WEBVTT FILE

1
00:01:29.656 --> 00:01:32.034
As you can see,
the Madhya Pradesh parliament..

2
00:01:32.225 --> 00:01:35.069
...has completely turned
into Brazilian Carnival.

3
00:01:35.762 --> 00:01:36.240
On the occasion of...

4
00:01:36.429 --> 00:01:38.636
...Jalon Naresh becoming the minister..

5
00:01:38.865 --> 00:01:40.674
...everyone's dancing with joy.

6
00:01:40.867 --> 00:01:42.904
There's a ambiance of
happiness and joy all around.

7
00:01:43.103 --> 00:01:44.639
Everyone's full of joy.

8
00:01:44.871 --> 00:01:45.372
Move!

9
00:01:47.507 --> 00:01:49.009
Home-Minister Mr. Mahendra Singh.

10
00:01:49.209 --> 00:01:50.187
Even after being the prime accused“

11
00:01:50.410 --> 00:01:51.787
...in the Land-disposal scam"

12
00:01:52.011 --> 00:01:55.356
...why did your government
elect Uday Bhan the minister.

13
00:01:55.682 --> 00:01:57.719
These are false accusations.

14
00:01:58.051 --> 00:01:59.689
This is a plot by the opposition.

15
00:02:00.253 --> 00:02:02.756
Uday Bhan Singh has
a flawless character.

16
00:02:04.624 --> 00:02:06.934
Sir, what would you
like to say to the people?

17
00:02:10.530 --> 00:02:12.373
I am deeply touched.

18
00:02:12.966 --> 00:02:15.139
The love of the masses
has touched my heart.

19
00:02:16.302 --> 00:02:18.509
I would like to thank the masses..

20
00:02:18.738 --> 00:02:23.585
...and my elder brother...
Mahendra Singh.

21
00:02:23.910 --> 00:02:26.254
Glory to..
- Bhanu bhaiyya!

22
00:02:26.446 --> 00:02:28.949
Glory to..
- Bhanu bhaiyya!

23
00:02:29.115 --> 00:02:31.652
Glory to..
- Bhanu bhaiyya!

24
00:02:31.885 --> 00:02:34.559
Glory to..
- Bhanu bhaiyya!

25
00:02:40.960 --> 00:02:42.633
Say the sweet nothings.

26
00:02:42.829 --> 00:02:45.139
Let the drums play.

27
00:02:45.331 --> 00:02:48.210
That was Uday Bhan Singh's feeling“

28
00:02:48.434 --> 00:02:49.936
...who is the prime
accused in CBI inquiry..

29
00:02:50.136 --> 00:02:52.173
...who swore-in today as
the Rural-Development Minister..

30
00:02:52.405 --> 00:02:55.352
...in the Madhya Pradesh Parliament.

31
00:02:55.508 --> 00:02:57.988
This incident reminds
me of a very simple..

32
00:02:58.144 --> 00:03:01.648
...yet complex saying,
from a old poet.

33
00:03:01.848 --> 00:03:03.122
When God's benevolent..

34
00:03:03.349 --> 00:03:04.623
...even the fool becomes strong.

35
00:03:04.951 --> 00:03:06.055
That's all for now.

36
00:03:06.252 --> 00:03:07.060
Payal Parihas.

37
00:03:07.253 --> 00:03:09.392
Sajag News, Madhya Pradesh.

38
00:03:14.994 --> 00:03:17.531
Shankar bhaiyya.
I wonder where he's gone?

39
00:03:17.764 --> 00:03:19.300
Be quiet. Quiet.

40
00:03:23.203 --> 00:03:24.045
You tell him.

41
00:03:24.270 --> 00:03:25.078
You tell him.

42
00:03:25.505 --> 00:03:26.711
Tell him.

43
00:03:29.442 --> 00:03:30.113
Brother.

44
00:03:31.711 --> 00:03:32.712
I want to talk to you.

45
00:03:33.446 --> 00:03:36.052
Next week,
you're coming to Bhopal with Rambali.

46
00:03:36.216 --> 00:03:37.024
We'll talk there.

47
00:03:37.217 --> 00:03:38.594
That will be too late, brother.

48
00:03:38.818 --> 00:03:39.592
He's right, brother.

49
00:03:39.953 --> 00:03:41.489
We're already quite delayed.

50
00:03:42.722 --> 00:03:43.723
Later. Later.

51
00:03:45.658 --> 00:03:46.693
No, brother.

52
00:03:48.127 --> 00:03:49.401
We've to talk now.

53
00:03:50.363 --> 00:03:51.341
It's important.

54
00:03:54.200 --> 00:03:57.010
Today is brother Shankar's
second anniversary.

55
00:03:57.670 --> 00:03:59.172
And his murderer.

56
00:04:00.139 --> 00:04:01.777
That Alka Singh.

57
00:04:02.375 --> 00:04:04.252
That wretch.
- The witch.

58
00:04:04.477 --> 00:04:06.684
The queen of dammed.
- Rascal.

59
00:04:06.879 --> 00:04:08.381
Scoundrel.

60
00:04:08.848 --> 00:04:10.384
She's still alive.

61
00:04:11.084 --> 00:04:13.621
The time has arrived.
- It has.

62
00:04:13.987 --> 00:04:16.024
For what?
- Revenge.

63
00:04:16.222 --> 00:04:17.360
Revenge.

64
00:04:18.258 --> 00:04:21.068
We'll shoot her down like a b"""h.

65
00:04:21.327 --> 00:04:24.308
And the entire area
of Chambal won't forget it.

66
00:04:24.530 --> 00:04:25.531
Great.

67
00:04:25.865 --> 00:04:27.401
No one will do anything.

68
00:04:29.902 --> 00:04:31.006
Get that.

69
00:04:33.539 --> 00:04:35.576
Choksi. Go out.

70
00:04:35.775 --> 00:04:36.412
Come on.

71
00:04:40.847 --> 00:04:43.191
For five years I've
bled from my eyes..

72
00:04:43.383 --> 00:04:45.226
...to get this position back.

73
00:04:47.287 --> 00:04:50.928
We all need to focus on politics.

74
00:04:51.224 --> 00:04:52.202
Politics.

75
00:04:54.594 --> 00:04:55.538
What do you think?

76
00:04:56.763 --> 00:04:59.266
Don't I... feel the
pain of Shankar's death?

77
00:05:04.971 --> 00:05:05.642
Look.

78
00:05:06.739 --> 00:05:07.342
The mention of Shankar's name..

79
00:05:07.540 --> 00:05:08.712
"Brings tears to my eyes.

80
00:05:13.446 --> 00:05:16.256
I will go to Bhopal and
commission an inquiry on her.

81
00:05:16.783 --> 00:05:17.557
Inquiry?

82
00:05:18.951 --> 00:05:22.125
Brother, the Thakur
community will mock us.

83
00:05:22.755 --> 00:05:25.201
Everyone knows...
that Alka Singh..

84
00:05:25.391 --> 00:05:29.271
...got brother Shanker mauled
by a truck on Ajmer highway.

85
00:05:30.396 --> 00:05:32.069
And what good's an inquiry.

86
00:05:32.899 --> 00:05:34.776
I will kill her myself.

87
00:05:35.301 --> 00:05:38.077
I will rid her body of bullets.

88
00:05:38.271 --> 00:05:39.648
Great.
- Enough.

89
00:05:40.573 --> 00:05:41.449
Calm down!

90
00:05:42.642 --> 00:05:44.747
I've made it clear that
you won't do anything foolish.

91
00:05:46.012 --> 00:05:46.786
Get that?

92
00:05:48.181 --> 00:05:49.524
I stayed five years out of power..

93
00:05:49.749 --> 00:05:51.251
...let's get some work done.

94
00:06:00.293 --> 00:06:00.998
Brother.

95
00:06:03.496 --> 00:06:04.668
If I tell you something"

96
00:06:06.699 --> 00:06:08.872
...then you'll feel
the ground slip under you.

97
00:06:09.369 --> 00:06:10.074
Tell me.

98
00:06:10.470 --> 00:06:12.108
Brother, hear this.

99
00:06:15.875 --> 00:06:18.481
Brother,
last night brother Shankan.

100
00:06:18.678 --> 00:06:19.816
...came in my dreams.

101
00:06:20.146 --> 00:06:21.352
Along with our ancestors.

102
00:06:21.781 --> 00:06:23.886
And uncle Hukum from Dabrah.

103
00:06:25.351 --> 00:06:27.558
Brother Shankar said to me..

104
00:06:28.488 --> 00:06:33.335
"Brother Hari, I can't sleep."

105
00:06:34.994 --> 00:06:40.171
"I feel restless. I can't eat."

106
00:06:40.666 --> 00:06:42.942
"There's an upheaval in my heart."

107
00:06:43.803 --> 00:06:47.012
"Why haven't you
avenged my death yet?"

108
00:06:48.007 --> 00:06:51.318
"Why haven't you avenged my death yet,
brother Hari?"

109
00:06:51.511 --> 00:06:55.049
Right. Right.

110
00:07:03.823 --> 00:07:08.533
Hari, for the sake of
Shankar and all the ancestors.

111
00:07:09.695 --> 00:07:11.732
You won't kill Alka Singh.

112
00:07:12.565 --> 00:07:13.873
When the time comes..

113
00:07:14.400 --> 00:07:16.209
...l'll do whatever needs to be done.

114
00:07:17.170 --> 00:07:18.649
And if you break this oath.

115
00:07:19.605 --> 00:07:22.449
You will rot in hell.

116
00:07:22.909 --> 00:07:24.513
Away from all the ancestors.

117
00:07:25.244 --> 00:07:28.885
You will rot in hell
with Mahendra Singh from Hind.

118
00:07:32.285 --> 00:07:34.060
Ri..
- Quiet!

119
00:07:42.094 --> 00:07:43.129
What the..

120
00:07:46.365 --> 00:07:50.336
Get lost. Run!

121
00:07:54.373 --> 00:07:56.751
No one can stop me.

122
00:07:58.211 --> 00:08:01.749
I will rest only
after I kill Alka Singh.

123
00:08:02.815 --> 00:08:03.816
Choksi.

124
00:08:04.750 --> 00:08:06.855
Bring my ammunition's.

125
00:08:10.556 --> 00:08:13.901
Brother, you won't do anything.

126
00:08:15.795 --> 00:08:17.775
YOU'VE SWOFII on OUT BHCESIOFS.

127
00:08:18.598 --> 00:08:20.942
Do you want to rot in
hell with Mahendra Singh?

128
00:08:21.133 --> 00:08:24.012
Don't stop me, Gobind.

129
00:08:24.637 --> 00:08:26.139
Don't stop me.

130
00:08:27.240 --> 00:08:30.119
We'll have to think
of a different way.

131
00:08:30.910 --> 00:08:33.117
I want to torture her.

132
00:08:34.080 --> 00:08:38.085
The wretch... she doesn't
even have a kid..

133
00:08:38.284 --> 00:08:39.592
...who we can kill.

134
00:08:39.785 --> 00:08:44.427
She had a husband,
but the wretch shot herself.

135
00:08:45.992 --> 00:08:47.130
Rascal.

136
00:08:47.660 --> 00:08:49.298
What do we do?

137
00:08:49.595 --> 00:08:50.801
What do we do?

138
00:08:56.435 --> 00:08:57.277
Light a cigarette.

139
00:08:57.837 --> 00:08:59.942
Bhanu, listen to this.

140
00:09:08.281 --> 00:09:09.089
What's this?

141
00:09:10.483 --> 00:09:12.463
This song's been filmed on?

142
00:09:14.220 --> 00:09:15.722
Rohan Kapoor. That midget.

143
00:09:15.955 --> 00:09:16.990
The filmy hero.

144
00:09:17.490 --> 00:09:21.131
No, Alka's lover.

145
00:09:22.528 --> 00:09:26.374
The doll...
in which Alka's heart is.

146
00:09:33.739 --> 00:09:35.013
Parrot.

147
00:09:35.841 --> 00:09:38.287
The witch's heart lies in him.

148
00:09:40.212 --> 00:09:47.426
Twist the parrot's
neck and the witch dies.

149
00:09:56.896 --> 00:10:02.005
Choksi, make a drink.

150
00:10:32.131 --> 00:10:32.973
I love you.

151
00:10:34.600 --> 00:10:35.977
Let's make babies.

152
00:10:36.702 --> 00:10:38.204
Let's make movies.

153
00:10:39.939 --> 00:10:41.418
Hey“ -

154
00:10:43.309 --> 00:10:44.117
Soon.

155
00:10:54.420 --> 00:10:55.956
Just... one minute.

156
00:11:00.793 --> 00:11:01.669
Pizza's here.

157
00:11:09.669 --> 00:11:11.615
Shall we take a photo?
- Photo?

158
00:11:19.979 --> 00:11:24.121
Alka. Lay down your
weapons and surrender.

159
00:11:24.650 --> 00:11:28.598
The police have surrounded you.

160
00:11:30.523 --> 00:11:31.558
Surrender!

161
00:11:50.943 --> 00:11:54.481
"It's a part of a deadly sonnet."

162
00:11:54.780 --> 00:11:58.660
'This is the story of hell."

163
00:11:58.884 --> 00:12:02.661
"Guns are the only language here."

164
00:12:02.988 --> 00:12:06.868
"A deadly game of death."

165
00:12:07.059 --> 00:12:11.030
"There was a queen in this quandary."

166
00:12:11.397 --> 00:12:15.277
"She grew up on explosives."

167
00:12:15.501 --> 00:12:21.110
"And raised in a cradle
of rocks and bed of thorns."

168
00:12:21.373 --> 00:12:23.182
"Revolver Rani."

169
00:12:23.375 --> 00:12:25.218
"Bang. Bang. Bang.

170
00:12:25.411 --> 00:12:27.220
"Wild youth).

171
00:12:27.413 --> 00:12:29.222
"Bang. Bang. Bang.

172
00:12:29.415 --> 00:12:31.292
"Revolver Rani."

173
00:12:31.517 --> 00:12:33.360
"Bang. Bang. Bang.

174
00:12:33.552 --> 00:12:35.327
"Wild youth).

175
00:12:35.588 --> 00:12:38.034
"Bang. Bang. Bang.

176
00:12:38.224 --> 00:12:39.760
The reports have arrived, sir.

177
00:12:40.092 --> 00:12:41.469
Alka was behind the firing.

178
00:12:41.694 --> 00:12:42.570
Damn-it.

179
00:12:42.728 --> 00:12:44.332
Alka! Alka! Alka!

180
00:12:44.530 --> 00:12:45.838
Who is Alka?

181
00:12:58.444 --> 00:13:02.221
"Her toys were scissors and daggers."

182
00:13:02.414 --> 00:13:06.260
"Her palms were blistered."

183
00:13:06.552 --> 00:13:10.557
"Her pets were cats and scorpions."

184
00:13:10.890 --> 00:13:14.269
"She was raised by wolves."

185
00:13:14.460 --> 00:13:16.337
"And when she grew up."

186
00:13:16.562 --> 00:13:18.542
'This wretched girL."

187
00:13:18.731 --> 00:13:22.736
"..shed blood of her own kin."

188
00:13:22.935 --> 00:13:26.883
"She won the jungle,
clenched it in her fist."

189
00:13:30.776 --> 00:13:38.718
"Then came a twist in the story."

190
00:13:47.059 --> 00:13:48.663
"Bang. Bang. Bang.

191
00:13:51.096 --> 00:13:52.734
"Bang. Bang. Bang.

192
00:13:53.132 --> 00:13:54.736
"Revolver Rani."

193
00:13:54.934 --> 00:13:56.709
"Bang. Bang. Bang.

194
00:13:56.902 --> 00:13:58.779
"Wild youth).

195
00:13:58.971 --> 00:14:01.281
"Bang. Bang. Bang.

196
00:14:11.684 --> 00:14:12.662
Bad news, sir.

197
00:14:13.185 --> 00:14:14.562
We couldn't catch Alka.

198
00:14:14.954 --> 00:14:16.399
I knew it.

199
00:14:16.989 --> 00:14:17.524
Damn-it.

200
00:14:59.832 --> 00:15:01.436
Hello, Alka ma'am, how are you?

201
00:15:01.634 --> 00:15:03.978
How do you feel coming on our show?

202
00:15:04.870 --> 00:15:06.508
I've to leave in half an hour.

203
00:15:07.506 --> 00:15:08.780
Call the boy on stage.

204
00:15:10.542 --> 00:15:12.215
Out first contestant"

205
00:15:12.411 --> 00:15:15.358
...Anshu Maheshwari from Lal Bazaar.

206
00:15:15.547 --> 00:15:17.220
Go. Go. Go.

207
00:15:17.416 --> 00:15:18.895
Go. Go. Go.

208
00:15:19.084 --> 00:15:20.563
Go. Go. Go.

209
00:15:20.753 --> 00:15:22.699
Go. Go. Go.

210
00:15:22.888 --> 00:15:23.889
Greetings, sister Alka.

211
00:15:24.423 --> 00:15:26.369
First, I would like to dedicate..

212
00:15:26.558 --> 00:15:28.663
...one of Hrithik Roshan's
step to sister Alka.

213
00:15:28.861 --> 00:15:30.033
Please watch.

214
00:15:34.533 --> 00:15:38.208
"O Darling, I.."

215
00:15:38.404 --> 00:15:39.883
You've a nice voice.

216
00:15:40.839 --> 00:15:42.216
You've a good voice.

217
00:15:42.408 --> 00:15:43.512
The tune is right too.

218
00:15:44.209 --> 00:15:45.483
Where are the feelings?

219
00:15:45.744 --> 00:15:46.779
Where's the emotion?

220
00:15:47.413 --> 00:15:47.754
<i>Go on.</i>

221
00:15:48.013 --> 00:15:49.356
Have you revised the speech?

222
00:15:50.349 --> 00:15:51.487
This is too direct.

223
00:15:56.221 --> 00:15:57.325
Get lost.

224
00:15:57.756 --> 00:15:59.201
Why are you locking horns with her?

225
00:15:59.391 --> 00:16:00.426
She's a mad woman.

226
00:16:01.026 --> 00:16:02.699
She has 24 murder cases against her.

227
00:16:03.896 --> 00:16:05.898
If she gets furious
she will shoot me.

228
00:16:06.598 --> 00:16:08.373
This isn't just a speech.

229
00:16:08.867 --> 00:16:11.848
It's a synopsis of her life.

230
00:16:12.404 --> 00:16:14.247
Say it with emotions.

231
00:16:14.473 --> 00:16:16.578
And it will pierce her heart.

232
00:16:17.209 --> 00:16:19.689
And you'll be charged with 302.

233
00:16:19.878 --> 00:16:21.414
Attempt to murder.

234
00:16:22.948 --> 00:16:24.655
Next contestant is.

235
00:16:24.883 --> 00:16:27.193
Rohan Kapoor.

236
00:16:28.954 --> 00:16:30.456
Go. Go. Go.

237
00:16:30.656 --> 00:16:32.363
Go. Go. Go.

238
00:16:34.326 --> 00:16:35.703
Good morning.

239
00:16:37.296 --> 00:16:38.331
M, Alka.

240
00:16:39.264 --> 00:16:42.438
When I was a kid,
I asked my grandma“

241
00:16:42.634 --> 00:16:46.138
...who runs this big world.

242
00:16:46.739 --> 00:16:49.185
My grandma replied "God".

243
00:16:49.808 --> 00:16:51.481
God runs this world.

244
00:16:52.277 --> 00:16:57.454
So I thought if God didn't run it,
then who would?

245
00:16:58.150 --> 00:16:59.527
My grandma was upset.

246
00:17:00.352 --> 00:17:05.665
But after a while
she smiled and said... Love.

247
00:17:08.460 --> 00:17:10.235
Love runs this world.

248
00:17:10.529 --> 00:17:11.906
And anyone who knows how to love..

249
00:17:12.131 --> 00:17:13.633
...this world belongs to him.

