WEBVTT

02:30.120 --> 02:35.040
KHANDAANI SHAFAKHANA

02:57.750 --> 03:00.660
Did you know that most
couples in our country...

03:00.750 --> 03:04.660
...still suffer from
sexual dissatisfaction?

03:04.750 --> 03:09.000
Unemployment, social unrest
and economic turmoil...

03:09.790 --> 03:13.000
...aren't caused by individuals,
the state or government...

03:13.080 --> 03:15.410
...but by society at large.

03:15.660 --> 03:19.120
But the biggest disease
that plagues our society...

03:19.200 --> 03:21.200
...is the lack of marital bliss.

03:21.330 --> 03:24.330
Those suffering from premature
ejaculation, erectile dysfunction...

03:24.450 --> 03:26.910
...low sperm count or
impotence needn't lose hope.

03:27.000 --> 03:31.330
Bringing his family's age-old traditional
expertise from Lahore, Mamaji!

03:31.500 --> 03:36.330
The head of the Hindustani Unani Medicine
College and Research centre, Mamaji!

03:36.450 --> 03:40.620
The man who has given many famous
personalities a healthy life, Mamaji!

03:43.450 --> 03:47.620
This makes your life young and blissful.

03:48.000 --> 03:51.620
By drinking this your love
life becomes amazing.

03:56.450 --> 03:57.950
To get back that lost spark...

03:58.040 --> 04:01.120
...visit today! Located
near Hoshiarpur's clock tower...

04:01.580 --> 04:03.950
Mamaji's Khaandaani
Shafakhana (Sex clinic)!

04:11.620 --> 04:13.450
Look, Hakim Tarachand...

04:13.750 --> 04:18.500
We had heard of you corrupting
students with your filth...

04:19.790 --> 04:21.540
But now you've crossed all limits.

04:22.370 --> 04:25.000
You're spreading this smut on TV!

04:25.910 --> 04:29.160
You think sex education is smut?

04:31.160 --> 04:38.580
Listen, you can't use such
obscene words in this meeting!

04:38.700 --> 04:39.750
Like what?

04:41.540 --> 04:42.790
Education?

04:42.870 --> 04:44.330
No... Ummm....

04:46.750 --> 04:47.950
The one before that.

04:49.120 --> 04:52.200
The obscenity is in your minds!

04:52.330 --> 04:55.330
Sure, we have dirty minds...

04:57.830 --> 04:59.790
But what about the media?

04:59.870 --> 05:02.500
Or is all of society corrupted,
other than you?

05:03.870 --> 05:07.200
This country's culture
and morals have gone for a toss.

05:07.580 --> 05:15.160
In the name of culture, you're
making a mountain out of a molehill!

05:15.790 --> 05:19.040
See, he's making dirty puns again!

05:19.450 --> 05:22.080
People have lost faith
in Unani medicine anyway...

05:22.160 --> 05:23.620
But you couldn't care less!

05:24.500 --> 05:29.200
Sir, I've given 25 years of my life...

05:29.790 --> 05:33.250
...my blood and sweat
to Unani medicine.

05:37.790 --> 05:39.750
You've disgraced us!

05:41.330 --> 05:46.540
You're hereby expelled from
the Hindustani Unani research centre.

05:47.450 --> 05:51.160
You may speak or write
as you please now...

05:51.250 --> 05:54.750
We cannot have you associated with
this reputed institution any more.

05:55.410 --> 05:56.160
That's it.

05:56.250 --> 05:58.620
Exactly.

05:58.750 --> 06:02.370
Sources reveal that this
man who publishes obscene material...

06:02.500 --> 06:05.080
...had been practicing
as a quack for many years.

06:05.160 --> 06:06.410
Big breaking news!

06:06.540 --> 06:09.540
The man peddling sleaze under
the guise of medical practice exposed!

06:09.620 --> 06:11.200
"Educator turns Predator!"

06:11.290 --> 06:13.750
Crosses all limits of obscenity!

06:13.830 --> 06:15.700
This man has been boycotted
for playing with public.

06:26.790 --> 06:28.660
The next song you hear...

06:28.790 --> 06:33.290
...in the voice of Punjab's banging
young heartthrob, Gabru Ghatak!

06:33.370 --> 06:36.660
Song requested by -
Ludhiana's Sukhwinder Singh...

06:36.790 --> 06:38.330
...Hoshiarpur's Baby Bedi...

06:38.450 --> 06:40.000
...and Ajrar's MIntoji-

06:40.290 --> 06:42.000
Presenting this bomb of a song!

06:50.500 --> 06:51.750
"Coz ya know... "

06:54.700 --> 06:56.160
"Coz ya know... "

06:58.580 --> 06:59.750
"Bring that back! "

06:59.910 --> 07:03.910
"Yeah she's got herself
All of Chandigarh chasin' her"

07:04.040 --> 07:08.200
"Sweet sixteens to their thirties
They're all charmed by her"

07:08.500 --> 07:10.620
"She glides on the roads pacing"

07:10.750 --> 07:15.500
"Got the boys' pulses racing"

07:17.200 --> 07:19.040
"Wait up baby, take a breath! "

07:26.620 --> 07:27.950
"Yeah take a breath"

07:28.160 --> 07:32.410
Today, I have a house,
a scooter, and a happy family.

07:32.580 --> 07:36.250
They all have cellphones
with unlimited data packs.

07:37.000 --> 07:39.080
But that's not my idea of success.

07:40.450 --> 07:44.160
Success to me is when I see
their eyes well with pride for me.

07:44.750 --> 07:46.200
My brother doesn't have to work.

07:46.290 --> 07:48.290
- Why?
- Why should he?

07:48.660 --> 07:51.500
When there's passive
income coming in comfortably...

07:51.580 --> 07:53.910
...why bother the prince of the house?

07:54.790 --> 07:56.950
Herbal is the future of pharma.

07:57.200 --> 07:58.660
What's the point of
selling these medicines?

07:58.790 --> 08:00.950
- What's the point?
- Exactly! There's no point-

08:03.500 --> 08:06.500
On point! That's how Medi-pharma's
representatives should be!

08:06.580 --> 08:09.830
Look at you new trainees
waddling around with pamphlets...

08:09.910 --> 08:13.950
Boss, ask them if they know
Doctor Bindra's three 'why's?

08:14.580 --> 08:16.750
Why should doctor honour
his prescription with your medicine?

08:16.830 --> 08:18.290
Why should he give
time and listen to you?

08:18.450 --> 08:19.700
Why should he use your company pen?

08:19.790 --> 08:20.910
Why do you smell like a dustbin?

08:21.040 --> 08:22.660
Miss Baby, that's four whys.

08:22.790 --> 08:24.080
Go take a bath first!

08:24.160 --> 08:26.700
Boss, what kind of boys
are you hiring these days?

08:26.790 --> 08:29.120
They'll drive the
company to the ground.

08:29.250 --> 08:31.290
I'll teach them how
sales are made. Come on!

08:31.450 --> 08:32.620
"Just take a breath"

08:39.750 --> 08:41.160
"Just take a breath"

08:47.290 --> 08:48.540
Put the brakes.

08:48.750 --> 08:50.370
"Yeah she's busy plotting plans"

08:50.500 --> 08:52.910
- Get a side.
- "But she's never on time"

08:53.000 --> 08:54.910
"But when she'll meet your eyes"

08:55.000 --> 08:57.290
"She'll cause a traffic jam"

08:57.450 --> 08:59.040
"Baby's crazy, yo! "

08:59.120 --> 09:01.160
"She dances in the club"

09:01.290 --> 09:03.290
"And her moves are sick"

09:03.450 --> 09:05.750
"She's the center of the hub"

09:06.450 --> 09:08.750
"She's a bit of a thug"

09:08.830 --> 09:10.660
"A cuss in every line she says"

09:10.790 --> 09:12.830
"She ain't no sparkler or bomb"

09:12.910 --> 09:15.160
- Don't talk nonsense with me.
- "She's a fireworks display! "

09:15.290 --> 09:16.290
- Keep it down.
- BOOM.

09:16.450 --> 09:17.450
[Bring that back]

09:18.450 --> 09:19.370
[Oh]

09:26.450 --> 09:30.580
"All of Amritsar's her shindig"

09:30.700 --> 09:34.830
"The boys they're spinnin'
With all her diggin"

09:34.910 --> 09:39.250
"This strapping young Gabru
Has fallen for you"

09:39.370 --> 09:43.660
"Don't be so rude, you
Be tender or I'll rue"

09:43.790 --> 09:45.790
"The world's running on your fuel"

09:45.870 --> 09:47.870
"But what you sayin' with your eyes"

09:48.000 --> 09:50.250
"No one got a goddamn clue"

09:52.290 --> 09:54.410
"Wait up Baby, take a breath!"

10:01.750 --> 10:03.200
"Yeah, take a breath"

10:09.370 --> 10:11.620
"It's your boy Gabru"

10:19.120 --> 10:20.580
"Yeah take a breath"

10:20.910 --> 10:23.290
You sell your own medicines.
Why criticize ours?

10:23.450 --> 10:24.950
Because our medicines are better.

10:25.040 --> 10:27.160
- Their company is also better.
- What rubbish.

10:27.290 --> 10:30.290
Doctor, get two glasses
of water and you'll see...

10:30.370 --> 10:32.410
Whose medicine gets
mixed and whose gets nixed!

10:32.580 --> 10:33.790
What will that prove?

10:33.870 --> 10:34.910
What?

10:36.450 --> 10:39.950
Doctor, tell him...
what it will prove?

10:42.660 --> 10:44.330
Do it and prove.

10:51.750 --> 10:54.580
Okay, tell me what this proves?

10:56.700 --> 10:57.750
You don't know?

10:57.950 --> 11:00.790
Let our star representative explain.

11:02.950 --> 11:04.950
Sir I was bluffing to make a sale.

11:05.040 --> 11:08.830
A bluff is a bluff, if it succeeds...

11:10.200 --> 11:15.450
What you did isn't bluffing,
it's buffoonery!

11:18.790 --> 11:19.790
Shut up!

11:21.450 --> 11:22.830
God save us.

11:31.700 --> 11:34.200
I keep asking for her photos

11:34.290 --> 11:37.330
to find her a match,
but she never sends them!

11:37.500 --> 11:41.700
Don't mind me saying this,
but Baby's a total liar!

11:42.250 --> 11:45.450
Baby, what's your Uncle saying?

11:45.700 --> 11:48.000
You haven't emailed your photos?

11:48.120 --> 11:50.450
I told you to send the
ones from Sheetu's wedding.

11:50.580 --> 11:52.200
But Mom, you're in them too!

11:52.290 --> 11:54.160
So what if I'm in them?

11:54.290 --> 11:56.660
What if they fancy you instead?

11:57.000 --> 11:59.160
Oh God... It's all a joke to you!

11:59.830 --> 12:02.830
Hello? Why do you need her photo now?

12:03.040 --> 12:07.290
I've created Baby's profile
on a matrimonial website.

12:07.580 --> 12:12.040
Forget Hoshiarpur, she'll be flooded
with proposals from all of Punjab now!

12:12.330 --> 12:13.620
You wait and watch!

12:13.750 --> 12:18.750
Show her the guy in the pink shirt.
So smart, I tell you!

12:18.790 --> 12:20.160
Looks just like Al Pacino!

12:20.290 --> 12:21.410
- Really?
- Yes!

12:22.370 --> 12:23.370
Look.

12:25.620 --> 12:28.120
What? Why are you laughing?
He's handsome!

12:29.620 --> 12:34.000
Mom, you married such
a handsome man like Dad...

12:34.120 --> 12:37.200
And I get this scarecrow? Why?

12:38.500 --> 12:39.330
Go to hell.

12:39.450 --> 12:40.580
You just don't want to get married!

12:40.700 --> 12:41.700
Really?

12:41.950 --> 12:45.000
If I get married and go,
who'll run the house? This slob?

12:45.330 --> 12:47.200
And how will we afford
another wedding?

12:47.290 --> 12:50.700
Why? Your uncle helped
us with Sheetu's wedding...

12:50.790 --> 12:52.700
He'll sponsor yours too!

12:52.790 --> 12:55.120
Your brother-in-law
isn't that generous!

12:55.250 --> 12:57.830
He won't even donate blood for free,
let alone sponsor my wedding.

12:57.910 --> 13:00.080
Wait a minute. What do you mean?

13:00.200 --> 13:02.540
Don't act so naÃ¯ve, Uncle.

13:02.750 --> 13:04.040
It's barely been a
month since the wedding...

13:04.120 --> 13:05.750
...and you're already
calculating interest.

13:05.910 --> 13:07.910
Forget it, it's useless trying.

13:08.040 --> 13:09.660
She wants to remain a spinster.

13:09.790 --> 13:12.330
No one cares about me in this house!

13:12.450 --> 13:15.120
Got the youngest sister married first...
now you are after the eldest one.

13:15.450 --> 13:18.750
No one spares a thought for this
eligible lad sitting unhitched at home!

13:18.870 --> 13:21.830
Oh God! Take me with you!

13:21.910 --> 13:22.950
Hold on a minute, Mom.

13:23.080 --> 13:26.830
Sheetu's nine months younger than me,
and you got her married first.

13:26.910 --> 13:28.330
- Listen...
- Wait a minute, Uncle.

13:28.540 --> 13:31.700
Imagine the things they must
be saying about me in the family.

13:36.750 --> 13:40.330
Don't get stressed, my dear.
There's no hurry.

13:40.580 --> 13:45.000
Pay me back comfortably
after three months. Okay?

13:45.080 --> 13:47.160
It's lakhs of rupees, Uncle.

13:47.290 --> 13:49.580
How can I pay it back in three months?

13:49.700 --> 13:53.790
I'm just not destined for happiness!

13:53.910 --> 13:57.410
Take your time... Or you
could sell me this outhouse...

13:59.330 --> 14:00.450
Simple!

14:02.160 --> 14:04.120
Don't say that, Uncle.

14:04.910 --> 14:07.660
This home is all we are left with...

14:08.830 --> 14:11.330
The only memory of
Dad we can hold on to.

14:11.700 --> 14:15.910
Look Baby,
I don't beat around the bush.

14:16.370 --> 14:19.000
If you can't pay the loan, never mind.

14:19.080 --> 14:23.080
Take some more money and
get a big house in the village.

14:23.700 --> 14:27.450
I'll open a small boutique
for my daughter Chinki here.

15:03.700 --> 15:04.910
Yes, it's Baby.

15:11.830 --> 15:12.830
What?

15:13.250 --> 15:14.910
This morning at
Hoshiarpur's Clock Tower...

15:15.000 --> 15:21.000
...a man named Jhalla Halwai shot and
killed Hakim Tara Chand AKA Mamaji.

15:21.120 --> 15:25.160
The incident took a curious turn when
Jhalla Halwai surrendered to the police...

15:25.290 --> 15:28.790
...claiming that he was
suffering from a sexual disorder...

15:28.870 --> 15:32.450
...and that Mamaji's
medicine ruined his life.

15:32.660 --> 15:34.660
Mama was a very dangerous man!

15:34.750 --> 15:37.080
His medicine turned me into Don Juan!

15:37.160 --> 15:39.160
Women couldn't resist me!

15:39.290 --> 15:41.700
Ladies going left,
ladies going right...

15:41.870 --> 15:43.700
They kept banging
into me in the center!

15:43.870 --> 15:47.160
One day, my wife Gulaabo caught
me with Mrs Dhillon, our neighbour.

15:47.290 --> 15:50.620
She sent me divorce
papers the very next day!

15:50.750 --> 15:52.580
I lost my mind...

15:52.830 --> 15:57.330
I took my gun, went straight
to Mama's house and shot him!

15:57.500 --> 15:59.330
His medicine still hasn't worn off!

15:59.450 --> 16:02.500
Mama, I'll destroy your entire clan!

16:02.700 --> 16:05.620
Let me find him
and then I will not spare him.

16:05.700 --> 16:08.660
Jhalla Halwai is said
to be mentally unsound.

16:08.750 --> 16:10.910
He has been sent to
Amritsar Mental Hospital...

16:11.000 --> 16:13.950
...and the next court
hearing has been deferred.

16:14.040 --> 16:18.790
The board has said that until he
is mentally stable, the next hearing--

16:23.870 --> 16:28.000
How many stale marriages
Mamaji helped flourish...

16:29.040 --> 16:32.540
That's something only he knew...
or his patients.

