1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:16,233 --> 00:00:17,400
इस फ़िल्म के निर्माता और इससे जुड़े
सदस्य किसी भी व्यक्ति या समुदाय,

4
00:00:17,466 --> 00:00:18,733
विशेष रूप से एलजीबीटीक्यूआई प्लस समुदाय,
के विचारों या संबंधों, या यौन प्रवृत्ति

5
00:00:19,000 --> 00:00:20,266
या भावनाओं को ठेस पहुँचाने,
पूर्वाग्रह करने, आलोचना करने,

6
00:00:20,333 --> 00:00:22,200
बदनाम करने का इरादा नहीं रखते हैं।

7
00:00:41,533 --> 00:00:46,300
हर साल माता का जगराता करवाने वाले,

8
00:00:46,466 --> 00:00:49,600
शांडिल्य परिवार लड़िया वाले का हम

9
00:00:49,766 --> 00:00:53,333
ज़ोरदार तालियों से अभिनंदन करते हैं ये।

10
00:00:54,000 --> 00:00:58,666
और ज़ेड ब्लैक अगरबत्ती
वालों का बहुत-बहुत धन्यवाद,

11
00:00:59,000 --> 00:01:03,133
जिन्होंने 50 फीट
की माता रानी की प्रतिमा बनवाई।

12
00:01:03,233 --> 00:01:05,766
♪ [अंग्रेज़ी में] मेरी कार के
शीशे नीचे हैं.. ♪

13
00:01:06,466 --> 00:01:08,266
पहली बार देख रहा हूँ सरदार शेर।

14
00:01:09,000 --> 00:01:10,000
ओह!

15
00:01:10,166 --> 00:01:11,700
सरदार सारे शेर ही होते हैं।

16
00:01:12,633 --> 00:01:14,000
[पंजाबी में] बकवास कर रहा है!

17
00:01:14,066 --> 00:01:16,766
ज़ोरदार तालियों से स्वागत कीजिए…

18
00:01:17,533 --> 00:01:20,100
माता के सच्चे भगत

19
00:01:20,533 --> 00:01:22,366
और गज़ब के फनकार,

20
00:01:22,733 --> 00:01:26,100
हमारे चिरंजीवी पर्सनल सुपुत्र

21
00:01:26,266 --> 00:01:29,100
श्री करम कुमार मथुरा वाले का

22
00:01:29,200 --> 00:01:30,533
ज़ोरदार तालियों से स्वागत।

23
00:01:42,300 --> 00:01:44,266
[अंग्रेज़ी में] जब आप लय सुनें,
तो नाचना शुरू कर दें।

24
00:01:57,566 --> 00:02:00,366
♪ पाँव मिले हैं नाच ले बेटे ♪

25
00:02:01,333 --> 00:02:03,500
♪ हाथ मिले हैं बाझ ले बेटे ♪

26
00:02:04,700 --> 00:02:06,433
♪ पाँव मिले हैं नाच ले बेटे ♪

27
00:02:06,500 --> 00:02:07,766
♪ हाथ मिले हैं बाझ ले बेटे ♪

28
00:02:08,033 --> 00:02:09,566
♪ जो माँगे है तू आज ले बेटे ♪

29
00:02:09,666 --> 00:02:11,566
♪ बस एक काम तू साज ले बेटे ♪

30
00:02:11,700 --> 00:02:15,100
♪ भीतर मस्ती बाहर ज़ोर है ♪

31
00:02:15,233 --> 00:02:18,133
♪ दया है उसकी तेरा दौर है ♪

32
00:02:18,266 --> 00:02:20,066
♪ मूनलाइट भी तेरी ओर है ♪

33
00:02:20,133 --> 00:02:21,566
♪ आ माइकल बन जा ♪

34
00:02:21,633 --> 00:02:25,066
♪ आज गली अपनी डांस फ्लोर है ♪

35
00:02:25,133 --> 00:02:26,300
♪ नाच ♪

36
00:02:28,000 --> 00:02:29,466
♪ ले बेटा, नाच ♪

37
00:02:31,400 --> 00:02:33,333
♪ धनाधन नाच ♪

38
00:02:34,700 --> 00:02:38,700
♪ दबाके नाच, नाच, नाच ♪

39
00:02:50,700 --> 00:02:51,666
♪[अंग्रेज़ी में] चलो चलें! ♪

40
00:02:52,433 --> 00:02:58,400
♪ अम्बे अम्बे जी,
ओह अम्बे, अम्बे अम्बे जी ♪

41
00:02:59,233 --> 00:03:05,333
♪ अम्बे अम्बे जी,
ओह अम्बे, अम्बे अम्बे जी ♪

42
00:03:07,766 --> 00:03:10,500
♪ जो माँगा है मिला है तुझको ♪

43
00:03:11,300 --> 00:03:14,200
♪ किया जो तूने फला है तुझको ♪

44
00:03:14,566 --> 00:03:16,300
♪ जो माँगा है मिला है तुझको ♪

45
00:03:16,366 --> 00:03:18,100
♪ किया है तूने फला है तुझको ♪

46
00:03:18,166 --> 00:03:22,666
♪ और मिलेगा जान ले ये भी,
बाँट ले थोड़ा सलाह है तुझको ♪

47
00:03:24,666 --> 00:03:28,166
♪ हाथ उठाके कमर घुमाके
दो-चार देसी स्टेप दिखाके ♪

48
00:03:28,266 --> 00:03:29,700
♪ देसी तुझपे वन्स मोर है ♪

49
00:03:29,766 --> 00:03:31,400
♪ गोविंदा बन जा ♪

50
00:03:31,533 --> 00:03:34,766
♪ आज गली अपनी डांस फ्लोर है ♪

51
00:03:35,033 --> 00:03:36,166
♪ नाच ♪

52
00:03:38,000 --> 00:03:39,500
♪ ले बेटा, नाच ♪

53
00:03:41,300 --> 00:03:43,333
♪ धनाधन नाच ♪

54
00:03:44,600 --> 00:03:48,633
♪ दबाके नाच, नाच, नाच ♪

55
00:03:50,000 --> 00:03:50,700
♪ जय अम्बे ♪

56
00:03:51,500 --> 00:03:52,400
♪ जय अम्बे ♪

57
00:03:53,266 --> 00:03:54,166
♪ जय अम्बे ♪

58
00:03:55,000 --> 00:03:55,700
♪ जय अम्बे ♪

59
00:03:56,600 --> 00:03:57,500
♪ जय अम्बे ♪

60
00:03:58,300 --> 00:03:59,200
♪ जय अम्बे ♪

61
00:04:00,033 --> 00:04:00,733
♪ जय अम्बे ♪

62
00:04:01,000 --> 00:04:01,700
♪ [अंग्रेज़ी में] चलो चलें! ♪

63
00:04:02,300 --> 00:04:07,666
♪ अम्बे अम्बे जी,
ओह अम्बे, अम्बे अम्बे जी ♪

64
00:04:08,000 --> 00:04:09,066
♪ अम्बे अम्बे जी ♪

65
00:04:09,133 --> 00:04:11,266
♪ अम्बे अम्बे जी ♪

66
00:04:11,500 --> 00:04:12,566
♪ अम्बे… ♪

67
00:04:14,233 --> 00:04:17,466
आज तुम्हारे बोलने पर
साक्षात आए जागरण करने के लिए,

68
00:04:17,533 --> 00:04:18,433
फिर भी लेट।

69
00:04:20,066 --> 00:04:21,200
एंट्री मिस कर दी हमारी।

70
00:04:22,100 --> 00:04:23,100
ज़रा सुनो…

71
00:04:25,200 --> 00:04:26,200
आई लव यू।

72
00:04:27,700 --> 00:04:28,766
आई लव यू टू।

73
00:04:30,066 --> 00:04:31,233
बच्चे तो चार हैं मेरे,

74
00:04:31,566 --> 00:04:33,333
लेकिन सच्चा प्यार आज तक नहीं मिला।

75
00:04:33,400 --> 00:04:34,600
ये क्या कर रही हो, आंटी?

76
00:04:35,733 --> 00:04:37,633
तुम्हारे इशारे तो मैं पहले ही समझ गई थी।

77
00:04:38,366 --> 00:04:40,300
माता रानी ने आज मेरी सुन ली।

78
00:04:40,533 --> 00:04:41,466
चलो भाग चलें।

79
00:04:41,533 --> 00:04:43,233
नहीं, नहीं, तुम्हें
इशारे नहीं कर रहा था मैं।

80
00:04:43,300 --> 00:04:44,200
तो किसको कर रहे थे?

81
00:04:44,633 --> 00:04:45,566
गर्लफ्रेंड हमारी।

82
00:04:48,000 --> 00:04:48,733
धोखेबाज़!

83
00:04:50,166 --> 00:04:51,100
हटना, बेटी।

84
00:04:52,300 --> 00:04:53,200
क्या था ये सब?

85
00:04:53,666 --> 00:04:54,600
पता नहीं।

86
00:04:54,700 --> 00:04:55,733
आंटी कौन थीं?

87
00:04:57,333 --> 00:04:58,600
मैंने तुम्हें बुलाया, वो आ गई।

88
00:04:59,366 --> 00:05:00,300
अच्छा! सुनो।

89
00:05:00,766 --> 00:05:02,666
-साल भर से ऊपर हो गया हमें मिले हुए।
-पता है।

90
00:05:03,466 --> 00:05:06,066
पापा से शादी की बात करोगे,
या हम अखबार में छपवा दें?

91
00:05:06,166 --> 00:05:07,333
[स्पीकर में] अरे, कर लेंगे।

92
00:05:07,433 --> 00:05:09,066
तुम्हारे पापा कहाँ मरे जा रहे हैं।

93
00:05:09,133 --> 00:05:10,400
-हाँ?
-मतलब भागे जा रहे हैं।

94
00:05:10,666 --> 00:05:11,666
अच्छा, [अंग्रेज़ी में] इधर आओ।

95
00:05:12,233 --> 00:05:13,266
कोई देख लेगा।

96
00:05:13,566 --> 00:05:15,500
-आओ ना।
-क्या कर रहे हो, करम?

97
00:05:18,566 --> 00:05:21,366
ये जागरण अचानक बंद कैसे हो गया?

98
00:05:30,633 --> 00:05:32,400
[मोबाइल की घंटी बजती है]
♪ ओह राधे, राधे, राधे… ♪

99
00:05:32,533 --> 00:05:35,700
♪ तेरे बिना कृष्णा तो लगे आधे-आधे ♪

100
00:05:36,033 --> 00:05:38,566
♪ राधे राधे राधे, ओह राधे राधे राधे… ♪

101
00:05:40,100 --> 00:05:41,100
हैलो।

102
00:05:41,533 --> 00:05:42,500
एक सेकंड।

103
00:05:42,733 --> 00:05:44,266
तुम अब तक सो रहे हो?

104
00:05:44,466 --> 00:05:45,666
यहाँ कल रात हम सो नहीं पाए।

105
00:05:45,766 --> 00:05:47,300
इतना मिस कर रही हो हमें?

106
00:05:47,400 --> 00:05:48,633
मिस तो पापा कर रहे थे तुम्हें।

107
00:05:49,166 --> 00:05:50,566
हमने पापा को सारी बात बता दी।

108
00:05:50,700 --> 00:05:52,566
कब मिले, कब प्यार हुआ, वगैरह-वगैरह।

109
00:05:52,633 --> 00:05:54,600
वगैरह-वगैरह में क्या-क्या बता दिया है?

110
00:05:54,766 --> 00:05:56,233
हमारा दिमाग मत खराब करो।

111
00:05:56,633 --> 00:05:58,266
पापा पहुँचने ही वाले होंगे तुम्हारे घर…

112
00:05:58,633 --> 00:05:59,766
शादी की बात करने आ रहे हैं।

113
00:06:00,033 --> 00:06:01,033
शादी की बात करने?

114
00:06:01,466 --> 00:06:02,433
शादी की बात करने?

115
00:06:02,500 --> 00:06:04,166
हाँ। कहके तो यही निकले थे।

116
00:06:04,233 --> 00:06:05,266
बाकी का पता नहीं।

117
00:06:05,333 --> 00:06:07,066
अब उठो और नाश्ते की तैयारी करो।

118
00:06:07,166 --> 00:06:10,366
अरे जो बाप अपनी बेटी के ससुराल
का पानी तक नहीं पीते ये उनमें से ना हैं?

119
00:06:10,700 --> 00:06:11,766
भक। और सुनो।

120
00:06:12,366 --> 00:06:14,400
काजू, किशमिश, बादाम,
फ्रूट सब रखना नाश्ते में।

121
00:06:14,566 --> 00:06:16,000
चने, मूँगफलियाँ मत रख दियो।

122
00:06:16,166 --> 00:06:18,166
और हाँ, चाय एक जैसे कपों में रखना।

123
00:06:18,233 --> 00:06:19,266
अलग-अलग रंगों की नहीं।

124
00:06:19,366 --> 00:06:21,666
चना और सिंग तो बासी रखे हैं।

125
00:06:24,333 --> 00:06:28,066
लगता है बहुत सालों
से मरम्मत नहीं हुई है इसकी।

126
00:06:29,466 --> 00:06:31,066
बहुत पुरानी हवेली लग रही है ये।

127
00:06:31,233 --> 00:06:32,300
जी, जी।

128
00:06:32,766 --> 00:06:34,733
हमारे बाप-दादा के ज़माने की है।

129
00:06:35,366 --> 00:06:39,133
हमारे बेटे चिरंजीवी करम
ने कितनी बार हमसे कही

130
00:06:39,233 --> 00:06:42,266
कि पापा किसी
आलीशान हवेली में शिफ्ट कर लो।

131
00:06:42,333 --> 00:06:43,366
लेकिन हम ही नहीं माने।

132
00:06:43,700 --> 00:06:45,266
-क्यों?
-है ही नहीं।

133
00:06:45,533 --> 00:06:46,533
ओह!

134
00:06:47,566 --> 00:06:49,166
आज पैसा लेना है इससे।

135
00:06:49,400 --> 00:06:51,033
-बहुत बेवकूफ़ बनाता है ये।
-जगजीत जी…

136
00:06:53,466 --> 00:06:55,533
-राधे-राधे।
-राधे-राधे।

137
00:06:55,600 --> 00:06:56,500
मेरे पैसे…

138
00:06:56,566 --> 00:06:58,066
-दे देंगे। दे देंगे।
-कब?

139
00:06:58,300 --> 00:06:59,466
हमें कुछ जल्दी ना है।

140
00:06:59,533 --> 00:07:01,333
अरे हम देने नहीं, लेने आए हैं।

141
00:07:01,400 --> 00:07:02,766
एक रुपया नहीं मिलेगा।

142
00:07:03,033 --> 00:07:04,333
पहले की उधारी पहले चुकाओ।

143
00:07:04,400 --> 00:07:07,733
हम मेहमानों के सामने तुम्हारी बेइज़्ज़ती
नहीं करना चाहते हैं। समझा करो यार।

144
00:07:08,433 --> 00:07:10,033
चलो, चलो।

145
00:07:10,233 --> 00:07:12,366
ये तो परी ने मुझसे रिक्वेस्ट की,

146
00:07:13,033 --> 00:07:15,100
इसीलिए तुम्हारा ये घर देखने चला आया।

147
00:07:15,700 --> 00:07:17,300
ना तो तुम कोई जॉब करते हो,

148
00:07:18,066 --> 00:07:20,333
ना तुम्हारी कोई ज़मीन जायदाद है।

149
00:07:21,200 --> 00:07:24,233
और बैंक बैलेंस के नाम
पे तो नील बट्टे डबल सन्नाटा।

150
00:07:24,700 --> 00:07:27,066
सोच कैसे लिया तुमने…

151
00:07:27,200 --> 00:07:28,500
कि पापा की परी मिल जाएगी?

152
00:07:29,633 --> 00:07:30,766
प्यार आपकी नज़र में कुछ नहीं है, अंकल?

153
00:07:31,066 --> 00:07:31,766
कुछ नहीं।

154
00:07:32,033 --> 00:07:33,766
सोचके बोलिए, रैपिड फायर थोड़ी खेल रहे हैं।

155
00:07:34,033 --> 00:07:34,733
अच्छा।

156
00:07:35,300 --> 00:07:36,333
सोचके बोलना है।

157
00:07:37,300 --> 00:07:38,200
नहीं!

158
00:07:38,566 --> 00:07:41,100
भैया ये कप के रंग अलग-अलग क्यों हैं?

159
00:07:41,233 --> 00:07:42,733
[परी के पापा] ये कपों की रंगोली है, बेटा।

160
00:07:43,033 --> 00:07:44,633
-अरे भैया, सुनो।
-चलिए उठिए। उठिए।

161
00:07:44,700 --> 00:07:46,300
-ये सब क्या है? पुलिस?
-चलिए! कुर्सी छोड़िए!

162
00:07:46,466 --> 00:07:49,000
-चलिए, क्या चल रहा है यहाँ पर?
-पापा, ये कौन?

163
00:07:49,066 --> 00:07:50,600
-ऐसे कैसे घुस गए?
-क्या नाश्ता पानी चल रहा है?

164
00:07:54,633 --> 00:07:57,566
तुमने जो इस घर के बदले चालीस
लाख रुपए जो बैंक से लोन लिये थे ना,

165
00:07:57,633 --> 00:08:00,400
पहले वो वापस देना,
उसके बाद घर वापस आना। समझे।

166
00:08:01,600 --> 00:08:04,333
चालीस लाख का फ्रॉड…

167
00:08:04,400 --> 00:08:06,700
भाईसाहब, बात ऐसी है…

168
00:08:07,233 --> 00:08:09,633
कि ये घर गिरवी रखके जो लोन लिया था,

169
00:08:10,300 --> 00:08:12,566
वो तो करोना के ज़रूरतमंदों में बाँट दिया।

170
00:08:12,633 --> 00:08:13,533
अच्छा?

171
00:08:13,600 --> 00:08:14,666
मुझसे जो एक लाख रुपए लिये,

172
00:08:14,733 --> 00:08:16,300
-वो भी करोना में बाँट दिया?
-हाँ।

173
00:08:16,366 --> 00:08:19,233
हमारे तो चाय के कप
भी इन्होंने उधार ले रखे हैं।

174
00:08:19,300 --> 00:08:20,466
अरे! अरे! रे!

175
00:08:20,600 --> 00:08:21,733
दहेज की बात हो गई क्या?

176
00:08:22,266 --> 00:08:23,433
दहेज की बात मत करो।

177
00:08:23,500 --> 00:08:24,500
पुलिस के हवाले कर दूँगा।

178
00:08:24,700 --> 00:08:28,500
अरे इसने कहा था कि आपकी
बेटी के साथ जो दहेज आएगा…

179
00:08:28,633 --> 00:08:30,500
उससे हमारा उधार वापस करेगा।

180
00:08:30,700 --> 00:08:32,533
पूछो इनसे, कहा था कि नहीं कहा था?

181
00:08:32,666 --> 00:08:34,600
रिश्ता? इस घर से?

182
00:08:35,166 --> 00:08:36,566
जिनका कोई घर ही नहीं है!

183
00:08:36,700 --> 00:08:39,166
अंकल, करोना के टाइम पर सारी दिक्कत हो गई।

184
00:08:39,299 --> 00:08:41,033
उससे पहले पैसों की कोई प्रॉब्लम नहीं थी।

185
00:08:41,100 --> 00:08:43,700
देखो, जगराता मातारानी का काम है।

186
00:08:43,766 --> 00:08:44,766
नमन है।

187
00:08:45,066 --> 00:08:46,533
लेकिन जगराता जॉब है?

188
00:08:47,133 --> 00:08:48,033
ये जॉब है?

189
00:08:48,100 --> 00:08:50,666
-आसान लगता है आपको जगराता करना?
-हाँ…

190
00:08:50,766 --> 00:08:52,566
मोहम्मद रफ़ी से मोहम्मद अज़ीज़ तक,

191
00:08:52,666 --> 00:08:54,133
जगजीत सिंह से अरिजीत सिंह,

192
00:08:54,333 --> 00:08:55,766
किसी ने जगराता नहीं किया।

193
00:08:56,100 --> 00:08:59,233
इंटरनैशनली जस्टिन बीबर, शकीरा, बीटीएस

194
00:08:59,366 --> 00:09:01,166
इतना टैलेंट नहीं है कि जगराता कर पाएँ।

195
00:09:01,766 --> 00:09:03,566
करोड़ों रुपए लेकर
दो-चार गाने गाना आसान है।

196
00:09:03,666 --> 00:09:06,733
लेकिन 3100-3200 में
15-20 भजन, भेंटें,

197
00:09:07,000 --> 00:09:10,533
मोहल्ले की औरतों को लेकर लेडीज़ डांस
करना आसान नहीं होता, श्रीवास्तव साहब।

198
00:09:11,300 --> 00:09:12,600
और चप्पल चोरी हो जाती है, वो अलग।

199
00:09:13,466 --> 00:09:17,133
जगराता करने का आशीर्वाद मातारानी
हम जैसे चंद किस्मत वालों को देती हैं।

200
00:09:18,433 --> 00:09:22,100
नहीं जी… ऐसी महान किस्मत
वाला दामाद नहीं चाहिए मुझे।

201
00:09:22,166 --> 00:09:23,066
चलो।

202
00:09:23,166 --> 00:09:25,700
सच्चा प्यार किया है आपकी
बेटी से! सच्चा प्यार! ट्रू लव!

203
00:09:26,133 --> 00:09:28,433
देखो! अच्छी नौकरी,

204
00:09:29,366 --> 00:09:32,400
बैंक अकाउंट में पच्चीस-तीस लाख रुपए,

205
00:09:32,766 --> 00:09:34,200
और स्वयं का घर।

206
00:09:34,400 --> 00:09:35,666
ये अगर कर सकते हो,

207
00:09:35,766 --> 00:09:37,400
तो करके दिखाओ छह महीने में।

208
00:09:37,633 --> 00:09:39,000
बाद में बात करेंगे। चलो।

209
00:09:39,233 --> 00:09:41,100
रोडीज़ चल रहा है यहाँ पर?
टास्क दे रहे हो मुझे?

210
00:09:42,300 --> 00:09:44,666
छह महीने में नौकरी
नहीं मिलेगी, श्रीवास्तव साहब।

211
00:09:44,733 --> 00:09:47,033
अरे ढूँढने से तो भगवान भी मिल जाते हैं।

212
00:09:47,100 --> 00:09:48,366
तो हम भगवान को ढूँढ लेते हैं।

213
00:09:48,433 --> 00:09:49,600
नहीं, आप रहने दीजिए।

214
00:09:50,100 --> 00:09:51,533
जितनी आपकी उम्र है,

215
00:09:52,533 --> 00:09:54,666
इस टाइम तो भगवान ढूँढ रहे होंगे आपको।

216
00:09:54,733 --> 00:09:55,633
चल।

217
00:09:55,700 --> 00:09:58,366
बासी चने और सिंग खाके
ही पता चल गया था कि…

218
00:10:00,266 --> 00:10:02,266
-[एक आदमी] चलो भागो यहाँ से।
-अपना ही घर है, अंकल जी।

219
00:10:03,133 --> 00:10:05,133
-अरे करम। तुम लोग।
-मतलबी इंसान।

220
00:10:05,200 --> 00:10:06,200
आ गया।

221
00:10:06,600 --> 00:10:08,433
क्या हुआ? फिर से कोई
घर पर ताला मारके चला गया?

222
00:10:08,500 --> 00:10:09,400
ना, ना, बेटा।

223
00:10:09,466 --> 00:10:11,366
हम इधर से गुज़र रहे थे

224
00:10:11,433 --> 00:10:16,266
तो हमने सोची कि 25-50 दिन
तुम्हारे घर पर निवास कर लेते हैं।

225
00:10:16,333 --> 00:10:18,166
तुम्हें पुण्य का लाभ भी मिल जाएगा।

226
00:10:18,266 --> 00:10:20,066
-राधे-राधे।
-25-50 दिन?

227
00:10:20,166 --> 00:10:21,566
समझ गया। समझ गया। आओ-आओ।

228
00:10:21,666 --> 00:10:24,166
ओए! खबरदार! जो
इनको अंदर लेकर आया तो!

