WEBVTT FILE

1
00:01:34.232 --> 00:01:35.299
Delhi flight!

2
00:01:35.532 --> 00:01:36.799
Sory, Ma'am.
Boarding is closed.

3
00:01:36.899 --> 00:01:38.667
Listen, l know!
l am so sory, l got delayed.

4
00:01:38.733 --> 00:01:40.768
Just do something.
Please help me.

5
00:01:40.866 --> 00:01:42.500
Sory, Ma'am.
You should have been on time.

6
00:01:42.632 --> 00:01:44.834
l know, l am so sory!
l got stuck in traffic.

7
00:01:44.933 --> 00:01:47.435
You know how it is.
Just, please! Can you do this?

8
00:01:47.532 --> 00:01:49.066
Okay, hold on.

9
00:01:49.699 --> 00:01:50.833
Thank you.

10
00:01:51.666 --> 00:01:52.967
Window seat, please.

11
00:02:06.432 --> 00:02:07.533
Excuse me.

12
00:02:10.265 --> 00:02:14.135
''Oh you!''

13
00:02:14.232 --> 00:02:17.602
''Oh you!''

14
00:02:18.399 --> 00:02:21.769
''Enty to Delhi.''

15
00:02:21.866 --> 00:02:28.239
''Oh you! Enty to Delhi.''

16
00:02:28.299 --> 00:02:37.608
''Oh you! Enty to Delhi. Oh welcome.''

17
00:03:00.432 --> 00:03:04.235
''Delhi is fantastic.
Delhi is wonderFul.''

18
00:03:04.299 --> 00:03:07.969
''Delhi is jovial.
Delhi is fun loving.''

19
00:03:08.032 --> 00:03:11.869
''lt is filled with dreams.
It is filled with kin.''

20
00:03:11.966 --> 00:03:16.470
''lt is in my heart.
Delhi is my life.''

21
00:03:19.632 --> 00:03:25.604
''Friends, it belongs to eveyone.
It will mesmerize you.''

22
00:03:25.666 --> 00:03:30.804
''lt will mesmerize you.''
- It is really wonderFul.

23
00:03:30.866 --> 00:03:34.903
''Oh you! Enty to Delhi.''

24
00:03:34.966 --> 00:03:37.268
''Oh you!''

25
00:03:37.399 --> 00:03:42.737
''Oh you! Enty to Delhi.''

26
00:03:42.833 --> 00:03:47.437
''Oh you! Enty to Delhi.''

27
00:03:47.499 --> 00:03:50.301
''Oh you!''

28
00:03:50.699 --> 00:03:52.967
Ma'am! Excuse me.

29
00:03:53.666 --> 00:03:56.468
Ma'am! We have arrived in Delhi.

30
00:03:56.733 --> 00:03:58.367
Oh, yes, thanks.

31
00:04:08.933 --> 00:04:11.001
Hello, Twinkle.
l have arrived in Delhi.

32
00:04:11.165 --> 00:04:13.700
Listen to me, was my wallet
in the house?

33
00:04:14.432 --> 00:04:16.400
God! All my cards are
at home, too.

34
00:04:16.466 --> 00:04:18.734
All the extra cash mom
gave me is in that, too.

35
00:04:19.532 --> 00:04:21.767
No, l have about six or seven
hundred rupees with me.

36
00:04:21.833 --> 00:04:24.535
l will manage.
But, don't tell mom.

37
00:04:24.699 --> 00:04:26.901
An_ay, l have to get back
on the evening flight.

38
00:04:27.966 --> 00:04:30.601
Are you crazy?
l don't have any money.

39
00:04:30.799 --> 00:04:32.467
Don't we have Haldiram's in Mumbai?

40
00:04:32.532 --> 00:04:33.699
Okay, bye.

41
00:04:34.099 --> 00:04:35.233
Fine.

42
00:04:50.099 --> 00:04:51.467
Excuse me, Uncle.
- Yes?

43
00:04:51.566 --> 00:04:53.901
Any idea, what's the fare
to get to Vasant Kunj?

44
00:04:54.199 --> 00:04:56.401
lt should be about two hundred
and fifty rupees, dear.

45
00:04:56.499 --> 00:04:58.267
Two hundred and fifty?
Oh, no.

46
00:04:58.332 --> 00:05:01.234
Why?
- Nothing, l mean, thanks.

47
00:05:03.766 --> 00:05:05.501
Give me a hundred and twenty rupees.

48
00:05:06.866 --> 00:05:07.499
Excuse me?

49
00:05:07.566 --> 00:05:10.568
What? Don't get me into trouble!
l ride a three wheeler.

50
00:05:10.766 --> 00:05:11.566
What?

51
00:05:11.632 --> 00:05:13.600
Look, my uniform is under this.

52
00:05:13.699 --> 00:05:16.468
Rickshaws aren't allowed
at the airport.

53
00:05:16.599 --> 00:05:18.033
That's why, l sneaked in.

54
00:05:18.265 --> 00:05:20.600
Anyway, this is for your benefit.

55
00:05:21.299 --> 00:05:22.400
How come?

56
00:05:23.032 --> 00:05:24.533
Rambir!
- Yes.

57
00:05:24.799 --> 00:05:27.134
How much to get to Vasant Kuni?

58
00:05:27.466 --> 00:05:28.600
Two hundred and fifty rupees
without an AC.

59
00:05:28.699 --> 00:05:30.734
Three hundred and thirty in
an AC car. - l see.

60
00:05:32.899 --> 00:05:35.401
Listen, Ma'am, this is my bread
and butter.

61
00:05:35.599 --> 00:05:37.400
Let me drop you.

62
00:05:52.165 --> 00:05:53.499
Come on, buddy!
Get a move on.

63
00:05:53.599 --> 00:05:55.600
What's wrong with you?
Get your hand off the horn.

64
00:05:55.699 --> 00:05:58.001
Why don't you take it easy, Bhaiyya
(brother)? - What?

65
00:05:58.799 --> 00:06:00.400
l could do that, ma'am.

66
00:06:00.666 --> 00:06:03.568
But, l have to request you
not to call me Bhaiwa.

67
00:06:05.766 --> 00:06:09.035
Jolly Bijnori is my name,
from Bijnor!

68
00:06:09.466 --> 00:06:12.302
You can call me Jolly!

69
00:06:15.232 --> 00:06:17.867
You are pretty awesome!
- What?

70
00:06:17.933 --> 00:06:20.135
l mean, from the heart!

71
00:06:20.532 --> 00:06:21.933
You have it.

72
00:06:22.966 --> 00:06:24.233
lt's totally full!

73
00:06:24.566 --> 00:06:26.301
lt's all about heart.

74
00:06:26.366 --> 00:06:28.167
Ma'am, you're from Mumbai, right?

75
00:06:28.566 --> 00:06:32.303
l used to drive in Andheri,
in Mumbai. For two years.

76
00:06:32.866 --> 00:06:35.635
But, you know, things are more
expensive there.

77
00:06:37.099 --> 00:06:38.867
Are you a leading lady?
- No!

78
00:06:39.299 --> 00:06:41.267
You could be one, if you tried.

79
00:06:41.366 --> 00:06:43.601
Jolly Bijnor can tell
the future, accurately.

80
00:06:43.666 --> 00:06:46.035
Why don't you keep your eyes
on the road? - What?

81
00:06:46.432 --> 00:06:48.467
l'm boring you?
- What?

82
00:06:51.833 --> 00:06:53.935
l failed the seventh grade, Ma'am!

83
00:06:54.499 --> 00:06:56.934
l scored twenty in my English exam.

84
00:06:57.165 --> 00:07:00.735
But, l failed all because of
these parks.

85
00:07:01.232 --> 00:07:04.401
l used to sit with my girlfriend
there, all the time.

86
00:07:04.466 --> 00:07:06.234
l didn't study, one little bit.

87
00:07:06.432 --> 00:07:09.434
Ma'am, the parks are slightly safer.

88
00:07:09.532 --> 00:07:11.934
You pay a little money
and no one hassles you.

89
00:07:12.032 --> 00:07:14.601
l mean,
you can easily kiss and pet.

90
00:07:14.899 --> 00:07:16.700
How much longer will it take?

91
00:07:16.766 --> 00:07:20.236
You are almost here.
It's on the other side of that turn.

92
00:07:20.866 --> 00:07:22.500
l am sure, you have one.

93
00:07:23.199 --> 00:07:25.601
What?
- A BF. A boy to kiss and pet.

94
00:07:25.766 --> 00:07:26.967
Pull over.
- What?

95
00:07:27.099 --> 00:07:28.834
Pull over to the side of the road.
- Sure, l'll stop. What is it?

96
00:07:28.933 --> 00:07:31.635
l'll tell you. Pull over.
Stop the rickshaw. - What?

97
00:07:31.699 --> 00:07:33.834
l'm doing it, why are you
shouting at me?

98
00:07:34.833 --> 00:07:36.100
Do you want to get slapped?

99
00:07:36.199 --> 00:07:38.501
Don't act too smart!
Or l'll slap you so hard...

100
00:07:38.566 --> 00:07:40.501
Ma'am, what is the matter?

101
00:07:40.566 --> 00:07:41.967
What are you getting so upset about?

102
00:07:42.032 --> 00:07:43.733
Just you wait,
l'll teach you a lesson.

103
00:07:43.866 --> 00:07:46.768
Help! Help!

104
00:07:46.933 --> 00:07:48.100
Sir.

105
00:07:48.199 --> 00:07:50.467
Look, this auto driver
is troubling me since long time.

106
00:07:50.566 --> 00:07:54.236
Hey, you!
Where are you going you rascal?

107
00:07:58.666 --> 00:08:01.869
Hey, rickshaw! My phone!
Just stop it.

108
00:08:02.299 --> 00:08:04.067
Rickshaw!

109
00:08:04.866 --> 00:08:06.200
Darn it!

110
00:08:13.032 --> 00:08:14.767
Hey, stop!
- Oh!

111
00:08:14.866 --> 00:08:16.200
Are you crazy?

112
00:08:16.532 --> 00:08:18.800
Follow that rickshaw!
Please! - What?

113
00:08:18.933 --> 00:08:21.001
l left my cell phone in the rickshaw.
- What should l do, then?

114
00:08:21.099 --> 00:08:22.600
He will leave! Please, let's go.

115
00:08:22.666 --> 00:08:23.767
Are you insane?

116
00:08:23.866 --> 00:08:25.267
Don't you Delhi folks
have any kind of decency?

117
00:08:25.366 --> 00:08:27.668
Hello, forget about courtesy
and decency!

118
00:08:27.733 --> 00:08:29.868
lf you cared so much,
you should take care of your phone.

119
00:08:29.933 --> 00:08:33.836
What a lousy man! You won't help me!
In fact, you're dispensing wisdom!

120
00:08:34.000 --> 00:08:37.403
l beg you! Don't you know how
it is to lose a phone? Please!

121
00:08:37.666 --> 00:08:39.067
Okay, sit!
Hury up.

122
00:08:41.466 --> 00:08:43.367
Let's go!
Quickly!

123
00:08:43.466 --> 00:08:46.101
Yes.
- Hury up! He's going to get away.

124
00:08:46.165 --> 00:08:47.432
Sure.

125
00:08:47.632 --> 00:08:50.368
Hury up! - What are you going
on about? Get off!

126
00:08:50.966 --> 00:08:52.467
What?
- Get off!

127
00:08:55.000 --> 00:08:57.268
What is it, now?
- Push the bike.

128
00:08:57.632 --> 00:08:59.734
What?
- You have to push the bike.

129
00:09:00.065 --> 00:09:01.099
What?

130
00:09:01.599 --> 00:09:03.033
The bike has a mind of its own.

131
00:09:03.099 --> 00:09:05.301
lf you want to follow the rickshaw,
you have to push.

132
00:09:05.799 --> 00:09:08.134
Oh God!

133
00:09:12.065 --> 00:09:13.266
Come on, let's go.

134
00:09:14.199 --> 00:09:15.867
Yes, push faster.

135
00:09:15.966 --> 00:09:19.769
Put some more elbow into it!
Well done!

136
00:09:23.699 --> 00:09:24.699
Come on!

137
00:09:31.265 --> 00:09:32.366
There he is!

138
00:09:34.099 --> 00:09:35.166
There he is!

139
00:09:47.032 --> 00:09:48.433
Yes, l'm stopping.

140
00:09:49.299 --> 00:09:50.299
Hey!

141
00:09:52.332 --> 00:09:53.332
Hey!

142
00:09:56.232 --> 00:09:57.333
What the...

143
00:09:57.399 --> 00:09:59.901
Why did he stop us? - He had to,
since l jumped a red light.

144
00:10:00.000 --> 00:10:01.368
Oh, God! But, my cell phone!

145
00:10:01.466 --> 00:10:03.534
Okay, listen, is he coming?

146
00:10:05.399 --> 00:10:06.967
He's coming here.

147
00:10:08.065 --> 00:10:10.100
Does he have the parking
ticket book with him?

148
00:10:10.199 --> 00:10:12.534
Yes, he has it!
But, why don't you move?

149
00:10:12.933 --> 00:10:14.634
Hail the Divine Mother!

150
00:10:14.733 --> 00:10:15.934
Hey, wait!

151
00:10:28.199 --> 00:10:29.333
Which way?

152
00:10:29.933 --> 00:10:31.701
Who would l know?

153
00:10:36.199 --> 00:10:37.466
He got away!

154
00:10:38.833 --> 00:10:40.134
lt's all your fault!

155
00:10:41.232 --> 00:10:42.099
What?

156
00:10:42.199 --> 00:10:44.334
l would have saved my cell phone
if your bike was working properly.

157
00:10:44.432 --> 00:10:47.568
And if you were sane,
l would be saved.

158
00:10:48.265 --> 00:10:49.733
You've driven me crazy
within a moment.

159
00:10:49.833 --> 00:10:52.001
l jumped a red light, all
because of you!

160
00:10:52.099 --> 00:10:54.201
lt's the first time
l ran from a cop.

161
00:10:54.399 --> 00:10:56.801
Shame on you!
At least admit you are wrong. Fool!

162
00:10:56.899 --> 00:10:58.433
What?

163
00:10:58.632 --> 00:11:02.402
What the heck!
It's a crime to help someone, now.

164
00:11:02.632 --> 00:11:04.033
Can l use your phone?

165
00:11:04.866 --> 00:11:06.867
What?
- Give me your phone.

166
00:11:07.199 --> 00:11:10.402
Hey!
What is with all this attitude?

167
00:11:10.632 --> 00:11:13.701
l mean, l will give you my phone,
which will help you. Right?

168
00:11:13.833 --> 00:11:16.602
l mean, you should help you
and you still give me attitude.

169
00:11:16.666 --> 00:11:18.868
Listen, don't abuse me.

170
00:11:18.933 --> 00:11:20.067
Alright. Fine!

171
00:11:20.399 --> 00:11:23.101
Can l please, use your phone?

172
00:11:24.099 --> 00:11:25.567
Make it fast.

173
00:11:25.899 --> 00:11:27.600
Fast.

174
00:11:34.866 --> 00:11:37.101
Hello, Mom.
It's me.

175
00:11:37.532 --> 00:11:40.568
Listen, l lost my cell phone.

176
00:11:40.833 --> 00:11:42.234
l left it in the rickshaw.

177
00:11:42.566 --> 00:11:44.100
lt's someone's cell phone.

178
00:11:44.799 --> 00:11:47.902
Yes, l am irresponsible!
Why are you getting me married?

179
00:11:48.065 --> 00:11:49.866
You are forcing me to
meet the boy.

180
00:11:49.966 --> 00:11:52.635
l don't want to meet the boy.
- Excuse me!

181
00:11:53.966 --> 00:11:55.567
What...
- l didn't lose the phone on purpose.

182
00:11:55.666 --> 00:11:58.368
The rickshaw driver misbehaved
so we got into a fight.

183
00:11:59.065 --> 00:12:02.535
Oh, God! How would l know
why eveyone misbehaves with me?

184
00:12:02.833 --> 00:12:04.501
l am not shouting!

185
00:12:07.099 --> 00:12:10.001
Okay. Send me the number
and address of the boy...

186
00:12:10.065 --> 00:12:12.367
...from Twinkle's cell phone
to this phone.

187
00:12:12.666 --> 00:12:14.167
lt belongs to someone else.

188
00:12:14.532 --> 00:12:15.699
Okay, bye.

189
00:12:21.666 --> 00:12:24.035
You can't make such a long
call on someone else's cell phone.

190
00:12:24.099 --> 00:12:25.400
l'll pay you for it.

191
00:12:25.499 --> 00:12:28.435
Your parents didn't teach
you any manners, right?

192
00:12:28.599 --> 00:12:31.268
Be quiet, if you can't thank me.

193
00:12:31.366 --> 00:12:33.334
Please,
l am already hassled as it is.

194
00:12:33.466 --> 00:12:35.100
Don't bug me anymore.

195
00:12:35.232 --> 00:12:37.300
Thank you vey much.
You may leave now.

196
00:12:37.366 --> 00:12:39.868
Hey, l live in this city!

197
00:12:41.432 --> 00:12:42.766
l won't leave.