16:35.370 --> 16:38.080
There was magic in his medicine.

16:52.290 --> 16:53.500
I arranged the funeral.

16:54.080 --> 16:55.660
I'll organize a prayer meet too.

16:55.870 --> 16:59.410
As his sister,
I'll fulfill all my responsibilities.

16:59.540 --> 17:01.160
But let me make it clear...

17:01.250 --> 17:05.250
We had nothing to do with
him or that clinic of his.

17:05.370 --> 17:06.700
What do you mean?

17:06.790 --> 17:09.290
I've had my eye on
his business for so long.

17:09.790 --> 17:13.160
I had many brilliant
business ideas too!

17:13.870 --> 17:15.080
What kind of ideas?

17:16.950 --> 17:21.700
Sir, sexology is one
hell of a crooked business.

17:22.250 --> 17:27.160
Populations thrive on sex, and this
business thrives on the lack of it.

17:27.370 --> 17:30.910
Which is why I designed
the 'NRI' scan machine!

17:31.750 --> 17:32.830
NRI?

17:34.120 --> 17:36.620
No Response Indicator machine.

17:37.580 --> 17:41.120
Take two wires from a circuit
and put it in the patient's pants.

17:42.080 --> 17:44.660
Attach a meter and press a button.

17:45.750 --> 17:47.370
A red bulb will light up.

17:47.500 --> 17:49.950
Red light means no response...

17:50.040 --> 17:53.950
Human organ used only for 'pee-pee'!

17:54.080 --> 17:58.870
That's it!
Prescribe pills and mint money...

17:58.950 --> 18:02.080
And till the light doesn't turn green,
continue the treatment!

18:02.500 --> 18:04.040
But when does the light turn green?

18:04.120 --> 18:07.950
Never! The wire isn't connected
to the circuit... High five!

18:09.290 --> 18:11.450
Have some shame!

18:12.580 --> 18:17.120
Anyway, for you... Here's
Mamaji's one and only will.

18:17.620 --> 18:18.500
Show me!

18:20.750 --> 18:25.540
Mamaji has named Baby Bedi the
sole heir to his Khandaani Shafakhana.

18:26.950 --> 18:28.410
- What?
- Why?

18:28.750 --> 18:30.500
Baby Bedi will be entitled
to Khandaani Shafakhana...

18:30.580 --> 18:32.910
...the property of 307,
Clock Tower Bazaar...

18:33.000 --> 18:38.040
...and all the income it generates.

18:39.870 --> 18:42.000
You mean we can sell
this property too?

18:42.120 --> 18:44.160
Not 'we', just you.

18:44.750 --> 18:46.950
But there are a few conditions.

18:47.160 --> 18:52.700
You can sell this property six months
from the date of Mamaji's death...

18:53.620 --> 18:57.620
...but before that,
you must run this clinic for 6 months.

18:57.700 --> 18:59.000
- Me?
- Her?

19:00.870 --> 19:05.080
You need to ensure that Mamaji's
patients get their medicines.

19:06.160 --> 19:11.160
Mamaji didn't want his
regular patients to feel...

19:11.870 --> 19:15.450
...that the clinic
has died along with him.

19:17.000 --> 19:18.160
Tagra says...

19:18.790 --> 19:23.080
...go to the clinic at 9 am sharp,
and be there till 5 pm.

19:24.080 --> 19:27.830
But Mr Tagra how can I run the clinic
without a medical degree or license?

19:27.910 --> 19:29.910
Do you think Mamaji was a dunderhead?

19:30.330 --> 19:33.830
For the smooth functioning
of the clinic, it is very important

19:33.910 --> 19:36.120
for you to appoint
a professional doctor.

19:37.660 --> 19:41.830
The doctor's salary can
be paid from the clinic's income.

19:41.910 --> 19:43.620
And from where do I get a doctor?

19:43.750 --> 19:45.200
That's between Mamaji and you.

19:45.290 --> 19:48.700
This is unfair! I give all
the ideas and she gets the clinic?

19:48.950 --> 19:51.620
The clinic needs
ideas with experience!

19:52.910 --> 19:55.870
See! Everyone thinks
I lack (s)experience!

19:56.120 --> 19:58.120
That's why I say, get me married.

19:58.290 --> 20:02.040
Doesn't matter - your ideas
are banned... No entry!

20:02.620 --> 20:05.910
I had heard that lawyers are
shameless, but now I've seen it too!

20:06.000 --> 20:10.620
You have no qualms saying
such things in front of two ladies!

20:10.750 --> 20:12.250
- What?
- Don't act so innocent!

20:12.330 --> 20:14.330
You know what kind
of clinic it is, right?

20:14.500 --> 20:18.080
Would you discuss such
things with your daughters?

20:18.160 --> 20:20.700
Look Madam,
I am a legal representative.

20:21.200 --> 20:24.660
Whether you want to keep
or sell the property is your call.

20:26.700 --> 20:28.540
You can decide by the
time the last rites are over.

20:28.620 --> 20:29.870
There's nothing to decide!

20:29.950 --> 20:31.830
We don't need his charity.

20:32.120 --> 20:35.450
Don't call again, or
I'll slap a case on you!

20:35.750 --> 20:36.870
Have a good day!

20:37.120 --> 20:38.120
Come on Baby.

20:39.120 --> 20:40.540
Get up Bhooshit!

20:40.750 --> 20:44.200
As if he hasn't given
me enough troubles already.

21:27.620 --> 21:29.620
[PUSHPA HERBAL]

21:35.870 --> 21:38.950
Yeah, keep chilling like a queen.

21:39.080 --> 21:40.330
You didn't pay my phone bill...

21:40.500 --> 21:42.580
3G, 4G, PubG... Everything's gone!

21:45.700 --> 21:47.120
Have a blast!

21:53.700 --> 21:56.620
I'm seeing you after ages, Chinki!

21:56.910 --> 21:58.830
Wait, I'll get you a chair.

21:59.830 --> 22:02.000
It will be perfect.

22:02.120 --> 22:06.160
We'll install a few
sewing machines here...

22:06.790 --> 22:07.620
And over there?

22:08.200 --> 22:11.290
A big signboard that
says 'Chinki's Boutique'!

22:12.370 --> 22:13.500
Thank you Papa!

22:13.620 --> 22:14.910
God bless you, my child.

22:16.500 --> 22:19.500
How can I just leave everything
and sit at Mamaji's clinic?

22:19.580 --> 22:21.370
- Does it make any sense?
- No, it doesn't.

22:22.910 --> 22:24.750
Careful, sir.

22:29.160 --> 22:30.450
Mamaji's gone now...

22:30.620 --> 22:33.290
Just transfer the property in my name.
No one will know!

22:34.290 --> 22:39.790
Madam Baby, the sanctity of this will
is unquestionable and indisputable!

22:39.870 --> 22:42.410
And kindly note,
the Hindustani Unani Research Centre...

22:42.580 --> 22:44.660
...also has an
interest in this property.

22:44.790 --> 22:47.080
Who are these new stakeholders now?

22:47.370 --> 22:49.080
You'll come to know in good time.

22:49.160 --> 22:53.040
But if you back out and don't
fulfill the terms and conditions...

22:53.120 --> 22:58.500
...the property will go to
the Hindustani Unani research centre.

22:58.620 --> 22:59.870
Kindly note it.

23:03.250 --> 23:04.910
Look what you've done!

23:05.000 --> 23:06.120
Sorry...

23:19.790 --> 23:23.160
Hey, man listen.

23:23.290 --> 23:24.250
Oh my dear!

23:24.330 --> 23:27.660
A car just hit my friend...
can you please help me?

23:27.790 --> 23:32.370
The doctor gave this long prescription
and I have no money. Please?

23:32.750 --> 23:34.580
- Are you Rukhsar?
- Shabnam.

23:36.040 --> 23:38.250
This is a prescription
for Herpes!

23:39.250 --> 23:41.450
Hey, get the lady a glass of juice.

23:46.750 --> 23:47.750
Thank you.

23:52.080 --> 23:53.870
Ever got your liver checked?

23:54.330 --> 23:55.580
Pray, why?

24:01.700 --> 24:04.040
Next. Shabnam.

24:04.120 --> 24:05.950
- Yes.
- You go.

24:06.790 --> 24:07.830
You again!

24:07.910 --> 24:08.910
We're together.

24:09.000 --> 24:11.080
Come...Does it hurt a lot? Come.

24:12.750 --> 24:13.580
Hey, listen...

24:13.830 --> 24:14.700
Hey!

24:17.790 --> 24:20.160
Steer clear of alcohol.

24:21.000 --> 24:24.830
Take this medicine for fifteen
days and come back for a check-up.

24:34.750 --> 24:36.160
Miss Baby...
- Yes.

24:37.000 --> 24:39.750
...Business and charity
must be kept separate.

24:40.290 --> 24:43.250
Sir, how can I can afford
charity if there's no business?

24:43.500 --> 24:44.910
Don't mind.

24:45.000 --> 24:46.790
The salts are all
basically the same...

24:46.870 --> 24:48.250
But my patients might say-

24:48.370 --> 24:51.750
God knows which company's
medicines this old man prescribes!

24:52.790 --> 24:54.580
Sir, firstly- you don't look old.

24:54.910 --> 24:55.620
Thanks.

24:55.750 --> 24:58.330
And secondly,
companies don't make medicines.

24:58.450 --> 25:00.250
It's the medicine that
makes the company.

25:00.450 --> 25:01.700
Oh, same thing.

25:01.790 --> 25:02.910
Same thing?

25:03.040 --> 25:04.750
Of course, same thing!

25:04.910 --> 25:06.660
She diagnosed my problem
just by looking at my face...

25:06.790 --> 25:07.950
How can you doubt her?

25:08.040 --> 25:09.160
Relax...

25:14.290 --> 25:16.450
Sir, have you heard of Kattar Singh?

25:16.790 --> 25:17.870
Kattar Singh?

25:17.950 --> 25:21.080
Sir, Kattar Singh was
a poor potter from Kapurthala.

25:21.790 --> 25:23.660
Every week, he sat and make pots...

25:23.790 --> 25:26.620
...and then carried them on
his donkey to sell at the bazaar.

25:27.200 --> 25:31.790
For his meals, he made 'laddoos'
of edible gum and flour.

25:31.870 --> 25:34.040
He ate those and fed
them to his donkey as well.

25:35.450 --> 25:36.870
Is he our patient?

25:37.290 --> 25:38.290
I don't know.

25:39.120 --> 25:41.790
Sir, one day he couldn't
sell a single pot.

25:42.370 --> 25:44.410
Chinese pots had entered the market...

25:44.790 --> 25:46.620
They were stronger and cheaper.

25:47.250 --> 25:50.450
The traders told him -
get pots like these, or get lost.

25:50.580 --> 25:53.040
Moved by his master's plight,
the donkey began to cry.

25:53.620 --> 25:57.790
He cried so much...that
he pooped in despair.

25:59.330 --> 26:05.120
As luck would have it, his
potty fell right on the potting clay.

26:07.080 --> 26:08.700
And something miraculous happened.

26:10.120 --> 26:14.750
The combination of the poop
and clay worked like magic...

26:14.830 --> 26:16.540
...and the pots became unbreakable!

26:17.330 --> 26:20.450
Kattar's pots began to
outsell the Chinese ones.

26:20.580 --> 26:23.580
Business multiplied and soon Kattar
had four new servants and donkeys.

26:24.250 --> 26:26.870
But the old donkey
never forgot his duty.

26:27.750 --> 26:32.750
Every morning he would dutifully
go and poop on the clay...

26:32.790 --> 26:35.000
...and Kattar would make
unbreakable pots out of it.

26:36.370 --> 26:38.370
Then one day,
the donkey got constipated.

26:38.580 --> 26:39.370
Shit!

26:39.750 --> 26:41.540
No Sis, no shit!

26:43.330 --> 26:46.040
The treatment was expensive.

26:46.120 --> 26:48.870
The servant said, "Sir, are you
crazy to spend this much on a donkey?"

26:49.620 --> 26:52.660
It's just a matter of poop.
Till the donkey doesn't, I'll do it.

26:52.790 --> 26:55.120
And Katti fell into the trap.

26:56.120 --> 26:59.160
The poor donkey died
of constipation...

26:59.290 --> 27:02.200
...and the wise-ass servant's
folly made Katti's business go kaput.

27:06.330 --> 27:07.080
So?

27:07.290 --> 27:09.950
So, what's the moral of the story?

27:12.660 --> 27:15.160
All salts might be the same...

27:15.790 --> 27:17.250
...but all medicines aren't.

27:20.120 --> 27:23.000
What a man! He is a genius.

27:47.540 --> 27:50.160
They're putting germs
into each other mouths.

27:50.750 --> 27:51.750
Germs?

27:52.040 --> 27:54.080
Of course. It can cause ulcers.

27:55.160 --> 27:56.540
Why are you so pissed?

27:56.830 --> 27:58.250
Didn't get your salary today?

27:58.750 --> 27:59.750
Salary?

28:00.080 --> 28:02.160
My butt goes numb riding this
scooter around all day...

28:02.290 --> 28:04.830
And what do we get?
A measly commission.

28:05.370 --> 28:08.200
Mista-Sista... Be positive!

28:09.330 --> 28:12.660
HIV positive,
TB positive, Malaria positive...

28:12.790 --> 28:16.200
Medicine is the only field
where 'positive' means bad news.

28:18.160 --> 28:20.160
You're just sour because
you couldn't become a doctor.

28:20.830 --> 28:23.830
If I didn't have to look after
you guys, I would've become a doctor.

28:25.750 --> 28:27.540
I'll have to try something else now.

28:27.750 --> 28:30.500
So why don't you?
I'm a staunch 'feminine' at heart.

28:30.660 --> 28:33.330
Girls should be at the
forefront when it comes to work.

28:35.750 --> 28:36.830
I'll go run Mamaji's clinic.

28:38.500 --> 28:40.000
Have you gone bonkers?

28:40.660 --> 28:42.500
That's no place for a girl!

28:42.580 --> 28:45.870
Really! Didn't you just say
girls should be at the forefront?

28:46.000 --> 28:48.500
I could say Jennifer Lawrence
is my girlfriend. So what?

28:52.660 --> 28:55.700
Uncle's going to throw us out of our
house and turn it into Chinki's boutique.

28:55.790 --> 28:57.790
They'll get us on the streets.

28:57.910 --> 28:58.790
What will we do then?

29:04.790 --> 29:06.040
Think of it...

29:06.330 --> 29:08.870
It's prime property in
the city's busiest market.

29:09.370 --> 29:11.500
Selling the clinic
will get us big bucks.

29:12.370 --> 29:14.370
I got the property's
value estimated...

29:15.160 --> 29:16.750
It's worth ten million!

29:16.910 --> 29:18.330
Ten million!

29:22.790 --> 29:24.330
You aren't lying, right?

29:26.330 --> 29:29.910
I'll get myself
those fancy headphones then!

29:31.370 --> 29:34.250
Firstly, I want to fling
Uncle's money at his face.

29:35.000 --> 29:40.290
And then, fix the interiors...
get a room built on the terrace...

29:41.620 --> 29:43.580
...with an attached bathroom.

29:45.080 --> 29:47.200
And then I won't
sell medicines anymore.

29:47.330 --> 29:49.910
I'll rent a warehouse and
start a Pushpa Herbal franchise.

29:52.870 --> 29:54.000
Groovy!

29:56.790 --> 29:57.700
But wait a minute...

29:58.540 --> 29:59.950
Who will go to the office?

30:00.870 --> 30:02.000
- You!
- Me?

30:03.500 --> 30:04.500
You've grown into a hulk...

30:04.580 --> 30:06.160
Will you keep sitting
on that fat ass forever?

30:06.250 --> 30:08.700
I've arranged for your training
in office, and you're going to work.

30:10.120 --> 30:12.120
And what will be your
excuse for not going to office?

30:12.200 --> 30:13.620
I'll take sick leave.

30:13.750 --> 30:14.950
For six months?

30:35.200 --> 30:38.700
Tagra says, keep a supply
of munchies, to pass the time.

30:39.370 --> 30:41.330
Mamaji didn't watch TV, so...

31:14.910 --> 31:18.290
Don't bother about
all these nincompoops.

31:19.540 --> 31:23.830
Just get through six months.
That's it.

31:25.540 --> 31:28.500
There's no one in the
biz with our kinda fizz!