229
00:10:24,466 --> 00:10:26,266
इनके कदम पता है कितने लकी हैं?

230
00:10:26,500 --> 00:10:28,066
आगरा में नया होटल खुला है।

231
00:10:28,133 --> 00:10:29,733
उसके लाउंज एंड बार का मैनजर लग गया हूँ।

232
00:10:30,033 --> 00:10:32,133
हाँ तो फिर इनको उसी होटल में ले जा ना!

233
00:10:32,200 --> 00:10:34,433
अगर ये अंदर आए, तो इन्हें
मेरी लाश पे से गुज़रना पड़ेगा।

234
00:10:34,500 --> 00:10:35,400
समझ रहा है ना तू।

235
00:10:35,466 --> 00:10:37,000
-अरे पापा, मैं…
-मैं इनको अंदर नहीं जाने दूँगा।

236
00:10:37,100 --> 00:10:39,466
ना मैं तेरी बात ही नहीं सुनूँगा।
बिल्कुल ही नहीं सुनूँगा।

237
00:10:39,533 --> 00:10:41,066
-मैं जाने ही नहीं दूँगा अंदर!
-गए वो।

238
00:10:44,366 --> 00:10:46,733
बेटा, तेरे बाप का डर ही इतना है।

239
00:10:47,300 --> 00:10:48,700
ओह! अंदर गए।

240
00:10:51,600 --> 00:10:52,500
बच गए।

241
00:10:52,600 --> 00:10:54,266
ये रानी पकड़ में नहीं आ रही।

242
00:10:54,500 --> 00:10:56,100
ना लाइफ में ना कैरम में।

243
00:10:56,566 --> 00:10:58,100
और पच्चीस लाख का जुगाड़ अलग।

244
00:10:58,466 --> 00:11:01,000
भाई तू टेंशन क्यों ले रहा
है यार? मैं हूँ ना। ये देख।

245
00:11:02,033 --> 00:11:03,300
तू साला बहुत शेख की औलाद है!

246
00:11:04,000 --> 00:11:05,000
शेख की औलाद?

247
00:11:05,066 --> 00:11:06,766
तुमने नहीं बताया कि सरदारों
में भी शेख होते हैं।

248
00:11:10,033 --> 00:11:11,433
हम मज़ाक कर रहे हैं, यार।

249
00:11:11,500 --> 00:11:13,233
ओह, अच्छा… मज़ाक था।

250
00:11:13,466 --> 00:11:15,566
बता दिया करो ना कम से कम इंसान हँस ले।

251
00:11:18,266 --> 00:11:19,166
चुप बे।

252
00:11:19,333 --> 00:11:21,133
परी। अचानक यहाँ क्यों?

253
00:11:21,233 --> 00:11:23,466
पापा ने कहा ना कि अकाउंट
में पच्चीस लाख चाहिए।

254
00:11:25,766 --> 00:11:27,533
ये देखो!

255
00:11:30,133 --> 00:11:31,200
ये पान कौन थूक गया?

256
00:11:33,300 --> 00:11:35,033
इसे एब्स्ट्रेक्ट आर्ट कहते हैं।

257
00:11:36,433 --> 00:11:37,400
ये देखो।

258
00:11:37,666 --> 00:11:40,266
ओए! ये आम के छोटे-छोटे
मुँह निकले हुए हैं।

259
00:11:40,366 --> 00:11:41,433
दशहरी हैं ये?

260
00:11:41,533 --> 00:11:42,500
खा मत लेना।

261
00:11:43,200 --> 00:11:46,566
[अंग्रेज़ी में] बेबी, मुझे नहीं मालूम
था कि तुम पेंट भी करती हो।

262
00:11:46,633 --> 00:11:48,066
बेबी, पता तो है।

263
00:11:48,166 --> 00:11:51,033
राइटिंग, डांसिंग, सिंगिंग के अलावा
मुझे पेंटिंग का कितना शौक है।

264
00:11:51,166 --> 00:11:53,266
बड़े-बड़े पेंटर जैसे एमएफ हुसैन साहब।

265
00:11:53,333 --> 00:11:56,433
उनका एक बनाया हुआ घोड़ा ना
पच्चीस तीस लाख का बिक जाता है।

266
00:11:57,066 --> 00:11:58,433
तो मैंने चार-चार घोड़े बनाए हैं।

267
00:11:58,733 --> 00:12:00,200
दस-पंद्रह लाख में तो बिक ही जाएँगे।

268
00:12:00,366 --> 00:12:01,300
ओह, अच्छा?

269
00:12:01,366 --> 00:12:03,233
पर पाँच-सात लाख में
तो असली घोड़ा आ जाता है।

270
00:12:03,300 --> 00:12:04,566
वो भी प्रॉपर साउंड के साथ।

271
00:12:05,433 --> 00:12:07,133
-बात करते हैं।
-क्या कह रहा है ये?

272
00:12:07,333 --> 00:12:08,433
अरे कुछ ना कह रहा वो।

273
00:12:09,566 --> 00:12:11,400
बेबी, मैं तुम्हारे
टैलेंट की कदर करता हूँ।

274
00:12:12,200 --> 00:12:14,666
तुम्हें अपने घोड़े बेचने
की कोई ज़रूरत नहीं है।

275
00:12:15,333 --> 00:12:16,633
मैं जॉब ढूँढ लूँगा ना।

276
00:12:17,766 --> 00:12:18,666
सोना' स बार

277
00:12:19,000 --> 00:12:21,100
[करम के पापा] चार सौ रुपए की एक बीयर।

278
00:12:21,366 --> 00:12:26,366
ये बीयर अंगूर की है,
नारंगी की है, या महुआ की?

279
00:12:26,566 --> 00:12:28,300
-अरे फ्री की है। गटक लो।
-हाँ!

280
00:12:28,666 --> 00:12:29,600
चीयर्स, यारो।

281
00:12:30,133 --> 00:12:31,100
रिपीट कर दो।

282
00:12:31,200 --> 00:12:32,266
अबे ये क्या कर रहा है?

283
00:12:33,233 --> 00:12:34,400
नोट फेंक रहा है इतने सारे।

284
00:12:34,600 --> 00:12:36,066
भाई ये तो कुछ नहीं है।

285
00:12:36,466 --> 00:12:40,766
यहाँ लोग अपनी गोल्ड की चेनें,
अंगूठियाँ, स्कूटियाँ सब लुटा देते हैं।

286
00:12:41,066 --> 00:12:44,133
इनको पैसों की कमी
नहीं है, कमी है तो बस प्यार की।

287
00:12:44,566 --> 00:12:45,666
अपनेपन की।

288
00:12:45,733 --> 00:12:48,000
किसी के पास बीवी नहीं है,
किसी के पास गर्लफ्रेंड नहीं है।

289
00:12:48,066 --> 00:12:49,633
किसी के पास दोनों हैं।

290
00:12:49,700 --> 00:12:52,200
और कुछ बुड्ढे तो सिर्फ आँख सेंकने आते हैं।

291
00:12:52,633 --> 00:12:56,766
वो देखो सामने, शक्ति बिल्कुल
नहीं बची! लेकिन शक्ति कपूर पूरा बचा है।

292
00:13:00,200 --> 00:13:01,133
पैसा…

293
00:13:01,466 --> 00:13:03,000
राज सिनेमा हॉल

294
00:13:03,066 --> 00:13:04,466
मैं नहीं बनूँगा बार डांसर।

295
00:13:05,000 --> 00:13:06,066
फिर वो ही बात यार।

296
00:13:06,766 --> 00:13:12,566
दो बार वैष्णोदेवी, दो बार गोवर्धन
जाकर मन्नत माँगी इन्होंने कि लड़की पैदा हो।

297
00:13:13,133 --> 00:13:14,133
और हो गए हम।

298
00:13:14,500 --> 00:13:15,766
उसको भी लड़की बना दो।

299
00:13:16,233 --> 00:13:19,433
अबे तुझे क्या लड़की मैं अपने
शौक पूरे करने के लिए बना रहा हूँ?

300
00:13:19,600 --> 00:13:21,000
तेरी लाइफ ही सेट हो जाएगी।

301
00:13:21,300 --> 00:13:22,333
अरे ऊपर ना कर।

302
00:13:22,700 --> 00:13:23,733
हाँ ठीक है…

303
00:13:24,033 --> 00:13:27,066
तीन हज़ार एक रात का।
और टिप का पैसा अलग।

304
00:13:27,400 --> 00:13:29,400
आठ-दस हज़ार रोज़ का है यार।

305
00:13:30,066 --> 00:13:32,466
और अगर कस्टमर्स को
तेरी अदाएँ पसंद आ गईं…

306
00:13:32,600 --> 00:13:33,533
जो कि आएँगी…

307
00:13:35,333 --> 00:13:38,366
बीस-पच्चीस हज़ार एक रात
तक भी जा सकता है मामला।

308
00:13:38,500 --> 00:13:40,166
और ये पहली बार नहीं बनोगे तुम।

309
00:13:40,566 --> 00:13:43,533
बचपन से ही तू कभी सीता, कभी राधा,

310
00:13:43,600 --> 00:13:45,533
कभी द्रौपदी, कभी पारो बनता रहा है।

311
00:13:45,600 --> 00:13:47,700
वो बचपन में नाटक-मंडली में था।

312
00:13:48,100 --> 00:13:49,266
हॉबी थी वो मेरी।

313
00:13:51,600 --> 00:13:55,600
बहुत किस्मत वाले होते हैं…
जिनकी हॉबी उनकी जॉब बन जाती है।

314
00:13:55,733 --> 00:13:57,500
अरे इस दिन के लिए पढ़ाया-लिखाया था तुमने?

315
00:13:58,600 --> 00:14:02,533
हमें बार की पेमेंट का
आईडिया ना आया था बेटा।

316
00:14:02,666 --> 00:14:06,466
वर्ना हम तुम्हारी पढ़ाई
पर एक रुपया खर्च नहीं करते।

317
00:14:06,533 --> 00:14:08,766
कैसा बाप है? कैसा बाप है?

318
00:14:09,033 --> 00:14:11,700
मुझे पैदा होते ही इसका
गला घोंट देना चाहिए था।

319
00:14:12,066 --> 00:14:13,766
मैं ना बन रहा लड़की,
चाहे जो मर्ज़ी हो जाए।

320
00:14:14,033 --> 00:14:16,266
अरे… बेटी। बेटी।

321
00:14:17,633 --> 00:14:18,600
[करम के पिता] ए करम।

322
00:14:18,666 --> 00:14:19,600
ए लल्ला।

323
00:14:19,766 --> 00:14:20,700
ये ले बेटा, बात करो।

324
00:14:21,100 --> 00:14:22,700
-कौन है?
-क्रेडिट कार्ड वाला।

325
00:14:23,433 --> 00:14:26,533
अरे तीन-चार महीने से बिल नहीं भरो है।

326
00:14:26,666 --> 00:14:29,666
छह-सात बार फ़ोन कर चुका है,
बेटा। बात करो। बात करो।

327
00:14:33,200 --> 00:14:34,233
हैलो। हैलो।

328
00:14:34,300 --> 00:14:37,000
अरे मैं लेना-देना बैंक से
टाइगर पांडे बोल रहा हूँ।

329
00:14:37,100 --> 00:14:39,300
मैंने आपको इतने कॉल किया।
आप कॉल क्यों नहीं उठाते हो?

330
00:14:39,366 --> 00:14:40,500
[अंग्रेज़ी में] बताइए। अभी।

331
00:14:42,433 --> 00:14:43,433
हैलो।

332
00:14:44,133 --> 00:14:45,666
[अंग्रेज़ी में] मैं 36-24-36 हूँ।

333
00:14:46,466 --> 00:14:47,366
रंग साफ,

334
00:14:47,466 --> 00:14:49,000
कद पाँच फुट नौ इंच।

335
00:14:49,233 --> 00:14:51,066
गठिला बदन, थोड़ी आकर्षक।

336
00:14:52,500 --> 00:14:54,566
24 साल की उनकी जवान बीवी बोल रही हूँ।

337
00:14:55,266 --> 00:15:00,200
मैडम, आपकी आवाज़
और फिगर… एकदम कड़क हैं।

338
00:15:01,000 --> 00:15:04,000
लेकिन… आप ये सब मुझे क्यों बता रही हैं?

339
00:15:04,133 --> 00:15:05,300
[अंग्रेज़ी में] क्योंकि ये देश
जानना चाहता है,

340
00:15:05,600 --> 00:15:09,600
इतने सारे फीचर्स होने के बावज़ूद भी एक पति
अपनी पत्नी को छोड़कर कैसे जा सकता है?

341
00:15:09,766 --> 00:15:11,633
क्या? कहाँ गए आपके पति?

342
00:15:12,033 --> 00:15:14,400
[अंग्रेज़ी में] मुझे नहीं पता।
एक हफ्ते से घर नहीं आए हैं।

343
00:15:14,533 --> 00:15:15,666
काश मैं विधवा होती।

344
00:15:16,233 --> 00:15:17,733
पता तो रहता पति कहाँ गया है।

345
00:15:18,700 --> 00:15:23,400
देखिए… आपके पति ने ना वो क्रेडिट कार्ड
का बिल तीन महीने से भरा नहीं है।

346
00:15:23,466 --> 00:15:25,200
एक हफ्ते से मेरी
माँग में सिंदूर नहीं भरा है,

347
00:15:25,333 --> 00:15:26,233
तुम्हें बिल की पड़ी है।

348
00:15:26,566 --> 00:15:28,133
समझ नहीं आ रहा, कौन भरेगा?

349
00:15:28,600 --> 00:15:31,266
देखिए आप बुरा ना माने,
तो मैं आपकी माँग भर देता हूँ।

350
00:15:31,333 --> 00:15:33,266
माँग भरने के लिए तो पूरा मोहल्ला पड़ा है,

351
00:15:33,333 --> 00:15:34,666
बिल कौन भरेगा?

352
00:15:35,033 --> 00:15:37,033
अरे आप उसकी टेंशन मत लीजिए।

353
00:15:37,500 --> 00:15:39,400
मैं एडजस्ट करवा दूँगा वो।

354
00:15:41,166 --> 00:15:42,133
[अंग्रेज़ी में] क्या आप सच बोल रहे हैं?

355
00:15:43,333 --> 00:15:44,466
[अंग्रेज़ी में] वैसे, क्या नाम है आपका?

356
00:15:44,533 --> 00:15:45,433
टाइगर।

357
00:15:45,500 --> 00:15:46,633
टाइगर पांडे।

358
00:15:48,033 --> 00:15:49,166
टाइगर पांडे।

359
00:15:49,600 --> 00:15:52,166
नाम से ही लगता है,
क्या पर्सनेलिटी होगी आपकी।

360
00:15:52,366 --> 00:15:53,500
लंबे बाल।

361
00:15:53,566 --> 00:15:56,233
[अंग्रेज़ी में] बड़ा कद, गहरा रंग,
हैंडसम-हुंडसम उफ़।

362
00:15:56,333 --> 00:15:58,600
जी बस उसी के आस-पास समझ लीजिए।

363
00:15:59,133 --> 00:16:00,700
वैसे आपको मेरी कभी भी ज़रूरत पड़े,

364
00:16:01,200 --> 00:16:02,566
चाहे दिन में क्यों ना पड़े,

365
00:16:03,166 --> 00:16:04,166
याद ज़रूर कीजिएगा।

366
00:16:04,733 --> 00:16:06,266
[अंग्रेज़ी में] मैं बस एक कॉल ही दूर हूँ।

367
00:16:07,433 --> 00:16:08,600
हैलो। हैलो?

368
00:16:10,500 --> 00:16:12,233
वाह, बेटा! वाह, वाह, वाह!

369
00:16:13,000 --> 00:16:13,700
बेटा।

370
00:16:15,000 --> 00:16:17,400
तू अपनी इस आवाज़ से

371
00:16:18,033 --> 00:16:21,466
श्रीलंका तक को लॉन
माफ़ करवा सके है, लल्ला।

372
00:16:21,600 --> 00:16:24,433
[करम] भाई दस जगह ट्राई किया
नहीं मिली नौकरी, समझ गया!

373
00:16:25,033 --> 00:16:26,300
पापा को दो-चार दिन में बुला लूँगा।

374
00:16:28,666 --> 00:16:29,633
तू पाँच मिनट रुक। मैं परी को लेके आता हूँ।

375
00:16:30,000 --> 00:16:30,700
जल्दी आइयो।

376
00:16:40,500 --> 00:16:41,533
अरे तुम तैयार नहीं हुई?

377
00:16:41,733 --> 00:16:43,433
अरे कभी-कभी ट्रेन टाइम पर आ जाती है। चलो।

378
00:16:43,500 --> 00:16:44,400
करम।

379
00:16:45,500 --> 00:16:46,400
ये बेच लो।

380
00:16:46,600 --> 00:16:48,033
अरे फिर से पेंटिंग्स!

381
00:16:48,400 --> 00:16:49,300
-श्शश!
-फिर से पेंटिंग्स।

382
00:16:49,400 --> 00:16:50,733
इसे बेचने से कुछ नहीं होगा।

383
00:16:51,066 --> 00:16:52,300
माना पैसे की किल्लत चल रही है,

384
00:16:52,366 --> 00:16:54,533
पर मैं कर लूँगा जुगाड़,
अपने बलबूते पर।

385
00:16:54,600 --> 00:16:57,166
करम इसमें पेंटिंग्स नहीं, ज्वेलरी है।

386
00:16:59,466 --> 00:17:01,566
एक ज्वेलरी का काम
बचा था, वो भी शुरू कर दिया?

387
00:17:02,133 --> 00:17:05,133
अरे वैसे देखो, श्रीवास्तव
सुनार बनते अच्छे ना लगते।

388
00:17:05,233 --> 00:17:06,366
-चलो।
-करम।

389
00:17:08,366 --> 00:17:09,266
क्या है?

390
00:17:09,433 --> 00:17:11,066
इसमें हमारी माँ की ज्वेलरी है।

391
00:17:20,066 --> 00:17:21,433
मेरी माँ हमेशा कहती थीं कि…

392
00:17:22,133 --> 00:17:25,333
"एक अच्छे लड़के से
शादी करना और ये ज्वेलरी पहनना।"

393
00:17:26,633 --> 00:17:29,533
पर मैं जानती हूँ ना
कि अगर मेरी माँ यहाँ होतीं,

394
00:17:30,400 --> 00:17:32,233
तो वो ज्वेलरी और अच्छे लड़के में से

395
00:17:33,100 --> 00:17:34,300
अच्छे लड़के को चुनती।

396
00:17:37,233 --> 00:17:39,566
वैसे तुम ये बेचके पापा
की सारी शर्तें पूरी कर देना।

397
00:17:40,633 --> 00:17:42,233
हम भागके शादी नहीं करेंगे।

398
00:17:43,166 --> 00:17:46,300
तुम हमारे रिलेशनशिप के लिए
अपनी माँ की ज्वेलरी बेचने निकली थी?

399
00:17:49,300 --> 00:17:52,200
हम मिडल क्लास लड़कों में
ना एक अलग ही क्लास होती है।

400
00:17:52,766 --> 00:17:54,166
कोशिश पूरी करते हैं

401
00:17:54,433 --> 00:17:55,466
और बहुत जुगाड़ू होते हैं।

402
00:17:56,600 --> 00:17:57,533
करेंगे कोशिश,

403
00:17:58,600 --> 00:18:00,633
तुम्हारे पापा की एक शर्त मानने की।

404
00:18:08,000 --> 00:18:09,266
♪ [अंग्रेज़ी में] मुझे पता है,
तुम्हें ये चाहिए ♪

405
00:18:12,633 --> 00:18:14,033
♪ [अंग्रेज़ी में] मुझे वो ऐसे पसंद है ♪

406
00:18:22,166 --> 00:18:23,333
[सीटी की आवाज़]

407
00:18:37,100 --> 00:18:38,066
ज़ेड ब्लैक

408
00:18:46,066 --> 00:18:47,266
♪ [अंग्रेज़ी में] मुझे पता है,
तुम्हें ये चाहिए ♪

409
00:19:03,100 --> 00:19:04,000
हाय।

410
00:19:04,600 --> 00:19:05,600
वेटर…

411
00:19:09,733 --> 00:19:10,633
मैं आता हूँ।

412
00:19:14,400 --> 00:19:15,633
[अंग्रेज़ी में] मैं आपकी क्या
मदद कर सकता हूँ?

413
00:19:16,666 --> 00:19:18,033
ये ज़्यादा इंग्लिश क्यों झाड़ रहा है?

414
00:19:18,666 --> 00:19:19,700
अपने मालिक को बुला।

415
00:19:20,066 --> 00:19:21,100
अबे साले, तू।

416
00:19:22,066 --> 00:19:23,533
मैंने तो तुझे पहचाना ही नहीं।

417
00:19:24,000 --> 00:19:25,466
चेहरे पर नज़र जाएगी, तो पहचानेगा ना।

418
00:19:26,633 --> 00:19:28,400
साले तू तो बोल रहा था,
तू लड़की नहीं बनेगा।

419
00:19:28,466 --> 00:19:29,500
नहीं! नहीं! अब क्या हुआ?

420
00:19:29,600 --> 00:19:31,333
मजबूर आदमी क्या-क्या नहीं करता।

421
00:19:31,733 --> 00:19:35,133
पहली बार संतरे वाले से मैं रेट
की बजाय साइज़ पर बहस करके आया हूँ।

422
00:19:36,100 --> 00:19:37,300
बहस तो सही की है।

423
00:19:39,033 --> 00:19:40,766
अरे तू अपने मालिक को बुला रे।

424
00:19:41,266 --> 00:19:42,266
हाँ। हाँ। आता ही होगा।

425
00:19:42,500 --> 00:19:44,000
लो आ गया। ये ओनर है।

426
00:19:45,566 --> 00:19:46,700
[पार्श्व में] ♪ सोना भाई ♪

427
00:19:48,233 --> 00:19:49,166
[करम] ये?

428
00:19:49,500 --> 00:19:50,500
कमज़ोर पप्पी लहरी।

429
00:19:51,500 --> 00:19:53,733
सोना भाई और साजन तिवारी।

430
00:19:54,066 --> 00:19:55,666
दो बच्चे और चार बार की मालिक हैं।

431
00:19:56,400 --> 00:19:57,333
हल्के में ले रहा है।

432
00:19:57,466 --> 00:19:58,666
दूध पीके सो जा। चल।

433
00:19:59,300 --> 00:20:00,200
बस। हाँ।

434
00:20:00,766 --> 00:20:01,766
पकड़ो ये।

435
00:20:03,666 --> 00:20:06,066
सर। शाम की नमस्ते।

436
00:20:06,300 --> 00:20:07,366
नमस्ते।

437
00:20:07,466 --> 00:20:08,500
सर, ये पूजा है।

438
00:20:09,133 --> 00:20:10,166
मेरी जानने वाली।

439
00:20:10,233 --> 00:20:12,500
लॉकडाउन में जिन
बेचारियों की नौकरियाँ गई हैं ना,

440
00:20:12,766 --> 00:20:15,166
-उनमें से सबसे बड़ी बेचारी ये ही है।
-ओह!

441
00:20:15,266 --> 00:20:16,766
माँ बचपन में गुज़र गई थी

442
00:20:17,033 --> 00:20:18,433
और बाप अभी आपके पीछे से गुज़रा है।

443
00:20:18,500 --> 00:20:20,100
-कहाँ?
-ये।

444
00:20:20,200 --> 00:20:22,000
-नमस्ते।
-नमस्ते… नमस्ते।

445
00:20:22,333 --> 00:20:23,433
ये हमारी बेटी।

446
00:20:23,633 --> 00:20:26,433
इसने कहा कि आपके ऑफिस
में डांस गर्ल की ज़रूरत है

447
00:20:26,500 --> 00:20:27,666
-तो हम इसे लेके आ गए।
-हाँ।

448
00:20:27,766 --> 00:20:30,166
ये बाऊजी आपने बहुत सही की।

449
00:20:30,733 --> 00:20:32,666
देखो, वैसे तो हमारे
यहाँ डांसर्स बहुत हैं।

450
00:20:33,500 --> 00:20:36,100
अब ये बताओ। इसमें क्या खास है?

