:18.939
I'm done with that chapter of my life.

763
01:21:21.308 --> 01:21:22.378
So you won't return...

764
01:21:22.442 --> 01:21:23.386
NO.

765
01:21:23.810 --> 01:21:25.551
And spend your life here...

766
01:21:25.846 --> 01:21:26.950
- In this village? - Yes.

767
01:21:27.314 --> 01:21:28.884
In this dirt and poverty?

768
01:21:28.949 --> 01:21:29.893
YES.

769
01:21:33.854 --> 01:21:35.731
From who are you exacting revenge?

770
01:21:36.323 --> 01:21:38.803
Your Bangalore social work was better.

771
01:21:39.927 --> 01:21:41.736
You haven't changed.

772
01:21:43.897 --> 01:21:45.376
You must be exhausted.

773
01:21:45.866 --> 01:21:48.540
Stay over tonight in the hut nearby...

774
01:21:49.903 --> 01:21:51.905
Take some photos and leave tomorrow.

775
01:21:54.641 --> 01:21:56.086
Dia, I'm not a tourist.

776
01:21:57.978 --> 01:21:59.855
Anyway there isn't
anything here worth seeing.

777
01:22:01.381 --> 01:22:03.019
Except for dirt and poverty.

778
01:22:12.592 --> 01:22:13.866
And who's Sri ram ?

779
01:22:14.394 --> 01:22:15.771
I'm Sridevi remember?

780
01:22:31.979 --> 01:22:34.550
You... You just delivered a child...

781
01:22:35.983 --> 01:22:37.462
Agirl...

782
01:22:39.453 --> 01:22:40.989
Do you need more gravy?

783
01:22:41.588 --> 01:22:42.692
No... thank you.

784
01:22:45.726 --> 01:22:46.966
What's going on here?

785
01:22:49.329 --> 01:22:50.967
Do you get any chicken here?

786
01:22:52.799 --> 01:22:53.800
Chicken?

787
01:22:55.569 --> 01:22:58.345
For chicken you'll have to travel far.

788
01:22:58.872 --> 01:23:00.044
Won't get it here.

789
01:23:00.474 --> 01:23:01.612
Dia was right.

790
01:23:02.442 --> 01:23:03.978
There's a serious problem in Jhumli.

791
01:23:15.055 --> 01:23:16.796
No chicken in the village!

792
01:23:19.493 --> 01:23:20.904
Oh, honey!

793
01:23:24.398 --> 01:23:26.344
Why don't they leave me alone?
What's their problem?

794
01:23:26.400 --> 01:23:29.438
They're trying to
tell you to return home.

795
01:23:29.603 --> 01:23:30.604
ReaHy?

796
01:23:31.938 --> 01:23:33.383
I thought they're
telling me to get married.

797
01:23:33.440 --> 01:23:34.475
Here, look at this...

798
01:23:41.848 --> 01:23:43.657
lv'e been pranking
these idiots since morning.

799
01:23:44.551 --> 01:23:46.861
If you make fun of them, I'll slap you!

800
01:23:47.721 --> 01:23:49.029
Mohanbhai, right?

801
01:23:49.623 --> 01:23:50.499
Sriram.

802
01:23:50.690 --> 01:23:52.636
But if you wish, you
can call me Sridevi...

803
01:23:52.659 --> 01:23:54.536
...just like Fair Behen does.

804
01:23:54.628 --> 01:23:56.505
'Behen' means 'sister'

805
01:24:01.068 --> 01:24:02.046
Just Fair One.

806
01:24:02.602 --> 01:24:03.740
Fairest of the village.

807
01:24:04.938 --> 01:24:06.747
I don't know Gujarati.

808
01:24:06.973 --> 01:24:08.452
Please stop all this drama.

809
01:24:09.009 --> 01:24:11.011
We have some important
business to attend to.

810
01:24:12.412 --> 01:24:15.052
Mohanbhai, where are you going?

811
01:24:15.449 --> 01:24:19.056
Sridevi Brother, Madam and I
are going to visit Lateshbhai...

812
01:24:19.386 --> 01:24:20.421
...the Regional Collector.

813
01:24:20.487 --> 01:24:22.296
What does he collect? Stamps?

814
01:24:22.923 --> 01:24:25.836
Taxes for no beneﬁt. And
curses from all the villagers.

815
01:24:25.892 --> 01:24:27.803
Now if you're done with your RTl act...

816
01:24:27.861 --> 01:24:29.704
...please leave and stop irritating me!

817
01:24:30.630 --> 01:24:32.610
No, Dia. I won't leave.

818
01:24:32.632 --> 01:24:34.737
"l proclaim it, and the heavens above.

819
01:24:34.868 --> 01:24:36.609
"I've fallen for you
like an innocent dove."

820
01:24:36.670 --> 01:24:39.549
"Oh, I'm in love!
I'm in love! I'm in..."

821
01:24:43.777 --> 01:24:44.755
"...love!"

822
01:24:45.011 --> 01:24:46.513
Hey Salman Khan!

823
01:24:46.913 --> 01:24:48.859
What's the problem? Come?

824
01:24:49.349 --> 01:24:52.353
We'll have to cross this
very bridge to go back home.

825
01:24:58.758 --> 01:24:59.429
Lateshbhai we...

826
01:24:59.493 --> 01:25:00.938
One minute, one minute, Mother India.

827
01:25:03.063 --> 01:25:04.542
This is my son.

828
01:25:04.798 --> 01:25:05.868
Bhavtesh.

829
01:25:06.600 --> 01:25:08.841
Last Sunday was his eighteenth birthday.

830
01:25:09.302 --> 01:25:11.441
I asked. What do you want?

831
01:25:11.738 --> 01:25:12.842
What did you say?

832
01:25:15.542 --> 01:25:17.044
Here you go.

833
01:25:18.745 --> 01:25:19.883
Dad, can I drive it?

834
01:25:19.946 --> 01:25:20.890
NO.

835
01:25:20.947 --> 01:25:23.951
- Lateshbhai, about
the bridge... - Sir...

836
01:25:24.451 --> 01:25:26.328
...is that your father?