198
00:12:47.399 --> 00:12:49.367
Forgive me, Mr. Delhi.

199
00:12:51.599 --> 00:12:52.733
God!

200
00:13:07.032 --> 00:13:08.933
You won't get a rickshaw here.

201
00:13:10.599 --> 00:13:13.034
You're hounding me, buddy!
Go on, leave.

202
00:13:13.299 --> 00:13:16.135
You've received a message.
Do you want it? Or do l delete it?

203
00:13:16.265 --> 00:13:18.500
Oh, thanks.

204
00:13:20.165 --> 00:13:22.233
One moment, l'll write it down.

205
00:13:22.966 --> 00:13:26.002
Why? Now the boys in
Delhi are good enough, are they?

206
00:13:26.099 --> 00:13:27.834
Did l say they aren't good?

207
00:13:31.099 --> 00:13:32.967
Where is Vasant Kuni?

208
00:13:33.399 --> 00:13:35.934
Get on the bike.
l'm going that way, l'll drop you.

209
00:13:37.000 --> 00:13:40.603
There you go again.
Just because l spoke nicely...

210
00:13:40.799 --> 00:13:42.300
...you are flirting with me.

211
00:13:42.399 --> 00:13:44.467
What? Flirt?

212
00:13:44.833 --> 00:13:47.035
l am flirting with you?

213
00:13:48.733 --> 00:13:50.267
Please, get over yourself.

214
00:13:50.366 --> 00:13:53.736
Thanks to boys like you, boys in the
city are infamous the world over.

215
00:13:54.199 --> 00:13:55.967
Hail the Divine Mother!
Who do you think you are?

216
00:13:56.032 --> 00:13:58.968
Hey, hello!
Buddy, what is wrong with you?

217
00:14:01.265 --> 00:14:02.265
Mumbai!

218
00:14:02.699 --> 00:14:05.668
l knew it, you are a girl
from Mumbai!

219
00:14:05.733 --> 00:14:07.334
What?
- What about it?

220
00:14:07.399 --> 00:14:09.567
l didn't tell you to stop me
and ask for a lift.

221
00:14:09.699 --> 00:14:11.100
You're really piling on!

222
00:14:11.332 --> 00:14:15.402
lf you were a boy, l'd slap some
sense into you! - What?

223
00:14:15.532 --> 00:14:18.334
You're tying to hook up with me,
using the phone as an excuse.

224
00:14:18.466 --> 00:14:20.634
Hook up with you?
You need a reality check.

225
00:14:20.699 --> 00:14:21.966
Well, it's way better
than your reality.

226
00:14:22.032 --> 00:14:24.300
Why don't you just leave?
What would that take?

227
00:14:24.399 --> 00:14:26.334
You don't have anything
to offer me, anyway!

228
00:14:26.532 --> 00:14:28.033
God knows, what she is made of!

229
00:14:28.132 --> 00:14:29.867
Bitter gourd!
- It's evident!

230
00:14:29.966 --> 00:14:31.500
Wretched Delhi boy!
- Hey, you!

231
00:14:31.566 --> 00:14:34.802
And l don't care about your
opinion about Delhi boys!

232
00:14:35.699 --> 00:14:39.936
Hey, you! Listen to me!
Don't abuse me, okay?

233
00:14:40.032 --> 00:14:42.534
Helping is a verb.
- Listen... - You listen, okay?

234
00:14:42.766 --> 00:14:46.503
lt's not as if Delhi is short of
girls. l won't fall for you.

235
00:14:46.599 --> 00:14:49.101
l am really going there.
Since you were hassled...

236
00:14:49.199 --> 00:14:51.601
...the human in me said,
l should help you.

237
00:14:51.866 --> 00:14:54.468
l swear, this is what we call
as values.

238
00:14:54.766 --> 00:14:57.535
These days, it's vey difficult
to arouse the inner human.

239
00:14:57.833 --> 00:15:00.702
Another thing, if anyone finds out
you're new to Delhi...

240
00:15:00.766 --> 00:15:03.001
...they will have you running
around in circles, all day.

241
00:15:03.099 --> 00:15:05.367
And you won't even know it!
Get that?

242
00:15:23.566 --> 00:15:26.235
What is it?
- Let's go.

243
00:15:26.933 --> 00:15:28.801
What?
- Let's go.

244
00:15:31.165 --> 00:15:32.165
Sit.

245
00:15:51.699 --> 00:15:52.800
Get off the bike.

246
00:15:53.966 --> 00:15:55.100
What is it, now?

247
00:15:56.699 --> 00:15:59.635
Push the bike. Again.

248
00:16:02.366 --> 00:16:03.433
Oh God!

249
00:16:11.399 --> 00:16:13.701
What is it?
- The light broke!

250
00:16:13.833 --> 00:16:14.867
What?

251
00:16:17.299 --> 00:16:19.768
What? You've cost me one hundred
and eighty rupees!

252
00:16:19.899 --> 00:16:21.467
Can't you push right?
- Excuse me!

253
00:16:21.566 --> 00:16:24.302
l didn't pursue a course,
that teaches you to push a bike!

254
00:16:24.366 --> 00:16:27.502
Get it? - You did learn how
to say sory, right? Or didn't you?

255
00:16:34.065 --> 00:16:35.065
Let's go.

256
00:16:38.499 --> 00:16:42.169
Come on, push.
Go on, that's it.

257
00:16:42.232 --> 00:16:44.367
Come on, come on!
Push, yes!

258
00:16:55.099 --> 00:16:56.900
Don't you wear a helmet?

259
00:16:57.666 --> 00:16:58.767
A helmet?

260
00:17:00.065 --> 00:17:03.201
lt's an attitude, girl!
It's what makes the man!

261
00:17:04.000 --> 00:17:06.202
You'll know, when the police
slap you with a fine.

262
00:17:06.299 --> 00:17:09.702
The policemen here salute me,
they don't slap fines on me.

263
00:17:10.399 --> 00:17:12.300
Your silencer is on the blink, too.

264
00:17:13.332 --> 00:17:15.233
lt's not on the blink it.
l got it removed.

265
00:17:15.332 --> 00:17:16.533
lt's too noisy.

266
00:17:17.065 --> 00:17:19.834
People can tell l'm coming
from a kilometer away.

267
00:17:19.899 --> 00:17:22.268
Tiger Goli Kohli is in the locality!

268
00:17:22.566 --> 00:17:24.367
This is attitude.

269
00:17:24.599 --> 00:17:26.500
Goli (bullet).
- That's my name.

270
00:17:26.933 --> 00:17:28.100
So funny.

271
00:17:28.165 --> 00:17:29.933
lt's my attitude, alright.

272
00:17:30.499 --> 00:17:32.601
Hey, wait. Stop right there.
- What is it?

273
00:17:32.699 --> 00:17:35.368
Take it to the right, please.
- What is this?

274
00:17:45.165 --> 00:17:47.200
Vasant Kunj police station.
- So what?

275
00:17:47.366 --> 00:17:49.034
l will file a complaint
about my phone.

276
00:17:49.099 --> 00:17:50.099
Thanks.

277
00:17:50.466 --> 00:17:52.801
As if the Delhi police has
nothing better to do!

278
00:17:56.399 --> 00:17:58.367
You never get back time that
is past and a lost cell phone.

279
00:17:58.432 --> 00:18:01.568
So be it!
But, you have to file a complaint.

280
00:18:01.733 --> 00:18:03.301
Someone may misuse it.

281
00:18:03.399 --> 00:18:05.400
There are certain rules, you know.

282
00:18:06.099 --> 00:18:07.867
You have loads of rules, right?

283
00:18:08.366 --> 00:18:10.801
There should be.
- Well, l don't have any.

284
00:18:11.399 --> 00:18:13.100
Then, you should have some!

285
00:18:18.866 --> 00:18:20.100
Listen to me.

286
00:18:22.199 --> 00:18:23.199
Come on.

287
00:18:23.766 --> 00:18:25.033
Where are you going?

288
00:18:25.799 --> 00:18:27.901
To the police station to help you.

289
00:18:30.332 --> 00:18:31.766
l didn't ask for your help.

290
00:18:31.833 --> 00:18:34.001
Delhi folks can help,
without being asked.

291
00:18:34.099 --> 00:18:35.900
Thank you so much, but
l will manage.

292
00:18:36.000 --> 00:18:37.267
Then, manage it!

293
00:18:38.000 --> 00:18:39.234
Should l stay or leave?

294
00:18:39.432 --> 00:18:41.867
Why?
Don't you have anything else to do?

295
00:18:44.332 --> 00:18:46.200
Alright, what do l care?

296
00:18:52.833 --> 00:18:54.267
'She's acting smart#

297
00:18:55.933 --> 00:18:58.769
'But nobody could escape
from my style#

298
00:18:59.599 --> 00:19:02.969
'She will surely
turn back and look at you#

299
00:19:03.466 --> 00:19:04.834
Turn around.

300
00:19:07.366 --> 00:19:08.600
Turn around.

301
00:19:11.733 --> 00:19:12.733
Turn around.

302
00:19:12.866 --> 00:19:14.867
You turn around.
- Hey!

303
00:19:15.566 --> 00:19:18.135
Which model did you say it was?
- Blackbery Curve.

304
00:19:19.666 --> 00:19:22.101
With the bill, or without the bill?
- With the bill.

305
00:19:27.165 --> 00:19:28.165
Sory.

306
00:19:30.666 --> 00:19:32.300
Sir, my girlfriend's cell phone
was stolen.

307
00:19:32.366 --> 00:19:34.901
l was chasing a thief and
you thought, l am running from you.

308
00:19:35.065 --> 00:19:36.266
Still, let me say sory, Sir.

309
00:19:36.332 --> 00:19:38.100
Tell me, Sir. Do you want me
to seek your blessings?

310
00:19:38.199 --> 00:19:40.267
Your silencer isn't working.

311
00:19:41.065 --> 00:19:42.933
That got messed up on the way!

312
00:19:43.065 --> 00:19:44.566
The fact is that, Sir...
- Hey!

313
00:19:44.632 --> 00:19:46.000
Stand straight.
- Sory.

314
00:19:46.232 --> 00:19:49.001
Sir, l was going to repair
my silencer. The phone was stolen.

315
00:19:49.399 --> 00:19:52.635
l see. So, the cell phone was
stolen. - l'm sory.

316
00:19:52.866 --> 00:19:54.867
Tell me your name.
- Forgive me. - Hey.

317
00:19:54.966 --> 00:19:57.568
Mr. Attitude,
what kind of attitude is this?

318
00:19:58.165 --> 00:20:01.301
Sir, what's the matter?
He's a vey decent man.

319
00:20:02.032 --> 00:20:03.133
Who are you?

320
00:20:03.332 --> 00:20:06.101
Sir! She's the one,
whose cell phone was stolen.

321
00:20:06.165 --> 00:20:07.900
l was helping her out.
Ask her.

322
00:20:08.032 --> 00:20:09.466
ls she your girlfriend?

323
00:20:12.399 --> 00:20:13.867
ls he your bo_riend?

324
00:20:18.766 --> 00:20:20.400
Not at all.
- Hey!

325
00:20:22.199 --> 00:20:26.002
You lie about evemhing.
- Sir, it's not a lie.

326
00:20:26.532 --> 00:20:28.533
He did help me.
-Yes.

327
00:20:29.099 --> 00:20:31.100
He's a vey helpful guy.
- Yes.

328
00:20:31.833 --> 00:20:36.771
But, the fact, if you wear a helmet
on a bike, it's safe for you.

329
00:20:36.833 --> 00:20:40.636
What? - And, l asked you.
What did you say?

330
00:20:41.666 --> 00:20:44.235
The cops salute you.
Yes, something to that effect.

331
00:20:47.332 --> 00:20:50.535
When l asked you, about your silencer
what did you say?

332
00:20:53.199 --> 00:20:55.601
Attitude! That's right.
- Attitude, is it?

333
00:20:57.099 --> 00:20:58.467
Attitude.

334
00:20:59.165 --> 00:21:03.702
You pay the fine.
Sir, let him go, if you can.

335
00:21:05.032 --> 00:21:05.799
Please let me go.

336
00:21:05.866 --> 00:21:07.734
But you have to fine him, too.

337
00:21:07.833 --> 00:21:10.602
Otherwise, others will get spoilt
by seeing him.

338
00:21:11.065 --> 00:21:13.367
Who knows what kind
of attitude he has?

339
00:21:14.499 --> 00:21:16.767
Okay, then.
Thank you for your help.

340
00:21:18.566 --> 00:21:19.733
Have a good day, Sir.

341
00:21:23.499 --> 00:21:25.767
Hey, you!
Hey!

342
00:21:25.833 --> 00:21:28.602
Hey!
- Come on. Tell me your dad's name.

343
00:21:30.632 --> 00:21:32.100
Mr. G. S. Kohli.

344
00:21:32.332 --> 00:21:34.467
G. S. Kohli.

345
00:21:36.232 --> 00:21:37.700
J
At least write mister
before his name.

346
00:21:37.766 --> 00:21:40.101
Pay me seven hundred rupees.
- Seven hundred rupees?

347
00:21:47.032 --> 00:21:48.500
Ma'am, this is Vasant Kuni.

348
00:21:48.766 --> 00:21:51.435
Where do you have to go?
- Yes, give me a moment.

349
00:21:57.099 --> 00:21:58.934
God!
- What is it, Ma'am?

350
00:22:00.466 --> 00:22:01.800
Nothing, really.

351
00:22:03.532 --> 00:22:05.767
Do one thing, turn right here.
- Yes.

352
00:22:10.799 --> 00:22:12.500
Wait, stop!

353
00:22:13.966 --> 00:22:16.768
Four nine six zero.
Sir, please go further.

354
00:22:25.265 --> 00:22:27.600
There must be a phone booth here.
You can check. - Okay.

355
00:22:30.366 --> 00:22:31.667
STD?

356
00:22:39.366 --> 00:22:42.001
Hello? Yes, it's me, mom.

357
00:22:43.399 --> 00:22:46.468
Yes, give me
the address again please.

358
00:22:47.699 --> 00:22:48.933
l lost the address!

359
00:22:49.000 --> 00:22:51.602
Don't give it, if you don't want to.
l don't want it either.

360
00:22:51.733 --> 00:22:54.068
l am coming back home, okay?

361
00:23:03.399 --> 00:23:06.368
Hey, excuse me!
Hey you!

362
00:23:06.532 --> 00:23:10.569
Hey, excuse me, Mr. Goli!

363
00:23:11.733 --> 00:23:15.169
Hey, you! Just you wait!

364
00:23:21.833 --> 00:23:23.267
l was looking for you.

365
00:23:23.599 --> 00:23:25.133
l was thinking about you, too.

366
00:23:25.232 --> 00:23:28.134
By the grace of the Divine Mother,
the boy is saved. Thank God!

367
00:23:28.199 --> 00:23:30.467
Which boy?
- The one you came to mary.

368
00:23:30.666 --> 00:23:32.634
l didn't come here to mary him.
l am here, just to meet him.

369
00:23:32.733 --> 00:23:35.769
Yes, it's the same. - So, if l'm
here to meet him, l must mary him?

370
00:23:36.099 --> 00:23:38.267
That may be the case in Delhi.
We don't do that in Mumbai.

371
00:23:38.366 --> 00:23:40.167
l know what they do out there.

372
00:23:40.232 --> 00:23:42.100
Really?
What do they do out there?

373
00:23:42.165 --> 00:23:44.934
Just forget it. - No!
What do you mean by that? Tell me.

374
00:23:45.000 --> 00:23:47.836
l am sory, Ma'am!
l am sory that l helped you!

375
00:23:47.933 --> 00:23:50.468
l have lost seven hundred rupees.
The cop fined me. What did you gain?

376
00:23:50.532 --> 00:23:53.301
You would get fined for not wearing
the helmet. Better follow the rules.

377
00:23:53.399 --> 00:23:55.267
l don't follow the rules, okay?

378
00:23:55.399 --> 00:23:58.001
My wish, whether l wear the helmet
or not. Why did you create a scene?

379
00:23:58.099 --> 00:24:00.100
Why did you tell him
l am your girlfriend?

380
00:24:00.199 --> 00:24:03.402
l am not insane enough to say
you are my girlfriend.

381
00:24:03.466 --> 00:24:07.603
Really? Didn't you say it to the
officer? - It's the line, okay?

382
00:24:07.699 --> 00:24:11.035
When you get caught,
and you have to make an excuse...

383
00:24:11.099 --> 00:24:14.402
...it has to have a hint of emotion.
Get that, Ms. Selfish?

384
00:24:24.232 --> 00:24:25.833
l don't need a push,
l'll manage.

385
00:24:25.899 --> 00:24:28.401
No, l need the message
which has the address. - What?

386
00:24:28.599 --> 00:24:31.068
The message with the address in it.
- l deleted it.

387
00:24:31.165 --> 00:24:33.033
What? How dare you?

388
00:24:33.933 --> 00:24:34.933
What?

389
00:24:37.332 --> 00:24:40.001
l paid Rs. 7690 cash
to buy the cell phone.