451
00:20:36,166 --> 00:20:37,666
अंकल जी, ये फिरंगी हैं,

452
00:20:37,733 --> 00:20:40,066
आज़ादी के पहले भी इनको आप देख रहे हो।

453
00:20:40,433 --> 00:20:42,133
लेकिन ये मेड इन इंडिया है।

454
00:20:42,233 --> 00:20:44,266
देसी है और बहुत अच्छा गाती है।

455
00:20:44,633 --> 00:20:47,033
और बरसों ऑल इंडिया रेडियो पर नाचती रही

456
00:20:47,100 --> 00:20:48,433
इसलिए बहुत अच्छी डांसर भी है।

457
00:20:48,500 --> 00:20:49,500
अच्छा जी?

458
00:20:50,333 --> 00:20:53,300
दरअसल स्मार्ट फ़ोन से ज़्यादा
फीचर्स ऊपर वाले ने मुझमें दिए हैं।

459
00:20:53,533 --> 00:20:55,433
मैं कस्टमर्स से वो नोट भी निकलवा लूँगी,

460
00:20:56,000 --> 00:20:58,266
जो ये बार गर्ल्स नोटबंदी
में भी निकलवा नहीं पाईं।

461
00:20:59,233 --> 00:21:01,100
आप बस एक चांस देके देखिए।

462
00:21:01,766 --> 00:21:02,666
दिखाओ।

463
00:21:02,733 --> 00:21:04,300
बस… दिखाओ।

464
00:21:09,566 --> 00:21:10,533
♪ [अंग्रेज़ी में] मुझे पता है,
तुम्हें ये चाहिए ♪

465
00:21:14,266 --> 00:21:15,200
♪ [अंग्रेज़ी में] मुझे वो ऐसे पसंद है ♪

466
00:21:15,333 --> 00:21:19,666
♪ इश्क़ के चौबारे ये बैठी हूँ तैयार ♪

467
00:21:20,000 --> 00:21:22,100
♪ अरे क्या करूँ अकेली ♪

468
00:21:22,200 --> 00:21:24,733
♪ मेरे सईयाँ जमुना पार ♪

469
00:21:28,366 --> 00:21:29,666
♪ [अंग्रेज़ी में] मुझे पता है,
तुम्हें ये चाहिए ♪

470
00:21:34,400 --> 00:21:39,033
♪ इश्क़ के चौबारे ये बैठी हूँ तैयार ♪

471
00:21:39,100 --> 00:21:41,200
♪ क्या करूँ अकेली ♪

472
00:21:41,266 --> 00:21:43,633
♪ मेरे सईयाँ जमुना पार ♪

473
00:21:43,700 --> 00:21:48,300
♪ भेजे लाखों डीएम,
मैंने वैनिश मोड पे यार ♪

474
00:21:48,400 --> 00:21:52,500
♪ पर आता नहीं रिप्लाई,
अरे मैं तो गई हार ♪

475
00:21:52,600 --> 00:21:58,633
♪ ओह मेरी आँखों को हर पल इतना इंतज़ार ♪

476
00:22:00,000 --> 00:22:02,333
♪ [अंग्रेज़ी में] अगर तू है मेरा यार ♪

477
00:22:02,433 --> 00:22:04,533
♪ आजा कर ले मुझसे प्यार ♪

478
00:22:04,633 --> 00:22:07,000
♪ [अंग्रेज़ी में] अगर तू है मेरा यार ♪

479
00:22:07,066 --> 00:22:09,200
♪ आजा कर ले मुझसे प्यार ♪

480
00:22:09,300 --> 00:22:14,300
♪ अगर तूने नहीं आना,
तो ले चल मुझको जमुना पार ♪

481
00:22:14,400 --> 00:22:18,700
♪ [अंग्रेज़ी में] अगर तू है मेरा यार ♪

482
00:22:19,066 --> 00:22:21,133
♪ ले चल मुझको जमुना पार ♪

483
00:22:21,233 --> 00:22:23,533
♪ ले चल, ले चल जमुना पार ♪

484
00:22:23,633 --> 00:22:26,033
♪ बेबी, ले चल जमुना पार ♪

485
00:22:26,100 --> 00:22:29,066
♪ मुझको ले चल जमुना पार ♪

486
00:22:32,533 --> 00:22:33,700
♪ [अंग्रेज़ी में] मुझे पता है,
तुम्हें ये चाहिए ♪

487
00:22:40,600 --> 00:22:45,233
♪ तेरे संग है मौसम गुलाबी सा ♪

488
00:22:45,400 --> 00:22:50,033
♪ लम्हा-लम्हा जैसे शराबी सा ♪

489
00:22:55,033 --> 00:22:59,366
♪ तेरे संग है मौसम गुलाबी सा ♪

490
00:22:59,600 --> 00:23:04,200
♪ लम्हा-लम्हा जैसे शराबी सा ♪

491
00:23:04,300 --> 00:23:09,033
♪ हदों में रहके ना कर महोब्बत तू ♪

492
00:23:09,233 --> 00:23:13,566
♪ इश्क़ होने दे बेहिसाबी सा ♪

493
00:23:13,666 --> 00:23:18,433
♪ रुके-रुके से दिल की बढ़ जाने दे रफ़्तार ♪

494
00:23:18,633 --> 00:23:22,400
♪ जैसे मैं हूँ तू भी अब हो जा बेकरार ♪

495
00:23:22,466 --> 00:23:28,100
♪ ज़रा सी दूरी भी मुझको
लगती [अंग्रेज़ी में] बहुत दूर ♪

496
00:23:28,300 --> 00:23:29,600
♪ [अंग्रेज़ी में] बहुत दूर यार… ♪

497
00:23:29,766 --> 00:23:32,300
♪ [अंग्रेज़ी में] अगर तू है मेरा यार ♪

498
00:23:32,466 --> 00:23:34,500
♪ आजा कर ले मुझसे प्यार ♪

499
00:23:34,666 --> 00:23:36,766
♪ [अंग्रेज़ी में] अगर तू है मेरा यार ♪

500
00:23:37,033 --> 00:23:39,300
♪ आजा कर ले मुझसे प्यार ♪

501
00:23:39,366 --> 00:23:44,166
♪ अगर तूने नहीं आना,
तो ले चल मुझको जमुना पार ♪

502
00:23:44,233 --> 00:23:49,000
♪ ले चल मुझको जमुना पार,
ले चल, ले चल जमुना पार ♪

503
00:23:49,066 --> 00:23:54,533
♪ मुझको ले चल जमुना पार,
मुझको ले चल जमुना पार ♪

504
00:23:57,333 --> 00:23:58,266
[सोना भाई] चाचा… मेरे बाल।

505
00:23:58,600 --> 00:24:00,100
-चाचा, सारे बाल खराब कर दिए।
-छी! छी!

506
00:24:01,366 --> 00:24:03,300
ये क्या मनहूस रंग लगाकर आए हो?

507
00:24:03,633 --> 00:24:06,000
अरे 5000 खर्चा
किया है गोल्डन कराने में।

508
00:24:06,100 --> 00:24:07,066
अरे नामुरादों।

509
00:24:07,200 --> 00:24:09,300
5000 में तो असली सोना लग जाता।

510
00:24:09,533 --> 00:24:11,266
ये क्या तांबा चिपका कर आए हो?

511
00:24:11,500 --> 00:24:14,500
आज से सारे रीति-रिवाज़ फॉलो करने हैं।

512
00:24:15,100 --> 00:24:16,500
पाँच वक़्त की नमाज़।

513
00:24:17,000 --> 00:24:18,366
जुम्मे की नमाज़।

514
00:24:18,566 --> 00:24:20,600
कुर्ता-पजामा और सर पर टोपी।

515
00:24:21,000 --> 00:24:23,433
-चाचा, लगे हाथ निकाह भी करवा दो?
-क्या बोला?

516
00:24:23,500 --> 00:24:26,266
सारी प्रॉब्लम आपको
हम मासूमों में नज़र आती है बस!

517
00:24:26,366 --> 00:24:28,033
नो, चैच्स। गलत बात है ये।

518
00:24:28,133 --> 00:24:31,233
चैट? मैं तुम्हारा चाचा
हूँ कि व्हाट्सएप ग्रुप?

519
00:24:31,300 --> 00:24:33,666
तुम अगर मेरे महरूम भाई
के बच्चे नहीं होते ना,

520
00:24:34,000 --> 00:24:36,600
तो गलत इल्ज़ाम लगाके
तुमसे जेल में चक्की पिसवाता।

521
00:24:36,733 --> 00:24:38,300
ये सकीना ने भी तो करवा रखे हैं, देखो।

522
00:24:38,366 --> 00:24:39,633
हाँ! इसको क्यों नहीं बोलते हो?

523
00:24:39,700 --> 00:24:41,433
सकीना कल बच्चा पैदा करेगी।

524
00:24:41,500 --> 00:24:42,766
तुम करोगे?

525
00:24:44,000 --> 00:24:44,733
एक ही है,

526
00:24:45,333 --> 00:24:47,733
जिसकी वजह से मेरे
खानदान की इज़्ज़त बची हुई है।

527
00:24:48,066 --> 00:24:49,233
[एक आदमी] लुट गई।

528
00:24:49,733 --> 00:24:52,200
अब्बू जान। आपकी इज़्ज़त लुट गई।

529
00:24:52,566 --> 00:24:55,133
प्लीज़ खोल दो हमें
यार, प्लीज़ खोल दो।

530
00:24:55,200 --> 00:24:57,000
प्लीज़… ओह खोलो यार।

531
00:24:57,066 --> 00:24:58,600
किसकी मय्यत है? कौन मर गया है ये?

532
00:24:58,700 --> 00:25:00,300
ये मर गया… आपकी बेटी पर।

533
00:25:00,400 --> 00:25:02,366
क्या इरादा है तुम
लोगों का? छोड़ो, खोलो यार इसे।

534
00:25:02,433 --> 00:25:03,400
हाँ ज़बरदस्ती है!

535
00:25:03,566 --> 00:25:04,466
ये कौन है?

536
00:25:04,533 --> 00:25:06,466
मुझे लगता है ये पंजाबी है।

537
00:25:06,633 --> 00:25:09,500
लगता नहीं, ये है पंजाबी।
लेकिन है कौन?

538
00:25:09,700 --> 00:25:11,066
ये स्माइली है।

539
00:25:11,133 --> 00:25:13,066
इसका चक्कर सकीना के साथ चल रहा है।

540
00:25:14,433 --> 00:25:16,300
अबबू डैडी, सलाम वालेकुम।

541
00:25:17,233 --> 00:25:20,433
आगरा का बहुत ही पुराना
और नामचीन घराना है हमारा।

542
00:25:20,500 --> 00:25:21,400
जी। पता है।

543
00:25:21,466 --> 00:25:24,000
ऐसे कोई भी ऐरा-गैरा
हमारा दामाद बनेगा क्या?

544
00:25:25,133 --> 00:25:28,566
और ये जानते हुए भी
कि सकीना अलग मज़हब की है,

545
00:25:28,633 --> 00:25:31,500
हमारी बेटी से मोहब्बत
करने की तुम्हारी हिम्मत कैसे हुई?

546
00:25:32,166 --> 00:25:35,166
जी मुझे पता नहीं था
पहले कि सकीना मुसलमान है।

547
00:25:35,433 --> 00:25:36,400
तुम्हें क्या लगा?

548
00:25:36,600 --> 00:25:39,100
सकीना नाम की लड़की जापानी होती है?

549
00:25:39,166 --> 00:25:40,700
अरे नहीं, नहीं, वो…

550
00:25:41,633 --> 00:25:43,266
ये पीछे कौन घूम रहा है इतनी देर से?

551
00:25:43,366 --> 00:25:44,733
सकीना के दादाजी हैं।

552
00:25:45,100 --> 00:25:46,200
इनका रुकने का टाइम क्या है?

553
00:25:46,266 --> 00:25:48,033
क्यों? तुम्हें बैठके कहीं जाना है?

554
00:25:48,333 --> 00:25:50,100
-खोलोगे तो ही जाऊँगा ना।
-चुप।

555
00:25:50,233 --> 00:25:51,400
एक बात बताओ।

556
00:25:51,700 --> 00:25:54,000
ऐसी क्या खास बात है तुम में जो,

557
00:25:54,066 --> 00:25:55,700
हम हमारी बेटी का निकाह तुमसे कराएँ?

558
00:25:56,200 --> 00:25:57,466
मैं खुश रखूँगा इसे।

559
00:25:58,000 --> 00:26:01,033
अरे मेरी बेटी तो कपिल शर्मा
का शो देखकर भी खुश हो जाती है।

560
00:26:01,333 --> 00:26:03,133
तो उसकी शादी क्या कपिल शर्मा से कराएँ?

561
00:26:03,500 --> 00:26:04,400
करवा दो?

562
00:26:05,166 --> 00:26:06,566
लेकिन एक बात याद रखना…

563
00:26:07,266 --> 00:26:08,733
कपिल सिर्फ हफ्ते में दो बार आता है,

564
00:26:09,033 --> 00:26:10,600
वो भी पूरी टीम और एक जज के साथ।

565
00:26:11,066 --> 00:26:11,766
मैं अकेला आऊँगा।

566
00:26:12,033 --> 00:26:14,366
सातों दिन, चौबीसों घंटे,
वो भी बिना ब्रेक के।

567
00:26:14,600 --> 00:26:16,466
क्यों सकीना, [अंग्रेज़ी में]
तुम मुझसे प्यार करती हो ना?

568
00:26:21,733 --> 00:26:25,166
बेटे, हम उन लोगों में से नहीं हैं…

569
00:26:25,500 --> 00:26:29,400
जो धर्म और मज़हब के चक्कर
में दो प्यार करने वालों के खिलाफ हो जाएँ।

570
00:26:31,600 --> 00:26:33,033
आप हमें अच्छे लगे।

571
00:26:34,300 --> 00:26:35,200
खोल दो।

572
00:26:35,633 --> 00:26:36,566
थैंक यू, अब्बू डैडी।

573
00:26:39,433 --> 00:26:40,633
आप दोनों की जोड़ी तो

574
00:26:40,700 --> 00:26:43,066
-माशाअल्लाह बहुत अच्छी लग रही है।
-थैंक यू।

575
00:26:43,133 --> 00:26:45,733
लेकिन, बेटा, एक प्रॉब्लम है।

576
00:26:47,300 --> 00:26:48,500
कैसी प्रॉब्लम?

577
00:26:48,566 --> 00:26:51,266
हम सकीना की शादी तब तक नहीं कर सकते,

578
00:26:51,533 --> 00:26:53,566
जब तक शाहरुख की शादी ना हो जाए।

579
00:26:54,333 --> 00:26:55,233
कैसी बात कर रहे हैं?

580
00:26:55,533 --> 00:26:57,300
तीन बच्चे हैं उनके। शादी हो चुकी है।

581
00:26:57,466 --> 00:26:58,366
[सकीना गला साफ करती है]

582
00:26:58,433 --> 00:27:00,600
शाहरुख खान नहीं, मोहम्मद शाहरुख।

583
00:27:00,666 --> 00:27:01,566
मेरे बड़े भाई।

584
00:27:01,633 --> 00:27:03,133
अच्छा… सॉरी।

585
00:27:03,466 --> 00:27:05,366
तो कब है मेरे साले की शादी?

586
00:27:06,100 --> 00:27:09,533
मसला ये है कि छह महीने
पहले ही उनका ब्रेक-अप हुआ था।

587
00:27:10,100 --> 00:27:12,066
तबसे गहरे डिप्रेशन में चले गए हैं।

588
00:27:12,133 --> 00:27:13,433
तो डॉक्टर को दिखाया?

589
00:27:13,500 --> 00:27:15,633
डॉक्टर ने कहा किसी अच्छे डॉक्टर को दिखाओ।

590
00:27:16,300 --> 00:27:17,300
सेकेंड ओपिनियन ले लेते--

591
00:27:17,366 --> 00:27:18,633
सेकेंड, थर्ड, फोर्थ…

592
00:27:18,700 --> 00:27:20,000
सारे ओपिनियन लिये।

593
00:27:20,200 --> 00:27:21,100
लेकिन नहीं!

594
00:27:21,500 --> 00:27:24,566
जो हमारे शाहरुख को
डिप्रेशन से बाहर निकालेगा,

595
00:27:24,700 --> 00:27:27,000
उसको दस लाख का ईनाम मिलेगा।

596
00:27:28,700 --> 00:27:30,366
-दस लाख?
-दस लाख!

597
00:27:32,233 --> 00:27:35,533
तू एक काम कर एक ही
झटके में ना मेरे जिस्म का सौदा कर दे।

598
00:27:35,666 --> 00:27:39,300
एक झटके में
दस लाख रुपए मिल जाएँगे, बेटा।

599
00:27:39,366 --> 00:27:41,166
भाई मैं फुल चौड़ में बोल आया हूँ

600
00:27:41,300 --> 00:27:42,733
कि तू बहुत बड़ी साइकैटरिस्ट है।

601
00:27:44,000 --> 00:27:45,333
-वाह जी!
-साले तेरे को

602
00:27:45,400 --> 00:27:47,100
साइकैटरिस्ट की स्पेलिंग भी पता है?

603
00:27:47,166 --> 00:27:48,366
साइकैटरिस्ट है, बहुत बड़ी!

604
00:27:49,366 --> 00:27:50,566
पी से शुरू होती है उसकी स्पेलिंग।

605
00:27:51,166 --> 00:27:53,033
क्या बात कर रहा है? सी से नहीं होती?

606
00:27:53,633 --> 00:27:55,266
साले सी से सिर्फ एक ही चीज़ शुरू होती है।

607
00:27:55,333 --> 00:27:56,366
वो है तू।

608
00:27:56,433 --> 00:27:57,766
क्यूट तो मैं हूँ।

609
00:27:58,033 --> 00:28:00,133
अबे क्यूट नहीं…
चू… पागल-वागल है तू?

610
00:28:01,000 --> 00:28:02,300
अबे बारहवीं पास हूँ मैं।

611
00:28:02,400 --> 00:28:04,500
रायता फैलाके आ गया।
साइकैटरिस्ट! मैं?

612
00:28:06,333 --> 00:28:07,600
[अंग्रेज़ी में] ओह! हैलो, लड़के।

613
00:28:08,033 --> 00:28:08,766
एक्सक्यूज़ मी।

614
00:28:09,100 --> 00:28:11,000
बार गर्ल से तो अच्छी प्रोफाइल है ना।

615
00:28:11,166 --> 00:28:13,200
-क्यों, अंकल?
-यस। यस।

616
00:28:13,333 --> 00:28:16,066
अरे, नाच-गाना, लचक-मचक…

617
00:28:16,333 --> 00:28:18,700
ये साइकैटरिस्ट लोगों के
ट्रीटमेंट का हिस्सा ही तो होता है।

618
00:28:19,233 --> 00:28:23,566
और ये नाच-गाना, लचक-मचक,
उससे उसका डिप्रेशन ठीक ना हुआ तो?

619
00:28:25,033 --> 00:28:26,200
उसकी बहन की--

620
00:28:26,533 --> 00:28:30,200
शादी तभी होगी ना मुझसे,
जब उसका भाई डिप्रेशन से निकलेगा यार।

621
00:28:30,466 --> 00:28:32,433
बेटा समझने की कोशिश करो? इसकी बहन की--

622
00:28:32,500 --> 00:28:34,033
इसकी नहीं… उसकी।

623
00:28:34,300 --> 00:28:35,233
हाँ।

624
00:28:36,400 --> 00:28:40,000
ओह बेटे, ये तो बहुत
ही अमीर लोग लग रहे हैं।

625
00:28:41,166 --> 00:28:43,566
तूने कभी गरीब का बच्चा
डिप्रेशन में जाते हुए देखा है?

626
00:28:43,700 --> 00:28:44,666
अबे मैं हूँ ना।

627
00:28:49,466 --> 00:28:51,133
ये देख, फोर व्हीलर पर कौन घूम रहा है?

628
00:28:51,566 --> 00:28:53,400
ये सकीना का घुमक्कड़ दादा।

629
00:28:54,100 --> 00:28:56,533
इतना तो हम जवानी में नहीं घूमते,
जितना ये बुढ़ापे में घूम रहा है।

630
00:28:57,433 --> 00:28:58,766
सलाम वालेकुम।

631
00:29:01,133 --> 00:29:02,300
अब्बू डैडी, सत श्री काल।

632
00:29:02,366 --> 00:29:03,766
-आदाब।
-आदाब।

633
00:29:04,233 --> 00:29:05,500
-बैठो।
-ये पूजा है।

634
00:29:05,566 --> 00:29:07,433
और ये सकीना के अब्बू।

635
00:29:07,533 --> 00:29:09,166
-हाय, माउंट आबू।
-अब्बू।

636
00:29:09,233 --> 00:29:11,200
वैसे पेशेंट कहाँ है?

637
00:29:11,366 --> 00:29:14,266
मैं मोहम्मद शौकिया।
इनका सबसे बड़ा बेटा।

638
00:29:14,400 --> 00:29:16,400
तो आप हैं डिप्रेशन में।

639
00:29:17,200 --> 00:29:20,033
उम्र बढ़ जाए, हाइट ना बढ़े!
बंदा डिप्रेस हो ही जाता है।

640
00:29:20,166 --> 00:29:23,433
नहीं, नहीं। आप मेरी
पर्सनेलिटी पर मत जाओ, मोहतरमा।

641
00:29:23,500 --> 00:29:25,666
मैं ऊपर से लेके नीचे तक नॉर्मल हूँ।

642
00:29:26,033 --> 00:29:27,000
पेशेंट अंदर है।

643
00:29:27,333 --> 00:29:28,300
-सकीना।
-जी?

644
00:29:28,366 --> 00:29:30,133
इनको शाहरुख के कमरे में ले जाओ।

645
00:29:30,266 --> 00:29:32,433
नहीं-नहीं-ना-ना-नी-नी-नू-नू…
[अंग्रेज़ी में] इनमें से कोई भी नहीं!

646
00:29:32,666 --> 00:29:34,300
इतना पेचीदा, नो।

647
00:29:34,400 --> 00:29:37,233
मैं किसी कमरे-वमरे में
नहीं जाऊँगी। पेशेंट यहाँ आएगा।

648
00:29:44,366 --> 00:29:49,033
देखो, तुम्हारी लाइफ में कौन
था, कौन नहीं, ये सब नहीं पूछूँगी।

649
00:29:49,666 --> 00:29:53,066
बस यही पूछना चाहती हूँ,
कितना प्यार करते थे उससे।

650
00:29:56,500 --> 00:29:57,400
ओके।

651
00:29:59,633 --> 00:30:01,366
किसने किसको प्रपोज़ किया था?

652
00:30:04,233 --> 00:30:05,600
गाना गाते थे उसके लिए?

653
00:30:07,766 --> 00:30:09,700
चलो, मैं तुम्हारे लिए गाना गाती हूँ।

654
00:30:10,533 --> 00:30:11,566
सुनोगे?

655
00:30:13,666 --> 00:30:15,500
गुटखा-खैनी दबाके बैठे हो क्या मुँह में?

656
00:30:16,733 --> 00:30:18,433
भाई, इसमें तेरी गलती नहीं है।

657
00:30:18,500 --> 00:30:20,100
कुछ चेहरे होते ही मनहूस हैं।

658
00:30:20,433 --> 00:30:21,466
एक दाँत नहीं निकालता।

659
00:30:22,533 --> 00:30:28,233
दस लाख के हिसाब से
एक दाँत का हुआ 31,250 रुपए।

660
00:30:29,066 --> 00:30:31,500
पाँच-सात दाँत भी निकाल दे ना,
एक-दो लाख का जुगाड़ हो जाए।

661
00:30:31,566 --> 00:30:32,466
पर नहीं।

662
00:30:32,533 --> 00:30:34,700
तो छोड़ ना यार। मैं कोई
और ढूँढता हूँ। छोड़।

663
00:30:35,033 --> 00:30:36,666
क्या बात कर रहा है, भाई।
तू किसी और को काम देगा ये?

