WEBVTT FILE

1
00:00:00.000 --> 00:00:03.500



2
00:02:11.000 --> 00:02:12.583
"Like buds we are, naive kids."

3
00:02:13.083 --> 00:02:14.708
"Naughty we got, when knickers kicked in."

4
00:02:15.208 --> 00:02:16.708
"Of same colour, our knickers are."

5
00:02:17.208 --> 00:02:20.708
"Man, my buddy you are."

6
00:02:23.500 --> 00:02:25.125
"Like buds we are, naive kids."

7
00:02:25.625 --> 00:02:27.250
"Naughty we got, when knickers kicked in."

8
00:02:27.750 --> 00:02:29.208
"Of same colour, our knickers are."

9
00:02:29.708 --> 00:02:31.458
"Man, my buddy you are."

10
00:02:31.958 --> 00:02:33.500
"Up on the shoulders, into the ears.."

11
00:02:34.000 --> 00:02:35.625
"In by-lanes and closed stores.."

12
00:02:36.125 --> 00:02:37.625
"We took a leak as we pleased."

13
00:02:38.125 --> 00:02:41.625
"Toilets are something never we leased."

14
00:02:44.375 --> 00:02:46.041
"Up on the shoulders, into the ears.."

15
00:02:46.541 --> 00:02:48.083
"In by-lanes and closed stores.."

16
00:02:48.583 --> 00:02:50.166
"We took a leak as we pleased."

17
00:02:50.666 --> 00:02:54.291
"Shooed we were by the people displeased."

18
00:02:54.791 --> 00:02:56.416
"Shoes you are, I am your lace."

19
00:02:56.916 --> 00:02:58.500
"My broken buttons, you stitch."

20
00:02:59.000 --> 00:03:00.625
"Shoes you are, I am your lace."

21
00:03:01.125 --> 00:03:02.666
"Drunk I get, when you drink."

22
00:03:03.166 --> 00:03:04.750
"Shoes you are, I am your lace."

23
00:03:05.250 --> 00:03:06.875
"Man, what is this that you have done!"

24
00:03:07.375 --> 00:03:08.916
"Shoes you are, I am your lace."

25
00:03:09.416 --> 00:03:14.791
"Chaos is when this world laughs."

26
00:03:15.291 --> 00:03:19.333
"As we came of age, we started chasing girls..."

27
00:03:19.833 --> 00:03:23.583
"Now we use oil, little is the gel left in the hair.."

28
00:03:24.083 --> 00:03:27.708
"The thrashing we got from our parents ruined our picture.."

29
00:03:28.208 --> 00:03:36.041
"Now we look like riddles, people try to diddle us."

30
00:03:36.541 --> 00:03:40.166
"Shoes you are, I am your lace."

31
00:03:40.666 --> 00:03:44.166
"Shoes you are, I am your lace."

32
00:03:49.541 --> 00:03:53.041
Tomatoes, radish, round gourd.

33
00:03:55.500 --> 00:03:59.000
A new cover for the fridge.

34
00:04:01.750 --> 00:04:05.875
'Aunt Richa taunts, I'm the female in my family.'

35
00:04:06.375 --> 00:04:07.333
'I care a damn.'

36
00:04:07.833 --> 00:04:09.375
'I'm a better cook than her.'

37
00:04:09.875 --> 00:04:12.666
'I can boost, I am better than most.'

38
00:04:13.166 --> 00:04:15.750
'Last Holi, I made ladyfinger chips.'

39
00:04:16.250 --> 00:04:20.375
'Everyone in the vicinity still remembers its taste.'

40
00:04:20.875 --> 00:04:22.375
'It's my childhood dream..'

41
00:04:22.875 --> 00:04:24.416
'That I own a restaurant.'

42
00:04:24.916 --> 00:04:25.416
'The one that belongs to me.'

43
00:04:25.916 --> 00:04:27.250
'Somewhere in near future.'

44
00:04:27.750 --> 00:04:28.875
'But there's still time for that.'

45
00:04:29.375 --> 00:04:32.500
'First I need to clear high school.'

46
00:04:33.000 --> 00:04:34.791
'Do you always end up denting your car?'

47
00:04:35.291 --> 00:04:37.291
'Do you keep getting demoted at work?'

48
00:04:37.791 --> 00:04:39.333
'Does your wife cheat on you?'

49
00:04:39.833 --> 00:04:42.916
'Do you keep flunking your exams? No problem.'

50
00:04:43.416 --> 00:04:45.750
'Seek our sage's blessings. Hot and fresh.'

51
00:04:46.250 --> 00:04:48.583
'A blessing as hot and fresh as a home-cooked meal.'

52
00:04:49.083 --> 00:04:52.583
'And now watch, The Food Treasure.'

53
00:05:19.916 --> 00:05:21.125
Kuku.. - Yes, papa?

54
00:05:21.625 --> 00:05:23.041
When are you getting your results?

55
00:05:23.541 --> 00:05:25.041
It will take another day or two. - Why?

56
00:05:25.541 --> 00:05:28.041
Papers are getting checked in Chennai.

57
00:05:28.541 --> 00:05:29.458
Chennai!

58
00:05:29.958 --> 00:05:33.458
They are hard markers.

59
00:05:36.333 --> 00:05:39.250
But mom, I had prepared so well for them.

60
00:05:39.750 --> 00:05:41.083
It's hard marking.

61
00:05:41.583 --> 00:05:42.458
That's why you scored such marks.

62
00:05:42.958 --> 00:05:44.208
Then everyone must've scored similarly.

63
00:05:44.708 --> 00:05:46.250
Of course! Will I lie to you?

64
00:05:46.750 --> 00:05:49.625
Come with me. Stop crying and drink some water. Come on.

65
00:05:50.125 --> 00:05:51.333
Here, Rs. 20.

66
00:05:51.833 --> 00:05:53.583
Rs. 20? It's Rs. 40. - How?

67
00:05:54.083 --> 00:05:54.666
You have two kids.

68
00:05:55.166 --> 00:05:56.541
So? - So, can't you read?

69
00:05:57.041 --> 00:05:58.958
Public student, Rs. 20. Government student, Rs. 10.

70
00:05:59.458 --> 00:06:00.875
Free for failures.

71
00:06:01.375 --> 00:06:02.041
So, one of my sons failed.

72
00:06:02.541 --> 00:06:04.041
Failed? How? How much did he score? - 85.

73
00:06:04.541 --> 00:06:05.250
And this one? - 37.

74
00:06:05.750 --> 00:06:06.875
F-37 means passed.

75
00:06:07.375 --> 00:06:09.166
For me 37 means failed.

76
00:06:09.666 --> 00:06:11.750
How? Give me Rs. 20. - He has failed.

77
00:06:12.250 --> 00:06:12.958
What are you staring at? Let's go.

78
00:06:13.458 --> 00:06:14.500
Give me Rs. 20! - He has failed! Let's go!

79
00:06:15.000 --> 00:06:18.416
Loser! He'll always be a failure! Nonsense!

80
00:06:18.916 --> 00:06:20.666
Leave your footwear outside! The carpet's new!

81
00:06:21.166 --> 00:06:23.541
Can't you see! You are just barging inside!

82
00:06:24.041 --> 00:06:27.291
We've taken them off.

83
00:06:27.791 --> 00:06:29.458
We're here to check the results.

84
00:06:29.958 --> 00:06:30.666
Did you check out the queue?

85
00:06:31.166 --> 00:06:32.250
Can't we skip the queue?

86
00:06:32.750 --> 00:06:33.625
"Can't we skip the queue?!"

87
00:06:34.125 --> 00:06:37.291
"You think you are entering your own wedding?"

88
00:06:37.791 --> 00:06:42.041
'This man can sell sand to desert dweller and ice to an Eskimo."

89
00:06:42.541 --> 00:06:46.333
He is my best friend. His name is Ronnie Gulati.

90
00:06:46.833 --> 00:06:50.625
Yogesh, Kuku.. - So?

91
00:06:51.125 --> 00:06:52.458
He doesn't have a mother.

92
00:06:52.958 --> 00:06:56.166
He's a motherless child. What are you saying?

93
00:06:56.666 --> 00:06:58.041
He is always worried.

94
00:06:58.541 --> 00:07:00.375
This poor soul does all the household chores.

95
00:07:00.875 --> 00:07:03.416
He cooks for his younger sister. He looks after her.

96
00:07:03.916 --> 00:07:04.916
Do you want him to wait in the queue?

97
00:07:05.416 --> 00:07:06.083
Shouldn't he rather go take care of his house?

98
00:07:06.583 --> 00:07:07.583
Think before you speak.

99
00:07:08.083 --> 00:07:09.833
Okay. Fine. - Show the results.

100
00:07:10.333 --> 00:07:10.916
Come with me, Kuku.

101
00:07:11.416 --> 00:07:12.875
Move. What's this commotion? - Come with me.

102
00:07:13.375 --> 00:07:14.583
Move. It's so hot..

103
00:07:15.083 --> 00:07:16.958
Sit on his lap, and he'll show the results.

104
00:07:17.458 --> 00:07:18.125
Move aside, Raju.

105
00:07:18.625 --> 00:07:19.666
Excuse me. Yogesh..

106
00:07:20.166 --> 00:07:21.458
Please move back a little.

107
00:07:21.958 --> 00:07:23.750
So, public or government? - Public.

108
00:07:24.250 --> 00:07:25.500
Okay. Number?

109
00:07:26.000 --> 00:07:28.166
15,419 dollar. - Dollar?

110
00:07:28.666 --> 00:07:30.041
Helps remember the number.

111
00:07:30.541 --> 00:07:32.500
Okay. And yours?

112
00:07:33.000 --> 00:07:34.166
Add one.

113
00:07:34.666 --> 00:07:36.666
15420?

114
00:07:37.166 --> 00:07:39.666
15420.

115
00:07:40.166 --> 00:07:40.958
"Grandpa's Grandson!"

116
00:07:41.458 --> 00:07:43.166
You always seek sympathy over my dead mother.

117
00:07:43.666 --> 00:07:46.625
It gets the job done.

118
00:07:47.125 --> 00:07:51.083
Here you go..

119
00:07:51.583 --> 00:07:54.208
89!

120
00:07:54.708 --> 00:07:57.166
90!

121
00:07:57.666 --> 00:08:00.083
89! - 89!

122
00:08:00.583 --> 00:08:02.291
So? - 90!

123
00:08:02.791 --> 00:08:04.625
Let's go! Party time!

124
00:08:05.125 --> 00:08:07.125
Pay up! - Let's go! 90!

125
00:08:07.625 --> 00:08:10.083
89! - 90!

126
00:08:10.583 --> 00:08:12.000
Party!

127
00:08:12.500 --> 00:08:14.041
90!

128
00:08:14.541 --> 00:08:15.458
90%!

129
00:08:15.958 --> 00:08:17.625
90%!

130
00:08:18.125 --> 00:08:18.708
90%!

131
00:08:19.208 --> 00:08:20.416
Kuku got 90%...!

132
00:08:20.916 --> 00:08:24.416
Papers must've leaked!

133
00:08:27.208 --> 00:08:30.708
'I've been getting tutored by Seema since the last 7 years.'

134
00:08:31.208 --> 00:08:34.291
'But the real reason is Mitali.'

135
00:08:34.791 --> 00:08:36.875
'She stays across the street.'

136
00:08:37.375 --> 00:08:38.375
'I'm 5.10".'

137
00:08:38.875 --> 00:08:40.208
'And she's 5.9".'

138
00:08:40.708 --> 00:08:42.166
'Our heights match, Ronnie says.'

139
00:08:42.666 --> 00:08:45.500
Mitali. - Yes mom.

140
00:08:46.000 --> 00:08:47.541
'Mitali's mom, Malti.'

141
00:08:48.041 --> 00:08:49.625
'They are well-known in our vicinity.'

142
00:08:50.125 --> 00:08:51.875
'People gossip about them.'

143
00:08:52.375 --> 00:08:53.958
'They take a lot of lifts.'

144
00:08:54.458 --> 00:08:56.750
'But only from big shots.'

145
00:08:57.250 --> 00:08:58.250
'But that's not true.'

146
00:08:58.750 --> 00:09:01.041
'It's all rubbish!'

147
00:09:01.541 --> 00:09:04.250
'One day, I too will give her a lift.'

148
00:09:04.750 --> 00:09:05.583
'And I know..'

149
00:09:06.083 --> 00:09:09.583
'Mitali won't refuse it.'

150
00:09:13.125 --> 00:09:14.083
What are you doing? Let's go.

151
00:09:14.583 --> 00:09:16.083
Nothing. Let's go.

152
00:09:16.583 --> 00:09:19.583
My cousin too has it. In that he runs like this.

153
00:09:20.083 --> 00:09:21.625
Where's the community centre?

154
00:09:22.125 --> 00:09:25.000
The community centre? - We are new here. We don't know.

155
00:09:25.500 --> 00:09:27.625
What..? - Grandpa says, first rule in business

156
00:09:28.125 --> 00:09:29.958
Never waste time on something that won't give any return.

157
00:09:30.458 --> 00:09:32.125
Let's go.

158
00:09:32.625 --> 00:09:33.791
This is a shoe.

159
00:09:34.291 --> 00:09:36.166
Now tell me what is this? - Sole.

160
00:09:36.666 --> 00:09:38.541
Not a sole. Ordinary shoes have sole.

161
00:09:39.041 --> 00:09:39.916
This contains a shocker.

162
00:09:40.416 --> 00:09:43.291
Big cars have shocker, so that they don't get shock.

163
00:09:43.791 --> 00:09:44.541
So that their outer beauty remains intact.

164
00:09:45.041 --> 00:09:46.333
That's why this too contains a shocker.

165
00:09:46.833 --> 00:09:48.791
So this shoe can never get damaged.

166
00:09:49.291 --> 00:09:51.083
So, should I prepare the bill?

167
00:09:51.583 --> 00:09:53.458
Let me tell you something special about it.

168
00:09:53.958 --> 00:09:55.583
Its' design too is amazing.

169
00:09:56.083 --> 00:09:56.750
Superb!

170
00:09:57.250 --> 00:10:00.041
The air flows in from here and flows out from here itself!

171
00:10:00.541 --> 00:10:03.208
Cross-ventilation. - Exactly!

172
00:10:03.708 --> 00:10:05.416
Check it out!

173
00:10:05.916 --> 00:10:08.166
Uncle, isn't the tick the other way around?

174
00:10:08.666 --> 00:10:10.458
You are look at it in the wrong way. Here, now it is straight.

175
00:10:10.958 --> 00:10:13.416
When you walk wearing this, it will be straight. Right?

176
00:10:13.916 --> 00:10:15.625
Just like an aeroplane.

177
00:10:16.125 --> 00:10:18.458
Great! Let me see.

178
00:10:18.958 --> 00:10:21.166
Are they original?

179
00:10:21.666 --> 00:10:24.250
Tony! - No! He's joking!

180
00:10:24.750 --> 00:10:26.458
What kind of a joke is this?!

181
00:10:26.958 --> 00:10:29.250
You mean, I've a warehouse full of shoes..

182
00:10:29.750 --> 00:10:31.708
And I keep stamping shoes with Nicky logos and selling them stealthily?

183
00:10:32.208 --> 00:10:34.041
No, uncle. Sorry, uncle. - He was joking.

184
00:10:34.541 --> 00:10:36.166
He doesn't know. - It's okay.

185
00:10:36.666 --> 00:10:38.458
How much does it cost?

186
00:10:38.958 --> 00:10:41.166
Rs. 1550, only for you.

187
00:10:41.666 --> 00:10:43.333
How much will you sell it for? - 1550.

188
00:10:43.833 --> 00:10:44.916
Discount?

189
00:10:45.416 --> 00:10:46.541
One rupee. 1549..

190
00:10:47.041 --> 00:10:49.166
So, should I prepare the bill?

191
00:10:49.666 --> 00:10:51.000
Should I buy them? - Buy them.

192
00:10:51.500 --> 00:10:52.625
Prepare the bill. - Wonderful.

193
00:10:53.125 --> 00:10:54.875
God bless you. Tony! - Yes.

194
00:10:55.375 --> 00:10:57.125
There's a Tony here and a Tony there as well.

195
00:10:57.625 --> 00:10:59.875
I'm not talking to you.

196
00:11:00.375 --> 00:11:02.291
You've started lying a lot.

197
00:11:02.791 --> 00:11:04.416
Why did I lie to you?

198
00:11:04.916 --> 00:11:06.958
Don't you work in a sari shop?

199
00:11:07.458 --> 00:11:08.333
Yes. So what?

200
00:11:08.833 --> 00:11:09.625
It's been months..

201
00:11:10.125 --> 00:11:12.208
You didn't send a sari for me.

202
00:11:12.708 --> 00:11:14.916
I'll send you one soon. - Yeah, right.

203
00:11:15.416 --> 00:11:18.000
Hey, you speak as if I've never sent you anything.

204
00:11:18.500 --> 00:11:19.500
What did you send? Tell me.

205
00:11:20.000 --> 00:11:22.083
Don't you remember the mobile phone? Didn't I send it to you?

206
00:11:22.583 --> 00:11:24.791
That mobile phone? It's useless. - Why?

207
00:11:25.291 --> 00:11:27.166
Your mother.. - What happened to her?

208
00:11:27.666 --> 00:11:29.083
Nothing's wrong with her.

209
00:11:29.583 --> 00:11:33.833
Your mother keeps playing games on it.

210
00:11:34.333 --> 00:11:35.208
She doesn't let me have it.

211
00:11:35.708 --> 00:11:37.916
I'm calling you from a STD booth.

212
00:11:38.416 --> 00:11:40.166
You've not done anything for me. You haven't sent anything for me.

213
00:11:40.666 --> 00:11:41.708
You don't even enquire about my wellbeing.

214
00:11:42.208 --> 00:11:44.583
It won't make any difference to you if I die.

215
00:11:45.083 --> 00:11:49.583
Don't worry. I'll send something for you.

216
00:11:50.083 --> 00:11:51.875
Who is it? - My friends.

217
00:11:52.375 --> 00:11:53.250
Hang up. I'll call you later.

218
00:11:53.750 --> 00:11:56.000
You have time for your friends, but not for me.

219
00:11:56.500 --> 00:11:58.916
How are you Suresh? - Why did you marry me? Tell me.

220
00:11:59.416 --> 00:12:00.458
It's been six months since I last saw you.

221
00:12:00.958 --> 00:12:02.166
Why do you say so? - Why did you marry me?

222
00:12:02.666 --> 00:12:05.458
Listen.. - You don't have time for me.

223
00:12:05.958 --> 00:12:09.208
'Ronnie's grandpa has a Sari Shop in Geeta colony.'

224
00:12:09.708 --> 00:12:11.208
'All the stock lies in the warehouse.'

225
00:12:11.708 --> 00:12:14.375
'And it is delivered to the shop as and when required.'

226
00:12:14.875 --> 00:12:17.041
'But for us, it's our joint.'

227
00:12:17.541 --> 00:12:18.958
'We enjoy our booze here.'

228
00:12:19.458 --> 00:12:22.750
'By booze, I mean fruit beer.'

229
00:12:23.250 --> 00:12:25.791
'A fake beer. But it gives a feeling of being sloshed.'

230
00:12:26.291 --> 00:12:30.333
I'll ask dad to buy me a second-hand bike.

231
00:12:30.833 --> 00:12:32.375
A bike, why?

232
00:12:32.875 --> 00:12:34.375
I saw Mitali today.

233
00:12:34.875 --> 00:12:36.666
I see her everyday. What's new?

234
00:12:37.166 --> 00:12:39.875
I've been going around with her since ages. Got it?

235
00:12:40.375 --> 00:12:42.750
You've been going around on foot where as she is racing ahead..

236
00:12:43.250 --> 00:12:44.333
On bikes with boys.

237
00:12:44.833 --> 00:12:46.708
Dogs! - True!

238
00:12:47.208 --> 00:12:48.666
I'll get them for you.

239
00:12:49.166 --> 00:12:53.125
He's talking to his wife. - Don't worry.

240
00:12:53.625 --> 00:12:54.625
He is blushing.

241
00:12:55.125 --> 00:12:56.541
True love. - Why would I lie to you?

242
00:12:57.041 --> 00:12:58.791
Bottoms up?

243
00:12:59.291 --> 00:13:02.791
Bottoms up!

244
00:13:08.208 --> 00:13:10.250
"I'm sloshed. I'm sloshed. I'm sloshed."

245
00:13:10.750 --> 00:13:12.041
I'm sloshed.

246
00:13:12.541 --> 00:13:15.833
I'm sloshed. Fruit beer gave me a high, man!

247
00:13:16.333 --> 00:13:17.791
"Kuku!"

248
00:13:18.291 --> 00:13:20.541
90%..

249
00:13:21.041 --> 00:13:24.250
You got a gold medal in Olympics.

250
00:13:24.750 --> 00:13:27.583
90% in physical education.

251
00:13:28.083 --> 00:13:31.000
You choose this as the fifth subject without my permission.

252
00:13:31.500 --> 00:13:33.708
Are NASA guys into bodybuilding these days?

253
00:13:34.208 --> 00:13:36.125
Do scientists exercise?

254
00:13:36.625 --> 00:13:40.166
What about the other subjects?

255
00:13:40.666 --> 00:13:41.958
Maths..

256
00:13:42.458 --> 00:13:43.291
44..

257
00:13:43.791 --> 00:13:45.416
And English?

258
00:13:45.916 --> 00:13:47.500
Papa, no matter the subject.

259
00:13:48.000 --> 00:13:50.125
This is the first time he scored 90%.

260
00:13:50.625 --> 00:13:54.416
It's not like he got 'Compartment' in the others subjects, like always.

261
00:13:54.916 --> 00:13:59.458
Papa, we deserve a treat.

262
00:13:59.958 --> 00:14:01.166
Fine.

263
00:14:01.666 --> 00:14:06.125
Make cottage cheese for dinner.

264
00:14:06.625 --> 00:14:07.291
Here.

265
00:14:07.791 --> 00:14:10.125
Manage everything with this.

266
00:14:10.625 --> 00:14:12.708
And this.. - Thank you, papa.

267
00:14:13.208 --> 00:14:14.291
"Kuku!"

268
00:14:14.791 --> 00:14:17.416
This is for the college form.

269
00:14:17.916 --> 00:14:20.000
Go to the college tomorrow and fill up a form.

270
00:14:20.500 --> 00:14:24.666
Oh yes, do you have a passport size photograph?

271
00:14:25.166 --> 00:14:27.125
Yes, I have it.

272
00:14:27.625 --> 00:14:29.291
Fine. Go.

273
00:14:29.791 --> 00:14:33.291
Now go.

274
00:14:45.291 --> 00:14:46.125
Damn..

275
00:14:46.625 --> 00:14:47.666
They have impinged the whole street.

276
00:14:48.166 --> 00:14:51.666
Do you bloody own the street!