390
00:24:40.099 --> 00:24:42.067
You don't have to dare me!
It's mine!

391
00:24:42.199 --> 00:24:44.234
Listen, l am really tense.

392
00:24:44.366 --> 00:24:47.168
lf l hadn't lost my cell phone,
l wouldn't even talk to you.

393
00:24:47.265 --> 00:24:49.233
Forget about talking!
Use your mind.

394
00:24:49.299 --> 00:24:52.135
lt's rare for the inner human
to get aroused, in this day and age.

395
00:24:52.265 --> 00:24:57.069
lf people encounter someone
like you, no would care to help...

396
00:24:57.265 --> 00:24:59.834
...anybody, specially girls,
specially girls from Mumbai!

397
00:24:59.899 --> 00:25:01.533
And they certainly
should not help!

398
00:25:06.165 --> 00:25:07.866
So, won't you give me
that message?

399
00:25:07.933 --> 00:25:09.334
l deleted it!

400
00:25:25.766 --> 00:25:28.768
D, 4069. Go ahead and turn left.
It's the last house.

401
00:25:28.933 --> 00:25:30.701
l'm not selfish like you.

402
00:25:30.766 --> 00:25:33.268
Thank you.
- Do you understand that?

403
00:25:33.399 --> 00:25:34.767
l will manage.

404
00:25:34.966 --> 00:25:37.034
Yes, as if she has managed
a lot, since morning!

405
00:25:39.165 --> 00:25:40.332
What is this?

406
00:25:44.165 --> 00:25:46.433
Ball!
- Give it here...

407
00:25:48.000 --> 00:25:51.036
Uncle, you can't park
the scooter here.

408
00:25:51.199 --> 00:25:53.701
Why?
- Because, it is a no parking zone.

409
00:25:53.799 --> 00:25:55.667
Be quiet! No parking, it seems.

410
00:25:59.432 --> 00:26:02.101
Grandpa!
Grandpa!

411
00:26:02.566 --> 00:26:04.301
Grandpa, come out, quickly!

412
00:26:04.466 --> 00:26:07.168
Grandpa! Grandpa!

413
00:26:07.666 --> 00:26:08.900
What is it?

414
00:26:09.232 --> 00:26:10.866
Grandpa!
- Grandpa!

415
00:26:11.032 --> 00:26:12.433
Whose scooter is this?

416
00:26:12.499 --> 00:26:14.000
He went there.

417
00:26:14.933 --> 00:26:17.435
Pull the wire out.
- Yay!

418
00:26:23.165 --> 00:26:24.733
Excuse me!
- Yes, please?

419
00:26:25.199 --> 00:26:27.067
Uncle.
- Is this your scooter?

420
00:26:27.799 --> 00:26:29.600
ls this my house,
or a parking lot?

421
00:26:29.699 --> 00:26:31.367
Yes. Right.

422
00:26:31.833 --> 00:26:35.436
Uncle, l need to ask about
an address. - Yes, go ahead.

423
00:26:35.566 --> 00:26:37.067
Where can l find 4069?

424
00:26:37.132 --> 00:26:39.834
Go to the building on the corner,
ring the bell on the second floor.

425
00:26:40.065 --> 00:26:42.000
Oh, okay.
Thanks, Uncle.

426
00:26:42.132 --> 00:26:43.299
Good day to you.

427
00:26:45.866 --> 00:26:47.300
Pull out the wires at
the back, too.

428
00:26:47.599 --> 00:26:49.734
Hey, we have already done that.

429
00:27:55.966 --> 00:27:59.135
Yes? - Where are the people
from the second floor?

430
00:27:59.265 --> 00:28:01.867
l don't know. We are not
on talking terms with them.

431
00:28:02.165 --> 00:28:03.165
But...

432
00:28:08.265 --> 00:28:09.566
Sister!

433
00:28:10.733 --> 00:28:13.802
Are you from Mumbai?
- Yes

434
00:28:18.599 --> 00:28:20.801
Hello, Sister.
- Hi!

435
00:28:21.232 --> 00:28:25.336
Actually, Aunt told me
you were going to come over.

436
00:28:25.799 --> 00:28:29.035
Aunt?
- Yes, Siddharth's mom.

437
00:28:29.599 --> 00:28:33.369
She had to go out somewhere.
So, she told me...

438
00:28:33.466 --> 00:28:38.571
...if you come over, l should
give you Siddharth's phone number.

439
00:28:38.799 --> 00:28:40.367
Oh, how sweet!

440
00:28:40.432 --> 00:28:43.268
Write it down quickly
or mom will scold me.

441
00:28:43.566 --> 00:28:44.900
Oh, yes, right.
Just a moment.

442
00:28:45.099 --> 00:28:47.000
9015...

443
00:28:47.132 --> 00:28:49.234
...95$99.

444
00:28:50.299 --> 00:28:53.969
Actually, Siddharth is my cousin.
- Oh!

445
00:28:54.065 --> 00:28:58.102
Dad and Uncle are fighting,
these days. - Oh.

446
00:28:58.332 --> 00:29:02.636
But, don't wory. Evemhing
will be fine by the wedding.

447
00:29:03.199 --> 00:29:05.868
Yes, what's the number, dear?

448
00:29:06.099 --> 00:29:07.934
90...
- Ayesha!

449
00:29:08.499 --> 00:29:11.768
Oh, God! Okay, bye.
- Just give me the number...

450
00:29:15.599 --> 00:29:16.800
What was that number again?

451
00:29:17.499 --> 00:29:19.133
90155...

452
00:29:19.232 --> 00:29:20.900
...95$$9.

453
00:29:21.032 --> 00:29:23.667
Yes. 90155...

454
00:29:23.733 --> 00:29:25.601
...95$99.

455
00:29:25.799 --> 00:29:29.202
5595$99.

456
00:29:29.265 --> 00:29:31.600
90155...

457
00:29:31.699 --> 00:29:35.102
90155...

458
00:29:35.165 --> 00:29:39.035
90155...90155...

459
00:29:39.099 --> 00:29:41.000
90155...

460
00:29:43.799 --> 00:29:45.467
90155...

461
00:29:45.566 --> 00:29:47.034
90155...

462
00:29:51.000 --> 00:29:52.101
90155...

463
00:29:52.165 --> 00:29:53.933
Have you lost your mind?
- Keep quiet!

464
00:29:54.065 --> 00:29:56.434
Why are you talking to yourself
like a lunatic? - Be quiet!

465
00:29:56.532 --> 00:29:58.500
What? What did you say?
What?

466
00:29:58.566 --> 00:30:00.200
95... - l heard you speak.
Did you say be quiet?

467
00:30:00.299 --> 00:30:02.200
Hey, excuse me! l could say
a lot, too!

468
00:30:02.265 --> 00:30:04.567
Listen, l am talking to you!
Yes, you! - Oh, no!

469
00:30:04.666 --> 00:30:06.768
Oh, no! What a fool! - You can't say
anything just because you are a girl.

470
00:30:06.833 --> 00:30:08.734
What? What does this mean?
- Oh, God! Fool!

471
00:30:09.099 --> 00:30:10.400
That's no way to talk!

472
00:30:10.532 --> 00:30:11.833
Oh, yes! Right.

473
00:30:11.966 --> 00:30:13.934
What's your problem?
l forgot the number!

474
00:30:14.000 --> 00:30:15.901
Oh, no! Were you memorizing
the number?

475
00:30:16.632 --> 00:30:17.933
You don't memorize numbers like that.

476
00:30:18.032 --> 00:30:21.268
l can memorize a number
the instant someone tells it to me.

477
00:30:21.733 --> 00:30:26.971
Oh God! Give these Mumbai girls
some nutritious supplements.

478
00:30:27.099 --> 00:30:29.634
So that they can start thinking
a little faster.

479
00:30:29.699 --> 00:30:33.202
They mess things up, since
they ty to wrap them up in a hury.

480
00:30:47.000 --> 00:30:49.268
Yes? Yes?
What are you thinking about?

481
00:30:49.532 --> 00:30:51.233
Are you daydreaming, now?

482
00:30:51.332 --> 00:30:53.701
l wish, some dreams would
come true. - What?

483
00:30:54.866 --> 00:30:57.368
Alright, an_ay.
You want the number, right?

484
00:30:57.799 --> 00:31:00.535
9015595$$9.

485
00:31:01.232 --> 00:31:03.601
How do you know?
- Oh, now, this is just too much!

486
00:31:05.165 --> 00:31:07.000
Here, take this!
You can check.

487
00:31:07.432 --> 00:31:09.567
lt's your message, that
came today morning.

488
00:31:09.733 --> 00:31:11.201
l didn't delete it.

489
00:31:13.666 --> 00:31:16.368
Folks from Delhi are
really generous.

490
00:31:19.566 --> 00:31:22.735
...95$$9.. 90..

491
00:31:22.833 --> 00:31:25.835
9015595$$9.

492
00:31:25.899 --> 00:31:29.369
9015595$$9.

493
00:31:29.933 --> 00:31:32.869
9015595$$9.

494
00:31:33.065 --> 00:31:34.399
9015595$$9.

495
00:31:34.466 --> 00:31:37.769
Listen to me. Make the call
from my cell phone.

496
00:31:38.499 --> 00:31:40.000
You did that before, right?

497
00:31:40.699 --> 00:31:42.167
Or you will forget the number,
again.

498
00:31:43.265 --> 00:31:45.233
9015595$$9.

499
00:31:45.733 --> 00:31:47.301
l got it recharged.

500
00:31:49.833 --> 00:31:51.768
Oh, God!

501
00:31:57.833 --> 00:31:59.067
Here you are.

502
00:32:01.099 --> 00:32:02.567
Thanks.
- Don't mention it.

503
00:32:02.632 --> 00:32:05.134
You will always remember
what a fine guy you met.

504
00:32:15.432 --> 00:32:16.666
Oh, no!

505
00:32:16.833 --> 00:32:18.734
lt's okay.
Ty once more.

506
00:32:24.265 --> 00:32:26.300
Take the call, you fool!

507
00:32:26.699 --> 00:32:29.902
Forget about it! Ditch the loser!
You are going to say no, anyway.

508
00:32:35.799 --> 00:32:37.767
How do you know,
l am going to say no?

509
00:32:37.866 --> 00:32:42.203
Come on! The entire city heard it
when you shouted it out to your mom.

510
00:32:42.532 --> 00:32:44.667
You eavesdrop on others'
conversations!

511
00:32:46.032 --> 00:32:48.234
How disgusting you are!
- Excuse me!

512
00:32:48.299 --> 00:32:50.768
l won't improve my general
knowledge, by listening to you.

513
00:32:50.833 --> 00:32:52.401
My ears are fully functional,
right?

514
00:32:52.499 --> 00:32:55.869
Your powers of speech are good,
and so are my powers of hearing!

515
00:32:55.933 --> 00:32:57.734
Oh, gosh!
Why don't you just pipe down?

516
00:32:58.065 --> 00:32:59.266
Don't you get tired?

517
00:32:59.599 --> 00:33:02.034
Made in Delhi!
- Listen...

518
00:33:02.799 --> 00:33:05.801
...l left the house this morning.
l haven't eaten a bite.

519
00:33:05.966 --> 00:33:09.102
Oh no! l haven't eaten anything
either, thanks to you! Let's go.

520
00:33:11.432 --> 00:33:13.667
Come on, let's go!
Let's go.

521
00:33:14.933 --> 00:33:19.404
What is it? - Listen, l am not
some girl you can take for granted.

522
00:33:19.733 --> 00:33:22.168
What is it, now?
- Why should l come with you?

523
00:33:22.232 --> 00:33:24.367
Alright, don't come
with me. Go straight ahead.

524
00:33:24.432 --> 00:33:26.066
Take the last left turn, and
take the second right turn.

525
00:33:26.132 --> 00:33:28.667
Then, cross the T-junction that
comes up. Once you do that...

526
00:33:28.733 --> 00:33:32.403
...there is a yellow building next to
a green one, with a coffee shop.

527
00:33:32.632 --> 00:33:33.866
Go ahead.

528
00:33:35.032 --> 00:33:36.500
By the way, you know something?

529
00:33:36.666 --> 00:33:39.068
lt's not as if, girls are in
short supply in Delhi.

530
00:33:39.165 --> 00:33:40.766
l won't chase after you.

531
00:33:40.833 --> 00:33:42.234
l swear by the Divine Mother.

532
00:33:42.332 --> 00:33:45.601
ln this day and age, the inner human
is aroused with great difficulty.

533
00:33:45.666 --> 00:33:47.868
That's enough!
Stop it. Let's go.

534
00:33:58.065 --> 00:33:59.433
What is it?

535
00:34:02.366 --> 00:34:05.001
Get off the bike.
- What is it, now?

536
00:34:06.032 --> 00:34:07.400
You'll have to push the bike.

537
00:34:08.165 --> 00:34:09.799
Oh, God!

538
00:34:14.899 --> 00:34:18.335
Yes, let's go.
Put some elbow into it! Speed! Yes!

539
00:34:40.299 --> 00:34:41.900
Yes.

540
00:34:49.099 --> 00:34:50.366
Here you are.

541
00:34:51.065 --> 00:34:52.166
Thank you.

542
00:34:58.799 --> 00:35:02.736
lf you're hungy in Delhi, eating at
a coffee shop is a cardinal sin.

543
00:35:03.000 --> 00:35:07.404
When you have piping hot
Bhatura (fried flatbreads)...

544
00:35:07.699 --> 00:35:11.069
...coupled with the Pindi Chole
(white chickpeas).

545
00:35:11.866 --> 00:35:15.936
A chutney with julienned ginger,
coriander and pomegranate seeds.

546
00:35:16.199 --> 00:35:18.467
And a single dy green chili.

547
00:35:18.733 --> 00:35:21.869
When that combination
makes its way to your stomach...

548
00:35:29.299 --> 00:35:30.299
Wow!

549
00:35:30.499 --> 00:35:32.467
...yes, it is wow!
Come on, eat up!

550
00:35:39.199 --> 00:35:42.268
Not like that! There is a way
to eat evey single thing.

551
00:35:42.399 --> 00:35:45.001
From the heart to the stomach.
That's when you are truly content.

552
00:35:45.833 --> 00:35:47.768
Sometimes,
the bliss is confined to the heart.

553
00:35:48.000 --> 00:35:50.202
The cholesterol levels get higher,
the arteries get blocked.

554
00:35:50.265 --> 00:35:52.700
And then, you have a
heart attack.

555
00:35:52.799 --> 00:35:54.901
Please don't say that!
l am my mom's only son!

556
00:35:55.065 --> 00:35:57.434
God made you so pretty!
Why can't you be nice, too?

557
00:35:57.599 --> 00:36:00.068
ln a few days, both of you
will look the same.

558
00:36:00.265 --> 00:36:02.400
Both of you, as in?
- As in, you and the Bhatura.

559
00:36:02.532 --> 00:36:04.834
Hey, concentrate and eat!

560
00:36:04.933 --> 00:36:06.968
This taste is going
to change your point of view.

561
00:36:07.065 --> 00:36:09.000
Really? How is that going to happen?

562
00:36:09.299 --> 00:36:11.434
You will fall in love.
- What?

563
00:36:13.000 --> 00:36:15.502
Not with me!
You'll fall in love with Delhi.

564
00:36:17.766 --> 00:36:20.702
So? Are you here, alone
to meet the boy?

565
00:36:21.032 --> 00:36:23.033
Why?
Can't l come to meet him, alone?

566
00:36:23.099 --> 00:36:24.733
Oh no! You've drawn
your sword out, again!

567
00:36:24.799 --> 00:36:28.002
Why don't you just relax, my
Rani of Jhansi (militant queen)?

568
00:36:29.065 --> 00:36:30.466
So, did you like the boy?

569
00:36:30.866 --> 00:36:33.401
l didn't meet him.
He wasn't at home. Anything else?

570
00:36:33.566 --> 00:36:34.900
l wonder how long l will have
to wait.

571
00:36:35.065 --> 00:36:37.534
Just forget about it! An_ays,
you are going to say no.

572
00:36:37.632 --> 00:36:39.333
You can always send a message,
or something, later.

573
00:36:39.466 --> 00:36:41.167
Besides,
you are a girl from Mumbai.

574
00:36:41.232 --> 00:36:44.201
Listen, you are in a city
like Delhi...

575
00:36:44.299 --> 00:36:46.334
...with a boy whom you don't know
and you're roaming around on my bike.

576
00:36:46.499 --> 00:36:49.068
You can sit here and shovel
Bhaturas... - Hold it right there!

577
00:36:49.566 --> 00:36:51.868
Please, keep your ideas to yourself.

578
00:36:52.065 --> 00:36:55.835
l mean, it is true,
that l sat with you, on your bike.

579
00:36:56.099 --> 00:37:01.804
And it is also true, l am here
at this Chole Bhature joint with you.

580
00:37:02.432 --> 00:37:05.067
But, that doesn't make me easy,
okay?

581
00:37:05.466 --> 00:37:07.968
You helped me.
l thought, you were alright.

582
00:37:08.399 --> 00:37:11.902
So, l thought, instead of trusting
a stranger, it would be better...