31:28.580 --> 31:33.580
Hoshiarpur's world-famous
soda-lemonade...Specially for you!

31:33.790 --> 31:34.750
Bottle lemon.

31:34.790 --> 31:36.200
Oh, Lemon-hero!

31:36.330 --> 31:38.330
150 Rupees per selfie!

31:43.330 --> 31:45.040
A fine young boy!

31:45.200 --> 31:47.790
Foreigners call him the 'Lemon-hero'.

31:48.290 --> 31:49.700
He doesn't cut lemons...

31:50.290 --> 31:52.870
...punctures holes in them and
squeezes them with his bare hands.

31:53.500 --> 31:55.160
Very powerful.

32:10.330 --> 32:11.910
He's my informant.

32:13.000 --> 32:14.000
Informant?

32:14.580 --> 32:16.620
What time you come to the clinic...

32:16.750 --> 32:20.160
...and when you leave - I'll
get a complete report from him.

32:21.160 --> 32:22.410
Chhotu, catch it.

32:23.500 --> 32:24.660
Keep a watch!

32:49.330 --> 32:52.830
Mr. Mehta, where does
picture release on Saturday?

32:52.910 --> 32:55.620
Okay, fine.

32:55.750 --> 32:56.870
Hello.

32:58.620 --> 33:00.950
That's Mr Jiya Lal...
He's brother-in-law's uncle.

33:02.290 --> 33:04.200
Ah, the Market President!

33:04.660 --> 33:06.580
He is a member of the family?

33:06.910 --> 33:08.910
That's very very good. Come on.

33:11.910 --> 33:13.660
You belong to a respectable family.

33:14.830 --> 33:16.750
What's this shady business
you are getting into?

33:17.000 --> 33:19.160
It's just... a formality.

33:19.500 --> 33:23.500
Madam Baby...I don't
have all day with me.

33:23.750 --> 33:24.790
Please come.

33:25.330 --> 33:26.870
Okay then, have a good day!

33:30.000 --> 33:31.000
Hello.

33:38.790 --> 33:40.040
Carry on!

35:01.450 --> 35:02.450
Where's the doctor?

35:06.330 --> 35:08.750
He must be on his way.
I've hired him part-time.

35:14.370 --> 35:17.000
Here's the register on the table...

35:18.200 --> 35:24.410
...with the names of Mamaji's regular
patients, their numbers and reports.

35:25.790 --> 35:27.620
And behind you is the laboratory...

35:28.910 --> 35:32.330
The garden where so many
wilted flowers bloomed again...

35:34.160 --> 35:36.580
There's a jar for each patient...

35:37.080 --> 35:41.250
Mamaji left behind small
doses for each patient...

35:42.370 --> 35:47.370
Tagra says, open the register,
contact the patients...

35:47.500 --> 35:49.500
And get them their medicines.

35:50.330 --> 35:51.330
Simple.

35:59.660 --> 36:02.500
Dangal Sethi, Noordev Noori...

36:03.660 --> 36:04.330
Tagra!

36:54.950 --> 36:56.290
Anything else?

36:58.910 --> 37:00.330
I often wondered...

37:00.500 --> 37:03.290
What will happen when
Mamaji isn't around?

37:05.160 --> 37:08.080
Your treatment won't stop
Khubi Ram ji, that's for sure!

37:08.160 --> 37:11.700
Don't feel that because Mamaji is no
more, the clinic will shut down. Okay?

37:14.540 --> 37:16.080
Don't you worry.

37:32.330 --> 37:34.080
Last month's report.

37:36.250 --> 37:37.660
Khubiram Report...

37:38.660 --> 37:41.330
1 September - 25 minutes,
27 seconds...

37:47.120 --> 37:49.580
2 September - 25 minutes, 28 second...

37:49.950 --> 37:53.120
4 September to 13 September - blank...

37:53.450 --> 37:55.290
The holy festival was on, you see.

37:56.540 --> 37:59.370
The thing is,
Mamaji made me keep a daily record...

37:59.500 --> 38:00.580
Of my timing!

38:02.040 --> 38:04.950
How long I took to the finishing line.

39:04.120 --> 39:05.200
Who is it?

39:13.660 --> 39:14.950
I'm Shyama, the wrestler.

39:15.700 --> 39:17.370
You must be having my case history...

39:25.290 --> 39:26.000
Yes.

39:30.000 --> 39:32.580
Mamaji has only written
four lines on your page.

39:32.700 --> 39:34.290
What does it say?

39:35.750 --> 39:38.750
"A hip toss in the mud,
he can give you the chokeslam..."

39:38.790 --> 39:43.700
Right! Mamaji was a
big fan of my wrestling!

39:44.660 --> 39:46.500
"Poor Shyama on a love-ride..."

39:46.660 --> 39:49.120
"Crashed the dingy,
before he could wham-bam!"

39:52.700 --> 39:53.700
It crashed?

39:54.080 --> 39:58.000
Oh no, Mamaji had
a wicked sense of humour.

39:58.080 --> 40:04.290
Actually, years back on
my wedding night, the bed broke...

40:04.540 --> 40:06.870
And I suffered an
unfortunate fracture.

40:06.950 --> 40:08.620
What can I say...

40:09.870 --> 40:11.450
One must be careful.

40:46.620 --> 40:47.870
Hey Blunder-baby!

40:48.910 --> 40:49.950
What is it?

40:50.080 --> 40:51.700
Why are you sulking?

40:53.370 --> 40:55.540
I've never felt this jobless.

40:55.660 --> 40:59.200
How anyone can
feel jobless in this day and age...

40:59.620 --> 41:01.580
Just log onto Facebook or Whatsapp!

41:02.330 --> 41:07.040
Such a big clinic, you can easily
get two weeks' worth of selfies...

41:07.120 --> 41:09.000
...If you are creative enough.

41:15.700 --> 41:17.580
Shyama the wrestler...

41:18.080 --> 41:21.000
Tell me, how can a wrestler
have such a thin leg?

41:23.370 --> 41:26.160
Don't laugh!
I've arranged for a doctor.

41:26.450 --> 41:27.330
For how much?

41:27.450 --> 41:28.700
Ten thousand.

41:29.330 --> 41:31.870
Ten thousand!
Where will I get the money?

41:31.950 --> 41:34.620
Dude spends 15 years
earning all his degrees...

41:34.750 --> 41:36.620
...and you expect him
to not even charge ten?

41:36.700 --> 41:39.040
You won't find a cheaper
doctor at a flea market!

41:39.120 --> 41:40.910
You have no idea of the market.

41:41.040 --> 41:43.700
Bhooshi, just get lost.

41:44.330 --> 41:45.410
Please.

42:23.040 --> 42:23.660
Hello.

42:24.660 --> 42:26.660
Yes, I've seen the
pictures of the warehouse.

42:27.080 --> 42:29.700
You wait, I'll be there right away.

42:29.790 --> 42:31.120
No, you wait there, I'll reach soon!

42:36.370 --> 42:38.910
Oh no, the girl has got trapped.

42:39.000 --> 42:41.580
I didn't realize it's
already 5 pm, Chhotu!

42:41.700 --> 42:43.660
Boss, are you hallucinating?

42:43.750 --> 42:44.790
It's not 5 yet.

42:44.910 --> 42:48.250
No, really? Strange, isn't it?

43:19.080 --> 43:20.080
Deepu Palta.

43:22.370 --> 43:23.500
Have you got the fees?

43:23.620 --> 43:25.950
I've got a jar full, Ma'am. Fresh ghee.

43:26.040 --> 43:28.160
Mamaji used to love it!

43:29.120 --> 43:31.160
A clinic runs on fees, not ghee.

43:35.290 --> 43:36.290
Understood, ma'am.

43:36.370 --> 43:38.080
Very well. Get the fees, then.

43:39.620 --> 43:41.660
You can't be Mamaji's replacement.

43:42.620 --> 43:44.540
He never spoke to me this way.

43:44.620 --> 43:49.080
He said, 'Deepu, even if I'm gone,
your medicine will reach you'.

43:49.290 --> 43:50.160
Good day.

43:50.250 --> 43:51.200
Hold on!

43:52.950 --> 43:53.830
Sit.

44:10.120 --> 44:11.000
What's this?

44:11.790 --> 44:12.830
Wiggle-wiggle.

44:13.830 --> 44:14.830
Wiggle-wiggle?

44:15.040 --> 44:16.750
Mamaji asked for it every month...

44:16.910 --> 44:19.750
My sperm sample... Wiggle-wiggle.

44:22.250 --> 44:23.410
Okay then.

44:23.950 --> 44:25.040
Have a good day.

44:46.620 --> 44:48.120
Mummy, get it already!

44:48.540 --> 44:49.620
Hold on!

44:53.620 --> 44:54.830
Pour some ghee on it.

44:56.950 --> 44:59.330
Yummy, so pure!

45:00.500 --> 45:02.290
He's just like his father.

45:02.910 --> 45:08.580
His parathas were always coated with
ghee, shining like a bald man's pate!

45:08.700 --> 45:11.410
That's how Baby got
all of this baby fat.

45:11.500 --> 45:13.910
Shut up.
You've become thin as a reed...

45:14.000 --> 45:17.540
Never eating on time! Here, eat some.

45:17.660 --> 45:20.250
- Mom, I don't want to have this!
- Come on, eat!

45:20.330 --> 45:21.870
I'm not feeding you poison.

45:22.700 --> 45:25.950
Ah well... At least Mamaji
did something right.

45:39.450 --> 45:41.830
Actually, Doctor Bindra's
Mamaji (Uncle) owns a dairy farm.

45:41.910 --> 45:44.000
So as a bonus, he distributed
ghee to all employees.

45:46.540 --> 45:48.040
He's a bit cuckoo.

45:50.000 --> 45:52.290
Aha... Something smells delicious!

45:52.450 --> 45:54.830
Feasting on ghee early
in the morning, mom?

45:56.450 --> 45:59.500
You're here alone again?
Where's Hubby dear?

45:59.790 --> 46:01.580
We were out distributing
invitation cards.

46:01.700 --> 46:03.290
It's my sister-in-law's baby shower.

46:03.500 --> 46:05.330
So I told him to pick
me up on the way back.

46:05.450 --> 46:07.450
Ah, good you came.

46:08.950 --> 46:10.160
Will you have paranthas?

46:10.870 --> 46:12.660
No, not paranthas.

46:13.290 --> 46:15.040
I want Maggi... Mom's special.

46:29.370 --> 46:31.080
Can one put ghee in Maggi?

46:38.910 --> 46:39.830
Why not!

46:42.370 --> 46:46.620
[prayer]

46:50.330 --> 46:51.410
Hello.

46:51.910 --> 46:53.620
Do you come to pray daily?

46:54.290 --> 46:55.200
Occasionally.

46:56.120 --> 46:58.620
And does your family
know where you go after prayers?

46:59.370 --> 47:00.620
Yes, they do.

47:00.790 --> 47:02.450
Your mother knows too?

47:04.040 --> 47:05.620
Of course she knows.

47:07.290 --> 47:08.660
Would you like some Prasad?

47:08.910 --> 47:10.870
No thanks, I'll help myself.

47:12.790 --> 47:13.950
Good day.

47:20.950 --> 47:22.910
Do you want to put it on rent?

47:23.330 --> 47:24.120
No.

47:24.200 --> 47:26.410
So do you want to sell it then?

47:27.660 --> 47:30.750
Yes, but after four months.

47:31.080 --> 47:34.620
I thought you're
looking for a tenant...

47:34.830 --> 47:39.580
"The lamps were burning."

47:39.700 --> 47:40.750
From that I will...

47:47.500 --> 47:48.500
Greetings.

47:51.790 --> 47:58.700
"Even after dying"

48:00.000 --> 48:05.790
"I come to your place."

48:08.950 --> 48:14.200
"I offer prayers."

48:14.330 --> 48:18.620
"I offer prayers."

48:19.000 --> 48:24.200
"I burn the wick of lamp."

48:24.330 --> 48:29.330
"I offer prayers."

49:30.700 --> 49:34.250
Take it easy, boy!
Go slow. You'll break all the bottles.

49:34.330 --> 49:37.540
Move it a bit,
I'll get a back spasm this way.

49:37.660 --> 49:41.080
Just hold that spasm back for a bit.

49:47.700 --> 49:50.250
Where's the doctor?

49:55.790 --> 49:59.040
There's no hiding from the law...

50:00.080 --> 50:01.410
...Better watch out!

50:04.120 --> 50:05.700
Oh pretty boy!

50:05.790 --> 50:07.500
Hey bro!

50:07.950 --> 50:12.000
Look, petty hawkers are
trying to set-up fancy shops now!

50:12.120 --> 50:14.660
Bro, you can take a
businessman off the street...

50:14.790 --> 50:17.790
...but you cannot take the
street out of the businessman!

50:20.750 --> 50:24.370
What are you staring at me for?
Move that board!

50:24.950 --> 50:27.450
- Come on.
- Chhotu... Move it to the side.

50:27.620 --> 50:28.620
Boss?

50:28.870 --> 50:30.950
Just do it.

50:31.080 --> 50:32.200
Be careful.

50:32.450 --> 50:33.290
It's okay, chill.

50:38.250 --> 50:39.040
Yes, it's Baby...

50:39.120 --> 50:41.410
Who the hell have you sent here!

50:41.620 --> 50:42.370
What happened, boss?

50:42.500 --> 50:44.750
Instead of selling
medicines to doctors...

50:44.830 --> 50:48.290
...he's convincing healthy
people that they're sick!

50:48.450 --> 50:50.160
And today he just crossed the limit!

50:50.250 --> 50:54.330
In the waiting room, he proposed
marriage to a chicken pox patient!

50:54.700 --> 50:58.370
One minute...
Hold on... listen to me!

50:58.700 --> 51:00.370
I would never... One minute!

51:00.790 --> 51:02.620
I thought you were
flashing your dimples.

51:02.700 --> 51:04.620
You can't tell the difference
between a pimple and a dimple?

51:04.790 --> 51:06.000
One minute...

51:06.120 --> 51:08.500
Shame on you, harassing a woman!

51:08.660 --> 51:10.160
Hold on... listen to me!

51:10.580 --> 51:11.660
Bhooshit, not again!

51:11.790 --> 51:13.910
Dr Bhatti is in charge
of six villages.

51:14.000 --> 51:16.330
Our company's reputation
will be ruined!

51:16.700 --> 51:17.790
Boss, don't worry.

51:17.870 --> 51:20.750
I'll apologise to Dr Bhatti.
Yes, I'll go right away.

51:29.790 --> 51:31.250
Look at you sitting pretty...

51:31.370 --> 51:32.660
Is it your Daddy's throne?

52:03.040 --> 52:05.790
Move... Move away!
- Stop...

52:05.870 --> 52:07.000
Move away!

52:07.120 --> 52:09.160
Get a side. You fool...

52:26.450 --> 52:29.700
Hey, Gabru.

52:41.080 --> 52:42.830
Gabru Ghatak?

52:46.000 --> 52:47.120
'Ghatack'!

52:48.330 --> 52:50.080
Gabru Ghatack!

52:52.500 --> 52:54.830
This Nancy already looks like a brute...

52:54.910 --> 52:56.450
and his overgrown whiskers
makes it worse.

52:56.580 --> 52:57.830
Oh God.

52:57.910 --> 53:02.120
I would've made a silent entry,
but the dogs saw him and freaked out.

53:03.910 --> 53:05.700
You were coming to the clinic too?

53:21.790 --> 53:23.910
The media are such rascals.

53:24.330 --> 53:27.290
You never know when,
where and why they're on your trail.

53:28.290 --> 53:30.830
Mamaji was very secretive about me.

53:33.080 --> 53:35.750
If only he left your medicine behind.

53:40.790 --> 53:47.500
No, no, no... Miss Babes, no!

53:47.620 --> 53:48.750
What happened?

53:49.870 --> 53:53.750
Miss Babes, these aren't just tears,
they're a man's tears.

53:54.250 --> 53:56.080
The don't flow so easily.

53:58.200 --> 53:59.200
And these aren't mere words...

53:59.290 --> 54:00.290
They're a man's words?

54:00.450 --> 54:01.080
No!

54:01.500 --> 54:05.200
I'll feel like a man only
after I take Mamaji's medicine!

54:05.620 --> 54:09.620
Till then, I'm just a patient
of erectile dysfunction!