250
00:17:14.666 --> 00:17:16.441
And then I learned that..

251
00:17:16.869 --> 00:17:20.146
"Lovers don't run this world,
haters do.

252
00:17:20.639 --> 00:17:23.848
They don't carry flowers, but guns.

253
00:17:24.810 --> 00:17:28.314
I read... I learnt...
I read our history.

254
00:17:28.881 --> 00:17:30.155
And realized that..

255
00:17:30.349 --> 00:17:31.987
...there are two types
of people in this world.

256
00:17:32.184 --> 00:17:34.061
One, those who wield a gun..

257
00:17:34.286 --> 00:17:36.493
...and want to rule the world.

258
00:17:36.688 --> 00:17:37.496
And then there are those..

259
00:17:37.689 --> 00:17:39.635
...who wield a gun against such people.

260
00:17:40.125 --> 00:17:40.796
Azad.

261
00:17:41.193 --> 00:17:42.968
Bhagat Singh.

262
00:17:46.999 --> 00:17:53.473
And yes... there's a
person... sitting amidst us..

263
00:17:54.339 --> 00:17:58.549
...who tried to love
since she was a kid..

264
00:17:58.977 --> 00:18:02.356
...but this world
gave her a gun instead.

265
00:18:02.815 --> 00:18:04.419
We should understand her.

266
00:18:05.217 --> 00:18:06.855
We should give her the love..

267
00:18:07.052 --> 00:18:09.896
...which she was deprived
of because of her responsibilities.

268
00:18:10.322 --> 00:18:11.926
Before I go I would like to say.

269
00:18:13.592 --> 00:18:16.698
"No one breaks a glass
of rose without a reason."

270
00:18:17.062 --> 00:18:18.370
"Even stones have hearts."

271
00:18:18.564 --> 00:18:19.941
"Why doesn't anyone look for it?"

272
00:18:27.873 --> 00:18:28.715
Alka.

273
00:18:30.075 --> 00:18:30.553
Alka.

274
00:18:30.742 --> 00:18:31.584
Sorry.

275
00:18:32.077 --> 00:18:33.715
I wanted to say something.

276
00:18:34.546 --> 00:18:35.388
Thank you.

277
00:18:37.950 --> 00:18:38.621
L...

278
00:18:39.952 --> 00:18:41.124
I really liked meeting you.

279
00:18:41.787 --> 00:18:43.733
This speech that you said on stage.

280
00:18:44.790 --> 00:18:45.962
...who wrote it for you?

281
00:18:46.758 --> 00:18:47.736
I wrote it myself.

282
00:18:48.193 --> 00:18:50.036
Those are my personal thoughts.

283
00:18:52.364 --> 00:18:53.672
Can I get your number?

284
00:18:54.366 --> 00:18:55.344
Why?

285
00:18:56.068 --> 00:18:57.376
Just like that.

286
00:19:02.040 --> 00:19:04.816
94183411210.

287
00:19:06.645 --> 00:19:07.180
Here.

288
00:19:08.881 --> 00:19:10.087
That's 82 not 83.

289
00:20:05.103 --> 00:20:05.581
"Beloved."

290
00:20:05.771 --> 00:20:06.249
"Beloved."

291
00:20:06.438 --> 00:20:07.143
"Beloved."

292
00:20:07.339 --> 00:20:09.012
"Come to me, beloved."

293
00:20:10.275 --> 00:20:10.878
"Beloved."

294
00:20:11.043 --> 00:20:11.578
"Beloved."

295
00:20:11.810 --> 00:20:12.447
"Beloved."

296
00:20:12.711 --> 00:20:14.554
"Come to me, beloved."

297
00:20:14.780 --> 00:20:19.661
"Your anklets convey to me."

298
00:20:20.118 --> 00:20:26.000
"Pierce my heart with your lips."

299
00:20:28.227 --> 00:20:29.399
How do I look?

300
00:20:33.332 --> 00:20:35.175
All my clothes come from Italy.

301
00:20:36.668 --> 00:20:38.875
People here don't
understand about fashion.

302
00:20:39.805 --> 00:20:40.783
They don't understand.

303
00:20:42.541 --> 00:20:43.349
Alka.

304
00:20:45.844 --> 00:20:47.824
Ferrari mobile phone for you.

305
00:20:48.013 --> 00:20:50.050
From... Venice.

306
00:20:52.150 --> 00:20:56.826
"What's the... boats man saying."

307
00:21:01.927 --> 00:21:07.138
"Your anklets convey to me."

308
00:21:07.366 --> 00:21:12.645
"Pierce my heart with your lips."

309
00:21:12.838 --> 00:21:16.980
"How do my eyes convey.."

310
00:21:17.175 --> 00:21:18.552
I've thought of a name for you.

311
00:21:21.013 --> 00:21:21.821
Coco.

312
00:21:23.849 --> 00:21:24.623
Coco?

313
00:21:25.250 --> 00:21:26.456
You're like coconut.

314
00:21:28.253 --> 00:21:31.791
Hard on the outside,
soft on the inside.

315
00:21:34.559 --> 00:21:38.564
Ramcham. Your name.

316
00:21:39.398 --> 00:21:41.878
And there's no logic to it.

317
00:21:46.571 --> 00:21:49.074
My father loved revolvers.

318
00:21:50.542 --> 00:21:54.183
But like every father,
he wanted a son too.

319
00:21:55.747 --> 00:21:56.919
But he got a daughter instead.

320
00:21:57.883 --> 00:21:58.691
Me.

321
00:22:00.452 --> 00:22:02.557
My father didn't love me much.

322
00:22:03.889 --> 00:22:05.163
But my mother did.

323
00:22:06.958 --> 00:22:11.429
One day Hukum Singh shot my father.

324
00:22:13.899 --> 00:22:15.003
He died.

325
00:22:16.902 --> 00:22:20.111
Hukum Singh started
troubling my mother.

326
00:22:21.106 --> 00:22:23.586
He would come every night drunk.

327
00:22:24.142 --> 00:22:25.644
And would force himself on my mother.

328
00:22:26.244 --> 00:22:28.053
One day I couldn't endure it anymore.

329
00:22:29.481 --> 00:22:31.085
I took my father's revolver.

330
00:22:32.751 --> 00:22:34.287
Loaded it with six bullets.

331
00:22:34.820 --> 00:22:37.426
And fired all six
shots on Hukum Singh.

332
00:22:38.123 --> 00:22:40.000
That's when uncle
Balli came from Morena..

333
00:22:41.126 --> 00:22:42.901
...and took me with him.

334
00:22:45.263 --> 00:22:47.038
Uncle Balli means everything to me.

335
00:22:48.533 --> 00:22:51.309
My mom... and my dad.

336
00:22:54.272 --> 00:22:56.149
You've seen such a terrible life.

337
00:22:59.311 --> 00:23:00.585
I wish we had met earlier.

338
00:23:03.648 --> 00:23:05.093
I would've taken all your sorrows.

339
00:23:22.868 --> 00:23:23.539
Wow.

340
00:23:26.138 --> 00:23:26.616
Wow.

341
00:23:27.038 --> 00:23:27.743
How nice.

342
00:23:28.673 --> 00:23:29.981
You think I've got talent.

343
00:23:30.175 --> 00:23:32.280
You're very talented.

344
00:23:32.711 --> 00:23:33.189
Very.

345
00:23:34.813 --> 00:23:37.919
Coco, I want to go to
Mumbai and become a star.

346
00:23:40.852 --> 00:23:42.297
Bollywood is my dream.

347
00:23:43.255 --> 00:23:45.235
I want I have it.

348
00:23:45.857 --> 00:23:46.699
I have it.

349
00:23:47.325 --> 00:23:50.363
But I don't know anyone there.

350
00:23:50.762 --> 00:23:54.209
But once I get there...
I'll take everyone by storm.

351
00:23:54.866 --> 00:23:55.901
No one will make a movie for me.

352
00:23:56.101 --> 00:23:56.602
Quiet.

353
00:23:58.003 --> 00:23:59.880
I will produce a film for you.

354
00:24:04.075 --> 00:24:05.179
What are you doing?
- Record it.

355
00:24:05.377 --> 00:24:06.321
I am an actor. Don't ruin my face.

356
00:24:06.511 --> 00:24:07.012
Did you record that?

357
00:24:07.212 --> 00:24:07.883
Not yet. I'll do it now.

358
00:24:08.180 --> 00:24:09.318
Once again.

359
00:24:10.115 --> 00:24:11.287
I'll certainly do it this time.

360
00:24:11.516 --> 00:24:12.688
Do it.

361
00:24:14.419 --> 00:24:18.060
Alka, we've abducted your lover.

362
00:24:18.256 --> 00:24:21.066
And... by the time you get this video..

363
00:24:21.426 --> 00:24:23.770
...your lover boy would be dead.

364
00:24:24.095 --> 00:24:25.631
You're mistaken.

365
00:24:25.864 --> 00:24:27.400
I don't know Alka Singh. I..

366
00:24:27.899 --> 00:24:28.570
Hey.

367
00:24:29.234 --> 00:24:31.043
She loves you.
- I don't love her.

368
00:24:31.236 --> 00:24:32.010
You're her life.

369
00:24:32.204 --> 00:24:32.739
No.

370
00:24:32.971 --> 00:24:33.915
Hear that you wretch.

371
00:24:34.873 --> 00:24:38.082
Heard what he said
"I don't love you".

372
00:24:38.410 --> 00:24:40.117
He won't love you.

373
00:24:40.312 --> 00:24:42.189
You will rot in hell.

374
00:24:42.414 --> 00:24:44.724
See your lover boy
for the last time.

375
00:24:44.916 --> 00:24:46.953
One... two..

376
00:24:51.056 --> 00:24:54.435
Run, the witch's here.

377
00:25:05.303 --> 00:25:06.680
"L am not bad."

378
00:25:06.905 --> 00:25:09.909
"I am not brutal."

379
00:25:21.152 --> 00:25:22.859
"I am not bad."

380
00:25:23.154 --> 00:25:25.134
"I am not brutal."

381
00:25:39.271 --> 00:25:41.217
"I am brutal."

382
00:25:41.373 --> 00:25:43.080
"I am brutal."

383
00:25:43.308 --> 00:25:45.185
"I am brutal."

384
00:25:45.377 --> 00:25:47.220
"I am brutal."

385
00:25:55.287 --> 00:25:56.561
"I am not bad."

386
00:25:56.855 --> 00:25:59.165
"I am not brutal."

387
00:26:13.338 --> 00:26:15.147
"I am brutal."

388
00:26:15.340 --> 00:26:17.217
"I am brutal."

389
00:26:17.409 --> 00:26:19.184
"I am brutal."

390
00:26:19.377 --> 00:26:21.254
"I am brutal."

391
00:26:28.987 --> 00:26:32.833
Hail Mother Goddess.

392
00:26:39.764 --> 00:26:40.469
I've been trying
to explain the rascal..

393
00:26:40.699 --> 00:26:41.336
...but he doesn't understand.

394
00:26:41.533 --> 00:26:42.170
What is your problem, uncle?

395
00:26:42.367 --> 00:26:44.973
I'll shoot you.

396
00:26:45.837 --> 00:26:47.646
I'll bury you in the jungle.

397
00:26:47.939 --> 00:26:48.883
Rascal.

398
00:26:50.709 --> 00:26:52.154
This isn't Mumbai,
this is Chambal.

399
00:27:02.787 --> 00:27:03.561
Gukti.

400
00:27:04.356 --> 00:27:07.667
There's one left, sister.
- I said it's done.

401
00:27:09.561 --> 00:27:10.266
"Beloved."

402
00:27:10.462 --> 00:27:10.997
"Beloved."

403
00:27:11.229 --> 00:27:11.934
"Beloved."

404
00:27:12.130 --> 00:27:14.076
"You're my beloved."

405
00:27:15.066 --> 00:27:15.669
"Beloved."

406
00:27:15.867 --> 00:27:16.402
"Beloved."

407
00:27:16.601 --> 00:27:17.306
"Beloved."

408
00:27:17.535 --> 00:27:19.981
"My only beloved."

409
00:27:20.538 --> 00:27:24.918
"You're my habit,
my intoxication."

410
00:27:25.110 --> 00:27:26.111
Dance.

411
00:27:27.545 --> 00:27:29.218
Coco, I am not in the mood.

412
00:27:29.814 --> 00:27:30.815
I said dance.

413
00:27:31.249 --> 00:27:35.720
"You dwell in my heart."

414
00:27:51.236 --> 00:27:52.840
Why did they kidnap me?

415
00:27:53.738 --> 00:27:57.709
Because they know I love you.

416
00:27:58.743 --> 00:28:00.188
You were supposed
to come last night.

417
00:28:00.779 --> 00:28:01.484
Why didn't you?

418
00:28:03.248 --> 00:28:04.625
I had a shoot.

419
00:28:05.750 --> 00:28:07.923
You've changed since
you went to Mumbai.

420
00:28:08.820 --> 00:28:10.322
Is it a girl?

421
00:28:11.756 --> 00:28:15.465
If you lose your mind
I'll fill it with bullets.

422
00:28:22.434 --> 00:28:23.572
Coco.

423
00:28:25.170 --> 00:28:26.171
Not done.

424
00:28:27.872 --> 00:28:29.408
You doubt me.

425
00:28:31.109 --> 00:28:32.315
You don't trust me.

426
00:28:33.845 --> 00:28:35.552
What was lacking in my love?

427
00:28:37.015 --> 00:28:38.653
Is our love so weak?

428
00:28:40.552 --> 00:28:43.089
The one that dwells
in my heart..

429
00:28:44.189 --> 00:28:46.169
...and wished only
for her in my prayers“

430
00:28:47.158 --> 00:28:48.967
...doubts my madness for her.

431
00:28:49.494 --> 00:28:51.872
You ham!

432
00:28:53.898 --> 00:28:54.740
Gutki .

433
00:28:56.701 --> 00:28:58.806
I think that Rohan's a rascal.

434
00:29:01.539 --> 00:29:02.882
The dog.

435
00:29:05.410 --> 00:29:06.411
He's a turncoat.

436
00:29:07.178 --> 00:29:11.388
Coco, why did you
lose the elections?

437
00:29:13.918 --> 00:29:15.591
Becoming the minister
was the new in-thing.

438
00:29:17.322 --> 00:29:18.824
All the parties were
flying too high.

439
00:29:21.092 --> 00:29:22.469
I had grown wings too.

440
00:29:24.262 --> 00:29:27.300
I invested 200 crores
in the party fund.

441
00:29:28.366 --> 00:29:29.367
And changed parties.

442
00:29:32.704 --> 00:29:34.308
Will Bhanu attack me again?

443
00:29:34.672 --> 00:29:35.707
They won't.

444
00:29:36.875 --> 00:29:38.218
And if they do, then you Coco..

445
00:29:38.409 --> 00:29:40.582
...will kill their entire family.

446
00:29:42.447 --> 00:29:45.656
Only I have the right to attack you.

447
00:29:48.253 --> 00:29:48.628
Come on.

448
00:29:48.853 --> 00:29:50.662
Let my battery recharge first, Coco.

449
00:30:01.399 --> 00:30:02.935
Hi.
- Hello.

450
00:30:03.134 --> 00:30:06.240
Did you see the news?
- Yes, I did.

451
00:30:07.372 --> 00:30:10.046
Listen, don't tell the
media or police anything.

452
00:30:11.276 --> 00:30:12.880
Yes, I've told mom and dad as well.

453
00:30:13.478 --> 00:30:16.254
Are you having fun with Revolver Rani?

454
00:30:16.581 --> 00:30:18.254
Don't joke with me, babes.

455
00:30:18.449 --> 00:30:21.430
You... you've no idea
how much I am missing you.

456
00:30:21.619 --> 00:30:22.256
Babes.

457
00:30:22.720 --> 00:30:23.892
Guess what I am wearing.

458
00:30:27.926 --> 00:30:28.734
Nothing.

459
00:30:28.960 --> 00:30:29.961
Almost nothing.

460
00:30:30.795 --> 00:30:33.241
Guess which color?

461
00:30:34.132 --> 00:30:35.668
Pink.
- Right.

462
00:30:38.837 --> 00:30:39.508
Hello.

463
00:30:47.812 --> 00:30:49.416
That was fun, sister.

464
00:30:49.848 --> 00:30:51.122
She's my niece.

465
00:30:52.183 --> 00:30:53.992
Does she go to school?
- Yes.

466
00:30:54.853 --> 00:30:55.888
When she grows up..

467
00:30:56.120 --> 00:30:57.622
...teach her how to shoot a gun.

468
00:30:58.690 --> 00:31:00.226
She'll live fearlessly.

469
00:31:01.192 --> 00:31:02.193
Come, Chamcham.

470
00:31:02.594 --> 00:31:04.198
I'll treat you something new.

471
00:31:08.766 --> 00:31:11.110
That was mom on the phone,
from Bangalore.

472
00:31:12.637 --> 00:31:13.638
She's missing me.

473
00:31:18.009 --> 00:31:19.784
Come, I'll treat you
to some 'Kadak nath'.

474
00:31:22.213 --> 00:31:23.521
It's a carnivorous rooster.

475
00:31:25.350 --> 00:31:26.829
Cock eats cock.

476
00:31:28.052 --> 00:31:29.827
It even has black blood.

477
00:31:32.991 --> 00:31:35.471
Eat 'Kadak nath' rooster,
everything stay strong.

478
00:31:40.398 --> 00:31:44.437
Coco... I was thinking"

479
00:31:47.405 --> 00:31:48.440
I should go to Mumbai.

480
00:31:49.240 --> 00:31:50.446
I have a shoot.

481
00:31:51.843 --> 00:31:52.947
Don't fly too high.

482
00:31:53.144 --> 00:31:54.418
Your shooting will get canceled..

483
00:31:54.579 --> 00:31:56.115
...and you'll shift
to heaven permanently.

484
00:31:57.148 --> 00:31:58.786
Stay with me, you'll be safe.

485
00:31:59.484 --> 00:32:01.293
I'll send you back myself
when I feel its okay.

486
00:32:02.887 --> 00:32:05.367
Yes. I was just saying“

487
00:32:06.658 --> 00:32:08.296
...when will we start my new film?

488
00:32:09.827 --> 00:32:11.807
The last one wasn't that good.

489
00:32:18.770 --> 00:32:19.942
This one will be.

490
00:32:20.905 --> 00:32:22.350
I'll make a really good film.

491
00:32:22.573 --> 00:32:25.577
I am learning acting,
from Amit Malhotra.

492
00:32:27.378 --> 00:32:28.823
Let's go to Ranikhet first.

493
00:32:38.556 --> 00:32:40.229
Alka. Let's go.

494
00:32:40.925 --> 00:32:43.030
Uday Bhan is hosting a victory rally.

495
00:32:46.264 --> 00:32:48.471
Let that rascal do what he wants.

496
00:32:48.933 --> 00:32:50.469
He just became the minister.

497
00:32:50.802 --> 00:32:52.145
This is the right opportunity..

498
00:32:52.370 --> 00:32:53.974
...to surround him publicly.

499
00:32:54.138 --> 00:32:55.446
Here, the speech is ready.

500
00:32:55.640 --> 00:32:56.618
Read it.

501
00:32:57.275 --> 00:32:58.652
I am not going anywhere.

502
00:32:58.876 --> 00:33:01.152
I have eaten,
and now I am feeling sleepy.

503
00:33:01.312 --> 00:33:02.814
You can just eat
and sleep all you want.

504
00:33:03.481 --> 00:33:04.926
And another Hukum Singh
will rise up.

505
00:33:05.950 --> 00:33:07.258
Your father's murderer,
have you forgotten?

506
00:33:07.452 --> 00:33:08.328
No!

507
00:33:13.224 --> 00:33:16.068
And listen,
if you set foot out of this house..

508
00:33:16.260 --> 00:33:17.295
...l will break your legs.

