1
00:00:18,118 --> 00:00:20,245
Cassette... Doesn't have any worth...(sris)...

2
00:04:23,596 --> 00:04:26,690
It's a saying that, a girl
is present for every girl.

3
00:04:27,233 --> 00:04:31,533
...but till the age of 5 I didn't
know that I'm a boy or a girl.

4
00:04:33,206 --> 00:04:38,269
Because of my parents nourish
me with girls clothing's.

5
00:04:39,345 --> 00:04:40,277
Can you imagine?

6
00:04:42,815 --> 00:04:44,884
Because they wanted a girl.

7
00:04:44,884 --> 00:04:47,614
But what to do, they found me?

8
00:04:48,388 --> 00:04:48,683
That's me.

9
00:04:49,255 --> 00:04:50,279
So sweet, isn't it?

10
00:04:58,231 --> 00:05:01,134
I grew up in Mumbai and
difference can be easily identify.

11
00:05:01,134 --> 00:05:04,467
Between girl and boy after
spending 20 years in Mumbai.

12
00:05:13,179 --> 00:05:16,342
- Err! Shut up.
- This year I'll become a qualified engineer.

13
00:05:16,416 --> 00:05:19,283
...with my own money. Not like
you guys standing on pocket money.

14
00:05:19,652 --> 00:05:24,021
Oh right... right? From past
3 years you are trying the same.

15
00:05:24,691 --> 00:05:26,283
Err! Let's go have Chana's for free.

16
00:05:28,594 --> 00:05:31,154
Now I'm more dish-antenna lesser boy.

17
00:05:31,731 --> 00:05:33,858
Expert in catching girls signals.

18
00:05:34,534 --> 00:05:37,662
Although I hadn't catch a girl till now.

19
00:05:38,304 --> 00:05:41,239
But I was feeling that all
that is about to change.

20
00:05:44,243 --> 00:05:46,541
Guys I'm gona get lucky.

21
00:05:50,550 --> 00:05:52,484
- Who's there?
- Your mother is speaking.

22
00:05:52,785 --> 00:05:54,554
- Are you out side?
- Aai.

23
00:05:54,554 --> 00:05:57,022
Yes, are you in a
disco. Voice is coming.

24
00:05:57,090 --> 00:05:58,691
No Aai I'm not outside, This is marriage

25
00:05:58,691 --> 00:06:00,760
ceremony's voice somebody's
occasion is passing by.

26
00:06:00,760 --> 00:06:03,229
Fool, why don't you go
to Sandiya Aunty house?

27
00:06:03,229 --> 00:06:05,598
- And you know that she lived alone.
- Yes Aai.

28
00:06:05,598 --> 00:06:08,533
And she want to meet you
with some unlucky girl.

29
00:06:09,268 --> 00:06:11,065
I don't to meet with any girl, Aai.

30
00:06:11,904 --> 00:06:13,306
Right now I'm paying
attention to my studies.

31
00:06:13,306 --> 00:06:15,007
You may concentrate on your
studies and passed this year.

32
00:06:15,007 --> 00:06:16,542
No after that I'll
pay attention on work.

33
00:06:16,542 --> 00:06:18,745
Leave all this, first
go meet Sandiya aunty.

34
00:06:18,745 --> 00:06:23,549
Yes Aai, I'm going to Sandiyaa's aunty home
and a bridge is passing by and network...

35
00:06:23,549 --> 00:06:25,485
Hello Cheeko, Listen...

36
00:06:25,485 --> 00:06:26,144
Cheeko.

37
00:06:30,456 --> 00:06:33,186
Okay guys, sorry I have to go.

38
00:06:33,726 --> 00:06:34,158
Bye.

39
00:06:34,694 --> 00:06:36,457
Another chance had
been passed by the hand.

40
00:06:37,163 --> 00:06:38,596
That was my life story.

41
00:06:39,832 --> 00:06:45,168
Luck wonder me up or down or Inversely.

42
00:06:45,705 --> 00:06:47,605
Like this lift. Why it's going up?

43
00:06:49,075 --> 00:06:51,703
Beer and Chana is a
very deadly combination.

44
00:06:52,178 --> 00:06:56,706
That what a noise? I have
to name it, 'The Boo'.

45
00:06:58,484 --> 00:07:00,247
Hello, what that lift is doing?

46
00:07:02,955 --> 00:07:05,480
Well... Hello.

47
00:07:06,225 --> 00:07:07,453
Welcome again.

48
00:07:08,494 --> 00:07:10,396
I knew I was get lucky tonight.

49
00:07:10,396 --> 00:07:12,830
Door of my luck was about to open.

50
00:07:18,571 --> 00:07:20,300
This Teebu swine is still here.

51
00:07:27,980 --> 00:07:30,039
Lift will stop by press that.

52
00:07:34,320 --> 00:07:36,185
Run, Deebu will spoil the chance.

53
00:07:41,461 --> 00:07:44,521
She hates Deebu and
then how she loves me.

54
00:07:46,132 --> 00:07:47,690
Oh God! Lift stop.

55
00:07:59,679 --> 00:08:00,338
Damn Deebu.

56
00:08:02,482 --> 00:08:07,920
So such like that mine, means another day of
Kabir Achariyakar's life was about to finished.

57
00:08:30,710 --> 00:08:31,472
Are you crazy?

58
00:08:37,950 --> 00:08:43,650
That 11:07 Thana-Iocal removed her
locks and rally her deep eyes with me.

59
00:08:44,490 --> 00:08:45,752
She was beautiful.

60
00:08:57,737 --> 00:09:00,570
Not only the eyes she
was whole and soul deep.

61
00:09:02,141 --> 00:09:03,608
Who gona marry with that
kind of chronic Liquored?

62
00:09:32,371 --> 00:09:33,133
What did I do?

63
00:09:33,439 --> 00:09:38,138
Aren't you ashamed of? You old people
are standing and you are sitting.

64
00:09:39,445 --> 00:09:41,242
Idiot. Get lost.

65
00:09:41,914 --> 00:09:43,381
Bawari was doing social service.

66
00:09:44,483 --> 00:09:46,246
- Amazing.
- You please sit.

67
00:10:05,204 --> 00:10:06,967
Oh No! Mount Fuji was about to be blown.

68
00:10:26,592 --> 00:10:27,616
Darling.

69
00:10:31,330 --> 00:10:32,388
Darling me.

70
00:10:34,734 --> 00:10:37,100
What did I do? I don't know her.

71
00:11:03,796 --> 00:11:05,263
Hello pussy cat.

72
00:11:44,103 --> 00:11:46,071
She was too much heavy
according to her figure.

73
00:11:47,840 --> 00:11:49,273
...But right now she was totally out.

74
00:11:49,742 --> 00:11:52,078
And that was the time... Run Kabir.

75
00:11:52,078 --> 00:11:56,014
Run... Run hurry up before she gets up.

76
00:11:56,916 --> 00:12:05,881
That's right Kabir, run by leaving this alone
drunk girl in this condition on Prail station.

77
00:12:17,636 --> 00:12:18,864
I wish I can able to do that.

78
00:12:19,572 --> 00:12:22,234
But what to do? I had to
make sure that she's safe.

79
00:12:23,442 --> 00:12:25,000
I felt that she's my responsibility.

80
00:12:25,544 --> 00:12:27,512
And that's why I had to bare it.

81
00:12:39,158 --> 00:12:43,492
I'll never understand why girls keeps
there whole wardrobe in there bad.

82
00:12:53,706 --> 00:12:57,142
I don't know what at 12 o'clock
at night she hung up on my neck.

83
00:12:57,710 --> 00:13:02,670
If she fainted on Dadar station instead of Pravil
station than at least I can able to manage a taxi.

84
00:13:03,783 --> 00:13:05,182
I had only one way.

85
00:13:18,764 --> 00:13:19,856
Sir I need a room.

86
00:13:22,201 --> 00:13:23,133
She's with me.

87
00:13:24,236 --> 00:13:27,262
- Is she along with you?
- No... No nothing is such like that.

88
00:13:28,107 --> 00:13:30,041
She's is a bit sick.

89
00:13:31,443 --> 00:13:35,243
A bit low people come here
instead of going to hospital.

90
00:13:35,948 --> 00:13:39,247
- Payment cash or card?
- Cash.

91
00:13:40,786 --> 00:13:43,016
Rupees 2000 only.

92
00:13:44,523 --> 00:13:45,251
2000?

93
00:13:45,791 --> 00:13:48,089
- Do you have it or?
- No... No... I'm paying.

94
00:13:48,861 --> 00:13:51,625
- Chooto.
- Come sir.

95
00:14:08,480 --> 00:14:12,439
Plan was that I manage her
at hotel and go to home.

96
00:14:12,852 --> 00:14:13,443
But...

97
00:14:16,889 --> 00:14:18,457
Okay. Thank you.

98
00:14:18,457 --> 00:14:20,357
- Good night sir.
- Good night.

99
00:14:20,626 --> 00:14:24,296
- Good night sir.
- Err I said good!

100
00:14:24,296 --> 00:14:26,355
Sweet dreams sir.

101
00:14:34,807 --> 00:14:35,796
No sir.

102
00:14:36,842 --> 00:14:40,107
He wasn't understanding with
change. He wanted to had Gandhi-ji.

103
00:14:41,013 --> 00:14:44,540
My last reserved 50 rupees
ended up on 30 rupees.

104
00:14:47,353 --> 00:14:48,980
Happy birth day sir.

105
00:14:51,190 --> 00:14:54,455
My God! He seems to be
a far relative of Jadoo.

106
00:14:58,397 --> 00:15:01,992
And in such a case I don't feel
better to leave Bawari alone over here.

107
00:15:02,568 --> 00:15:04,203
But don't get any ideas okay.

108
00:15:04,203 --> 00:15:07,639
I was just trying make sure
that she's safe and sound.

109
00:15:11,410 --> 00:15:12,536
Speaking of sound.

110
00:15:12,811 --> 00:15:14,403
Wow! Perfect!

111
00:15:15,080 --> 00:15:16,445
She snored.

112
00:15:16,949 --> 00:15:18,246
Just my luck.

113
00:15:32,364 --> 00:15:36,664
So this was the first time that
I was alone with a girl in a room.

114
00:15:37,569 --> 00:15:39,059
And after all in this condition.

115
00:15:40,673 --> 00:15:41,935
Disgusting.

116
00:16:07,566 --> 00:16:12,265
It's was hot. So like a thorrow
gentleman I decided to do something.

117
00:16:39,965 --> 00:16:43,799
An AC worth of 500 must
be placed in the room of 2000.

118
00:16:48,474 --> 00:16:48,997
Dammed.

119
00:16:50,976 --> 00:16:53,945
No need to worry, I'm
an engineering student.

120
00:17:06,291 --> 00:17:09,628
- Hey manager go there.
- What's going on?

121
00:17:09,628 --> 00:17:11,764
- Oh my God!
- Switch on the light.

122
00:17:11,764 --> 00:17:13,799
Car is heading towards
south instead of north.

123
00:17:13,799 --> 00:17:15,198
Happy birth day dude.

124
00:17:15,534 --> 00:17:18,435
After all this happening
story wasn't finished.

125
00:17:20,406 --> 00:17:22,808
Go... Go... Go back.

126
00:17:22,808 --> 00:17:24,207
Grab your ears... and bend over.

127
00:17:25,210 --> 00:17:27,075
Public nonsense... bend over.

128
00:17:27,780 --> 00:17:29,081
Shall I send sms to you?

129
00:17:29,081 --> 00:17:30,616
Sit down, grab your ears and bend over.

130
00:17:30,616 --> 00:17:31,139
Let's go.

131
00:17:34,420 --> 00:17:37,651
Public nonsense... Lay
down... let's go lay down.

132
00:17:42,294 --> 00:17:42,919
Lay down.

133
00:17:57,209 --> 00:17:59,109
Mom.

134
00:18:00,079 --> 00:18:02,548
Hay time is about to come.

135
00:18:02,548 --> 00:18:04,072
Hey you move now.

136
00:18:07,252 --> 00:18:07,684
Get up.

137
00:18:13,192 --> 00:18:15,752
Hey Chiknay drop your number.

138
00:18:16,228 --> 00:18:18,330
When I'll come out then
we'll play Mundi Kundi.

139
00:18:18,330 --> 00:18:21,356
Hey you pcoket-pickker I'll
give under your ear. Let's go.

140
00:18:21,567 --> 00:18:22,434
Pocket-picker.

141
00:18:22,434 --> 00:18:25,494
Want to be a hero, swine. I'll
show you how to become a hero.

142
00:18:35,447 --> 00:18:37,549
I always wanted to do
something different.

143
00:18:37,549 --> 00:18:41,781
So many times I told Aai and Baba that
establish a beer-bar for me somewhere.

144
00:18:42,221 --> 00:18:43,916
But this cruel society.

145
00:19:00,939 --> 00:19:02,338
Honey how much more
tea you want to have?

146
00:19:02,407 --> 00:19:03,635
This is your fourth cup.

147
00:19:04,042 --> 00:19:06,533
When I'll cook the food and
this boy hasn't come till no?

148
00:19:10,382 --> 00:19:11,542
This is your last tea.

149
00:19:13,819 --> 00:19:15,220
- Paper.
- Hi Baba?

150
00:19:15,220 --> 00:19:16,619
- Hi.
- Where is your T-shirt?

151
00:19:17,556 --> 00:19:22,016
Aai there was a naked boy in middle of my way
he was shivering with cold so I gave to him.