54:10.830 --> 54:12.910
I'll give you anything you want.

54:13.040 --> 54:16.450
Mamaji's medicine turned
this wimp into the stud Gabru...

54:16.790 --> 54:20.500
I don't want to go
back to being poor ol' Gunnu Bassi!

54:20.790 --> 54:22.790
Doctor, please get me my medicine!

54:22.830 --> 54:25.700
Okay fine, stop crying now.

54:25.790 --> 54:27.410
- You'll pay the fees, right?
- Babes...

54:27.790 --> 54:29.620
...need you ask?

54:29.950 --> 54:32.330
I'll perform at your
wedding for free if you want!

55:11.500 --> 55:15.370
As if I didn't have enough troubles
already, you left me with this mess!

55:15.500 --> 55:18.500
"Baby's got nothing better to do,
I'll tempt her with the property...

55:18.620 --> 55:20.620
... and she'll mop up the clinic!"

55:20.750 --> 55:21.450
What a plan!

55:23.040 --> 55:24.620
Where the hell is this medicine?

55:24.790 --> 55:25.790
Hello Miss!

55:27.620 --> 55:29.160
Here comes the spy.

55:31.000 --> 55:33.000
I heard loud sounds
in the middle of the night...

55:33.080 --> 55:34.200
...so I thought I'd come by to check.

55:37.120 --> 55:38.950
What happened?
Looking for something?

55:39.790 --> 55:41.750
Can't find what I'm looking for...

55:41.870 --> 55:43.700
... but I keep finding
reasons to leave this place.

55:44.620 --> 55:47.450
You came here with such bravado.

55:47.700 --> 55:49.080
Giving up so soon?

55:49.750 --> 55:51.080
Ah, you're one to talk.

55:51.160 --> 55:53.080
I saw your bravado this morning.

55:55.450 --> 55:58.160
If I were in your place, I'd smash
that bully's jaw by now.

55:59.700 --> 56:00.660
Move aside.

56:02.790 --> 56:06.540
Sometimes true grit lies in holding
your nerve than picking a fight.

56:06.750 --> 56:08.250
They're been trying to
elbow me out of here for ages...

56:08.450 --> 56:11.160
They'll eventually tire out,
but I won't budge.

56:11.450 --> 56:14.290
I didn't become 'world-famous' in
Hoshiarpur just like that!

56:14.620 --> 56:16.000
If you can hold your nerve,
good for you.

56:16.080 --> 56:19.410
What do I do?
Run this clinic... for six months?

56:20.080 --> 56:23.830
Some give blessings as payment,
some offer peanuts and some give ghee.

56:25.120 --> 56:27.120
The only patient
who can pay good money...

56:27.250 --> 56:28.250
...his medicine is nowhere to be found.

56:28.750 --> 56:30.910
And the other medicines
will soon be over.

56:31.000 --> 56:32.160
What will I do then?

56:32.660 --> 56:35.450
Please go and tell Mr Tagra
that Baby has left. I'm done here.

56:38.790 --> 56:40.080
That is enough.

56:41.790 --> 56:44.250
I could've told Mr Tagra
long back, if I wanted to.

56:44.910 --> 56:47.120
But I wasn't interested
in spying on you.

56:48.870 --> 56:52.160
In fact, I kept wondering -
why did Mamaji choose you?

56:57.910 --> 56:59.250
I could never figure it out.

57:00.450 --> 57:02.700
Maybe you should think about it.

57:07.330 --> 57:08.750
You found reasons to leave...

57:09.660 --> 57:11.120
Perhaps you will
find one to stay, too.

57:47.790 --> 57:55.660
Son, the problem always lies between
the ears, not between the legs.

57:57.620 --> 58:04.700
The body can relax only if
the mind is at ease, right?

58:04.790 --> 58:05.580
Mamaji!

58:06.540 --> 58:07.620
Wow...

58:08.790 --> 58:11.620
How beautiful!

58:12.080 --> 58:14.040
Mamaji I want to draw in your book!

58:14.120 --> 58:15.830
Oh no, sweetie...

58:16.250 --> 58:20.290
This isn't a drawing book,
it's your Mamaji's guidebook.

58:20.450 --> 58:26.910
The names of various ailments,
their symptoms and remedies...

58:27.000 --> 58:28.700
I've written it all in here.

58:28.950 --> 58:31.790
If I read this,
I'll become a doctor too!

58:31.870 --> 58:34.500
Doctor... or a Hakim!

58:34.750 --> 58:35.790
Mamaji

58:37.790 --> 58:38.700
Have a look. It's done.

58:39.160 --> 58:42.660
Sheesh! Mamaji,
they got the spelling wrong!

58:42.790 --> 58:47.330
Dumbo! How could you
turn an E into an I?

58:47.910 --> 58:51.250
I... I thought you must
have written it by mistake.

58:51.500 --> 58:53.000
Write it properly.

58:53.370 --> 58:56.700
S-E-X, sex!

58:58.290 --> 59:00.700
Shush my dear... It's a dirty word.

59:02.660 --> 59:04.660
Tell me something, son...

59:04.950 --> 59:08.000
From where were you born?

59:08.120 --> 59:09.330
From Mommy's tummy.

59:10.790 --> 59:12.080
And how did you get there?

59:13.200 --> 59:16.950
You're saying such things,
Mamaji... in front of a little girl?

59:17.040 --> 59:21.200
It's the reason we all exist...

59:21.330 --> 59:24.040
And you label it as dirty?

59:24.540 --> 59:26.950
Mamaji, but how does it happen?

59:27.330 --> 59:28.500
I will tell you.

59:28.830 --> 59:30.700
You go and get that corrected.

59:31.370 --> 59:35.040
Trying to be too modern! The
things he says in front of that child!

59:35.200 --> 59:36.330
Come

59:37.290 --> 59:38.450
Look at this plant.

59:39.540 --> 59:43.330
When you sow a seed into the earth,
a plant is born.

59:44.250 --> 59:45.500
Just like that...

59:45.700 --> 59:49.250
Oh no! I swallowed a few
watermelon seeds this morning...

59:49.330 --> 59:51.950
Will I become a Melon-mommy?

59:53.450 --> 59:56.370
No my dear! Let me explain.

59:58.370 --> 1:00:00.700
This uncle and this aunty...

1:00:00.790 --> 1:00:01.790
Baby!

1:00:14.660 --> 1:00:15.910
Have you no shame?

1:00:16.200 --> 1:00:19.290
Talking nonsense in front
of such a small girl.

1:00:19.450 --> 1:00:20.660
Mother.

1:00:20.790 --> 1:00:22.750
Bringing her to this clinic.

1:00:23.200 --> 1:00:25.160
- Come on.
- I don't want to go home!

1:00:25.250 --> 1:00:27.120
Dare not come here again.

1:00:27.580 --> 1:00:29.830
No... I don't want to go home!

1:00:30.200 --> 1:00:31.330
Come on, let's go!

1:00:31.500 --> 1:00:33.830
Mamaji, say something.

1:00:34.290 --> 1:00:35.040
Let's go!

1:00:35.250 --> 1:00:36.790
I don't want to go home!

1:00:37.120 --> 1:00:38.620
Mamaji!

1:00:39.870 --> 1:00:42.450
Mamaji!

1:02:26.790 --> 1:02:29.580
Uncle, you know what's more
lucrative than planning weddings?

1:02:29.660 --> 1:02:32.660
Being Baby-Shower specialists.

1:02:32.790 --> 1:02:35.790
There's a baby born every
minute in Hoshiarpur...

1:02:36.080 --> 1:02:38.580
...imagine, how many
Baby showers in a month!

1:02:39.750 --> 1:02:41.830
And we won't organize such
boring functions.

1:02:42.080 --> 1:02:45.620
There'll be a cake, a DJ,
balloons and confetti, the works!

1:02:45.750 --> 1:02:48.750
It will be a full-blown party,
like it happens abroad.

1:02:48.830 --> 1:02:52.750
Forget bananas and samosas...
We'll serve macaroni...

1:02:52.910 --> 1:02:53.830
Hello.

1:02:54.120 --> 1:02:58.750
"My lover came and took away my heart."

1:02:58.830 --> 1:03:01.620
"Then I start laughing."

1:03:01.750 --> 1:03:03.330
What amount did you bring as a gift?

1:03:03.450 --> 1:03:04.620
Five hundred and one rupees...

1:03:05.620 --> 1:03:07.290
Might as well give nothing!

1:03:08.080 --> 1:03:09.120
This is the limit.

1:03:09.330 --> 1:03:12.120
I'm already facing taunts
thanks to Baby, and now you...

1:03:12.790 --> 1:03:14.290
What did Baby do now?

1:03:15.370 --> 1:03:18.080
Sheetu, can you make
yourself a little useful?

1:03:18.700 --> 1:03:19.830
I'll be right there!

1:03:21.750 --> 1:03:23.830
Please just handle
my mother-in-law for now.

1:03:24.200 --> 1:03:27.660
"In the center I put flowers."

1:03:27.790 --> 1:03:32.290
"If my lover does not come
then I shall find him in all lanes."

1:03:32.370 --> 1:03:37.370
"My lover came and took away my heart."

1:03:37.450 --> 1:03:42.330
"Then I start laughing."

1:03:42.660 --> 1:03:45.370
Sheetu, get Auntie Kunti here.

1:03:46.200 --> 1:03:50.950
"Don't come at night."

1:03:58.700 --> 1:03:59.700
Yes.

1:04:03.700 --> 1:04:04.620
Congratulations.

1:04:04.700 --> 1:04:06.290
Get the baby boy!

1:04:06.370 --> 1:04:07.660
Yes, get him quickly.

1:04:09.790 --> 1:04:12.580
Sheetu wait, get the baby.

1:04:15.330 --> 1:04:16.700
Here he comes.

1:04:16.790 --> 1:04:18.290
Baby boy.

1:04:18.580 --> 1:04:21.750
Ooh what happened?

1:04:21.830 --> 1:04:23.950
Such a pretty dress!

1:04:24.160 --> 1:04:25.040
May God shield you from evil eyes.

1:04:25.120 --> 1:04:27.080
Take baby and touch your head.

1:04:27.160 --> 1:04:29.790
Come, come.

1:04:33.620 --> 1:04:35.370
He peed, the little brat!

1:04:36.200 --> 1:04:37.830
It's supposed to be good luck!

1:04:38.120 --> 1:04:45.160
Glory to the Goddess!

1:04:47.200 --> 1:04:48.160
Hello.

1:04:48.540 --> 1:04:53.290
"The red bangles make a sound."

1:04:53.870 --> 1:04:57.040
Your Baby's making a mess...
and you just stand and watch!

1:04:58.080 --> 1:04:59.580
Get rid of this filth now!

1:04:59.700 --> 1:05:00.750
Coming, aunt.

1:05:01.790 --> 1:05:03.250
Stupid.

1:05:35.450 --> 1:05:36.620
Stop here.

1:05:37.620 --> 1:05:39.200
Mom, why have you gone silent?

1:05:45.790 --> 1:05:49.040
Mom, say something!

1:05:50.700 --> 1:05:52.120
What do I say?

1:05:52.450 --> 1:05:56.160
Didn't we talk about this?
Why did you still go there?

1:05:57.080 --> 1:05:58.660
For the greed of money?

1:05:59.040 --> 1:06:01.160
Is money more important
than our reputation?

1:06:01.450 --> 1:06:03.120
When do we ever actually talk?

1:06:03.330 --> 1:06:04.700
Everyone just speaks their mind...

1:06:04.790 --> 1:06:06.700
Who ever listens to another
person in this house?

1:06:07.080 --> 1:06:10.120
Fine. I'm listening. Go on, speak.

1:06:10.500 --> 1:06:11.200
Say what?

1:06:11.290 --> 1:06:14.870
Had dad left us in this hole?

1:06:15.660 --> 1:06:17.620
That's where he left us!

1:06:17.790 --> 1:06:20.950
Uncle hogged everything for
his family, and what are we left with?

1:06:21.620 --> 1:06:23.120
Luckily this property
has fallen in our lap...

1:06:23.200 --> 1:06:25.750
...and I should let it go, just
to preserve our hollow reputation?

1:06:35.160 --> 1:06:38.830
All your father left me with,
was our family name.

1:06:41.160 --> 1:06:49.080
Even if I were penniless, 'Mrs Bedi'
could command respect from people.

1:06:52.120 --> 1:06:56.660
But today at Sheetu's house,
that Mrs Bedi was reduced to nothing.

1:08:00.700 --> 1:08:03.120
Look, I don't beat around the bush.

1:08:03.290 --> 1:08:05.410
I've seen scientific
proof on Youtube...

1:08:05.620 --> 1:08:10.370
After a certain age, if a woman stays
unmarried, naturally her brain...

1:08:44.200 --> 1:08:45.250
Excuse me, Baby.

1:08:48.160 --> 1:08:49.750
My friend has a younger brother...

1:08:50.700 --> 1:08:51.700
Handsome-

1:08:55.910 --> 1:08:57.330
It's a clear deal.

1:08:58.450 --> 1:09:02.450
If you marry him,
he'll settle your debt with interest.

1:09:04.370 --> 1:09:07.080
Then keep this outhouse if you want.

1:09:19.330 --> 1:09:20.660
Excuse me, uncle.

1:09:32.830 --> 1:09:33.830
Take a right.

1:09:35.750 --> 1:09:36.500
Right?

1:09:36.580 --> 1:09:37.870
Idiot.

1:09:37.950 --> 1:09:38.950
Wrong!

1:09:39.500 --> 1:09:40.580
Fool.

1:09:40.700 --> 1:09:42.290
- You'll still go to the clinic?
- Are you a fool?

1:09:42.370 --> 1:09:43.620
I'll definitely go now.

1:09:43.750 --> 1:09:46.660
I'll get all the money and
shove it right in Uncle's face.

1:09:46.750 --> 1:09:48.910
If the property sells, that is.
Nothing will happen.

1:09:49.000 --> 1:09:50.120
That place is cursed.

1:09:50.250 --> 1:09:54.160
In all these months, what
did you earn from the clinic? Zero.

1:09:54.250 --> 1:09:55.700
Money will come...

1:09:56.040 --> 1:09:57.450
If I can make Gabru's medicine.

1:09:58.580 --> 1:10:00.620
If you can make his medicine!

1:10:00.750 --> 1:10:02.700
Now you'll make medicines?

1:10:02.790 --> 1:10:06.370
Found one homo pop-star
and you think you're a doctor?

1:10:06.500 --> 1:10:09.040
What's this homo-homo nonsense?
He has a problem.

1:10:09.120 --> 1:10:10.950
Have you seen the
chicks in his videos?

1:10:11.160 --> 1:10:14.200
If he prances with such
hot babes and still can't get it up...

1:10:14.330 --> 1:10:15.700
...he's definitely homo!

1:10:16.040 --> 1:10:19.540
And so what if he is!
We are all Homo-pride.

1:10:21.750 --> 1:10:24.620
Mista-Sista!
Tell me if you want to try my idea...

1:10:24.750 --> 1:10:26.700
I'll get you Gabru's
medicine right away.

1:10:26.790 --> 1:10:28.540
And how will you do that?

1:10:29.750 --> 1:10:30.750
Wait and watch!

1:10:31.370 --> 1:10:33.160
Come one, come all!

1:10:33.290 --> 1:10:35.910
Don't be dejected.

1:10:36.120 --> 1:10:38.120
This is such a powerful drug,

1:10:38.540 --> 1:10:41.910
It will turn you into
Sylvester Stallone...

1:10:42.000 --> 1:10:45.040
You'll bang a dozen alone!

1:10:45.160 --> 1:10:46.330
Knockout.

1:10:46.700 --> 1:10:49.450
This is Goga Bangali's challenge!

1:10:49.750 --> 1:10:50.870
Look here.

1:10:51.620 --> 1:10:55.750
Give a dose of this to any fella,

1:10:55.830 --> 1:10:58.700
He'll turn into a wild gorilla!

1:10:59.160 --> 1:11:03.120
Baba hides nothing, you'll see it all!

1:11:03.200 --> 1:11:05.000
Eyes forward.

1:11:05.750 --> 1:11:09.870
Our ingredients are strong,
they'll make you last really long!

1:11:10.540 --> 1:11:13.540
I'm making this before your eyes,

1:11:13.620 --> 1:11:17.950
It will fill your life
with fire and spice!

1:11:19.040 --> 1:11:23.750
Like a lion you shall roar,
your love life shall soar!

