
1
00:04:13.500 --> 00:04:15.500
 Sis Diya! You are late! 

2
00:04:20.250 --> 00:04:22.375
 One... 

3
00:04:23.250 --> 00:04:25.000
 Two... 

4
00:04:26.000 --> 00:04:29.958
Three... - Four... 

5
00:04:30.000 --> 00:04:32.958
Five... - Six... 

6
00:04:33.000 --> 00:04:37.000
Wait a minute. I can keep doing this but... 

7
00:04:37.083 --> 00:04:39.750
 then we'll get late for the rally 

8
00:04:40.125 --> 00:04:44.916
 Think about Cars, racing.. 

9
00:04:45.416 --> 00:04:48.125
 ..popcorn and... 

10
00:04:49.791 --> 00:04:53.125
what say? - Let's go! 

11
00:05:12.250 --> 00:05:14.750
 Hey Arjun! You better not lose! 

12
00:05:28.250 --> 00:05:31.708
Love and defeat are not words in my vocabulary! 

13
00:05:32.041 --> 00:05:34.583
As the sun rises on the southern Indian horizon... 

14
00:05:34.666 --> 00:05:38.583
Coffee Day Intl. rally at Coorg kicks off to a flying start 

15
00:05:42.625 --> 00:05:44.375
 Go, go, go, go. 

16
00:05:44.458 --> 00:05:48.125
The strongest contender for the top position is Ranvir Singh... 

17
00:05:48.208 --> 00:05:50.125
 popularly known as "Banna" 

18
00:05:50.208 --> 00:05:54.708
A close second is his team mate, Arjun Khanna 

19
00:06:32.500 --> 00:06:34.250
 The first heart-stopping, thrilling.. 

20
00:06:34.333 --> 00:06:36.041
 ..and exciting round of the Coffee Day 

21
00:06:36.125 --> 00:06:37.791
 International Rally ends here 

22
00:06:38.750 --> 00:06:40.791
 Now listen the oil pressure has fallen 

23
00:06:40.875 --> 00:06:44.333
Add some Castrol GTX and change all four tyres 

24
00:06:44.416 --> 00:06:47.750
For this final stage, I want everything to be perfect 

25
00:06:49.625 --> 00:06:51.833
 Hand me the spanner 

26
00:06:55.291 --> 00:06:57.500
 Come on Banna. It's time for us to go 

27
00:06:59.916 --> 00:07:04.625
What's his lead on us? - Banna's just ten seconds ahead, Arjun 

28
00:07:08.041 --> 00:07:09.541
 I'm going to get him today 

29
00:07:09.625 --> 00:07:13.041
Now it's Ceat time again. The second and final round... 

30
00:07:13.125 --> 00:07:16.583
..and we'll hear the flying commentary from Ravi's helicopter. 

31
00:07:16.666 --> 00:07:20.583
 Come in, come in. 

32
00:07:20.666 --> 00:07:23.041
 Come on. 

33
00:07:25.916 --> 00:07:27.708
 The second lap has already started 

34
00:07:27.791 --> 00:07:30.125
Here is Ranvir Banna's Mitsubishi Lancer.. 

35
00:07:30.208 --> 00:07:32.125
 ..racing at the speed of a bullet 

36
00:07:32.208 --> 00:07:33.333
 100 meters right 

37
00:07:33.416 --> 00:07:35.500
How much room on the left? - No Arjun, it's really risky 

38
00:07:35.583 --> 00:07:37.375
Don't do this. - Shut up! 

39
00:07:37.458 --> 00:07:39.750
 50 meters jump... 

40
00:07:40.583 --> 00:07:43.291
What's next? - 50 meters left... 

41
00:07:47.250 --> 00:07:50.583
Tell me... what's next? - 100 meters... U bend 

42
00:08:00.250 --> 00:08:02.041
 I am going to beat him today! 

43
00:08:23.916 --> 00:08:25.583
 Has he gone mad? 

44
00:08:28.750 --> 00:08:31.500
This race is mine. I am not going to spare Banna today 

45
00:08:33.125 --> 00:08:35.375
No, Arjun, don't. Don't you remember what happened last time? 

46
00:08:35.458 --> 00:08:37.125
 Just control the car! 

47
00:08:37.208 --> 00:08:38.958
 Though they're both from the same team 

48
00:08:39.000 --> 00:08:42.000
Arjun and Ranvir are competing for the number one position 

49
00:08:42.041 --> 00:08:44.125
 Both cars are moving neck to neck 

50
00:08:44.208 --> 00:08:46.000
 Banna, I'm losing control. 

51
00:08:46.291 --> 00:08:49.375
The car's slipping. Hold on. - I told you. 

52
00:09:03.500 --> 00:09:06.625
 Like every year, we've lost again! 

53
00:09:07.041 --> 00:09:11.125
And here is the winner of the Coffee Day International rally... 

54
00:09:11.208 --> 00:09:15.291
Ranvir Banna. He was flying on the Ceat tyre 

55
00:09:15.375 --> 00:09:19.041
And Arjun who got caught in a spin and whirlwind of dust... 

56
00:09:19.125 --> 00:09:21.666
 emerges at number two position 

57
00:09:22.291 --> 00:09:25.250
Mitshubishi Lancer wins the day by both the stars.. 

58
00:09:25.333 --> 00:09:29.000
..coming first and second in the coffee day Intl. rally. 

59
00:09:34.166 --> 00:09:37.583
Okay everybody! Cheers for Ranvir Singh! 

60
00:09:37.666 --> 00:09:39.208
 Hip hip hurray! 

61
00:09:39.291 --> 00:09:40.958
 Hip hip hurray! 

62
00:09:41.000 --> 00:09:43.041
 Hip hip hurray! 

63
00:09:49.708 --> 00:09:53.041
Hey! A drink for Arjun! - Banna, tell me some thing... 

64
00:09:53.125 --> 00:09:55.458
Why is it that you always win and I don't? 

65
00:09:55.541 --> 00:09:59.875
It's simple. Your sole purpose is to defeat me and mine is to win! 

66
00:09:59.958 --> 00:10:01.250
 Which means? 

67
00:10:01.333 --> 00:10:04.916
Whether it's a rally or the race of life... 

68
00:10:05.000 --> 00:10:08.708
when you are focused on winning... you will 

69
00:10:09.208 --> 00:10:11.791
 Banna, that's a very profound thought 

70
00:10:11.875 --> 00:10:14.000
You do have a point. - You bet 

71
00:10:14.083 --> 00:10:16.500
What "you bet"? Did you get any of that? 

72
00:10:16.583 --> 00:10:19.375
Not really - Me neither 

73
00:10:21.958 --> 00:10:23.000
 Excuse me. 

74
00:10:23.083 --> 00:10:24.250
 Make me a drink. 

75
00:10:24.333 --> 00:10:27.291
 Come on. 

76
00:10:27.458 --> 00:10:28.833
 Hi Ranvir! 

77
00:10:31.333 --> 00:10:35.500
Hey. - Now that was a great win! 

78
00:10:36.791 --> 00:10:40.708
So where did you learn to drive like that? 

79
00:10:41.375 --> 00:10:43.083
 Well...he taught me 

80
00:10:45.041 --> 00:10:47.958
 I mean...him, Arjun 

81
00:10:48.375 --> 00:10:50.791
 Oh, really! 

82
00:10:54.333 --> 00:10:57.833
So can you show me some of those moves? 

83
00:11:01.541 --> 00:11:03.833
 Sure. Why not? 

84
00:11:05.333 --> 00:11:07.708
What are you doing tomorrow evening? - Tomorrow...? 

85
00:11:08.875 --> 00:11:14.208
Nothing really - How about tomorrow... say 4 o'clock? 

86
00:11:14.791 --> 00:11:16.791
 ...at his place! 

87
00:11:17.083 --> 00:11:18.333
Alright - Okay? 

88
00:11:18.416 --> 00:11:20.000
See you tomorrow then. - Alright 

89
00:11:20.041 --> 00:11:22.416
Bye. - Bye Sunaina 

90
00:11:27.791 --> 00:11:29.791
 Bye Ranvir! 

91
00:11:31.125 --> 00:11:33.416
 Bye... Ranvir 

92
00:11:37.875 --> 00:11:41.416
I think she is interested - But I am not 

93
00:11:41.916 --> 00:11:44.958
Why? She's beautiful, she's graceful... 

94
00:11:45.000 --> 00:11:47.291
 Not Grace... she's Sunaina 

95
00:11:47.375 --> 00:11:53.416
Whatever! Now listen. Should I talk to her about marriage? 

96
00:11:53.500 --> 00:11:57.666
Hey Banna! Don't you take any hasty decisions now 

97
00:11:57.750 --> 00:12:00.500
Control your emotions. Marriage is a major step 

98
00:12:00.583 --> 00:12:01.875
Don't you think? - Of course! 

99
00:12:01.958 --> 00:12:03.208
I was referring to your wedding, actually 

100
00:12:03.291 --> 00:12:06.875
 No, Banna. Elders first 

101
00:12:06.958 --> 00:12:09.416
Arjun, you already know that in my case 

102
00:12:09.500 --> 00:12:11.291
It's my parents' responsibility to find the right match 

103
00:12:11.375 --> 00:12:15.833
Yes! And I have already given my parents that job! 

104
00:12:15.916 --> 00:12:17.416
 Okay, guy's come on, shots! 

105
00:12:17.500 --> 00:12:19.791
Hello people! Which world are you living in? 

106
00:12:19.875 --> 00:12:22.791
Why? - These days marriage is not about parents' decisions... 

107
00:12:22.875 --> 00:12:26.541
it's about finding true love. - Why tip the scales? Right? 

108
00:12:27.916 --> 00:12:33.583
Grand dad married grand mom. They're happy? 

109
00:12:34.083 --> 00:12:35.541
 Arranged marriage! 

110
00:12:36.333 --> 00:12:40.375
 Dad married mom. Blissful! 

111
00:12:40.791 --> 00:12:44.708
Again, arranged! Even I want to be a happy man 

112
00:12:48.583 --> 00:12:52.041
 I will get married someday... 

113
00:12:52.125 --> 00:12:54.333
 but it'll be arranged! 

114
00:12:54.416 --> 00:12:56.666
 What? Arranged marriage? 

115
00:12:57.333 --> 00:13:00.000
 So what's wrong with that? 

116
00:13:00.833 --> 00:13:05.125
How can anyone spend their entire life with a total stranger? 

117
00:13:05.208 --> 00:13:07.833
But Diya... - Like I always say... 

118
00:13:07.916 --> 00:13:09.875
 No love, no marriage! 

119
00:13:09.958 --> 00:13:13.708
Love and defeat are not part of my vocabulary! 

120
00:13:13.791 --> 00:13:18.333
Oh come on! No one can escape love. Never! 

121
00:13:21.125 --> 00:13:25.625
"Love is nothing but a problem. Never fall in love" 

122
00:13:29.333 --> 00:13:33.791
"Make no promise of living and dying together" 

123
00:13:36.958 --> 00:13:41.958
"All that talk about love... - Is a big deceit" 

124
00:13:42.000 --> 00:13:47.000
"From this kind of talk, I have stopped my heart" 

125
00:13:47.041 --> 00:13:51.625
"Love is nothing but a problem. Never fall in love" 

126
00:13:52.041 --> 00:13:56.625
"Make no promise of living and dying together" 

127
00:13:57.208 --> 00:14:02.125
"In love, there are just promises and oaths" 

128
00:14:02.208 --> 00:14:07.166
"And those that take them seriously have much to regret later" 

129
00:14:07.250 --> 00:14:12.041
"Love is nothing but a problem. Never fall in love" 

130
00:14:12.250 --> 00:14:16.916
"Make no promise of living and dying together" 

131
00:14:17.375 --> 00:14:21.583
"In love, there are just promises and oaths" 

132
00:14:21.666 --> 00:14:26.041
"And those that take them seriously have much to regret later" 

133
00:14:26.125 --> 00:14:30.291
"Love is nothing but a problem. Never fall in love" 

134
00:14:30.375 --> 00:14:34.708
"Make no promise of living and dying together" 

135
00:14:34.791 --> 00:14:38.666
"All that talk about love... - Is a big deceit" 

136
00:14:38.750 --> 00:14:42.541
"From this kind of talk, I have stopped my heart" 

137
00:14:42.625 --> 00:14:46.375
"Love is nothing but a problem. Never fall in love" 

138
00:14:46.458 --> 00:14:50.000
"Make no promise of living and dying together" 

139
00:14:58.166 --> 00:15:02.125
"Love is life itself, love is every happiness..." 

140
00:15:02.208 --> 00:15:05.583
 "love is all there is in life" 

141
00:15:06.083 --> 00:15:09.916
"In love there is excitement. In love there is simplicity..." 

142
00:15:10.000 --> 00:15:13.416
 "love is the song of life" 

143
00:15:13.875 --> 00:15:20.666
"When in love, you enjoy the ultimate bliss of life" 

144
00:15:21.666 --> 00:15:25.500
"Don't ever make the mistake of spurning love" 

145
00:15:25.583 --> 00:15:28.958
 "Never deprive your heart of love" 

146
00:15:29.000 --> 00:15:33.000
"Don't ever make the mistake of spurning love" 

147
00:15:33.375 --> 00:15:36.708
 "Never deprive your heart of love" 

148
00:15:36.791 --> 00:15:41.000
"All that talk about love... - Is a big deceit" 

149
00:15:41.041 --> 00:15:44.958
"From this kind of talk, I have stopped my heart" 

150
00:15:45.000 --> 00:15:48.916
"Love is nothing but a problem. Never fall in love" 

151
00:15:49.000 --> 00:15:52.750
"Make no promise of living and dying together" 

152
00:15:52.833 --> 00:15:54.791
"Fall in love... - To despair" 

153
00:15:54.875 --> 00:15:56.708
 "You will suffer" 

154
00:15:56.791 --> 00:16:00.625
 "Never give your heart away" 

155
00:16:00.708 --> 00:16:04.416
"Love is nothing but a problem. Never fall in love" 

156
00:16:04.500 --> 00:16:08.041
"Make no promise of living and dying together" 

157
00:16:08.416 --> 00:16:14.416
 "Day or night..." 

158
00:16:16.291 --> 00:16:22.041
 "without love, they're all so pale" 

159
00:16:23.541 --> 00:16:27.875
"Every hardship is overcome in love..." 

160
00:16:27.958 --> 00:16:31.500
"it's love alone that shows you the way" 

161
00:16:31.583 --> 00:16:35.375
 "Like a dream, love takes over" 

162
00:16:35.458 --> 00:16:39.416
 "Like a dream, love takes over" 

163
00:16:39.500 --> 00:16:42.333
 "What dreams...? They're all humbug" 

164
00:16:43.625 --> 00:16:47.000
"Love is nothing but a problem. Never fall in love" 

165
00:16:47.458 --> 00:16:51.000
"Make no promise of living and dying together" 

166
00:17:42.916 --> 00:17:46.083
"All that talk about love... - Is a big deceit" 

167
00:17:46.166 --> 00:17:49.250
"From this kind of talk, I have stopped my heart" 

168
00:17:49.333 --> 00:17:52.416
"Love is nothing but a problem. Never fall in love" 

169
00:17:52.500 --> 00:17:55.708
"Make no promise of living and dying together" 

170
00:17:55.791 --> 00:17:58.958
"In love, there are just promises and oaths" 

171
00:17:59.000 --> 00:18:02.083
"And those that take them seriously have much to regret later" 

172
00:18:02.291 --> 00:18:05.208
"Don't ever make the mistake of spurning love" 

173
00:18:05.291 --> 00:18:08.500
 "Never deprive your heart of love" 

174
00:18:08.583 --> 00:18:10.125
"Fall in love... - To despair" 

175
00:18:10.208 --> 00:18:11.791
 "You will suffer" 

176
00:18:11.875 --> 00:18:14.833
 "Never give your heart away" 

177
00:18:14.916 --> 00:18:16.458
 "You will suffer" 

178
00:18:16.541 --> 00:18:18.000
 "Never give your heart away" 

179
00:18:18.041 --> 00:18:21.250
 "Never give your heart away" 

180
00:18:21.333 --> 00:18:24.375
"Love is nothing but a problem. Never fall in love" 

181
00:18:24.541 --> 00:18:27.708
"Don't ever make the mistake of spurning love" 

182
00:18:27.791 --> 00:18:30.833
"Love is nothing but a problem. Never fall in love" 

183
00:18:31.000 --> 00:18:32.541
"Don't ever make the mistake of spurning love" 

184
00:18:32.625 --> 00:18:34.125
"Love is nothing but a problem. Never fall in love" 

185
00:18:34.208 --> 00:18:37.791
"Love is nothing but a problem. Never fall in love" 

186
00:18:40.416 --> 00:18:43.000
Best of luck. - Thank you 

187
00:19:02.416 --> 00:19:05.041
Hello... - How are you, my son 

188
00:19:06.000 --> 00:19:09.458
Dad, how do you expect me to be this early? 

189
00:19:09.958 --> 00:19:11.833
 Your time is up! 

190
00:19:12.875 --> 00:19:16.833
 Dad I'm busy. I'm sleeping 

191
00:19:16.916 --> 00:19:20.708
 Your mother's coming back tonight 

192
00:19:21.666 --> 00:19:24.750
 What? How can that be? 

193
00:19:24.833 --> 00:19:28.375
Son, misfortune and your mother always arrive unannounced! 

194
00:19:29.166 --> 00:19:35.000
Now what... - Look Arjun, you have two options 

195
00:19:35.208 --> 00:19:37.541
One, you settle down where you are. - Yes. 

196
00:19:37.625 --> 00:19:42.208
The other, be here before 10 tomorrow morning 

197
00:19:42.291 --> 00:19:43.583
 Dad. 

198
00:19:44.291 --> 00:19:48.916
Arjun, my son... This is the end of you! 

199
00:19:50.541 --> 00:19:54.166
So Mom's found out has she? - Oh no, not at all 

200
00:19:55.166 --> 00:19:57.916
Why don't you just tell her about the rally? 

201
00:19:59.166 --> 00:20:01.333
And if she disapproves, why do you still do it? 

202
00:20:01.416 --> 00:20:04.583
Banna, please don't sound like my mother 

203
00:20:05.916 --> 00:20:09.416
So you're all packed now? - Yes Dad 

204
00:20:09.625 --> 00:20:12.000
Are you sure you're not forgetting anything? 

205
00:20:12.083 --> 00:20:14.916
Hmmm...I don't think so. - Here... 

206
00:20:15.708 --> 00:20:17.041
 What is this? 

207
00:20:18.458 --> 00:20:22.333
Dad, not again. - But at least look at the photo once 

208
00:20:22.416 --> 00:20:25.250
I don't want to choose my life partner through a photograph! 

209
00:20:25.666 --> 00:20:28.875
I know but just take a look...once... - Ok, tell me one thing... 

210
00:20:28.958 --> 00:20:30.166
 What? 

211
00:20:30.250 --> 00:20:32.250
Did you decide to marry Mama after seeing her photograph? 

212
00:20:32.333 --> 00:20:33.583
 No... 

213
00:20:36.958 --> 00:20:40.041
First we met each other, spent time together... 

214
00:20:40.125 --> 00:20:45.041
got to know and understand each other and then.... 

215
00:20:45.125 --> 00:20:47.208
 and then you fell in love 

216
00:20:48.666 --> 00:20:52.708
But in all your studies, the orphanage, the plantation... 

217
00:20:52.791 --> 00:20:55.000
 when will you find the time? 

218
00:20:55.083 --> 00:20:58.833
Papa, falling in love doesn't need time... 

219
00:20:58.916 --> 00:21:04.250
 only a moment. Shall we? 

220
00:21:04.333 --> 00:21:05.500
Ok Banna! I'm off. - Bye. 

221
00:21:05.583 --> 00:21:08.041
Next time inform your mother before coming 

222
00:21:08.125 --> 00:21:12.583
Next time I'll tell Mom before coming, and defeat you before going 

223
00:21:12.666 --> 00:21:15.375
 And Arjun, if you need money... 

224
00:21:19.750 --> 00:21:24.166
Don't forget this evening at four, sharp! 

225
00:21:24.250 --> 00:21:25.875
 Bye... Ranvir 

226
00:21:37.375 --> 00:21:39.375
 Yes, please! 

227
00:22:01.250 --> 00:22:02.875
 Yes, please! 

228
00:22:28.583 --> 00:22:29.875
 Sorry 

229
00:22:33.541 --> 00:22:38.750
Uncle, what time will the train arrive? - It's running 10 minutes late 

230
00:22:38.833 --> 00:22:42.833
Uncle, the problem is that it's early morning... 

231
00:22:42.916 --> 00:22:45.000
and I have to go... - Go where? 

232
00:22:45.041 --> 00:22:47.250
 It's bad... 

233
00:22:47.333 --> 00:22:49.458
 Oh! It's there 

234
00:22:50.041 --> 00:22:53.333
Thank you, Uncle, can I... - Yes... 

235
00:22:59.041 --> 00:23:03.166
Can I leave my bag here? - Sure, sure... 

236
00:23:03.250 --> 00:23:05.041
You'll take care of it? - Yes, yes. Go ahead 

237
00:23:05.125 --> 00:23:09.416
I'll be back in 5 minutes - Yes, don't worry 

238
00:23:26.458 --> 00:23:29.500
 Where did you go? Magazines! 

239
00:23:31.083 --> 00:23:34.458
Here's the train... - Okay Papa, take care 

240
00:23:34.541 --> 00:23:38.500
You too. And listen you must... - I know, Papa 

241
00:23:38.583 --> 00:23:41.708
I'm going to your close friend's house for the first time... - And.. 

242
00:23:41.791 --> 00:23:45.500
I shouldn't feel like an outsider... they'll take very good care of me. 

243
00:23:45.583 --> 00:23:47.708
 Don't worry I'll be fine 

244
00:23:48.916 --> 00:23:52.625
And one more thing when Uncle gets back tell him I'm really mad at him 

245
00:23:52.708 --> 00:23:54.250
He didn't even call or meet me before I left 

246
00:23:54.333 --> 00:23:57.583
 Ok I'll tell him Now don't be angry. 

247
00:23:57.666 --> 00:24:01.125
And you must take care. Okay? I love you 

248
00:24:01.208 --> 00:24:02.958
 I love you too Papa 

249
00:24:03.333 --> 00:24:08.041
 "My heart's empty, so my stomach.." 

250
00:24:08.791 --> 00:24:10.791
 That's my train... 

251
00:24:12.208 --> 00:24:13.541
 My train. 

252
00:24:16.958 --> 00:24:18.208
 Uncle. 

253
00:24:19.791 --> 00:24:21.000
 Uncle. 

