WEBVTT FILE

1
00:03:37.350 --> 00:03:40.229
Hello. - Sir, it's time.

2
00:03:40.454 --> 00:03:42.058
What? - For Dinner.

3
00:03:42.789 --> 00:03:45.531
Shall I serve it?
- No. I am not hungry.

4
00:03:45.859 --> 00:03:48.533
Sir, are you.. - I am okay.

5
00:03:48.728 --> 00:03:50.366
You go sleep. - Yes.

6
00:04:08.815 --> 00:04:10.453
Sleep peacefully if you want!

7
00:04:11.084 --> 00:04:12.427
Because I am awake!

8
00:04:12.819 --> 00:04:15.197
No matter how hard sensations
try to spear through the silence,

9
00:04:15.355 --> 00:04:17.460
We won't let you scream...

10
00:04:17.524 --> 00:04:21.995
We have a sharp eye
on every news every hour.

11
00:04:22.062 --> 00:04:25.066
Right now,
a killer is roaming this city..

12
00:04:25.432 --> 00:04:28.379
"who looks sober,
but is ruthless by nature.

13
00:04:28.902 --> 00:04:32.315
He might be advancing towards
your house in a red car.

14
00:04:32.873 --> 00:04:33.977
He enters the house"

15
00:04:34.074 --> 00:04:36.384
..when the owner of the house exits.

16
00:04:37.577 --> 00:04:38.453
Chakradhar, sir!

17
00:04:38.845 --> 00:04:41.587
Feels like you simply jumped
out of the television.

18
00:04:42.082 --> 00:04:44.585
Do you really not sleep?
- That's the point.

19
00:04:45.085 --> 00:04:47.588
I stay awake even when I am sleeping.

20
00:04:48.822 --> 00:04:50.529
Where's Samrat? - I don't know.

21
00:04:51.024 --> 00:04:53.129
After 11V; cups of
coffee and 1V2 cigarette..

22
00:04:53.193 --> 00:04:54.536
..and he suddenly left.

23
00:04:55.095 --> 00:04:57.974
He's been murmuring
'Fed up Fed up' since morning.

24
00:04:58.198 --> 00:04:59.506
Fed up!

25
00:04:59.833 --> 00:05:02.313
Oh...that's the point.

26
00:05:02.836 --> 00:05:05.544
Now I know where he is and why?

27
00:05:14.815 --> 00:05:16.556
Christa!

28
00:05:16.817 --> 00:05:18.421
Christa!

29
00:05:18.552 --> 00:05:20.293
Christa!

30
00:05:21.555 --> 00:05:25.560
Christa!

31
00:05:25.926 --> 00:05:28.566
Christa!

32
00:05:28.995 --> 00:05:32.568
Christa!

33
00:05:33.066 --> 00:05:36.377
Christa!

34
00:05:36.870 --> 00:05:38.577
Christa!

35
00:05:39.005 --> 00:05:40.075
Fight.

36
00:05:40.974 --> 00:05:42.510
Come on, come on, hit me.

37
00:05:42.876 --> 00:05:44.378
Move aside.

38
00:05:45.512 --> 00:05:46.513
Move aside.

39
00:05:48.148 --> 00:05:49.149
Move, move.

40
00:05:51.017 --> 00:05:51.893
100 for 10.

41
00:05:51.952 --> 00:05:52.930
Stop all this. - 100 for 10.

42
00:05:53.019 --> 00:05:55.021
Stop this fight between
a rhino and a rabbit.

43
00:05:55.055 --> 00:05:57.535
This game will stop
only after one of the two is dead.

44
00:05:58.825 --> 00:05:59.530
The rate's 100 for 10.

45
00:06:00.026 --> 00:06:01.198
You bet too!

46
00:06:05.832 --> 00:06:06.902
Oh shut up!

47
00:06:07.000 --> 00:06:09.537
One. - Christa. Christa.

48
00:06:09.870 --> 00:06:11.110
Two. - Christa. Christa.

49
00:06:11.338 --> 00:06:12.373
Christa.

50
00:06:12.839 --> 00:06:14.978
<i>Three. ~ Christa. Christa.</i>

51
00:06:15.842 --> 00:06:16.547
Christa.

52
00:06:16.843 --> 00:06:18.550
Move aside. Move.

53
00:06:20.080 --> 00:06:21.388
Five.

54
00:06:23.650 --> 00:06:25.129
Six. - Christa. Christa.

55
00:06:27.087 --> 00:06:28.088
Samrat!

56
00:06:29.322 --> 00:06:30.198
Samrat!

57
00:06:30.257 --> 00:06:32.863
Seven. - Christa. Christa.

58
00:06:33.059 --> 00:06:35.039
Christa.

59
00:06:38.832 --> 00:06:43.406
Eight. - Christo. Christo.

60
00:06:50.610 --> 00:06:53.352
Christopher!

61
00:06:53.914 --> 00:06:55.086
Come on. Fight.

62
00:06:55.615 --> 00:06:56.616
Its payback time.

63
00:06:57.617 --> 00:06:58.220
Name: Christopher Barrett.

64
00:06:58.285 --> 00:06:59.662
Three times Heavy Weight champion.

65
00:07:00.020 --> 00:07:01.328
Unbeatable since 10 matches.
<i>7</i> knockouts.

66
00:07:01.621 --> 00:07:02.656
Ego solid, but breakable.

67
00:07:03.924 --> 00:07:06.029
Strong point: Right leg,
right punch and eyesight.

68
00:07:06.326 --> 00:07:07.634
Weak point: Abdomen.

69
00:07:08.094 --> 00:07:09.164
Recently been operated.

70
00:07:09.496 --> 00:07:11.533
And now... the four steps of success.

71
00:07:13.033 --> 00:07:16.344
First: Tell his ego to go to he**.

72
00:07:22.375 --> 00:07:24.252
And his anger will drag him along.

73
00:07:29.382 --> 00:07:31.953
Second: Attack his strong point.

74
00:07:34.688 --> 00:07:35.996
Everything's fair in love and war..

75
00:07:36.056 --> 00:07:38.263
..because there's no
second prize in both.

76
00:07:47.100 --> 00:07:48.704
Now for the third degree.

77
00:07:51.638 --> 00:07:52.708
Even zero degree ice..

78
00:07:52.806 --> 00:07:53.944
..can't soothe the
pain of my third degree.

79
00:07:54.007 --> 00:07:56.613
And losers always face this brunt.

80
00:08:07.954 --> 00:08:10.457
One. - Come on, come on, come on.

81
00:08:10.724 --> 00:08:11.828
Two.

82
00:08:13.393 --> 00:08:14.838
Three.

83
00:08:16.997 --> 00:08:18.340
Foun

84
00:08:18.932 --> 00:08:19.910
Out.

85
00:08:20.000 --> 00:08:20.910
And that's a knock out!

86
00:08:21.001 --> 00:08:22.071
Knock out!

87
00:08:22.302 --> 00:08:25.010
And the winner is Samrat Ti|akdhari!!

88
00:08:27.240 --> 00:08:30.449
Friends, the next match is between
famous kick boxer Rajesh Marathe..

89
00:08:30.777 --> 00:08:34.452
..and five time body-building
champion Martin D'souza.

90
00:08:34.981 --> 00:08:36.460
The match starts in 15 minutes.

91
00:08:36.783 --> 00:08:38.057
The betting has started.

92
00:08:38.251 --> 00:08:39.252
Excuse me.

93
00:08:39.319 --> 00:08:41.060
Your prize money.

94
00:08:41.755 --> 00:08:43.132
You know where to deliver it.

95
00:08:43.256 --> 00:08:45.429
You always donate your
prize money in charity.

96
00:08:45.759 --> 00:08:47.033
Any special reason?

97
00:08:48.762 --> 00:08:51.800
Madam, even reason
doesn't reason with STD.

98
00:08:51.998 --> 00:08:55.377
STD? - Samrat Tilakdhari.

99
00:09:26.933 --> 00:09:29.004
What question was
bothering you today..

100
00:09:29.169 --> 00:09:31.012
..that you had to enter the ring?

101
00:09:32.205 --> 00:09:33.980
The answer to some questions"

102
00:09:34.374 --> 00:09:35.580
"are more questions.

103
00:09:36.376 --> 00:09:37.650
You and your Samrat-ism.

104
00:09:37.977 --> 00:09:40.218
You're offered so many cases
why don't you pick one?

105
00:09:40.980 --> 00:09:42.653
They may be cases for you..

106
00:09:42.949 --> 00:09:44.485
"but to me they are an insult.

107
00:09:45.485 --> 00:09:46.589
What do you want me to?

108
00:09:47.053 --> 00:09:48.498
Find Rocky's doggy?

109
00:09:48.988 --> 00:09:50.058
Or..prove Mrs.
Sharma's affair with Mr.Verma..

110
00:09:50.156 --> 00:09:52.158
"for suspicious Mr. Sharma.

111
00:09:54.394 --> 00:09:58.536
I wonder what case you're waiting for
which is going to sweep u off your feet...

112
00:10:15.348 --> 00:10:18.727
This gorgeous lady who wears a red
nail paint and red lipstick"

113
00:10:18.952 --> 00:10:21.125
"loves the color of red blood.

114
00:10:21.788 --> 00:10:24.701
Beware. Keep your eyes wide open.

115
00:10:24.757 --> 00:10:27.795
Is this lady stalking you?

116
00:10:28.027 --> 00:10:29.700
For now, Chakradhar bids you adieu.

117
00:10:29.863 --> 00:10:31.137
We'll meet again next week"

118
00:10:31.397 --> 00:10:34.776
..in 'Chakradhar's Chakravuyh‘
with a new story.

119
00:10:37.137 --> 00:10:38.912
The gorgeous lethal beauty! - What?

120
00:10:40.540 --> 00:10:43.020
Red nail paint. Pink lipstick.

121
00:10:43.109 --> 00:10:43.951
This is confusing...

122
00:10:44.177 --> 00:10:45.121
What rubbish?

123
00:10:45.211 --> 00:10:47.054
Is this Samrat Ti|akdhari's house?

124
00:10:47.480 --> 00:10:49.585
She's asking for the right person
that means she isn't that girl.

125
00:10:49.949 --> 00:10:51.986
Yes, this is his house.
Come in please.

126
00:10:52.852 --> 00:10:54.092
What did you say your name was?

127
00:10:54.487 --> 00:10:56.364
I didn't say that yet.
I am saying it now.

128
00:10:56.890 --> 00:10:57.630
Dimpy Singh.

129
00:10:58.892 --> 00:11:00.633
Will you please call him?
- Yes, yes, yes.

130
00:11:01.027 --> 00:11:02.097
Please take a seat.

131
00:11:13.273 --> 00:11:14.946
Don't be scared, it's dead.

132
00:11:15.241 --> 00:11:18.313
Skulls are more dangerous
when they are alive.

133
00:11:45.004 --> 00:11:46.142
First the beautiful
valleys of Shim|a..

134
00:11:46.339 --> 00:11:47.147
“Then the skies of Delhi..

135
00:11:47.340 --> 00:11:48.717
..and now Mumbai's traffic.

136
00:11:49.709 --> 00:11:51.279
The journey must have been tiring.

137
00:11:52.478 --> 00:11:52.979
Here.

138
00:11:54.547 --> 00:11:55.787
How did you guess?

139
00:11:56.482 --> 00:11:58.655
I think we're meeting
for the first time?

140
00:11:59.085 --> 00:12:00.496
Do you need to meet
someone to know them?

141
00:12:01.788 --> 00:12:03.563
And anyway,
I don't know much about you.

142
00:12:04.190 --> 00:12:05.567
Except that you're the
daughter of an aristocrat"

143
00:12:05.892 --> 00:12:06.996
"who lives in a town close to Shimla.

144
00:12:07.060 --> 00:12:08.437
Your morning starts
with a cup of black coffee.

145
00:12:08.561 --> 00:12:09.562
You read the Hindustan Times.

146
00:12:10.163 --> 00:12:11.164
You used to wear glasses"

147
00:12:11.231 --> 00:12:13.336
..but recently you
underwent a Laser Surgery.

148
00:12:13.666 --> 00:12:14.337
You've been in a relationship"

149
00:12:14.601 --> 00:12:15.341
"for more than six months"

150
00:12:15.602 --> 00:12:16.137
..and you're also confused.

151
00:12:16.402 --> 00:12:17.881
Not because the boy is poor,

152
00:12:18.104 --> 00:12:20.584
But because your
family doesn't like him.

153
00:12:20.873 --> 00:12:22.250
But your reason for coming here"

154
00:12:22.308 --> 00:12:23.412
..is a family matter for which..

155
00:12:23.509 --> 00:12:24.453
..you can't approach the police.

156
00:12:24.510 --> 00:12:26.319
You don't want anyone
to know anything"

157
00:12:26.412 --> 00:12:27.356
"not even that you're here.

158
00:12:27.614 --> 00:12:28.922
Your return flight's
for today evening.

159
00:12:29.315 --> 00:12:31.090
And by the way,
you play the guitar quite well.

160
00:12:33.653 --> 00:12:34.529
Right?

161
00:12:35.655 --> 00:12:37.100
How the he**

162
00:12:38.157 --> 00:12:39.659
How the he** did you guess that?

163
00:12:40.927 --> 00:12:43.203
Any 6th sense? - 7th.

164
00:12:43.763 --> 00:12:45.106
Samrat Tilakdhari.

165
00:12:52.071 --> 00:12:53.243
Dimpy Singh.

166
00:12:53.840 --> 00:12:55.547
So, Dimpy... how can I help you?

167
00:12:58.911 --> 00:13:01.152
It's an unusual mystery. - Mystery!

168
00:13:01.547 --> 00:13:02.548
That's the point.

169
00:13:02.882 --> 00:13:04.987
Then you rang the right doorbell.

170
00:13:05.151 --> 00:13:06.994
Because mysteries
are his only friends.

171
00:13:07.186 --> 00:13:10.030
Only condition is that
they should be confusing.

172
00:13:10.757 --> 00:13:13.533
Butmbefore any mystery"

173
00:13:13.626 --> 00:13:15.196
"here's a sugar-free good news.

174
00:13:15.762 --> 00:13:17.833
111 people now watch your show.

175
00:13:18.097 --> 00:13:20.771
No one can give you anything.

176
00:13:21.200 --> 00:13:23.646
No surprise,
shock, happiness or any emotion.

177
00:13:24.537 --> 00:13:26.915
By the way, he is..
- I've seen him on television.

178
00:13:27.373 --> 00:13:28.818
'Chakradhar's Chakravuy'.

179
00:13:29.175 --> 00:13:31.883
Right? - See. See.

180
00:13:32.278 --> 00:13:34.019
She's seen my show.

181
00:13:34.981 --> 00:13:38.087
I am the producer,
director, writer, editor..

182
00:13:38.151 --> 00:13:39.186
..anchor.. - Satellite,

183
00:13:39.285 --> 00:13:41.526
and now except for 112 audiences,
everything else.

184
00:13:43.189 --> 00:13:46.659
But my real introduction
is that I am Watson.

185
00:13:47.593 --> 00:13:48.594
What son?

186
00:13:48.995 --> 00:13:50.975
Not what son, Watson.

187
00:13:51.297 --> 00:13:52.935
Sherlock Holmes, Watson.

188
00:13:53.366 --> 00:13:54.401
That's the point.

189
00:13:55.201 --> 00:13:57.340
Actually,
in his free time he lends me a hand.

190
00:13:59.038 --> 00:14:00.244
So you were mentioning some mystery.

191
00:14:00.573 --> 00:14:01.210
Yes.

192
00:14:01.541 --> 00:14:02.246
Oh yes.

193
00:14:04.911 --> 00:14:07.551
Actually, there's a
huge garden in our bungalow.

194
00:14:08.247 --> 00:14:09.885
And for the past month"

195
00:14:10.083 --> 00:14:12.359
...all the trees and
plants are slowly withering.

196
00:14:12.985 --> 00:14:14.293
That's the point.

197
00:14:14.687 --> 00:14:18.134
Madam, if Samrat grows
you another garden"

198
00:14:18.324 --> 00:14:20.031
"what will the gardener do?

199
00:14:20.927 --> 00:14:23.908
It's like you're trying to learn
maths from Shakespeare.

200
00:14:24.597 --> 00:14:25.974
Please hear me out.

201
00:14:27.066 --> 00:14:29.945
We approached the best
gardeners and horticulturists.

202
00:14:30.236 --> 00:14:32.147
But no one could understand anything.

203
00:14:32.438 --> 00:14:34.111
We also conducted a forensic
analysis of the mud.

204
00:14:34.507 --> 00:14:35.611
But there's no problem.

205
00:14:35.942 --> 00:14:38.980
And then...last week
papa's horse suddenly died.

206
00:14:39.612 --> 00:14:41.922
And we couldn't find
a reason for that either.

207
00:14:43.483 --> 00:14:47.226
Now tell me... How can I approach
the police with such a strange case?

208
00:14:47.854 --> 00:14:49.197
First garden, then the horse.

209
00:14:49.489 --> 00:14:51.833
You mean first gardener
and then a veterinarian.

210
00:14:53.726 --> 00:14:55.467
Please go ahead.

211
00:14:56.896 --> 00:14:59.308
Actually, few months ago"

212
00:14:59.499 --> 00:15:02.742
..papa fired his oldest gardener.

213
00:15:03.536 --> 00:15:05.209
He was accused of stealing.

214
00:15:05.838 --> 00:15:07.840
And before leaving,
that gardener bedamned us.

215
00:15:08.107 --> 00:15:11.919
I've raised this garden
with my blood and sweat.

216
00:15:12.111 --> 00:15:14.148
And after I die...the plants and trees..

217
00:15:14.247 --> 00:15:16.284
“Will slowly wither away.

218
00:15:17.049 --> 00:15:19.154
That will be the
evidence of my innocence.

219
00:15:19.419 --> 00:15:21.922
And last week your gardener
passed away. - Yes!

220
00:15:22.422 --> 00:15:23.196
Yes.

221
00:15:23.489 --> 00:15:25.867
And since then this string
of misfortunes started.

222
00:15:26.426 --> 00:15:31.068
Everyone believes that his ghost...
- Sorry, Miss. Dimpy.

223
00:15:32.231 --> 00:15:34.233
You've brought the wrong
case to the right place.

224
00:15:34.967 --> 00:15:35.945
Not interested.

225
00:15:36.269 --> 00:15:38.044
CD...hail a cab for her.

226
00:15:38.571 --> 00:15:39.641
Listen.

227
00:15:40.273 --> 00:15:42.480
I'll give you the
number of a witch-doctor.

228
00:15:44.777 --> 00:15:47.951
It's not about the garden,
it's about my father...

229
00:15:50.116 --> 00:15:52.722
Father has not been keeping well.

230
00:15:53.152 --> 00:15:54.460
And the doctors say..

231
00:15:54.620 --> 00:15:56.531
"he has no physical illness.

232
00:15:58.524 --> 00:16:00.128
Does he believe in ghosts and spirits?

233
00:16:01.494 --> 00:16:02.564
Earlier he did not...

234
00:16:03.496 --> 00:16:04.566
But I guess now he does"

235
00:16:05.131 --> 00:16:07.668
Because strange things
are happening around him.

236
00:16:07.900 --> 00:16:09.106
He doesn't talk to anyone.

237
00:16:09.502 --> 00:16:11.004
He's scared all the time.

238
00:16:11.571 --> 00:16:13.915
The lights in his
room stay on all night.

239
00:16:15.041 --> 00:16:19.080
Actually... papa's in the
same condition as the garden.

240
00:16:20.046 --> 00:16:22.048
They both are withering away...

241
00:16:26.052 --> 00:16:27.497
Did that light a fuse?

242
00:16:30.756 --> 00:16:31.826
Yes, brother.

243
00:16:31.891 --> 00:16:33.893
I am sorry I didn't
inform you earlier.

244
00:16:34.360 --> 00:16:36.101
Yes. Actually he's with me.

245
00:16:36.596 --> 00:16:38.075
Okay, brother, I'll see you soon.

246
00:16:44.871 --> 00:16:46.578
You can ask me what you want to.

247
00:16:50.076 --> 00:16:51.419
Yes.

248
00:16:51.844 --> 00:16:53.448
I was wondering"

249
00:16:55.047 --> 00:16:57.459
I mean...how does your 7th sense work?

250
00:16:58.050 --> 00:17:00.462
That 7th sense is called Samrat-ism.

251
00:17:02.522 --> 00:17:03.830
Samrat-ism?

252
00:17:04.624 --> 00:17:06.331
Einstein used only 11% of his brain.

253
00:17:06.726 --> 00:17:08.399
It's nothing but observation.

254
00:17:10.129 --> 00:17:11.631
Posh branded purse, glares, watch"

255
00:17:11.898 --> 00:17:12.842
..a sign of richness.

256
00:17:12.899 --> 00:17:16.073
But using it carelessly,
a sign of aristocracy.