152
00:19:22,127 --> 00:19:23,890
Did you visited Sandiya aunty at Wolli?

153
00:19:24,596 --> 00:19:25,664
Yes I went to Wolli.

154
00:19:25,664 --> 00:19:28,200
You hadn't gone to
Wholly. You are lying.

155
00:19:28,200 --> 00:19:30,636
She called me, You
hadn't gone to Wolli.

156
00:19:30,636 --> 00:19:32,571
Aai I went to Wolli but
didn't go to aunt's home.

157
00:19:32,571 --> 00:19:35,174
You gave your shirt to a kid
and you did party all the night.

158
00:19:35,174 --> 00:19:37,442
- You waste your fees money.
- Err! My paper

159
00:19:37,442 --> 00:19:38,810
Every year you failed in engineering.

160
00:19:38,810 --> 00:19:41,446
Now you become deaf.

161
00:19:41,446 --> 00:19:43,682
- Pick up the phone.
- It's not my ring.

162
00:19:43,682 --> 00:19:45,206
But phone is yours donkey.

163
00:19:51,523 --> 00:19:53,753
- Hello.
- You bloody phone thief.

164
00:19:54,026 --> 00:19:55,694
- Who?
- Your Grand Mom.

165
00:19:55,694 --> 00:19:57,855
Come out from home and meet
me right now at Norman point.

166
00:19:58,664 --> 00:19:59,096
Why?

167
00:19:59,731 --> 00:20:03,895
Because if you'll not reach Norman point in 10
minutes then I'll through your phone into the sea.

168
00:20:04,336 --> 00:20:05,325
No... I'm coming.

169
00:20:22,387 --> 00:20:23,081
Excuse me.

170
00:20:23,689 --> 00:20:25,557
Aren't you ashamed of by
flirting with a Ionely girl?

171
00:20:25,557 --> 00:20:28,327
- Idiot.
- Flirt, whom may I do it?

172
00:20:28,327 --> 00:20:29,695
Me, yesterday night.

173
00:20:29,695 --> 00:20:32,931
Err! I saved your life and spent whole
night atjail for you. And now you are

174
00:20:32,931 --> 00:20:36,094
asking for phone delivery and upon this
you are saying that I flirt with you.

175
00:20:50,282 --> 00:20:51,750
No thank you and nothing.

176
00:20:51,750 --> 00:20:54,446
Why are you standing? Let's go.

177
00:20:54,519 --> 00:20:56,077
Go... go where?

178
00:20:56,355 --> 00:20:58,755
Do you want to die? Don't
ask questions. Follow me.

179
00:21:13,505 --> 00:21:14,369
Put your order.

180
00:21:18,944 --> 00:21:21,139
Sea breeze. Sea breeze looks good.

181
00:21:22,014 --> 00:21:23,413
And this pasta is good too.

182
00:21:25,884 --> 00:21:26,685
Coco-mojo.

183
00:21:26,685 --> 00:21:31,554
A thin crust pizza with sun right tomato's,
organo paporoni and no chili flakes.

184
00:21:35,961 --> 00:21:36,928
Okay that is good too.

185
00:21:37,262 --> 00:21:39,822
- But I'm going to take this.
- Only coffee.

186
00:21:49,441 --> 00:21:52,477
Excuse me... Excuse me.

187
00:21:52,477 --> 00:21:55,674
We are sitting over here from past
2 hours and nobody take our order.

188
00:21:56,248 --> 00:21:57,649
Are you in service
industry? Aren't you?

189
00:21:57,649 --> 00:21:59,251
From where you did
your hotel management?

190
00:21:59,251 --> 00:22:00,452
Is this how you treat your guest?

191
00:22:00,452 --> 00:22:02,354
Is it only one table in whole restaurant?

192
00:22:02,354 --> 00:22:04,379
Excuse me! One minute why
are you shouting that much?

193
00:22:04,656 --> 00:22:06,248
Excuse me! Please don't interfere okay.

194
00:22:06,525 --> 00:22:08,660
I'm watching since past
two hours that you are

195
00:22:08,660 --> 00:22:11,163
having this 70 rupees
sandwich and passing your time.

196
00:22:11,163 --> 00:22:12,095
Sit down now.

197
00:22:12,764 --> 00:22:15,597
Customer is God.
Customer is always right.

198
00:22:15,901 --> 00:22:17,766
Never be the customer wait for so long.

199
00:22:18,236 --> 00:22:20,272
No get me two tequila's
and two pizzas and a coffee.

200
00:22:20,272 --> 00:22:22,674
She is a mixture of Cashtoo
Mukher-jee and Megha-partakar.

201
00:22:22,674 --> 00:22:25,074
Why are you shouting that much?

202
00:22:30,982 --> 00:22:31,505
Water?

203
00:22:37,723 --> 00:22:39,554
I never go out on such kind of date.

204
00:22:40,625 --> 00:22:42,286
What do you say? Date.

205
00:22:43,862 --> 00:22:44,886
Is it looks a date to you?

206
00:22:45,497 --> 00:22:46,361
Do you want to die?

207
00:22:50,635 --> 00:22:51,602
What happened yesterday night?

208
00:22:53,605 --> 00:22:59,441
Yesterday night, nothing... I was at
station and you were also at the station.

209
00:23:00,812 --> 00:23:08,810
But you may take bit more liquor, your
legs were hanging out of platform.

210
00:23:09,354 --> 00:23:11,879
And train was coming from other side.

211
00:23:12,491 --> 00:23:15,255
And train was coming and
I saved you from train.

212
00:23:15,727 --> 00:23:19,831
After saving you from train than
so many problems had happened, I

213
00:23:19,831 --> 00:23:24,069
was looking to drop you at home
but I wasn't able to find any taxi.

214
00:23:24,069 --> 00:23:26,867
So I managed to take you on my hands.

215
00:23:27,773 --> 00:23:28,974
...in a hotel.

216
00:23:28,974 --> 00:23:30,542
I paid for that also.

217
00:23:30,542 --> 00:23:35,113
After paying for hotel I made
you easy inside the hotel.

218
00:23:35,113 --> 00:23:38,742
But AC wasn't working
and I wanted to ease you.

219
00:23:39,618 --> 00:23:43,355
And I tried to repair the
AC and I don't know what

220
00:23:43,355 --> 00:23:47,314
had happened to me whole
hotel's electricity went out.

221
00:23:48,894 --> 00:23:49,986
You want me to believe that.

222
00:23:50,362 --> 00:23:51,829
I did that much so...

223
00:23:52,164 --> 00:23:54,962
Kabir be a man. Yes.

224
00:24:03,208 --> 00:24:03,970
Here.

225
00:24:10,182 --> 00:24:11,740
Embarrassment at peak.

226
00:24:23,795 --> 00:24:24,523
Now what happen?

227
00:24:26,198 --> 00:24:28,063
How much roles she was
changing for two hours?

228
00:24:33,104 --> 00:24:33,968
Why are you crying?

229
00:24:39,811 --> 00:24:40,402
Handkerchief.

230
00:25:09,074 --> 00:25:15,240
Actually I breaked-up with
my boyfriend yesterday.

231
00:25:28,226 --> 00:25:29,693
That hankie is mine.

232
00:26:13,305 --> 00:26:16,035
Please not again...

233
00:26:16,308 --> 00:26:17,036
Get up.

234
00:26:19,711 --> 00:26:21,440
Only once mistake is
being made by the human.

235
00:26:22,013 --> 00:26:24,880
Who make the same mistake
twice he's a donkey.

236
00:26:34,559 --> 00:26:38,363
You come back again.
Out... out... stop... stop.

237
00:26:38,363 --> 00:26:40,365
- Get out.
- Sir.

238
00:26:40,365 --> 00:26:43,568
Stop... Get out from the same
door from which you come in.

239
00:26:43,568 --> 00:26:46,104
- Go.
- Sir I promise I'll not touch the light switch.

240
00:26:46,104 --> 00:26:48,540
I don't want to hear anything
thing out of you. First you get out.

241
00:26:48,540 --> 00:26:49,841
Sir I'm very much helpless.

242
00:26:49,841 --> 00:26:52,110
- What's the compulsion?
- Sir she's very sick.

243
00:26:52,110 --> 00:26:52,611
Sick?

244
00:26:52,611 --> 00:26:55,680
If she'll not sleep for 8 hours
sir so she'll be more sick and that

245
00:26:55,680 --> 00:26:59,116
illness will catch me and after that
both of our blood will be on your hand.

246
00:26:59,618 --> 00:27:03,355
Sir if you'll not give me the room then I'll
leave her over here then you answer to the police.

247
00:27:03,355 --> 00:27:05,123
Look don't leave her over...
Don't leave her over here.

248
00:27:05,123 --> 00:27:08,524
Only one condition
I'll give you the room.

249
00:27:09,527 --> 00:27:10,926
Don't touch the switch.

250
00:27:11,663 --> 00:27:12,652
I'll not even watch it.

251
00:27:13,098 --> 00:27:14,326
Come in sir.

252
00:27:15,867 --> 00:27:16,356
Come.

253
00:27:23,041 --> 00:27:27,671
I was willing to bang Jadoo's
brother Jharoo instead of wallet.

254
00:27:28,213 --> 00:27:32,980
But what can I do, right now it's
upon esteem after all girl was with me.

255
00:27:38,657 --> 00:27:39,988
Happy Deewali sir.

256
00:27:40,091 --> 00:27:42,252
Girl was out of her senses
that's another thing...

257
00:28:24,803 --> 00:28:27,704
Thank God! Wasn't it a girl of a tanker.

258
00:28:28,440 --> 00:28:29,873
She made a whole land of Pawai lake.

259
00:28:31,109 --> 00:28:33,441
She was out for two nights
after having Tequila.

260
00:28:34,679 --> 00:28:36,237
I never met with that kind of a girl.

261
00:28:37,482 --> 00:28:40,315
I was feeling that again I
hit my school play ground.

262
00:28:40,518 --> 00:28:41,450
Over see-saw.

263
00:28:44,723 --> 00:28:47,385
I never enjoyed that much with anybody.

264
00:28:49,160 --> 00:28:50,684
She was really good fun.

265
00:28:51,262 --> 00:28:52,490
But very strange.

266
00:29:25,029 --> 00:29:27,429
This is good morning Mumbai.

267
00:29:29,234 --> 00:29:31,031
Darana and Jaguu.

268
00:30:02,200 --> 00:30:05,260
You know as many times you meet me
you become out after drinking liquor.

269
00:30:05,770 --> 00:30:06,794
That's not done you know.

270
00:30:09,574 --> 00:30:12,600
And I have to roam whole the
city while having you in my hands.

271
00:30:14,245 --> 00:30:18,181
Do you know how much my calf muscles are
paining because of you from past two days.

272
00:30:21,920 --> 00:30:26,357
And after all this, manager of hotel
downstairs looks me with strange eyes.

273
00:30:26,357 --> 00:30:27,255
All because of you.

274
00:30:29,394 --> 00:30:31,996
And anyway you know I saw
your ID-card and you are one

275
00:30:31,996 --> 00:30:34,590
year younger to me and you
have to show respect to me.

276
00:30:52,617 --> 00:30:53,311
Respect.

277
00:30:53,852 --> 00:30:58,156
So that was our starting. I was been
beaten by the Mom after meeting her.

278
00:30:58,156 --> 00:31:01,956
Once I went to jail and twice
went to Mumbai's Darshan.

279
00:31:04,329 --> 00:31:06,923
I lose my 3 kgs of weight
within two meetings.

280
00:31:07,999 --> 00:31:10,832
And the good thing happened I
was being fitted in my old jeans.

281
00:31:11,436 --> 00:31:13,199
But that was only a trailer.

282
00:31:17,909 --> 00:31:19,944
- Vishal Desh Mukh.
- Present sir.

283
00:31:19,944 --> 00:31:22,480
- Anekhan Shethi.
- Present sir.

284
00:31:22,480 --> 00:31:24,716
- Preety Sharma.
- Present Sir.

285
00:31:24,716 --> 00:31:27,446
- Parkash Sharma.
- Present Sir.

286
00:31:27,886 --> 00:31:30,480
- Guzatari Kawalwa.
- Present Sir.

287
00:31:30,722 --> 00:31:35,125
- Kabir Adarakar.
- Present sir.

288
00:31:38,830 --> 00:31:40,422
What a smile do you have?

289
00:31:42,267 --> 00:31:45,065
I'm watching you in the
same class for 4 years.

290
00:31:45,637 --> 00:31:47,505
I'm bored by watching you.

291
00:31:47,505 --> 00:31:48,665
Aren't you bored?

292
00:31:49,340 --> 00:31:52,110
Sir I'm following
the path of Gandhi-ji.

293
00:31:52,110 --> 00:31:53,873
I'm testing my patient.

294
00:31:56,714 --> 00:32:00,151
Err! Don't take the name of
test again you'll be fail.

295
00:32:00,151 --> 00:32:01,743
- Excuse me sir.
- Yes.

296
00:32:09,761 --> 00:32:11,194
How may I help you Ma'am?

297
00:32:12,230 --> 00:32:13,788
Actually I'm looking for someone.

298
00:32:18,369 --> 00:32:20,963
- Him.
- Who? Kabir.

299
00:32:21,572 --> 00:32:23,540
- When did you shoot his arrow?
- Bandoo.

300
00:32:24,275 --> 00:32:25,765
This arrow hasn't been pumped, it hits.

301
00:32:27,745 --> 00:32:30,839
- Let's go.
- Where?

302
00:32:32,083 --> 00:32:33,117
Come along with me.