254
00:24:22.791 --> 00:24:24.958
 Uncle. 

255
00:24:25.958 --> 00:24:27.625
 My bag? 

256
00:24:30.083 --> 00:24:33.958
 Uncle. My bag? Where did he go? 

257
00:24:41.000 --> 00:24:45.000
 Beware of Thieves and Pickpockets 

258
00:24:45.083 --> 00:24:46.916
 Yes, please! 

259
00:24:51.791 --> 00:24:53.625
 Excuse me, sir 

260
00:24:53.708 --> 00:24:55.666
Hurry up! 4 vegetarian meals, 8 non vegetarian 

261
00:24:55.750 --> 00:24:58.208
Get it quick! The train is about to leave 

262
00:25:11.958 --> 00:25:13.583
 You'll have to change 

263
00:25:16.166 --> 00:25:19.708
 Even I know but how do I do that? 

264
00:25:19.791 --> 00:25:24.416
Everything's stolen... my bag, money, clothes, my ticket. 

265
00:25:24.500 --> 00:25:27.291
If I don't get back to Mumbai, I'll be dead 

266
00:25:27.375 --> 00:25:28.583
 So you want to go to Mumbai? 

267
00:25:28.666 --> 00:25:31.416
 Cold drinks! 

268
00:25:31.500 --> 00:25:35.000
 Cold drinks! 

269
00:25:35.583 --> 00:25:38.541
Sumi, which idiot booked me on the train? 

270
00:25:38.625 --> 00:25:39.833
 Sir, Pandey 

271
00:25:39.916 --> 00:25:42.583
That fool knows that I don't travel by train. Where is Pandey? 

272
00:25:42.666 --> 00:25:44.833
Sir, he took the flight out to Mumbai last night 

273
00:25:44.916 --> 00:25:47.333
 The flight? Pandey has gone mad 

274
00:25:47.416 --> 00:25:50.291
Get me the Rail Minister on the phone right now! 

275
00:25:50.375 --> 00:25:52.708
This country I tell you. I should be in... 

276
00:25:52.791 --> 00:25:55.208
In Hollywood, sir? - Did you get through? 

277
00:25:55.291 --> 00:25:56.916
 What are you doing? 

278
00:25:59.541 --> 00:26:03.541
 Hello... 

279
00:26:04.583 --> 00:26:07.000
 Rail Ministry? Hello. 

280
00:26:07.041 --> 00:26:10.833
 A bit more, just a notch higher... 

281
00:26:10.916 --> 00:26:13.125
and your voice will reach Delhi directly! 

282
00:26:13.208 --> 00:26:16.083
You won't even need the phone! - Who's that? 

283
00:26:16.166 --> 00:26:18.208
 Sardarji, sir. 

284
00:26:18.291 --> 00:26:20.291
 Cold drinks! Cold drinks! 

285
00:26:20.375 --> 00:26:22.000
 Uncle, will you have one? 

286
00:26:22.083 --> 00:26:25.083
For you, brother? No lassi, only cold drinks 

287
00:26:25.166 --> 00:26:27.208
 Ok give me one 

288
00:26:27.291 --> 00:26:31.333
What's the coldest one you have? Absolutely chilled 

289
00:26:31.416 --> 00:26:33.291
 There's ice! You want some? 

290
00:26:34.583 --> 00:26:35.916
 Good one! 

291
00:26:36.000 --> 00:26:40.375
I'll crack the joke and you have the Coke! 

292
00:26:41.375 --> 00:26:43.291
 What's your name, my friend? 

293
00:26:43.375 --> 00:26:50.041
Arj....T.S. Ranganathan Ranga... in shorts 

294
00:26:52.208 --> 00:26:54.208
 Madam, something for you? 

295
00:26:55.416 --> 00:26:58.125
 Okay... And sir, what will you have? 

296
00:26:58.208 --> 00:27:01.375
Ranga, just leave. Sir is very tense at the moment 

297
00:27:03.208 --> 00:27:06.125
What's he tense about? - We're shooting tomorrow... 

298
00:27:06.208 --> 00:27:10.125
and still don't have the scene in which the hero confesses his love 

299
00:27:10.208 --> 00:27:11.916
 That's it? 

300
00:27:12.000 --> 00:27:15.041
Sir, I'll tell you... - Did you hear that Sumi? 

301
00:27:15.125 --> 00:27:17.500
No dearth of people wanting to make a film! 

302
00:27:18.708 --> 00:27:20.583
 Ok, now pay attention 

303
00:27:22.208 --> 00:27:25.250
The hero leaves his house... - Rahul 

304
00:27:25.333 --> 00:27:30.666
Rahul gets into the car, revs the engine 

305
00:27:31.750 --> 00:27:37.625
drives off....at full speed swift like the wind... 

306
00:27:38.333 --> 00:27:41.708
his face determined like a warrior on to war...man with a mission 

307
00:27:43.750 --> 00:27:46.833
The car stops at... - Puja 

308
00:27:46.916 --> 00:27:48.708
 the car stops in front of Puja's house 

309
00:27:50.666 --> 00:27:52.458
 Rahul gets out 

310
00:27:54.375 --> 00:27:56.375
 Shuts the doors 

311
00:28:01.125 --> 00:28:03.416
 strides to the gate 

312
00:28:03.500 --> 00:28:05.541
 In the dead of the night... 

313
00:28:05.625 --> 00:28:08.041
a solitary watchman standing by the gate 

314
00:28:10.458 --> 00:28:15.166
 Rahul asks him, "Where is Puja?" 

315
00:28:18.791 --> 00:28:20.833
 Rahul approaches Puja... 

316
00:28:25.041 --> 00:28:30.625
stares into her eyes... completely mesmerised 

317
00:28:33.416 --> 00:28:35.708
 Puja looks away 

318
00:28:36.125 --> 00:28:40.875
 but Rahul persists 

319
00:28:43.000 --> 00:28:45.791
 His gaze fixed on hers, he says.. 

320
00:28:48.791 --> 00:28:51.583
.."What good is marriage without love?" 

321
00:28:53.666 --> 00:28:55.666
 You used to say... 

322
00:28:56.333 --> 00:28:59.666
"How can anyone spend their entire life with a total stranger?" 

323
00:29:01.083 --> 00:29:03.208
 I agree... 

324
00:29:04.791 --> 00:29:09.166
I want to spend the rest of my life with the woman of my dreams 

325
00:29:10.458 --> 00:29:13.333
 And I have found her 

326
00:29:15.333 --> 00:29:17.750
Don't you want to at least know who she is? 

327
00:29:18.458 --> 00:29:25.750
I feel I understand you... I feel I have known you closely... 

328
00:29:27.083 --> 00:29:30.291
I feel I know who you are... You are the one for me 

329
00:29:32.083 --> 00:29:33.583
 I love you 

330
00:29:34.416 --> 00:29:36.625
 And the trolley tracks in... 

331
00:29:36.708 --> 00:29:40.125
Stop right here... or you'll poke her eyes! 

332
00:29:40.208 --> 00:29:45.125
 That's brilliant. It's a miracle 

333
00:29:45.208 --> 00:29:47.125
 It happened, didn't it? 

334
00:29:47.208 --> 00:29:50.208
It's amazing! No one has ever written a scene like this before 

335
00:29:50.291 --> 00:29:51.583
Sumi, you better have got all that down? 

336
00:29:51.666 --> 00:29:54.458
Yes Sir. Brilliant! - I'll take your leave now. 

337
00:29:54.541 --> 00:29:56.916
 Wait! At least finish the rest? 

338
00:29:57.000 --> 00:30:03.458
Sir, if I get busy with your work, who will do mine? 

339
00:30:10.500 --> 00:30:14.083
 Cold drinks! Cold drinks! 

340
00:30:14.583 --> 00:30:16.375
 Cold drinks! Cold drinks! 

341
00:30:30.000 --> 00:30:33.000
Vinay, why were Mom and Dad at the station? 

342
00:30:33.083 --> 00:30:35.083
 I hope Dad hasn't spilled the beans! 

343
00:30:35.166 --> 00:30:38.333
I don't know all that My job was to get you home 

344
00:30:38.416 --> 00:30:40.750
 And here we are... 

345
00:30:40.916 --> 00:30:42.958
Hey Vinay, let's have a cup of coffee! - Forget it 

346
00:30:43.000 --> 00:30:45.875
If your mom interrogates me, I'll be in a fix again 

347
00:30:45.958 --> 00:30:49.750
You're so scared of my mother. You're such a coward! 

348
00:30:49.833 --> 00:30:52.083
Oh...so you're saying that. Fine then... 

349
00:30:52.166 --> 00:30:53.833
I'll meet her and tell her the whole story 

350
00:30:53.916 --> 00:30:56.958
No, no, don't bother. You were on your way, weren't you? 

351
00:30:57.000 --> 00:30:59.500
Carry on, I'll catch you later - Bye. 

352
00:31:11.166 --> 00:31:13.916
God knows if this fool has reached home or not 

353
00:31:16.291 --> 00:31:18.583
Mom, Dad, you're back! - Thank God! 

354
00:31:19.875 --> 00:31:21.916
 Where did you both go? 

355
00:31:24.750 --> 00:31:26.083
 Mom! 

356
00:31:26.166 --> 00:31:28.333
 Mom, you mustn't go away for so long 

357
00:31:28.416 --> 00:31:30.625
Without you, both Dad and I, get so lonely 

358
00:31:30.708 --> 00:31:35.041
Isn't it? We missed you, Mom. We really missed you 

359
00:31:36.541 --> 00:31:39.208
 Arjun, what's wrong with you? 

360
00:31:41.416 --> 00:31:45.833
Is everything alright? - Yes, now even Arjun is here 

361
00:31:45.958 --> 00:31:48.958
Everything's alright. Vinay...where's Vinay? 

362
00:31:49.000 --> 00:31:50.500
 Vinay's at his place 

363
00:31:50.583 --> 00:31:52.875
He has some guests over that's why I came away 

364
00:31:52.958 --> 00:31:55.958
Well, even we have a guest in the house now... 

365
00:31:56.000 --> 00:31:59.375
Oh so you'd gone to pick somebody up at the station 

366
00:31:59.458 --> 00:32:02.250
You fool! - Dad, this is not on 

367
00:32:02.333 --> 00:32:04.875
The guest is still outside the house with the luggage... 

368
00:32:04.958 --> 00:32:07.416
and you haven't brought even one bag in? 

369
00:32:07.500 --> 00:32:09.500
Mom, you should let me handle these things 

370
00:32:09.583 --> 00:32:14.166
I'll be right back with the stuff... - Ranga? What are you doing here? 

371
00:32:14.250 --> 00:32:16.500
 Diya you know him? 

372
00:32:16.583 --> 00:32:19.625
Yes, Aunty, the pantry car boy! He was on the train with me 

373
00:32:19.708 --> 00:32:22.125
 No, Mom. I was at Vinay's place 

374
00:32:22.208 --> 00:32:23.458
What is she talking about the train and all that? 

375
00:32:23.541 --> 00:32:24.708
 And who's Ranga anyway? 

376
00:32:24.791 --> 00:32:30.500
I don't know Ranga. Do you think he could be my twin? 

377
00:32:30.583 --> 00:32:33.000
 Yes, it's possible 

378
00:32:33.083 --> 00:32:36.291
 Or it could be that... it was you! 

379
00:32:36.375 --> 00:32:40.416
No way, Mom - Where did you go? For the rally? 

380
00:32:40.500 --> 00:32:42.000
 Even after my telling you not to? 

381
00:32:42.083 --> 00:32:46.000
To tell you the truth, I didn't do anything 

382
00:32:46.083 --> 00:32:49.333
It's all Dad's fault - Oye! 

383
00:32:50.083 --> 00:32:52.500
 I told you to go for the rally? 

384
00:32:52.583 --> 00:32:56.041
Yes, mom. First he threw me out of the house. - Lies. 

385
00:32:56.125 --> 00:32:59.583
Then he said "I'm out on bail for four days" 

386
00:32:59.666 --> 00:33:02.416
"Go have fun and let me enjoy my moments of bliss" 

387
00:33:02.500 --> 00:33:05.750
Mom you shouldn't go away like this God knows what happens to him 

388
00:33:05.833 --> 00:33:09.291
What happens to me? Talk about yourself 

389
00:33:09.375 --> 00:33:12.625
Darling, after you left... he came to me with packed bags 

390
00:33:12.708 --> 00:33:16.000
He said that you had given him permission for the rally 

391
00:33:16.083 --> 00:33:18.333
I didn't think for a moment that you had allowed him 

392
00:33:18.416 --> 00:33:21.500
 Arjun, you've upset your mother again 

393
00:33:22.666 --> 00:33:25.416
 God knows who is lying and who isn't 

394
00:33:25.833 --> 00:33:30.000
 Come Diya, let me show you your room 

395
00:33:31.083 --> 00:33:34.416
 Darling... 

396
00:33:34.958 --> 00:33:37.583
Look what you've done! Turned a happy family into a soap opera? 

397
00:33:37.666 --> 00:33:41.875
Did you enjoy it? - I didn't know it'll be such a problem 

398
00:33:41.958 --> 00:33:45.000
 I am sorry. I didn't do it on purpose 

399
00:33:45.083 --> 00:33:47.625
 Knowingly or not, it's all your fault 

400
00:33:47.708 --> 00:33:49.500
Now poor Dad will have to spend the night in the garden! 

401
00:33:49.583 --> 00:33:52.666
I'm sorry. - Ok... it's fine now 

402
00:33:53.708 --> 00:33:55.875
 Hi... I am Diya. 

403
00:33:55.958 --> 00:33:58.208
 After all that has happened? 

404
00:33:59.416 --> 00:34:01.541
 I'll have to think about it 

405
00:34:02.208 --> 00:34:04.625
 Darling at least listen to me... 

406
00:34:05.250 --> 00:34:08.416
 Dad, is everything alright? 

407
00:34:08.500 --> 00:34:12.625
Situation is totally under control. - Okay 

408
00:34:12.708 --> 00:34:16.375
Your mother doesn't even want to talk to me now! 

409
00:34:17.083 --> 00:34:20.083
I'm so sorry, Uncle. All this happened because of me 

410
00:34:20.166 --> 00:34:23.416
No, don't worry It's survival of the fittest... 

411
00:34:23.500 --> 00:34:27.958
 learn to blame others, like he does 

412
00:34:28.541 --> 00:34:32.708
Diya, you're still there. Why don't you come here? - Please. 

413
00:34:34.500 --> 00:34:36.166
 Who is she? 

414
00:34:36.250 --> 00:34:39.500
She's my old friend Malhotra's daughter 

415
00:34:41.000 --> 00:34:43.666
 Dad, I have an idea... 

416
00:34:44.791 --> 00:34:47.708
to make up to Mom! - What is it? 

417
00:34:47.791 --> 00:34:50.000
 Tried and tested...formula 44! 

418
00:34:50.791 --> 00:34:52.583
 Lied. 

419
00:35:00.000 --> 00:35:03.958
 I am really very sorry 

420
00:35:04.000 --> 00:35:06.708
 This will never happen again I swear 

421
00:35:06.791 --> 00:35:09.000
 You always say that Arjun 

422
00:35:09.083 --> 00:35:12.416
You know that I don't like you going for the rally 

423
00:35:12.500 --> 00:35:16.666
 and still you do. Do what you want! 

424
00:35:16.750 --> 00:35:21.041
 Really, I can? I'm kidding 

425
00:35:21.125 --> 00:35:25.000
Mom, we can only joke with the people we love 

426
00:35:25.041 --> 00:35:27.958
 And I love my mother very much 

427
00:35:28.000 --> 00:35:31.125
And I feel that even you have some room in your heart for me 

428
00:35:31.208 --> 00:35:33.333
Ok enough now! There's no need to flatter me! 

429
00:35:33.416 --> 00:35:36.500
Love you, Mom - Love you too 

430
00:35:36.583 --> 00:35:41.791
By the way, if you have a teeny-weeny bit of mercy left... 

431
00:35:41.875 --> 00:35:45.625
please forgive him too! He'll be eternally grateful 

432
00:35:46.875 --> 00:35:50.666
Arjun, you scoundrel... - You are the best mom. 

433
00:35:53.166 --> 00:35:56.583
 Situation is nor totally under control 

434
00:35:56.666 --> 00:35:59.875
 Aunty... Sorry 

435
00:36:00.458 --> 00:36:02.416
 Come, join us 

436
00:36:03.000 --> 00:36:07.583
Aunty, Papa has sent some coffee from our plantation 

437
00:36:07.666 --> 00:36:09.541
 Thank you dear 

438
00:36:09.625 --> 00:36:11.958
Uncle, I'm sorry for what happened this morning 

439
00:36:12.000 --> 00:36:16.250
No, don't bother sympathizing with these two at all 

440
00:36:16.333 --> 00:36:17.708
They're incorrigible... they always do this... 

441
00:36:17.791 --> 00:36:23.541
And you always forgive us - Arjun, Diya's here to take her exam 

442
00:36:23.625 --> 00:36:28.000
I don't want you to bother her all the time You understand? 

443
00:36:28.083 --> 00:36:31.083
It's fine, Aunty I'm up for a challenge 

444
00:36:31.166 --> 00:36:35.375
Oh good! At least there's competition now 

445
00:36:35.458 --> 00:36:36.708
You wanna bet? - Bet 

446
00:36:36.791 --> 00:36:38.625
 Hey, no betting in my house. 

447
00:36:38.708 --> 00:36:42.666
You hurt your mother's feelings again? Get out! 

448
00:36:42.750 --> 00:36:45.750
Get out - Such betrayal! I'll deal with you later... 

449
00:36:46.916 --> 00:36:50.000
No, you sit with us. - No thank you, I'll go study now 

450
00:36:50.083 --> 00:36:52.666
Good night Aunty... Uncle... - Good night 

451
00:36:54.333 --> 00:36:56.750
God knows when he'll be serious in life 

452
00:36:56.833 --> 00:36:59.333
 I would hope...never 

453
00:37:00.208 --> 00:37:02.625
 Just like you 

454
00:37:02.708 --> 00:37:08.958
Being serious isn't a prerequisite for being responsible 

455
00:37:09.000 --> 00:37:12.041
His lightheartedness doesn't mean he'll take things lightly 

456
00:37:12.125 --> 00:37:14.583
But when will he take charge of his responsibilities? 

457
00:37:14.666 --> 00:37:17.000
 There's a right time for everything. 

458
00:37:17.041 --> 00:37:21.666
If you pressure him, it's likely that he will run further away 

459
00:37:21.750 --> 00:37:24.041
When the time is right, he will understand 

460
00:37:29.625 --> 00:37:34.916
Hello... yes? Oh Malhotra, how are you? 

461
00:37:35.000 --> 00:37:36.958
 Yes, I'm very well 

462
00:37:37.000 --> 00:37:41.000
Now tell me, Diya reached ok? - Diya reached safe and sound... 

463
00:37:42.708 --> 00:37:46.625
I don't know all that... here talk to Meenakshi 

464
00:37:48.958 --> 00:37:54.333
 Hello... I'm very well 

465
00:37:54.916 --> 00:37:56.708
 We had gone to pick her up... 

466
00:37:56.791 --> 00:37:58.833
She's such a reflection of her mother... 

467
00:37:58.916 --> 00:38:00.541
 Thank God! 

468
00:38:03.291 --> 00:38:07.833
So did you manage to show Diya Arjun's photograph? 

469
00:38:07.916 --> 00:38:12.708
 No, she refused to even look at it 

470
00:38:13.708 --> 00:38:18.541
 Never mind Now that Diya's here... 

471
00:38:18.625 --> 00:38:21.833
they will have a chance to get to know each other 

472
00:38:21.916 --> 00:38:24.333
You shouldn't worry. Everything will be fine 

473
00:38:27.500 --> 00:38:30.000
 Not bad 

474
00:38:30.208 --> 00:38:36.000
I think if we keep up this game, we're going to win the competition 

475
00:38:36.083 --> 00:38:39.041
The trophy is ours - But they are not bad 

476
00:38:39.125 --> 00:38:44.458
They seem to be good man - Good. But not the best 

477
00:38:44.541 --> 00:38:48.375
Yeah! - One... two... three... four 

478
00:38:52.125 --> 00:38:55.666
Final team list. - Final team... 

479
00:38:55.875 --> 00:38:59.833
 Vinay, AV, Manu and Arjun. 

480
00:39:00.125 --> 00:39:02.166
And substitute? - Substitute... 

481
00:39:02.250 --> 00:39:03.541
 Susbstitue. 

482
00:39:03.625 --> 00:39:06.875
But we don't have a substitute. - And we don't even need one 

483
00:39:06.958 --> 00:39:08.500
 Susbstitue. 

484
00:39:08.583 --> 00:39:11.750
According to the rules, each team must have a substitute 

485
00:39:11.833 --> 00:39:15.000
Now where do we get one from? - It's a formality, but it's necessary 

486
00:39:15.083 --> 00:39:18.166
Sir, if it's a formality... can you write your own name? 

487
00:39:18.250 --> 00:39:20.125
 Hey come on, be serious. 

488
00:39:20.208 --> 00:39:25.041
Excuse me, if it's a formality, just give my name 

489
00:39:25.125 --> 00:39:27.625
Diya, you? - No? 

490
00:39:27.708 --> 00:39:30.375
Of course... - It's just a name 

491
00:39:31.666 --> 00:39:35.250
 Diya... right? 

492
00:39:35.666 --> 00:39:39.416
Diya, you're also taking part in the competition? 

493
00:39:39.500 --> 00:39:41.958
 No! Just a substitute. 

494
00:39:42.000 --> 00:39:45.000
Aunty, can I ask you a question? - Yes... 

495
00:39:45.041 --> 00:39:48.916
Do Uncle and Arjun always bother you like this? 

496
00:39:49.000 --> 00:39:53.041
This is nothing! First they misbehave... 

497
00:39:53.125 --> 00:39:55.708
and then they always beg for forgiveness 

498
00:39:56.416 --> 00:39:59.125
I feel that I have not one but two kids! 

499
00:39:59.916 --> 00:40:02.916
I guess all of us take our mothers for granted 

500
00:40:08.708 --> 00:40:11.750
 I guess so 

501
00:40:12.500 --> 00:40:17.750
 And if you want... you can do the same 

502
00:40:18.500 --> 00:40:20.083
 But only a little... 

503
00:40:20.166 --> 00:40:23.750
or you'll also have to suffer the same consequences! 

504
00:40:26.000 --> 00:40:29.791
 Oh, Esha.. 

505
00:40:29.875 --> 00:40:32.333
 Arjun, what are you watching? 