277
00:14:58.041 --> 00:15:01.458
I rolled down my car's window and said..

278
00:15:01.958 --> 00:15:04.833
"Apologize!"

279
00:15:05.333 --> 00:15:08.375
Hello. - Hi.

280
00:15:08.875 --> 00:15:11.416
Desraj, isn't this the safari suit..

281
00:15:11.916 --> 00:15:14.791
..that you wore for Pintoo's tonsuring ceremony?

282
00:15:15.291 --> 00:15:20.083
It's been 12 years, but it still looks the same.

283
00:15:20.583 --> 00:15:21.958
Father has a sharp eye..

284
00:15:22.458 --> 00:15:24.666
Anything he sees gets imprinted in his brains.

285
00:15:25.166 --> 00:15:30.125
Forever. - All cheer for Desraj!

286
00:15:30.625 --> 00:15:34.166
I'll blow this bomb on the DJ's head! It'll blow up like bang!

287
00:15:34.666 --> 00:15:35.833
It'll blow up like boom!

288
00:15:36.333 --> 00:15:37.708
Bang! - Boom!

289
00:15:38.208 --> 00:15:40.041
Bang! - Grandpa!

290
00:15:40.541 --> 00:15:43.625
Babloo and Pintoo plan to blow a bomb on the DJ's head.

291
00:15:44.125 --> 00:15:45.291
Hemanshu!

292
00:15:45.791 --> 00:15:46.750
Yes, grandpa!

293
00:15:47.250 --> 00:15:48.625
What's going on out there? Go and find out.

294
00:15:49.125 --> 00:15:50.041
Okay Fix it.

295
00:15:50.541 --> 00:15:54.291
Bye. I'll call you back.

296
00:15:54.791 --> 00:15:56.291
Excuse me. Babloo. Pintoo.

297
00:15:56.791 --> 00:16:00.291
What are you doing? Move aside.

298
00:16:02.166 --> 00:16:03.458
There goes the bomb.

299
00:16:03.958 --> 00:16:06.666
The party is on! It's on!

300
00:16:07.166 --> 00:16:10.666
There goes your bomb!

301
00:16:21.041 --> 00:16:23.875
You are not eating anything. This is not right.

302
00:16:24.375 --> 00:16:25.583
Ronnie?

303
00:16:26.083 --> 00:16:29.000
Kuku! I was just about to call you.

304
00:16:29.500 --> 00:16:31.583
What's all this? - Even I didn't know.

305
00:16:32.083 --> 00:16:33.041
Everyone gave me a surprise when I got home.

306
00:16:33.541 --> 00:16:35.666
All of a sudden.. Grandpa.. - What are you wearing?

307
00:16:36.166 --> 00:16:37.958
Don't make fun of it! Grandpa got it for me.

308
00:16:38.458 --> 00:16:39.833
Don't I look dashing in it? Fits perfectly, doesn't it, Chota?

309
00:16:40.333 --> 00:16:41.041
I'm looking handsome, aren't I?

310
00:16:41.541 --> 00:16:43.000
It fits you well. - I know, man.

311
00:16:43.500 --> 00:16:45.416
What's happening? - Yeah. It's a party.

312
00:16:45.916 --> 00:16:47.875
Grandpa has invited freeloaders. He's offering them free cold drinks.

313
00:16:48.375 --> 00:16:50.916
It's nothing. Don't worry. We..

314
00:16:51.416 --> 00:16:51.958
Why are you eavesdropping?

315
00:16:52.458 --> 00:16:54.625
Go and meet Suchi. - Go.

316
00:16:55.125 --> 00:16:56.291
We'll have our party at the warehouse.

317
00:16:56.791 --> 00:16:59.208
We'll drink our brand.. Wait..

318
00:16:59.708 --> 00:17:03.833
Our brand.. Here's 100 bucks. Buy two.. - This..

319
00:17:04.333 --> 00:17:06.000
We'll have fun on Sunday. A party at the warehouse.

320
00:17:06.500 --> 00:17:08.750
Just a second! They won't let me live. Coming!

321
00:17:09.250 --> 00:17:10.875
Go.. - Wait. I'll be back in 10 minutes.

322
00:17:11.375 --> 00:17:12.666
Have dinner before you leave. Don't just leave. Okay?

323
00:17:13.166 --> 00:17:14.708
And don't forget to buy our brand's.. Just a second!

324
00:17:15.208 --> 00:17:19.416
Coming, uncle. Why don't you just kill Ronnie today!

325
00:17:19.916 --> 00:17:21.541
Hello, auntie. Hi. How are you?

326
00:17:22.041 --> 00:17:24.208
How are you, Kuku? - I'm fine. Everything's great.

327
00:17:24.708 --> 00:17:25.708
My baby..

328
00:17:26.208 --> 00:17:29.041
Auntie, Ronnie.. - Where's your father?

329
00:17:29.541 --> 00:17:31.333
He.. - I cannot find him.

330
00:17:31.833 --> 00:17:33.375
Did you have dinner? - Yes, well..

331
00:17:33.875 --> 00:17:36.166
It's okay. I'll pack some cottage cheese and flatbread.

332
00:17:36.666 --> 00:17:38.625
Okay. - Eat and give some to your father.

333
00:17:39.125 --> 00:17:40.125
Okay? - Who is he?

334
00:17:40.625 --> 00:17:42.000
Ronnie's friend. - Hello, auntie.

335
00:17:42.500 --> 00:17:43.708
They don't have a mother.

336
00:17:44.208 --> 00:17:45.875
No, it's okay. You are just like my kids.

337
00:17:46.375 --> 00:17:47.000
Right, Chota?

338
00:17:47.500 --> 00:17:48.125
My son..

339
00:17:48.625 --> 00:17:50.375
Come give me a hug.

340
00:17:50.875 --> 00:17:51.666
Switch it on.

341
00:17:52.166 --> 00:17:53.333
Hey, they have made the announcement.

342
00:17:53.833 --> 00:17:56.250
Let's go. Let's go, son.

343
00:17:56.750 --> 00:17:59.208
Come with me. Look at this!

344
00:17:59.708 --> 00:18:03.208
'Ronnie Matching Centre.'

345
00:18:16.041 --> 00:18:17.250
Ronnie's settled for life.

346
00:18:17.750 --> 00:18:18.708
Not yet. - Why?

347
00:18:19.208 --> 00:18:20.166
They have just inaugurated the shop.

348
00:18:20.666 --> 00:18:23.625
People need to buy, they need to sell, make profit..

349
00:18:24.125 --> 00:18:25.291
Only then will the shop run smoothly.

350
00:18:25.791 --> 00:18:28.791
Who knows whether it will? - How can it not?

351
00:18:29.291 --> 00:18:32.166
Grandpa's 60-year-old sari shop is right next to it.

352
00:18:32.666 --> 00:18:34.291
People, females who go there to buy saris..

353
00:18:34.791 --> 00:18:37.125
Will they leave without buying blouse and petticoat?

354
00:18:37.625 --> 00:18:42.750
Point. - God bless you son.

355
00:18:43.250 --> 00:18:46.750
Surprised? His life is set.

356
00:19:04.500 --> 00:19:06.791
'Kuku and Ronnie. Ronnie and Kuku.'

357
00:19:07.291 --> 00:19:10.208
'What's in a name? Both of them are same-same.'

358
00:19:10.708 --> 00:19:13.791
'But after they grew up, everything has changed.'

359
00:19:14.291 --> 00:19:15.291
Excuse me.. - Yes?

360
00:19:15.791 --> 00:19:17.333
Photo.. Kuku Mathur.

361
00:19:17.833 --> 00:19:21.916
Yeah. Just a minute.

362
00:19:22.416 --> 00:19:26.041
Here, your photos.

363
00:19:26.541 --> 00:19:30.083
Listen.. Your friend, Ronnie, I have his photo with me.

364
00:19:30.583 --> 00:19:34.083
Please give it to him.

365
00:19:38.833 --> 00:19:40.833
'Now the confusion was clearing.'

366
00:19:41.333 --> 00:19:44.833
'Not even 20 Kukus could match-up to a single Ronnie.'

367
00:19:59.458 --> 00:20:04.958
Water! Water! Water!

368
00:20:05.458 --> 00:20:07.916
Water! Water!

369
00:20:08.416 --> 00:20:10.291
You want to submit your form?

370
00:20:10.791 --> 00:20:14.291
You want a form?

371
00:20:18.916 --> 00:20:20.041
Why are you standing in a queue?

372
00:20:20.541 --> 00:20:24.041
Take it from me.

373
00:20:33.166 --> 00:20:34.750
Water! Water! Water!

374
00:20:35.250 --> 00:20:36.208
Sir! What's this? My form?

375
00:20:36.708 --> 00:20:37.958
We're closing for the day!

376
00:20:38.458 --> 00:20:39.625
Again?

377
00:20:40.125 --> 00:20:40.875
Excuse me..

378
00:20:41.375 --> 00:20:43.375
The counter closed.. - 100 bucks.

379
00:20:43.875 --> 00:20:49.083
With such marks forget about the state college.

380
00:20:49.583 --> 00:20:52.333
Go for physical education. It will be done.

381
00:20:52.833 --> 00:20:55.791
Done.

382
00:20:56.291 --> 00:20:58.750
Booze!

383
00:20:59.250 --> 00:21:01.083
Ronnie...? - He's not here.

384
00:21:01.583 --> 00:21:04.416
Where is he? - He didn't tell me.

385
00:21:04.916 --> 00:21:06.333
Hey..

386
00:21:06.833 --> 00:21:10.333
What have you got?

387
00:21:16.000 --> 00:21:17.375
Yes, Kuku? - Where are you?

388
00:21:17.875 --> 00:21:19.416
Where are you? - At the warehouse.

389
00:21:19.916 --> 00:21:20.625
You had promised. It's Sunday.

390
00:21:21.125 --> 00:21:23.041
Today is Sunday? - Yes.

391
00:21:23.541 --> 00:21:26.875
I keep my shop closed on Mondays.

392
00:21:27.375 --> 00:21:29.458
We will meet on Monday. You do your own thing.

393
00:21:29.958 --> 00:21:31.000
But you promised..

394
00:21:31.500 --> 00:21:32.541
What "you promised, you promised!

395
00:21:33.041 --> 00:21:34.083
I told you, I am working. Don't you understand?

396
00:21:34.583 --> 00:21:35.375
I'm not sitting idle like you.

397
00:21:35.875 --> 00:21:40.166
You keep calling me after every two minutes!

398
00:21:40.666 --> 00:21:41.541
Sir..

399
00:21:42.041 --> 00:21:43.416
Why are you leaving?

400
00:21:43.916 --> 00:21:45.750
Drink with me.

401
00:21:46.250 --> 00:21:48.041
You got the booze, I'll get the glasses.

402
00:21:48.541 --> 00:21:52.041
No, I have some work. - What?

403
00:21:57.833 --> 00:22:01.333
"Kuku!"

404
00:22:05.958 --> 00:22:08.250
Ronnie is now a businessman.

405
00:22:08.750 --> 00:22:11.458
Now, what are your plans?

406
00:22:11.958 --> 00:22:13.166
"Kuku!"

407
00:22:13.666 --> 00:22:16.791
College.

408
00:22:17.291 --> 00:22:19.958
Education.. For another 2-4 years.

409
00:22:20.458 --> 00:22:21.708
Then a job.

410
00:22:22.208 --> 00:22:24.791
Just like your father.

411
00:22:25.291 --> 00:22:30.000
Life completely changes.

412
00:22:30.500 --> 00:22:33.333
One doesn't get government jobs these days.

413
00:22:33.833 --> 00:22:35.333
Go for a private company.

414
00:22:35.833 --> 00:22:36.833
Like me.

415
00:22:37.333 --> 00:22:39.000
"Kuku!"

416
00:22:39.500 --> 00:22:43.458
Hey, Kuku..

417
00:22:43.958 --> 00:22:46.125
Now you too are one of us!

418
00:22:46.625 --> 00:22:47.833
Welcome.

419
00:22:48.333 --> 00:22:49.916
Have you lost your mind? - Why?

420
00:22:50.416 --> 00:22:52.125
What are you saying! Get lost.

421
00:22:52.625 --> 00:22:54.625
I don't want to drink with you.

422
00:22:55.125 --> 00:22:58.625
What did I say? - Get lost!

423
00:23:08.916 --> 00:23:10.125
Come on, everyone. Get in a line.

424
00:23:10.625 --> 00:23:13.666
Do you want an invitation? Get in a line!

425
00:23:14.166 --> 00:23:16.291
Six in each line. Make three lines.

426
00:23:16.791 --> 00:23:19.416
You need to run from this pole to that tree.

427
00:23:19.916 --> 00:23:23.500
Okay? You will start running when I blow the whistle.

428
00:23:24.000 --> 00:23:25.958
Hello, ma'am. Welcome. - Hi.

429
00:23:26.458 --> 00:23:28.458
Why are you looking over there? Concentrate on your run.

430
00:23:28.958 --> 00:23:31.541
Get in the line.

431
00:23:32.041 --> 00:23:35.083
Come on, get in the line!

432
00:23:35.583 --> 00:23:37.375
Take your positions.

433
00:23:37.875 --> 00:23:41.125
Get..

434
00:23:41.625 --> 00:23:44.208
Set..

435
00:23:44.708 --> 00:23:48.208
And go!

436
00:23:55.458 --> 00:23:56.541
What are you doing?

437
00:23:57.041 --> 00:23:57.916
What are you looking at?

438
00:23:58.416 --> 00:23:59.791
Sir, the sole came off.

439
00:24:00.291 --> 00:24:03.625
Complete the race.

440
00:24:04.125 --> 00:24:07.625
Useless!

441
00:24:12.958 --> 00:24:15.708
Kuku Mathur, Chaar Minar. - Sir..

442
00:24:16.208 --> 00:24:18.208
You are here for admission? - Sir, he stepped on my shoes..

443
00:24:18.708 --> 00:24:21.125
I don't want arguments. Just answer my question.

444
00:24:21.625 --> 00:24:22.916
You won't get admission. Scram.

445
00:24:23.416 --> 00:24:24.625
I'll get it if you want me to.

446
00:24:25.125 --> 00:24:26.125
What will you get? Have you seen your face in the mirror?

447
00:24:26.625 --> 00:24:27.541
You look awful.

448
00:24:28.041 --> 00:24:29.000
You want admission.

449
00:24:29.500 --> 00:24:32.083
Heed my advice, always leave your house with a coin in your pocket.

450
00:24:32.583 --> 00:24:34.041
Why? - Strong winds keep blowing.

451
00:24:34.541 --> 00:24:35.916
You might fly away.

452
00:24:36.416 --> 00:24:37.166
Sir..

453
00:24:37.666 --> 00:24:38.875
He wants admission. Scram!

454
00:24:39.375 --> 00:24:42.791
Sir.. - I told you to leave.

455
00:24:43.291 --> 00:24:46.458
I wonder what they think before coming here.

456
00:24:46.958 --> 00:24:47.833
Mr. Sharma.. - Yes?

457
00:24:48.333 --> 00:24:51.208
Who's next?

458
00:24:51.708 --> 00:24:54.250
Water! Water! Water!

459
00:24:54.750 --> 00:24:56.041
Water!

460
00:24:56.541 --> 00:24:58.333
Okay. Water! Water!

461
00:24:58.833 --> 00:25:02.625
Water! Have a glass.

462
00:25:03.125 --> 00:25:04.250
What happened?

463
00:25:04.750 --> 00:25:07.166
Nothing. - Tell me.

464
00:25:07.666 --> 00:25:10.625
You didn't get selected?

465
00:25:11.125 --> 00:25:13.458
Then take up a job.

466
00:25:13.958 --> 00:25:16.916
Why are you sulking because you didn't get a selected?

467
00:25:17.416 --> 00:25:22.125
Will you do a job? A job?

468
00:25:22.625 --> 00:25:26.125
500 bucks.

469
00:25:28.708 --> 00:25:32.000
It's just 500 bucks. I'm getting you a job.

470
00:25:32.500 --> 00:25:33.583
You'll have to go to Noida.

471
00:25:34.083 --> 00:25:35.916
Think over it.

472
00:25:36.416 --> 00:25:38.708
Scene 15, Take 2.

473
00:25:39.208 --> 00:25:40.458
Silence.

474
00:25:40.958 --> 00:25:42.333
Mood.

475
00:25:42.833 --> 00:25:45.750
Feel that your friend has ruined you.

476
00:25:46.250 --> 00:25:48.333
I'll narrate from here and you'll read from there.

477
00:25:48.833 --> 00:25:51.166
Camera! Action!

478
00:25:51.666 --> 00:25:54.125
Ajit! My friend.. - Hold it higher.

479
00:25:54.625 --> 00:25:56.791
You betrayed me.

480
00:25:57.291 --> 00:25:59.625
You pretended to be my friend.

481
00:26:00.125 --> 00:26:04.000
And behind my back you had an affair with my wife!

482
00:26:04.500 --> 00:26:06.666
One friend ruined another friend's life!

483
00:26:07.166 --> 00:26:09.291
You pretended to be my friend.

484
00:26:09.791 --> 00:26:11.375
I'll kill you!

485
00:26:11.875 --> 00:26:13.625
Hold it properly! -If there is no troublemaker..

486
00:26:14.125 --> 00:26:15.666
..there shall be no trouble.

487
00:26:16.166 --> 00:26:18.416
Dolly! Wake up, Dolly!

488
00:26:18.916 --> 00:26:22.708
What is it? - I need to test your fidelity.

489
00:26:23.208 --> 00:26:24.791
Ajit was my friend. - Hold it properly.

490
00:26:25.291 --> 00:26:27.750
But now he will have to die..

491
00:26:28.250 --> 00:26:32.083
Because of you.

492
00:26:32.583 --> 00:26:36.083
But.. - And if you refuse, I shall kill you as well.

493
00:26:36.583 --> 00:26:39.375
No, Amit! Don't do that, Amit! Don't say that, Amit!

494
00:26:39.875 --> 00:26:44.000
You've been unfaithful to me. I shall never forgive you.

495
00:26:44.500 --> 00:26:45.875
No, Amit. It's not so!

496
00:26:46.375 --> 00:26:49.875
Hold it like this! Like this!

497
00:26:51.833 --> 00:26:52.458
Action!

498
00:26:52.958 --> 00:26:56.291
Take 48.

499
00:26:56.791 --> 00:27:00.291
"Hey girl..!"

500
00:27:07.208 --> 00:27:08.833
"Hey girl, switch on your computer!"

501
00:27:09.333 --> 00:27:10.583
"Catch me on internet."

502
00:27:11.083 --> 00:27:14.000
"There are thousands of likes on my photo."

503
00:27:14.500 --> 00:27:17.416
"On Facebook, love me!"

504
00:27:17.916 --> 00:27:22.208
"Come on, add me!"

505
00:27:22.708 --> 00:27:26.125
"Log on, girl! Tag me!"

506
00:27:26.625 --> 00:27:29.375
"I have a thousand friend requests pending!"

507
00:27:29.875 --> 00:27:32.916
"Back off!" - "On Facebook, love me!"

508
00:27:33.416 --> 00:27:36.333
"Come on, add me!"

509
00:27:36.833 --> 00:27:39.750
"On Facebook, love me!"

510
00:27:40.250 --> 00:27:43.625
"Come on, add me!"

511
00:27:44.125 --> 00:27:48.125
"Hey girl...!"

512
00:27:48.625 --> 00:27:51.125
Kuku, leave that. Get water for me.

513
00:27:51.625 --> 00:27:52.458
Do it properly.

514
00:27:52.958 --> 00:27:56.250
Go!

515
00:27:56.750 --> 00:27:58.000
"Hey boy!"

516
00:27:58.500 --> 00:27:59.458
"Back off!"

517
00:27:59.958 --> 00:28:03.000
"I feel like sharing the galaxy with you."

518
00:28:03.500 --> 00:28:06.791
"I think I should do it before it's too late."

519
00:28:07.291 --> 00:28:10.000
"Oh Bubbly, I love you." "By God."

520
00:28:10.500 --> 00:28:13.333
"I should download you in my dreams."

521
00:28:13.833 --> 00:28:16.833
"I should make you my friend."

522
00:28:17.333 --> 00:28:20.500
"We will make history here."

523
00:28:21.000 --> 00:28:23.958
"My love shall never shut down."

524
00:28:24.458 --> 00:28:25.958
"My love, please say yes."

525
00:28:26.458 --> 00:28:27.708
"Don't back out!"

526
00:28:28.208 --> 00:28:31.125
"Our worlds shall unite!"

527
00:28:31.625 --> 00:28:34.666
"On Facebook.. - Love me!"

528
00:28:35.166 --> 00:28:38.208
"Come on.. - Add me!"

529
00:28:38.708 --> 00:28:41.000
What are you looking at? Go and do your job. Go, hold the styrofoam.

530
00:28:41.500 --> 00:28:42.291
"I've added you."

531
00:28:42.791 --> 00:28:44.000
"So what do you think?"

532
00:28:44.500 --> 00:28:45.666
"I've added you."

533
00:28:46.166 --> 00:28:47.083
"I love you."

534
00:28:47.583 --> 00:28:49.375
Hold it properly! What are you doing? Sit down!

535
00:28:49.875 --> 00:28:52.333
"Okay. Thank you!

536
00:28:52.833 --> 00:28:54.083
Keep it down! What are you doing?

537
00:28:54.583 --> 00:28:56.625
Don't you know how to do this? What are you doing?

538
00:28:57.125 --> 00:29:00.625
You told me to sit down. - I told you! Shut up!

539
00:29:05.291 --> 00:29:07.625
"Hey girl!"

540
00:29:08.125 --> 00:29:09.916
Very good. - Nice take, I think.

541
00:29:10.416 --> 00:29:11.416
Very good, madam. Excellent.

542
00:29:11.916 --> 00:29:13.500
What are you doing? Can't you hold it properly?

543
00:29:14.000 --> 00:29:15.791
Very good, boys. - Come with me. - Kuku, get an umbrella for me.

544
00:29:16.291 --> 00:29:17.208
What are you doing? Go!

545
00:29:17.708 --> 00:29:19.708
Where are you going! - I wonder where they come from!

546
00:29:20.208 --> 00:29:21.791
Hurry up! - A burden on earth.

547
00:29:22.291 --> 00:29:24.458
Mr. Sharma, look at this poster. I have printed 1 lakh posters.

548
00:29:24.958 --> 00:29:26.250
What is this? - Have a look.

549
00:29:26.750 --> 00:29:27.833
The hero's photo is larger, like always.

550
00:29:28.333 --> 00:29:30.500
If CDs don't sell like hot cakes then tell me!

551
00:29:31.000 --> 00:29:32.875
Half yours and half mine. It's the same. - Shut up.

552
00:29:33.375 --> 00:29:35.208
Rosy ma'am, tea. Thank you.