509
00:33:28.473 --> 00:33:31.420
Glory to..
- Bhanu bhaiyya!

510
00:33:31.609 --> 00:33:34.419
Glory to..
- Bhanu bhaiyya!

511
00:33:34.612 --> 00:33:38.822
Glory to..
- Bhanu bhaiyya!

512
00:33:39.017 --> 00:33:42.328
Glory to..
- Bhanu bhaiyya!

513
00:33:42.520 --> 00:33:46.832
Glory to..
- Bhanu bhaiyya!

514
00:33:47.992 --> 00:33:51.201
Glory to..
- Bhanu bhaiyya!

515
00:33:51.529 --> 00:33:55.568
Glory to..
- Bhanu bhaiyya!

516
00:33:59.470 --> 00:34:01.916
What a beauty?

517
00:34:05.977 --> 00:34:08.583
Whose idea was it
to kidnap Rohan Kapoor?

518
00:34:13.317 --> 00:34:13.954
You?

519
00:34:17.555 --> 00:34:18.659
I'll slap you.

520
00:34:18.856 --> 00:34:21.302
Glory to..
- Bhanu bhaiyya!

521
00:34:21.492 --> 00:34:23.665
Glory to..
- Bhanu bhaiyya!

522
00:34:23.861 --> 00:34:25.807
Glory to..
- Bhanu bhaiyya!

523
00:34:25.997 --> 00:34:27.977
Glory to..
- Bhanu bhaiyya!

524
00:34:28.166 --> 00:34:30.510
Glory to..
- Bhanu bhaiyya!

525
00:34:30.701 --> 00:34:33.079
Glory to..
- Bhanu bhaiyya!

526
00:34:33.404 --> 00:34:35.680
Glory to..
- Bhanu bhaiyya!

527
00:34:35.873 --> 00:34:38.376
Glory to..
- Bhanu bhaiyya!

528
00:34:38.576 --> 00:34:40.886
Glory to..
- Bhanu bhaiyya!

529
00:34:41.045 --> 00:34:42.718
Glory to..
- Bhanu bhaiyya!

530
00:35:11.342 --> 00:35:12.286
Greetings.

531
00:35:12.443 --> 00:35:13.717
Greetings to everyone.

532
00:35:14.779 --> 00:35:15.814
Greetings for this morning.

533
00:35:16.247 --> 00:35:18.022
And greetings in advance for evening.

534
00:35:18.216 --> 00:35:19.490
Greetings, Bhanu uncle.

535
00:35:19.684 --> 00:35:22.665
Alka! What insolence is this?

536
00:35:22.854 --> 00:35:24.856
I had something
important to talk to you.

537
00:35:25.790 --> 00:35:27.235
I found out that this
is where I can find you.

538
00:35:27.425 --> 00:35:28.460
So I came here.

539
00:35:28.860 --> 00:35:31.864
How dare you fire bullets
in my rally?

540
00:35:32.196 --> 00:35:35.143
You were celebrating your victory.

541
00:35:35.600 --> 00:35:37.705
So I burst some crackers too.

542
00:35:38.102 --> 00:35:39.547
What's your objection, uncle?

543
00:35:39.737 --> 00:35:40.715
Alka!

544
00:35:40.905 --> 00:35:42.907
Run away,
otherwise I won't spare you.

545
00:35:43.541 --> 00:35:45.179
What's the hurry?

546
00:35:45.877 --> 00:35:47.356
Let me speak to him first.

547
00:35:48.279 --> 00:35:50.885
How much bribe were you
offered from those foreigners..

548
00:35:51.315 --> 00:35:55.092
...to dislocate those poor
tribesmen from their own land?

549
00:35:55.720 --> 00:35:56.425
100 crores?

550
00:35:57.054 --> 00:35:58.055
200 crores?

551
00:35:58.422 --> 00:35:59.366
300 crores?

552
00:35:59.624 --> 00:36:01.729
Don't be too fiendish?

553
00:36:01.926 --> 00:36:03.405
Get that?

554
00:36:03.995 --> 00:36:05.201
I know you're in a state of shock..

555
00:36:05.429 --> 00:36:07.033
...because you lost the elections.

556
00:36:08.332 --> 00:36:12.109
I didn't lose... you won with deceit.

557
00:36:12.904 --> 00:36:16.545
Everyone that you've
been bribed 200 crores.

558
00:36:16.741 --> 00:36:18.186
And you bought the police
and the administration..

559
00:36:18.342 --> 00:36:19.377
...with that money.

560
00:36:19.610 --> 00:36:21.112
And you uprooted
those poor tribesmen..

561
00:36:21.312 --> 00:36:23.019
...from their own land.

562
00:36:23.247 --> 00:36:24.123
You bought votes.

563
00:36:24.315 --> 00:36:26.295
You've deceived the
people of this area.

564
00:36:26.484 --> 00:36:27.656
You won with deceit.

565
00:36:27.852 --> 00:36:29.058
I know everything.

566
00:36:33.124 --> 00:36:36.298
You're the deceiver,
Alka, not us.

567
00:36:36.928 --> 00:36:38.407
You were the minister for five years.

568
00:36:38.596 --> 00:36:39.939
What did you progress of this area?

569
00:36:40.264 --> 00:36:41.572
Nothing.

570
00:36:41.799 --> 00:36:43.142
That's why the people..

571
00:36:43.367 --> 00:36:45.677
...chose me as their representative.

572
00:36:45.870 --> 00:36:50.979
Listen carefully... to what
the people are saying, Alka.

573
00:36:51.175 --> 00:36:53.348
Glory to..
- Bhanu bhaiyya!

574
00:36:53.544 --> 00:36:55.490
Glory to..
- Bhanu bhaiyya!

575
00:36:55.680 --> 00:36:57.660
Glory to..
- Bhanu bhaiyya!

576
00:36:57.848 --> 00:36:59.384
Glory to..
- Bhanu bhaiyya!

577
00:38:30.474 --> 00:38:32.750
I won't spare her next time.

578
00:38:36.380 --> 00:38:37.654
How dare she?

579
00:38:37.815 --> 00:38:38.657
Careful.

580
00:38:46.624 --> 00:38:48.467
I'll ruin her.

581
00:38:49.760 --> 00:38:50.898
Quiet him.

582
00:38:51.095 --> 00:38:53.234
Master.
- Not me, him.

583
00:38:54.765 --> 00:38:56.540
Water.
- Brother..

584
00:38:56.734 --> 00:38:59.112
Brother,
she attacked without a warning.

585
00:38:59.437 --> 00:39:00.939
We weren't ready.

586
00:39:01.639 --> 00:39:02.982
We won't spare her.

587
00:39:03.174 --> 00:39:04.551
We'll rid her body with bullets.

588
00:39:04.775 --> 00:39:07.415
Get my ammunition's.

589
00:39:09.513 --> 00:39:10.491
Be quiet!

590
00:39:11.682 --> 00:39:15.824
I am in power.

591
00:39:16.020 --> 00:39:16.998
I am the minister.

592
00:39:17.188 --> 00:39:19.794
I will deal with her.

593
00:39:20.257 --> 00:39:21.736
I will get her arrested.

594
00:39:22.126 --> 00:39:23.298
I will get her arrested.

595
00:39:27.832 --> 00:39:29.038
Lalla.
- Yes.

596
00:39:29.433 --> 00:39:31.106
Lalla, call the DM.
- Yes.

597
00:39:31.635 --> 00:39:34.411
Curse her.

598
00:39:35.506 --> 00:39:36.541
Arrest Alka right away,

599
00:39:36.774 --> 00:39:39.778
She fired at Bhanu Singh.

600
00:39:45.383 --> 00:39:47.158
Kill me.

601
00:39:47.485 --> 00:39:50.830
I've a bunch of fools.

602
00:39:52.990 --> 00:39:53.957
That's my mom Gulab Devi.

603
00:39:53.958 --> 00:39:54.766
That's my mom Gulab Devi.

604
00:39:56.994 --> 00:40:00.771
Compared to me,
God made her really beautiful.

605
00:40:03.801 --> 00:40:05.246
Do you believe in God?

606
00:40:08.205 --> 00:40:09.309
Yes, I do.

607
00:40:10.174 --> 00:40:12.814
If it wasn't for Him,
I wouldn't have been so bad.

608
00:40:14.211 --> 00:40:16.487
He has a personal enmity with me.

609
00:40:17.415 --> 00:40:19.417
That's why he's given
me all the sorrows.

610
00:40:20.084 --> 00:40:21.757
I am... the murderer.

611
00:40:22.420 --> 00:40:23.865
I am... 08W-

612
00:40:24.588 --> 00:40:26.363
I am... barren woman.

613
00:40:28.492 --> 00:40:31.200
I loved my husband a lot too.

614
00:40:32.396 --> 00:40:35.377
The rascal had another affair.

615
00:40:35.866 --> 00:40:38.574
The day I found out,
I barged in with my gun..

616
00:40:38.869 --> 00:40:41.213
...and rid his body with bullets.

617
00:40:42.039 --> 00:40:43.814
Because I can't stand deceit.

618
00:40:45.009 --> 00:40:46.647
I can never stand deceit.

619
00:40:48.279 --> 00:40:51.385
Coco, relax.

620
00:40:52.716 --> 00:40:54.423
Don't think like that.

621
00:40:55.886 --> 00:40:57.388
You're very beautiful.

622
00:41:00.458 --> 00:41:02.563
See from my eyes.

623
00:41:04.962 --> 00:41:06.270
Give me your eyes.

624
00:41:06.864 --> 00:41:08.241
Shall I gorge them out?

625
00:41:10.201 --> 00:41:11.145
Give me.

626
00:41:11.602 --> 00:41:12.876
Coco.
- Give me your eyes.

627
00:41:14.138 --> 00:41:14.775
Alka, let's go.

628
00:41:14.972 --> 00:41:16.349
The police are here to arrest you.

629
00:41:17.908 --> 00:41:19.717
Bhanu has issued an
arrest warrant for you.

630
00:41:21.445 --> 00:41:22.981
What?

631
00:41:23.914 --> 00:41:26.724
Who can dare to arrest Alka Singh?

632
00:41:26.917 --> 00:41:28.260
Alka, everything's going fine.

633
00:41:28.452 --> 00:41:29.396
This is what I want too.

634
00:41:32.456 --> 00:41:33.491
I don't want to go to jail.

635
00:41:35.159 --> 00:41:36.638
Chamcham's in the city.

636
00:41:36.961 --> 00:41:38.497
I don't..
- This obstinacy seemed good“

637
00:41:38.729 --> 00:41:40.037
...when you were a kid.

638
00:41:44.635 --> 00:41:45.409
Read this speech.

639
00:41:46.470 --> 00:41:48.279
Glory to..
- Alka didi.

640
00:41:48.472 --> 00:41:50.145
Glory to..
- Alka didi.

641
00:41:50.341 --> 00:41:52.048
Glory to..
- Alka didi.

642
00:41:52.343 --> 00:41:54.016
Glory to..
- Alka didi.

643
00:41:54.245 --> 00:41:55.883
Glory to..
- Alka didi.

644
00:41:56.080 --> 00:41:57.753
Glory to..
- Alka didi.

645
00:41:58.115 --> 00:41:59.719
Glory to..
- Alka didi.

646
00:41:59.917 --> 00:42:01.863
Glory to..
- Alka didi.

647
00:42:02.019 --> 00:42:03.828
Glory to..
- Alka didi.

648
00:42:04.021 --> 00:42:05.967
Glory to..
- Alka didi.

649
00:42:06.156 --> 00:42:08.136
Glory to..
- Alka didi.

650
00:42:09.159 --> 00:42:10.661
Greetings.
- Greetings.

651
00:42:11.028 --> 00:42:12.029
Greetings.

652
00:42:12.496 --> 00:42:13.804
Greetings for the morning.

653
00:42:14.331 --> 00:42:15.833
And greetings for evening...
in advance.

654
00:42:16.267 --> 00:42:18.247
What does Bhanu Singh think?

655
00:42:19.603 --> 00:42:20.707
Now that he's the minister..

656
00:42:21.205 --> 00:42:22.809
...he can throw his weight around.

657
00:42:23.641 --> 00:42:25.314
Send me to jail.

658
00:42:26.844 --> 00:42:27.618
Arrest me.

659
00:42:28.712 --> 00:42:31.386
But he cannot arrest my courage.

660
00:42:33.517 --> 00:42:34.222
What is it?

661
00:42:34.685 --> 00:42:35.663
Have some protein shake.

662
00:42:36.020 --> 00:42:37.124
You'll get some strength.

663
00:42:37.521 --> 00:42:38.158
I don't want it.

664
00:42:38.489 --> 00:42:40.332
Whether its Mayan
Nagar's Ansan Sukhi..

665
00:42:40.858 --> 00:42:43.031
...or Morena's Alka Singh.

666
00:42:43.627 --> 00:42:45.504
They both have the same motive.

667
00:42:46.163 --> 00:42:48.370
To raise a voice against corruption.

668
00:42:48.899 --> 00:42:51.277
We're two bodies but one soul.

669
00:42:51.835 --> 00:42:53.644
My sister Ansan Sukhi..

670
00:42:53.871 --> 00:42:55.407
...was sent to jail
many times by dictators.

671
00:42:55.639 --> 00:42:56.947
And today I am being
sent to jail as well.

672
00:42:57.141 --> 00:42:59.143
But this has added to my courage.

673
00:42:59.376 --> 00:43:01.378
Glory to..
- Alka didi.

674
00:43:01.579 --> 00:43:02.523
Glory to..
- Alka didi.

675
00:43:02.713 --> 00:43:03.589
Madam, we've to go now.

676
00:43:04.481 --> 00:43:05.960
Hold on, three stars.

677
00:43:07.151 --> 00:43:11.463
I'll just go check something
valuable that I left behind.

678
00:43:11.655 --> 00:43:15.467
Alka ma'am.
- Alka ma'am, listen to me.

679
00:43:15.726 --> 00:43:17.433
Move back. Move.

680
00:43:30.674 --> 00:43:32.449
Move.

681
00:43:32.676 --> 00:43:33.381
Yes, sir.

682
00:43:33.577 --> 00:43:35.056
She's gone back inside.

683
00:43:46.690 --> 00:43:48.670
Wait for me.

684
00:44:31.669 --> 00:44:36.049
"Will this blood run
only through your veins"

685
00:44:36.273 --> 00:44:40.585
"Will this blood only
digest your food?"

686
00:44:40.778 --> 00:44:45.124
"lf the blood isn't
seen in your eyes."

687
00:44:45.315 --> 00:44:49.354
"How will we know whether
it red or yellow."

688
00:44:49.586 --> 00:44:51.793
"How will we know?"

689
00:44:54.191 --> 00:44:56.193
"Let's fight, you've set out."

690
00:44:56.427 --> 00:44:58.464
"Let's fight, the sun's out."

691
00:44:58.662 --> 00:45:00.664
"Let's fight, the sun's set."

692
00:45:00.864 --> 00:45:03.504
"Let's fight, the night has set."

693
00:45:03.701 --> 00:45:05.203
"Let's fight, you've set out."

694
00:45:05.436 --> 00:45:07.382
"Let's fight, the sun's out.

695
00:45:07.638 --> 00:45:09.777
"Let's fight, the sun's set."

696
00:45:09.973 --> 00:45:14.115
"Let's fight, the night has set."

697
00:45:28.692 --> 00:45:29.534
Hi, baby.

698
00:45:31.462 --> 00:45:33.806
I am really missing you.

699
00:45:34.798 --> 00:45:37.472
Guess what, I am in Gwalior.

700
00:45:38.068 --> 00:45:39.411
In hotel Guddu's Inn.

701
00:45:40.571 --> 00:45:41.379
Come on.

702
00:45:46.410 --> 00:45:49.220
Balli, you're very naughty.

703
00:45:52.816 --> 00:45:54.090
You're such a..

704
00:45:54.251 --> 00:45:55.559
Really fast.

705
00:46:07.664 --> 00:46:12.636
"You're such a good friend,
do me a favor."

706
00:46:13.070 --> 00:46:17.849
"My beloved's in the city,
please find him."

707
00:46:18.408 --> 00:46:20.888
"Why hasn't he come back yet."

708
00:46:21.078 --> 00:46:23.558
"Why hasn't he come yet?"

709
00:46:23.881 --> 00:46:26.725
"He looked decent."

710
00:46:33.524 --> 00:46:35.697
Oh yes, when you see the movie..

711
00:46:40.964 --> 00:46:41.601
Listen .

712
00:46:51.642 --> 00:46:52.347
Look ahead.

713
00:46:52.576 --> 00:46:54.112
Don't look back.

714
00:47:16.767 --> 00:47:17.973
What's this guise?

715
00:47:18.635 --> 00:47:20.239
I just went out for some fresh air.

716
00:47:20.437 --> 00:47:21.279
You..

717
00:47:22.773 --> 00:47:23.547
You..

718
00:47:24.808 --> 00:47:25.309
Coco.

719
00:47:25.909 --> 00:47:27.718
I just went out for some fresh air.

720
00:47:28.011 --> 00:47:28.512
Nothing else.

721
00:47:28.812 --> 00:47:29.586
<i>OKBY-</i>

722
00:47:30.614 --> 00:47:32.787
Perfume.

723
00:47:32.983 --> 00:47:33.859
Coco.

724
00:47:34.084 --> 00:47:35.392
Coco.

725
00:47:35.786 --> 00:47:37.322
This is my acting exercise.

726
00:47:37.521 --> 00:47:38.465
And nothing else.

727
00:47:38.655 --> 00:47:39.599
<i>'O0</i>

728
00:47:41.191 --> 00:47:41.862
Beware.

729
00:47:42.092 --> 00:47:44.094
We've the police surrounded.

730
00:47:45.462 --> 00:47:46.497
What's going on, sir?

731
00:47:46.697 --> 00:47:47.505
Quiet, stand quietly.

732
00:47:47.698 --> 00:47:48.904
So shall we kill him?

733
00:47:49.132 --> 00:47:49.633
Alka, please.

734
00:47:49.833 --> 00:47:50.311
Alka.

735
00:47:50.801 --> 00:47:51.973
It's over, dear.
- Uncle.

736
00:47:52.703 --> 00:47:57.015
I escaped from jail for
two hours only to meet him.

737
00:47:57.207 --> 00:47:58.743
Calm down.

738
00:47:58.976 --> 00:48:00.614
I will kill him.

739
00:48:00.811 --> 00:48:02.654
Calm down.

740
00:48:02.846 --> 00:48:03.517
Alka.

741
00:48:03.714 --> 00:48:06.490
I will kill him.

742
00:48:09.186 --> 00:48:10.290
I won't spare you.

743
00:48:10.487 --> 00:48:11.431
Alka. No.

744
00:48:11.622 --> 00:48:12.327
He'll die.

745
00:48:12.522 --> 00:48:13.398
He'll die.

746
00:48:13.624 --> 00:48:14.659
He'll die.

747
00:48:14.858 --> 00:48:15.666
He'll die.

748
00:48:16.026 --> 00:48:16.834
Beat him.

749
00:48:21.064 --> 00:48:22.702
I will kill him.

750
00:48:22.866 --> 00:48:24.243
Kill him.

751
00:48:26.670 --> 00:48:27.273
He isn't dead.

752
00:48:27.471 --> 00:48:28.449
Kill him.

753
00:48:34.511 --> 00:48:36.718
Pick up and throw him outside.

754
00:48:37.314 --> 00:48:38.987
I don't want to see his face.

755
00:48:39.349 --> 00:48:40.987
I want to go back to jail.

756
00:48:42.986 --> 00:48:43.930
Don't throw him out.

757
00:48:44.087 --> 00:48:45.930
Uncle, lock him up in the manor.

758
00:48:57.334 --> 00:48:59.610
The Gujjar's of
Rajasthan and Haryana..

759
00:48:59.770 --> 00:49:01.249
...are not supporting
Alka Singh as well.