506
00:40:32.625 --> 00:40:36.166
 I came to apologise. 

507
00:40:37.541 --> 00:40:38.875
 Arjun. 

508
00:40:43.916 --> 00:40:46.666
I wanted to ask you something. - What is it? 

509
00:40:46.875 --> 00:40:48.208
 Tomorrow.. 

510
00:40:53.541 --> 00:40:55.708
 Tomorrow... in the competition... 

511
00:40:56.916 --> 00:40:59.166
 What about the competition? 

512
00:40:59.250 --> 00:41:02.791
If you...I mean, I don't want that to happen but... 

513
00:41:02.875 --> 00:41:06.208
what if you lose? - Lose? 

514
00:41:07.916 --> 00:41:10.750
Love and defeat are not part of my vocabulary, ok? 

515
00:41:10.833 --> 00:41:12.958
 That's all fine but... 

516
00:41:13.000 --> 00:41:17.000
 just think, by chance, what if you do? 

517
00:41:17.083 --> 00:41:19.833
How can we lose? It's a matter of pride 

518
00:41:19.916 --> 00:41:22.708
How is it for men everything becomes a matter of pride? 

519
00:41:22.791 --> 00:41:26.250
Listen, right now I'm watching this amazing suspense film 

520
00:41:26.333 --> 00:41:28.291
 Go and sleep. Good night 

521
00:41:32.125 --> 00:41:35.000
 I've seen this! 

522
00:41:35.083 --> 00:41:37.291
The one in black... he's a "she" And the killer! 

523
00:41:44.416 --> 00:41:45.666
 Ladies and gentlemen.. 

524
00:41:45.833 --> 00:41:49.041
..welcome to the Western India Bowling Challenge. 

525
00:41:49.125 --> 00:41:51.875
 It's going to be a tough day.. 

526
00:41:51.958 --> 00:41:54.666
..without everyone trying to be the best. 

527
00:42:07.500 --> 00:42:10.166
Let's see which team will make it to the next round. 

528
00:42:10.250 --> 00:42:12.041
We've team A playing team D on one side. 

529
00:42:12.125 --> 00:42:13.958
And team G playing team F for a place in the final. 

530
00:42:16.166 --> 00:42:19.541
Sidhu, now we have to see which team proves to be solid... 

531
00:42:19.625 --> 00:42:21.666
 and which one a house of cards! 

532
00:42:24.583 --> 00:42:25.916
 It's a split 

533
00:42:26.000 --> 00:42:29.500
Here I would like to add that in such an important situation... 

534
00:42:29.583 --> 00:42:31.833
 this shot is difficult for any player 

535
00:42:31.916 --> 00:42:36.583
No Sanjay, not only is it a difficult shot but an impossible situation 

536
00:42:39.041 --> 00:42:41.708
Good both teams' scores are too close to call... 

537
00:42:41.791 --> 00:42:44.000
they will have to play with great caution 

538
00:42:44.083 --> 00:42:46.833
 Both the scores are tight. 

539
00:42:46.916 --> 00:42:50.833
One mistake from either side it's going to be boon time for the opposition. 

540
00:42:59.125 --> 00:43:02.708
Now Team A's player, Arjun, is getting ready to take a shot and... 

541
00:43:05.625 --> 00:43:09.000
 Strike! 

542
00:43:10.083 --> 00:43:13.833
Sidhu, it seems that the players in Team A have fallen silent 

543
00:43:13.916 --> 00:43:16.166
 It's a very tense situation. 

544
00:43:16.750 --> 00:43:20.416
Incredible, all the way down to the last man. 

545
00:43:20.500 --> 00:43:22.000
At this point, the pressure is on Vinay. 

546
00:43:22.041 --> 00:43:24.708
He has two chances to drop all ten pins 

547
00:43:24.791 --> 00:43:27.125
 Let's see if he can do it 

548
00:43:27.208 --> 00:43:30.208
 It's a do or die situation for Team A 

549
00:43:34.000 --> 00:43:36.000
 Again the match-winning situation. 

550
00:43:36.083 --> 00:43:38.583
An impossible shot again. - It's a split! 

551
00:43:38.666 --> 00:43:39.791
 Incredible. 

552
00:43:39.875 --> 00:43:42.625
 Team B has already begun to celebrate 

553
00:43:42.708 --> 00:43:47.041
Look, Vinay, now it all depends on you, ok? 

554
00:43:47.125 --> 00:43:48.583
Hmm... - What 'hunh'? 

555
00:43:48.666 --> 00:43:51.583
You're looking nervous - Arjun, just calm down 

556
00:43:51.666 --> 00:43:53.875
 You're the one making me nervous 

557
00:43:53.958 --> 00:43:57.208
I'll calm down. Don't you get nervous, ok? 

558
00:43:57.291 --> 00:44:00.291
Come on Vinay, you can do it. - Thanks Diya 

559
00:44:01.875 --> 00:44:03.583
 What happened to you, man? 

560
00:44:03.666 --> 00:44:05.958
 It's an injury at this stage. 

561
00:44:06.000 --> 00:44:07.125
 Call the doctor 

562
00:44:07.208 --> 00:44:10.500
Vinay's injury can be quite damaging for team A 

563
00:44:10.583 --> 00:44:14.500
Substitute for team A, Diya... please step in. 

564
00:45:27.166 --> 00:45:31.125
 What a fantastic shot. 

565
00:45:31.208 --> 00:45:35.125
 Team A has won. 

566
00:45:35.208 --> 00:45:38.333
 They won. 

567
00:45:38.416 --> 00:45:40.500
 Hey Diya, that was great 

568
00:45:40.583 --> 00:45:44.583
I mean, I always knew you had it in you, Diya 

569
00:45:44.666 --> 00:45:47.500
 I'm proud of you 

570
00:45:47.583 --> 00:45:49.541
Really? - Really 

571
00:45:50.750 --> 00:45:54.458
After all that's happened? I'll have to think about it 

572
00:45:57.458 --> 00:45:58.875
 Diya. 

573
00:46:06.458 --> 00:46:07.750
 Diya. 

574
00:46:39.708 --> 00:46:45.250
"If you don't check this out, you're going regret it" 

575
00:46:47.375 --> 00:46:53.750
"Nowhere, at no time, are you going to find someone like me" 

576
00:46:54.833 --> 00:46:58.583
 "Wherever you go..." 

577
00:46:58.666 --> 00:47:02.416
 "wherever you look..." 

578
00:47:02.500 --> 00:47:06.250
"where will you find someone like me..." 

579
00:47:06.333 --> 00:47:09.666
 "who possesses all the talent?" 

580
00:47:09.750 --> 00:47:13.958
"That's me, only me... there can be no one else" 

581
00:47:14.000 --> 00:47:17.708
"That's me, only me... there can be no one else" 

582
00:47:17.791 --> 00:47:21.708
"That's me, only me... there can be no one else" 

583
00:47:21.791 --> 00:47:26.500
"Take a look at me... you'll know what I'm all about" 

584
00:47:27.000 --> 00:47:32.458
How lucky these birds are? Only if we could fly like them 

585
00:47:33.541 --> 00:47:35.500
 You like flying? 

586
00:48:08.000 --> 00:48:15.583
"The day and the night, happen at my command" 

587
00:48:15.666 --> 00:48:23.291
"Why should I care for your senseless talks?" 

588
00:48:23.375 --> 00:48:31.000
"You could never recognise the talents I possess" 

589
00:48:31.083 --> 00:48:34.833
"That's me, only me... there can be no one else" 

590
00:48:34.916 --> 00:48:38.666
"That's me, only me... there can be no one else" 

591
00:48:38.750 --> 00:48:42.541
"That's me, only me... there can be no one else" 

592
00:48:42.625 --> 00:48:46.666
"Check me out... - Stop fibbing" 

593
00:49:17.125 --> 00:49:24.708
"I don't know why, but I feel like believing what you say" 

594
00:49:24.791 --> 00:49:32.416
"I'm surprised what you've been thinking about me" 

595
00:49:32.500 --> 00:49:40.083
"All I can say is that you do possess it all like me" 

596
00:49:40.166 --> 00:49:43.958
"That's you, only you... there can be no one else" 

597
00:49:44.000 --> 00:49:47.791
"That's me, only me... there can be no one else" 

598
00:49:47.875 --> 00:49:51.625
"That's me, only me... there can be no one else" 

599
00:49:51.708 --> 00:49:56.416
"Keep saying that, please... - Stop being vain" 

600
00:50:01.291 --> 00:50:04.375
 "Bring on the music." 

601
00:50:38.375 --> 00:50:41.750
Falling in love doesn't need time, only a moment. 

602
00:50:42.208 --> 00:50:45.250
How's your studying going? - It's going well, Uncle 

603
00:50:48.000 --> 00:50:49.833
 That was a good meal 

604
00:50:51.583 --> 00:50:54.833
Coffee? - Good idea, Dad. Let's call for it. 

605
00:50:54.916 --> 00:50:57.958
 Khem Singh, bring us some "soffee" 

606
00:50:58.666 --> 00:51:01.625
Today is Sunday. Khem Singh has gone for a film 

607
00:51:01.708 --> 00:51:04.500
Khem, where the hell are you? Have you gone deaf? 

608
00:51:04.583 --> 00:51:06.333
 Forget it, we'll have it tomorrow 

609
00:51:06.416 --> 00:51:08.875
 Why tomorrow? Coffee...right now! 

610
00:51:08.958 --> 00:51:10.083
 Khem. 

611
00:51:10.166 --> 00:51:13.083
 Didn't you hear? It is Sunday today! 

612
00:51:13.708 --> 00:51:16.833
 Oh no. 

613
00:51:16.916 --> 00:51:21.416
 "Everyone's a slave to their mommy." 

614
00:51:21.500 --> 00:51:23.541
 Here, smell this brew! 

615
00:51:26.750 --> 00:51:29.708
Whose dumb idea was it to do dishes on Sundays? 

616
00:51:29.791 --> 00:51:33.000
 When we were newly wed... 

617
00:51:33.041 --> 00:51:38.416
I eagerly promised a whole lot to your mother... 

618
00:51:38.500 --> 00:51:40.416
 and I'm still paying for it! 

619
00:51:40.500 --> 00:51:43.166
 You messed up and I'm suffering 

620
00:51:44.083 --> 00:51:46.833
I'm going to make a fool-proof scheme for next Sunday 

621
00:51:46.916 --> 00:51:49.583
 Uncle, can I help you? 

622
00:51:49.666 --> 00:51:52.916
 No, I'm used to it now 

623
00:51:56.666 --> 00:51:59.041
 Uncle, you should go. Please! 

624
00:51:59.333 --> 00:52:03.083
 Well, if you insist... Hey! Move! 

625
00:52:05.666 --> 00:52:07.500
 Are you feeling alright? 

626
00:52:07.583 --> 00:52:09.875
Proof to convince 'beyond reasonable doubt' 

627
00:52:11.000 --> 00:52:12.541
 Ok, when you are all done here... 

628
00:52:12.625 --> 00:52:15.250
send me a steaming cup of coffee in my room 

629
00:52:15.333 --> 00:52:21.666
Coffee? That's no problem but if mom asks me who did the dishes... 

630
00:52:21.750 --> 00:52:24.958
you know that I solemnly swear to say the truth... 

631
00:52:25.000 --> 00:52:26.500
 Think about it, Dad 

632
00:52:26.583 --> 00:52:29.000
Do you want to sleep in the garden tonight? 

633
00:52:30.083 --> 00:52:33.000
Good night - Good night 

634
00:52:33.625 --> 00:52:35.041
Good night, dear. - Good night Uncle 

635
00:52:35.125 --> 00:52:38.375
 But you'll still be washing dishes 

636
00:52:43.416 --> 00:52:45.208
You know, you're even better at this than Khem! 

637
00:52:45.291 --> 00:52:48.500
Hmm. Thanks! - I am serious... 

638
00:52:48.583 --> 00:52:53.583
Any girl will be lucky to have a trained husband like you 

639
00:52:53.666 --> 00:52:55.333
 Very funny Diya. 

640
00:52:55.416 --> 00:52:58.666
Stop the nonsense and pass me that cloth. I have to wipe the dishes 

641
00:53:00.958 --> 00:53:03.625
 Arjun, tell me something... 

642
00:53:03.708 --> 00:53:05.500
 What's your type? 

643
00:53:05.583 --> 00:53:07.500
I don't have time for such vacant thoughts 

644
00:53:07.583 --> 00:53:09.166
 I've left that decision to my mother 

645
00:53:09.250 --> 00:53:12.416
So you have never thought about the kind of girl you'd want to marry? 

646
00:53:12.500 --> 00:53:15.750
As if you know the kind of guy you want to marry? 

647
00:53:19.333 --> 00:53:20.583
 Yeah... 

648
00:53:31.333 --> 00:53:34.125
 You've found someone? 

649
00:53:40.166 --> 00:53:41.583
 May be 

650
00:53:42.833 --> 00:53:48.916
Diya... are you hiding something from me 

651
00:53:50.833 --> 00:53:52.791
 Nothing at all 

652
00:53:54.333 --> 00:53:56.000
 Come on Diya... 

653
00:53:59.958 --> 00:54:01.375
 Nothing 

654
00:54:13.750 --> 00:54:15.833
 I've been meaning to ask you something 

655
00:54:18.125 --> 00:54:21.541
What? - And please don't say no... 

656
00:54:28.750 --> 00:54:30.041
 If... 

657
00:54:32.708 --> 00:54:35.125
 If you're not drinking the juice... 

658
00:54:35.208 --> 00:54:37.416
 can I have it? 

659
00:54:38.791 --> 00:54:41.875
 Diya, Ishaan's call for you 

660
00:55:01.333 --> 00:55:04.375
 Ishaan! What a name! 

661
00:55:16.875 --> 00:55:19.875
 "I can see it in your eyes." 

662
00:55:19.958 --> 00:55:23.000
 "I can see it in your eyes." 

663
00:55:23.041 --> 00:55:26.166
 "I can see it in your eyes." 

664
00:55:26.250 --> 00:55:29.958
 "I can see it in your eyes." 

665
00:55:35.583 --> 00:55:40.083
 "I can see.." 

666
00:55:41.791 --> 00:55:45.458
 "I can see it in your eyes." 

667
00:55:48.833 --> 00:55:50.083
 Why did you turn off the music? 

668
00:55:50.166 --> 00:55:52.666
You know that I have an exam tomorrow. I'm studying 

669
00:55:52.750 --> 00:55:56.208
Diya, if you study so much, you'll go crazy 

670
00:55:56.291 --> 00:56:00.250
 You need a break I'm not kidding. 

671
00:56:00.333 --> 00:56:02.500
When I was younger, I read in a magazine that... 

672
00:56:02.583 --> 00:56:05.416
if people study more than 3 hours the day before the exam... 

673
00:56:05.500 --> 00:56:08.000
they can completely forget everything on the day! 

674
00:56:08.041 --> 00:56:10.333
What rubbish. - I'm serious 

675
00:56:10.416 --> 00:56:13.041
Look, this evening we are all going out and you should come too. 

676
00:56:13.125 --> 00:56:15.958
It'll be good for you, otherwise... Think about it, you might... 

677
00:56:16.000 --> 00:56:19.708
I don't have the time. Now... excuse me 

678
00:56:19.791 --> 00:56:21.333
 Please... 

679
00:56:26.625 --> 00:56:29.208
 Oy Khem Singh who is it? 

680
00:56:29.291 --> 00:56:31.833
 Sir, the sourier-man. 

681
00:56:31.916 --> 00:56:34.666
Sourier-man? - The guy who brings letters 

682
00:56:36.083 --> 00:56:37.791
 Letters! 

683
00:56:37.875 --> 00:56:40.041
Not sourier-man, you fool! The courier man 

684
00:56:40.125 --> 00:56:42.583
Whose is it? - Diya's 

685
00:56:43.291 --> 00:56:44.666
 Diya. 

686
00:56:45.750 --> 00:56:49.500
 Diya, there's a sourier for you 

687
00:57:06.208 --> 00:57:08.416
Whose is it? - It's from the University... 

688
00:57:08.500 --> 00:57:09.916
 What happened? 

689
00:57:12.791 --> 00:57:16.791
The exam has been postponed. - Why? 

690
00:57:22.833 --> 00:57:26.916
Diya, there is some news about your exams. Come quickly! 

691
00:57:27.000 --> 00:57:30.916
Master's in Social Work examination has been postponed indefinitely... 

692
00:57:31.000 --> 00:57:33.458
 due to the question paper leak 

693
00:57:33.541 --> 00:57:36.958
There is still no report on how the paper got out 

694
00:57:37.000 --> 00:57:39.000
The University's Vice Chancellor claims.. 

695
00:57:39.041 --> 00:57:40.541
..that an in-depth investigation is on... 

696
00:57:40.625 --> 00:57:44.791
and the students will soon be informed of the new date by post 

697
00:57:44.875 --> 00:57:46.125
 Maybe.. 

698
00:57:47.750 --> 00:57:49.208
 Oh no 

699
00:57:49.291 --> 00:57:52.333
But you should be glad, you have more time to study now 

700
00:57:52.416 --> 00:57:55.166
I didn't need more time. I'm fully prepared 

701
00:57:55.250 --> 00:57:56.541
 Fully prepared? 

702
00:57:59.333 --> 00:58:03.166
Don't be upset, no use now that it's done 

703
00:58:03.250 --> 00:58:06.000
See I can't do anything about your exam delay 

704
00:58:06.041 --> 00:58:09.333
But I can definitely do something about your mood.... 

705
00:58:10.333 --> 00:58:11.416
 this evening... 

706
00:58:18.833 --> 00:58:22.541
"The sight of a girl sets my heart pounding, pounding" 

707
00:58:23.208 --> 00:58:26.916
"The sight of this boy starts a fire... a raging fire" 

708
00:58:27.458 --> 00:58:31.375
"Why does it happen... why? Look at my state" 

709
00:58:31.750 --> 00:58:34.000
"So what's the secret? - What do you think?" 

710
00:58:34.083 --> 00:58:36.125
 "There you are" 

711
00:58:36.208 --> 00:58:40.500
 "Never fall for anyone. Never pine..." 

712
00:58:40.583 --> 00:58:43.375
 "don't ever make this mistake" 

713
00:58:44.833 --> 00:58:49.333
 "Never fall for anyone. Never pine..." 

714
00:58:49.416 --> 00:58:52.208
 "don't ever make this mistake" 

715
00:59:02.625 --> 00:59:06.833
"Take my advise. Don't fall for such words" 

716
00:59:06.916 --> 00:59:09.875
 "They're not true" 

717
00:59:11.375 --> 00:59:15.791
"Take my advise. Don't fall for such words" 

718
00:59:15.875 --> 00:59:18.833
 "They're not true" 

719
00:59:20.291 --> 00:59:27.458
"Matters of the heart will drive you out of your mind" 

720
00:59:28.833 --> 00:59:33.625
 "All the heart seeks is love" 

721
00:59:33.708 --> 00:59:37.791
"Words... - That make sense" 

722
00:59:37.875 --> 00:59:42.166
 "Never fall for anyone. Never pine..." 

723
00:59:42.250 --> 00:59:45.000
 "don't ever make this mistake" 

724
00:59:46.666 --> 00:59:51.000
"Take my advise. Don't fall for such words" 

725
00:59:51.083 --> 00:59:53.875
 "They're not true" 

726
00:59:59.958 --> 01:00:04.208
 "Just listen to it all. Say nothing" 

727
01:00:04.291 --> 01:00:08.375
"Whoever falls for those words is a fool" 

728
01:00:08.458 --> 01:00:12.625
 "It isn't true. Love is deceit" 

729
01:00:12.708 --> 01:00:18.000
 "Think... keep away from love" 

730
01:00:21.583 --> 01:00:26.333
Let me hear you say... come on... let me hear you say 

731
01:00:30.416 --> 01:00:33.000
 Keep it up... let me hear you say 

732
01:00:33.041 --> 01:00:35.041
 "Well? There you are" 

733
01:00:35.125 --> 01:00:41.750
"Lose your heart and you will lose your senses" 

734
01:00:43.583 --> 01:00:48.250
"The more you give, the more you get in love" 

735
01:00:48.333 --> 01:00:52.625
"You can continue to kid yourself. - You will believe it someday" 

736
01:00:52.708 --> 01:00:57.041
 "Never fall for anyone. Never pine..." 

737
01:00:57.125 --> 01:00:59.916
 "don't ever make this mistake" 

738
01:01:01.541 --> 01:01:05.875
"Take my advise. Don't fall for such words" 

739
01:01:05.958 --> 01:01:08.916
 "They're not true" 

740
01:01:10.291 --> 01:01:14.375
"If you're in love, the world's a beautiful place" 

741
01:01:14.458 --> 01:01:18.833
"If there is a dream in your eyes, and a desire you cherish..." 

742
01:01:18.916 --> 01:01:23.083
"if there is a song of love, the world is a beautiful place" 

743
01:01:23.166 --> 01:01:28.833
 "Without love, there's nothing" 

744
01:01:32.625 --> 01:01:34.625
"One more time, one more time. Spin it." 

745
01:01:34.708 --> 01:01:36.541
 "Well? There you are" 

746
01:01:36.625 --> 01:01:41.000
 "Never fall for anyone. Never pine..." 

747
01:01:41.083 --> 01:01:44.000
 "don't ever make this mistake" 

748
01:01:45.541 --> 01:01:48.333
"Well? There you are. - No, no. " 

749
01:01:48.625 --> 01:01:51.583
You knew there was going to be a competition there 

750
01:01:51.666 --> 01:01:54.041
But whatever you say, you did have fun? 

751
01:01:54.125 --> 01:01:55.875
 Now you will say Arjun is the best 

752
01:01:55.958 --> 01:02:00.625
Yeah, I know. But if you still want to say it again... 

753
01:02:01.750 --> 01:02:04.000
If anyone needs cheering up, they should spend time with you! 

754
01:02:04.041 --> 01:02:06.875
Yeah, that's true - Just a minute... 

755
01:02:08.583 --> 01:02:13.041
You were not too bad today. - That's a given 

756
01:02:13.125 --> 01:02:17.333
You know, I'm an artist. Born, inborn talent 

757
01:02:17.416 --> 01:02:21.291
In fact, instead of crying I was born dancing! 

758
01:02:23.166 --> 01:02:26.250
What happened? Why are you looking at me strangely? 

759
01:02:29.333 --> 01:02:31.041
 Nothing at all 

760
01:02:31.125 --> 01:02:33.458
You know Diya, though it's hard to admit... 

761
01:02:33.541 --> 01:02:38.041
 but if you were not with me today... 