1:11:23.830 --> 1:11:27.580
Just take Baba's magic drug...

1:11:27.750 --> 1:11:30.830
The ladies will keep coming back...

1:11:30.910 --> 1:11:34.500
For more and more and more!

1:11:35.200 --> 1:11:38.540
Don't depress,
don't cry, wet your dry..

1:11:39.040 --> 1:11:43.830
Our magic medicine is legit,
you'll get it in just a bit!

1:11:44.200 --> 1:11:48.950
Don't be afraid my boy,
your lady will scream with joy.

1:11:49.040 --> 1:11:51.160
Goga Bengali is in front of you.

1:11:51.290 --> 1:11:55.410
Mix and grind a bunch of shit...
Mamaji made medicines the same way.

1:11:55.540 --> 1:12:00.660
Buy it for just 50 bucks and
sell it at a fat profit to your Gabru.

1:12:00.790 --> 1:12:01.750
Shut up.

1:12:03.500 --> 1:12:08.500
Fresh! This is the fresh
material from the Himalayas!

1:12:09.830 --> 1:12:11.540
I'm Goga Bangali...

1:12:11.660 --> 1:12:15.450
MBBS, BMS, SHS in 'secret disease'!

1:12:16.200 --> 1:12:20.620
Look, the secret sauce is ready!

1:12:20.790 --> 1:12:22.580
Here it is in a jug...

1:12:22.700 --> 1:12:25.580
But relax, don't chug.

1:12:25.830 --> 1:12:27.450
Here try some.

1:12:29.080 --> 1:12:31.040
Don't get excited.

1:12:31.200 --> 1:12:33.620
If you take too much,
It'll ruin everything.

1:12:33.750 --> 1:12:34.700
Very little.

1:12:34.950 --> 1:12:37.950
Take this medicine.
You will get well soon.

1:12:38.080 --> 1:12:39.750
Wait, let me get the medicine at least!

1:12:39.830 --> 1:12:41.830
This is nonsense.

1:12:41.910 --> 1:12:43.700
Will he give medicine now?

1:12:49.790 --> 1:12:51.790
Formula of medicine.

1:12:53.700 --> 1:12:55.000
Some leaf...

1:13:25.750 --> 1:13:28.040
"Soaring dreams"

1:13:28.200 --> 1:13:30.620
"Float in your eyes"

1:13:30.750 --> 1:13:32.540
"Touch the skies"

1:13:32.620 --> 1:13:35.330
"Flying in the wind"

1:13:40.910 --> 1:13:43.080
"Soaring dreams"

1:13:43.290 --> 1:13:45.700
"Float in your eyes"

1:13:45.830 --> 1:13:47.660
"Touch the skies"

1:13:47.790 --> 1:13:50.830
"Flying in the wind"

1:13:50.950 --> 1:13:53.160
"They come, they go"

1:13:53.290 --> 1:13:55.830
"They show the way"

1:13:56.000 --> 1:13:58.450
"They come, they go"

1:13:58.580 --> 1:14:00.580
"They show the way"

1:14:00.700 --> 1:14:04.700
"Look at the birds"

1:14:05.790 --> 1:14:09.830
"Take flight and soar away!"

1:14:10.750 --> 1:14:15.330
"Take flight and soar away!"

1:14:25.330 --> 1:14:32.660
To treat any ailment properly,
you need to diagnose it first.

1:14:33.200 --> 1:14:34.660
Along with the patient's pulse...

1:14:34.790 --> 1:14:39.000
...one must observe
their eyes and face as well.

1:15:04.540 --> 1:15:06.000
- Who is it?
- Bhooshit!

1:15:06.370 --> 1:15:08.750
Yeah, I'm Bhooshit, but why're
you looking at me so creepily?

1:15:09.750 --> 1:15:10.750
I was just looking!

1:15:10.830 --> 1:15:12.870
Why? Am I a pimple that you're
staring at me so intensely?

1:15:16.250 --> 1:15:18.000
Oh God.

1:15:19.330 --> 1:15:20.790
Oh God.

1:15:24.790 --> 1:15:28.750
"Take flight and soar away!"

1:15:29.790 --> 1:15:34.370
"Take flight and soar away!"

1:15:47.120 --> 1:15:48.410
Hypothyroidism...

1:15:52.500 --> 1:15:53.830
Sinus...

1:15:54.250 --> 1:15:55.700
High blood pressure...

1:15:56.750 --> 1:15:57.750
Constipation...

1:16:00.080 --> 1:16:01.790
Erectile dysfunction...

1:16:04.580 --> 1:16:05.580
Pervert!

1:16:12.580 --> 1:16:13.910
Very cute...

1:17:00.330 --> 1:17:05.330
"We lose our way without a guide"

1:17:05.500 --> 1:17:10.540
"Destinations go out of sight"

1:17:15.750 --> 1:17:20.700
"We lose our way without a guide"

1:17:20.790 --> 1:17:25.660
"Destinations go out of sight"

1:17:25.750 --> 1:17:30.660
"Of what use is this life..."

1:17:30.750 --> 1:17:35.620
"Of what use is this life..."

1:17:35.700 --> 1:17:40.370
"If you aren't allowed to dream?"

1:17:40.500 --> 1:17:45.040
"Take flight and soar away!

1:17:45.620 --> 1:17:50.450
"Take flight and soar away!

1:17:50.620 --> 1:17:55.540
"Take flight and soar away!"

1:17:55.620 --> 1:17:59.750
"Take flight and soar away!"

1:18:13.910 --> 1:18:15.040
Ready?

1:18:17.290 --> 1:18:19.540
Not all Unani medicines
are prepared so fast.

1:18:19.750 --> 1:18:21.750
Sometimes it can even take days.

1:18:23.040 --> 1:18:26.540
By ready, I meant if
you're ready to become a Hakim!

1:18:30.250 --> 1:18:31.910
Hakim Baby Bedi?

1:18:34.750 --> 1:18:36.250
Dr. Baby Bedi?

1:18:38.080 --> 1:18:39.700
Hello Doctor

1:18:40.500 --> 1:18:42.080
Hello, Good morning Hakim ji..

1:18:44.540 --> 1:18:46.370
Are you Doctor Baby Bedi?

1:18:48.250 --> 1:18:50.120
Or are you Hakim Baby Bedi?

1:18:56.370 --> 1:18:58.830
"Gained knowledge from ancient texts"

1:18:58.910 --> 1:19:01.290
"I invested my blood and sweat"

1:19:01.450 --> 1:19:03.870
"Gained knowledge from ancient texts"

1:19:03.950 --> 1:19:06.410
"I invested my blood and sweat"

1:19:06.540 --> 1:19:13.910
"Sea-waves crashed over the shore"

1:19:14.000 --> 1:19:19.250
"And washed what destiny had in store"

1:19:22.000 --> 1:19:27.000
"For those who toil
patient through the night"

1:19:27.080 --> 1:19:31.330
"For those who toil
patient through the night"

1:19:31.500 --> 1:19:35.700
"Dawn shall usher
in the morning light"

1:19:36.790 --> 1:19:40.950
"Take flight and soar away!"

1:19:41.790 --> 1:19:45.910
"Take flight and soar away!"

1:19:46.870 --> 1:19:50.830
"Take flight and soar away!"

1:19:51.910 --> 1:19:56.040
"Take flight and soar away!"

1:21:00.370 --> 1:21:01.200
Babes...

1:21:02.500 --> 1:21:03.330
Are you sure?

1:21:04.330 --> 1:21:05.500
Are you sure?

1:21:06.370 --> 1:21:08.870
Yes, I'm sure. Why?

1:21:09.500 --> 1:21:13.160
Well, you said that Mamaji
didn't leave my medicine behind...

1:21:13.790 --> 1:21:17.790
So this... I mean, my treatment?

1:21:24.830 --> 1:21:28.750
It doesn't matter who provides
the medicine - Mamaji or I...

1:21:29.160 --> 1:21:31.160
Ultimately, it's God who heals.

1:21:53.540 --> 1:21:56.120
Let's get it started now.

1:22:37.120 --> 1:22:38.160
Yes, Baby speaking...

1:22:38.790 --> 1:22:41.160
Babes... What have you done!

1:22:41.290 --> 1:22:42.750
Mr Gabru... What happened?

1:22:47.080 --> 1:22:49.120
Today after you gave
me the medicine...

1:22:49.250 --> 1:22:53.290
(Gibberish)

1:22:53.450 --> 1:22:54.750
I was blown!

1:22:55.200 --> 1:22:58.080
Mr Gabru, I don't understand...
Speak clearly. What happened?

1:23:04.080 --> 1:23:07.200
It was amazing.

1:23:07.950 --> 1:23:09.620
I'll take the medicine later...

1:23:10.120 --> 1:23:12.290
but when I heard you speak today...

1:23:13.370 --> 1:23:16.160
I felt Mamaji's presence.

1:23:17.370 --> 1:23:18.790
Thanks Doctor Babes...

1:23:19.580 --> 1:23:20.830
God bless you.

1:23:32.450 --> 1:23:33.120
Take it.

1:23:38.790 --> 1:23:39.750
Here.

1:23:43.080 --> 1:23:44.330
Where's yours?

1:23:45.080 --> 1:23:47.580
Nah, I don't drink soup.

1:23:47.700 --> 1:23:50.580
It's healthy.
Try some at least? Take a sip...

1:23:56.160 --> 1:23:57.370
How is it?

1:24:01.040 --> 1:24:03.450
I'll get some.

1:24:04.580 --> 1:24:05.870
Give me one more.

1:24:08.080 --> 1:24:09.790
My dear, what is it?

1:24:10.450 --> 1:24:11.540
Do you want it?

1:24:17.000 --> 1:24:18.200
The soup is tasty.

1:24:18.330 --> 1:24:20.330
Make some more.

1:24:25.370 --> 1:24:30.950
"Why are you following me?"

1:24:31.040 --> 1:24:35.160
"What is so special?"

1:24:36.660 --> 1:24:39.910
"I am your lover."

1:24:41.040 --> 1:24:41.830
So?

1:24:42.660 --> 1:24:43.660
What's the plan now?

1:24:44.450 --> 1:24:46.330
Treat patients, what else.

1:24:47.830 --> 1:24:50.450
But we need to get new patients.

1:24:51.580 --> 1:24:52.370
That's true.

1:24:55.040 --> 1:24:55.790
Three whys...

1:24:56.080 --> 1:24:58.080
Why should patient honour
our clinic with their presence?

1:24:58.160 --> 1:24:59.290
Why patients hiding from us?

1:24:59.450 --> 1:25:00.790
Why they no talk about sickness?

1:25:00.870 --> 1:25:02.200
Why you looking so lost?

1:25:04.370 --> 1:25:05.660
That's four whys.

1:25:05.790 --> 1:25:09.080
Number 4 was a separate
question. Answer the three whys.

1:25:09.790 --> 1:25:10.750
There's only one answer to
all three...

1:25:10.790 --> 1:25:12.870
Because sexual disorders
have become a dirty secret...

1:25:13.000 --> 1:25:14.700
And sex has turned into taboo!

1:25:18.370 --> 1:25:20.700
Why? Did I say something wrong?

1:25:20.790 --> 1:25:22.910
Or will you two just sip
on soup all your life?

1:25:24.080 --> 1:25:25.330
Let's go.

1:25:25.500 --> 1:25:26.870
Could you move aside and talk?

1:25:27.000 --> 1:25:29.120
Why, am I contaminating your soup?

1:25:29.250 --> 1:25:31.200
- Baby...
- She shooed away my customers.

1:25:31.500 --> 1:25:32.370
Just hold on.

1:25:32.500 --> 1:25:33.910
Let's leave.

1:25:34.250 --> 1:25:36.580
- Just chill.
- Yeah, I'm done with this soup too!

1:25:36.700 --> 1:25:38.750
- Let's go.
- Such nonsense...

1:25:38.830 --> 1:25:41.830
Nobody wants to hear the truth!

1:25:42.500 --> 1:25:44.450
You're becoming too forward.

1:25:44.910 --> 1:25:46.290
The general public is naive.

1:25:46.450 --> 1:25:48.000
Yeah sure, they're naive...

1:25:48.160 --> 1:25:50.330
We form 17 percent of
the world's total population....

1:25:50.620 --> 1:25:54.790
And pretend as if 1.3 billion people
got produced by eating some holy fruit!

1:25:55.580 --> 1:25:56.450
Oh Lord!

1:25:56.580 --> 1:25:58.620
Don't just keep grinning...

1:25:59.250 --> 1:26:01.790
Tell me, am I not right? Let's talk!

1:26:01.870 --> 1:26:03.040
What do I say...

1:26:03.370 --> 1:26:06.120
The more you talk like this,
the more awkward I feel.

1:26:06.200 --> 1:26:08.540
One is bound to feel awkward,
of course...

1:26:13.200 --> 1:26:14.330
Fair point...

1:26:15.790 --> 1:26:18.160
The more I talk,
the more people get embarrassed.

1:26:18.250 --> 1:26:20.870
Exactly. And then you say,
'let's talk'!

1:26:40.040 --> 1:26:41.620
Did the medicine work?

1:26:46.830 --> 1:26:49.200
But of course, it worked!

1:26:49.330 --> 1:26:52.330
Mamaji turned me from
lard to creamy butter!

1:26:55.870 --> 1:26:58.290
Even the military doesn't
talk this much in code!

1:27:00.370 --> 1:27:02.450
- Can I frankly ask you something?
- Yes.

1:27:03.580 --> 1:27:05.870
Mamaji did so much for you guys...

1:27:06.080 --> 1:27:08.250
Don't you think you
owe him something in return?

1:27:08.910 --> 1:27:14.000
Ma'am, every drop of my
wiggle-wiggle is indebted to Mamaji!

1:27:14.290 --> 1:27:18.000
God bless his soul!

1:27:19.000 --> 1:27:20.620
- Very good.
- Thank you.

1:27:20.790 --> 1:27:21.750
Deepu

1:27:26.370 --> 1:27:31.290
So Deepu, why don't you go and tell your
friends and relatives about the clinic!

1:27:31.370 --> 1:27:32.450
Spread the good word.

1:27:34.790 --> 1:27:36.500
Miss Baby, don't mind.

1:27:37.200 --> 1:27:40.450
But... how can I discuss
such problems with other people?

1:27:40.750 --> 1:27:42.080
What's the big deal?

1:27:42.160 --> 1:27:43.660
Ailments are just ailments.

1:27:43.790 --> 1:27:46.790
God knows how many people out there
are hiding their problems in shame.

1:27:47.080 --> 1:27:49.790
They should know that
they can be cured here!

1:27:55.790 --> 1:27:58.450
We need to get Mamaji's
remedies to every household.

1:27:59.250 --> 1:28:02.450
The problem is that people
cringe at the very mention of sex.

1:28:02.790 --> 1:28:08.750
The day our wives stop bingeing on soaps,
people will stop cringing at sex!

1:28:10.370 --> 1:28:14.580
Bingeing and cringing... We
love using rhymes in our plays, too!

1:28:15.080 --> 1:28:17.950
"You're like a thorn in a rose,
Shurpanakha, I'll chop your nose!"

1:28:18.500 --> 1:28:20.370
Look, how popular
this dialogue has become!

1:28:20.500 --> 1:28:22.790
Shall we make Mamaji's
remedies popular too?

1:28:23.160 --> 1:28:25.160
Yes! Absolutely!

1:28:26.000 --> 1:28:29.830
We need to do something so that people
start talking about sex on their own.

1:28:30.370 --> 1:28:31.410
But...

1:28:32.120 --> 1:28:33.790
That's going to be tough, my dear.

1:28:35.080 --> 1:28:36.450
We can give it a shot.

1:28:39.660 --> 1:28:42.750
Mr.Deepu, you have a printing press,
you could print pamphlets.

1:28:42.830 --> 1:28:44.000
Done.

1:28:48.120 --> 1:28:51.830
Mr. Khubi Ram... From the barber to
the butcher, everyone bows before you.

1:28:51.910 --> 1:28:54.750
- You must fire the first shot.
- Didi.

1:29:05.120 --> 1:29:05.830
Sister.

1:29:05.910 --> 1:29:07.000
Got it.

1:29:11.080 --> 1:29:13.080
Don't be quiet, honey-bunny...

1:29:13.620 --> 1:29:15.000
'Let's get talking!'