837
01:25:27.354 --> 01:25:28.890
That's my father.

838
01:25:30.724 --> 01:25:33.705
Forever in his own world.

839
01:25:33.894 --> 01:25:35.498
Gandhian.

840
01:25:36.363 --> 01:25:39.003
Hero for the world. But a zero at home.

841
01:25:39.766 --> 01:25:43.339
For thirty-nine years he was in
the party and gave his son? Nothing!

842
01:25:43.737 --> 01:25:47.583
The property, farmhouse, the
buffaloes are fruits of my efforts.

843
01:25:47.641 --> 01:25:48.676
He gave me nothing.

844
01:25:48.742 --> 01:25:51.621
He has a family property in Narora.

845
01:25:51.711 --> 01:25:53.486
But he sits on it like a snake.

846
01:25:53.780 --> 01:25:55.555
Neither does he sell it,
nor does he give it to me.

847
01:25:56.616 --> 01:25:58.857
Lateshbhai, you've been
ignoring us for six months...

848
01:25:59.452 --> 01:26:00.726
Yesterday a pregnant woman was stuck...

849
01:26:00.787 --> 01:26:01.959
Delivery done?

850
01:26:02.322 --> 01:26:04.893
Yes. But should've
happened at a hospital.

851
01:26:04.958 --> 01:26:06.528
Not you.

852
01:26:06.693 --> 01:26:07.763
I'm asking him.

853
01:26:07.861 --> 01:26:11.365
Sir, if you'll just give
us the balance payment...

854
01:26:12.532 --> 01:26:13.306
YES.

855
01:26:13.500 --> 01:26:14.877
Stand here.

856
01:26:16.303 --> 01:26:18.613
You begging for money? Throw him out!

857
01:26:25.679 --> 01:26:27.352
It's not about the money.

858
01:26:27.681 --> 01:26:29.820
There's something bigger than money.

859
01:26:29.883 --> 01:26:30.918
Respect!

860
01:26:31.718 --> 01:26:33.823
I had given you'll a chance.

861
01:26:33.887 --> 01:26:39.030
Give me ten acres of land from
Jhumli and make your bridge.

862
01:26:40.927 --> 01:26:42.838
Lateshbhai it's about the principle.

863
01:26:43.330 --> 01:26:45.970
Being the regional collector,
it's your duty to make the bridge...

864
01:26:47.601 --> 01:26:49.012
If you refuse to make the bridge...

865
01:26:49.336 --> 01:26:50.747
...l will be forced to
approach MP Kirtibhai.

866
01:26:50.804 --> 01:26:52.806
Dad, can I drive it?

867
01:26:52.906 --> 01:26:54.010
No!

868
01:26:55.809 --> 01:26:57.311
If the bridge is made...

869
01:26:57.611 --> 01:26:59.716
...all ofJhumli's
problems will be solved.

870
01:27:01.648 --> 01:27:05.824
A three-crore rupee
bridge for just 270 people?

871
01:27:06.419 --> 01:27:07.523
There's no chance!

872
01:27:09.322 --> 01:27:10.528
I don't know about three-crores...

873
01:27:10.590 --> 01:27:12.570
...but this bridge will
be done in three months.

874
01:27:13.627 --> 01:27:15.004
Dad, can I drive it?

875
01:27:15.061 --> 01:27:16.039
No!

876
01:27:18.698 --> 01:27:19.699
Who's this?

877
01:27:24.738 --> 01:27:26.718
Are you an engineer?

878
01:27:26.873 --> 01:27:28.375
Sir, I'm an architect.
Which is why I know.

879
01:27:28.441 --> 01:27:29.715
Can I drive it?

880
01:27:29.776 --> 01:27:31.756
Drive it up your backside!

881
01:27:33.546 --> 01:27:35.685
Okay. Okay, Mother India.

882
01:27:35.982 --> 01:27:40.931
You've got your contractor so
that he can make his commission.

883
01:27:42.022 --> 01:27:43.865
No. I understand all these tricks!

884
01:27:43.923 --> 01:27:45.425
You son of a...

885
01:27:45.492 --> 01:27:46.470
Sriram, one minute...

886
01:27:46.526 --> 01:27:47.903
Dad, can I drive it?

887
01:27:47.961 --> 01:27:49.440
Yeah, drive it!

888
01:27:56.269 --> 01:27:58.408
You son of a donkey...

889
01:27:58.471 --> 01:28:01.475
What have you done?
You wrecked the new car!

890
01:28:01.508 --> 01:28:04.489
You fool! Idiot!

891
01:28:04.911 --> 01:28:07.448
You can bid adieu to your bridge.

892
01:28:07.514 --> 01:28:09.323
Now suffer in Jhumli without one.

893
01:28:09.382 --> 01:28:10.793
I'm never making that bridge...

894
01:28:11.618 --> 01:28:15.498
And you... Exactly like your
stupid mother... Can't you...

895
01:28:15.555 --> 01:28:19.025
Your father will also make it happen!

896
01:28:22.262 --> 01:28:23.240
Father.

897
01:28:23.330 --> 01:28:24.707
What sort of idiot have you brought up?

898
01:28:24.831 --> 01:28:26.276
You're a gandhian...

899
01:28:26.366 --> 01:28:27.538
Just give him the property.

900
01:28:27.667 --> 01:28:29.510
And in return, tell
him to make the bridge.

901
01:28:29.869 --> 01:28:30.973
My new car!

902
01:28:31.404 --> 01:28:33.907
Wrecked my new car!

903
01:28:36.910 --> 01:28:39.015
Run... run...

904
01:28:51.925 --> 01:28:54.371
I'll make it!

905
01:28:59.032 --> 01:29:00.534
The distance between you and me.

906
01:29:00.700 --> 01:29:02.702
That I'll cover by making the...

907
01:29:05.972 --> 01:29:08.418
Just get it approved by MP Kirtibhhai...

908
01:29:08.541 --> 01:29:11.454
...I'll handle the rest.
Isn't it nice? <i>My...</i>

909
01:29:14.347 --> 01:29:15.451
Go play-

910
01:29:15.582 --> 01:29:16.754
One minute. One minute.