762
01:02:38.125 --> 01:02:40.000
 I would have probably lost 

763
01:02:41.500 --> 01:02:43.500
 Until the day I am with you... 

764
01:02:44.041 --> 01:02:45.875
 you will always win 

765
01:02:49.333 --> 01:02:52.083
 Yeah, I guess so 

766
01:02:53.000 --> 01:02:56.041
 Diya, listen... 

767
01:02:56.125 --> 01:03:00.416
 I wanted to say something... 

768
01:03:07.958 --> 01:03:10.000
 Thanks! 

769
01:03:11.250 --> 01:03:13.583
Good night. - Good night 

770
01:03:16.250 --> 01:03:18.791
 I wish I could say the same 

771
01:03:19.291 --> 01:03:22.208
 There's a small problem 

772
01:03:24.083 --> 01:03:26.708
just watch this tape and you'll understand... 

773
01:03:26.791 --> 01:03:29.125
 Bye! See you 

774
01:03:39.500 --> 01:03:43.416
The Master's in Social Work examination has been postponed indefinitely 

775
01:03:43.500 --> 01:03:45.541
 due to the question paper leak 

776
01:03:45.625 --> 01:03:47.666
The University's Vice Chancellor claims that.. 

777
01:03:47.750 --> 01:03:49.125
 ..an in-depth investigation is on... 

778
01:03:49.208 --> 01:03:53.291
and the students will soon be informed of the new date by post 

779
01:03:53.375 --> 01:03:56.916
This is Rishi Kapadia with BTS news, Mumbai 

780
01:03:58.333 --> 01:04:00.333
Was that ok? - Lied. 

781
01:04:01.541 --> 01:04:05.625
Superb! You were fabulous I almost believed you for a moment 

782
01:04:05.708 --> 01:04:07.833
Hey Diya, why are you wasting time looking at me? 

783
01:04:07.916 --> 01:04:11.333
 Go study. You have an exam tomorrow 

784
01:04:11.416 --> 01:04:12.541
 Let's go 

785
01:04:12.625 --> 01:04:13.750
 Come on. 

786
01:04:13.833 --> 01:04:16.916
 And yes... Best of luck! 

787
01:04:17.750 --> 01:04:18.791
 Lied. 

788
01:04:27.041 --> 01:04:28.416
 You're so handsome. 

789
01:04:30.083 --> 01:04:33.833
Good morning Diya It seems that you haven't slept all night 

790
01:04:33.916 --> 01:04:36.000
 Well, me neither 

791
01:04:36.500 --> 01:04:39.416
In fact, I feel that you are slightly upset with me 

792
01:04:39.500 --> 01:04:41.958
 But Diya, I did all this for you 

793
01:04:42.000 --> 01:04:44.416
so that you would be totally fresh during the exam 

794
01:04:44.500 --> 01:04:46.083
 Just like these flowers! 

795
01:04:49.708 --> 01:04:52.541
 Oh! They don't belong here but here! 

796
01:04:52.625 --> 01:04:54.875
Look Diya, who studies on the day of the exam? 

797
01:04:54.958 --> 01:04:56.583
 I didn't. Actually, I never studied 

798
01:04:56.666 --> 01:04:58.416
 Diya. 

799
01:04:58.500 --> 01:05:01.541
 Look... look at this 

800
01:05:02.333 --> 01:05:04.708
 This is our family's magical jacket 

801
01:05:04.791 --> 01:05:07.958
Generations in our family have worn this and passed their exams... 

802
01:05:08.000 --> 01:05:10.250
 and today it is specially for you 

803
01:05:10.333 --> 01:05:12.041
 Very good. Very good 

804
01:05:12.125 --> 01:05:14.500
This is the first time you've done a sensible thing 

805
01:05:14.583 --> 01:05:19.583
Thank you - It's a bit old but very useful 

806
01:05:20.208 --> 01:05:22.208
That's what I've been saying for so long, Diya, please wear it 

807
01:05:22.291 --> 01:05:24.375
But, Uncle. - Wear it please 

808
01:05:24.458 --> 01:05:26.500
 Please come on 

809
01:05:27.083 --> 01:05:30.541
 Thank you. First class. 

810
01:05:31.166 --> 01:05:33.500
It's a perfect fit, makes quite a fashion statement 

811
01:05:33.583 --> 01:05:37.416
You remember my 12th standard exams? I hadn't studied at all 

812
01:05:37.500 --> 01:05:40.916
In fact, I never studied, but it was only thanks to this jacket... 

813
01:05:43.041 --> 01:05:46.750
Diya, are you sure you're feeling alright? 

814
01:05:46.833 --> 01:05:48.666
 What are you wearing? 

815
01:05:49.125 --> 01:05:52.500
Your family's heirloom- the magical jacket - Who gave it to you? 

816
01:05:52.583 --> 01:05:56.833
Had you not worn this jacket, you'd still be hanging around in class 12 

817
01:05:58.625 --> 01:06:01.375
And today I don't want to get into an argument 

818
01:06:01.458 --> 01:06:04.958
 Don't worry, your exam will go well 

819
01:06:05.958 --> 01:06:09.250
 Here's my blessing 

820
01:06:09.333 --> 01:06:11.125
Let's go Diya. It's getting late. - Thanks, Aunty. 

821
01:06:11.208 --> 01:06:13.750
 Arjun will drop you 

822
01:06:13.833 --> 01:06:16.875
 Don't worry, everything will be fine 

823
01:06:16.958 --> 01:06:18.458
Thanks. - Bye 

824
01:06:25.916 --> 01:06:29.666
When I become the Prime Minister, I'll get rid off all exams 

825
01:06:30.125 --> 01:06:32.833
Thanks for the lift. - Hey Diya, listen 

826
01:06:33.708 --> 01:06:36.791
This heirloom magical jacket you have on... 

827
01:06:36.875 --> 01:06:39.541
 you still don't know why it's special! 

828
01:06:39.625 --> 01:06:43.916
The secret is that each pocket has a tiny note in it 

829
01:06:44.000 --> 01:06:47.541
And each note has an answer to every exam question 

830
01:06:49.291 --> 01:06:51.041
 Look, it's magic 

831
01:06:54.000 --> 01:06:58.250
Relax, no need to stress Just to clarify any confusion... 

832
01:06:58.333 --> 01:07:01.000
 Here's the master index! 

833
01:07:02.875 --> 01:07:06.375
It tells you exactly which pocket has the question... 

834
01:07:06.458 --> 01:07:08.791
 I mean the answer to the question! 

835
01:07:09.375 --> 01:07:13.250
You see! Even I didn't sleep the whole night just for you! 

836
01:07:13.333 --> 01:07:16.541
Wow! That's great Arjun You are a genius 

837
01:07:16.625 --> 01:07:20.000
 Yes, what can I say? Everyone says... 

838
01:07:20.708 --> 01:07:22.458
 Diya. 

839
01:07:22.541 --> 01:07:24.833
Arjun, I am going to take my exam, so just...please 

840
01:07:24.916 --> 01:07:28.916
Wait a minute, Diya. Listen to me...please 

841
01:07:29.833 --> 01:07:31.125
 What? 

842
01:07:32.000 --> 01:07:35.750
Diya, I know you don't need any of these stupid lucky charms 

843
01:07:35.833 --> 01:07:39.916
But I still want to give you something today 

844
01:07:52.916 --> 01:07:55.291
 Arjun, have you gone mad? 

845
01:07:56.833 --> 01:07:59.625
You're giving your most precious thing to me? 

846
01:08:01.041 --> 01:08:03.541
 Such kindness really doesn't suit you! 

847
01:08:03.625 --> 01:08:07.916
Diya, if you think it's crazy to give away the thing dearest to me... 

848
01:08:08.000 --> 01:08:10.916
 to someone I care about, so be it 

849
01:08:14.083 --> 01:08:16.791
 And now... please 

850
01:08:43.000 --> 01:08:45.791
 Hey Diya, how was the exam? 

851
01:08:46.750 --> 01:08:48.000
 Good 

852
01:08:48.916 --> 01:08:52.125
All this packing... are you going somewhere? 

853
01:08:54.166 --> 01:08:58.208
Home - Home? Why? 

854
01:08:58.708 --> 01:09:04.833
Isn't this home for you? - Yes, but... 

855
01:09:04.916 --> 01:09:06.500
 No ifs and buts, Diya 

856
01:09:06.583 --> 01:09:10.708
Your exam just got over. You can't leave so soon 

857
01:09:10.791 --> 01:09:13.041
 But everyone's waiting for me there... 

858
01:09:13.125 --> 01:09:15.541
 Papa, Uncle, the kids... 

859
01:09:15.625 --> 01:09:18.916
 But I won't be there 

860
01:09:22.958 --> 01:09:26.000
 Arjun, but I already have my ticket 

861
01:09:40.916 --> 01:09:44.958
Diya your train was at 9 in the morning? 

862
01:09:45.000 --> 01:09:47.458
Was? - Yes, it was! 

863
01:09:51.041 --> 01:09:53.041
 Please Diya, don't go 

864
01:09:53.125 --> 01:09:56.208
Just stay on only for a few days for me. - Diya. 

865
01:09:56.833 --> 01:09:59.083
Your father just called. - Mom. 

866
01:10:00.041 --> 01:10:02.833
Mom, Diya's saying that she really likes it here 

867
01:10:02.916 --> 01:10:06.000
She wants to stay on for a few days. - Really? 

868
01:10:08.833 --> 01:10:10.000
 Oops. 

869
01:10:11.375 --> 01:10:12.916
 I did the right thing, isn't it? 

870
01:10:14.791 --> 01:10:16.750
 Yes, I guess. Now go! 

871
01:10:25.750 --> 01:10:29.416
I'm very well... and so is everyone else 

872
01:10:30.291 --> 01:10:34.625
Well, they're all missing you. When are you coming back? 

873
01:10:34.708 --> 01:10:36.416
 I was going to come back tomorrow 

874
01:10:36.500 --> 01:10:40.833
but Arjun insisted that I stay on a bit longer 

875
01:10:40.916 --> 01:10:44.166
 Really? So what have you decided? 

876
01:10:44.250 --> 01:10:46.500
 I thought I might stay on... 

877
01:10:46.583 --> 01:10:50.291
 Ok, then come back with Uncle 

878
01:10:50.375 --> 01:10:52.625
He'll be reaching Bombay tomorrow. - No way 

879
01:10:52.708 --> 01:10:55.458
I'm not talking to him at all - But... 

880
01:10:55.541 --> 01:10:58.916
Papa, this is between us. Please don't say anything 

881
01:10:59.000 --> 01:11:00.000
 Ok fine 

882
01:11:00.083 --> 01:11:03.000
I miss you Papa. - I miss you too baby. 

883
01:11:03.291 --> 01:11:06.416
 Take care. Love you 

884
01:11:13.416 --> 01:11:17.125
I told you. But you thought you were Pele 

885
01:11:17.208 --> 01:11:19.041
 Eating bananas doesn't make you Pele 

886
01:11:19.125 --> 01:11:22.375
 Now come on! Heave no! 

887
01:11:23.208 --> 01:11:24.958
 Last chance for you Diya 

888
01:11:25.000 --> 01:11:27.125
 Hurry up. I don't have time 

889
01:11:27.791 --> 01:11:29.833
 Come on Diya. Try it 

890
01:11:29.916 --> 01:11:32.458
You're not going to score but anyway... Try again 

891
01:11:32.541 --> 01:11:36.416
And now we have wannabe Ms. Pele coming for the penalty kick run up... 

892
01:11:36.500 --> 01:11:38.625
 and here she is....and... 

893
01:11:42.500 --> 01:11:45.041
 Come on Diya, what happened? 

894
01:11:48.458 --> 01:11:50.000
 Are you okay? 

895
01:11:51.000 --> 01:11:52.666
 Why you uncomfortable? 

896
01:11:56.250 --> 01:11:57.791
 Is someone there? 

897
01:11:58.958 --> 01:12:00.333
 Who's there? 

898
01:12:05.125 --> 01:12:09.000
"That's me, only me... there can be no one else" 

899
01:12:09.083 --> 01:12:12.166
"That's me, only me... there can be no one else" 

900
01:12:12.250 --> 01:12:16.500
Priya. - You're cheating. 

901
01:12:16.583 --> 01:12:17.708
 No, Pele Priya scores a goal. 

902
01:12:17.791 --> 01:12:19.291
Arjun. - See what I do now? 

903
01:12:19.375 --> 01:12:20.791
 Arjun, stop it. Stop it. 

904
01:12:20.875 --> 01:12:22.166
Priya.. - Just let me get you.. 

905
01:12:22.250 --> 01:12:28.125
 Aunty, Arjun is such a sore loser! 

906
01:12:28.208 --> 01:12:31.250
Why do you bother playing? Just sit in the stands and watch the game 

907
01:12:31.333 --> 01:12:33.541
Love and defeat are not part of your vocabulary, huh? 

908
01:12:33.625 --> 01:12:38.000
Yeah! So did the cat get your tongue now? 

909
01:12:38.041 --> 01:12:39.833
You can laugh your hearts out! But the world is round 

910
01:12:39.916 --> 01:12:42.875
I will have my day. - Ok enough, Arjun 

911
01:12:42.958 --> 01:12:46.541
Now look at these photos for your wedding 

912
01:12:47.708 --> 01:12:49.708
 C'mon, take a look 

913
01:12:50.250 --> 01:12:53.541
Aunty, I'll just change and come back. - No, no sit down 

914
01:12:53.625 --> 01:12:55.291
 Look at them properly 

915
01:12:57.166 --> 01:13:00.000
 Mom, all the photos look good... 

916
01:13:00.083 --> 01:13:03.666
 so why don't you just decide 

917
01:13:04.833 --> 01:13:07.625
 But which girl do you like? 

918
01:13:07.708 --> 01:13:09.791
 I like my mother's choice! 

919
01:13:11.750 --> 01:13:12.958
 Diya. 

920
01:13:15.000 --> 01:13:17.375
 Why don't you tell me... 

921
01:13:17.458 --> 01:13:21.250
which one of these girls would be right for Arjun? 

922
01:13:33.083 --> 01:13:34.291
 Look Arjun... 

923
01:13:34.375 --> 01:13:38.083
It's not necessary that you choose from these photographs 

924
01:13:38.166 --> 01:13:43.041
If you've found someone else, just tell us 

925
01:13:43.125 --> 01:13:45.166
 We have no problem 

926
01:13:45.916 --> 01:13:47.375
 What do you think, Diya? 

927
01:13:48.375 --> 01:13:52.791
Uncle, no girl in her right mind will fall in love with Arjun 

928
01:13:52.875 --> 01:13:54.041
 Really? 

929
01:13:54.916 --> 01:13:59.541
No sensible girl will fall in love with him? 

930
01:14:02.416 --> 01:14:03.750
 Wait a minute... 

931
01:14:03.833 --> 01:14:05.833
There might be no 'falling in love' in my case... 

932
01:14:05.916 --> 01:14:08.291
but at least I will get married! What about you? 

933
01:14:08.375 --> 01:14:11.041
 Vinay. Any thoughts on him? 

934
01:14:11.125 --> 01:14:12.291
 Vinay. 

935
01:14:12.375 --> 01:14:16.208
 Vinay, how are you? 

936
01:14:16.291 --> 01:14:20.000
Hi Diya. How are you? - Hey, what happened to you? 

937
01:14:20.083 --> 01:14:22.500
Diya, it's my birthday today. - Happy birthday! 

938
01:14:22.583 --> 01:14:24.708
Thanks! I'm here to invite you for my party this evening. 

939
01:14:24.791 --> 01:14:26.666
Please do come. - Pleasure will be all mine. 

940
01:14:26.750 --> 01:14:27.666
Bye. - Bye. 

941
01:14:27.750 --> 01:14:31.458
Hi Uncle. Hi Aunty - I am sorry... I just forgot 

942
01:14:31.541 --> 01:14:33.458
 Come Vinay...happy birthday 

943
01:14:33.541 --> 01:14:36.000
Don't touch my feet for respect I am much younger than you! 

944
01:14:37.166 --> 01:14:40.750
Diya, you're looking beautiful today...really 

945
01:14:42.166 --> 01:14:43.500
 May I? 

946
01:16:11.583 --> 01:16:12.875
 Diya. 

947
01:16:15.250 --> 01:16:17.125
 Diya. 

948
01:16:17.416 --> 01:16:19.416
 Don't you want to go? Hurry up! 

949
01:16:19.500 --> 01:16:22.333
The party's tonight not tomorrow morning! 

950
01:16:26.250 --> 01:16:29.458
I am ready. - Thank God! 

951
01:16:30.666 --> 01:16:31.958
 But... 

952
01:16:35.791 --> 01:16:39.416
 Oh Diya, is this ordeal necessary? 

953
01:16:39.500 --> 01:16:42.333
 We're going to get late at this rate 

954
01:16:42.416 --> 01:16:43.958
 Diya. 

955
01:16:44.833 --> 01:16:48.125
 Actually, can I ask you a question? 

956
01:16:49.000 --> 01:16:50.333
 Ask... 

957
01:16:50.958 --> 01:16:53.541
Don't you ever take a shower? - What? 

958
01:16:53.625 --> 01:16:56.000
Then why do you drown yourself in so much perfume 

959
01:16:56.083 --> 01:16:57.291
 I'm going to faint! 

960
01:16:57.375 --> 01:17:00.958
Arjun, can you never say a single good thing about me? 

961
01:17:03.708 --> 01:17:07.083
 Diya, you are looking very beautiful 

962
01:17:07.833 --> 01:17:09.333
 Thank you Aunty 

963
01:17:11.958 --> 01:17:14.458
Some people just don't know how to appreciate others 

964
01:17:14.541 --> 01:17:16.833
You've been flattered enough? Shall we go? 

965
01:17:16.916 --> 01:17:18.291
 Bye Mom. Love you. 

966
01:17:18.375 --> 01:17:19.583
 Bye Aunty 

967
01:17:19.666 --> 01:17:20.958
 Bye 

968
01:17:31.833 --> 01:17:35.541
I smell a rat! I've known Vinay for 10 years now... 

969
01:17:35.625 --> 01:17:38.041
Did you see the way he came up to invite you to his party? 

970
01:17:38.125 --> 01:17:39.416
 Hi, Arjun. He didn't even look at me! 

971
01:17:39.500 --> 01:17:40.833
 Hi! 

972
01:17:41.625 --> 01:17:44.041
What's the scene? Something fishy? - Shut up Arjun! 

973
01:17:44.125 --> 01:17:45.458
It's your fault you forgot his birthday 

974
01:17:45.541 --> 01:17:49.000
Au contraire, you remembered, is that right? 

975
01:17:49.500 --> 01:17:51.375
 So Diya, is there something? 

976
01:17:51.458 --> 01:17:54.125
You can tell me...in fact, he's not too bad 

977
01:17:54.208 --> 01:17:55.958
I can talk to him if you want me to. He's standing right there.. 

978
01:17:56.000 --> 01:17:57.166
 Hi, Arjun. 

979
01:17:57.250 --> 01:17:59.458
He's looking right here. - Yeah, and pretty intensely! 

980
01:17:59.541 --> 01:18:01.958
I think something is definitely on... - Hi Vinay. Happy... 

981
01:18:02.000 --> 01:18:03.500
 Say sorry! 

982
01:18:03.875 --> 01:18:07.250
Sorry. I accept - It's ok 

983
01:18:10.500 --> 01:18:12.416
Hi Diya. - Hi. Happy Birthday! 

984
01:18:12.500 --> 01:18:14.750
 Thank you. You are looking very nice. 

985
01:18:14.833 --> 01:18:16.208
 Come... 

986
01:18:16.791 --> 01:18:18.000
 Happy birthday man. 

987
01:18:18.083 --> 01:18:19.750
Happy Birthday, man! - Thank you. 

988
01:18:19.833 --> 01:18:21.291
 This is for you. 

989
01:18:21.375 --> 01:18:23.416
 And from me 

990
01:18:24.041 --> 01:18:27.458
Hey Arjun! Didn't you bring anything? - Empty-handed again? 

991
01:18:27.541 --> 01:18:29.833
In fact, I was bringing a present but... 

992
01:18:29.916 --> 01:18:32.833
Diya said why stand on ceremony with friends. So I decided to... 

993
01:18:32.916 --> 01:18:35.291
When did I say that? Anyway, I got my present 

994
01:18:35.375 --> 01:18:37.166
 Manu. 

995
01:18:37.250 --> 01:18:39.625
 Vinay, this is for you. Thank you. 

996
01:18:40.625 --> 01:18:44.083
Yeah, so you were saying. - Such treachery! 

997
01:18:44.166 --> 01:18:46.541
Diya, when did you become a devil like me? 

998
01:18:46.625 --> 01:18:48.666
What can I say? Hanging around with the devil... 

999
01:18:48.750 --> 01:18:50.833
I've grown my own set of horns! - Exactly! 

1000
01:18:50.916 --> 01:18:52.333
 You better get your act together 

1001
01:18:52.416 --> 01:18:55.333
You always land up empty-handed everywhere! - You're so right, Manu 

1002
01:18:55.416 --> 01:18:57.458
Et tu, Brutus? - Why me? You're the miser! 

1003
01:18:57.541 --> 01:19:00.625
Even the other day you came to Samir Karnik's party with nothing! 

1004
01:19:00.708 --> 01:19:02.958
 You're such a free-loader! 

1005
01:19:03.750 --> 01:19:05.916
You can laugh all you want When you see my present... 

1006
01:19:06.000 --> 01:19:08.041
you will be gaping! - Oh really? 

1007
01:19:08.125 --> 01:19:10.000
What's so special about it? Why don't you show it to us? 

1008
01:19:10.083 --> 01:19:13.041
Yeah, let's see it - I will show it... 

1009
01:19:13.125 --> 01:19:16.958
 but it's a surprise Have some patience 

1010
01:19:17.416 --> 01:19:19.666
 What 'huh'? I told you I'll show it 

1011
01:19:20.500 --> 01:19:22.000
 Please. 

1012
01:19:25.041 --> 01:19:31.000
 Arjun. 

1013
01:19:34.250 --> 01:19:37.250
 Yeah, Arjun, that's the way. 

1014
01:19:37.500 --> 01:19:39.958
 Come on Arjun 

1015
01:19:40.000 --> 01:19:41.916
 Yeah, Arjun. 

1016
01:19:43.125 --> 01:19:44.958
 Arjun come on, lets' do it 

1017
01:19:45.000 --> 01:19:47.625
 Hey Diya... 

1018
01:19:49.083 --> 01:19:50.458
 This one's for you 

1019
01:20:48.166 --> 01:20:57.708
"In the air there seems to be the melody of the shehnai" 

1020
01:20:58.458 --> 01:21:08.166
"The breeze blows softly. I hum a song under my breath" 

1021
01:21:08.666 --> 01:21:13.791
"There's a song on every lip, everything appears dazed..." 