553
00:29:35.708 --> 00:29:37.583
How is it? - Nice.

554
00:29:38.083 --> 00:29:39.000
What is this?

555
00:29:39.500 --> 00:29:40.416
Don't you know how to make tea?

556
00:29:40.916 --> 00:29:42.416
How much sugar have you added?

557
00:29:42.916 --> 00:29:44.875
One and Half.spoons, as instructed. - One and One forth.

558
00:29:45.375 --> 00:29:47.458
I have One and One forth spoons of sugar in my tea, not One and Half.

559
00:29:47.958 --> 00:29:49.041
Didn't you think it's necessary to ask me?

560
00:29:49.541 --> 00:29:54.166
One and Half... a little less than One and Half and a little more than one. One and One forth. Got it?

561
00:29:54.666 --> 00:29:56.875
But I was told One and Half.. - Stop your nonsense.

562
00:29:57.375 --> 00:29:59.458
Apologise. Apologise to her.

563
00:29:59.958 --> 00:30:01.291
Apologise. There's no harm in that.

564
00:30:01.791 --> 00:30:03.541
Do you need an invitation to apologise?

565
00:30:04.041 --> 00:30:06.666
Sorry. - What "Sorry"! Get lost!

566
00:30:07.166 --> 00:30:09.333
And listen, clean my Scooty. I need to leave.

567
00:30:09.833 --> 00:30:14.041
Scooty? - Do as she said. Get going. Go.

568
00:30:14.541 --> 00:30:16.958
Do it. It's just a Scooty. Go.

569
00:30:17.458 --> 00:30:18.708
Go. Get going.

570
00:30:19.208 --> 00:30:20.375
Scram. Leave. Go.

571
00:30:20.875 --> 00:30:22.750
What's going on? Is this a joke?

572
00:30:23.250 --> 00:30:24.291
What kind of people have you kept?

573
00:30:24.791 --> 00:30:25.416
I kept him on Mr. Sharma's recommendation.

574
00:30:25.916 --> 00:30:27.166
I don't like him. - Tell me something..

575
00:30:27.666 --> 00:30:30.375
First of all, you place some hearts near my photo.

576
00:30:30.875 --> 00:30:32.583
Highlight my photo if you are increasing its size.

577
00:30:33.083 --> 00:30:34.416
Baby, we will have big hoardings of you during the release.

578
00:30:34.916 --> 00:30:36.125
Big ones. - I have seen your hoardings.

579
00:30:36.625 --> 00:30:37.625
My photo should shine.

580
00:30:38.125 --> 00:30:39.916
The hero will shine. - Stop it.

581
00:30:40.416 --> 00:30:41.458
Movies don't sell because of the hero.

582
00:30:41.958 --> 00:30:45.458
The heroine should be visible.

583
00:30:52.583 --> 00:30:56.083
They have turned me into a laundry boy.

584
00:31:08.125 --> 00:31:09.833
Mr. Sharma..

585
00:31:10.333 --> 00:31:16.458
We'll shoot the next scene in a desert.

586
00:31:16.958 --> 00:31:18.375
The scene goes like this..

587
00:31:18.875 --> 00:31:24.208
From a distance we can see our hero coming, riding a horse..

588
00:31:24.708 --> 00:31:25.541
Kuku. - Yes sir.

589
00:31:26.041 --> 00:31:27.708
Come with me.

590
00:31:28.208 --> 00:31:30.708
Write whatever I am saying.

591
00:31:31.208 --> 00:31:34.250
Our hero is coming, riding a horse..

592
00:31:34.750 --> 00:31:36.208
On his left hand he is holding the horse's rein..

593
00:31:36.708 --> 00:31:38.291
..and on his right, a tambourine.

594
00:31:38.791 --> 00:31:43.791
Mr. Sharma, the same tambourine which Rishi Kapoor used?

595
00:31:44.291 --> 00:31:46.041
The same tambourine. Write same tambourine.

596
00:31:46.541 --> 00:31:51.291
Now, in this shot I reveal the heroine..

597
00:31:51.791 --> 00:31:56.083
And the heroine turns, in high speed.

598
00:31:56.583 --> 00:31:59.125
And right then, strong winds start blowing..

599
00:31:59.625 --> 00:32:03.333
And our hero who is on a horse, his long hair blows in the wind.

600
00:32:03.833 --> 00:32:06.250
Sir, the hero doesn't have long hair.

601
00:32:06.750 --> 00:32:08.833
If they aren't long then ask him to make them long by tomorrow.

602
00:32:09.333 --> 00:32:12.208
This is not fair. Do one thing..

603
00:32:12.708 --> 00:32:15.833
Call for a curly hair wig. He has an option between that or this.

604
00:32:16.333 --> 00:32:18.458
I won't compromise with my shot.

605
00:32:18.958 --> 00:32:19.833
Understood? - Yes, sir.

606
00:32:20.333 --> 00:32:24.791
Our hero jumps off the camel..

607
00:32:25.291 --> 00:32:26.458
But wasn't the hero was on a horse, sir?

608
00:32:26.958 --> 00:32:31.583
So what? Option. Camel's option, horse.

609
00:32:32.083 --> 00:32:36.041
And as soon as the tambourine plays, it starts lightening in the desert.

610
00:32:36.541 --> 00:32:37.708
And it starts raining.

611
00:32:38.208 --> 00:32:39.750
Sir, it doesn't rain in desert.

612
00:32:40.250 --> 00:32:43.625
But the winds can blow. A windstorm can come. Write it down!

613
00:32:44.125 --> 00:32:45.291
Five helicopter fans. Note it down.

614
00:32:45.791 --> 00:32:48.625
Winds will blow, windstorm will come. Whatever we want will happen.

615
00:32:49.125 --> 00:32:52.291
Go, follow him. Hurry up and give this list to him. - Sir..

616
00:32:52.791 --> 00:32:56.291
Just a minute, sir. Sir..

617
00:32:59.333 --> 00:33:01.333
Who is it?

618
00:33:01.833 --> 00:33:06.458
Tea. - Yes, keep it here.

619
00:33:06.958 --> 00:33:09.916
Thank you.

620
00:33:10.416 --> 00:33:11.291
Kuku..

621
00:33:11.791 --> 00:33:13.041
"Kuku!"

622
00:33:13.541 --> 00:33:14.458
How much sugar did you add today?

623
00:33:14.958 --> 00:33:16.250
One and One forth spoons. - One and One forth?

624
00:33:16.750 --> 00:33:19.458
Yes. - Then why are you so scared?

625
00:33:19.958 --> 00:33:21.375
I don't bite.

626
00:33:21.875 --> 00:33:25.083
No, last time you made clean your Scooty because of the sugar. - Yes..

627
00:33:25.583 --> 00:33:26.791
So this time, thinking about what you might make me do..

628
00:33:27.291 --> 00:33:29.458
I added One and One forth spoons of sugar.

629
00:33:29.958 --> 00:33:31.708
So cute, Kuku.

630
00:33:32.208 --> 00:33:35.041
You will clean the Scooty today as well.

631
00:33:35.541 --> 00:33:36.333
You will, won't you?

632
00:33:36.833 --> 00:33:40.500
Look, don't think that I am like other snobbish heroines.

633
00:33:41.000 --> 00:33:45.166
I am surrounded by selfish people.

634
00:33:45.666 --> 00:33:46.416
I am supposed to do it.

635
00:33:46.916 --> 00:33:49.583
I cannot be polite to anyone During the first meeting.

636
00:33:50.083 --> 00:33:51.458
After all it's the question of Rosy's image.

637
00:33:51.958 --> 00:33:53.708
Anyway, now say happy birthday.

638
00:33:54.208 --> 00:33:55.958
Happy birthday. - Thank you, Kuku.

639
00:33:56.458 --> 00:34:00.000
Now tell me, what will you do for me?

640
00:34:00.500 --> 00:34:02.875
Shall we go shopping?

641
00:34:03.375 --> 00:34:05.000
Clean the Scooty then we will go.

642
00:34:05.500 --> 00:34:09.000
Okay?

643
00:34:20.958 --> 00:34:23.666
Listen, what's your plan for tonight?

644
00:34:24.166 --> 00:34:26.250
Tonight? Nothing.

645
00:34:26.750 --> 00:34:29.625
Then listen, I need a Favour from you. - What favour?

646
00:34:30.125 --> 00:34:31.125
I promised my best friend..

647
00:34:31.625 --> 00:34:34.041
..that we both will go on a double date on my birthday.

648
00:34:34.541 --> 00:34:38.333
I know it is senseless, but she is my best friend.

649
00:34:38.833 --> 00:34:42.250
Rosy, what's a double date?

650
00:34:42.750 --> 00:34:44.791
Kuku, you don't know what a double date is?

651
00:34:45.291 --> 00:34:46.916
You are so cute!

652
00:34:47.416 --> 00:34:50.000
Double date. Two couples on a date.

653
00:34:50.500 --> 00:34:53.291
She'll come with her boyfriend and I'll come with mine.

654
00:34:53.791 --> 00:34:55.000
Then, go.

655
00:34:55.500 --> 00:34:56.250
With whom?

656
00:34:56.750 --> 00:34:59.708
Last night I had a break-up with my businessman boyfriend.

657
00:35:00.208 --> 00:35:02.041
Oh shit. How?

658
00:35:02.541 --> 00:35:04.125
He didn't call at midnight to wish me.

659
00:35:04.625 --> 00:35:05.625
Can you imagine! - Very bad.

660
00:35:06.125 --> 00:35:07.333
I kept waiting for his phone call.

661
00:35:07.833 --> 00:35:08.958
So many people called me, I didn't attend any calls.

662
00:35:09.458 --> 00:35:10.625
Not even my parents'.

663
00:35:11.125 --> 00:35:12.291
I kept waiting for his phone call.

664
00:35:12.791 --> 00:35:14.541
I think I waited for 20 minutes.

665
00:35:15.041 --> 00:35:17.583
Finally, I got irritated and called him up at 12 20am..

666
00:35:18.083 --> 00:35:19.666
Can you imagine, that scoundrel was busy on another call!

667
00:35:20.166 --> 00:35:21.750
My call was kept on waiting.

668
00:35:22.250 --> 00:35:25.166
So cheap. Shameless.

669
00:35:25.666 --> 00:35:26.916
You deserve better. You'll find someone better.

670
00:35:27.416 --> 00:35:30.041
Then I will when I will. But what should I do today?

671
00:35:30.541 --> 00:35:33.250
I cannot ditch my best Friend at the last moment.

672
00:35:33.750 --> 00:35:35.375
She will think that I am avoiding giving her a treat.

673
00:35:35.875 --> 00:35:36.875
So now what?

674
00:35:37.375 --> 00:35:40.875
Please, Kuku, please come with me as my businessman boyfriend?

675
00:35:41.375 --> 00:35:43.041
Please. Just for today. - No. I cannot.

676
00:35:43.541 --> 00:35:45.958
We will go for dinner. You will be my businessman boyfriend. - No.

677
00:35:46.458 --> 00:35:48.166
Anyway, look at you. You are so handsome.

678
00:35:48.666 --> 00:35:49.583
You look like a businessman.

679
00:35:50.083 --> 00:35:51.041
She won't doubt it even for a moment.

680
00:35:51.541 --> 00:35:53.625
She knows all my other friends.

681
00:35:54.125 --> 00:35:55.708
Please come with me. Everything will be fine. I promise.

682
00:35:56.208 --> 00:35:59.083
We'll lie. We'll say that you have a textile business.

683
00:35:59.583 --> 00:36:03.000
We will say that and leave. Okay?

684
00:36:03.500 --> 00:36:05.250
No, restaurant. We'll say that I own a restaurant.

685
00:36:05.750 --> 00:36:07.291
Okay? - You can say restaurant.

686
00:36:07.791 --> 00:36:09.083
It's not like saying so will make you own one.

687
00:36:09.583 --> 00:36:10.666
You'll come with me, right? - Yes. Okay.

688
00:36:11.166 --> 00:36:11.791
Pack this.

689
00:36:12.291 --> 00:36:13.583
I'm taking this. My birthday gift. - How much is it worth?

690
00:36:14.083 --> 00:36:17.375
Hey come on, buy it for me.

691
00:36:17.875 --> 00:36:19.833
Come on, Kuku. Nothing can go wrong. I am with you.

692
00:36:20.333 --> 00:36:23.583
Just be confident.

693
00:36:24.083 --> 00:36:26.916
There they are. Hi!

694
00:36:27.416 --> 00:36:29.458
Mitali!

695
00:36:29.958 --> 00:36:33.250
It's my birthday!

696
00:36:33.750 --> 00:36:37.625
Hi!

697
00:36:38.125 --> 00:36:38.833
Thank you.

698
00:36:39.333 --> 00:36:43.541
'I spent 7 years in the same tuition centre..'

699
00:36:44.041 --> 00:36:46.625
'..because she used to stay across it.'

700
00:36:47.125 --> 00:36:51.416
'Today, finally, I was in front of her, face to face.'

701
00:36:51.916 --> 00:36:55.333
'But as her best friend's boyfriend.'

702
00:36:55.833 --> 00:36:59.958
'That too for just one night.'

703
00:37:00.458 --> 00:37:03.500
I'm so happy.

704
00:37:04.000 --> 00:37:08.291
'Kuku Mathur, this was biggest hoodwink of your life.'

705
00:37:08.791 --> 00:37:09.750
'This is what I thought.'

706
00:37:10.250 --> 00:37:13.041
Kuku, you know, Mitali and I are 2 30am friends.

707
00:37:13.541 --> 00:37:16.166
Every night we talk at 2 30am.

708
00:37:16.666 --> 00:37:18.041
I think we haven't missed a single day.

709
00:37:18.541 --> 00:37:20.916
Too much. Kuku is into restaurant business.

710
00:37:21.416 --> 00:37:26.000
It serves delicious food. Tell her.

711
00:37:26.500 --> 00:37:28.083
And look at this. He bought it for me today. My birthday gift.

712
00:37:28.583 --> 00:37:30.083
A heart-shaped ring. - Happy birthday, everyone.

713
00:37:30.583 --> 00:37:31.333
Finally.

714
00:37:31.833 --> 00:37:34.333
Pinkie, a pink cake especially for you.

715
00:37:34.833 --> 00:37:36.833
Happy birthday. Happy birthday. - So sweet. Thank you.

716
00:37:37.333 --> 00:37:39.458
Mitali, I swear you look like the titanic heroine.

717
00:37:39.958 --> 00:37:40.958
Stop that, you meet her everyday.

718
00:37:41.458 --> 00:37:42.875
Meet him. My boyfriend. Kuku.

719
00:37:43.375 --> 00:37:46.083
I was just telling Mitali. He has a nice restaurant.

720
00:37:46.583 --> 00:37:48.458
We will all go there together some day.

721
00:37:48.958 --> 00:37:50.000
Kuku..

722
00:37:50.500 --> 00:37:51.833
Restaurant...?

723
00:37:52.333 --> 00:37:53.625
You know Kuku?

724
00:37:54.125 --> 00:37:56.541
Mitali, Pinkie plays innocence well.

725
00:37:57.041 --> 00:37:59.708
Either he is fooling her or she is making a fool of both of us. - What..?

726
00:38:00.208 --> 00:38:01.166
Anyway, that is your personal matter.

727
00:38:01.666 --> 00:38:03.750
Let me tell you, he is a pauper.

728
00:38:04.250 --> 00:38:06.416
He was in my brother Ronnie's class.

729
00:38:06.916 --> 00:38:08.791
They just cleared high school. He is a cheapskate.

730
00:38:09.291 --> 00:38:10.916
He stealthily drinks fruit beer with my brother's money.

731
00:38:11.416 --> 00:38:12.833
What...? - And a restaurant business?

732
00:38:13.333 --> 00:38:15.000
Restaurant.. He doesn't know the B of business.

733
00:38:15.500 --> 00:38:17.708
His father works at L.T.C. He stays in a flat.

734
00:38:18.208 --> 00:38:21.041
'This wasn't a double date, it was double trouble.'

735
00:38:21.541 --> 00:38:23.208
'I had such a punch line brewing inside..'

736
00:38:23.708 --> 00:38:25.541
'..that it would have stunned all three of them.'

737
00:38:26.041 --> 00:38:27.166
'But it never surfaced.'

738
00:38:27.666 --> 00:38:29.958
Kuku, you are taking things too far now.

739
00:38:30.458 --> 00:38:32.375
I'll slap you for lying to the girls here.

740
00:38:32.875 --> 00:38:33.458
Get lost from here.

741
00:38:33.958 --> 00:38:35.458
He sometimes borrows my brother's clothes.

742
00:38:35.958 --> 00:38:37.458
Whose t-shirt is it? - Mine.

743
00:38:37.958 --> 00:38:42.583
Get lost. - Kuku is that true?

744
00:38:43.083 --> 00:38:45.041
He's such a liar.

745
00:38:45.541 --> 00:38:48.041
Mitali, he lied on my birthday. - It's okay.

746
00:38:48.541 --> 00:38:49.333
It's been going on for three months.

747
00:38:49.833 --> 00:38:50.958
We'll cut your cake. Get a knife. - Forget about the cake.

748
00:38:51.458 --> 00:38:52.416
Let the cake go to hell. I'm not in the mood.

749
00:38:52.916 --> 00:38:54.666
It's okay. - He betrayed me.

750
00:38:55.166 --> 00:38:56.875
Does he pay for my booze?

751
00:38:57.375 --> 00:38:59.666
Mitali too is one of them! "I don't know the B of business."

752
00:39:00.166 --> 00:39:03.666
Here's your booze. I don't want it.

753
00:39:07.000 --> 00:39:08.416
Grandpa, that's 110.

754
00:39:08.916 --> 00:39:10.625
What are you saying? It was 110 yesterday.

755
00:39:11.125 --> 00:39:12.958
I just counted. It's 115.

756
00:39:13.458 --> 00:39:15.458
I drink! Damn! Everything belongs to them.

757
00:39:15.958 --> 00:39:16.625
Mitali is his girlfriend.

758
00:39:17.125 --> 00:39:18.541
I told you, the difference between yellow and blue..

759
00:39:19.041 --> 00:39:21.458
Sonu, what's Ronnie's friend doing here so late in the night?

760
00:39:21.958 --> 00:39:24.583
Where's Ronnie? - Not here.

761
00:39:25.083 --> 00:39:25.791
Damn..

762
00:39:26.291 --> 00:39:29.833
I had told you. You can't see properly. You don't understand!

763
00:39:30.333 --> 00:39:31.583
Let it be. It's not my fault.

764
00:39:32.083 --> 00:39:34.083
Hey! Come here!

765
00:39:34.583 --> 00:39:36.833
Come in.

766
00:39:37.333 --> 00:39:41.541
Yes, grandpa? - What work do you have with Ronnie so late in the night?

767
00:39:42.041 --> 00:39:44.458
It's nothing, grandpa. I needed to return something to him.

768
00:39:44.958 --> 00:39:46.416
Ronnie has gone to distribute calendars.

769
00:39:46.916 --> 00:39:52.416
Give it to me. I'll give it to him. - No, it's okay. I'll return it to him.

770
00:39:52.916 --> 00:39:55.666
What's in it? - Nothing.

771
00:39:56.166 --> 00:39:57.791
Beer. It's beer.

772
00:39:58.291 --> 00:39:59.583
No, it's not beer. It's fruit beer.

773
00:40:00.083 --> 00:40:00.958
Check the bags. Come on, we'll just find out..

774
00:40:01.458 --> 00:40:04.208
Let go.. - Let go of it.

775
00:40:04.708 --> 00:40:05.750
Hey, it's beer.

776
00:40:06.250 --> 00:40:07.708
It's fruit beer. Check it properly.

777
00:40:08.208 --> 00:40:09.458
You drink alcohol?

778
00:40:09.958 --> 00:40:11.166
Hey.. - You drink alcohol?

779
00:40:11.666 --> 00:40:13.750
You are trying to spoil our Ronnie?

780
00:40:14.250 --> 00:40:15.791
What are you saying, grandpa? I don't drink.

781
00:40:16.291 --> 00:40:18.083
Ronnie asked me to get them. - You are lying.

782
00:40:18.583 --> 00:40:19.458
Why would Ronnie want them?

783
00:40:19.958 --> 00:40:20.791
You think we are stupid?

784
00:40:21.291 --> 00:40:23.833
One tight slap and the structure of your face will change.

785
00:40:24.333 --> 00:40:28.166
I'll thrash you so hard that you'll forget where you stay.

786
00:40:28.666 --> 00:40:30.458
You'll forget your father's name.

787
00:40:30.958 --> 00:40:32.750
By the way, what's your father's name? Where do you stay?

788
00:40:33.250 --> 00:40:34.958
Grandpa, he is Mathur's son.

789
00:40:35.458 --> 00:40:37.541
The one who has a wretched scooter? Look, it's parked outside.

790
00:40:38.041 --> 00:40:38.875
Mathur? - Yes.

791
00:40:39.375 --> 00:40:42.625
Who Mathur? - The one whose wife died due to electric shock.

792
00:40:43.125 --> 00:40:45.000
The one who stays in a 40-yard house, behind the gutter.

793
00:40:45.500 --> 00:40:48.333
Stop your nonsense.. - The 40-yard house?

794
00:40:48.833 --> 00:40:51.916
Near the gutter. - You should stay within your 40 yards.

795
00:40:52.416 --> 00:40:53.541
Why have you come here?

796
00:40:54.041 --> 00:40:55.166
It's rightly said that the children get spoiled..

797
00:40:55.666 --> 00:40:56.625
.. if they lose their mother.

798
00:40:57.125 --> 00:40:59.166
And such people need an excuse to do illicit deeds.

799
00:40:59.666 --> 00:41:00.833
Don't you have any shame?

800
00:41:01.333 --> 00:41:02.666
Or have you lost of it?

801
00:41:03.166 --> 00:41:04.875
Is this what your parents have taught you?

802
00:41:05.375 --> 00:41:06.625
Why are you blaming my parents?

803
00:41:07.125 --> 00:41:07.750
Stay within your limit.

804
00:41:08.250 --> 00:41:08.750
You are Ronnie's grandpa that's why I am staying quiet.

805
00:41:09.250 --> 00:41:10.166
Otherwise, even I know how to abuse..

806
00:41:10.666 --> 00:41:11.291
Look how he is talking to grandpa!

807
00:41:11.791 --> 00:41:13.166
Kuku, why are you talking to grandpa in such a manner?

808
00:41:13.666 --> 00:41:14.458
Have you lost your mind? - You don't know anything.

809
00:41:14.958 --> 00:41:15.750
They have been accusing me since so long.

810
00:41:16.250 --> 00:41:17.750
Grandpa saw liquor bottles in his hand.

811
00:41:18.250 --> 00:41:19.000
He has been abusing grandpa since then. - Yes.

812
00:41:19.500 --> 00:41:20.916
Look, that's how your friends are. - Ronnie, they have been..