911
01:29:20.453 --> 01:29:22.364
ls going to use his
rusted architecture degree...

912
01:29:22.422 --> 01:29:25.494
...work hard, stay in this village...

913
01:29:26.226 --> 01:29:27.432
...and make a bridge for me?

914
01:29:27.527 --> 01:29:29.302
Not for you, Fair One.

915
01:29:29.429 --> 01:29:32.342
I'm doing this for these poor,
helpless villagers.

916
01:29:32.399 --> 01:29:34.470
Stop this 'Nliss India' speech.

917
01:29:34.768 --> 01:29:36.543
What's the real deal?

918
01:29:37.237 --> 01:29:39.308
Their problems won't be
solved till this bridge is made.

919
01:29:39.439 --> 01:29:41.510
Till their problems are solved,
you won't leave.

920
01:29:41.608 --> 01:29:45.283
And till I won't leave,
your problem isn't solved.

921
01:29:47.747 --> 01:29:48.691
Ok. Done.

922
01:29:49.449 --> 01:29:50.450
What's done?

923
01:29:50.617 --> 01:29:54.622
The day the bridge is made,
I'll return with you to Bangalore.

924
01:29:55.522 --> 01:29:56.432
You're sure?

925
01:29:56.723 --> 01:29:58.703
- You aren't fooling me,
right? - Fair Behen!

926
01:29:58.758 --> 01:30:00.294
What's Rattan saying?

927
01:30:00.360 --> 01:30:02.397
Sridevi bhai is
making the bridge for us?

928
01:30:02.462 --> 01:30:05.409
Then we'll be able to take
the big bus to the big school?

929
01:30:11.871 --> 01:30:13.407
It won't be easy.

930
01:30:14.007 --> 01:30:16.385
Making a bridge is still far away.

931
01:30:16.676 --> 01:30:18.553
You won't last here for even ten days.

932
01:30:19.879 --> 01:30:21.483
Start counting Fair One.

933
01:30:22.415 --> 01:30:23.621
I'll manage.

934
01:30:27.387 --> 01:30:28.889
And I love the smell of cow dung.

935
01:34:11.077 --> 01:34:12.920
You think you're some hero?

936
01:34:14.681 --> 01:34:17.059
The bridge my father
gave his life up for...

937
01:34:17.383 --> 01:34:19.761
...you think you can
accomplish with your tom-foolery?

938
01:34:20.353 --> 01:34:22.424
You'll fall ﬂat on your face, mate...

939
01:34:22.722 --> 01:34:24.895
...and there won't
be anyone to save you.

940
01:34:41.607 --> 01:34:43.678
The day I'll ﬁnd a barbecue...

941
01:34:44.677 --> 01:34:45.917
---V0l1'|l go missing!

942
01:34:48.014 --> 01:34:50.016
What do I say about Mahato?

943
01:34:50.316 --> 01:34:53.456
His father, Dhanji he
did a lot for this village.

944
01:34:53.786 --> 01:34:55.459
But see his luck.

945
01:34:55.521 --> 01:34:58.525
This bridge was the
reason he lost his life.

946
01:34:58.658 --> 01:35:00.365
He suffered a heart attack...

947
01:35:00.493 --> 01:35:02.769
...and we couldn't even
take him to the hospital?

948
01:35:04.664 --> 01:35:07.008
If I don't get this bridge made...

949
01:35:07.467 --> 01:35:09.310
...then my name isn't Sriram.

950
01:35:09.502 --> 01:35:11.914
This Mahato is a twit.

951
01:35:12.071 --> 01:35:13.812
He doesn't have any
respect for his elders.

952
01:35:14.006 --> 01:35:15.314
Now you're the Head here.

953
01:35:33.926 --> 01:35:38.875
Mohanbhai, have you lost
something that you're searching for?

954
01:35:40.032 --> 01:35:41.875
Then... why are you always slouching?

955
01:35:53.312 --> 01:35:55.656
These ninety feet
seem like nine thousand.

956
01:35:59.352 --> 01:36:01.593
Where's the screw? Where's the screw?

957
01:36:02.822 --> 01:36:05.302
No no... Forget it. Move ahead.

958
01:36:13.733 --> 01:36:17.044
Lateshbhai said Kirtibhai is so
strict he doesn't entertain anyone.

959
01:36:17.670 --> 01:36:19.377
There's an entire line waiting here.

960
01:36:19.605 --> 01:36:20.879
What now, Madamji?

961
01:36:21.574 --> 01:36:24.578
What do you mean, 'what
now?' Let's get in line!

962
01:36:34.453 --> 01:36:35.625
Spiritual Ceremony?

963
01:36:35.922 --> 01:36:37.595
No. It's his mother's death anniversary.

964
01:36:38.925 --> 01:36:40.029
This is a prayer meeting.

965
01:36:40.726 --> 01:36:42.000
For Kirtibhai's mother.

966
01:36:47.033 --> 01:36:49.707
Lunch is being served. You
think they'll have chicken?

967
01:36:50.469 --> 01:36:52.312
Yes. Why not? Go inquire...

968
01:36:52.371 --> 01:36:53.441
Come, Mohanbhai...

969
01:37:09.488 --> 01:37:10.728
Dammit!

970
01:37:26.906 --> 01:37:28.249
Crazy as ever...

971
01:37:31.944 --> 01:37:33.321
Greetings, Kirtibhai.

972
01:37:33.679 --> 01:37:34.749
I'm Dia Sharma.

973
01:37:34.981 --> 01:37:36.324
From Jhumli.

974
01:37:36.616 --> 01:37:38.653
I know this isn't the right time...

975
01:37:38.851 --> 01:37:40.694
...but it's with great
difficulty that I have reached here.

976
01:37:41.387 --> 01:37:43.594
Father, just give him the property.

977
01:37:43.689 --> 01:37:44.827
And spare all our lives.

978
01:37:44.924 --> 01:37:46.597
Just look at those security guards.

979
01:37:46.726 --> 01:37:48.034
They'll turn us to pulp.

980
01:37:50.796 --> 01:37:52.742
Twenty seven people have lost
their life due to the bridge.

981
01:37:52.932 --> 01:37:55.572
Here's the report.
Kindly review it, please...