760
00:49:01.438 --> 00:49:02.815
200 supporters staged protests..

761
00:49:03.040 --> 00:49:05.247
...by lying on train tracks.

762
00:49:05.442 --> 00:49:08.286
And traffic was brought
to a halt in many places.

763
00:49:08.512 --> 00:49:09.616
Alka's accusation is that..

764
00:49:09.780 --> 00:49:12.260
...Madhya Pradesh's Rural
Development Minister..

765
00:49:12.449 --> 00:49:16.397
...was bribed 200 crores
by the Siddhanta Group.

766
00:49:32.135 --> 00:49:33.113
Hello.

767
00:49:36.740 --> 00:49:37.445
Where's the master?

768
00:49:37.641 --> 00:49:38.847
In the jungle, hunting.

769
00:49:40.911 --> 00:49:41.514
Is he furious?

770
00:49:41.712 --> 00:49:42.520
He's very furious.

771
00:49:46.216 --> 00:49:47.058
Oh no!

772
00:49:51.121 --> 00:49:52.327
Bhanu.
- Sir.

773
00:49:53.490 --> 00:49:56.801
Who gave you the idea
to get Alka Singh arrested?

774
00:49:57.327 --> 00:49:58.032
<i>'O0</i>

775
00:49:59.296 --> 00:49:59.899
It was my own idea.

776
00:50:00.097 --> 00:50:02.202
It was mine. From my heart.

777
00:50:03.066 --> 00:50:05.046
She fired at my Victory Rally.

778
00:50:05.902 --> 00:50:07.074
Nonsense.

779
00:50:09.306 --> 00:50:11.582
She's getting popular
like Anna Hazare.

780
00:50:12.809 --> 00:50:13.844
And she's saying that..

781
00:50:14.077 --> 00:50:17.058
...Siddhanta Group bribed

782
00:50:17.347 --> 00:50:18.792
Sir, the witch is lying.

783
00:50:19.349 --> 00:50:21.124
You know how much I got.

784
00:50:26.356 --> 00:50:27.334
<i>OKBY-</i>

785
00:50:27.924 --> 00:50:29.904
She wants to be Ansan Sukhi.

786
00:50:31.161 --> 00:50:31.935
She's crazy.

787
00:50:32.129 --> 00:50:33.403
She speaks rubbish.

788
00:50:34.965 --> 00:50:36.342
Don't laugh.

789
00:50:37.501 --> 00:50:39.879
This is a serious issue,
Uday Bhan.

790
00:50:40.103 --> 00:50:42.481
Sir, I'll speak to
Gwalior DM right now.

791
00:50:44.141 --> 00:50:45.347
Do it soon.

792
00:51:16.006 --> 00:51:19.112
So what if my enemy wishes me ill.

793
00:51:20.043 --> 00:51:23.752
Alka decides her own destiny.

794
00:51:40.430 --> 00:51:43.036
Glory to..
- Alka Singh.

795
00:51:43.266 --> 00:51:45.576
Glory to..
- Alka Singh.

796
00:51:45.769 --> 00:51:48.249
Glory to..
- Alka Singh.

797
00:51:48.438 --> 00:51:51.317
Glory to..
- Alka Singh.

798
00:52:05.021 --> 00:52:06.728
This cow's milk is good.

799
00:52:08.458 --> 00:52:10.096
My complexion getting fairer.

800
00:52:12.362 --> 00:52:13.568
Order more.

801
00:52:14.364 --> 00:52:16.503
Yes, sister,
I do notice a difference.

802
00:52:23.406 --> 00:52:24.407
Where's Rohan?

803
00:52:27.377 --> 00:52:28.378
Locked up.

804
00:52:54.271 --> 00:52:55.079
Chamcham.

805
00:52:58.608 --> 00:52:59.382
Chamcham.

806
00:53:01.678 --> 00:53:02.383
Chamcham.

807
00:53:05.515 --> 00:53:07.119
Chamcham. Forgive me.

808
00:53:07.584 --> 00:53:08.619
I made a mistake.

809
00:53:11.588 --> 00:53:12.896
I apologize.

810
00:53:15.091 --> 00:53:16.399
Won't you forgive, Coco?

811
00:53:20.263 --> 00:53:21.571
We have to talk.

812
00:53:21.865 --> 00:53:24.038
If you want to produce a film..

813
00:53:24.367 --> 00:53:25.368
...we'll have to see where
to get the money from..

814
00:53:25.602 --> 00:53:26.580
...and how.

815
00:53:26.770 --> 00:53:28.147
We'll have to hear stories as well.

816
00:53:28.505 --> 00:53:29.347
Chamcham.

817
00:53:50.460 --> 00:53:52.337
We'll shoot in Switzerland.

818
00:53:52.862 --> 00:53:54.307
It looks really nice.

819
00:53:54.497 --> 00:53:56.443
And we'll hire some
big-shot for the music.

820
00:53:56.633 --> 00:53:57.168
Someone like Pritam.

821
00:53:57.367 --> 00:53:58.573
His music is just amazing.

822
00:53:59.903 --> 00:54:00.608
What do you say?

823
00:54:02.138 --> 00:54:02.980
Do what you want?

824
00:54:04.307 --> 00:54:06.583
Just let me know
how much money you need.

825
00:54:08.078 --> 00:54:08.886
And we'll hire a cameraman..

826
00:54:09.079 --> 00:54:09.580
...from a different country.

827
00:54:09.813 --> 00:54:12.760
The foreigners are really talented..

828
00:54:20.557 --> 00:54:21.331
What happened?

829
00:54:23.693 --> 00:54:25.673
I hit you too hard.

830
00:54:27.497 --> 00:54:29.534
I made a big mistake, Chamcham.

831
00:54:31.334 --> 00:54:33.314
Did you take it too seriously?

832
00:54:36.573 --> 00:54:37.574
Are you crazy?

833
00:54:38.742 --> 00:54:41.086
I don't take things seriously.

834
00:54:41.578 --> 00:54:43.080
Where had you gone, Chamcham?

835
00:54:43.246 --> 00:54:45.886
I told you,
I was feeling suffocated in the house.

836
00:54:46.082 --> 00:54:47.857
So I went out for some fresh air,
that's all.

837
00:54:48.551 --> 00:54:50.087
Are you lying to me?

838
00:54:58.728 --> 00:55:00.867
I love you a lot, Chamcham.

839
00:55:01.564 --> 00:55:03.942
I just can't express it.

840
00:55:04.401 --> 00:55:05.402
I am not as graceful..

841
00:55:05.602 --> 00:55:07.138
...as your heroines in Mumbai.

842
00:55:07.871 --> 00:55:08.872
I know.

843
00:55:11.074 --> 00:55:12.519
That's why I call you Coco.

844
00:55:13.276 --> 00:55:17.315
You're soft on the inside
and hard on the outside.

845
00:55:20.116 --> 00:55:20.719
Come on.

846
00:55:21.217 --> 00:55:21.991
Come with me.

847
00:55:22.552 --> 00:55:23.553
I'll show you something.

848
00:55:41.237 --> 00:55:42.272
What's this?

849
00:55:44.674 --> 00:55:46.051
Your Film City.

850
00:55:47.644 --> 00:55:49.419
I had it made for you.

851
00:55:51.848 --> 00:55:54.488
I thought once it's made..

852
00:55:55.251 --> 00:55:58.232
...l'll gift it to
you on your birthday.

853
00:56:00.423 --> 00:56:03.199
I also made a Titanic Set for you.

854
00:56:13.603 --> 00:56:21.545
"The moon isn't enough for me... now"

855
00:56:22.712 --> 00:56:30.654
"My eyes are yearning for me... now."

856
00:56:31.020 --> 00:56:38.996
"I am lonely and restless
waiting for you."

857
00:56:40.196 --> 00:56:48.172
"I am lonely and restless
waiting for you."

858
00:56:49.139 --> 00:56:54.418
"Waiting for you."

859
00:56:54.978 --> 00:57:02.192
'This night's stopped...
only for you."

860
00:57:04.254 --> 00:57:12.230
"The moon isn't enough for me... now"

861
00:57:31.748 --> 00:57:33.955
"Am I awake or asleep?"

862
00:57:34.184 --> 00:57:36.664
"Am I asleep or awake"

863
00:57:36.853 --> 00:57:43.668
"Everything seems like a dream."

864
00:57:46.062 --> 00:57:49.771
"Ask me with a smile."

865
00:57:50.700 --> 00:57:55.979
"Do I dwell in your heart"

866
00:58:28.438 --> 00:58:29.109
Sit.

867
00:58:31.508 --> 00:58:32.282
Hello, man.

868
00:58:32.609 --> 00:58:33.587
I am Sakshi Mehta.

869
00:58:33.776 --> 00:58:34.720
Senior correspondent.

870
00:58:34.911 --> 00:58:37.790
India 24/7.
- Start.

871
00:58:38.448 --> 00:58:40.553
Alka ma'am, you've accused..

872
00:58:40.850 --> 00:58:43.387
...the Rural Development
Minister that..

873
00:58:43.653 --> 00:58:45.554
Isn't this an English channel?
- Yes.

874
00:58:45.555 --> 00:58:45.566
Isn't this an English channel?
- Yes.

875
00:58:46.422 --> 00:58:47.799
So speak in English.

876
00:58:48.658 --> 00:58:50.467
Yes, but..
- But what?

877
00:58:51.794 --> 00:58:52.431
Nothing.

878
00:58:53.830 --> 00:58:55.503
You've accused Uday Bhan Singh..

879
00:58:55.698 --> 00:58:57.507
...of accepting a 200 crore bribe..

880
00:58:57.700 --> 00:58:58.804
...from the Siddhanta Group..

881
00:58:59.202 --> 00:59:00.681
...to approve the tribes...

882
00:59:01.838 --> 00:59:03.840
This man Uday Bhan Singh..

883
00:59:04.173 --> 00:59:07.780
...is a kind of species.

884
00:59:09.012 --> 00:59:10.150
Pig no.1.

885
00:59:10.446 --> 00:59:11.254
Get that?

886
00:59:11.447 --> 00:59:12.050
Pig.

887
00:59:12.282 --> 00:59:13.386
Pig no.1.

888
00:59:14.517 --> 00:59:15.495
Poor tribal.

889
00:59:15.985 --> 00:59:16.952
Very, very poor. Nothing.

890
00:59:16.953 --> 00:59:17.829
Very, very poor. Nothing.

891
00:59:18.855 --> 00:59:19.959
Very poor tribal.

892
00:59:20.223 --> 00:59:21.327
All they have is..

893
00:59:25.061 --> 00:59:25.937
Bow and arrow.

894
00:59:26.996 --> 00:59:31.502
Uday Bhan... fighting with Ak-47,
303, Mauser, 12 rounds.

895
00:59:31.834 --> 00:59:32.801
The rascal.

896
00:59:32.802 --> 00:59:33.143
The rascal.

897
00:59:33.336 --> 00:59:34.110
Stop all this.

898
00:59:34.837 --> 00:59:35.975
What's all this?
- Excuse me, sir.

899
00:59:36.172 --> 00:59:37.480
We've an appointment.

900
00:59:37.674 --> 00:59:40.211
Uncle, this is an English interview.

901
00:59:40.410 --> 00:59:41.388
Enough interview.

902
00:59:41.644 --> 00:59:43.146
Go inside. Go.

903
00:59:46.349 --> 00:59:47.054
Pack up everything.

904
00:59:47.884 --> 00:59:48.684
What the hell was that about?

905
00:59:48.685 --> 00:59:49.322
What the hell was that about?

906
00:59:49.552 --> 00:59:50.496
I can't believe they dragged me..

907
00:59:50.687 --> 00:59:51.893
...all the way here for this.

908
00:59:52.088 --> 00:59:52.930
I know.

909
00:59:53.256 --> 00:59:54.462
Who the hell does
he think he is anyway?

910
00:59:54.691 --> 00:59:55.362
Yes, yes.

911
00:59:56.426 --> 00:59:58.099
I am really-really"

912
00:59:58.695 --> 00:59:59.639
Listen .

913
01:00:01.564 --> 01:00:02.770
Don't leave without having tea.

914
01:00:05.234 --> 01:00:06.076
Look, Sakshi.

915
01:00:07.003 --> 01:00:08.949
What will you get
from Alka's interview?

916
01:00:09.872 --> 01:00:10.748
She's said over a thousand times“

917
01:00:10.940 --> 01:00:13.216
...to the media that Uday Bhan Singh..

918
01:00:13.409 --> 01:00:15.252
...has been bribed by Siddhanta Group.

919
01:00:16.045 --> 01:00:17.490
This is no big news.

920
01:00:18.047 --> 01:00:19.355
The big news will be..

921
01:00:19.549 --> 01:00:20.782
...when Uday Bhan Singh admits..

922
01:00:20.783 --> 01:00:21.557
...when Uday Bhan Singh admits..

923
01:00:21.784 --> 01:00:25.425
...that he was bribed 200
crores by the Siddhanta group.

924
01:00:26.522 --> 01:00:27.660
If you want to make a big name..

925
01:00:27.857 --> 01:00:28.892
...then it has to be a big issue.

926
01:00:29.092 --> 01:00:29.900
Get that?

927
01:00:31.894 --> 01:00:33.532
Sting him.
- What?

928
01:00:35.798 --> 01:00:36.398
Sting... operation.

929
01:00:36.399 --> 01:00:38.106
Sting... operation.

930
01:00:38.935 --> 01:00:40.812
But...
- Leave everything to me.

931
01:00:41.037 --> 01:00:41.640
Nothing to worry about.

932
01:00:41.804 --> 01:00:43.010
I will take care of everything.

933
01:00:43.306 --> 01:00:45.786
And anyway,
he's no born politician.

934
01:00:46.376 --> 01:00:47.980
He's a businessman after all.

935
01:00:48.144 --> 01:00:49.953
He was out of power for 5 years.

936
01:00:50.146 --> 01:00:52.319
And now he's here only
to make money.

937
01:00:53.449 --> 01:00:54.792
He's a greedy dog.

938
01:00:55.451 --> 01:00:57.590
Throw him a bone
and he'll come running.

939
01:00:58.121 --> 01:01:02.160
And this can benefit us both.

940
01:01:03.159 --> 01:01:04.433
We can do a big thing.

941
01:01:11.634 --> 01:01:14.615
How do we do this?
- That's it.

942
01:01:15.972 --> 01:01:17.007
Do one thing.

943
01:01:17.674 --> 01:01:20.712
Prepare a team...
which would look like..

944
01:01:20.943 --> 01:01:23.979
...the CEO of Japanese
Car Company Ojho and his team.

945
01:01:23.980 --> 01:01:25.084
...the CEO of Japanese
Car Company Ojho and his team.

946
01:01:25.782 --> 01:01:29.286
Their plant isn't getting
approval in Bengal.

947
01:01:29.485 --> 01:01:31.260
They aren't getting permission.

948
01:01:32.121 --> 01:01:35.625
Hari Om will introduce
them to Uday Bhan Singh.

949
01:01:36.459 --> 01:01:38.496
Hari Om is a expert reporter..

950
01:01:38.661 --> 01:01:39.995
...and an old geese
in Bhopal politics.

951
01:01:39.996 --> 01:01:41.202
...and an old geese
in Bhopal politics.

952
01:01:43.666 --> 01:01:44.872
Hearing the plant's name..

953
01:01:45.168 --> 01:01:47.114
...Uday Bhan Singh
will slip instantly.

954
01:01:48.705 --> 01:01:50.343
Hari Om told me..

955
01:01:54.143 --> 01:01:55.087
We'll get you the land.

956
01:01:56.112 --> 01:01:57.318
We'll get it approved too.

957
01:01:57.714 --> 01:01:59.352
It has a good train
and road connectivity.

958
01:02:00.550 --> 01:02:02.029
You can discuss
the rest with Hari Om.

959
01:02:03.152 --> 01:02:06.292
So... what's the bribe?

960
01:02:12.995 --> 01:02:16.465
Not bribe... return gift.

961
01:02:17.700 --> 01:02:18.906
I'm giving you a gift..

962
01:02:19.669 --> 01:02:21.342
...and you're giving me
a return gift.

963
01:02:21.537 --> 01:02:22.641
That's it.

964
01:02:23.406 --> 01:02:24.350
<i>OKBY-</i>

965
01:02:25.174 --> 01:02:27.576
We want to be really sure this time.

966
01:02:27.577 --> 01:02:27.748
We want to be really sure this time.

967
01:02:28.077 --> 01:02:31.115
We've already faced dire
setbacks in West Bengal.

968
01:02:32.815 --> 01:02:35.659
So why did you setup
plant in West Bengal?

969
01:02:36.052 --> 01:02:37.725
Everyone there is Karl Marx.

970
01:02:38.554 --> 01:02:40.397
But there's no problem here.

971
01:02:41.224 --> 01:02:42.931
I am the king here.

972
01:02:43.726 --> 01:02:46.104
I know but... even the
people in West BengaL.

973
01:02:46.329 --> 01:02:48.138
...made tall promises.

974
01:02:48.331 --> 01:02:51.335
You don't understand.

975
01:02:53.069 --> 01:02:55.709
You're still ranting
about West Bengal.

976
01:02:57.340 --> 01:02:59.013
I am the king here.

977
01:02:59.442 --> 01:02:59.474
Get that?

978
01:02:59.475 --> 01:03:00.385
Get that?

979
01:03:00.576 --> 01:03:04.080
You're worried about
200 acres of your car plant.

980
01:03:04.547 --> 01:03:07.994
I had a 2000 acre jungle
vacated for Siddhanta Group.

981
01:03:09.118 --> 01:03:11.928
400 year old tribesmen
used to live there.

982
01:03:13.089 --> 01:03:14.796
They came to fight
with their bow and arrow.

983
01:03:15.925 --> 01:03:17.768
I sent the CRPF army.

984
01:03:18.127 --> 01:03:19.105
Threw bombs.

985
01:03:19.796 --> 01:03:21.434
Used rocket launchers.

986
01:03:22.098 --> 01:03:26.205
AK-47's kept firing for 48 hours.

987
01:03:27.436 --> 01:03:29.712
That's my influence in this area.

988
01:03:29.939 --> 01:03:31.306
I am the king.

989
01:03:31.307 --> 01:03:31.318
I am the king.

990
01:03:31.941 --> 01:03:33.750
And you're rambling
about West Bengal.

991
01:03:34.043 --> 01:03:35.249
Rural Development Minister..

992
01:03:35.444 --> 01:03:37.617
...Uday Bhan Singh fell
prey to a Sting Operation.

993
01:03:37.780 --> 01:03:39.453
And he clearly admitted..

994
01:03:39.649 --> 01:03:40.753
...to accepting bribes
worth millions..

995
01:03:40.983 --> 01:03:42.087
...from the Siddhanta Group.

996
01:03:42.385 --> 01:03:45.264
You turned the tables on him.

997
01:03:46.122 --> 01:03:47.122
I vacated 2000 acres of land.

998
01:03:47.123 --> 01:03:47.760
I vacated 2000 acres of land.

999
01:03:47.957 --> 01:03:50.301
You will have to resign.

1000
01:03:50.660 --> 01:03:51.604
I sent the CRPF army.

1001
01:03:52.061 --> 01:03:53.096
Threw bombs.

1002
01:03:53.896 --> 01:03:55.034
Used rocket launchers.

1003
01:03:55.264 --> 01:03:57.870
Brother Shanker, do you think there
will be a cricket tournament in Murli?

1004
01:03:58.067 --> 01:03:58.841
Understand,

1005
01:03:59.068 --> 01:03:59.910
I am the king.

1006
01:04:00.102 --> 01:04:02.309
It's the Ayush team entering now.
- I am the king.

1007
01:04:03.940 --> 01:04:07.114
A few lines for the media..

1008
01:04:07.310 --> 01:04:12.851
...that stung the corrupt
politicians like a serpent.

