WEBVTT FILE

1
00:02:46.566 --> 00:02:48.443
The day of reckoning
is a beast of its ovvn.

2
00:02:50.237 --> 00:02:53.047
It creeps up on you unawares.

3
00:02:53.140 --> 00:02:56.212
It arrives on a whim,
with its head held high.

4
00:02:56.576 --> 00:02:59.750
And burns everything to ashes.

5
00:03:07.688 --> 00:03:10.168
I still remember that
winter of my childhood.

6
00:03:11.258 --> 00:03:12.635
The harshest we had seen in a while.

7
00:03:16.730 --> 00:03:19.677
It was as though the valley was
shrouded in the sheet of death.

8
00:03:49.129 --> 00:03:50.733
Let me go.

9
00:03:58.672 --> 00:03:59.742
Leave me.

10
00:04:07.080 --> 00:04:08.252
Name?

11
00:04:09.549 --> 00:04:10.721
Your name?

12
00:04:14.754 --> 00:04:15.994
Noor.

13
00:04:16.723 --> 00:04:18.327
Noor what?

14
00:04:18.425 --> 00:04:19.426
Nizami.

15
00:04:20.160 --> 00:04:21.161
Noor Nizami.

16
00:04:22.262 --> 00:04:27.735
Look, I haven't had a drop of vvater
since the past two days.

17
00:04:28.702 --> 00:04:31.308
I want to eat something right now.

18
00:04:32.005 --> 00:04:35.714
If not, I swear I will tear you apart.

19
00:04:37.344 --> 00:04:40.621
And, don't even think of running.

20
00:04:41.314 --> 00:04:43.692
|’|| find you and tear you to pieces.

21
00:06:06.166 --> 00:06:08.407
We were a group of five.

22
00:06:08.501 --> 00:06:11.243
Three were killed by the army
on the border.

23
00:06:11.338 --> 00:06:16.651
One of us had turned traitor.

24
00:06:17.978 --> 00:06:20.356
I dug out that bastard from hell.

25
00:06:20.447 --> 00:06:22.256
And gouged his eye out.

26
00:06:24.084 --> 00:06:27.122
Now his one eye will haunt him
for the rest of his life.

27
00:06:30.557 --> 00:06:34.232
ls there a place
where I can spend the night?

28
00:07:12.098 --> 00:07:16.478
- Warning!
The army has you surrounded.

29
00:07:16.569 --> 00:07:19.573
- We don't want any loss to life.

30
00:07:20.140 --> 00:07:22.211
- Give up your arms. Surrender!

31
00:07:22.309 --> 00:07:24.550
- Check over there.

32
00:07:25.579 --> 00:07:28.287
- We are warning you again.

33
00:07:28.381 --> 00:07:30.622
- Give up your arms.

34
00:07:30.717 --> 00:07:32.094
- Surrender!

35
00:07:32.185 --> 00:07:34.563
- Or you'll be killed.

36
00:07:54.341 --> 00:07:56.343
Give me the tool bo><.

37
00:07:58.578 --> 00:07:59.579
Noora.

38
00:08:01.214 --> 00:08:03.660
So we are catching a cold now, are we?

39
00:08:04.551 --> 00:08:06.690
Where were you last night?

40
00:08:07.487 --> 00:08:10.400
I fell asleep waiting for you.

41
00:08:10.490 --> 00:08:13.733
I had sent him...
to get the tools from the tool shed.

42
00:08:14.294 --> 00:08:15.739
I was stuck in the snow, sister.

43
00:08:16.029 --> 00:08:19.704
You two have worked hard enough
to create the Taj Ivlahal!

44
00:08:20.300 --> 00:08:22.109
Are the designs for the
embroidery ready?

45
00:08:28.441 --> 00:08:30.216
Why don’t you show them?

46
00:08:31.711 --> 00:08:33.987
You both can do as you please.

47
00:08:34.514 --> 00:08:37.495
I request you to
please come home early.

48
00:08:37.584 --> 00:08:39.586
Eid preparations
haven't even begun yet.

49
00:08:40.020 --> 00:08:41.727
Go carefully, dear.

50
00:08:42.188 --> 00:08:44.293
The situation in the city is not safe.

51
00:08:45.692 --> 00:08:47.501
Why do you do this?

52
00:08:48.194 --> 00:08:50.071
You know she gets worried.

53
00:08:50.163 --> 00:08:52.370
Hovv long will I cover for you?

54
00:09:04.711 --> 00:09:06.452
These are beautiful, Noor!

55
00:09:07.280 --> 00:09:08.987
Have you made this?

56
00:09:10.116 --> 00:09:11.959
Why didn't you show them to her?

57
00:09:12.052 --> 00:09:14.089
This time I want a hefty Eid gift.

58
00:09:14.187 --> 00:09:16.030
Don't be miserly.

59
00:09:17.624 --> 00:09:21.970
In cross firing with the army
three millitants were killed.

60
00:09:22.062 --> 00:09:25.339
Millitant commander Ivluazzam Bhatt
is still at large.

61
00:09:25.432 --> 00:09:27.673
The situation has worsened

62
00:09:28.001 --> 00:09:31.141
after the flag was
hoisted on Lal Chovvk.

63
00:09:31.237 --> 00:09:33.740
The army is on high alert.
There is patrolling everywhere.

64
00:09:34.240 --> 00:09:38.279
The Begum has called me to
the mansion to repair the roof.

65
00:09:38.978 --> 00:09:40.548
Thank God.

66
00:09:41.147 --> 00:09:44.060
If the Begum is generous,
we'll make it through this winter.

67
00:09:45.552 --> 00:09:48.192
Our houseboat is hardly
running this year.

68
00:09:49.322 --> 00:09:50.995
Take this mister, too.

69
00:09:51.624 --> 00:09:54.298
Let him know what it’s like
to work for a living.

70
00:09:55.228 --> 00:09:57.265
Thafll get him in shape.

71
00:10:19.285 --> 00:10:21.788
The Begum came from a princely family.

72
00:10:22.088 --> 00:10:24.193
Pretty as an angel.

73
00:10:24.324 --> 00:10:26.361
Her mother was from Lucknow.

74
00:10:26.459 --> 00:10:29.099
There was a rumour many years ago

75
00:10:29.195 --> 00:10:32.472
that spread like wild fire.

76
00:10:32.699 --> 00:10:35.077
Someone cast an evil
eye on that family.

77
00:10:43.409 --> 00:10:45.616
The Begum is a strict one.

78
00:10:46.212 --> 00:10:49.386
She will not stand any misbehavior.

79
00:10:50.216 --> 00:10:52.287
Concentrate on your work.

80
00:10:52.685 --> 00:10:55.097
Keep an apology and
a greeting always handy.

81
00:10:55.588 --> 00:10:58.068
If anyone asks,
present it immediately.

82
00:10:59.192 --> 00:11:02.662
The city folk say that
the mansion is haunted.

83
00:11:03.096 --> 00:11:05.042
Noora, be careful of the ghosts.

84
00:12:03.289 --> 00:12:06.168
Junaid, tea?

85
00:13:25.038 --> 00:13:27.279
Stop staring.

86
00:13:35.648 --> 00:13:38.527
Firdaus, mother is waiting.

87
00:14:14.153 --> 00:14:18.533
F-I-R-D-A-U-S

88
00:14:20.026 --> 00:14:21.369
Firdaus.

89
00:15:11.310 --> 00:15:12.254
Listen.

90
00:15:12.745 --> 00:15:14.190
Mother has called you inside.

91
00:15:14.647 --> 00:15:16.422
V\/e’|| be there in two minutes.

92
00:15:17.116 --> 00:15:19.357
Not you. You may rest.

93
00:15:19.452 --> 00:15:20.624
Only him.

94
00:15:37.637 --> 00:15:39.207
I\/Iy sling?

95
00:15:39.739 --> 00:15:40.683
What?

96
00:15:40.773 --> 00:15:42.150
Sling.

97
00:15:42.575 --> 00:15:44.213
Forget about it.

98
00:15:44.277 --> 00:15:46.518
Don't even think of telling anyone.

99
00:15:46.579 --> 00:15:49.287
Thafll be in your best interest.

100
00:15:49.749 --> 00:15:52.286
You are so beautiful.

101
00:15:52.351 --> 00:15:55.025
Hovv did you learn to speak so sweetly?

102
00:15:57.390 --> 00:15:59.097
Don't let your eyes wander

103
00:15:59.158 --> 00:16:01.229
and your words will
automatically become sweet too.

104
00:16:04.697 --> 00:16:08.201
What did you say his name is?

105
00:16:08.267 --> 00:16:10.144
Noor.

106
00:16:10.203 --> 00:16:12.513
Master Hoor, what do you do?

107
00:16:13.072 --> 00:16:15.018
What can you do?

108
00:16:15.074 --> 00:16:16.644
Not Hoor, it is Noor.

109
00:16:16.709 --> 00:16:18.655
What do I need to do?

110
00:16:20.246 --> 00:16:23.523
Damn, it always stops here.

111
00:16:26.652 --> 00:16:31.192
Sing me something.

112
00:16:31.491 --> 00:16:34.438
Something that will touch my soul.

113
00:16:34.494 --> 00:16:37.304
I haven't cried since
a very long time.

114
00:16:39.332 --> 00:16:44.332
Kashmiri Folk Song

115
00:16:57.183 --> 00:16:59.595
Excellent, Firdaus.

116
00:17:03.089 --> 00:17:05.365
Where did you find him?

117
00:17:07.260 --> 00:17:10.639
Sir Noor Khan, aren’t
you a little gem?

118
00:17:12.298 --> 00:17:14.278
What else can you do?

119
00:17:15.101 --> 00:17:17.980
Can you ride a horse?

120
00:17:18.471 --> 00:17:19.381
What?

121
00:17:20.072 --> 00:17:23.076
Do you at least know hovv
to tend to the horses?

122
00:17:24.744 --> 00:17:28.021
Mother, take a look at his shoes.

123
00:17:31.050 --> 00:17:34.224
So from tomorrow, you will
look after our stables.

124
00:17:34.754 --> 00:17:38.463
If you work diligently,
you will be rewarded well.

125
00:17:40.026 --> 00:17:42.028
And don't think that
I'm offering you a job

126
00:17:42.094 --> 00:17:44.574
because I'm impressed
with your singing.

127
00:17:47.133 --> 00:17:49.374
Firdaus liked your shoes.

128
00:17:50.102 --> 00:17:52.639
And I cannot say no to her.

129
00:17:55.641 --> 00:17:58.349
Firdaus will have
someone to play with.

130
00:18:00.780 --> 00:18:03.226
But you don't play
loose with your heart.

131
00:18:03.282 --> 00:18:06.058
This is the age for you to have fun.

132
00:18:06.586 --> 00:18:10.227
Save all your heartbreaks for later.

133
00:18:15.261 --> 00:18:18.572
Take a token from
Kaleem on your way out.

134
00:18:21.667 --> 00:18:24.739
You are now going to be
a part of this legacy.

135
00:18:25.004 --> 00:18:27.541
Your honour is ours.

136
00:18:30.543 --> 00:18:33.422
Wear something decent from tomorrow.

137
00:18:33.479 --> 00:18:36.221
There is a world beyond shoes, sir.

138
00:18:39.118 --> 00:18:41.359
|’|| take your leave then.

139
00:18:45.992 --> 00:18:48.768
Who knew that God had
His grace on this one?

140
00:18:49.095 --> 00:18:52.338
Novv, he’|| finally be of some use.

141
00:18:52.398 --> 00:18:54.708
You must do everything
to keep them happy.

142
00:18:54.767 --> 00:18:56.246
Are you listening?

143
00:18:56.302 --> 00:18:58.748
Don't do anything silly this time.

144
00:18:59.005 --> 00:19:02.282
Begum can change your
life if she wishes to.

145
00:19:23.062 --> 00:19:27.408
With the soft threads of Pashmina

146
00:19:27.466 --> 00:19:33.075
Someone spins her dreams

147
00:19:33.139 --> 00:19:34.982
Hovv so?

148
00:19:35.041 --> 00:19:39.387
The abundant hills echo

149
00:19:39.512 --> 00:19:44.985
New songs, these instruments

150
00:19:45.184 --> 00:19:46.993
Hovv so?