982
01:37:55.701 --> 01:37:57.942
I'll then make an
appointment to meet you.

983
01:37:59.505 --> 01:38:00.677
We're dead!

984
01:38:03.976 --> 01:38:05.478
Your 'maa ne’...

985
01:38:09.315 --> 01:38:10.885
How did these people enter?

986
01:38:11.284 --> 01:38:14.891
I get just one day of the year
to remember my deceased mother.

987
01:38:15.054 --> 01:38:17.295
And I spend it serving these idiots?

988
01:38:17.323 --> 01:38:19.564
What're you waiting for? Throw them out!

989
01:38:25.298 --> 01:38:29.007
I'll set you straight!
Get out! Your 'maa ne’...

990
01:38:29.502 --> 01:38:31.243
And you get out, Mother India! Get lost!

991
01:38:31.304 --> 01:38:32.840
Not Mother India! Grandmother India.

992
01:38:32.872 --> 01:38:34.681
And I promise you'll
go crying back to her.

993
01:38:34.740 --> 01:38:36.276
Now I'll go straight
to the Chief Minister.

994
01:38:36.342 --> 01:38:39.846
Go to the Prime Minister for all I
care. Get lost! Get out of here!

995
01:38:40.246 --> 01:38:41.748
Not me... your 'maa ne’...

996
01:38:42.348 --> 01:38:43.793
What's this 'Nlaa ne?'

997
01:38:43.816 --> 01:38:45.762
It means 'Your mother's...' in Gujarati.

998
01:38:45.952 --> 01:38:48.023
Not mine! Your mother's...

999
01:38:50.589 --> 01:38:51.727
Your mother's...

1000
01:38:57.897 --> 01:38:59.001
What?

1001
01:39:01.701 --> 01:39:02.771
Your mother...

1002
01:39:03.302 --> 01:39:04.406
Rasilaben!

1003
01:39:07.273 --> 01:39:10.447
Your mother Rasilaben
deserves a great honour.

1004
01:39:13.412 --> 01:39:16.723
Which is why we specially
got this proposal today.

1005
01:39:19.552 --> 01:39:21.657
We want to name the bridge on Jhumli...

1006
01:39:23.222 --> 01:39:27.364
...after your mother: Rasilaben Bridge.

1007
01:39:29.996 --> 01:39:31.566
We just came to seek your blessing.

1008
01:39:40.740 --> 01:39:41.684
My»-

1009
01:39:42.742 --> 01:39:45.655
My mother... a bridge in her name?

1010
01:39:47.279 --> 01:39:48.917
I'm touched.

1011
01:39:49.415 --> 01:39:52.396
Kirtibhai, you don't know
this guy. He's a scoundrel.

1012
01:39:54.920 --> 01:39:56.922
You numb-skull!

1013
01:39:57.723 --> 01:40:00.363
You dare to come
between me and my mother?

1014
01:40:15.674 --> 01:40:17.585
A bridge in my mother's name...

1015
01:40:17.943 --> 01:40:19.422
...will be made in Jhumli.

1016
01:40:21.480 --> 01:40:23.756
The foundation stone
shall be laid tomorrow.

1017
01:40:25.217 --> 01:40:26.355
Hail, Lord Sri Ram!

1018
01:40:26.519 --> 01:40:27.827
Hail, Lord Sri Ram!

1019
01:40:28.521 --> 01:40:30.762
No no... Even they deserve some credit.

1020
01:41:04.390 --> 01:41:07.428
Once the bridge is made, the
children will be able to attend school.

1021
01:41:07.593 --> 01:41:08.901
It'll be easy.

1022
01:41:17.670 --> 01:41:19.911
You'll really be sorry...

1023
01:41:20.806 --> 01:41:23.047
...the day I exact
revenge for that slap.

1024
01:41:25.578 --> 01:41:28.957
And this slap won't hurt your body.

1025
01:41:30.049 --> 01:41:31.551
It'll break your soul.

1026
01:41:32.651 --> 01:41:34.028
Kirtibhai, you heard that?

1027
01:41:50.536 --> 01:41:52.311
Do you think I'm a fool?

1028
01:41:52.705 --> 01:41:55.345
Making this bridge for you lazy people?

1029
01:42:06.051 --> 01:42:07.530
Stop taking my things.

1030
01:42:40.286 --> 01:42:42.630
Sriram, I'm not coming back with you.

1031
01:42:45.891 --> 01:42:47.666
Liar! Ditcher!

1032
01:42:50.663 --> 01:42:51.971
That was a joke.

1033
01:42:52.364 --> 01:42:53.638
What do you think?

1034
01:42:53.766 --> 01:42:55.768
Jhumli is the only
village with problems?

1035
01:42:56.402 --> 01:42:59.440
As soon as the issues are solved here,
I'll move to another village.

1036
01:42:59.872 --> 01:43:00.942
Fine.

1037
01:43:01.774 --> 01:43:04.721
Then I'll follow you there as well.

1038
01:43:07.446 --> 01:43:09.483
I ran away from my wedding for you...

1039
01:43:10.950 --> 01:43:13.658
Till you don't come
running back to me...

1040
01:43:14.553 --> 01:43:15.861
<i>...I'm going nowhere.</i>

1041
01:43:25.564 --> 01:43:26.770
WhV don't you get it?

1042
01:43:29.802 --> 01:43:30.940
I get it.

1043
01:43:32.471 --> 01:43:35.714
But I also know that you
aren't as emotionless...

1044
01:43:36.742 --> 01:43:39.382
...as you portray yourself to be.

1045
01:43:46.685 --> 01:43:47.857
What do I do with this?

1046
01:43:49.054 --> 01:43:50.556
Break open you head?

1047
01:43:52.691 --> 01:43:54.932
Then you'll lose one
brick of the bridge...

1048
01:43:56.729 --> 01:43:58.766
This is the ﬁrst brick
of the bridge foundation.

1049
01:44:14.380 --> 01:44:16.382
Tomorrow you'll get
your return gift as well.

1050
01:44:19.084 --> 01:44:20.825
You won't see that white hair.