583
00:37:12.000 --> 00:37:14.502
...to trust a stranger
l have met a couple of times.

584
00:37:15.265 --> 00:37:16.499
That's what l am saying!

585
00:37:17.833 --> 00:37:21.169
By the way, what does the boy do?
- l don't know.

586
00:37:22.065 --> 00:37:24.367
Then, he'll get married
and run his dad's shop.

587
00:37:25.632 --> 00:37:27.900
An_ay, boys in Delhi have
it pretty set it terms of a career.

588
00:37:27.966 --> 00:37:30.368
Their Dad's shop!
- So, what's wrong with that?

589
00:37:31.899 --> 00:37:35.202
Taking care of it, and taking it
to the top is an art.

590
00:37:35.632 --> 00:37:40.436
lt's not a small thing to make sure
your shop is a cut above the rest.

591
00:37:40.933 --> 00:37:42.434
That's what marketing is all about.

592
00:37:44.332 --> 00:37:48.035
Yes, you do have a point.
l agree.

593
00:37:48.232 --> 00:37:51.435
Agreed? Then, that's taken care of.
You can have a happy married life!

594
00:37:51.532 --> 00:37:54.201
Come on!
God save me from that fool!

595
00:37:54.366 --> 00:37:56.101
l don't even want to get married.

596
00:37:56.265 --> 00:37:58.600
ls he a fool, too?
That's amazing.

597
00:37:58.833 --> 00:38:01.135
lf a boy likes me after
seeing a photo of me...

598
00:38:01.232 --> 00:38:02.933
...isn't he the biggest fool of all?

599
00:38:03.065 --> 00:38:05.700
l mean, which world do you live in?
Let's meet and talk.

600
00:38:05.799 --> 00:38:08.334
Ty to understand the other
person and then say yes or no.

601
00:38:08.532 --> 00:38:11.434
Oh, this is way too much!
l mean, you haven't even met him.

602
00:38:12.199 --> 00:38:15.068
Come on! How can he like
you just be seeing a photo?

603
00:38:15.332 --> 00:38:18.101
Where did you meet this fool?
- He's my mom's best friend's son.

604
00:38:19.933 --> 00:38:22.969
The loser will regret it.
He said yes, after seeing your photo!

605
00:38:23.065 --> 00:38:24.099
He's taking a maior risk!

606
00:38:24.432 --> 00:38:27.201
Later, he is going to moan
about being deceived.

607
00:38:29.000 --> 00:38:30.334
lt won't come to that.

608
00:38:30.566 --> 00:38:33.335
l don't want to mary him,
since l know he is from Delhi.

609
00:38:33.399 --> 00:38:36.268
What do you mean?
- l mean, he's from Delhi! Delhi?

610
00:38:37.065 --> 00:38:39.434
Delhi? - What are you harping
about Delhi for?

611
00:38:39.632 --> 00:38:43.302
The boys in Delhi are way smarter
than the boys from Mumbai.

612
00:38:43.366 --> 00:38:44.834
lt's just the boys from Delhi
who think so.

613
00:38:44.899 --> 00:38:46.934
What do you have to think about?
It's a fact!

614
00:38:47.032 --> 00:38:50.034
The boys from Delhi go to Mumbai
and become vey important people.

615
00:38:50.099 --> 00:38:51.400
They rule the world!

616
00:38:51.499 --> 00:38:53.000
Shahrukh Khan?
Delhi boy.

617
00:38:53.099 --> 00:38:54.767
Akshay Kumar, Delhi boy!

618
00:38:54.833 --> 00:38:57.335
Really? So, why don't they
make it big, in Delhi itself?

619
00:38:57.399 --> 00:38:58.933
They have to come to Mumbai,
right?

620
00:38:59.065 --> 00:39:00.332
That's right!

621
00:39:00.399 --> 00:39:02.901
Because, it's not just Mumbai,
the entire county... no, no...

622
00:39:03.000 --> 00:39:06.403
...the entire world needs to have
boys from Delhi.

623
00:39:06.466 --> 00:39:09.101
And that is advantage Delhi!

624
00:39:09.499 --> 00:39:10.566
God!

625
00:39:10.699 --> 00:39:12.300
What is this?

626
00:39:12.499 --> 00:39:15.835
That's why your mom chose
a Delhi boy, for you.

627
00:39:15.899 --> 00:39:18.134
Are you done?
Or is there anything else?

628
00:39:18.332 --> 00:39:20.300
Can we leave, now?
- Yes!

629
00:39:20.632 --> 00:39:22.000
Sir, the bill!

630
00:39:22.299 --> 00:39:25.869
Hey, stop it! That's not done!
What am l here for?

631
00:39:25.933 --> 00:39:28.969
Excuse me, are we on a date?
We'll go Dutch.

632
00:39:29.099 --> 00:39:30.500
You pay for your share,
l will pay mine.

633
00:39:30.699 --> 00:39:32.867
You have a lot of rules.
- You should have them.

634
00:39:32.966 --> 00:39:34.500
Sir, your bill.
- l don't have any.

635
00:39:34.566 --> 00:39:36.100
Then, you should have them!

636
00:39:39.399 --> 00:39:41.501
Here is my share.
l will be back.

637
00:39:54.199 --> 00:39:56.834
Oh, no! The cop took all
the money!

638
00:39:59.099 --> 00:40:00.633
One hundred and twenty?

639
00:40:06.132 --> 00:40:08.400
Goli, you're in trouble, now.
- Shall we go?

640
00:40:09.833 --> 00:40:13.236
Yes! Listen to me.
- What?

641
00:40:13.532 --> 00:40:15.000
Can you pay for me, too?

642
00:40:16.532 --> 00:40:18.700
What?
- Pay for me, too.

643
00:40:18.966 --> 00:40:20.167
Why?

644
00:40:20.332 --> 00:40:22.834
My money is over.
- What?

645
00:40:23.199 --> 00:40:26.435
What do you mean?
The cop fined me, this morning!

646
00:40:26.632 --> 00:40:28.300
Did you forget that?
Seven hundred rupees!

647
00:40:28.499 --> 00:40:30.334
l had no idea all this would
happen.

648
00:40:30.399 --> 00:40:31.867
Go on, pay it.
It's only sixty rupees.

649
00:40:32.099 --> 00:40:34.434
Buddy, pay your own bill, okay?

650
00:40:34.499 --> 00:40:38.636
What are you doing?
- l know boys like you, really well.

651
00:40:38.799 --> 00:40:40.433
You want a free treat, right?

652
00:40:41.699 --> 00:40:45.269
Hey, why are you ruining
my reputation?

653
00:40:45.366 --> 00:40:46.967
Go on, pay it. It's just sixty rupees.
l'll repay you later.

654
00:40:47.065 --> 00:40:48.966
Really? How?
- What do you mean, how?

655
00:40:49.165 --> 00:40:52.234
l'll withdraw it from the ATM.
- Do you have money in the ATM?

656
00:40:52.599 --> 00:40:55.335
l am not crazy?
- Who knows? You may run away.

657
00:40:55.666 --> 00:40:57.034
Run... run...

658
00:40:57.366 --> 00:40:59.601
Oh God! Here, keep my bike.

659
00:40:59.733 --> 00:41:01.634
What am l going to do
with your broken down bike?

660
00:41:01.733 --> 00:41:03.501
Oh, no!

661
00:41:03.899 --> 00:41:06.034
Here, you are.
Keep my watch.

662
00:41:06.199 --> 00:41:08.734
Take it! Go on!
Take it.

663
00:41:10.466 --> 00:41:11.600
This is too much!

664
00:41:11.666 --> 00:41:13.968
Why are you making such
a scene about sixty rupees?

665
00:41:14.265 --> 00:41:17.267
l mean, girls from Mumbai
just don't trust anyone, do they?

666
00:41:18.065 --> 00:41:20.500
What?
- You're giving me the watch, right?

667
00:41:21.733 --> 00:41:22.800
What?
- Yes.

668
00:41:30.065 --> 00:41:31.199
The watch?

669
00:41:33.299 --> 00:41:35.200
Now, you have to pay me
forty rupees.

670
00:41:36.632 --> 00:41:39.034
l've seen so much drama for
Rs. 60 for the first time in my life.

671
00:41:39.165 --> 00:41:40.933
Money is money, buddy.

672
00:41:42.065 --> 00:41:43.399
You are pretty rigid when
it comes to accounts.

673
00:41:43.466 --> 00:41:44.867
Okay, where is Delhi
Haat (Delhi Market)?

674
00:41:45.065 --> 00:41:46.766
What?
- Where is Delhi Haat?

675
00:41:48.833 --> 00:41:50.134
lt's near the AlIMS campus.

676
00:41:50.299 --> 00:41:52.267
There is a ring road, out here.
Get onto that.

677
00:41:52.366 --> 00:41:54.101
lt's right opposite
the INA market.

678
00:41:54.199 --> 00:41:56.467
lf you can't figure it out,
ask someone.

679
00:41:56.733 --> 00:41:58.601
There will be a lot of traffic,
right now.

680
00:41:58.866 --> 00:42:00.767
l will manage. Thanks.

681
00:42:39.099 --> 00:42:41.201
How dare you?
- Are you crazy?

682
00:42:41.265 --> 00:42:42.633
Just watch your hands, okay?

683
00:42:42.733 --> 00:42:45.001
l didn't touch you on purpose.
You didn't watch where you're going.

684
00:42:45.065 --> 00:42:47.233
Do you want another slap?
- Hey you... - Oh, no!

685
00:42:47.299 --> 00:42:49.034
Control yourself!
- Just ty and touch me. - Hush!

686
00:42:49.099 --> 00:42:50.700
What are you doing?
- Be quiet! - Control her. - Yes.

687
00:42:50.766 --> 00:42:53.168
l will not consider that she is
a girl. You know me. - Yes!

688
00:42:53.232 --> 00:42:55.534
Go and tease your mom!
- Be quiet.

689
00:42:55.599 --> 00:42:57.300
Hey!
- What? - Forget it, just leave.

690
00:42:57.366 --> 00:42:59.101
l am sory. l...
- Just ty and touch... - Hey!

691
00:42:59.199 --> 00:43:01.868
l am saying sory.
l am sory. - Let's see you do it.

692
00:43:02.332 --> 00:43:04.667
Get going, all of you!
There's nothing to see, here.

693
00:43:04.733 --> 00:43:07.368
The drama is over.
Okay, bye. - Go on, get lost you...

694
00:43:07.432 --> 00:43:09.300
Are you crazy?
This is Delhi, okay?

695
00:43:09.366 --> 00:43:11.501
So what? Do the girls
become public property?

696
00:43:11.599 --> 00:43:13.434
Just control yourself,
this is not done in Delhi.

697
00:43:13.532 --> 00:43:16.167
Then, it should be done!
It should be done, now. Get it?

698
00:43:16.232 --> 00:43:19.935
Behave yourself, okay? - Women
from your families are molested...

699
00:43:20.032 --> 00:43:22.567
...and you become infamous
for that, in the entire county.

700
00:43:22.632 --> 00:43:23.899
lt's out in all the newspapers,
evey day.

701
00:43:24.000 --> 00:43:26.235
You molest girls and you don't
even say anything to the molester!

702
00:43:26.299 --> 00:43:28.100
lf you want to stop anyone,
stop people like him.

703
00:43:28.199 --> 00:43:30.834
Then, you will be a hero in your
view and in ours.

704
00:43:30.899 --> 00:43:32.634
And now, get lost!

705
00:43:33.065 --> 00:43:35.167
Just relax.
- Get lost!

706
00:44:20.132 --> 00:44:24.636
''My misguided steps,
wander day and night.''

707
00:44:25.032 --> 00:44:29.169
''lt looks for unknown
alleys and streets.''

708
00:44:29.733 --> 00:44:34.204
''Evey new ambience is
settled in my eyes.''

709
00:44:34.499 --> 00:44:38.703
''Small desires of small heart.''

710
00:44:38.933 --> 00:44:43.103
''This world is a stranger.''

711
00:44:43.532 --> 00:44:48.570
''l will know that
little by little evey day.''

712
00:44:48.933 --> 00:44:53.704
''O traveler, listen to my stoy.''

713
00:44:53.766 --> 00:44:58.470
''l'm reaching the destination
that is in the sky.''

714
00:44:58.566 --> 00:45:02.970
''O traveler, listen to my stoy.''

715
00:45:03.332 --> 00:45:08.637
''A little confused and little crazy.''

716
00:45:26.632 --> 00:45:31.403
''Evey turn is different.
There's secret behind evey move.''

717
00:45:31.532 --> 00:45:36.103
''Sunshine is different, shade is
different, a different ambience.''

718
00:45:36.299 --> 00:45:41.037
''Evey tune is different,
evey color has a new song.''

719
00:45:41.199 --> 00:45:46.070
''The land is different,
sky is different.''

720
00:45:46.199 --> 00:45:50.536
''This world is a puzzle.''

721
00:45:50.632 --> 00:45:56.004
''Let me solve it a little evey day.''

722
00:45:58.432 --> 00:46:03.236
''O traveler, listen to my stoy.''

723
00:46:03.299 --> 00:46:08.003
''l'm reaching the destination
that is in the sky.''

724
00:46:08.065 --> 00:46:12.769
''O traveler, listen to my stoy.''

725
00:46:12.833 --> 00:46:18.605
''A little confused and little crazy.''

726
00:46:22.299 --> 00:46:25.235
Hey!

727
00:46:29.532 --> 00:46:30.699
Hey!

728
00:46:31.165 --> 00:46:32.833
You? What are you doing here?

729
00:46:33.099 --> 00:46:36.001
l was looking for you?
- Really? What is this?

730
00:46:36.099 --> 00:46:37.667
This? Nothing much.

731
00:46:37.866 --> 00:46:40.468
What are you going to do with this?
- Beat someone up.

732
00:46:40.833 --> 00:46:43.702
Whom will you beat up?
- All those who molest girls.

733
00:46:44.532 --> 00:46:47.067
How come, all of a sudden?
- Because of you.

734
00:46:47.733 --> 00:46:48.567
Really?

735
00:46:48.632 --> 00:46:51.368
We should not ignore all these
things, the way we have been.

736
00:46:51.432 --> 00:46:53.033
They grow bolder.

737
00:46:54.466 --> 00:46:57.202
lt doesn't call for courage,
it's misbehavior. - Whatever!

738
00:46:57.366 --> 00:47:00.602
Today, l realize!
One slap would just set them right.

739
00:47:00.866 --> 00:47:03.668
l swear by the Divine Mother,
if someone teases you...

740
00:47:03.833 --> 00:47:06.268
...l will thrash the life out of him.
- Why?

741
00:47:07.432 --> 00:47:08.966
l mean, if anybody is teased!

742
00:47:09.466 --> 00:47:11.067
lt's okay.
Eveyone is not the same.

743
00:47:11.165 --> 00:47:13.300
But, still! l am sory.

744
00:47:13.532 --> 00:47:17.168
Why are you sory? You're alright.
- l'm sory on behalf of Delhi.

745
00:47:18.566 --> 00:47:22.036
Emotional son of Delhi, are you
going to set the city right in a day?

746
00:47:28.566 --> 00:47:30.267
Buddy, you're a firecracker.

747
00:47:30.399 --> 00:47:31.199
What is that?

748
00:47:31.265 --> 00:47:34.935
The way you slapped him!
l'm sure, he'll never forget it.

749
00:47:35.232 --> 00:47:38.368
l am sure, your bo_riend gets
slapped around a bit, too.

750
00:47:38.666 --> 00:47:40.567
How do you know,
that l have a bo_riend?

751
00:47:40.766 --> 00:47:42.400
l can figure it out.

752
00:47:42.466 --> 00:47:45.468
You're a girl from Mumbai.
People hook up easily, there.

753
00:47:45.766 --> 00:47:47.434
How come?
- There's more freedom.

754
00:47:47.699 --> 00:47:48.433
What?

755
00:47:48.499 --> 00:47:51.435
l mean, go to college after
school, go to discotheques...

756
00:47:51.532 --> 00:47:54.434
...with boys, and dress up
without any taboos. - Really?

757
00:47:54.499 --> 00:47:57.001
Yes! It's pretty
modern out there, right?

758
00:47:57.065 --> 00:47:58.666
Evemhing is done
way before time.

759
00:47:58.833 --> 00:48:01.001
There's lots of freedom.
Anything goes.

760
00:48:01.265 --> 00:48:03.500
Lots of freedom.
- Yes.

761
00:48:04.000 --> 00:48:06.435
Your research is pretty detailed.
- Thank you!

762
00:48:06.499 --> 00:48:09.101
l don't think you have a girlfriend.
- Why?

763
00:48:09.532 --> 00:48:11.300
lt's evident from your face.

764
00:48:11.599 --> 00:48:15.336
What?
Sir, stop right here.

765
00:48:16.265 --> 00:48:18.100
What is evident?
Hey!

766
00:48:18.332 --> 00:48:20.000
How much is it?
- Ten rupees.

767
00:48:20.332 --> 00:48:21.966
What is evident?

768
00:48:23.099 --> 00:48:24.867
What is evident?

769
00:48:25.332 --> 00:48:27.300
Come on! Tell me!
What's evident?