151
00:19:47.053 --> 00:19:51.399
With the soft threads of Pashmina

152
00:19:53.125 --> 00:19:57.096
The blossoms have just altered

153
00:19:57.496 --> 00:20:03.037
Their moods, feelings

154
00:20:03.235 --> 00:20:05.044
Hovv so?

155
00:20:05.104 --> 00:20:09.519
The eyes have revealed

156
00:20:09.575 --> 00:20:15.184
New secrets, emotions

157
00:20:15.247 --> 00:20:17.090
Hovv so?

158
00:20:17.149 --> 00:20:21.325
With the soft threads of Pashmina

159
00:20:21.554 --> 00:20:26.697
Someone spins her dreams

160
00:20:27.226 --> 00:20:29.399
Hovv so?

161
00:20:55.154 --> 00:20:58.328
It was the age of wisdom, it
was the age of foolishness.

162
00:20:58.391 --> 00:21:01.531
It was the season of light,
it was the season of darkness.

163
00:21:01.594 --> 00:21:02.698
It was the...

164
00:21:10.002 --> 00:21:16.009
Delicate breeze blends
with the young smoke

165
00:21:16.075 --> 00:21:22.048
The youthful heart seeks new moments

166
00:21:22.114 --> 00:21:28.087
Tepid sunshine slips
on the untrodden paths

167
00:21:28.154 --> 00:21:33.069
Somebody surreptitiously whispers

168
00:21:33.125 --> 00:21:35.731
I will be your shadow

169
00:21:35.795 --> 00:21:39.265
Walk behind you

170
00:21:39.331 --> 00:21:43.302
Walk on with you

171
00:21:44.203 --> 00:21:48.242
With the soft threads of Pashmina

172
00:21:48.507 --> 00:21:54.253
Someone spins her dreams

173
00:21:54.313 --> 00:21:57.294
Hovv so?

174
00:22:08.294 --> 00:22:12.436
The abundant hills echo

175
00:22:12.498 --> 00:22:17.004
New songs, these instruments

176
00:22:19.205 --> 00:22:22.152
The Narangs are offering a
cut above the market price.

177
00:22:22.208 --> 00:22:26.384
They want to turn this
mansion into a heritage hotel.

178
00:22:27.213 --> 00:22:28.817
Tell me one thing, Zafar.

179
00:22:29.014 --> 00:22:31.858
Has your father not
left you with anything?

180
00:22:32.151 --> 00:22:35.621
You come here salivating every year.

181
00:22:36.522 --> 00:22:43.235
Now please do me a favour and
get your sorry face out of here.

182
00:22:45.431 --> 00:22:47.240
Sell it, sister.

183
00:22:47.633 --> 00:22:49.704
The market situation is bleak.

184
00:22:49.768 --> 00:22:52.248
Jagirdar, show them out.

185
00:22:55.541 --> 00:22:57.578
The old woman has lost her head.

186
00:22:57.643 --> 00:23:00.487
She has wasted more than
half her fortune on jewelry.

187
00:23:00.546 --> 00:23:02.082
She should be sent to Tussauds.

188
00:23:02.148 --> 00:23:03.183
They will take her as is.

189
00:23:03.249 --> 00:23:04.227
Calm down, Sameera.

190
00:23:04.283 --> 00:23:06.058
There is jack shit we can do.

191
00:23:16.529 --> 00:23:19.999
14th October. 3:10 pm.

192
00:23:21.166 --> 00:23:24.045
Remember the day and time.

193
00:23:25.537 --> 00:23:28.074
I made you my friend today.

194
00:23:30.543 --> 00:23:32.523
It's my birthday ne><t week.

195
00:23:32.578 --> 00:23:34.353
You have to come.

196
00:23:34.413 --> 00:23:35.448
Don't forget.

197
00:23:39.084 --> 00:23:41.655
Stop staring, Noor. It's bad manners.

198
00:23:59.271 --> 00:24:01.046
Did he like it?

199
00:24:03.142 --> 00:24:04.212
Yes, mother.

200
00:24:07.580 --> 00:24:09.491
I saw him.

201
00:24:10.015 --> 00:24:12.086
He cou|dn’t let go of it.

202
00:24:12.151 --> 00:24:14.529
I have invited him on Sunday.

203
00:24:43.315 --> 00:24:45.591
Dear, at this rate the
world will come to an end

204
00:24:45.651 --> 00:24:48.655
and you still won't know what to wear.

205
00:24:49.321 --> 00:24:51.358
And anyway, if Rukhsar figures out,

206
00:24:51.423 --> 00:24:54.165
who knows what she will do to us.

207
00:24:55.361 --> 00:24:57.671
You are really scared
of her, aren’t you?

208
00:24:58.364 --> 00:25:00.435
You can't hurry these things.

209
00:25:01.400 --> 00:25:03.971
It's Firdaus‘ birthday.

210
00:25:04.036 --> 00:25:05.674
Not your regular local fair.

211
00:25:08.607 --> 00:25:10.018
Sure, I'm looking good?

212
00:25:10.075 --> 00:25:11.179
Yes, like a prince.

213
00:25:11.243 --> 00:25:12.313
Noor!

214
00:25:16.281 --> 00:25:18.386
There now, sister has
seen my outfit too.

215
00:26:06.965 --> 00:26:11.965
Prayer for the departed.

216
00:26:45.204 --> 00:26:46.342
Firdaus!

217
00:26:53.479 --> 00:26:54.685
Firdaus!

218
00:26:54.747 --> 00:26:56.784
You've come now?

219
00:26:58.317 --> 00:27:01.025
The birthday was yesterday.

220
00:27:01.620 --> 00:27:05.033
Firdaus will now wait for
you on her ne><t birthday.

221
00:27:05.357 --> 00:27:06.665
Where is Firdaus?

222
00:27:06.725 --> 00:27:11.367
Firdaus.

223
00:27:12.531 --> 00:27:21.281
If there is a heaven on
earth, it is here. It is here.

224
00:27:26.311 --> 00:27:30.088
These are cruel times.

225
00:27:31.283 --> 00:27:34.389
Everyone wants a piece of this heaven.

226
00:27:35.621 --> 00:27:38.158
|’ve sent Firdaus to school in London.

227
00:27:38.991 --> 00:27:41.631
This is no place for
her to grow up in.

228
00:27:42.227 --> 00:27:45.071
Bombs go off anywhere.

229
00:27:45.130 --> 00:27:47.542
She was choking here.

230
00:27:52.571 --> 00:27:54.141
Now you catch your breath too.

231
00:27:55.240 --> 00:27:59.655
Don't believe what your eyes see.

232
00:28:02.614 --> 00:28:05.094
Listen to your heart, Noor.

233
00:28:06.952 --> 00:28:09.398
But now it isn't yours anymore.

234
00:28:11.356 --> 00:28:13.336
You have given it away.

235
00:28:14.459 --> 00:28:16.962
I told you not to.

236
00:28:23.669 --> 00:28:25.580
It broke, didn't it?

237
00:28:28.640 --> 00:28:32.349
Love is not simple, Noor.

238
00:28:33.245 --> 00:28:37.455
You will either sink or swim.

239
00:28:42.120 --> 00:28:46.466
You have to become someone
to be deserving of Firdaus.

240
00:28:46.525 --> 00:28:49.096
It's not so easy to enter her world.

241
00:28:49.161 --> 00:28:51.300
You will have to give it your all.

242
00:28:51.363 --> 00:28:53.104
You are no longer a child.

243
00:28:53.165 --> 00:28:55.509
Stop crying and go home.

244
00:28:55.567 --> 00:28:58.605
The situation here is
getting from bad to worse.

245
00:28:59.304 --> 00:29:01.215
Stay alive, Noor.

246
00:29:01.673 --> 00:29:03.949
You are no use, dead.

247
00:29:04.243 --> 00:29:07.952
Neither to Firdaus, nor to me.

248
00:29:26.732 --> 00:29:29.645
And just like that,
everything came to an end.

249
00:29:31.136 --> 00:29:35.084
Begum’s words kept
swirling around in my head.

250
00:29:35.974 --> 00:29:38.318
As though a chasm
opened up inside of me

251
00:29:38.377 --> 00:29:41.290
and I kept falling, deep down.

252
00:29:41.680 --> 00:29:44.092
A deep black chasm.

253
00:29:44.616 --> 00:29:48.530
So dark that even my
screams were dying inside.

254
00:30:16.148 --> 00:30:18.560
Days turned to months
and months to years.

255
00:30:18.617 --> 00:30:21.120
I couldn't get her out of my heart.

256
00:30:21.420 --> 00:30:26.335
But I could at least look for her

257
00:30:26.391 --> 00:30:29.167
in every living spark,
in every dying ember.

258
00:30:30.095 --> 00:30:31.699
She, who was not anywhere.

259
00:30:32.431 --> 00:30:34.274
She, who was everywhere.

260
00:30:35.300 --> 00:30:36.745
Finish the rest tomorrow.

261
00:30:37.736 --> 00:30:39.306
Let's go get dinner.

262
00:30:43.675 --> 00:30:46.315
I will sleep in the shed tonight.

263
00:30:57.089 --> 00:30:58.159
Jiju?

264
00:31:04.429 --> 00:31:07.239
I told Junaid so many times.

265
00:31:08.333 --> 00:31:11.405
I even sent the art books with Kaleem.

266
00:31:13.638 --> 00:31:15.584
You didn't even come to meet me once.

267
00:31:16.608 --> 00:31:20.750
I got busy with work in the shop.

268
00:31:32.257 --> 00:31:34.328
So much pain.

269
00:31:36.728 --> 00:31:39.334
Hovv do you bring so
much pain in your art?

270
00:31:42.267 --> 00:31:44.679
I recognized you the
minute I laid eyes on you.

271
00:31:44.736 --> 00:31:47.615
|’ve pared a lot ofjewels in my time.

272
00:32:10.529 --> 00:32:12.531
Today is an auspicious day.

273
00:32:14.466 --> 00:32:17.276
I would like the good fortune

274
00:32:17.336 --> 00:32:21.284
of being your first patron.

275
00:32:27.379 --> 00:32:29.757
It is your first earning. Savour it.

276
00:32:31.550 --> 00:32:34.156
Your new life starts from today.

277
00:32:36.154 --> 00:32:37.690
God bless you.

278
00:32:44.496 --> 00:32:47.033
Any news of Firdaus, Begum?

279
00:32:53.338 --> 00:32:56.114
You may want to ask
on me too, sometime.

280
00:32:57.209 --> 00:32:59.689
Firdaus is in Delhi.

281
00:32:59.744 --> 00:33:02.020
She was asking about you.

282
00:33:04.082 --> 00:33:06.722
Good thing we met.

283
00:33:07.452 --> 00:33:10.092
Now there’s lots to tell her.

284
00:33:23.435 --> 00:33:25.244
Nooruddin Nizami.

285
00:33:25.303 --> 00:33:26.509
Age - 23 years.

286
00:33:27.038 --> 00:33:28.312
There is good news.

287
00:33:28.373 --> 00:33:31.786
He has been chosen for an
Arts Scholarship.

288
00:33:32.711 --> 00:33:33.712
‘Art for Freedom‘.

289
00:33:33.779 --> 00:33:36.157
They are promoting young artists.

290
00:33:36.214 --> 00:33:39.286
In short, his life is about to change.

291
00:33:41.386 --> 00:33:43.764
There is a small clause.

292
00:33:44.022 --> 00:33:47.469
He will have to go to Delhi
and join a residency program.

293
00:33:47.526 --> 00:33:50.063
He'll get an allowance every month.

294
00:33:50.128 --> 00:33:53.803
All expenses like food and stay
will be borne by my client.

295
00:33:56.301 --> 00:33:57.609
Your client?
ls it the Begum?

296
00:33:57.669 --> 00:33:59.580
Clause 5.

297
00:33:59.638 --> 00:34:02.278
I do not have the liberty to
disclose the name.

298
00:34:03.008 --> 00:34:06.319
My client wants his training
to start as soon as possible.

299
00:34:07.045 --> 00:34:08.388
Why me?

300
00:34:10.482 --> 00:34:11.722
Why was I chosen?