257
00:17:17.603 --> 00:17:19.082
Few days ago,
my interview was published..

258
00:17:19.372 --> 00:17:20.077
..in Hindustan Times Delhi edition"

259
00:17:20.273 --> 00:17:21.377
"regarding the case
I solved in Noida..

260
00:17:21.440 --> 00:17:22.441
..the article didn't have
my phone number, but my address.

261
00:17:22.542 --> 00:17:25.079
So you didn't call, you came directly.

262
00:17:26.279 --> 00:17:27.656
Recently you underwent laser surgery.

263
00:17:27.747 --> 00:17:29.090
Your eyes are perfectly fine now.

264
00:17:29.415 --> 00:17:31.122
But still back in my house
while reading the magazine..

265
00:17:31.384 --> 00:17:33.921
“Habitually your fingers
reached up to your forehead“.

266
00:17:34.086 --> 00:17:35.565
"looking for your glasses.

267
00:17:36.122 --> 00:17:37.567
The fingers on your right
hand are very beautiful.

268
00:17:37.690 --> 00:17:39.431
But the tips on your
left hand fingers..

269
00:17:39.525 --> 00:17:41.232
"are a bit coarse,
which is often what guitarists have.

270
00:17:41.727 --> 00:17:44.435
Excuse me, sir. Juice. - No, thanks.

271
00:17:44.897 --> 00:17:45.739
No.

272
00:17:45.932 --> 00:17:48.674
But I am from Himacha|..
- The tag on your handbag.

273
00:17:49.469 --> 00:17:50.675
It showed that you
took a flight from Shimla.

274
00:17:51.137 --> 00:17:52.445
When you were taking
your mobile phone..

275
00:17:52.738 --> 00:17:54.376
..out of your purse,
I noticed your car keys.

276
00:17:54.874 --> 00:17:56.820
Driving all the way to Shimla,
without a driven.

277
00:17:56.876 --> 00:17:58.184
"meant you didn't
want anyone to know"

278
00:17:58.244 --> 00:17:59.552
..about your trip and it's reason.

279
00:18:00.012 --> 00:18:02.151
And no luggage means,
return flight in the evening.

280
00:18:03.082 --> 00:18:05.653
But the luggage could be
in the hotel as well. - No ways.

281
00:18:06.085 --> 00:18:07.223
You were so eager to meet me..

282
00:18:07.286 --> 00:18:09.095
..that you didn't
even wait at the airport.

283
00:18:09.589 --> 00:18:11.728
In fact, you touched
up your lipstick in the taxi.

284
00:18:12.091 --> 00:18:13.297
And due to the road
conditions of Mumbai..

285
00:18:13.659 --> 00:18:16.162
..it smudged a bit,
and though you tried to clean it..

286
00:18:16.495 --> 00:18:17.633
..you couldn't.

287
00:18:20.166 --> 00:18:21.076
Okay.

288
00:18:21.133 --> 00:18:23.374
And... about my about relationship?

289
00:18:23.836 --> 00:18:24.906
Your phone.

290
00:18:25.605 --> 00:18:26.709
This mobile phone is like a blemish..

291
00:18:26.772 --> 00:18:28.581
..on your beautiful personality
and it's 6 months old.

292
00:18:29.041 --> 00:18:30.577
And it's not a gift
from any family member..

293
00:18:30.877 --> 00:18:32.413
"but a memorabilia
of a struggler boyfriend"

294
00:18:32.712 --> 00:18:34.385
"because you still have it.

295
00:18:34.780 --> 00:18:35.588
And the scratches on it..

296
00:18:35.881 --> 00:18:37.588
“Reveal your confusion
about your relationship.

297
00:18:38.751 --> 00:18:39.957
Amazing.

298
00:18:40.419 --> 00:18:42.126
I thought you were just guessing.

299
00:18:42.355 --> 00:18:43.891
I hate guessing.

300
00:18:44.490 --> 00:18:45.264
I love to be sure.

301
00:18:45.558 --> 00:18:51.031
Madam, his name...STD,
has another meaning.

302
00:18:51.097 --> 00:18:54.840
'Sharp Teekhi Drishti'.
Meaning a piercing eyesight.

303
00:18:54.901 --> 00:18:56.471
Good evening,
this is your captain Vikrant Parmar.

304
00:18:56.802 --> 00:18:58.713
We should be landing
in the next 20 minutes.

305
00:18:59.438 --> 00:19:00.178
The weather outside is pleasant"

306
00:19:00.439 --> 00:19:01.179
..and the temperature
is 14 degree celcius.

307
00:19:01.440 --> 00:19:02.680
Shimla isn't too far now.

308
00:19:02.942 --> 00:19:05.047
Flight attendants,
prepare for landing please.

309
00:19:05.444 --> 00:19:06.115
Thank you.

310
00:19:40.880 --> 00:19:42.154
There's something in the air...

311
00:19:42.882 --> 00:19:43.758
Definitely.

312
00:19:43.916 --> 00:19:45.122
Samrat.

313
00:19:46.185 --> 00:19:48.461
He's my eldest brother Sanjay Singh.

314
00:19:49.055 --> 00:19:50.363
Samrat. - Welcome, Samrat.

315
00:19:50.756 --> 00:19:51.734
Thank you.

316
00:19:56.362 --> 00:19:58.842
And that's.. - Your second
brother Vijay Singh, and..

317
00:19:59.065 --> 00:20:02.103
...he'll make an unsuccessful effort
to drive me away.

318
00:20:02.435 --> 00:20:03.743
Hari. - Yes, sir.

319
00:20:03.836 --> 00:20:05.713
Put his luggage back into the car.
- Yes, sir.

320
00:20:06.072 --> 00:20:07.107
Brother.

321
00:20:08.074 --> 00:20:09.519
We don't need any detective here.

322
00:20:12.078 --> 00:20:14.024
Vijay, he's hereto help us.

323
00:20:14.313 --> 00:20:15.417
HelP-H

324
00:20:15.681 --> 00:20:16.716
Do you also think
we need a detective"

325
00:20:16.816 --> 00:20:18.090
Fire! Fire!

326
00:20:18.117 --> 00:20:19.391
Come quickly.
Get water.

327
00:20:19.885 --> 00:20:20.625
Fast!

328
00:20:20.986 --> 00:20:22.226
Hurry up!
Quickly.

329
00:20:22.655 --> 00:20:24.293
Get more water quickly.
Come on.

330
00:20:24.724 --> 00:20:27.034
Get water.
Throw water quickly.

331
00:20:27.226 --> 00:20:28.102
Brother, careful.

332
00:20:28.160 --> 00:20:29.935
Hurry UP!

333
00:20:30.229 --> 00:20:31.435
Throw the water.

334
00:20:32.131 --> 00:20:33.371
Throw the water, Shiv.

335
00:20:33.799 --> 00:20:35.972
There's an old truth that love,
cough and crime are difficult to hide.

336
00:20:36.068 --> 00:20:37.775
But I can hide your secrets.

337
00:20:38.637 --> 00:20:39.342
What?

338
00:20:40.639 --> 00:20:41.344
What secrets?

339
00:20:41.640 --> 00:20:43.210
There's no smoke without fire,
Mr. Vijay.

340
00:20:43.943 --> 00:20:46.856
The name of the gorgeous
who's perfume you're smelling of..

341
00:20:46.946 --> 00:20:49.620
..or the jockey you secretly bet on...

342
00:20:50.082 --> 00:20:51.618
They can remain a secret.

343
00:20:53.185 --> 00:20:54.323
More water.

344
00:20:54.420 --> 00:20:55.956
Throw more water.

345
00:20:58.891 --> 00:21:01.132
What's going on here?

346
00:21:02.061 --> 00:21:03.563
I don't get it.

347
00:21:04.196 --> 00:21:06.107
I guess someone's jinxed this house.

348
00:21:06.532 --> 00:21:08.239
Half the servants have already
fled fearing a ghost.

349
00:21:08.567 --> 00:21:10.046
And the rest"

350
00:21:10.569 --> 00:21:13.243
Anyway, Vijay,
you were saying that we"

351
00:21:13.639 --> 00:21:15.778
No, brother...I..

352
00:21:16.108 --> 00:21:18.850
I have no problem with him.

353
00:21:19.945 --> 00:21:24.917
Actually...I'm concerned
about papa's reaction.

354
00:21:25.117 --> 00:21:27.597
No, no need to tell
papa that he's a detective.

355
00:21:27.887 --> 00:21:29.867
He's Dimpy friend,
and he's from Mumbai.

356
00:21:48.140 --> 00:21:51.121
There are more things
in Heaven and earth"

357
00:21:51.477 --> 00:21:53.047
"than in your philosophy.

358
00:21:53.479 --> 00:21:55.652
William Shakespeare,
Hamlet, Act 1 Scene 5.

359
00:21:56.081 --> 00:21:57.185
Oh...

360
00:21:59.118 --> 00:22:01.792
Dimpy told me about you.

361
00:22:03.522 --> 00:22:08.028
But she didn't say
that... you're an encyclopedia.

362
00:22:08.527 --> 00:22:10.234
I apologize sir,
I haven't read Hamlet.

363
00:22:11.097 --> 00:22:13.236
I just read the quotes
along with the writers names“.

364
00:22:13.532 --> 00:22:15.068
..on your bookshelf.

365
00:22:15.534 --> 00:22:17.104
Oh...

366
00:22:17.536 --> 00:22:18.981
Good speed.

367
00:22:19.505 --> 00:22:20.779
Sit.

368
00:22:27.847 --> 00:22:32.023
Do you know the story behind this pen?

369
00:22:33.652 --> 00:22:34.960
May I?

370
00:22:39.191 --> 00:22:41.933
Plucked from a bird's
wing and turned into a pen.

371
00:22:42.194 --> 00:22:43.969
Wrong.

372
00:22:44.797 --> 00:22:47.277
As a pen it made it's era immortal.

373
00:22:49.034 --> 00:22:51.105
It's a special antique.

374
00:22:52.104 --> 00:22:53.208
Invaluable.

375
00:22:54.039 --> 00:22:57.111
William Shakespeare
used to write with this pen.

376
00:22:58.144 --> 00:23:01.216
Around 500 years ago.

377
00:23:02.915 --> 00:23:09.890
Can you imagine...Hamlet,
Macbeth, Othello...

378
00:23:10.523 --> 00:23:13.231
Those famous sonnets"

379
00:23:13.692 --> 00:23:15.228
"they were all written with this.

380
00:23:15.761 --> 00:23:17.240
Those immortal...

381
00:23:22.201 --> 00:23:25.239
Anywaymto come back to the quote.

382
00:23:27.006 --> 00:23:32.251
The eyes see only what our mind knows.

383
00:23:33.813 --> 00:23:35.121
Welcome...

384
00:23:37.516 --> 00:23:39.518
But with a request.

385
00:23:40.686 --> 00:23:43.929
You're here as a friend,
so behave like one.

386
00:23:44.790 --> 00:23:48.203
Intelligent consulting
private investigator“.

387
00:23:48.561 --> 00:23:50.541
..Mr. Samrat Tilakdhari.

388
00:23:54.500 --> 00:23:57.913
Dimpy's version and
the Mahendra Pratap we met..

389
00:23:58.003 --> 00:24:02.145
..are as different
as chalk and cheese.

390
00:24:02.474 --> 00:24:05.148
And how did he know you're STD?

391
00:24:05.477 --> 00:24:06.615
From the same Hindustan
Times article..

392
00:24:06.712 --> 00:24:08.214
"from where Dimpy got my address.

393
00:24:08.981 --> 00:24:10.483
It was on the top of the rack.

394
00:24:12.318 --> 00:24:13.319
Come, Samrat.

395
00:24:13.786 --> 00:24:14.287
Let me introduce you.

396
00:24:14.353 --> 00:24:15.093
Mr. Agnihotri. - Hello.

397
00:24:15.154 --> 00:24:16.155
Mr. Agnihotri, this is Samrat.

398
00:24:16.355 --> 00:24:17.857
Mr. Agnihotri is our horticulturist.

399
00:24:21.827 --> 00:24:24.535
Mr. Agnihotri,
do you believe in ghosts?

400
00:24:24.997 --> 00:24:26.271
I didn't earlier.

401
00:24:26.832 --> 00:24:28.869
But now I feel that...

402
00:24:29.101 --> 00:24:33.516
..where nature ends,
the supernatural begins.

403
00:24:43.849 --> 00:24:45.522
She's my younger sister, Divya.

404
00:24:46.819 --> 00:24:48.025
"Life's filled with questions."

405
00:24:48.120 --> 00:24:49.121
She's been like this
since her childhood.

406
00:24:49.188 --> 00:24:50.496
"It's hazy all around."

407
00:24:51.090 --> 00:24:52.501
Filled with a void.

408
00:24:53.392 --> 00:24:55.372
Lost in herself.

409
00:24:55.828 --> 00:24:57.205
"Who are these eyes looking for?"

410
00:24:57.296 --> 00:24:59.139
She's also undergoing treatment.

411
00:24:59.431 --> 00:25:00.501
Psychiatric.

412
00:25:00.799 --> 00:25:05.043
"There's a fog all around."

413
00:25:06.772 --> 00:25:15.089
"There's a whisper."

414
00:25:15.781 --> 00:25:23.063
"Why does loneliness
kindle a flame within?"

415
00:25:33.065 --> 00:25:34.942
This is a 2 week old recording.

416
00:25:35.834 --> 00:25:38.041
Some claim that they've seen
this ghost with their own eyes.

417
00:25:38.103 --> 00:25:41.243
What? They have? - Yes.

418
00:25:41.307 --> 00:25:43.253
Samrat, let's leave this
haunted house right now. Please.

419
00:25:43.309 --> 00:25:44.379
Let's go.

420
00:25:44.810 --> 00:25:46.084
And listen,
I'll really give you the number..

421
00:25:46.111 --> 00:25:47.522
..of a witch-doctor.

422
00:25:47.813 --> 00:25:50.020
He's a big tantric. Call him.

423
00:25:50.082 --> 00:25:51.288
One is coming.

424
00:25:52.117 --> 00:25:53.095
He's returning tomorrow"

425
00:25:53.152 --> 00:25:54.324
"from his hermitage in Belgium.

426
00:25:54.420 --> 00:25:55.455
<i>Satyadev Babe.</i>

427
00:25:56.021 --> 00:25:57.091
He's not a tantric, but"

428
00:25:57.156 --> 00:25:58.965
..he's a powerful
spiritual personality.

429
00:26:35.194 --> 00:26:36.537
Sir, the one sitting close to the Baba..

430
00:26:36.762 --> 00:26:38.241
Your boss Mahendra Pratap Singh.

431
00:26:38.964 --> 00:26:41.171
On the left are Vijay
and his wife Revati.

432
00:26:41.533 --> 00:26:43.103
On the right are Sanjay
Singh and his wife Sunita.

433
00:26:43.202 --> 00:26:44.237
In the middle, their sister Divya.

434
00:26:44.536 --> 00:26:45.879
The one at the back is Puran kaka.

435
00:26:45.938 --> 00:26:47.315
That's Shanti, Puran kaka's daughter.

436
00:26:47.606 --> 00:26:49.176
And Rani, her assistant.

437
00:26:51.543 --> 00:26:53.921
Sir, Dimpy ma'am told
me to tell you about everyone.

438
00:26:54.213 --> 00:26:56.557
But already you know everything.

439
00:26:56.882 --> 00:26:58.225
Your Dimpy ma'am told me.

440
00:27:10.029 --> 00:27:12.305
But...she didn't tell me about him.

441
00:27:13.065 --> 00:27:14.669
Who is he? - Sir, he's Deepak.

442
00:27:15.200 --> 00:27:16.941
He's a manager in the boss' company.

443
00:27:23.842 --> 00:27:25.287
And. . .these two?

444
00:27:25.777 --> 00:27:27.279
Sir, that's Mrs.
Narayani and Mr. Kishore.

445
00:27:27.880 --> 00:27:28.756
The neighbors.

446
00:27:28.814 --> 00:27:30.122
They shifted here two months back.

447
00:27:30.749 --> 00:27:33.286
Sir, Mr. Kishore loves
antiques like our boss.

448
00:27:33.652 --> 00:27:35.097
That's why they got along really well.

449
00:27:35.721 --> 00:27:38.895
Who told you that's the
reason for their friendship?

450
00:27:39.191 --> 00:27:40.261
Sir...

451
00:27:40.626 --> 00:27:41.331
Relax. That IS the reason.

452
00:28:02.548 --> 00:28:07.258
I've liberated this
place from the evil spirit.

453
00:28:07.886 --> 00:28:11.527
Now it will never trouble anyone.

454
00:28:12.090 --> 00:28:14.127
Just remember one thing.

455
00:28:14.660 --> 00:28:18.369
Don't let anyone untie this knot.

456
00:28:18.830 --> 00:28:21.868
Tomorrow at dawn,
if any bud blossoms here"

457
00:28:22.067 --> 00:28:31.146
..then you can consider
that the curse has been lifted.

458
00:28:32.444 --> 00:28:37.450
Hail God!

459
00:28:37.916 --> 00:28:41.921
Bless you!

460
00:28:53.465 --> 00:28:54.876
I like mystery.

461
00:28:56.568 --> 00:28:57.512
There's smoke but no fire.

462
00:28:57.636 --> 00:28:58.410
There's a shadow but no ray of light.

463
00:28:58.504 --> 00:28:59.949
There're words but nothing to say.

464
00:29:00.839 --> 00:29:03.046
Sometimes one needs
to be puzzled to unravel mysteries..

465
00:29:03.075 --> 00:29:04.520
..and I am totally ready for it.

466
00:29:04.843 --> 00:29:06.618
Whether you get it or not,
from Mumbai to Barei||y..

467
00:29:06.712 --> 00:29:08.123
. .All want Shanti .

468
00:29:08.580 --> 00:29:09.854
By the way, I self Shanti.

469
00:29:10.015 --> 00:29:11.585
How do you?
What would you take?

470
00:29:11.750 --> 00:29:12.728
Tea or coffee?

471
00:29:12.784 --> 00:29:14.661
Or you see.. - Black..coffee.

472
00:29:15.087 --> 00:29:15.997
Coffee. - Yes.

473
00:29:16.088 --> 00:29:17.158
Black.

474
00:29:17.422 --> 00:29:19.129
By the way,
your incoming here is useless.

475
00:29:19.391 --> 00:29:20.995
Because your job
is to catch the living beings..

476
00:29:21.093 --> 00:29:22.128
"not the dead.

477
00:29:22.528 --> 00:29:24.735
By the way,
what will the second sahib will take?

478
00:29:25.130 --> 00:29:26.165
Buttermilk without curd.

479
00:29:29.735 --> 00:29:32.113
You see all home burden
on my small headmhnn...

480
00:29:32.671 --> 00:29:35.948
You felt like kin
so I opened up my heart.

481
00:29:36.108 --> 00:29:37.610
Otherwise I talk very less.

482
00:29:37.843 --> 00:29:39.720
Workload, no time you see.

483
00:29:40.445 --> 00:29:41.150
Shall we?

484
00:29:41.613 --> 00:29:43.650
Hey, you my assistant.

485
00:29:44.049 --> 00:29:45.153
You order, I fire.

486
00:29:45.417 --> 00:29:47.158
If I not here, wonder what will happen
to this house.

487
00:29:53.058 --> 00:29:54.196
Shanti. (Peace)

488
00:30:01.533 --> 00:30:02.568
Brrrr...It's a sin to wash your hands..

489
00:30:02.701 --> 00:30:04.044
..in this cold weather of Shimla.

490
00:30:04.102 --> 00:30:07.140
It's cold. It's very cold.

491
00:30:08.106 --> 00:30:10.177
Where's my watch?

492
00:30:10.475 --> 00:30:11.749
It was right here.

493
00:30:12.444 --> 00:30:13.184
Chatterbox took it.

494
00:30:13.745 --> 00:30:14.689
Chatterbox?

495
00:30:14.980 --> 00:30:16.084
Oh...her.

496
00:30:16.448 --> 00:30:18.985
And you let that thief take it.

497
00:30:19.518 --> 00:30:20.189
She isn't a thief.

498
00:30:20.485 --> 00:30:21.589
If she was, then she would've"

499
00:30:21.687 --> 00:30:24.224
..taken the 1000 rupee
notes sticking out of your wallet.

500
00:30:24.790 --> 00:30:27.532
She's a kleptomaniac. - Oh.

501
00:30:28.093 --> 00:30:30.801
You mean she has a
habit of stealing. - Yes...

502
00:30:35.901 --> 00:30:39.542
Some diseases are so strange.

503
00:30:39.905 --> 00:30:41.612
My grandma used to make
bitter gourds in her sleep.

504
00:30:44.009 --> 00:30:45.511
What are you doing here?

505
00:30:46.478 --> 00:30:47.616
Uh... umm... Nothing"

506
00:30:49.681 --> 00:30:52.161
Sir..... I was looking for you, sir.