770
00:48:27.366 --> 00:48:29.601
Hello, l am talking to you...
Hey!

771
00:48:30.632 --> 00:48:33.968
lt's evident, you didn't get
any freedom in the college.

772
00:48:34.065 --> 00:48:37.601
You didn't go to discos with girls.
You can't wear what you want.

773
00:48:37.766 --> 00:48:40.468
lt's not as if you are at liberty
like we are in Mumbai.

774
00:48:40.532 --> 00:48:42.767
lt's clearly evident that...

775
00:48:42.833 --> 00:48:45.035
...Delhi folks get frustrated.

776
00:48:45.099 --> 00:48:48.268
And frustrated people,
don't get hooked up. Right?

777
00:48:50.432 --> 00:48:54.002
l have an innumerable
amount of settings. Get it?

778
00:48:54.432 --> 00:48:57.034
Goli is the king of hook ups!

779
00:49:01.232 --> 00:49:04.435
l can't even tell you myself,
how many girlfriends l have!

780
00:49:04.666 --> 00:49:07.668
Really?
Have you taken a look in the mirror?

781
00:49:09.699 --> 00:49:11.333
Do you think, l am lying?

782
00:49:12.432 --> 00:49:14.100
No. Not at all!

783
00:49:14.566 --> 00:49:15.566
What did you say?

784
00:49:15.632 --> 00:49:18.034
You have innumerable hook ups?
- You bet.

785
00:49:18.432 --> 00:49:20.634
You don't even know how many
girlfriends you have.

786
00:49:20.733 --> 00:49:21.934
That's right.

787
00:49:25.032 --> 00:49:26.166
Have you had any experience?

788
00:49:29.933 --> 00:49:31.701
Are you crazy?

789
00:49:31.766 --> 00:49:33.200
Why? What is it, now?

790
00:49:33.432 --> 00:49:36.234
You can ask iust about anything!

791
00:49:36.966 --> 00:49:39.902
What is it, now?
You're acting all coy, now.

792
00:49:40.766 --> 00:49:42.901
You aren't even blushing!
- Why should l?

793
00:49:43.366 --> 00:49:44.834
l'm a Mumbai girl, right?

794
00:49:45.099 --> 00:49:48.669
You said, we are a bit
ultra modern, right?

795
00:49:49.099 --> 00:49:51.668
Evemhing happens before time.
Full freedom.

796
00:49:52.632 --> 00:49:54.834
You tell me,
have you been with a girl?

797
00:49:55.032 --> 00:49:57.801
What if l ask you the
same question?

798
00:49:58.265 --> 00:49:59.633
l asked you, first.

799
00:50:07.332 --> 00:50:08.332
Yes.

800
00:50:09.232 --> 00:50:10.633
There was one encounter.

801
00:50:14.000 --> 00:50:15.768
l...l tried.

802
00:50:16.032 --> 00:50:18.033
Then, what?
- What then?

803
00:50:19.000 --> 00:50:20.234
Then what?

804
00:50:20.699 --> 00:50:22.300
What then?

805
00:50:24.899 --> 00:50:26.767
She got scared and...

806
00:50:28.933 --> 00:50:30.000
...she ran away.

807
00:50:30.099 --> 00:50:32.734
What?
She got scared and ran away?

808
00:50:34.399 --> 00:50:36.100
She didn't get scared of me
and run away.

809
00:50:36.199 --> 00:50:38.134
She got scared, that she might...

810
00:50:39.766 --> 00:50:40.967
She might...

811
00:50:41.432 --> 00:50:43.000
...get pregnant.

812
00:50:43.632 --> 00:50:45.133
Then what?
- What then?

813
00:50:45.699 --> 00:50:48.435
lf she didn't agree,
l wasn't going to force myself on her!

814
00:50:48.799 --> 00:50:50.066
We are decent.

815
00:50:50.165 --> 00:50:53.568
Yes, right. You are really decent.

816
00:50:54.332 --> 00:50:57.234
Really? You are laughing as if...

817
00:50:57.366 --> 00:51:00.035
...you've earned a diploma
in these matters.

818
00:51:00.466 --> 00:51:01.934
Okay, tell me something.

819
00:51:02.632 --> 00:51:05.301
What if the girl hadn't gotten
scared about getting pregnant?

820
00:51:07.566 --> 00:51:09.868
Be honest, now.
- Then?

821
00:51:13.332 --> 00:51:16.435
Then, then...
- Really?

822
00:51:17.432 --> 00:51:20.234
What about your
homegrown values in that case?

823
00:51:20.299 --> 00:51:24.102
What do you mean?
- Consider, how to reach the point.

824
00:51:24.432 --> 00:51:27.668
Don't label your lack of confidence
as your values!

825
00:51:27.899 --> 00:51:31.002
lt doesn't mean you have values,
it means you are a hypocrite. Get it?

826
00:51:31.332 --> 00:51:34.334
You seem to be an old hand
at all this.

827
00:51:37.099 --> 00:51:38.300
Have you kissed a girl?

828
00:51:39.199 --> 00:51:40.567
Have l kissed a girl?

829
00:51:40.899 --> 00:51:43.167
Yes, sure!
Let's just forget about it.

830
00:51:43.332 --> 00:51:47.369
l'm not being a hypocrite.
l really am held back by my values.

831
00:51:48.899 --> 00:51:52.502
By the way, they are towing
away that bike. Isn't it yours?

832
00:51:53.799 --> 00:51:56.368
No, it's not.
Hey, you! No!

833
00:51:56.432 --> 00:51:58.267
Hey, excuse me, Sir!
Hello!

834
00:51:58.332 --> 00:52:02.402
What are you doing? What...
- Talk to sir.

835
00:52:02.532 --> 00:52:05.401
Sir! Officer, what are you
doing, Sir?

836
00:52:05.466 --> 00:52:06.633
Sir, l went there, foriust a moment.

837
00:52:06.733 --> 00:52:08.367
You parked inanoparking
lOne.

838
00:52:08.432 --> 00:52:10.767
Come to the police station.
- Sir, please listen to me. - Hey.

839
00:52:10.833 --> 00:52:12.901
Sir, you listen to me.

840
00:52:13.000 --> 00:52:15.369
Sir, a child was lost, and he
was cying in the street.

841
00:52:15.499 --> 00:52:17.467
We went to the police station
to drop him.

842
00:52:17.532 --> 00:52:19.867
Yes. - Who knows?
He may find his parents. - Yes!

843
00:52:19.966 --> 00:52:22.068
But, when we went ahead a bit,
we did find his parents.

844
00:52:22.132 --> 00:52:24.701
So, we had to park the bike
anywhere, since we were in a hury.

845
00:52:24.766 --> 00:52:28.402
Sir, it's so rare for the inner human
to get aroused in this day and age.

846
00:52:28.499 --> 00:52:31.902
Yes! - Sir, if you fine us for this,
no one will help anybody!

847
00:52:31.966 --> 00:52:35.235
He is not at fault.

848
00:52:35.299 --> 00:52:37.367
Please sir, please.

849
00:52:37.866 --> 00:52:38.866
Please!

850
00:52:39.265 --> 00:52:40.733
Get their bike off the van!

851
00:52:40.833 --> 00:52:43.035
Thank you, Sir.
- Thank you, Sir.

852
00:52:45.532 --> 00:52:47.767
Slowly, careful!

853
00:52:50.265 --> 00:52:51.265
Thank you.

854
00:52:54.566 --> 00:52:57.368
Thank you. Thank you.

855
00:53:19.866 --> 00:53:22.602
So, how much do they fine
you for that?

856
00:53:25.599 --> 00:53:27.500
lt would be
a thousand rupees at least.

857
00:53:28.866 --> 00:53:30.667
So, give me three hundred rupees.
- Three...

858
00:53:31.199 --> 00:53:32.500
Three... what for?

859
00:53:32.699 --> 00:53:34.734
1000 minus 700 you paid
in the morning is 300.

860
00:53:38.632 --> 00:53:41.935
Okay, fine. l will spare you.
At least say thank you.

861
00:53:42.232 --> 00:53:43.399
Thank you.

862
00:53:45.399 --> 00:53:47.300
Why do you keep taking pictures?

863
00:53:47.666 --> 00:53:50.301
Heritage and historically
important stuff. - Oh.

864
00:53:50.799 --> 00:53:53.601
Which people seem to have
forgotten about. It's just a hobby.

865
00:53:53.766 --> 00:53:55.634
That's why l have come to Delhi.

866
00:53:55.766 --> 00:53:58.502
Mom tagged on the
'meet the boy' thing, later.

867
00:53:58.566 --> 00:53:59.767
Okay.

868
00:54:02.532 --> 00:54:04.700
Would you like to see a place?

869
00:54:05.432 --> 00:54:07.700
Please don't think l am
flirting with you.

870
00:54:35.666 --> 00:54:36.833
Wow!

871
00:54:37.366 --> 00:54:41.803
This is so beautiful!
Thanks.

872
00:54:42.199 --> 00:54:45.535
lf you hadn't brought me here,
l may have never seen this place.

873
00:54:45.632 --> 00:54:48.434
lt's okay! Come on,
l should thank you.

874
00:54:48.699 --> 00:54:50.801
You acted so well
when the cop was around!

875
00:54:51.399 --> 00:54:52.733
That was awesome!

876
00:54:53.232 --> 00:54:54.800
lt's so peaceful, here!

877
00:54:55.532 --> 00:54:57.300
lt doesn't feel like that...

878
00:54:57.399 --> 00:55:00.435
...it's so crowded and noisy
outside there.

879
00:55:00.866 --> 00:55:02.734
There will be people,
who keep honking their horns!

880
00:55:02.833 --> 00:55:05.168
But, you used all my dialogues,
right?

881
00:55:05.265 --> 00:55:07.100
That one about the inner human!

882
00:55:07.733 --> 00:55:09.234
lt's my copyright.
Remember that!

883
00:55:09.332 --> 00:55:12.034
One could forget about all
of one's worries, out here.

884
00:55:12.299 --> 00:55:14.801
Just settle down.

885
00:55:15.799 --> 00:55:18.801
Take a deep breath and all
the tension just flows out of you.

886
00:55:19.000 --> 00:55:21.736
You know, you do cary off that
hint of emotion, nicely.

887
00:55:22.766 --> 00:55:24.601
Why don't you zip it,
Mr. Motor mouth?

888
00:55:25.299 --> 00:55:26.700
Don't you get tired of talking?

889
00:55:29.332 --> 00:55:30.900
Give me your cell phone.
- What?

890
00:55:31.299 --> 00:55:32.733
Come on!

891
00:55:36.299 --> 00:55:37.533
Your cell phone.

892
00:55:41.566 --> 00:55:43.968
Thanks.
- It's okay. You can pay me later.

893
00:55:45.766 --> 00:55:46.933
God!

894
00:55:58.332 --> 00:56:00.400
Hello! Mom, it's me.

895
00:56:01.065 --> 00:56:03.133
Nothing much.
l am spending some time.

896
00:56:03.232 --> 00:56:04.900
l am taking some pictures.

897
00:56:05.265 --> 00:56:07.467
l didn't get through.
His phone is busy.

898
00:56:08.165 --> 00:56:11.434
Mom, l am really tying!
He's the one l am waiting for.

899
00:56:11.966 --> 00:56:16.036
Okay, listen to me.
l am sory for this morning.

900
00:56:17.065 --> 00:56:19.100
Mom, it's not what you think...

901
00:56:20.499 --> 00:56:22.868
Mom, why are you dragging Arnav
into this?

902
00:56:23.466 --> 00:56:25.768
Mom, what do you mean
by do what you want? Listen to me.

903
00:56:29.833 --> 00:56:32.001
So? You're hassled again, aren't you?

904
00:56:34.165 --> 00:56:35.432
lt's okay, buddy!

905
00:56:35.699 --> 00:56:37.534
Just settle down somewhere.

906
00:56:37.966 --> 00:56:40.068
Draw in a deep, long breath.

907
00:56:40.899 --> 00:56:42.667
All the tension will
flow out of you. Right?

908
00:56:43.099 --> 00:56:46.035
You need to do that more
than me. - l don't get tense.

909
00:56:46.099 --> 00:56:47.500
Why? Are you Superman?

910
00:56:47.566 --> 00:56:49.634
No, l really don't go for
red innerwear.

911
00:56:51.099 --> 00:56:52.500
Vey funny!

912
00:56:52.632 --> 00:56:55.434
Tension takes the nearest exit,
when it comes up against me.

913
00:56:55.899 --> 00:56:57.600
Oh, God!

914
00:56:59.599 --> 00:57:01.067
What is it?
Why are you sniggering?

915
00:57:01.199 --> 00:57:04.602
You are such a liar!
- Now, what did l do?

916
00:57:05.566 --> 00:57:09.102
Really? If you don't get tense,
what happened at Delhi Haat?

917
00:57:09.499 --> 00:57:10.266
What happened?

918
00:57:10.366 --> 00:57:13.535
You were looking for me and you
didn't find me. Didn't you get tense?

919
00:57:13.766 --> 00:57:15.501
Tense? Nothing doing.

920
00:57:15.733 --> 00:57:17.401
l have a picture.
Do you want to see it?

921
00:57:18.199 --> 00:57:19.600
Oh, that?

922
00:57:19.766 --> 00:57:22.068
That was...
- Yes, that is it.

923
00:57:22.399 --> 00:57:25.101
What was all that about?
- That was...

924
00:57:25.632 --> 00:57:29.635
Admit it. When you didn't find me,
what you felt was tense.

925
00:57:29.733 --> 00:57:32.402
Why should l admit to something
that didn't happen? - Really?

926
00:57:32.466 --> 00:57:34.668
Of course. - Okay, can
l tell you something? - Yes.

927
00:57:34.766 --> 00:57:37.034
You are not what you seem to be.

928
00:57:37.265 --> 00:57:38.265
What do you mean?

929
00:57:38.366 --> 00:57:40.801
l mean, you calculate
your feelings so much!

930
00:57:40.866 --> 00:57:42.234
What do l calculate?

931
00:57:42.299 --> 00:57:46.069
You don't want the other person
to know that you are emotional.

932
00:57:47.232 --> 00:57:48.766
Don't ty to pretend you can
see it all!

933
00:57:49.000 --> 00:57:51.369
What happened outside
the ATM, was really bad.

934
00:57:51.432 --> 00:57:54.334
l really felt bad, and l thought
l should say sory to you.

935
00:57:54.399 --> 00:57:56.033
You said, you're
going to Delhi Haat.

936
00:57:56.099 --> 00:57:58.534
So, l came there, to say sory
on behalf of the city.

937
00:57:58.599 --> 00:57:59.933
That's not such a big deal!

938
00:58:00.265 --> 00:58:04.102
Alright, then! At least you admit,
something did happen.

939
00:58:04.199 --> 00:58:06.100
lf that's being tense, l was tense.
Okay?

940
00:58:06.666 --> 00:58:08.300
Happy now?

941
00:58:08.566 --> 00:58:09.733
Come on!

942
00:58:10.199 --> 00:58:14.236
Why? Did l hurt your ego?

943
00:58:14.299 --> 00:58:16.200
My ego? What am l egotistic
about?

944
00:58:16.432 --> 00:58:18.534
Okay, let me tell you...
- l'll tell you something.

945
00:58:18.599 --> 00:58:20.701
l iust don't like girls like you.

946
00:58:20.766 --> 00:58:22.868
Really? What kind of girls
do you like?

947
00:58:22.966 --> 00:58:25.268
The kind who are timid?
The kind who burst into tears?

948
00:58:27.265 --> 00:58:28.366
Just a moment!

949
00:58:29.065 --> 00:58:30.633
That's in the past.

950
00:58:30.699 --> 00:58:32.934
And... eveyone is scared,
the first time.

951
00:58:33.032 --> 00:58:35.100
Really? So, does the second
time get any better?

952
00:58:35.265 --> 00:58:37.600
Excuse me, the second time
around, the girl was...

953
00:58:38.065 --> 00:58:39.433
What do you mean?

954
00:58:40.000 --> 00:58:41.868
Was it a different girl,
the second time around?

955
00:58:42.332 --> 00:58:45.635
This is awesome, buddy!
- Listen, l am not a flirt!

956
00:58:46.933 --> 00:58:48.434
Come on, tell me her name.
- Whose name?

957
00:58:48.599 --> 00:58:50.267
The second girl.

958
00:58:50.833 --> 00:58:51.967
Come on tell me.

959
00:58:56.466 --> 00:58:57.333
Forget about it.

960
00:58:57.432 --> 00:58:59.233
Tell me!
- Just forget about it.

961
00:58:59.466 --> 00:59:01.501
See? You grilled me about my life.

962
00:59:01.599 --> 00:59:03.033
When it comes to you...

963
00:59:03.165 --> 00:59:06.234
l was right, you are not what
you seem to be.

964
00:59:06.299 --> 00:59:08.401
Do you know what that is called?
It's called being a hypocrite!

965
00:59:08.466 --> 00:59:10.301
You're a first class hypocrite!

966
00:59:13.099 --> 00:59:15.034
Sunchi.
- What?