303
00:32:33,117 --> 00:32:35,420
- I'm attending the class. I'm studying.
- Kabir let's go.

304
00:32:35,420 --> 00:32:37,455
- I have to attend the class.
- Hello.

305
00:32:37,455 --> 00:32:40,117
You young girl. What's happening?

306
00:32:59,043 --> 00:33:02,535
Kabir. You may leave the class.

307
00:33:04,215 --> 00:33:06,683
You may leave I'll not mark you absent.

308
00:33:07,185 --> 00:33:10,814
Have to stand with your girlfriend
on such kind of crucial time.

309
00:33:11,923 --> 00:33:14,357
Stand with her if it's possible.

310
00:33:14,759 --> 00:33:16,556
And let her in.

311
00:33:18,062 --> 00:33:20,053
You getup Kabir please leave the class.

312
00:33:20,231 --> 00:33:20,890
Yes sir.

313
00:33:33,077 --> 00:33:34,567
What do you say? Haven't
I brought you out?

314
00:33:35,279 --> 00:33:36,211
Like this.

315
00:33:39,083 --> 00:33:40,380
What did you say to the professor?

316
00:33:41,185 --> 00:33:44,155
Nothing, That I'm going to
be the mother of your child

317
00:33:44,155 --> 00:33:47,318
and you are about to take me
to the hospital. For abortion.

318
00:37:33,217 --> 00:37:34,051
What are you looking at?

319
00:37:34,051 --> 00:37:34,813
Read.

320
00:37:36,287 --> 00:37:37,755
Right now? I'll read
it after hitting home.

321
00:37:37,755 --> 00:37:39,450
Do you want to die? Read it right now.

322
00:37:42,360 --> 00:37:44,555
Bawari was in-hobbled to write script.

323
00:37:44,762 --> 00:37:46,559
That along with background music.

324
00:37:49,300 --> 00:37:53,237
Ear-phone on ear and she gave
script on hand and that's enough.

325
00:37:53,237 --> 00:37:54,704
Picture starts.

326
00:37:55,306 --> 00:37:58,503
Story was based on future, year 2050.

327
00:37:58,943 --> 00:38:02,106
Women takeover all the
world. Girls rule the world.

328
00:38:02,747 --> 00:38:05,944
And the turn all the boys
of the world into girls.

329
00:38:07,818 --> 00:38:09,287
This idea is a bit familiar.

330
00:38:09,287 --> 00:38:12,848
Anyway, a last group
of men had been spared.

331
00:38:13,858 --> 00:38:16,452
Who was holding the manhood till now.

332
00:38:17,094 --> 00:38:20,461
The wanted to grabs the boys
and turns them into man by force.

333
00:38:21,065 --> 00:38:27,527
First prisoner Kabiri, was the pigeon
of chief leader of girls Khomini.

334
00:38:30,041 --> 00:38:34,068
Khomini gone mad because of anger
after hearing the capture of Kabiri.

335
00:38:34,545 --> 00:38:38,675
And all alone she arrived to
finish the last group of men.

336
00:38:57,535 --> 00:38:58,126
Grab her.

337
00:40:18,949 --> 00:40:24,819
Khomini free his pigeon and
again put him in the cage.

338
00:40:34,999 --> 00:40:39,603
- How is it?
- Be careful Kabir, it's 18th floor terrace.

339
00:40:39,603 --> 00:40:42,697
- It's very good...
- And?

340
00:40:43,774 --> 00:40:48,279
What a deep thought? And
it's almost futuristic.

341
00:40:48,279 --> 00:40:48,938
And?

342
00:40:50,047 --> 00:40:54,609
Means it's entertaining and
put you in disparity of thinking.

343
00:40:56,020 --> 00:40:57,317
Oh Kabir.

344
00:40:59,190 --> 00:41:03,524
One day that film will be made
and I'll be free like this wind.

345
00:41:06,797 --> 00:41:08,094
Yes and me too.

346
00:41:09,800 --> 00:41:11,597
Idiot, will you call Titanic?

347
00:41:12,536 --> 00:41:13,059
Let's go.

348
00:41:18,075 --> 00:41:20,839
How much this water is deep over here?

349
00:41:22,413 --> 00:41:23,675
Don't know it's not written over here.

350
00:41:24,148 --> 00:41:25,479
Actually that must be written over here.

351
00:41:26,250 --> 00:41:28,775
So go and try to find how much its deep?

352
00:41:29,887 --> 00:41:32,481
Shall I go in? I can't go in.

353
00:41:32,957 --> 00:41:35,551
- Go and try find how much water is deep?
- No... No... I'll go and ask somebody.

354
00:41:35,993 --> 00:41:37,221
Hello. Boss.

355
00:41:45,603 --> 00:41:46,729
Help... Help.

356
00:41:47,972 --> 00:41:49,462
Help. I can't swim.

357
00:41:54,078 --> 00:41:54,874
Help me.

358
00:41:58,015 --> 00:41:58,709
Help me.

359
00:42:10,127 --> 00:42:11,151
Sit Kabir.

360
00:42:13,597 --> 00:42:15,827
Why don't you tell me
before that you can't swim?

361
00:42:18,469 --> 00:42:22,098
How I knew that you tried to drown me?

362
00:42:22,373 --> 00:42:25,743
For some many days I tried
to avoid her after that day.

363
00:42:25,743 --> 00:42:28,312
...but what to do that
was written in the fate.

364
00:42:28,312 --> 00:42:31,782
Like an old chewing-gum she was
been found and stick with me.

365
00:42:31,782 --> 00:42:32,271
Kabir.

366
00:42:40,324 --> 00:42:41,518
Aren't you escaping by seeing me?

367
00:42:42,326 --> 00:42:44,920
- No.
- Idiot. Do you like to die?

368
00:42:47,598 --> 00:42:48,064
Let's go.

369
00:42:50,568 --> 00:42:51,830
Truly you make me an donkey.

370
00:42:52,303 --> 00:42:55,136
Let's go Kabir. My heels.

371
00:42:56,407 --> 00:43:02,437
My feet. Let's go Kabir and sit there.

372
00:43:03,247 --> 00:43:04,339
As it is I can't walk.

373
00:43:11,922 --> 00:43:13,446
My heels are killing me.

374
00:43:15,192 --> 00:43:16,056
Shall I massage your feet?

375
00:43:18,629 --> 00:43:22,087
Do one thing Kabir, please
exchange the shoes with me.

376
00:43:22,833 --> 00:43:25,028
What? How can I wear them, am I a girl?

377
00:43:25,769 --> 00:43:27,271
Why? Why don't you wear it?

378
00:43:27,271 --> 00:43:30,001
- The can't be fit on me.
- At least try it, Kabir.

379
00:43:31,108 --> 00:43:34,202
Do one thing you wear my shoes and I
walk with you along with your shoes.

380
00:43:36,080 --> 00:43:38,048
Okay baba! I arrange new shoes for you.

381
00:43:40,584 --> 00:43:42,319
You'll never able to
understand the girls.

382
00:43:42,319 --> 00:43:43,081
Go to hell.

383
00:43:44,521 --> 00:43:46,011
Okay baba! Alright... alright.

384
00:43:54,999 --> 00:43:57,433
Com'n Kabir how much
graceful you are looking?

385
00:43:57,601 --> 00:43:59,694
You are looking too good. So sweet.

386
00:44:05,743 --> 00:44:08,177
Kabir you want to know a secret?

387
00:44:09,113 --> 00:44:10,546
I'm not welcome prior to take.

388
00:44:12,650 --> 00:44:14,641
What a boy can do if
temptations are such like that?

389
00:44:15,519 --> 00:44:19,785
True, she was an expert
to give pain and pleasure.

390
00:44:22,726 --> 00:44:32,863
By the time she was sat in the riddle parts of
my mind and soul which were only known to me.

391
00:44:33,637 --> 00:44:36,333
And I mean nobody.

392
00:47:38,488 --> 00:47:40,456
So say... Truth is dare!

393
00:47:41,859 --> 00:47:44,259
Say dare... if you are daring!
Show it!

394
00:47:44,628 --> 00:47:46,095
Do you have dare to challange me!?

395
00:47:46,964 --> 00:47:49,194
Yes I'm daring! Are you daring?
Whatever I'll say will you do that?

396
00:47:50,534 --> 00:47:52,161
Challange?
Challange!

397
00:47:54,304 --> 00:47:55,566
Tell me what I do?

398
00:47:56,440 --> 00:47:59,773
If you could not done!
So you have to be my slave whole life!

399
00:48:06,016 --> 00:48:10,783
Deal? Deal?
Deal!

400
00:48:14,291 --> 00:48:15,087
Tell me what should I do!

401
00:48:19,696 --> 00:48:22,563
You always wants be a super hero... huh?

402
00:48:24,434 --> 00:48:31,931
So tomorrow you will wear your under
garments upper your cloths in collage!

403
00:48:56,133 --> 00:48:56,462
One minute!

404
00:48:57,434 --> 00:48:59,368
When Thought about this
plan... when it was correct!

405
00:49:00,137 --> 00:49:05,234
When girl wore under garments upper cloths
then boys will must teas her... huh?

406
00:49:05,642 --> 00:49:07,735
But She!

407
00:49:15,319 --> 00:49:16,217
That what I didn't think!

408
00:49:18,221 --> 00:49:23,454
When she was normally teasing me, and
when I'll become her slave. What'll she do!

409
00:49:24,461 --> 00:49:25,894
What I do!
Should run away! Should fly...

410
00:49:30,968 --> 00:49:32,765
I seem that I got paralysis!

411
00:49:59,463 --> 00:50:01,693
I can't become slave!

412
00:50:05,502 --> 00:50:06,696
I can't become slave!

413
00:50:22,919 --> 00:50:25,513
I think he's learing much more now a days!
He must will pass exame this year!

414
00:50:31,228 --> 00:50:34,925
No... This Is the Fevicol's joint!
I won't break... it'll break me either!

415
00:50:35,532 --> 00:50:36,692
This idea will not suit!

416
00:50:39,102 --> 00:50:42,697
Ok listen... I have one more idea!

417
00:50:44,007 --> 00:50:47,135
I have a cousin... her name is adity!

418
00:50:53,116 --> 00:50:55,346
Don't worry!
I'll do the acting!

419
00:50:56,720 --> 00:50:58,347
And one thing!
No kissing ok!

420
00:51:00,090 --> 00:51:05,528
One more thing... more than 30 seconds...
don't keep your hand on my waist!

421
00:51:06,229 --> 00:51:08,891
Otherwise!
Otherwise?? What!

422
00:51:11,435 --> 00:51:13,494
Otherwise... extra charge! Stupid!

423
00:51:16,473 --> 00:51:19,601
Is this your family...
not at all... far akin!

424
00:51:20,177 --> 00:51:20,905
Dumb the tension!

425
00:51:23,447 --> 00:51:25,438
Hey... She has come!

426
00:51:27,451 --> 00:51:28,145
You stay here!

427
00:51:29,086 --> 00:51:29,916
What I do?

428
00:51:38,995 --> 00:51:43,523
1... 2... 3... 4... 5!
What are you doing!

429
00:51:44,468 --> 00:51:47,801
I told you... lf you kept your hand on my
waits more than 30 seconds... then extra charge!

430
00:51:48,438 --> 00:51:51,874
We will do like titanic!

431
00:52:00,083 --> 00:52:00,811
What Is all happening!

432
00:52:01,251 --> 00:52:01,979
This is romance happening!

433
00:52:02,686 --> 00:52:06,019
This Is burger...
and you are bone of it!

434
00:52:09,226 --> 00:52:16,155
Its good you sees it today... she is
adity... and I love her and she loves me!

435
00:52:16,733 --> 00:52:18,530
And She likes titanic alot like me!

436
00:52:19,970 --> 00:52:24,805
But darling who is she!
She's who who's name I don't know!

437
00:52:25,475 --> 00:52:26,703
But for a while her name is
bone!

438
00:52:35,986 --> 00:52:38,420
We love's each other alot...
and we are happy with each other!

439
00:52:39,356 --> 00:52:41,950
Stop him... he become mad!

440
00:52:44,861 --> 00:52:47,159
Back off... I said back off...
I'll jump with them!

441
00:52:49,399 --> 00:52:52,698
If you want to jump so jump!
Why are you making us bore!

442
00:52:54,571 --> 00:52:58,029
Call to samren right now!

443
00:52:58,775 --> 00:53:00,333
I'll jump along both!

444
00:53:02,345 --> 00:53:03,812
Do you heir it too... huh?

445
00:53:04,414 --> 00:53:05,813
No he came automatic!

446
00:53:06,416 --> 00:53:07,405
Brother what is the problem!

447
00:53:11,755 --> 00:53:18,820
My girl friend... and my friend kunal...
she run away with him!

448
00:53:20,697 --> 00:53:22,460
Call her here!

449
00:53:24,100 --> 00:53:26,625
When she'll see me dead by herself...
how I died!

450
00:53:28,838 --> 00:53:29,896
I can't live without her!

451
00:53:31,641 --> 00:53:34,735
You both stay here... I'm leaving!
Kabir!

452
00:53:35,779 --> 00:53:39,579
He'll do nothing!
No he'll do that... will you? Yes!

453
00:53:40,617 --> 00:53:42,482
Yes I'll do it... call the simren!

454
00:53:44,321 --> 00:53:47,119
You idiot... you didn't tell me
about that scence!

455
00:53:47,924 --> 00:53:51,985
Listen... lf something will happend to me
then you have to look after my...