813
00:41:21.416 --> 00:41:22.458
Look down when you speak to me!

814
00:41:22.958 --> 00:41:24.333
Apologise to grandpa. - Why should I apologise?

815
00:41:24.833 --> 00:41:26.291
They have been abusing me, they should apologise.

816
00:41:26.791 --> 00:41:27.833
Just because the Gulatis have opened their second shop..

817
00:41:28.333 --> 00:41:28.958
Everything you will say will be right?

818
00:41:29.458 --> 00:41:30.583
Just because I am a Mathur, I am not rich, I am wrong?

819
00:41:31.083 --> 00:41:31.666
Why are you blabbering nonsense?

820
00:41:32.166 --> 00:41:33.083
Hey.. - Have you lost your mind?

821
00:41:33.583 --> 00:41:35.708
Apologise to grandpa otherwise we'll be done for good.

822
00:41:36.208 --> 00:41:37.958
We'll be done for good? You have changed.

823
00:41:38.458 --> 00:41:40.125
I'll see each one of you. I'll see you as well.

824
00:41:40.625 --> 00:41:42.625
Get lost! - Hey! Watch out!

825
00:41:43.125 --> 00:41:46.625
Don't you dare come here again!

826
00:42:02.541 --> 00:42:04.041
Ronnie! Ronnie!

827
00:42:04.541 --> 00:42:06.458
Ronnie! Ronnie! Ronnie! There's Ronnie everywhere!

828
00:42:06.958 --> 00:42:08.041
I'm fed up of this Ronnie.

829
00:42:08.541 --> 00:42:10.166
In school he used to say don't tell anyone..

830
00:42:10.666 --> 00:42:11.916
We have a sari shop. We'll joke about it.

831
00:42:12.416 --> 00:42:15.208
Now he has become a businessman by selling blouse and petticoat.

832
00:42:15.708 --> 00:42:16.541
Ronnie Matching Centre.

833
00:42:17.041 --> 00:42:20.458
Not Ronnie Matching Centre, you are a mismatch!

834
00:42:20.958 --> 00:42:22.083
Mitali too is one of them.

835
00:42:22.583 --> 00:42:23.416
Everything belongs to the Gulatis.

836
00:42:23.916 --> 00:42:27.416
Tell me if I don't teach these Gulatis a lesson!

837
00:42:31.250 --> 00:42:33.750
What happened, Angry Young Man?

838
00:42:34.250 --> 00:42:35.625
'He's brother Prabhakar.'

839
00:42:36.125 --> 00:42:37.583
'My first cousin from Kanpur.'

840
00:42:38.083 --> 00:42:42.833
'He's always at the right place at the right time.'

841
00:42:43.333 --> 00:42:45.541
Prabhakar..

842
00:42:46.041 --> 00:42:47.166
Hello. - Hi. Come here.

843
00:42:47.666 --> 00:42:49.458
Why are you getting so hyper?

844
00:42:49.958 --> 00:42:52.291
What's your problem? Tell me. I'll help you find a solution.

845
00:42:52.791 --> 00:42:53.958
Have a seat.

846
00:42:54.458 --> 00:42:56.416
I provide solution to the world.

847
00:42:56.916 --> 00:42:58.958
Tell me what happened. Do you have problem with your job?

848
00:42:59.458 --> 00:43:00.166
What happened?

849
00:43:00.666 --> 00:43:02.458
I don't know whether this is a job or a punishment?

850
00:43:02.958 --> 00:43:03.666
I knew it.

851
00:43:04.166 --> 00:43:06.833
Damn, they keep me running Around the whole day.

852
00:43:07.333 --> 00:43:09.125
And that director thinks that he's from Hollywood!

853
00:43:09.625 --> 00:43:12.166
Tell me what's my fault if it doesn't rain in desert?

854
00:43:12.666 --> 00:43:14.708
What should I do if the hero's hair doesn't grow in a day?

855
00:43:15.208 --> 00:43:17.375
Tell me, if the heroine has One and Half spoons of sugar..

856
00:43:17.875 --> 00:43:21.791
..instead of One and One forth in her tea then what harm will it do to her?

857
00:43:22.291 --> 00:43:24.333
And that hero, he thinks he is Bollywood's superstar.

858
00:43:24.833 --> 00:43:26.916
Enough. Enough. Enough. - They have ruined me.

859
00:43:27.416 --> 00:43:28.666
No, don't say that. Enough.

860
00:43:29.166 --> 00:43:30.041
It will all be okay. - I wanted to open a restaurant.

861
00:43:30.541 --> 00:43:33.125
You will open a restaurant. You will.

862
00:43:33.625 --> 00:43:35.125
They tell me to make tea, clean the Scooty.

863
00:43:35.625 --> 00:43:37.000
Everything will be fine.

864
00:43:37.500 --> 00:43:38.666
I'm telling you, in time, everything will be fine.

865
00:43:39.166 --> 00:43:40.833
Forget about all this.

866
00:43:41.333 --> 00:43:44.833
Tell me, who is Ronnie?

867
00:43:57.708 --> 00:44:00.208
'When someone suffers from a stomach-ache..'

868
00:44:00.708 --> 00:44:02.958
'The one in front of him becomes a doctor.'

869
00:44:03.458 --> 00:44:05.291
'I too consider Prabhakar to be my doctor.'

870
00:44:05.791 --> 00:44:07.583
'And I told him everything.'

871
00:44:08.083 --> 00:44:10.666
'You know what conclusion did Prabhakar make out of it?'

872
00:44:11.166 --> 00:44:14.750
So basically, Gulati and sons have taken you for a ride.

873
00:44:15.250 --> 00:44:17.916
Taken me for a ride? - Yes.

874
00:44:18.416 --> 00:44:20.375
This is a very old problem.

875
00:44:20.875 --> 00:44:22.750
I have also suffered because of it.

876
00:44:23.250 --> 00:44:26.291
'I had a childhood friend, Bindu.'

877
00:44:26.791 --> 00:44:30.916
'And I had a childhood sweetheart, Sunaina.'

878
00:44:31.416 --> 00:44:36.375
'I loved her in my dreams and planned a family as well.'

879
00:44:36.875 --> 00:44:43.166
'But my best friend played a cheap trick and stole her away from me.'

880
00:44:43.666 --> 00:44:46.333
Sunaina belonged to him.

881
00:44:46.833 --> 00:44:48.375
Then what happened?

882
00:44:48.875 --> 00:44:49.791
What could've happened?

883
00:44:50.291 --> 00:44:52.375
Whatever that was done was done by Prabhu.

884
00:44:52.875 --> 00:44:54.875
I did it.

885
00:44:55.375 --> 00:44:57.333
Priest, do you want imported liquor?

886
00:44:57.833 --> 00:45:02.791
What do I need to do, Prabhakar?

887
00:45:03.291 --> 00:45:06.166
Evil powers hover over this child.

888
00:45:06.666 --> 00:45:07.541
What?!

889
00:45:08.041 --> 00:45:09.458
There's just one solution for that.

890
00:45:09.958 --> 00:45:11.833
What...? What's the solution?

891
00:45:12.333 --> 00:45:16.750
Just tell us. We are ready to do anything.

892
00:45:17.250 --> 00:45:18.125
Bindu, say something, please.

893
00:45:18.625 --> 00:45:23.041
You will have to change his name.

894
00:45:23.541 --> 00:45:25.583
From now his name will be..

895
00:45:26.083 --> 00:45:29.583
Prabhakar.

896
00:45:31.208 --> 00:45:35.375
My Prabhakar!

897
00:45:35.875 --> 00:45:38.708
Prabhakar, baby, finish the milk.

898
00:45:39.208 --> 00:45:40.875
I love you, Prabhakar.

899
00:45:41.375 --> 00:45:42.625
Prabhakar, wear your knickers.

900
00:45:43.125 --> 00:45:46.000
Why are you roaming around naked?

901
00:45:46.500 --> 00:45:48.625
Prabhakar!

902
00:45:49.125 --> 00:45:51.000
Deenanath Shukla.

903
00:45:51.500 --> 00:45:53.250
Full name.

904
00:45:53.750 --> 00:45:58.916
'And at that very moment, I made Prabhakar my godfather.'

905
00:45:59.416 --> 00:46:01.625
Sulking won't help.

906
00:46:02.125 --> 00:46:04.583
He didn't just insult you, he insulted me as well.

907
00:46:05.083 --> 00:46:06.250
You are my brother.

908
00:46:06.750 --> 00:46:09.125
I swear. I feel humiliated.

909
00:46:09.625 --> 00:46:11.958
If this was Kanpur I would've made Gulatis apologise..

910
00:46:12.458 --> 00:46:13.875
..by threatening them with my knife.

911
00:46:14.375 --> 00:46:16.833
End of the topic.

912
00:46:17.333 --> 00:46:19.125
Brother, I feel like running away from here.

913
00:46:19.625 --> 00:46:22.333
You don't run away.

914
00:46:22.833 --> 00:46:25.458
Elope with his girlfriend.

915
00:46:25.958 --> 00:46:27.416
He doesn't have a girlfriend.

916
00:46:27.916 --> 00:46:29.666
Then his sister.

917
00:46:30.166 --> 00:46:31.333
She's just like a sister to me.

918
00:46:31.833 --> 00:46:33.750
Then I'll elope with her.

919
00:46:34.250 --> 00:46:36.583
What's the big deal?

920
00:46:37.083 --> 00:46:39.375
You get emotional too soon.

921
00:46:39.875 --> 00:46:43.208
Your problem is his business, right?

922
00:46:43.708 --> 00:46:48.791
Do one thing, make the income tax guys raid his shop.

923
00:46:49.291 --> 00:46:50.875
How will that help?

924
00:46:51.375 --> 00:46:52.875
All their stock is in the warehouse.

925
00:46:53.375 --> 00:46:56.041
Then set the warehouse on fire.

926
00:46:56.541 --> 00:47:00.833
Got it?

927
00:47:01.333 --> 00:47:03.250
Are you getting me?

928
00:47:03.750 --> 00:47:04.958
You are not, right?

929
00:47:05.458 --> 00:47:08.958
Then listen to me.

930
00:47:10.375 --> 00:47:14.208
Set the warehouse on fire, burn everything..

931
00:47:14.708 --> 00:47:17.916
..take everything out of there and sell them.

932
00:47:18.416 --> 00:47:21.583
Whatever cash you get from that, with that we'll open your..

933
00:47:22.083 --> 00:47:24.041
Restaurant.

934
00:47:24.541 --> 00:47:26.708
Are you getting me? You are smiling, already.

935
00:47:27.208 --> 00:47:29.458
Restaurant..

936
00:47:29.958 --> 00:47:31.541
Is there any other option?

937
00:47:32.041 --> 00:47:36.666
I am giving you the throne and you want to go on exile.

938
00:47:37.166 --> 00:47:40.083
Let go of my hand. Don't hold it. Let me go.

939
00:47:40.583 --> 00:47:41.375
What you do mean? - What do you mean by what do I mean?

940
00:47:41.875 --> 00:47:45.125
Do I need to explain everything?

941
00:47:45.625 --> 00:47:49.083
Do you want to be a businessman?

942
00:47:49.583 --> 00:47:51.708
I want to.

943
00:47:52.208 --> 00:47:54.500
Do you want to ruin Ronnie?

944
00:47:55.000 --> 00:47:58.625
I want to. - Do you want to open a restaurant?

945
00:47:59.125 --> 00:47:59.791
I want to.

946
00:48:00.291 --> 00:48:03.333
Do you want to place a bigger board than theirs?

947
00:48:03.833 --> 00:48:04.625
I want to be a businessman, ruin Ronnie..

948
00:48:05.125 --> 00:48:05.583
..open a restaurant and have a bigger board!

949
00:48:06.083 --> 00:48:06.708
Very good!

950
00:48:07.208 --> 00:48:08.250
But how will we do this?

951
00:48:08.750 --> 00:48:09.750
When will this happen?

952
00:48:10.250 --> 00:48:12.250
'It will happen. It will happen on Monday.'

953
00:48:12.750 --> 00:48:15.583
Everyone is requested to attend the prayer meeting..

954
00:48:16.083 --> 00:48:18.333
..on Monday at the Monday market.

955
00:48:18.833 --> 00:48:22.041
Everyone is welcome to come.

956
00:48:22.541 --> 00:48:26.083
We need to cajole Goddess with a lot of love and devotion.

957
00:48:26.583 --> 00:48:29.791
Everyone is welcomed to this market.

958
00:48:30.291 --> 00:48:31.000
Hail the Goddess!

959
00:48:31.500 --> 00:48:32.458
Hail the Goddess!

960
00:48:32.958 --> 00:48:36.458
Hail the Goddess!

961
00:48:37.958 --> 00:48:39.083
Say it affectionately.

962
00:48:39.583 --> 00:48:40.750
Hail the Goddess! - Louder!

963
00:48:41.250 --> 00:48:43.125
Hail the Goddess! - Hail the Goddess!

964
00:48:43.625 --> 00:48:47.125
Hail the Goddess! - Hail the Goddess!

965
00:48:49.583 --> 00:48:52.083
Excuse me..

966
00:48:52.583 --> 00:48:54.458
Do you wish to drink imported liquor?

967
00:48:54.958 --> 00:48:56.125
Yes.

968
00:48:56.625 --> 00:48:59.166
He is my cousin. He needed your help.

969
00:48:59.666 --> 00:49:01.125
Come on, Kuku.

970
00:49:01.625 --> 00:49:04.166
Your cousin is my cousin.

971
00:49:04.666 --> 00:49:07.541
Won't one brother help another?

972
00:49:08.041 --> 00:49:09.416
Tell me, how can I help you?

973
00:49:09.916 --> 00:49:11.333
What you need to do this..

974
00:49:11.833 --> 00:49:14.250
You have come from Kanpur today?

975
00:49:14.750 --> 00:49:16.125
No, yesterday. - Yesterday.

976
00:49:16.625 --> 00:49:19.083
Now listen to what you need to do.. - Where in Kanpur do you stay?

977
00:49:19.583 --> 00:49:21.916
Somewhere in north. - In north?

978
00:49:22.416 --> 00:49:24.125
Where? - Do you know your way around Kanpur?

979
00:49:24.625 --> 00:49:26.458
Yes, I've been there a lot. - You have.

980
00:49:26.958 --> 00:49:27.875
Do you remember the Jharkarkati bridge?

981
00:49:28.375 --> 00:49:29.583
Jharkarkati bridge? Yes.

982
00:49:30.083 --> 00:49:31.458
Going below it, take a left towards Anand Vihar.

983
00:49:31.958 --> 00:49:33.291
Yes. - The first house on the right side.

984
00:49:33.791 --> 00:49:34.666
What are you saying? - Yes. Right there.

985
00:49:35.166 --> 00:49:37.416
My kin's in-laws stay there.

986
00:49:37.916 --> 00:49:38.750
I've been there quite often.

987
00:49:39.250 --> 00:49:41.541
That means you are very close.

988
00:49:42.041 --> 00:49:45.833
I'm so happy.

989
00:49:46.333 --> 00:49:48.708
Jhakarkatti.

990
00:49:49.208 --> 00:49:51.750
Are you done?

991
00:49:52.250 --> 00:49:54.208
Yes.

992
00:49:54.708 --> 00:49:59.083
Can we get down to business? It's okay. - Oh yes. I forgot.

993
00:49:59.583 --> 00:50:02.833
The thing is, during the prayer meet..

994
00:50:03.333 --> 00:50:05.375
Everyone in the vicinity will be there. - Yes.

995
00:50:05.875 --> 00:50:10.375
So it's obvious that the Gulati family will also be there. - True.

996
00:50:10.875 --> 00:50:11.791
Where will you be?

997
00:50:12.291 --> 00:50:13.791
I'm always at the warehouse.

998
00:50:14.291 --> 00:50:14.916
At the warehouse. - Yes.

999
00:50:15.416 --> 00:50:16.541
So, you don't need to do anything. - Okay.

1000
00:50:17.041 --> 00:50:18.708
We will come there at night. - Okay.

1001
00:50:19.208 --> 00:50:20.250
We will knock at the door. Open it for us.

1002
00:50:20.750 --> 00:50:22.125
Okay. - We will go inside.

1003
00:50:22.625 --> 00:50:25.125
We will load all the stock in there into a truck.

1004
00:50:25.625 --> 00:50:26.458
Wonderful.

1005
00:50:26.958 --> 00:50:28.625
Then we will again go inside. - Again? - Yes.

1006
00:50:29.125 --> 00:50:31.458
We'll set the warehouse on fire.

1007
00:50:31.958 --> 00:50:33.458
Is that all? -Yes, that's all.

1008
00:50:33.958 --> 00:50:35.041
Then consider it done.

1009
00:50:35.541 --> 00:50:37.875
Give me that glass. - Just a minute.

1010
00:50:38.375 --> 00:50:41.708
Just a minute.

1011
00:50:42.208 --> 00:50:45.916
Shake your head a little. Shake it like this.

1012
00:50:46.416 --> 00:50:48.458
We have to set the warehouse on fire.

1013
00:50:48.958 --> 00:50:52.750
We have to set the warehouse on fire.

1014
00:50:53.250 --> 00:50:55.500
I won't do this. - Hey..

1015
00:50:56.000 --> 00:50:59.333
You cannot force me. - Sit down. Listen to me.

1016
00:50:59.833 --> 00:51:02.458
You cannot force me. - Sit down.

1017
00:51:02.958 --> 00:51:05.625
Sit down. - Sit down.

1018
00:51:06.125 --> 00:51:07.250
Fire.. - Just a minute.

1019
00:51:07.750 --> 00:51:09.333
A few moments ago you were talking about relationships.

1020
00:51:09.833 --> 00:51:10.125
You were addressing me as your brother.

1021
00:51:10.625 --> 00:51:12.083
I told you do a small favour and you want to run away!

1022
00:51:12.583 --> 00:51:14.250
I am forcing you? - It's not so, brother.

1023
00:51:14.750 --> 00:51:16.791
Why is it not so? Listen to me.

1024
00:51:17.291 --> 00:51:19.083
I am saying this to you..

1025
00:51:19.583 --> 00:51:21.458
..because Vibhishana held the key to Lanka's downfall.

1026
00:51:21.958 --> 00:51:23.166
And you are our Vibhishana.

1027
00:51:23.666 --> 00:51:25.875
Did Vibhishana do anything because he was greedy?

1028
00:51:26.375 --> 00:51:27.125
Did he?

1029
00:51:27.625 --> 00:51:28.250
Did he?

1030
00:51:28.750 --> 00:51:30.458
He didn't, right? Then?

1031
00:51:30.958 --> 00:51:33.208
But he benefited, right?

1032
00:51:33.708 --> 00:51:37.208
The warehouse stocks goods worth Rs.15-20 lakhs.

1033
00:51:39.666 --> 00:51:40.541
What are you thinking about?

1034
00:51:41.041 --> 00:51:43.541
I am addressing you as Vibhishana..

1035
00:51:44.041 --> 00:51:45.250
Is your brain filled with filth?

1036
00:51:45.750 --> 00:51:48.208
Your brain is filled with filth. Spit it out!

1037
00:51:48.708 --> 00:51:52.833
Spit it out! - Yes spit it out.

1038
00:51:53.333 --> 00:51:54.666
You must be feeling lighter? - Are you?

1039
00:51:55.166 --> 00:51:56.041
Come here.

1040
00:51:56.541 --> 00:51:58.791
Look, he has been watching us for so long.

1041
00:51:59.291 --> 00:52:00.583
But brother is not calling him.

1042
00:52:01.083 --> 00:52:02.541
You are not calling him.

1043
00:52:03.041 --> 00:52:05.458
Keep this here.

1044
00:52:05.958 --> 00:52:07.458
That's enough. That's enough, brother.

1045
00:52:07.958 --> 00:52:11.958
From tonight, we are partners.

1046
00:52:12.458 --> 00:52:13.000
Partner? - Partner.

1047
00:52:13.500 --> 00:52:15.083
Cheers! - Cheers!

1048
00:52:15.583 --> 00:52:16.583
Cheers! - Cheers!

1049
00:52:17.083 --> 00:52:18.708
Tittu, increase the sound of the drums.

1050
00:52:19.208 --> 00:52:20.958
Tinku, yes..

1051
00:52:21.458 --> 00:52:22.125
Yes, take the guitar.

1052
00:52:22.625 --> 00:52:23.666
Mike okay?

1053
00:52:24.166 --> 00:52:24.916
Okay.

1054
00:52:25.416 --> 00:52:31.708
"Let's welcome the Goddess.."

1055
00:52:32.208 --> 00:52:37.791
"With a hope in heart."

1056
00:52:38.291 --> 00:52:46.708
"Goddess fulfils everyone's wishes.."

1057
00:52:47.208 --> 00:52:50.708
"We should keep welcoming her."

1058
00:53:01.916 --> 00:53:02.708
Hello. Hello. Mike testing. Mike testing.

1059
00:53:03.208 --> 00:53:04.000
Hello. One, two. One two.

1060
00:53:04.500 --> 00:53:06.583
Monu! - Yes, sir?

1061
00:53:07.083 --> 00:53:08.625
What's wrong with you! How many times have I told you to check the mike?

1062
00:53:09.125 --> 00:53:11.708
Come on, place it on another point. Check it now?

1063
00:53:12.208 --> 00:53:14.333
Is it working fine now? - Good. Good.

1064
00:53:14.833 --> 00:53:18.208
Very good. Very good. - Hello. Hello. Hello.

1065
00:53:18.708 --> 00:53:22.916
Devotees, your Goddess is here.

1066
00:53:23.416 --> 00:53:27.125
Every one of you will together say, welcome.

1067
00:53:27.625 --> 00:53:32.791
Welcome. - Welcome.

1068
00:53:33.291 --> 00:53:35.458
Goddess, seasons greeting. Goddess..

1069
00:53:35.958 --> 00:53:39.166
Very respectfully, to You we say..

1070
00:53:39.666 --> 00:53:42.583
"Welcome, oh Goddess!"

1071
00:53:43.083 --> 00:53:45.708
"Welcome, oh Goddess!"

1072
00:53:46.208 --> 00:53:49.041
"Welcome, oh Goddess!"

1073
00:53:49.541 --> 00:53:52.291
"Welcome, oh Goddess!"

1074
00:53:52.791 --> 00:53:57.916
In this meet organised by Lali Lalchand and Party..

1075
00:53:58.416 --> 00:54:00.458
..lies a hidden opportunity.

1076
00:54:00.958 --> 00:54:05.041
You just need to tell us, how many times Lali..

1077
00:54:05.541 --> 00:54:07.250
..uses the word welcome during this program.

1078
00:54:07.750 --> 00:54:12.583
The one who gives the right answer will get Goddess's..

1079
00:54:13.083 --> 00:54:15.416
Treasure!

1080
00:54:15.916 --> 00:54:17.750
Treasure!