301
00:34:13.585 --> 00:34:16.065
Think of it as God's grace.

302
00:34:16.121 --> 00:34:19.159
What we know as ‘Lady Luck‘

303
00:34:19.991 --> 00:34:22.403
or ‘Kismet’.

304
00:34:23.161 --> 00:34:25.072
See you in Delhi, then.

305
00:34:31.703 --> 00:34:34.650
But Jun-jiju, I can’t just leave you.

306
00:34:37.209 --> 00:34:39.416
There is nothing left here, child.

307
00:34:39.477 --> 00:34:42.720
You’|| just rot sitting here.

308
00:34:44.683 --> 00:34:47.254
The one above is
paving the way for you.

309
00:34:48.320 --> 00:34:50.357
Don't fight Him anymore.

310
00:34:58.663 --> 00:35:01.439
If there is heaven on earth

311
00:35:01.500 --> 00:35:04.037
It is here, it is here

312
00:35:04.102 --> 00:35:07.015
My life, my soul, my
heart are committed

313
00:35:07.072 --> 00:35:11.145
It is here, it is here

314
00:35:21.653 --> 00:35:23.496
Jun-jiju’s prayers worked for me.

315
00:35:24.556 --> 00:35:28.299
Whether it was God's mercy
or Begum’s largesse.

316
00:35:28.360 --> 00:35:30.738
But |’d found my purpose.

317
00:35:31.463 --> 00:35:36.412
As though the world
was calling out to me.

318
00:35:36.468 --> 00:35:38.209
It was extending its arms.

319
00:35:38.270 --> 00:35:40.011
Go, embrace it.

320
00:35:56.188 --> 00:35:57.690
I have spoken to the landlord.

321
00:35:57.756 --> 00:36:00.669
He already has one
year's rent in advance.

322
00:36:11.636 --> 00:36:14.446
Your residency starts tomorrow.

323
00:36:15.040 --> 00:36:19.489
Leena Becker, who is a renowned
curator, will be in charge of you.

324
00:36:19.644 --> 00:36:22.215
She will explain the rest.

325
00:36:23.682 --> 00:36:24.626
Alright?

326
00:36:27.152 --> 00:36:28.062
Yes.

327
00:37:01.386 --> 00:37:02.296
Good morning!

328
00:37:03.621 --> 00:37:06.101
Sorry for all the noise last night.

329
00:37:06.157 --> 00:37:07.397
Some breakfast?

330
00:37:10.662 --> 00:37:12.164
Noor, right?

331
00:37:12.230 --> 00:37:15.040
Arif Peerbhoy. Come, join us.

332
00:37:17.369 --> 00:37:19.679
Jagirdar had said you would be coming.

333
00:37:20.672 --> 00:37:22.117
Please have a seat.

334
00:37:25.443 --> 00:37:27.218
So, artist, huh?

335
00:37:28.179 --> 00:37:30.090
I dabble a bit in it myself.

336
00:37:30.148 --> 00:37:32.560
I have a small collection.
Mostly new guys.

337
00:37:33.418 --> 00:37:35.022
What are you working on currently?

338
00:37:35.086 --> 00:37:36.531
I am still searching.

339
00:37:36.588 --> 00:37:37.589
FOr?

340
00:37:37.656 --> 00:37:38.634
Myself.

341
00:37:39.024 --> 00:37:40.332
Not bad.

342
00:37:40.392 --> 00:37:42.167
So, full on exploration
happening, huh?

343
00:37:42.227 --> 00:37:44.229
You are from Kashmir, isn't it?

344
00:37:44.596 --> 00:37:47.372
Begum Hazrat Jaan is my aunt.

345
00:37:48.433 --> 00:37:52.404
Tell me, what is the equation
between you and the Begum?

346
00:37:52.470 --> 00:37:53.642
She is a piece of work.

347
00:37:53.705 --> 00:37:55.616
Be careful of her.

348
00:37:58.143 --> 00:38:00.214
Anyway, the room on top is also mine.

349
00:38:00.278 --> 00:38:01.655
You can work here in peace.

350
00:38:01.713 --> 00:38:03.090
It's an open house.
Feel free.

351
00:38:03.148 --> 00:38:05.492
I'm going to cancel my yoga today.

352
00:38:05.550 --> 00:38:08.326
I can't do it. Just can't.

353
00:38:10.388 --> 00:38:13.028
So do you come to Kashmir often?

354
00:38:13.725 --> 00:38:15.966
Who will go to that haunted house?

355
00:38:16.027 --> 00:38:18.166
She’s cut off all links with family.

356
00:38:19.397 --> 00:38:23.504
Tell me something,
hovv can someone live so alone?

357
00:38:24.335 --> 00:38:26.474
It is not so simple to understand her.

358
00:38:26.704 --> 00:38:30.345
I have seen her heart.
She does quite a lot for others.

359
00:38:31.343 --> 00:38:33.050
You mean for you?

360
00:38:35.246 --> 00:38:36.725
I am just messing with you.

361
00:38:37.182 --> 00:38:38.627
So, what is the plan for today?

362
00:38:38.683 --> 00:38:40.663
I have a meeting with Leena Becker.

363
00:38:41.219 --> 00:38:42.289
LBG Gallery.

364
00:38:42.554 --> 00:38:43.999
Not bad.

365
00:38:44.055 --> 00:38:45.295
Home-run right on arrival.

366
00:38:50.662 --> 00:38:52.539
Have you settled in?
- Yes.

367
00:38:52.597 --> 00:38:55.339
Did you like the studio?
- Yes.

368
00:38:55.400 --> 00:38:58.472
I saw the pictures you sent.

369
00:38:58.536 --> 00:39:00.379
They are somewhat interesting.

370
00:39:00.572 --> 00:39:03.644
But your work needs presentation.

371
00:39:03.708 --> 00:39:07.554
It needs scale.
And, it needs context.

372
00:39:07.612 --> 00:39:09.455
And that is where we come in.

373
00:39:10.115 --> 00:39:12.994
The India Art Summit
will take place ne><t month.

374
00:39:13.051 --> 00:39:16.055
And your first piece of work
will be exhibited there.

375
00:39:16.120 --> 00:39:17.497
This is your space.

376
00:39:19.224 --> 00:39:21.670
Fill it up.
You have si>< weeks.

377
00:39:24.396 --> 00:39:25.966
Nervous?

378
00:39:27.298 --> 00:39:28.368
Good!

379
00:39:29.167 --> 00:39:31.511
People really sweat it
out to reach here, Noor.

380
00:39:32.203 --> 00:39:35.275
From here on,
there are no shortcuts.

381
00:39:39.110 --> 00:39:41.317
Don't worry, it will
all fall into place.

382
00:39:41.379 --> 00:39:42.585
Okay?

383
00:39:42.647 --> 00:39:44.149
Welcome to Delhi.

384
00:39:44.582 --> 00:39:45.652
Good luck!

385
00:39:46.751 --> 00:39:48.287
Leena's a tough cookie, no?

386
00:39:48.586 --> 00:39:50.657
The gallery was a
real eye-opener, man.

387
00:39:51.156 --> 00:39:52.658
I am feeling a tad scared.

388
00:39:53.758 --> 00:39:55.396
Let's see. VVe’|| do something.

389
00:39:55.460 --> 00:39:57.133
That's the shit, man!

390
00:39:57.195 --> 00:39:59.106
Show them vvhafs inside.

391
00:39:59.531 --> 00:40:00.703
To the future.

392
00:40:09.007 --> 00:40:11.283
Hey, what's up?
Hovv are you, man?

393
00:41:07.365 --> 00:41:09.140
Firdaus!

394
00:41:33.024 --> 00:41:35.061
By the way, have you met
Leena's new boy?

395
00:41:37.629 --> 00:41:38.664
Just come in from Srinagar.

396
00:41:38.730 --> 00:41:40.641
Go say hi to him.

397
00:41:48.206 --> 00:41:50.686
Sir Noor Khan.

398
00:41:51.776 --> 00:41:53.653
Rising star!

399
00:41:54.512 --> 00:41:56.287
How's Delhi treating you, love?

400
00:42:00.084 --> 00:42:02.496
Stop staring, Noor.

401
00:42:03.488 --> 00:42:05.161
Hovv old are you?

402
00:42:06.224 --> 00:42:08.500
Hi babes, let's go!

403
00:42:09.260 --> 00:42:10.637
Coming.

404
00:42:33.351 --> 00:42:36.355
There was so much
that I wanted to ask her.

405
00:42:36.421 --> 00:42:39.095
So many whys, whats, whens

406
00:42:39.657 --> 00:42:43.469
things |’d buried
inside all these years

407
00:42:43.528 --> 00:42:46.099
they all flowed out as love.

408
00:42:46.731 --> 00:42:48.574
Firdaus.

409
00:42:49.467 --> 00:42:51.310
I had met my match.

410
00:42:59.510 --> 00:43:00.818
You guys are mad.

411
00:43:02.013 --> 00:43:03.185
Bye!

412
00:43:16.094 --> 00:43:19.200
Mother mentioned that
you were going to come.

413
00:43:19.263 --> 00:43:23.609
She especially told me to,
‘Take care of Noor‘.

414
00:43:27.405 --> 00:43:30.011
So, you finally got here.

415
00:43:30.074 --> 00:43:32.054
Half my life has gone by.

416
00:43:32.110 --> 00:43:34.215
If not now, then when?

417
00:43:36.514 --> 00:43:38.289
You are just the same.

418
00:43:40.251 --> 00:43:41.252
So...

419
00:43:42.253 --> 00:43:44.290
when are you exhibiting?

420
00:43:44.355 --> 00:43:45.390
Ne><t month.

421
00:43:49.394 --> 00:43:51.738
I'll come for it.

422
00:43:52.530 --> 00:43:55.204
Your honour is ours.

423
00:43:59.437 --> 00:44:01.212
So then, hovv do you like it?

424
00:44:03.241 --> 00:44:04.686
Very beautiful.

425
00:44:05.209 --> 00:44:06.711
Firdaus Jaan Naqvi.

426
00:44:06.978 --> 00:44:09.185
London School of Design.

427
00:44:09.447 --> 00:44:13.190
Looking at you, even I learned
to make a sketch or two.

428
00:44:14.619 --> 00:44:17.122
Did you get those sketches
I sent every year?

429
00:44:18.022 --> 00:44:21.629
Sir Noor Khan, I have a boyfriend now.

430
00:44:22.460 --> 00:44:26.135
The ring should be here any day now.

431
00:44:27.298 --> 00:44:29.403
Noor, where the hell are you?

432
00:44:29.467 --> 00:44:31.708
I've been looking all over for you.

433
00:44:32.570 --> 00:44:34.516
Calm down, Arif.

434
00:44:34.572 --> 00:44:36.017
Let's get you another drink.

435
00:44:36.074 --> 00:44:37.348
9K8)’-

436
00:45:02.200 --> 00:45:09.175
Life has conspired

437
00:45:11.743 --> 00:45:14.280
Our work is about our
dreams and desires.

438
00:45:14.345 --> 00:45:16.347
It's what you make other people see.

439
00:45:16.414 --> 00:45:18.325
I hope you enjoy the show.

440
00:45:19.650 --> 00:45:21.527
So when are you exhibiting your work?

441
00:45:21.586 --> 00:45:23.065
Yes... er...

442
00:45:23.988 --> 00:45:26.434
In a few weeks.
His work is beautiful.

443
00:45:29.494 --> 00:45:30.199
Hello.

444
00:45:30.294 --> 00:45:31.739
Are you stalking me?

445
00:45:32.430 --> 00:45:34.410
Up, here.

446
00:45:36.667 --> 00:45:45.348
My obsession has brought
me close to you

447
00:45:45.410 --> 00:45:54.160
My obsession is your mercy

448
00:45:54.285 --> 00:46:03.000
My obsession changed my destiny

449
00:46:03.060 --> 00:46:10.308
Your love is my obsession

450
00:46:10.368 --> 00:46:16.011
O my Lord!

451
00:46:34.492 --> 00:46:42.172
My desires were burning slowly

452
00:46:43.301 --> 00:46:49.650
Wishes buried deep in
my heart were stifling

453
00:46:52.109 --> 00:46:56.319
Carried through to you in a smolder

454
00:46:56.380 --> 00:47:00.658
O my Lord!