456
00:53:52,362 --> 00:53:53,989
Next 5 generation!
Shut up!

457
00:53:57,033 --> 00:53:59,968
This scence is mine...
what are you doing you both!

458
00:54:00,403 --> 00:54:02,166
I'm suiciding!
You are mumbling!

459
00:54:02,806 --> 00:54:05,138
I am jumping... call to simren!
One second!

460
00:54:05,642 --> 00:54:08,076
If you want to jump...
so take him with you!

461
00:54:08,612 --> 00:54:10,944
Leave me alone!
I am just a hiered actress!

462
00:54:11,448 --> 00:54:13,541
Please leave me!

463
00:54:14,284 --> 00:54:18,243
Do you sees you hair...
you'll never become actress!

464
00:54:28,298 --> 00:54:29,595
What I did?

465
00:54:32,736 --> 00:54:33,532
What is your name?

466
00:54:35,839 --> 00:54:36,430
Raj!

467
00:54:37,073 --> 00:54:39,439
Can I ask you something!
Don't listen to her... you'll die!

468
00:54:41,478 --> 00:54:43,946
Why you want to kill yourself!

469
00:54:44,914 --> 00:54:51,012
When you love someone... and she break your
heart so how much you got hurt!

470
00:54:51,187 --> 00:54:52,245
You know that?

471
00:54:52,689 --> 00:54:58,025
Every breath I felt...
My heart Is gonna burst!

472
00:54:59,529 --> 00:55:01,224
Do you know how it feels!

473
00:55:01,865 --> 00:55:03,264
I know!

474
00:55:04,200 --> 00:55:06,430
I felt it too... Raj!

475
00:55:07,671 --> 00:55:10,970
What do you feel... cause of your
death... she'll love you!

476
00:55:15,078 --> 00:55:20,072
You are saying that you love's her
with zeal and zest... but don't think so!

477
00:55:20,850 --> 00:55:24,308
If you does. So either your happiness,
you have had thought about her happiness!

478
00:55:25,722 --> 00:55:27,815
To die is very easy! Raj!

479
00:55:29,159 --> 00:55:34,062
And true love is too hard!
I see true lover in you!

480
00:55:35,732 --> 00:55:39,259
Who can true love...
but you have to alive for her!

481
00:55:39,903 --> 00:55:43,304
So leave that rubbish...
and go to ask her for forgiveness!

482
00:55:53,583 --> 00:55:55,949
She's right!

483
00:56:03,393 --> 00:56:08,695
She's very good girl... if you did some
thing wrong with her... I'll kill you!

484
00:56:08,998 --> 00:56:12,263
I won't!
Promise!

485
00:56:40,730 --> 00:56:43,927
Simren!
What are you doing!

486
00:57:11,928 --> 00:57:15,728
You want to get rid of me...
by getting hiered actress!

487
00:57:17,901 --> 00:57:21,735
I felt her pain in her slaps on abusing!

488
00:57:23,373 --> 00:57:29,972
There was one motive of my life that...
I have to make her happy again!

489
00:57:49,999 --> 00:57:53,059
Whichever peoples are coming... if they
cross their right foot from line... you win!

490
00:57:54,170 --> 00:57:55,728
If they cross left foot from this line...
So I win!

491
00:57:57,540 --> 00:57:59,371
Okay! But if I win...
so what I'll got the reward!

492
00:58:02,946 --> 00:58:03,708
Do you want to die!

493
00:58:04,581 --> 00:58:05,912
Not kiss...
Slap!

494
00:58:07,317 --> 00:58:08,579
But you have to slap me!

495
00:58:09,219 --> 00:58:10,083
And when I'll win...
so what I'll go!

496
00:58:11,454 --> 00:58:12,546
You can pinch me!

497
00:58:13,456 --> 00:58:16,482
You'll win so then you'll slap me!
And I win so pinch!!

498
00:58:17,160 --> 00:58:18,491
I am girl... Kabir!

499
00:58:19,095 --> 00:58:20,460
Now a days... boys and girls are same!

500
00:58:21,164 --> 00:58:24,258
Okay... lf you win... so slap me hardly!

501
00:58:25,535 --> 00:58:27,969
If you took me as a girl and slap me...
So I'll kill you!

502
00:58:29,305 --> 00:58:32,172
Okay... Ready?
Ready!

503
00:58:51,861 --> 00:58:53,920
One minute...
Let me see my target!

504
00:59:28,498 --> 00:59:30,796
What happend?
Didn't you see he crossed let foot!

505
00:59:31,401 --> 00:59:32,993
Where... I couldn't see anybody
crossing!

506
00:59:33,603 --> 00:59:34,729
You keep your intension...
that's isn't my fault!

507
01:00:19,749 --> 01:00:21,444
What kind of way peoples have to show
the love!

508
01:00:35,431 --> 01:00:37,899
Suddenly one day... I got the
order for come for coffee!

509
01:00:38,668 --> 01:00:41,933
So In our table... ko... got reserved on seat!

510
01:00:44,207 --> 01:00:47,870
So I seems that in these white
roses has the reson of sadness of ko!

511
01:01:00,923 --> 01:01:03,756
Till I obeserved much for I can
judge her sadness!

512
01:01:09,899 --> 01:01:10,558
Want to die!

513
01:01:16,906 --> 01:01:19,568
If she wants that...
so I won't see her sad!

514
01:01:21,678 --> 01:01:24,670
Will you tell me something!

515
01:01:25,982 --> 01:01:27,108
Can't you talk with me politely!

516
01:01:27,850 --> 01:01:28,942
Can't you ask me politely!

517
01:01:29,452 --> 01:01:30,578
Why you always give me answer
of question in question!

518
01:01:31,521 --> 01:01:32,283
Why you ask me questions!

519
01:01:32,755 --> 01:01:34,620
Now don't confuse me...
otherwise I'll forget my question!

520
01:01:34,891 --> 01:01:36,188
This wasn't able to ask!

521
01:01:36,826 --> 01:01:40,489
Why didn't tell me that...
you want to meet me today!

522
01:01:54,243 --> 01:01:56,302
One more picture starts!

523
01:01:57,313 --> 01:02:00,441
This story was based on when whole
world has end of oils!

524
01:02:01,484 --> 01:02:02,781
Whole world hasn't oil!

525
01:02:05,888 --> 01:02:08,652
No... nothing...
The year is 2080!

526
01:02:09,492 --> 01:02:10,789
World war has been done!

527
01:02:11,494 --> 01:02:15,658
The world's whole machinery and
technology has been destroyed!

528
01:02:16,532 --> 01:02:20,400
And peoples are again are using
horses and mummals!

529
01:02:21,871 --> 01:02:25,034
Big cities became in villages!

530
01:02:27,376 --> 01:02:31,938
Peoples are eating wild hen...
wild vagetable!

531
01:02:38,521 --> 01:02:43,083
In these days... the people of Mumbai
are worried with a DEVIL!

532
01:02:46,529 --> 01:02:49,726
One who takes the extorsion money
from them!

533
01:02:51,601 --> 01:02:54,331
Its strage... everything has been ruined...
but extrosion money is still alive!

534
01:02:59,675 --> 01:03:03,941
One day red hat working man came
at horse!

535
01:03:04,514 --> 01:03:10,680
This Is man Is also come for threat
the peoples... like kabira!

536
01:03:13,956 --> 01:03:15,924
How was it!

537
01:03:18,528 --> 01:03:19,119
How was it!

538
01:03:26,102 --> 01:03:28,832
And just why your idea's are very
futurstics!

539
01:03:31,974 --> 01:03:33,965
Because our whole answer has
future!

540
01:03:38,648 --> 01:03:42,049
Astrology!
Well leave it! Sale it!

541
01:03:42,618 --> 01:03:44,609
To sale it... why...
to whom?

542
01:03:45,154 --> 01:03:48,885
To producer?
Which producer!

543
01:03:49,225 --> 01:03:50,817
Yash rams films!

544
01:03:57,900 --> 01:04:01,836
Mom and dad will be happy...
In entered in office first time...

545
01:04:02,171 --> 01:04:05,334
and to sale ko's futuristic action films...
script!

546
01:04:09,512 --> 01:04:13,539
Hey Mister... what is the matter!

547
01:04:14,250 --> 01:04:16,218
You too!

548
01:04:20,122 --> 01:04:22,716
Hey... what are you going?
You said go so I was going!

549
01:04:23,926 --> 01:04:26,258
So go means go forward...
not backward!

550
01:04:27,230 --> 01:04:32,827
Are you seeing this queue!
This is Mumbai everybody has script!

551
01:04:33,336 --> 01:04:34,860
From milk man to bensali!

552
01:04:35,371 --> 01:04:37,601
Everybody kept in queue...
you too!

553
01:04:42,078 --> 01:04:43,409
Milk man... and bensali!

554
01:04:44,413 --> 01:04:45,311
I wondered... who wrote
sawariya!

555
01:05:14,844 --> 01:05:15,742
I have only 10 minutes... so please!

556
01:05:16,545 --> 01:05:21,847
So which film you brought for me
or give me DVD!

557
01:05:22,451 --> 01:05:23,713
Sir I gotten DVD...
I got script!

558
01:05:25,554 --> 01:05:28,523
Only script!
Why not films with it!

559
01:05:29,692 --> 01:05:31,683
No sir this script is original!

560
01:05:32,962 --> 01:05:34,725
Original has
not every Bhagwan!

561
01:05:35,298 --> 01:05:43,034
Tell me the story of someone...
and I'll tell you which film he is inspired!

562
01:05:43,806 --> 01:05:45,637
Tell me!

563
01:05:48,044 --> 01:05:49,170
What is your story!
Start now

564
01:05:56,352 --> 01:06:00,686
In Year 2080 the
peoples of Mumbai village

565
01:06:00,990 --> 01:06:04,721
Are trapped in devil goon
of Kabira...

566
01:06:07,496 --> 01:06:13,196
When a red hat wearing man came
in horse!

567
01:06:15,504 --> 01:06:17,972
This strange man came in this
village for one purpose...

568
01:06:19,542 --> 01:06:22,409
and the purpose is
kabira!

569
01:06:26,415 --> 01:06:29,145
And this storage show...
kohoha...

570
01:06:33,923 --> 01:06:37,188
About her the 2080 peoples now about
her...

571
01:06:37,893 --> 01:06:39,554
But no one knows about her!

572
01:06:41,330 --> 01:06:45,130
The friend of poors...
and enemy of goons!

573
01:06:47,870 --> 01:06:50,998
Don't know how much villages she
saved from violence...

574
01:06:52,675 --> 01:06:56,702
Kohoha... came and said to kabira
for leaving!

575
01:06:58,014 --> 01:07:03,213
Kabir got furious after hearing
the threat of mild girl...

576
01:07:04,653 --> 01:07:09,352
He desiceds that... he'll
make her relic villagers!

577
01:07:10,059 --> 01:07:12,584
Because villager never can
ever threat him!

578
01:07:13,396 --> 01:07:16,160
But kohoha... shows her effort!

579
01:07:37,286 --> 01:07:41,052
The saver of villager... leaves the
village after saving!

580
01:07:42,758 --> 01:07:46,660
The respose of script was no out
of the world but office!

581
01:07:50,966 --> 01:07:52,365
Don't know where from they come!

582
01:08:05,181 --> 01:08:06,910
Script was not succesfull...
what?

583
01:08:10,453 --> 01:08:14,412
Friend...
I proud to be call you friend!

584
01:08:23,999 --> 01:08:26,263
She seems very dominationg!

585
01:08:27,570 --> 01:08:28,400
You can't imagine!

586
01:08:30,739 --> 01:08:34,835
You and she... are alone In room!
She call you near to her!

587
01:08:35,377 --> 01:08:39,040
And slap you!
My friends thoughts she is my girlfriend!

588
01:08:42,451 --> 01:08:45,614
The truth is that... I didn't even know
she loves me or no?

589
01:08:47,690 --> 01:08:49,089
I just want to see her happy!

590
01:09:22,024 --> 01:09:23,457
Are you sleeping?
No!

591
01:09:24,126 --> 01:09:25,457
Liar!
Wake up!

592
01:09:26,262 --> 01:09:28,753
I am awaked!
Today is my birthday!

593
01:09:29,331 --> 01:09:30,798
Okey!
Happy birth day!

594
01:09:32,334 --> 01:09:34,495
I want my present!

595
01:09:35,504 --> 01:09:36,869
Its kos call...
Iook is she at home

596
01:09:37,373 --> 01:09:40,900
I'll give you present but
will you hit me or not!

597
01:09:42,244 --> 01:09:45,213
Not today... but you have to make
me happy!

598
01:09:46,081 --> 01:09:48,174
Bus...
Not bus cycle!

599
01:09:48,984 --> 01:09:52,511
Cross the road and go to shop
of the cycle...

600
01:09:53,656 --> 01:09:55,487
The shopkeeper will give you
the cycle!

601
01:09:55,991 --> 01:10:00,690
And sit on that cycle and reach at
mani mani... steal the red rose for me!

602
01:10:02,431 --> 01:10:03,830
And after that meet me at club artist!

603
01:10:05,467 --> 01:10:08,664
Sit on that cycle and steal the rose...
and come to me!

604
01:10:09,438 --> 01:10:10,530
Not for buying!

605
01:10:11,006 --> 01:10:11,995
But where from I'll get
petty coat?

606
01:10:24,653 --> 01:10:25,813
What's that?

607
01:10:27,356 --> 01:10:28,323
Do you work!