664
00:30:36,733 --> 00:30:39,000
अरे काम नहीं। तेरी शादी
के लिए कोई और ढूँढूँगा।

665
00:30:39,066 --> 00:30:40,166
छोड़ ना परी को।

666
00:30:40,300 --> 00:30:44,166
अबे तू जानता नहीं है मेरे और परी के
प्यार को और पूजा के जलवों को।

667
00:30:44,333 --> 00:30:45,700
-अच्छा।
-हाँ।

668
00:30:46,100 --> 00:30:47,300
मैं अपनी पर आ जाऊँ ना,

669
00:30:47,500 --> 00:30:50,633
तो अब्बू सलीम को पटाकर
शाहरुख की अम्मी बन जाऊँ।

670
00:30:52,000 --> 00:30:56,700
अब देख उस शाहरुख के 32
की जगह 36 दाँत निकलवाऊँगा।

671
00:31:09,300 --> 00:31:11,500
♪ ये कैसी दूरी है? ♪

672
00:31:11,600 --> 00:31:13,700
♪ कैसी मजबूरी है? ♪

673
00:31:13,766 --> 00:31:16,300
♪ दो पंछी पड़ जाए प्यार में ♪

674
00:31:16,366 --> 00:31:18,433
♪ तो मिलना ज़रूरी है ♪

675
00:31:24,133 --> 00:31:25,166
टाइगर पांडे

676
00:31:25,666 --> 00:31:27,700
♪ सुन ले, ओ बेदर्दी ♪

677
00:31:28,133 --> 00:31:30,266
♪ तूने तो हद कर दी ♪

678
00:31:30,333 --> 00:31:35,033
♪ अरे कब तक चलते
रहेंगे तेरे वादे ये फर्जी? ♪

679
00:31:35,133 --> 00:31:37,766
♪ तेरी फोटो लेके हाथ में ♪

680
00:31:39,700 --> 00:31:42,366
♪ अरे जागूँ मैं तो रात में ♪

681
00:31:42,433 --> 00:31:44,300
♪ नींदें उड़ गईं मेरी ♪

682
00:31:44,366 --> 00:31:47,166
♪ जब से लगे इश्क़ के दिन ♪

683
00:31:47,233 --> 00:31:48,700
♪ विंग-विंग-विंग… ♪

684
00:31:48,766 --> 00:31:53,366
♪ ओह तेरे लिए दिल का टेलीफ़ोन
है बजता रिंग-रिंग-रा-रा-रिंग ♪

685
00:31:53,733 --> 00:31:58,300
♪ ओह मेरे दिल का टेलीफ़ोन
है बजता रिंग-रिंग-रा-रा-रिंग ♪

686
00:31:58,400 --> 00:32:03,033
♪ सजना दिल का टेलीफ़ोन है
बजता रिंग-रिंग-रा-रा-रिंग ♪

687
00:32:03,333 --> 00:32:07,600
♪ ओह मेरे दिल का टेलीफ़ोन है
बजता रिंग-रिंग-रा-रा-रिंग ♪

688
00:32:20,133 --> 00:32:24,633
♪ इश्क़ में तेरे तारों के
संग कटती हैं रातें मेरी ♪

689
00:32:24,700 --> 00:32:29,200
♪ यार मिले तो यारों से
भी होती हैं बातें तेरी ♪

690
00:32:29,266 --> 00:32:34,166
♪ अरे तुझको तो मालूम
नहीं मुझे झूठ बोलना पड़ता है ♪

691
00:32:34,333 --> 00:32:38,766
♪ जब-जब सारे पूछे शादी
में रह गई है कितनी देरी ♪

692
00:32:39,100 --> 00:32:41,033
♪ रह गई है कितनी देरी ♪

693
00:32:41,100 --> 00:32:44,066
♪ अरे प्यार के हैं चार दिन ♪

694
00:32:45,633 --> 00:32:48,466
♪ भाई कैसी कटेंगे यार दिन ♪

695
00:32:50,433 --> 00:32:53,133
♪ अरे प्यार के हैं चार दिन ♪

696
00:32:53,200 --> 00:32:55,166
♪ कैसे कटेंगे यार दिन ♪

697
00:32:55,333 --> 00:33:00,066
♪ अरे रब जाने कब होगी
शुरू तेरी-मेरी डेटिंग ♪

698
00:33:01,633 --> 00:33:06,333
♪ ये तेरे लिए दिल का टेलीफ़ोन
है बजता रिंग-रिंग-रा-रा-रिंग ♪

699
00:33:06,700 --> 00:33:11,300
♪ ओह मेरे दिल का टेलीफ़ोन
है बजता रिंग-रिंग-रा-रा-रिंग ♪

700
00:33:11,466 --> 00:33:13,766
♪ ओह मेरी ड्रीम गर्ल बन जा रे ♪

701
00:33:14,066 --> 00:33:15,733
♪ [अंग्रेज़ी में] मैं तुम्हारे प्यार
को ढूँढ रहा हूँ ♪

702
00:33:16,233 --> 00:33:18,466
♪ ओह मेरी जान चली ना जाए ♪

703
00:33:18,633 --> 00:33:20,500
♪ [अंग्रेज़ी में] मैं तुम्हारे प्यार
को ढूँढ रहा हूँ ♪

704
00:33:21,033 --> 00:33:23,300
♪ ओह मेरी ड्रीम गर्ल बन जा रे ♪

705
00:33:23,400 --> 00:33:25,266
♪ [अंग्रेज़ी में] मैं तुम्हारे प्यार
को ढूँढ रहा हूँ ♪

706
00:33:25,500 --> 00:33:28,033
♪ ओह मेरी जान चली ना जाए ♪

707
00:33:28,100 --> 00:33:29,733
♪ [अंग्रेज़ी में] मैं तुम्हारे प्यार
को ढूँढ रहा हूँ ♪

708
00:33:49,200 --> 00:33:51,500
♪ ओह मेरी ड्रीम गर्ल बन जा रे ♪

709
00:33:51,566 --> 00:33:53,600
♪ [अंग्रेज़ी में] मैं तुम्हारे प्यार
को ढूँढ रहा हूँ ♪

710
00:33:53,700 --> 00:33:56,200
♪ ओह मेरी जान चली ना जाए ♪

711
00:33:56,366 --> 00:33:58,366
♪ [अंग्रेज़ी में] मैं तुम्हारे प्यार
को ढूँढ रहा हूँ ♪

712
00:34:00,500 --> 00:34:02,700
नहीं, नहीं, नहीं। अब्बू डैडी
ये तो हो ही नहीं सकता ना।

713
00:34:02,766 --> 00:34:04,100
क्यों नहीं हो सकता?

714
00:34:04,433 --> 00:34:06,533
लड़की पढ़ी-लिखी है। खूबसूरत है।

715
00:34:06,600 --> 00:34:07,700
सइकैटरिस्ट है।

716
00:34:07,766 --> 00:34:10,266
और हमारे सारे घर को पूजा पसंद है।

717
00:34:10,333 --> 00:34:12,333
-क्यों शौकिया?
-जी, डैडी जान।

718
00:34:12,400 --> 00:34:14,500
पूजा ही इस घर की बहू बनेगी।

719
00:34:15,066 --> 00:34:16,366
लेकिन… मैं…

720
00:34:17,066 --> 00:34:18,033
डैडी जान।

721
00:34:19,100 --> 00:34:20,699
मैं आपका सौतेला बेटा हूँ।

722
00:34:21,100 --> 00:34:24,300
लेकिन आपने मेरे बारे में इतना सोचा।

723
00:34:24,533 --> 00:34:27,233
थैंक यू, डैडी जान।
आई लव यू, अब्बू जान।

724
00:34:27,733 --> 00:34:29,000
आप खुदा हो।

725
00:34:31,633 --> 00:34:33,400
तूने फिर से शराब पी रखी है!

726
00:34:34,333 --> 00:34:36,733
कितनी बार कहा है शराब मत पिया करो।

727
00:34:37,400 --> 00:34:40,400
तुम्हारी इसी हरकतों की वजह से
तुम्हारा निकाह नहीं हो रहा है।

728
00:34:40,566 --> 00:34:44,533
हम शाहरुख का निकाह पूजा से
करवाने की बात कर रहे हैं।

729
00:34:47,699 --> 00:34:49,100
लेकिन पूजा से ही क्यों?

730
00:34:49,166 --> 00:34:51,100
तो मैं शाहरुख के लिए
कोई और लड़की ढूँढ देता हूँ ना।

731
00:34:51,500 --> 00:34:53,500
मेरी जलंधर वाली भुआ की बेटी अमनप्रीत।

732
00:34:54,100 --> 00:34:55,400
ताज़ी-ताज़ी कोमा से निकली है।

733
00:34:55,466 --> 00:34:56,566
क्या सही जोड़ेगी जँचेगी बताओ?

734
00:34:56,633 --> 00:34:57,600
अब तो फाइनल करो।

735
00:34:57,700 --> 00:34:59,166
-सही बात है।
-कोई फाइनल नहीं।

736
00:34:59,300 --> 00:35:01,033
[अंग्रेज़ी में] पूजा और सिर्फ पूजा।

737
00:35:02,600 --> 00:35:04,133
ठीक है। लेकिन…

738
00:35:04,633 --> 00:35:05,533
लेकिन क्या?

739
00:35:06,433 --> 00:35:08,166
जाने दो अब आपने ठान ली है तो…

740
00:35:08,366 --> 00:35:10,066
अरे लेकिन क्या? बताओ ना।

741
00:35:15,233 --> 00:35:17,400
जी मैं कहना तो नहीं चाहता था,

742
00:35:18,266 --> 00:35:21,000
लेकिन इस घर का दामाद हूँ,
होने वाला दामाद हूँ,

743
00:35:21,133 --> 00:35:22,300
और मेरा फर्ज़ बनता है।

744
00:35:24,166 --> 00:35:26,333
पूजा ना एक नंबर की चरित्रहीन है।

745
00:35:27,466 --> 00:35:28,666
-क्या?
-हाँ।

746
00:35:29,466 --> 00:35:32,333
18 साल की थी, जब उसने
पहला बॉयफ्रेंड बनाया था।

747
00:35:32,466 --> 00:35:34,366
पता है किसे? सब्ज़ी वाले को।

748
00:35:34,633 --> 00:35:36,333
वेज आदमी से नॉन-वेज बातें करती थी।

749
00:35:36,433 --> 00:35:38,233
बस। बस। बस।

750
00:35:38,333 --> 00:35:39,233
हाँ, बस के कंडक्टर के साथ--

751
00:35:39,300 --> 00:35:41,266
बस। मतलब, चुप करो।

752
00:35:41,366 --> 00:35:42,266
आगे नहीं सुनना है।

753
00:35:42,400 --> 00:35:44,233
और हमारा शाहरुख भी ऐसा ही है।

754
00:35:44,400 --> 00:35:46,200
इसीलिए तो बाहर से रिश्ते नहीं आते।

755
00:35:46,666 --> 00:35:47,766
सर, आप समझ क्यों नहीं रहे?

756
00:35:48,100 --> 00:35:50,466
जब तक शाहरुख की शादी नहीं होगी,

757
00:35:50,533 --> 00:35:52,600
तुम्हारी शादी सकीना से नहीं होगी।

758
00:35:53,166 --> 00:35:54,233
शाहरुख की शादी कराओ

759
00:35:54,300 --> 00:35:56,366
और अगले ही दिन अपनी
बारात लेकर आ जाओ। जाओ।

760
00:35:57,000 --> 00:35:59,033
-अब्बू डैडी--
-और सुनो।

761
00:35:59,766 --> 00:36:03,666
पूजा को शाहरुख से निकाह
के पचास लाख रुपए दूँगा।

762
00:36:07,300 --> 00:36:08,733
-भाई, देख। देख। मारना नहीं।
-कुत्ते।

763
00:36:09,066 --> 00:36:10,000
मार मत…

764
00:36:10,366 --> 00:36:12,266
मैं कोई चीज़ हूँ जो हर जगह बाँट रहा है?

765
00:36:12,400 --> 00:36:13,366
आंटी जी, राधे-राधे।

766
00:36:13,433 --> 00:36:14,433
-अरे कहाँ जाएगा?
-ओए मार…

767
00:36:14,500 --> 00:36:15,400
बात तो सुन।

768
00:36:15,466 --> 00:36:16,366
भाई देख मारना नहीं।

769
00:36:16,433 --> 00:36:18,700
-प्लीज़, मेरी बात सुन ले पहले।
-साले रुक, हाँ, जा! जमुना जी में कूद जा।

770
00:36:18,766 --> 00:36:20,166
-मैं गिरते गिर गया। मैं गिरते…
-कूद जा।

771
00:36:20,233 --> 00:36:22,133
साले मैं सैनिटाइज़र
नहीं हूँ, जो हर एक दे रहा हूँ।

772
00:36:22,366 --> 00:36:23,266
अब बता।

773
00:36:23,333 --> 00:36:26,033
भाई पचास लाख दे रहे हैं शादी करने के।

774
00:36:26,133 --> 00:36:27,266
पचास लाख!

775
00:36:27,666 --> 00:36:29,066
कड़क-कड़क नोट मिलेंगे!

776
00:36:30,066 --> 00:36:30,766
कड़क नोट?

777
00:36:31,166 --> 00:36:34,033
कड़क नोट देकर वो साला रात
भर जो मेरे खुल्ले करेगा वो?

778
00:36:35,200 --> 00:36:36,600
-हाँ, यार ये बात तो मिस हो गई।
-फिर।

779
00:36:37,133 --> 00:36:39,033
पर भाई कैसे भी करके एक रात निकाल ले ना।

780
00:36:39,100 --> 00:36:41,033
मैं अगले दिन आके सकीना से शादी कर लूँगा।

781
00:36:41,300 --> 00:36:42,500
और तू भाग जाइयो ना वहाँ से।

782
00:36:42,566 --> 00:36:44,766
यार बोल देंगे लड़की फ्रॉड
निकली। भगोड़ी निकली।

783
00:36:45,033 --> 00:36:48,066
दिमाग से पैदल है तू?
परी को पता चल गया तो क्या सोचेगी वो?

784
00:36:48,166 --> 00:36:49,133
अरे कौन बताएगा उसे?

785
00:36:49,466 --> 00:36:51,533
मतलब तू अपने फायदे के
लिए बार गर्ल बन सकता है,

786
00:36:51,600 --> 00:36:54,400
लेकिन भाई जैसे दोस्त के
लिए तू इतना नहीं कर सकता।

787
00:36:55,533 --> 00:36:58,366
ए लल्ला… डील बहुत ही बढ़िया है।

788
00:36:58,500 --> 00:37:00,333
-वेरी गुड डील।
-अच्छा।

789
00:37:00,466 --> 00:37:01,466
तो तुम कर लो।

790
00:37:01,533 --> 00:37:02,433
हम?

791
00:37:03,066 --> 00:37:06,333
पाँच-छह साल पहले
की बात होती तो हम कर लेते।

792
00:37:06,466 --> 00:37:08,566
इतनी बड़ी रकम एक रात में।

793
00:37:08,733 --> 00:37:10,533
कितनी बड़ी रकम मिल रही है, एक रात में?

794
00:37:14,166 --> 00:37:15,133
कौन दे रहा है?

795
00:37:16,000 --> 00:37:18,000
परी, तुम! यहाँ यकायक कैसे?

796
00:37:18,100 --> 00:37:20,600
पापा पूछ रहे थे, करम का
काम कुछ आगे बढ़ रहा है।

797
00:37:20,766 --> 00:37:22,133
इसलिए सोचा पूछ लेती हूँ।

798
00:37:22,233 --> 00:37:24,033
-राधे-राधे, अंकल।
-राधे-राधे, बेटा।

799
00:37:24,333 --> 00:37:28,100
इसे समझाओ एक रात
के इतने पैसे मिल रहे हैं।

800
00:37:28,666 --> 00:37:31,433
मतलब, गाना गाने के
पर ये मान ही ना रहा है।

801
00:37:31,766 --> 00:37:33,733
क्यों? क्यों नहीं गा रहे?

802
00:37:34,000 --> 00:37:35,366
नहीं गाने की कोई प्रॉब्लम नहीं है।

803
00:37:35,600 --> 00:37:39,166
पर वो लोग कुछ बजाने को ना बोल दें!
यही सोचके घबराहट सी हो रही है!

804
00:37:39,333 --> 00:37:40,733
तो उसके लिए अलग से पैसे ले लो?

805
00:37:42,033 --> 00:37:42,733
क्यों, अंकल?

806
00:37:43,000 --> 00:37:44,200
अरे! वाह, वाह, बेटा।

807
00:37:44,300 --> 00:37:46,366
बेटा, [अंग्रेज़ी में] हमें बहुत
प्राउड है तुम पर

808
00:37:46,433 --> 00:37:49,000
कि तुम हमारे घर पर बहू बनके आने वाली हो।

809
00:37:49,766 --> 00:37:50,700
भूल गए, करम?

810
00:37:51,366 --> 00:37:54,400
जितनी जल्दी पैसे बनाओगे,
उतनी जल्दी मैं तुम्हारी दुल्हन बनूँगी।

811
00:38:01,700 --> 00:38:04,066
मैंने तो बचपन में ही सोच लिया था, पापा,

812
00:38:04,733 --> 00:38:06,200
कि बड़े होके दुल्हन ही बनूँगा।

813
00:38:07,066 --> 00:38:10,366
लोगों से उधार माँग-माँगके, माँग-माँगके,
माँग भरने की नौबत आ गई है।

814
00:38:10,500 --> 00:38:11,633
सिर्फ इसकी वजह से।

815
00:38:12,500 --> 00:38:13,400
[अंग्रेज़ी में] शुक्रिया, भाई।

816
00:38:13,466 --> 00:38:14,600
[अंग्रेज़ी में] घंटा, शुक्रिया!

817
00:38:14,666 --> 00:38:16,033
भड़क क्यों रहा है यार?

818
00:38:16,366 --> 00:38:19,700
जो तू मेरे लिए कर रहा है ना,
मेरा अपना सगा पर्सनल भाई भी ना करता।

819
00:38:20,233 --> 00:38:22,600
मुझे समझ नहीं आ रहा,
मैं तेरा एहसान कैसे उतारूँगा यार।

820
00:38:22,666 --> 00:38:24,400
एहसान उतारने से पहले लहँगा ना उतार लियो।

821
00:38:24,466 --> 00:38:25,400
-भक!
-सॉरी।

822
00:38:25,600 --> 00:38:26,666
एक बात बता।

823
00:38:27,300 --> 00:38:29,300
इतना तामझाम करने की क्या ज़रूरत थी?

824
00:38:29,533 --> 00:38:31,233
छोटी सी सिंपल सी शादी कर लेते।

825
00:38:31,300 --> 00:38:32,433
इतना बड़ा रिज़ॉर्ट!

826
00:38:33,366 --> 00:38:34,400
रिज़ॉर्ट बड़ा नहीं है,

827
00:38:35,066 --> 00:38:36,200
तुम सदियों के भूखे हो।

828
00:38:36,266 --> 00:38:37,766
अरे अमीर लोग ऐसे ही होते हैं।

829
00:38:38,033 --> 00:38:40,000
एक दर्जन में छह-सात केले खरीदते हैं ये।

830
00:38:40,133 --> 00:38:41,366
और हम जैसे गरीब लोग…

831
00:38:42,000 --> 00:38:44,533
संतरा खाने के मौसम में
सीने से लगाए घूम रहे हैं।

832
00:38:45,200 --> 00:38:46,100
[दरवाज़ा खटखटाने की आवाज़]

833
00:38:46,166 --> 00:38:47,066
कौन है बे?

834
00:38:47,133 --> 00:38:48,066
दुश्मन।

835
00:38:48,133 --> 00:38:49,166
ब्लाउज़, कपड़े…

836
00:38:49,233 --> 00:38:51,300
-अंदर चल। चुन्नी!
-अबे रुक।

837
00:38:51,366 --> 00:38:53,000
-तेरा कपड़ा।
-संतरे ढंग से लगाना।

838
00:38:53,066 --> 00:38:55,166
-जब तक मैं नहीं बोलूँ, दरवाज़ा मत खोलियो।
-हाँ।

839
00:38:55,300 --> 00:38:56,200
खोलूँ?

840
00:38:56,333 --> 00:38:57,566
-खोल दे।
-हाँ।

841
00:39:21,133 --> 00:39:22,166
पूजा भाभी तैयार हो गईं?

842
00:39:23,166 --> 00:39:24,433
हाँ… संतरे सेट कर रही हैं।

843
00:39:24,733 --> 00:39:26,033
संतरे?

844
00:39:26,400 --> 00:39:28,300
अंतरे! गाने के अंतरे!

845
00:39:28,433 --> 00:39:30,233
-गाना गाने की शौकीन है ना।
-अच्छा।

846
00:39:30,333 --> 00:39:32,666
कह रही थी कि फर्स्ट नाइट में
शाहरुख के लिए गाना गाएँगी।

847
00:39:32,733 --> 00:39:33,700
ओह माई गॉड।

848
00:39:33,766 --> 00:39:34,666
[अंग्रेज़ी में] कितनी रोमांटिक हैं।

849
00:39:35,066 --> 00:39:36,166
अच्छा इनसे मिलिए।

850
00:39:36,233 --> 00:39:38,400
ये हैं मेरी फूफीजान।

851
00:39:38,600 --> 00:39:39,500
आदाब।

852
00:39:39,566 --> 00:39:40,466
फूफीजान?

853
00:39:41,666 --> 00:39:42,633
मैं नहीं मानता।

854
00:39:44,133 --> 00:39:45,200
छोटी बहन है।

855
00:39:46,066 --> 00:39:49,300
और अगर बड़ी भी हुईं तो,
15-20 मिनट बड़ी होंगी।

856
00:39:50,133 --> 00:39:52,066
ये तो आपकी ज़र्रा नवाज़ी है।

857
00:39:52,666 --> 00:39:54,500
बस बड़ी बहन सी ही हूँ।

858
00:39:55,266 --> 00:39:57,033
पूजा भाभी कब तक तैयार होंगी?

859
00:39:58,166 --> 00:40:00,533
जी… बस हो ही गई हैं… बड़ी मुश्किल से।

860
00:40:04,133 --> 00:40:05,766
ए। ये शहनाई तुमने बंद करवाई?

861
00:40:06,033 --> 00:40:07,733
शुक्र करो कि निकाह नहीं बंद करवाया।

862
00:40:08,033 --> 00:40:10,233
आपको पता था ना
कि मैं पूजा से प्यार करता हूँ,

863
00:40:10,333 --> 00:40:14,233
फिर भी आपने पूजा की शादी अपने
असली बेटे वो छूट्टन शाहरुख से करवा दी।

864
00:40:14,500 --> 00:40:15,666
तूने फिर से पी रखी है।

865
00:40:15,733 --> 00:40:17,066
पी भी है। रखी भी है।

866
00:40:20,033 --> 00:40:23,333
तुम्हारी इसी हरकत की वजह से
तुम्हें कोई पसंद नहीं करता, याद रखना।

867
00:40:23,400 --> 00:40:25,566
पूजा इन्हीं हरकतों को पसंद करती है।

868
00:40:25,633 --> 00:40:28,233
पता है पूजा की आँखों में
मैंने मेरे लिए वो, वो…

869
00:40:28,333 --> 00:40:29,600
हवस। हवस देखी।

870
00:40:30,700 --> 00:40:31,633
चमक।

871
00:40:32,233 --> 00:40:35,766
आइंदा तुम्हारी सौतेली ज़ुबान
से पूजा का नाम भी लिया ना,

872
00:40:36,033 --> 00:40:37,600
तो मैं तुम्हारी जान ले लूँगा।

873
00:40:37,666 --> 00:40:39,500
साला बॉटल से बिछड़े हुए ढक्कन।

874
00:40:39,633 --> 00:40:40,566
चल।

875
00:40:41,333 --> 00:40:42,433
भाभी जान।

876
00:40:45,233 --> 00:40:47,000
खुजली आ रही है, खुजा दे भाई?

877
00:40:47,100 --> 00:40:48,166
अपना-अपना खुजाओ यार।

878
00:40:48,233 --> 00:40:49,366
पीठ पर खुजली आ रही है।

879
00:40:49,566 --> 00:40:51,666
-अच्छा।
-हाँ। हाँ। नीचे। नीचे।

880
00:40:53,133 --> 00:40:54,533
नीचे। नीचे। नीच भी कर दे, यार।

881
00:40:56,400 --> 00:40:58,633
दो घंटे में दाढ़ी आ जाएगी
रेज़र का इंतज़ाम कर दियो।

882
00:40:58,733 --> 00:41:00,533
एक सरदार से रेज़र
माँगते हुए शरम नहीं आती?