1022
01:21:13.875 --> 01:21:17.833
"so why are you and I quiet and speechless?" 

1023
01:21:17.916 --> 01:21:22.458
"Let the melody flow from your heart..." 

1024
01:21:23.083 --> 01:21:28.125
 "why are you quiet...? Sing with me" 

1025
01:21:28.208 --> 01:21:33.208
 "Come to me..." 

1026
01:21:33.416 --> 01:21:39.208
 "Come to me..." 

1027
01:21:59.833 --> 01:22:09.583
"Why's there a soft glow in my heart and soul?" 

1028
01:22:13.541 --> 01:22:24.583
"What tune is it on my breath? What melody possesses my heart?" 

1029
01:22:25.750 --> 01:22:30.750
"Could you tell me what this is all about?" 

1030
01:22:30.833 --> 01:22:35.333
"Could you tell me what this is all about?" 

1031
01:22:35.416 --> 01:22:44.625
"There's a song on every lip. Why are you and I quiet?" 

1032
01:22:44.708 --> 01:22:54.958
"Let that which is in your heart, come to your lips" 

1033
01:22:55.000 --> 01:23:00.083
 "Come, come to me" 

1034
01:23:00.166 --> 01:23:05.750
 "Come, come to me" 

1035
01:23:34.291 --> 01:23:39.291
"There's no confusion, no predicament anymore..." 

1036
01:23:39.375 --> 01:23:43.541
 "there's just an admission" 

1037
01:23:44.500 --> 01:23:54.583
"It's neither you, nor me... it's only about love. Just love" 

1038
01:23:55.000 --> 01:24:00.208
"If you can hear my heartbeat, come closer to me" 

1039
01:24:00.291 --> 01:24:04.791
"If you can hear my heartbeat, come closer to me" 

1040
01:24:04.875 --> 01:24:13.875
"There's a song on every lip. So why are you and I quiet?" 

1041
01:24:14.333 --> 01:24:24.375
"You, only you, must now possess my dreams" 

1042
01:24:24.458 --> 01:24:29.375
 "Come, come to me" 

1043
01:24:29.583 --> 01:24:34.875
 "Come, come to me" 

1044
01:24:35.416 --> 01:24:45.000
"In the air there seems to be the melody of the shehnai" 

1045
01:24:45.625 --> 01:24:55.500
"The breeze blows softly. I hum a song under my breath" 

1046
01:25:29.541 --> 01:25:32.625
 "Diya I love you" 

1047
01:25:45.583 --> 01:25:48.958
"Diya I love you - Vinay" 

1048
01:26:01.291 --> 01:26:03.625
So? What do think? I told you when I reveal my surprise... 

1049
01:26:03.708 --> 01:26:06.291
 you'll be stunned You're speechless? 

1050
01:26:06.375 --> 01:26:10.000
You kept saying "show us what you have". Don't mess with Arjun! 

1051
01:26:10.416 --> 01:26:14.791
 Hey Diya! What happened? 

1052
01:26:14.875 --> 01:26:17.375
 What's wrong with her? 

1053
01:26:17.458 --> 01:26:20.250
Diya... at least listen to what I have to say 

1054
01:26:20.500 --> 01:26:21.833
 Diya.. 

1055
01:26:22.666 --> 01:26:24.875
Arjun, let me go - Why are you in such a rage? 

1056
01:26:24.958 --> 01:26:29.708
I was only joking - People joke with friends... 

1057
01:26:29.791 --> 01:26:31.708
but they don't go around making fun of their feelings 

1058
01:26:31.791 --> 01:26:35.875
Did you even think that your joke can be so hurtful to others? 

1059
01:26:35.958 --> 01:26:37.750
But you wouldn't understand - Diya, it's not that... 

1060
01:26:37.833 --> 01:26:41.458
Arjun until today I laughed off every one of your jokes 

1061
01:26:41.541 --> 01:26:43.458
 because it made you feel happy 

1062
01:26:43.541 --> 01:26:48.166
I used to think that I am with someone who bothers me all the time... 

1063
01:26:48.250 --> 01:26:51.291
and then makes up to me with his innocence 

1064
01:26:53.708 --> 01:26:56.708
 But every joke has a limit, Arjun 

1065
01:26:56.791 --> 01:26:59.041
 and today you've gone too far 

1066
01:26:59.791 --> 01:27:03.958
 Diya, listen to me... Please 

1067
01:27:04.000 --> 01:27:07.041
I had no idea that you would feel so bad 

1068
01:27:07.125 --> 01:27:11.750
It was just a silly joke, trust me - Trust, that's the joke 

1069
01:27:11.833 --> 01:27:16.291
Trust, love...these are just words for you 

1070
01:27:17.958 --> 01:27:23.000
You always say that love and defeat are not in your vocabulary 

1071
01:27:23.041 --> 01:27:25.166
Well, feelings and emotions aren't either 

1072
01:27:25.250 --> 01:27:28.750
But 'sorry' is I am really very sorry, Diya 

1073
01:27:30.000 --> 01:27:31.291
 Sorry? 

1074
01:27:32.458 --> 01:27:35.750
C'mon Diya. I am sorry I really am, honestly 

1075
01:27:35.833 --> 01:27:39.250
Now what more can I say? I didn't mean to hurt you on purpose 

1076
01:27:39.333 --> 01:27:41.250
What do you want? That I should go and confess to everyone... 

1077
01:27:41.333 --> 01:27:43.083
 that it was a joke? I'll do that 

1078
01:27:43.166 --> 01:27:45.958
I should go tell everyone that you don't love Vinay? I will, Diya 

1079
01:27:46.000 --> 01:27:48.375
Yes, go tell everyone that I don't love Vinay... 

1080
01:27:48.458 --> 01:27:50.541
 ...because I love you. 

1081
01:27:57.625 --> 01:28:01.166
 Ya, I love you 

1082
01:28:10.708 --> 01:28:11.916
 Diya. 

1083
01:28:13.291 --> 01:28:15.958
 Diya. 

1084
01:28:18.041 --> 01:28:19.250
 when... 

1085
01:28:20.208 --> 01:28:21.458
 how? 

1086
01:28:24.583 --> 01:28:28.625
 I never imagined that... 

1087
01:28:30.666 --> 01:28:33.041
 I never looked at you in that way 

1088
01:28:36.875 --> 01:28:38.083
 love... 

1089
01:28:39.541 --> 01:28:45.541
 I mean...me? 

1090
01:28:48.166 --> 01:28:49.500
 I am sorry 

1091
01:28:50.916 --> 01:28:52.125
 I am sorry, Diya. 

1092
01:29:14.000 --> 01:29:15.333
 I am sorry 

1093
01:30:26.791 --> 01:30:28.000
 Diya, I.. 

1094
01:30:30.000 --> 01:30:34.458
 What we want doesn't always happen... 

1095
01:30:35.833 --> 01:30:39.958
and what happens, we could never imagine 

1096
01:30:45.000 --> 01:30:46.541
 Should I tell you something? 

1097
01:30:48.250 --> 01:30:51.000
 We had sent Arjun's proposal for you 

1098
01:30:52.583 --> 01:30:54.291
 Yes. 

1099
01:30:55.458 --> 01:30:59.708
But you want to marry the person of your choice... 

1100
01:31:00.916 --> 01:31:04.541
 and Arjun wants us to choose for him 

1101
01:31:04.625 --> 01:31:06.833
 You are our choice, Diya 

1102
01:31:14.208 --> 01:31:19.208
 I'll go tell him that you are the one 

1103
01:31:20.041 --> 01:31:24.000
No, Aunty You won't tell Arjun anything 

1104
01:31:24.041 --> 01:31:28.625
Why? - Because he doesn't love me 

1105
01:31:30.000 --> 01:31:34.541
For him, our relationship is just for fun 

1106
01:31:34.625 --> 01:31:39.666
 We only joke with the people we love.. 

1107
01:31:39.750 --> 01:31:42.458
 ..I know Arjun very well 

1108
01:31:44.000 --> 01:31:46.041
 Diya, he loves you... 

1109
01:31:47.375 --> 01:31:49.541
 but he just hasn't realised it 

1110
01:31:51.791 --> 01:31:54.083
 He probably never will 

1111
01:31:57.500 --> 01:31:59.375
 And what if he does? 

1112
01:32:01.250 --> 01:32:02.583
 Uncle. 

1113
01:32:02.875 --> 01:32:06.166
 C'mon Charlie! 

1114
01:32:11.625 --> 01:32:12.875
 Everything will be fine, dear. 

1115
01:32:27.458 --> 01:32:29.833
 Here's the butter 

1116
01:32:31.166 --> 01:32:33.458
 Where's Diya? 

1117
01:32:35.166 --> 01:32:37.250
 She must be in her room 

1118
01:32:37.333 --> 01:32:40.708
What happened to you? Are you feeling alright? 

1119
01:32:42.000 --> 01:32:43.458
 You seem to be fine 

1120
01:32:44.166 --> 01:32:46.125
 Doesn't she want to eat? Call her 

1121
01:32:47.541 --> 01:32:50.958
 Diya isn't here. She's gone 

1122
01:32:51.000 --> 01:32:53.458
 Gone where? 

1123
01:32:53.541 --> 01:32:55.083
 Back home 

1124
01:32:55.166 --> 01:32:56.666
 All of a sudden? 

1125
01:32:58.041 --> 01:33:01.083
 Why? What happened? 

1126
01:33:02.000 --> 01:33:04.041
 That you should ask him 

1127
01:33:06.333 --> 01:33:08.833
So what happened? Why did Diya leave suddenly? 

1128
01:33:09.250 --> 01:33:10.875
 Something wrong? 

1129
01:33:12.458 --> 01:33:14.041
 Is it serious? 

1130
01:33:15.125 --> 01:33:17.125
 Do you want to talk about it? 

1131
01:33:20.958 --> 01:33:23.500
 Ok then, you find a way out 

1132
01:33:35.750 --> 01:33:39.000
Diya, you shouldn't have come away like this... 

1133
01:33:39.041 --> 01:33:43.625
When you love someone, you can't just walk away 

1134
01:33:45.250 --> 01:33:50.416
No, Papa, we spent so much time together... 

1135
01:33:51.041 --> 01:33:53.458
If he had to fall in love with me... it would have happened by now 

1136
01:33:53.541 --> 01:33:58.500
But didn't you used to say, love doesn't need time... 

1137
01:33:58.583 --> 01:34:03.416
 only a moment? Right? 

1138
01:34:06.833 --> 01:34:10.375
The time has passed and so has the moment 

1139
01:34:12.375 --> 01:34:14.375
 but it didn't happen, Papa... 

1140
01:34:15.166 --> 01:34:16.541
 it just didn't 

1141
01:35:21.000 --> 01:35:23.041
 Careful. 

1142
01:35:30.166 --> 01:35:34.125
 Attack 

1143
01:35:47.041 --> 01:35:49.125
 C'mon Charlie! 

1144
01:35:49.458 --> 01:35:51.875
 Uncle's here. 

1145
01:35:57.875 --> 01:35:59.958
 Uncle, sorry... 

1146
01:36:03.208 --> 01:36:05.708
 Please. Sorry... 

1147
01:36:05.791 --> 01:36:08.083
 Save us. 

1148
01:36:17.125 --> 01:36:20.000
 Don't mess with the best! 

1149
01:36:20.041 --> 01:36:21.625
 You measly devils... 

1150
01:36:21.708 --> 01:36:24.000
Don't forget, I'm the devil himself! Get it? 

1151
01:36:24.083 --> 01:36:27.333
I found a way out, let's go. - Abandoning the battlefield now! 

1152
01:36:32.791 --> 01:36:36.000
 Good, mind blowing... 

1153
01:36:36.875 --> 01:36:38.958
 mind blasting! 

1154
01:36:54.291 --> 01:36:56.583
Parth, come on, eat the cornflakes. - I don't want to eat 

1155
01:36:56.666 --> 01:36:59.958
I have a stomach ache - I too have a stomach ache 

1156
01:37:00.666 --> 01:37:03.333
And why aren't the rest of you eating? - We aren't hungry 

1157
01:37:03.416 --> 01:37:05.583
Me neither. - Me neither 

1158
01:37:06.541 --> 01:37:08.416
 Thinking they can mess with me... 

1159
01:37:08.500 --> 01:37:11.125
Well, it seems that no one's hungry today 

1160
01:37:11.666 --> 01:37:18.041
That's a pity because the creamy, yummy pastries I got last night 

1161
01:37:18.125 --> 01:37:20.541
I'll just have to eat them all by myself Right, Mrs. Philomena? 

1162
01:37:20.625 --> 01:37:24.791
Right sir. - I seem to be getting a bit hungry now 

1163
01:37:25.416 --> 01:37:27.208
Really? - Me too. 

1164
01:37:27.291 --> 01:37:29.000
 I want to have a pastry 

1165
01:37:29.041 --> 01:37:32.291
But I thought you had a stomach ache. - Now I don't 

1166
01:37:32.375 --> 01:37:35.875
Well, just as there is no stomach ache now... 

1167
01:37:35.958 --> 01:37:39.500
there are no pastries! - What? 

1168
01:37:39.583 --> 01:37:42.958
That means... - I fooled you...again! 

1169
01:37:43.000 --> 01:37:45.000
Now stop acting and eat your breakfast. Come on 

1170
01:37:45.083 --> 01:37:48.583
This is cheating. - But I've learned this from you people 

1171
01:37:53.500 --> 01:37:56.000
 Don't mess with the best! 

1172
01:38:11.625 --> 01:38:14.458
 Where did these come from? 

1173
01:38:14.541 --> 01:38:17.208
 Diya brought them for us, from Mumbai 

1174
01:38:17.291 --> 01:38:21.458
And for me? - Sorry, Uncle, it's over 

1175
01:38:21.541 --> 01:38:24.791
Excuse me, Uncle. - Excuse me 

1176
01:38:24.875 --> 01:38:26.791
 But listen, check... 

1177
01:38:26.875 --> 01:38:29.875
 there must be one at least. One.. 

1178
01:38:29.958 --> 01:38:31.250
 Check it 

1179
01:38:31.666 --> 01:38:33.500
 There's one left... 

1180
01:38:33.583 --> 01:38:35.875
No.. - Give it to me, please... 

1181
01:38:35.958 --> 01:38:38.166
 Just one sweet... 

1182
01:38:47.041 --> 01:38:49.125
One... - Two... 

1183
01:38:49.208 --> 01:38:50.291
 Three 

1184
01:38:54.000 --> 01:38:55.833
 You rascals! 

1185
01:38:55.916 --> 01:38:58.250
 C'mon Charlie! 

1186
01:39:09.166 --> 01:39:11.375
 You're unbelievable 

1187
01:39:11.458 --> 01:39:13.583
When you're with the kids you're just one of them 

1188
01:39:13.666 --> 01:39:15.416
 That's the only way 

1189
01:39:15.500 --> 01:39:18.666
To be close to them, I have to be just like them 

1190
01:39:19.291 --> 01:39:21.500
 Then may be when they're older... 

1191
01:39:21.583 --> 01:39:23.875
they will think of me and keep the inner child alive 

1192
01:39:23.958 --> 01:39:27.875
Because life will try very hard to crush their spirit 

1193
01:39:28.666 --> 01:39:30.250
 You're so right 

1194
01:39:30.791 --> 01:39:34.125
After Ishaan left, you having started the orphanage again... 

1195
01:39:34.208 --> 01:39:36.875
 Not an orphanage... a home... 

1196
01:39:36.958 --> 01:39:39.250
 which these kids have made 

1197
01:39:39.333 --> 01:39:44.708
Their presence has filled the void in my life 

1198
01:39:47.333 --> 01:39:49.083
 Today you have to do all the talking 

1199
01:39:49.166 --> 01:39:52.625
Yeah because the kids have shut you up! 

1200
01:39:52.708 --> 01:39:54.458
Hello Papa. - Hello 

1201
01:39:54.541 --> 01:39:56.458
Good morning Uncle. - Good morning, Diya 

1202
01:39:56.541 --> 01:39:59.375
Where are you off to so early? - We're going for the planter's meeting 

1203
01:39:59.458 --> 01:40:02.250
 Planter's meeting? 

1204
01:40:02.333 --> 01:40:04.666
We had to be there at 11, isn't it? - Let's go. 

1205
01:40:04.750 --> 01:40:06.708
 Fine. Fine. I'm going. 

1206
01:40:07.666 --> 01:40:09.833
Bye! - See you! 

1207
01:40:11.041 --> 01:40:15.375
Malhotra, I have to admit, Diya is a brave girl... 

1208
01:40:16.000 --> 01:40:19.333
She hasn't let herself fall apart. - She's learned that from you 

1209
01:40:19.416 --> 01:40:23.541
No matter what, you are always looking ahead in life! 

1210
01:40:37.583 --> 01:40:39.916
Bye. - Bye. 

1211
01:40:40.000 --> 01:40:41.291
 Bye. 

1212
01:40:41.375 --> 01:40:44.250
 See you. 

1213
01:40:44.333 --> 01:40:46.208
 Bye. 

1214
01:40:46.416 --> 01:40:47.875
Bye. - Bye. 

1215
01:41:50.500 --> 01:41:51.750
 Arjun! 

1216
01:41:52.541 --> 01:41:54.875
 How did you get here? 

1217
01:41:54.958 --> 01:41:57.333
 You gotta do what you gotta do 

1218
01:41:59.333 --> 01:42:03.416
But you tell me why you left without informing me? 

1219
01:42:07.000 --> 01:42:09.291
 What happened? 

1220
01:42:09.375 --> 01:42:10.791
 Shall we? 

1221
01:42:11.625 --> 01:42:12.958
 Please! 

1222
01:42:14.875 --> 01:42:19.541
Arjun what is this? - Diya, it's a long saga... 

1223
01:42:19.625 --> 01:42:22.583
Last time the train journey was a fiasco, it was a scam. 

1224
01:42:22.666 --> 01:42:24.166
This old man at the station.. looked innocent. 

1225
01:42:24.250 --> 01:42:26.875
 But he was a thief. 

1226
01:42:26.958 --> 01:42:30.125
 He disappeared with my luggage. 

1227
01:42:30.208 --> 01:42:31.875
 Can you believe it? 

1228
01:42:31.958 --> 01:42:33.875
Your papa come to Mumbai often. So I know him. 

1229
01:42:34.250 --> 01:42:37.041
But I never saw you, so I couldn't recognize you. 

1230
01:42:37.125 --> 01:42:42.041
And then you blurted out everything at home... 

1231
01:42:42.125 --> 01:42:45.791
Hello Uncle! - Arjun, what a surprise! 

1232
01:42:45.875 --> 01:42:47.750
Uncle, there are two kinds of surprises 

1233
01:42:47.833 --> 01:42:50.500
 One that brings a smile to the face... 

1234
01:42:50.583 --> 01:42:53.333
 and the other, wipes it away 

1235
01:42:53.416 --> 01:42:57.625
Quickly tell me, which one is mine? - You've always made me smile! 

1236
01:42:57.708 --> 01:43:02.833
That's good then because that's what I am here for 

1237
01:43:03.416 --> 01:43:06.125
 Uncle, if your blessings are with me 

1238
01:43:06.208 --> 01:43:08.666
 I promise to make you smile. Deal? 

1239
01:43:09.250 --> 01:43:11.916
Always be happy! - How can I be happy...? 

1240
01:43:13.750 --> 01:43:16.458
How can I be happy when someone so close to me isn't? 

1241
01:43:16.916 --> 01:43:19.250
Who? - My stomach, Uncle! 

1242
01:43:19.333 --> 01:43:22.416
It's been growling since this morning. Could we go eat something? 

1243
01:43:23.000 --> 01:43:24.583
 Come, let's go have dinner 

1244
01:43:44.000 --> 01:43:45.250
 Diya. 

1245
01:43:45.916 --> 01:43:48.000
 All by yourself... 

1246
01:43:48.041 --> 01:43:50.708
 what are you looking for in the stars? 

1247
01:43:53.333 --> 01:43:57.125
 I am looking for answers 

1248
01:44:01.791 --> 01:44:03.333
 You know Diya 

1249
01:44:05.125 --> 01:44:08.750
sometimes life plays hide and seek with us 

1250
01:44:11.041 --> 01:44:15.458
It's just a matter of finding the missing links and... 

1251
01:44:15.541 --> 01:44:18.916
 all of a sudden our search is over 

1252
01:44:21.125 --> 01:44:24.250
 These stars are very similar 

1253
01:44:26.125 --> 01:44:30.416
If you join one to the other, you'll find whatever you want 

1254
01:44:34.041 --> 01:44:38.708
May be you will also find what you're looking for 

1255
01:45:14.750 --> 01:45:16.625
 I am sorry Diya 

1256
01:45:16.708 --> 01:45:18.708
 I am really so sorry 

1257
01:45:19.833 --> 01:45:22.750
For every time that I hurt your feelings 

1258
01:45:22.833 --> 01:45:25.625
but I never meant it to happen that way 

1259
01:45:26.916 --> 01:45:29.708
 I always tried to make you laugh 

1260
01:45:30.958 --> 01:45:33.208
 I don't know how I hurt you this way 

1261
01:45:36.500 --> 01:45:40.208
 Can't things be the way they used to? 

1262
01:45:48.541 --> 01:45:52.583
 Hi. I am Arjun 

1263
01:45:57.500 --> 01:45:59.208
 After all that's happened? 

1264
01:45:59.291 --> 01:46:01.000
 I'll have to think about it 

1265
01:46:03.291 --> 01:46:05.958
 See, you found what you wanted and... 

1266
01:46:06.000 --> 01:46:09.000
 I found what I was looking for... 

1267
01:46:14.125 --> 01:46:15.958
 ...your smile 

1268
01:46:22.583 --> 01:46:24.833
And with this as the background - Diya. 

1269
01:46:24.916 --> 01:46:26.791
Jungle Lodges and Resorts... - Diya. 

1270
01:46:26.875 --> 01:46:30.500
JLR, has struck upon a unique idea to utilise.. 

1271
01:46:30.583 --> 01:46:32.625
..the.. - Diya. 

1272
01:46:32.708 --> 01:46:35.041
Morning, Sir. - Morning, Son 

1273
01:46:35.125 --> 01:46:38.875
Where has Diya gone? - She left early to meet Uncle 

1274
01:46:38.958 --> 01:46:42.916
Already left to meet him? Even I'd like to meet Uncle! 

1275
01:46:47.875 --> 01:46:49.041
 Thank you. 