1009
01:04:13.115 --> 01:04:15.789
<i>L</i> am YOUT enemy, YOUITG my enemy.

1010
01:04:15.985 --> 01:04:18.022
I am the serpent,
and you're the looter.

1011
01:04:18.254 --> 01:04:18.720
That's all for now.

1012
01:04:18.721 --> 01:04:19.028
That's all for now.

1013
01:04:19.188 --> 01:04:20.030
This is Payal Parihar.

1014
01:04:20.256 --> 01:04:22.202
Sajag News, Madhya Pradesh.

1015
01:04:30.166 --> 01:04:30.974
Sir, please.

1016
01:04:31.167 --> 01:04:34.046
How can you be so foolish?

1017
01:04:35.504 --> 01:04:37.142
It happened. Forgive me.

1018
01:04:38.040 --> 01:04:39.519
You will have to resign, Bhanu.

1019
01:04:40.843 --> 01:04:43.949
I gave you more than you deserved.

1020
01:04:44.647 --> 01:04:46.320
But you turned out
to be a stupid boy.

1021
01:04:46.849 --> 01:04:47.725
Sir, please.

1022
01:04:48.784 --> 01:04:49.057
Forgive me.

1023
01:04:49.218 --> 01:04:50.752
Corrupt, cheats and misuse
of power will not be tolerated.

1024
01:04:50.753 --> 01:04:54.200
Corrupt, cheats and misuse
of power will not be tolerated.

1025
01:04:55.024 --> 01:04:57.698
Our party is a national party.

1026
01:04:58.060 --> 01:04:59.437
And we've been working towards..

1027
01:04:59.662 --> 01:05:01.972
...the country's welfare
and progress for 40 years.

1028
01:05:02.999 --> 01:05:05.138
For all our ministers, politicians..

1029
01:05:05.334 --> 01:05:06.301
...and party-workers, determination..

1030
01:05:06.302 --> 01:05:07.303
...and party-workers, determination..

1031
01:05:07.503 --> 01:05:08.538
...and honesty towards the country..

1032
01:05:08.738 --> 01:05:10.046
...have been our condition.

1033
01:05:10.573 --> 01:05:12.849
We're going to create
new history in Chambal.

1034
01:05:13.509 --> 01:05:15.182
In the coming months.

1035
01:05:16.045 --> 01:05:18.582
Two months... we'll hold a
bi-elections in Chambal again.

1036
01:05:18.848 --> 01:05:22.057
Let truth triumph,
and evil lose..

1037
01:05:22.318 --> 01:05:24.924
...that's the motive of our party.

1038
01:05:25.087 --> 01:05:25.588
Thank you.

1039
01:05:25.821 --> 01:05:26.458
Sir... sir..

1040
01:05:31.661 --> 01:05:33.368
Glory to..
- Alka Singh.

1041
01:05:33.562 --> 01:05:36.668
Glory to..
- Alka Singh.

1042
01:05:37.333 --> 01:05:37.532
Glory to..
- Alka Singh.

1043
01:05:37.533 --> 01:05:40.673
Glory to..
- Alka Singh.

1044
01:05:41.771 --> 01:05:43.978
Glory to..
- Alka Singh.

1045
01:05:44.206 --> 01:05:45.708
Glory to..
- Alka Singh.

1046
01:05:45.908 --> 01:05:48.115
Glory to..
- Alka Singh.

1047
01:05:49.011 --> 01:05:51.719
Glory to..
- Alka Singh.

1048
01:06:02.925 --> 01:06:04.233
I am so happy for you.

1049
01:06:04.427 --> 01:06:05.804
Congratulations.

1050
01:06:06.529 --> 01:06:08.805
Look, I am going to
Mumbai for official work.

1051
01:06:08.965 --> 01:06:09.831
You've to stay here
and fight the elections.

1052
01:06:09.832 --> 01:06:10.810
You've to stay here
and fight the elections.

1053
01:06:11.033 --> 01:06:14.913
Chamcham, I wanted to spend
more time with you.

1054
01:06:15.104 --> 01:06:18.051
You got me entangled in this again.

1055
01:06:19.075 --> 01:06:20.179
That's a father.

1056
01:06:20.476 --> 01:06:23.753
Now we're the only ones
who are going to rule.

1057
01:06:26.549 --> 01:06:29.359
Glory to..
- Alka Singh.

1058
01:06:29.752 --> 01:06:31.925
Sister.

1059
01:06:32.121 --> 01:06:33.395
What happened to sister?

1060
01:06:33.756 --> 01:06:34.928
Put me down.

1061
01:06:35.124 --> 01:06:36.159
Call the doctor.

1062
01:06:36.392 --> 01:06:37.097
Take them away.

1063
01:06:37.293 --> 01:06:39.899
Nothing.
Nothing's wrong with her.

1064
01:06:40.096 --> 01:06:40.437
Move.

1065
01:06:40.629 --> 01:06:41.930
Move I said.

1066
01:06:41.931 --> 01:06:42.033
Move I said.

1067
01:06:42.264 --> 01:06:42.867
Move.

1068
01:06:43.733 --> 01:06:44.211
Move.

1069
01:06:44.967 --> 01:06:45.809
Move I said.

1070
01:06:46.469 --> 01:06:47.948
Move.

1071
01:06:48.504 --> 01:06:52.008
Something suspicious
is going on inside manor.

1072
01:06:57.013 --> 01:06:57.579
Balli sir,
it's a serious matter.

1073
01:06:57.580 --> 01:06:58.524
Balli sir,
it's a serious matter.

1074
01:07:00.182 --> 01:07:01.320
What's wrong with me?

1075
01:07:03.986 --> 01:07:06.159
If I could talk to you alone?
- Say it.

1076
01:07:06.355 --> 01:07:07.800
Does she have cancer?

1077
01:07:10.526 --> 01:07:13.561
Balli sir... she's pregnant.

1078
01:07:13.562 --> 01:07:13.972
Balli sir... she's pregnant.

1079
01:07:15.531 --> 01:07:16.976
Rascal... I'll kill you.

1080
01:07:17.466 --> 01:07:18.308
You're joking with me.

1081
01:07:18.501 --> 01:07:20.208
This isn't a matter
to joke about, Alka.

1082
01:07:20.636 --> 01:07:21.614
What are you saying?

1083
01:07:21.804 --> 01:07:22.509
She's..

1084
01:07:22.705 --> 01:07:24.048
Doctor, you've lost your mind?

1085
01:07:24.807 --> 01:07:25.649
She can't conceive.

1086
01:07:26.008 --> 01:07:26.645
She's a barren woman.

1087
01:07:26.842 --> 01:07:28.321
She's pregnant, by God.

1088
01:07:45.461 --> 01:07:47.236
It must be gas.

1089
01:07:47.530 --> 01:07:48.736
She's barren woman.

1090
01:07:48.964 --> 01:07:50.102
It's not gas, sir.

1091
01:07:50.399 --> 01:07:52.743
Not possible.

1092
01:07:53.469 --> 01:07:55.107
It was my husband
who was impotent.

1093
01:07:56.338 --> 01:07:57.112
I know.

1094
01:07:57.306 --> 01:07:58.512
You don't know.

1095
01:07:58.908 --> 01:08:00.114
You're not an MD.

1096
01:08:00.342 --> 01:08:01.242
I know.

1097
01:08:01.243 --> 01:08:01.448
I know.

1098
01:08:01.677 --> 01:08:02.849
You're just an MBBS.

1099
01:08:03.045 --> 01:08:03.318
<i>OKBY-</i>

1100
01:08:03.512 --> 01:08:04.718
She's pregnant.

1101
01:08:07.683 --> 01:08:11.722
If that's true... then
it's a wonderful news.

1102
01:08:12.688 --> 01:08:14.668
Alka, listen to me.

1103
01:08:15.091 --> 01:08:16.900
Even if it's true..
- Uncle.

1104
01:08:17.927 --> 01:08:21.238
Don't say anything
you can't take back later.

1105
01:08:27.203 --> 01:08:28.682
I will marry you, Rohan.

1106
01:08:33.576 --> 01:08:37.353
"The bowl of the moon."

1107
01:08:40.015 --> 01:08:43.963
'There is just you,
me and this lullaby."

1108
01:08:46.355 --> 01:08:48.857
"The bowl of the moon."

1109
01:08:48.858 --> 01:08:49.461
"The bowl of the moon."

1110
01:08:49.625 --> 01:08:52.799
'There is just you,
me and this lullaby."

1111
01:08:53.262 --> 01:08:55.936
"The sweet nothings."

1112
01:08:56.532 --> 01:08:59.706
"Doesn't let you sleep"

1113
01:09:07.309 --> 01:09:08.287
Listen .

1114
01:09:08.944 --> 01:09:09.820
Listen .

1115
01:09:10.146 --> 01:09:11.625
Are the police cowards?

1116
01:09:11.814 --> 01:09:12.588
There's just one motive..

1117
01:09:12.781 --> 01:09:13.953
...behind my tour of this area.

1118
01:09:14.917 --> 01:09:16.362
Assuring the people..

1119
01:09:16.819 --> 01:09:19.800
...that we won't let
anything go wrong in future.

1120
01:09:20.156 --> 01:09:20.355
We'll have to stop
this cat and mouse game.

1121
01:09:20.356 --> 01:09:22.233
We'll have to stop
this cat and mouse game.

1122
01:09:22.558 --> 01:09:23.832
In the coming elections“

1123
01:09:24.326 --> 01:09:28.672
...we won't allow any kind violence.

1124
01:09:29.098 --> 01:09:30.406
Have faith.

1125
01:09:30.900 --> 01:09:33.073
The elections will
be unbiased and peaceful.

1126
01:09:33.435 --> 01:09:35.972
Brother, give the orders.

1127
01:09:36.272 --> 01:09:36.371
We will kill that witch.

1128
01:09:36.372 --> 01:09:38.511
We will kill that witch.

1129
01:09:38.908 --> 01:09:41.718
We'll erase her from
the face of this earth.

1130
01:09:44.580 --> 01:09:45.718
Shut up.

1131
01:09:46.916 --> 01:09:48.293
Just shut up.

1132
01:09:49.118 --> 01:09:49.960
For God's sake.

1133
01:09:52.021 --> 01:09:52.287
You two have barely escaped..

1134
01:09:52.288 --> 01:09:53.995
You two have barely escaped..

1135
01:09:54.190 --> 01:09:55.294
...from dying by her hands.

1136
01:09:55.691 --> 01:09:57.329
But we want revenge.

1137
01:09:57.793 --> 01:10:00.296
We're the descendants
of Prithvi Raj Chauhan.

1138
01:10:08.003 --> 01:10:08.036
Thakur sir, I plead you.

1139
01:10:08.037 --> 01:10:11.041
Thakur sir, I plead you.

1140
01:10:12.441 --> 01:10:14.717
You two won't do anything.

1141
01:10:16.645 --> 01:10:17.146
Choksi.

1142
01:10:17.346 --> 01:10:17.824
Yes sir.

1143
01:10:33.896 --> 01:10:36.103
This election looks one-sided.

1144
01:10:37.399 --> 01:10:39.345
I have no chances of winning.

1145
01:10:41.170 --> 01:10:43.275
Brother, I was thinking"
- No.

1146
01:10:44.340 --> 01:10:46.047
Nothing can be done now.

1147
01:10:48.510 --> 01:10:50.854
We cannot win this election.

1148
01:10:53.215 --> 01:10:55.783
Only a miracle can
make Alka Singh lose.

1149
01:10:55.784 --> 01:10:56.592
Only a miracle can
make Alka Singh lose.

1150
01:10:57.653 --> 01:10:59.189
Friends and gentlemen.

1151
01:10:59.421 --> 01:11:01.196
It's a joyous occasion today.

1152
01:11:01.423 --> 01:11:01.856
It's a beautiful day.

1153
01:11:01.857 --> 01:11:03.165
It's a beautiful day.

1154
01:11:03.559 --> 01:11:05.903
Soon... the heir to this family..

1155
01:11:06.495 --> 01:11:09.032
...my nephew will be born.

1156
01:11:09.531 --> 01:11:11.866
On this auspicious occasion..

1157
01:11:11.867 --> 01:11:12.038
On this auspicious occasion..

1158
01:11:12.234 --> 01:11:13.713
...we Cowboys..

1159
01:11:16.705 --> 01:11:18.878
That is, the Man Party would like..

1160
01:11:19.074 --> 01:11:23.181
...to present a foot-stomping song.

1161
01:11:24.546 --> 01:11:26.685
Sister, with your permission.

1162
01:11:31.253 --> 01:11:32.527
What's this?

1163
01:11:33.522 --> 01:11:34.057
Baby.

1164
01:11:34.723 --> 01:11:35.827
Oh, I get it.

1165
01:11:36.025 --> 01:11:36.799
Baby.

1166
01:11:37.059 --> 01:11:38.003
Now start.

1167
01:13:05.547 --> 01:13:06.184
Wow.

1168
01:13:06.682 --> 01:13:07.319
Wow.

1169
01:13:07.716 --> 01:13:08.660
That was good.

1170
01:13:09.118 --> 01:13:10.062
Very nice.

1171
01:13:13.455 --> 01:13:14.593
Wow, Pilot.

1172
01:13:15.691 --> 01:13:18.865
Sister... I want 15 Iakhs now.

1173
01:13:19.194 --> 01:13:21.003
1s mm? Why?

1174
01:13:21.530 --> 01:13:24.909
I want to make an album...
with Ponty Chadha.

1175
01:13:25.734 --> 01:13:27.839
I don't have 15 Iakh at home.

1176
01:13:28.337 --> 01:13:29.543
Next time.

1177
01:13:33.675 --> 01:13:33.982
Uncle.

1178
01:13:34.176 --> 01:13:35.484
Uncle, what are you doing?

1179
01:13:35.711 --> 01:13:36.348
Uncle.

1180
01:13:36.545 --> 01:13:37.319
Uncle, what are you doing?

1181
01:13:37.513 --> 01:13:39.356
Have you lost your mind?

1182
01:13:39.815 --> 01:13:41.817
You want to make an album.
- Yes, I do.

1183
01:13:42.017 --> 01:13:43.360
If that rascal can make one,
then why can't I?

1184
01:13:43.585 --> 01:13:44.359
Rascal.

1185
01:13:44.553 --> 01:13:46.260
Don't talk about my acting skill?

1186
01:13:46.488 --> 01:13:47.967
I've taken lessons
from Amit Malhotra.

1187
01:13:48.157 --> 01:13:49.534
Keep the gun inside, get it.

1188
01:13:49.725 --> 01:13:50.601
What do I do?

1189
01:13:50.859 --> 01:13:51.667
Pilot.

1190
01:13:52.194 --> 01:13:53.832
Come to your senses, uncle.
I'll tell you.

1191
01:13:54.196 --> 01:13:55.140
Or else I'll beat you.

1192
01:13:56.231 --> 01:13:58.677
Why you..
- Uncle.

1193
01:14:00.402 --> 01:14:02.712
The baby's getting restless.

1194
01:14:04.740 --> 01:14:06.845
Gutli.
- Stop him, sister.

1195
01:14:07.876 --> 01:14:10.015
Sister, say something.

1196
01:14:10.212 --> 01:14:11.589
Beat him up.

1197
01:14:11.880 --> 01:14:12.756
Beat him up.

1198
01:14:13.048 --> 01:14:13.924
The rascal“

1199
01:14:14.249 --> 01:14:15.626
Cheap imitation of Michael Jackson.

1200
01:14:18.720 --> 01:14:19.061
The rascal“

1201
01:14:19.254 --> 01:14:19.959
Throw him out!

1202
01:14:25.894 --> 01:14:27.532
We're sparing your life.

1203
01:14:27.930 --> 01:14:29.637
Call it your good fortune.

1204
01:14:36.538 --> 01:14:38.381
Rascal, here to hog for free.

1205
01:14:39.575 --> 01:14:41.384
Why did you hit him, uncle?

1206
01:14:41.577 --> 01:14:43.579
Who else?
- You couldn't hit me.

1207
01:14:44.279 --> 01:14:45.553
Why are you venting
your anger on others?

1208
01:14:45.747 --> 01:14:47.556
Alka, why did you have
to call the villagers“

1209
01:14:47.749 --> 01:14:49.854
...and announce
that you're pregnant?

1210
01:14:51.587 --> 01:14:52.725
Bhim Singh, get rid of them.

1211
01:14:52.921 --> 01:14:53.865
No one's going anywhere.

1212
01:14:55.324 --> 01:14:56.200
Why shouldn't I tell them?

1213
01:14:56.425 --> 01:14:57.927
They used to mock me.

1214
01:14:58.160 --> 01:15:00.697
They should know that
Alka Singh isn't barren.

1215
01:15:00.929 --> 01:15:01.703
She can get pregnant.

1216
01:15:01.897 --> 01:15:03.740
Alka, come to your senses.

1217
01:15:03.932 --> 01:15:05.309
Tell me what you really want.

1218
01:15:05.467 --> 01:15:07.606
Hey girl, you're pregnant.

1219
01:15:07.803 --> 01:15:09.077
And it's a auspicious Monday today.

1220
01:15:09.271 --> 01:15:10.579
Go visit the temple.

1221
01:15:10.772 --> 01:15:11.614
Who said that?

1222
01:15:12.474 --> 01:15:13.452
Who was it?

1223
01:15:16.278 --> 01:15:16.653
Alka..

1224
01:15:16.845 --> 01:15:17.186
Alka..

1225
01:15:17.412 --> 01:15:17.947
Alka..

1226
01:15:18.146 --> 01:15:19.090
Alka listen to me.

1227
01:15:19.414 --> 01:15:20.552
Alka listen to me.

1228
01:15:20.983 --> 01:15:21.688
Alka..

1229
01:15:22.751 --> 01:15:24.731
Bhim Singh,
see where she's going.

1230
01:15:25.254 --> 01:15:25.755
Come on.

1231
01:15:29.024 --> 01:15:30.367
Pandey.
- Sir.

1232
01:15:32.261 --> 01:15:34.070
The situation': changing.
- Yes.

1233
01:15:35.631 --> 01:15:37.907
Find me a solution..

1234
01:15:39.835 --> 01:15:41.371
...so that I can turn the tables.

1235
01:15:42.037 --> 01:15:43.015
Done.

1236
01:15:44.606 --> 01:15:46.051
I'll take care of all your needs.

1237
01:15:47.709 --> 01:15:50.918
But no acting smart.
- I won't.

1238
01:15:58.787 --> 01:16:03.463
"Alka's beloved is here."

1239
01:16:03.825 --> 01:16:08.205
"Her dreams are the guests,
throw the flowers."

1240
01:16:08.397 --> 01:16:13.244
"He's her beloved."

1241
01:16:13.635 --> 01:16:16.343
"O spring, take a good look."

1242
01:16:16.672 --> 01:16:21.280
"They are like rain and cloud."

1243
01:16:21.743 --> 01:16:26.886
"The couple is jumping from
one branch to another."

1244
01:16:27.082 --> 01:16:32.725
"They are teasing each other."

1245
01:16:37.893 --> 01:16:42.535
"Alka's beloved is here."

1246
01:16:42.731 --> 01:16:47.407
"Her dreams are the guests,
throw the flowers."

1247
01:16:47.603 --> 01:16:52.416
"He's her beloved."

1248
01:16:52.874 --> 01:17:00.383
"They are like rain and cloud."

1249
01:17:00.916 --> 01:17:05.865
"The couple is jumping from
one branch to another."

1250
01:17:06.221 --> 01:17:11.864
"They are teasing each other."

1251
01:17:29.378 --> 01:17:30.254
Alka.

1252
01:17:31.413 --> 01:17:32.289
Alka.

1253
01:17:32.714 --> 01:17:33.249
Alka.

1254
01:17:36.218 --> 01:17:39.028
Alka, let's go.

1255
01:17:50.966 --> 01:17:52.309
Alka.