608
01:10:28,891 --> 01:10:30,222
Give me the another cycle...
its hasn't even seat!

609
01:10:30,659 --> 01:10:31,921
Medam told to give that cycle to you!

610
01:10:33,829 --> 01:10:35,296
She told to give me that?

611
01:10:40,135 --> 01:10:40,829
You got the cycle?

612
01:10:41,303 --> 01:10:43,134
How can I come to you...
the cycle hasn't even seat!

613
01:10:43,639 --> 01:10:44,469
And you will not have it!

614
01:10:45,941 --> 01:10:47,841
Price Kabir... now
this is your horse!

615
01:10:48,477 --> 01:10:50,001
Sit on it and go!

616
01:11:10,799 --> 01:11:13,768
Look at this item,
He's wearing his girlfriend's dress,

617
01:11:13,969 --> 01:11:16,494
You don't have your own clothes,
Did you drunk much last night?

618
01:11:19,441 --> 01:11:23,036
Papa! Papa! Iook at there, uncle is
in mother's dress,

619
01:11:28,717 --> 01:11:31,584
Aunty! Aunty! Iook at their,
Aunty! Aunty!

620
01:11:49,972 --> 01:11:52,839
You're abusing me,
Abuse! Not at all.

621
01:11:53,442 --> 01:11:56,411
How do you feel to become a prince?
I'm enjoying a lot.

622
01:11:56,545 --> 01:11:59,070
Then laugh,
laugh, Okay.

623
01:12:02,918 --> 01:12:04,647
Laugh I can't hear you laughing,

624
01:13:23,432 --> 01:13:23,989
Yes!

625
01:17:40,188 --> 01:17:43,419
So wedding night tonight,
No! I'm going to escort her home,

626
01:17:43,592 --> 01:17:47,756
Yes! Go and escort her home,
at least your pimples will be less

627
01:17:48,296 --> 01:17:50,287
Come on, keep it,
What's this? Drugs?

628
01:17:50,565 --> 01:17:53,796
It's not a drugs, ribbed for
extra pleasure,

629
01:17:53,969 --> 01:17:57,029
What are you giving me?
Want to become a father in beginning?

630
01:17:57,506 --> 01:18:00,236
I don't need it,
Let me go home,

631
01:18:00,676 --> 01:18:02,007
Ok Listen,
keep it,

632
01:18:04,279 --> 01:18:05,337
See you lover boy.

633
01:18:12,154 --> 01:18:13,951
Finally me and Koo got a cab.

634
01:18:14,690 --> 01:18:18,353
I thought it's a good sign, I supposed
to escort her home today,

635
01:18:18,894 --> 01:18:19,417
first time.

636
01:18:22,531 --> 01:18:24,624
May be she was shying to start
talking,

637
01:18:25,767 --> 01:18:27,325
after all she was a girl.

638
01:18:30,105 --> 01:18:33,040
I should be a man,
and I have to do something,

639
01:18:43,552 --> 01:18:48,046
Which kind of girl she was, Stubborn,
snorer, goon.

640
01:18:50,192 --> 01:18:51,386
But how much I loved her,

641
01:19:13,782 --> 01:19:16,979
What's your name?
Kabir Ajrekar,

642
01:19:17,252 --> 01:19:19,948
Address,
Sunrise Appartment, Dadhar.

643
01:19:24,159 --> 01:19:27,492
What you do?
I am studying engineering.

644
01:19:28,864 --> 01:19:32,061
Did you failed ever?
Yes!

645
01:19:32,601 --> 01:19:33,465
How many times?

646
01:19:35,904 --> 01:19:36,598
Four times.

647
01:19:38,940 --> 01:19:41,875
And how many times more you have
an intentions to fail?

648
01:19:45,180 --> 01:19:47,978
Until professor didn't pass me up to
feel a bore from me,

649
01:19:50,619 --> 01:19:51,313
Is this ajoke?

650
01:19:59,094 --> 01:20:00,322
I D,
What?

651
01:20:00,796 --> 01:20:03,390
Identification,
Yeah! I have it,

652
01:20:24,219 --> 01:20:25,948
Pregnancy didn't happen from condom,

653
01:20:30,458 --> 01:20:31,152
get out,

654
01:20:39,201 --> 01:20:42,034
But mama,
You won't meet this guy again,

655
01:20:42,637 --> 01:20:44,264
Mom! Please,
Which kind of guy he is?

656
01:20:44,439 --> 01:20:46,236
But...
How many times... No,

657
01:20:46,374 --> 01:20:48,035
Kabeer is not that type of guy,

658
01:20:50,612 --> 01:20:51,977
Listen to me,
One minute,

659
01:20:52,247 --> 01:20:54,112
My all dreams were become shattered,

660
01:20:55,317 --> 01:20:59,185
I wish I won't be fail ever then
today I would be on table with

661
01:20:59,754 --> 01:21:01,312
Koo and her father.

662
01:21:02,724 --> 01:21:06,353
I thought Ugly and Pugly will never
meet,

663
01:21:28,016 --> 01:21:28,778
You? Here?

664
01:21:29,384 --> 01:21:31,750
My parents didn't see you entering
here.

665
01:21:32,120 --> 01:21:33,451
Forget it,
I came from window,

666
01:21:33,955 --> 01:21:35,217
What?
Pack your bags.

667
01:21:35,824 --> 01:21:37,689
What?
Pack your bags quick,

668
01:21:37,959 --> 01:21:39,256
Why?
We are going to Goa.

669
01:21:39,628 --> 01:21:42,495
What?
Why you're asking questions? Get up.

670
01:21:43,164 --> 01:21:44,927
But your parents.

671
01:21:45,400 --> 01:21:49,496
My parents are in Rajhistan and you
get up and tell your parents that

672
01:21:49,638 --> 01:21:54,871
your college professor gave you and
your friend to prepare a special

673
01:21:55,043 --> 01:21:57,671
project report and for whom it's
necessary for you to go goa.

674
01:22:00,382 --> 01:22:02,077
Did you already bring a script?
No!

675
01:22:02,550 --> 01:22:04,484
I came here to watched Bombay to Goa.

676
01:22:13,361 --> 01:22:15,420
Suitcase,
suitcase for what?

677
01:22:15,897 --> 01:22:17,888
Bring your college bag and get
minimum clothes.

678
01:22:25,273 --> 01:22:26,240
Minimum clothes.

679
01:22:27,108 --> 01:22:28,837
I'll kill you if you plan any bad
thing.

680
01:26:12,767 --> 01:26:15,668
Do you know why did we came Goa?
Yeah!

681
01:26:17,105 --> 01:26:18,402
To research on bridges,

682
01:26:20,575 --> 01:26:21,439
100 days.

683
01:26:24,179 --> 01:26:27,239
100 days?
Is any new film?

684
01:26:29,717 --> 01:26:31,947
We've been meeting from 100 days.

685
01:26:38,993 --> 01:26:40,551
Then boyfriend girlfriend?

686
01:26:42,497 --> 01:26:44,362
Who?
We.

687
01:26:46,868 --> 01:26:48,733
Not a boyfriend girlfriend,
but Master and Slave.

688
01:26:49,437 --> 01:26:51,530
I'm your master and you're slave,
Come on now push my feet.

689
01:26:53,007 --> 01:26:55,567
I thought you'll give me leave in Goa.

690
01:26:58,446 --> 01:27:01,210
What happen?
Insect,

691
01:27:03,184 --> 01:27:04,674
It's good that you afraid of something,

692
01:27:05,753 --> 01:27:07,482
Kabeer, girls afraid.

693
01:27:07,989 --> 01:27:10,389
Are you a girl,
Why? I am not a girl.

694
01:27:10,658 --> 01:27:13,218
You're beating me like this that's why
I say that you're not a girl.

695
01:27:13,661 --> 01:27:16,528
Which girl beat like this?
Girls can't beat, they not stronger.

696
01:27:16,664 --> 01:27:18,461
If they are storng it doesn't mean...

697
01:27:18,733 --> 01:27:22,169
You want to try a strength with me,
I'll tap you out in two minutes.

698
01:27:38,119 --> 01:27:38,744
What happen?

699
01:27:42,523 --> 01:27:42,955
Insect.

700
01:27:46,594 --> 01:27:48,892
It's too late,
I think we should go.

701
01:27:52,367 --> 01:27:54,358
She shys
That's it.

702
01:27:55,270 --> 01:27:57,534
Our love's flame got a fire.

703
01:27:58,206 --> 01:28:00,902
And it was going to be a huge,
roaring plane.

704
01:28:01,876 --> 01:28:04,242
Brighter than the sun,
deeper than the ocean.

705
01:28:04,879 --> 01:28:05,811
I was so happy,

706
01:28:06,514 --> 01:28:10,644
I thought like my all tensions are
gone, there was only one thing left,

707
01:28:11,286 --> 01:28:15,017
that when she will come to me,
hold me and say

708
01:28:16,024 --> 01:28:18,356
that Kabeer I love you.

709
01:28:30,171 --> 01:28:31,001
Hi!
Hi!

710
01:28:43,318 --> 01:28:43,750
Kabeer!

711
01:28:46,220 --> 01:28:49,747
I have recorded my favourite songs in
it for our anniversary.

712
01:28:50,625 --> 01:28:51,922
Really?
Yeah!

713
01:29:08,776 --> 01:29:12,041
I'm sorry, Kabeer.
I'm really sorry.

714
01:29:14,515 --> 01:29:16,540
I don't think that I have so courage

715
01:29:17,418 --> 01:29:18,908
that whatever I want to say

716
01:29:20,955 --> 01:29:24,652
Would I say or not to stand next to
you.

717
01:29:30,865 --> 01:29:31,559
Nice song,

718
01:29:37,705 --> 01:29:38,831
You don't know Kabeer.

719
01:29:41,175 --> 01:29:42,369
That what you meant to me.

720
01:29:45,012 --> 01:29:47,105
I was thinking that to forget my past

721
01:29:48,049 --> 01:29:49,346
I can move on with you.

722
01:29:52,353 --> 01:29:55,254
But we both lives in different time
zones.

723
01:29:57,825 --> 01:29:59,816
Then how could we live happy
together?

724
01:30:00,928 --> 01:30:02,054
I am sorry.

725
01:30:04,465 --> 01:30:06,126
I try so hard.

726
01:30:07,869 --> 01:30:09,461
I can't forget my past,

727
01:30:10,805 --> 01:30:13,501
I am sorry Kabeer,
I am sorry.

728
01:30:14,609 --> 01:30:16,372
I can't forget my past.

729
01:30:25,253 --> 01:30:26,413
Bring roses.

730
01:32:36,851 --> 01:32:40,048
I don't know why did she left me
there like this.

731
01:32:40,621 --> 01:32:44,079
When I get back to Mumbai that I know
that she didn't came back here.

732
01:32:44,592 --> 01:32:46,560
I went many times her home to
find out.

733
01:32:47,428 --> 01:32:50,693
A girl name Koo lives in that building
did she came back?

734
01:32:51,032 --> 01:32:52,624
No! She's gone.

735
01:32:53,267 --> 01:32:55,132
She didn't came back yet?
Yeah! She didn't came back yet.

736
01:33:12,920 --> 01:33:15,388
Until many days she even didn't talk
to me.

737
01:33:18,960 --> 01:33:22,157
There was something less in me,
that's why she didn't loved me,

738
01:33:23,798 --> 01:33:25,060
I guess, I was just a loser.

739
01:33:44,318 --> 01:33:47,583
Then after few week I got her message
to meet,

740
01:33:49,023 --> 01:33:50,991
this time I'm not gonna let her run,

741
01:33:52,994 --> 01:33:56,054
I wore my new shirt and borrow a
car from my father.

742
01:33:56,631 --> 01:34:00,795
I have been decided to share my
feelings with her,

743
01:34:01,235 --> 01:34:02,031
and her too.

744
01:35:32,093 --> 01:35:34,653
Mr. Kabeer!
For you.

745
01:35:35,329 --> 01:35:36,421
Thanks.
Welcome.

746
01:35:40,101 --> 01:35:42,467
Hi! Kabeer,
May I say one thing.

747
01:35:43,437 --> 01:35:44,699
I was so happy with you.

748
01:35:46,741 --> 01:35:48,572
I don't know that you know it or not,

749
01:35:49,376 --> 01:35:51,606
Before meeting you whom I was loved

750
01:35:52,747 --> 01:35:54,044
He's not anymore.

751
01:35:55,649 --> 01:35:58,914
Which day I met you first time,
That day

752
01:35:59,854 --> 01:36:01,583
it was his first death anniversary.

753
01:36:02,690 --> 01:36:05,022
Actually, I was always looking for him
inside you,

754
01:36:05,893 --> 01:36:08,157
I know I was wrong,
but what should I do?

755
01:36:09,029 --> 01:36:09,552
I'm sorry,

756
01:36:11,665 --> 01:36:14,998
I met him first time on station like
you,

757
01:36:15,636 --> 01:36:18,104
you know he was also obeyed me,

758
01:36:18,572 --> 01:36:19,402
like you.

759
01:36:20,374 --> 01:36:22,706
To went there we made a road map
of our life,

760
01:36:23,844 --> 01:36:26,506
but one day suddenly he's gone
from my life.

761
01:36:27,515 --> 01:36:28,982
And like life has been stopped.

762
01:36:30,484 --> 01:36:34,682
When we were together, till I met his
mother mostly.

763
01:36:35,256 --> 01:36:37,622
In fact she wanted me to meet a nice
guy,

764
01:36:38,793 --> 01:36:40,055
but I didn't get courage for that.