507
00:30:52.651 --> 00:30:54.130
I was looking for you.

508
00:30:54.419 --> 00:30:56.956
I am a big fan of yours.

509
00:30:57.656 --> 00:30:58.760
I stayed up all night"

510
00:30:58.857 --> 00:31:02.031
..and increased the
TRP of your program.

511
00:31:03.428 --> 00:31:06.068
Just like you get in
the skin of your character..

512
00:31:06.098 --> 00:31:07.941
“Similarly,
there are many characters in me.

513
00:31:08.867 --> 00:31:09.971
VijaY-

514
00:31:10.435 --> 00:31:12.210
Vijay Dinanath Chauhan.

515
00:31:12.504 --> 00:31:13.915
Full name.

516
00:31:14.439 --> 00:31:16.919
Mother's name Saraswati Chauhan.

517
00:31:17.142 --> 00:31:21.181
Age, 36 years 9 months 8 days and..

518
00:31:21.446 --> 00:31:23.187
..this is the 16th hour.

519
00:31:25.851 --> 00:31:28.798
If you're pushing your car..

520
00:31:29.154 --> 00:31:31.691
..because you've a flat tire,
then you're alive.

521
00:31:31.923 --> 00:31:34.164
After being caught
for drinking and driving..

522
00:31:34.459 --> 00:31:36.962
..you don't get beaten up
by the police, then you're alive.

523
00:31:37.195 --> 00:31:39.232
Whether the government runs or not..

524
00:31:39.498 --> 00:31:42.240
..if you're driving your car,
then you're alive.

525
00:31:42.734 --> 00:31:44.236
I'm giving you the opportunity"

526
00:31:44.569 --> 00:31:48.142
..to be the Godfather of
Bo||ywood's biggest superstar.

527
00:31:48.607 --> 00:31:50.052
Please don't miss it.

528
00:31:50.409 --> 00:31:51.149
Please.

529
00:31:51.476 --> 00:31:53.717
Sir, just like a big superstar..

530
00:31:53.779 --> 00:31:56.817
..I want a car,
bungalow, fame and fortune.

531
00:31:56.915 --> 00:31:57.757
Everything.

532
00:31:57.949 --> 00:31:59.155
But I am in a hurry, sir.

533
00:32:00.085 --> 00:32:01.155
You do have talent.

534
00:32:01.553 --> 00:32:03.191
Call me if you ever come to Mumbai.

535
00:32:03.722 --> 00:32:04.700
Keep in touch.

536
00:32:04.890 --> 00:32:05.891
Sir, thank you.

537
00:32:06.425 --> 00:32:07.199
Thank you, sir.

538
00:32:07.425 --> 00:32:08.199
Thank you.

539
00:32:08.427 --> 00:32:10.202
Thank you. - It's okay.

540
00:32:14.433 --> 00:32:16.208
Was he a fool or
trying to make us one?

541
00:32:17.436 --> 00:32:19.575
A man isn't what he shows.

542
00:32:19.871 --> 00:32:23.148
He's what he hides.

543
00:32:51.670 --> 00:32:52.978
Hey super express!

544
00:32:53.739 --> 00:32:55.241
Can't you see where you're going?

545
00:32:55.540 --> 00:32:57.451
You fool,
a bud has blossomed in the garden.

546
00:32:57.742 --> 00:32:59.244
Bad spirit gone out.

547
00:33:01.213 --> 00:33:01.953
Great!

548
00:33:02.180 --> 00:33:03.682
Ghost is gone, flower in garden.

549
00:33:03.782 --> 00:33:04.988
Ghost is gone, flower in garden.

550
00:33:05.350 --> 00:33:07.261
Thank God!
Isn't that wonderful news?

551
00:33:07.953 --> 00:33:10.365
There are more things
in Heaven and Earth"

552
00:33:10.655 --> 00:33:11.929
"than your knowledge.

553
00:33:12.190 --> 00:33:16.229
STD, Believe it or not,
there was a ghost in this house.

554
00:33:16.695 --> 00:33:18.936
And see...as soon as the ghost fled“

555
00:33:19.030 --> 00:33:20.976
"the garden has started
to blossom again.

556
00:33:21.666 --> 00:33:23.737
The smallest case in STD's life.

557
00:33:24.636 --> 00:33:27.378
The End right after
the opening titles.

558
00:33:42.120 --> 00:33:43.428
I am so happy, Samrat.

559
00:33:44.055 --> 00:33:45.193
I came here to say thanks.

560
00:33:45.457 --> 00:33:46.868
But I didn't do anything.

561
00:33:48.093 --> 00:33:49.128
Sometimes someone's presence..

562
00:33:49.361 --> 00:33:51.568
..makes a lot of difference. - Thanks.

563
00:33:52.864 --> 00:33:53.569
But do you think this flowen.

564
00:33:53.999 --> 00:33:55.535
..is a reasonable reason to smile?

565
00:33:56.067 --> 00:33:57.546
No matter what the reason is..

566
00:33:57.836 --> 00:33:59.179
"but happiness has finally returned.

567
00:33:59.437 --> 00:34:00.745
And on this particular day.

568
00:34:01.039 --> 00:34:02.279
Tomorrow is papa's birthday.

569
00:34:02.641 --> 00:34:04.416
And there is small get-together
this evening.

570
00:34:05.077 --> 00:34:08.149
Please do come - Sure.

571
00:34:09.047 --> 00:34:10.685
Every man has the same nature.

572
00:34:10.782 --> 00:34:12.591
It's only their habits
that make them different.

573
00:34:13.051 --> 00:34:14.826
Keep your eyes and ears open.

574
00:34:15.453 --> 00:34:16.659
There are too many questions"

575
00:34:16.721 --> 00:34:18.200
..and just one night
to find the answers...

576
00:34:18.757 --> 00:34:19.861
...That's tonight.

577
00:34:21.393 --> 00:34:23.168
You meanmghost"

578
00:34:24.196 --> 00:34:25.834
The ghost hasn't fled?

579
00:34:27.365 --> 00:34:28.742
The ghost that scared everyone"

580
00:34:28.833 --> 00:34:30.471
"gets scared by a red cloth?

581
00:34:30.569 --> 00:34:32.879
Flowers blooming due
to the grace of Belgium Baba?

582
00:34:33.705 --> 00:34:35.116
Mahendra Pratap Singh still is sad..

583
00:34:35.206 --> 00:34:36.150
..even after the ghost fled...

584
00:34:36.241 --> 00:34:37.413
Hari hiding behind the door...

585
00:34:37.475 --> 00:34:39.148
Vijay detesting our presence...

586
00:34:39.244 --> 00:34:42.851
All these events point
towards something untoward.

587
00:34:43.682 --> 00:34:44.854
That's the point.

588
00:34:46.184 --> 00:34:47.857
Why can't I think of all this?

589
00:34:48.119 --> 00:34:51.100
Anyway, nights are the
mother of all mysteries.

590
00:35:15.547 --> 00:35:17.925
"The night's acrid."

591
00:35:18.583 --> 00:35:21.359
"Sometimes it feels pleasing."

592
00:35:21.786 --> 00:35:23.993
"The secrets of the hearts."

593
00:35:24.689 --> 00:35:26.862
"Are never known to anyone."

594
00:35:27.058 --> 00:35:30.403
"There's a spark under
the layers of ice."

595
00:35:30.996 --> 00:35:33.033
"There's fog all around."

596
00:35:33.098 --> 00:35:36.375
"There's a gesture on the lips."

597
00:35:36.768 --> 00:35:39.078
"But without voice."

598
00:35:39.471 --> 00:35:42.918
"Pick up a glass of tequila."

599
00:35:43.108 --> 00:35:45.247
"Forget all your sorrows."

600
00:35:45.644 --> 00:35:48.250
"Enchanting are the blue eyes."

601
00:35:48.580 --> 00:35:51.060
" Beware... Stay aware..."

602
00:35:51.116 --> 00:35:54.154
"Pick up a glass of tequila."

603
00:35:54.586 --> 00:35:57.499
"Forget all your sorrows."

604
00:35:57.589 --> 00:36:00.160
"Enchanting are the blue eyes."

605
00:36:00.525 --> 00:36:03.199
" Beware... Stay aware..."

606
00:36:14.973 --> 00:36:16.043
VijaY-

607
00:36:18.810 --> 00:36:20.050
Are you okay? - Of course, why?

608
00:36:20.445 --> 00:36:21.719
Are you sure? - Yes, I am fine.

609
00:36:25.817 --> 00:36:28.195
Come, I'll introduce
you to a special guest.

610
00:36:28.954 --> 00:36:29.898
Come.

611
00:36:31.990 --> 00:36:32.866
Let me introduce you.

612
00:36:33.058 --> 00:36:35.004
This is our lawyer Dinesh Das.

613
00:36:35.160 --> 00:36:37.071
You can also call him DD.

614
00:36:38.730 --> 00:36:39.868
I am used to CD.

615
00:36:40.599 --> 00:36:41.669
I'll get used to DD as well.

616
00:36:42.634 --> 00:36:46.207
Famous detective... Mr.
Samrat Tilakdhari.

617
00:36:46.571 --> 00:36:49.916
DD sir, being famous is a..

618
00:36:51.009 --> 00:36:52.579
"disgusting by product of my job.

619
00:36:54.012 --> 00:36:55.013
Sanjay.

620
00:36:55.413 --> 00:36:56.153
Sorry, excuse me.

621
00:36:56.581 --> 00:36:57.559
Sanjay, come with me.

622
00:36:57.749 --> 00:36:59.092
Divya's unwell again.

623
00:36:59.417 --> 00:37:00.157
I'll just be back. - Excuse me.

624
00:37:00.518 --> 00:37:01.155
Please carry on.

625
00:37:04.089 --> 00:37:05.193
Poor Sanjay.

626
00:37:06.458 --> 00:37:08.199
I guess Divya's
getting the fits again.

627
00:37:24.442 --> 00:37:26.888
So... Mahendra
Pratap has changed his will.

628
00:37:27.545 --> 00:37:31.186
Yes, he did in a big haste.

629
00:37:31.449 --> 00:37:33.827
He got all the papers
ready within 2 days.

630
00:37:34.085 --> 00:37:35.496
And signed it too.

631
00:37:36.121 --> 00:37:39.933
It seemed like he was
going to forsake everything"

632
00:37:40.125 --> 00:37:41.399
..and retire to the Himalayas.

633
00:37:44.596 --> 00:37:45.734
But how did you know?

634
00:37:48.566 --> 00:37:49.670
My job is to arrive at conclusions"

635
00:37:49.768 --> 00:37:51.270
"from observations, DD sir.

636
00:37:52.137 --> 00:37:56.017
The blue ink on your
thumb is still wet.

637
00:37:56.875 --> 00:37:58.013
And the thumb print is required..

638
00:37:58.043 --> 00:37:59.021
..when you need to get some"

639
00:37:59.077 --> 00:38:00.556
"important documents signed.

640
00:38:01.179 --> 00:38:05.150
Like invaluable
property papers or...will.

641
00:38:07.152 --> 00:38:10.429
"Everyone's a stranger here."

642
00:38:10.622 --> 00:38:12.898
"Everyone's lost in themselves."

643
00:38:13.091 --> 00:38:16.163
"Away from the waves."

644
00:38:16.661 --> 00:38:19.335
"The river is still thirsty."

645
00:38:19.497 --> 00:38:22.068
"Everyone's a stranger here."

646
00:38:22.567 --> 00:38:25.013
"Everyone's lost in themselves."

647
00:38:25.036 --> 00:38:28.245
"Away from the waves."

648
00:38:28.873 --> 00:38:30.580
"The river is still thirsty."

649
00:38:31.042 --> 00:38:34.251
"Either hide those pure intentions."

650
00:38:34.446 --> 00:38:36.585
"Or commit this crime."

651
00:38:37.048 --> 00:38:39.324
"Steal a few momentsu"

652
00:38:39.417 --> 00:38:43.058
"..from the time that
stands still and smile."

653
00:38:43.455 --> 00:38:46.436
"Pick up a glass of tequila."

654
00:38:46.658 --> 00:38:49.161
"Forget all your sorrows."

655
00:38:49.494 --> 00:38:52.134
"Enchanting are the blue eyes."

656
00:38:52.397 --> 00:38:54.968
" Beware... Stay aware..."

657
00:38:55.300 --> 00:38:58.338
"Pick up a glass of tequila."

658
00:38:58.503 --> 00:39:01.211
"Forget all your sorrows."

659
00:39:01.506 --> 00:39:03.952
"Enchanting are the blue eyes."

660
00:39:04.375 --> 00:39:07.447
" Beware... Stay aware..."

661
00:39:19.124 --> 00:39:20.603
I think papa must be ready.

662
00:39:20.658 --> 00:39:22.069
I should go fetch him.

663
00:39:22.494 --> 00:39:23.802
I'll go get him.

664
00:39:25.930 --> 00:39:28.137
She dances really well. - Oh yes.

665
00:39:28.800 --> 00:39:31.542
Vijay sir has killed his fatherl!

666
00:39:44.249 --> 00:39:45.250
Papa!

667
00:39:46.651 --> 00:39:48.358
Send the body for post
mortem after taking photos.

668
00:39:48.686 --> 00:39:49.391
Yes, sir.

669
00:39:50.688 --> 00:39:52.929
Don't miss any evidence. - Yes, sir.

670
00:39:53.725 --> 00:39:55.762
And no one enters this area..

671
00:39:55.860 --> 00:39:57.396
...until the investigation is over.

672
00:40:42.173 --> 00:40:43.447
I said no one enters this area.

673
00:40:43.808 --> 00:40:45.446
Cooperate with us, please.

674
00:40:48.880 --> 00:40:50.052
And everyone go wait in the hall.

675
00:40:50.181 --> 00:40:51.785
We'll call you one by one.

676
00:40:54.352 --> 00:40:55.353
You come with us.

677
00:40:56.821 --> 00:40:57.822
Come on.

678
00:41:10.702 --> 00:41:12.375
I never imagined that"

679
00:41:12.704 --> 00:41:15.981
..their frequent quarrels
would lead to this.

680
00:41:17.675 --> 00:41:18.949
The reason for these quarrels,
Puran kaka?

681
00:41:19.244 --> 00:41:21.019
Vijay's behavior.

682
00:41:22.714 --> 00:41:25.456
Vijay had no interest in business.

683
00:41:26.084 --> 00:41:28.462
He would squander money on bad habits.

684
00:41:30.088 --> 00:41:31.499
In a fit of rage the master..

685
00:41:31.756 --> 00:41:33.793
..put a stop to his squandering"

686
00:41:33.892 --> 00:41:36.463
..and the quarrels started since then.

687
00:41:38.429 --> 00:41:39.464
Relax.

688
00:41:41.199 --> 00:41:45.477
Now tell me everything
that happened tonight in detail.

689
00:41:47.038 --> 00:41:48.779
I was in the kitchen.

690
00:41:50.708 --> 00:41:53.416
Just then...I received
a call from the master.

691
00:41:54.712 --> 00:41:57.192
Hello. - Bring a jug
of water to my room, Puran.

692
00:41:57.682 --> 00:41:58.422
Yes, sir.

693
00:41:58.950 --> 00:42:02.420
Vijay, my money isn't
for you to squander.

694
00:42:03.188 --> 00:42:05.395
I won't give you a penny.

695
00:42:06.124 --> 00:42:07.262
I will take it, papa..

696
00:42:07.725 --> 00:42:09.068
“Even if I have
to do anything for it.

697
00:42:09.427 --> 00:42:10.167
Master would often forget"

698
00:42:10.228 --> 00:42:11.969
"to switch off the cordless phone.

699
00:42:12.397 --> 00:42:13.876
But Vijay's
quarrels with the master..

700
00:42:13.932 --> 00:42:15.468
..had become a common thing.

701
00:42:16.100 --> 00:42:17.204
So I hung up the phone"

702
00:42:17.268 --> 00:42:19.407
..and went into master's
room with the water.

703
00:42:22.907 --> 00:42:23.817
Master!!!

704
00:42:27.445 --> 00:42:30.449
Vijay sir has killed his fatherl!

705
00:42:32.383 --> 00:42:33.487
Did you see Vijay..

706
00:42:33.785 --> 00:42:36.197
"pressing on or
taking off the pillow?

707
00:42:36.788 --> 00:42:37.528
Taking it off.

708
00:42:39.023 --> 00:42:40.195
But what does it all mean?

709
00:42:40.792 --> 00:42:42.533
I don't deduce conclusions so soon,
Puran kaka.

710
00:42:43.127 --> 00:42:45.471
All I know is that
one should believe“.

711
00:42:45.797 --> 00:42:47.401
"someone who's doubted the most.

712
00:42:49.367 --> 00:42:51.870
He would often be brash with papa..

713
00:42:51.936 --> 00:42:54.439
..but that doesn't mean that Vijay..

714
00:42:55.239 --> 00:42:56.445
No. No way.

715
00:42:57.375 --> 00:42:59.116
Brother couldn't have killed papa.

716
00:42:59.744 --> 00:43:01.451
Find the real killer at any cost.

717
00:43:05.350 --> 00:43:06.454
Sir. - Sit.

718
00:43:10.755 --> 00:43:12.132
Where are the CCTV cameras
installed in the house?

719
00:43:12.390 --> 00:43:13.494
Ground floor, first floon.

720
00:43:13.758 --> 00:43:14.498
..and everywhere outside.

721
00:43:14.992 --> 00:43:15.902
And second floor?

722
00:43:16.194 --> 00:43:18.504
Everyone's bedrooms are
on the second floor, 50..

723
00:43:19.097 --> 00:43:20.041
Oh, I see.

724
00:43:20.164 --> 00:43:21.404
Sir, this is the party's footage.

725
00:43:36.447 --> 00:43:37.357
Who is he?

726
00:43:37.849 --> 00:43:39.590
The one who's secretly
getting into the party?

727
00:43:40.218 --> 00:43:41.026
That's Anuj.

728
00:43:42.220 --> 00:43:44.257
Dimpy's...friend.

729
00:43:45.256 --> 00:43:46.428
In fact papa and everyone else..

730
00:43:46.524 --> 00:43:48.026
..were strictly
against Dimpy's choice.

731
00:43:48.259 --> 00:43:49.533
Because he's such a loser.

732
00:43:50.795 --> 00:43:52.240
In fact,
two days ago papa warned him..

733
00:43:52.363 --> 00:43:54.843
"not to come anywhere close to Dimpy.

734
00:43:57.201 --> 00:43:58.202
But he was here.

735
00:43:58.870 --> 00:43:59.974
I didn't know it.

736
00:44:01.239 --> 00:44:02.946
Love no doubt gives you courage.

737
00:44:03.875 --> 00:44:05.752
Do you suspect anyone? - No.

738
00:44:06.044 --> 00:44:07.455
I cannot doubt anyone.

739
00:44:09.047 --> 00:44:10.754
Interesting. . .kids.

740
00:44:11.549 --> 00:44:14.325
Do you come here every day?
- Yes, Samrat.

741
00:44:14.685 --> 00:44:16.221
Since childhood,
I've been a believer“.

742
00:44:16.354 --> 00:44:19.995
..in Vivekanand's saying "A
healthy mind lives in a healthy body".

743
00:44:20.758 --> 00:44:22.499
And I teach them martial
arts to keep them healthy.

744
00:44:23.061 --> 00:44:25.268
So that they don't lose
hope in life without fighting.

745
00:44:25.964 --> 00:44:26.840
Good.

746
00:44:27.365 --> 00:44:28.469
You live up to your
name: Deepak (lamp).

747
00:44:29.834 --> 00:44:31.871
A lamp burns to enlighten others.

748
00:44:32.870 --> 00:44:34.440
By the way,
what's your view about Vijay?

749
00:44:35.072 --> 00:44:38.178
I've no position to have
a view about my masters.

750
00:44:38.776 --> 00:44:39.846
By the way, think about it yourself"

751
00:44:39.944 --> 00:44:42.424
..if Sanjay sir doubted his brothen.

752
00:44:42.780 --> 00:44:46.023
"would he spend all
night arranging for Vijay's bail?

753
00:44:46.351 --> 00:44:47.591
Sir, we'll know the real matter..

754
00:44:47.652 --> 00:44:48.687
“Only after the reports come in.

755
00:44:48.786 --> 00:44:50.732
This is a high-profile
and sensitive case.

756
00:44:51.189 --> 00:44:52.998
Do it under the wrap. - Yes, sir.

757
00:44:54.192 --> 00:44:55.364
Sir, we arrested Vijay yesterday.

758
00:44:55.793 --> 00:44:56.635
The evidence.. - Good morning, sir.

759
00:44:59.630 --> 00:45:00.199
Samrat!

760
00:45:00.865 --> 00:45:01.639
How are you doing?

761
00:45:01.799 --> 00:45:02.573
Very fine Sir.