1276
01:46:49.125 --> 01:46:50.875
 Ok, bye. See you 

1277
01:46:55.041 --> 01:46:57.000
Is this Uncle's house or a haunted house? 

1278
01:46:57.083 --> 01:46:58.541
 No one in sight 

1279
01:46:59.833 --> 01:47:01.125
 Hello? 

1280
01:47:02.125 --> 01:47:03.333
 Hello? 

1281
01:47:08.791 --> 01:47:11.166
Hey plumber! - C'mon Charlie. 

1282
01:47:11.250 --> 01:47:13.000
 Where can I find Uncle? 

1283
01:47:15.500 --> 01:47:17.666
 C'mon Charlie. 

1284
01:47:39.500 --> 01:47:44.875
 Uncle ! 

1285
01:47:49.458 --> 01:47:51.708
What happened? Why are you all screaming? 

1286
01:47:53.333 --> 01:47:55.291
 How did this happen? 

1287
01:47:57.833 --> 01:47:59.375
 Uncle! 

1288
01:47:59.666 --> 01:48:00.750
 what? 

1289
01:48:00.833 --> 01:48:03.541
Come right here! - He's caught, I've caught him 

1290
01:48:03.625 --> 01:48:07.000
He's the scoundrel who has done this to my innocent little angels 

1291
01:48:07.041 --> 01:48:09.125
What? - What what are you mumbling? 

1292
01:48:09.208 --> 01:48:12.041
Scoundrel, rascal... - Uncle, what have you done? 

1293
01:48:12.125 --> 01:48:13.416
Me? - Yes, you! 

1294
01:48:13.500 --> 01:48:14.833
Me? - Of course! 

1295
01:48:14.916 --> 01:48:17.125
Oh the injustice! There's no decency left in this world 

1296
01:48:17.208 --> 01:48:19.333
All this is not mine but this rascal's doing 

1297
01:48:19.416 --> 01:48:22.375
Look, I've caught him red-handed. - No, I didn't do anything 

1298
01:48:22.458 --> 01:48:24.750
You threw the spanner in my hand... - Quiet! 

1299
01:48:24.833 --> 01:48:26.333
You've been caught and you're still lying blatantly? 

1300
01:48:26.416 --> 01:48:29.208
All the evidence is against you now. You even look like a rogue! 

1301
01:48:29.291 --> 01:48:32.291
 Me? A rogue? No, I am Arjun 

1302
01:48:37.291 --> 01:48:39.458
This is Arjun. - Yes! 

1303
01:48:39.541 --> 01:48:41.666
 C'mon Charlie. 

1304
01:48:44.291 --> 01:48:46.125
 Yeah, so what? 

1305
01:48:46.208 --> 01:48:47.833
Just because he's the legendary archer 'Arjun'... 

1306
01:48:47.916 --> 01:48:50.458
doesn't mean he can shoot arrows through their innocent little hearts! 

1307
01:48:54.125 --> 01:48:55.875
 Uncle, enough of this charade 

1308
01:48:55.958 --> 01:48:58.125
You know and we do too who exactly is to blame 

1309
01:48:58.208 --> 01:49:01.083
Who is it? Tell me...who? - You! 

1310
01:49:01.166 --> 01:49:03.583
 Me? 

1311
01:49:04.458 --> 01:49:06.333
 How can you even think like that? 

1312
01:49:07.333 --> 01:49:10.958
You words cut like a knife through my heart 

1313
01:49:11.500 --> 01:49:12.458
 I am going back to my room 

1314
01:49:12.541 --> 01:49:15.875
And no one needs to come and make up to me 

1315
01:49:15.958 --> 01:49:17.958
 I am hurt, very hurt 

1316
01:49:18.000 --> 01:49:19.875
 What a liar! 

1317
01:49:20.541 --> 01:49:23.041
 C'mon Charlie. 

1318
01:49:23.125 --> 01:49:26.833
This is too much, Diya didi - How will we get this colour off? 

1319
01:49:26.916 --> 01:49:30.208
 How will it come off? 

1320
01:49:30.291 --> 01:49:32.125
 How? 

1321
01:49:49.916 --> 01:49:53.541
 OPERATION UNCLE 2200 hrs 

1322
01:49:54.875 --> 01:49:57.000
 All the preparations are in order! 

1323
01:49:57.041 --> 01:50:01.958
The time is limited and the target's at hand 

1324
01:50:02.458 --> 01:50:05.750
 This is....Operation Uncle! 

1325
01:50:06.083 --> 01:50:08.000
 According to the plan... 

1326
01:50:08.083 --> 01:50:13.166
 you two, attack from here, ok? 

1327
01:50:13.541 --> 01:50:18.083
 And you both, cover them from here 

1328
01:50:18.166 --> 01:50:19.916
 What about us? 

1329
01:50:20.000 --> 01:50:24.333
No one interrupts... no one speaks out of turn... 

1330
01:50:24.416 --> 01:50:26.333
 Just concentrate 

1331
01:50:38.625 --> 01:50:44.666
 Commandos, one thing to remember... 

1332
01:50:47.666 --> 01:50:50.458
 if there are any mistakes.. 

1333
01:50:51.833 --> 01:50:55.000
 ..there's only one penalty... 

1334
01:50:57.875 --> 01:50:59.916
 What if we get caught? 

1335
01:51:00.750 --> 01:51:03.958
 What if Uncle operates on us instead? 

1336
01:51:04.000 --> 01:51:05.875
 After two drinks... 

1337
01:51:05.958 --> 01:51:09.541
even if you perform surgery on Uncle.. he still won't find out. 

1338
01:51:09.625 --> 01:51:11.583
Got it? - Clear? 

1339
01:51:11.666 --> 01:51:15.208
 Arjun, I am feeling very scared 

1340
01:51:18.708 --> 01:51:23.125
If you're scared, you're as good as dead 

1341
01:51:27.125 --> 01:51:28.541
 Cheers! 

1342
01:51:32.500 --> 01:51:34.791
When the time's rough... - The commando's tough! 

1343
01:52:49.000 --> 01:52:50.875
 You rascals! 

1344
01:52:50.958 --> 01:52:55.083
 Left...right... 

1345
01:52:55.166 --> 01:52:59.458
 Left...right... 

1346
01:52:59.541 --> 01:53:04.291
 Left...right... 

1347
01:53:04.375 --> 01:53:08.916
I can't even remember what's 'left' and 'right' anymore! 

1348
01:53:12.291 --> 01:53:15.916
How much longer is Uncle going to make us do this? - Water. 

1349
01:53:16.000 --> 01:53:18.000
 Water...a sip of water... 

1350
01:53:18.083 --> 01:53:20.166
 Water. 

1351
01:53:20.250 --> 01:53:21.541
 Water...a sip of water... 

1352
01:53:21.625 --> 01:53:24.208
We should have never gotten involved in Arjun's plan! 

1353
01:53:24.291 --> 01:53:25.958
(colloquial) He's not Arjun, he's Duryodhan (the dreadful)... 

1354
01:53:26.000 --> 01:53:28.708
And this white-bearded tyrant is Ravana (the ten-headed monster) C'mon Charlie. 

1355
01:53:29.375 --> 01:53:31.375
 Come on Charlie! 

1356
01:53:37.625 --> 01:53:39.083
 Come on Charlie! 

1357
01:53:43.000 --> 01:53:46.000
What happened to my little brave soldiers? 

1358
01:53:46.041 --> 01:53:48.833
 Is this what Uncle did to you? 

1359
01:53:48.916 --> 01:53:51.125
 This is just not on 

1360
01:53:52.000 --> 01:53:54.666
 He will definitely pay for it 

1361
01:53:55.750 --> 01:53:58.500
We'll have to figure out all that later 

1362
01:53:58.583 --> 01:54:01.291
 Right now, we all have to go get ready 

1363
01:54:01.375 --> 01:54:03.541
 Ready? Why? 

1364
01:54:03.625 --> 01:54:07.500
An Uncle and Aunty are coming to see us 

1365
01:54:07.583 --> 01:54:11.875
 They don't have children. 

1366
01:54:11.958 --> 01:54:16.875
Means that they will take one of us to their home 

1367
01:54:16.958 --> 01:54:21.583
Arjun, we're all very happy here. Uncle also loves us so much 

1368
01:54:21.666 --> 01:54:25.375
But he says that this is not the real world 

1369
01:54:25.458 --> 01:54:28.375
Just like Ishaan, he wants us to have a chance... 

1370
01:54:28.458 --> 01:54:31.375
to go out there and make something of our lives 

1371
01:54:31.458 --> 01:54:33.083
 Let's go...c'mon 

1372
01:54:35.666 --> 01:54:37.750
 Move fast 

1373
01:54:39.083 --> 01:54:41.041
 Come on. 

1374
01:54:44.750 --> 01:54:48.125
What happened to you? Aren't you going? 

1375
01:54:48.708 --> 01:54:52.125
Don't you have to get ready? - There's no point, buddy 

1376
01:54:52.208 --> 01:54:54.916
Why? - They all want kids who are normal... 

1377
01:54:55.000 --> 01:54:56.916
 who can run around and play with them 

1378
01:54:57.000 --> 01:54:59.916
When they see me walk, they all walk away 

1379
01:55:00.000 --> 01:55:03.458
I know today will be the same. I don't want to get ready 

1380
01:55:08.583 --> 01:55:11.416
 Buddy, when I was in school... 

1381
01:55:11.500 --> 01:55:13.916
 I was the weakest boy in class 

1382
01:55:14.000 --> 01:55:16.125
 Now it doesn't seem so 

1383
01:55:16.208 --> 01:55:18.208
 But, really, I was... 

1384
01:55:18.791 --> 01:55:21.041
 All the kids were stronger than me 

1385
01:55:21.125 --> 01:55:23.125
I felt that if I ever compete in a race... 

1386
01:55:23.208 --> 01:55:26.041
I'll never manage to beat them. I'll always lose 

1387
01:55:26.125 --> 01:55:30.541
That's why I never took part. And that was the biggest mistake 

1388
01:55:30.625 --> 01:55:35.375
 In life, you win some, you lose some 

1389
01:55:35.458 --> 01:55:38.750
 But if we give up before we try 

1390
01:55:38.833 --> 01:55:42.500
How will we ever find out what was in store for us... 

1391
01:55:42.583 --> 01:55:44.750
 victory or defeat? 

1392
01:55:45.833 --> 01:55:48.791
 Can we try today? Please... 

1393
01:55:48.875 --> 01:55:50.375
 For me 

1394
01:55:53.875 --> 01:55:55.958
When the time's rough... - The commando's tough! 

1395
01:55:56.000 --> 01:55:58.500
 Buddy, c'mon...let's go 

1396
01:55:59.458 --> 01:56:03.208
Oh my, God! What are you eating these days? - Nothing. 

1397
01:56:05.208 --> 01:56:07.416
 Pull your shorts up properly! 

1398
01:56:09.833 --> 01:56:13.083
Meet Mr. and Mrs. Singhania. - Hello! 

1399
01:56:16.541 --> 01:56:18.125
What is your name son? - Yash 

1400
01:56:18.208 --> 01:56:19.500
 Yash 

1401
01:56:20.250 --> 01:56:23.500
Such a cute child! - This is Parth! 

1402
01:56:23.583 --> 01:56:27.208
 Parth, you have a lovely name 

1403
01:56:27.291 --> 01:56:30.041
So when is your birthday? - Tomorrow 

1404
01:56:30.125 --> 01:56:31.250
 Tomorrow? 

1405
01:56:31.333 --> 01:56:35.875
Every year we celebrate all the kids' birthdays on the same day 

1406
01:56:39.666 --> 01:56:43.000
This year...would you like to spend your birthday... 

1407
01:56:43.041 --> 01:56:45.916
 at home with us? 

1408
01:56:57.000 --> 01:57:00.166
 We both are very fond of Parth 

1409
01:57:01.333 --> 01:57:04.000
Uncle can complete the procedural formalities now 

1410
01:57:04.083 --> 01:57:05.500
 Sure 

1411
01:57:16.291 --> 01:57:17.625
 Hey buddy! 

1412
01:57:30.708 --> 01:57:32.541
Excuse me? - Yes? 

1413
01:57:33.458 --> 01:57:37.041
We would like to consider some other child 

1414
01:57:37.791 --> 01:57:39.125
 What? 

1415
01:57:39.208 --> 01:57:41.666
But you just wanted to take Parth home? 

1416
01:57:41.750 --> 01:57:45.958
Yes, we said that but now we've changed our mind 

1417
01:57:46.375 --> 01:57:48.708
 We would like to see a different child 

1418
01:57:49.750 --> 01:57:51.708
You see that time we didn't know that... 

1419
01:57:51.791 --> 01:57:54.750
that Parth can't walk properly? Is that it? 

1420
01:57:57.500 --> 01:57:59.291
 Another child? 

1421
01:57:59.375 --> 01:58:01.500
 What if I break your wife's legs... 

1422
01:58:01.583 --> 01:58:03.666
would you consider getting another wife? 

1423
01:58:04.416 --> 01:58:07.208
How dare you? - How dare you! 

1424
01:58:07.833 --> 01:58:11.125
He's a little child not a stuffed toy... 

1425
01:58:11.208 --> 01:58:14.166
that you can just play with and throw aside when you've had enough 

1426
01:58:15.125 --> 01:58:18.833
Now I understand why God hasn't given you your own children 

1427
01:58:18.916 --> 01:58:22.541
And the mistake He hasn't made, we won't either 

1428
01:58:23.500 --> 01:58:25.125
 Just leave...go 

1429
01:58:25.875 --> 01:58:29.916
because we are neither in the business of selling toys nor children! 

1430
01:58:30.875 --> 01:58:33.500
 You have the audacity to reject Parth? 

1431
01:58:33.583 --> 01:58:37.125
Each and every child here, in fact, rejects you. Now get out! 

1432
01:58:38.916 --> 01:58:40.541
 Did you hear that? 

1433
01:58:40.625 --> 01:58:43.375
Is that what you've taught them here? - No. 

1434
01:58:45.208 --> 01:58:47.125
 He's new around here. 

1435
01:58:48.791 --> 01:58:50.750
He doesn't know that with rude and shameless people... 

1436
01:58:50.833 --> 01:58:52.541
 one shouldn't waste time arguing 

1437
01:58:52.625 --> 01:58:54.833
brute force can get the point across faster! 

1438
01:58:56.833 --> 01:59:00.000
So before I remedy his mistake, I suggest you better get out. 

1439
01:59:01.958 --> 01:59:04.083
 Just leave! 

1440
01:59:22.166 --> 01:59:23.375
 Arjun 

1441
01:59:25.375 --> 01:59:26.583
 Yes? 

1442
01:59:27.083 --> 01:59:29.458
You just redeemed yourself. - What? 

1443
01:59:30.666 --> 01:59:33.791
 Only two kinds of people can escape me 

1444
01:59:34.083 --> 01:59:38.750
People who have a good heart and those who have good timing 

1445
01:59:41.791 --> 01:59:44.541
This morning when you left me up on the cliff 

1446
01:59:44.625 --> 01:59:47.458
I felt like throwing you down from there 

1447
01:59:48.208 --> 01:59:50.666
but now you've made your way straight into my heart 

1448
01:59:51.375 --> 01:59:54.458
What can I say, Uncle? I am just like that! 

1449
01:59:54.541 --> 01:59:55.791
 Right? 

1450
01:59:56.250 --> 01:59:57.583
 Thank you! 

1451
01:59:58.541 --> 02:00:00.125
 After all that's happened 

1452
02:00:00.583 --> 02:00:02.458
 I'll have to think about it 

1453
02:00:03.291 --> 02:00:05.875
 Ok! At least let's celebrate 

1454
02:00:05.958 --> 02:00:07.500
 C'mon Charlie. 

1455
02:00:07.583 --> 02:00:09.375
 That's great, Uncle 

1456
02:00:09.750 --> 02:00:11.708
 A sweet for me, how sweet 

1457
02:00:13.875 --> 02:00:16.000
If you think I am going to share it with you 

1458
02:00:16.041 --> 02:00:17.791
just forget it. - It's fine 

1459
02:00:17.875 --> 02:00:21.666
 One, two, three... 

1460
02:00:33.916 --> 02:00:38.083
Uncle, if you don't mind, can I ask you something? - Yes, of course. 

1461
02:00:38.166 --> 02:00:40.166
 Yes, ask me 

1462
02:00:40.250 --> 02:00:42.000
 I mean... 

1463
02:00:43.583 --> 02:00:45.375
 why did a dashing 

1464
02:00:45.458 --> 02:00:47.500
 handsome 

1465
02:00:47.583 --> 02:00:49.875
 charming... 

1466
02:00:50.708 --> 02:00:54.041
....handsome. - No, I already said that 

1467
02:00:54.125 --> 02:00:56.000
 Dynamic 

1468
02:00:56.083 --> 02:01:01.708
Yes! Why did a dynamic person like you never find any one? 

1469
02:01:02.208 --> 02:01:06.250
 I mean, why no "Aunty", Uncle? 

1470
02:01:09.250 --> 02:01:12.666
You said one thing and now you want the whole saga? 

1471
02:01:15.041 --> 02:01:17.125
 There was a girl... 

1472
02:01:20.125 --> 02:01:24.708
the first time when I saw her I was waiting to go somewhere 

1473
02:01:26.916 --> 02:01:31.375
But then I waited so long that I could never tell her how I felt 

1474
02:01:31.458 --> 02:01:35.625
 She left. I missed the bus! 

1475
02:01:37.166 --> 02:01:39.625
 What? You missed the bus? 

1476
02:01:41.000 --> 02:01:44.208
But Uncle, someone who talks so much... 

1477
02:01:44.291 --> 02:01:45.875
not being able to talk about how he feels 

1478
02:01:45.958 --> 02:01:48.125
 Even you talk so much 

1479
02:01:50.916 --> 02:01:53.000
 That's true, Uncle 

1480
02:01:53.916 --> 02:01:57.583
 Excuse me, please! 

1481
02:01:58.166 --> 02:02:02.916
In my case, it is only if I feel something that I would say it out loud 

1482
02:02:03.000 --> 02:02:07.375
There is nothing in here. It's absolutely empty, Uncle 

1483
02:02:08.041 --> 02:02:11.791
And even if I had to fall in love with someone... 

1484
02:02:11.875 --> 02:02:14.375
 wouldn't it be Diya? 

1485
02:02:15.166 --> 02:02:16.625
 Diya? 

1486
02:02:17.458 --> 02:02:20.375
Diya. - Really, but why? 

1487
02:02:21.125 --> 02:02:23.791
 Uncle, I mean... 

1488
02:02:24.291 --> 02:02:29.500
 happiness is where Diya is 

1489
02:02:31.541 --> 02:02:33.875
 Ok, that's a given 

1490
02:02:34.958 --> 02:02:38.250
 Simplicity is where Diya is 

1491
02:02:38.958 --> 02:02:41.000
 That's a given too 

1492
02:02:42.875 --> 02:02:46.708
Where there's anger, usually there's Diya 

1493
02:02:47.583 --> 02:02:49.000
 Given 

1494
02:02:49.791 --> 02:02:53.416
 There's illumination where Diya is 

1495
02:02:55.125 --> 02:02:57.000
 Fine, that too is a given 

1496
02:02:57.041 --> 02:03:01.000
 Uncle, where there's life.... 

1497
02:03:01.041 --> 02:03:02.916
 ...there's Diya 

1498
02:03:03.625 --> 02:03:06.750
Uncle, you agreed even before I could say Diya! 

1499
02:03:06.833 --> 02:03:08.333
 It's Diya... 

1500
02:03:08.416 --> 02:03:11.208
 Turn around. Diya's standing there 

1501
02:03:11.291 --> 02:03:12.708
Diya. - Diya. 

1502
02:03:16.125 --> 02:03:17.625
 Excuse me... 

1503
02:03:27.708 --> 02:03:32.833
 I was just telling Uncle that.. 

1504
02:03:32.916 --> 02:03:38.708
..love and defeat are not in my vocabulary 

1505
02:04:02.291 --> 02:04:04.000
 Come on, Charlie 

1506
02:04:09.250 --> 02:04:12.833
Love and defeat are not in his vocabulary! 

1507
02:04:16.125 --> 02:04:21.208
That's really strange! What kind of reference is that? 

1508
02:04:22.500 --> 02:04:24.333
 He's just foolish! 

1509
02:04:29.041 --> 02:04:31.250
 Hello Ramnik Bhai 

1510
02:04:31.333 --> 02:04:33.583
 How are you? 

1511
02:04:34.250 --> 02:04:36.750
 Uncle here. All well? 

1512
02:04:36.833 --> 02:04:38.583
 Look... 

1513
02:04:38.666 --> 02:04:42.666
Today we are celebrating all the children's birthdays 

1514
02:04:42.750 --> 02:04:44.208
 There is a party this evening and 

1515
02:04:44.291 --> 02:04:47.083
I would like you to come with your whole family 

1516
02:04:48.041 --> 02:04:52.166
Yes, the preparations are on in full swing. Where should I begin? 

1517
02:04:52.250 --> 02:04:55.791
There is so much to do that I don't have time to breathe 

1518
02:04:57.458 --> 02:04:58.750
 What? 

1519
02:04:59.208 --> 02:05:01.000
 Yes, yes... 

1520
02:05:01.041 --> 02:05:05.000
The burden, as you know is always on me... 

1521
02:05:05.458 --> 02:05:09.750
I have not even had the time for a glass of water 

1522
02:05:15.750 --> 02:05:16.958
 Malhotra? 

1523
02:05:17.958 --> 02:05:22.000
He can't even manage his own work! How can I expect him to help me? 

1524
02:05:22.083 --> 02:05:23.916
 Just a minute... 

1525
02:05:24.000 --> 02:05:25.333
 Malhotra. 

1526
02:05:26.625 --> 02:05:29.291
I'm on it. You can see that, can't you? 

1527
02:05:29.375 --> 02:05:33.125
 Finish it. 

1528
02:05:34.166 --> 02:05:36.791
 Yes, sorry Ramnik Bhai! 

1529
02:05:38.416 --> 02:05:40.375
 The kids? 

1530
02:05:40.458 --> 02:05:43.583
 How can I expect them to work? 

1531
02:05:43.958 --> 02:05:47.166
This is their age to have fun. What work can I give them? 

1532
02:05:47.250 --> 02:05:51.625
No, there is no dependable house help in Coorg 

1533
02:05:52.083 --> 02:05:55.291
In fact I had got someone from Bombay... 

1534
02:05:56.666 --> 02:05:59.083
 I am going to get even with Uncle 

1535
02:05:59.166 --> 02:06:03.041
He lies around all day mindlessly drunk... 