1051
01:44:24.957 --> 01:44:26.664
You <i>look</i> good old as well...

1052
01:44:34.033 --> 01:44:35.307
Ninety feet.

1053
01:44:36.502 --> 01:44:38.379
Now seem like forty-ﬁve.

1054
01:47:30.375 --> 01:47:32.446
He's cut off all ties with you.

1055
01:47:32.644 --> 01:47:34.885
He's removed your name
from the company as well.

1056
01:47:36.415 --> 01:47:38.656
Then tell him, from today
I want nothing from him.

1057
01:47:39.518 --> 01:47:43.967
You'll cut off blood ties
for a North Indian girl?

1058
01:47:44.356 --> 01:47:48.327
Your Punjabi inﬂuence has
affected poor Vasudha as well.

1059
01:47:48.494 --> 01:47:52.465
She's married to a Punjabi! Sardarji...
with a turban!

1060
01:47:57.436 --> 01:47:58.608
Come quick!

1061
01:48:04.409 --> 01:48:05.046
Move back!

1062
01:48:05.310 --> 01:48:06.721
- What's going on here?
- What's happening?

1063
01:48:06.778 --> 01:48:07.882
From now on, the bridge work is shut!

1064
01:48:07.980 --> 01:48:10.756
- What do you mean, shut? -
Shut means shut! You heard me!

1065
01:48:13.018 --> 01:48:14.053
What happened?

1066
01:48:14.419 --> 01:48:16.490
Kirtibhai is caught in
a huge petrol scam...

1067
01:48:16.622 --> 01:48:17.760
...and sent to jail.

1068
01:48:18.023 --> 01:48:19.661
He's been expelled from the party too

1069
01:48:19.892 --> 01:48:22.304
Which is why you can't make a
bridge in his mother's name anymore.

1070
01:48:29.935 --> 01:48:32.575
What's this? Oh Lord! It's raining!

1071
01:48:32.638 --> 01:48:35.517
Come on, hurry! Take care of your huts!

1072
01:48:35.541 --> 01:48:38.488
Cover them up...

1073
01:48:45.484 --> 01:48:47.691
This unexpected rainfall
is so pleasant to see.

1074
01:48:48.287 --> 01:48:49.994
You don't have the same
problem as in 'Lagaan,' right?

1075
01:48:50.255 --> 01:48:51.256
No sir. Why?

1076
01:48:51.456 --> 01:48:52.730
Then why are you so excited?

1077
01:49:05.337 --> 01:49:08.341
Now we won't plead
before anyone for this bridge.

1078
01:49:09.007 --> 01:49:11.715
No Kirtibhai. No Lateshbhai.
And no third idiot.

1079
01:49:15.447 --> 01:49:16.858
We'll make it ourselves.

1080
01:49:17.649 --> 01:49:20.220
Here's the architect.
And here's the labour.

1081
01:49:23.288 --> 01:49:24.767
This tea isn't spiked, is it?

1082
01:49:25.424 --> 01:49:27.961
See how one shower of rain
has brought them all together.

1083
01:49:28.427 --> 01:49:30.634
This is how we'll all
make the bridge together.

1084
01:49:31.396 --> 01:49:34.240
Dia we need to make a bridge!
Not cover it with blue plastic.

1085
01:49:34.399 --> 01:49:35.673
Are you with me, or not?

1086
01:49:35.801 --> 01:49:38.008
Forget me. No one's
going to support you on this.

1087
01:49:38.403 --> 01:49:39.438
Fine. Stay out.

1088
01:49:39.571 --> 01:49:40.515
But beware...

1089
01:49:40.639 --> 01:49:42.243
Before Lateshbhai gets here...

1090
01:49:42.307 --> 01:49:44.617
...the entire Jhumli will be
putting their hands to work...

1091
01:49:56.254 --> 01:49:58.666
Looks like all the
villagers have drowned in the rain.

1092
01:50:01.560 --> 01:50:03.540
Aunty, why did you come?

1093
01:50:03.729 --> 01:50:05.436
How will you work at this age?

1094
01:50:05.497 --> 01:50:08.740
No dear. We haven't come to work.

1095
01:50:08.800 --> 01:50:13.340
We have just come to tell you
that no one will work on the bridge.

1096
01:50:13.438 --> 01:50:13.939
YES.

1097
01:50:14.039 --> 01:50:16.645
Madamji, it's the holy month of Death.

1098
01:50:16.708 --> 01:50:19.416
We can't start any new venture.
It's bad luck.

1099
01:50:19.478 --> 01:50:23.290
Yes. If our forefathers are angered,
the bridge will fall.

1100
01:50:23.348 --> 01:50:26.295
Yes and next year we'll
celebrate your month of Death.

1101
01:50:28.587 --> 01:50:31.397
Madamji, if we start after this month...

1102
01:50:31.556 --> 01:50:33.968
Till then, Lateshbhai will
hatch a new plot to stop us.

1103
01:50:35.894 --> 01:50:36.804
Fine.

1104
01:50:37.262 --> 01:50:39.538
Go worship your fore-fathers.

1105
01:50:40.599 --> 01:50:42.306
Whatever needs to be done...

1106
01:50:42.968 --> 01:50:44.413
...I'll do myself.

1107
01:53:16.621 --> 01:53:18.999
Idiots! If you don't care,
what am I doing?

1108
01:53:23.628 --> 01:53:25.335
Go to hell, all of you!

1109
01:53:30.836 --> 01:53:34.477
Lateshbhai, not ten, take twenty acres!

1110
01:53:34.539 --> 01:53:36.610
These guys won't utter a word!

1111
01:53:42.681 --> 01:53:46.322
There's no better way to
honour my father than this.

1112
01:53:47.052 --> 01:53:48.429
Come.

1113
01:55:45.470 --> 01:55:46.642
Dude brother.

1114
01:55:46.671 --> 01:55:48.844
How much more time for
the bridge to complete?

1115
01:55:49.407 --> 01:55:50.852
You're in a hurry!

1116
01:55:51.276 --> 01:55:52.414
What will you study to become?

1117
01:55:52.477 --> 01:55:53.785
Doctor or hero?