762
00:45:02.867 --> 00:45:03.709
Khalid. - Yes, sir.

763
00:45:03.801 --> 00:45:04.745
This is Samrat.

764
00:45:05.069 --> 00:45:07.049
My best student.

765
00:45:07.538 --> 00:45:10.246
Batch...2008, right? - Bang on, sir.

766
00:45:11.642 --> 00:45:14.316
He had to leave IPS
because of weak eyesight.

767
00:45:14.645 --> 00:45:16.147
But he has a strong vision.

768
00:45:16.614 --> 00:45:18.184
That's why he's still
doing the same job.

769
00:45:18.983 --> 00:45:19.961
The search of truth.

770
00:45:20.184 --> 00:45:21.925
Right? - Right, sir.

771
00:45:22.186 --> 00:45:23.028
What brings you here?

772
00:45:23.754 --> 00:45:25.893
The Mahendra Pratap
Singh murder case, sir.

773
00:45:26.524 --> 00:45:29.733
Khalid was telling
me about the same case.

774
00:45:30.261 --> 00:45:31.069
Oh really?

775
00:45:31.429 --> 00:45:33.841
Khalid, do help Samrat.

776
00:45:34.365 --> 00:45:36.902
And if required,
take his help as well.

777
00:45:37.401 --> 00:45:38.277
All the best.

778
00:45:38.569 --> 00:45:39.570
Nice seeing you, sir.

779
00:45:41.873 --> 00:45:43.409
Insp. Khalid, with your permission"

780
00:45:43.474 --> 00:45:44.578
..can I see Vijay?

781
00:45:45.843 --> 00:45:47.584
You do have Sir's permission.

782
00:45:47.845 --> 00:45:49.381
And let me know if
you find out anything else.

783
00:45:50.047 --> 00:45:51.958
Because now I have to help you..

784
00:45:52.016 --> 00:45:52.653
..and take your help too.

785
00:45:53.151 --> 00:45:55.461
If you want my help
then tell me the truth.

786
00:45:57.155 --> 00:45:59.692
I was in the party
when papa called me.

787
00:46:07.999 --> 00:46:10.036
Yes, papa.
- Come to my room right now.

788
00:46:11.202 --> 00:46:14.581
No, I can't come now.
- How dare you say no to me?

789
00:46:14.972 --> 00:46:17.213
Come now or you won't get a penny.

790
00:46:33.424 --> 00:46:35.062
Yes, papa, why did you call me?

791
00:46:39.030 --> 00:46:39.735
Papa!

792
00:46:48.005 --> 00:46:48.676
Master!!

793
00:46:52.677 --> 00:46:54.679
Vijay sir has killed his fatherl!

794
00:47:02.386 --> 00:47:04.457
Mr. Vijay,
truth isn't a coin that has two sides.

795
00:47:05.022 --> 00:47:07.730
Either you're lying or Puran Kaka is.

796
00:47:09.126 --> 00:47:10.662
Sir. - Come, Samrat.

797
00:47:11.028 --> 00:47:12.371
I've something to show you.

798
00:47:13.164 --> 00:47:15.804
There are strange mails..

799
00:47:16.300 --> 00:47:17.711
..in Mahendra Pratap's email account.

800
00:47:18.436 --> 00:47:20.074
The first mail came one month ago.

801
00:47:20.271 --> 00:47:23.081
And then similar mails
came every 4-5 days.

802
00:47:23.407 --> 00:47:25.080
The IP address for
each mail is different"

803
00:47:25.309 --> 00:47:27.050
..so it's difficult
to trace the sender.

804
00:47:27.545 --> 00:47:29.081
And even the code language..

805
00:47:29.380 --> 00:47:30.120
"can't be decoded.

806
00:47:30.681 --> 00:47:32.126
Sir, I had a word
with the language expert.

807
00:47:32.616 --> 00:47:34.562
He thinks this is some
old African language.

808
00:47:34.986 --> 00:47:35.828
He's trying.

809
00:47:35.887 --> 00:47:37.161
We'll soon reach a conclusion.

810
00:47:38.389 --> 00:47:40.164
Sir, can these emails
be forwarded to me?

811
00:47:40.491 --> 00:47:41.526
Of course.

812
00:47:41.759 --> 00:47:43.102
Khalid. - Sir.

813
00:47:47.164 --> 00:47:49.075
Samrattilakdhari@gmail.com

814
00:47:49.367 --> 00:47:51.210
chakradhar@chakravyuh.com

815
00:47:51.302 --> 00:47:52.406
CC to me.

816
00:49:41.278 --> 00:49:42.416
On the night of the murder..

817
00:49:42.480 --> 00:49:43.390
"Mahendra Pratap was
sitting on this chair..

818
00:49:43.447 --> 00:49:44.949
..and talking to Puran kaka.

819
00:49:45.683 --> 00:49:47.458
Standing in front was a furious Vijay.

820
00:49:47.752 --> 00:49:49.459
Vijay lost his coolmand he started"

821
00:49:49.520 --> 00:49:51.500
"strangling Mahendra Pratap Singh.

822
00:49:52.189 --> 00:49:53.566
Mahendra Pratap struggled"

823
00:49:53.657 --> 00:49:55.534
..and in this battle
between life and death..

824
00:49:55.593 --> 00:49:56.435
"death won.

825
00:49:58.696 --> 00:50:02.337
When he died...the phone
must have slipped from his hand.

826
00:50:02.900 --> 00:50:04.709
My memory can't deceive me.

827
00:50:05.369 --> 00:50:06.746
The phone wasn't here that night.

828
00:50:07.271 --> 00:50:07.976
It wasn't anywhere.

829
00:50:09.807 --> 00:50:10.911
So where was the phone that night?

830
00:51:20.778 --> 00:51:21.586
You can't bind time"

831
00:51:21.645 --> 00:51:23.022
..at least wear your watch.

832
00:51:23.414 --> 00:51:24.518
Puran kaka returned it.

833
00:51:24.682 --> 00:51:25.626
It's right there.

834
00:51:27.118 --> 00:51:29.189
Oh, that's the point.

835
00:51:30.020 --> 00:51:31.192
Thank God you told me.

836
00:51:31.722 --> 00:51:32.894
Otherwise I would've thought..

837
00:51:32.957 --> 00:51:33.867
"this is the ghosﬁs doing.

838
00:51:34.158 --> 00:51:36.138
CD, I went out to look for the ghost"

839
00:51:36.427 --> 00:51:37.531
"but I returned
with evidence instead.

840
00:51:38.796 --> 00:51:40.901
Last night, I saw Enid Blyton and..

841
00:51:41.132 --> 00:51:43.578
..Hardy Boy's books on
Mahendra Pratap's book shelf.

842
00:51:44.135 --> 00:51:45.170
SQ?

843
00:51:45.503 --> 00:51:48.484
How's it connected with this
jumbled up ABCD of some kid?

844
00:51:48.906 --> 00:51:50.146
That's the point.

845
00:51:50.708 --> 00:51:53.814
Life is an unsolved puzzle,
and I love it.

846
00:51:54.912 --> 00:51:58.917
HSR SHLD SN OZX ENQ XNTQ NKC RHM..

847
00:51:58.983 --> 00:52:00.826
..I know what it means.

848
00:52:01.352 --> 00:52:02.330
Guess.

849
00:52:03.387 --> 00:52:06.834
I am CD not STD. - It's simple CD.

850
00:52:07.157 --> 00:52:09.000
Replace every letter with its latter..

851
00:52:09.093 --> 00:52:12.097
..in the same setup
and the message is clear.

852
00:52:13.330 --> 00:52:14.434
Like...

853
00:52:15.966 --> 00:52:17.775
Replace H with I.

854
00:52:18.736 --> 00:52:20.443
S with T.

855
00:52:20.804 --> 00:52:22.784
And R with S.

856
00:52:23.741 --> 00:52:24.811
That's ITS.

857
00:52:25.109 --> 00:52:26.144
And likewise.

858
00:52:26.677 --> 00:52:31.217
And the message is... 'It's
Time To Pay For Your Old Sin'.

859
00:52:32.683 --> 00:52:33.684
Oh!

860
00:52:34.318 --> 00:52:36.423
That means an old secret is out.

861
00:52:37.721 --> 00:52:39.428
I'll try the second one.

862
00:52:43.727 --> 00:52:48.437
Death...Is...The...

863
00:52:50.935 --> 00:52:51.970
Rice.

864
00:52:52.069 --> 00:52:53.571
Not Rice, CD, Price.

865
00:52:54.872 --> 00:52:56.408
Oh yes, Price.

866
00:52:57.274 --> 00:52:58.753
Death...Is...The...Price.

867
00:52:59.209 --> 00:53:00.279
Yes.

868
00:53:00.611 --> 00:53:03.751
And this...mail just
one day before the party.

869
00:53:04.448 --> 00:53:06.086
Life's ultimate goal is death.

870
00:53:06.417 --> 00:53:07.623
Happy Birthday.

871
00:53:08.052 --> 00:53:08.757
Get it?

872
00:53:09.253 --> 00:53:11.130
It wasn't the gardener's spirit"

873
00:53:11.155 --> 00:53:12.133
...it was these dreadful mails..

874
00:53:12.189 --> 00:53:14.760
..that were scaring
Late Mahendra Pratap Singh.

875
00:53:15.759 --> 00:53:17.500
Thank you
Samrat, for sharing this information.

876
00:53:18.762 --> 00:53:19.866
You really are smart.

877
00:53:20.764 --> 00:53:21.469
Arjun sir was right.

878
00:53:22.766 --> 00:53:23.904
I misjudged you.

879
00:53:25.469 --> 00:53:26.914
It's absolutely fine.

880
00:53:27.304 --> 00:53:29.477
Khalid. What does the
post-mortem report say?

881
00:53:30.174 --> 00:53:31.278
Nothing unusual.

882
00:53:31.475 --> 00:53:32.453
As expected.

883
00:53:32.776 --> 00:53:34.255
The reason of death is asphyxiation.

884
00:53:34.778 --> 00:53:36.451
Vijay Singh has been granted bail.

885
00:53:37.781 --> 00:53:39.954
He's got bail,
let's see what he gets in the will.

886
00:53:41.018 --> 00:53:45.160
According to Late Mahendra
Pratap Singh's will“.

887
00:53:45.456 --> 00:53:48.232
..50% share of his property"

888
00:53:49.393 --> 00:53:52.169
“will go to a
charitable organization“

889
00:53:52.629 --> 00:53:55.075
..which runs an orphanage.

890
00:53:55.599 --> 00:53:58.773
And the remaining 50%
will be equally divided..

891
00:53:59.069 --> 00:54:04.917
"between his children : Sanjay,
Vijay, Divya and Dimpy.

892
00:54:05.309 --> 00:54:06.413
I don't accept this will.

893
00:54:07.645 --> 00:54:08.749
Since when did he start doing charity?

894
00:54:09.480 --> 00:54:11.585
He never gave a penny to a beggar.

895
00:54:12.950 --> 00:54:13.951
Disgusting!

896
00:54:14.285 --> 00:54:16.128
Control yourself, Vijay.

897
00:54:16.387 --> 00:54:19.630
The law will accept this will only.

898
00:54:19.923 --> 00:54:22.563
By the way,
when did papa sign this will?

899
00:54:23.894 --> 00:54:28.104
On the 11th of this month at 11:15 pm.

900
00:54:29.033 --> 00:54:30.637
But why did he change the will?

901
00:54:31.101 --> 00:54:32.102
What was the reason?

902
00:54:32.136 --> 00:54:33.114
Will anyone tell me?

903
00:54:34.972 --> 00:54:36.679
The reason behind the
will and kill is the same.

904
00:54:36.773 --> 00:54:37.774
I am sure.

905
00:54:38.242 --> 00:54:40.244
This case is taking
a new turn each day, CD.

906
00:54:41.245 --> 00:54:42.952
Some NGO benefitted from the will.

907
00:54:43.180 --> 00:54:44.215
But no connection.

908
00:54:44.648 --> 00:54:46.685
Or maybe indirect.

909
00:54:47.518 --> 00:54:48.861
The person sending the threat mails..

910
00:54:49.086 --> 00:54:49.860
..is an old friend or foe.

911
00:54:50.154 --> 00:54:52.464
But why would he
leave behind evidence?

912
00:54:52.823 --> 00:54:53.460
The garden was withering"

913
00:54:53.724 --> 00:54:55.169
"but it turned lush green again
when Belgium Baba arrived.

914
00:54:55.726 --> 00:54:56.864
The gardener's ghost mystery...

915
00:54:57.361 --> 00:54:59.238
Everything's clear
but everything's fake.

916
00:54:59.930 --> 00:55:01.375
There are many paths in this maze"

917
00:55:01.799 --> 00:55:03.710
..but only one heads
towards the destination.

918
00:55:04.101 --> 00:55:05.705
That's the point.

919
00:55:06.069 --> 00:55:08.640
But aren't all these evidences
pointing towards something?

920
00:55:09.640 --> 00:55:12.280
CD a smart criminal isn't someone
who doesn't leave behind evidence.

921
00:55:12.643 --> 00:55:14.384
It's someone who does
leave behind an evidence..

922
00:55:14.778 --> 00:55:16.382
"but only to mislead us.

923
00:55:17.147 --> 00:55:18.319
What?

924
00:55:18.649 --> 00:55:20.322
Papa was getting threat mails?

925
00:55:23.153 --> 00:55:24.894
I don't know anything about it.

926
00:55:26.690 --> 00:55:27.395
Who?

927
00:55:27.691 --> 00:55:29.398
Who was sending papa
these threat mails?

928
00:55:29.893 --> 00:55:31.395
We're still mum on whom.

929
00:55:32.329 --> 00:55:34.104
Did your papa have any enemies?

930
00:55:34.765 --> 00:55:35.402
There's no dearth of people"

931
00:55:35.732 --> 00:55:37.268
"who are jealous
of someone's success.

932
00:55:38.035 --> 00:55:41.414
Butmsomeone who would take his life?

933
00:55:42.673 --> 00:55:43.413
I don't think so.

934
00:55:43.974 --> 00:55:46.147
Mahendra Pratap was a very nice man.

935
00:55:46.677 --> 00:55:48.156
He reminded me of my father.

936
00:55:48.745 --> 00:55:50.053
He would share many things with me..

937
00:55:50.114 --> 00:55:52.321
"other than business. - Really?

938
00:55:53.117 --> 00:55:55.063
Did he ever mention the threats mails?

939
00:55:55.285 --> 00:55:56.355
<i>Never.</i>

940
00:55:56.653 --> 00:55:58.155
He never said anything.

941
00:55:58.956 --> 00:56:00.367
And...I can never imagine..

942
00:56:00.658 --> 00:56:02.899
..that someone can threaten him.

943
00:56:03.661 --> 00:56:04.799
But he did received threats.

944
00:56:05.996 --> 00:56:07.066
Truth is like a ray of light.

945
00:56:07.164 --> 00:56:08.871
It won't go away
if you close your eyes.

946
00:56:09.900 --> 00:56:12.278
According to you,
who was his most trusted soldier..

947
00:56:12.369 --> 00:56:13.370
"who's known him for years.

948
00:56:13.904 --> 00:56:16.077
This happened 26 years ago.

949
00:56:16.573 --> 00:56:18.610
It was our first
madam's 2nd death anniversary.

950
00:56:18.909 --> 00:56:19.944
First madam?

951
00:56:20.311 --> 00:56:22.450
Yes, my step mother...

952
00:56:22.913 --> 00:56:24.119
Papa's first wife.

953
00:56:24.281 --> 00:56:26.818
Brother Sanjay and sister
Divya are her children.

954
00:56:26.917 --> 00:56:28.089
Oh, I see.

955
00:56:28.819 --> 00:56:29.820
I am listening, Puran kaka.

956
00:56:29.887 --> 00:56:31.992
There was a man called Nagendra.

957
00:56:32.823 --> 00:56:35.167
He would often get in master's ways.

958
00:56:37.027 --> 00:56:39.200
His car was rammed by a truck.

959
00:56:40.430 --> 00:56:42.205
The entire family died instantly.

960
00:56:42.967 --> 00:56:44.844
There was one body missing.

961
00:56:45.569 --> 00:56:47.776
Nagendra's <i>7</i> year old son.

962
00:56:49.006 --> 00:56:50.713
People say he's still alive.

963
00:56:51.709 --> 00:56:55.282
But his whereabouts is a big mystery.

964
00:56:55.546 --> 00:56:57.719
There are whispers that"

965
00:56:58.549 --> 00:57:00.654
..our master had orchestrated
that accident.

966
00:57:01.752 --> 00:57:02.730
Oh...

967
00:57:03.020 --> 00:57:05.591
Maybe it's a story
of sweet strange revenge.

968
00:57:06.123 --> 00:57:07.295
Now the clouds are clear.

969
00:57:07.858 --> 00:57:09.394
I can see the sky.

970
00:57:09.693 --> 00:57:11.400
It was late Mahendra
Pratap Singh's guilt"

971
00:57:11.695 --> 00:57:13.402
"not his fear that
made him change his will...

972
00:57:13.697 --> 00:57:15.802
...and donate 50% to the orphanage.

973
00:57:16.867 --> 00:57:18.972
What's the point of all this now?

974
00:57:20.370 --> 00:57:22.077
The master's already dead.

975
00:57:28.145 --> 00:57:28.953
Yes, Khalid.

976
00:57:29.146 --> 00:57:30.284
We're unable to trace Anuj.

977
00:57:30.547 --> 00:57:31.252
He's missing.

978
00:57:31.748 --> 00:57:32.818
I'll find him.

979
00:57:33.050 --> 00:57:34.256
Just text me his address.

980
00:57:43.594 --> 00:57:45.767
First this cat keeps
crying all night..

981
00:57:45.863 --> 00:57:46.933
..and doesn't let me sleep, and now..

982
00:57:47.231 --> 00:57:48.039
Hello.

983
00:57:48.065 --> 00:57:49.169
Sir, I am Samrat.

984
00:57:49.466 --> 00:57:51.207
I am investigating
Mahendra Pratap's murder.

985
00:57:52.436 --> 00:57:53.813
Where's your tenant Anuj?

986
00:57:54.438 --> 00:57:55.212
Sir, he lives up here.

987
00:57:55.439 --> 00:57:57.112
But I've no clue where
he has been since few days.

988
00:57:57.541 --> 00:57:59.111
What do I say?

989
00:57:59.443 --> 00:58:02.549
Anuj has no relatives or kin.

990
00:58:02.846 --> 00:58:04.223
He was raised in an orphanage.

991
00:58:04.848 --> 00:58:05.952
What to do?

992
00:58:06.783 --> 00:58:08.126
I've to check Anuj's room.

993
00:58:08.452 --> 00:58:09.226
I can't give you his room keys"

994
00:58:09.519 --> 00:58:11.624
"without his permission.

995
00:58:13.857 --> 00:58:15.165
That's fine.
- Goodbye.

996
00:58:15.225 --> 00:58:18.798
What were you saying...the
cat cries a lot at night?

997
00:58:19.663 --> 00:58:20.641
Car?

998
00:58:20.697 --> 00:58:23.007
Don't ask,
sir, sometimes she cries a lot.

999
00:58:23.033 --> 00:58:24.910
But...why, sir?

1000
00:58:32.976 --> 00:58:34.478
That's the point, STD.

1001
00:58:34.778 --> 00:58:36.121
Now I get everything.

1002
00:58:36.179 --> 00:58:38.489
Anuj is the kid that
survived in the accident.

1003
00:58:38.782 --> 00:58:40.489
And he avenged his family's death.

1004
00:58:40.851 --> 00:58:41.829
Simple.

1005
00:58:42.019 --> 00:58:43.157
Possible.

1006
00:58:44.154 --> 00:58:45.997
CD, go home.

1007
00:58:46.356 --> 00:58:47.494
I just remembered
something I've to do.

1008
00:58:47.824 --> 00:58:49.428
What are you going to do without me?

1009
00:58:49.826 --> 00:58:51.169
It's a small, simple task.

1010
00:58:51.428 --> 00:58:52.270
Not of your caliber.

1011
00:58:52.462 --> 00:58:53.406
Then it's okay.

1012
00:58:53.764 --> 00:58:54.469
Go ahead.

1013
01:00:23.920 --> 01:00:25.365
Anuj's phone is unreachable.

1014
01:00:26.790 --> 01:00:28.531
His phone's switched off
since the night of the murder.

1015
01:00:30.127 --> 01:00:32.437
I can't ask you that how did you know.

1016
01:00:32.963 --> 01:00:36.467
But I would like to tell you that"

1017
01:00:36.800 --> 01:00:38.473
..there was nothing left between us.

1018
01:00:38.835 --> 01:00:40.815
But I am a bit concerned about him.

1019
01:00:41.271 --> 01:00:42.944
I wish even he was.

1020
01:00:44.808 --> 01:00:45.513
Have a look.

1021
01:00:50.747 --> 01:00:51.452
What?