1:29:20.870 --> 1:29:21.830
Wait, wait...

1:29:23.120 --> 1:29:24.700
Come on hurry up.

1:29:29.910 --> 1:29:32.700
Honey, let's get talking!

1:29:35.790 --> 1:29:38.330
I mean, what's
everybody talking about.

1:29:44.870 --> 1:29:48.870
I am shoe fetish and Shailly
from Shidden also shoe fetish

1:29:48.950 --> 1:29:49.790
Gabru.

1:29:49.870 --> 1:29:52.870
so all you shoe-people
who love my shoes

1:29:53.200 --> 1:29:54.750
come and buy My-My shoes...

1:29:54.830 --> 1:29:56.750
- Which shoes babe?
- Your shoes.

1:29:57.660 --> 1:29:58.660
God bless you.

1:29:58.790 --> 1:29:59.750
My shoes...

1:30:00.250 --> 1:30:01.080
God bless.

1:30:01.250 --> 1:30:02.450
I love you Gabru...

1:30:02.580 --> 1:30:03.910
Don't get too close.

1:30:11.540 --> 1:30:13.040
Move back.

1:30:17.040 --> 1:30:19.160
Mr. Gabru, Baby!

1:30:24.830 --> 1:30:26.200
He knows me.

1:30:38.200 --> 1:30:40.540
- Nancy make a note.
- Yes boss.

1:30:41.830 --> 1:30:44.750
You don't like me and
neither does your sista,

1:30:45.160 --> 1:30:48.620
So I wear fancy boots
and post selfies on insta!

1:30:49.040 --> 1:30:50.660
- It's a sure-shot hit, Sir!
- I know.

1:30:50.790 --> 1:30:51.700
What do you think?

1:30:51.790 --> 1:30:55.040
Even if you sneeze,
it becomes a chartbuster.

1:30:55.290 --> 1:30:58.790
Mr Gabru, you have everything,
a Rover, fancy sunglasses

1:30:58.870 --> 1:31:01.950
Shoe Fetish shoes,
millions of fans at your feet...

1:31:02.080 --> 1:31:02.870
Babes...

1:31:03.290 --> 1:31:04.450
Just give it a thought?

1:31:05.250 --> 1:31:08.040
Fans at your feet, good
- Fans at your throat, very bad...

1:31:10.250 --> 1:31:12.330
You have nothing to lose, Mr Gabru.

1:31:13.120 --> 1:31:14.120
Babes...

1:31:15.080 --> 1:31:17.330
...there are only two
things famous in Punjab...

1:31:17.500 --> 1:31:19.750
...the 'Patiala peg' and Gabru Ghattack.

1:31:21.330 --> 1:31:24.580
Which is why I'm saying,
just post a selfie with us... please!

1:31:24.700 --> 1:31:26.080
Everything is image.

1:31:26.620 --> 1:31:27.660
I love Mamaji...

1:31:28.620 --> 1:31:31.750
...but even he didn't ask
for such a big sacrifice.

1:31:33.290 --> 1:31:34.450
Let's talk atleast?

1:31:42.450 --> 1:31:43.450
Let's go, Nancy.

1:31:55.790 --> 1:31:59.450
Now you can happily open
a warehouse at your home!

1:31:59.620 --> 1:32:01.370
Why will I open a warehouse at home?

1:32:02.080 --> 1:32:05.250
Didn't you say before, when we met...

1:32:05.370 --> 1:32:08.910
Once the clinic is sold,
you'll start a warehouse at home...

1:32:09.040 --> 1:32:11.120
And renovate the interiors on rent!

1:32:12.500 --> 1:32:15.040
I'll rent a warehouse,
and get the house interiors renovated.

1:32:15.500 --> 1:32:16.580
Oh... okay.

1:32:21.330 --> 1:32:25.660
Madam, when there's hard cash on
the table, you shouldn't overthink.

1:32:25.790 --> 1:32:28.750
I've already counted the cash...
just double-check it once.

1:32:29.500 --> 1:32:30.830
It's 31 lakhs in total.

1:32:30.910 --> 1:32:33.120
If there's anything missing,
let me know.

1:32:33.620 --> 1:32:36.370
You want to take
up a herbal franchise?

1:32:36.540 --> 1:32:38.580
You ned to invest a lot in businesss.

1:32:38.790 --> 1:32:40.450
Just sell this place to me.

1:32:40.540 --> 1:32:43.500
I'll revamp it.

1:32:43.700 --> 1:32:46.790
Come back here after four
months and you won't recognize it.

1:32:46.910 --> 1:32:50.290
I'll transform the
reputation of this place!

1:32:50.700 --> 1:32:52.700
You count the cash and invest it.

1:32:52.910 --> 1:32:55.750
- We'll do business together!
- Praise the Lord!

1:32:56.790 --> 1:32:58.750
We'll be in touch!

1:32:58.790 --> 1:32:59.910
Good day.

1:33:00.290 --> 1:33:02.660
Take care.

1:33:02.790 --> 1:33:05.160
Yes, I will handle this.

1:33:05.250 --> 1:33:07.750
And get things done quickly.

1:33:26.370 --> 1:33:28.540
I thought you would make Mamaji proud.

1:33:32.080 --> 1:33:34.250
So what should I do?
Let this go?

1:33:36.580 --> 1:33:39.370
All family responsibilities
rest on me. You know that, right?

1:33:40.160 --> 1:33:43.200
You take too much pressure, you know.

1:33:44.870 --> 1:33:46.290
Mamaji wasn't like this!

1:33:48.700 --> 1:33:52.160
He wore all his
responsibilities lightly.

1:33:54.620 --> 1:33:57.620
That is mine.

1:33:58.660 --> 1:34:00.620
Cut my kite.

1:34:02.080 --> 1:34:04.620
Come on.

1:34:05.660 --> 1:34:09.540
Release the damn string...

1:34:15.830 --> 1:34:17.410
Release it!

1:34:18.330 --> 1:34:22.500
Oh no! You dropped it, you wuss!

1:34:22.620 --> 1:34:25.330
Can't even fly a kite...

1:34:25.450 --> 1:34:26.660
Get lost from here.

1:34:26.790 --> 1:34:29.450
Limp-wristed loser!

1:34:51.370 --> 1:34:53.200
He said this is a place for healing...

1:34:53.540 --> 1:34:56.910
'I provide the medicine,
but it's God who heals.'

1:35:00.950 --> 1:35:03.000
It was a huge responsibility on him...

1:35:04.330 --> 1:35:07.160
To find a worthy successor
to take his legacy forward.

1:35:10.790 --> 1:35:12.500
His hands had a healing touch...

1:35:24.790 --> 1:35:26.040
...Which you've inherited from him.

1:36:21.290 --> 1:36:22.410
No, I understand...

1:36:23.540 --> 1:36:25.120
You want to revive the clinic...

1:36:26.040 --> 1:36:28.000
You've become passionate about this.

1:36:29.250 --> 1:36:30.700
I respect passion.

1:36:31.450 --> 1:36:33.700
If Mamaji were around,
he'd be very happy.

1:36:34.910 --> 1:36:37.290
- If you endorse us...
- How many, eh?

1:36:38.660 --> 1:36:40.450
Yes, sorry. You were saying...

1:36:41.000 --> 1:36:43.160
If you say, 'Let's get talking',
everyone will listen...

1:36:43.790 --> 1:36:46.000
Who can help the clinic more than you?

1:36:50.620 --> 1:36:51.950
And who will help me?

1:36:57.790 --> 1:36:59.750
Every friend is important, babes...

1:37:00.250 --> 1:37:01.410
Don't get me wrong...

1:37:02.290 --> 1:37:04.950
But if my links with your
clinic become public...

1:37:05.290 --> 1:37:07.950
Whether you benefit or not,
I'll surely be ruined!

1:37:18.700 --> 1:37:19.540
Wait.

1:37:22.370 --> 1:37:24.620
Kattar Singh was
ruined just like this.

1:37:25.120 --> 1:37:26.250
Who Kattar Singh?

1:37:28.500 --> 1:37:30.500
Back in 1947...

1:37:31.120 --> 1:37:32.870
... there was a village
at the Attari border...

1:37:32.950 --> 1:37:37.290
...where lived a perpetually
lazy farmer called Kattar Singh.

1:37:37.950 --> 1:37:39.910
His only friend was his bed.

1:37:40.910 --> 1:37:45.580
He'd sleep on it all day and only
get up to eat and go to the toilet.

1:37:46.160 --> 1:37:47.290
Just like you.

1:37:47.450 --> 1:37:48.450
Brother.

1:37:49.500 --> 1:37:52.080
One day he got up to go to the toilet,
and his life fell apart.

1:37:53.080 --> 1:37:54.700
A border was drawn between India
and Pakistan...

1:37:54.790 --> 1:37:56.700
...and it divided Kattar's
house into two.

1:37:57.830 --> 1:38:01.540
The problem was that most
of his house was now in India...

1:38:03.540 --> 1:38:04.790
...but the bed remained in Pakistan.

1:38:06.330 --> 1:38:10.160
When Kattar tried to go to his bed,
the military stopped him.

1:38:11.700 --> 1:38:14.750
Miserable without his bed,
he wandered aimlessly...

1:38:14.830 --> 1:38:16.290
And as he wandered, he ended
up falling into the village lake.

1:38:16.450 --> 1:38:18.080
In the lake was a crocodile,
who swallowed him whole.

1:38:20.750 --> 1:38:24.660
When he saw the crocodile's insides,
Kattar was astonished.

1:38:25.080 --> 1:38:26.700
There was everything he needed...

1:38:26.910 --> 1:38:29.250
...fish to eat and water to drink...

1:38:29.750 --> 1:38:31.500
A life of comfort!

1:38:34.540 --> 1:38:37.540
But Katti living inside
was causing the crocodile gas...

1:38:37.790 --> 1:38:40.620
...so it lifted its tail
and tried to expel him.

1:38:41.250 --> 1:38:42.790
But Katti wouldn't budge.

1:38:43.200 --> 1:38:45.910
He said, so what if
my bed was taken away...

1:38:46.000 --> 1:38:47.580
...now you're my best friend.

1:38:48.450 --> 1:38:49.950
We'll stay together forever.

1:38:50.620 --> 1:38:52.250
The crocodile would swallow fish...

1:38:52.330 --> 1:38:55.330
...and Katti would eat them,
throwing the bones out from its rear.

1:38:56.830 --> 1:38:59.120
And then one day,
the supply of fish stopped.

1:39:00.120 --> 1:39:02.330
Water, oxygen... nil.

1:39:03.620 --> 1:39:06.700
When Katti got out, he realized...

1:39:08.040 --> 1:39:12.120
...that the crocodile died of starvation.

1:39:14.120 --> 1:39:16.160
Termites destroyed the bed...

1:39:17.200 --> 1:39:20.620
...and Kattar's selfishness
killed the king of the lake.

1:39:24.660 --> 1:39:25.370
So...

1:39:26.830 --> 1:39:28.160
Moral of the story?

1:39:31.830 --> 1:39:34.160
Every friend is important

1:39:35.370 --> 1:39:38.000
but a friend who only
looks out for himself...

1:39:38.790 --> 1:39:40.200
... is no friend.

1:40:02.950 --> 1:40:05.450
Premature ejaculation,
Erectile dysfunction.

1:40:05.580 --> 1:40:07.910
Low sperm count, Impotence.

1:40:08.000 --> 1:40:10.620
Don't suffer sexual disorders in silence!

1:40:10.830 --> 1:40:14.790
A sure cure for men lacking stamina.

1:40:14.870 --> 1:40:19.290
Why worry, when there is a solution!

1:40:19.580 --> 1:40:24.370
Boost your sexual performance, visit
Mamaji's Khandaani Shafakhana today!

1:40:24.500 --> 1:40:29.120
"She races like a Ferrari
As the people look on stunned"

1:40:29.200 --> 1:40:33.700
"She's a Lioness in this jungle
She ain't scared of anyone!"

1:40:33.790 --> 1:40:39.000
"Everywhere she makes her mark
And all the losers can do is bark"

1:40:39.120 --> 1:40:41.540
Listen carefully.

1:40:42.790 --> 1:40:46.700
- Here you go.
- "This fever's spreading all around!"

1:40:46.790 --> 1:40:51.000
"She's spinning the
world round and round!"

1:40:51.290 --> 1:40:54.040
Hey, I'm feeling deprived too!

1:40:54.450 --> 1:40:56.790
Get that youthful vigour back...

1:40:56.870 --> 1:41:02.410
For all your sex-related and
other health problems, visit us today!

1:41:02.540 --> 1:41:04.830
Hey Madam, have you no shame...

1:41:04.910 --> 1:41:07.250
Parading that word in public!

1:41:07.370 --> 1:41:11.950
Sir, you can see 'sex' written in
bold, but not all the problems around it?

1:41:12.040 --> 1:41:14.700
Quit eating junk... your
paunch is sticking out!

1:41:15.200 --> 1:41:18.950
And before your wife complains,
come to Mamaji's clinic!

1:41:19.040 --> 1:41:22.410
Premature ejaculation,
Erectile dysfunction, Low sperm count...

1:41:22.540 --> 1:41:26.750
Impotence... If you're suffering,
come to Mamaji's Shafakhana today!

1:41:26.830 --> 1:41:31.700
Yes, Mamaji's Shafakhana
is located in your very own street...

1:41:38.580 --> 1:41:39.870
You don't stop.

1:41:41.200 --> 1:41:47.000
Premature ejaculation,
Erectile dysfunction, Low sperm count

1:41:47.080 --> 1:41:50.080
Visit Mamaji's Khandaani
Shafakhana today!

1:41:52.790 --> 1:41:55.160
Everywhere it's 'Let's get talking'!

1:41:55.250 --> 1:41:57.660
You think we don't know
what you're talking about?

1:41:57.790 --> 1:41:59.790
We aren't naÃ¯ve little toddlers!

1:42:02.000 --> 1:42:04.410
Neither am I.
Which is why I say, sex is sex!

1:42:04.540 --> 1:42:08.540
Oh Lord! I'm stunned
at this girl's audacity!

1:42:08.830 --> 1:42:12.040
Not a hint of hesitation
on her face, saying such things!

1:42:12.250 --> 1:42:13.620
Just formalities, eh?

1:42:13.790 --> 1:42:17.620
I thought once the old man dies, all
this dirt will be gone from this street.

1:42:17.790 --> 1:42:20.950
But he's handed over
the baton to this girl!

1:42:21.040 --> 1:42:23.410
They've turned this
market into a pigsty!

1:42:23.540 --> 1:42:32.040
Under the garb of treatment, youngsters
are told to go cavort naked in public!

1:42:32.910 --> 1:42:41.000
I'm sure this girl is encouraging young
boys and girls to have pre-marital sex...

1:42:41.120 --> 1:42:43.660
she's flagrantly wrecking
our values and culture.

1:42:43.790 --> 1:42:47.790
Absolutely!
Values are important! She talks rubbish!

1:42:48.700 --> 1:42:50.330
Enough, Mr Jiyalal ji..

1:42:50.580 --> 1:42:51.620
Times have changed.

1:42:51.750 --> 1:42:55.750
Our traditions haven't changed.
Trying to be too modern...

1:42:57.120 --> 1:43:04.120
This 'modern' attitude
is spreading like wild grass...

1:43:16.750 --> 1:43:18.370
Sunken eyes...

1:43:21.910 --> 1:43:24.000
twitching nose...

1:43:24.580 --> 1:43:26.160
What are you saying?

1:43:26.790 --> 1:43:28.790
Stale bad breath!

1:43:33.870 --> 1:43:35.040
You have piles!

1:43:41.370 --> 1:43:45.160
Wow! Now she is trying
to change the topic.

1:43:45.500 --> 1:43:48.830
Piles! Is it written on his face?

1:43:49.370 --> 1:43:50.830
Ah, forget it.

1:43:50.910 --> 1:43:52.790
- Tell me if it's not true!
- It isn't.

1:43:53.160 --> 1:43:56.160
I didn't ask you, Hypothyroidism!

1:43:57.700 --> 1:44:00.200
I've been perplexed seeing
Mr Jiya Lal for a long time...

1:44:00.450 --> 1:44:03.830
Why would anyone be so bothered
by other people's affairs?

1:44:04.250 --> 1:44:05.660
Now it makes sense.

1:44:05.790 --> 1:44:07.330
Someone who is suffering from piles...