765
01:36:41,695 --> 01:36:46,257
Which day I met you first time, that
day I tell him

766
01:36:47,067 --> 01:36:48,728
that let me free from your memories.

767
01:36:49,837 --> 01:36:54,001
Then don't know why but he let me
meet with you.

768
01:36:55,009 --> 01:36:58,501
Before I thought he would be happy
that I'm not alone anymore.

769
01:36:59,480 --> 01:37:03,541
But how longer I became near to you
he starts jealosuing,

770
01:37:05,019 --> 01:37:07,044
day by day I started love with you.

771
01:37:07,755 --> 01:37:09,950
I felt guilt inside myself,

772
01:37:11,892 --> 01:37:13,519
Today when we are not together,

773
01:37:14,795 --> 01:37:17,127
I'm trying to forget him to live
alone,

774
01:37:19,233 --> 01:37:24,170
If I don't come back to you, then
suppose that I didn't forgot him,

775
01:37:25,573 --> 01:37:27,871
don't know what's written in our
future,

776
01:37:28,909 --> 01:37:31,139
When, where and how we would be?

777
01:37:33,380 --> 01:37:38,613
Because you live in future,
and I'm stuck in past.

778
01:37:40,821 --> 01:37:41,583
Your Koo.

779
01:38:19,026 --> 01:38:21,824
Hey Chikoo,
What happen?

780
01:40:18,145 --> 01:40:22,514
I wrote a script in Koo's memory,
My broken love story.

781
01:40:23,317 --> 01:40:26,980
But to the happy ending,
At least we can meet on papers.

782
01:41:49,503 --> 01:41:51,733
It's a good sign in love to slap,

783
01:41:54,208 --> 01:41:56,142
and your birthday

784
01:41:56,777 --> 01:42:00,338
I'll wear a peticoat and sit on a
cycle without seat

785
01:42:00,581 --> 01:42:03,846
and I'll go to the garden and stole a
rose

786
01:42:07,287 --> 01:42:10,381
to change my entire life
still today

787
01:42:10,624 --> 01:42:12,649
Koo's memory always lives with me.

788
01:42:36,650 --> 01:42:40,245
He's your old father's old pal,
Show some respect to him,

789
01:42:41,021 --> 01:42:42,113
don't misbehave with him,

790
01:42:43,423 --> 01:42:45,653
and even don't touch whiskey.

791
01:42:46,527 --> 01:42:48,995
And you too,
What?

792
01:42:49,263 --> 01:42:50,525
Don't touch whiskey,
You know what happens to you?

793
01:43:09,283 --> 01:43:12,150
Beer must be available here,
You can get everything here,

794
01:43:12,319 --> 01:43:14,446
Waiter!
Yes Sir!

795
01:43:15,055 --> 01:43:17,489
Hot, bring some hot.

796
01:43:18,992 --> 01:43:20,254
Ah! Koo!

797
01:43:22,563 --> 01:43:26,260
Whatever Hemel says, but we'll must
take Koo home.

798
01:43:27,401 --> 01:43:28,766
Dad!
Iook at her.

799
01:43:29,636 --> 01:43:30,864
She become so pretty.

800
01:43:31,972 --> 01:43:35,032
We like your girl,
Me too.

801
01:43:38,912 --> 01:43:40,607
Forget about us,

802
01:43:40,881 --> 01:43:43,577
let boy and girl sit and talk.

803
01:43:44,985 --> 01:43:49,285
Go outside get some fresh air and
talk each other.

804
01:43:49,990 --> 01:43:51,252
Go!
Go! Go!

805
01:43:56,563 --> 01:44:00,226
It will be fine if they talk to each
other.

806
01:44:00,667 --> 01:44:03,693
Formal introdcutions, I'm Hemel.
Koo.

807
01:44:14,014 --> 01:44:17,381
How was that?
To away from Bobmay, jut what I need

808
01:44:20,420 --> 01:44:22,820
Waiter!
Yes Sir.

809
01:44:30,197 --> 01:44:33,633
And for you,
I won't take anything, just water.

810
01:44:34,368 --> 01:44:36,427
One black coffee,
bottle of mineral water.

811
01:44:45,178 --> 01:44:47,146
I don't drink, thanks,
when did you quit?

812
01:44:51,385 --> 01:44:54,149
I mean you had a habit to drink
whiskey then when did you quit?

813
01:44:57,991 --> 01:44:58,923
How do you know?

814
01:45:00,494 --> 01:45:01,961
Koo! I have to confess one thing,

815
01:45:03,397 --> 01:45:07,891
Our parents arranged this meeting
but on my level

816
01:45:08,368 --> 01:45:09,300
I investigate everything.

817
01:45:11,171 --> 01:45:14,299
It's a matter of our future,
It's a matter of our entire life.

818
01:45:18,545 --> 01:45:21,343
If you want to know about me then
go ahead, I don't mind,

819
01:45:22,983 --> 01:45:23,506
It's okay.

820
01:45:25,986 --> 01:45:28,648
Koo! I know that...
Ma'am for you.

821
01:45:31,258 --> 01:45:32,691
Sir! Your coffee,
Thank you.

822
01:45:35,829 --> 01:45:39,629
Koo! I know that you lost your
bofriend,

823
01:45:40,600 --> 01:45:43,569
And I can understand what you felt?

824
01:45:45,405 --> 01:45:48,135
I had a girfriend too and she left
me.

825
01:45:49,576 --> 01:45:51,703
Time cures every wound,

826
01:45:53,080 --> 01:45:53,671
Look at us,

827
01:45:54,381 --> 01:45:58,909
Today we are discussing about our
future,

828
01:46:03,924 --> 01:46:06,654
I'm sorry my intentions was not to
upset you.

829
01:46:07,561 --> 01:46:11,588
But I think every relationship should
be start from honesty.

830
01:46:12,065 --> 01:46:12,622
And it's good,

831
01:46:20,006 --> 01:46:21,735
And by the way I met your best friend,

832
01:46:23,744 --> 01:46:24,335
Kabeer!

833
01:46:25,879 --> 01:46:28,871
I've heard that Kabeer is Koo's best
friend.

834
01:46:29,750 --> 01:46:31,115
He's such an amazing guy,

835
01:46:31,952 --> 01:46:34,819
He told me the ten ways to make
you friend.

836
01:46:36,423 --> 01:46:38,084
But I added 12,
May I...

837
01:47:13,693 --> 01:47:14,660
learn swmming,

838
01:47:17,931 --> 01:47:20,229
Prepared to go in prison for her sake

839
01:47:22,068 --> 01:47:23,660
Kabeer!
Number 8

840
01:47:24,304 --> 01:47:27,637
If she threats you to kill then don't
think she is joking,

841
01:47:29,910 --> 01:47:32,936
get a practice of running to wear a
six inches sandel,

842
01:47:35,682 --> 01:47:38,708
She likes writing scripts,
Make sure you encourage her.

843
01:47:48,295 --> 01:47:49,956
Hello!
Is Kabeer here.

844
01:47:50,997 --> 01:47:52,089
Kabeer?
Who?

845
01:47:52,833 --> 01:47:55,165
Kabeer Ajrekar,
Ajrekar?

846
01:47:55,569 --> 01:47:57,298
He left this home few months before.

847
01:50:07,033 --> 01:50:08,796
Please forgive me,

848
01:50:25,619 --> 01:50:28,349
Do you remember today you have
to go to meet Sandhiya Aunty.

849
01:50:29,122 --> 01:50:31,852
Yes! I remember, I just reach there,
Don't forget it son.

850
01:50:58,785 --> 01:51:01,720
Where you've been so long?
So wonderful to see you,

851
01:51:01,955 --> 01:51:03,752
You looks so pretty,
Thank you.

852
01:51:04,057 --> 01:51:05,854
You still looks same,

853
01:51:09,996 --> 01:51:11,429
You were in Calcutta,
Yeah!

854
01:51:11,998 --> 01:51:16,059
For 18 months,
That I should forget Aditya.

855
01:51:16,469 --> 01:51:18,334
I hope now you forget him,

856
01:51:35,221 --> 01:51:36,882
How are you naughyt boy?

857
01:51:39,426 --> 01:51:42,395
Where are you?
Your mother told me that

858
01:51:42,629 --> 01:51:45,029
how many times you came Worli
but you didn't met me,

859
01:51:45,699 --> 01:51:47,929
He really looks like Aditya,

860
01:51:48,568 --> 01:51:51,560
I am trying to meet both of you from
many years,

861
01:51:51,938 --> 01:51:55,533
But he's the man who don't step on
earth,

862
01:51:56,609 --> 01:52:00,067
He always tried to refused me.

863
01:52:02,115 --> 01:52:04,208
Doesn't meet with his excuses,

864
01:52:23,770 --> 01:52:25,465
Have you both met each other?

865
01:52:41,648 --> 01:52:43,775
Cassette... Doesn't have any worth.

866
02:52:43,279 --> 02:52:44,974
What kind of way peoples have to show
the love!

867
02:52:58,961 --> 02:53:01,429
Suddenly one day... I got the
order for come for coffee!

868
02:53:02,198 --> 02:53:05,463
So In our table... ko... got reserved on seat!

869
02:53:07,737 --> 02:53:11,400
So I seems that in these white
roses has the reson of sadness of ko!

870
02:53:24,453 --> 02:53:27,286
Till I obeserved much for I can
judge her sadness!

871
02:53:33,429 --> 02:53:34,088
Want to die!

872
02:53:40,436 --> 02:53:43,098
If she wants that...
so I won't see her sad!

873
02:53:45,208 --> 02:53:48,200
Will you tell me something!

874
02:53:49,512 --> 02:53:50,638
Can't you talk with me politely!

875
02:53:51,380 --> 02:53:52,472
Can't you ask me politely!

876
02:53:52,982 --> 02:53:54,108
Why you always give me answer
of question in question!

877
02:53:55,051 --> 02:53:55,813
Why you ask me questions!

878
02:53:56,285 --> 02:53:58,150
Now don't confuse me...
otherwise I'll forget my question!

879
02:53:58,421 --> 02:53:59,718
This wasn't able to ask!

880
02:54:00,356 --> 02:54:04,019
Why didn't tell me that...
you want to meet me today!

881
02:54:17,773 --> 02:54:19,832
One more picture starts!

882
02:54:20,843 --> 02:54:23,971
This story was based on when whole
world has end of oils!

883
02:54:25,014 --> 02:54:26,311
Whole world hasn't oil!

884
02:54:29,418 --> 02:54:32,182
No... nothing...
The year is 2080!

885
02:54:33,022 --> 02:54:34,319
World war has been done!

886
02:54:35,024 --> 02:54:39,188
The world's whole machinery and
technology has been destroyed!

887
02:54:40,062 --> 02:54:43,930
And peoples are again are using
horses and mummals!

888
02:54:45,401 --> 02:54:48,564
Big cities became in villages!

889
02:54:50,906 --> 02:54:55,468
Peoples are eating wild hen...
wild vagetable!

890
02:55:02,051 --> 02:55:06,613
In these days... the people of Mumbai
are worried with a DEVIL!

891
02:55:10,059 --> 02:55:13,256
One who takes the extorsion money
from them!

892
02:55:15,131 --> 02:55:17,861
Its strage... everything has been ruined...
but extrosion money is still alive!

893
02:55:23,205 --> 02:55:27,471
One day red hat working man came
at horse!

894
02:55:28,044 --> 02:55:34,210
This Is man Is also come for threat
the peoples... like kabira!

895
02:55:37,486 --> 02:55:39,454
How was it!

896
02:55:42,058 --> 02:55:42,649
How was it!

897
02:55:49,632 --> 02:55:52,362
And just why your idea's are very
futurstics!

898
02:55:55,504 --> 02:55:57,495
Because our whole answer has
future!

899
02:56:02,178 --> 02:56:05,579
Astrology!
Well leave it! Sale it!

900
02:56:06,148 --> 02:56:08,139
To sale it... why...
to whom?

901
02:56:08,684 --> 02:56:12,415
To producer?
Which producer!

902
02:56:12,755 --> 02:56:14,347
Yash rams films!

903
02:56:21,430 --> 02:56:25,366
Mom and dad will be happy...
In entered in office first time...

904
02:56:25,701 --> 02:56:28,864
and to sale ko's futuristic action films...
script!

905
02:56:33,042 --> 02:56:37,069
Hey Mister... what is the matter!

906
02:56:37,780 --> 02:56:39,748
You too!

907
02:56:43,652 --> 02:56:46,246
Hey... what are you going?
You said go so I was going!

908
02:56:47,456 --> 02:56:49,788
So go means go forward...
not backward!

909
02:56:50,760 --> 02:56:56,357
Are you seeing this queue!
This is Mumbai everybody has script!

910
02:56:56,866 --> 02:56:58,390
From milk man to bensali!

911
02:56:58,901 --> 02:57:01,131
Everybody kept in queue...
you too!

912
02:57:05,608 --> 02:57:06,939
Milk man... and bensali!

913
02:57:07,943 --> 02:57:08,841
I wondered... who wrote
sawariya!

914
02:57:38,374 --> 02:57:39,272
I have only 10 minutes... so please!

915
02:57:40,075 --> 02:57:45,377
So which film you brought for me
or give me DVD!

916
02:57:45,981 --> 02:57:47,243
Sir I gotten DVD...
I got script!

917
02:57:49,084 --> 02:57:52,053
Only script!
Why not films with it!

918
02:57:53,222 --> 02:57:55,213
No sir this script is original!