1536
02:06:04.333 --> 02:06:07.708
 a complete slob! 

1537
02:06:07.791 --> 02:06:09.833
 My head is killing me 

1538
02:06:09.916 --> 02:06:12.458
 One minute...please wait... 

1539
02:06:12.541 --> 02:06:16.458
Eh Arjun! - Arjun is dead, you killed him 

1540
02:06:16.541 --> 02:06:18.250
 What are you doing? 

1541
02:06:18.916 --> 02:06:22.000
Are you going to do some work or just sit around wasted? 

1542
02:06:22.083 --> 02:06:23.875
Coming... - C'mon then, hurry up 

1543
02:06:23.958 --> 02:06:25.916
 I said I'm coming! 

1544
02:06:27.541 --> 02:06:30.000
Yes Ramnik Bhai...sorry I have to go... 

1545
02:06:30.041 --> 02:06:34.000
see what I mean I don't even have time to talk 

1546
02:06:34.041 --> 02:06:36.541
Great, see you this evening then. Please make sure everyone comes... 

1547
02:06:36.625 --> 02:06:38.541
 Thank you. Ok bye! 

1548
02:06:39.791 --> 02:06:42.750
 Totally overworked, I need a break 

1549
02:06:42.833 --> 02:06:46.083
 Fan me properly! 

1550
02:06:47.041 --> 02:06:49.000
 Here. Here. 

1551
02:07:25.666 --> 02:07:31.875
"Listen ye all, on this path of life..." 

1552
02:07:33.208 --> 02:07:36.958
"may there be a song on your lips, and your beloved in your arms..." 

1553
02:07:37.000 --> 02:07:39.750
 "and love in your eyes" 

1554
02:07:41.041 --> 02:07:44.625
 "All I will say to you..." 

1555
02:07:44.708 --> 02:07:48.458
 "is that you must dream" 

1556
02:07:48.541 --> 02:07:52.291
"What traveller is he who knows what where his goal lies?" 

1557
02:07:52.375 --> 02:07:56.083
"What heart is it that does not beat for love?" 

1558
02:07:56.166 --> 02:07:58.583
 "Get the hint! 

1559
02:07:58.666 --> 02:07:59.958
 "C'mon Charlie." 

1560
02:08:00.000 --> 02:08:06.625
 "Get the hint, my friend!" 

1561
02:08:07.583 --> 02:08:11.291
"If you're in love, be honest about it" 

1562
02:08:11.375 --> 02:08:14.125
 "Get the hint!" 

1563
02:08:15.125 --> 02:08:22.000
"Do not be glum, do not sigh wistfully" 

1564
02:08:22.750 --> 02:08:29.875
"Do not be glum, do not sigh wistfully" 

1565
02:08:30.208 --> 02:08:37.500
 "Get the hint, my friend" 

1566
02:08:48.875 --> 02:08:56.291
"All I've learnt is that life is nothing except a game" 

1567
02:08:56.375 --> 02:09:03.916
 "Those win this game, who are in love" 

1568
02:09:04.000 --> 02:09:07.666
"Whoever has paid heed to the heart and chosen this path..." 

1569
02:09:07.750 --> 02:09:11.416
 "has found himself in misery" 

1570
02:09:11.500 --> 02:09:15.208
"Do not be afraid. What will be, will be..." 

1571
02:09:15.291 --> 02:09:19.250
"pay heed to your heart and see what happens" 

1572
02:09:19.333 --> 02:09:23.041
"If it wasn't for the seas, what would the shores mean?" 

1573
02:09:23.125 --> 02:09:26.875
"So what heart is it that does not beat for love?" 

1574
02:09:26.958 --> 02:09:29.291
 "So get the hint" 

1575
02:09:29.375 --> 02:09:30.708
 "C'mon Charlie." 

1576
02:09:30.791 --> 02:09:37.375
 "Get the hint, my friend" 

1577
02:09:38.291 --> 02:09:45.416
 "Get the hint, please" 

1578
02:10:55.375 --> 02:10:59.416
"There are people who do not understand feelings..." 

1579
02:10:59.500 --> 02:11:02.625
"so how will you ever reason with them?" 

1580
02:11:02.708 --> 02:11:06.958
 "Hang on! What's the hurry?" 

1581
02:11:07.000 --> 02:11:10.000
"He will see reason on his own. We have nothing to worry about" 

1582
02:11:10.083 --> 02:11:13.833
 "I cannot believe there is someone..." 

1583
02:11:13.916 --> 02:11:17.791
"who does not understand the meaning of love" 

1584
02:11:17.875 --> 02:11:21.833
"They heed not the heart. But some beauty..." 

1585
02:11:21.916 --> 02:11:25.875
 "will tell him what love is all about" 

1586
02:11:25.958 --> 02:11:29.625
"How would loners know to appreciate a gathering?" 

1587
02:11:29.708 --> 02:11:33.541
"What heart is it that does not beat for love?" 

1588
02:11:33.625 --> 02:11:39.750
 "Get the hint, please" 

1589
02:11:39.833 --> 02:11:41.041
 "C'mon Charlie." 

1590
02:11:41.125 --> 02:11:48.166
 "Get the hint, please" 

1591
02:11:48.708 --> 02:11:55.875
"Do not be glum, do not sigh wistfully" 

1592
02:11:56.208 --> 02:12:03.291
"Do not be glum, do not sigh wistfully" 

1593
02:12:03.791 --> 02:12:10.291
 "Get the hint, please" 

1594
02:12:11.250 --> 02:12:18.625
 "Get the hint, my friend" 

1595
02:12:35.541 --> 02:12:37.583
You'll never change! - I see. 

1596
02:12:37.666 --> 02:12:40.291
 Hey Arjun, come here 

1597
02:12:40.375 --> 02:12:42.000
 He's Ishaan. 

1598
02:12:44.416 --> 02:12:46.916
 Meet Ishaan... Arjun 

1599
02:12:47.166 --> 02:12:50.000
Nice meeting you. - Finally, Ishaan 

1600
02:12:50.791 --> 02:12:52.833
Your name is as powerful as your presence 

1601
02:12:52.916 --> 02:12:56.125
 No way! My name's just a name 

1602
02:12:56.208 --> 02:12:59.000
 Your name is a legend, Arjun 

1603
02:12:59.041 --> 02:13:00.500
 Diya, did you know that.. 

1604
02:13:00.583 --> 02:13:04.000
..once the legendary Arjun took aim with his arrow... 

1605
02:13:04.083 --> 02:13:07.958
He could not focus on anything but the target? 

1606
02:13:11.541 --> 02:13:14.000
 So what are you aiming at Arjun? 

1607
02:13:14.458 --> 02:13:15.541
 No, I.. 

1608
02:13:15.625 --> 02:13:18.208
 Hey, come on, relax. Just kidding man 

1609
02:13:18.291 --> 02:13:20.291
You've actually gone into deep thought! 

1610
02:13:20.375 --> 02:13:22.333
 Relax. 

1611
02:13:22.416 --> 02:13:24.166
Shall we? - Of course. 

1612
02:13:24.916 --> 02:13:26.500
 So, where were you? 

1613
02:13:31.958 --> 02:13:35.583
 Ishaan, what a strong name! 

1614
02:13:37.750 --> 02:13:40.583
 Uncle, it's so good to be back home... 

1615
02:13:41.166 --> 02:13:45.416
The love, the happiness...it comes flooding back...it's overwhelming 

1616
02:13:46.458 --> 02:13:50.458
In the U.S., it's just work, work and work! 

1617
02:13:53.625 --> 02:13:56.250
I didn't think you'd be able to make it 

1618
02:13:56.333 --> 02:14:00.125
Uncle, I think you're forgetting that it's also my birthday today 

1619
02:14:00.791 --> 02:14:05.083
And how can I celebrate this day without all of you? 

1620
02:14:07.666 --> 02:14:09.750
 Ishaan, it's really late now... 

1621
02:14:10.333 --> 02:14:12.416
Let's go, Uncle. - Hey! Give me a hand at least 

1622
02:14:12.500 --> 02:14:14.000
 Come on. 

1623
02:14:15.625 --> 02:14:19.625
After a long time, I really enjoyed my meal today 

1624
02:14:20.416 --> 02:14:24.375
Uncle, you say that every time we eat. - Shut up! 

1625
02:14:25.541 --> 02:14:29.000
Now if your family lunch is over, should we start the hunt? 

1626
02:14:31.125 --> 02:14:32.500
 The hunt! 

1627
02:14:33.666 --> 02:14:36.958
It's been a long time since the last one 

1628
02:14:37.000 --> 02:14:38.791
 It'll be fun 

1629
02:14:39.291 --> 02:14:40.916
 A lot of fun 

1630
02:14:41.000 --> 02:14:42.958
 The Hunt! 

1631
02:14:43.000 --> 02:14:44.541
 Yeah, Diya. Give me a minute 

1632
02:14:44.625 --> 02:14:47.208
 Come on, Arjun get ready for the hunt 

1633
02:14:47.291 --> 02:14:49.125
 Yeah, sure, totally 

1634
02:14:50.000 --> 02:14:52.791
 Buddy, what exactly is this hunt? 

1635
02:14:53.083 --> 02:14:54.916
 Don't worry, I'll tell you 

1636
02:14:55.000 --> 02:14:57.000
 This isn't like actual hunting 

1637
02:14:57.041 --> 02:15:00.583
It's a game with two teams. - What? 

1638
02:15:00.666 --> 02:15:03.875
And the team that first collects and brings to Uncle... 

1639
02:15:03.958 --> 02:15:06.666
 all the items on the given list, wins. 

1640
02:15:06.750 --> 02:15:08.041
I see. - Got it? 

1641
02:15:08.125 --> 02:15:13.708
Malhotra, do you remember last time when we played on Diya's birthday 

1642
02:15:13.791 --> 02:15:17.375
Mrs. Philomena spent the whole day fishing at the Cauvery river 

1643
02:15:17.458 --> 02:15:20.666
And Parth brought the fish out of the freezer! 

1644
02:15:20.750 --> 02:15:23.083
 I still remember her face 

1645
02:15:25.041 --> 02:15:27.583
 Ok then, who are the captains? 

1646
02:15:27.666 --> 02:15:30.666
Yes, come on guys, who is it going to be? - Arjun! 

1647
02:15:30.750 --> 02:15:32.791
No, are you crazy? How can I be the captain? 

1648
02:15:32.875 --> 02:15:35.250
I don't know head or tail about this game. No, no 

1649
02:15:35.333 --> 02:15:37.250
 Arjun, I'm here, aren't I? 

1650
02:15:37.333 --> 02:15:38.833
Ok! - Great 

1651
02:15:38.916 --> 02:15:43.666
Now who wants to enter the battlefield to face Arjun? 

1652
02:15:43.750 --> 02:15:47.041
 Of course, Uncle...Ishaan 

1653
02:15:47.291 --> 02:15:48.958
 Yes, Ishaan! 

1654
02:15:51.291 --> 02:15:55.750
Great. So the team captains are Ishaan and Arjun 

1655
02:15:55.833 --> 02:15:59.458
Now let's toss to begin choosing the team players 

1656
02:15:59.541 --> 02:16:02.000
All the best boys. - Thank you, sir 

1657
02:16:02.500 --> 02:16:04.375
Let's see what fate has in store for each of you 

1658
02:16:04.458 --> 02:16:06.375
Ready guys, call! - Heads! 

1659
02:16:11.416 --> 02:16:13.125
 Fate has given the first chance... 

1660
02:16:13.208 --> 02:16:14.250
 to you! 

1661
02:16:14.333 --> 02:16:16.291
 To me? Tails! 

1662
02:16:19.333 --> 02:16:22.208
 I choose Diya 

1663
02:16:23.416 --> 02:16:24.708
 Okay. 

1664
02:16:26.000 --> 02:16:27.250
 Diya. 

1665
02:16:29.291 --> 02:16:32.916
 Now Arjun, your turn. Arjun? 

1666
02:16:33.000 --> 02:16:36.375
 Of course...Parth Come on, buddy 

1667
02:16:36.458 --> 02:16:39.166
So this is Ishaan's team and this is Arjun's team 

1668
02:16:39.250 --> 02:16:41.083
 And these are the lists! 

1669
02:16:41.166 --> 02:16:44.041
 Let the games begin 

1670
02:16:44.125 --> 02:16:46.000
 Commandos! The Game List 

1671
02:16:46.041 --> 02:16:50.750
 Item number one What are you doing? 

1672
02:16:52.166 --> 02:16:54.500
 What...uncle's drawstrings? 

1673
02:16:54.583 --> 02:16:56.666
 No, pyjama drawstrings! 

1674
02:16:57.208 --> 02:16:58.583
 Poppa! 

1675
02:16:58.666 --> 02:17:01.291
 Come on, Poppa! Be a sport! 

1676
02:17:01.375 --> 02:17:05.333
No, I won't give it. I'm not wearing underwear 

1677
02:17:05.416 --> 02:17:08.125
 Ishaan! 

1678
02:17:08.208 --> 02:17:09.458
 Poppa! 

1679
02:17:09.541 --> 02:17:12.625
 I got it...I got Poppa's drawstrings 

1680
02:17:15.166 --> 02:17:17.333
 He's gone for good now! 

1681
02:17:17.416 --> 02:17:19.750
Item number two, a strand of white hair 

1682
02:17:19.833 --> 02:17:21.541
 Hey Poppa, leave it alone. Keep this 

1683
02:17:21.625 --> 02:17:24.583
 I know I've seen it somewhere... 

1684
02:17:29.083 --> 02:17:32.125
 Malhotra...whose idea was this? 

1685
02:17:32.208 --> 02:17:34.625
Yours - Help! 

1686
02:17:37.208 --> 02:17:40.125
 Item number three, a comb. Come on. 

1687
02:17:41.583 --> 02:17:43.666
What.. - Do you have a comb? 

1688
02:17:43.750 --> 02:17:45.083
A comb? - Sorry. 

1689
02:17:45.416 --> 02:17:47.000
 Baldy! 

1690
02:17:47.041 --> 02:17:48.875
Hey. - Hey who you calling bald? 

1691
02:17:52.041 --> 02:17:55.875
 Item number four, toilet paper 

1692
02:18:03.000 --> 02:18:05.083
 Arjun. 

1693
02:18:08.625 --> 02:18:10.916
What a catch! - Mind blowing catch. 

1694
02:18:11.000 --> 02:18:15.000
 Item number nine, a lipstick mark 

1695
02:18:16.875 --> 02:18:18.000
 What.. 

1696
02:18:18.541 --> 02:18:22.500
Don't look...don't - Wh...what? 

1697
02:18:30.125 --> 02:18:31.958
 Ok it's over. 

1698
02:18:32.000 --> 02:18:34.375
 I have got the lipstick mark 

1699
02:18:36.875 --> 02:18:38.500
 What now? 

1700
02:18:38.583 --> 02:18:41.416
Buddy, we can still win. The last item is a necklace 

1701
02:18:41.500 --> 02:18:42.916
 Necklace. 

1702
02:18:43.625 --> 02:18:45.083
 Necklace. 

1703
02:18:45.166 --> 02:18:47.666
 Who has a necklace? 

1704
02:18:54.458 --> 02:18:57.083
 Ishaan! 

1705
02:19:09.041 --> 02:19:11.083
 Thanks, Diya 

1706
02:19:15.750 --> 02:19:18.291
 Come on, gang. 

1707
02:19:19.000 --> 02:19:22.291
 Come on, gang. 

1708
02:19:24.416 --> 02:19:26.833
 Come on. 

1709
02:19:41.500 --> 02:19:43.500
 Arjun. 

1710
02:19:48.375 --> 02:19:49.666
 Arjun. 

1711
02:19:53.416 --> 02:19:56.291
What happened? How come you lost today? 

1712
02:19:57.625 --> 02:20:00.750
 You weren't with me... that's why 

1713
02:20:11.666 --> 02:20:15.625
Uncle, today was great fun. - I noticed that but 

1714
02:20:18.000 --> 02:20:21.958
Ishaan, why do I feel that you want to tell me something? 

1715
02:20:23.000 --> 02:20:26.875
That's because you know me better than I do 

1716
02:20:29.041 --> 02:20:31.583
I understood that when you arrived the other day 

1717
02:20:33.750 --> 02:20:35.125
 Uncle... 

1718
02:20:36.791 --> 02:20:39.333
I was thinking about settling down in life... 

1719
02:20:40.458 --> 02:20:42.000
 you know what I mean 

1720
02:20:45.333 --> 02:20:46.625
 Look Ishaan... 

1721
02:20:48.000 --> 02:20:51.916
 such a decision comes about 

1722
02:20:53.416 --> 02:20:58.458
only when one finds the person who defines the meaning of life 

1723
02:21:00.916 --> 02:21:03.375
I agree and I think I've found the meaning of my life, Uncle 

1724
02:21:04.000 --> 02:21:06.125
 And finalising the proposal... 

1725
02:21:06.833 --> 02:21:08.833
 who else but you can do that? 

1726
02:21:09.458 --> 02:21:11.125
 That's fine but... 

1727
02:21:11.208 --> 02:21:15.333
I'm sure this life of yours also has a name? 

1728
02:21:18.125 --> 02:21:20.125
 I am really very happy today 

1729
02:21:20.958 --> 02:21:22.708
 Oh look! Even Arjun's here 

1730
02:21:22.791 --> 02:21:25.625
 Come Arjun, have something sweet... 

1731
02:21:25.708 --> 02:21:27.666
 Ishaan's wedding been finalised today 

1732
02:21:29.416 --> 02:21:32.041
 Diya, you are happy, aren't you? 

1733
02:21:36.500 --> 02:21:37.791
 Very... 

1734
02:21:37.875 --> 02:21:39.416
 I am very happy 

1735
02:21:44.541 --> 02:21:46.125
 Hey, Arjun! 

1736
02:21:48.750 --> 02:21:52.291
 Come on. Let's.. 

1737
02:21:52.375 --> 02:21:54.250
 Yes.. 

1738
02:21:54.333 --> 02:21:57.291
 We.. 

1739
02:22:08.833 --> 02:22:11.875
 "Get the hint." 

1740
02:22:12.166 --> 02:22:14.708
 "Get the hint." 

1741
02:22:15.000 --> 02:22:18.208
 "Get the hint." 

1742
02:22:19.583 --> 02:22:25.916
"Do not be glum, do not sigh wistfully" 

1743
02:22:26.000 --> 02:22:27.666
"Do not be glum, do not sigh wistfully" 

1744
02:22:27.750 --> 02:22:32.000
Malhotra, all because of your hare-brained idea to work on Sundays... 

1745
02:22:32.083 --> 02:22:34.250
 look what we are doing? 

1746
02:22:34.333 --> 02:22:39.000
His father and I are both suffering because of the "working Sunday" 

1747
02:22:39.083 --> 02:22:41.916
Here, Uncle. Is there anything else I can do? 

1748
02:22:42.000 --> 02:22:44.000
Now we seem to be doing all the work... 

1749
02:22:44.083 --> 02:22:45.541
 where on earth is Ishaan? 

1750
02:22:45.625 --> 02:22:48.000
Diya said he will not do any work today 

1751
02:22:48.041 --> 02:22:51.833
Yes of course, why should he? His wedding's been finalised today 

1752
02:22:51.916 --> 02:22:53.541
 Oh! There they are! 

1753
02:22:54.291 --> 02:22:56.041
Obviously, Ishaan. - Diya.. 

1754
02:22:56.125 --> 02:22:58.000
 I will choose the wedding cards... 

1755
02:22:58.041 --> 02:22:59.916
because your taste isn't that great! - What? 

1756
02:23:00.000 --> 02:23:02.958
 Look how happy they both are 

1757
02:23:03.000 --> 02:23:05.583
 I'm happy that Diya agreed to it 

1758
02:23:06.208 --> 02:23:09.875
Papa, Ishaan isn't letting me choose the wedding cards 

1759
02:23:09.958 --> 02:23:13.875
 Ishaan, if you trouble Diya so much... 

1760
02:23:13.958 --> 02:23:15.625
I think we'll have to call off the wedding 

1761
02:23:15.708 --> 02:23:18.333
Yes Ishaan, your wedding will be cancelled 

1762
02:23:18.416 --> 02:23:21.000
Think about it. - Oh well, fine then... 

1763
02:23:21.083 --> 02:23:23.500
Diya, you choose the cards, ok? - That's more like it. 

1764
02:23:24.833 --> 02:23:27.666
 What's cooking? What are you making? 

1765
02:23:29.208 --> 02:23:31.083
We do all the hard work and you eat all the goodies? 

1766
02:23:31.166 --> 02:23:33.125
 Here, open your mouth! 

1767
02:23:33.916 --> 02:23:36.000
Thank you! - Diya, here are your favourite kebabs 

1768
02:23:36.041 --> 02:23:38.458
Arjun, there's a call for you - Uncle.. 

1769
02:23:38.541 --> 02:23:40.916
Uncle, I have a phone call! - Yes 

1770
02:23:41.000 --> 02:23:43.333
Arjun... - Yes, Mom 

1771
02:23:44.583 --> 02:23:48.250
 No...I am fine 

1772
02:23:48.333 --> 02:23:50.791
 So how is Diya? 

1773
02:23:52.000 --> 02:23:54.000
 Everything's fine 

1774
02:23:54.958 --> 02:23:56.791
 Everyone's really happy 

1775
02:24:00.000 --> 02:24:01.208
 Me? 

1776
02:24:01.666 --> 02:24:06.166
 No. Just like that 

1777
02:24:07.458 --> 02:24:10.458
 Ok, I love you 

1778
02:24:13.750 --> 02:24:16.041
 I love you 

1779
02:24:17.916 --> 02:24:20.708
Why did the lights have to go off just now? 

1780
02:24:24.916 --> 02:24:30.458
Naturally, it knows that there is no comparison to the glow you bring 

1781
02:24:31.833 --> 02:24:36.666
Diya, do you remember how scared you used to be in the dark? 

1782
02:24:36.750 --> 02:24:40.000
You still remember that? - Diya, I remember everything about you 

1783
02:24:41.708 --> 02:24:44.625
Ishaan, do you know what really sets you apart? 

1784
02:24:44.708 --> 02:24:48.041
You remember even the smallest details in life 

1785
02:24:49.541 --> 02:24:51.875
 Thank you, lady, thank you 

1786
02:24:53.125 --> 02:24:56.041
Diya, do you think I will be a good husband... 

1787
02:24:56.125 --> 02:24:58.416
 a good companion? 

1788
02:25:00.333 --> 02:25:03.000
No partner can be better than you, Ishaan... 