967
00:59:17.299 --> 00:59:19.434
Sunchi.
- What's that?

968
00:59:20.899 --> 00:59:22.133
lt's a name.

969
00:59:23.232 --> 00:59:24.266
Whose name is it?

970
00:59:27.466 --> 00:59:28.700
The second girl.

971
00:59:29.532 --> 00:59:31.333
My first true love.

972
00:59:32.399 --> 00:59:34.134
Sunchi?

973
00:59:40.833 --> 00:59:41.867
What is it?

974
00:59:42.699 --> 00:59:44.067
Why are you laughing?

975
00:59:45.566 --> 00:59:48.669
Tell me!
Speak up! Why are you laughing?

976
00:59:52.099 --> 00:59:53.333
What is it?
Why are you laughing?

977
00:59:53.432 --> 00:59:54.633
Excuse me, why are you laughing?

978
00:59:54.699 --> 00:59:56.767
Were you born with a name tag
on your face?

979
00:59:57.699 --> 01:00:00.568
l'm sory. l'm really sory.

980
01:00:01.532 --> 01:00:04.101
l didn't expect it to be Sunchi.
- Look, this is a bit too much.

981
01:00:06.666 --> 01:00:07.633
l'm vey sory!

982
01:00:07.699 --> 01:00:09.100
Where did you meet Sunchi?

983
01:00:10.199 --> 01:00:13.001
At my friend's place. It was a
housewarming party. - Really?

984
01:00:13.766 --> 01:00:15.033
What's she like?

985
01:00:15.099 --> 01:00:16.767
She's nice.

986
01:00:17.866 --> 01:00:19.100
l think, she's beautiful.

987
01:00:19.299 --> 01:00:20.800
Really?
- Yes.

988
01:00:26.466 --> 01:00:30.036
Straight, silky hair.

989
01:00:31.466 --> 01:00:33.134
Twinkling eyes.

990
01:00:34.432 --> 01:00:35.866
Dimpled cheeks.

991
01:00:37.399 --> 01:00:38.767
She's slightly dark.

992
01:00:40.866 --> 01:00:42.500
She's quite goofy.

993
01:00:44.199 --> 01:00:47.068
She has a pert nose
and perFect teeth.

994
01:00:47.799 --> 01:00:52.103
And you know what?
Her lips always had a smile on them.

995
01:00:53.399 --> 01:00:55.667
Like this.
- That is so amazing!

996
01:00:56.032 --> 01:00:59.001
Silky, straight hair,
twinkling eyes.

997
01:00:59.699 --> 01:01:01.567
Something... what was that?

998
01:01:01.699 --> 01:01:04.201
Dimpled cheeks.
- Yes!

999
01:01:05.032 --> 01:01:07.667
She liked my poems a lot.
- Really?

1000
01:01:07.866 --> 01:01:09.534
ln fact, she liked it
even more than me.

1001
01:01:12.466 --> 01:01:15.435
Now, that enough.
Just tone it down a bit.

1002
01:01:15.666 --> 01:01:18.502
What?
- You have a Japanese girlfriend!

1003
01:01:18.566 --> 01:01:21.135
l just can't digest that.
Now, you're a poet, too?

1004
01:01:21.232 --> 01:01:22.333
That's a bit too much to believe.

1005
01:01:22.499 --> 01:01:23.867
What?

1006
01:01:24.000 --> 01:01:25.701
Can't Delhi folks compose poems?

1007
01:01:26.032 --> 01:01:28.968
You can do a lot. But, there is a
bit of a technical problem.

1008
01:01:29.199 --> 01:01:30.366
What kind of a technical problem?

1009
01:01:30.532 --> 01:01:33.401
How did she understand
your poems?

1010
01:01:33.499 --> 01:01:35.100
Poety is all about the feel.

1011
01:01:35.566 --> 01:01:39.937
Language is not needed
to feel the feel of poety.

1012
01:01:40.866 --> 01:01:44.636
Language is not needed
to feel the feel of poety!

1013
01:01:45.099 --> 01:01:48.202
That is so awesome, Goli!
That is such an amazing line!

1014
01:01:48.499 --> 01:01:51.168
Thanks.
- Okay, let's hear it. - What?

1015
01:01:51.332 --> 01:01:53.801
A poem or two! Come on, let's
enjoy ourselves.

1016
01:01:55.466 --> 01:01:58.168
Enjoy ourselves?
- Yes! Go on!

1017
01:01:58.366 --> 01:02:00.634
lt's not done this way.
- Then, how is it done?

1018
01:02:01.866 --> 01:02:05.669
Evemhing has a certain mood.

1019
01:02:08.799 --> 01:02:10.600
lt has a feel!

1020
01:02:10.933 --> 01:02:13.201
Okay, fine, now don't act pricey.
Let's hear it, Goli.

1021
01:02:13.699 --> 01:02:15.667
No.
- Come on, Goli!

1022
01:02:15.833 --> 01:02:17.768
No!
- Goli, please!

1023
01:02:17.899 --> 01:02:19.233
No!

1024
01:02:20.599 --> 01:02:21.933
He's so arrogant!

1025
01:03:07.332 --> 01:03:15.006
''This ambience has stood still
since you've come close.''

1026
01:03:15.099 --> 01:03:22.439
''You've made me yours
in first sight.''

1027
01:03:22.766 --> 01:03:30.373
''Your feeling is touching my heart.''

1028
01:03:30.466 --> 01:03:38.073
''ls this a dream or
l'm falling in love?''

1029
01:03:57.232 --> 01:04:04.606
''l had never known what love is.''

1030
01:04:04.899 --> 01:04:12.539
''When l saw you,
l felt that you are my life.''

1031
01:04:12.599 --> 01:04:19.939
''By coming in your arms l felt..

1032
01:04:20.232 --> 01:04:27.872
..like l got a new morning
to my nights.''

1033
01:05:37.299 --> 01:05:39.901
Wow! This is amazing, buddy.

1034
01:05:40.099 --> 01:05:42.067
Superb!
Fantastic!

1035
01:05:43.232 --> 01:05:47.202
You may look silly, foolish,
and dim-witted... - What?

1036
01:05:47.966 --> 01:05:49.867
...but, you're not!
You're really not. - Okay.

1037
01:05:49.933 --> 01:05:52.068
Have you always composed poety?

1038
01:05:52.399 --> 01:05:54.768
Or Sunchi inspired you to do it?

1039
01:05:55.699 --> 01:05:57.801
l think, l am a born poet.

1040
01:05:58.099 --> 01:06:00.468
l just started expressing it,
since she arrived.

1041
01:06:00.766 --> 01:06:02.467
You sing pretty well, too.

1042
01:06:02.933 --> 01:06:04.734
lt's just something l like
to do...

1043
01:06:05.532 --> 01:06:07.533
l didn't say you are
a fantastic singer.

1044
01:06:08.399 --> 01:06:10.768
Come on! You don't even let
me enjoy the praise.

1045
01:06:10.833 --> 01:06:12.100
Why are you like this?

1046
01:06:13.065 --> 01:06:14.299
This is what l am like.

1047
01:06:14.599 --> 01:06:17.301
Okay, forget about it.
Tell me more. What is she like?

1048
01:06:18.799 --> 01:06:20.500
lt's a weighty issue.

1049
01:06:21.265 --> 01:06:23.634
ls she fat?
That doesn't matter.

1050
01:06:23.966 --> 01:06:25.500
We'll get her into a slimming center.

1051
01:06:25.566 --> 01:06:27.334
After all, love is love.

1052
01:06:27.399 --> 01:06:30.802
Excuse me! l mean, there is
something about her. She's solid!

1053
01:06:31.199 --> 01:06:32.833
Solid! Weighty?

1054
01:06:35.299 --> 01:06:36.333
But, seriously...

1055
01:06:36.466 --> 01:06:38.801
...vey few boys can compose
poety.

1056
01:06:38.866 --> 01:06:40.367
That too for their girlfriends.

1057
01:06:40.532 --> 01:06:43.101
You don't find boys who
really fall in love these days.

1058
01:06:43.199 --> 01:06:44.800
Yes, girlsaren'tlikethat, either,
nOW.

1059
01:06:44.899 --> 01:06:46.734
lf you meet one, that's it.
If not, you don't.

1060
01:06:46.833 --> 01:06:48.768
l guess, it has something
to do with luck, too.

1061
01:06:48.866 --> 01:06:52.102
Yes, but girls are vey calculative
these days. - What do you mean?

1062
01:06:52.699 --> 01:06:55.301
l mean, they want to know what
you do, how much you earn.

1063
01:06:55.366 --> 01:06:56.834
How much money do you have
in your wallet?

1064
01:06:56.899 --> 01:06:59.501
That's what engages their
attention more, these days.

1065
01:06:59.733 --> 01:07:02.068
Why? l mean, isn't it practical?

1066
01:07:02.265 --> 01:07:05.501
Think about it. If l didn't have
extra money, this morning...

1067
01:07:06.032 --> 01:07:08.801
...what would have happened?
We would be washing the dishes.

1068
01:07:10.065 --> 01:07:12.867
You really do compose
vey nice poems.

1069
01:07:13.265 --> 01:07:15.233
But, you can't eat poety, right?

1070
01:07:18.399 --> 01:07:20.734
But, what do you do?
- My dad runs his own business.

1071
01:07:21.332 --> 01:07:23.000
Spare parts?
- No!

1072
01:07:23.299 --> 01:07:24.533
lt's a transport business.

1073
01:07:25.232 --> 01:07:28.134
Okay, what does it feel like,
Iooking at me? - What do you mean?

1074
01:07:28.299 --> 01:07:30.834
l mean, who am l?

1075
01:07:31.265 --> 01:07:33.767
What do l do?
How educated am l?

1076
01:07:35.532 --> 01:07:37.033
No, no, you... no.

1077
01:07:37.099 --> 01:07:39.134
Don't say anything. You'll ruin
my self image in no time.

1078
01:07:39.232 --> 01:07:41.233
Just wait! Hey, listen to me.

1079
01:07:41.766 --> 01:07:43.334
Listen to me.

1080
01:07:44.299 --> 01:07:45.833
At least give me a hand.

1081
01:07:55.099 --> 01:07:56.967
Tell me, what do you do?

1082
01:07:57.833 --> 01:07:59.000
l am studying to be
a CA (chartered accountant).

1083
01:07:59.099 --> 01:08:01.201
You're still studying, right?
It's not over yet.

1084
01:08:01.432 --> 01:08:03.634
Just doing the work is bad enough.

1085
01:08:03.699 --> 01:08:05.200
There is a one percent result.

1086
01:08:05.265 --> 01:08:07.400
That's amazing! You've got
an attitude, without the degree!

1087
01:08:07.499 --> 01:08:09.601
With the degree, you will conquer
the world.

1088
01:08:10.065 --> 01:08:11.866
l could do that, even without
the degree.

1089
01:08:11.966 --> 01:08:13.767
But, what will you do,
after you get the degree?

1090
01:08:13.833 --> 01:08:16.101
You just have to run
your dad's business.

1091
01:08:16.399 --> 01:08:18.167
Attitude!
- Attitude?

1092
01:08:18.265 --> 01:08:20.200
You're going to do the degree
just to have some attitude!

1093
01:08:20.265 --> 01:08:22.667
What an inspiration, buddy!
Attitude!

1094
01:08:22.766 --> 01:08:24.834
l make the trends,
and set the standard.

1095
01:08:24.933 --> 01:08:28.069
l gather all these trivial
degrees just like that.

1096
01:08:28.299 --> 01:08:30.167
Degrees!
- Yes. - Wow!

1097
01:08:30.265 --> 01:08:32.433
What a word!
Degrees!

1098
01:08:32.499 --> 01:08:33.800
That's part of my attitude, too!

1099
01:08:34.032 --> 01:08:36.100
ls there anyone who doesn't
have an attitude in life?

1100
01:08:36.265 --> 01:08:37.633
Yes, there is someone.
- Who is it?

1101
01:08:37.699 --> 01:08:38.833
You are!

1102
01:08:57.566 --> 01:09:00.368
Go ahead and laugh.
Why did you stop? Laugh!

1103
01:09:01.299 --> 01:09:03.067
No, l've laughed as much
as l wanted to.

1104
01:09:03.833 --> 01:09:05.334
May l give you
my frank opinion?

1105
01:09:05.499 --> 01:09:08.835
The principle of ajoke is, that when
you joke, the other should laugh.

1106
01:09:08.966 --> 01:09:11.835
You don't crack ajoke and laugh
at it, okay?

1107
01:09:13.499 --> 01:09:15.000
Okay, Aunt.
l will remember that.

1108
01:09:15.432 --> 01:09:17.433
Aunt? l'm going to hit you, now.

1109
01:09:19.966 --> 01:09:20.966
Come on.

1110
01:09:26.766 --> 01:09:27.766
So?

1111
01:09:28.366 --> 01:09:30.301
Where is Sunchi?
- In my heart.

1112
01:09:31.165 --> 01:09:33.467
l mean, did you mary her?

1113
01:09:37.833 --> 01:09:38.833
Why?

1114
01:09:40.432 --> 01:09:41.533
Just like that.

1115
01:09:42.099 --> 01:09:43.099
lt didn't work out.

1116
01:09:43.699 --> 01:09:45.167
You made her cy, too?

1117
01:09:46.332 --> 01:09:48.000
No! It's not like that.

1118
01:09:48.366 --> 01:09:50.835
Buddy, what do you do to
the girls?

1119
01:09:51.666 --> 01:09:53.501
l told you, it's not like that.

1120
01:09:54.000 --> 01:09:55.634
l know, l'm iust kidding.

1121
01:09:55.766 --> 01:09:57.400
Okay. Better.

1122
01:09:57.966 --> 01:10:00.635
l bet, you didn't like anyone
besides Sunchi.

1123
01:10:07.599 --> 01:10:10.835
l think, you are too loyal
to your emotions, right?

1124
01:10:13.666 --> 01:10:15.868
l don't know. l didn't
find anyone else.

1125
01:10:16.332 --> 01:10:17.966
l bet you didn't look.

1126
01:10:22.299 --> 01:10:24.067
Can you find all this,
if you look for it?

1127
01:10:26.199 --> 01:10:28.234
They say, you could find
God, if you looked.

1128
01:10:29.833 --> 01:10:31.734
Love, passion and romance...

1129
01:10:34.265 --> 01:10:36.100
...is something that happens
all of a sudden.

1130
01:10:36.399 --> 01:10:38.067
lt iust happens.

1131
01:10:41.265 --> 01:10:44.067
You don't look at all emotional!

1132
01:10:45.265 --> 01:10:47.600
Do the ones who are emotional
cary a placard that announces it?

1133
01:10:51.265 --> 01:10:54.001
What's Arnav like?

1134
01:10:56.933 --> 01:10:58.467
Sory, sory!

1135
01:10:58.699 --> 01:11:00.600
You were talking to your mom.
So...

1136
01:11:00.766 --> 01:11:02.634
l heard you.
l have vey good hearing.

1137
01:11:04.632 --> 01:11:06.133
Shall we go?
Can we leave?

1138
01:11:09.432 --> 01:11:10.466
Listen to me!

1139
01:11:11.132 --> 01:11:13.167
Why are you running away?
- l am getting late.

1140
01:11:13.332 --> 01:11:16.334
l mean, about Arnav.
- l don't want to talk about that.

1141
01:11:16.666 --> 01:11:17.666
This isn't fair.

1142
01:11:17.733 --> 01:11:19.935
l told you, evemhing. And you
won't talk about yourself.

1143
01:11:25.399 --> 01:11:26.433
We broke up.

1144
01:11:28.265 --> 01:11:30.600
Oh. l am sory.

1145
01:11:31.599 --> 01:11:32.866
Why are you sory?

1146
01:11:34.232 --> 01:11:35.766
You're supposed to say that.

1147
01:11:36.499 --> 01:11:38.067
What happened?
Did you have a fight?

1148
01:11:38.366 --> 01:11:40.167
Let's about something else.
Please?

1149
01:11:47.065 --> 01:11:49.233
Listen, say sory to him.

1150
01:11:49.332 --> 01:11:52.368
You can patch up with him.
- Thanks, but it's okay.

1151
01:11:52.699 --> 01:11:56.102
Hey, tell him you're here
to meet a boy. He'll get scared.

1152
01:11:58.899 --> 01:12:02.402
Sory. Boys get insecure
because of all this.

1153
01:12:05.032 --> 01:12:07.467
Should l talk to him?
l'm good at hook ups.

1154
01:12:08.866 --> 01:12:10.234
Will you keep quiet?

1155
01:12:10.432 --> 01:12:12.267
l am iust tying to help you!

1156
01:12:14.833 --> 01:12:17.202
Did l ask you for help?
Did l?

1157
01:12:17.666 --> 01:12:18.933
Why are you iust...

1158
01:12:19.532 --> 01:12:22.468
You lose your temper over
any little thing. Are you insane?

1159
01:12:22.933 --> 01:12:24.567
Yes, l am insane.
Happy now?

1160
01:12:25.766 --> 01:12:27.367
That's good. Both of them are
saved the trouble.