919
02:57:56,492 --> 02:57:58,255
Original has
not every Bhagwan!

920
02:57:58,828 --> 02:58:06,564
Tell me the story of someone...
and I'll tell you which film he is inspired!

921
02:58:07,336 --> 02:58:09,167
Tell me!

922
02:58:11,574 --> 02:58:12,700
What is your story!
Start now

923
02:58:19,882 --> 02:58:24,216
In Year 2080 the
peoples of Mumbai village

924
02:58:24,520 --> 02:58:28,251
Are trapped in devil goon
of Kabira...

925
02:58:31,026 --> 02:58:36,726
When a red hat wearing man came
in horse!

926
02:58:39,034 --> 02:58:41,502
This strange man came in this
village for one purpose...

927
02:58:43,072 --> 02:58:45,939
and the purpose is
kabira!

928
02:58:49,945 --> 02:58:52,675
And this storage show...
kohoha...

929
02:58:57,453 --> 02:59:00,718
About her the 2080 peoples now about
her...

930
02:59:01,423 --> 02:59:03,084
But no one knows about her!

931
02:59:04,860 --> 02:59:08,660
The friend of poors...
and enemy of goons!

932
02:59:11,400 --> 02:59:14,528
Don't know how much villages she
saved from violence...

933
02:59:16,205 --> 02:59:20,232
Kohoha... came and said to kabira
for leaving!

934
02:59:21,544 --> 02:59:26,743
Kabir got furious after hearing
the threat of mild girl...

935
02:59:28,183 --> 02:59:32,882
He desiceds that... he'll
make her relic villagers!

936
02:59:33,589 --> 02:59:36,114
Because villager never can
ever threat him!

937
02:59:36,926 --> 02:59:39,690
But kohoha... shows her effort!

938
03:00:00,816 --> 03:00:04,582
The saver of villager... leaves the
village after saving!

939
03:00:06,288 --> 03:00:10,190
The respose of script was no out
of the world but office!

940
03:00:14,496 --> 03:00:15,895
Don't know where from they come!

941
03:00:28,711 --> 03:00:30,440
Script was not succesfull...
what?

942
03:00:33,983 --> 03:00:37,942
Friend...
I proud to be call you friend!

943
03:00:47,529 --> 03:00:49,793
She seems very dominationg!

944
03:00:51,100 --> 03:00:51,930
You can't imagine!

945
03:00:54,269 --> 03:00:58,365
You and she... are alone In room!
She call you near to her!

946
03:00:58,907 --> 03:01:02,570
And slap you!
My friends thoughts she is my girlfriend!

947
03:01:05,981 --> 03:01:09,144
The truth is that... I didn't even know
she loves me or no?

948
03:01:11,220 --> 03:01:12,619
I just want to see her happy!

949
03:01:45,554 --> 03:01:46,987
Are you sleeping?
No!

950
03:01:47,656 --> 03:01:48,987
Liar!
Wake up!

951
03:01:49,792 --> 03:01:52,283
I am awaked!
Today is my birthday!

952
03:01:52,861 --> 03:01:54,328
Okey!
Happy birth day!

953
03:01:55,864 --> 03:01:58,025
I want my present!

954
03:01:59,034 --> 03:02:00,399
Its kos call...
Iook is she at home

955
03:02:00,903 --> 03:02:04,430
I'll give you present but
will you hit me or not!

956
03:02:05,774 --> 03:02:08,743
Not today... but you have to make
me happy!

957
03:02:09,611 --> 03:02:11,704
Bus...
Not bus cycle!

958
03:02:12,514 --> 03:02:16,041
Cross the road and go to shop
of the cycle...

959
03:02:17,186 --> 03:02:19,017
The shopkeeper will give you
the cycle!

960
03:02:19,521 --> 03:02:24,220
And sit on that cycle and reach at
mani mani... steal the red rose for me!

961
03:02:25,961 --> 03:02:27,360
And after that meet me at club artist!

962
03:02:28,997 --> 03:02:32,194
Sit on that cycle and steal the rose...
and come to me!

963
03:02:32,968 --> 03:02:34,060
Not for buying!

964
03:02:34,536 --> 03:02:35,525
But where from I'll get
petty coat?

965
03:02:48,183 --> 03:02:49,343
What's that?

966
03:02:50,886 --> 03:02:51,853
Do you work!

967
03:02:52,421 --> 03:02:53,752
Give me the another cycle...
its hasn't even seat!

968
03:02:54,189 --> 03:02:55,451
Medam told to give that cycle to you!

969
03:02:57,359 --> 03:02:58,826
She told to give me that?

970
03:03:03,665 --> 03:03:04,359
You got the cycle?

971
03:03:04,833 --> 03:03:06,664
How can I come to you...
the cycle hasn't even seat!

972
03:03:07,169 --> 03:03:07,999
And you will not have it!

973
03:03:09,471 --> 03:03:11,371
Price Kabir... now
this is your horse!

974
03:03:12,007 --> 03:03:13,531
Sit on it and go!

975
03:03:34,329 --> 03:03:37,298
Look at this item,
He's wearing his girlfriend's dress,

976
03:03:37,499 --> 03:03:40,024
You don't have your own clothes,
Did you drunk much last night?

977
03:03:42,971 --> 03:03:46,566
Papa! Papa! Iook at there, uncle is
in mother's dress,

978
03:03:52,247 --> 03:03:55,114
Aunty! Aunty! Iook at their,
Aunty! Aunty!

979
03:04:13,502 --> 03:04:16,369
You're abusing me,
Abuse! Not at all.

980
03:04:16,972 --> 03:04:19,941
How do you feel to become a prince?
I'm enjoying a lot.

981
03:04:20,075 --> 03:04:22,600
Then laugh,
laugh, Okay.

982
03:04:26,448 --> 03:04:28,177
Laugh I can't hear you laughing,

983
03:05:46,962 --> 03:05:47,519
Yes!

984
03:10:03,718 --> 03:10:06,949
So wedding night tonight,
No! I'm going to escort her home,

985
03:10:07,122 --> 03:10:11,286
Yes! Go and escort her home,
at least your pimples will be less

986
03:10:11,826 --> 03:10:13,817
Come on, keep it,
What's this? Drugs?

987
03:10:14,095 --> 03:10:17,326
It's not a drugs, ribbed for
extra pleasure,

988
03:10:17,499 --> 03:10:20,559
What are you giving me?
Want to become a father in beginning?

989
03:10:21,036 --> 03:10:23,766
I don't need it,
Let me go home,

990
03:10:24,206 --> 03:10:25,537
Ok Listen,
keep it,

991
03:10:27,809 --> 03:10:28,867
See you lover boy.

992
03:10:35,684 --> 03:10:37,481
Finally me and Koo got a cab.

993
03:10:38,220 --> 03:10:41,883
I thought it's a good sign, I supposed
to escort her home today,

994
03:10:42,424 --> 03:10:42,947
first time.

995
03:10:46,061 --> 03:10:48,154
May be she was shying to start
talking,

996
03:10:49,297 --> 03:10:50,855
after all she was a girl.

997
03:10:53,635 --> 03:10:56,570
I should be a man,
and I have to do something,

998
03:11:07,082 --> 03:11:11,576
Which kind of girl she was, Stubborn,
snorer, goon.

999
03:11:13,722 --> 03:11:14,916
But how much I loved her,

1000
03:11:37,312 --> 03:11:40,509
What's your name?
Kabir Ajrekar,

1001
03:11:40,782 --> 03:11:43,478
Address,
Sunrise Appartment, Dadhar.

1002
03:11:47,689 --> 03:11:51,022
What you do?
I am studying engineering.

1003
03:11:52,394 --> 03:11:55,591
Did you failed ever?
Yes!

1004
03:11:56,131 --> 03:11:56,995
How many times?

1005
03:11:59,434 --> 03:12:00,128
Four times.

1006
03:12:02,470 --> 03:12:05,405
And how many times more you have
an intentions to fail?

1007
03:12:08,710 --> 03:12:11,508
Until professor didn't pass me up to
feel a bore from me,

1008
03:12:14,149 --> 03:12:14,843
Is this ajoke?

1009
03:12:22,624 --> 03:12:23,852
I D,
What?

1010
03:12:24,326 --> 03:12:26,920
Identification,
Yeah! I have it,

1011
03:12:47,749 --> 03:12:49,478
Pregnancy didn't happen from condom,

1012
03:12:53,988 --> 03:12:54,682
get out,

1013
03:13:02,731 --> 03:13:05,564
But mama,
You won't meet this guy again,

1014
03:13:06,167 --> 03:13:07,794
Mom! Please,
Which kind of guy he is?

1015
03:13:07,969 --> 03:13:09,766
But...
How many times... No,

1016
03:13:09,904 --> 03:13:11,565
Kabeer is not that type of guy,

1017
03:13:14,142 --> 03:13:15,507
Listen to me,
One minute,

1018
03:13:15,777 --> 03:13:17,642
My all dreams were become shattered,

1019
03:13:18,847 --> 03:13:22,715
I wish I won't be fail ever then
today I would be on table with

1020
03:13:23,284 --> 03:13:24,842
Koo and her father.

1021
03:13:26,254 --> 03:13:29,883
I thought Ugly and Pugly will never
meet,

1022
03:13:51,546 --> 03:13:52,308
You? Here?

1023
03:13:52,914 --> 03:13:55,280
My parents didn't see you entering
here.

1024
03:13:55,650 --> 03:13:56,981
Forget it,
I came from window,

1025
03:13:57,485 --> 03:13:58,747
What?
Pack your bags.

1026
03:13:59,354 --> 03:14:01,219
What?
Pack your bags quick,

1027
03:14:01,489 --> 03:14:02,786
Why?
We are going to Goa.

1028
03:14:03,158 --> 03:14:06,025
What?
Why you're asking questions? Get up.

1029
03:14:06,694 --> 03:14:08,457
But your parents.

1030
03:14:08,930 --> 03:14:13,026
My parents are in Rajhistan and you
get up and tell your parents that

1031
03:14:13,168 --> 03:14:18,401
your college professor gave you and
your friend to prepare a special

1032
03:14:18,573 --> 03:14:21,201
project report and for whom it's
necessary for you to go goa.

1033
03:14:23,912 --> 03:14:25,607
Did you already bring a script?
No!

1034
03:14:26,080 --> 03:14:28,014
I came here to watched Bombay to Goa.

1035
03:14:36,891 --> 03:14:38,950
Suitcase,
suitcase for what?

1036
03:14:39,427 --> 03:14:41,418
Bring your college bag and get
minimum clothes.

1037
03:14:48,803 --> 03:14:49,770
Minimum clothes.

1038
03:14:50,638 --> 03:14:52,367
I'll kill you if you plan any bad
thing.

1039
03:18:36,297 --> 03:18:39,198
Do you know why did we came Goa?
Yeah!

1040
03:18:40,635 --> 03:18:41,932
To research on bridges,

1041
03:18:44,105 --> 03:18:44,969
100 days.

1042
03:18:47,709 --> 03:18:50,769
100 days?
Is any new film?

1043
03:18:53,247 --> 03:18:55,477
We've been meeting from 100 days.

1044
03:19:02,523 --> 03:19:04,081
Then boyfriend girlfriend?

1045
03:19:06,027 --> 03:19:07,892
Who?
We.

1046
03:19:10,398 --> 03:19:12,263
Not a boyfriend girlfriend,
but Master and Slave.

1047
03:19:12,967 --> 03:19:15,060
I'm your master and you're slave,
Come on now push my feet.

1048
03:19:16,537 --> 03:19:19,097
I thought you'll give me leave in Goa.

1049
03:19:21,976 --> 03:19:24,740
What happen?
Insect,

1050
03:19:26,714 --> 03:19:28,204
It's good that you afraid of something,

1051
03:19:29,283 --> 03:19:31,012
Kabeer, girls afraid.

1052
03:19:31,519 --> 03:19:33,919
Are you a girl,
Why? I am not a girl.

1053
03:19:34,188 --> 03:19:36,748
You're beating me like this that's why
I say that you're not a girl.

1054
03:19:37,191 --> 03:19:40,058
Which girl beat like this?
Girls can't beat, they not stronger.

1055
03:19:40,194 --> 03:19:41,991
If they are storng it doesn't mean...

1056
03:19:42,263 --> 03:19:45,699
You want to try a strength with me,
I'll tap you out in two minutes.

1057
03:20:01,649 --> 03:20:02,274
What happen?

1058
03:20:06,053 --> 03:20:06,485
Insect.

1059
03:20:10,124 --> 03:20:12,422
It's too late,
I think we should go.

1060
03:20:15,897 --> 03:20:17,888
She shys
That's it.

1061
03:20:18,800 --> 03:20:21,064
Our love's flame got a fire.

1062
03:20:21,736 --> 03:20:24,432
And it was going to be a huge,
roaring plane.

1063
03:20:25,406 --> 03:20:27,772
Brighter than the sun,
deeper than the ocean.

1064
03:20:28,409 --> 03:20:29,341
I was so happy,

1065
03:20:30,044 --> 03:20:34,174
I thought like my all tensions are
gone, there was only one thing left,

1066
03:20:34,816 --> 03:20:38,547
that when she will come to me,
hold me and say

1067
03:20:39,554 --> 03:20:41,886
that Kabeer I love you.

1068
03:20:53,701 --> 03:20:54,531
Hi!
Hi!

1069
03:21:06,848 --> 03:21:07,280
Kabeer!

1070
03:21:09,750 --> 03:21:13,277
I have recorded my favourite songs in
it for our anniversary.