883
00:41:00,666 --> 00:41:03,633
अबे ये तो इल्लीगल एरिये
में हाथ डाल रहा है।

884
00:41:04,033 --> 00:41:05,400
इसके लीगल के पास चलते हैं।

885
00:41:17,300 --> 00:41:18,200
क्या कर रहे हो?

886
00:41:18,433 --> 00:41:19,333
शक कर रहे हैं…

887
00:41:19,466 --> 00:41:20,366
सरदार पर।

888
00:41:21,133 --> 00:41:22,200
यहाँ तू सेल्फी ले रही है,

889
00:41:22,266 --> 00:41:24,166
वहाँ तेरा सरदार दो-दो चैनल पकड़ रहा है।

890
00:41:24,500 --> 00:41:26,366
हमने देखा है… भाभी के साथ।

891
00:41:26,566 --> 00:41:28,566
तेरा ढाबा बाहर दाल क्यों बाँट रहा है?

892
00:41:29,566 --> 00:41:31,200
वो दोनों दोस्त हैं।

893
00:41:32,566 --> 00:41:34,633
एक मिनट, [अंग्रेज़ी में] समझ
गई क्या चल रहा है।

894
00:41:35,166 --> 00:41:37,433
अब्बू जान मेरी लव मैरिज के लिए मान गए,

895
00:41:37,600 --> 00:41:39,766
[अंग्रेज़ी में] इसीलिए तुम दोनों जल रहे हो।

896
00:41:40,600 --> 00:41:42,000
देखिए, खुदा के फज़ल से,

897
00:41:42,133 --> 00:41:43,600
बड़े ही पाक वक़्त पर निकाह हो रहा है।

898
00:41:43,666 --> 00:41:45,733
ये रिश्ता सदियों सालों तक चलेगा।

899
00:41:46,066 --> 00:41:46,766
ओह, काज़ी अंकल।

900
00:41:47,033 --> 00:41:48,733
निकाह के पैसे लेकर भविष्यवाणी ना करो।

901
00:41:49,000 --> 00:41:50,266
निकाह पढ़ाओ। जल्दी, हाँ।

902
00:41:50,400 --> 00:41:51,433
हाँ, पढ़ रहे हैं।

903
00:41:52,533 --> 00:41:55,633
अब्बू सलीम के फर्ज़न शाहरुख
से आपको निकाह कबूल है?

904
00:42:02,400 --> 00:42:03,700
ओह…

905
00:42:04,433 --> 00:42:06,466
शाहरुख वेड्स पूजा।

906
00:42:07,333 --> 00:42:08,233
अच्छा जी!

907
00:42:09,700 --> 00:42:10,700
यहाँ भी पूजा।

908
00:42:15,466 --> 00:42:16,566
[मौलवी] अरे बोलिए ना कबूल है कि नहीं?

909
00:42:16,766 --> 00:42:18,300
कुबूल है। कुबूल है। कुबूल है।

910
00:42:18,366 --> 00:42:19,366
अरे वाह।

911
00:42:19,433 --> 00:42:20,366
और आपको?

912
00:42:27,300 --> 00:42:28,200
कुबूल है।

913
00:42:29,400 --> 00:42:31,200
माशाअल्लाह! माशाअल्लाह! माशाअल्लाह!

914
00:42:33,666 --> 00:42:37,600
ओह, ओह! स्वर्ग की अप्सरा भी आई हैं यहाँ।

915
00:42:38,466 --> 00:42:40,233
-आदाब।
-शट अप।

916
00:42:41,366 --> 00:42:42,633
ये यहाँ क्या कर रहा है?

917
00:42:43,700 --> 00:42:45,600
मुझे क्या पता! मैंने थोड़े ना बुलाया है।

918
00:42:46,100 --> 00:42:49,533
भाई, मुझे ना गैस हो रही है।
मैं कुछ खाके आता हूँ।

919
00:42:49,600 --> 00:42:51,466
-अबे रुक! रुक!
-रुक ना! आता हूँ।

920
00:42:52,100 --> 00:42:53,500
सब छोड़के चले गए।

921
00:42:54,033 --> 00:42:54,733
अरे दादाजी।

922
00:42:55,733 --> 00:42:57,166
आगे सलाद तक छोड़ दो प्लीज़।

923
00:42:57,500 --> 00:42:58,633
-अरे क्या कर रहे हो?
-थोड़ा तेज़ चलाओ।

924
00:43:01,500 --> 00:43:02,633
बधाई हो! बधाई हो!

925
00:43:03,066 --> 00:43:04,466
किसने इन्वाइट किया है
आपको? निकलो।

926
00:43:04,700 --> 00:43:07,466
अपनी बहन की शादी में
भी इन्वाइट नहीं करते ना,

927
00:43:08,200 --> 00:43:09,533
तो ज़िंदगी बर्बाद नहीं होती हमारी।

928
00:43:09,600 --> 00:43:10,500
क्या?

929
00:43:10,566 --> 00:43:11,500
अरे एक बात बताओ।

930
00:43:11,566 --> 00:43:13,733
तुम्हारे ये लड़के को कोई गाली ना दे,

931
00:43:14,066 --> 00:43:15,200
लड़की किसने दे दी?

932
00:43:15,266 --> 00:43:17,533
जैसे हमने अपनी बहन दे दी, बिना गाली दिए।

933
00:43:17,600 --> 00:43:19,300
बहन की गाली दे देते।

934
00:43:19,400 --> 00:43:20,466
बहन क्यों दे दी?

935
00:43:21,400 --> 00:43:22,633
भाईजान, निकालिए इसको।

936
00:43:22,700 --> 00:43:24,033
कोई मुँह दिखाई नहीं होगी। चल यहाँ से।

937
00:43:24,100 --> 00:43:25,233
अच्छा जी।

938
00:43:26,066 --> 00:43:27,600
तलाक के पेपर बन गए हैं।

939
00:43:28,333 --> 00:43:31,266
कल हमारी वकील आएगी
और मुँह पर मारके जाएगी तुम्हारे।

940
00:43:31,366 --> 00:43:33,400
हाँ तो भिजवा दे। मैं साइन कर दूँगी।

941
00:43:33,533 --> 00:43:34,566
-और सुनो।
-क्या है?

942
00:43:34,700 --> 00:43:36,600
आइसक्रीम का काउंटर
लगाया है कि नहीं लगाया?

943
00:43:37,000 --> 00:43:37,733
भग।

944
00:43:39,000 --> 00:43:40,433
आराम से आइए।

945
00:43:41,266 --> 00:43:43,066
आइए…

946
00:43:47,400 --> 00:43:49,133
विधि का विधान है…

947
00:43:51,033 --> 00:43:52,066
पापा…

948
00:43:53,766 --> 00:43:55,666
कैसे रहूँगी आपके बिना?

949
00:43:55,733 --> 00:43:58,066
हम भी तुम्हारे बिना नहीं रह सकते।

950
00:43:59,600 --> 00:44:01,600
खानदानी मुगलिया के नवाब साहब,

951
00:44:01,700 --> 00:44:03,166
अगर आप बुरा ना माने…

952
00:44:03,300 --> 00:44:05,600
क्या मैं एक रात के लिए
इसके साथ चल सकता हूँ?

953
00:44:06,300 --> 00:44:09,100
देखो! मेरी बेटी पहली बार अकेली जा रही है।

954
00:44:09,400 --> 00:44:10,766
मुझे बहुत चिंता सता रही है।

955
00:44:11,100 --> 00:44:12,266
तो क्या बॉर्डर पर जा रही है?

956
00:44:12,366 --> 00:44:14,500
नवाब साहब, बॉर्डर पर
जाने से कम थोड़े ही है।

957
00:44:15,266 --> 00:44:16,500
जाने दीजिए ना, अब्बू डैडी।

958
00:44:16,600 --> 00:44:18,266
बस एक रात की तो बात है।

959
00:44:19,266 --> 00:44:20,333
ठीक है। चलिए।

960
00:44:28,733 --> 00:44:30,066
ये आ गए।

961
00:44:35,200 --> 00:44:37,666
कल सुबह स्माइली के आते ही कट लेंगे हम।

962
00:44:38,166 --> 00:44:41,600
उससे पहले हम इनसे
पचास लाख रुपए धरवालेंगे।

963
00:44:42,100 --> 00:44:43,366
पता नहीं बाद में कैसे मुकर जाएँ।

964
00:44:43,433 --> 00:44:44,333
सही बात है।

965
00:44:44,400 --> 00:44:45,766
-[मोबाइल कंपन की आवाज़]
-परी का फ़ोन।

966
00:44:46,400 --> 00:44:47,566
-संभालो ज़रा।
-हाँ।

967
00:44:48,366 --> 00:44:49,633
बाबू, कहाँ हो?

968
00:44:49,733 --> 00:44:52,366
बाबू नहीं, बाबू के बाबूजी बोल रहे हैं।

969
00:44:54,300 --> 00:44:55,600
राधे-राधे, अंकल।

970
00:44:55,700 --> 00:44:56,733
करम कहाँ है?

971
00:44:57,000 --> 00:44:59,466
मनमोहन और गिरधारी से विनती करियो।

972
00:45:00,300 --> 00:45:04,633
आज वो अपनी लाइफ की सबसे
खतरनाक परफॉर्मेंस देने जा रही है।

973
00:45:05,266 --> 00:45:06,200
जा रही है?

974
00:45:06,466 --> 00:45:08,200
जो परफॉर्मेंस देने जा रही है,

975
00:45:08,266 --> 00:45:11,766
हमारा बेटा करम उसके
साथ डूइट गाने जा रहा है।

976
00:45:12,700 --> 00:45:14,066
[एक लड़की अंग्रेज़ी में]
मज़े करना, भाभी जान।

977
00:45:14,500 --> 00:45:16,533
शाहरुख भाईजान आपका इंतज़ार कर रहे हैं।

978
00:45:19,233 --> 00:45:20,700
शाहरुख के कमरे में
ऋतिक के पोस्टर लगे हैं।

979
00:45:21,133 --> 00:45:22,133
अजीब बात है।

980
00:45:33,233 --> 00:45:34,133
कौन है?

981
00:45:34,366 --> 00:45:35,366
बुरा शगुन है।

982
00:45:39,100 --> 00:45:40,466
सॉरी, मैं दूसरा ले आती हूँ।

983
00:45:40,533 --> 00:45:41,500
कोई ज़रूरत नहीं है।

984
00:45:43,233 --> 00:45:44,366
मैंने गोली खा ली है।

985
00:45:44,600 --> 00:45:45,500
गोली?

986
00:45:46,400 --> 00:45:47,333
कौन सी गोली?

987
00:45:48,266 --> 00:45:49,666
नींद की। क्यों?

988
00:45:50,233 --> 00:45:51,133
ओह माई खुदा!

989
00:45:52,033 --> 00:45:53,133
आज हमारी फर्स्ट नाइट है।

990
00:45:53,700 --> 00:45:55,133
आप ऐसा-वैसा कुछ नहीं करेंगे?

991
00:45:57,433 --> 00:45:59,333
क्या आप इस निकाह से खुश नहीं हैं?

992
00:46:09,666 --> 00:46:12,266
इतनी बड़ी हवेली और बाथरूम में छिपकली!

993
00:46:15,300 --> 00:46:16,633
[स्माइली] हैलो। आवाज़ आ रही है?

994
00:46:16,733 --> 00:46:18,000
अबे दो मिनट होल्ड कर।

995
00:46:18,066 --> 00:46:19,133
बहुत ज़ोर से लगी है।

996
00:46:26,400 --> 00:46:28,666
इतनी रात को पौधों में पानी कौन दे रहा है?

997
00:46:29,533 --> 00:46:31,300
दिमाग खराब हो गया है साले का।

998
00:46:31,766 --> 00:46:34,133
और कैसी रही फर्स्ट नाइट?

999
00:46:34,266 --> 00:46:36,466
अबे सुबह जल्दी आ जाइयो।

1000
00:46:36,566 --> 00:46:39,200
अरे तू टेंशन मत ले। तेरे खुले
होने से पहले आ जाऊँगा मैं।

1001
00:46:50,433 --> 00:46:53,066
बहू? लड़का?

1002
00:47:00,133 --> 00:47:01,433
[शाहरुख का भाई] दादू जान।

1003
00:47:01,666 --> 00:47:03,566
[शाहरुख की भुआ] कहाँ चले गए, अब्बू जान?

1004
00:47:04,466 --> 00:47:06,333
अभी उम्र ही क्या थी आपकी?

1005
00:47:06,500 --> 00:47:08,000
105 साल।

1006
00:47:08,433 --> 00:47:11,000
माशाअल्लाह उस समय के पैदाईश थे

1007
00:47:11,366 --> 00:47:13,633
जब फ़ौज हाथों से लड़ा करती थी।

1008
00:47:13,700 --> 00:47:14,666
गलत बात है।

1009
00:47:15,200 --> 00:47:16,500
बहुत गलत बात है।

1010
00:47:17,066 --> 00:47:18,600
राधे-राधे।

1011
00:47:20,666 --> 00:47:23,633
नवाब साहब, आपने पहले क्यों नहीं बताई हमें?

1012
00:47:24,100 --> 00:47:25,566
हमें सुबह-सुबह पता चला।

1013
00:47:25,766 --> 00:47:27,133
आपको कौन बताके गया?

1014
00:47:27,233 --> 00:47:29,500
रात भर हमने नोट गिने।

1015
00:47:29,600 --> 00:47:32,000
पचास के बदले सिर्फ पच्चीस निकले।

1016
00:47:32,100 --> 00:47:33,400
ये कैसी बातें कर रहे हैं आप?

1017
00:47:34,466 --> 00:47:37,400
यहाँ हमारे दादाजी का इंतकाल हो
गया है और आपको पैसों की पड़ी है।

1018
00:47:38,000 --> 00:47:40,566
कल रात तक तो ऑन थे फुल स्पीड में।

1019
00:47:40,766 --> 00:47:42,033
ऑफ कब हो गए?

1020
00:47:42,133 --> 00:47:44,233
आपको बैलेंस चाहिए ना!
बैलेंस चाहिए ना? देते हैं आपको बैलेंस।

1021
00:47:44,400 --> 00:47:45,533
जनाज़े से पहले दे दो।

1022
00:47:45,600 --> 00:47:46,600
बदतमीज़ ससुर हैं हमारे!

1023
00:47:46,733 --> 00:47:49,466
इससे उनकी आत्मा को शांति ज़रूर…

1024
00:47:55,133 --> 00:47:56,600
ये दादा जी को क्या हुआ?

1025
00:47:57,100 --> 00:47:58,333
वो पैखाना जा रहे थे।

1026
00:47:58,400 --> 00:48:00,133
क्या खाने जा रहे थे?

1027
00:48:00,266 --> 00:48:01,666
खाने नहीं, बहू।

1028
00:48:02,300 --> 00:48:04,500
बहाने जा रहे थे। बड़ी ज़ोरों की लगी थी।

1029
00:48:04,566 --> 00:48:06,766
अरे इतना ज़ोर लगाया कि जान निकल गई।

1030
00:48:07,333 --> 00:48:08,733
[स्माइली] ओए नागिन धुन बजाओ ओए।

1031
00:48:19,500 --> 00:48:20,466
अरे बस!

1032
00:48:22,166 --> 00:48:23,500
अब क्या नागमणी लेके मानेगा?

1033
00:48:23,733 --> 00:48:25,033
सॉरी, अब्बू डैडी।

1034
00:48:25,533 --> 00:48:26,433
ये लीजिए।

1035
00:48:27,333 --> 00:48:28,566
स्माइली वेड्स सकीना।

1036
00:48:28,733 --> 00:48:31,400
[अंग्रेज़ी में] आज शाम सात बजे से,
मिलन वाटिका गार्डन।

1037
00:48:31,566 --> 00:48:33,133
मेरी पूरी फैमिली वहाँ पहुँच चुकी है।

1038
00:48:33,333 --> 00:48:35,366
आप प्लीज़ लेट मत होना। मेरी पहली शादी है।

1039
00:48:35,433 --> 00:48:36,333
बेवकूफ़।

1040
00:48:37,433 --> 00:48:39,200
यहाँ हमारे अब्बू का इंतकाल हुआ है,

1041
00:48:39,366 --> 00:48:40,400
और तुम्हें शादी की पड़ी है।

1042
00:48:43,366 --> 00:48:45,400
सॉरी, मैंने एक्साइटमेंट में देखा नहीं।

1043
00:48:46,333 --> 00:48:47,233
कब हुआ?

1044
00:48:47,300 --> 00:48:48,200
आज सुबह।

1045
00:48:48,700 --> 00:48:52,366
देखो… हमारे यहाँ जब कैसी की मौत होती है,

1046
00:48:52,433 --> 00:48:54,533
तो छह महीने तक कोई पाक काम नहीं होता।

1047
00:48:55,033 --> 00:48:56,466
क्या? कितने महीने?

1048
00:48:56,633 --> 00:48:57,666
छह महीने तक।

1049
00:49:02,133 --> 00:49:03,633
[करम लड़की की आवाज़ में रोता है]

1050
00:49:05,233 --> 00:49:06,233
इसे क्या हुआ?

1051
00:49:06,566 --> 00:49:09,366
-या अल्लाह! उफ़ अल्लाह!
-ये क्या?

1052
00:49:09,433 --> 00:49:12,633
दादा जी कहाँ चले गए?
क्यों चले गए? किधर चले गए?

1053
00:49:12,766 --> 00:49:14,100
अभी क्यों गए?

1054
00:49:14,233 --> 00:49:15,433
इतनी देर से समझ में आ रहा है!

1055
00:49:15,533 --> 00:49:16,533
पहले तो रोई नहीं तुम।

1056
00:49:16,666 --> 00:49:19,633
आपको नहीं पता इनकी मौत की वजह
से कितनी ज़िंदगियाँ बर्बाद हुई हैं।

1057
00:49:20,166 --> 00:49:21,066
और अब्बू डैडी,

1058
00:49:21,133 --> 00:49:24,233
कल ही मैं ब्याहके आई हूँ यहाँ पर,
और आज दादा जी कट लिये।

1059
00:49:24,733 --> 00:49:26,166
मुझे लगता है मैं ही मनहूस हूँ।

1060
00:49:26,500 --> 00:49:28,133
मैं यहाँ पर रहना डीज़र्व ही नहीं करती।

1061
00:49:28,200 --> 00:49:29,466
-मैं जा रही हूँ--
-अरे! सुनो, सुनो।

1062
00:49:29,733 --> 00:49:31,166
तुम्हारी इसमें कोई गलती नहीं है।

1063
00:49:31,233 --> 00:49:33,466
-गलती है।
-अरे भाभी जान।

1064
00:49:33,533 --> 00:49:35,600
जाने से पहले ये तो देख लीजिए।

1065
00:49:35,700 --> 00:49:39,600
दादा जी ने मरने से पहले
दीवार पर क्या लिखा है देखो।

1066
00:49:54,400 --> 00:49:56,366
सॉरी मैं ये ही कहने वाली थी--

1067
00:49:56,433 --> 00:49:59,633
उनकी आखिरी ख़्वाहिश थी कि बहू को लड़का हो।

1068
00:50:00,666 --> 00:50:02,566
या लड़की भी लिख सकते थे।

1069
00:50:03,566 --> 00:50:04,466
हाँ।

1070
00:50:05,300 --> 00:50:06,600
यही बताने वाली थी।

1071
00:50:07,133 --> 00:50:09,433
कि जिस घर में बच्चा मियाँ-बीवी की बजाय

1072
00:50:09,600 --> 00:50:12,233
दादा की आखिरी इच्छा पूरी
करने के लिए पैदा किए जाते हो,

1073
00:50:12,366 --> 00:50:13,700
उस घर में मैं बिल्कुल नहीं रह सकती।

1074
00:50:13,766 --> 00:50:14,666
अरे सुनो।

1075
00:50:14,733 --> 00:50:16,733
-भाभी जान रुकिए!
-मत रोको मुझे। मैं घर छोड़कर जा रही हूँ।

1076
00:50:17,000 --> 00:50:18,466
पर नहीं जा सकती।

1077
00:50:18,533 --> 00:50:20,766
दादा जी को छोड़के जाने
का मन नहीं कर रहा है।

1078
00:50:21,100 --> 00:50:23,666
-दादा जी।
-दादा जी, आप क्यों चले गए?

1079
00:50:24,700 --> 00:50:25,700
राधे-राधे।

1080
00:50:25,766 --> 00:50:27,433
-आप कौन?
-मैं लॉयर। परी।

1081
00:50:27,700 --> 00:50:30,766
अब्बू, दादा जी मरके
बादलों तक नहीं पहुँचे

1082
00:50:31,033 --> 00:50:33,133
और आपने वसीयत के लिए लॉयर बुलवा लिया!

1083
00:50:33,500 --> 00:50:34,400
नोएडा वाला प्लॉट मेरा है।

1084
00:50:34,466 --> 00:50:36,100
नहीं मैं साजन जी की लॉयर हूँ।

1085
00:50:36,300 --> 00:50:38,166
-ये तलाक के पेपर्स भेजे हैं।
-तलाक!

1086
00:50:38,300 --> 00:50:39,600
ला। मैं अभी साइन करती हूँ।

1087
00:50:39,666 --> 00:50:41,166
अरे क्या लगा रखा है?

1088
00:50:41,433 --> 00:50:44,233
शादी में जल्दी, बच्चे में
जल्दी, तलाक में जल्दी।

1089
00:50:44,333 --> 00:50:45,333
इतनी जल्दी क्या है?

1090
00:50:45,633 --> 00:50:47,400
ये हम आपको भिजवा देंगे।

1091
00:50:49,366 --> 00:50:50,300
डेथ हो गई क्या?

1092
00:50:50,700 --> 00:50:53,666
नहीं! दादा जी, डैड बॉडी!
डैड बॉडी! खेल रहे हैं।

1093
00:50:56,166 --> 00:50:58,033
अब परी को और धोखा नहीं दे सकता।

1094
00:50:59,333 --> 00:51:01,366
सबकुछ आज सच-सच बता दूँगा।

1095
00:51:02,600 --> 00:51:05,266
ये प्यार-व्यार, परिवार के चक्कर
में क्या-क्या करना पड़ रहा है!

1096
00:51:13,766 --> 00:51:14,766
कहाँ हो आजकल?

1097
00:51:15,300 --> 00:51:16,433
छह बार कॉल कर चुकी हूँ।

1098
00:51:17,133 --> 00:51:18,233
और ये रुमाल क्यों बाँध रखा है?

1099
00:51:18,400 --> 00:51:20,700
तुम्हारे पापा ना देख
लें इसलिए। चलो यहाँ से…

1100
00:51:22,733 --> 00:51:24,000
आज कुछ बताने वाले थे ना।

1101
00:51:24,066 --> 00:51:24,766
-मैं।
-हाँ।

1102
00:51:25,033 --> 00:51:27,066
हाँ, हाँ। नौकरी लग गई है।

1103
00:51:27,266 --> 00:51:28,333
घर छुड़वा लिया अपना।

1104
00:51:28,466 --> 00:51:29,466
-अच्छा।
-हाँ।

1105
00:51:30,566 --> 00:51:32,500
ऐसा क्या काम है जो इतनी जल्दी इतना पैसा?

1106
00:51:33,233 --> 00:51:35,100
बहुत ही आसान और मज़ेदार काम है।

1107
00:51:35,400 --> 00:51:37,400
कस्टमर का काम करो, सैटिसफ़ाई करो।

1108
00:51:37,500 --> 00:51:39,033
पैसे लो! कभी-कभी बोनस भी।

1109
00:51:41,266 --> 00:51:42,233
कैसी रही?

1110
00:51:44,100 --> 00:51:45,433
तो किस का पैसा अलग होगा?

1111
00:51:46,133 --> 00:51:47,166
हग का पैसा अलग…

1112
00:51:47,433 --> 00:51:49,500
-और बाकी चीज़ों का अलग।
-मतलब?