1022
01:00:57.054 --> 01:00:58.397
He's a bloody"

1023
01:01:00.257 --> 01:01:01.497
I didn't know all this.

1024
01:01:02.259 --> 01:01:04.239
But where did you find all this?

1025
01:01:05.028 --> 01:01:07.406
Heart is fragile, handle it with care.

1026
01:01:07.764 --> 01:01:08.834
Anuj's missing.

1027
01:01:09.199 --> 01:01:10.473
I got my
hands on these pictures.

1028
01:01:11.101 --> 01:01:12.876
I deleted the files from his computer.

1029
01:01:13.203 --> 01:01:14.409
You can burn these.

1030
01:01:15.772 --> 01:01:16.477
Parents often sound wrong"

1031
01:01:16.807 --> 01:01:18.377
"but mostly they are right.

1032
01:01:22.145 --> 01:01:24.091
What did Anuj say to you in the party?

1033
01:01:24.447 --> 01:01:25.482
Party?

1034
01:01:25.816 --> 01:01:27.489
Anuj didn't meet me that night.

1035
01:01:28.185 --> 01:01:30.256
But yes, he called me and said..

1036
01:01:30.354 --> 01:01:33.665
'Dimpy, I want to tell
you a secret about your family.'

1037
01:01:34.458 --> 01:01:38.031
Any guesses what
he wanted to say. - No.

1038
01:01:38.628 --> 01:01:40.608
Did you ever try
to find out the past"

1039
01:01:40.931 --> 01:01:43.070
..of the person you were
planning your future with?

1040
01:01:44.968 --> 01:01:46.538
The heart doesn't
ask questions, Samrat.

1041
01:01:47.170 --> 01:01:48.547
It just trusts.

1042
01:01:50.874 --> 01:01:52.820
He was raised in
Little Dreams Orphanage.

1043
01:01:53.443 --> 01:01:55.116
His character. . .is untainted.

1044
01:01:55.479 --> 01:01:57.789
Was. That's the point, STD.

1045
01:01:58.181 --> 01:01:58.989
Excuse me.

1046
01:01:59.249 --> 01:02:02.856
STD, like I said this just
like a Bollywood revenge drama.

1047
01:02:03.220 --> 01:02:05.757
A boy returns to avenge
his parents' death..

1048
01:02:05.855 --> 01:02:07.027
"who died in an accident.

1049
01:02:07.557 --> 01:02:11.164
Then he convinces a girl
from the same family of his love“.

1050
01:02:11.395 --> 01:02:12.465
..and gains entrance into the house.

1051
01:02:12.663 --> 01:02:14.165
Sends threat mails.

1052
01:02:14.531 --> 01:02:16.704
Gets the will transferred
in the name of the orphanage.

1053
01:02:16.967 --> 01:02:19.470
And just like the threat mails..

1054
01:02:19.803 --> 01:02:21.146
"he turns Happy Birth Day..

1055
01:02:21.405 --> 01:02:24.443
..into a Saddy Death Day.

1056
01:02:25.775 --> 01:02:28.813
No film can ever equal
the twists of life, CD.

1057
01:02:29.713 --> 01:02:30.851
Even if I agree to what you say“.

1058
01:02:31.281 --> 01:02:33.158
Why did Anuj need
to send threat mails..

1059
01:02:33.383 --> 01:02:36.796
..and make the garden wither
pretending to be the gardener's ghost.

1060
01:02:37.354 --> 01:02:38.492
One more thing.

1061
01:02:38.755 --> 01:02:40.462
If Anuj had left the city, then..

1062
01:02:40.857 --> 01:02:43.098
..he wouldn't have left his
personal belongings in his room.

1063
01:02:43.627 --> 01:02:44.367
That's the point.

1064
01:02:44.628 --> 01:02:46.301
That means your small job..

1065
01:02:46.630 --> 01:02:49.304
..was to convince Maganlal and get
the key to Anuj's room. Right?

1066
01:02:49.599 --> 01:02:51.670
I don't need a key to open locks, CD.

1067
01:02:51.868 --> 01:02:52.869
You know that.

1068
01:02:53.570 --> 01:02:55.607
I saw the entire CCTV
footage of the party.

1069
01:02:56.039 --> 01:02:58.110
We can see Anuj secretly
entering the party.

1070
01:02:59.042 --> 01:03:00.282
But not leaving.

1071
01:03:01.578 --> 01:03:02.283
Where could he be?

1072
01:03:05.048 --> 01:03:07.688
We saw him sneaking into
the house but not leaving.

1073
01:03:07.984 --> 01:03:08.724
Where is he then?

1074
01:03:10.654 --> 01:03:11.359
Come on Samrat.

1075
01:03:14.057 --> 01:03:15.832
Anuj didn't leave,
means he was here only.

1076
01:03:15.892 --> 01:03:17.269
So you mean to say..

1077
01:03:17.360 --> 01:03:19.169
Information is not knowledge, CD.

1078
01:03:19.730 --> 01:03:20.367
We often find the first thing..

1079
01:03:20.430 --> 01:03:21.431
"but we need to earn the second.

1080
01:03:21.865 --> 01:03:23.037
Why didn't Anuj come out of the house?

1081
01:03:23.333 --> 01:03:24.334
At 11:30 he was seen in this camera.

1082
01:03:24.401 --> 01:03:26.403
At 11:40 he called Dimpy.

1083
01:03:26.469 --> 01:03:27.470
But if he had entered the house..

1084
01:03:27.571 --> 01:03:28.606
..he would've been
seen in this camera.

1085
01:03:28.905 --> 01:03:29.508
But he wasn't.

1086
01:03:30.240 --> 01:03:31.014
If he went out of the house..

1087
01:03:31.107 --> 01:03:32.415
..he would've gone in this direction.

1088
01:03:33.076 --> 01:03:34.146
And he would be seen in this camera.

1089
01:03:34.511 --> 01:03:35.581
But he wasn't seen here either.

1090
01:03:36.146 --> 01:03:38.126
If he had gone in this direction"

1091
01:03:38.181 --> 01:03:39.353
..then this camera
would've captured him.

1092
01:03:40.016 --> 01:03:42.758
100%...he master's killer catching.

1093
01:03:42.986 --> 01:03:44.021
What a pair.

1094
01:03:44.287 --> 01:03:46.392
Like James Bonding.

1095
01:03:47.390 --> 01:03:50.371
He wasn't in this camera,
or this camera or this one.

1096
01:03:51.294 --> 01:03:52.705
So where did Anuj..

1097
01:03:54.664 --> 01:03:55.608
Anuj!

1098
01:03:58.301 --> 01:03:59.075
Samrat!

1099
01:03:59.169 --> 01:03:59.977
Samrat!

1100
01:04:00.237 --> 01:04:01.545
Tell me what's up!

1101
01:04:04.841 --> 01:04:05.546
Samrat!

1102
01:04:06.810 --> 01:04:07.618
Samrat!

1103
01:04:25.962 --> 01:04:26.940
CD!

1104
01:04:44.414 --> 01:04:46.087
Looking at the condition of the body..

1105
01:04:46.650 --> 01:04:48.596
..I guess he died 3-4 days back.

1106
01:04:54.658 --> 01:04:56.035
That's the point, STD.

1107
01:04:56.993 --> 01:05:00.031
There's a dead body
here and you're smiling.

1108
01:05:01.698 --> 01:05:03.837
CD, do you know the
address to success?

1109
01:05:04.501 --> 01:05:05.571
Tell me quickly.

1110
01:05:06.703 --> 01:05:10.048
On the path of difficulty,
through the lane of questions"

1111
01:05:10.707 --> 01:05:12.653
..in the alley of challenges.

1112
01:05:13.776 --> 01:05:17.986
Come and get ready for
the interesting mystery-ride!

1113
01:05:42.939 --> 01:05:44.543
'Revati's is in a
hurry to go somewhere.'

1114
01:05:45.041 --> 01:05:47.078
'Oh, from a memorial
service to a party.'

1115
01:05:47.610 --> 01:05:48.748
'That's called insentience.'

1116
01:05:49.012 --> 01:05:50.753
'N0 feelings or emotions.'
'Absolutely detached.'

1117
01:05:59.289 --> 01:06:01.098
'Two phones,
two messages, two expressions.'

1118
01:06:01.591 --> 01:06:03.832
'One from a girlfriend,
and the other for betting.'

1119
01:06:04.327 --> 01:06:05.328
'Somewhere he's losing his heart.'

1120
01:06:05.562 --> 01:06:07.166
'And somewhere his mind's losing.'

1121
01:06:09.165 --> 01:06:10.872
'Narayani couldn't
keep a watch on her watch.'

1122
01:06:11.201 --> 01:06:12.373
'She wore it upside down.'

1123
01:06:12.802 --> 01:06:14.213
'S0 shocked over a neighbor's death!'

1124
01:06:14.938 --> 01:06:16.747
'Either she has a deep
relationship or story.'

1125
01:06:17.474 --> 01:06:19.579
Our calculations are all messed up.

1126
01:06:20.410 --> 01:06:21.912
The one we suspected is dead.

1127
01:06:23.713 --> 01:06:25.021
Who is doing all this?

1128
01:06:25.482 --> 01:06:26.722
That's the point.

1129
01:06:28.117 --> 01:06:29.687
We'll know soon.

1130
01:06:32.589 --> 01:06:35.627
My dear my friends,
I know this isn't the right time.

1131
01:06:35.692 --> 01:06:37.831
But I have good news for you, that"

1132
01:06:37.927 --> 01:06:41.033
..I am just one step
away from the murderer.

1133
01:06:43.500 --> 01:06:46.538
Anuj knew the murderer,
that's why he was killed.

1134
01:06:47.136 --> 01:06:48.843
The person who has donned
the mask of decency..

1135
01:06:48.905 --> 01:06:50.009
“Will be unmasked soon.

1136
01:06:57.347 --> 01:06:58.758
You're no longer what
you used to be, STD.

1137
01:06:59.115 --> 01:07:00.253
You didn't tell me.

1138
01:07:01.117 --> 01:07:02.460
I would, if I knew.

1139
01:07:03.019 --> 01:07:04.430
Arrow in darkness, CD.

1140
01:07:04.788 --> 01:07:05.823
I played a blind.

1141
01:07:06.122 --> 01:07:07.465
We'll share the loot
if we hit jackpot.

1142
01:07:07.824 --> 01:07:08.461
Oh, I see.

1143
01:07:08.691 --> 01:07:11.331
So there's no bride and
you've announced marriage!

1144
01:07:12.062 --> 01:07:13.803
How will you find the truth so soon?

1145
01:07:14.364 --> 01:07:15.809
The truth will come to us, CD.

1146
01:07:16.432 --> 01:07:17.968
How will it come to us?

1147
01:07:18.435 --> 01:07:20.108
You and your Samrat-ism.

1148
01:07:24.707 --> 01:07:26.414
My prayers work like a charm, sir.

1149
01:07:26.709 --> 01:07:28.518
Please spare me some change.

1150
01:07:30.313 --> 01:07:31.883
May God bless you.

1151
01:07:35.986 --> 01:07:37.659
The beggars here are really generous.

1152
01:07:38.121 --> 01:07:40.101
He gave us something in return.

1153
01:07:40.990 --> 01:07:44.494
S...S...Samrat...

1154
01:07:44.994 --> 01:07:46.769
It's a bomb!

1155
01:07:57.140 --> 01:07:59.552
Bomb"

1156
01:08:03.046 --> 01:08:04.286
Throw it..!

1157
01:08:08.585 --> 01:08:12.590
This is not meant to kill.
It's carrying a message.

1158
01:08:18.761 --> 01:08:20.798
Next time the bomb will be real.

1159
01:08:21.464 --> 01:08:23.808
If you value your
life then head back home.

1160
01:08:24.367 --> 01:08:25.971
The watch is from a pen-stand
from an office table.

1161
01:08:26.503 --> 01:08:27.675
That means the one who sent the bomb"

1162
01:08:27.770 --> 01:08:28.976
..isn't a professional bomb-maker.

1163
01:08:29.372 --> 01:08:31.852
The tightness of
this tape on the pens..

1164
01:08:33.276 --> 01:08:34.550
..suggest that the person is strong.

1165
01:08:34.911 --> 01:08:35.889
And the writing suggests"

1166
01:08:36.179 --> 01:08:38.318
..that his Hindi isn't
as good as yours, CD.

1167
01:08:39.983 --> 01:08:41.394
We've hit jackpot, CD.

1168
01:08:41.851 --> 01:08:43.626
Get ready to share the loot.

1169
01:08:44.220 --> 01:08:45.130
What?

1170
01:08:45.188 --> 01:08:47.429
Are you talking about
sharing the real bomb?

1171
01:08:50.159 --> 01:08:52.036
If you had shot this
arrow in the Olympics“.

1172
01:08:52.261 --> 01:08:53.865
..you would've definitely
won the Gold.

1173
01:08:54.697 --> 01:08:55.903
Thanks, Khalid.

1174
01:08:56.299 --> 01:08:58.176
Keep the cheese and
the mouse trap ready.

1175
01:08:58.768 --> 01:09:00.645
He's close. - Close?

1176
01:09:01.137 --> 01:09:03.378
Then take this threat
more seriously, STD.

1177
01:09:03.439 --> 01:09:04.713
Don't worry, CD.

1178
01:09:05.108 --> 01:09:06.712
This threat is going to lead us..

1179
01:09:06.943 --> 01:09:08.718
..to the other end of the thread.

1180
01:09:09.345 --> 01:09:12.417
Khalid, any help from
Anuj's post-mortem report?

1181
01:09:13.016 --> 01:09:14.552
There's been a shocking revelation.

1182
01:09:15.151 --> 01:09:16.323
Mahendra Pratap and Anuj's..

1183
01:09:16.553 --> 01:09:19.090
"time of
death is almost same.

1184
01:09:19.522 --> 01:09:23.629
Oh...maybe the gardener's
ghost killed them both.

1185
01:09:24.661 --> 01:09:27.073
But I feel Anuj killed
Mahendra Pratap first"

1186
01:09:27.130 --> 01:09:28.666
..and then someone killed Anuj.

1187
01:09:30.500 --> 01:09:31.478
Possible.

1188
01:09:31.735 --> 01:09:32.839
And it's also possible that..

1189
01:09:33.169 --> 01:09:34.876
"someone killed Mahendra
Pratap upstairs"

1190
01:09:35.204 --> 01:09:36.774
..and somebody else killed Anuj.

1191
01:09:39.642 --> 01:09:40.712
Possible.

1192
01:09:40.810 --> 01:09:42.380
We missed one point.

1193
01:09:42.579 --> 01:09:44.889
Maybe that person who was sending
the threats killed both.

1194
01:09:44.981 --> 01:09:46.051
Not possible.

1195
01:09:47.383 --> 01:09:48.088
Why?

1196
01:09:48.384 --> 01:09:50.796
Two different places
at the same time..

1197
01:09:50.887 --> 01:09:54.562
"two different victims, two killers.

1198
01:09:55.491 --> 01:09:56.697
Two necks, two attacks.

1199
01:09:57.060 --> 01:09:58.095
Different methods.

1200
01:09:58.461 --> 01:10:00.600
Anuj's killer is heartless.

1201
01:10:01.164 --> 01:10:04.043
Mahendra Pratap Singh's
killer isn't that brutal.

1202
01:10:04.501 --> 01:10:05.912
The person sending the threats..

1203
01:10:06.002 --> 01:10:07.072
..wasn't spreading
rumors about the ghost..

1204
01:10:07.370 --> 01:10:10.579
..because he knew that
Mahendra Pratap Singh..

1205
01:10:10.673 --> 01:10:12.050
“Will be scared of threats,
not ghosts.

1206
01:10:12.675 --> 01:10:14.882
One goal many strikers.

1207
01:10:15.278 --> 01:10:17.019
More than one person are
working on different things..

1208
01:10:17.280 --> 01:10:18.725
"for different motives.

1209
01:10:18.815 --> 01:10:20.453
And someone's taking advantage of it.

1210
01:10:21.517 --> 01:10:23.758
Now we will have to find out"

1211
01:10:24.354 --> 01:10:25.264
"who is doing exactly what.

1212
01:10:41.604 --> 01:10:42.708
Hi.

1213
01:10:44.107 --> 01:10:46.087
Hi. - I am sorry, Dimpy.

1214
01:10:47.277 --> 01:10:49.154
First your papa, then Anuj.

1215
01:10:50.313 --> 01:10:51.383
I can understand what
you're going through.

1216
01:10:51.481 --> 01:10:53.552
But I am a little short of sentiments.

1217
01:10:55.084 --> 01:10:56.722
I just do not know how to express.

1218
01:10:57.086 --> 01:11:00.590
It's okay, Samrat.
Thanks for your concern.

1219
01:11:02.625 --> 01:11:08.507
But honestly, I don't know
why am I not sad about Anuj..

1220
01:11:08.631 --> 01:11:10.269
"like I should be"

1221
01:11:12.702 --> 01:11:15.842
But yes, I miss papa.

1222
01:11:19.175 --> 01:11:20.347
Your papa must have been proud..

1223
01:11:20.443 --> 01:11:21.786
"to have a daughter like you.

1224
01:11:24.714 --> 01:11:25.715
Thanks.

1225
01:11:26.049 --> 01:11:27.756
I am sorry for changing
the subject matter.

1226
01:11:28.551 --> 01:11:29.757
But I don't see the driver Hari
around these days.

1227
01:11:30.720 --> 01:11:31.755
Earlier he would always keep giving..

1228
01:11:32.088 --> 01:11:33.795
“Live performances
of his mimicry. - Yes.

1229
01:11:35.091 --> 01:11:36.536
I noted that too.

1230
01:11:36.793 --> 01:11:39.501
He's been upset since
papa passed away.

1231
01:11:40.129 --> 01:11:41.267
And he was saying that"

1232
01:11:41.364 --> 01:11:43.776
...he'll leave his job as soon
as the police investigation is over.

1233
01:11:45.101 --> 01:11:46.444
What? - Yes.

1234
01:11:46.502 --> 01:11:47.708
I want to meet him now.

1235
01:11:48.104 --> 01:11:49.139
Right now.

1236
01:11:52.542 --> 01:11:53.816
I'll call him.

1237
01:11:57.680 --> 01:11:59.523
Hello.
- Hari, where are you?

1238
01:12:00.083 --> 01:12:03.553
Sorry, madam. Since I had no work,
I came to see a friend.

1239
01:12:03.619 --> 01:12:05.428
I'll be back in an hour or two.

1240
01:12:05.555 --> 01:12:06.431
Okay.

1241
01:12:06.489 --> 01:12:07.763
Come back soon. - Okay, madam.

1242
01:12:09.459 --> 01:12:12.269
Tail means the person sending
the threats will attack again.

1243
01:12:12.529 --> 01:12:14.475
Heads means the threats are a fake.

1244
01:12:14.530 --> 01:12:15.702
That's the point.

1245
01:12:16.833 --> 01:12:20.337
I wish I had the same
coin Jai had in 'Sho|ay'.

1246
01:12:21.070 --> 01:12:23.448
Anyways, God bless me.

1247
01:12:27.610 --> 01:12:29.612
Stop. Stop.

1248
01:12:32.148 --> 01:12:33.218
Tail.

1249
01:12:33.549 --> 01:12:34.653
That means attack.

1250
01:12:53.036 --> 01:12:54.913
Everything looks blurred.

1251
01:12:55.271 --> 01:12:57.182
There are clouds all around.

1252
01:12:57.774 --> 01:12:58.912
That means I am dead!

1253
01:12:59.909 --> 01:13:01.388
That means I am dead!

1254
01:13:01.845 --> 01:13:04.382
You're alive, CD. Get up.

1255
01:13:06.015 --> 01:13:07.494
I am so sorry, Mr. Chakradhar.

1256
01:13:07.750 --> 01:13:09.923
I apologize on behalf of Divya.

1257
01:13:10.520 --> 01:13:14.559
You see...as a child,
Divya saw her mother commit suicide.

1258
01:13:15.158 --> 01:13:17.502
Since then she's a
bit mentally disturbed.

1259
01:13:17.727 --> 01:13:19.138
She gets violent whenever
she gets the fits.

1260
01:13:19.228 --> 01:13:21.230
Otherwise...she's quite calm.

1261
01:13:21.464 --> 01:13:23.034
Chakradhar ji is absolutely fine.

1262
01:13:23.466 --> 01:13:24.843
Please take care of Divya.

1263
01:13:25.468 --> 01:13:28.472
If you need anything,
please don't hesitate to ask.

1264
01:13:29.105 --> 01:13:30.140
For sure.

1265
01:13:31.274 --> 01:13:32.446
Take care.

1266
01:13:48.524 --> 01:13:53.234
I am sure...that mental Divya killed
Mahendra Pratap and Anuj.

1267
01:13:53.796 --> 01:13:55.139
I swear on my show.