1118
01:55:54.713 --> 01:55:56.784
I... I don't know.

1119
01:55:57.482 --> 01:55:59.018
Go... work...

1120
01:56:00.785 --> 01:56:02.321
Tell us what to do...

1121
01:56:04.789 --> 01:56:06.291
They won't leave me...

1122
01:56:08.994 --> 01:56:10.837
Sir. I'm done with a hundred.

1123
01:56:10.895 --> 01:56:12.568
Your're done?

1124
01:56:12.697 --> 01:56:14.836
- ls there electricity? - Yes sir.

1125
01:56:14.899 --> 01:56:16.936
- ls the fan new? - Yes sir.

1126
01:56:17.002 --> 01:56:19.983
Then why isn't it working?
Do another hundred.

1127
01:56:21.306 --> 01:56:22.979
Stop this nonsense.

1128
01:56:23.341 --> 01:56:26.652
Not you! Stop their nonsense.

1129
01:56:27.445 --> 01:56:29.015
Send across a notice.

1130
01:56:29.280 --> 01:56:34.320
Using government equipment
and machinery is forbidden.

1131
01:56:34.886 --> 01:56:36.365
Do one thing.

1132
01:56:36.488 --> 01:56:38.695
Just get all the material picked up.

1133
01:57:28.973 --> 01:57:30.316
Sridevibhai...

1134
01:57:30.442 --> 01:57:31.682
...do something.

1135
01:57:32.410 --> 01:57:33.912
Do something Sridevibhai...

1136
01:57:38.983 --> 01:57:41.657
You twit! Do it correctly.

1137
01:57:47.692 --> 01:57:50.468
If we name the bridge after your father?

1138
01:57:50.862 --> 01:57:52.432
After this old lunatic?

1139
01:57:52.664 --> 01:57:56.771
Who doesn't give his
own son his property?

1140
01:57:56.835 --> 01:57:58.837
Are you out of your mind?

1141
01:58:00.271 --> 01:58:02.979
Father, just give it to him...

1142
01:58:03.908 --> 01:58:06.286
...and tell him to
make the bridge in return.

1143
01:58:13.952 --> 01:58:16.592
Just twenty acres of land.

1144
01:58:16.654 --> 01:58:21.467
Ten that I wanted earlier for my farm...

1145
01:58:21.593 --> 01:58:25.268
...and ten as the price of that slap.

1146
01:58:38.476 --> 01:58:39.784
ls this land of any use to you?

1147
01:58:39.844 --> 01:58:41.881
No. It's a wasteland.

1148
01:58:43.781 --> 01:58:45.351
Then sign it.

1149
01:58:45.717 --> 01:58:47.719
Look, there's no other way.

1150
01:58:48.019 --> 01:58:49.430
But madamji...

1151
01:58:49.487 --> 01:58:51.364
We'll have to do it secretly.

1152
01:58:51.422 --> 01:58:53.333
Nothing works in this
country without give-n-take.

1153
01:58:53.391 --> 01:58:56.736
We understand all this. Dia
and her principles won't get it.

1154
01:59:08.840 --> 01:59:10.547
Very good!

1155
01:59:11.309 --> 01:59:13.619
Take it that your bridge is made.

1156
01:59:14.913 --> 01:59:16.893
Sir, just one request.

1157
01:59:18.349 --> 01:59:22.297
Till the bridge isn't made,
you don't step into Jhumli.

1158
01:59:22.921 --> 01:59:26.596
The thing is, once the bridge
is made, Dia will leave with me.

1159
01:59:26.658 --> 01:59:28.831
Then you're happy and the
villagers are happy too.

1160
01:59:43.374 --> 01:59:45.411
How did you convince Lateshbhai?

1161
01:59:49.280 --> 01:59:52.318
Just looked deep into
his eyes and said...

1162
01:59:55.353 --> 01:59:57.492
...recover the cost
of the bridge from me!

1163
02:00:00.825 --> 02:00:02.771
Atleast you bowed down to somone...

1164
02:00:03.561 --> 02:00:05.768
Yeah. But he has really hairy legs.

1165
02:00:08.700 --> 02:00:11.476
I'm sure, in your love,
he'll get those shaved as well.

1166
02:00:18.876 --> 02:00:20.947
Looks like I'll have to start packing.

1167
02:04:03.901 --> 02:04:07.542
Madam, whats the
point of arguing with me?

1168
02:04:07.939 --> 02:04:10.476
Ask him, your 'hero?'

1169
02:04:11.776 --> 02:04:14.347
Lateshbhai, you said you'll come
here only after the bridge is made.

1170
02:04:14.412 --> 02:04:18.827
Yeah. But my factory
plans got ready early. So?

1171
02:04:23.754 --> 02:04:25.028
Whether he makes a farm or factory,

1172
02:04:25.289 --> 02:04:28.930
...or the Taj Mahal, our
bridge is getting made.

1173
02:04:32.630 --> 02:04:34.632
That is why I didn't
want to give him the land.

1174
02:04:35.833 --> 02:04:38.439
They will contaminate
the water around here.

1175
02:04:38.769 --> 02:04:41.682
The entire Jhumli will be
ruined and displaced. Finished!

1176
02:04:46.978 --> 02:04:49.458
Lateshbhai, you will
make no plant here...

1177
02:04:51.516 --> 02:04:53.018
The deal is done!

1178
02:04:54.285 --> 02:04:55.491
Look at this.

1179
02:04:55.620 --> 02:04:57.065
Lateshbhai you have played a game.

1180
02:04:57.421 --> 02:04:58.866
Stop this nonsense and get out of here.

1181
02:04:59.023 --> 02:05:01.367
Why are you so enraged Mr. Hero?

1182
02:05:03.060 --> 02:05:05.506
When did you start
caring about the village?

1183
02:05:05.730 --> 02:05:06.902
You're getting what you want.

1184
02:05:06.964 --> 02:05:09.808
You said it yourself that
once the bridge is complete...

1185
02:05:09.867 --> 02:05:11.904
...I'll take my
heroine across it and leave.

1186
02:05:11.969 --> 02:05:13.471
Hadn't you said it?

1187
02:05:19.510 --> 02:05:21.922
And remember what I had promised?