1256
01:17:54.736 --> 01:17:56.511
From Brother to Beloved.

1257
01:17:56.638 --> 01:17:58.311
Let's watch today's special.

1258
01:17:58.507 --> 01:18:01.977
Ms. Alka Singh and Bollywood
Actor Rohan Kapoor..

1259
01:18:02.177 --> 01:18:03.884
...were seen at Bel Bazaar,
Mela-wali Gali..

1260
01:18:04.112 --> 01:18:05.819
...Maan Singh fort
and other such places..

1261
01:18:06.014 --> 01:18:09.018
"Holding hands and having
the time of their life.

1262
01:18:09.251 --> 01:18:10.924
People are even saying
that this couple..

1263
01:18:11.119 --> 01:18:14.464
...have surpassed Shahrukh-Kajol..

1264
01:18:14.690 --> 01:18:19.571
...Amitabh-Rekha and
Angelina-Brad Pitt in romance.

1265
01:18:19.795 --> 01:18:22.639
Let's see what does Party
head Baldev Singh has to say.

1266
01:18:23.131 --> 01:18:24.974
You should be ashamed.

1267
01:18:25.500 --> 01:18:28.106
Alka Singh considers Rohan
Kapoor as her younger brother.

1268
01:18:28.303 --> 01:18:29.338
He's here to propagate her candidacy.

1269
01:18:29.671 --> 01:18:30.706
Get it?
- Yes, we get it.

1270
01:18:31.206 --> 01:18:32.651
So, Mr. Balli, you mean to say..

1271
01:18:32.841 --> 01:18:35.378
...there's nothing
extra-ordinary about..

1272
01:18:36.044 --> 01:18:37.546
...the relation between
Alka Singh and Rohan Kapoor.

1273
01:18:37.779 --> 01:18:39.087
I will break your face.

1274
01:18:40.182 --> 01:18:41.820
Don't speak like that
to a reporter.

1275
01:18:42.017 --> 01:18:43.860
Tell me, Mr. Balram Singh.

1276
01:18:44.486 --> 01:18:46.488
Rohan Kapoor's been
missing from Mumbai..

1277
01:18:46.688 --> 01:18:47.564
...for two weeks, why?

1278
01:18:47.789 --> 01:18:49.666
Why don't you go ask Subhas Ghai?

1279
01:18:49.858 --> 01:18:52.202
I don't run a film
or drama company here..

1280
01:18:52.394 --> 01:18:54.772
...to answer all your questions.

1281
01:18:55.497 --> 01:18:57.101
Mr. Balli, last word.

1282
01:18:57.666 --> 01:18:58.644
The last word is that..

1283
01:18:58.834 --> 01:19:00.472
...Rohan Kapoor considers Alka Singh..

1284
01:19:00.669 --> 01:19:01.773
...as his elder sister.

1285
01:19:01.970 --> 01:19:02.846
And this bond of brother and sister..

1286
01:19:03.171 --> 01:19:05.310
...is beyond all cast,
creed and religion.

1287
01:19:05.507 --> 01:19:08.784
Please try to maintain
the decree of this relation.

1288
01:19:09.044 --> 01:19:10.387
Thank you.

1289
01:19:11.713 --> 01:19:13.386
Whether he's a brother or beloved.

1290
01:19:13.582 --> 01:19:15.528
Only time will time will tell.

1291
01:19:15.717 --> 01:19:18.254
I would like to say a
few lines on this occasion.

1292
01:19:18.487 --> 01:19:19.261
Calm down, dear.

1293
01:19:19.421 --> 01:19:19.956
Calm down.

1294
01:19:20.188 --> 01:19:21.223
Why did you call him my brother?

1295
01:19:21.423 --> 01:19:22.094
Listen to me.

1296
01:19:22.324 --> 01:19:23.496
Why did you call him my brother?

1297
01:19:23.692 --> 01:19:24.500
What else would I say?

1298
01:19:24.693 --> 01:19:25.728
He's your..

1299
01:19:25.927 --> 01:19:27.702
Your political career will end.

1300
01:19:28.663 --> 01:19:29.505
I beg you.

1301
01:19:29.698 --> 01:19:30.369
Be patient.

1302
01:19:30.699 --> 01:19:31.040
Move aside.

1303
01:19:31.233 --> 01:19:33.235
25 years of my hard
work will go down the drain.

1304
01:19:33.602 --> 01:19:34.706
I am begging you.

1305
01:19:34.903 --> 01:19:36.109
Don't touch the child, uncle.

1306
01:19:44.279 --> 01:19:46.486
Priest, when is the
auspicious date for marriage?

1307
01:19:46.715 --> 01:19:49.525
<i>'O0</i>

1308
01:19:50.886 --> 01:19:51.694
Say the truth.

1309
01:19:51.887 --> 01:19:53.730
I'll get it checked
with someone else too.

1310
01:19:53.955 --> 01:19:54.990
And if it turns out to be wrong..

1311
01:19:55.223 --> 01:19:57.567
...then I will shoot your brains out.

1312
01:19:57.759 --> 01:19:59.534
The 15th of this month,
otherwise"

1313
01:19:59.728 --> 01:20:00.365
Otherwise?

1314
01:20:00.595 --> 01:20:03.269
Otherwise,
you'll have to wait for three years.

1315
01:20:05.734 --> 01:20:06.542
Hold on.

1316
01:20:08.103 --> 01:20:09.912
I can wait for three years, Coco.

1317
01:20:10.105 --> 01:20:12.915
The priest is right.

1318
01:20:15.076 --> 01:20:16.248
You can't get married.

1319
01:20:17.312 --> 01:20:19.121
Your elections..
- To hell with the elections.

1320
01:20:19.381 --> 01:20:22.055
Chamcham,
I am pregnant with your child.

1321
01:20:22.584 --> 01:20:24.291
I can't wait for three years.

1322
01:20:24.653 --> 01:20:26.155
I'll have to get
him out in three years.

1323
01:20:26.421 --> 01:20:28.526
We'll get married on
the 15th of this month.

1324
01:20:28.723 --> 01:20:29.929
And on the banks of Taj Mahal.

1325
01:20:30.158 --> 01:20:30.693
Where?

1326
01:20:31.293 --> 01:20:33.273
Why there?
- That's my wish.

1327
01:20:33.962 --> 01:20:34.633
Uncle.

1328
01:20:37.432 --> 01:20:38.035
I will try.

1329
01:20:38.233 --> 01:20:41.077
Try? - I will try,
it's my responsibility.

1330
01:20:41.269 --> 01:20:43.215
But think about the
rally day after tomorrow.

1331
01:20:43.405 --> 01:20:44.884
No more rallies.

1332
01:20:45.173 --> 01:20:46.846
Concentrate on the
wedding preparations.

1333
01:20:51.346 --> 01:20:52.120
Coco.

1334
01:20:52.814 --> 01:20:53.690
Did you hear?

1335
01:20:55.984 --> 01:20:57.258
You're pregnant.

1336
01:20:58.420 --> 01:21:00.058
You've to do this rally.

1337
01:21:02.257 --> 01:21:03.964
The baby bump will
show in three months.

1338
01:21:04.159 --> 01:21:06.469
Everyone will know
that you're pregnant"

1339
01:21:06.661 --> 01:21:07.662
That will be fun.

1340
01:21:08.430 --> 01:21:11.775
Everyone will know...
Alka Singh isn't a barren woman.

1341
01:21:11.967 --> 01:21:12.911
She can become a mother.

1342
01:21:36.291 --> 01:21:37.065
Greetings.

1343
01:21:37.225 --> 01:21:38.829
Greetings to everyone.

1344
01:21:39.060 --> 01:21:40.368
Greetings for this morning.

1345
01:21:40.695 --> 01:21:41.730
And greetings for
the evening in advance.

1346
01:21:42.063 --> 01:21:45.101
Glory to..
- Alka didi.

1347
01:21:45.333 --> 01:21:47.813
The truth is in front of everyone.

1348
01:21:48.737 --> 01:21:50.546
Bhanu Singh has been exposed..

1349
01:21:50.739 --> 01:21:52.719
"Accepting millions as bribe.

1350
01:21:53.074 --> 01:21:55.111
I won't say anything more about it.

1351
01:21:55.877 --> 01:22:01.054
I consider that you are
all sensible people, not fools.

1352
01:22:02.017 --> 01:22:04.827
Come forward and support me.

1353
01:22:05.220 --> 01:22:08.258
And make that rascal
Bhanu Singh taste defeat..

1354
01:22:08.490 --> 01:22:11.767
...so that no one from his
family ever dares to contest again.

1355
01:22:15.764 --> 01:22:18.745
And yes... another request.

1356
01:22:19.401 --> 01:22:21.847
Bhanu Singh's rallies
should be boycotted.

1357
01:22:22.504 --> 01:22:25.451
He shouldn't get a single
support from this area.

1358
01:22:25.840 --> 01:22:28.844
Alka, what would you like to comment..

1359
01:22:29.044 --> 01:22:30.887
...about your relation
with Rohan Kapoor?

1360
01:22:36.718 --> 01:22:40.256
When the time comes
you'll know the truth!

1361
01:22:41.756 --> 01:22:45.898
What do I tell you
what's in my heart?

1362
01:22:50.532 --> 01:22:52.534
Alka roared and Bhanu muffled.

1363
01:22:52.767 --> 01:22:54.644
Let's watch in today's special.

1364
01:22:54.869 --> 01:22:58.043
Janvadi Party's leader Ms.
Alka Singh..

1365
01:22:58.239 --> 01:23:03.348
...held a 'Devil-may-care'
rally in Gwalior's MLB area.

1366
01:23:03.912 --> 01:23:05.858
We could see Uday Bhan Singh..

1367
01:23:06.047 --> 01:23:08.027
...be publicly humiliated in Gwalior.

1368
01:23:08.383 --> 01:23:10.920
He's character was questioned.

1369
01:23:11.486 --> 01:23:13.159
The people enjoyed Alka Singh..

1370
01:23:13.388 --> 01:23:17.336
...fearless attitude, type-nature..

1371
01:23:17.492 --> 01:23:20.029
...and instigating speeches.

1372
01:23:20.261 --> 01:23:22.468
She speaks rubbish.

1373
01:23:26.101 --> 01:23:28.911
Is that funny?

1374
01:23:30.605 --> 01:23:32.482
That b"""h is humiliating me..

1375
01:23:32.741 --> 01:23:33.947
...and you two are laughing.

1376
01:23:35.477 --> 01:23:36.455
Switch it off.

1377
01:23:38.780 --> 01:23:43.786
"Wearing the beautiful moments,
the heart.."

1378
01:23:45.120 --> 01:23:50.263
"And left all the sorrows behind."

1379
01:23:51.359 --> 01:23:57.503
"Let it soar in the
skies if it wants to."

1380
01:23:57.766 --> 01:24:03.580
"Let it express what it wants."

1381
01:24:04.105 --> 01:24:09.953
"lt's not new...
but this day feels new."

1382
01:24:10.478 --> 01:24:16.121
"lt's not new...
but this day feels new."

1383
01:24:16.651 --> 01:24:22.533
"Wearing the beautiful moments,
the heart.."

1384
01:24:33.735 --> 01:24:35.043
Balli sir.

1385
01:24:35.670 --> 01:24:38.116
In the coming elections“

1386
01:24:38.306 --> 01:24:41.412
...the mayor of Agra should
be from the woman's quota.

1387
01:24:41.576 --> 01:24:42.179
Yes.

1388
01:24:42.377 --> 01:24:48.419
"The naive heart had a wound."

1389
01:24:48.650 --> 01:24:54.760
"But it's lost in time now."

1390
01:24:55.056 --> 01:25:01.098
"Life and happiness have united."

1391
01:25:01.329 --> 01:25:05.709
"All barriers have been broken."

1392
01:25:07.235 --> 01:25:13.345
"Let the two hearts
burn... if they want to."

1393
01:25:13.541 --> 01:25:19.150
"Let them tread on,
if they wish to."

1394
01:25:19.781 --> 01:25:25.925
"lt's not new...
but this day feels new."

1395
01:25:26.087 --> 01:25:32.265
"lt's not new...
but this day feels new."

1396
01:25:32.460 --> 01:25:38.138
"Wearing the beautiful moments,
the heart.."

1397
01:25:46.040 --> 01:25:47.314
Chamcham.

1398
01:25:52.747 --> 01:25:54.749
Everything seems so beautiful.

1399
01:26:03.324 --> 01:26:04.701
Chamcham.

1400
01:26:08.563 --> 01:26:09.906
Baby.

1401
01:26:11.599 --> 01:26:12.771
Baby.

1402
01:26:17.605 --> 01:26:20.211
Chambal's former MLA
quietly tied the knot..

1403
01:26:20.408 --> 01:26:21.910
...with Bollywood
hero Rohan Kapoor..

1404
01:26:22.110 --> 01:26:24.147
...at the banks of Taj Mahal.

1405
01:26:24.345 --> 01:26:25.983
Come, let's take you to Agra..

1406
01:26:26.181 --> 01:26:28.525
...where Baldev Singh,
the Party's chief..

1407
01:26:28.750 --> 01:26:30.696
...is holding a press-conference.

1408
01:26:30.952 --> 01:26:32.932
Alka Singh has now
become Alka Kapoor.

1409
01:26:33.288 --> 01:26:34.824
Is that true?
- No.

1410
01:26:35.290 --> 01:26:38.965
So is this video a lie?
- Of course it is.

1411
01:26:39.694 --> 01:26:42.698
It's true that Alka Singh
is in Agra.

1412
01:26:42.931 --> 01:26:45.275
And it's true that
Rohan's married too.

1413
01:26:45.667 --> 01:26:48.978
But not with Alka,
but Zahira Hassan..

1414
01:26:49.170 --> 01:26:51.150
...she's an old supporter
of Haseena Sheikh.

1415
01:26:51.773 --> 01:26:55.118
Alka Singh came to
bless the couple.

1416
01:26:55.310 --> 01:26:58.348
She considers her as a sister.

1417
01:26:58.546 --> 01:27:00.355
What do you think?

1418
01:27:00.815 --> 01:27:04.456
Are the people and media are blind?

1419
01:27:06.788 --> 01:27:09.735
We can clearly see
in this video that..

1420
01:27:10.225 --> 01:27:13.001
...Alka and Rohan have
taken the nuptial rounds.

1421
01:27:13.194 --> 01:27:15.800
Technology. Progress.

1422
01:27:16.064 --> 01:27:19.534
Science has advanced
to such extents..

1423
01:27:19.867 --> 01:27:21.369
...that he can do anything he wishes.

1424
01:27:21.569 --> 01:27:23.048
Rockets can be sent to the moon.

1425
01:27:23.538 --> 01:27:25.381
Two bombs can annihilate
an entire country.

1426
01:27:25.873 --> 01:27:28.046
Press a button, and you can..

1427
01:27:28.209 --> 01:27:30.246
...transfer millions
from one account to another.

1428
01:27:31.012 --> 01:27:32.719
In Kkrish 3 Hrithik
Roshan flies in air.

1429
01:27:33.381 --> 01:27:35.725
In RA One,
Shahrukh Khan flies in air.

1430
01:27:35.917 --> 01:27:36.861
Jumps over buildings.

1431
01:27:37.051 --> 01:27:38.359
He sits on rooftops.

1432
01:27:38.553 --> 01:27:41.762
This fake video is a
misuse of this technology.

1433
01:27:42.223 --> 01:27:43.497
It's a ruse by the opposition.

1434
01:27:43.691 --> 01:27:47.400
It's a effort to
ruin Alka Singh's image.

1435
01:27:47.595 --> 01:27:49.370
Fine, we admit.

1436
01:27:50.064 --> 01:27:51.771
Can we get to see Rohan Kapoor..

1437
01:27:52.000 --> 01:27:54.310
...and Zahir Sheikh's marriage video.

1438
01:27:54.836 --> 01:27:55.780
Of course.

1439
01:27:55.937 --> 01:27:57.109
We'll definitely show you.

1440
01:27:57.338 --> 01:27:58.442
Why not?

1441
01:27:58.606 --> 01:28:01.780
Balli has started a game.

1442
01:28:05.513 --> 01:28:06.184
Fine.

1443
01:28:09.083 --> 01:28:10.892
This is going to be fun.

1444
01:28:14.355 --> 01:28:16.460
Alka, listen to me.

1445
01:28:16.758 --> 01:28:17.361
Who is that?

1446
01:28:17.558 --> 01:28:18.593
Whoever, just listen to me.

1447
01:28:19.127 --> 01:28:21.573
Stop this bad politics, uncle.

1448
01:28:21.896 --> 01:28:23.398
We're married now.

1449
01:28:23.631 --> 01:28:25.838
Spare us. I beg you.

1450
01:28:26.267 --> 01:28:27.541
I beg you, Alka.

1451
01:28:27.969 --> 01:28:29.642
Listen to me.

1452
01:28:30.538 --> 01:28:31.380
And listen carefully.

1453
01:28:31.806 --> 01:28:33.012
I did as you said.

1454
01:28:33.541 --> 01:28:35.350
Everything was the
way you wanted it to be.

1455
01:28:35.743 --> 01:28:37.552
You said near the Taj Mahal,
and we did.

1456
01:28:37.745 --> 01:28:41.090
And now... that 17th
Century king Maan Singh.

1457
01:28:57.965 --> 01:28:59.103
Come on.
- Where?

1458
01:28:59.300 --> 01:29:00.506
You're getting married.

1459
01:29:03.171 --> 01:29:04.377
Have you lost your mind?

1460
01:29:04.605 --> 01:29:05.606
Don't you understand?

1461
01:29:05.807 --> 01:29:07.184
She will kill you.

1462
01:29:07.408 --> 01:29:08.944
I won't take a second to kill you.

1463
01:29:09.277 --> 01:29:10.551
Why you...

1464
01:29:10.745 --> 01:29:12.224
Come on.
- Listen to me.

1465
01:29:12.413 --> 01:29:12.788
Come on.

1466
01:29:12.980 --> 01:29:13.515
Listen to me..

1467
01:29:13.748 --> 01:29:13.919
Come on.

1468
01:29:14.115 --> 01:29:15.287
My name's Zahira Sheikh, and..

1469
01:29:15.483 --> 01:29:15.984
Come on.

1470
01:29:16.184 --> 01:29:16.525
Get out.

1471
01:29:16.751 --> 01:29:17.786
Enough introductions.

1472
01:29:18.319 --> 01:29:21.300
"The heart's empty."

1473
01:29:21.489 --> 01:29:24.470
"My heartbeats are full."

1474
01:29:24.659 --> 01:29:30.666
"ls this a conspiracy
or a punishment?"

1475
01:29:30.865 --> 01:29:37.146
"My pace was fast...
but I was left behind."

1476
01:29:37.338 --> 01:29:41.115
"What is this all about?"

1477
01:29:43.144 --> 01:29:48.025
"Let life deceive me.."

1478
01:29:48.216 --> 01:29:48.887
Have you seen?

1479
01:29:49.784 --> 01:29:52.287
You were accusing Alka Singh..

1480
01:29:52.487 --> 01:29:55.161
...of such baseless
and grave accusations.

1481
01:29:57.125 --> 01:29:58.934
Haseena, please say something.

1482
01:29:59.327 --> 01:30:03.298
Look, Alka is a pious woman.

1483
01:30:03.498 --> 01:30:04.977
I am a woman too.

1484
01:30:05.466 --> 01:30:07.002
Zaheera's a woman too.

1485
01:30:07.402 --> 01:30:11.077
Don't doubt a woman's character.

1486
01:30:11.506 --> 01:30:15.648
She's the mother,
sister and daughter in your family.

1487
01:30:15.977 --> 01:30:18.753
Don't malign her publicly.

1488
01:30:20.047 --> 01:30:22.926
I hope that after this..

1489
01:30:23.151 --> 01:30:28.499
...Alka won't have to
face such false accusations.