1268
01:13:56.132 --> 01:13:58.840
I can never forget
those blood filled eyes.

1269
01:13:59.802 --> 01:14:02.510
CD, nightmares are
meant to be forgotten.

1270
01:14:02.839 --> 01:14:05.319
Get some rest. I'll be right back.

1271
01:14:06.142 --> 01:14:06.847
From where?

1272
01:14:07.410 --> 01:14:09.754
I want to see Hari's
mimicry before he flees.

1273
01:14:10.246 --> 01:14:12.192
His desire of becoming
rich in a short time..

1274
01:14:12.248 --> 01:14:13.852
..has got me thinking.

1275
01:14:32.769 --> 01:14:34.874
Hari isn't planning
to stay here too long.

1276
01:14:37.440 --> 01:14:38.885
The empty hangers suggest"

1277
01:14:39.175 --> 01:14:40.677
"that he's packed
his bags to leave soon.

1278
01:14:58.461 --> 01:14:59.906
Here's his train ticket for tomorrow.

1279
01:15:00.329 --> 01:15:01.899
Hari's leaving for Mumbai tomorrow.

1280
01:15:02.432 --> 01:15:05.242
But why did he suddenly
plan on leaving?

1281
01:15:05.668 --> 01:15:08.239
Tension, CD. Tension.

1282
01:15:10.540 --> 01:15:12.451
Dust on the remote.

1283
01:15:13.209 --> 01:15:14.552
That means film buff Hari..

1284
01:15:14.577 --> 01:15:17.319
..didn't touch the remote
after Mahendra Pratap's death.

1285
01:15:21.784 --> 01:15:23.491
But Hari did come to his room.

1286
01:15:24.120 --> 01:15:26.566
Because there's no dust
on the light board switch.

1287
01:15:30.793 --> 01:15:32.272
Mr. Chakradhar Pandey,

1288
01:15:32.829 --> 01:15:33.807
would you like some cold waten.

1289
01:15:33.863 --> 01:15:35.809
"from an earthen pot in this
cold weather of Shimla.

1290
01:15:36.165 --> 01:15:39.476
No. I am not crazy. - Hari isn't too.

1291
01:15:40.303 --> 01:15:41.509
I am sure.

1292
01:15:52.148 --> 01:15:53.252
So much money?

1293
01:15:53.349 --> 01:15:54.760
Where did Hari get it from?

1294
01:16:34.156 --> 01:16:35.430
Don't kill me. - CD!

1295
01:16:35.491 --> 01:16:36.492
I am from Mumbai.

1296
01:16:36.559 --> 01:16:37.867
CD! - Please don't kill me.

1297
01:16:38.161 --> 01:16:40.539
CD! - I am dead. I am dead!

1298
01:16:40.763 --> 01:16:42.265
You have 2 minutes.

1299
01:16:42.865 --> 01:16:45.277
Not to make instant noodles,
but to come with me.

1300
01:16:45.334 --> 01:16:46.836
Get up. - Where?

1301
01:16:47.169 --> 01:16:47.738
To see Hari.

1302
01:16:52.174 --> 01:16:54.347
What's your name? - Devika Kumari.

1303
01:17:01.951 --> 01:17:03.328
Case of hit and run.

1304
01:17:03.786 --> 01:17:05.288
The accident took place yesterday"

1305
01:17:05.354 --> 01:17:06.992
..and the villagers
noticed the body today.

1306
01:17:32.248 --> 01:17:34.250
Death is a beautiful
conclusion of life“.

1307
01:17:34.383 --> 01:17:36.863
..but my conclusion
is that, this isn't an accident.

1308
01:17:37.253 --> 01:17:38.926
This is a murder. - What?

1309
01:17:39.555 --> 01:17:40.829
Are you sure?

1310
01:17:41.123 --> 01:17:42.500
I love to be sure.

1311
01:17:43.059 --> 01:17:44.538
It's natural that last evening"

1312
01:17:44.827 --> 01:17:48.400
..Hari didn't come to this
secluded spot for an evening walk.

1313
01:17:48.798 --> 01:17:51.404
Someone must have called
him here for some work.

1314
01:17:51.801 --> 01:17:53.542
And yesterday evening at around <i>7</i> pm..

1315
01:17:53.803 --> 01:17:56.443
..Hari was standing
under this bus stop..

1316
01:17:56.539 --> 01:17:58.246
..waiting for that person.

1317
01:17:58.908 --> 01:18:01.013
When he saw that person's
car approaching..

1318
01:18:01.077 --> 01:18:04.547
..Hari came on the road
and waved at the car to stop.

1319
01:18:08.084 --> 01:18:10.086
But when the car didn't stop Hari ran.

1320
01:18:31.774 --> 01:18:34.084
We're dealing with a
very cunning criminal, CD.

1321
01:18:35.244 --> 01:18:36.245
Damn it.

1322
01:18:37.346 --> 01:18:39.485
He's always one step ahead of me.

1323
01:18:49.125 --> 01:18:50.331
Samrat...

1324
01:18:50.459 --> 01:18:51.494
Samrat!

1325
01:18:54.096 --> 01:18:55.803
Hi, good morning.

1326
01:18:56.198 --> 01:18:57.905
Where are you coming from,
this early in the morning?

1327
01:18:58.634 --> 01:19:02.343
Hari's been murdered. - What?

1328
01:19:04.073 --> 01:19:06.679
Whomwho killed him? - You..

1329
01:19:08.878 --> 01:19:10.016
You started jogging recently?

1330
01:19:14.150 --> 01:19:15.527
I have been jogging for years.

1331
01:19:16.219 --> 01:19:20.224
But who do you think
committed the murder?

1332
01:19:20.823 --> 01:19:22.734
The same person who killed
Mahendra Pratap Singh.

1333
01:19:24.627 --> 01:19:28.507
But you said you're going
to expose the murderer soon.

1334
01:19:28.831 --> 01:19:30.174
That's why he killed Hari.

1335
01:19:34.203 --> 01:19:35.181
Okay. . bye-

1336
01:19:35.271 --> 01:19:36.614
BYE, bye, see you.

1337
01:19:39.508 --> 01:19:40.919
Lucknow City College.

1338
01:19:41.544 --> 01:19:42.887
Which batch, Mrs. Narayani?

1339
01:19:47.850 --> 01:19:49.887
Actually. . .I can't remember.

1340
01:19:51.153 --> 01:19:52.928
I think it was the early 70's.

1341
01:19:54.557 --> 01:19:55.558
Why?

1342
01:19:55.691 --> 01:19:57.932
Mahendra Pratap was in the
same college during the same period.

1343
01:19:58.694 --> 01:20:00.605
Were you two batch mates? - No, no.

1344
01:20:01.197 --> 01:20:04.337
Actually. . .I can't remember.

1345
01:20:04.400 --> 01:20:05.902
Honestly, I really can't remember.

1346
01:20:06.168 --> 01:20:08.079
Oh, I am sorry.
I completely forgot.

1347
01:20:08.537 --> 01:20:13.213
You told me that you
two met just recently.

1348
01:20:14.543 --> 01:20:16.216
BYE. Bye.

1349
01:20:20.016 --> 01:20:21.723
What were you trying to find out, STD?

1350
01:20:22.051 --> 01:20:23.962
CD, give me your mobile phone. - Here.

1351
01:20:24.520 --> 01:20:27.091
Why? Does your mobile
have network problem?

1352
01:20:27.790 --> 01:20:29.792
CD, you're forgetting
the rules of Samratism.

1353
01:20:30.459 --> 01:20:32.097
Before finding someone"

1354
01:20:32.395 --> 01:20:34.671
..you need to hide yourself.
- Yes.

1355
01:20:34.764 --> 01:20:36.072
Wait and watch.

1356
01:20:38.100 --> 01:20:39.511
When the time comes... we'll
reap the rewards..

1357
01:20:39.735 --> 01:20:40.975
..and then I will answer
the stupidest of your questions.

1358
01:20:41.036 --> 01:20:42.515
Let me know when you get a reply.

1359
01:21:02.791 --> 01:21:04.998
Someone came into this
room precisely 2 minutes ago.

1360
01:21:05.928 --> 01:21:07.908
And searched this place foolishly.

1361
01:21:08.797 --> 01:21:09.901
Here?

1362
01:21:10.766 --> 01:21:11.540
Who could it be?

1363
01:21:12.034 --> 01:21:13.138
We'll find that out.

1364
01:21:13.202 --> 01:21:16.206
But right now I am thinking
about the one we just met.

1365
01:21:17.206 --> 01:21:19.152
Mrs. Narayani. - Yes.

1366
01:21:19.875 --> 01:21:21.183
Why did she lie?

1367
01:21:21.877 --> 01:21:23.049
What is she hiding?

1368
01:21:23.145 --> 01:21:25.455
An old friendship...or enmity.

1369
01:21:27.083 --> 01:21:28.494
That means at this age Mr. Kishore"

1370
01:21:28.551 --> 01:21:31.532
“will be single, ready to mingle.

1371
01:21:32.221 --> 01:21:34.667
What do you mean? - That's the point.

1372
01:21:34.924 --> 01:21:40.806
Every person you
suspect, lands up dead.

1373
01:21:41.297 --> 01:21:43.243
First Anuj, then Hari..

1374
01:21:43.299 --> 01:21:45.745
..and now, poor Mrs. Narayani.

1375
01:21:49.405 --> 01:21:53.785
This is the same
kid's jumbled up ABCD.

1376
01:21:59.749 --> 01:22:01.092
Yes!!! Yes!!!

1377
01:22:01.183 --> 01:22:02.628
Yes, CD, I've nailed it!

1378
01:22:03.385 --> 01:22:04.796
I sent a message in code.

1379
01:22:04.887 --> 01:22:05.957
The game of hide and seek is over.

1380
01:22:06.422 --> 01:22:07.127
When and where do we meet?

1381
01:22:07.590 --> 01:22:08.660
And this is the reply.

1382
01:22:08.924 --> 01:22:11.131
Tomorrow morning at 6,
Jogger's park, last bench.

1383
01:22:11.593 --> 01:22:12.663
And he's the one"

1384
01:22:12.761 --> 01:22:14.331
"who used to send
threats to Mahendra Pratap?

1385
01:22:14.597 --> 01:22:15.337
Yes.

1386
01:22:16.665 --> 01:22:19.009
And you sent him my number? - Yes.

1387
01:22:19.435 --> 01:22:21.005
Are you my friend or foe?

1388
01:22:21.337 --> 01:22:23.476
As soon as I return to Mumbai,
I'll change this number.

1389
01:22:23.572 --> 01:22:27.486
CD...if you change nothing,
nothing will change.

1390
01:22:27.943 --> 01:22:31.686
And anywaymhe won't
call you from Tihar Jail.

1391
01:22:32.548 --> 01:22:35.392
For now let's call Khalid
and call him also tomorrow morning..

1392
01:22:37.386 --> 01:22:39.525
"completely prepared.

1393
01:23:03.579 --> 01:23:06.423
Khalid, hope you have a good aim...?

1394
01:23:06.749 --> 01:23:10.060
IfI shoot someone's eye,
his ear will not come to know.

1395
01:23:10.486 --> 01:23:12.090
Okay, then it's fine.

1396
01:23:36.178 --> 01:23:37.589
What do you know?

1397
01:23:38.714 --> 01:23:42.992
You're good at jogging,
but you can't run very far.

1398
01:23:45.421 --> 01:23:50.063
You? - Yes, me.

1399
01:23:51.093 --> 01:23:52.436
Who is it?

1400
01:23:52.828 --> 01:23:55.138
I hope he doesn't attack STD.

1401
01:23:55.497 --> 01:23:56.498
Take a seat.

1402
01:23:59.935 --> 01:24:01.505
World's most lovable crime.

1403
01:24:02.004 --> 01:24:04.280
Steal someone's peace and slumber.

1404
01:24:04.773 --> 01:24:06.411
First threats,
then rumors about ghosts.

1405
01:24:06.809 --> 01:24:10.018
With a hope that the
man dies of a cardiac arrest.

1406
01:24:10.345 --> 01:24:11.915
But when that didn't happen"

1407
01:24:12.014 --> 01:24:14.426
..you personally transported Mr.
Mahendra Pratap"

1408
01:24:14.517 --> 01:24:16.428
"to the Eden Gardens. - What?

1409
01:24:17.186 --> 01:24:18.824
I recognised you in Mr.
Mahendra Pratap's..

1410
01:24:18.921 --> 01:24:20.559
"college group photo.

1411
01:24:21.657 --> 01:24:25.833
And then your lie
solidified my suspicion.

1412
01:24:27.362 --> 01:24:28.466
Why did you kill him?

1413
01:24:28.497 --> 01:24:29.999
I didn't kill him.

1414
01:24:30.165 --> 01:24:32.008
Honestly" - Whether the truth
is beautiful or not..

1415
01:24:32.067 --> 01:24:34.547
..it's consequences are.

1416
01:24:35.137 --> 01:24:36.548
Please speak the truth.

1417
01:24:38.741 --> 01:24:40.049
I never imagined
that the return gift..

1418
01:24:40.376 --> 01:24:43.448
..of a prank played years
ago would be so dreadful.

1419
01:24:43.545 --> 01:24:44.580
Hello.

1420
01:24:46.348 --> 01:24:47.383
Thanks, mama.

1421
01:24:47.950 --> 01:24:50.430
But there's still two minutes to 12.

1422
01:24:50.786 --> 01:24:51.924
Hello.

1423
01:24:52.087 --> 01:24:53.088
Hello.

1424
01:25:24.653 --> 01:25:27.065
Happy birthday to you!

1425
01:25:27.556 --> 01:25:30.594
Happy birthday to you!

1426
01:25:35.631 --> 01:25:37.042
That was Mahendra's idea.

1427
01:25:37.533 --> 01:25:38.978
But I broke my leg.

1428
01:25:39.801 --> 01:25:42.407
Mahendra apologized to
me many times for that prank.

1429
01:25:43.339 --> 01:25:45.376
I wanted to scare Mahendra"

1430
01:25:45.741 --> 01:25:47.618
"just like he scared me.

1431
01:25:51.146 --> 01:25:54.559
After college...we
met just two months ago.

1432
01:25:55.150 --> 01:25:57.426
Luckily, I recognized him..

1433
01:25:57.653 --> 01:25:59.189
"but he didn't recognize me.

1434
01:26:00.456 --> 01:26:02.094
And taking advantage of this"

1435
01:26:02.291 --> 01:26:04.100
..I started sending him those emails.

1436
01:26:05.861 --> 01:26:09.434
Mahendra used code letters in college.

1437
01:26:10.165 --> 01:26:12.167
I thought he'll understand.

1438
01:26:13.035 --> 01:26:14.446
But that didn't happen.

1439
01:26:14.837 --> 01:26:17.477
Then those ghostly events started.

1440
01:26:17.806 --> 01:26:20.082
And I was enjoying
the fear on his face.

1441
01:26:21.510 --> 01:26:23.080
My small revenge was
about to get completed"

1442
01:26:23.378 --> 01:26:24.755
..on his 60th birthday.

1443
01:26:25.381 --> 01:26:26.519
When I was going to gift him..

1444
01:26:26.548 --> 01:26:29.859
..that college group
photo and tell him the truth.

1445
01:26:31.286 --> 01:26:33.926
But...before that...

1446
01:26:34.556 --> 01:26:38.026
You know what...happened then...

1447
01:26:40.796 --> 01:26:42.537
The next night I did go to his room"

1448
01:26:42.831 --> 01:26:44.469
"to delete those mails.

1449
01:26:45.200 --> 01:26:48.579
But my bad luck, the police had
already taken his laptop into custody.

1450
01:26:58.647 --> 01:27:02.117
Samrat, I haven't
shared all this with anyone"

1451
01:27:02.217 --> 01:27:04.163
"except for you.

1452
01:27:04.319 --> 01:27:06.595
Not even with my husband.

1453
01:27:07.122 --> 01:27:13.073
If you believe me,
then please don't tell anyone.

1454
01:27:14.496 --> 01:27:16.237
Please let it all be a secret.

1455
01:27:16.732 --> 01:27:19.338
My job is to unravel secrets.

1456
01:27:20.269 --> 01:27:21.976
But in your case, until and unless"

1457
01:27:22.304 --> 01:27:26.514
"there's a really big reason,
I will keep it under wraps.

1458
01:27:28.143 --> 01:27:29.178
Promise.

1459
01:27:29.478 --> 01:27:30.548
Thank you.

1460
01:27:32.080 --> 01:27:33.525
By the way who came to see you?

1461
01:27:33.882 --> 01:27:36.089
You can say that he has
no connection with this case.

1462
01:27:36.552 --> 01:27:38.054
CD there was a point in your point.

1463
01:27:38.553 --> 01:27:40.555
The jumbled ABCD
was actually the prank of a kid.

1464
01:27:41.056 --> 01:27:42.501
That's the point.

1465
01:27:42.557 --> 01:27:45.003
If you had recognized
my talent earlier..

1466
01:27:45.094 --> 01:27:47.040
..you wouldn't have wasted 4 days.

1467
01:27:47.296 --> 01:27:49.401
I am sorry, CD. I made a mistake.

1468
01:27:49.598 --> 01:27:51.509
But now rack your brains..

1469
01:27:51.533 --> 01:27:54.639
..and find out who's
behind the three bigger pranks.

1470
01:27:55.137 --> 01:27:57.674
Let's catch and send
him to hell. - Okay.

1471
01:28:01.043 --> 01:28:01.680
Hello.

1472
01:28:02.411 --> 01:28:03.116
Yes. Yes.

1473
01:28:03.545 --> 01:28:05.115
Saiju, don't worry.

1474
01:28:05.547 --> 01:28:06.924
But, brothen.
- This time I'll get you a big story.

1475
01:28:07.015 --> 01:28:08.790
I've to go. I don't have time.

1476
01:28:08.884 --> 01:28:11.455
No, no, telecast this
episode with an old story.

1477
01:28:11.853 --> 01:28:12.854
And listen...clear everyone's cheque.

1478
01:28:13.188 --> 01:28:14.826
Mistress in distress.

1479
01:28:15.123 --> 01:28:16.158
Any problem?

1480
01:28:16.825 --> 01:28:19.328
Actually, I've to attend
an important art exhibition.

1481
01:28:19.428 --> 01:28:20.964
And there's not a single car at home.

1482
01:28:21.263 --> 01:28:22.970
So...I am stuck.

1483
01:28:23.298 --> 01:28:24.971
So take my car. - Oh, no, no, no.

1484
01:28:25.267 --> 01:28:27.144
I've called up brother
and asked him to send a car.

1485
01:28:27.502 --> 01:28:29.504
Formalities are good
between strangers.

1486
01:28:29.872 --> 01:28:31.977
But we know each other a bit now.

1487
01:28:32.040 --> 01:28:33.144
Right?

1488
01:28:34.910 --> 01:28:36.685
Right. Thanks.

1489
01:28:54.096 --> 01:28:56.599
"This is a game of ABC..."

1490
01:28:57.099 --> 01:28:58.806
"Don't take your foot off A.."

1491
01:28:58.867 --> 01:29:00.540
"..and don't touch B and C."

1492
01:29:01.236 --> 01:29:06.083
"If the arrow reduces to 50,
you'll be responsible for a 'boom' .."

1493
01:29:08.877 --> 01:29:09.947
A Puzzle?

1494
01:29:13.148 --> 01:29:14.252
What does it mean?

1495
01:29:14.616 --> 01:29:15.594
What does it mean?

1496
01:29:16.551 --> 01:29:17.256
What's he trying to say?

1497
01:29:18.353 --> 01:29:19.627
What does A B C mean?

1498
01:29:20.656 --> 01:29:21.794
Don't take your foot off A?

1499
01:29:22.391 --> 01:29:23.734
What we do with the foot?

1500
01:29:24.493 --> 01:29:25.665
Don't touch B and C.

1501
01:29:26.128 --> 01:29:27.106
B and C means?

1502
01:29:27.395 --> 01:29:28.430
Come on, Samrat.

1503
01:29:28.930 --> 01:29:29.931
What does it mean?

1504
01:29:30.098 --> 01:29:31.099
Come on, Samrat.

1505
01:29:31.166 --> 01:29:32.167
Focus.

1506
01:29:32.834 --> 01:29:33.676
What does it mean?

1507
01:29:34.903 --> 01:29:35.677
ABC

1508
01:29:36.305 --> 01:29:37.682
Come on, Samrat.

1509
01:29:40.041 --> 01:29:41.042
Driving.

1510
01:29:41.677 --> 01:29:42.985
First lesson of driving.

1511
01:29:44.379 --> 01:29:46.052
ABC means Accelerator,
Brake and Clutch.

1512
01:29:46.615 --> 01:29:47.923
Don't take your foot
off the accelerator.

1513
01:29:48.383 --> 01:29:49.760
Don't touch the brake and clutch.

1514
01:29:50.519 --> 01:29:51.657
Arrow points to the speedometer.