1188
02:05:23.247 --> 02:05:26.820
The slap that will break your soul?

1189
02:05:29.320 --> 02:05:32.529
If in six months I haven't
put up this chemical plant...

1190
02:05:32.857 --> 02:05:35.895
...and ruined your stupid Jhumli...

1191
02:05:36.661 --> 02:05:39.608
...then my name isn't
Lateshbhai Dhaneshbhai Shah...

1192
02:05:40.264 --> 02:05:42.676
...the son of my father.

1193
02:05:45.670 --> 02:05:46.740
Hail Lord Sri Ram!

1194
02:05:47.305 --> 02:05:49.307
Come on! Run along!

1195
02:05:56.714 --> 02:05:58.625
He's intentionally
created such a situation.

1196
02:05:58.683 --> 02:05:59.753
He's such a rascal.

1197
02:06:05.690 --> 02:06:07.363
You've repeated the same mistake...

1198
02:06:07.825 --> 02:06:08.895
“again!

1199
02:06:12.029 --> 02:06:14.532
Dia, whatever I'm doing, I'm
not doing it for myself...

1200
02:06:15.533 --> 02:06:16.534
Again?

1201
02:06:21.238 --> 02:06:22.410
I'll do something.

1202
02:06:23.274 --> 02:06:24.014
I'll ﬁnd a way...

1203
02:06:26.811 --> 02:06:28.484
Now, you can't do anything.

1204
02:06:29.413 --> 02:06:32.451
If you want to help,
then pack your bags.

1205
02:06:36.320 --> 02:06:38.527
Now solving this mess
is my responsibility.

1206
02:06:38.789 --> 02:06:39.893
Not yours.

1207
02:06:42.326 --> 02:06:44.272
I'm not leaving this village.

1208
02:06:44.829 --> 02:06:46.433
Then I'm leaving.

1209
02:06:52.036 --> 02:06:53.811
After doing so much, this is what I get?

1210
02:07:38.983 --> 02:07:40.428
Dude brother!

1211
02:07:41.385 --> 02:07:42.693
Dude brother!

1212
02:07:57.868 --> 02:07:59.711
I didn't say it that day...

1213
02:08:00.371 --> 02:08:03.443
But when I grow up, I
want to be like you.

1214
02:10:48.239 --> 02:10:49.684
- Dad, I... - Need money?

1215
02:10:50.241 --> 02:10:51.652
Bored of the village?

1216
02:10:52.309 --> 02:10:54.016
Want to return home?

1217
02:10:55.913 --> 02:10:57.415
Just wanted to say...

1218
02:11:00.251 --> 02:11:01.457
...you were right.

1219
02:11:03.454 --> 02:11:04.626
And wrong as well.

1220
02:11:06.590 --> 02:11:09.537
There is someone in this
world who idolizes me.

1221
02:11:13.430 --> 02:11:14.909
And I will not abandon him.

1222
02:11:23.540 --> 02:11:24.883
What happened?

1223
02:11:27.544 --> 02:11:28.716
The black sheep...

1224
02:11:29.813 --> 02:11:31.053
...isn't black anymore.

1225
02:11:45.296 --> 02:11:46.866
I haven't ever spoken up before.

1226
02:11:47.631 --> 02:11:50.578
But he had told me
slouching isn't the way.

1227
02:11:51.402 --> 02:11:54.383
Which is why for the ﬁrst time,
I wish to voice my opinion.

1228
02:11:55.806 --> 02:11:58.787
If he was wrong, so was I.

1229
02:12:00.511 --> 02:12:01.922
And he wasn't wrong.

1230
02:12:03.013 --> 02:12:05.084
After all, he was the
one making the bridge.

1231
02:12:15.426 --> 02:12:17.406
Fair Behen. They've arrived.

1232
02:12:21.598 --> 02:12:25.011
Come on. Hurry up! I don't have all day.

1233
02:12:27.638 --> 02:12:28.878
Come, come all of you.

1234
02:12:29.440 --> 02:12:32.319
I took care of one idiot,
all you others... come come.

1235
02:12:32.509 --> 02:12:34.921
Lateshbhai, this factory...

1236
02:12:36.013 --> 02:12:37.993
Your 'hero' had come this morning.

1237
02:12:38.549 --> 02:12:41.029
Felt like giving him one tight one!

1238
02:12:46.357 --> 02:12:48.735
Whatever you want... say it quick.

1239
02:12:52.863 --> 02:12:53.967
There.

1240
02:12:56.300 --> 02:12:57.802
My ego is kneeling before you.

1241
02:12:59.003 --> 02:13:00.880
Do whatever you wish to me but...

1242
02:13:02.940 --> 02:13:05.921
But please leave the
village alone. Right?

1243
02:13:09.513 --> 02:13:13.518
I understood what my
father kept lecturing me.

1244
02:13:14.551 --> 02:13:15.894
All I want is...

1245
02:13:16.487 --> 02:13:18.899
...what your father
doesn't lecture you...

1246
02:13:19.923 --> 02:13:21.527
...you understand that.

1247
02:13:22.926 --> 02:13:24.599
You've lost it.

1248
02:13:25.796 --> 02:13:28.299
Even I have sworn on my father...

1249
02:13:28.932 --> 02:13:30.741
I won't leave that village.

1250
02:13:30.768 --> 02:13:33.374
Now tell me. What're
you going to do about it?

1251
02:13:35.572 --> 02:13:36.778
I'll stop you.

1252
02:13:39.743 --> 02:13:41.051
Stop me?

1253
02:13:41.478 --> 02:13:42.650
<i>How?</i>

1254
02:13:42.780 --> 02:13:45.659
I don't know. But I'll ﬁnd a way.

1255
02:13:46.717 --> 02:13:48.424
Whatever it takes...

1256
02:13:48.519 --> 02:13:50.965
...l won't let that village get ruined.

1257
02:13:51.955 --> 02:13:53.434
Said it?

1258
02:13:53.724 --> 02:13:54.896
Done?

1259
02:13:56.326 --> 02:13:57.464
Now leave.

1260
02:13:58.495 --> 02:14:02.409
Someone get him out of here. Get out!