1161
01:12:28.065 --> 01:12:31.234
Who do you mean? - The boy
in Mumbai and the one here.

1162
01:12:31.699 --> 01:12:33.467
Who are you going to mary now?

1163
01:12:33.566 --> 01:12:36.535
Will you keep quiet?
You joke about evemhing!

1164
01:12:41.499 --> 01:12:43.067
Hey! Hey you!

1165
01:12:43.265 --> 01:12:45.934
You've been mocking me
since morning. Did l say a word?

1166
01:12:46.099 --> 01:12:48.801
Now that l have mocked you,
you want me to be quiet!

1167
01:12:55.000 --> 01:12:57.469
This is okay, between friends.

1168
01:12:58.566 --> 01:12:59.900
Not always.

1169
01:13:00.165 --> 01:13:03.067
There is a time, a place
and a mood for ajoke.

1170
01:13:03.466 --> 01:13:05.000
You can't crack
jokes about evey little thing.

1171
01:13:05.099 --> 01:13:08.969
Think, before you open your mouth
to chatter.

1172
01:13:09.299 --> 01:13:10.800
Someone may feel hurt.

1173
01:13:11.099 --> 01:13:13.801
lf a person doesn't want to talk
about something, just understand.

1174
01:13:14.165 --> 01:13:16.267
Ty to understand what kind of
problem he is facing.

1175
01:13:16.366 --> 01:13:18.101
How would l know what's the problem?

1176
01:13:19.432 --> 01:13:21.100
How well do we know each other?

1177
01:13:22.499 --> 01:13:25.168
You crack ajoke and it's fun.
If l do that, it bothers you.

1178
01:13:25.499 --> 01:13:28.201
Please keep this Mumbai style
practicality to yourself, okay?

1179
01:13:28.933 --> 01:13:31.402
Just be quiet.
- You keep quiet, okay?

1180
01:13:33.799 --> 01:13:36.735
What a major piece of attitude!
Who do you think you are?

1181
01:13:37.432 --> 01:13:40.668
You can go and dominate
over your precious Arnav.

1182
01:13:40.966 --> 01:13:43.101
We don't listen to anyone here.

1183
01:13:43.566 --> 01:13:45.000
What are you glaring at?

1184
01:13:45.566 --> 01:13:48.702
l feel like going to their
house and telling their parents...

1185
01:13:49.099 --> 01:13:51.134
...that they should lots
of charity...

1186
01:13:51.199 --> 01:13:53.901
...since their sons have been spared
the trouble of being married to you.

1187
01:13:54.199 --> 01:13:56.367
You've been cramping my style
since the morning!

1188
01:13:56.532 --> 01:13:58.700
Just tone down your attitude
a bit, okay?

1189
01:13:59.232 --> 01:14:01.267
What? What do you know
about me?

1190
01:14:01.366 --> 01:14:02.600
l would know, if you told me!

1191
01:14:02.733 --> 01:14:03.934
Why should l tell you?

1192
01:14:04.032 --> 01:14:05.867
Don't tell me!
l don't care!

1193
01:14:12.833 --> 01:14:16.069
She's iust chattering all the time.

1194
01:14:16.532 --> 01:14:17.532
Let's go, now.

1195
01:14:22.499 --> 01:14:25.235
Oh, no!
She's cying!

1196
01:14:26.299 --> 01:14:28.834
Goli, do something.
What will you do, now?

1197
01:14:29.366 --> 01:14:30.734
Do something!
Do something...

1198
01:14:31.165 --> 01:14:33.200
Listen! Look here.

1199
01:14:33.632 --> 01:14:36.868
Turn towards me.

1200
01:14:36.966 --> 01:14:40.302
Turn towards me!
Why are you cying?

1201
01:14:40.699 --> 01:14:41.733
You're cying?

1202
01:14:43.332 --> 01:14:44.733
l was iust ioking!

1203
01:14:45.099 --> 01:14:46.600
l'm a funny guy!

1204
01:14:48.899 --> 01:14:52.102
Okay, wipe your tissue with
your tears.

1205
01:14:52.165 --> 01:14:54.200
l mean, wipe your tears
with your tissue.

1206
01:14:54.265 --> 01:14:55.666
Please stop cying.

1207
01:14:55.733 --> 01:14:58.402
Listen, l won't talk to you,
if you don't stop cying.

1208
01:14:59.699 --> 01:15:00.866
Please stop cying!

1209
01:15:00.966 --> 01:15:03.768
My parents don't take me seriously!
Why are you doing that?

1210
01:15:04.165 --> 01:15:06.567
That's the problem with boys.
- What is it?

1211
01:15:08.032 --> 01:15:09.733
You blurt out the first
thing that comes to your mind.

1212
01:15:09.833 --> 01:15:11.668
Then, you'll say, l was ioking!

1213
01:15:12.232 --> 01:15:13.866
Nothing is ever right.

1214
01:15:14.199 --> 01:15:15.533
All of you are the same.

1215
01:15:15.799 --> 01:15:17.667
You have hot tempers,
you have fragile egos!

1216
01:15:17.733 --> 01:15:19.835
You don't believe the other
person is worth anything.

1217
01:15:20.232 --> 01:15:23.368
But, things will get sorted out
if we talk.

1218
01:15:23.833 --> 01:15:27.903
Sory, there are some things
to which l can't react.

1219
01:15:29.733 --> 01:15:30.867
Can l say something?

1220
01:15:33.432 --> 01:15:34.466
Share it.

1221
01:15:48.833 --> 01:15:52.102
Arnav and l were in love.

1222
01:15:55.132 --> 01:15:58.101
We had minor fights, during
a three year relationship.

1223
01:16:02.532 --> 01:16:05.101
At first we used to say
sory to each other.

1224
01:16:09.032 --> 01:16:11.667
Then, after some time, l said sory
more often than him.

1225
01:16:14.599 --> 01:16:16.434
Then, l was the only one
who said sory.

1226
01:16:18.532 --> 01:16:20.333
Whether it was my fault or not.

1227
01:16:25.099 --> 01:16:27.634
One day, we argued about some movie.

1228
01:16:30.265 --> 01:16:31.499
lt got out of hand.

1229
01:16:35.366 --> 01:16:38.635
He got upset and, he took a rickshaw
and he left.

1230
01:16:43.933 --> 01:16:45.768
l was not expecting this.

1231
01:16:48.766 --> 01:16:51.969
l waited for him to come back.

1232
01:16:55.666 --> 01:16:56.967
But, he didn't come back.

1233
01:16:59.366 --> 01:17:00.800
l don't know why...

1234
01:17:02.833 --> 01:17:04.701
...l wasn't able to say sory to him.

1235
01:17:12.032 --> 01:17:14.467
l guess, he didn't know how to get
angy or cajole someone.

1236
01:17:17.799 --> 01:17:20.067
Perhaps, he was waiting
to go away from me.

1237
01:17:22.632 --> 01:17:24.467
When he found a chance, he ran
away.

1238
01:17:31.799 --> 01:17:33.100
Listen to me.

1239
01:17:34.599 --> 01:17:36.334
Don't wory.
l am alright.

1240
01:17:37.666 --> 01:17:40.235
Yes. But, listen to me.

1241
01:17:41.199 --> 01:17:42.600
l don't need your sympathy.

1242
01:17:43.366 --> 01:17:44.700
No, l am...

1243
01:17:45.966 --> 01:17:48.902
An_ay, boys are like that.
- Like what?

1244
01:17:50.466 --> 01:17:53.101
Offer your shoulder,
if the girl is in tears.

1245
01:17:53.566 --> 01:17:55.000
Give her some sympathy.

1246
01:17:55.632 --> 01:17:57.166
l don't want that.
- l...

1247
01:17:57.566 --> 01:17:59.901
l can manage myself.
Seriously.

1248
01:18:01.065 --> 01:18:02.866
Shall we go?
We're getting late.

1249
01:18:26.799 --> 01:18:32.037
Goli, if you don't mind,
can l use your phone again.

1250
01:18:32.432 --> 01:18:34.267
Actually, l need to make a call
if you don't mind.

1251
01:18:34.366 --> 01:18:35.567
Yes, go ahead.

1252
01:18:35.733 --> 01:18:37.367
Go ahead and do it,
l'll be right back.

1253
01:18:37.566 --> 01:18:38.833
Where are you going?

1254
01:19:14.132 --> 01:19:16.067
So, did you speak?

1255
01:19:16.332 --> 01:19:17.866
He's so busy...

1256
01:19:25.399 --> 01:19:29.870
l know what you were
going to say!

1257
01:19:30.132 --> 01:19:31.933
What?
What was l going to say?

1258
01:19:35.466 --> 01:19:36.667
Yes, alright, l know!

1259
01:19:41.466 --> 01:19:44.202
lt happens. Sometimes.
- Of course.

1260
01:19:55.366 --> 01:19:57.801
Do you remember the last
time you were serious?

1261
01:19:58.232 --> 01:20:01.702
l was a bit serious in the seventh
grade, when l failed in math.

1262
01:20:02.199 --> 01:20:03.934
Even then, you were just a bit
serious?

1263
01:20:04.099 --> 01:20:05.867
Shame on you! Didn't your
dad thrash you?

1264
01:20:05.966 --> 01:20:07.334
My mom used to thrash me.

1265
01:20:07.399 --> 01:20:09.067
Dad still protects me.

1266
01:20:09.599 --> 01:20:11.968
But, how could you fail?

1267
01:20:12.232 --> 01:20:14.334
l couldn't help it. The boy
sitting in front of me, didn't study.

1268
01:20:35.866 --> 01:20:37.100
Can l say something?

1269
01:20:38.632 --> 01:20:41.735
You look vey good when you
smile.

1270
01:20:57.332 --> 01:20:58.332
Listen to me!

1271
01:21:02.733 --> 01:21:03.733
Tell me something.

1272
01:21:03.833 --> 01:21:05.234
Why didn't things work
out with Sunchi?

1273
01:21:05.299 --> 01:21:07.267
l mean, that's if you want
to tell me.

1274
01:21:09.466 --> 01:21:10.834
My family wasn't ready.

1275
01:21:10.933 --> 01:21:12.401
Evemhing changes, you know.

1276
01:21:12.532 --> 01:21:15.167
The culture, the lifestyle,
evemhing. - So what?

1277
01:21:16.766 --> 01:21:18.634
So, l explained it to them.
l convinced them.

1278
01:21:18.866 --> 01:21:20.534
They did agree, for my sake.
- Then what?

1279
01:21:21.599 --> 01:21:24.735
Then, Sunchi created a problem.
- What?

1280
01:21:25.532 --> 01:21:28.067
She began to say, she won't live
with my parents. - Then what?

1281
01:21:28.599 --> 01:21:31.034
l said no. That's not done.
- Why?

1282
01:21:31.532 --> 01:21:34.301
Why?
- That's normal, these days.

1283
01:21:34.799 --> 01:21:36.534
And it is right, too?
- How is it right?

1284
01:21:37.399 --> 01:21:41.169
Separate out, before you have
fights after the wedding.

1285
01:21:41.599 --> 01:21:43.567
That preserves
the honor of both families.

1286
01:21:43.966 --> 01:21:46.635
Technically, it's just
one separate house.

1287
01:21:47.032 --> 01:21:49.734
Your own space.
The relationships don't change.

1288
01:21:59.032 --> 01:22:01.167
Did you and Arnav
fight about this, too?

1289
01:22:03.165 --> 01:22:04.833
No. We were vey clear
about those issues.

1290
01:22:04.899 --> 01:22:06.066
Then what happened?

1291
01:22:07.866 --> 01:22:10.101
l guess, we weren't clear about
other things.

1292
01:22:10.399 --> 01:22:12.267
lt's vey easy for you to
say all that.

1293
01:22:13.099 --> 01:22:15.167
No, it's really vey difficult.

1294
01:22:15.599 --> 01:22:16.866
But, this is life.

1295
01:22:17.265 --> 01:22:20.568
lt's better to separate in time,
so you don't regret it later.

1296
01:22:21.032 --> 01:22:23.667
Perhaps, that's why most marriages
work out, these days.

1297
01:22:24.733 --> 01:22:28.236
lf someone tells you how
a suspense film ends, first...

1298
01:22:28.299 --> 01:22:30.000
...would you ever watch the entire
film?

1299
01:22:30.099 --> 01:22:31.867
No, that would be so boring!

1300
01:22:32.099 --> 01:22:34.468
Exactly! That's what it is!

1301
01:22:34.733 --> 01:22:37.802
l mean, just think.
The boy and girl meet each other.

1302
01:22:38.432 --> 01:22:39.633
Then, they talk to each other.

1303
01:22:39.966 --> 01:22:41.267
Then, they meet more and more.

1304
01:22:41.632 --> 01:22:42.899
Then, they roam around together.

1305
01:22:43.099 --> 01:22:45.968
Then, that first touch
which happens by chance.

1306
01:22:46.032 --> 01:22:47.433
How romantic is that?

1307
01:22:48.099 --> 01:22:49.967
Then, the love that comes
because of that touch.

1308
01:22:50.232 --> 01:22:52.067
Blushing, smiling.

1309
01:22:52.232 --> 01:22:56.569
Then, to know what it feels like
to touch after the wedding.

1310
01:22:58.000 --> 01:23:00.569
These days, people don't even
wait to get acquainted.

1311
01:23:00.799 --> 01:23:02.834
ln fact, they even ask the name
Iater!

1312
01:23:02.899 --> 01:23:04.433
lt's all high speed!

1313
01:23:04.833 --> 01:23:06.267
That's the end of the stoy.

1314
01:23:07.332 --> 01:23:09.901
lf the boy and girl
really love each other...

1315
01:23:10.265 --> 01:23:12.934
...they have to have something
to look forward to.

1316
01:23:13.499 --> 01:23:17.436
You could live an entire life, tying
to figure things out, gradually.

1317
01:23:18.399 --> 01:23:20.467
lf you figure it all out,
beforehand...

1318
01:23:20.532 --> 01:23:22.400
...no one waits
to hear the whole stoy.

1319
01:23:23.032 --> 01:23:26.268
There is no excitement
these days. Thus, there's no stoy.

1320
01:23:26.733 --> 01:23:28.334
You have to have chemisty.

1321
01:23:28.499 --> 01:23:31.735
lf the physics and biology follows
Iater, things could get better.

1322
01:23:44.766 --> 01:23:46.567
l knew, you'd laugh at me.

1323
01:23:47.032 --> 01:23:48.633
You'll find me old fashioned,
right?

1324
01:23:49.032 --> 01:23:50.566
But, it's a fact, you know?

1325
01:23:51.065 --> 01:23:54.101
Perhaps, that's why our
parents' marriages are still strong.

1326
01:23:54.332 --> 01:23:56.434
And some friends already
have broken marriages.

1327
01:23:56.899 --> 01:23:58.433
Can l say something?
- Sure.

1328
01:23:59.699 --> 01:24:01.600
Whenever you get married...

1329
01:24:02.065 --> 01:24:03.699
...you won't let it break up.

1330
01:24:06.532 --> 01:24:08.166
You will be a great husband.

1331
01:24:09.366 --> 01:24:12.535
Evey mom would like her
daughter to have a husband like you.

1332
01:24:16.232 --> 01:24:18.567
Now, can l say something?
- Go ahead.

1333
01:24:19.265 --> 01:24:21.266
Forget it.
- No, tell me!

1334
01:24:22.099 --> 01:24:24.801
What's the use?
You said, you don't want to mary.

1335
01:24:26.165 --> 01:24:27.199
l didn't say that.

1336
01:24:27.265 --> 01:24:29.734
What? Didn't you say so
at the Chole Bhature joint?

1337
01:24:29.833 --> 01:24:31.434
l don't believe in this institution?

1338
01:24:31.699 --> 01:24:34.034
Yes, that's my opinion,
not my decision.

1339
01:24:34.299 --> 01:24:35.466
That's amazing!

1340
01:24:35.599 --> 01:24:37.167
One can't be sure, when it comes
to you.

1341
01:24:38.065 --> 01:24:40.033
l find it really difficult to
understand myself, too.

1342
01:24:40.299 --> 01:24:43.035
The day l do, l will call up
and tell you.

1343
01:24:43.399 --> 01:24:44.399
Shall we go?

1344
01:24:47.032 --> 01:24:48.566
Listen to me!
- Yes, tell me.

1345
01:24:48.799 --> 01:24:50.834
Why don't you wait?
- Why don't you tell me what it is?

1346
01:24:50.933 --> 01:24:54.636
Divine Mother, grant this
girl some sense, please.

1347
01:25:42.099 --> 01:25:44.701
Wow! Which Sikh temple is this?

1348
01:25:44.899 --> 01:25:47.668
Bangla Sahib. It's the biggest
Sikh temple in Delhi.

1349
01:25:48.499 --> 01:25:49.733
Shall we go in?

1350
01:25:52.933 --> 01:25:55.802
Let's go, girl. You can eat
some offerings today.

1351
01:25:56.099 --> 01:25:58.267
l'll make sure all your bitterness
turns sweet, today.

1352
01:28:31.165 --> 01:28:33.000
You don't seem to be all that
religious.

1353
01:28:34.132 --> 01:28:37.702
Really? Do those who are religious,
cary a placard to announce it?