1515
01:29:51.753 --> 01:29:53.596
If the speed reduces to 50...boom!

1516
01:29:54.956 --> 01:29:55.866
The bomb will explode.

1517
01:29:58.927 --> 01:29:59.803
Catch it.

1518
01:30:02.598 --> 01:30:03.303
Hello.

1519
01:30:03.632 --> 01:30:04.872
Dimpy, Samrat. Where are you?

1520
01:30:05.200 --> 01:30:06.474
I am about to reach Mall Road.

1521
01:30:07.335 --> 01:30:08.143
Okay.

1522
01:30:08.203 --> 01:30:09.944
Hold your nerves and
listen to me carefully.

1523
01:30:10.405 --> 01:30:12.214
Don't reduce the car
speed to 50 or less.

1524
01:30:13.809 --> 01:30:14.719
But Why?

1525
01:30:15.410 --> 01:30:16.684
There's a bomb in the car. - What?

1526
01:30:17.079 --> 01:30:17.853
Dimpy, don't worry.

1527
01:30:17.946 --> 01:30:19.448
Do you trust me? - Yes, but"

1528
01:30:19.548 --> 01:30:21.027
Dimpy, do as I say.

1529
01:30:21.483 --> 01:30:22.985
Just don't reduce the
speed.

1530
01:30:24.252 --> 01:30:24.889
Okay.

1531
01:31:05.527 --> 01:31:06.437
S**t.

1532
01:31:13.535 --> 01:31:14.536
Come on, Samrat focus.

1533
01:31:14.836 --> 01:31:15.906
Dimpy's car will cross Mall Road"

1534
01:31:16.004 --> 01:31:17.415
<i>“and head towards Banjo“ Cross road.</i>

1535
01:31:17.773 --> 01:31:19.377
If the car's travelling at 60..

1536
01:31:19.474 --> 01:31:20.509
..then it will take
3 minutes to get there.

1537
01:31:20.876 --> 01:31:21.854
IfI take the Civil Court road"

1538
01:31:21.943 --> 01:31:23.286
..then it will take me the same time.

1539
01:31:23.612 --> 01:31:24.955
But ifI take the Old Market route..

1540
01:31:25.013 --> 01:31:26.151
..then I might get there soonen.

1541
01:31:30.385 --> 01:31:31.090
Mister, what are you doing?

1542
01:31:31.386 --> 01:31:32.296
Sorry! Sorry! Sorry! Sorry!

1543
01:31:34.823 --> 01:31:35.597
Hey"

1544
01:31:44.299 --> 01:31:45.004
Mister..

1545
01:32:04.686 --> 01:32:06.927
Who's that?
Stop.

1546
01:33:09.084 --> 01:33:09.789
Oh, my God!

1547
01:33:18.226 --> 01:33:19.296
Samrat.

1548
01:33:24.466 --> 01:33:25.240
Hi.

1549
01:33:25.467 --> 01:33:26.241
All well?

1550
01:33:29.504 --> 01:33:30.278
Okay.

1551
01:33:31.139 --> 01:33:34.677
Do you trust me?
- I trust you.

1552
01:33:35.977 --> 01:33:37.012
Alright.

1553
01:33:37.479 --> 01:33:38.719
Alright.

1554
01:33:39.347 --> 01:33:40.485
Let's jump.

1555
01:34:29.531 --> 01:34:30.271
Samrat.

1556
01:34:31.533 --> 01:34:33.274
Samrat. Thank you so much.

1557
01:34:33.768 --> 01:34:34.746
I am really obliged.

1558
01:34:35.570 --> 01:34:36.571
Are you okay?

1559
01:34:37.072 --> 01:34:38.244
Look, Mr. Sanjay.. - Doctor.

1560
01:34:39.074 --> 01:34:40.382
Nothing to worry about.

1561
01:34:40.609 --> 01:34:42.350
She was unconscious due to the shock.

1562
01:34:42.610 --> 01:34:43.714
There are few minor injuries.

1563
01:34:43.778 --> 01:34:45.052
I've given her first aid.

1564
01:34:46.348 --> 01:34:47.349
Thank you, doctor.

1565
01:34:47.549 --> 01:34:49.119
When can we take Dimpy home?

1566
01:34:49.384 --> 01:34:50.590
You can take her home now.

1567
01:34:52.420 --> 01:34:53.831
STD... STD...

1568
01:34:54.723 --> 01:34:56.600
How did this happen?
Are you okay?

1569
01:34:56.658 --> 01:34:58.365
He's more restless than us, CD.

1570
01:35:00.128 --> 01:35:01.198
Yes, Khalid, I am fine.

1571
01:35:01.629 --> 01:35:02.505
I've texted you a number.

1572
01:35:02.530 --> 01:35:03.838
Just find out whom does it belong to.

1573
01:35:04.332 --> 01:35:07.245
Fine, you'll have all
the details by tomorrow morning.

1574
01:35:08.570 --> 01:35:09.571
Okay.

1575
01:35:09.737 --> 01:35:11.580
We just need to wait
for tomorrow morning.

1576
01:35:12.440 --> 01:35:13.145
Tomorrow's dawn will. .

1577
01:35:13.441 --> 01:35:15.580
.. clear out all the
darkness off this case.

1578
01:35:16.110 --> 01:35:17.384
What a story!

1579
01:35:17.813 --> 01:35:19.383
Murderer plants bomb in the car.

1580
01:35:19.814 --> 01:35:21.122
Beautiful girl in the car.

1581
01:35:21.416 --> 01:35:25.592
Samrat risks his life to save"

1582
01:35:26.488 --> 01:35:27.592
Coming.

1583
01:35:34.329 --> 01:35:35.637
There's no one.

1584
01:35:36.965 --> 01:35:38.501
Look down.

1585
01:35:39.968 --> 01:35:43.677
B...B...Bomb..

1586
01:35:44.172 --> 01:35:45.207
Chakradharji...

1587
01:35:45.440 --> 01:35:47.078
Don't touch it. Don't go so close.

1588
01:35:47.575 --> 01:35:49.782
B...B...Bomb..

1589
01:35:50.011 --> 01:35:51.354
No...don't open it.

1590
01:35:51.613 --> 01:35:53.251
Look, I am elder to you.

1591
01:35:53.581 --> 01:35:54.651
Listen to me.

1592
01:35:54.749 --> 01:35:56.319
Stop, Samrat.

1593
01:36:03.491 --> 01:36:04.799
What you during, sir?

1594
01:36:06.728 --> 01:36:07.729
Yoga.

1595
01:36:08.830 --> 01:36:10.138
Bomb-phat asan.

1596
01:36:40.195 --> 01:36:45.195
"How do I...thank you now?"

1597
01:36:51.740 --> 01:36:56.740
"How do I...thank you now?"

1598
01:37:03.117 --> 01:37:08.117
"How do I...repay your love."

1599
01:37:14.396 --> 01:37:20.108
"Your silence conveyed everything."

1600
01:37:20.535 --> 01:37:25.678
"Your generous heart swept me away."

1601
01:37:26.074 --> 01:37:35.620
"I'm beginning to
trust you completely."

1602
01:37:37.419 --> 01:37:42.419
"I feel safe around you...says my soul."

1603
01:37:48.763 --> 01:37:58.081
"How do I...thank you now?"

1604
01:37:58.706 --> 01:38:00.117
Thanks for the gift.

1605
01:38:01.276 --> 01:38:02.755
Thanks to you, Samrat.

1606
01:38:03.211 --> 01:38:07.751
I mean if you..
I mean" - You're welcome.

1607
01:38:10.018 --> 01:38:11.520
But I was only saving my life.

1608
01:38:14.689 --> 01:38:17.499
Actually, the bomb was in my car..

1609
01:38:17.525 --> 01:38:18.833
..so I was the target.

1610
01:38:19.494 --> 01:38:21.667
You were going to
unintentionally die my death.

1611
01:38:24.299 --> 01:38:26.472
I would've done it
intentionally as well.

1612
01:38:28.302 --> 01:38:32.011
What? - Forget it.

1613
01:38:36.911 --> 01:38:37.981
Another strange thing.

1614
01:38:38.379 --> 01:38:40.086
The phone's registered
in the name of the dead gardener..

1615
01:38:40.381 --> 01:38:43.089
"who was fired from
the job for stealing.

1616
01:38:44.018 --> 01:38:45.122
The phone's switched off.

1617
01:38:45.753 --> 01:38:48.131
But it was switched on
a while ago in Mahendra Mansion.

1618
01:38:48.423 --> 01:38:49.561
Good morning, sir.

1619
01:38:50.425 --> 01:38:53.497
That means someone has
untied the knot Belgium Baba tied.

1620
01:38:53.862 --> 01:38:55.136
The gardener's ghost is back.

1621
01:38:55.530 --> 01:38:56.668
Another shocking news.

1622
01:38:57.132 --> 01:39:00.045
From the phone's call
history we've learnt that..

1623
01:39:00.935 --> 01:39:02.539
..that it's been frequently
calling Satyadev Baba.

1624
01:39:03.137 --> 01:39:04.707
That means the ghost has made"

1625
01:39:04.939 --> 01:39:06.680
..an arrangement with the Baba.

1626
01:39:07.075 --> 01:39:07.849
Hotline.

1627
01:39:08.343 --> 01:39:09.617
Baba has just returned from Belgium.

1628
01:39:10.545 --> 01:39:11.853
He has a small hermitage close-by.

1629
01:39:26.995 --> 01:39:29.236
He's an adopted child? Sure?

1630
01:39:29.497 --> 01:39:30.271
Glory to thee!

1631
01:39:31.132 --> 01:39:32.543
Glory to thee!

1632
01:39:34.135 --> 01:39:35.614
Baba's waiting for you.

1633
01:39:42.510 --> 01:39:43.648
Baba!

1634
01:39:48.883 --> 01:39:49.987
<i>Satyadev Babe.</i>

1635
01:39:57.992 --> 01:39:59.130
Oh, God!

1636
01:39:59.427 --> 01:40:00.770
Baba's closed for business.

1637
01:40:09.203 --> 01:40:10.682
It's the same dead gardener's number.

1638
01:40:12.073 --> 01:40:14.075
CD, talk to him in Baba's voice.

1639
01:40:14.175 --> 01:40:15.085
Talk to a ghost!

1640
01:40:15.176 --> 01:40:16.746
Say Glory to thee... talk to him.

1641
01:40:17.011 --> 01:40:17.989
Okay.

1642
01:40:20.448 --> 01:40:21.688
Glory to thee...

1643
01:40:22.150 --> 01:40:23.390
Glory to thee...

1644
01:40:23.551 --> 01:40:24.552
Failure to thee.

1645
01:40:24.952 --> 01:40:26.022
Failure to thee.

1646
01:40:26.454 --> 01:40:27.558
Greetings, Baba.

1647
01:40:28.156 --> 01:40:31.103
I am really sad to
know that you're dead.

1648
01:40:32.093 --> 01:40:33.663
CD, give the phone to Samrat.

1649
01:40:37.365 --> 01:40:38.309
Samrat.

1650
01:40:50.044 --> 01:40:50.715
I am coming.

1651
01:40:53.381 --> 01:40:54.621
Who was it?
- What was he saying?

1652
01:40:54.983 --> 01:40:56.519
Where are you going?
- Listen.

1653
01:40:56.584 --> 01:40:57.585
Samrat.

1654
01:40:58.119 --> 01:40:59.655
Questions! Questions! More questions!

1655
01:40:59.987 --> 01:41:00.761
I am just fed up.

1656
01:41:01.155 --> 01:41:01.758
Wait for my call.

1657
01:41:01.989 --> 01:41:03.764
Wait.
- Don't go alone.

1658
01:41:04.091 --> 01:41:04.762
Where are you going?

1659
01:41:04.992 --> 01:41:06.096
We're coming along.
Samrat.

1660
01:41:07.128 --> 01:41:08.163
Samrat.

1661
01:41:08.696 --> 01:41:10.198
Stop. Where are you going without me?

1662
01:41:10.298 --> 01:41:11.276
Please listen to me.

1663
01:41:11.465 --> 01:41:12.273
Samrat.

1664
01:41:12.333 --> 01:41:13.277
Samrat.

1665
01:41:13.468 --> 01:41:14.446
Samrat.

1666
01:41:15.736 --> 01:41:18.945
Where did he go?
- Maybe to get beaten up.

1667
01:41:20.241 --> 01:41:20.946
What?

1668
01:41:51.873 --> 01:41:54.183
Deepak (Lamp) can
clear the darkness"

1669
01:41:54.976 --> 01:41:56.182
..or burn down the house.

1670
01:41:59.547 --> 01:42:02.926
I tried to explain to you...
to stay away from this fire.

1671
01:42:03.251 --> 01:42:05.390
I've a different way
to understand and explain.

1672
01:42:05.453 --> 01:42:07.490
Why didn't you kill
me before I got to the Baba?

1673
01:42:07.955 --> 01:42:10.595
That would've ended the story, STD.

1674
01:42:11.259 --> 01:42:13.830
The real fun is in agony.

1675
01:42:15.296 --> 01:42:16.866
Won't you show me whethen.

1676
01:42:17.298 --> 01:42:19.778
..you're just as strong
as you are intelligent.

1677
01:42:20.435 --> 01:42:21.778
And if you're scared"

1678
01:42:22.003 --> 01:42:23.607
..then that's the way out.

1679
01:42:25.106 --> 01:42:26.483
Samrat knows his way.

1680
01:42:31.679 --> 01:42:33.317
Not bad.

1681
01:42:34.015 --> 01:42:36.757
But you will |ose...this time.

1682
01:42:37.385 --> 01:42:38.796
Winning is my nature, Deepak.

1683
01:42:39.053 --> 01:42:41.294
My challenge at Mahendra
Pratap's memorial scared you.

1684
01:42:41.389 --> 01:42:43.130
And due to that fear
you started losing.

1685
01:42:44.125 --> 01:42:45.604
By planting a fake bomb in my car.

1686
01:42:51.633 --> 01:42:53.544
What? - Yes.

1687
01:42:53.968 --> 01:42:54.844
The watch on the bomb"

1688
01:42:54.902 --> 01:42:56.006
..was from the pen
stand in your office.

1689
01:42:56.470 --> 01:42:58.882
I also saw the offer letter
from Dhanraj Group of Companies.

1690
01:42:59.374 --> 01:43:00.876
Refusing an offer
from such a big company"

1691
01:43:01.175 --> 01:43:02.677
"to continue working
for Mahendra Pratap"

1692
01:43:02.811 --> 01:43:04.688
"wasn't for loyalty, but for revenge.

1693
01:43:05.179 --> 01:43:07.250
Friends and foe never leave you alone.

1694
01:43:08.549 --> 01:43:09.892
And you're no friend.

1695
01:43:27.802 --> 01:43:29.804
Today morning I also
received news from Bengaluru.

1696
01:43:30.138 --> 01:43:31.378
'He's an adopted child.'

1697
01:43:32.540 --> 01:43:34.315
And then it wasn't difficult to find..

1698
01:43:34.375 --> 01:43:35.854
...that you're the kid whose family“.

1699
01:43:35.943 --> 01:43:37.547
"Mahendra Pratap Singh
had killed years ago"

1700
01:43:37.645 --> 01:43:38.953
..and you came here for revenge.

1701
01:43:39.280 --> 01:43:40.953
'There was one body missing.'

1702
01:43:41.549 --> 01:43:43.722
'His 7 year old son.'

1703
01:43:46.587 --> 01:43:50.296
I would've come to you
even if you hadn't called.

1704
01:43:50.992 --> 01:43:52.630
I came here to kill Mahendra Pratap.

1705
01:43:52.960 --> 01:43:53.665
Kill him by ruining him.

1706
01:43:53.961 --> 01:43:55.099
I was looking for
the right opportunity.

1707
01:43:55.163 --> 01:43:56.608
And as soon as I learnt
about the gardenen.

1708
01:43:56.664 --> 01:43:57.972
..I took advantage.

1709
01:44:08.910 --> 01:44:10.480
Then I hired a horticulturist.

1710
01:44:11.813 --> 01:44:13.053
Made him wither the garden.

1711
01:44:16.017 --> 01:44:17.496
And manipulated the
forensic analysis.

1712
01:44:17.552 --> 01:44:19.156
And then tampered
the CCTV footages"

1713
01:44:19.453 --> 01:44:21.490
..and spread the rumor about a ghost.

1714
01:44:24.359 --> 01:44:27.101
Then you introduced that
fake baba to Mahendra Pratap.

1715
01:44:27.795 --> 01:44:28.796
So that he pretends
to drive away the ghost..

1716
01:44:28.863 --> 01:44:30.536
..and Mahendra Pratap
develops faith in him.

1717
01:44:30.798 --> 01:44:32.277
So that you can ruin his business"

1718
01:44:32.333 --> 01:44:34.643
..in the name of stars
and constellations.

1719
01:44:35.003 --> 01:44:36.004
Exactly.

1720
01:44:36.304 --> 01:44:37.942
Two days before the baba arrived..

1721
01:44:38.039 --> 01:44:39.575
..I asked the horticulturist
to stop putting the chemicals.

1722
01:44:39.874 --> 01:44:42.115
So that the garden turns green
again after the havan (chanting).

1723
01:44:42.843 --> 01:44:45.255
But your garden and
ghost idea flopped.

1724
01:44:45.613 --> 01:44:49.459
Because Mahendra Pratap Singh
was scared of something else.

1725
01:44:50.518 --> 01:44:51.792
Mahendra had commited
many sins in his life“.

1726
01:44:52.019 --> 01:44:54.226
..and his guilt was
the reason of his fear.

1727
01:44:54.689 --> 01:44:56.862
If that rascal Anuj
hadn't interfered..

1728
01:44:56.957 --> 01:44:58.732
..then my plan would've
been successful.

1729
01:44:59.227 --> 01:45:01.400
Baba, everything's
going according to plan.

1730
01:45:02.363 --> 01:45:03.842
And after you drove
away the imaginary ghost"

1731
01:45:04.065 --> 01:45:05.840
"Mahendra Pratap
trusts you completely.

1732
01:45:07.234 --> 01:45:09.612
Here...the reward for your efforts.

1733
01:45:13.074 --> 01:45:14.815
Greetings, Baba. Greetings.

1734
01:45:15.543 --> 01:45:18.217
I came to seek your blessings.

1735
01:45:18.479 --> 01:45:19.753
Glory to thee.

1736
01:45:20.014 --> 01:45:21.618
Glory to thee.

1737
01:45:30.691 --> 01:45:31.795
Hello.

1738
01:45:32.493 --> 01:45:37.306
Dimpy, I want to tell you
a secret related to your family.

1739
01:45:38.032 --> 01:45:39.409
No, no, not now.

1740
01:45:40.167 --> 01:45:41.578
I'll tell you when we meet.

1741
01:45:44.038 --> 01:45:48.783
Deepak, make me a
shareholder in your company.

1742
01:45:49.043 --> 01:45:51.785
How much do you want?
- For now, 2.5 million will do.

1743
01:45:52.413 --> 01:45:53.551
But keep your mouth shut!

1744
01:45:54.048 --> 01:45:55.083
Sure.

1745
01:46:02.123 --> 01:46:03.124
That loser.

1746
01:46:03.190 --> 01:46:04.567
He was black mailing me! Me?

1747
01:46:05.225 --> 01:46:07.501
I thought I'll dump
his body after the party.

1748
01:46:07.995 --> 01:46:09.668
But Mahendra Pratap got murdered.

1749
01:46:12.433 --> 01:46:13.503
What?

1750
01:46:14.435 --> 01:46:15.573
Didn't you kill Mahendra Pratap?

1751
01:46:15.670 --> 01:46:17.581
I'll regret this till I live.

1752
01:46:17.671 --> 01:46:18.843
I didn't want to kill him so easily"

1753
01:46:18.906 --> 01:46:21.045
..in fact, I wanted to ruin
him and torture him to death.

1754
01:46:21.409 --> 01:46:22.513
But that sinner washed his sins..

1755
01:46:22.543 --> 01:46:23.851
..by changing the will.

1756
01:46:53.240 --> 01:46:53.945
Good kick.

1757
01:46:55.376 --> 01:46:57.947
Why did you have to kill your
crime partner that fake Baba?

1758
01:46:58.880 --> 01:46:59.950
He was on your side.

1759
01:47:03.784 --> 01:47:05.730
I thought I'll do one
good deed before I go.

1760
01:47:06.854 --> 01:47:08.856
There will be one less
burden off this planet.

1761
01:47:10.725 --> 01:47:11.703
I see.

1762
01:47:12.560 --> 01:47:14.631
So finally, tell me
why did you kill Hari?

1763
01:47:16.430 --> 01:47:17.534
I didn't kill him either.

1764
01:47:18.432 --> 01:47:19.137
What would I gain..

1765
01:47:19.433 --> 01:47:20.434
.. by killing that
stupid mimicry artist?