455
00:47:00.718 --> 00:47:04.996
I have scratched the
threshold of madness

456
00:47:05.056 --> 00:47:08.094
O my Lord!

457
00:47:08.960 --> 00:47:17.175
My obsession has
brought me close to you

458
00:47:17.568 --> 00:47:26.318
My obsession has
brought me close to you

459
00:47:26.511 --> 00:47:35.261
My obsession is your mercy

460
00:47:35.353 --> 00:47:43.670
My obsession changed my destiny

461
00:47:44.195 --> 00:47:51.443
Your love is my obsession

462
00:47:52.470 --> 00:47:54.780
O my Lord!

463
00:47:55.540 --> 00:47:56.644
Like it?

464
00:48:08.185 --> 00:48:10.324
And now for our show-stopper
of the evening,

465
00:48:10.388 --> 00:48:12.493
the ‘Freedom for Art‘ series.

466
00:48:12.556 --> 00:48:15.730
Feast your eyes guys.
It's all been sold.

467
00:48:16.260 --> 00:48:20.003
Presenting the man of the hour,
Noor Nizami.

468
00:48:23.334 --> 00:48:25.041
What is the story behind this?

469
00:48:25.102 --> 00:48:28.083
ls this your idea of
present day Kashmir?

470
00:48:28.339 --> 00:48:30.751
It just hurt and I poured it out.

471
00:48:32.343 --> 00:48:34.550
You cannot see art and
politics separately.

472
00:48:34.612 --> 00:48:38.685
Speaking of politics,
what is your take on the ground reality?

473
00:48:38.749 --> 00:48:40.729
Do you also want freedom?

474
00:48:42.420 --> 00:48:44.422
Isn't this much freedom enough?

475
00:48:45.322 --> 00:48:48.064
I am alive. Breathing.

476
00:48:49.260 --> 00:48:51.570
Standing here, amidst
all you fine people.

477
00:49:06.944 --> 00:49:11.723
I will only say, that to me,
Kashmir will always be the same.

478
00:49:12.983 --> 00:49:14.485
Pure.

479
00:49:14.552 --> 00:49:16.088
Beautiful.

480
00:49:16.153 --> 00:49:17.655
Soulful.

481
00:49:19.557 --> 00:49:20.695
I may be cursed like that.

482
00:49:20.958 --> 00:49:24.303
That the heart yearns for
what once was.

483
00:49:25.730 --> 00:49:28.472
Those sweet fragrant days of my past.

484
00:49:46.350 --> 00:49:47.727
Hovv do you like it?

485
00:49:50.588 --> 00:49:51.623
Very beautiful!

486
00:49:59.463 --> 00:50:01.204
You are looking smart.

487
00:50:03.100 --> 00:50:04.579
Be wary of other girls.

488
00:50:12.276 --> 00:50:13.653
You shou|d've let me drive, sis.

489
00:50:13.711 --> 00:50:15.588
You drive like a girl, Arif.

490
00:50:15.646 --> 00:50:18.388
Why drink more than you can handle?

491
00:50:39.536 --> 00:50:41.709
I am getting engaged.

492
00:50:43.107 --> 00:50:44.313
I told you.

493
00:50:45.643 --> 00:50:48.351
Don’t you ever listen?

494
00:50:50.314 --> 00:50:53.261
Bilal and I were together at
college in London.

495
00:50:54.652 --> 00:50:58.225
His father was a Minister
in the Pakistan government.

496
00:50:59.390 --> 00:51:01.097
Now Bilal is ne><t in line.

497
00:51:06.163 --> 00:51:08.370
Don't you get scared of anything?

498
00:51:09.633 --> 00:51:11.306
I do.

499
00:51:12.736 --> 00:51:14.477
I am scared that you
will go away again.

500
00:51:18.442 --> 00:51:21.355
But this time it won't be easy.

501
00:51:22.013 --> 00:51:23.617
VVe’|| have to wage war.

502
00:51:25.215 --> 00:51:28.025
They already lost
the '65 and '71 wars.

503
00:51:28.719 --> 00:51:30.699
Even the one in '99.

504
00:51:33.090 --> 00:51:34.763
Has his visa come in?

505
00:51:39.296 --> 00:51:40.331
Idiot!

506
00:51:51.342 --> 00:51:52.787
Greetings, mother.

507
00:51:53.043 --> 00:51:55.080
My dear child.

508
00:51:55.145 --> 00:51:57.091
Hovv are things?

509
00:51:57.148 --> 00:51:59.219
You didn't call yesterday.

510
00:52:00.050 --> 00:52:01.688
Yes, I forgot.

511
00:52:03.154 --> 00:52:05.566
Besides, there's nothing much
to report everyday.

512
00:52:05.623 --> 00:52:08.467
There must be something... surely.

513
00:52:11.762 --> 00:52:13.400
Did you meet Noor?

514
00:52:13.597 --> 00:52:15.543
Did you go for the exhibition?

515
00:52:15.599 --> 00:52:16.543
Yes, mother.

516
00:52:17.201 --> 00:52:20.114
He cou|dn’t stay away, could he?

517
00:52:20.170 --> 00:52:23.083
So, hovv did you find him?

518
00:52:23.741 --> 00:52:25.277
He's sweet.

519
00:52:25.676 --> 00:52:27.178
He keeps hovering around.

520
00:52:29.413 --> 00:52:31.393
Keep him behind you.

521
00:52:33.084 --> 00:52:35.496
Everything ahead has been decided.

522
00:52:35.552 --> 00:52:38.590
As for the rest, you are smart enough.

523
00:52:56.473 --> 00:53:00.046
I wouldn't have recognized you
if I saw you like this the first time.

524
00:53:19.196 --> 00:53:20.231
Don't!

525
00:53:24.435 --> 00:53:27.279
I have captured you,
Firdaus Jaan Naqvi.

526
00:53:27.371 --> 00:53:30.215
I thought you would set me free.

527
00:53:32.009 --> 00:53:33.079
You, too?

528
00:53:34.311 --> 00:53:37.292
Only death can free you from yourself.

529
00:53:43.220 --> 00:53:44.221
Or love.

530
00:54:33.671 --> 00:54:41.351
My desires were burning slowly

531
00:54:42.513 --> 00:54:49.021
Wishes buried deep in
my heart were stifling

532
00:54:51.321 --> 00:54:55.531
Carried through to you in a smolder

533
00:54:55.626 --> 00:54:59.802
O my Lord!

534
00:55:00.231 --> 00:55:04.202
I have scratched the
threshold of madness

535
00:55:04.301 --> 00:55:07.248
O my Lord!

536
00:55:10.641 --> 00:55:12.678
|\/Ir. Frost, hovv are you?

537
00:55:13.143 --> 00:55:14.178
Good.

538
00:55:14.278 --> 00:55:15.518
Your consignment is on its way.

539
00:55:15.613 --> 00:55:17.251
It'll be with you Tuesday morning.

540
00:55:17.347 --> 00:55:19.088
Your client's gonna love it.

541
00:55:40.704 --> 00:55:44.049
The first thing a man does when he
comes to the city is to buy a home.

542
00:55:44.141 --> 00:55:45.552
Such an expensive car?

543
00:55:45.642 --> 00:55:48.020
And that too a secondhand one?

544
00:55:48.111 --> 00:55:50.182
You sure, man?

545
00:55:55.219 --> 00:55:56.721
Sure as the day I was born.

546
00:55:58.756 --> 00:56:07.107
My obsession has
brought me close to you

547
00:56:07.531 --> 00:56:16.246
My obsession is your mercy

548
00:56:16.506 --> 00:56:23.720
Your love is my obsession

549
00:56:24.581 --> 00:56:26.720
O my Lord!

550
00:56:36.060 --> 00:56:37.733
Where are we going?

551
00:56:38.028 --> 00:56:41.669
Back in time.
To a time unknown.

552
00:56:45.269 --> 00:56:47.772
It was the best of times.
It was the worst of times.

553
00:56:48.072 --> 00:56:51.246
It was the age of wisdom.
It was the age of foolishness.

554
00:56:51.341 --> 00:56:54.345
It was...

555
00:56:55.512 --> 00:56:58.584
I gave you the book to read,
not to memorise.

556
00:57:39.189 --> 00:57:39.758
- Noor!

557
00:57:40.023 --> 00:57:41.696
Yes, Leena. - Since when
I've been trying to reach you.

558
00:57:41.992 --> 00:57:44.336
You are going to exhibit at Hayvvorth!

559
00:57:44.428 --> 00:57:45.236
Yes?

560
00:57:45.496 --> 00:57:46.634
Pack your bags, my friend.

561
00:57:46.730 --> 00:57:48.641
We're off to London.
Congratulations, Noor!

562
00:57:48.732 --> 00:57:49.733
Thank you.

563
00:57:50.033 --> 00:57:51.478
This is a big one.

564
00:57:51.568 --> 00:57:52.478
Bye.

565
00:57:59.443 --> 00:58:01.013
It was Leena.

566
00:58:01.645 --> 00:58:04.148
There is a mail from the
London organisers.

567
00:58:04.248 --> 00:58:06.489
My work has been
selected for Hayworth.

568
00:58:08.352 --> 00:58:09.262
Come here.

569
00:58:14.558 --> 00:58:16.367
Congratulations!

570
00:58:17.394 --> 00:58:19.567
I am really happy for you.

571
00:58:20.230 --> 00:58:21.174
What the hell are you doing?

572
00:58:21.264 --> 00:58:22.675
You arrived just yesterday.

573
00:58:24.168 --> 00:58:25.010
From Kashmir to Delhi.

574
00:58:25.068 --> 00:58:27.446
Delhi to London.
This guy is amazing.

575
00:58:27.538 --> 00:58:29.176
You are everywhere, bro.

576
00:58:31.975 --> 00:58:33.249
Cheers to Noor!

577
00:58:41.985 --> 00:58:44.397
Congratulations, Noor. All the best!

578
00:59:17.621 --> 00:59:23.537
Firdaus, the first time I saw you,
my head just e><p|oded.

579
00:59:27.297 --> 00:59:29.004
Let me speak.

580
00:59:29.099 --> 00:59:34.105
This is my time, this is my place.

581
00:59:36.573 --> 00:59:37.711
Do you know, Firdaus

582
00:59:38.008 --> 00:59:41.046
I remember each and
everything about you.

583
00:59:42.512 --> 00:59:46.517
Your scarf. Your books.

584
00:59:52.156 --> 00:59:54.602
That long snake-like car.

585
00:59:57.093 --> 00:59:59.300
The red of the Chinar tree.

586
00:59:59.763 --> 01:00:03.006
All those moments that |’ve lived
every waking day.

587
01:00:03.733 --> 01:00:08.182
V\/ho’d have thought that
vve’d meet like this years later?

588
01:00:09.206 --> 01:00:11.311
That we would be sitting here?

589
01:00:11.675 --> 01:00:13.416
Your mother kept telling me...

590
01:00:13.510 --> 01:00:14.511
Shh...

591
01:00:16.746 --> 01:00:18.419
I love this song.

592
01:02:59.509 --> 01:03:03.116
No, I have to go.

593
01:04:25.562 --> 01:04:27.064
I love you!

594
01:05:34.364 --> 01:05:36.366
I don't believe you.

595
01:05:36.733 --> 01:05:38.713
You still have it?

596
01:05:40.604 --> 01:05:41.639
You are crazy!

597
01:05:42.439 --> 01:05:44.419
What's so crazy about it?

598
01:05:44.508 --> 01:05:46.419
It's my prized possession.

599
01:05:47.410 --> 01:05:49.253
Like hovv you have yourjevvels.

600
01:05:54.451 --> 01:05:56.556
We were young then, Noor.

601
01:06:09.732 --> 01:06:10.972
Yes.

602
01:06:11.067 --> 01:06:17.074
Does it matter to you
if I'm alive or dead, Firdaus?

603
01:06:18.341 --> 01:06:20.480
Just tell me, what's the matter?

604
01:06:21.611 --> 01:06:23.613
I'm dying out here! Nothing else.

605
01:06:24.514 --> 01:06:27.324
The veins in my throat are bursting
from this terrible cough.