1113
00:51:49,633 --> 00:51:52,233
करम उस रात उस आंटी
के साथ जगराते में मिलना।

1114
00:51:52,366 --> 00:51:53,600
-और अब ये।
-अरे ये क्या?

1115
00:51:53,766 --> 00:51:55,300
पापा ने पैसे कमाने के लिए कहा था,

1116
00:51:55,400 --> 00:51:56,366
ये सब करने को नहीं।

1117
00:51:56,600 --> 00:51:57,500
ये सब क्या?

1118
00:51:57,566 --> 00:51:59,466
आज के बाद ना मैसज करना, ना कॉल करना।

1119
00:51:59,666 --> 00:52:02,066
-[अंग्रेज़ी में] मुझे नफ़रत है तुमसे।
-नफ़रत करती हो? नफ़रत करती हो?

1120
00:52:02,133 --> 00:52:03,266
एक तो बात-बात पर हेट यू बोलती है यार!

1121
00:52:03,333 --> 00:52:05,333
अरे, किस्मत वाले दामाद।

1122
00:52:06,000 --> 00:52:08,233
-नमस्ते, अंकल।
-ए! ठीक है, ठीक है।

1123
00:52:09,366 --> 00:52:11,633
ये चुम्मा-चाटी केंद्र नहीं है।

1124
00:52:11,700 --> 00:52:12,733
क्या मतलब है आपका?

1125
00:52:13,266 --> 00:52:15,200
ये क्या टमाटर सॉस लगाके घूम रहे हो?

1126
00:52:17,466 --> 00:52:19,033
[अंग्रेज़ी में] घटिया।

1127
00:52:26,233 --> 00:52:27,533
मैं ना बन रहा हूँ पूजा-वूजा।

1128
00:52:27,633 --> 00:52:29,200
एक तो मेरी गर्ल फ्रेंड! ऊपर से वकील।

1129
00:52:29,333 --> 00:52:31,600
इतना शक करती है।
कॉल नहीं उठा रही है मेरा।

1130
00:52:31,666 --> 00:52:32,600
मुझसे नहीं होगा ये।

1131
00:52:33,033 --> 00:52:34,100
अबे तू पागल है क्या?

1132
00:52:34,200 --> 00:52:37,100
बेटा बाकी के पच्चीस
लाख धरे के धरे रह जाएँगे।

1133
00:52:37,233 --> 00:52:38,366
अरे यार पच्चीस लाख छोड़ो!

1134
00:52:38,433 --> 00:52:40,433
अगर उन्होंने हमें फ्रॉड के
केस में अंदर कर दिया तो?

1135
00:52:40,533 --> 00:52:42,766
-कुछ रात की बात है भाई मेरे।
-दिन नहीं बोल सकता तू?

1136
00:52:43,066 --> 00:52:43,766
हाँ…

1137
00:52:44,033 --> 00:52:46,000
भाई जिनका मूड होता
है ना, वो दिन-रात नहीं देखते।

1138
00:52:47,066 --> 00:52:50,166
[मोबाइल की घंटी बजती है]
♪ राधे, राधे, राधे… ♪

1139
00:52:50,233 --> 00:52:51,166
हैलो।

1140
00:52:52,100 --> 00:52:55,000
अरे! हैलो। मैं तुम्हारा
टाइगर बोल रहा हूँ।

1141
00:52:55,366 --> 00:52:57,333
-बोलिए।
-जी मैंने इसलिए फ़ोन किया ना,

1142
00:52:57,400 --> 00:53:01,600
वो जो तुम्हारा क्रेडिट कार्ड
का बिल था ना… मैंने भर दिया।

1143
00:53:02,366 --> 00:53:04,133
बहुत भरे बैठे हो आप।

1144
00:53:04,266 --> 00:53:05,200
क्यों भरा आपने?

1145
00:53:05,466 --> 00:53:07,433
अब तुम्हारी माँग तो भर नहीं सकता था,

1146
00:53:08,033 --> 00:53:09,200
सोचा बिल ही भर दूँ।

1147
00:53:09,733 --> 00:53:10,666
भैया, रोटी।

1148
00:53:10,733 --> 00:53:12,400
हाँ, खाले। खाले।

1149
00:53:12,666 --> 00:53:15,366
वो माँ की आँख का ऑपरेशन करवाना था।

1150
00:53:15,466 --> 00:53:16,766
उसके ना पैसे रखे थे।

1151
00:53:17,100 --> 00:53:18,600
उसी में से दम निकाल लिये।

1152
00:53:20,033 --> 00:53:23,233
हो… आपने अपनी ही माँ
की आँख की माँ की आँख कर दी।

1153
00:53:23,433 --> 00:53:25,633
अरे माँ को एक आँख से प्रॉपर दिखता है।

1154
00:53:25,733 --> 00:53:28,566
तो… दूसरी आँख का ऑपरेशन
आराम से करवा लूँगा।

1155
00:53:28,700 --> 00:53:31,400
और वैसे भी तुम मुझसे अलग थोड़े ही हो।

1156
00:53:31,533 --> 00:53:36,466
सच कहूँ ना, तो तुमसे मिलने
का एकदम बहुत मन कर रहा है।

1157
00:53:37,500 --> 00:53:38,466
मैं नहीं मिल सकती।

1158
00:53:39,200 --> 00:53:40,233
मेरे पति वापस आ गए।

1159
00:53:40,600 --> 00:53:42,100
क्या? कब? कैसे?

1160
00:53:42,166 --> 00:53:43,400
क्यों आ गया वो मनहूस?

1161
00:53:44,100 --> 00:53:47,400
पूजा तुम्हारे हस्बैंड
तुम्हारा सोफ़े पे वेट कर रहे हैं।

1162
00:53:47,500 --> 00:53:49,066
किससे बात कर रही हो फ़ोन पर?

1163
00:53:50,366 --> 00:53:51,300
पता नहीं। रौंग नंबर।

1164
00:53:51,366 --> 00:53:53,366
किसी टाइगर नाम के कुत्ते का फ़ोन है।

1165
00:53:54,600 --> 00:53:55,733
आई एम सॉरी, टाइगर।

1166
00:53:56,033 --> 00:53:57,366
मैं तुमसे बात कभी नहीं कर पाऊँगी।

1167
00:53:57,500 --> 00:53:59,266
अरे! नहीं, नहीं, पूजा।
सुनिए मेरी बात! हैलो!

1168
00:53:59,333 --> 00:54:01,000
आज के बाद कभी फ़ोन मत करना।

1169
00:54:01,133 --> 00:54:02,066
हैलो।

1170
00:54:05,666 --> 00:54:07,366
अब ये कभी फ़ोन नहीं करेगा।

1171
00:54:07,533 --> 00:54:10,333
-मेरे क्रेडिट कार्ड का बिल उतर गया ससुरा।
-[नवाब साहब] कहाँ है वो?

1172
00:54:10,400 --> 00:54:11,600
-बस।
-फरेबी।

1173
00:54:12,533 --> 00:54:13,466
अब्बू डैडी।

1174
00:54:13,633 --> 00:54:15,000
-धोखेबाज़।
-नवाब साहब।

1175
00:54:15,133 --> 00:54:16,433
अरे खुदा का खौफ़ करो।

1176
00:54:16,766 --> 00:54:18,500
इतनी बड़ी बात आपने हमसे छुपाई?

1177
00:54:18,566 --> 00:54:21,000
-मर गए।
-आप जानते हैं ना हम कौन हैं।

1178
00:54:21,300 --> 00:54:23,300
नवाब साहब, हम आपको बताने ही वाले थे।

1179
00:54:23,400 --> 00:54:24,300
कब?

1180
00:54:24,366 --> 00:54:25,700
कब बताने वाले थे?

1181
00:54:26,033 --> 00:54:30,200
मेरे बेटे के निकाह के बाद इतने दिनों
तक आपने ये राज़ छुपाके रखा।

1182
00:54:30,400 --> 00:54:33,166
आपने बताया क्यों नहीं
कि आपका एक बेटा भी है?

1183
00:54:34,233 --> 00:54:35,400
पूजा का भाई है।

1184
00:54:35,600 --> 00:54:37,300
हाँ…

1185
00:54:37,633 --> 00:54:40,133
हाँ… हाँ। नहीं है… नहीं है।

1186
00:54:40,400 --> 00:54:43,166
नवाब साहब, अब ऐसा भाई होने का क्या फायदा,

1187
00:54:43,366 --> 00:54:44,766
जो बहन की शादी में ना आ सके?

1188
00:54:45,066 --> 00:54:47,400
रक्षाबंधन पर राखी बँधवाने ना आ सके।

1189
00:54:47,466 --> 00:54:49,100
और अब आया है ये नासपीटो!

1190
00:54:49,266 --> 00:54:50,366
जब पूछा हमने क्यों आया,

1191
00:54:50,666 --> 00:54:53,566
तुमने हमसे वादा किया था
ना पच्चीस लाख रुपया देने का?

1192
00:54:53,666 --> 00:54:56,100
ये नासपीटा कह रहा है, मुझे आधे चाहिए।

1193
00:54:56,200 --> 00:54:57,333
नवाब साहब।

1194
00:54:57,766 --> 00:54:58,666
ये लो।

1195
00:54:58,733 --> 00:55:02,533
इसके मुँह के ऊपर मारो
कैश साढ़े बारह लाख रुपए।

1196
00:55:02,700 --> 00:55:06,566
मेरे अब्बू जान कोई एटीएम हैं
कि मुँह पर मारिए कैश?

1197
00:55:07,233 --> 00:55:08,433
-सलाम।
-वालेकुम।

1198
00:55:09,400 --> 00:55:13,033
मैं शाहरुख की छोटी बहन जैसी भुआ हूँ।

1199
00:55:13,233 --> 00:55:15,666
जुमानी। बंद करना है।

1200
00:55:17,300 --> 00:55:18,466
हमारी बहू पूजा कहाँ है?

1201
00:55:19,266 --> 00:55:20,733
भाभी, जान।

1202
00:55:21,566 --> 00:55:23,600
भाभी, जान।

1203
00:55:23,666 --> 00:55:25,433
अरे गुस्ताखी माफ़ हो,

1204
00:55:25,733 --> 00:55:28,700
ये दोनों भाई-बहन का बचपन
से बहुत ही झगड़ा होता था।

1205
00:55:28,766 --> 00:55:30,566
अभी-अभी झगड़ा करके निकली है वो।

1206
00:55:30,733 --> 00:55:33,266
हम फ़ोन कर रहे हैं, फ़ोन ही
नहीं उठा रही। बहुत जिद्दी है साहब।

1207
00:55:33,400 --> 00:55:35,433
-बहुत जिद्दी है।
-ओह हो! मैं तो घबरा गया था कि कहीं--

1208
00:55:35,500 --> 00:55:37,700
कोई बात नहीं। मैं लगा देता हूँ उनको फ़ोन।

1209
00:55:39,566 --> 00:55:42,433
[मोबाइल की घंटी बजती है]
♪ राधे, राधे, राधे… ओ राधे राधे राधे… ♪

1210
00:55:42,533 --> 00:55:45,166
शक्लों के साथ ना दोनों का फ़ोन भी सेम है।

1211
00:55:45,333 --> 00:55:46,700
इसका ले गई, अपना छोड़ गई बताओ।

1212
00:55:47,066 --> 00:55:48,400
लाइए, अपना नंबर लाइए।

1213
00:55:48,633 --> 00:55:51,000
अबे ओ… सस्ते हुमायू।

1214
00:55:51,766 --> 00:55:53,133
हाँ! तुम्हीं से बात कर रहा हूँ।

1215
00:55:53,266 --> 00:55:56,366
मैं किसी ऐरे-गैरे अजनबी
को अपना नंबर नहीं देता!

1216
00:55:56,466 --> 00:55:57,433
ए!

1217
00:55:57,733 --> 00:56:00,266
ऐरे-गैरे तो ठीक है, अजनबी का क्या मतलब?

1218
00:56:00,500 --> 00:56:02,300
तमीज़ नाम की कोई चीज़ नहीं है तुम में?

1219
00:56:02,500 --> 00:56:04,600
सौतेले नवाब साहब, ये बचपन से ही ऐसा था।

1220
00:56:04,733 --> 00:56:08,433
पैदा होने के एक-डेढ़ साल तक
हमसे बात ही नहीं की थी इसने।

1221
00:56:08,500 --> 00:56:10,733
-हाँ। तो उसमें तो कोई भी नहीं करता है।
-ये भी सही है।

1222
00:56:11,000 --> 00:56:12,066
लेकिन अब करेंगे।

1223
00:56:12,666 --> 00:56:14,133
अब ये मेरी ज़िम्मेदारी है।

1224
00:56:14,366 --> 00:56:16,133
-क्यों?
-देखिए, पूजा के आते ही आप हमारे

1225
00:56:16,200 --> 00:56:17,466
घर भिजवा दीजिएगा।

1226
00:56:17,600 --> 00:56:19,100
मैं इन दोनों की बातचीत करवाऊँगी।

1227
00:56:19,166 --> 00:56:20,233
माशाअल्लाह।

1228
00:56:20,300 --> 00:56:22,133
-चलिए मेरे साथ।
-ये एक्सचेंज ऑफर चल रहा है यहाँ पर?

1229
00:56:22,266 --> 00:56:23,400
-अरे आइए ना।
-मैं ना जा रहा।

1230
00:56:23,466 --> 00:56:24,533
-चलो ना।
-नहीं जा रहा।

1231
00:56:24,600 --> 00:56:25,600
अरे चलो।

1232
00:56:25,700 --> 00:56:26,666
नहीं जा रहा।

1233
00:56:26,733 --> 00:56:27,633
अरे, चल ले ना!

1234
00:56:28,433 --> 00:56:30,133
-चल।
-अरे क्या एक्सचेंज ऑफर है ये?

1235
00:56:30,433 --> 00:56:31,366
-अंकल।
-हाँ?

1236
00:56:32,133 --> 00:56:33,533
जेल के कपड़े हैं आपके पास?

1237
00:56:55,100 --> 00:56:58,066
♪ चुटकी जो तूने काटी है… ♪

1238
00:56:58,133 --> 00:57:02,200
♪ चोरी से काटी है यहाँ-वहाँ… ♪

1239
00:57:02,300 --> 00:57:05,300
♪ रूठी हूँ… मैं तुझसे रूठी हूँ… ♪

1240
00:57:05,366 --> 00:57:09,466
♪ मुझे मना ले ना ओ जाने जां ♪

1241
00:57:09,533 --> 00:57:12,466
♪ छेड़ेंगे हम तुझको… ♪

1242
00:57:12,533 --> 00:57:14,600
-♪ लड़की-- ♪
-ए, हैलो।

1243
00:57:14,700 --> 00:57:16,266
चेक। चेक। चेक।

1244
00:57:16,633 --> 00:57:17,533
पलट। पलट।

1245
00:57:18,433 --> 00:57:21,000
माफ़ी चाहती हूँ। मैं तो
आपसे पूछना ही भूल गई।

1246
00:57:21,133 --> 00:57:22,433
आप चाय लेंगे या कॉफी?

1247
00:57:23,066 --> 00:57:24,033
दारू।

1248
00:57:24,233 --> 00:57:25,600
दारू पियूँगा। पिलाएगी?

1249
00:57:27,700 --> 00:57:30,466
दारू तो हमारे मज़हब में गुनाह है।

1250
00:57:31,466 --> 00:57:32,600
आप कहें तो,

1251
00:57:33,600 --> 00:57:35,400
निगाहों से पिला दूँ।

1252
00:57:37,066 --> 00:57:38,633
वैसे मार्केट में अफवाह है…

1253
00:57:38,700 --> 00:57:40,433
सच है या झूठ मुझे नहीं पता।

1254
00:57:40,500 --> 00:57:45,000
पर लोग कहते हैं कि मेरी
आँखें रेखा से मिलती हैं।

1255
00:57:45,700 --> 00:57:46,766
एक बात कहूँ?

1256
00:57:47,633 --> 00:57:52,000
आपकी एक आँख दूसरी से बड़ी मुश्किल
से मिल पा रही है, रेखा से कैसे मिलेगी।

1257
00:57:52,200 --> 00:57:53,100
ओह…

1258
00:57:53,166 --> 00:57:54,066
बिलाल।

1259
00:57:55,600 --> 00:57:56,500
बिला--

1260
00:57:57,666 --> 00:58:00,266
हो गए ना हैरान? हम भी हो गए थे।

1261
00:58:00,400 --> 00:58:02,200
पूजा का जुड़वा भाई है, करम।

1262
00:58:02,600 --> 00:58:05,100
और ये हैं तुम्हारे जीजू शाहरुख।

1263
00:58:05,266 --> 00:58:06,200
ये?

1264
00:58:06,400 --> 00:58:07,300
शाहरुख?

1265
00:58:07,400 --> 00:58:08,466
तो आज से हम भी सलमान।

1266
00:58:09,766 --> 00:58:12,766
ये बाप ने पैसों के
चक्कर में कहाँ ब्याह दी बिटिया!

1267
00:58:13,033 --> 00:58:15,233
-इस साले को अंदर किसने आने दिया है?
-साला किसको बोला है बे?

1268
00:58:15,300 --> 00:58:16,533
गाली में बोला है। फील करो।

1269
00:58:16,600 --> 00:58:19,700
अरे… तुम्हारे होने वाले फूफा हैं।

1270
00:58:19,766 --> 00:58:22,000
अरे क्या! फूफा, साला, जीजू!

1271
00:58:22,133 --> 00:58:23,633
कसौटी ज़िंदगी की चल रही है यहाँ पर?

1272
00:58:24,533 --> 00:58:27,233
सोना भाई, मेरा भी फ़ोन
नहीं उठा रही। मैं क्या करूँ?

1273
00:58:29,166 --> 00:58:30,233
भाई ड्यूटी पर नहीं पीता मैं।

1274
00:58:31,400 --> 00:58:33,366
मिला दिया! मिला दिया। एक सेकंड।

1275
00:58:34,133 --> 00:58:35,500
[मोबाइल की घंटी बजती है]
♪ राधे, राधे, राधे… ♪

1276
00:58:36,400 --> 00:58:37,300
हैलो।

1277
00:58:37,366 --> 00:58:39,000
हैलो, पूजा। सोना भाई।

1278
00:58:39,133 --> 00:58:40,333
नाम ले उस बहन के टके का।

1279
00:58:41,000 --> 00:58:41,700
सोना भाई।

1280
00:58:41,766 --> 00:58:43,633
बार में एक नौकरी क्या
दे दी, पीछे ही पड़ गया है।

1281
00:58:44,600 --> 00:58:45,600
ये कहाँ फ़ोन लगा दिया है?

1282
00:58:46,200 --> 00:58:47,566
लगता है उसके भाई ने फ़ोन उठा लिया है।

1283
00:58:47,666 --> 00:58:49,233
भैया, पूजा को फ़ोन दो ना।

1284
00:58:49,500 --> 00:58:51,700
सोना भाई साथ में हैं
और स्पीकर पर सब सुन रहे हैं।

1285
00:58:52,200 --> 00:58:53,566
भैया, फ़ोन दो…

1286
00:58:53,733 --> 00:58:54,700
मैं ना दे रहा।

1287
00:58:55,133 --> 00:58:56,033
भैया, प्लीज़।

1288
00:58:56,133 --> 00:58:57,033
किसका फ़ोन है बता।

1289
00:58:57,133 --> 00:58:58,033
सोना जी।

1290
00:58:58,100 --> 00:58:59,066
तूने किसी के साथ ना सोना।

1291
00:58:59,133 --> 00:59:01,666
भैया, मेरी लाइफ, मेरे रूल्स,
मेरा फ़ोन, मेरा बैलेंस।

1292
00:59:01,733 --> 00:59:03,566
हैलो, सोना जी।

1293
00:59:03,666 --> 00:59:06,600
मेरे भाई ने आपको कुत्ता, कमीना,
उल्लू का पट्ठा, बहन का टका, ठरकी,

1294
00:59:06,733 --> 00:59:08,633
नंगा-नचनिया दो कोड़ी का आदमी कहा?

1295
00:59:09,633 --> 00:59:11,466
इतनी तो आपके भाई ने नहीं कही थी।

1296
00:59:11,666 --> 00:59:14,066
कहा उसने। [अंग्रेज़ी में] उसके
लिए मैं माफ़ी माँगती हूँ।

1297
00:59:17,033 --> 00:59:19,033
अच्छा एक बात बताओ आप हो किधर?

1298
00:59:19,233 --> 00:59:20,533
भई एक दिन का बोलके गईं।

1299
00:59:20,600 --> 00:59:21,533
दो।

1300
00:59:21,766 --> 00:59:23,033
तीन दिन हो गए।

1301
00:59:23,166 --> 00:59:25,333
ना हमारा फ़ोन उठा रही हैं,
ना हमारा रिप्लाई कर रही हैं।

1302
00:59:25,433 --> 00:59:26,400
ना ही बार में आ रही हैं।

1303
00:59:26,466 --> 00:59:27,633
मैं तीन-चार दिन नहीं आ सकती।

1304
00:59:27,733 --> 00:59:28,633
क्यों?

1305
00:59:29,400 --> 00:59:30,433
पीरियड्स चल रहे हैं मेरे।

1306
00:59:30,500 --> 00:59:32,400
तीन, चार, पाँच, छह,सात, आठ दिन
तक कुछ नहीं कर सकती मैं।

1307
00:59:32,466 --> 00:59:33,633
लेडीज़ प्रॉब्लम।

1308
00:59:33,766 --> 00:59:36,566
ओह हो… तो पहले बता देतीं ना?

1309
00:59:37,000 --> 00:59:39,400
अरे एक काम करो, जैसे ही कंफर्टेबल हो जाओ,

1310
00:59:40,100 --> 00:59:41,000
तुरंत आओ।

1311
00:59:41,733 --> 00:59:42,633
बाय।

1312
00:59:43,533 --> 00:59:44,433
बाय।

1313
00:59:48,200 --> 00:59:49,666
कुछ नहीं कर सकते।

1314
00:59:50,166 --> 00:59:52,466
आप गर्म पानी की थैली लेके
आ सकते हैं मेरे लिए?

1315
01:00:05,666 --> 01:00:07,433
[हल्का प्यारा संगीत]

1316
01:00:41,233 --> 01:00:44,000
लेडीज़ प्रॉब्लम! लेडीज़ प्रॉब्लम!

1317
01:00:44,100 --> 01:00:45,566
हाँ, हाँ, पता है। पता है।

1318
01:00:47,166 --> 01:00:48,066
सो जाओ। सो जाओ।

1319
01:01:12,400 --> 01:01:13,300
स्माइली।

1320
01:01:13,633 --> 01:01:14,533
स्माइली।

1321
01:01:15,700 --> 01:01:17,566
-कौन है बे?
-अबे ओह… इधर आ।

1322
01:01:17,700 --> 01:01:18,600
अबे तू!

1323
01:01:19,400 --> 01:01:20,433
चल आजा, नहाते हैं।

1324
01:01:21,233 --> 01:01:22,533
उसका सिम कार्ड एक्टिवेट हो गया है।

1325
01:01:23,366 --> 01:01:24,500
-किसका?
-शाहरुख का।

1326
01:01:25,066 --> 01:01:26,066
कभी भी कॉल लगा सकता है।

1327
01:01:26,600 --> 01:01:28,566
पता नहीं आजकल मेरे
साथ इतना फिदा क्यों हो रखा है।

1328
01:01:28,633 --> 01:01:29,533
[अंग्रेज़ी में] मुझे नहीं पता।

1329
01:01:29,600 --> 01:01:30,633
मैं ना कर रहा ये नाटक।

1330
01:01:30,700 --> 01:01:32,333
ओए! ओए! तू पागल है? क्या कर रहा है?

1331
01:01:32,533 --> 01:01:34,233
ओए टाँग सीधी कर। लचक लेके आ।

1332
01:01:34,500 --> 01:01:35,400
मरवाएगा तू।

1333
01:01:35,466 --> 01:01:37,700
अबे ये लचक-मचक अगर परी को पता चल गई,

1334
01:01:38,300 --> 01:01:39,533
बवाल हो जाएगा! मैं जा रहा हूँ उसके पास।

1335
01:01:39,600 --> 01:01:41,200
ओह कहीं जाने की ज़रूरत नहीं है।

1336
01:01:42,100 --> 01:01:43,533
मैंने पापा की परी को यहीं बुला लिया।

1337
01:01:43,666 --> 01:01:44,700
-यहाँ?
-हाँ।

1338
01:01:44,766 --> 01:01:47,500
-क्यों?
-अरे यार जब तुझे लड़की बना देखेगी,

1339
01:01:47,566 --> 01:01:50,333
तो सारे शक दूर हो जाएँगे ना
कि तेरे मुँह पर लिपस्टिक कहाँ से आई।

1340
01:01:50,600 --> 01:01:51,500
समझा?