1490
01:30:28.890 --> 01:30:30.233
Hello, Aslam Bhai.

1491
01:30:32.393 --> 01:30:34.168
What's happening in your city of Agra?

1492
01:30:37.565 --> 01:30:39.067
A Muslim girl is getting married..

1493
01:30:39.267 --> 01:30:40.371
"According to Hindu customs.

1494
01:30:40.701 --> 01:30:42.738
Rohan Kapoor's marriage is becoming..

1495
01:30:42.937 --> 01:30:45.440
...more complex than a maze.

1496
01:30:45.773 --> 01:30:47.775
Bollywood actor Rohan Kapoor..

1497
01:30:48.009 --> 01:30:51.479
"Marries Zaheera Sheikh,
a simple girl from Agra.

1498
01:30:51.679 --> 01:30:54.888
I would like to say a
few lines on this occasion.

1499
01:30:55.416 --> 01:30:59.558
When He gives,
it's always abundant.

1500
01:30:59.787 --> 01:31:00.561
Until next time.

1501
01:31:00.888 --> 01:31:01.696
This is Payal Parihar.

1502
01:31:01.889 --> 01:31:03.664
Sajag news. Madhya Pradesh.

1503
01:31:05.293 --> 01:31:06.067
Brother.

1504
01:31:07.895 --> 01:31:11.399
Haseena Bano Sheikh, who also..

1505
01:31:11.599 --> 01:31:13.875
...calls herself a follower
of our sect and religion.

1506
01:31:14.635 --> 01:31:17.241
And also runs her political
party on this foundation.

1507
01:31:18.406 --> 01:31:21.683
How could she get Muslim
girl Zaheer Sheikh..

1508
01:31:22.210 --> 01:31:25.748
"Married to Bollywood
actor Rohan Kapoor..

1509
01:31:26.080 --> 01:31:29.254
"According to Hindu
rites and rituals.

1510
01:31:29.650 --> 01:31:31.425
This is against the religion.

1511
01:31:32.553 --> 01:31:33.861
She is Islam.

1512
01:31:34.055 --> 01:31:39.164
So Haseena Sheikh is
casted out of the society.

1513
01:31:39.460 --> 01:31:41.235
Yes, I saw everything.

1514
01:31:41.562 --> 01:31:43.735
Aslam and Zaheer are behind this.

1515
01:31:43.931 --> 01:31:45.467
They are all rascals.

1516
01:31:45.933 --> 01:31:48.140
I had nothing to do with this.

1517
01:31:48.636 --> 01:31:50.411
Yes, arrange a press conference.

1518
01:31:50.905 --> 01:31:51.679
Yes, goodbye.

1519
01:31:53.441 --> 01:31:54.112
Balli.

1520
01:31:54.909 --> 01:31:57.788
Your Alka's marriage has ruined me.

1521
01:31:57.979 --> 01:31:58.423
Why?

1522
01:31:58.613 --> 01:31:59.921
Don't you see..

1523
01:32:00.114 --> 01:32:01.115
Calm down.

1524
01:32:01.315 --> 01:32:02.316
What calm down?

1525
01:32:02.483 --> 01:32:03.188
Here.

1526
01:32:03.818 --> 01:32:05.297
Read this out in your Urdu dialect..

1527
01:32:05.686 --> 01:32:07.393
...in the evening meeting.

1528
01:32:07.622 --> 01:32:11.832
All the accusations
against me are baseless.

1529
01:32:12.260 --> 01:32:14.069
I've always been a follower..

1530
01:32:14.262 --> 01:32:16.469
...of my caste and my religion.

1531
01:32:16.797 --> 01:32:19.903
Islam is my religion.

1532
01:32:20.101 --> 01:32:22.980
And I'm getting Zaheera married..

1533
01:32:23.170 --> 01:32:26.117
...to Rohan on the condition..

1534
01:32:26.340 --> 01:32:28.650
...that Rohan Kapoor
will convert to Islam.

1535
01:32:28.843 --> 01:32:30.652
Rohan Kapoor will convert to Islam?

1536
01:32:35.716 --> 01:32:37.662
Don't even think about it.

1537
01:32:37.885 --> 01:32:41.594
I will die but..
- Then go die, ltawa's Aamir Khan.

1538
01:32:42.523 --> 01:32:44.503
Come on, let's play acting-acting.

1539
01:32:45.059 --> 01:32:46.561
You wanted to be an actor,
didn't you?

1540
01:32:46.794 --> 01:32:49.832
No, no, no.
- Yes, yes, yes.

1541
01:32:50.031 --> 01:32:50.975
Come on.
- Balli.

1542
01:32:51.165 --> 01:32:52.644
Balli, you're wasting my time.

1543
01:32:52.967 --> 01:32:55.277
Take him to the hospital.

1544
01:32:56.804 --> 01:32:57.805
Where are you taking me?

1545
01:32:58.005 --> 01:32:58.881
Don't you know?

1546
01:32:59.173 --> 01:32:59.844
Don't you know?

1547
01:33:00.041 --> 01:33:01.349
I am not accepting anything.

1548
01:33:01.542 --> 01:33:02.714
You will.

1549
01:33:04.078 --> 01:33:05.421
It doesn't pain that much.

1550
01:33:05.646 --> 01:33:06.454
Hurry UP-

1551
01:33:11.152 --> 01:33:12.529
Nothing has happened. Come on.

1552
01:33:14.555 --> 01:33:20.665
"My pace was fast... but
I was left behind."

1553
01:33:20.861 --> 01:33:24.832
"What is this all about?"

1554
01:33:26.701 --> 01:33:32.811
"Let life deceive me
if it wants to."

1555
01:33:33.007 --> 01:33:38.480
"Let the heart be wounded
if it wants to be."

1556
01:33:38.779 --> 01:33:42.124
why do people punish
for sinning in love.

1557
01:33:42.416 --> 01:33:45.625
Naive are those who
try to fan a spark.

1558
01:33:46.053 --> 01:33:48.260
The insignia of love, Taj..

1559
01:33:48.889 --> 01:33:52.029
...and the city of Taj,
Agra's Mayor..

1560
01:33:52.226 --> 01:33:56.572
...Haseena Bano Sheikh
presents to you..

1561
01:33:57.064 --> 01:34:00.011
...a couple sweeter
than Petha of Agra.

1562
01:34:00.267 --> 01:34:02.406
Rashid and Zaheera.

1563
01:34:02.770 --> 01:34:06.411
Greetings, Rashid.
- Greetings.

1564
01:34:06.607 --> 01:34:07.483
Rohan Kapoor.

1565
01:34:07.975 --> 01:34:09.477
Rashid Ali.

1566
01:34:09.877 --> 01:34:10.514
I see.

1567
01:34:10.711 --> 01:34:12.088
I apologies, Rashid.

1568
01:34:12.446 --> 01:34:14.050
First you disappeared from Mumbai.

1569
01:34:14.448 --> 01:34:16.724
And then you were seen in Gwalior..

1570
01:34:16.917 --> 01:34:18.624
...with Ms. Alka Singh.

1571
01:34:19.787 --> 01:34:21.460
And now... we got to see..

1572
01:34:21.656 --> 01:34:23.431
...the video of your
marriage with Alka Singh.

1573
01:34:23.624 --> 01:34:25.433
No. fake video.

1574
01:34:25.993 --> 01:34:27.836
I am an artist.

1575
01:34:28.629 --> 01:34:32.167
And an artist's life
is very unpredictable.

1576
01:34:32.767 --> 01:34:34.474
I am not like the other actors..

1577
01:34:35.002 --> 01:34:36.845
...for whom Bollywood
is a kitty-party.

1578
01:34:37.638 --> 01:34:41.085
I want to explore myself.

1579
01:34:42.343 --> 01:34:43.549
And travel as well.

1580
01:34:44.612 --> 01:34:48.253
Like Daniel Day Lewis..

1581
01:34:48.649 --> 01:34:51.255
...who disappeared after giving
a Oscar winning performance"

1582
01:34:51.952 --> 01:34:55.229
...in 'Mile a Foot',
and was doing carpentry..

1583
01:34:55.423 --> 01:34:56.868
...in a small town in Norway..

1584
01:34:57.525 --> 01:35:00.802
...which was an inspiration for him..

1585
01:35:01.262 --> 01:35:04.607
...which for me is like Daniel.

1586
01:35:05.199 --> 01:35:09.477
When did you meet and
fall in love with Zaheera?

1587
01:35:09.770 --> 01:35:11.772
I love photography.

1588
01:35:11.972 --> 01:35:15.613
And I was taking photos..

1589
01:35:16.377 --> 01:35:17.879
...at the banks of river Yamuna.

1590
01:35:18.813 --> 01:35:20.952
When I spotted her.

1591
01:35:21.982 --> 01:35:24.485
She was filling a pot..

1592
01:35:24.685 --> 01:35:27.359
Banks of Yamuna, filling pots..

1593
01:35:27.555 --> 01:35:32.163
Seems like we're still
living in the 17th century.

1594
01:35:32.460 --> 01:35:34.667
This complex situation reminds me..

1595
01:35:34.895 --> 01:35:38.342
...of some famous lines
from a film Pardes.

1596
01:35:44.472 --> 01:35:45.644
I hate you.

1597
01:35:45.840 --> 01:35:47.547
I can't believe you.

1598
01:35:47.742 --> 01:35:48.550
You got married.

1599
01:35:48.743 --> 01:35:52.623
Not even once,
not twice, but three times.

1600
01:35:52.847 --> 01:35:54.292
It's all been lies.

1601
01:35:54.482 --> 01:35:56.155
I hate you.

1602
01:35:56.417 --> 01:35:57.555
Good bye!

1603
01:36:00.554 --> 01:36:02.329
Are you okay?
- Yes.

1604
01:36:12.099 --> 01:36:13.476
Why are you wearing
so many clothes?

1605
01:36:13.701 --> 01:36:14.475
What?

1606
01:36:15.736 --> 01:36:17.215
Everyone's been disrobed here.

1607
01:36:17.838 --> 01:36:18.873
Why are you wearing
so many clothes? - Why?

1608
01:36:19.073 --> 01:36:19.744
Take them off.
- Why?

1609
01:36:19.940 --> 01:36:20.418
What are you doing?

1610
01:36:20.608 --> 01:36:22.610
I am your husband, take them off.
- What..

1611
01:36:48.769 --> 01:36:49.645
What's going on?

1612
01:36:49.870 --> 01:36:52.510
You witch, get out!

1613
01:36:52.706 --> 01:36:53.980
She was trying to seduce me.

1614
01:36:54.141 --> 01:36:56.451
Alka, I haven't done anything.

1615
01:36:56.644 --> 01:36:57.679
No.

1616
01:37:17.832 --> 01:37:18.970
Forgive me.

1617
01:37:20.467 --> 01:37:22.242
It was important, had to be done.

1618
01:37:23.904 --> 01:37:25.212
Forgive me.

1619
01:37:27.675 --> 01:37:29.018
You want to shoot your uncle.

1620
01:37:29.610 --> 01:37:30.987
I beg you.

1621
01:37:32.346 --> 01:37:34.383
25 years of my hard work, the party..

1622
01:37:34.615 --> 01:37:37.323
"Everything would be ruined.

1623
01:37:47.661 --> 01:37:49.937
Bhim Singh, give me the injection.

1624
01:37:50.497 --> 01:37:53.376
Give me the injection
that you injected me with.

1625
01:38:38.012 --> 01:38:39.548
Forgive me.

1626
01:38:40.681 --> 01:38:42.490
Forgive me.

1627
01:38:42.850 --> 01:38:46.388
I made a big mistake
in sparing your life.

1628
01:38:52.092 --> 01:38:54.800
Uncle, your death..

1629
01:39:23.357 --> 01:39:30.206
"There's a fire burning in my heart."

1630
01:39:32.766 --> 01:39:39.615
"I've just a footstep from the past."

1631
01:39:42.109 --> 01:39:48.958
"Echoes in my heart always."

1632
01:39:51.418 --> 01:39:58.097
"There's a scream that wants out."

1633
01:40:00.661 --> 01:40:07.442
"Life... say something."

1634
01:40:07.634 --> 01:40:12.140
"What's this all about?"

1635
01:40:12.339 --> 01:40:20.315
"Dreams are completely shattered."

1636
01:40:35.496 --> 01:40:42.710
"Who was so cruel with me."

1637
01:40:44.805 --> 01:40:51.415
"The silence... spoke louder."

1638
01:40:53.881 --> 01:41:00.992
"My heart's filled with
my shattered dreams."

1639
01:41:03.323 --> 01:41:11.265
"I've to cross the sea of acid."

1640
01:41:12.699 --> 01:41:19.412
"O life, take me to."

1641
01:41:19.640 --> 01:41:23.816
"To the world of my heart."

1642
01:41:24.311 --> 01:41:30.990
"My heart can live there."

1643
01:41:31.251 --> 01:41:36.030
"Bit by bit here."

1644
01:42:03.750 --> 01:42:11.066
"The pit... can't be the world."

1645
01:42:13.026 --> 01:42:20.535
"Take the heart to..."

1646
01:42:22.369 --> 01:42:30.345
"We'll find our own land and sky."

1647
01:42:31.578 --> 01:42:38.427
"Don't let the boats
collide with the shore."

1648
01:42:40.888 --> 01:42:48.864
"The lips can't touch the raindrops."

1649
01:42:57.271 --> 01:42:58.079
Here.

1650
01:42:58.639 --> 01:42:59.413
Drink.

1651
01:43:00.007 --> 01:43:01.680
I am not drinking with you.

1652
01:43:02.009 --> 01:43:02.487
Here.

1653
01:43:02.676 --> 01:43:05.782
You get violent.
- I won't.

1654
01:43:06.346 --> 01:43:06.881
Here.

1655
01:43:15.322 --> 01:43:17.802
Cheers.
- Cheers.

1656
01:43:22.963 --> 01:43:26.968
Everything will be over.

1657
01:43:28.035 --> 01:43:31.073
Everything will be over.

1658
01:43:33.340 --> 01:43:35.479
Are you talking about my career?

1659
01:43:36.043 --> 01:43:41.721
It took me 25 years to get here.

1660
01:43:43.383 --> 01:43:47.160
I built this refuge with each strand.

1661
01:43:48.855 --> 01:43:54.168
Everything you see...
this is made by me.

1662
01:43:55.696 --> 01:43:57.869
Where did this kid from?

1663
01:43:59.032 --> 01:44:00.841
Where did this kid from?

1664
01:44:03.503 --> 01:44:04.311
The..

1665
01:44:06.039 --> 01:44:08.542
L am fan

1666
01:44:11.712 --> 01:44:14.022
She said she can't conceive.

1667
01:44:14.748 --> 01:44:16.421
She can conceive.

1668
01:44:16.650 --> 01:44:18.652
That was a lie.

1669
01:44:26.360 --> 01:44:28.670
Do you want this kid?

1670
01:44:29.229 --> 01:44:30.936
What do you think?

1671
01:44:32.232 --> 01:44:34.007
What about my career?

1672
01:44:34.501 --> 01:44:35.946
I have a career.

1673
01:44:36.203 --> 01:44:38.205
I was born to be a star.

1674
01:44:38.505 --> 01:44:39.711
Superstar.

1675
01:44:41.108 --> 01:44:43.145
These your local political games.

1676
01:44:43.377 --> 01:44:44.412
Go ahead kill each other.

1677
01:44:44.611 --> 01:44:46.147
I have a bigger game.

1678
01:44:46.380 --> 01:44:48.053
To hell with your game.

1679
01:44:48.415 --> 01:44:50.554
Itawa's Aamir Khan.

1680
01:44:51.351 --> 01:44:51.795
Yes.

1681
01:44:51.952 --> 01:44:52.453
Uncle.

1682
01:44:52.686 --> 01:44:57.135
Rascal... you're the root of all evil.

1683
01:44:57.424 --> 01:44:59.370
How much are you going to beat me?

1684
01:44:59.559 --> 01:45:02.199
Beat me, uncle.

1685
01:45:03.897 --> 01:45:05.069
Everything was going fine.

1686
01:45:18.111 --> 01:45:23.117
I will tell Alka everything clearly.

1687
01:45:24.051 --> 01:45:24.688
What?

1688
01:45:25.786 --> 01:45:26.730
Abort the kid.

1689
01:45:28.055 --> 01:45:29.659
We'll be saved from
the humiliation.

1690
01:45:29.823 --> 01:45:31.496
Everything will be saved.

1691
01:45:36.063 --> 01:45:39.169
Can you say it... uncle?

1692
01:45:41.501 --> 01:45:45.210
I swear... I will.

1693
01:45:46.473 --> 01:45:47.850
I will.

1694
01:45:56.316 --> 01:45:58.796
Rohan Kapoor will
convert to Islam.

1695
01:45:59.286 --> 01:46:02.995
Few lines from poet
Ghalib on this occasion.

1696
01:46:03.290 --> 01:46:06.794
Love isn't easy.

1697
01:46:07.027 --> 01:46:10.497
It's a sea of fire,
and you've swim across.

1698
01:46:29.783 --> 01:46:30.557
Listen .

1699
01:46:31.952 --> 01:46:32.794
I want to talk to you.

1700
01:46:34.187 --> 01:46:36.064
We'll talk in the morning.
- Not in the morning.

1701
01:46:36.990 --> 01:46:38.333
Now. Right now.

1702
01:46:40.727 --> 01:46:42.263
If you want to talk now,
then listen up..

1703
01:46:43.130 --> 01:46:45.838
...l am going to Italy
with Chamcham forever.

1704
01:46:46.299 --> 01:46:47.277
We're settling in Venice.

1705
01:46:48.034 --> 01:46:49.138
What will I do there?

1706
01:46:49.636 --> 01:46:51.946
Why? Films are made in Italy too.

1707
01:46:52.139 --> 01:46:54.016
You can try in Italian films too.

1708
01:46:54.474 --> 01:46:58.684
Alka, listen... I couldn't
get a grip in Bollywood..

1709
01:46:58.879 --> 01:46:59.880
...what do you think
I can do out there?

1710
01:47:00.080 --> 01:47:02.788
I mean my career..
- To hell with career.

1711
01:47:03.650 --> 01:47:04.651
Concentrate on the baby.

1712
01:47:05.051 --> 01:47:06.553
The baby can't stay here.

1713
01:47:06.753 --> 01:47:08.960
Bloodshed,
bullets, enmity, dead bodies.

1714
01:47:09.189 --> 01:47:11.965
This place isn't right
for the baby.

1715
01:47:13.894 --> 01:47:16.932
I am transferring the party
fund in my account, uncle.

1716
01:47:17.597 --> 01:47:19.474
We leave next week.

1717
01:47:19.699 --> 01:47:22.145
And what about the coming elections?

1718
01:47:22.669 --> 01:47:24.307
You can deal with that.

1719
01:47:24.838 --> 01:47:27.876
I am giving my throne to you.

1720
01:47:28.208 --> 01:47:29.653
You can make anyone a candidate.

1721
01:47:30.110 --> 01:47:31.885
You can say that I am not well.

1722
01:47:32.078 --> 01:47:33.751
And I've gone abroad for treatment.

1723
01:47:34.014 --> 01:47:35.891
Blame the opposition for it.

1724
01:47:37.050 --> 01:47:40.588
Girl, are you crazy?
- Uncle, don't scream.

1725
01:47:41.054 --> 01:47:42.658
The baby's getting stressed.

1726
01:47:42.856 --> 01:47:44.961
To hell with it.

1727
01:47:46.026 --> 01:47:47.972
This baby..

1728
01:47:48.128 --> 01:47:49.971
Where did this baby come from?

1729
01:47:50.297 --> 01:47:52.106
This baby has driven you mad.

1730
01:47:52.299 --> 01:47:53.505
You're taking the party fund..

1731
01:47:53.733 --> 01:47:55.906
...and settling in Venice,
how will I contest the election.