606
01:06:30.420 --> 01:06:32.366
I'll come in a day or two.

607
01:06:32.455 --> 01:06:35.129
Why don’t you come
directly to my funeral?

608
01:06:36.326 --> 01:06:38.203
Are you a si>< year old?

609
01:06:38.528 --> 01:06:40.166
I'll be there soon.

610
01:06:49.339 --> 01:06:50.477
Who was it?

611
01:06:51.207 --> 01:06:52.117
Work call.

612
01:06:52.208 --> 01:06:53.448
I have to go.

613
01:06:55.044 --> 01:06:56.045
Now?

614
01:07:11.261 --> 01:07:13.036
ls everything okay?

615
01:07:15.598 --> 01:07:16.576
Bye.

616
01:07:23.173 --> 01:07:24.618
When will we meet next?

617
01:07:28.078 --> 01:07:29.352
I'll call you.

618
01:07:36.419 --> 01:07:38.626
She's a lucky girl, Noor.

619
01:07:40.623 --> 01:07:43.103
She's totally going to love it.

620
01:07:49.032 --> 01:07:50.033
I'm heading out, Noor.

621
01:07:50.133 --> 01:07:52.204
There's a letter for you.
I'm keeping it here.

622
01:07:52.302 --> 01:07:53.246
Yes. Bye!

623
01:07:53.303 --> 01:07:54.281
Bye!

624
01:08:05.715 --> 01:08:08.662
Noor, I'm leaving.

625
01:08:09.619 --> 01:08:11.599
Actually, I've had to leave.

626
01:08:12.188 --> 01:08:13.599
Don't know when we will meet again.

627
01:08:14.290 --> 01:08:16.463
Or then, why did we
have to meet at all?

628
01:08:17.260 --> 01:08:22.039
All I know is that, |’|| always
cherish this time I spent with you.

629
01:08:23.533 --> 01:08:25.479
And yes, mother was asking about you.

630
01:08:26.035 --> 01:08:28.413
I lied to her that you have grown up.

631
01:08:29.973 --> 01:08:31.543
Will we ever grow up, Noor?

632
01:08:33.009 --> 01:08:35.285
Some things we cannot change
no matter hovv hard we try.

633
01:08:35.545 --> 01:08:38.549
And if they do,
we can't remain happy.

634
01:08:40.250 --> 01:08:42.526
I will pray for you, Noor.

635
01:08:43.319 --> 01:08:44.764
You're better than the best.

636
01:08:45.455 --> 01:08:47.264
Give it your all.

637
01:08:47.624 --> 01:08:49.297
Dazzle them with your shine.

638
01:08:49.559 --> 01:08:51.300
Your time is here.

639
01:08:52.195 --> 01:08:53.674
Goodbye, Noor!

640
01:08:54.297 --> 01:08:56.573
We will meet again... if life permits.

641
01:09:26.396 --> 01:09:27.170
Hello.

642
01:09:27.464 --> 01:09:29.569
Noor. .. my dear!

643
01:09:30.099 --> 01:09:33.774
Imagine, I had to hear from Jagirdar
that you have come to Srinagar.

644
01:09:33.870 --> 01:09:34.848
When are you coming home?

645
01:09:34.938 --> 01:09:37.817
In a bit, I just have something
to take care of.

646
01:09:37.907 --> 01:09:40.148
Alright.
I'll see you in the evening.

647
01:09:40.443 --> 01:09:43.913
I want to hear all about the city.
Come quickly.

648
01:09:44.013 --> 01:09:46.050
Yes, Jun-jiju. I'll be there.

649
01:10:08.638 --> 01:10:10.140
Who's there?

650
01:10:11.074 --> 01:10:12.610
Who is it?

651
01:10:15.778 --> 01:10:16.950
Noor!

652
01:10:17.714 --> 01:10:18.692
Greetings.

653
01:10:20.016 --> 01:10:21.996
I thought as much.

654
01:10:22.418 --> 01:10:26.730
Got homesick so soon in the city?

655
01:10:26.823 --> 01:10:30.168
I was on my way home.
Thought I'd drop in to see you.

656
01:10:32.128 --> 01:10:35.541
Oh, so His Highness has come
to see the Begum.

657
01:10:46.042 --> 01:10:47.749
Did you meet Firdaus?

658
01:10:49.612 --> 01:10:50.920
What did you think of her?

659
01:10:52.015 --> 01:10:54.552
Isn't she precious?

660
01:10:54.651 --> 01:10:55.994
Noor's little princess.

661
01:10:58.888 --> 01:11:01.061
You've come to meet her,
haven't you?

662
01:11:03.593 --> 01:11:04.936
Call out to her.

663
01:11:07.997 --> 01:11:09.135
Call her.

664
01:11:13.403 --> 01:11:14.143
Call her.

665
01:11:19.676 --> 01:11:20.848
Firdaus!

666
01:11:22.445 --> 01:11:23.515
Firdaus!

667
01:11:23.613 --> 01:11:25.559
Careful, Noor.

668
01:11:26.916 --> 01:11:28.486
Bilal is coming.

669
01:11:31.888 --> 01:11:35.836
|t’s her own choice.
What could |’ve done?

670
01:11:36.893 --> 01:11:39.533
Hi, Noor. Hovv are you?

671
01:11:39.996 --> 01:11:42.169
When did you get here?

672
01:11:42.465 --> 01:11:44.741
I'll catch up with you in a while.

673
01:11:46.803 --> 01:11:50.910
Come on mother.
It's peak afternoon.

674
01:11:51.007 --> 01:11:53.886
The doctor has asked you to rest.

675
01:11:53.976 --> 01:11:56.820
You came away just like that, Firdaus!

676
01:11:56.913 --> 01:12:00.588
I had to. That's hovv it is.

677
01:12:01.884 --> 01:12:06.458
Life goes on...
doesn't stop for anyone.

678
01:12:11.461 --> 01:12:13.566
But thafs not done.

679
01:12:13.663 --> 01:12:16.507
One moment you blow hot,
the other, cold.

680
01:12:18.067 --> 01:12:19.705
What's your problem, Noor?

681
01:12:19.803 --> 01:12:21.783
Why have you come after me?

682
01:12:22.371 --> 01:12:23.975
What have you come to see?

683
01:12:24.540 --> 01:12:26.850
Did I tell you to follow me
for the rest of your life?

684
01:12:26.943 --> 01:12:28.081
You are just too much!

685
01:12:30.446 --> 01:12:34.087
Mother, you need to stop smoking
that damn hookah.

686
01:12:34.517 --> 01:12:36.793
Hovv will the medicines work?

687
01:12:38.721 --> 01:12:42.635
These merciless medicines
don't let me die easily.

688
01:12:43.893 --> 01:12:46.430
Maybe opium will help.

689
01:12:51.401 --> 01:12:54.439
Noor, what will you do now?

690
01:12:54.670 --> 01:12:56.547
Are you going home?

691
01:12:57.807 --> 01:13:00.617
If you are, do me a favor.

692
01:13:00.710 --> 01:13:04.852
I owe Junaid some money
from last winter.

693
01:13:04.947 --> 01:13:07.086
Some two thousand three hundred.

694
01:13:07.183 --> 01:13:09.129
Take it from Kaleem on your way out.

695
01:13:09.419 --> 01:13:10.864
Move. - Yes.

696
01:13:23.533 --> 01:13:27.481
Begum clenched her fist and it
was almost as if time stopped.

697
01:13:29.472 --> 01:13:31.952
What was I being punished for?

698
01:13:32.041 --> 01:13:34.817
Who had snuffed out all love
from this house?

699
01:13:38.448 --> 01:13:41.395
Whose story were we reliving?

700
01:14:02.872 --> 01:14:06.012
This smell of yours
will drive me crazy.

701
01:14:06.109 --> 01:14:09.147
Enough! You’|| jin>< us now.

702
01:14:09.445 --> 01:14:11.152
Now hurry up and
show some of your magic

703
01:14:11.414 --> 01:14:14.486
or somebody will steal
this fragrance away.

704
01:14:22.458 --> 01:14:24.904
Look at this emerald.

705
01:14:26.028 --> 01:14:28.804
It'll look so lovely on you.

706
01:14:29.799 --> 01:14:32.973
Lord, hovv beautiful!

707
01:14:33.069 --> 01:14:36.607
Salman, hovv long are you here for?

708
01:14:36.706 --> 01:14:40.119
Father wanted to stay, but
he had to leave for the elections.

709
01:14:40.409 --> 01:14:44.482
I leave for London on Sunday
and from there to Islamabad.

710
01:14:44.981 --> 01:14:48.019
I would like to take Hazrat to London
for the trousseau shopping.

711
01:14:49.018 --> 01:14:51.624
Why don't you ask her yourself?

712
01:14:51.721 --> 01:14:54.463
Hazrat is too much of a free bird.

713
01:14:58.995 --> 01:15:01.601
Hovv long will we keep
meeting this way, Mufti?

714
01:15:02.632 --> 01:15:05.636
Who all will we lie to?

715
01:15:07.136 --> 01:15:11.881
I'm constantly worried
about getting caught.

716
01:15:16.879 --> 01:15:21.919
Things are tough, I know.
But we can’t give up hope.

717
01:15:22.018 --> 01:15:26.831
Nobody can stop us
from getting married, Hazrat.

718
01:15:35.731 --> 01:15:40.476
- Hazrat will understand and
appreciate our choices.

719
01:15:41.671 --> 01:15:44.083
- Besides, she'll not be far away.

720
01:15:44.374 --> 01:15:47.821
- We'll get her married, but
hovv will you manage without her?

721
01:15:47.910 --> 01:15:52.791
- Salman will care for
her like a princess.

722
01:15:52.882 --> 01:15:55.761
- We shouldn't delay
the marriage ceremony any more.

723
01:16:05.127 --> 01:16:06.572
Mufti!

724
01:16:08.397 --> 01:16:09.137
Mufti!

725
01:17:14.764 --> 01:17:16.607
Take care of this.

726
01:17:19.735 --> 01:17:20.645
Ticket.

727
01:17:31.881 --> 01:17:34.361
I'll get water. You wait here.

728
01:17:39.522 --> 01:17:41.559
E><cuse me, my wife is sitting there...

729
01:17:41.657 --> 01:17:42.658
Please watch out for her,
I'll just go get some water.

730
01:17:42.758 --> 01:17:43.862
Sure.

731
01:18:23.666 --> 01:18:24.610
Mufti!

732
01:18:27.637 --> 01:18:28.581
Mufti!

733
01:19:47.583 --> 01:19:48.561
Hello.

734
01:19:48.984 --> 01:19:50.622
What date is it today, Noor?

735
01:19:50.720 --> 01:19:52.028
I need some more time, Leena
I'm working on it.

736
01:19:52.121 --> 01:19:53.498
The auction is in three days.

737
01:19:53.589 --> 01:19:54.897
Show me something.

738
01:19:54.990 --> 01:19:56.833
I'll call you when
I have something to show.

739
01:19:56.926 --> 01:19:58.872
Noor, it's one of
Delhi's top art events...

740
01:20:21.584 --> 01:20:23.564
Why don't you answer it?

741
01:20:23.653 --> 01:20:25.564
Somebody is really
desperate out there.

742
01:20:27.623 --> 01:20:29.728
It's been growling all day long.

743
01:20:30.759 --> 01:20:33.000
Don't talk nonsense.

744
01:20:33.095 --> 01:20:35.837
Just help me out. It's stuck.

745
01:20:37.600 --> 01:20:39.944
Who got stuck on you now?

746
01:20:40.970 --> 01:20:45.009
|\/Ir. Minister,
do I smell something burning?

747
01:20:46.876 --> 01:20:50.119
For sure! Just look at you.

748
01:20:50.813 --> 01:20:52.850
You're the prettiest girl
in the world tonight.

749
01:20:53.482 --> 01:20:55.689
Someone's heart must
surely be burning.

750
01:20:55.784 --> 01:21:00.426
Thank you, sire. That was
such a backhanded compliment.

751
01:21:02.725 --> 01:21:04.830
Now shall we get about
the rest of the evening?

752
01:21:04.927 --> 01:21:06.929
Everyone is waiting.