1071
03:21:14,155 --> 03:21:15,452
Really?
Yeah!

1072
03:21:32,306 --> 03:21:35,571
I'm sorry, Kabeer.
I'm really sorry.

1073
03:21:38,045 --> 03:21:40,070
I don't think that I have so courage

1074
03:21:40,948 --> 03:21:42,438
that whatever I want to say

1075
03:21:44,485 --> 03:21:48,182
Would I say or not to stand next to
you.

1076
03:21:54,395 --> 03:21:55,089
Nice song,

1077
03:22:01,235 --> 03:22:02,361
You don't know Kabeer.

1078
03:22:04,705 --> 03:22:05,899
That what you meant to me.

1079
03:22:08,542 --> 03:22:10,635
I was thinking that to forget my past

1080
03:22:11,579 --> 03:22:12,876
I can move on with you.

1081
03:22:15,883 --> 03:22:18,784
But we both lives in different time
zones.

1082
03:22:21,355 --> 03:22:23,346
Then how could we live happy
together?

1083
03:22:24,458 --> 03:22:25,584
I am sorry.

1084
03:22:27,995 --> 03:22:29,656
I try so hard.

1085
03:22:31,399 --> 03:22:32,991
I can't forget my past,

1086
03:22:34,335 --> 03:22:37,031
I am sorry Kabeer,
I am sorry.

1087
03:22:38,139 --> 03:22:39,902
I can't forget my past.

1088
03:22:48,783 --> 03:22:49,943
Bring roses.

1089
03:25:00,381 --> 03:25:03,578
I don't know why did she left me
there like this.

1090
03:25:04,151 --> 03:25:07,609
When I get back to Mumbai that I know
that she didn't came back here.

1091
03:25:08,122 --> 03:25:10,090
I went many times her home to
find out.

1092
03:25:10,958 --> 03:25:14,223
A girl name Koo lives in that building
did she came back?

1093
03:25:14,562 --> 03:25:16,154
No! She's gone.

1094
03:25:16,797 --> 03:25:18,662
She didn't came back yet?
Yeah! She didn't came back yet.

1095
03:25:36,450 --> 03:25:38,918
Until many days she even didn't talk
to me.

1096
03:25:42,490 --> 03:25:45,687
There was something less in me,
that's why she didn't loved me,

1097
03:25:47,328 --> 03:25:48,590
I guess, I was just a loser.

1098
03:26:07,848 --> 03:26:11,113
Then after few week I got her message
to meet,

1099
03:26:12,553 --> 03:26:14,521
this time I'm not gonna let her run,

1100
03:26:16,524 --> 03:26:19,584
I wore my new shirt and borrow a
car from my father.

1101
03:26:20,161 --> 03:26:24,325
I have been decided to share my
feelings with her,

1102
03:26:24,765 --> 03:26:25,561
and her too.

1103
03:27:55,623 --> 03:27:58,183
Mr. Kabeer!
For you.

1104
03:27:58,859 --> 03:27:59,951
Thanks.
Welcome.

1105
03:28:03,631 --> 03:28:05,997
Hi! Kabeer,
May I say one thing.

1106
03:28:06,967 --> 03:28:08,229
I was so happy with you.

1107
03:28:10,271 --> 03:28:12,102
I don't know that you know it or not,

1108
03:28:12,906 --> 03:28:15,136
Before meeting you whom I was loved

1109
03:28:16,277 --> 03:28:17,574
He's not anymore.

1110
03:28:19,179 --> 03:28:22,444
Which day I met you first time,
That day

1111
03:28:23,384 --> 03:28:25,113
it was his first death anniversary.

1112
03:28:26,220 --> 03:28:28,552
Actually, I was always looking for him
inside you,

1113
03:28:29,423 --> 03:28:31,687
I know I was wrong,
but what should I do?

1114
03:28:32,559 --> 03:28:33,082
I'm sorry,

1115
03:28:35,195 --> 03:28:38,528
I met him first time on station like
you,

1116
03:28:39,166 --> 03:28:41,634
you know he was also obeyed me,

1117
03:28:42,102 --> 03:28:42,932
like you.

1118
03:28:43,904 --> 03:28:46,236
To went there we made a road map
of our life,

1119
03:28:47,374 --> 03:28:50,036
but one day suddenly he's gone
from my life.

1120
03:28:51,045 --> 03:28:52,512
And like life has been stopped.

1121
03:28:54,014 --> 03:28:58,212
When we were together, till I met his
mother mostly.

1122
03:28:58,786 --> 03:29:01,152
In fact she wanted me to meet a nice
guy,

1123
03:29:02,323 --> 03:29:03,585
but I didn't get courage for that.

1124
03:29:05,225 --> 03:29:09,787
Which day I met you first time, that
day I tell him

1125
03:29:10,597 --> 03:29:12,258
that let me free from your memories.

1126
03:29:13,367 --> 03:29:17,531
Then don't know why but he let me
meet with you.

1127
03:29:18,539 --> 03:29:22,031
Before I thought he would be happy
that I'm not alone anymore.

1128
03:29:23,010 --> 03:29:27,071
But how longer I became near to you
he starts jealosuing,

1129
03:29:28,549 --> 03:29:30,574
day by day I started love with you.

1130
03:29:31,285 --> 03:29:33,480
I felt guilt inside myself,

1131
03:29:35,422 --> 03:29:37,049
Today when we are not together,

1132
03:29:38,325 --> 03:29:40,657
I'm trying to forget him to live
alone,

1133
03:29:42,763 --> 03:29:47,700
If I don't come back to you, then
suppose that I didn't forgot him,

1134
03:29:49,103 --> 03:29:51,401
don't know what's written in our
future,

1135
03:29:52,439 --> 03:29:54,669
When, where and how we would be?

1136
03:29:56,910 --> 03:30:02,143
Because you live in future,
and I'm stuck in past.

1137
03:30:04,351 --> 03:30:05,113
Your Koo.

1138
03:30:42,556 --> 03:30:45,354
Hey Chikoo,
What happen?

1139
03:32:41,675 --> 03:32:46,044
I wrote a script in Koo's memory,
My broken love story.

1140
03:32:46,847 --> 03:32:50,510
But to the happy ending,
At least we can meet on papers.

1141
03:34:13,033 --> 03:34:15,263
It's a good sign in love to slap,

1142
03:34:17,738 --> 03:34:19,672
and your birthday

1143
03:34:20,307 --> 03:34:23,868
I'll wear a peticoat and sit on a
cycle without seat

1144
03:34:24,111 --> 03:34:27,376
and I'll go to the garden and stole a
rose

1145
03:34:30,817 --> 03:34:33,911
to change my entire life
still today

1146
03:34:34,154 --> 03:34:36,179
Koo's memory always lives with me.

1147
03:35:00,180 --> 03:35:03,775
He's your old father's old pal,
Show some respect to him,

1148
03:35:04,551 --> 03:35:05,643
don't misbehave with him,

1149
03:35:06,953 --> 03:35:09,183
and even don't touch whiskey.

1150
03:35:10,057 --> 03:35:12,525
And you too,
What?

1151
03:35:12,793 --> 03:35:14,055
Don't touch whiskey,
You know what happens to you?

1152
03:35:32,813 --> 03:35:35,680
Beer must be available here,
You can get everything here,

1153
03:35:35,849 --> 03:35:37,976
Waiter!
Yes Sir!

1154
03:35:38,585 --> 03:35:41,019
Hot, bring some hot.

1155
03:35:42,522 --> 03:35:43,784
Ah! Koo!

1156
03:35:46,093 --> 03:35:49,790
Whatever Hemel says, but we'll must
take Koo home.

1157
03:35:50,931 --> 03:35:52,296
Dad!
Iook at her.

1158
03:35:53,166 --> 03:35:54,394
She become so pretty.

1159
03:35:55,502 --> 03:35:58,562
We like your girl,
Me too.

1160
03:36:02,442 --> 03:36:04,137
Forget about us,

1161
03:36:04,411 --> 03:36:07,107
let boy and girl sit and talk.

1162
03:36:08,515 --> 03:36:12,815
Go outside get some fresh air and
talk each other.

1163
03:36:13,520 --> 03:36:14,782
Go!
Go! Go!

1164
03:36:20,093 --> 03:36:23,756
It will be fine if they talk to each
other.

1165
03:36:24,197 --> 03:36:27,223
Formal introdcutions, I'm Hemel.
Koo.

1166
03:36:37,544 --> 03:36:40,911
How was that?
To away from Bobmay, jut what I need

1167
03:36:43,950 --> 03:36:46,350
Waiter!
Yes Sir.

1168
03:36:53,727 --> 03:36:57,163
And for you,
I won't take anything, just water.

1169
03:36:57,898 --> 03:36:59,957
One black coffee,
bottle of mineral water.

1170
03:37:08,708 --> 03:37:10,676
I don't drink, thanks,
when did you quit?

1171
03:37:14,915 --> 03:37:17,679
I mean you had a habit to drink
whiskey then when did you quit?

1172
03:37:21,521 --> 03:37:22,453
How do you know?

1173
03:37:24,024 --> 03:37:25,491
Koo! I have to confess one thing,

1174
03:37:26,927 --> 03:37:31,421
Our parents arranged this meeting
but on my level

1175
03:37:31,898 --> 03:37:32,830
I investigate everything.

1176
03:37:34,701 --> 03:37:37,829
It's a matter of our future,
It's a matter of our entire life.

1177
03:37:42,075 --> 03:37:44,873
If you want to know about me then
go ahead, I don't mind,

1178
03:37:46,513 --> 03:37:47,036
It's okay.

1179
03:37:49,516 --> 03:37:52,178
Koo! I know that...
Ma'am for you.

1180
03:37:54,788 --> 03:37:56,221
Sir! Your coffee,
Thank you.

1181
03:37:59,359 --> 03:38:03,159
Koo! I know that you lost your
bofriend,

1182
03:38:04,130 --> 03:38:07,099
And I can understand what you felt?

1183
03:38:08,935 --> 03:38:11,665
I had a girfriend too and she left
me.

1184
03:38:13,106 --> 03:38:15,233
Time cures every wound,

1185
03:38:16,610 --> 03:38:17,201
Look at us,

1186
03:38:17,911 --> 03:38:22,439
Today we are discussing about our
future,

1187
03:38:27,454 --> 03:38:30,184
I'm sorry my intentions was not to
upset you.

1188
03:38:31,091 --> 03:38:35,118
But I think every relationship should
be start from honesty.

1189
03:38:35,595 --> 03:38:36,152
And it's good,

1190
03:38:43,536 --> 03:38:45,265
And by the way I met your best friend,

1191
03:38:47,274 --> 03:38:47,865
Kabeer!

1192
03:38:49,409 --> 03:38:52,401
I've heard that Kabeer is Koo's best
friend.

1193
03:38:53,280 --> 03:38:54,645
He's such an amazing guy,

1194
03:38:55,482 --> 03:38:58,349
He told me the ten ways to make
you friend.

1195
03:38:59,953 --> 03:39:01,614
But I added 12,
May I...

1196
03:39:37,223 --> 03:39:38,190
learn swmming,

1197
03:39:41,461 --> 03:39:43,759
Prepared to go in prison for her sake

1198
03:39:45,598 --> 03:39:47,190
Kabeer!
Number 8

1199
03:39:47,834 --> 03:39:51,167
If she threats you to kill then don't
think she is joking,

1200
03:39:53,440 --> 03:39:56,466
get a practice of running to wear a
six inches sandel,

1201
03:39:59,212 --> 03:40:02,238
She likes writing scripts,
Make sure you encourage her.

1202
03:40:11,825 --> 03:40:13,486
Hello!
Is Kabeer here.

1203
03:40:14,527 --> 03:40:15,619
Kabeer?
Who?

1204
03:40:16,363 --> 03:40:18,695
Kabeer Ajrekar,
Ajrekar?

1205
03:40:19,099 --> 03:40:20,828
He left this home few months before.

1206
03:42:30,563 --> 03:42:32,326
Please forgive me,

1207
03:42:49,149 --> 03:42:51,879
Do you remember today you have
to go to meet Sandhiya Aunty.

1208
03:42:52,652 --> 03:42:55,382
Yes! I remember, I just reach there,
Don't forget it son.

1209
03:43:22,315 --> 03:43:25,250
Where you've been so long?
So wonderful to see you,

1210
03:43:25,485 --> 03:43:27,282
You looks so pretty,
Thank you.

1211
03:43:27,587 --> 03:43:29,384
You still looks same,

1212
03:43:33,526 --> 03:43:34,959
You were in Calcutta,
Yeah!

1213
03:43:35,528 --> 03:43:39,589
For 18 months,
That I should forget Aditya.

1214
03:43:39,999 --> 03:43:41,864
I hope now you forget him,

1215
03:43:58,751 --> 03:44:00,412
How are you naughyt boy?

1216
03:44:02,956 --> 03:44:05,925
Where are you?
Your mother told me that

1217
03:44:06,159 --> 03:44:08,559
how many times you came Worli
but you didn't met me,

1218
03:44:09,229 --> 03:44:11,459
He really looks like Aditya,

1219
03:44:12,098 --> 03:44:15,090
I am trying to meet both of you from
many years,

1220
03:44:15,468 --> 03:44:19,063
But he's the man who don't step on
earth,

1221
03:44:20,139 --> 03:44:23,597
He always tried to refused me.

1222
03:44:25,645 --> 03:44:27,738
Doesn't meet with his excuses,

1223
03:44:47,300 --> 03:44:48,995
Have you both met each other?