1081
00:54:18.250 --> 00:54:20.041
All the devotees will raise their hands!

1082
00:54:20.541 --> 00:54:22.291
Sinners won't raise their hands!

1083
00:54:22.791 --> 00:54:26.291
Hail!

1084
00:54:31.833 --> 00:54:33.125
"Every season we welcome You."

1085
00:54:33.625 --> 00:54:34.833
"For every reason, we welcome You."

1086
00:54:35.333 --> 00:54:37.666
"Give me the permission to welcome, oh Goddess."

1087
00:54:38.166 --> 00:54:41.041
"Welcome, oh Goddess!"

1088
00:54:41.541 --> 00:54:44.208
"Welcome, oh Goddess!"

1089
00:54:44.708 --> 00:54:47.458
"Welcome, oh Goddess!"

1090
00:54:47.958 --> 00:54:50.708
"Welcome, oh Goddess!"

1091
00:54:51.208 --> 00:54:52.625
"Everyone say it together, welcome."

1092
00:54:53.125 --> 00:54:54.250
"Everyone say it from your heart, welcome."

1093
00:54:54.750 --> 00:54:57.208
"We welcome You with pomp and show, but softy."

1094
00:54:57.708 --> 00:55:00.375
"Welcome, oh Goddess!"

1095
00:55:00.875 --> 00:55:03.541
"Welcome, oh Goddess!"

1096
00:55:04.041 --> 00:55:06.833
"Welcome, oh Goddess!"

1097
00:55:07.333 --> 00:55:10.083
"Welcome, oh Goddess!"

1098
00:55:10.583 --> 00:55:13.375
"Welcome. Welcome. Welcome."

1099
00:55:13.875 --> 00:55:16.041
"Welcome. Welcome. Welcome."

1100
00:55:16.541 --> 00:55:19.375
"Play it!"

1101
00:55:19.875 --> 00:55:22.625
"Bend a little!"

1102
00:55:23.125 --> 00:55:24.375
"Welcome. Welcome. Welcome."

1103
00:55:24.875 --> 00:55:26.416
"Welcome. Welcome. Welcome."

1104
00:55:26.916 --> 00:55:29.583
"Welcome. Welcome. Welcome."

1105
00:55:30.083 --> 00:55:32.791
"Welcome, oh Goddess!"

1106
00:55:33.291 --> 00:55:36.083
"Welcome, oh Goddess!"

1107
00:55:36.583 --> 00:55:39.458
"Welcome, oh Goddess!"

1108
00:55:39.958 --> 00:55:42.083
"Welcome, oh Goddess!"

1109
00:55:42.583 --> 00:55:43.791
Wait, ma'am. Welcome, brother.

1110
00:55:44.291 --> 00:55:45.375
Sir, we need to make a request.

1111
00:55:45.875 --> 00:55:48.125
Yes, we will sing it. For sure. - Hey..

1112
00:55:48.625 --> 00:55:51.208
We have got a request.. - Just a minute.

1113
00:55:51.708 --> 00:55:55.833
Brother.. - Introducing the superstar of television..

1114
00:55:56.333 --> 00:55:59.791
A great artist, performer, my brother..

1115
00:56:00.291 --> 00:56:01.875
What's his name? - His name is O.P. Tyagi.

1116
00:56:02.375 --> 00:56:06.833
Oh yes. He played Jatayu in the serial, Ramayana.

1117
00:56:07.333 --> 00:56:11.250
O.P. Tyagi!

1118
00:56:11.750 --> 00:56:13.041
Goddess is about to join us.

1119
00:56:13.541 --> 00:56:14.625
Have a look..

1120
00:56:15.125 --> 00:56:16.333
You won't get to see such a sight again.

1121
00:56:16.833 --> 00:56:18.375
Tyagi played Jatayu.

1122
00:56:18.875 --> 00:56:20.125
Here, he has come as a lion.

1123
00:56:20.625 --> 00:56:24.125
Where's brother?

1124
00:56:25.458 --> 00:56:27.916
A huge round of applause for the lion.

1125
00:56:28.416 --> 00:56:31.166
"Hail the Goddess!"

1126
00:56:31.666 --> 00:56:34.375
"Hail the Goddess!"

1127
00:56:34.875 --> 00:56:36.166
"Hail the Goddess!"

1128
00:56:36.666 --> 00:56:41.041
We have got a request. And the name of the hymn is..

1129
00:56:41.541 --> 00:56:43.708
1, 2, 3!

1130
00:56:44.208 --> 00:56:48.458
"I'll go to Goddess' heavenly abode!"

1131
00:56:48.958 --> 00:56:50.375
"Say 1, 2, 3!"

1132
00:56:50.875 --> 00:56:55.125
"I'll go whenever Goddess beckons me!"

1133
00:56:55.625 --> 00:56:56.916
"Say 1, 2, 3!"

1134
00:56:57.416 --> 00:57:01.458
"I'll go to Goddess' heavenly abode!"

1135
00:57:01.958 --> 00:57:03.208
"Say 1, 2, 3!"

1136
00:57:03.708 --> 00:57:04.916
"Say 1, 2, 3!"

1137
00:57:05.416 --> 00:57:07.125
"Say 1, 2, 3!" - "All hail!"

1138
00:57:07.625 --> 00:57:09.625
"Oh Goddess who is as pure as fire!"

1139
00:57:10.125 --> 00:57:13.291
"We all always hail to You!"

1140
00:57:13.791 --> 00:57:16.541
"Hail the Goddess! Oh Goddess!"

1141
00:57:17.041 --> 00:57:23.041
"Hail the Goddess! Oh Goddess!"

1142
00:57:23.541 --> 00:57:26.333
"Hail the Goddess!"

1143
00:57:26.833 --> 00:57:29.250
"Hail the Goddess!"

1144
00:57:29.750 --> 00:57:32.541
"I invited Goddess!"

1145
00:57:33.041 --> 00:57:35.708
"I welcomed Her time and again."

1146
00:57:36.208 --> 00:57:38.958
"I've opened the windows of my heart."

1147
00:57:39.458 --> 00:57:40.458
"You've opened Your doors for me."

1148
00:57:40.958 --> 00:57:42.041
Watch out! - Be careful, partner.

1149
00:57:42.541 --> 00:57:45.416
"Lali says, heed my prayers."

1150
00:57:45.916 --> 00:57:48.666
"This is all I think about."

1151
00:57:49.166 --> 00:57:51.875
"I welcome You to my house."

1152
00:57:52.375 --> 00:57:54.916
"I'll adorn You with garland of roses."

1153
00:57:55.416 --> 00:57:56.583
"With Goddess.."

1154
00:57:57.083 --> 00:58:00.375
"With Goddess I'll have my photos clicked."

1155
00:58:00.875 --> 00:58:01.708
"Say 1, 2, 3!"

1156
00:58:02.208 --> 00:58:03.208
"5000.."

1157
00:58:03.708 --> 00:58:06.333
"I'll offer a stole worth Rs. 5000."

1158
00:58:06.833 --> 00:58:08.000
"Say 1, 2, 3!"

1159
00:58:08.500 --> 00:58:11.333
"I'll have prayer meets for 16 Fridays!"

1160
00:58:11.833 --> 00:58:14.416
"I'll adorn Goddess with 16 embellishments!"

1161
00:58:14.916 --> 00:58:16.083
"Barefoot.."

1162
00:58:16.583 --> 00:58:19.416
"I'll go there running barefoot!"

1163
00:58:19.916 --> 00:58:21.416
"Say 1, 2, 3!"

1164
00:58:21.916 --> 00:58:22.958
"I won't take a bus! - I won't!"

1165
00:58:23.458 --> 00:58:24.500
"I won't take a train! - I won't!"

1166
00:58:25.000 --> 00:58:26.083
"I won't take a flight! - I won't!"

1167
00:58:26.583 --> 00:58:27.958
"I won't take a Maruti car! - I won't!"

1168
00:58:28.458 --> 00:58:29.583
"I won't take a Metro! - I won't!"

1169
00:58:30.083 --> 00:58:30.833
"I won't take an auto-rickshaw! - I won't!"

1170
00:58:31.333 --> 00:58:37.083
"Goddess' love will beckon me and I'll be there in no time!"

1171
00:58:37.583 --> 00:58:38.958
"Barefoot.."

1172
00:58:39.458 --> 00:58:42.000
"I'll go there running barefoot!"

1173
00:58:42.500 --> 00:58:44.000
"Say 1, 2, 3!"

1174
00:58:44.500 --> 00:58:45.625
"Say 1, 2, 3!"

1175
00:58:46.125 --> 00:58:47.291
"Say 1, 2, 3!"

1176
00:58:47.791 --> 00:58:48.958
"Say 1, 2, 3!"

1177
00:58:49.458 --> 00:58:52.208
"Welcome, Oh Goddess.. "Say 1, 2, 3!"

1178
00:58:52.708 --> 00:58:55.333
"Welcome, Oh Goddess.. - "Say 1, 2, 3!"

1179
00:58:55.833 --> 00:58:58.541
"Welcome, Oh Goddess.. - "Say 1, 2, 3!"

1180
00:58:59.041 --> 00:58:59.708
"Say 1, 2, 3!"

1181
00:59:00.208 --> 00:59:01.041
"Everyone.. - "Say 1, 2, 3!"

1182
00:59:01.541 --> 00:59:02.458
"Devotees.. -"Say 1, 2, 3!"

1183
00:59:02.958 --> 00:59:03.833
"Sinner.. - "Say 1, 2, 3!"

1184
00:59:04.333 --> 00:59:05.125
"Kids.. - "Say 1, 2, 3!"

1185
00:59:05.625 --> 00:59:06.250
"Seniors.. - "Say 1, 2, 3!"

1186
00:59:06.750 --> 00:59:07.625
"Ladies.. - "Say 1, 2, 3!"

1187
00:59:08.125 --> 00:59:08.958
"Gents.. - "Say 1, 2, 3!"

1188
00:59:09.458 --> 00:59:10.041
"Sisters.. - "Say 1, 2, 3!"

1189
00:59:10.541 --> 00:59:11.333
"All hail! - "Say 1, 2, 3!"

1190
00:59:11.833 --> 00:59:15.333
"All hail!"

1191
00:59:19.833 --> 00:59:23.333
"Yeah!"

1192
00:59:27.958 --> 00:59:29.333
"Come on!"

1193
00:59:29.833 --> 00:59:31.208
"It's 1, 2, 3!"

1194
00:59:31.708 --> 00:59:34.375
"Your father was stunned."

1195
00:59:34.875 --> 00:59:37.583
"Your brother was beguiled."

1196
00:59:38.083 --> 00:59:41.250
"I don't know why you wanna do me like that."

1197
00:59:41.750 --> 00:59:42.875
"You were betrayed, day and night."

1198
00:59:43.375 --> 00:59:44.333
"You were screwed."

1199
00:59:44.833 --> 00:59:47.375
"Neither are you a lion nor am I a cheetah."

1200
00:59:47.875 --> 00:59:50.708
"We are all scapegoats!"

1201
00:59:51.208 --> 00:59:52.250
"You were stunned."

1202
00:59:52.750 --> 00:59:53.916
"You were beguiled."

1203
00:59:54.416 --> 00:59:57.125
"It's 1, 2, 3!"

1204
00:59:57.625 --> 01:00:00.583
"Lord Rama name was taken and Lanka was set on fire!"

1205
01:00:01.083 --> 01:00:03.625
"No insurance was taken either!"

1206
01:00:04.125 --> 01:00:10.208
"These hues of modern age engulfed everything."

1207
01:00:10.708 --> 01:00:13.541
"Lord Rama name was taken and Lanka was set on fire!"

1208
01:00:14.041 --> 01:00:16.666
"It wasn't BLTTE."

1209
01:00:17.166 --> 01:00:19.208
"Say 1, 2, 3!"

1210
01:00:19.708 --> 01:00:22.125
"Everyone.. - "Say 1, 2, 3!"

1211
01:00:22.625 --> 01:00:25.375
"Devotees.. - "Say 1, 2, 3!"

1212
01:00:25.875 --> 01:00:28.375
"Devotees.. - "Say 1, 2, 3!"

1213
01:00:28.875 --> 01:00:29.750
"Now your time's come."

1214
01:00:30.250 --> 01:00:32.000
"1, 2, 3."

1215
01:00:32.500 --> 01:00:33.583
"Game over!"

1216
01:00:34.083 --> 01:00:37.083
"Everyone say, all hail the heavenly abode!"

1217
01:00:37.583 --> 01:00:41.083
"Yeah."

1218
01:00:57.541 --> 01:00:59.666
What is it? - A courier.

1219
01:01:00.166 --> 01:01:02.375
From where? - Delhi.

1220
01:01:02.875 --> 01:01:03.958
Sign here.

1221
01:01:04.458 --> 01:01:05.750
What? - Write your name..

1222
01:01:06.250 --> 01:01:08.833
Your name!

1223
01:01:09.333 --> 01:01:12.833
Here. - No, here?

1224
01:01:21.583 --> 01:01:25.083
He sent a sari!

1225
01:01:30.333 --> 01:01:33.833
It's beautiful!

1226
01:01:44.458 --> 01:01:47.958
It was just here.

1227
01:01:54.291 --> 01:01:55.875
She keeps the mobile hanging around her all day long.

1228
01:01:56.375 --> 01:02:00.625
Why doesn't she just disappear into it?

1229
01:02:01.125 --> 01:02:04.625
Damn the games!

1230
01:02:10.583 --> 01:02:11.458
Hey Suresh..

1231
01:02:11.958 --> 01:02:15.458
What? - Your wife's calling you.

1232
01:02:25.541 --> 01:02:27.000
Hello? - Hello.

1233
01:02:27.500 --> 01:02:29.958
Got it? Did you get it?

1234
01:02:30.458 --> 01:02:33.666
Did you wear it? Did you?

1235
01:02:34.166 --> 01:02:36.833
Will you ever say something or you'll just keep making noises?

1236
01:02:37.333 --> 01:02:38.833
You didn't inform me.

1237
01:02:39.333 --> 01:02:41.375
I never inform. You know that.

1238
01:02:41.875 --> 01:02:43.666
I just do it.

1239
01:02:44.166 --> 01:02:45.583
How do you look in it?

1240
01:02:46.083 --> 01:02:47.333
What can I say?

1241
01:02:47.833 --> 01:02:49.041
You can see it for yourself.

1242
01:02:49.541 --> 01:02:52.416
I swear, if I was there..

1243
01:02:52.916 --> 01:02:54.541
I wouldn't tell you, I would've just done it.

1244
01:02:55.041 --> 01:02:55.916
Hey..

1245
01:02:56.416 --> 01:02:57.375
Naughty.

1246
01:02:57.875 --> 01:02:59.000
Who's being naughty?

1247
01:02:59.500 --> 01:03:00.666
I am married to you. It's not a joke!

1248
01:03:01.166 --> 01:03:03.875
You too are just too much!

1249
01:03:04.375 --> 01:03:05.750
Hello. Hello?

1250
01:03:06.250 --> 01:03:07.833
Hello. - My game..

1251
01:03:08.333 --> 01:03:11.833
Over.

1252
01:03:15.750 --> 01:03:16.750
Switch that off.

1253
01:03:17.250 --> 01:03:18.333
Switch it off.

1254
01:03:18.833 --> 01:03:19.750
Get your phone out.

1255
01:03:20.250 --> 01:03:22.083
Type a message to Ronnie.

1256
01:03:22.583 --> 01:03:24.041
Do it.

1257
01:03:24.541 --> 01:03:27.250
My dear friend..

1258
01:03:27.750 --> 01:03:31.041
Sorry to hear about the fire at your warehouse.

1259
01:03:31.541 --> 01:03:32.916
I am outdoors.

1260
01:03:33.416 --> 01:03:36.291
Working, shooting.

1261
01:03:36.791 --> 01:03:38.750
Coming back in two days.

1262
01:03:39.250 --> 01:03:40.208
Then I'll call you.

1263
01:03:40.708 --> 01:03:43.625
Your friend. I love you.

1264
01:03:44.125 --> 01:03:47.375
Write it.

1265
01:03:47.875 --> 01:03:49.541
Now keep that in your pocket and listen to me very carefully.

1266
01:03:50.041 --> 01:03:50.625
Have you planned everything?

1267
01:03:51.125 --> 01:03:52.916
Yes, I have planned everything, brother.

1268
01:03:53.416 --> 01:03:54.541
You found a cashier?

1269
01:03:55.041 --> 01:03:57.166
You got the place? The location? And everything else?

1270
01:03:57.666 --> 01:04:01.166
I haven't done all that. - No, you haven't done all that.

1271
01:04:01.666 --> 01:04:03.208
I'm feeling scared for you.

1272
01:04:03.708 --> 01:04:06.750
Give me the money. I'll invest it.

1273
01:04:07.250 --> 01:04:09.041
Okay? You'll get double returns.

1274
01:04:09.541 --> 01:04:10.666
And by the time you would've made all your plans.

1275
01:04:11.166 --> 01:04:12.416
I have made all the plans.

1276
01:04:12.916 --> 01:04:16.250
I'll make you cut the inauguration ribbon.

1277
01:04:16.750 --> 01:04:18.458
You are making me emotional.

1278
01:04:18.958 --> 01:04:24.041
I'm always ready to cut!

1279
01:04:24.541 --> 01:04:28.041
It's just like there's no relief for the chicken or the egg.

1280
01:04:33.541 --> 01:04:37.333
Now what does this have to do with the discussion we just had?

1281
01:04:37.833 --> 01:04:38.958
Tell me, is it related?

1282
01:04:39.458 --> 01:04:40.666
Who's the chicken and who's the egg?

1283
01:04:41.166 --> 01:04:42.000
Who? - It's just a phrase.

1284
01:04:42.500 --> 01:04:44.708
I know it is a phrase. I am not illiterate!

1285
01:04:45.208 --> 01:04:46.750
It was fitting the context.

1286
01:04:47.250 --> 01:04:49.375
You have won the contest.

1287
01:04:49.875 --> 01:04:51.958
Actually, brother.. - You got a lot of money.

1288
01:04:52.458 --> 01:04:56.958
How many more contests do you want to win?

1289
01:04:57.458 --> 01:04:59.583
I think it will be very difficult for you.

1290
01:05:00.083 --> 01:05:01.958
Now listen to what I am saying. Rather, jot it down.

1291
01:05:02.458 --> 01:05:04.958
Your restaurant will get build on its own, with magic.

1292
01:05:05.458 --> 01:05:08.958
Just like this. Three, two..

1293
01:05:19.416 --> 01:05:24.375
"Fortune is smiling upon us!"

1294
01:05:24.875 --> 01:05:29.750
"Fortune is smiling upon us!"

1295
01:05:30.250 --> 01:05:36.291
"Fortune is smiling upon us!"

1296
01:05:36.791 --> 01:05:40.291
We don't want waiters in our restaurant.

1297
01:05:40.791 --> 01:05:42.333
We need waitresses.

1298
01:05:42.833 --> 01:05:43.875
Waitresses! - Waitresses!

1299
01:05:44.375 --> 01:05:45.250
Excuse me, where's Tikona Park?

1300
01:05:45.750 --> 01:05:46.708
What? - Tikona Park.

1301
01:05:47.208 --> 01:05:48.125
Tikona Park? - Yes.

1302
01:05:48.625 --> 01:05:53.000
I don't know. I am new here. - Come on man!

1303
01:05:53.500 --> 01:05:54.166
Grandpa used to say..

1304
01:05:54.666 --> 01:05:56.541
Never waste time on something that won't give any return.

1305
01:05:57.041 --> 01:05:59.208
He was absolutely right.

1306
01:05:59.708 --> 01:06:01.583
You are doing great!

1307
01:06:02.083 --> 01:06:05.583
Now you just wait and watch!

1308
01:06:12.250 --> 01:06:16.750
'One rides on high confidence when he just becomes a businessman.'

1309
01:06:17.250 --> 01:06:21.291
'It was the same with me.'

1310
01:06:21.791 --> 01:06:22.708
Hello, aunt. - Hi.

1311
01:06:23.208 --> 01:06:25.208
How are you? Can I drop you somewhere?

1312
01:06:25.708 --> 01:06:26.583
No, thank you. We don't want to go anywhere.

1313
01:06:27.083 --> 01:06:28.125
No, we do. Thank you, son.

1314
01:06:28.625 --> 01:06:29.333
Come on, he will drop us. He is a nice boy.

1315
01:06:29.833 --> 01:06:30.500
Mummy! What are you doing?!

1316
01:06:31.000 --> 01:06:31.916
No, mummy. We don't want to go anywhere.

1317
01:06:32.416 --> 01:06:33.250
Get in. He will drop us.

1318
01:06:33.750 --> 01:06:35.541
Mummy.. - Take the first left and then..

1319
01:06:36.041 --> 01:06:38.083
Take a right from the signal, then a left from the circle.

1320
01:06:38.583 --> 01:06:41.000
Third lane from right, the fifth house. I know.

1321
01:06:41.500 --> 01:06:43.458
He is so smart. - How do you know?

1322
01:06:43.958 --> 01:06:45.708
Seema Didi Tuition centre, bang opposite your house.

1323
01:06:46.208 --> 01:06:47.000
I was a student there.

1324
01:06:47.500 --> 01:06:49.791
Son, do you work in a vegetable market?

1325
01:06:50.291 --> 01:06:54.291
No, mummy. He has a restaurant.

1326
01:06:54.791 --> 01:06:57.458
Of course, I do. Aunt, the DDR, the sweet shop next to it..

1327
01:06:57.958 --> 01:07:00.583
I renovated the wretched place and.. - Show her the menu card.

1328
01:07:01.083 --> 01:07:03.625
It must be here.

1329
01:07:04.125 --> 01:07:06.250
Let it be. We don't want to see the menu card.

1330
01:07:06.750 --> 01:07:07.583
Come on, mummy!

1331
01:07:08.083 --> 01:07:11.708
Look, aunt, we'll anyway go home and cook.

1332
01:07:12.208 --> 01:07:14.833
Come to my restaurant. I'll cook you a nice meal.

1333
01:07:15.333 --> 01:07:16.458
And I'll prove my point to you as well. Okay?

1334
01:07:16.958 --> 01:07:19.916
Son, do you make kidney beans with rice?

1335
01:07:20.416 --> 01:07:23.625
What are you doing, mummy?

1336
01:07:24.125 --> 01:07:25.333
Of course, aunt. - Let's go.

1337
01:07:25.833 --> 01:07:29.333
We'll have lunch and then go home.

1338
01:07:41.125 --> 01:07:44.041
"Like a key made for every lock."

1339
01:07:44.541 --> 01:07:47.291
"Like gloves are made for the winter shock."

1340
01:07:47.791 --> 01:07:50.208
"Like biscuit are made for a tea bath."

1341
01:07:50.708 --> 01:07:53.916
"And you are made for me.."