1766
01:47:22.670 --> 01:47:24.411
I feel sad for him.

1767
01:47:27.141 --> 01:47:28.415
And I feel sad for you.

1768
01:47:39.620 --> 01:47:41.065
After Mahendra Pratap's death"

1769
01:47:41.122 --> 01:47:42.567
..I've no motive to live.

1770
01:47:43.057 --> 01:47:46.664
And who better than you would know
how boring life is without a motive.

1771
01:47:49.196 --> 01:47:51.699
See...I won.

1772
01:48:10.217 --> 01:48:13.630
Those who live. . .win.

1773
01:48:21.161 --> 01:48:21.969
Samrat.

1774
01:48:22.263 --> 01:48:24.971
Samrat. Are you fine?
- Are you okay.

1775
01:48:27.601 --> 01:48:28.477
Oh, God.

1776
01:48:28.536 --> 01:48:31.016
Everyone get down, quick.
- Yes, sir.

1777
01:48:32.539 --> 01:48:34.246
'Mahendra Pratap got murdered.'

1778
01:48:34.909 --> 01:48:37.185
'What would I gain by killing
that stupid mimicry artist?'

1779
01:48:39.547 --> 01:48:41.390
'Vijay Dinanath Chauhan.'

1780
01:48:41.682 --> 01:48:44.162
'If you're pushing your car,
then you're alive.'

1781
01:48:44.551 --> 01:48:46.553
'I love you Anjali.'

1782
01:48:47.054 --> 01:48:48.556
'Car, bungalow, fame, fortune.'

1783
01:48:48.756 --> 01:48:50.167
'I want everything, sir. Everything.'

1784
01:48:50.491 --> 01:48:52.300
'But I am in a hurry, sir.'

1785
01:48:54.295 --> 01:48:55.797
'I'll be back in an hour or two.'

1786
01:48:56.197 --> 01:48:58.268
'Hari's leaving for Mumbai tomorrow.'

1787
01:48:58.833 --> 01:49:00.073
'Case of hit and run.'

1788
01:49:02.670 --> 01:49:04.877
Samrat, you fool!

1789
01:49:05.706 --> 01:49:07.379
Everything was right
before your eyes..

1790
01:49:07.675 --> 01:49:09.416
..and you couldn't
understand anything.

1791
01:49:10.077 --> 01:49:12.455
How could you miss Hari?

1792
01:49:13.280 --> 01:49:16.261
You're such a big fool.
- Who?

1793
01:49:16.951 --> 01:49:19.431
Who's a big fool, Samrat?
- Me, CD.

1794
01:49:19.653 --> 01:49:20.427
I am a big fool!

1795
01:49:20.921 --> 01:49:22.764
Puran kaka and Vijay, both
were telling the truth.

1796
01:49:23.123 --> 01:49:25.899
How can two opposite versions
be true at the same time?

1797
01:49:26.294 --> 01:49:28.797
When there's a third lie.

1798
01:49:29.297 --> 01:49:30.435
Third lie?

1799
01:49:31.365 --> 01:49:35.404
This story's going to
end where it started, CD.

1800
01:49:36.169 --> 01:49:38.012
Let's prove it.
- How?

1801
01:49:39.340 --> 01:49:41.411
Mahendra Pratap Singh
will come himself"

1802
01:49:41.642 --> 01:49:42.643
"to name his murderer.

1803
01:49:43.043 --> 01:49:44.386
But he's"

1804
01:49:44.812 --> 01:49:46.382
Spirits come and go, CD.

1805
01:49:46.848 --> 01:49:47.883
Come on.

1806
01:49:56.557 --> 01:49:57.865
I am Vikramjeet.

1807
01:49:59.760 --> 01:50:01.398
I am not some baba or tantric.

1808
01:50:02.696 --> 01:50:04.676
I am an astrophysicist.

1809
01:50:06.500 --> 01:50:08.844
I've done extensive
research on planchette.

1810
01:50:10.904 --> 01:50:15.944
Planchette is one of the oldest
and scientific ways..

1811
01:50:16.677 --> 01:50:18.179
"to call a spirit.

1812
01:50:18.813 --> 01:50:22.192
To find the real killer..

1813
01:50:22.249 --> 01:50:25.594
"we're going to call
Mahendra Pratap's spirit.

1814
01:50:27.822 --> 01:50:32.328
In planchette, we need a medium.

1815
01:50:34.228 --> 01:50:37.801
And through that we talk to spirits.

1816
01:50:40.467 --> 01:50:44.506
And today our medium will be Mr.
Chakradhar.

1817
01:50:50.711 --> 01:50:53.521
Now all of you close your eyes"

1818
01:50:54.215 --> 01:50:56.525
..and think about Mahendra Pratap.

1819
01:51:36.123 --> 01:51:41.436
Mr. Mahendra Pratapmare
you amongst us?

1820
01:51:48.903 --> 01:51:50.348
Yes.

1821
01:51:57.344 --> 01:52:01.383
If this is what you call
being present, then I am.

1822
01:52:02.282 --> 01:52:04.785
A man can die but once.

1823
01:52:05.119 --> 01:52:08.066
Did your younger son Vijay kill you?

1824
01:52:12.359 --> 01:52:15.397
He's my blood...

1825
01:52:15.830 --> 01:52:18.106
"but someone else
has my blood on his hands.

1826
01:52:18.599 --> 01:52:19.703
Who?

1827
01:52:19.967 --> 01:52:21.275
Who is it?

1828
01:52:46.894 --> 01:52:48.373
Divva?!

1829
01:52:49.096 --> 01:52:53.374
Even this world doesn't believe it.

1830
01:52:55.635 --> 01:52:57.376
But yes...

1831
01:53:22.129 --> 01:53:23.608
What nonsense is this?

1832
01:53:24.131 --> 01:53:25.439
Divya didn't kill papa.

1833
01:53:26.133 --> 01:53:27.237
And that wasn't papa.

1834
01:53:29.937 --> 01:53:31.143
Come, sir.

1835
01:53:32.773 --> 01:53:35.276
I guess there's
some ritual going on here.

1836
01:53:35.643 --> 01:53:38.055
Sorry, but we had to come.

1837
01:53:38.812 --> 01:53:42.021
We have an arrest warrant for Divya.

1838
01:53:42.516 --> 01:53:45.520
And we just found out"

1839
01:53:45.586 --> 01:53:48.760
..that the pillow used
to suffocate Mr. Mahendra..

1840
01:53:48.822 --> 01:53:50.130
..had Divya's fingerprints.

1841
01:53:51.458 --> 01:53:53.460
And we also have statements"

1842
01:53:53.760 --> 01:53:54.966
"from few guests at that party..

1843
01:53:55.062 --> 01:53:56.268
"who say that they saw Divya..

1844
01:53:56.329 --> 01:53:58.275
..go into Mahedra Pratap's room"

1845
01:53:58.665 --> 01:54:00.303
"right before the murder.

1846
01:54:00.634 --> 01:54:04.172
Insp. Khalid, if it's about
fingerprints on the pillow"

1847
01:54:04.271 --> 01:54:06.182
"then it also has
Vijay's fingerprints.

1848
01:54:06.273 --> 01:54:08.310
But that doesn't mean he's the killer.

1849
01:54:08.542 --> 01:54:11.045
Sorry, we have enough proofs.

1850
01:54:11.678 --> 01:54:13.123
And as far as you're concerned.

1851
01:54:13.914 --> 01:54:15.291
You can prove it in the court.

1852
01:54:15.849 --> 01:54:18.193
You don't get it,
Divya can never do such a thing.

1853
01:54:18.585 --> 01:54:21.065
She has tried to do
something similar before.

1854
01:54:21.588 --> 01:54:23.124
She attacked CD.

1855
01:54:23.991 --> 01:54:25.026
That was a coincidence.

1856
01:54:25.125 --> 01:54:27.503
Coincidences don't occur every day,
Mr. Sanjay.

1857
01:54:27.594 --> 01:54:29.540
She has attacked the
servants of this house too.

1858
01:54:29.629 --> 01:54:30.699
Trust me, this is a lie.

1859
01:54:30.998 --> 01:54:31.703
Then what's the truth?

1860
01:54:32.032 --> 01:54:33.705
The doctors suggested to
send her to a mental asylum“.

1861
01:54:33.967 --> 01:54:35.708
"but your love kept her here.

1862
01:54:35.936 --> 01:54:37.074
This is a conspiracy.

1863
01:54:37.171 --> 01:54:39.515
Divya can never do such a thing?
- Why can't she?

1864
01:54:40.374 --> 01:54:41.717
Divya's mental condition got worse"

1865
01:54:41.942 --> 01:54:43.512
"after she saw her
mother commit suicide.

1866
01:54:43.944 --> 01:54:45.514
She started hating her father.

1867
01:54:45.946 --> 01:54:47.721
On his 60th birthday,
when she had the fits again..

1868
01:54:47.948 --> 01:54:49.325
"she was out of control.

1869
01:54:49.416 --> 01:54:50.394
She then went to his room"

1870
01:54:50.451 --> 01:54:52.124
..and strangled him with a pillow.

1871
01:54:52.620 --> 01:54:53.724
That's a lie.

1872
01:54:54.988 --> 01:54:56.695
Divya didn't hate papa.

1873
01:54:57.524 --> 01:54:59.731
And the fingerprints
on the pillow aren't Divya's.

1874
01:55:00.393 --> 01:55:01.736
They can't be Divya's fingerprints!

1875
01:55:01.996 --> 01:55:03.634
Absolutely right, Mr. Sanjay.

1876
01:55:03.997 --> 01:55:04.737
But how do you know"

1877
01:55:05.031 --> 01:55:06.738
"those weren't Divya's
fingerprints on the pillow?

1878
01:55:10.203 --> 01:55:11.273
I'll tell you...

1879
01:55:13.474 --> 01:55:16.045
Because while killing
Mahendra Pratap"

1880
01:55:16.310 --> 01:55:18.017
..you were wearing gloves!

1881
01:55:18.212 --> 01:55:19.885
You killed Mahendra Pratap!

1882
01:55:20.247 --> 01:55:22.784
You're the killer, Mr. Sanjay..!!
- Yes, yes!!

1883
01:55:22.883 --> 01:55:25.295
I killed him!

1884
01:55:27.087 --> 01:55:29.966
I hated him.

1885
01:55:33.193 --> 01:55:35.332
Truth is that light..

1886
01:55:35.596 --> 01:55:38.042
..which can be seen even before dawn.

1887
01:55:38.632 --> 01:55:41.203
Thank you, Khalid, for helping me.
- Pleasure.

1888
01:55:41.302 --> 01:55:43.339
And bravo,
sub-inspector Vikramjeet Singh..

1889
01:55:43.570 --> 01:55:44.913
..for your outstanding performance.
- Thank you.

1890
01:55:45.005 --> 01:55:46.348
CD, you're brilliant.

1891
01:55:47.007 --> 01:55:50.682
I had my doubts when
I saw the phone in it's place.

1892
01:55:51.111 --> 01:55:52.784
But my doubts were confirmed"

1893
01:55:52.879 --> 01:55:54.654
"when I kept a sample of mud..

1894
01:55:54.781 --> 01:55:56.055
"from Hari's murder spot.

1895
01:55:56.116 --> 01:55:59.097
And I found the same
mud on your car's tires.

1896
01:56:01.355 --> 01:56:03.596
I was convinced, but confused too.

1897
01:56:03.857 --> 01:56:04.995
But when Deepak said
he has nothing to gain..

1898
01:56:05.058 --> 01:56:06.537
..by killing a mimicry
artist like Hari..

1899
01:56:06.560 --> 01:56:08.369
..that's when I understood"

1900
01:56:08.428 --> 01:56:09.907
..that you have everything
to gain from it.

1901
01:56:12.532 --> 01:56:14.443
I had no other way to prove"

1902
01:56:14.535 --> 01:56:15.605
..that you are the murderer.

1903
01:56:16.270 --> 01:56:17.874
That's why I had to pick this option.

1904
01:56:29.516 --> 01:56:31.996
My mother committed
suicide because of my father.

1905
01:56:33.486 --> 01:56:36.558
He's responsible for
my sister's condition.

1906
01:56:40.293 --> 01:56:42.364
I hated him from the core of my heart.

1907
01:56:43.830 --> 01:56:46.401
After coercing my mother
to committing suicide..

1908
01:56:46.500 --> 01:56:48.446
..papa got married again.

1909
01:56:49.870 --> 01:56:52.578
I could never accept Vijay.

1910
01:56:55.209 --> 01:56:57.086
And that's why..

1911
01:56:57.377 --> 01:56:59.584
..you showered false
love on your step-brothen.

1912
01:56:59.847 --> 01:57:01.121
..and spoiled him.

1913
01:57:01.381 --> 01:57:03.019
So that he turned
out good for nothing...

1914
01:57:03.383 --> 01:57:05.329
And even lost respect
in his dad's eyes.

1915
01:57:06.853 --> 01:57:08.628
You could see the entire
property in your name..

1916
01:57:08.856 --> 01:57:11.234
"but you got a shock when"

1917
01:57:11.325 --> 01:57:14.636
..in the first will, your dad divided
the property equally.

1918
01:57:15.696 --> 01:57:18.267
You were furious,
but you lost control..

1919
01:57:18.331 --> 01:57:19.503
"when you found out that"

1920
01:57:19.599 --> 01:57:21.545
“your papa is going
to change his will“.

1921
01:57:21.635 --> 01:57:23.672
..and donate half
his property to charity,

1922
01:57:24.137 --> 01:57:26.640
you decided that before
he changes his will“.

1923
01:57:26.774 --> 01:57:28.082
..you will change his world.

1924
01:57:28.174 --> 01:57:29.482
And put the blame on Vijay.

1925
01:57:30.243 --> 01:57:31.745
Thus, complete control over
the entire property.

1926
01:57:32.045 --> 01:57:33.251
But so sad.

1927
01:57:33.847 --> 01:57:35.349
You had no clue that"

1928
01:57:35.415 --> 01:57:38.555
"Mahendra Pratap had
already signed his new will.

1929
01:57:39.052 --> 01:57:42.431
An important part
of your plan was Hari,

1930
01:57:42.489 --> 01:57:43.490
the mimicry artist.

1931
01:57:43.790 --> 01:57:45.098
It was his voice that Puran Kaka..

1932
01:57:45.159 --> 01:57:46.502
..and Vijay heard that night.

1933
01:57:46.960 --> 01:57:48.030
Right?

1934
01:57:50.797 --> 01:57:53.539
That night, after calming Divya..

1935
01:57:55.369 --> 01:57:56.507
..I spoke to Hari.

1936
01:57:57.337 --> 01:57:58.247
Hello.

1937
01:57:58.806 --> 01:58:02.379
You always look for ways
to make money the easy way.

1938
01:58:04.511 --> 01:58:06.115
I will give you 1 million.

1939
01:58:06.513 --> 01:58:07.890
And your first break too.

1940
01:58:09.282 --> 01:58:11.387
You just need to show your talent.

1941
01:58:13.086 --> 01:58:14.121
He agreed.

1942
01:58:14.454 --> 01:58:16.331
My job became easier.

1943
01:58:53.794 --> 01:58:56.968
Then I took papa's phone to Hari.

1944
01:59:03.870 --> 01:59:07.215
Hello. - Bring a
jug of water to my room, Puran.

1945
01:59:08.008 --> 01:59:10.215
I want money, and that's it.

1946
01:59:11.445 --> 01:59:15.154
Yes, papa. - Vijay, come to my room.

1947
01:59:16.216 --> 01:59:18.924
And the next day I kept
the phone back in papa's room.

1948
01:59:19.386 --> 01:59:21.923
Hari was unaware that when
he was doing all this..

1949
01:59:22.022 --> 01:59:23.899
.. he's going
to be a part of a murder.

1950
01:59:24.457 --> 01:59:27.131
But when he realized
this, he was very scared.

1951
01:59:27.761 --> 01:59:29.138
And was preparing to flee.

1952
01:59:30.063 --> 01:59:32.339
Sanjay thought that I am after Hari.

1953
01:59:33.033 --> 01:59:35.013
That's when he called
Hari to a secluded spot"

1954
01:59:35.101 --> 01:59:36.045
..on the pretext of paying
the rest of the money.

1955
01:59:36.136 --> 01:59:37.877
But he killed him instead.

1956
01:59:50.784 --> 01:59:51.819
Come with us.

1957
01:59:54.855 --> 01:59:56.493
You knew about your
husband's intentions..

1958
01:59:56.790 --> 01:59:58.133
..and his crime.

1959
02:00:00.861 --> 02:00:02.306
You were scared that
I might uncover him.

1960
02:00:02.362 --> 02:00:04.035
So you often followed me.

1961
02:00:05.031 --> 02:00:07.375
You even searched my room that day.

1962
02:00:07.667 --> 02:00:09.704
'Someone came into this
room two minutes ago.'

1963
02:00:11.171 --> 02:00:15.677
But...fear doesn't change
or hide the truth.

1964
02:00:47.307 --> 02:00:48.012
Shall we, CD.

1965
02:00:48.541 --> 02:00:51.021
By the way,
you're making more fans by the day.

1966
02:00:51.978 --> 02:00:53.013
Count me in.

1967
02:00:56.349 --> 02:00:57.293
Samrat.

1968
02:00:59.386 --> 02:01:02.629
We couldn't find Deepak's body.

1969
02:01:05.358 --> 02:01:09.500
Did you really
expectmto find his body?

1970
02:01:34.054 --> 02:01:36.432
Samrat. Thank you.

1971
02:01:37.590 --> 02:01:39.797
I don't know whether
I should be happy or sad.

1972
02:01:40.293 --> 02:01:41.795
That's life.

1973
02:01:43.596 --> 02:01:45.803
Yes, this is for you.

1974
02:01:48.401 --> 02:01:49.471
Thank you.

1975
02:01:49.669 --> 02:01:50.807
Money is the 8th sense..

1976
02:01:51.071 --> 02:01:53.642
..that lets us enjoy the other senses.

1977
02:01:54.474 --> 02:01:55.475
Samrat.

1978
02:01:56.176 --> 02:01:57.746
Someone's sent this bouquet for you.

1979
02:01:58.345 --> 02:01:59.824
But I can't figure
out what's written on it.

1980
02:02:09.089 --> 02:02:11.433
Some riddles are best left unsolved.

1981
02:02:12.692 --> 02:02:13.602
Thanks.

1982
02:02:17.597 --> 02:02:18.473
Samrat.

1983
02:02:23.003 --> 02:02:24.778
If I ever need you again“.

1984
02:02:25.004 --> 02:02:26.779
...will I have to suffer
the journey again...

1985
02:02:28.508 --> 02:02:29.612
Or can I give you a call?

1986
02:02:33.380 --> 02:02:34.518
What are you thinking?

1987
02:02:35.448 --> 02:02:37.394
Answer that call and you'll
find me on the other side.

1988
02:02:39.252 --> 02:02:41.562
Save it.
- Thank you.

1989
02:02:42.722 --> 02:02:45.794
Do you have to go today?
- Yes.

1990
02:02:47.561 --> 02:02:48.801
But before I leave
I want to say something"

1991
02:02:49.095 --> 02:02:50.506
..which I have never
said to anyone before.

1992
02:02:51.030 --> 02:02:51.667
What?

1993
02:02:53.166 --> 02:02:54.201
We'll meet again.

1994
02:03:03.042 --> 02:03:04.817
I am fed up of this cold.

1995
02:03:06.179 --> 02:03:08.557
I am going to enjoy
the heat in Mumbai.

1996
02:03:09.048 --> 02:03:11.153
No work for an entire month.

1997
02:03:14.354 --> 02:03:15.264
Samrat.

1998
02:03:19.759 --> 02:03:20.760
What?

1999
02:03:23.263 --> 02:03:25.243
Fine, we'll be there.

2000
02:03:27.000 --> 02:03:28.377
Guess what?

2001
02:03:28.435 --> 02:03:30.779
That was Her Highness Priyanka
Raghuvanshi of Dharamgatpur.

2002
02:03:31.237 --> 02:03:32.773
The 200 year old gold statue"

2003
02:03:33.006 --> 02:03:34.314
..of a King of Raghuvanshi dynasty,
Sangramaditya Raghuvanshi..

2004
02:03:34.374 --> 02:03:37.218
.. is shedding tears of blood.

2005
02:03:38.011 --> 02:03:40.048
We've to start working
on the case from tomorrow.

2006
02:03:40.380 --> 02:03:42.223
Tears from a golden statue?

2007
02:03:42.649 --> 02:03:44.219
And that too of blood.

2008
02:03:45.585 --> 02:03:48.657
We just got rid of one ghost,
and now there's another!

2009
02:03:48.755 --> 02:03:50.792
Why don't you take some normal case?

2010
02:03:51.758 --> 02:03:54.238
CD, easy challenges
are like broken pencils...

2011
02:03:55.094 --> 02:03:56.471
There's no point!