1:44:07.450 --> 1:44:09.500
...Would want the whole
world to suffer along!

1:44:09.620 --> 1:44:10.700
Stop this nonsense!

1:44:10.790 --> 1:44:12.620
Make use of your family connection...

1:44:12.750 --> 1:44:16.120
I'll give you a sure shot
treatment for piles!

1:44:16.200 --> 1:44:17.660
You will?

1:44:18.080 --> 1:44:19.620
Yes, I will!

1:44:23.660 --> 1:44:27.950
While on one hand, the Clock Tower
Mercantile Association has filed a case...

1:44:28.040 --> 1:44:31.620
...under section 269,
Act against obscenity in public places...

1:44:31.790 --> 1:44:38.580
...the Hindustani Unani Research
Centre has filed criminal charges...

1:44:38.660 --> 1:44:42.200
...for running a clinic without
medical training, cheating, forgery...

1:44:45.540 --> 1:44:47.450
The smell's bothering you, is it?

1:44:47.910 --> 1:44:49.580
Have you never peed?

1:44:50.660 --> 1:44:52.500
Such a princess!

1:44:52.660 --> 1:44:55.620
Go see, you're all over the news!

1:45:08.040 --> 1:45:10.910
I should become Madame Baby's apprentice.

1:45:11.040 --> 1:45:13.160
Such a big lie, to your own lawyer?

1:45:13.450 --> 1:45:16.540
Do you have any idea how many
strings I pulled to get you bail?

1:45:16.700 --> 1:45:18.910
No, no... you have no idea!

1:45:19.080 --> 1:45:21.830
Your one lie has taken
the whole clinic down.

1:45:21.950 --> 1:45:25.000
You're piling on her as
if you're some paragon of virtue.

1:45:25.200 --> 1:45:29.290
It literally rains lies when you
lawyers open your mouths!

1:45:32.080 --> 1:45:33.330
Fine!

1:45:33.950 --> 1:45:35.910
Fight your own case then.

1:45:37.750 --> 1:45:40.540
Mr Tagra, please. Listen to me...

1:45:40.620 --> 1:45:42.120
I am very very sorry, Mr Tagra.

1:45:42.370 --> 1:45:46.410
From day one I don't
like this Bhooshit chap.

1:45:48.450 --> 1:45:50.500
And am very disappointed, Baby.

1:45:50.910 --> 1:45:52.540
Actually, with both of you!

1:45:55.660 --> 1:45:58.870
For the first time Tagra
does not know what to say!

1:46:00.870 --> 1:46:02.910
You've been having her medicines
since the last few weeks...

1:46:03.040 --> 1:46:04.410
They're effective, right?

1:46:04.580 --> 1:46:05.790
You mean Mamaji's medicines.

1:46:05.870 --> 1:46:08.410
The jars Mamaji left were soon over.

1:46:08.790 --> 1:46:10.870
She's been preparing the
medication herself since then.

1:46:11.580 --> 1:46:14.750
You think they'd be more effective
if some dude with a degree made them?

1:46:17.870 --> 1:46:19.540
Now don't try to get me all emotional.

1:46:19.700 --> 1:46:21.200
You've committed a
very serious offense...

1:46:21.370 --> 1:46:23.410
There's no defense in your favor.

1:46:23.660 --> 1:46:27.000
Look Mr. Tagra, please listen to me.

1:46:28.910 --> 1:46:32.540
We'll have a case
if we build one, right?

1:46:39.370 --> 1:46:40.410
Let's see...

1:46:42.870 --> 1:46:44.540
We'll have to lock horns now.

1:46:51.910 --> 1:46:54.410
Don't get pressure by what people say.

1:46:54.830 --> 1:46:56.540
How do I face Mom?

1:47:03.370 --> 1:47:05.330
What the hell is going on!

1:47:05.450 --> 1:47:07.330
Chachaji please... You'll get your money!

1:47:07.450 --> 1:47:09.370
Move aside my dear, you'll get hurt.

1:47:09.500 --> 1:47:12.370
I'm going to break all
these machines of yours!

1:47:12.540 --> 1:47:14.700
Hey! Behave yourself.

1:47:15.120 --> 1:47:16.830
You have no respect do you?

1:47:17.700 --> 1:47:20.370
I left home for one night
and you revealed your true colours!

1:47:20.500 --> 1:47:21.830
And what about all
your colourful activities?

1:47:21.950 --> 1:47:23.580
The whole city is looking
at you with disgust.

1:47:23.790 --> 1:47:25.580
My daughter is now
ready to get married...

1:47:25.700 --> 1:47:29.040
If people like you live here,
who will marry her?

1:47:29.870 --> 1:47:32.330
Bhooshit, load the luggage.

1:47:32.540 --> 1:47:33.750
Where will we go, Mom?

1:47:33.830 --> 1:47:38.040
I'll find a roof to cover our heads.

1:47:38.750 --> 1:47:42.750
But who will salvage our reputation,
which she has stripped bare?

1:47:43.950 --> 1:47:45.910
Sheetu, you...
- Let it be, Baby...

1:47:46.290 --> 1:47:47.410
We'll figure it out.

1:47:47.540 --> 1:47:48.790
You go, carry on with your dirty work.

1:47:48.870 --> 1:47:50.000
Fight with my in-laws.

1:47:50.540 --> 1:47:52.540
The way things are going...

1:47:52.660 --> 1:47:54.700
They'll also throw me out.

1:47:55.120 --> 1:47:57.500
It'll make no difference to her...

1:47:57.620 --> 1:48:00.660
Whether her mother's humiliated,
whether we become homeless...

1:48:00.790 --> 1:48:02.580
Even if your husband
leaves you tomorrow...

1:48:02.790 --> 1:48:04.200
She won't care.

1:48:05.790 --> 1:48:10.910
She won't even let her
father's soul rest in peace.

1:48:13.040 --> 1:48:16.330
Thank God our kids
didn't turn out this way!

1:48:16.500 --> 1:48:19.700
Amazing. You're giving up your home,
and going after her!

1:48:20.790 --> 1:48:23.370
So what should we do?
Embrace her?

1:48:23.500 --> 1:48:24.910
Weep for her?

1:48:25.160 --> 1:48:28.750
No! I'm won't shed
a single tear for her.

1:48:31.660 --> 1:48:35.160
I want nothing to do
with this shameless girl.

1:48:36.750 --> 1:48:38.450
Move along! Close the gate.

1:48:38.790 --> 1:48:42.660
"I have seen the shattering of dreams"

1:48:42.750 --> 1:48:46.160
Pick it up!
Pick this chair up.

1:48:46.290 --> 1:48:49.660
"Houses submerging in grief"

1:48:50.000 --> 1:48:54.000
- "Mom...
- I have witnessed many hopes"

1:48:54.290 --> 1:49:03.580
"Losing wind at the brink of destiny"

1:49:03.870 --> 1:49:09.160
"It feels as though
all the world's sorrows"

1:49:09.290 --> 1:49:13.250
"Are destined to fall upon me"

1:49:13.330 --> 1:49:16.410
"Why won't my heart be drenched?"

1:49:16.830 --> 1:49:24.660
"My eyes are soaked with sadness
Days and nights full of darkness"

1:49:24.790 --> 1:49:27.000
"My heart lies drenched"

1:49:27.080 --> 1:49:34.870
"My eyes are soaked with sadness
Days and nights full of darkness"

1:49:34.950 --> 1:49:45.250
"These wounds have defeated me
My broken heart finds no solace"

1:49:45.370 --> 1:49:47.830
"My heart lies drenched"

1:49:50.040 --> 1:49:52.660
"My heart lies drenched"

1:49:55.120 --> 1:49:58.410
"My heart lies drenched"

1:50:22.330 --> 1:50:32.620
"The world I yearned for
Has disappeared from sight"

1:50:32.750 --> 1:50:41.830
"I'd adorned it with stars
But now that sky is desolate"

1:50:42.750 --> 1:50:53.870
"I have seen the colours of life
Slowly paling and fading away"

1:50:53.950 --> 1:51:07.410
"I have seen waves breaking apart
Right before the horizon"

1:51:07.790 --> 1:51:17.120
"It feels as if my destiny
Has sunk into a void"

1:51:17.200 --> 1:51:20.330
"Why won't my heart be drenched? "

1:51:20.790 --> 1:51:28.540
"My eyes are soaked with sadness
Days and nights full of darkness"

1:51:28.660 --> 1:51:38.750
"These wounds have defeated me
My broken heart finds no solace"

1:51:38.830 --> 1:51:41.500
"My heart lies drenched"

1:51:43.700 --> 1:51:46.660
"My heart lies drenched"

1:51:48.790 --> 1:51:51.790
"My heart lies drenched"

1:52:27.290 --> 1:52:28.500
I'm not Mamaji.

1:52:32.910 --> 1:52:37.000
I can't go save the world at
the cost of destroying my own home.

1:53:31.910 --> 1:53:33.660
Have you heard of Lohaar Singh?

1:53:43.000 --> 1:53:44.410
Who Lohaar Singh?

1:53:46.040 --> 1:53:49.450
There was a soldier in
Hoshiarpur who never accepted defeat...

1:53:49.790 --> 1:53:51.120
Lohaar Singh.

1:53:53.370 --> 1:53:54.910
He was very determined.

1:53:56.040 --> 1:53:57.790
The conditions were tough...

1:53:59.750 --> 1:54:01.330
...but he was unfazed.

1:54:02.450 --> 1:54:05.250
So he set out for battle...

1:54:13.620 --> 1:54:15.540
Mama was a very dangerous man!

1:54:15.790 --> 1:54:18.290
His medicine turned me into Don Juan.

1:54:18.620 --> 1:54:20.950
Women couldn't resist me!

1:54:21.040 --> 1:54:23.580
Ladies going left,
ladies going right...

1:54:23.700 --> 1:54:25.700
They kept banging
into me in the center!

1:54:25.790 --> 1:54:29.620
One day, my wife Gulaabo caught
me with Mrs Dhillon, our neighbour.

1:54:29.790 --> 1:54:32.700
She sent me divorce
papers the very next day!

1:54:39.750 --> 1:54:40.750
Mr Tagra...

1:54:42.200 --> 1:54:44.330
...aren't you a little
behind the times?

1:54:44.750 --> 1:54:47.370
This is video went viral months back!

1:54:51.080 --> 1:54:56.870
Your lordship, that's Mrs
Gulaabo Gill, Jhalla Halwai's wife.

1:54:57.000 --> 1:54:57.910
Hand me the document.

1:54:58.700 --> 1:55:03.500
This is her statement
where she clearly says...

1:55:03.660 --> 1:55:06.750
...that before taking
Mamaji's medicine...

1:55:06.830 --> 1:55:12.160
...Jhalla Gill was a virgin - with
no hope of conjugal bliss whatsoever.

1:55:12.290 --> 1:55:14.910
Once a balloon goes bust,
it can't be inflated again.

1:55:15.000 --> 1:55:19.120
But who knows what goddamned
gas Mamaji pumped into him...

1:55:19.250 --> 1:55:21.870
...his balloon started
flying around everywhere!

1:55:22.700 --> 1:55:28.620
An acute case of erectile dysfunction
treated miraculously by Mamaji...

1:55:29.160 --> 1:55:30.450
Thank you. You can leave.

1:55:31.160 --> 1:55:34.870
I would like to ask
Unani research centre...

1:55:35.450 --> 1:55:41.620
...what could be a better proof
of the efficacy of Mamaji's medicines?

1:55:41.750 --> 1:55:43.750
What's your case, Mr Tagra?

1:55:44.040 --> 1:55:46.160
You're skirting the issue.

1:55:46.450 --> 1:55:48.830
Baby Bedi has cheated the public!

1:55:48.910 --> 1:55:50.790
And you're cheating the court!

1:55:50.870 --> 1:55:51.870
Mr Tagra...

1:55:52.160 --> 1:55:56.160
She's a quack who ran the
clinic posing as a doctor...

1:55:56.250 --> 1:55:59.330
We've submitted a clarification
regarding that to the court.

1:55:59.500 --> 1:56:00.790
This is no clarification!

1:56:00.910 --> 1:56:03.870
That is for the court to decide.

1:56:03.950 --> 1:56:05.450
Are you going to let me speak or not?

1:56:05.790 --> 1:56:06.790
Your lordship.

1:56:07.080 --> 1:56:08.750
Have some respect, man.

1:56:09.330 --> 1:56:10.540
Your lordship.

1:56:10.790 --> 1:56:12.080
What's the case?

1:56:12.870 --> 1:56:16.410
Baby Bedi pretended
to be a Unani hakim.

1:56:16.910 --> 1:56:19.620
She was running the
clinic without a degree.

1:56:19.750 --> 1:56:22.830
Exactly. He's just
going around in circles.

1:56:24.450 --> 1:56:28.290
Why don't you come and take my place?

1:56:28.370 --> 1:56:29.000
I am sorry.

1:56:29.080 --> 1:56:32.870
No, since you're so well-versed
with the law, you sit here.

1:56:32.950 --> 1:56:35.700
I'll set up a stall and
sell snacks outside the court.

1:56:35.790 --> 1:56:36.830
I'm sorry.

1:56:38.250 --> 1:56:39.290
Please come to the point Tagra.

1:56:39.450 --> 1:56:43.870
The Hindustani Unani Research
Centre's accusation...

1:56:43.950 --> 1:56:47.290
...that Baby Bedi cheated
the public - it is baseless.

1:56:47.450 --> 1:56:51.660
How can she cheat the public?
She was just the sales girl.

1:56:55.700 --> 1:56:58.290
I've submitted statements from...

1:56:58.370 --> 1:57:02.290
...their patients Khubi Ram,
Shyama Pehelwan, Deepu Palta...

1:57:02.370 --> 1:57:07.790
...which testify that Dr.
Bindra was present at the clinic.

1:57:08.790 --> 1:57:14.950
Here's Dr Bindra's IMC
registration certificate and degree.

1:57:15.080 --> 1:57:17.080
Whether she wins or loses the case...

1:57:17.200 --> 1:57:21.450
...I'm taking my commission!

1:57:22.660 --> 1:57:25.750
Well, Mr Tagra has proven his point.

1:57:25.830 --> 1:57:28.580
What? What point has he proved?

1:57:28.870 --> 1:57:31.660
This isn't done. You can't
let Baby Bedi off the hook like this!

1:57:31.790 --> 1:57:34.790
Sure. Everyone knows the
law in this court other than me.

1:57:35.370 --> 1:57:39.200
She's been posing as Khandaani
Shafakhana's brand ambassador.

1:57:39.290 --> 1:57:41.750
And she has zero qualifications. Zero!

1:57:41.950 --> 1:57:49.040
Your Lordship, according to
Hakim Tarachand aka Mamaji's will...

1:57:49.160 --> 1:57:53.750
...Baby Bedi is the sole
heir of Khandaani Shafakhana...

1:57:54.200 --> 1:57:57.250
Provided that she runs
the clinic for 6 months...

1:57:57.450 --> 1:58:02.000
...and if she fails to do so, the
clinic's property will be transferred...

1:58:02.080 --> 1:58:06.080
...to the Hindustani
Unani Research Center.

1:58:06.790 --> 1:58:12.000
Therefore, they are trying to stop
Baby Bedi from going to the clinic.

1:58:12.450 --> 1:58:17.000
Tagra says,
they are feathering their own nest!

1:58:17.080 --> 1:58:22.000
Sure, we are feathering our nest,
but this Baby Bedi...

1:58:22.290 --> 1:58:24.290
...she doesn't know the
ABC of Unani medicine!

1:58:24.450 --> 1:58:29.790
Yes, she knows nothing about Unani
medicine. That's what we are saying too!

1:58:29.950 --> 1:58:34.950
Then why is she going around
everywhere advertising it?

1:58:35.040 --> 1:58:36.830
Fine, she won't.

1:58:36.910 --> 1:58:39.330
Look, it's nothing personal.

1:58:39.580 --> 1:58:44.790
Sex Clinics like Khandaani Shafakhana
tarnish the reputation of Unani medicine.

1:58:44.870 --> 1:58:47.950
It's your narrow-mindedness
that ruins Unani's reputation!

1:58:48.120 --> 1:58:52.330
So many people have sworn by
our treatment, but you ignore that...

1:58:52.790 --> 1:58:54.790
And then you say
it's nothing personal.

1:58:54.830 --> 1:58:59.410
Hakim Tara Chand was still
a member of our institution...