1342
01:07:54.416 --> 01:07:57.250
"Like songs are made to be hummed."

1343
01:07:57.750 --> 01:08:00.458
"Like canteens are made to run on credit."

1344
01:08:00.958 --> 01:08:03.458
"Like politicians, to make money."

1345
01:08:03.958 --> 01:08:07.250
"And you are made for me."

1346
01:08:07.750 --> 01:08:09.708
"You.."

1347
01:08:10.208 --> 01:08:12.041
"Are made for me."

1348
01:08:12.541 --> 01:08:13.916
"Yes, you are made for me."

1349
01:08:14.416 --> 01:08:16.375
"You.."

1350
01:08:16.875 --> 01:08:18.666
"Are made for me."

1351
01:08:19.166 --> 01:08:20.416
"Yes, you are made for me."

1352
01:08:20.916 --> 01:08:22.875
"You and I.."

1353
01:08:23.375 --> 01:08:27.708
"For each other.."

1354
01:08:28.208 --> 01:08:29.541
"We are made.."

1355
01:08:30.041 --> 01:08:32.791
"Yes! Yes! Yes!"

1356
01:08:33.291 --> 01:08:36.125
"Yes! Yes! Yes!"

1357
01:08:36.625 --> 01:08:39.125
"Yes! Yes! Yes!"

1358
01:08:39.625 --> 01:08:43.125
"Yes! Yes! Yes!"

1359
01:08:54.916 --> 01:08:56.541
It's nice, but very dry.

1360
01:08:57.041 --> 01:08:58.416
Oh really!

1361
01:08:58.916 --> 01:09:03.916
You own a restaurant hence you don't like food from elsewhere.

1362
01:09:04.416 --> 01:09:09.791
By the way, Kuku, don't you think this name Kuku is a little funny.

1363
01:09:10.291 --> 01:09:12.458
Ku-ku-ku-ku-ku-ku.. - Hey!

1364
01:09:12.958 --> 01:09:14.166
Doesn't anyone in your family have a funny name?

1365
01:09:14.666 --> 01:09:16.875
No. No one in my family has a funny name.

1366
01:09:17.375 --> 01:09:21.333
Wonderful. Here I spot two lovebirds!

1367
01:09:21.833 --> 01:09:22.500
You guys please..

1368
01:09:23.000 --> 01:09:25.000
Hey you wayward bird!

1369
01:09:25.500 --> 01:09:27.916
Mitali, you turned out to be very smart.

1370
01:09:28.416 --> 01:09:30.708
You were all over Himanshu on a bike just yesterday..

1371
01:09:31.208 --> 01:09:33.916
And now you are going for long drives with this Kuku.

1372
01:09:34.416 --> 01:09:36.041
You stole my boyfriend because he has a boyfriend?

1373
01:09:36.541 --> 01:09:37.250
And you?

1374
01:09:37.750 --> 01:09:38.666
You gave her a lift and reeled her in, didn't you?

1375
01:09:39.166 --> 01:09:42.250
She has a loose character. A bloody gold-digger.

1376
01:09:42.750 --> 01:09:43.458
Rosy.. - What?

1377
01:09:43.958 --> 01:09:45.000
Just shut up, okay! - Shut up.

1378
01:09:45.500 --> 01:09:48.041
Shut up! When? Why? How? Where?

1379
01:09:48.541 --> 01:09:50.083
Why shut up? Why is everyone being shut up here?

1380
01:09:50.583 --> 01:09:52.625
Listen up, "Shut up" girl. Don't act smart.

1381
01:09:53.125 --> 01:09:54.333
The whole vicinity knows everything about you.

1382
01:09:54.833 --> 01:09:58.333
Rosy, why are you guys.. - Settle down, wild cat!

1383
01:09:58.833 --> 01:10:01.708
Mitali, what do you think this Kuku is?

1384
01:10:02.208 --> 01:10:03.583
He used to serve tea at our production house.

1385
01:10:04.083 --> 01:10:05.000
He used to hold the Styrofoam.

1386
01:10:05.500 --> 01:10:06.583
He used to clean the Scooty.

1387
01:10:07.083 --> 01:10:07.916
He used to slouch while walking.

1388
01:10:08.416 --> 01:10:11.541
Take this, take that. From here.. - Hey Monkey, get going from here!

1389
01:10:12.041 --> 01:10:17.500
Hey Hrithik Roshan, every movie has just one hero.

1390
01:10:18.000 --> 01:10:20.083
And I am the hero of this movie.

1391
01:10:20.583 --> 01:10:21.291
Got it?

1392
01:10:21.791 --> 01:10:23.041
You? A hero?

1393
01:10:23.541 --> 01:10:24.458
Have you ever seen your face in the mirror?

1394
01:10:24.958 --> 01:10:27.041
Hey! - Shall I tell you his boyfriend's tales?

1395
01:10:27.541 --> 01:10:31.125
Boyfriend? - Yes.

1396
01:10:31.625 --> 01:10:32.458
We came here to have a cup of coffee.

1397
01:10:32.958 --> 01:10:33.750
We don't want to drink coffee.

1398
01:10:34.250 --> 01:10:35.458
We don't want to discuss this matter. - Take him away. Leave.

1399
01:10:35.958 --> 01:10:37.625
We don't want to discuss this matter.

1400
01:10:38.125 --> 01:10:39.125
We are leaving. We are decent people.

1401
01:10:39.625 --> 01:10:40.291
Let's go. - Why should we leave? - Take her away.

1402
01:10:40.791 --> 01:10:42.041
Why should we leave just because a worthless tea server said something?

1403
01:10:42.541 --> 01:10:43.041
Who are you calling a tea server?

1404
01:10:43.541 --> 01:10:44.708
Who is he? - Back off! - Let it go.

1405
01:10:45.208 --> 01:10:45.750
I'll tell you all the tales about his boyfriend.

1406
01:10:46.250 --> 01:10:47.375
What does he think of himself? - Should I tell about your boyfriend?

1407
01:10:47.875 --> 01:10:48.750
Say whatever you want! I don't care! - Let's go! - Take her away!

1408
01:10:49.250 --> 01:10:50.208
Bloody spot boy! - Haryanvi actor.

1409
01:10:50.708 --> 01:10:51.833
And you! You turned out to be gay!

1410
01:10:52.333 --> 01:10:54.041
You said those dialogues of heaven's bird in front of me..

1411
01:10:54.541 --> 01:10:56.458
Leave! - Did I say anything?

1412
01:10:56.958 --> 01:10:58.666
I didn't say anything.

1413
01:10:59.166 --> 01:11:02.666
Let's enjoy.

1414
01:11:14.625 --> 01:11:15.958
Churanlal.

1415
01:11:16.458 --> 01:11:17.750
What?

1416
01:11:18.250 --> 01:11:21.416
My paternal uncle's name.

1417
01:11:21.916 --> 01:11:23.708
Gimmy uncle..

1418
01:11:24.208 --> 01:11:26.875
My maternal uncle.

1419
01:11:27.375 --> 01:11:29.750
And do you know what my maternal aunt's name is?

1420
01:11:30.250 --> 01:11:31.375
What?

1421
01:11:31.875 --> 01:11:35.416
Polly.

1422
01:11:35.916 --> 01:11:38.875
Mithu. - What?

1423
01:11:39.375 --> 01:11:40.833
My name.

1424
01:11:41.333 --> 01:11:44.833
Mithu?

1425
01:11:50.041 --> 01:11:52.791
"There's a lot to talk about."

1426
01:11:53.291 --> 01:11:56.083
"This life is meant to be spent with you."

1427
01:11:56.583 --> 01:11:59.125
"A sign is enough to say it all."

1428
01:11:59.625 --> 01:12:02.791
"That you.. are made for me."

1429
01:12:03.291 --> 01:12:05.291
"You.."

1430
01:12:05.791 --> 01:12:07.666
"Are made for me."

1431
01:12:08.166 --> 01:12:09.458
"Yes, you are made for me."

1432
01:12:09.958 --> 01:12:12.000
"You.."

1433
01:12:12.500 --> 01:12:14.250
"Are made for me."

1434
01:12:14.750 --> 01:12:16.041
"Yes, you are made for me."

1435
01:12:16.541 --> 01:12:18.500
"You and I.."

1436
01:12:19.000 --> 01:12:23.291
"For each other.."

1437
01:12:23.791 --> 01:12:27.291
"We are made.."

1438
01:12:32.250 --> 01:12:32.791
What is this, Kuku!

1439
01:12:33.291 --> 01:12:34.000
I've been calling you since the past one month!

1440
01:12:34.500 --> 01:12:35.708
You aren't answering my calls. You are disconnecting them.

1441
01:12:36.208 --> 01:12:38.250
Talk softly. - It's been a month you've not being coming for work.

1442
01:12:38.750 --> 01:12:41.916
You should at least return the company's goods if you have left the job.

1443
01:12:42.416 --> 01:12:43.875
My father wasn't keeping well. That's why I couldn't come.

1444
01:12:44.375 --> 01:12:46.708
Your father was unwell, but you were fine, right?

1445
01:12:47.208 --> 01:12:48.875
Talk softly. I'll give them to you tomorrow.

1446
01:12:49.375 --> 01:12:50.958
Please leave. Please. - Okay. I am leaving.

1447
01:12:51.458 --> 01:12:54.958
But don't forget it. - I won't.

1448
01:13:01.458 --> 01:13:08.333
Son, where have you been going if not at work?

1449
01:13:08.833 --> 01:13:10.250
Well..

1450
01:13:10.750 --> 01:13:14.250
This is it, papa.

1451
01:13:30.208 --> 01:13:33.708
Kuku Kwalti..

1452
01:13:38.291 --> 01:13:42.416
Where did you get the money to do all this?

1453
01:13:42.916 --> 01:13:47.416
Uncle, you know, as there a queen behind every king..

1454
01:13:47.916 --> 01:13:50.166
There's the same story behind every business.

1455
01:13:50.666 --> 01:13:52.916
And the title of that story is "sponsor".

1456
01:13:53.416 --> 01:13:54.541
We have one.

1457
01:13:55.041 --> 01:13:57.875
You didn't get me? We got the money.

1458
01:13:58.375 --> 01:13:59.333
Then why did you hide it from me?

1459
01:13:59.833 --> 01:14:03.166
Who is the sponsor?

1460
01:14:03.666 --> 01:14:07.166
I'll introduce him to you.

1461
01:14:08.916 --> 01:14:10.916
Hey! - Hi.

1462
01:14:11.416 --> 01:14:13.250
George says..

1463
01:14:13.750 --> 01:14:15.208
George?

1464
01:14:15.708 --> 01:14:17.583
George Bush, the one in America..

1465
01:14:18.083 --> 01:14:19.791
Okay. - What does he say?

1466
01:14:20.291 --> 01:14:22.416
There are two things in a business.

1467
01:14:22.916 --> 01:14:25.166
Capital and return.

1468
01:14:25.666 --> 01:14:29.041
But you don't get return from the capital.

1469
01:14:29.541 --> 01:14:32.166
You get return from talent.

1470
01:14:32.666 --> 01:14:34.416
One day he feed me.

1471
01:14:34.916 --> 01:14:35.916
What did he feed me?

1472
01:14:36.416 --> 01:14:37.791
Sweets?

1473
01:14:38.291 --> 01:14:39.208
Potatoes.

1474
01:14:39.708 --> 01:14:40.333
Sweets made out of potatoes.

1475
01:14:40.833 --> 01:14:41.916
Sweets made out of potatoes, sir.

1476
01:14:42.416 --> 01:14:45.041
Just imagine. He fed me sweets made out of potatoes.

1477
01:14:45.541 --> 01:14:47.500
Right then I decided..

1478
01:14:48.000 --> 01:14:54.041
I decided that I will invest in this talent.

1479
01:14:54.541 --> 01:14:56.375
Thank you very much, sir.

1480
01:14:56.875 --> 01:15:00.875
Being a third-person you recognised my son's talent.

1481
01:15:01.375 --> 01:15:02.208
Thank you. - It's okay.

1482
01:15:02.708 --> 01:15:08.708
I thought that as my son didn't join NASA as a scientist..

1483
01:15:09.208 --> 01:15:13.208
..he has failed in the trial of life as well.

1484
01:15:13.708 --> 01:15:17.791
Sir, these has been something that has been worrying me these days.

1485
01:15:18.291 --> 01:15:25.708
Why? - Our company is getting privatised.

1486
01:15:26.208 --> 01:15:30.750
But Kuku..

1487
01:15:31.250 --> 01:15:32.791
Sorry, son.

1488
01:15:33.291 --> 01:15:36.375
I didn't support you.

1489
01:15:36.875 --> 01:15:39.916
I'm sorry. Sorry.

1490
01:15:40.416 --> 01:15:44.291
I'm sorry, son. - It's okay, uncle.

1491
01:15:44.791 --> 01:15:46.875
It's okay. - It's okay.

1492
01:15:47.375 --> 01:15:51.000
I'm sorry, son.

1493
01:15:51.500 --> 01:15:55.000
It's okay, uncle.

1494
01:16:02.125 --> 01:16:05.125
You are again reading.

1495
01:16:05.625 --> 01:16:09.166
I used to score good marks in school. Ask me how.

1496
01:16:09.666 --> 01:16:13.166
How? - How?

1497
01:16:20.791 --> 01:16:22.166
Ronnie? - Who else?

1498
01:16:22.666 --> 01:16:25.541
How are you, bro?!

1499
01:16:26.041 --> 01:16:28.208
I'm fine. - You've become a big shot.

1500
01:16:28.708 --> 01:16:29.791
You've started such a big restaurant.

1501
01:16:30.291 --> 01:16:31.166
You didn't call me.

1502
01:16:31.666 --> 01:16:32.708
I was going to call you..

1503
01:16:33.208 --> 01:16:35.083
Cool. It's okay. It happens.

1504
01:16:35.583 --> 01:16:36.458
I can understand.

1505
01:16:36.958 --> 01:16:39.041
Do all the workers work under you?

1506
01:16:39.541 --> 01:16:40.250
That's great.

1507
01:16:40.750 --> 01:16:42.833
You remember our teacher Kalpana ma'am in the seventh grade? - Yes.

1508
01:16:43.333 --> 01:16:44.291
She used to always leave a remark on your report card..

1509
01:16:44.791 --> 01:16:45.625
"Kuku Mathur can do better."

1510
01:16:46.125 --> 01:16:47.041
"Kuku Mathur can do better."

1511
01:16:47.541 --> 01:16:48.750
I never understood what it meant.

1512
01:16:49.250 --> 01:16:50.291
I understood that today.

1513
01:16:50.791 --> 01:16:53.916
You have proven it, bro! Kuku Mathur can actually do better.

1514
01:16:54.416 --> 01:16:56.250
What did I do? My grandpa owns a sari shop.

1515
01:16:56.750 --> 01:16:57.708
He made me sell blouses.

1516
01:16:58.208 --> 01:17:00.291
Gulati Sons became Gulati Sons and Grandsons.

1517
01:17:00.791 --> 01:17:02.375
It's great. - What's great in that?

1518
01:17:02.875 --> 01:17:04.166
You are the one who is great.

1519
01:17:04.666 --> 01:17:06.083
I am proud of you.

1520
01:17:06.583 --> 01:17:07.791
It's doing well.

1521
01:17:08.291 --> 01:17:10.125
I've brought a gift for you. Unwrap it.

1522
01:17:10.625 --> 01:17:12.791
What is it? - Open it. Have a look at it for yourself.

1523
01:17:13.291 --> 01:17:14.541
It will bring back fond memories. - Fruit beer?

1524
01:17:15.041 --> 01:17:16.708
What else!

1525
01:17:17.208 --> 01:17:18.916
Air-conditioned!

1526
01:17:19.416 --> 01:17:21.583
It blows cool air! - Just..

1527
01:17:22.083 --> 01:17:24.083
Who invested in this business?

1528
01:17:24.583 --> 01:17:27.166
My father took a loan. - Great.

1529
01:17:27.666 --> 01:17:30.041
You tell me about yourself. How's work?

1530
01:17:30.541 --> 01:17:32.000
It's going just fine.

1531
01:17:32.500 --> 01:17:36.041
You know that the warehouse caught fire on the night of the prayer meet.

1532
01:17:36.541 --> 01:17:38.000
Goods worth Rs. 15 lakhs got burned.

1533
01:17:38.500 --> 01:17:40.416
15 lakhs? - Yes.

1534
01:17:40.916 --> 01:17:42.875
We are facing a little cash crunch since then.

1535
01:17:43.375 --> 01:17:45.541
You were there. - Yes, I was there.

1536
01:17:46.041 --> 01:17:47.541
Chota was dressed as the Goddess.

1537
01:17:48.041 --> 01:17:49.750
The TV star that plays the role of Jatayu had come.

1538
01:17:50.250 --> 01:17:51.250
Forget about it.

1539
01:17:51.750 --> 01:17:52.666
I made you sentimental, didn't I? - Yes.

1540
01:17:53.166 --> 01:17:55.416
Why are you eating this? - Chutney. Get some chutney!

1541
01:17:55.916 --> 01:17:57.458
Chotu! Why didn't you get the chutney?

1542
01:17:57.958 --> 01:17:58.750
Why are you taking so long?

1543
01:17:59.250 --> 01:18:03.208
Drink it. - Tell me, how's life?

1544
01:18:03.708 --> 01:18:08.041
'Time used to fly when we used to drink at the warehouse.'

1545
01:18:08.541 --> 01:18:10.833
'But that day when Ronnie came to the restaurant..'

1546
01:18:11.333 --> 01:18:15.083
'I just felt that we should consume all the fruit beer quickly..'

1547
01:18:15.583 --> 01:18:19.083
'So that Ronnie leaves this place.'

1548
01:18:21.125 --> 01:18:22.208
You didn't print calendars?

1549
01:18:22.708 --> 01:18:26.416
I was going to but.. - Print them. Has big impact.

1550
01:18:26.916 --> 01:18:28.708
Menu card. Shall I take them? I'll distribute them.

1551
01:18:29.208 --> 01:18:31.916
Okay - Okay?

1552
01:18:32.416 --> 01:18:34.041
It was fun to meet you after so many days.

1553
01:18:34.541 --> 01:18:37.208
Kuku Mathur. You do your job. I'll call you tonight.

1554
01:18:37.708 --> 01:18:41.208
I'll go and distribute these. Okay.

1555
01:18:53.541 --> 01:18:58.000
'I was feeling a little strange that day.'

1556
01:18:58.500 --> 01:18:59.541
'I couldn't sleep at night.'

1557
01:19:00.041 --> 01:19:03.916
'I stayed back at the restaurant.'

1558
01:19:04.416 --> 01:19:07.791
'I got up with a headache.'

1559
01:19:08.291 --> 01:19:09.458
'I had warm water.'

1560
01:19:09.958 --> 01:19:11.208
'I did yoga.'

1561
01:19:11.708 --> 01:19:14.041
'I didn't suffer from constipation either.'

1562
01:19:14.541 --> 01:19:17.583
'Yet I was feeling a little strange.'

1563
01:19:18.083 --> 01:19:19.791
Kuku.. - Yes.

1564
01:19:20.291 --> 01:19:23.458
Is Sunday a holiday for businessmen as well?

1565
01:19:23.958 --> 01:19:30.125
I was just enquiring because you didn't go to the restaurant.

1566
01:19:30.625 --> 01:19:33.625
I am just getting ready, papa.

1567
01:19:34.125 --> 01:19:35.791
Nephew? - Yes?

1568
01:19:36.291 --> 01:19:38.666
What's wrong with him?

1569
01:19:39.166 --> 01:19:42.291
Forget about him, uncle. I am worried about you.

1570
01:19:42.791 --> 01:19:43.958
What's wrong with me, Prabhakar?

1571
01:19:44.458 --> 01:19:46.791
You said that your company is getting privatised.

1572
01:19:47.291 --> 01:19:48.458
Yes, so?

1573
01:19:48.958 --> 01:19:49.833
Look, uncle..

1574
01:19:50.333 --> 01:19:52.041
Please don't mind but..

1575
01:19:52.541 --> 01:19:58.458
..there's a vast difference between MA, BA and MBA.

1576
01:19:58.958 --> 01:20:01.625
It's not so. You can think over it. There's no hurry.

1577
01:20:02.125 --> 01:20:02.708
You can think over it.

1578
01:20:03.208 --> 01:20:07.958
I meant that you may have to pay dearly because of computerization.

1579
01:20:08.458 --> 01:20:13.166
Blessings wish to reach you..

1580
01:20:13.666 --> 01:20:17.500
..but there are a lot of obstacles in its path.

1581
01:20:18.000 --> 01:20:25.791
Traffic jams, no entry, railway crossing, check posts..

1582
01:20:26.291 --> 01:20:31.958
By the time blessings pass through all these, it's exhausted.

1583
01:20:32.458 --> 01:20:34.291
It's shattered.

1584
01:20:34.791 --> 01:20:38.875
How can blessings meant for you..

1585
01:20:39.375 --> 01:20:43.041
..reach you hot and fresh?

1586
01:20:43.541 --> 01:20:44.541
What should we do for that?

1587
01:20:45.041 --> 01:20:46.791
I have some money.

1588
01:20:47.291 --> 01:20:49.875
No, we don't need money.

1589
01:20:50.375 --> 01:20:53.541
You paid the entry fee, right?

1590
01:20:54.041 --> 01:20:56.041
Then why should you pay every time?

1591
01:20:56.541 --> 01:21:03.125
We need your devotion, your dedication, your sacrifice..

1592
01:21:03.625 --> 01:21:04.750
That is what we want.

1593
01:21:05.250 --> 01:21:07.833
Begin. - Okay.

1594
01:21:08.333 --> 01:21:12.208
Any devotee who wishes to ask a question to him can raise his hand.

1595
01:21:12.708 --> 01:21:14.375
Calm down.

1596
01:21:14.875 --> 01:21:16.791
Me! Me! Me!

1597
01:21:17.291 --> 01:21:19.458
Hey, give it to me.

1598
01:21:19.958 --> 01:21:20.583
Yes, ma'am?

1599
01:21:21.083 --> 01:21:22.458
Hello, sage.

1600
01:21:22.958 --> 01:21:24.458
I have two sons.

1601
01:21:24.958 --> 01:21:26.833
They have always been fighting since they were kids.

1602
01:21:27.333 --> 01:21:28.958
We have split the property.

1603
01:21:29.458 --> 01:21:31.500
I sometimes stay with one and sometimes with the other.

1604
01:21:32.000 --> 01:21:33.875
I cry a lot.

1605
01:21:34.375 --> 01:21:36.500
Do you enjoy eating fried bread with tangy chutney?

1606
01:21:37.000 --> 01:21:37.833
What?

1607
01:21:38.333 --> 01:21:41.208
Do you? - Sometimes.

1608
01:21:41.708 --> 01:21:44.416
Which chutney do you use? The red one or the green one?