1732
01:47:56.102 --> 01:47:57.080
With my bu»

1733
01:47:57.270 --> 01:47:58.214
Don't yell, uncle.

1734
01:47:58.405 --> 01:47:59.110
Listen, dear.

1735
01:47:59.606 --> 01:48:04.055
This politics,
all this game was setup by me.

1736
01:48:04.744 --> 01:48:06.553
I won't end it for you.

1737
01:48:07.080 --> 01:48:08.115
I've endured enough.

1738
01:48:08.482 --> 01:48:09.256
Not anymore.

1739
01:48:10.650 --> 01:48:13.790
Now this root of all
evil will be uprooted.

1740
01:48:14.721 --> 01:48:15.222
What do you mean?

1741
01:48:15.422 --> 01:48:16.799
Abort the child.

1742
01:48:19.593 --> 01:48:21.595
What did you say?
- What you heard.

1743
01:48:21.795 --> 01:48:23.138
Abort the child!

1744
01:48:25.098 --> 01:48:27.203
RascaL.

1745
01:48:27.767 --> 01:48:28.245
Alka.

1746
01:48:29.970 --> 01:48:30.846
Alka.

1747
01:48:33.340 --> 01:48:33.784
No.

1748
01:48:33.974 --> 01:48:34.952
Alka.

1749
01:48:36.009 --> 01:48:36.817
RascaL.

1750
01:48:40.180 --> 01:48:40.658
Leave me.

1751
01:48:40.981 --> 01:48:41.584
Alka.

1752
01:48:46.853 --> 01:48:48.025
Alka singh.

1753
01:48:48.488 --> 01:48:49.296
Alka.

1754
01:48:55.161 --> 01:48:56.265
How dare you?

1755
01:49:09.342 --> 01:49:10.446
Alka.

1756
01:49:10.777 --> 01:49:11.812
Alka.

1757
01:49:23.490 --> 01:49:24.696
Baby is fine, Ms. Alka.

1758
01:49:25.325 --> 01:49:26.360
Did you check, Bhalla.

1759
01:49:26.893 --> 01:49:28.395
I had lost my cool.

1760
01:49:28.862 --> 01:49:30.205
Is the baby stressed?

1761
01:49:30.664 --> 01:49:31.870
Relax.

1762
01:49:32.699 --> 01:49:34.804
Baby is absolutely fine.

1763
01:49:35.135 --> 01:49:36.512
Get some rest, please.

1764
01:49:38.738 --> 01:49:39.773
Have a good night.

1765
01:49:58.992 --> 01:50:03.099
I don't know... how we got together.

1766
01:50:05.432 --> 01:50:09.073
What was in my mind or yours?

1767
01:50:11.104 --> 01:50:14.551
But now I am pregnant
with your child.

1768
01:50:16.009 --> 01:50:18.717
This means everything to me.

1769
01:50:19.779 --> 01:50:22.817
The biggest and most
important joy of my life.

1770
01:50:23.917 --> 01:50:25.055
To become a mother.

1771
01:50:27.520 --> 01:50:31.559
No matter what you say,
but I know I am bad.

1772
01:50:33.259 --> 01:50:34.704
But I want to change.

1773
01:50:36.129 --> 01:50:38.006
I swear on my child.

1774
01:50:39.199 --> 01:50:40.803
I will keep you happy, Rohan.

1775
01:50:43.870 --> 01:50:45.747
I will all I can.

1776
01:50:48.241 --> 01:50:50.187
And I will be a good mother.

1777
01:50:52.779 --> 01:50:56.921
But for that we'll have
to go away from this hell.

1778
01:50:58.084 --> 01:50:58.789
Venice.

1779
01:51:01.121 --> 01:51:02.566
Will you come with me?

1780
01:51:08.828 --> 01:51:09.329
Yes.

1781
01:51:10.497 --> 01:51:11.532
Do you mean it?

1782
01:51:15.168 --> 01:51:15.976
1O crores.

1783
01:51:20.240 --> 01:51:22.049
My papa retired from the Air Force.

1784
01:51:25.478 --> 01:51:27.116
My mom and dad are
my responsibility.

1785
01:51:29.783 --> 01:51:31.820
I will pay them the
money and then leave India.

1786
01:51:36.823 --> 01:51:37.426
It will be done.

1787
01:52:33.079 --> 01:52:36.549
Technology. Money transfer.

1788
01:52:36.883 --> 01:52:37.918
Hrithik Roshan.

1789
01:52:41.154 --> 01:52:43.532
Why are you rotting
in this jungle, Balli.

1790
01:52:43.857 --> 01:52:46.030
You should be a writer in Bollywood.

1791
01:52:49.329 --> 01:52:50.433
Mock me all you want.

1792
01:52:51.364 --> 01:52:53.810
Today is your day.

1793
01:52:54.567 --> 01:52:55.875
Are you hurt?

1794
01:52:57.036 --> 01:52:58.515
It doesn't suite you.

1795
01:52:58.705 --> 01:53:00.810
You're known for mocking yourselves.

1796
01:53:01.674 --> 01:53:02.152
Brother.

1797
01:53:03.877 --> 01:53:05.857
We can't trust them.

1798
01:53:06.713 --> 01:53:07.555
What did I say?

1799
01:53:09.282 --> 01:53:11.990
Shut your mouth.

1800
01:53:15.722 --> 01:53:17.531
Choksi.
- Master.

1801
01:53:18.024 --> 01:53:19.731
Large whiskey with ice.

1802
01:53:20.693 --> 01:53:21.364
And cigarette.

1803
01:53:22.595 --> 01:53:23.801
Cigarette?

1804
01:53:26.533 --> 01:53:27.136
Join hands.

1805
01:53:29.702 --> 01:53:30.180
Why?

1806
01:53:30.637 --> 01:53:33.015
It's for everyone's interest.
- What interest?

1807
01:53:33.573 --> 01:53:37.715
We'll withdraw the
Siddhantha inquiry case.

1808
01:53:39.712 --> 01:53:41.589
I've already had
a word with the central.

1809
01:53:41.781 --> 01:53:42.759
They will get me out.

1810
01:53:43.650 --> 01:53:47.188
Alka will withdraw
from the elections.

1811
01:53:47.654 --> 01:53:49.099
She already has.

1812
01:53:51.224 --> 01:53:52.567
Balli, you might be smart..

1813
01:53:55.662 --> 01:53:57.141
But I am not a fool.

1814
01:54:11.978 --> 01:54:13.582
Let's get Alka killed.

1815
01:54:20.286 --> 01:54:20.787
What?

1816
01:54:23.957 --> 01:54:24.594
What did you say?

1817
01:54:25.091 --> 01:54:27.594
Let's get Alka killed.

1818
01:54:29.128 --> 01:54:32.302
Your obstruction will
be taken care for good.

1819
01:54:32.832 --> 01:54:35.472
And you can contest the
elections from this area..

1820
01:54:35.969 --> 01:54:37.778
...every time you like
without any opposition.

1821
01:54:56.189 --> 01:54:57.532
The plan's right.

1822
01:54:58.391 --> 01:55:00.667
And you.
- Yes.

1823
01:55:01.327 --> 01:55:03.034
You will be a
party-worker for a year.

1824
01:55:04.330 --> 01:55:06.276
And then you will get any post.

1825
01:55:09.302 --> 01:55:10.007
One year?

1826
01:55:12.372 --> 01:55:14.318
This is not local party of Chambal.

1827
01:55:15.408 --> 01:55:17.445
Ours is a national party.
- Yes.

1828
01:55:17.810 --> 01:55:21.121
And behave.
- Yes.

1829
01:55:21.848 --> 01:55:22.849
You'll get reports daily.

1830
01:55:23.316 --> 01:55:25.318
Who will go to Shivpuri?
- Me.

1831
01:55:25.585 --> 01:55:26.723
We're there, sir.

1832
01:55:27.320 --> 01:55:28.924
We've to kill Alka Singh.

1833
01:55:30.023 --> 01:55:31.331
I don't want jokers.

1834
01:55:31.658 --> 01:55:33.194
I want warriors.

1835
01:55:33.860 --> 01:55:34.338
Brajendra Singh.

1836
01:55:34.527 --> 01:55:35.005
Yes, sir.

1837
01:55:35.728 --> 01:55:37.230
Call Gajendra Singh
from Sikarwadi.

1838
01:55:37.730 --> 01:55:38.538
And right now.

1839
01:55:38.932 --> 01:55:39.410
Yes, sir.

1840
01:55:40.566 --> 01:55:44.070
Bhanu, don't let anything
go wrong this time.

1841
01:55:45.004 --> 01:55:46.881
There won't be any pardon.

1842
01:55:58.618 --> 01:56:00.825
Alka. I want to talk to you.

1843
01:56:04.557 --> 01:56:07.003
I have been a real
scoundrel all my life.

1844
01:56:08.394 --> 01:56:09.270
I know.

1845
01:56:12.532 --> 01:56:13.237
Enough.

1846
01:56:21.641 --> 01:56:23.279
I am not from a rich family.

1847
01:56:25.078 --> 01:56:28.548
I just... had big dreams.

1848
01:56:31.551 --> 01:56:34.498
I had decided that I had a goal“

1849
01:56:35.488 --> 01:56:39.026
...and I was ready to
pay any price to get to it.

1850
01:56:40.426 --> 01:56:41.097
What happened?

1851
01:56:44.731 --> 01:56:45.937
Alka, forgive me.

1852
01:56:46.899 --> 01:56:48.276
I told you that
I am bit of a rascal.

1853
01:56:53.006 --> 01:56:54.178
Daddy says hello.

1854
01:56:56.509 --> 01:56:57.044
Sorry.

1855
01:57:00.613 --> 01:57:03.457
Alka. Please get out of here.

1856
01:57:04.183 --> 01:57:06.220
You cannot trust anyone here.

1857
01:57:07.153 --> 01:57:08.461
They are all your enemies.

1858
01:57:09.422 --> 01:57:09.957
Everyone.

1859
01:57:10.957 --> 01:57:13.563
We're going to Venice tomorrow,
not next week.

1860
01:57:14.994 --> 01:57:17.440
We'll take a flight from Mumbai,
not Delhi.

1861
01:57:17.630 --> 01:57:18.108
Okay?

1862
01:57:18.998 --> 01:57:19.772
That's the plan.

1863
01:57:21.267 --> 01:57:22.541
I don't want to take a chance.

1864
01:57:23.770 --> 01:57:25.977
I will be a housewife in Venice.

1865
01:57:27.707 --> 01:57:29.186
Send my girl to school.

1866
01:57:29.942 --> 01:57:32.047
Prepare a lunch-box for you.

1867
01:57:56.702 --> 01:57:58.147
Night-driving isn't safe.

1868
01:57:59.005 --> 01:57:59.949
We'll stay here tonight.

1869
01:58:00.807 --> 01:58:01.342
Okay?

1870
01:58:13.653 --> 01:58:14.757
I've to break my fast.

1871
01:58:28.768 --> 01:58:32.443
"The moon's the bowl."

1872
01:58:35.074 --> 01:58:38.715
"lt's just you, me and the lullaby."

1873
01:58:41.581 --> 01:58:44.721
"The moon's the bowl."

1874
01:58:44.917 --> 01:58:47.864
"lt's just you, me and the lullaby."

1875
01:58:48.454 --> 01:58:51.060
"The night troubles you."

1876
01:58:51.691 --> 01:58:54.638
"Doesn't let you sleep."

1877
01:59:00.733 --> 01:59:04.704
"On the swings of dreams."

1878
01:59:07.106 --> 01:59:10.952
"Let's swing together."

1879
01:59:13.546 --> 01:59:16.390
"On the swings of dreams."

1880
01:59:16.883 --> 01:59:20.023
"Let's swing together."

1881
01:59:20.419 --> 01:59:23.195
"The night troubles you."

1882
01:59:23.623 --> 01:59:27.002
"Doesn't let it happen."

1883
01:59:33.132 --> 01:59:34.076
"Go to sleep my baby."

1884
01:59:34.267 --> 01:59:42.209
"The little bird is here
with strands of slumber."

1885
01:59:45.912 --> 01:59:52.727
"Go to sleep...
because even your daddy.."

1886
01:59:55.321 --> 02:00:01.533
"..is tired... and he's
swinging on his dreams."

1887
02:00:02.094 --> 02:00:08.773
"..is tired... and he's
swinging on his dreams."

1888
02:04:46.278 --> 02:04:52.888
"Go to sleep...
because even your daddy.."

1889
02:04:55.621 --> 02:05:01.594
"is tired... and he's
swinging on his dreams."

1890
02:05:02.394 --> 02:05:08.936
"..is tired... and he's
swinging on his dreams."

1891
02:05:17.576 --> 02:05:19.249
Glory to..
- Bhanu Bhaiyya.

1892
02:05:19.445 --> 02:05:21.118
Glory to..
- Bhanu Bhaiyya.

1893
02:05:21.313 --> 02:05:22.758
Glory to..
- Bhanu Bhaiyya.

1894
02:05:22.948 --> 02:05:24.757
I strongly oppose such actions.

1895
02:05:25.150 --> 02:05:26.151
What era are we living in?

1896
02:05:26.585 --> 02:05:27.086
Honor killing.

1897
02:05:27.520 --> 02:05:28.624
And in 2014.

1898
02:05:29.488 --> 02:05:32.867
If Alka Singh loved a Punjabi boy..

1899
02:05:33.158 --> 02:05:34.831
...then it wasn't big crime, that..

1900
02:05:35.361 --> 02:05:37.534
...the people of their community..

1901
02:05:37.763 --> 02:05:39.106
...killed her in a frenzy.

1902
02:05:40.299 --> 02:05:41.471
The law is equal for everyone.

1903
02:05:41.767 --> 02:05:42.939
No one's above the law.

1904
02:05:43.802 --> 02:05:47.773
The police administration
has been given orders.

1905
02:05:49.508 --> 02:05:51.317
And I've issued orders
for a special inquiry.

1906
02:05:51.977 --> 02:05:53.320
This is an issue about caste.

1907
02:05:55.381 --> 02:05:57.759
Late Alka Singh was my opponent.

1908
02:06:00.386 --> 02:06:04.493
But I strongly oppose
this honor killing incident.

1909
02:06:05.958 --> 02:06:09.997
It is shameful,
regretful and very, very bad.

1910
02:06:10.362 --> 02:06:11.841
Glory to..
- Bhanu Bhaiyya.

1911
02:06:12.031 --> 02:06:13.977
Glory to..
- Bhanu Bhaiyya.

1912
02:06:14.166 --> 02:06:16.009
Glory to..
- Bhanu Bhaiyya.

1913
02:06:30.482 --> 02:06:33.361
The next song "I want
to live again today.

1914
02:06:33.986 --> 02:06:36.364
But before that a sad news.

1915
02:06:36.822 --> 02:06:39.928
Last night,
in a shootout by unknown people..

1916
02:06:40.192 --> 02:06:41.899
...Alka Singh of Morena..

1917
02:06:42.094 --> 02:06:43.072
Bahujan Loltantrik Party.

1918
02:06:44.096 --> 02:06:46.633
A section on this party
got too furious.

1919
02:06:47.066 --> 02:06:49.910
The same sect is responsible
for this honor killing.

1920
02:06:50.235 --> 02:06:51.543
Home Minister Mahendra Singh..

1921
02:06:51.737 --> 02:06:54.616
...has issued orders to appoint
a special inquiry commission.

1922
02:06:54.840 --> 02:06:56.945
We take you to Bhopal parliament..

1923
02:06:57.109 --> 02:07:00.886
...where the minister strongly
opposes this honor killing.

1924
02:07:01.113 --> 02:07:03.457
Late Alka Singh was my opponent.

1925
02:07:04.049 --> 02:07:08.259
But I strongly oppose
this honor killing incident.

1926
02:07:10.122 --> 02:07:15.800
It is shameful,
regretful and very, very bad.

1927
02:07:16.028 --> 02:07:17.371
Glory to..
- Bhanu Bhaiyya.

1928
02:07:17.563 --> 02:07:21.841
On this occasion,
few lines from the movie Devdas.

1929
02:07:22.201 --> 02:07:24.477
"Who poured this green color on me?"

1930
02:07:25.037 --> 02:07:28.041
"My happiness killed me."

1931
02:07:28.574 --> 02:07:29.382
Until next time.

1932
02:07:29.708 --> 02:07:30.550
This is Payal Parihas.

1933
02:07:32.811 --> 02:07:34.654
"You're still unaware."

1934
02:07:34.880 --> 02:07:36.826
"Bang. Bang. Bang."

1935
02:07:37.449 --> 02:07:39.554
"Send the news."

1936
02:07:39.752 --> 02:07:41.390
"Bang. Bang. Bang."

1937
02:07:41.954 --> 02:07:44.127
"Revolver Rani."

1938
02:07:44.323 --> 02:07:46.200
"Bang. Bang. Bang."

1939
02:07:46.625 --> 02:07:48.798
"Wild youth).

1940
02:07:48.994 --> 02:07:50.996
"Bang. Bang. Bang."

1941
02:07:54.833 --> 02:07:57.143
"Bang. Bang. Bang."

1942
02:08:04.176 --> 02:08:07.453
"Bang. Bang. Bang."

1943
02:08:19.625 --> 02:08:23.232
"lt's a part of a deadly sonnet."

1944
02:08:24.129 --> 02:08:27.838
'This is the story of hell."

1945
02:08:28.767 --> 02:08:32.476
"Guns are the only language here."

1946
02:08:33.372 --> 02:08:37.320
"A deadly game of death."

1947
02:08:38.310 --> 02:08:41.951
"There was a queen
in this quandary."

1948
02:08:42.881 --> 02:08:46.886
"She grew up on explosives."

1949
02:08:47.352 --> 02:08:53.894
"And raised in a cradle
of rocks and bed of thorns."

1950
02:08:54.126 --> 02:08:56.333
"Revolver Rani."

1951
02:08:56.528 --> 02:08:58.405
"Bang. Bang. Bang.

1952
02:08:58.797 --> 02:09:00.902
"Wild youth).

1953
02:09:01.066 --> 02:09:03.012
"Bang. Bang. Bang.

1954
02:09:03.402 --> 02:09:05.575
"Revolver Rani."

1955
02:09:05.804 --> 02:09:07.442
"Bang. Bang. Bang.

1956
02:09:08.006 --> 02:09:10.179
"Wild youth).

1957
02:09:10.375 --> 02:09:12.548
"Bang. Bang. Bang.

1958
02:09:32.531 --> 02:09:35.410
If you've lost your mind...
I'll fill your brains with bullets.

1959
02:09:40.339 --> 02:09:43.718
"Her hands are blistered."

1960
02:09:44.843 --> 02:09:48.552
"She is her own strength."

1961
02:09:49.515 --> 02:09:53.156
"Her eyes are blood red."

1962
02:09:54.186 --> 02:09:57.861
"But this game is incomplete."

1963
02:09:58.857 --> 02:10:02.737
"lt's a game of heartbeats."

1964
02:10:03.695 --> 02:10:07.666
"Who knows... how the enemies.."

1965
02:10:08.066 --> 02:10:14.608
"..get murdered and where."

1966
02:10:14.907 --> 02:10:17.012
"You're still unaware."

1967
02:10:17.209 --> 02:10:19.086
"Bang. Bang. Bang."

1968
02:10:19.611 --> 02:10:21.955
"Send the news."

1969
02:10:22.147 --> 02:10:23.683
"Bang. Bang. Bang."

1970
02:10:24.116 --> 02:10:26.323
"Revolver Rani."

1971
02:10:26.552 --> 02:10:28.395
"Bang. Bang. Bang."

1972
02:10:28.787 --> 02:10:30.926
"Wild youth).

1973
02:10:31.123 --> 02:10:33.330
"Bang. Bang. Bang."

1974
02:10:37.129 --> 02:10:40.338
"Bang. Bang. Bang."

1975
02:10:46.305 --> 02:10:48.615
"Bang. Bang. Bang."