1341
01:01:53,266 --> 01:01:55,333
सरदार जी पहली दफा सही बात कही है, तुमने।

1342
01:01:55,566 --> 01:01:56,533
राधे-राधे।

1343
01:01:56,733 --> 01:01:59,233
थैंक यू। थैंक यू।

1344
01:01:59,766 --> 01:02:03,233
-यार… तुझे बहुत तकलीफ दी ना मैंने?
-कोई बात नहीं।

1345
01:02:03,300 --> 01:02:06,066
तुझे सीने से लगाके जो
सुकून मिलता है ना यार।

1346
01:02:06,300 --> 01:02:08,766
तभी वो गरीबों का साला
शाहरुख खान तुझ पर फिदा है।

1347
01:02:09,666 --> 01:02:11,400
-अबे हाथ लगा ना।
-उम्म!

1348
01:02:11,533 --> 01:02:12,700
क्या उम्म, उम्म… चुप कर।

1349
01:02:16,066 --> 01:02:17,166
ओह, मेरे खुदा।

1350
01:02:18,666 --> 01:02:21,566
मतलब, तुम इंडियन होके
आधे घंटे पहले कैसे आ गई?

1351
01:02:22,066 --> 01:02:23,000
गलत।

1352
01:02:23,233 --> 01:02:24,233
[अंग्रेज़ी में] मुझे बहुत बुरा लगा।

1353
01:02:24,533 --> 01:02:25,500
[अंग्रेज़ी में] चुप करो।

1354
01:02:26,233 --> 01:02:27,400
शक तो मुझे पहले ही था,

1355
01:02:28,233 --> 01:02:29,400
पर भाभीजान, आप भी?

1356
01:02:32,500 --> 01:02:33,533
ड्रामा बंद कर।

1357
01:02:34,366 --> 01:02:36,033
क्या करूँ? सकीना।

1358
01:02:36,100 --> 01:02:40,666
सकीना, मेरी बात तो सुनो यार। सुनो
तो सही! प्लीज़ ऐसा नहीं है। सकीना यार।

1359
01:02:41,633 --> 01:02:43,566
बदतमीज़ कहीं का! हद ही कर दी।

1360
01:02:43,766 --> 01:02:44,733
शक सही निकला मेरा।

1361
01:02:45,000 --> 01:02:46,100
[अंग्रेज़ी में] मुझे नफ़रत है तुमसे।

1362
01:02:48,566 --> 01:02:50,766
आज से कोई पूजा नहीं, सिर्फ करम।

1363
01:02:51,700 --> 01:02:52,700
आज तो मज़ा ही आ गया।

1364
01:02:53,733 --> 01:02:55,233
अरे! तुम आ गई।

1365
01:02:58,533 --> 01:02:59,466
हमने उतारी है।

1366
01:03:01,100 --> 01:03:02,000
अच्छा।

1367
01:03:02,533 --> 01:03:03,433
शर्म ना आई?

1368
01:03:04,300 --> 01:03:06,600
ऐसी घटिया बात को
इतने प्राउड से बोल रहे हो।

1369
01:03:07,733 --> 01:03:09,766
-नहीं…
-उस दिन लिपस्टिक और आज ये।

1370
01:03:10,033 --> 01:03:10,733
अरे बात तो सुनो।

1371
01:03:11,000 --> 01:03:13,533
-सुनना क्या है? जो देखना था देख लिया।
-हमने…

1372
01:03:13,600 --> 01:03:15,333
तुम पैसों के लिए इतने गिर जाओगे, करम?

1373
01:03:15,400 --> 01:03:16,300
नहीं! नहीं…

1374
01:03:16,366 --> 01:03:18,033
-छी।
-अरे छी क्या?

1375
01:03:18,100 --> 01:03:19,433
-मेरे पीछे मत आना!
-तो कहाँ जाएँ?

1376
01:03:19,500 --> 01:03:20,400
-भाड़ में जाओ।
-किधर?

1377
01:03:20,466 --> 01:03:21,600
जमुना में कूद मरो।

1378
01:03:21,666 --> 01:03:23,500
हमने उतारी है। हमने! बोल तो रहे हैं।

1379
01:03:23,600 --> 01:03:24,600
अपनी बॉडी से बोलना भूल ही गए।

1380
01:03:24,666 --> 01:03:26,600
अपनी ही बॉडी से उतारी है।

1381
01:03:27,666 --> 01:03:28,633
पर्सनल है हमारी!

1382
01:03:33,233 --> 01:03:34,133
अरे! परी।

1383
01:03:34,266 --> 01:03:35,500
-करम भैया, राधे-राधे।
-हाँ! हाँ!

1384
01:03:35,566 --> 01:03:37,600
परी, वो मेरी ब्रा
थी भई। सुनो तो सही।

1385
01:03:37,666 --> 01:03:39,266
अच्छा? कभी पहने हुए तो नहीं देखा तुम्हें।

1386
01:03:39,333 --> 01:03:40,300
[अंग्रेज़ी में] भाड़ में जाओ।

1387
01:03:40,400 --> 01:03:41,533
अरे नाटक के कपड़े हैं।

1388
01:03:41,600 --> 01:03:44,133
तुम्हें पता तो है, बचपन से
राधा, सीता, द्रौपदी बनते आए हैं हम।

1389
01:03:45,166 --> 01:03:46,333
-यकीन नहीं होता?
-नहीं।

1390
01:03:46,433 --> 01:03:47,633
-ऑर्गनाइज़र से बात करवाऊँ?
-करवाओ।

1391
01:03:50,033 --> 01:03:52,766
हाँ! करो। ऑर्गनाइज़र!

1392
01:03:54,133 --> 01:03:55,266
हैलो, करम भैया।

1393
01:03:55,333 --> 01:03:57,433
कपड़े ट्राइ हो गए? ब्रा चेक कर ली थी?

1394
01:03:57,500 --> 01:04:00,233
हाँ, थोड़ी टाइट है। वो दो इंच लूज़ करवा दो।

1395
01:04:04,633 --> 01:04:08,000
करम, हमें लगा वो… छोड़ो। आई एम सॉरी।

1396
01:04:09,200 --> 01:04:11,700
इतना शक मत किया
करो। हम सिर्फ तुम्हारे हैं।

1397
01:04:13,166 --> 01:04:14,100
आई लव यू।

1398
01:04:17,266 --> 01:04:18,166
लव यू टू।

1399
01:04:18,233 --> 01:04:19,666
तुझे मेरी लाश के ऊपर से गुज़रना पड़ेगा।

1400
01:04:19,733 --> 01:04:20,633
गुज़र जाऊँगा।

1401
01:04:20,700 --> 01:04:22,733
अबे प्लीज़। भाई मेरी
बात मान। ऐसा मत कर।

1402
01:04:23,033 --> 01:04:24,133
दोनों को जेल कर देंगे।

1403
01:04:24,200 --> 01:04:25,533
अभी कौन सा बैंकॉक में इंजॉय कर रहे हैं!

1404
01:04:25,600 --> 01:04:26,700
ये जगह जेल से भी बदतर है।

1405
01:04:26,766 --> 01:04:28,600
जिसके लिए सबकुछ कर रहा था,
मेरी गर्लफ्रेंड छोड़के चली जाती।

1406
01:04:28,733 --> 01:04:30,200
-क्या फायदा यार?
-भाई मेरी बात समझ।

1407
01:04:30,266 --> 01:04:31,666
कोई ना कोई सोल्यूशन ढूँढते हैं। गूगल पर--

1408
01:04:32,500 --> 01:04:35,200
अभी अब्बू सलीम के पास
जाकर एक-एक कपड़ा उतारकर,

1409
01:04:35,300 --> 01:04:36,366
पूजा से करम बन जाऊँगा।

1410
01:04:36,500 --> 01:04:38,333
उनको पता तो चले,
जिसको स्कूटी समझकर लाए थे,

1411
01:04:38,433 --> 01:04:39,433
असल में बुलेट है।

1412
01:04:40,166 --> 01:04:43,100
भाई, पैदल जाने लायक नहीं छोड़ेंगे।
बुलेट कौन सी।

1413
01:04:43,166 --> 01:04:45,400
इतना बड़ा झूठ, इतना बड़ा धोखा।

1414
01:04:45,500 --> 01:04:47,433
शक तो हमें हो गया था।

1415
01:04:47,700 --> 01:04:49,733
मारते रहो, रूकना नहीं चाहिए।

1416
01:04:51,000 --> 01:04:51,700
चाचा…

1417
01:04:51,766 --> 01:04:54,633
-ऐसा मार। मार साले को।
-अरे रे!

1418
01:04:55,233 --> 01:04:56,333
भाई इतना क्यों मार रहे हैं ये?

1419
01:04:56,400 --> 01:04:57,566
-मारो सालों को।
-भाई, प्लीज़।

1420
01:04:57,666 --> 01:04:59,033
झूठ बोला है हमसे।

1421
01:04:59,100 --> 01:05:00,066
झूठ?

1422
01:05:02,700 --> 01:05:04,166
-चल।
-ये ले तेरा बैग…

1423
01:05:04,233 --> 01:05:05,633
अरे चाचा, बस भी करो।

1424
01:05:07,633 --> 01:05:09,200
प्लीज़ भाई जान, बचाओ ना।

1425
01:05:09,266 --> 01:05:10,733
तुम्हारी तो…

1426
01:05:11,100 --> 01:05:13,466
अब्बू डैडी, क्या हुआ? क्यों
मार रहे हैं इन मासूमों को?

1427
01:05:13,566 --> 01:05:14,533
झूठ कहा हमसे।

1428
01:05:14,766 --> 01:05:16,433
कि सन्नी की फ़िल्म देखने जा रहे हैं।

1429
01:05:16,666 --> 01:05:18,633
मैंने कहा, "अच्छा है भतीजे चलो चलते हैं।"

1430
01:05:19,133 --> 01:05:20,766
20 मिनट तक देखता रहा।

1431
01:05:21,033 --> 01:05:24,300
सन्नी देओल की जगह पर
सनी लिओनी गदर मचा रही थी।

1432
01:05:24,366 --> 01:05:26,166
और हैंडपम्प कोई और ही उखाड़ रहा था।

1433
01:05:27,166 --> 01:05:28,066
अरे चाचा,

1434
01:05:28,133 --> 01:05:29,566
-सिर्फ इतना सा ही तो झूठ बोला था।
-इतना सा झूठ?

1435
01:05:30,033 --> 01:05:32,566
पूरा जेंडर चेंज कर
दिया और इतना सा ही झूठ।

1436
01:05:33,533 --> 01:05:36,066
बहू, तुम्हें कुछ कहना है?

1437
01:05:36,333 --> 01:05:39,066
नहीं! वो स्कूटी खरीदी बुलेट
निकला है ऐसा कुछ कहने वाली थी?

1438
01:05:39,200 --> 01:05:40,566
नहीं! ऐसी तो कभी कोई बात ही नहीं हुई।

1439
01:05:41,533 --> 01:05:42,533
मैं तो बस ये कह रही थी कि…

1440
01:05:42,600 --> 01:05:45,000
सनी लिओनी की फ़िल्म
देखनी भी कोई बुरी बात नहीं है।

1441
01:05:45,066 --> 01:05:48,033
नहीं, नहीं। सनी लिओनी
से हमें कोई ऐतराज़ नहीं है।

1442
01:05:48,200 --> 01:05:49,400
बड़ी प्यारी बच्ची है।

1443
01:05:49,466 --> 01:05:50,400
झूठ।

1444
01:05:50,600 --> 01:05:52,500
झूठ हम बिल्कुल बर्दाश्त्त नहीं करेंगे।

1445
01:05:52,733 --> 01:05:53,633
मारो।

1446
01:05:53,700 --> 01:05:55,100
भाईजान।

1447
01:05:58,766 --> 01:05:59,733
भाईसाहब…

1448
01:06:00,666 --> 01:06:05,333
दो घंटे, दो बर्गर, तीन आइसक्रीम
लगी है सकीना को मनाने में।

1449
01:06:05,433 --> 01:06:08,133
कि तेरी भाभी और मेरा कोई चक्कर नहीं है।

1450
01:06:08,633 --> 01:06:12,166
भाई पूरा फ़ोन चेक किया
है उसने मेरा। बैटरी निकालके।

1451
01:06:12,466 --> 01:06:13,366
तब जाके मानी है वो।

1452
01:06:13,466 --> 01:06:15,166
-चुप बे। चुप।
-मज़ाक है।

1453
01:06:17,266 --> 01:06:20,066
तुझे पता है लड़की बनना
कितना मुश्किल होता है?

1454
01:06:20,700 --> 01:06:21,633
नहीं।

1455
01:06:22,300 --> 01:06:25,666
उससे ज़्यादा मुश्किल होता है, लड़की होना।

1456
01:06:26,700 --> 01:06:27,733
मुझसे पूछ।

1457
01:06:31,000 --> 01:06:33,500
बहुत पी ली है तूने। चल उठ।

1458
01:06:34,366 --> 01:06:36,333
तुझे तेरे ससुराल छोड़ देता हूँ।

1459
01:06:36,700 --> 01:06:38,500
ए! शाबाश। दोनों भाई चलेंगे। आजा।

1460
01:06:39,000 --> 01:06:42,066
पता नहीं साले तू इस
बार किसके घर छोड़ आएगा।

1461
01:06:42,766 --> 01:06:45,533
मैं खुद चली जाऊँगी। मतलब जाऊँगा…

1462
01:06:57,400 --> 01:07:00,000
-मम्मी जाग गई।
-मम्मी जाग गई।

1463
01:07:00,100 --> 01:07:01,233
-मम्मी जाग गई।
-अबे कौन मम्मी?

1464
01:07:01,700 --> 01:07:04,066
-पापा। पापा।
-पापा।

1465
01:07:04,200 --> 01:07:05,333
-पापा।
-क्या हो गया?

1466
01:07:05,400 --> 01:07:06,466
सोओ चलो जाके।

1467
01:07:08,766 --> 01:07:10,633
मम्मी उठ गई। मम्मी उठ गई।

1468
01:07:10,733 --> 01:07:11,766
-अरे जाग गईं आप।
-मम्मी उठ गई।

1469
01:07:12,033 --> 01:07:13,066
मम्मी उठ गई।

1470
01:07:14,200 --> 01:07:15,100
मैं यहाँ कैसे आई?

1471
01:07:15,266 --> 01:07:17,733
आप सड़क पर बेहोश पड़ी थी, हम उठा लाए।

1472
01:07:19,000 --> 01:07:20,666
अब फूल को कौन नहीं उठाना चाहेगा?

1473
01:07:22,166 --> 01:07:23,466
-आपको मैं फूल लगी?
-बिल्कुल।

1474
01:07:24,066 --> 01:07:26,733
वैसे फूल तो हमारी पहली
बीवी भी थी। लेकिन गमले के साथ।

1475
01:07:28,433 --> 01:07:31,300
एक बात बताओ। आपने पी रखी थी?

1476
01:07:32,433 --> 01:07:33,733
हाँ। थोड़ी सी स्कॉच।

1477
01:07:34,066 --> 01:07:35,366
खुशबू तो संतरे की आ रही थी।

1478
01:07:36,600 --> 01:07:39,633
हाँ। कभी-कभी ज़रूरत
पड़ने पर एक-दो लगा लेती हूँ।

1479
01:07:39,766 --> 01:07:42,000
आपको तो पता ही है,
बार-वार में डांस और ये सब…

1480
01:07:42,066 --> 01:07:43,533
कुछ दिनों की बात और है।

1481
01:07:43,600 --> 01:07:47,266
जैसे ही हमारा तलाक होगा, हमें
हमारे बच्चों के लिए मम्मी मिल जाएगी।

1482
01:07:48,200 --> 01:07:50,133
पापा, मुझे मम्मा की गोद में आना है।

1483
01:07:50,200 --> 01:07:52,400
पापा, मुझे दूध पीना है।

1484
01:07:54,533 --> 01:07:57,100
ये गोद में लेना तो ठीक है,
लेकिन ये दूध-वूध का क्या सीन है?

1485
01:07:57,233 --> 01:07:59,300
किचन में दूध उबल रहा है।
उसी की बात कर रहा है।

1486
01:07:59,366 --> 01:08:01,033
चल! चलो, बेटा! चलो भागो।

1487
01:08:03,133 --> 01:08:06,033
आप… माँ बनना पसंद करेंगी?

1488
01:08:06,333 --> 01:08:08,600
माँ… नहीं बन सकती मैं।

1489
01:08:08,666 --> 01:08:09,600
ये हम पे छोड़ दो।

1490
01:08:09,766 --> 01:08:12,500
लेकिन… मेरी शादी किसी
और के साथ फिक्स हो रही है।

1491
01:08:12,633 --> 01:08:14,100
उसे मारके शादी कर लेंगे।

1492
01:08:16,366 --> 01:08:17,333
शर्मा गईं!

1493
01:08:17,700 --> 01:08:19,433
रात काफी हो गई है। मैं निकलती हूँ।

1494
01:08:19,500 --> 01:08:22,366
ऐसे-कैसे चली जाएँगी।
हम छोड़के आएँगे घर।

1495
01:08:22,700 --> 01:08:23,733
आप मुझे घर छोड़ेंगे?

1496
01:08:24,000 --> 01:08:24,700
क्यों नहीं छोड़ेंगे?

1497
01:08:25,366 --> 01:08:27,333
अबे छोटे-मोटे सोनू सूद तो हम भी हैं।

1498
01:08:37,533 --> 01:08:39,366
इस एरिया में रहती हैं आप।

1499
01:08:39,500 --> 01:08:40,766
बस वो पिछली गली में।

1500
01:08:41,366 --> 01:08:42,399
फिर तो आगे निकल आए हम।

1501
01:08:42,733 --> 01:08:44,766
नहीं वो घर के सामने रूकना
[अंग्रेज़ी में] अच्छा नहीं लगता।

1502
01:08:45,033 --> 01:08:46,666
-[अंग्रेज़ी में] सही बात है।
-आपका कोई रहता है यहाँ पर?

1503
01:08:47,033 --> 01:08:49,233
हाँ… रहते हैं कुछ मनहूस लोग।

1504
01:08:49,700 --> 01:08:51,033
ओके, थैंक्स।

1505
01:08:52,633 --> 01:08:55,333
वो जाते-जाते, तीन शब्द तो कह दीजिए।

1506
01:08:57,200 --> 01:08:59,500
आई… है… सुसू।

1507
01:09:00,433 --> 01:09:03,700
आए हाए क्या कह गई!

1508
01:09:08,033 --> 01:09:11,333
भाभी-फूफा चुम्मा।

1509
01:09:11,666 --> 01:09:12,566
चक्कर।

1510
01:09:15,300 --> 01:09:16,399
ये मेरा केस है।

1511
01:09:19,033 --> 01:09:22,033
लगता है इनके पास पैसे आ गए हैं।

1512
01:09:22,133 --> 01:09:23,733
कही थी ना पापा। करम कर लेगा।

1513
01:09:29,200 --> 01:09:31,700
ओह, कारीगर भैया। पेंटर भैया।

1514
01:09:32,633 --> 01:09:33,533
यहाँ…

1515
01:09:33,600 --> 01:09:35,600
अरे भाईसाहब। अरे भाईसाहब।

1516
01:09:35,666 --> 01:09:38,600
-राधे-राधे।
-राधे… राधे-राधे।

1517
01:09:38,700 --> 01:09:40,333
राधे-राधे।

1518
01:09:40,399 --> 01:09:44,100
लगता है पैसे कमाने के चक्कर
में टॉप-अप लोन तो नहीं ले लिया?

1519
01:09:44,233 --> 01:09:47,300
अरे नहीं भाईसाहब। अब तो इतना आ गया है

1520
01:09:47,433 --> 01:09:49,100
कि हम आपको लोन दे देंगे।

1521
01:09:49,166 --> 01:09:51,233
अच्छा। आइए, आइए, लॉन में।

1522
01:09:51,433 --> 01:09:54,100
बैठिए भाईसाहब। हम चाय बनाके लाते हैं।

1523
01:10:01,366 --> 01:10:06,433
वाह। जैसा सोचा था उससे थोड़ा अलग है।

1524
01:10:07,066 --> 01:10:09,233
लेकिन चलेगा।

1525
01:10:09,566 --> 01:10:11,233
पूजा जी।

1526
01:10:12,533 --> 01:10:14,033
पूजा?

1527
01:10:14,166 --> 01:10:15,433
कौन हो, भैया? कौन हो तुम?

1528
01:10:15,600 --> 01:10:16,766
[अंग्रेज़ी में] ज़बान संभालके बात करो।

1529
01:10:17,033 --> 01:10:18,466
भैया वाली पर्सनेलिटी थोड़े ही है मेरी।

1530
01:10:18,600 --> 01:10:22,366
बैंक। क्रेडिट कार्ड। सिंदूर।
पति गायब। एडजस्टमेंट।

1531
01:10:23,066 --> 01:10:24,033
टाइगर।

1532
01:10:25,100 --> 01:10:26,566
-पहचाना?
-कौन टाइगर?

1533
01:10:26,700 --> 01:10:31,233
ए! महिला उत्पीड़न केस
में अंदर करवा दूँगा, कंकाल!

1534
01:10:31,666 --> 01:10:34,266
ये बैंक वाला टाइगर यहाँ पर कैसे आ गया यार?

1535
01:10:34,500 --> 01:10:36,733
-बताओ ना। मैं तुम्हारा टाइगर।
-क्या?

1536
01:10:37,000 --> 01:10:38,000
तुम मेरी पूजा।

1537
01:10:38,166 --> 01:10:40,633
ए छिपकली। टाइगर की फोटो देखी है कभी?

1538
01:10:41,233 --> 01:10:45,666
अंकल, शर्म करो। अपनी
उम्र देखो और इनकी उम्र देखो।

1539
01:10:46,533 --> 01:10:48,233
आपकी बेटी जैसी है, वो बेटी।

1540
01:10:48,400 --> 01:10:53,300
बेटी जैसी नहीं! बेटी ही है मेरी। बेटी।

1541
01:10:53,566 --> 01:10:56,366
-आप जगजीत हो ना?
-अरे हम हैं जगजीत।

1542
01:10:57,000 --> 01:10:57,700
तुम कौन हो?

1543
01:10:58,233 --> 01:11:00,766
-तुम जगजीत हो?
-आधार कार्ड दिखाएँ क्या?

1544
01:11:01,033 --> 01:11:03,033
-वापस आ गए?
-हाँ, आ गए।

1545
01:11:03,166 --> 01:11:05,066
अरे जाने की उम्र में आ गए तुम?

1546
01:11:05,133 --> 01:11:06,500
तुम अगर पूजा के साथ बाहर जाओगे ना,

1547
01:11:06,700 --> 01:11:09,500
लोग कहेंगे, "क्या प्यारे
बाप-बेटी की जोड़ी जा रही है।"

1548
01:11:09,600 --> 01:11:11,200
पूजा का पति ना बोले कोई।

1549
01:11:11,300 --> 01:11:14,133
ए, पूजा पति वाली
सूखी पत्ती। निकल यहाँ से।

1550
01:11:14,233 --> 01:11:15,400
अंकल जी, पूजा कौन है?