1:58:59.870 --> 1:59:02.620
But who are you? Who trained you?

1:59:02.750 --> 1:59:05.370
Hakim Tara Chand himself trained me.
What's the problem?

1:59:05.500 --> 1:59:06.120
Baby!

1:59:06.200 --> 1:59:08.000
No, who do they think they are?

1:59:08.200 --> 1:59:10.120
They insult Mamaji
when they feel like...

1:59:10.200 --> 1:59:12.330
... and when it suits them,
they claim him as their own?

1:59:12.500 --> 1:59:14.330
It's with his blessings
and by following his remedies...

1:59:14.450 --> 1:59:16.450
... that I've
cured all these people.

1:59:16.580 --> 1:59:19.370
Tell us, how many people
have you cured till date?

1:59:19.580 --> 1:59:24.450
So you admit that you
treated these patients?

1:59:24.660 --> 1:59:28.080
Why don't you ask these experts if
they even remember how to treat patients?

1:59:28.160 --> 1:59:29.830
But you know how to
treat them, right?

1:59:29.910 --> 1:59:31.700
- Yes I do!
- Baby, no!

1:59:35.000 --> 1:59:39.080
Mr Tagra, what's going on in this court!

1:59:39.910 --> 1:59:41.160
Is this a joke?

1:59:41.290 --> 1:59:46.000
Before getting your client to court, you
could have at least taught her to lie!

1:59:46.080 --> 1:59:53.450
No, no she is just getting
a little emotional, your lordship.

1:59:55.790 --> 2:00:00.450
Madam, there's a case against
you for obscenity as well!

2:00:00.830 --> 2:00:03.120
What obscenity?

2:00:03.500 --> 2:00:05.370
What obscenity has she committed?

2:00:15.870 --> 2:00:20.750
Look, such dangerous activities
have been happening in this clinic.

2:00:21.330 --> 2:00:24.410
Forget about the illegal
medical practice...

2:00:24.910 --> 2:00:29.000
What about how she is polluting
society by talking about sex like this?

2:00:29.120 --> 2:00:31.290
Yeah, is sex a joke?

2:00:31.450 --> 2:00:33.330
You can't just talk about
sex like that with children...

2:00:33.450 --> 2:00:36.370
... their minds start
racing with curiosity!

2:00:37.620 --> 2:00:38.830
That's true.

2:00:39.080 --> 2:00:41.540
Tagra, my son...

2:00:41.870 --> 2:00:45.040
He has only just hit puberty.

2:00:45.290 --> 2:00:47.700
God knows what he was
watching on Youtube at night.

2:00:47.950 --> 2:00:51.620
All I could hear was... Sex, sex, sex!

2:00:52.000 --> 2:00:53.660
So I gave him a tight slap.

2:00:54.450 --> 2:00:57.870
He tells me - Dad,
it's a sex education video!

2:01:03.370 --> 2:01:08.620
Your lordship, your son is
growing from a child into a young man.

2:01:08.750 --> 2:01:11.040
And he is curious like a cat.

2:01:11.830 --> 2:01:14.700
Tagra says, talk to him.

2:01:14.790 --> 2:01:16.000
Talk to your son.

2:01:16.120 --> 2:01:19.040
You can't teach kids
about sex just like that.

2:01:19.120 --> 2:01:22.830
Who taught us? We learnt on our own!

2:01:22.910 --> 2:01:24.620
Which is why you
haven't learnt a thing!

2:01:26.790 --> 2:01:31.620
No way. We could never dare
talk about sex with our Dads.

2:01:31.700 --> 2:01:36.870
Sir, it's not like if you shield
your son from sex, he won't do it.

2:01:37.700 --> 2:01:45.200
There needs to be a proper sex
education curriculum, in that case!

2:01:45.790 --> 2:01:48.000
Then why don't you create one!

2:01:48.830 --> 2:01:50.830
Who is stopping you?

2:01:51.330 --> 2:01:53.000
Nobody is stopping you.

2:01:53.580 --> 2:01:55.000
Studying about sex?

2:01:56.910 --> 2:01:59.160
Call it studies,
or just understanding...

2:01:59.290 --> 2:02:02.080
That is what I am saying.

2:02:02.160 --> 2:02:06.540
[Indistinct chatter]

2:02:10.290 --> 2:02:14.000
Sir, we talk about sex either
in jokes, or as dirty talk.

2:02:14.910 --> 2:02:17.000
Instead of talking
about using protection...

2:02:17.120 --> 2:02:19.040
...we tell people to stay away from sex.

2:02:20.370 --> 2:02:24.750
If your son wants to learn about sex,
what will you tell him?

2:02:25.080 --> 2:02:26.410
That it's a disease?

2:02:26.830 --> 2:02:30.830
If a child is repulsed by someone's touch,
will you slap the child instead?

2:02:33.080 --> 2:02:36.250
It's crucial that we understand the
difference between sex and perversion.

2:02:38.500 --> 2:02:40.540
Sir, should I include all this
sex-talk in the minutes of the session?

2:02:40.660 --> 2:02:42.330
Of course not!

2:02:45.290 --> 2:02:47.830
I need to look into other cases too!

2:02:49.080 --> 2:02:52.160
Baby Bedi, if you have anything
to say in your defense, go ahead.

2:02:53.080 --> 2:02:56.000
Sir, she would need to
defend herself if she was losing.

2:03:00.620 --> 2:03:01.750
But she's already won.

2:03:07.200 --> 2:03:09.080
Gabru Ghatak, right?

2:03:09.580 --> 2:03:10.580
Yes.

2:03:10.790 --> 2:03:13.120
Almost.. Ghatack.

2:03:14.830 --> 2:03:16.250
You know him?

2:03:17.160 --> 2:03:18.540
He's our client.

2:03:25.830 --> 2:03:31.040
Man Tagra, I'm so thankful
that this case came into my court...

2:03:33.950 --> 2:03:36.580
This courtroom has
turned into a film set!

2:03:36.700 --> 2:03:39.450
It feels like a reality show.

2:03:46.200 --> 2:03:47.870
Should we set up
a selfie-booth here now?

2:03:48.750 --> 2:03:50.750
- Move..
- Move away.

2:03:51.790 --> 2:03:53.120
Sorry Sir...

2:03:55.790 --> 2:03:57.040
Sorry Sir...

2:03:58.450 --> 2:04:01.080
...but what you see today
is not Gabru Ghatack.

2:04:01.750 --> 2:04:03.160
This is Gunnu Bassi...

2:04:05.830 --> 2:04:08.040
... patient of Mamaji and
his Khaandaani Shafakhana.

2:04:11.370 --> 2:04:12.160
Very high profile.

2:04:12.250 --> 2:04:12.950
You too?

2:04:13.040 --> 2:04:15.830
Don't be shocked sir.
I had a sexual disorder...

2:04:16.790 --> 2:04:18.700
Mamaji used to cure the ailment

2:04:20.000 --> 2:04:22.000
but Baby cured me.

2:04:25.160 --> 2:04:29.700
But did you notice what
just happened in this court today?

2:04:30.790 --> 2:04:33.120
An open discussion on sex...
free flowing.

2:04:33.790 --> 2:04:39.700
No one outraged over
the mention of sex.

2:04:41.870 --> 2:04:45.450
Tell me, what could be a bigger
victory for Khandaani Shafakhana?

2:04:55.370 --> 2:04:56.410
Anything else?

2:04:57.370 --> 2:05:02.450
I feel that this discussion
on sex shouldn't end in this court...

2:05:02.870 --> 2:05:05.910
We must take it outside
and discuss it freely.

2:05:08.790 --> 2:05:11.160
Sir the outcome of this
case lies in your hands...

2:05:11.910 --> 2:05:13.410
...but today, Mamaji...

2:05:15.700 --> 2:05:16.700
...winning!

2:05:51.120 --> 2:05:52.250
Please sit.

2:06:14.200 --> 2:06:16.410
Baby Bedi cannot run the clinic.

2:06:17.160 --> 2:06:18.290
She'll be fined too.

2:06:18.750 --> 2:06:22.000
Because no patient has complained...

2:06:22.330 --> 2:06:28.290
...I'll leave the decision whether
to press further charges on Baby Bedi...

2:06:28.370 --> 2:06:33.000
...on the Hindustani
Unani research center.

2:06:33.700 --> 2:06:35.500
But I'll give you a piece of advice...

2:06:35.750 --> 2:06:41.330
If a person's intelligence and
talent can contribute to your science...

2:06:41.450 --> 2:06:43.540
...then you must take
advantage of that.

2:06:45.290 --> 2:06:47.660
Mummy, could you pack
the medicine from the kitchen...

2:06:47.790 --> 2:06:49.950
...and give it to me outside?

2:06:51.370 --> 2:06:52.410
Twenty-seven.

2:06:53.370 --> 2:06:54.370
Twenty-seven?

2:06:54.750 --> 2:06:55.830
Is what it should be!

2:06:56.790 --> 2:06:57.790
Write thirty-six.

2:07:07.830 --> 2:07:10.790
In the mood for lemonade
early in the morning!

2:07:11.370 --> 2:07:14.790
Mummy, she's craving too
much Vitamin C these days!

2:07:15.370 --> 2:07:17.290
Marry him if you want...

2:07:17.450 --> 2:07:19.540
Atleast one worry off my back!

2:07:19.660 --> 2:07:21.080
Sure I will, Mom!

2:07:23.160 --> 2:07:25.870
Don't you dare marry before me!

2:07:27.200 --> 2:07:28.000
Sorry.

2:07:29.200 --> 2:07:30.200
Do it.

2:07:36.450 --> 2:07:40.450
This crazy girl and singing-dancing
joker managed to sway everyone?

2:07:40.870 --> 2:07:45.250
I knew they have bad blood...
but none of you bothered to listen!

2:07:45.370 --> 2:07:49.250
That's not true,
we do nothing without your approval...

2:07:49.580 --> 2:07:53.290
But girls these days,
they ensnare our boys!

2:07:53.870 --> 2:07:54.870
Neetu!

2:07:55.080 --> 2:07:55.700
Yes?

2:07:55.790 --> 2:07:56.870
Are you going to the shop?

2:07:57.000 --> 2:07:58.330
Yes, and so is Sheetu.

2:07:58.620 --> 2:08:00.200
She'll be handling
accounts from now on.

2:08:00.540 --> 2:08:01.290
What?

2:08:31.450 --> 2:08:34.330
Look my dear,
it's good to help people...

2:08:34.450 --> 2:08:38.120
But if you want to become a Hakim,
be diligent.

2:08:38.700 --> 2:08:43.870
Get your degree, and then practice.

2:08:45.950 --> 2:08:46.950
Best of luck.

2:08:47.080 --> 2:08:48.290
Thank you

2:09:38.660 --> 2:09:40.120
Mamaji!

2:09:40.700 --> 2:09:42.750
Is this where one becomes a doctor?

2:09:42.830 --> 2:09:46.330
Yes. Doctors, Hakims...
they all study here.

2:09:46.870 --> 2:09:49.750
I'll be Doctor Baby Bedi!

2:09:49.830 --> 2:09:51.750
Why not Hakim Baby Bedi?

2:09:53.620 --> 2:09:57.000
Doctor Baby Bedi or Hakim Baby Bedi?

2:09:58.870 --> 2:09:59.700
Hello Doctor!

2:10:00.790 --> 2:10:02.000
Good day, Hakim ji!

2:10:03.250 --> 2:10:06.830
Are you Doctor Baby Bedi
or Hakim Baby Bedi?

2:11:01.620 --> 2:11:04.000
Where can I find the
Khandaani Shafakhana?

2:11:04.080 --> 2:11:05.290
Upstairs.

2:11:05.450 --> 2:11:06.580
There?

2:11:13.450 --> 2:11:19.370
He keeps trying to get it on,
but I'm nervous.

2:11:20.450 --> 2:11:21.450
Nervous?

2:11:24.950 --> 2:11:28.620
I don't know what will happen,
how will it feel?

2:11:28.830 --> 2:11:31.080
He's been sulking for a week.

2:11:31.580 --> 2:11:34.040
Let him sulk. He can't force you!

2:11:34.120 --> 2:11:37.950
But Didi, is it normal to be nervous?

2:11:40.620 --> 2:11:42.080
Of course it's normal.

2:11:42.620 --> 2:11:46.830
Till the soup's temperature doesn't
suit you, sip at your own pace...

2:11:48.330 --> 2:11:49.120
Understood?

2:11:49.200 --> 2:11:50.660
Yes.

2:11:52.500 --> 2:11:53.910
Care for some soup?

2:11:56.700 --> 2:12:00.160
KHANDAANI SHAFAKHANA
(We have many branches)

2:12:00.330 --> 2:12:01.950
"Nose pin."

2:12:02.870 --> 2:12:04.500
"Nose pin."

2:12:05.500 --> 2:12:07.000
"Nose pin."

2:12:07.910 --> 2:12:10.500
"If you wish to hear more,
subscribe to T-series."

2:12:19.870 --> 2:12:22.120
"Let's talk about love."

2:12:22.580 --> 2:12:24.540
"Hold my hand."

2:12:25.000 --> 2:12:28.120
"Come dance with me."

2:12:28.500 --> 2:12:30.330
"No one's stopping you."

2:12:30.450 --> 2:12:32.160
"Your diamond earrings.."

2:12:32.750 --> 2:12:34.830
"..and you sway like a gem."

2:12:35.250 --> 2:12:37.290
"Listen to what I say."

2:12:38.330 --> 2:12:40.910
"God's made you unique."

2:12:41.160 --> 2:12:43.330
"Don't make me pine just say yes.."

2:12:43.500 --> 2:12:46.120
"Fill my life with happiness."

2:12:46.290 --> 2:12:48.120
"Nose ring.."

2:12:48.790 --> 2:12:51.290
"Nose ring..says something."

2:12:51.370 --> 2:12:53.790
"Nose ring..says something."

2:12:53.870 --> 2:12:56.410
"As your veil flutters in the wind."

2:12:56.540 --> 2:12:58.950
"Nose pin."

2:12:59.040 --> 2:13:01.330
"Nose ring..says something."

2:13:01.500 --> 2:13:04.080
"Nose ring..says something."

2:13:04.160 --> 2:13:06.580
"Nose ring..says something."

2:13:06.700 --> 2:13:08.540
"Nose ring.."

2:13:08.620 --> 2:13:12.950
"Your nose ring."

2:13:23.830 --> 2:13:26.450
"You sway on the floor
like a spinning top."

2:13:26.580 --> 2:13:28.950
"Baby you're the best,
better than the rest."

2:13:29.040 --> 2:13:31.500
"You bend like rubber.."

2:13:31.620 --> 2:13:34.080
"..there is no stopping you tonight."

2:13:34.160 --> 2:13:37.200
"Come closer so I
can whisper in your ear."

2:13:37.330 --> 2:13:39.830
"I look decent, and also earn well."

2:13:39.910 --> 2:13:45.000
"If you say yes I'll tell
my mother to fix our wedding."

2:13:45.790 --> 2:13:46.790
"Embarrassed."

2:13:47.500 --> 2:13:49.910
"All my friends laugh."

2:13:50.000 --> 2:13:52.410
"Your eyes reveal the truth."

2:13:52.540 --> 2:13:55.120
"You look like a cheater."

2:13:55.200 --> 2:13:57.580
"Everything you say sounds like a lie."

2:13:57.790 --> 2:14:00.200
"I can even give my life for you."

2:14:00.290 --> 2:14:02.790
"Bring all the riches
in the world for you."

2:14:02.870 --> 2:14:05.160
"I'll always be loyal to you.."

2:14:05.290 --> 2:14:07.910
"..just give me one chance."

2:14:08.000 --> 2:14:10.700
"Nose pin."

2:14:10.790 --> 2:14:12.910
"Nose ring..says something."

2:14:13.040 --> 2:14:15.450
"Nose ring..says something."

2:14:15.580 --> 2:14:18.080
"As your veil flutters in the wind."

2:14:18.160 --> 2:14:20.660
"Nose ring.."

2:14:20.790 --> 2:14:23.250
"Nose ring..says something."

2:14:23.330 --> 2:14:25.790
"Nose ring..says something."

2:14:25.870 --> 2:14:28.330
"Nose ring..says something."

2:14:28.500 --> 2:14:30.160
"Nose ring.."

2:14:30.250 --> 2:14:35.910
"Your nose ring."