753
01:21:08.531 --> 01:21:11.011
Boundaries can separate countries,

754
01:21:11.100 --> 01:21:15.981
but they can’t separate
our language, customs and traditions.

755
01:21:17.006 --> 01:21:18.917
We live in each other’s hearts.

756
01:21:19.542 --> 01:21:23.922
And it's time now to welcome
each other in our homes.

757
01:21:24.013 --> 01:21:26.516
To embrace each
other vvhole-heartedly.

758
01:21:27.850 --> 01:21:33.493
We enjoy your food,
you enjoy our ghazals.

759
01:21:34.456 --> 01:21:36.697
The circle of bonhomie will
only prosper.

760
01:21:37.960 --> 01:21:39.496
Just one last request.

761
01:21:40.663 --> 01:21:43.007
It's been 25 years since
the cricket match...

762
01:21:44.400 --> 01:21:47.574
please forgive Javed Ivliandad
for socking it to you.

763
01:21:50.839 --> 01:21:53.752
- And that was Bilal Latif,
the young and dynamic minister

764
01:21:53.842 --> 01:21:56.083
- from Pakistan speaking at the
lndo-Pak cultural summit - Roots.

765
01:21:56.178 --> 01:21:56.918
Please sit.

766
01:21:56.979 --> 01:21:57.923
Father...

767
01:21:58.113 --> 01:22:00.753
|\/Ir. Shaikh, looking very good.

768
01:22:00.850 --> 01:22:03.091
Looks like India has grown on you.

769
01:22:03.652 --> 01:22:04.562
Hovv are you, my dear?

770
01:22:04.653 --> 01:22:05.893
I'm fine.

771
01:22:05.988 --> 01:22:07.831
Mother wants to speak to you.

772
01:22:10.559 --> 01:22:15.133
Hazrat! This is not done.
You shoulcfve come.

773
01:22:15.431 --> 01:22:18.810
We've shut down parliament
to come here... and you...

774
01:22:19.935 --> 01:22:22.472
Hovv many times will you disappoint me?

775
01:22:22.571 --> 01:22:25.381
When will I get a chance to host you?

776
01:22:25.474 --> 01:22:30.423
Salman, you are our guests.

777
01:22:31.080 --> 01:22:33.720
In fact, we are the ones
who must do the hosting.

778
01:22:33.816 --> 01:22:36.922
No one can win with
you in words, Hazrat.

779
01:22:37.153 --> 01:22:41.727
Anyway, we shall settle with
your dearest jewel.

780
01:22:42.424 --> 01:22:44.904
Our Firdaus is looking like an angel.

781
01:22:44.994 --> 01:22:47.804
We should not delay
the marriage ceremony any more.

782
01:22:48.931 --> 01:22:50.740
Three crores in the center of the room

783
01:22:50.833 --> 01:22:51.777
with the gentleman...

784
01:22:51.834 --> 01:22:55.475
we have Shahzia Sikandaﬁs
The World is Yours, The World is Mine

785
01:22:55.571 --> 01:22:56.675
at three crores.

786
01:22:56.772 --> 01:22:59.753
Fair warning, if we are all done,
I will sell.

787
01:22:59.842 --> 01:23:00.912
And... sold!

788
01:23:02.578 --> 01:23:03.886
May I have your paddle number, sir?

789
01:23:07.883 --> 01:23:10.159
Slow down. We're up ne><t.

790
01:23:11.420 --> 01:23:12.797
And now, ladies and gentlemen

791
01:23:12.888 --> 01:23:14.526
moving on to our ne><t lot.

792
01:23:14.623 --> 01:23:19.003
Lot number 21, is by a new
upcoming Indian artist.

793
01:23:19.094 --> 01:23:21.040
His name is Noor Nizami.

794
01:23:21.130 --> 01:23:24.373
And the artwork is titled ‘Scar Tissue‘.

795
01:23:24.700 --> 01:23:27.681
I'll open the bidding at 17 lakhs.

796
01:23:27.770 --> 01:23:29.875
Seventeen lakhs, ladies and gentlemen.

797
01:23:29.972 --> 01:23:33.647
Do I have any bids at 17 lakhs?

798
01:23:33.742 --> 01:23:36.916
Seventeen lakhs...
Fair warning... 17...

799
01:23:37.012 --> 01:23:39.959
Eighteen lakhs... we have
18 lakhs on my left.

800
01:23:40.049 --> 01:23:42.825
We are at 18 lakhs,
ladies and gentlemen...

801
01:23:42.918 --> 01:23:45.398
Anymore at 18 lakhs?

802
01:23:45.488 --> 01:23:47.764
Fair warning... I will sell.

803
01:23:47.856 --> 01:23:49.494
And... sold!

804
01:23:50.092 --> 01:23:53.539
To the gentleman on my left
at 18 lakhs.

805
01:23:56.932 --> 01:24:00.175
That brings us to the end of our auction,
ladies and gentlemen.

806
01:24:00.469 --> 01:24:03.109
Thank you all so much
for your generosity.

807
01:24:03.405 --> 01:24:07.080
And now I would like to introduce
our ne><t act for the evening

808
01:24:07.176 --> 01:24:12.125
we have a performance
by a duet from India and Pakistan

809
01:25:00.629 --> 01:25:01.699
Will you just excuse me for a minute?

810
01:25:01.797 --> 01:25:03.401
- A warm welcome to you all

811
01:25:03.499 --> 01:25:07.174
- to the lndo-Pak Summit - Roots.

812
01:25:07.469 --> 01:25:10.473
- And now I present to you
the evening's special performance

813
01:25:10.572 --> 01:25:13.849
- dedicated to the people
of both our countries.

814
01:25:51.680 --> 01:25:55.628
Let there be an expression of love

815
01:25:55.718 --> 01:25:58.995
There's love buried
deep within the heart

816
01:25:59.088 --> 01:26:00.999
The heart beats alone

817
01:26:01.090 --> 01:26:02.967
Alone

818
01:26:03.058 --> 01:26:05.629
Heart to heart

819
01:26:05.728 --> 01:26:09.676
Let there be an expression of love

820
01:26:13.602 --> 01:26:17.641
Let there be an expression of love

821
01:26:17.740 --> 01:26:19.617
Buried deep within the heart

822
01:26:19.708 --> 01:26:22.951
The heart beats alone

823
01:26:23.045 --> 01:26:24.683
Alone

824
01:26:40.729 --> 01:26:44.609
What's happened, Firdaus?
Don't you have anything to say to me?

825
01:26:45.634 --> 01:26:47.545
I've said what I had to, Noor.

826
01:26:53.809 --> 01:26:55.083
I love you.

827
01:26:57.079 --> 01:26:59.423
Don't be childish, Noor.

828
01:27:00.048 --> 01:27:01.721
You hardly know me.

829
01:27:08.791 --> 01:27:12.933
We were destined for just this much.

830
01:27:14.863 --> 01:27:17.343
Please let's just be grateful
for what we had.

831
01:27:18.567 --> 01:27:20.911
ls this like some dole you handed out?

832
01:27:23.105 --> 01:27:27.611
I love you, don't you get it?

833
01:27:27.709 --> 01:27:29.689
But I don't, Noor.

834
01:27:30.812 --> 01:27:32.849
I can't love like this.

835
01:27:34.883 --> 01:27:36.487
What do you want?

836
01:27:37.352 --> 01:27:38.831
That I leave all this?

837
01:27:38.920 --> 01:27:41.423
Come with you on your houseboat?

838
01:27:42.658 --> 01:27:45.639
What will happen then?
Have you thought about it?

839
01:27:46.094 --> 01:27:48.472
Have you thought
about anything at all?

840
01:27:49.932 --> 01:27:51.809
You are too much, Noor.

841
01:28:05.113 --> 01:28:07.389
I'm getting engaged in two days.

842
01:28:08.584 --> 01:28:10.530
Bilal will keep me happy.

843
01:28:11.019 --> 01:28:14.899
We've been friends for years.
We understand each other.

844
01:28:15.991 --> 01:28:19.097
And I can't let a
stupid mistake ruin this.

845
01:28:21.964 --> 01:28:25.605
What about love, Firdaus?

846
01:28:27.502 --> 01:28:28.981
Or is money everything?

847
01:28:30.439 --> 01:28:32.976
You know no one
can love you like I can.

848
01:28:33.075 --> 01:28:34.816
I don't want so much madness, Noor.

849
01:28:35.677 --> 01:28:37.418
And it's not about money.

850
01:28:37.512 --> 01:28:39.788
Marriage is between equals.

851
01:28:40.616 --> 01:28:44.928
Families are involved.
You won't understand.

852
01:28:45.987 --> 01:28:49.093
You won't understand anything
besides your love.

853
01:28:49.391 --> 01:28:52.372
Why are you lying
to yourself, Firdaus?

854
01:28:54.696 --> 01:28:58.508
I have to go now.
I can't be missing for so long.

855
01:29:01.403 --> 01:29:02.746
Please, Firdaus.

856
01:29:04.806 --> 01:29:12.088
Why are we standing so far away
From each other?

857
01:29:12.814 --> 01:29:14.725
In your breath

858
01:29:14.816 --> 01:29:16.727
And in mine

859
01:29:16.818 --> 01:29:19.822
We breath the same air

860
01:29:20.122 --> 01:29:22.693
I Will die

861
01:29:22.791 --> 01:29:26.500
Don’t leave me so

862
01:29:28.830 --> 01:29:32.744
Let there be an expression of love

863
01:29:32.834 --> 01:29:34.780
There's love buried
deep within the heart

864
01:29:34.870 --> 01:29:38.113
The heart beats alone

865
01:29:38.407 --> 01:29:40.011
Alone

866
01:29:40.142 --> 01:29:41.587
Arif. - Yes?

867
01:29:41.677 --> 01:29:42.747
Heart to heart

868
01:29:42.844 --> 01:29:45.017
Let there be an expression of love

869
01:29:45.113 --> 01:29:46.114
Noor...

870
01:29:47.082 --> 01:29:48.891
That's enough.
Let's get out of here.

871
01:29:49.518 --> 01:29:50.963
No. Not yet.

872
01:29:52.020 --> 01:29:53.897
In a bit.

873
01:29:54.189 --> 01:29:57.659
Noor, we've spent too much time here.

874
01:29:57.759 --> 01:29:59.761
Let's go somewhere else.

875
01:30:05.934 --> 01:30:07.004
Hang on.

876
01:30:08.437 --> 01:30:09.643
I'll just go meet Firdaus and come.

877
01:30:09.738 --> 01:30:10.648
Noor...

878
01:30:11.440 --> 01:30:12.418
Let her go.

879
01:30:14.910 --> 01:30:17.083
Which part of this
don't you understand?

880
01:30:18.413 --> 01:30:20.154
It's not that she lied to you.

881
01:30:21.850 --> 01:30:24.490
I know... I know...
but these people are like this.

882
01:30:24.586 --> 01:30:27.157
She is the Begum's daughter after all.

883
01:30:27.456 --> 01:30:29.595
They don't care for anyone.

884
01:30:29.691 --> 01:30:32.672
They will swallow you whole
and you won't even know it.

885
01:30:32.761 --> 01:30:33.762
Get out of all this.

886
01:30:33.862 --> 01:30:35.136
Don't screw up your career.

887
01:30:41.703 --> 01:30:45.515
You've been a good friend.
|’|| never forget that.

888
01:30:45.607 --> 01:30:49.111
Now go home.
Don't give me your advice.

889
01:30:49.611 --> 01:30:51.682
You can go shove it.

890
01:30:52.814 --> 01:30:55.192
To hell with you,
your Leena and my future.

891
01:31:00.555 --> 01:31:02.626
Bro, give me a drink.

892
01:31:21.543 --> 01:31:26.458
Noor, my dear, what a talented artist
you are turning out to be!

893
01:31:31.620 --> 01:31:33.122
Noor, what the hell is wrong with you!

894
01:31:33.421 --> 01:31:35.162
You are completely out of your...

895
01:31:37.526 --> 01:31:38.596
Firdaus!

896
01:31:50.605 --> 01:31:51.709
Excuse me...

897
01:31:52.974 --> 01:31:53.975
No, sir... don't.

898
01:32:02.417 --> 01:32:03.487
Please, sir, stand back.