1261
02:14:04.701 --> 02:14:06.612
Hey! What are you doing? Let me go!

1262
02:14:06.670 --> 02:14:08.581
Leave that vilage alone.
Or else... I'll kill him.

1263
02:14:08.639 --> 02:14:09.549
You want to kill him?

1264
02:14:09.606 --> 02:14:10.812
Dad, do something!

1265
02:14:10.974 --> 02:14:12.419
Kill him!

1266
02:14:13.610 --> 02:14:17.524
If my father was never mine,
why should I be there for my son?

1267
02:14:17.581 --> 02:14:19.060
- Kill him. Go ahead. - Dad,
what are you saying?

1268
02:14:19.316 --> 02:14:20.420
Let me go!

1269
02:14:20.651 --> 02:14:21.959
Kill him! Go ahead.

1270
02:14:40.938 --> 02:14:43.350
Enough. Enough. Stop.

1271
02:14:43.507 --> 02:14:45.646
Stop. You'll kill him.

1272
02:14:51.882 --> 02:14:55.557
Why are you getting beaten up?

1273
02:14:57.287 --> 02:14:58.732
I don't like all this.

1274
02:14:59.690 --> 02:15:02.637
Throw him out of here.
Without any respect.

1275
02:15:06.763 --> 02:15:08.834
You're a persistent fellow.

1276
02:15:15.739 --> 02:15:17.480
What happened to you?

1277
02:15:20.911 --> 02:15:22.618
Property papers.

1278
02:15:25.282 --> 02:15:26.386
Sell it.

1279
02:15:26.717 --> 02:15:28.719
But make their bridge.

1280
02:15:30.254 --> 02:15:32.427
Else, forget me being your father...

1281
02:15:32.589 --> 02:15:34.626
...you aren't my son.

1282
02:15:37.561 --> 02:15:38.733
What, father?

1283
02:15:39.463 --> 02:15:40.840
Woke up so late?

1284
02:15:41.031 --> 02:15:42.977
He will never change, son.

1285
02:15:43.467 --> 02:15:46.004
I was just waiting to see...

1286
02:15:46.370 --> 02:15:47.906
...when you would change.

1287
02:15:53.877 --> 02:15:56.517
Dad, this is a 'hero!'

1288
02:16:11.795 --> 02:16:13.797
This was a true slap on the soul.

1289
02:16:14.598 --> 02:16:16.407
Now how could I live at home?

1290
02:16:16.700 --> 02:16:18.941
My father and son,
both consider him a hero.

1291
02:16:19.436 --> 02:16:20.881
Hey! Take that down...

1292
02:16:25.709 --> 02:16:28.280
Keep your land and your bridge.

1293
02:16:31.448 --> 02:16:32.654
But where is he?

1294
02:16:32.683 --> 02:16:33.821
Where else?

1295
02:16:34.551 --> 02:16:36.326
Making your bridge!

1296
02:16:37.921 --> 02:16:39.730
One minute, Mother India!

1297
02:16:40.824 --> 02:16:43.304
He told me to show you one more thing.

1298
02:16:49.666 --> 02:16:52.272
I don't know why he told me to...

1299
02:16:52.469 --> 02:16:54.779
But how does it look, Mayankbhai?

1300
02:17:08.885 --> 02:17:11.365
"l ran away from my wedding for you..."

1301
02:17:11.555 --> 02:17:15.901
"Till you don't come running
back to me, I'm going nowhere."

1302
02:17:42.786 --> 02:17:44.265
Oh, Fair One!

1303
02:17:44.488 --> 02:17:46.365
You can take the new one...

1304
02:17:46.490 --> 02:17:47.594
mbridge!

1305
02:17:56.867 --> 02:17:58.403
Oh, honey!

1306
02:18:06.443 --> 02:18:08.684
Dude brother isn't speaking to you.

1307
02:18:16.286 --> 02:18:18.323
What? You're crying?

1308
02:18:20.624 --> 02:18:23.969
I think all city girls
should run off to a village.

1309
02:18:24.461 --> 02:18:26.372
The country will be ruined.

1310
02:18:30.000 --> 02:18:30.876
Now what?

1311
02:18:31.702 --> 02:18:33.272
Should I pack your bags too?

1312
02:18:33.603 --> 02:18:35.879
Who said I'm coming home with you.

1313
02:18:36.873 --> 02:18:40.582
I said I'll come the
day this bridge is made.

1314
02:18:42.713 --> 02:18:43.919
This is still incomplete.

1315
02:19:19.983 --> 02:19:21.519
Will you come with me?

1316
02:19:39.436 --> 02:19:40.915
The bridge is made!

1317
02:19:49.012 --> 02:19:51.515
Lateshbhai, may God bless you...

1318
02:19:53.450 --> 02:19:54.952
Thank you very much!

1319
02:19:55.018 --> 02:19:56.588
Put those sticks down.

1320
02:20:38.795 --> 02:20:41.298
- Be careful! - I'm faster!

1321
02:20:50.907 --> 02:20:51.715
Let's go?

1322
02:20:52.375 --> 02:20:53.581
YES.

1323
02:20:57.481 --> 02:20:58.858
What time is the train?

1324
02:21:00.584 --> 02:21:01.619
Tell me something...

1325
02:21:01.685 --> 02:21:03.323
Can we stay back in a near-by village?

1326
02:21:04.788 --> 02:21:06.563
There's no electricity there.

1327
02:21:09.426 --> 02:21:10.461
I become an electrician now?

1328
02:21:10.527 --> 02:21:12.302
Yeah. So what's the big deal?

1329
02:21:14.731 --> 02:21:16.677
Okay, just for a week.

1330
02:21:19.736 --> 02:21:20.976
<i>_</i> 5 days, - 5 days?

1331
02:21:21.338 --> 02:21:22.282
Mom's dinner?

1332
02:21:22.606 --> 02:21:23.607
Liar!

1333
02:21:23.673 --> 02:21:24.708
Ditcher!

1334
02:21:31.748 --> 02:21:32.886
Oh, Honey!

1335
02:21:32.949 --> 02:21:34.656
Dad will throw me out again!