1789
02:25:03.916 --> 02:25:05.541
 You'll make the best husband 

1790
02:25:32.541 --> 02:25:35.708
 Arjun. 

1791
02:25:37.208 --> 02:25:39.333
 What are you doing? 

1792
02:25:39.416 --> 02:25:42.458
Packing. I am going home. - Why? 

1793
02:25:43.041 --> 02:25:48.250
Mom called... they've found a girl for me 

1794
02:25:54.416 --> 02:25:57.708
 That's great news 

1795
02:26:01.333 --> 02:26:02.958
 Good news? 

1796
02:26:05.791 --> 02:26:07.250
 Yes 

1797
02:26:12.125 --> 02:26:13.916
 Always be happy, Diya 

1798
02:26:14.916 --> 02:26:16.500
 Good bye! 

1799
02:26:20.250 --> 02:26:22.083
 After all that's happened? 

1800
02:26:35.666 --> 02:26:38.708
 Arjun, are you going some where? 

1801
02:26:38.791 --> 02:26:42.333
 Yes, I was just telling Diya.. 

1802
02:26:42.416 --> 02:26:46.291
..my mother's finalised my wedding plans 

1803
02:26:46.375 --> 02:26:48.541
 Even I am getting married 

1804
02:26:48.750 --> 02:26:52.416
Hey, you are getting married. Great news! 

1805
02:26:52.916 --> 02:26:56.833
Diya, it seems that it's wedding season! 

1806
02:26:57.208 --> 02:27:00.958
 Arjun, you are staying for my wedding? 

1807
02:27:01.333 --> 02:27:03.500
 Come on, stay back. 

1808
02:27:03.583 --> 02:27:07.083
After that we can attend yours and then leave for the honeymoon 

1809
02:27:07.166 --> 02:27:09.125
 That's a promise. What say, Diya? 

1810
02:27:12.375 --> 02:27:15.583
 No, I won't be able to stay 

1811
02:27:16.458 --> 02:27:18.291
 I guess that's fine 

1812
02:27:18.375 --> 02:27:21.916
 At least you will invite us to yours? 

1813
02:27:22.791 --> 02:27:24.208
 Of course 

1814
02:27:25.791 --> 02:27:27.333
 That's a promise then 

1815
02:27:27.416 --> 02:27:29.291
Diya, you coming? - Yes... 

1816
02:27:29.375 --> 02:27:30.833
 I'll see you. 

1817
02:27:37.958 --> 02:27:41.458
 You should be happy, Arjun 

1818
02:27:41.541 --> 02:27:45.833
You always wanted Uncle and Aunty to make this decision for you 

1819
02:27:46.333 --> 02:27:50.708
So now when it is about to happen why don't you look happy? 

1820
02:27:50.791 --> 02:27:53.000
 Diya, the thing is that these days... 

1821
02:27:53.041 --> 02:27:54.916
you're just so involved in your own joy... 

1822
02:27:55.000 --> 02:27:57.000
 that you probably haven't noticed mine 

1823
02:27:58.666 --> 02:28:00.958
Arjun, you... - Good night, Diya 

1824
02:28:02.250 --> 02:28:04.208
 Ishaan is waiting for you 

1825
02:28:16.708 --> 02:28:18.125
 Good bye, Diya 

1826
02:28:27.833 --> 02:28:30.083
Diya, I want you to wear this at the wedding 

1827
02:28:30.833 --> 02:28:34.791
You'll look so beautiful.... everyone will be stunned 

1828
02:28:35.416 --> 02:28:39.125
God! Ishaan, this is so beautiful. - It will look better on you 

1829
02:28:40.791 --> 02:28:42.000
 Thanks 

1830
02:29:05.875 --> 02:29:08.625
Arjun, I heard that you're also tying the knot! 

1831
02:29:08.708 --> 02:29:10.416
 Best of luck, my boy... 

1832
02:29:10.500 --> 02:29:11.750
 best of luck! 

1833
02:29:12.666 --> 02:29:15.416
 Thank you, Uncle. If... 

1834
02:29:15.958 --> 02:29:19.458
unknowingly I made any mistakes then I am sorry 

1835
02:29:20.000 --> 02:29:24.916
Yes, you made the mistake of getting us used to you 

1836
02:29:25.333 --> 02:29:27.916
Ishaan and Diya will also leave after the wedding 

1837
02:29:28.000 --> 02:29:30.958
 It's going to be so quiet around here 

1838
02:29:31.000 --> 02:29:34.625
Arjun, you met Diya before leaving, didn't you? 

1839
02:29:35.875 --> 02:29:38.708
 Yes, I've said bye to her 

1840
02:29:41.583 --> 02:29:43.583
Thank you, Uncle. - Bless you, son 

1841
02:29:44.583 --> 02:29:50.083
I will always give you my blessings and you keep smiling! 

1842
02:29:56.625 --> 02:30:00.458
 Arjun, you are forgetting something 

1843
02:30:01.291 --> 02:30:03.125
 I have something that belongs to you 

1844
02:30:09.750 --> 02:30:11.208
 It's yours now 

1845
02:30:13.125 --> 02:30:14.375
 Thanks 

1846
02:30:37.750 --> 02:30:42.625
 Arjun, what's happened to you? 

1847
02:30:44.458 --> 02:30:47.416
Ever since you got back, you've been pre-occupied 

1848
02:30:47.500 --> 02:30:49.666
 Is everything ok? 

1849
02:30:53.041 --> 02:30:55.541
 Tell me, how's Diya? 

1850
02:30:57.083 --> 02:31:00.000
 She's doing very well 

1851
02:31:00.458 --> 02:31:03.833
Good...you're coming for her wedding right? 

1852
02:31:06.041 --> 02:31:07.666
 No...you carry on 

1853
02:31:08.041 --> 02:31:09.333
 What? 

1854
02:31:10.041 --> 02:31:12.791
You're not coming? She'll feel really bad 

1855
02:31:14.208 --> 02:31:15.625
 I have work to do 

1856
02:31:15.708 --> 02:31:19.583
 That's really odd...you won't come! 

1857
02:31:20.541 --> 02:31:23.875
 Arjun, don't fool around... 

1858
02:31:24.458 --> 02:31:27.083
I'm not joking. - Ok, as you wish 

1859
02:31:34.000 --> 02:31:38.083
 Arjun, now you should also get married 

1860
02:31:39.916 --> 02:31:42.625
There's a good match we've found for you 

1861
02:31:49.583 --> 02:31:51.541
 Whatever you think best 

1862
02:31:53.291 --> 02:31:56.750
 Good boy, cheer up! 

1863
02:32:44.625 --> 02:32:51.708
 "Oh so gradually..." 

1864
02:32:54.666 --> 02:33:01.416
 "slowly, oh so slowly..." 

1865
02:33:04.625 --> 02:33:13.125
 "my desire for you, overwhelms me" 

1866
02:33:14.458 --> 02:33:19.125
 "Everywhere on my path..." 

1867
02:33:19.500 --> 02:33:23.875
 "everywhere around me..." 

1868
02:33:24.541 --> 02:33:28.583
 "I find only you" 

1869
02:34:04.041 --> 02:34:12.958
"A storm rages in my breath; my heart, ravaged, torn" 

1870
02:34:14.041 --> 02:34:23.125
"What obsession, what madness is this? How will I explain?" 

1871
02:34:23.541 --> 02:34:34.541
"You are my heart, my desire, you mean the world to me" 

1872
02:34:36.458 --> 02:34:43.083
 "Oh so slowly..." 

1873
02:34:46.291 --> 02:34:53.666
 "my heart..." 

1874
02:34:56.333 --> 02:35:05.666
 "is overwhelmed by my desire for you" 

1875
02:35:06.291 --> 02:35:15.625
 "On my way, everywhere I see..." 

1876
02:35:16.250 --> 02:35:20.916
 "you are the only one" 

1877
02:35:37.625 --> 02:35:39.750
 Tell me what's the problem? 

1878
02:35:43.375 --> 02:35:48.583
 Dad, I miss her ! 

1879
02:35:49.916 --> 02:35:53.333
Who's Rashmi? - Who is Rashmi now? 

1880
02:35:53.416 --> 02:35:55.666
She's the one we're finalising your marriage plans with 

1881
02:35:55.750 --> 02:35:58.000
 No, Dad, not her 

1882
02:36:02.666 --> 02:36:04.750
 I am talking about Diya 

1883
02:36:05.583 --> 02:36:06.916
 I miss her 

1884
02:36:07.000 --> 02:36:11.541
Diya? The one we know? - Yes, our Diya 

1885
02:36:11.625 --> 02:36:13.916
 Now how did she come into the picture? 

1886
02:36:14.000 --> 02:36:18.500
 I don't know...she just did 

1887
02:36:19.000 --> 02:36:23.833
She's everywhere... she's a part of my being... 

1888
02:36:25.333 --> 02:36:26.750
 I think.. 

1889
02:36:29.541 --> 02:36:31.125
 ..I may be in love with her 

1890
02:36:33.000 --> 02:36:37.416
Look partner, in love there are no may-be's! 

1891
02:36:38.208 --> 02:36:41.166
 Either you love her or you don't 

1892
02:36:43.416 --> 02:36:44.666
 I do 

1893
02:36:46.083 --> 02:36:49.208
 I do, Dad. I love her... 

1894
02:36:49.291 --> 02:36:51.125
 I love Diya 

1895
02:36:53.750 --> 02:36:55.666
So now what? - Now.. 

1896
02:36:58.250 --> 02:37:02.500
Now I know that she is getting married but... 

1897
02:37:03.375 --> 02:37:04.625
 just once.. 

1898
02:37:06.708 --> 02:37:10.916
 ..I want to tell her how I feel, Dad 

1899
02:37:11.000 --> 02:37:12.666
 I want to tell her 

1900
02:37:14.166 --> 02:37:17.916
Some times when we make the right decision... 

1901
02:37:18.000 --> 02:37:21.000
 the time to act on it, just goes by 

1902
02:37:22.416 --> 02:37:24.416
But there's no right time to fall in love, Dad. It just happens 

1903
02:37:24.500 --> 02:37:29.333
 That is also true but... 

1904
02:37:29.416 --> 02:37:33.750
as your father, I want to advise you... 

1905
02:37:33.833 --> 02:37:36.500
 that going to someone's wedding and... 

1906
02:37:40.875 --> 02:37:43.125
 And what would you say as a friend? 

1907
02:37:48.541 --> 02:37:49.958
 I am going Dad 

1908
02:37:50.666 --> 02:37:53.250
 I am going to tell her 

1909
02:38:34.750 --> 02:38:37.000
 Arjun, you're here 

1910
02:38:38.958 --> 02:38:41.500
Where's Diya? - She's upstairs in her room 

1911
02:39:20.791 --> 02:39:23.875
 Diya, I... 

1912
02:39:23.958 --> 02:39:25.125
 No 

1913
02:39:29.000 --> 02:39:30.708
 It's too late 

1914
02:39:37.666 --> 02:39:41.458
 Yes, I know it's late... 

1915
02:39:43.083 --> 02:39:44.625
 very late 

1916
02:39:46.666 --> 02:39:50.541
 But like everything else... 

1917
02:39:51.416 --> 02:39:53.000
 it took me time to realize this... 

1918
02:39:55.000 --> 02:39:59.750
I took time to know you.... to know myself... 

1919
02:40:00.375 --> 02:40:02.458
 to understand my feelings... 

1920
02:40:02.875 --> 02:40:05.083
took time to accept how I was feeling... 

1921
02:40:06.458 --> 02:40:09.875
and today when I am ready to tell you how I feel... 

1922
02:40:09.958 --> 02:40:13.000
 you're saying it's too late? 

1923
02:40:15.750 --> 02:40:21.875
Diya, this is the same thing that you once were dying to hear 

1924
02:40:21.958 --> 02:40:24.125
 but I just couldn't say it 

1925
02:40:26.125 --> 02:40:28.083
 But today I will 

1926
02:40:28.166 --> 02:40:29.416
 Please 

1927
02:40:30.125 --> 02:40:31.750
 Stop it, Arjun 

1928
02:40:32.583 --> 02:40:34.291
 I don't want to hear.. 

1929
02:40:34.375 --> 02:40:37.041
..something you never had the guts to say until today! 

1930
02:40:41.125 --> 02:40:43.500
 How can you be so selfish, Arjun? 

1931
02:40:45.375 --> 02:40:46.625
 How? 

1932
02:40:47.333 --> 02:40:51.458
You only found the time today to tell me how you feel? 

1933
02:40:53.875 --> 02:40:56.166
 I am getting married, Arjun 

1934
02:40:59.208 --> 02:41:01.083
 I am getting married 

1935
02:41:03.000 --> 02:41:04.416
 I have to go 

1936
02:41:05.333 --> 02:41:06.625
 Please 

1937
02:41:19.250 --> 02:41:20.541
 Please.... 

1938
02:41:26.166 --> 02:41:34.833
"There's no confusion, nothing to distance us anymore..." 

1939
02:41:35.208 --> 02:41:41.208
 "all I do is to admit" 

1940
02:41:43.083 --> 02:41:50.375
"It's neither about you now, nor is it about me..." 

1941
02:41:51.000 --> 02:41:56.958
 "it's only about love" 

1942
02:43:24.375 --> 02:43:26.208
 You couldn't say it? 

1943
02:43:30.625 --> 02:43:33.791
 I missed the bus, Uncle 

1944
02:43:37.000 --> 02:43:42.833
I used to say, simplicity is where Diya is... 

1945
02:43:44.208 --> 02:43:46.125
 there's illumination where she is... 

1946
02:43:47.125 --> 02:43:49.166
 happiness is where she is... 

1947
02:43:50.750 --> 02:43:52.625
 Diya...she's life itself... 

1948
02:43:55.000 --> 02:43:57.833
but I wish I just had once more chance, Uncle... 

1949
02:43:58.208 --> 02:44:02.625
to tell her that there can be no happiness without her 

1950
02:44:04.000 --> 02:44:05.250
Even the light has no glow without her... 

1951
02:44:05.333 --> 02:44:06.916
 what is life worth without Diya? 

1952
02:44:08.666 --> 02:44:09.916
 I wish... 

1953
02:44:12.083 --> 02:44:16.875
 Today Arjun is defeated in love 

1954
02:44:19.916 --> 02:44:21.666
 Just one more chance, Uncle 

1955
02:44:22.083 --> 02:44:24.000
 just one... 

1956
02:44:25.458 --> 02:44:26.916
 Ok, given 

1957
02:44:34.708 --> 02:44:36.541
 Today you may have lost in love... 

1958
02:44:36.625 --> 02:44:39.000
 but should I tell you something? 

1959
02:44:39.041 --> 02:44:41.083
 You haven't lost your love 

1960
02:44:41.250 --> 02:44:43.166
 Because love can never lose 

1961
02:44:43.458 --> 02:44:44.666
 Arjun. 

1962
02:44:47.708 --> 02:44:50.000
 Arjun, why are you staring? 

1963
02:44:50.791 --> 02:44:54.458
 Aren't you going to congratulate us? 

1964
02:44:58.208 --> 02:45:03.625
 This is yours and always will be 

1965
02:45:09.666 --> 02:45:12.000
 C'mon Charlie! 

1966
02:45:14.083 --> 02:45:20.208
You fool! I am the writer and director of this whole story 

1967
02:45:20.625 --> 02:45:24.208
Now let me tell you the screenplay. of this love story 

1968
02:45:24.291 --> 02:45:25.375
 Listen carefully 

1969
02:45:25.458 --> 02:45:28.083
Every love story begins with friendship 

1970
02:45:28.833 --> 02:45:30.708
 The same happened with you and Diya 

1971
02:45:30.791 --> 02:45:32.958
When I reached Mumbai I found out that.. 

1972
02:45:33.000 --> 02:45:35.833
..Diya's in love with a fool called Arjun 

1973
02:45:36.708 --> 02:45:40.875
I say fool because you hurt someone as adorable as her 

1974
02:45:40.958 --> 02:45:44.708
And then, much like a film hero you landed up here to make up to her 

1975
02:45:44.791 --> 02:45:48.541
First when I saw you, I thought that Diya indeed has bad taste 

1976
02:45:48.625 --> 02:45:50.166
 'That's Arjun.' 

1977
02:45:51.458 --> 02:45:56.000
But as I got to know you better, I realised that you aren't that bad 

1978
02:45:56.041 --> 02:45:58.708
You'd happily attend Diya's wedding but... 

1979
02:45:59.833 --> 02:46:04.333
you will never have the courage to tell her how you feel 

1980
02:46:05.666 --> 02:46:07.750
 And that's the twist in the tale 

1981
02:46:09.375 --> 02:46:12.125
Enter - the second hero. Ishaan 

1982
02:46:15.666 --> 02:46:20.041
Seeing Diya with Ishaan you just turned green with envy 

1983
02:46:20.458 --> 02:46:26.083
And then an idea struck this genius mind 

1984
02:46:26.458 --> 02:46:29.833
We only have to make Arjun believe that... 

1985
02:46:29.916 --> 02:46:34.041
 you are marrying Diya, not Preeti 

1986
02:46:34.125 --> 02:46:36.125
But... - What but? 

1987
02:46:36.625 --> 02:46:37.833
 Look.. 

1988
02:46:39.000 --> 02:46:44.333
..one can only gather the courage to say what we feel... 

1989
02:46:44.416 --> 02:46:47.583
when the thing we love is being taken away right in front of us 

1990
02:46:47.666 --> 02:46:48.791
 Get it. 

1991
02:46:48.875 --> 02:46:52.000
This is the only way to make him pop the question! 

1992
02:46:52.083 --> 02:46:58.000
And then Uncle brought your mother and me into the fold 

1993
02:46:58.041 --> 02:47:01.875
We knew that Diya would never agree to this 

1994
02:47:02.041 --> 02:47:05.500
 So we even kept it from her all along 

1995
02:47:06.041 --> 02:47:08.250
 And when I told everyone here that 

1996
02:47:08.333 --> 02:47:11.750
you're coming here to tell Diya how you feel 

1997
02:47:11.833 --> 02:47:14.000
 we had to bring her on board 

1998
02:47:14.041 --> 02:47:16.625
 This is the final act in our play... 

1999
02:47:16.708 --> 02:47:20.625
please help us out! - No! I won't be able to do all this 

2000
02:47:21.375 --> 02:47:22.708
 What? 

2001
02:47:38.833 --> 02:47:40.083
 Got you! 

2002
02:47:43.333 --> 02:47:44.541
 Diya... 

2003
02:47:56.083 --> 02:47:58.416
 It happened, didn't it? 

2004
02:48:28.083 --> 02:48:29.375
 So Arjun... 

2005
02:48:29.458 --> 02:48:33.208
 We only joke with the people we love? 

2006
02:48:35.041 --> 02:48:38.875
And when the wedding bells struck, so were you! 

2007
02:48:40.541 --> 02:48:45.041
Now hurry up and tell her what you had to 

2008
02:48:53.875 --> 02:48:56.791
 Diya.. 

2009
02:49:00.458 --> 02:49:03.250
..I can't believe that you did this to me 

2010
02:49:05.875 --> 02:49:08.166
You can't believe it? - What? 

2011
02:49:08.250 --> 02:49:10.000
I mean this is no way to joke with someone? 

2012
02:49:10.083 --> 02:49:11.375
No way to joke...you're saying that? - Yes! 

2013
02:49:11.458 --> 02:49:13.208
And what you did at Vinay's party, what about that? 

2014
02:49:13.291 --> 02:49:15.625
That's different. At least I didn't lie to you 

2015
02:49:15.708 --> 02:49:16.833
 Didn't lie? 

2016
02:49:16.916 --> 02:49:19.208
Diya, I am leaving. Mom has found a girl for me... 

2017
02:49:19.291 --> 02:49:20.833
good bye! - See all that is... 

2018
02:49:20.916 --> 02:49:22.916
 What now Arjun? You're speechless? 

2019
02:49:23.000 --> 02:49:24.291
 Otherwise you have a lot to say... 

2020
02:49:24.375 --> 02:49:26.416
Love and defeat are not part of your vocab... 

2021
02:49:31.250 --> 02:49:33.125
 I love you, Diya 

2022
02:49:36.708 --> 02:49:38.708
 I love you very much 

2023
02:49:42.875 --> 02:49:47.083
Do you know how long I have waited to say this to you? 

2024
02:49:50.291 --> 02:49:54.000
And how long I have waited to hear this 

2025
02:50:02.833 --> 02:50:05.458
 Diya, I am sorry 

2026
02:50:09.708 --> 02:50:11.000
 It's ok 

2027
02:50:13.250 --> 02:50:16.000
After all that's happened? - Arjun! 

2028
02:50:23.958 --> 02:50:25.750
 "There you are" 

2029
02:50:25.958 --> 02:50:30.416
 "Never fall for anyone. Never pine..." 

2030
02:50:30.500 --> 02:50:33.250
 "don't ever make this mistake" 

2031
02:50:34.875 --> 02:50:39.125
 "Never fall for anyone. Never pine..." 

2032
02:50:39.291 --> 02:50:42.333
 "don't ever make this mistake" 

2033
02:50:52.458 --> 02:50:56.875
"Take my advise. Don't fall for such words" 

2034
02:50:56.958 --> 02:50:59.625
 "They're not true" 

2035
02:51:01.041 --> 02:51:05.625
"Take my advise. Don't fall for such words" 

2036
02:51:05.708 --> 02:51:08.500
 "They're not true" 

2037
02:51:09.875 --> 02:51:17.375
"Matters of the heart will drive you out of your mind" 

2038
02:51:18.625 --> 02:51:23.291
 "All the heart seeks is love" 

2039
02:51:23.375 --> 02:51:27.666
"Words... - That make sense" 

2040
02:51:27.750 --> 02:51:32.000
 "Never fall for anyone. Never pine..." 

2041
02:51:32.083 --> 02:51:35.375
 "don't ever make this mistake" 

2042
02:51:36.500 --> 02:51:40.708
"Take my advise. Don't fall for such words" 

2043
02:51:40.791 --> 02:51:44.166
 "They're not true" 

2044
02:51:49.750 --> 02:51:54.083
 "Just listen to it all. Say nothing" 

2045
02:51:54.166 --> 02:51:58.166
"Whoever falls for those words is a fool" 

2046
02:51:58.250 --> 02:52:02.500
 "It isn't true. Love is deceit" 

2047
02:52:02.583 --> 02:52:07.833
 "Think... keep away from love" 

2048
02:52:11.416 --> 02:52:16.583
Let me hear you say... come on... let me hear you say 

2049
02:52:20.250 --> 02:52:22.791
 Keep it up... let me hear you say 

2050
02:52:22.875 --> 02:52:25.416
"Well? There you are. - No, no. "