899
01:32:06.788 --> 01:32:08.790
If you ask for milk,
we will give you pudding!

900
01:32:08.890 --> 01:32:11.461
But if you ask for Kashmir,
we will give you a thrashing!

901
01:32:12.027 --> 01:32:13.665
If you ask for milk,
we will give you pudding!

902
01:32:13.762 --> 01:32:15.901
But if you ask for Kashmir,
we will give you a thrashing!

903
01:32:27.509 --> 01:32:30.752
Such a bright chap... gone!

904
01:32:33.415 --> 01:32:34.723
You can't get drunk
and create a ruckus

905
01:32:34.816 --> 01:32:36.454
at this kind of a
high profile event!

906
01:32:38.520 --> 01:32:39.521
Take him away!

907
01:32:45.494 --> 01:32:47.804
Lock him up for the night.

908
01:32:48.163 --> 01:32:50.666
A thrashing will bring him
to his senses.

909
01:32:56.171 --> 01:32:58.481
You should have kept him in check.

910
01:32:59.708 --> 01:33:02.882
Was it necessary to
bring it down to this?

911
01:33:06.147 --> 01:33:08.821
Whatever happened in the past,

912
01:33:08.917 --> 01:33:11.693
I have no interest in digging into it.

913
01:33:15.991 --> 01:33:19.803
But your future is
mine and mine alone.

914
01:33:24.499 --> 01:33:25.637
Isn't it?

915
01:33:28.837 --> 01:33:30.145
Isn't it?

916
01:33:38.413 --> 01:33:39.687
Nizami!

917
01:33:40.682 --> 01:33:42.161
You got bail.

918
01:33:42.450 --> 01:33:45.624
Take him with you too.

919
01:33:45.720 --> 01:33:47.893
He's been sitting here
for two vvhole days.

920
01:33:47.989 --> 01:33:49.935
Mad family!

921
01:34:07.142 --> 01:34:08.985
Let's go home, Jun-jiju.

922
01:34:11.680 --> 01:34:13.626
I did what I had to.

923
01:34:14.382 --> 01:34:16.089
Here, drink this.

924
01:34:17.552 --> 01:34:18.826
Cool down.

925
01:34:20.655 --> 01:34:23.101
I've ruined everything.

926
01:34:24.759 --> 01:34:25.931
I had lost my mind.

927
01:34:32.000 --> 01:34:34.674
I only thought about myself

928
01:34:35.737 --> 01:34:37.842
and this great love of mine!

929
01:34:44.713 --> 01:34:46.522
Forgive me, Jun-jiju!

930
01:34:49.384 --> 01:34:50.556
Don't cry.

931
01:34:50.685 --> 01:34:52.494
Everything will work out.

932
01:35:03.064 --> 01:35:05.066
This was my mother's
prized possession.

933
01:35:06.968 --> 01:35:09.915
I've cared for it like a baby.

934
01:35:24.619 --> 01:35:27.725
You need to forget about
what happened in Delhi, Firdaus.

935
01:35:28.657 --> 01:35:30.637
That story is now over.

936
01:35:31.960 --> 01:35:34.736
Now you are going to become
someone e|se's possession.

937
01:35:38.099 --> 01:35:40.636
What will I do being
someone e|se's possession?

938
01:35:42.837 --> 01:35:45.374
Hang around their neck my entire life?

939
01:35:47.542 --> 01:35:48.919
Don't be crazy, Firdaus.

940
01:35:49.744 --> 01:35:51.985
You don't know what you are saying.

941
01:35:52.981 --> 01:35:57.396
I know, I should do what is right.

942
01:35:59.888 --> 01:36:02.926
I know... I know it all.

943
01:36:03.825 --> 01:36:06.135
I have been hearing all of this
since I was a child.

944
01:36:09.631 --> 01:36:11.633
But my heart feels otherwise.

945
01:36:14.803 --> 01:36:16.805
Something is not right.

946
01:36:20.809 --> 01:36:24.814
Tell me mother...
what should I do?

947
01:36:25.747 --> 01:36:27.556
Don't worry my doll.

948
01:36:27.782 --> 01:36:29.625
I was your age once.

949
01:36:31.519 --> 01:36:34.466
I had also got swept up
in all these emotions.

950
01:36:35.423 --> 01:36:36.902
What did I get in return?

951
01:36:39.661 --> 01:36:42.471
Do you want to live my life, Firdaus?

952
01:36:44.098 --> 01:36:47.136
It's not necessary that
what happened with you

953
01:36:47.435 --> 01:36:48.846
will happen to me.

954
01:36:50.104 --> 01:36:51.742
Yes, of course...

955
01:36:53.008 --> 01:36:54.851
It's not necessary at all.

956
01:36:55.777 --> 01:36:58.758
Anyway what wrong
has ever happened with you?

957
01:36:58.846 --> 01:37:00.985
You are a fortunate one.

958
01:37:01.516 --> 01:37:04.827
Hovv else would an orphan ever
become the pride of this palace?

959
01:37:08.623 --> 01:37:09.863
ls it necessary to remind me
again and again, mother?

960
01:37:09.958 --> 01:37:11.733
Yes, it is, Firdaus.

961
01:37:14.062 --> 01:37:18.636
I had thought that God had sent
you to me for a special purpose.

962
01:37:19.601 --> 01:37:21.945
I protected you from everyone.

963
01:37:23.671 --> 01:37:25.514
You were special.

964
01:37:33.782 --> 01:37:36.626
You are still special, my doll.

965
01:37:37.385 --> 01:37:40.491
You've not been made to
waste away in love.

966
01:37:41.056 --> 01:37:47.769
This palace now needs a man,
a name, a title.

967
01:37:52.567 --> 01:37:55.878
And now you are going to bring
back that lost splendor.

968
01:37:57.705 --> 01:38:00.777
We can't be out on the streets again.

969
01:38:01.476 --> 01:38:04.116
Neither you, nor I.

970
01:38:07.115 --> 01:38:08.958
Please get dressed soon.

971
01:38:11.052 --> 01:38:13.089
Bilal will be here any moment.

972
01:38:31.039 --> 01:38:34.384
Congratulations!

973
01:38:34.476 --> 01:38:36.615
Be blessed!

974
01:38:48.123 --> 01:38:52.469
Praise the Lord,
stay happy you both.

975
01:38:56.598 --> 01:38:59.477
Aunt Nargis, drop the spoons
and dig into it with your hands!

976
01:38:59.567 --> 01:39:00.807
You won't become fat.

977
01:39:00.902 --> 01:39:01.812
Rascal!

978
01:39:03.571 --> 01:39:06.518
Kaleem, please feed
him some meatballs.

979
01:39:14.515 --> 01:39:16.893
So many years have gone by

980
01:39:16.985 --> 01:39:19.124
you still haven't been
able to forget her.

981
01:39:20.789 --> 01:39:25.704
Dear, the heart moves
in mysterious ways.

982
01:39:27.161 --> 01:39:30.904
He who hasn't felt that yearning,
has not lived at all.

983
01:39:33.134 --> 01:39:36.013
It's truly a blessing to be in love!

984
01:39:36.104 --> 01:39:41.053
As time passes,
it only gets stronger.

985
01:40:06.567 --> 01:40:10.071
Pure, beautiful, soulful.

986
01:40:14.442 --> 01:40:15.682
I may be cursed like that.

987
01:40:15.777 --> 01:40:19.520
That the heart yearns for
what once was.

988
01:40:19.614 --> 01:40:21.855
Those sweet fragrant days of my past.

989
01:41:25.814 --> 01:41:28.454
London's my last chance.

990
01:41:32.453 --> 01:41:34.524
Will you come along?

991
01:41:34.622 --> 01:41:37.125
I don't have the strength
to do this alone.

992
01:41:39.527 --> 01:41:40.597
Arif?

993
01:41:46.467 --> 01:41:48.640
Should I do push ups for you?

994
01:41:51.539 --> 01:41:53.610
Give me 5O right now.

995
01:42:16.631 --> 01:42:20.374
Let me show you the gallery
and the space for your exhibition.

996
01:42:29.677 --> 01:42:32.021
And here is the outdoor space
for your exhibition.

997
01:42:32.113 --> 01:42:34.855
I hope it's inspiring enough!

998
01:42:45.927 --> 01:42:48.407
So 3O meters... we can't go wrong
With that. Alright?

999
01:42:48.496 --> 01:42:50.669
Just measure it
and come back and tell me.

1000
01:42:50.765 --> 01:42:51.869
Sure.

1001
01:42:52.600 --> 01:42:55.638
Congratulations...
we made it to the London Time Out.

1002
01:43:41.782 --> 01:43:44.388
This is centre stage!
London, isn't it?

1003
01:43:44.785 --> 01:43:47.925
There is something very interesting
about the way he thinks.

1004
01:43:48.022 --> 01:43:49.524
The way he articulates his expression.

1005
01:44:03.604 --> 01:44:06.175
What could be macabre for one

1006
01:44:06.473 --> 01:44:08.749
could be freedom for someone else.

1007
01:44:22.990 --> 01:44:27.132
Noor, my child...
you disappeared again!

1008
01:44:27.428 --> 01:44:30.739
Now I have to meet you in
this foreign city.

1009
01:44:30.831 --> 01:44:33.778
When Jagirdar told me,
I couldn't keep myself from coming.

1010
01:44:35.102 --> 01:44:37.810
Firdaus sent these flowers
for your big day.

1011
01:44:40.508 --> 01:44:42.044
Oh my God!

1012
01:44:52.854 --> 01:44:55.494
You were always a good artisan

1013
01:44:56.157 --> 01:44:59.104
but now you have truly
bloomed into an artist!

1014
01:45:00.828 --> 01:45:03.434
There is depth in your work now.

1015
01:45:05.600 --> 01:45:07.136
Good show, Noor!

1016
01:45:09.670 --> 01:45:11.809
Somebody smashed your heart big time!

1017
01:45:12.974 --> 01:45:17.650
You have poured out everything,
you must be all empty now.

1018
01:45:19.680 --> 01:45:21.819
You must be feeling naked.

1019
01:45:22.616 --> 01:45:24.960
Noor. .. over here!

1020
01:46:06.828 --> 01:46:08.603
Begum!

1021
01:46:10.164 --> 01:46:12.701
Begum...
Firdaus didn't come?

1022
01:46:13.701 --> 01:46:16.409
Firdaus! Firdaus!

1023
01:46:18.373 --> 01:46:20.614
I came...
doesn't that mean anything?

1024
01:46:20.942 --> 01:46:22.615
Go inside, Noor.

1025
01:46:23.010 --> 01:46:25.513
This is the biggest day of your life.

1026
01:46:27.448 --> 01:46:28.984
Forget everything else.

1027
01:46:32.854 --> 01:46:34.128
Begum!

1028
01:46:49.737 --> 01:46:53.412
Noor Nizami. .. Artist.

1029
01:46:55.609 --> 01:46:58.681
Don't vvorry.
Jagirdar has sent me.

1030
01:46:59.513 --> 01:47:00.992
Come, I'll drop you home.

1031
01:47:01.082 --> 01:47:03.585
No. I want to be alone.

1032
01:47:03.685 --> 01:47:05.164
We are all alone.

1033
01:47:05.787 --> 01:47:08.165
Come. Have a drink with me.

1034
01:47:10.925 --> 01:47:13.064
Come on, sir.

1035
01:47:13.361 --> 01:47:16.365
Will treat you to
London's best Kashmiri tea.

1036
01:47:16.464 --> 01:47:17.442
Come.

1037
01:47:35.049 --> 01:47:36.494
Noor Nizami.

1038
01:47:37.418 --> 01:47:40.991
That runt of a boy who used to
ride a boat on the Dal Lake.

1039
01:47:41.755 --> 01:47:43.132
Look at him today.

1040
01:47:44.391 --> 01:47:46.393
The rising star of the art world!

1041
01:47:47.995 --> 01:47:49.736
Have we met before?

1042
01:47:55.703 --> 01:47:57.046
I swear to God.

1043
01:47:59.440 --> 01:48:01.545
I will tear you apart.

1044
01:48:03.944 --> 01:48:05.048
Ivluazzam!

1045
01:48:07.682 --> 01:48:10.720
Nowadays, I am known by the
name of Mirza Baig.