1354
01:28:40.432 --> 01:28:41.833
Can l tell you something?

1355
01:28:42.599 --> 01:28:45.601
They say if you worship
at Bangla Sahib...

1356
01:28:45.666 --> 01:28:47.934
...all your wishes will come true.

1357
01:28:50.766 --> 01:28:52.501
You must have wished
for something.

1358
01:28:56.699 --> 01:28:58.133
Alright, l'll get the bike.

1359
01:28:59.666 --> 01:29:00.666
Listen.

1360
01:29:02.699 --> 01:29:04.000
Let's have a cup of coffee.

1361
01:29:06.032 --> 01:29:07.032
Sure.

1362
01:29:08.666 --> 01:29:10.768
But, decide up front who
is going to pay the bill.

1363
01:29:33.199 --> 01:29:34.199
Thanks.

1364
01:29:35.766 --> 01:29:38.401
Give us an extra packet of
sugar, please. Thank you.

1365
01:29:42.966 --> 01:29:45.768
So? Who is your favorite leading man?

1366
01:29:46.466 --> 01:29:47.466
You are.

1367
01:29:47.899 --> 01:29:49.433
What are you saying?
Is that true?

1368
01:29:51.432 --> 01:29:53.200
Don't you understand aioke?

1369
01:29:54.032 --> 01:29:55.600
Delhi folks are all naive.

1370
01:29:55.666 --> 01:29:57.601
Delhi folks are cannonballs!

1371
01:29:57.666 --> 01:29:59.968
What about Bombay folks?
- It's Mumbai.

1372
01:30:00.265 --> 01:30:01.566
lt's the same thing.

1373
01:30:01.833 --> 01:30:04.702
No! Bombay was the brother.

1374
01:30:06.165 --> 01:30:07.466
And is Mumbai the sister?

1375
01:30:08.966 --> 01:30:11.068
lt's Aai.
That means, the mother.

1376
01:30:11.232 --> 01:30:13.867
For example, if you ask the
mother for something, you get it.

1377
01:30:14.466 --> 01:30:17.302
lt's just like that.
The city of dreams, Mumbai.

1378
01:30:25.666 --> 01:30:27.000
Tell me something.

1379
01:30:30.299 --> 01:30:31.767
What is it?
- Buddy!

1380
01:30:33.099 --> 01:30:34.400
Are you alright?

1381
01:30:35.000 --> 01:30:38.203
l mean, you are actually asking?
l'm going to pass out.

1382
01:30:39.432 --> 01:30:43.068
No, l just thought, it's personal.
So, l should ask first.

1383
01:30:43.532 --> 01:30:46.468
Go ahead and ask.
l'm in a generous mood.

1384
01:30:54.833 --> 01:30:56.334
This guy of yours...

1385
01:30:57.799 --> 01:30:59.834
...the one you came to meet
so you can mary him...

1386
01:31:00.666 --> 01:31:03.568
...l mean, you have come to say
no to mary him.

1387
01:31:03.632 --> 01:31:04.632
Right.

1388
01:31:06.165 --> 01:31:07.533
ls that because of Arnav?

1389
01:31:17.666 --> 01:31:19.367
You were with me, all day long.

1390
01:31:20.232 --> 01:31:23.101
Did you miss Arnav in that 'missing'
kind of way?

1391
01:31:31.966 --> 01:31:36.203
''The moment changed
and the season changed.''

1392
01:31:41.566 --> 01:31:47.238
''Yesterday it was colorFul,
why is it quiet today?''

1393
01:31:50.532 --> 01:31:54.936
''O traveler, it is your wish.''

1394
01:31:55.399 --> 01:32:00.337
''You write your destiny.''

1395
01:32:00.432 --> 01:32:09.808
''This life is for a moment.
Let me live it evey day.''

1396
01:32:12.699 --> 01:32:17.203
''O traveler, listen to my stoy.''

1397
01:32:17.566 --> 01:32:22.337
''l'm reaching the destination
which is in the sky.''

1398
01:32:22.399 --> 01:32:27.103
''O traveler, listen to my stoy.''

1399
01:32:27.199 --> 01:32:32.837
''A little confused
and little crazy.''

1400
01:32:32.899 --> 01:32:37.036
''O traveler.''

1401
01:32:39.699 --> 01:32:42.068
See? You still have an hour
and a half to go.

1402
01:32:43.733 --> 01:32:44.767
Yes.

1403
01:32:45.099 --> 01:32:47.835
So? Your trip to Delhi was wasted.

1404
01:32:48.032 --> 01:32:50.801
Not exactly. l did meet you.

1405
01:32:52.332 --> 01:32:53.633
You bet.

1406
01:32:54.399 --> 01:32:55.600
Did you believe that?

1407
01:32:58.599 --> 01:32:59.866
Okay, l'm sory!

1408
01:33:00.399 --> 01:33:02.934
l know you've been really hassled
because of me. Right?

1409
01:33:03.532 --> 01:33:06.534
lt's okay. Hassles come
and go.

1410
01:33:07.099 --> 01:33:10.969
Hey, you!
You should lie and say, it's okay.

1411
01:33:11.165 --> 01:33:14.434
Lie? Excuse me, Delhi folks
never lie.

1412
01:33:14.799 --> 01:33:15.833
So, tell me the truth, then!

1413
01:33:15.899 --> 01:33:17.500
l am telling the truth.

1414
01:33:17.566 --> 01:33:20.769
l have been hassled a lot
all through the day.

1415
01:33:26.966 --> 01:33:28.400
lt was nice meeting you, buddy.

1416
01:33:30.799 --> 01:33:34.102
So, should l leave?
- Okay, then. See you.

1417
01:33:35.265 --> 01:33:36.366
Again?

1418
01:33:41.132 --> 01:33:43.467
Be quiet.
- Okay, bye.

1419
01:33:44.532 --> 01:33:45.699
Yes!

1420
01:33:48.666 --> 01:33:49.900
See you.

1421
01:34:25.866 --> 01:34:26.866
Oh!

1422
01:34:32.666 --> 01:34:33.833
Hello? Who's this?

1423
01:34:34.165 --> 01:34:36.333
l got a call from this number.
May l know who is this?

1424
01:34:37.933 --> 01:34:41.269
Actually, l am sory.
This is Goli's phone.

1425
01:34:41.432 --> 01:34:43.734
lt got left behind with me.
l thought, it must be for him.

1426
01:34:44.065 --> 01:34:45.099
Who's Goli?

1427
01:34:46.000 --> 01:34:47.434
He's my friend.

1428
01:34:48.199 --> 01:34:50.200
May l know who is on the line?
- This is Siddharth.

1429
01:34:50.532 --> 01:34:54.435
Oh, hi, Siddharth! This is Piya.
Neelam Singh's daughter.

1430
01:34:55.366 --> 01:34:56.600
l was in Delhi.

1431
01:34:56.766 --> 01:34:58.534
Actually, l came to meet you.

1432
01:34:58.632 --> 01:35:00.900
Sory, l was really caught up.

1433
01:35:00.966 --> 01:35:03.101
My phone was out of coverage.
Where are you right now?

1434
01:35:03.165 --> 01:35:04.165
l'm at the airport.

1435
01:35:04.232 --> 01:35:07.835
Well, l just spoke to your mom.
She said the flight is at 6:45 PM.

1436
01:35:07.933 --> 01:35:12.103
Yes. - l will call you in ten minutes.
Let's meet if you have the time.

1437
01:35:13.499 --> 01:35:15.868
Okay, l'll meet you outside
Terminal 1-D.

1438
01:35:15.933 --> 01:35:17.401
But, l have only ten minutes.

1439
01:35:17.499 --> 01:35:21.603
Okay, l'll be there in ten minutes.
But, if you pass me l'll stop at once.

1440
01:35:21.666 --> 01:35:22.666
Okay.

1441
01:35:35.366 --> 01:35:37.101
Goli!
- Hey!

1442
01:35:37.399 --> 01:35:39.200
l'm glad l met you!
You have my phone.

1443
01:35:39.265 --> 01:35:41.700
l'm glad l met you.
Here is your phone.

1444
01:35:41.866 --> 01:35:43.067
lt got left behind by mistake.

1445
01:35:43.165 --> 01:35:44.432
l thought, l'd lost my phone.

1446
01:35:44.666 --> 01:35:46.634
l am sory! It was a mistake.

1447
01:35:46.899 --> 01:35:48.300
Okay, you know what?
- What?

1448
01:35:48.366 --> 01:35:50.101
He is coming here, too.
- Who do you mean?

1449
01:35:52.933 --> 01:35:55.702
What? That fool?
How come?

1450
01:35:56.866 --> 01:35:59.268
l called from your phone, right?
- Yes.

1451
01:35:59.332 --> 01:36:00.666
So, he called me.

1452
01:36:01.199 --> 01:36:02.934
He sounded really nice.

1453
01:36:03.032 --> 01:36:05.834
lt seems, you are going to get
hitched today!

1454
01:36:06.966 --> 01:36:08.934
Oh come on! Give me a break.

1455
01:36:09.099 --> 01:36:10.333
What's the big deal?

1456
01:36:10.432 --> 01:36:12.433
Fate can change in aiiffy these days.

1457
01:36:12.566 --> 01:36:14.935
What if the other guy
is decent? Will you still say no?

1458
01:36:15.032 --> 01:36:17.067
Yes, l would still say no.

1459
01:36:17.132 --> 01:36:18.333
Oh, no! Why?

1460
01:36:18.432 --> 01:36:21.301
You can't decide who to
mary at the airport.

1461
01:36:21.366 --> 01:36:24.502
lt's about the heart. It can happen
anywhere! What's wrong with that?

1462
01:36:25.099 --> 01:36:28.168
Buddy, l think we are heading
for another fight.

1463
01:36:28.599 --> 01:36:30.834
So, we should be quiet.
What do you think?

1464
01:36:30.899 --> 01:36:32.433
Alright, fine!
l don't care.

1465
01:36:35.000 --> 01:36:38.203
Where is this guy?
It's already over ten minutes.

1466
01:36:39.366 --> 01:36:41.167
Call him and ask him!

1467
01:36:44.432 --> 01:36:46.200
Call him from my phone.

1468
01:36:46.499 --> 01:36:48.367
Now we are friends.
l won't charge you for it.

1469
01:36:56.899 --> 01:36:57.899
Thanks.

1470
01:37:12.065 --> 01:37:13.065
What is it?

1471
01:37:13.866 --> 01:37:16.468
His phone is always busy!

1472
01:37:16.733 --> 01:37:17.967
How silly!

1473
01:37:19.733 --> 01:37:21.000
You are silly.

1474
01:37:22.399 --> 01:37:24.467
You can't dial the same number
from the same instrument.

1475
01:37:28.899 --> 01:37:30.867
You're dialing my phone
from my number.

1476
01:37:33.065 --> 01:37:34.266
lt is bound to be busy.

1477
01:37:53.966 --> 01:37:55.567
Hi, l'm Siddharth.

1478
01:37:55.966 --> 01:37:57.467
Also known as Goli Kohli.

1479
01:37:58.000 --> 01:37:59.801
Son of G.S and Sunita Kohli.

1480
01:38:07.532 --> 01:38:10.635
The boy who said yes, just
by looking at your photo.

1481
01:38:11.799 --> 01:38:14.601
And, now that l have met you...

1482
01:38:15.332 --> 01:38:16.733
...after talking to you...

1483
01:38:17.399 --> 01:38:19.667
...and now that l understand
the other person well...

1484
01:38:20.000 --> 01:38:21.768
...l swear by the Divine Mother...

1485
01:38:22.165 --> 01:38:24.033
...my inner human
is telling me...

1486
01:38:24.466 --> 01:38:28.403
...that you are just as l thought
you would be, from the picture.

1487
01:38:48.199 --> 01:38:51.168
Why are you hitting me?

1488
01:38:52.432 --> 01:38:55.201
People are looking at us!
- Goli! - What are you doing?

1489
01:38:55.299 --> 01:38:58.301
Why did you have to do all that?
Why didn't you tell me, before?

1490
01:38:58.399 --> 01:39:00.467
What are you doing?
People are looking at us!

1491
01:39:01.699 --> 01:39:03.467
You've wasted my entire day!

1492
01:39:13.165 --> 01:39:15.734
Swear to me, that l wasted
your entire day!

1493
01:39:26.699 --> 01:39:27.699
Tell me!

1494
01:39:28.632 --> 01:39:30.033
Did l really waste your time?

1495
01:40:00.966 --> 01:40:01.966
Piya.

1496
01:40:09.099 --> 01:40:10.500
Will you mary me?

1497
01:40:18.866 --> 01:40:23.070
Goli! What are you doing?
People are looking at us! Get up!

1498
01:40:23.132 --> 01:40:25.200
lt's okay, we'll invite them
to our wedding.

1499
01:40:25.733 --> 01:40:27.768
Are you insane?
l said, get up.

1500
01:40:29.099 --> 01:40:30.767
Tell me, will you mary me?

1501
01:40:32.065 --> 01:40:34.367
You want a rickshaw?
l'm a rickshaw driver.

1502
01:40:36.199 --> 01:40:39.035
You've ruined my entire day!
- What?

1503
01:40:39.432 --> 01:40:41.534
You rascal! Thief!

1504
01:40:41.933 --> 01:40:44.669
Delhi is infamous because
of people like you.

1505
01:40:45.032 --> 01:40:47.067
What are you saying?
l am not that bad.

1506
01:40:48.099 --> 01:40:49.767
Goli, my phone!

1507
01:40:49.833 --> 01:40:51.434
What?
- Are you an actress?

1508
01:40:52.165 --> 01:40:53.966
That rickshaw driver has my phone.

1509
01:40:54.065 --> 01:40:56.534
You could be, if you tried,
l promise.

1510
01:40:57.499 --> 01:40:58.867
Look behind you.

1511
01:41:02.032 --> 01:41:03.233
Hey!

1512
01:41:03.799 --> 01:41:05.167
Get a hold of him!

1513
01:41:07.733 --> 01:41:09.034
Goli! Get a hold of him!
- Hey.

1514
01:41:09.265 --> 01:41:12.401
What is it?
- Who do you think you are?

1515
01:41:12.466 --> 01:41:15.135
You rascal!
You thief!

1516
01:41:15.399 --> 01:41:16.767
Give me my phone!
- Hey!

1517
01:41:16.866 --> 01:41:19.235
You are the reason why
Delhi is infamous!

1518
01:41:19.699 --> 01:41:20.833
Give me my phone!

1519
01:41:20.899 --> 01:41:22.033
Come on, out with her phone.

1520
01:41:22.099 --> 01:41:23.433
l'm giving it to her.

1521
01:41:25.032 --> 01:41:26.333
Here you are.

1522
01:41:26.599 --> 01:41:29.835
Hey, where are you going ...
- l didn't do anything!

1523
01:41:29.933 --> 01:41:31.834
Be quiet. If you hadn't
misbehaved with me...

1524
01:41:31.933 --> 01:41:33.467
...l wouldn't have left
my phone in the rickshaw.

1525
01:41:33.566 --> 01:41:35.734
And l wouldn't have spent the...
- Just forget about it.

1526
01:41:35.833 --> 01:41:37.501
Thanks to him, we had
a vey interesting meeting!

1527
01:41:37.833 --> 01:41:39.534
Go on, get going.
- Thank you, Sir. - You...

1528
01:41:39.599 --> 01:41:42.234
...where are you going?
- Let him go! - Why should l?

1529
01:41:42.332 --> 01:41:45.234
We are going to do something
good. It would be bad luck.

1530
01:41:46.899 --> 01:41:49.601
Listen, you got your cell phone, back.

1531
01:41:51.265 --> 01:41:52.833
You met the man you came
to meet.

1532
01:41:55.132 --> 01:41:57.367
That means, Delhi didn't
really harm you.

1533
01:42:00.499 --> 01:42:02.934
Can l consider this a good deal?

1534
01:42:15.199 --> 01:42:19.336
Hey! You were chattering all day!
Say something, now.

1535
01:42:19.833 --> 01:42:21.267
Hello, l am talking to you.

1536
01:42:21.366 --> 01:42:23.601
What? At least say yes!

1537
01:42:23.699 --> 01:42:25.233
Or say no!
Piya...

1538
01:42:25.933 --> 01:42:27.267
Say something!

1539
01:42:28.366 --> 01:42:29.433
Piya!

1540
01:42:33.265 --> 01:42:34.366
Come on!

1541
01:43:32.733 --> 01:43:35.235
Can l consider this a good deal?

1542
01:43:51.899 --> 01:43:54.034
'Delhi didn't really harm me'.

1543
01:43:54.366 --> 01:43:57.602
'l got my cell phone back,
and l met the man l came to meet#

1544
01:44:00.299 --> 01:44:04.736
'And l swear by the Divine Mother,
this is really a good deal#

1545
01:44:04.799 --> 01:44:05.866
'See you soon#

1546
01:44:14.499 --> 01:44:15.499
Yes!

1547
01:44:22.933 --> 01:44:23.933
Hey!

1548
01:44:31.532 --> 01:44:33.800
Yes!