1609
01:21:44.916 --> 01:21:48.791
The red one with dry ginger in it.

1610
01:21:49.291 --> 01:21:51.250
Try using the green chutney this time.

1611
01:21:51.750 --> 01:21:55.833
Okay. - And offer green bangles to Goddess.

1612
01:21:56.333 --> 01:21:57.541
Okay. - She will bless you.

1613
01:21:58.041 --> 01:21:59.750
Praises to the sage!

1614
01:22:00.250 --> 01:22:01.833
Praises to the sage!

1615
01:22:02.333 --> 01:22:05.750
Me! Me! Me!

1616
01:22:06.250 --> 01:22:09.041
You..

1617
01:22:09.541 --> 01:22:10.416
Hello, sage.

1618
01:22:10.916 --> 01:22:13.833
I keep studying all year around.

1619
01:22:14.333 --> 01:22:16.375
But I mess up doing the exams.

1620
01:22:16.875 --> 01:22:19.000
My family too has warned me that if I don't clear..

1621
01:22:19.500 --> 01:22:23.000
..my exams this year that they will make me sell vegetables.

1622
01:22:23.500 --> 01:22:25.000
Do you drink alcohol? - No.

1623
01:22:25.500 --> 01:22:26.625
Never. I never even touch it.

1624
01:22:27.125 --> 01:22:28.416
A cap full? - Never.

1625
01:22:28.916 --> 01:22:30.000
Have friends ever given to you saying it's a cold drink?

1626
01:22:30.500 --> 01:22:31.875
No, no, no. Never.

1627
01:22:32.375 --> 01:22:34.125
Do you have a liquor shop close to your house?

1628
01:22:34.625 --> 01:22:36.250
Yes, a little ahead of my house.

1629
01:22:36.750 --> 01:22:38.833
On the left? - No, on the right.

1630
01:22:39.333 --> 01:22:40.958
It will be on the right side when you are returning, right?

1631
01:22:41.458 --> 01:22:43.125
Yes.

1632
01:22:43.625 --> 01:22:46.625
While returning, buy a beer from the liquor shop..

1633
01:22:47.125 --> 01:22:48.708
Chilled or room temperature?

1634
01:22:49.208 --> 01:22:51.041
Chilled? - Okay.

1635
01:22:51.541 --> 01:22:53.833
And give offerings to Goddess. - Okay.

1636
01:22:54.333 --> 01:22:55.166
Praises to the sage! - Thank you.

1637
01:22:55.666 --> 01:22:56.541
Praises to the sage!

1638
01:22:57.041 --> 01:22:58.333
Praises to the sage!

1639
01:22:58.833 --> 01:23:00.291
Excuse me, let go of it for a second.

1640
01:23:00.791 --> 01:23:03.208
One question! Just one question!

1641
01:23:03.708 --> 01:23:05.125
Calm down! Silence!

1642
01:23:05.625 --> 01:23:06.791
What do you want?

1643
01:23:07.291 --> 01:23:09.291
Blessings!

1644
01:23:09.791 --> 01:23:10.958
What kind of blessings do you want?

1645
01:23:11.458 --> 01:23:13.083
Hot and.. - Fresh!

1646
01:23:13.583 --> 01:23:15.375
Hot and.. - Fresh!

1647
01:23:15.875 --> 01:23:17.583
Hot and.. - Fresh!

1648
01:23:18.083 --> 01:23:19.875
Praise the Lord! - Praise the Lord!

1649
01:23:20.375 --> 01:23:21.791
Praises to the sage!

1650
01:23:22.291 --> 01:23:25.833
You can add him on Facebook, Twitter and Whatsapp.

1651
01:23:26.333 --> 01:23:27.625
I, too, want to meet him.

1652
01:23:28.125 --> 01:23:33.583
Rs. 500 for a private session. Any time, any where.

1653
01:23:34.083 --> 01:23:36.333
Do you understand what faith is?

1654
01:23:36.833 --> 01:23:38.166
Belief?

1655
01:23:38.666 --> 01:23:46.416
When a person's faith in a statue decreases he comes to me.

1656
01:23:46.916 --> 01:23:51.833
And put the same faith back in something else and return it to him.

1657
01:23:52.333 --> 01:23:53.458
Faith.

1658
01:23:53.958 --> 01:23:55.750
Look..

1659
01:23:56.250 --> 01:23:57.208
Faith.

1660
01:23:57.708 --> 01:23:58.708
My faith in you.

1661
01:23:59.208 --> 01:24:01.083
Your faith in me.

1662
01:24:01.583 --> 01:24:06.083
But how will I know that my faith has been restored?

1663
01:24:06.583 --> 01:24:08.041
A signal.

1664
01:24:08.541 --> 01:24:11.208
A sign.

1665
01:24:11.708 --> 01:24:13.000
A lighting..

1666
01:24:13.500 --> 01:24:16.000
Or a sound.

1667
01:24:16.500 --> 01:24:20.625
And you will believe that there's faith.

1668
01:24:21.125 --> 01:24:21.875
Enlightenment.

1669
01:24:22.375 --> 01:24:25.083
What did you just say?

1670
01:24:25.583 --> 01:24:26.375
Enlightenment.

1671
01:24:26.875 --> 01:24:28.375
What an amazing thought!

1672
01:24:28.875 --> 01:24:30.333
What an amazing thought indeed!

1673
01:24:30.833 --> 01:24:33.708
My soul spoke! Amazing! - Look! I've got goosebumps.

1674
01:24:34.208 --> 01:24:38.750
I've got goosebumps. - Yes. But when will I get enlightenment?

1675
01:24:39.250 --> 01:24:40.541
You will, you fool.

1676
01:24:41.041 --> 01:24:44.333
Today it was my turn. Soon it will be yours.

1677
01:24:44.833 --> 01:24:46.583
Enlightenment.

1678
01:24:47.083 --> 01:24:48.875
Her blessings will always be with you. Go.

1679
01:24:49.375 --> 01:24:50.583
Greet him. - "Distances were expunged.."

1680
01:24:51.083 --> 01:24:55.333
Sage.. Get up. Get up. - "And we got close.."

1681
01:24:55.833 --> 01:24:57.583
"It's a strange experience."

1682
01:24:58.083 --> 01:24:58.958
You have met him. Now everything will be fine.

1683
01:24:59.458 --> 01:25:04.583
"Let me just express my feelings now.."

1684
01:25:05.083 --> 01:25:08.125
"This is a strange co-incidence!"

1685
01:25:08.625 --> 01:25:12.125
You are seriously so disgraceful!

1686
01:25:16.291 --> 01:25:18.333
Just a minute. I'll call you back.

1687
01:25:18.833 --> 01:25:20.625
What is it? - Where's Kuku?

1688
01:25:21.125 --> 01:25:23.333
Kuku! What happened?

1689
01:25:23.833 --> 01:25:25.375
He's not answering his phone.

1690
01:25:25.875 --> 01:25:28.666
He's answering all my calls.

1691
01:25:29.166 --> 01:25:32.125
Is he ignoring you?

1692
01:25:32.625 --> 01:25:37.041
You are not someone who can be ignored.

1693
01:25:37.541 --> 01:25:43.291
Hey, I was just saying..

1694
01:25:43.791 --> 01:25:45.958
You are such a scoundrel, Prabhakar!

1695
01:25:46.458 --> 01:25:49.958
I swear! What are you doing?

1696
01:25:57.291 --> 01:26:00.791
I couldn't understand when and how will this enlightenment happen.

1697
01:26:08.166 --> 01:26:09.916
Kuku, Chota is crying. - What?

1698
01:26:10.416 --> 01:26:14.458
What is it? - You just come home quickly.

1699
01:26:14.958 --> 01:26:18.791
Chota! Open the door, Chota!

1700
01:26:19.291 --> 01:26:20.541
What happened? - I don't know. She isn't opening the door.

1701
01:26:21.041 --> 01:26:21.791
Open the door, Chota.

1702
01:26:22.291 --> 01:26:23.875
Chota! - Chota!

1703
01:26:24.375 --> 01:26:25.875
Open the door! What's wrong?

1704
01:26:26.375 --> 01:26:27.333
She has been crying since the time she returned from school.

1705
01:26:27.833 --> 01:26:31.333
She's not telling me what happened. - Chota!

1706
01:26:33.916 --> 01:26:36.916
Move away, Mitali.

1707
01:26:37.416 --> 01:26:38.916
Chota, please stop crying.

1708
01:26:39.416 --> 01:26:41.875
No, brother. Please don't open the door.

1709
01:26:42.375 --> 01:26:42.791
Please don't do anything stupid.

1710
01:26:43.291 --> 01:26:44.666
Chota. - Tell me what's wrong.

1711
01:26:45.166 --> 01:26:47.875
No, I don't want to tell you anything.

1712
01:26:48.375 --> 01:26:50.750
Do you remember what mom used to say?

1713
01:26:51.250 --> 01:26:53.708
We will solve all our problems together.

1714
01:26:54.208 --> 01:26:59.000
I am coming inside. And you will tell me what's wrong. Okay?

1715
01:26:59.500 --> 01:27:00.750
What's wrong, Chota? - Chota.

1716
01:27:01.250 --> 01:27:04.916
What happened? - I will fail, brother.

1717
01:27:05.416 --> 01:27:08.000
Why? You said that all your exams went well.

1718
01:27:08.500 --> 01:27:10.416
I leaked the exam papers.

1719
01:27:10.916 --> 01:27:14.458
I was well prepared. I had to only study three chapters.

1720
01:27:14.958 --> 01:27:17.958
But brother Prabhakar kept saying "Ask how!"..

1721
01:27:18.458 --> 01:27:21.458
"Ask how one can get more marks without studying."

1722
01:27:21.958 --> 01:27:23.375
So I asked.

1723
01:27:23.875 --> 01:27:26.166
He took me to Friends Colony.

1724
01:27:26.666 --> 01:27:27.708
To the Printing Press.

1725
01:27:28.208 --> 01:27:30.291
We leaked the papers from there.

1726
01:27:30.791 --> 01:27:32.458
English, maths, science, social..

1727
01:27:32.958 --> 01:27:34.958
All the papers were the same.

1728
01:27:35.458 --> 01:27:37.416
But then madam came to know about it.

1729
01:27:37.916 --> 01:27:42.250
She changed the Sanskrit question paper.

1730
01:27:42.750 --> 01:27:42.708
Don't cry.

1731
01:27:43.208 --> 01:27:47.416
To me, Prabhakar always looked liked a criminal.

1732
01:27:47.916 --> 01:27:49.375
He did this with me as well.

1733
01:27:49.875 --> 01:27:54.458
If I wanted I could have topped.

1734
01:27:54.958 --> 01:28:00.708
If I wanted, if not a restaurant, I could've opened a food stall.

1735
01:28:01.208 --> 01:28:06.041
But I got influenced by Prabhakar and leaked the paper.

1736
01:28:06.541 --> 01:28:11.500
And I got influenced by him and set Ronnie's warehouse on fire.

1737
01:28:12.000 --> 01:28:13.500
You set Ronnie's warehouse on fire?

1738
01:28:14.000 --> 01:28:16.333
What are you saying, Kuku!

1739
01:28:16.833 --> 01:28:20.916
I cannot even apologise to Neetu ma'am.

1740
01:28:21.416 --> 01:28:23.375
Kuku this..

1741
01:28:23.875 --> 01:28:26.041
'A signal.'

1742
01:28:26.541 --> 01:28:28.541
'Or a lightening..'

1743
01:28:29.041 --> 01:28:31.708
'Lights will switch off and on.'

1744
01:28:32.208 --> 01:28:35.708
'Enlightenment.'

1745
01:28:42.291 --> 01:28:44.583
Light, truth.

1746
01:28:45.083 --> 01:28:46.583
Enlightenment!

1747
01:28:47.083 --> 01:28:49.958
Mitali, it's enlightenment!

1748
01:28:50.458 --> 01:28:52.083
Mitali, it's enlightenment! - What?

1749
01:28:52.583 --> 01:28:53.583
I'm getting enlightened.

1750
01:28:54.083 --> 01:28:55.125
This is enlightenment!

1751
01:28:55.625 --> 01:28:56.291
The light of truth.

1752
01:28:56.791 --> 01:28:59.125
I have realised what mistake I have made.

1753
01:28:59.625 --> 01:29:00.583
I will apologise to Ronnie.

1754
01:29:01.083 --> 01:29:02.291
I will tell everything to Ronnie.

1755
01:29:02.791 --> 01:29:03.416
Don't cry.

1756
01:29:03.916 --> 01:29:06.625
Mitali, I will apologise to Ronnie.

1757
01:29:07.125 --> 01:29:10.625
I will apologise to him.

1758
01:29:30.666 --> 01:29:31.583
Papa?

1759
01:29:32.083 --> 01:29:33.208
Did you leave office early today?

1760
01:29:33.708 --> 01:29:37.416
I didn't leave early, son. I've left office forever.

1761
01:29:37.916 --> 01:29:40.458
What do you mean? - I mean, I took VRS.

1762
01:29:40.958 --> 01:29:43.666
Look, I have got millions.

1763
01:29:44.166 --> 01:29:47.083
Now I will invest this money in your business.

1764
01:29:47.583 --> 01:29:48.750
Why?

1765
01:29:49.250 --> 01:29:51.708
Your brother Prabhakar gave me a very good idea.

1766
01:29:52.208 --> 01:29:55.708
What's the use of a private job?

1767
01:29:59.375 --> 01:30:01.416
I am sorry, papa.

1768
01:30:01.916 --> 01:30:05.416
Kuku, it's okay. - I am sorry.

1769
01:30:09.208 --> 01:30:10.666
Hey..

1770
01:30:11.166 --> 01:30:15.666
My son got emotional.

1771
01:30:16.166 --> 01:30:19.458
What's wrong with the lights?

1772
01:30:19.958 --> 01:30:22.458
I think the voltage is down.

1773
01:30:22.958 --> 01:30:24.958
Maybe you need to understand.

1774
01:30:25.458 --> 01:30:29.208
Everyone has reasons, not just one. Do you understand?

1775
01:30:29.708 --> 01:30:31.250
Don't you have any shame? - Wait.

1776
01:30:31.750 --> 01:30:32.458
You are a criminal!

1777
01:30:32.958 --> 01:30:34.041
You made me a thief! - Wait.

1778
01:30:34.541 --> 01:30:35.333
What happened, Angry Young Man?

1779
01:30:35.833 --> 01:30:37.208
You happened, Prabhakar Shukla! You!

1780
01:30:37.708 --> 01:30:39.833
I ruined my best friend because of you.

1781
01:30:40.333 --> 01:30:41.791
Chota flunked because of you!

1782
01:30:42.291 --> 01:30:42.875
My father lost his job!

1783
01:30:43.375 --> 01:30:44.916
Calm down, Mathur. Please let me explain.

1784
01:30:45.416 --> 01:30:47.416
What will you explain? What will you explain?

1785
01:30:47.916 --> 01:30:49.833
You made me steal and then you stole from me.

1786
01:30:50.333 --> 01:30:51.833
You sold goods worth Rs. 15 lakhs and gave me 12 lakhs.

1787
01:30:52.333 --> 01:30:55.708
That night when you tore Ronnie matching centre's calendar..

1788
01:30:56.208 --> 01:30:58.166
What was going on in your mind?

1789
01:30:58.666 --> 01:30:59.458
What difference does that make? - No, no, no.

1790
01:30:59.958 --> 01:31:01.333
What was more important at that moment?

1791
01:31:01.833 --> 01:31:06.583
What difference does that make? - Friend or business?

1792
01:31:07.083 --> 01:31:08.083
Yes?

1793
01:31:08.583 --> 01:31:11.083
Business.

1794
01:31:11.583 --> 01:31:14.458
So, I tried my best and made you a businessman.

1795
01:31:14.958 --> 01:31:17.333
I fulfilled my promise.

1796
01:31:17.833 --> 01:31:20.208
Kuku Mathur, I only showed you the path.

1797
01:31:20.708 --> 01:31:22.291
These are your deeds.

1798
01:31:22.791 --> 01:31:23.666
And it's not as if you have done something big.

1799
01:31:24.166 --> 01:31:28.708
It's not like Ronnie's grandpa did a noble deed and made that warehouse.

1800
01:31:29.208 --> 01:31:34.958
Every businessman has to use another to become a businessman.

1801
01:31:35.458 --> 01:31:37.708
Now tell me what's more important for you?

1802
01:31:38.208 --> 01:31:40.916
Business or friend?

1803
01:31:41.416 --> 01:31:42.666
Friend. - What did you say?

1804
01:31:43.166 --> 01:31:44.625
Friend. - Speak louder. I didn't hear you.

1805
01:31:45.125 --> 01:31:46.833
Friend. - That's fantastic, brother!

1806
01:31:47.333 --> 01:31:48.458
Go to your friend and give him a hug.

1807
01:31:48.958 --> 01:31:50.625
God willing he will forgive you.

1808
01:31:51.125 --> 01:31:52.041
Go. Go. Go.

1809
01:31:52.541 --> 01:31:53.875
Good luck. Listen..

1810
01:31:54.375 --> 01:31:57.833
Blame it to me. I'll handle it. - Okay.

1811
01:31:58.333 --> 01:31:59.833
Most welcome.

1812
01:32:00.333 --> 01:32:03.833
Go. Run!

1813
01:32:05.708 --> 01:32:09.208
Run! Run!

1814
01:32:11.458 --> 01:32:14.958
You are.. no you.

1815
01:32:31.250 --> 01:32:31.458
What the..

1816
01:32:31.958 --> 01:32:33.541
Ask him that shop's address! - He doesn't know.

1817
01:32:34.041 --> 01:32:34.833
He is new to the city.

1818
01:32:35.333 --> 01:32:37.125
Look at this! This yellow one. - No.

1819
01:32:37.625 --> 01:32:38.333
Look at its border.

1820
01:32:38.833 --> 01:32:41.333
Rs. 500.. - Rs. 500! We don't have any sari worth Rs. 500!

1821
01:32:41.833 --> 01:32:43.000
The cheapest one is worth Rs. 750.

1822
01:32:43.500 --> 01:32:44.416
I'll show them to you. - Get them out.

1823
01:32:44.916 --> 01:32:46.333
Drink a cold drink for her. - No? - No?

1824
01:32:46.833 --> 01:32:48.541
What colour do you want? Tell me at least something.

1825
01:32:49.041 --> 01:32:50.291
Check out their gentry and then show them the saris.

1826
01:32:50.791 --> 01:32:55.458
Here. Show her this magenta sari. She will like it.

1827
01:32:55.958 --> 01:32:56.791
Welcome, madam.

1828
01:32:57.291 --> 01:32:58.458
Get a cold drink for her.

1829
01:32:58.958 --> 01:33:00.291
We sell all kinds of saris.

1830
01:33:00.791 --> 01:33:02.916
For parties, for birthdays and for special prayer meetings.

1831
01:33:03.416 --> 01:33:04.625
So, which one do you want?

1832
01:33:05.125 --> 01:33:06.708
Suresh. - What kind of a sari is Suresh?

1833
01:33:07.208 --> 01:33:08.583
I mean which Suresh do you want?

1834
01:33:09.083 --> 01:33:09.916
My Suresh.

1835
01:33:10.416 --> 01:33:11.916
That's fine. But where are you from?

1836
01:33:12.416 --> 01:33:13.208
Darbhanga.

1837
01:33:13.708 --> 01:33:16.666
Darbhanga?

1838
01:33:17.166 --> 01:33:18.375
You are Bihari's wife!

1839
01:33:18.875 --> 01:33:19.958
She is Bihari's wife! It's okay.

1840
01:33:20.458 --> 01:33:21.833
Have a seat. I'll call Bihari! - Wait!

1841
01:33:22.333 --> 01:33:22.958
Call Bihari!

1842
01:33:23.458 --> 01:33:24.791
Himanshu! - What happened?

1843
01:33:25.291 --> 01:33:28.000
This sari is from that lot! - Which lot?

1844
01:33:28.500 --> 01:33:31.666
The lot that got burned in the warehouse.

1845
01:33:32.166 --> 01:33:34.875
The sari from the lot that got burned in the warehouse?

1846
01:33:35.375 --> 01:33:36.166
What is the sari from the lot that got burned..

1847
01:33:36.666 --> 01:33:37.541
..in the warehouse doing with you?

1848
01:33:38.041 --> 01:33:38.666
How did you get it?

1849
01:33:39.166 --> 01:33:40.208
Bihari gave it to you, didn't he?

1850
01:33:40.708 --> 01:33:41.750
Bihari gave it to you? Move aside!

1851
01:33:42.250 --> 01:33:43.458
You are wearing our sari and smiling!

1852
01:33:43.958 --> 01:33:47.958
Go and call Bihari!

1853
01:33:48.458 --> 01:33:51.958
Call Bihari! - Bihari!

1854
01:34:06.958 --> 01:34:07.666
Hit him!

1855
01:34:08.166 --> 01:34:10.166
Why are you hitting him? - Move aside!

1856
01:34:10.666 --> 01:34:13.458
He hooked up with my girlfriend using my money!

1857
01:34:13.958 --> 01:34:15.875
What are you waiting for? Get the car!

1858
01:34:16.375 --> 01:34:17.833
Move aside, Ronnie!

1859
01:34:18.333 --> 01:34:19.958
You just wait and watch! We'll turn him into a ghost.

1860
01:34:20.458 --> 01:34:21.833
He has locked horns with Gulati's.

1861
01:34:22.333 --> 01:34:23.458
Bihari, I'll get back to you as well.

1862
01:34:23.958 --> 01:34:25.958
Hey but brother.. - Let's go.

1863
01:34:26.458 --> 01:34:30.041
What are they saying? Kuku cannot do this.

1864
01:34:30.541 --> 01:34:34.041
He did it.

1865
01:34:43.250 --> 01:34:44.375
Aunty! Aunty, where's Ronnie?

1866
01:34:44.875 --> 01:34:46.041
Upstairs.

1867
01:34:46.541 --> 01:34:48.166
Kuku? What's wrong?

1868
01:34:48.666 --> 01:34:52.166
Kuku!

1869
01:34:54.250 --> 01:34:58.666
Ronnie.. I'm very sorry, man.

1870
01:34:59.166 --> 01:35:00.625
Sorry? Why are you sorry?

1871
01:35:01.125 --> 01:35:01.958
Well..

1872
01:35:02.458 --> 01:35:03.375
You set our warehouse on fire, didn't you?

1873
01:35:03.875 --> 01:35:05.083
Tell me the truth, you set it on fire, didn't you?

1874
01:35:05.583 --> 01:35:07.041
Yes, but..

1875
01:35:07.541 --> 01:35:10.250
Don't you have any shame?

1876
01:35:10.750 --> 01:35:12.208
If you needed money you should've come to me.

1877
01:35:12.708 --> 01:35:14.208
Thief. Why have you come here?