1046
01:48:11.052 --> 01:48:12.554
What do you want from me?

1047
01:48:13.420 --> 01:48:14.831
Jagirdar? - Yes.

1048
01:48:15.823 --> 01:48:18.030
I had sent Jagirdar to you.

1049
01:48:21.028 --> 01:48:24.339
Your arts scholarship is
standing in front of you.

1050
01:48:24.431 --> 01:48:28.345
IIC Delhi...
The Gallery of Modern Art

1051
01:48:31.338 --> 01:48:33.340
The exhibition at the Aman

1052
01:48:38.979 --> 01:48:40.049
The Freedom Series

1053
01:48:46.554 --> 01:48:48.727
All your show-stoppers!

1054
01:48:48.822 --> 01:48:50.927
I picked up all of them.

1055
01:48:53.828 --> 01:48:55.774
I doubled your price overnight.

1056
01:48:58.966 --> 01:49:00.001
Lies!

1057
01:49:02.370 --> 01:49:04.475
After what happened in Delhi,

1058
01:49:04.539 --> 01:49:07.713
I had great difficulty convincing
the London organizers.

1059
01:49:13.381 --> 01:49:14.155
Vvhy?

1060
01:49:15.616 --> 01:49:17.493
I had two sons your age.

1061
01:49:19.553 --> 01:49:21.533
My jihad ate them up.

1062
01:49:22.890 --> 01:49:26.167
Neither did I get freedom, nor death.

1063
01:49:27.128 --> 01:49:29.870
I came here under a different name.

1064
01:49:30.798 --> 01:49:32.505
Worked night and day.

1065
01:49:32.600 --> 01:49:34.170
And built all this from scratch.

1066
01:49:34.769 --> 01:49:36.544
But away from my country

1067
01:49:36.971 --> 01:49:39.042
I couldn't forget that boy

1068
01:49:39.106 --> 01:49:41.143
who risked it all
to bring me a warm coat.

1069
01:49:42.476 --> 01:49:46.117
The thought of that coat
kept me vvarm many a night.

1070
01:49:49.149 --> 01:49:52.096
Today when everyone in the gallery
were singing your praises

1071
01:49:52.186 --> 01:49:54.996
I had tears in my eyes!

1072
01:49:56.023 --> 01:50:00.028
Noor, my boy. We did it!

1073
01:50:03.597 --> 01:50:07.773
We? This is all about you.

1074
01:50:10.705 --> 01:50:12.707
Did anyone ever ask me what I wanted?

1075
01:50:13.006 --> 01:50:14.815
Don't be upset, Noor!

1076
01:50:15.576 --> 01:50:17.522
At least not today.

1077
01:50:20.647 --> 01:50:21.887
Today?

1078
01:50:22.483 --> 01:50:26.021
Today you've reduced me to nothing!

1079
01:50:26.854 --> 01:50:29.164
Today, I don't even know who I am.

1080
01:50:29.857 --> 01:50:32.736
Am I even worth anything?

1081
01:50:33.427 --> 01:50:34.997
Why did you do all this?

1082
01:50:36.630 --> 01:50:38.541
Who told you to do all this?

1083
01:50:38.632 --> 01:50:40.908
You can't just play God as you please.

1084
01:50:42.903 --> 01:50:45.645
Screw your charity!

1085
01:50:45.740 --> 01:50:48.619
I don't want it... don't want it!

1086
01:51:03.123 --> 01:51:06.536
No matter hovv hard you run
your past does not forget you.

1087
01:51:09.830 --> 01:51:11.468
It follows you like your shadow.

1088
01:51:11.565 --> 01:51:14.102
You are now going to be
part of this legacy.

1089
01:51:14.401 --> 01:51:17.575
Your new life starts from today.
God bless you!

1090
01:51:17.772 --> 01:51:20.514
For better or for worse

1091
01:51:20.574 --> 01:51:22.451
I will always be that boy from the Dal.

1092
01:51:22.510 --> 01:51:23.784
Little Noora!

1093
01:51:23.877 --> 01:51:25.914
To be deserving of Firdaus

1094
01:51:26.013 --> 01:51:27.788
you have to become someone.

1095
01:51:27.915 --> 01:51:30.919
Presenting... man of the hour
Noor Nizami!

1096
01:51:31.852 --> 01:51:36.631
My whole life was a lie... a conspiracy.

1097
01:52:02.049 --> 01:52:04.495
Why did you lie to me?

1098
01:52:10.023 --> 01:52:11.764
Why did you say that if
I want to win over Firdaus

1099
01:52:11.859 --> 01:52:13.668
I need to become someone?

1100
01:52:17.731 --> 01:52:19.836
Why did you make me feel

1101
01:52:19.933 --> 01:52:22.038
that you are making me
worthy of her?

1102
01:52:22.136 --> 01:52:24.844
You thought whatever you had to.

1103
01:52:24.938 --> 01:52:27.680
I never promised you anything.

1104
01:52:29.076 --> 01:52:32.888
Your thoughts always got ahead of you.

1105
01:52:38.018 --> 01:52:39.395
IVIy thoughts?

1106
01:52:40.554 --> 01:52:42.534
And what you did was nothing?

1107
01:52:43.824 --> 01:52:45.701
All this was a game for you.

1108
01:52:47.495 --> 01:52:50.135
You laid my heart out
and played dice on it.

1109
01:52:53.133 --> 01:52:54.703
And Firdaus?

1110
01:52:55.436 --> 01:52:57.416
You should have at least
thought about her?

1111
01:52:58.172 --> 01:52:59.810
Don't you dare take her name.

1112
01:53:04.478 --> 01:53:06.685
When I saw you for the first time

1113
01:53:06.947 --> 01:53:08.722
I knew right away.

1114
01:53:10.451 --> 01:53:12.055
That same attitude

1115
01:53:12.352 --> 01:53:14.593
that same insolent stare.

1116
01:53:16.590 --> 01:53:19.696
I knew that you would strike
when the opportunity arose.

1117
01:53:25.065 --> 01:53:27.102
But not this time...

1118
01:53:29.836 --> 01:53:31.577
not this time, Mufti.

1119
01:53:32.773 --> 01:53:36.380
I have kept Firdaus‘ heart
locked up in my coffer.

1120
01:53:37.077 --> 01:53:39.148
It's invaluable.

1121
01:53:41.048 --> 01:53:44.427
People of your ilk
can't even glance at her.

1122
01:53:45.719 --> 01:53:48.962
She is getting married to Bilal.

1123
01:53:59.399 --> 01:54:02.471
Can you feel it? It's broken.
- Yes!

1124
01:54:06.040 --> 01:54:09.112
And now you take these broken pieces

1125
01:54:09.810 --> 01:54:11.721
and mend it all your life.

1126
01:54:15.916 --> 01:54:18.089
Why did you betray me?

1127
01:54:20.354 --> 01:54:22.561
Where did my love fall short?

1128
01:54:25.926 --> 01:54:28.964
Now you will know, Mufti

1129
01:54:29.063 --> 01:54:31.737
hovv it feels when the heart breaks.

1130
01:54:34.067 --> 01:54:37.708
Hovv a living throbbing life
comes to a complete stand still.

1131
01:54:38.572 --> 01:54:39.846
Now you will know!

1132
01:54:42.476 --> 01:54:46.982
No, father! No!

1133
01:54:47.081 --> 01:54:49.391
No, father... my child!

1134
01:54:49.917 --> 01:54:54.832
My Child Will die!

1135
01:54:56.690 --> 01:54:59.762
No, father!

1136
01:55:05.465 --> 01:55:08.071
My child will die.

1137
01:55:48.809 --> 01:55:50.914
Come!

1138
01:55:51.845 --> 01:55:55.019
Let her go. Forgive her!

1139
01:55:55.115 --> 01:55:57.425
Move aside.

1140
01:55:57.818 --> 01:56:00.731
Please don't do this.

1141
01:56:00.955 --> 01:56:02.992
She made a mistake. Let her go.

1142
01:56:03.524 --> 01:56:05.731
She's your daughter!

1143
01:56:05.826 --> 01:56:08.636
We raised a whore for our daughter!

1144
01:56:08.728 --> 01:56:11.766
She has stripped me
in front of the whole world.

1145
01:56:12.032 --> 01:56:13.443
Drop that phone!

1146
01:56:14.368 --> 01:56:16.075
No doctor will come to this house.

1147
01:56:16.704 --> 01:56:19.708
Let her rot along
with her goddamn child!

1148
01:56:20.741 --> 01:56:21.981
Mother...

1149
01:57:25.439 --> 01:57:27.112
Your child is a girl.

1150
01:57:56.503 --> 01:57:57.880
Madam.

1151
01:58:11.384 --> 01:58:12.419
Firdaus.

1152
01:58:22.696 --> 01:58:23.731
Noor...

1153
01:58:36.109 --> 01:58:37.110
Noor!

1154
01:58:41.481 --> 01:58:42.858
Firdaus.

1155
01:59:22.389 --> 01:59:24.835
If I'm destined to ruin

1156
01:59:26.025 --> 01:59:27.003
I accept.

1157
01:59:27.995 --> 01:59:30.566
If this is hovv it has to end

1158
01:59:32.032 --> 01:59:33.136
then I accept.

1159
01:59:34.401 --> 01:59:37.041
I accept! I accept! I accept!

1160
02:00:18.378 --> 02:00:26.820
Prayer for the departed.

1161
02:00:35.996 --> 02:00:36.906
Child.

1162
02:01:44.797 --> 02:01:46.902
It was an accident, dear.

1163
02:01:49.469 --> 02:01:51.608
Don't curse yourself so much.

1164
02:01:54.707 --> 02:01:57.586
It will take time but we will
try to get through this.

1165
02:02:01.715 --> 02:02:05.993
Let's complete the rituals
and head to Islamabad.

1166
02:02:08.788 --> 02:02:11.462
Noor had come to meet mother.

1167
02:02:13.459 --> 02:02:15.370
I need to see him.

1168
02:02:15.462 --> 02:02:16.566
What?

1169
02:02:16.663 --> 02:02:18.108
Noor...

1170
02:02:18.398 --> 02:02:19.536
I want to meet him.

1171
02:02:20.733 --> 02:02:22.644
Your motherjust passed away.

1172
02:02:22.736 --> 02:02:25.046
People are saying all sorts of things.

1173
02:02:25.138 --> 02:02:27.516
And you still haven't
come to your senses, Firdaus?

1174
02:02:27.574 --> 02:02:28.951
Didn't I warn you?

1175
02:02:29.042 --> 02:02:31.044
No more beyond this... that's it!

1176
02:02:31.144 --> 02:02:32.623
Didn't I?

1177
02:02:35.549 --> 02:02:38.496
Don't make the same mistake
that your mother made.

1178
02:02:43.423 --> 02:02:48.133
I am not my father who'll bow down
all my life and pine away.

1179
02:03:00.907 --> 02:03:04.855
It doesn't let go even when you die.

1180
02:03:06.412 --> 02:03:07.857
Love...

1181
02:03:08.915 --> 02:03:11.191
Love is a strange beast.

1182
02:03:11.485 --> 02:03:16.059
You can whip it, starve it,
push it deep down in your insides.

1183
02:03:16.356 --> 02:03:18.632
But you can't pull it out of you.

1184
02:03:22.596 --> 02:03:25.076
If your heart knows where it belongs

1185
02:03:25.665 --> 02:03:27.975
you'll fight with the
vvhole world to get there.

1186
02:03:37.977 --> 02:03:40.082
A wise man once said

1187
02:03:40.380 --> 02:03:42.860
it's truly a blessing to be in love.

1188
02:03:42.916 --> 02:03:45.453
Let it possess you.

1189
02:03:45.552 --> 02:03:48.032
Without fear, without shame.

1190
02:03:48.121 --> 02:03:49.930
Without thought.

1191
02:03:50.123 --> 02:03:52.433
Love in itself is its own reward.

1192
02:03:52.826 --> 02:03:54.396
No one wins, no one loses.

1193
02:04:43.076 --> 02:04:44.612
Noor!

1194
02:04:47.113 --> 02:04:48.114
Noor!

1195
02:06:03.857 --> 02:06:06.030
Will you stop staring, Noor?