1878
01:35:14.708 --> 01:35:15.958
Grandpa and Himanshu have gone to thrash you.

1879
01:35:16.458 --> 01:35:17.708
You have come here to save yourself. You are doing this drama.

1880
01:35:18.208 --> 01:35:18.916
What are you saying?

1881
01:35:19.416 --> 01:35:20.166
I didn't come here fearing anyone.

1882
01:35:20.666 --> 01:35:23.541
I came here on my own. I was enlightened.

1883
01:35:24.041 --> 01:35:25.791
Damn the enlightenment. Get lost from here.

1884
01:35:26.291 --> 01:35:27.875
He was enlightened.

1885
01:35:28.375 --> 01:35:30.041
Chota flunked in her exams.

1886
01:35:30.541 --> 01:35:32.291
She told me how Prabhakar made her leak the papers..

1887
01:35:32.791 --> 01:35:33.708
She flunked.

1888
01:35:34.208 --> 01:35:35.458
How my father lost his job because of Prabhakar.

1889
01:35:35.958 --> 01:35:37.125
And I ruined my brother's life.

1890
01:35:37.625 --> 01:35:38.458
That's when I was enlightened.

1891
01:35:38.958 --> 01:35:40.833
That's when I realised that I made the same mistake.

1892
01:35:41.333 --> 01:35:43.333
I set my brother's warehouse of fire and started my restaurant.

1893
01:35:43.833 --> 01:35:45.125
I have left my business and came here.

1894
01:35:45.625 --> 01:35:47.291
Please forgive me.

1895
01:35:47.791 --> 01:35:50.833
Wait a minute. - What are you doing?

1896
01:35:51.333 --> 01:35:53.875
Oh damn.

1897
01:35:54.375 --> 01:35:56.666
Drive. - Just a minute.

1898
01:35:57.166 --> 01:35:58.583
Yes, Ronnie? - Where are you?

1899
01:35:59.083 --> 01:36:01.125
We are almost there. We are stuck in a traffic jam.

1900
01:36:01.625 --> 01:36:03.250
Don't worry. We won't spare him today.

1901
01:36:03.750 --> 01:36:05.625
We'll turn him into a ghost! - You are stuck in traffic jam?

1902
01:36:06.125 --> 01:36:08.041
Saw? They are stuck in traffic jam.

1903
01:36:08.541 --> 01:36:10.041
I didn't come here out of fear. I was enlightened.

1904
01:36:10.541 --> 01:36:13.791
Kuku! That's Kuku's voice. Kuku is in our house!

1905
01:36:14.291 --> 01:36:15.208
Kuku is in our house!

1906
01:36:15.708 --> 01:36:16.833
What are you waiting for? Drive!

1907
01:36:17.333 --> 01:36:20.375
Move aside! - Turn the car around!

1908
01:36:20.875 --> 01:36:24.375
Please forgive me.

1909
01:36:28.750 --> 01:36:30.541
Please forgive me.

1910
01:36:31.041 --> 01:36:34.541
I don't have a mother.

1911
01:36:55.083 --> 01:36:56.666
Bunty Rocky come here.

1912
01:36:57.166 --> 01:36:59.458
Come on! - Kuku is here!

1913
01:36:59.958 --> 01:37:03.458
Monu catch him. Sonu take out the hockey.

1914
01:37:05.750 --> 01:37:10.625
'The Gulatis wanted to send me to prison but the sage saved me.'

1915
01:37:11.125 --> 01:37:14.208
'But he couldn't save everything.'

1916
01:37:14.708 --> 01:37:17.916
'The money papa got from VRS in the morning..'

1917
01:37:18.416 --> 01:37:20.166
'We lost in the evening.'

1918
01:37:20.666 --> 01:37:23.708
'We lost my restaurant as well.'

1919
01:37:24.208 --> 01:37:26.166
'Ronnie couldn't do anything to help.'

1920
01:37:26.666 --> 01:37:29.208
'It was my fault.'

1921
01:37:29.708 --> 01:37:32.208
'But one thing was given.'

1922
01:37:32.708 --> 01:37:35.666
'I was not going to spare brother Prabhakar.'

1923
01:37:36.166 --> 01:37:39.666
I won't spare him today!

1924
01:37:41.583 --> 01:37:43.416
Prabhakar?

1925
01:37:43.916 --> 01:37:45.375
What happened?

1926
01:37:45.875 --> 01:37:49.791
It's nothing, uncle. - How did this happen?

1927
01:37:50.291 --> 01:37:52.208
Tell me, what are you wearing?

1928
01:37:52.708 --> 01:37:53.708
Please tell me.

1929
01:37:54.208 --> 01:37:55.458
Wait a second. Who is it?

1930
01:37:55.958 --> 01:37:58.250
I am Prabhakar. - Prabha..

1931
01:37:58.750 --> 01:38:00.458
Same here. How are you, kid?

1932
01:38:00.958 --> 01:38:03.125
And I am..

1933
01:38:03.625 --> 01:38:04.291
'What's the solution?'

1934
01:38:04.791 --> 01:38:06.125
'From now his name will be..'

1935
01:38:06.625 --> 01:38:09.208
'I love you, Prabhakar.'

1936
01:38:09.708 --> 01:38:13.208
'Prabhakar's father.'

1937
01:38:17.250 --> 01:38:20.875
'Today, after a long time Papa came to our room.'

1938
01:38:21.375 --> 01:38:23.166
'We have never seen him behave like this.'

1939
01:38:23.666 --> 01:38:31.166
'It felt as if we three were missing mom a lot, today.'

1940
01:38:31.666 --> 01:38:35.166
Papa..

1941
01:38:37.041 --> 01:38:40.541
I am sorry, papa.

1942
01:38:45.958 --> 01:38:49.458
All this happened because of me..

1943
01:38:51.125 --> 01:38:58.541
Son.. It's neither your fault nor Chota's.

1944
01:38:59.041 --> 01:39:02.250
I, too, got influenced by Prabhakar.

1945
01:39:02.750 --> 01:39:06.333
If only I would've believed in you..

1946
01:39:06.833 --> 01:39:10.333
I would've given you money for your restaurant.

1947
01:39:15.291 --> 01:39:19.833
Dad I made a grave mistake.

1948
01:39:20.333 --> 01:39:22.625
I don't know. The sari is so nice.

1949
01:39:23.125 --> 01:39:24.666
Look, this is a perfect match.

1950
01:39:25.166 --> 01:39:26.291
You won't get a better piece.

1951
01:39:26.791 --> 01:39:28.125
This isn't matching either.

1952
01:39:28.625 --> 01:39:30.666
It is an orange sari and you are showing me maroon cut-pieces.

1953
01:39:31.166 --> 01:39:32.041
So much of my time has been wasted.

1954
01:39:32.541 --> 01:39:34.041
I cannot find the right colour.

1955
01:39:34.541 --> 01:39:36.708
Chotu, show them to her. - Show them to me, Chotu.

1956
01:39:37.208 --> 01:39:38.375
Yes, that one.

1957
01:39:38.875 --> 01:39:42.083
You got it. Keep it aside. I'll eat it in some time.

1958
01:39:42.583 --> 01:39:45.166
Eat.

1959
01:39:45.666 --> 01:39:47.541
Who are these guys?

1960
01:39:48.041 --> 01:39:49.125
I don't know.

1961
01:39:49.625 --> 01:39:53.333
Himanshu.

1962
01:39:53.833 --> 01:39:54.666
Yes? What happened?

1963
01:39:55.166 --> 01:39:56.666
Who are these guys? - Insurance guys.

1964
01:39:57.166 --> 01:39:57.500
Insurance?

1965
01:39:58.000 --> 01:39:59.541
They have come to give the insurance money for the warehouse.

1966
01:40:00.041 --> 01:40:00.916
The warehouse was insured?

1967
01:40:01.416 --> 01:40:02.916
Then what! Do you think we are crazy?

1968
01:40:03.416 --> 01:40:05.958
What's for lunch? - Then why did you take money from Kuku?

1969
01:40:06.458 --> 01:40:07.458
Stop chanting Kuku's name!

1970
01:40:07.958 --> 01:40:10.333
Don't take his name in front of me! Mummy, reason it with him.

1971
01:40:10.833 --> 01:40:13.416
Get this straight. We are Gulatis. He burned our warehouse.

1972
01:40:13.916 --> 01:40:14.916
Do you want me to invite him home and feed him?

1973
01:40:15.416 --> 01:40:16.541
Don't we deserve to get even that much?

1974
01:40:17.041 --> 01:40:20.541
Forget the food give him some sense. He has lost his mind.

1975
01:40:23.666 --> 01:40:27.041
Even God would've forgiven that motherless child.

1976
01:40:27.541 --> 01:40:30.541
Everyone knows that he didn't come to us fearing anyone.

1977
01:40:31.041 --> 01:40:33.333
He came on his own, to apologise.

1978
01:40:33.833 --> 01:40:37.791
Ruining all his hard work. To rectify his mistake.

1979
01:40:38.291 --> 01:40:39.958
But why would you forgive him?

1980
01:40:40.458 --> 01:40:42.791
After all you are a Gulati.

1981
01:40:43.291 --> 01:40:47.291
Eat your lunch.

1982
01:40:47.791 --> 01:40:50.416
It's not matching at all. Show it to me. It's not matching.

1983
01:40:50.916 --> 01:40:53.125
I don't know. I have been to so many shops.

1984
01:40:53.625 --> 01:40:55.458
What's happening, Ronnie?

1985
01:40:55.958 --> 01:40:56.875
Aren't you getting any stock?

1986
01:40:57.375 --> 01:40:59.208
You know I need to go for a wedding the day after tomorrow.

1987
01:40:59.708 --> 01:41:00.833
I need to get the blouse stitched from the tailor.

1988
01:41:01.333 --> 01:41:03.250
When will he stitch it? When will I wear it?

1989
01:41:03.750 --> 01:41:06.291
This is a matching centre but nothing is matching.

1990
01:41:06.791 --> 01:41:08.041
Tell me something.. - Yes.

1991
01:41:08.541 --> 01:41:09.541
Are they your kids? - Of course they are mine!

1992
01:41:10.041 --> 01:41:13.333
They don't match!

1993
01:41:13.833 --> 01:41:15.458
Damn you to hell! I don't want to buy any blouse!

1994
01:41:15.958 --> 01:41:16.791
I don't want to give you any blouse!

1995
01:41:17.291 --> 01:41:18.041
Leave! - We are leaving!

1996
01:41:18.541 --> 01:41:20.083
First go and check your brains!

1997
01:41:20.583 --> 01:41:24.083
Pack all this.

1998
01:41:32.791 --> 01:41:35.250
Mitali..

1999
01:41:35.750 --> 01:41:38.208
I am sorry.

2000
01:41:38.708 --> 01:41:40.916
All this happened and I didn't tell you.

2001
01:41:41.416 --> 01:41:42.916
It's okay, Kuku.

2002
01:41:43.416 --> 01:41:44.833
Everyone makes mistake.

2003
01:41:45.333 --> 01:41:48.166
But it's more important to realise your mistake.

2004
01:41:48.666 --> 01:41:53.875
Don't worry. Everything will be fine.

2005
01:41:54.375 --> 01:41:56.583
This one.

2006
01:41:57.083 --> 01:42:00.583
I'll check it.

2007
01:42:06.208 --> 01:42:07.708
Greetings, Mr. Mathur. - Greetings.

2008
01:42:08.208 --> 01:42:09.791
Mr. Mathur, we have come from the sanctuary.

2009
01:42:10.291 --> 01:42:11.958
Yes. - We have a small post-funeral ceremony.

2010
01:42:12.458 --> 01:42:13.166
It is a simple function.

2011
01:42:13.666 --> 01:42:15.208
We need to make arrangements for lunch.

2012
01:42:15.708 --> 01:42:18.166
You can cook any lentil except for pigeon peas.

2013
01:42:18.666 --> 01:42:19.958
Flatbread, a dry vegetable.

2014
01:42:20.458 --> 01:42:22.583
You'll be giving complimentary pickle, right?

2015
01:42:23.083 --> 01:42:23.666
What is this?

2016
01:42:24.166 --> 01:42:28.291
Son, they've come here to give a catering order.

2017
01:42:28.791 --> 01:42:29.583
Yes, son.

2018
01:42:30.083 --> 01:42:32.583
We have come from the sanctuary.

2019
01:42:33.083 --> 01:42:36.541
Mr. Dharshanlal served the sanctuary for 35 years.

2020
01:42:37.041 --> 01:42:37.833
He passed away.

2021
01:42:38.333 --> 01:42:41.416
We have brought his catering list for his ceremony.

2022
01:42:41.916 --> 01:42:43.791
Sorry. We are no longer into this business.

2023
01:42:44.291 --> 01:42:45.500
Come in. - You don't do it?

2024
01:42:46.000 --> 01:42:46.791
What are you saying?

2025
01:42:47.291 --> 01:42:48.666
It is a noble deed, please accept the job.

2026
01:42:49.166 --> 01:42:50.583
We don't do catering.

2027
01:42:51.083 --> 01:42:53.458
You don't do catering? Then what do you do?

2028
01:42:53.958 --> 01:42:54.958
I know everything.

2029
01:42:55.458 --> 01:42:57.375
It's all because of the money. - Yes, it's because of money.

2030
01:42:57.875 --> 01:42:59.916
This world is going crazy over money. - Come on, papa.

2031
01:43:00.416 --> 01:43:01.750
They cannot see anything.

2032
01:43:02.250 --> 01:43:03.208
Come on, papa. Come inside.

2033
01:43:03.708 --> 01:43:05.166
What are you doing, Kuku? - Oh God!

2034
01:43:05.666 --> 01:43:06.458
So what if we no longer have a restaurant?

2035
01:43:06.958 --> 01:43:08.500
We can get into catering business.

2036
01:43:09.000 --> 01:43:10.166
Opportunity is knocking at our door.

2037
01:43:10.666 --> 01:43:12.375
Mitali, please. You don't know.

2038
01:43:12.875 --> 01:43:13.541
Come on, papa.

2039
01:43:14.041 --> 01:43:19.375
Look, son, your girlfriend is right.

2040
01:43:19.875 --> 01:43:24.708
How can we let go of the opportunity of getting into catering business?

2041
01:43:25.208 --> 01:43:26.583
I don't want to do it!

2042
01:43:27.083 --> 01:43:28.333
But we want to do it!

2043
01:43:28.833 --> 01:43:30.541
Enough! Enough! Enough!

2044
01:43:31.041 --> 01:43:33.291
Goodbye, Mr. Mathur.

2045
01:43:33.791 --> 01:43:34.458
Goodbye.

2046
01:43:34.958 --> 01:43:36.583
Your job will be done. - What are you doing?

2047
01:43:37.083 --> 01:43:38.958
That restaurant was mine. You cannot use my name.

2048
01:43:39.458 --> 01:43:40.791
That's great, son!

2049
01:43:41.291 --> 01:43:45.541
You have been using my name since the past 19 years.

2050
01:43:46.041 --> 01:43:48.541
Did I ever object to that?

2051
01:43:49.041 --> 01:43:53.333
Mathur, the father, was born before the son.

2052
01:43:53.833 --> 01:44:01.125
Got it? - And then Ronnie Gulati was born.

2053
01:44:01.625 --> 01:44:05.125
Fruit beer?

2054
01:44:22.500 --> 01:44:25.291
I know why you are here.

2055
01:44:25.791 --> 01:44:31.208
Tell grandpa I'll anyhow repay the balance in4-5 months.

2056
01:44:31.708 --> 01:44:33.791
Don't worry.

2057
01:44:34.291 --> 01:44:35.333
Have you lost your mind, Kuku?

2058
01:44:35.833 --> 01:44:37.458
You think I am here for the money?

2059
01:44:37.958 --> 01:44:40.083
There is a vast difference between me and Himanshu.

2060
01:44:40.583 --> 01:44:41.833
I had come here to give this to you.

2061
01:44:42.333 --> 01:44:43.541
What's this?

2062
01:44:44.041 --> 01:44:46.041
Kuku and Ronnie Catering services.

2063
01:44:46.541 --> 01:44:49.083
I have been working on it since so many days.

2064
01:44:49.583 --> 01:44:52.166
And what were you thinking!

2065
01:44:52.666 --> 01:44:55.041
I had to face uncle.

2066
01:44:55.541 --> 01:44:58.250
When I came to know that grandpa is going to get the insurance money..

2067
01:44:58.750 --> 01:45:00.791
And he took uncle's VRS's money..

2068
01:45:01.291 --> 01:45:04.166
I too got that.. Enlightenment.

2069
01:45:04.666 --> 01:45:06.208
That grandpa is not always right.

2070
01:45:06.708 --> 01:45:10.625
I fought with him and asked for my rightful share.

2071
01:45:11.125 --> 01:45:13.416
We have always been together.

2072
01:45:13.916 --> 01:45:15.500
So, we will do the business together.

2073
01:45:16.000 --> 01:45:20.458
Kuku and Ronnie Catering services.

2074
01:45:20.958 --> 01:45:22.583
I am a Gulati.

2075
01:45:23.083 --> 01:45:26.583
But I am your friend.

2076
01:45:32.250 --> 01:45:35.666
You will fight with your grandfather and help me?

2077
01:45:36.166 --> 01:45:38.125
Why?

2078
01:45:38.625 --> 01:45:42.125
Because you don't have a mother.

2079
01:45:48.625 --> 01:45:50.208
"In the stir-fried lentils.."

2080
01:45:50.708 --> 01:45:52.333
"In boiling potatoes.."

2081
01:45:52.833 --> 01:45:56.458
"In the spice mix.."

2082
01:45:56.958 --> 01:45:58.541
"In a sari's fall.."

2083
01:45:59.041 --> 01:46:00.625
"In female company.."

2084
01:46:01.125 --> 01:46:04.833
"Under Shabho's skin.."

2085
01:46:05.333 --> 01:46:06.875
"In good times.."

2086
01:46:07.375 --> 01:46:10.875
"I am in a soup."

2087
01:46:13.083 --> 01:46:15.000
"With me I have.."

2088
01:46:15.500 --> 01:46:17.041
"I have our treasured friendship!"

2089
01:46:17.541 --> 01:46:19.208
"With me I have.."

2090
01:46:19.708 --> 01:46:21.041
"I have our treasured friendship!"

2091
01:46:21.541 --> 01:46:23.416
"With me I have.."

2092
01:46:23.916 --> 01:46:25.458
"I have our treasured friendship!"

2093
01:46:25.958 --> 01:46:27.541
"With me I have.."

2094
01:46:28.041 --> 01:46:31.541
"I have our treasured friendship!"

2095
01:46:42.458 --> 01:46:44.583
What are you making? It smells great.

2096
01:46:45.083 --> 01:46:47.208
Smells great? I am boiling water.

2097
01:46:47.708 --> 01:46:50.625
Anything you make smells great.

2098
01:46:51.125 --> 01:46:51.791
Hey! Naughty!

2099
01:46:52.291 --> 01:46:55.791
What happened! I am married to you! It's not a joke!

2100
01:47:03.375 --> 01:47:06.791
"My life is a lie. My death is a lie."

2101
01:47:07.291 --> 01:47:09.208
"My life and death.."

2102
01:47:09.708 --> 01:47:13.333
"Life.."

2103
01:47:13.833 --> 01:47:15.416
"With me I have.."

2104
01:47:15.916 --> 01:47:17.500
"I have our treasured friendship!"

2105
01:47:18.000 --> 01:47:19.708
"With me I have.."

2106
01:47:20.208 --> 01:47:23.708
"I have our treasured friendship!"

2107
01:47:57.458 --> 01:47:58.916
"Hey Kuku!"

2108
01:47:59.416 --> 01:48:01.125
"Listen, Ronnie!"

2109
01:48:01.625 --> 01:48:03.125
"MATHUR!"

2110
01:48:03.625 --> 01:48:05.541
"GULATI!"

2111
01:48:06.041 --> 01:48:07.666
"Eeny Meeny Miny, and a faster Mo!"

2112
01:48:08.166 --> 01:48:09.708
"Speeding on the highway, got hit on the one-way."

2113
01:48:10.208 --> 01:48:11.875
"Parathey Wali Galli, no sugar in the buttermilk."

2114
01:48:12.375 --> 01:48:13.958
"Life is a mess but arrogance survived."

2115
01:48:14.458 --> 01:48:16.083
"It's a mess, cash crunch has made my girl.."

2116
01:48:16.583 --> 01:48:18.041
"A little angry. - I say, this month.."

2117
01:48:18.541 --> 01:48:19.208
"It's very cold."

2118
01:48:19.708 --> 01:48:20.125
"Give example."

2119
01:48:20.625 --> 01:48:22.291
"Whiskey no soda, marriage no (ghada)donkey."

2120
01:48:22.791 --> 01:48:24.458
"Nail no hammer, when I got under a blanket.."

2121
01:48:24.958 --> 01:48:26.166
"I was thrashed in it."

2122
01:48:26.666 --> 01:48:28.041
"You were taken.."

2123
01:48:28.541 --> 01:48:30.166
"You were taken.."

2124
01:48:30.666 --> 01:48:32.291
"You were taken.."

2125
01:48:32.791 --> 01:48:36.291
"You were taken for a ride!"

2126
01:48:51.958 --> 01:48:53.625
"When I try to move ahead, I am pulled back by the minister."

2127
01:48:54.125 --> 01:48:55.583
"The one who throws empty bottles at a bar is a sinister."

2128
01:48:56.083 --> 01:48:57.875
"I dug a grave and jump into it, it's a booby trap."

2129
01:48:58.375 --> 01:48:59.833
"This is a mess, applaud, clap."

2130
01:49:00.333 --> 01:49:02.458
"They watch the show but they don't pay, they carry.."

2131
01:49:02.958 --> 01:49:04.041
"AK - 47... Is what I say..."

2132
01:49:04.541 --> 01:49:05.958
"Fire-crackers are on sale, but the season is of Holi."

2133
01:49:06.458 --> 01:49:07.875
"You were taken.."

2134
01:49:08.375 --> 01:49:09.833
"You were taken.."

2135
01:49:10.333 --> 01:49:11.958
"You were taken.."

2136
01:49:12.458 --> 01:49:15.958
"You were taken for a ride!"

2137
01:49:27.875 --> 01:49:29.541
"Enough of this!"

2138
01:49:30.041 --> 01:49:31.291
"Stop playing the song!"

2139
01:49:31.791 --> 01:49:33.250
"He creates music on computer!"

2140
01:49:33.750 --> 01:49:37.416
"You were taken.. You were taken for a ride!"

2141
01:49:37.916 --> 01:49:41.458
"Now it's cold in summers!"

2142
01:49:41.958 --> 01:49:45.458
"You were taken.. You were taken for a ride!"

2143
01:50:14.291 --> 01:50:17.791
"This song is sponsored by Gulati and Sons Sari shop."

2144
01:50:23.625 --> 01:50:24.791
"Shut up, you.."