1551
01:11:15,600 --> 01:11:17,700
पता नहीं बेटा, किस पूजा
की बात कर रहा है ये।

1552
01:11:18,033 --> 01:11:21,000
भाईसाहब, आप किसी गलत
जगजीत के घर में आ गए हो।

1553
01:11:21,566 --> 01:11:23,466
[अंग्रेज़ी में] मुझे माफ़ कर
दीजिए। मेरी गलती है।

1554
01:11:23,766 --> 01:11:25,766
-अगर आपको क्रेडिट कार्ड चाहिए तो, प्लीज़--
-अबे निकल ना।

1555
01:11:26,033 --> 01:11:27,100
जा ना।

1556
01:11:28,033 --> 01:11:29,700
-लो भाईसाहब।
-नहीं, बस! बस।

1557
01:11:31,133 --> 01:11:36,700
देखिए, शर्तों के हिसाब से जैसे
ही सारी बातें पूरी हो जाती हैं,

1558
01:11:37,066 --> 01:11:40,100
उसके बाद ही शादी
की तैयारियाँ शुरू कर देंगे।

1559
01:11:40,166 --> 01:11:43,500
वर्ना, हमारी परी के लिए
तो बहुत सारे रिश्ते आते हैं। रोज़।

1560
01:11:44,633 --> 01:11:45,533
चलो।

1561
01:11:50,266 --> 01:11:51,233
मिस्टर गोल्डी।

1562
01:11:51,366 --> 01:11:52,266
सोना भाई।

1563
01:11:52,400 --> 01:11:54,466
[अंग्रेज़ी में] सर, हिन्दी यहाँ
अलाउड नहीं है।

1564
01:11:54,600 --> 01:11:55,733
ओह।

1565
01:11:56,066 --> 01:11:57,266
-[अंग्रेज़ी में] तो, मिस्टर गोल्डी।
-[अंग्रेज़ी में] हाँ?

1566
01:11:57,366 --> 01:12:00,533
[अंग्रेज़ी में] आपके बच्चे इंग्लिश
और डांस दोनों में ही बहुत कमज़ोर हैं।

1567
01:12:00,600 --> 01:12:01,500
नहीं, नहीं, नहीं।

1568
01:12:03,266 --> 01:12:04,566
डांस में कमज़ोर हो सकते हैं,

1569
01:12:04,633 --> 01:12:06,733
लेकिन, इंग्लिश में… अनपॉसिबल!

1570
01:12:07,433 --> 01:12:08,333
[मोबाइल की घंटी बजती है]

1571
01:12:08,400 --> 01:12:09,400
एक मिनट।

1572
01:12:11,333 --> 01:12:13,100
बच्चों की होने वाली मम्मी का फ़ोन है।

1573
01:12:13,200 --> 01:12:14,333
[अंग्रेज़ी में] प्लीज़, इंग्लिश में
बात कीजिए।

1574
01:12:14,566 --> 01:12:15,466
सॉरी।

1575
01:12:17,733 --> 01:12:18,633
पूजा जी।

1576
01:12:18,733 --> 01:12:19,666
कहाँ हैं आप?

1577
01:12:20,000 --> 01:12:23,233
[अंग्रेज़ी में] मैं बच्चों के स्कूल
में हूँ। इंग्लिश मीडियम।

1578
01:12:23,600 --> 01:12:25,100
[अंग्रेज़ी में] हिन्दी अलाउड
नहीं है यहाँ पर।

1579
01:12:25,266 --> 01:12:27,633
चलो हिन्दी अलाउड नहीं है, पर ये
वाली इंग्लिश किसने अलाउ कर दी?

1580
01:12:29,066 --> 01:12:31,300
अच्छा आज हमारी याद कैसे आ गई?

1581
01:12:31,400 --> 01:12:32,366
-सर।
-हाँ?

1582
01:12:32,433 --> 01:12:33,366
[अंग्रेज़ी में] हिन्दी नहीं, प्लीज़।

1583
01:12:33,433 --> 01:12:34,666
पूजा जी, बोलिए।

1584
01:12:35,466 --> 01:12:37,266
आपके होते हुए एक महिला सुरक्षित नहीं है।

1585
01:12:37,400 --> 01:12:38,366
कौन महिला?

1586
01:12:38,533 --> 01:12:39,433
सर।

1587
01:12:41,400 --> 01:12:42,333
[अंग्रेज़ी में] कौन महिलाएँ?

1588
01:12:42,400 --> 01:12:45,400
मैं। श्रीमती पूजा साजन तिवारी।

1589
01:12:45,633 --> 01:12:48,233
श्रीमती पूजा साजन तिवारी?

1590
01:12:49,366 --> 01:12:51,366
[अंग्रेज़ी में] बच्चों, अपने कान स्टॉप करो।

1591
01:12:52,400 --> 01:12:55,766
मैडम जी, हरामखोर को
क्या बोलते हैं अंग्रेज़ी में?

1592
01:12:57,633 --> 01:12:59,066
और कानून की इज़्ज़त को?

1593
01:12:59,400 --> 01:13:00,400
ऑनर ऑफ द लॉ।

1594
01:13:03,033 --> 01:13:06,033
[अंग्रेज़ी में] कानून की इज़्ज़त
पर किसने हाथ डाला?

1595
01:13:06,266 --> 01:13:08,666
है एक टाइगर नाम का
चीपड़ा, लेना-देना बैंक से।

1596
01:13:09,500 --> 01:13:10,533
अच्छा जी।

1597
01:13:10,666 --> 01:13:12,400
कितने गंदे-गंदे मैसज भेज रहा है

1598
01:13:12,466 --> 01:13:14,233
कि हर घंटे फ़िनाइल से फ़ोन साफ कर रही हूँ।

1599
01:13:14,500 --> 01:13:16,233
-इसकी बहन का--
-सर।

1600
01:13:16,733 --> 01:13:17,666
प्लीज़।

1601
01:13:17,766 --> 01:13:18,666
[अंग्रेज़ी में] होल्ड कीजिए, प्लीज़।

1602
01:13:20,033 --> 01:13:22,333
मैडम जी, ये टुच्चे, बहन के टके

1603
01:13:22,400 --> 01:13:24,333
और लौंडियाबाज़ को
क्या कहते हैं अंग्रेज़ी में?

1604
01:13:24,500 --> 01:13:26,266
अबे क्या दिमाग की माँ-बहन कर रहा है तू?

1605
01:13:26,333 --> 01:13:30,066
झंडू, साले, चमन-चिराग,
निकल यहाँ से! फुद्दू साला।

1606
01:13:31,133 --> 01:13:33,100
हिन्दी में गाली देने में कितना मज़ा आया?

1607
01:13:33,166 --> 01:13:34,300
अंग्रेज़ी में नहीं आता।

1608
01:13:34,366 --> 01:13:35,333
चल!

1609
01:13:35,600 --> 01:13:38,066
अब्बू जान। अब्बू जान।

1610
01:13:38,266 --> 01:13:40,166
आप चुल्लू भर दारू में डूब मरो।

1611
01:13:40,300 --> 01:13:45,233
अपने पर्सनल फूफा सगे
साजन तिवारी उर्फ सोना भाई,

1612
01:13:45,333 --> 01:13:49,100
अपनी फूफी जुमानी के तीसरे शौहर का,

1613
01:13:50,066 --> 01:13:52,433
पूजा भाभी के साथ चक्कर चल रहा है।

1614
01:13:55,266 --> 01:13:56,300
सुबह-सुबह पीकर आए हो?

1615
01:13:56,433 --> 01:13:59,766
जिस दिन पूजा भाभी गोद में छोटे-छोटे
क्वार्टर लेकर आएगी तब मानोगे क्या?

1616
01:14:00,066 --> 01:14:01,066
बस!

1617
01:14:02,133 --> 01:14:04,200
हमारी बहू भोली है। शरीफ है।

1618
01:14:04,600 --> 01:14:07,566
वो आदमी ही साला… अल्लाह माफ़ करना।

1619
01:14:07,666 --> 01:14:08,600
माफ़ कर देगा।

1620
01:14:09,066 --> 01:14:09,766
कमीना आदमी है।

1621
01:14:10,100 --> 01:14:11,300
कमीना तो है!

1622
01:14:12,266 --> 01:14:15,400
कभी फूफा फूफी के साथ,
कभी फूफा भाभी के साथ।

1623
01:14:15,533 --> 01:14:19,500
आहिस्ता-आहिस्ता घर की सारी
औरतों को अपने लपेटे में ले रहा है।

1624
01:14:20,466 --> 01:14:22,500
वो तो अच्छा हुआ,
अम्मी जान टाइम पर निकल गईं।

1625
01:14:22,600 --> 01:14:23,700
नहीं तो अब्बू जान भी बन जाता।

1626
01:14:24,100 --> 01:14:26,066
खुदा का खौफ़ करो, मियाँ।

1627
01:14:26,433 --> 01:14:28,566
कम से कम मरहूमों को तो छोड़ दो।

1628
01:14:29,500 --> 01:14:33,266
और ये जुमानी भी कैसे-कैसे
लोगों से निकाह करती रहती है।

1629
01:14:33,366 --> 01:14:35,233
क्या शौक पाल रखा है!

1630
01:14:35,333 --> 01:14:39,400
देखो, बच्चों। ये तुम्हारे
नए अब्बू का घर है। जाओ।

1631
01:14:39,466 --> 01:14:40,366
[करम के पिता] पैंट मारो भैया।

1632
01:14:40,466 --> 01:14:42,300
-अब्बू।
-अब्बू।

1633
01:14:46,600 --> 01:14:47,533
अरे भैया।

1634
01:14:57,633 --> 01:15:02,533
♪ नइयो लगता दिल तेरे बिना ♪

1635
01:15:03,566 --> 01:15:08,300
♪ धीरे-धीरे चुपके से
चोरी-चोरी हौले इंतज़ार मुझे तेरा ♪

1636
01:15:08,433 --> 01:15:09,766
इन्हें साँस तो लेने दीजिए।

1637
01:15:10,333 --> 01:15:11,433
-अरे छोड़िए।
-हाँ, हाँ!

1638
01:15:11,566 --> 01:15:14,533
-अम्मी!
-अम्मी!

1639
01:15:14,600 --> 01:15:16,033
आप, जुमानी जी।

1640
01:15:16,733 --> 01:15:18,133
अरे जी ना लगाइए।

1641
01:15:18,266 --> 01:15:21,466
अरे बड़े अरसे के बाद
लगाया है, लगाने दीजिए ना।

1642
01:15:23,300 --> 01:15:25,700
मैं आपसे एक ज़रूरी बात करने के लिए आई हूँ।

1643
01:15:26,000 --> 01:15:26,766
फरमाओ।

1644
01:15:27,400 --> 01:15:29,733
सोच रही हूँ, थोड़ा खुलके बात करूँ।

1645
01:15:30,100 --> 01:15:31,433
अरे पूरा खुलके बात करो।

1646
01:15:31,500 --> 01:15:33,400
[अंग्रेज़ी में] मैं सब बातों के
लिए पूरा खुला हूँ।

1647
01:15:34,133 --> 01:15:37,633
♪ धीरे-धीरे चुपके से
चोरी-चोरी हौले इंतज़ार मुझे तेरा… ♪

1648
01:15:37,700 --> 01:15:39,166
मैं आपको कैसी लगती हूँ?

1649
01:15:42,100 --> 01:15:43,366
बिल्कुल अपनी सी।

1650
01:15:44,466 --> 01:15:45,366
अल्लाह!

1651
01:15:45,666 --> 01:15:47,366
-शुक्रिया।
-मेहरबानी।

1652
01:15:48,500 --> 01:15:52,400
दरअसल, मेरी शादियाँ तो तीन-तीन हुई हैं।

1653
01:15:53,000 --> 01:15:56,100
पर हकीकत में मुझे
सच्चा प्यार ही नहीं मिला।

1654
01:15:57,333 --> 01:16:00,300
इसलिए, मैं आपसे शादी
की बात करने के लिए आई हूँ।

1655
01:16:00,366 --> 01:16:01,366
शादी?

1656
01:16:04,433 --> 01:16:07,266
-ए! बालको। बहुत दूर जाके खेलो।
-अम्मी!

1657
01:16:07,366 --> 01:16:08,633
बहुत दूर जाके खेलो।

1658
01:16:10,666 --> 01:16:12,666
अरे!

1659
01:16:16,633 --> 01:16:18,033
-बैठिए।
-हाँ जी।

1660
01:16:18,133 --> 01:16:19,033
बैठिए।

1661
01:16:22,600 --> 01:16:25,333
आपकी तो इस उम्र में भी क्या एनर्जी है।

1662
01:16:25,500 --> 01:16:28,533
ये तो ट्रेलर है। फ़िल्म का
जोश ही कुछ और है!

1663
01:16:29,133 --> 01:16:31,533
अल्लाह करे आपकी सेहत हमेशा बनी रहे।

1664
01:16:32,533 --> 01:16:35,400
तो, आपको तो कोई ऐतराज़
नहीं है ना इस शादी से?

1665
01:16:35,466 --> 01:16:36,666
शादी से?

1666
01:16:37,233 --> 01:16:41,600
अरे हमें ना शादी से, ना निकाह से,
किसी से कोई ऐतराज़ ही नहीं है!

1667
01:16:44,166 --> 01:16:46,566
और ये जो उम्र का फर्क है…

1668
01:16:46,700 --> 01:16:51,000
ना उम्र की कोई सीमा हो,
ना जात का हो बंधन।

1669
01:16:51,100 --> 01:16:52,533
ये बेकार की बाते हैं बिल्कुल।

1670
01:16:53,533 --> 01:16:55,033
और बच्चे?

1671
01:16:55,166 --> 01:16:58,433
मोहब्बत में एक-आध दो
हो जाएँ तो कोई बात नहीं।

1672
01:16:58,500 --> 01:16:59,700
वर्ना, रेडिमेड दो तो हैं।

1673
01:17:02,300 --> 01:17:03,333
हाय अल्लाह।

1674
01:17:03,400 --> 01:17:04,666
करम को सरप्राइज़ देंगे।

1675
01:17:14,366 --> 01:17:18,066
बेटा, ये टाइगर पांडे का घर किधर पड़ेगा?

1676
01:17:19,166 --> 01:17:20,100
क्यों?

1677
01:17:21,633 --> 01:17:23,000
खाता खुलवाना है इनका।

1678
01:17:25,266 --> 01:17:29,366
वो तो पूरे परिवार के साथ बाढ़ में बह गए।

1679
01:17:31,166 --> 01:17:32,166
[अंग्रेज़ी में] बुरी खबर।

1680
01:17:32,233 --> 01:17:34,166
भैया, झूठ काहे बोल रहे हो?

1681
01:17:34,233 --> 01:17:36,166
पूरे मथुरा में टाइगर पांडे तुम ही तो हो।

1682
01:17:36,233 --> 01:17:37,166
चुप।

1683
01:17:37,266 --> 01:17:39,566
भाई ये नाम सूट
नहीं करता तुम्हारी बॉडी पर।

1684
01:17:40,166 --> 01:17:41,100
सही बात है।

1685
01:17:41,166 --> 01:17:42,333
पांडे हटाने का भी सोच रहा हूँ।

1686
01:17:42,400 --> 01:17:43,366
टाइगर हटाओ।

1687
01:17:43,600 --> 01:17:44,500
अच्छा।

1688
01:17:46,233 --> 01:17:47,166
तुम भी इधर आओ।

1689
01:17:47,233 --> 01:17:48,400
नहीं…

1690
01:17:48,500 --> 01:17:49,500
चौथा निकाह?

1691
01:17:50,000 --> 01:17:53,100
इस घर में जितने कमरे नहीं हैं,
उससे ज़्यादा तो तुमने निकाह कर डाले।

1692
01:17:53,166 --> 01:17:55,500
अरे भाईजान, आपको शायद याद नहीं है।

1693
01:17:55,633 --> 01:18:00,133
जब मेरा तीसरा निकाह हुआ था और हम
अजमेर गए थे, तब पीर बाबा ने कहा था

1694
01:18:00,200 --> 01:18:03,366
कि जब मैं अपनी कम
उम्र के लड़के से निकाह करूँगी

1695
01:18:03,433 --> 01:18:05,366
वो निकाह टिकेगा ज़िंदगीभर।

1696
01:18:05,733 --> 01:18:10,000
इसने अगर तलाक ले लिया,
तो सोना भाई पूजा भाभी के पीछे।

1697
01:18:10,066 --> 01:18:10,766
अरे नहीं, नहीं।

1698
01:18:11,100 --> 01:18:15,433
अरे जुमानी किसी रिश्ते को
यूँ ही खत्म कर देना गलत बात है।

1699
01:18:15,600 --> 01:18:18,200
तुम एक-दूसरे को समझने की कोशिश करो।

1700
01:18:18,300 --> 01:18:20,700
बड़ी मुश्किल से सोना हाथ लगा है।

1701
01:18:20,766 --> 01:18:22,566
उसे घर के बाहर मत फेंको!

1702
01:18:22,700 --> 01:18:25,700
क्या पता अगला रिश्ता
इससे भी ज़्यादा मनहूस हो?

1703
01:18:30,700 --> 01:18:34,666
[पंजाबी में] ♪ बार में लेते जाम… ♪

1704
01:18:38,766 --> 01:18:40,700
अरे, संभलके बाबू जी।

1705
01:18:41,200 --> 01:18:44,433
तुझे बाबू जी और बाबू में
फर्क नज़र नहीं आ रहा क्या?

1706
01:18:50,500 --> 01:18:52,266
तुमको हमने कहीं देखा है।

1707
01:18:52,366 --> 01:18:54,266
भगवान नहीं हैं, इंसान हैं।

1708
01:18:54,633 --> 01:18:57,000
कहीं ना कहीं तो देखा होगा, तुम यहाँ कैसे?

1709
01:18:58,133 --> 01:18:59,766
हम तो भई तलाक की बात करने आए हैं।

1710
01:19:00,066 --> 01:19:02,000
-हम अपनी शादी की बात करने आए हैं।
-शादी?

1711
01:19:03,000 --> 01:19:04,000
अच्छा जी?

1712
01:19:05,033 --> 01:19:07,666
इस घर में एक ही औरत है,
जिसने शादी का बुफ़े डाल रखा है।

1713
01:19:09,433 --> 01:19:10,633
तू किससे बात करने आया है?

1714
01:19:10,700 --> 01:19:12,166
सलाम वालेकुम, दामाद जी।

1715
01:19:12,233 --> 01:19:14,033
-कहाँ से आ गया ये।
-वालेकुम सलाम।

1716
01:19:14,200 --> 01:19:15,733
-खुशकिस्मती है…
-ये?

1717
01:19:16,000 --> 01:19:17,266
हमारे संग नहीं हैं ये।

1718
01:19:17,366 --> 01:19:18,333
अकेले आए हैं हम।

1719
01:19:18,400 --> 01:19:19,500
जी आप कौन हैं, जी?

1720
01:19:20,000 --> 01:19:22,333
[अंग्रेज़ी में] मैं जगजीत सिंह
हूँ, मथुरा से।

1721
01:19:24,733 --> 01:19:25,633
माशाअल्लाह।

1722
01:19:25,733 --> 01:19:27,066
-जगजीत जी।
-हाँ जी।

1723
01:19:27,133 --> 01:19:28,533
अरे शौकिया, इनको अंदर ले जाओ।

1724
01:19:28,666 --> 01:19:31,300
-आओ, आपको अंदर छोड़के आते हैं।
-हाँ, चलो भाई।

1725
01:19:31,366 --> 01:19:32,766
[शौकिया] सेल्फ-डिपेंडेंट हैं।

1726
01:19:33,066 --> 01:19:33,766
-भाई जान।
-हाँ?

1727
01:19:34,033 --> 01:19:36,100
इसे जल्दी निपटाइए
और शादी की बात करते हैं।

1728
01:19:36,333 --> 01:19:37,433
अच्छा जी।

1729
01:19:38,366 --> 01:19:40,100
इतनी जल्दी हो रही है शादी की।

1730
01:19:40,200 --> 01:19:41,366
बिना तलाक के शादी।

1731
01:19:41,466 --> 01:19:43,066
-अबे ओए…
-कौन?

1732
01:19:43,266 --> 01:19:44,500
तुझसे ही कह रही हूँ।

1733
01:19:45,066 --> 01:19:47,033
अपने लिए नया शौहर ढूँढ लिया है मैंने।

1734
01:19:48,200 --> 01:19:49,300
अच्छा जी।

1735
01:19:49,466 --> 01:19:51,033
♪ राधे, राधे, राधे… ♪

1736
01:19:52,233 --> 01:19:53,133
एक्सक्यूज़ मी।

1737
01:19:54,366 --> 01:19:56,533
पापा… पापा?

1738
01:19:58,333 --> 01:20:00,566
ये क्या हाल बना रखा है?
कौन सा चमगादड़ खा लिया?

1739
01:20:01,000 --> 01:20:02,700
बेटा रिश्ते की बात करने आए हैं।

1740
01:20:03,100 --> 01:20:04,300
किसका रिश्ता?

1741
01:20:04,400 --> 01:20:07,266
हमारा और जुमानी का रिश्ता। माशाअल्लाह।

1742
01:20:09,133 --> 01:20:11,233
इश्क़ में फिर से पागल ना बनो, जगजीत।

1743
01:20:11,500 --> 01:20:14,133
पागल हम नहीं बने। पागल वो हसीना बन गई है।

1744
01:20:14,266 --> 01:20:17,333
इस आदमी ने मेरी जवानी
के तीन साल बर्बाद कर दिए हैं।

1745
01:20:18,166 --> 01:20:19,166
जवानी?

1746
01:20:19,700 --> 01:20:23,000
तुम वो फ्लॉप पिक्चर हो,
जिसे हमने इंटरवल के बाद देखा।

1747
01:20:23,366 --> 01:20:25,400
फ़र्स्ट हाफ की कहानी का तो
पता ही नहीं है, भाईसाहब।

1748
01:20:25,566 --> 01:20:27,333
-अरे ये पिटेगा मुझसे!
-जुमानी।

1749
01:20:27,400 --> 01:20:29,333
-छूने का बहाना ढूँढ रही हो।
-जाओ!

1750
01:20:29,733 --> 01:20:34,200
बेटा घर आई थी। कह रही थी, हमारे
बगैर रह ही नहीं सकती है। इंशाअल्लाह।

1751
01:20:34,333 --> 01:20:35,533
यार बुढ़ापे में सठिया गए हो तुम।

1752
01:20:36,066 --> 01:20:37,766
तुम्हें तलाक के पेपर पर साइन नहीं करने?

1753
01:20:38,533 --> 01:20:39,433
मत करो।

1754
01:20:40,166 --> 01:20:42,033
हम बिना तलाक के कर लेंगे शादी।

1755
01:20:45,300 --> 01:20:46,233
हैलो।

1756
01:20:46,633 --> 01:20:48,600
अरे फ़ोन उठा लिया करो कभी-कभी।

1757
01:20:50,633 --> 01:20:54,233
बात ऐसी है कि जब तक
इनका तलाक नहीं हो जाता,

1758
01:20:54,500 --> 01:20:56,000
हम निकाह नहीं कर सकते।

1759
01:20:56,066 --> 01:20:59,200
और वैसे भी छह महीने कोई
पाक काम नहीं हो सकता।

1760
01:21:01,200 --> 01:21:02,500
सगाई कर लेते हैं।

1761
01:21:04,733 --> 01:21:06,400
आप तो बहुत फास्ट निकले।

1762
01:21:06,733 --> 01:21:08,533
अगर आपको कोई प्रॉब्लम नहीं है,

1763
01:21:09,100 --> 01:21:10,666
तो मुझे भी कोई ऐतराज़ नहीं है।

1764
01:21:11,133 --> 01:21:12,466
बस करमू आ जाए।

1765
01:21:12,600 --> 01:21:14,400
रिंग सेरेमनी कर लेते हैं।

1766
01:21:14,566 --> 01:21:15,533
करम आता रहेगा।

1767
01:21:16,133 --> 01:21:17,433
तो अंगूठी कौन पहनाएगा?

1768
01:21:18,266 --> 01:21:19,333
हम पहनाएँगे।

1769
01:21:23,666 --> 01:21:25,733
कैसी बात कर रहे हैं आप?

1770
01:21:26,366 --> 01:21:28,600
ससुर होके बहू को अंगूठी पहनाएँगे?

1771
01:21:29,166 --> 01:21:30,133
कौन ससुर?

1772
01:21:30,700 --> 01:21:31,600
कौन बहू?

1773
01:21:32,200 --> 01:21:34,566
और भैया करम अंगूठी काय को पहनाएगा?

1774
01:21:34,733 --> 01:21:36,600
अरे उससे शादी करूँगी, तो वो ही पहनाएगा ना?

1775
01:21:44,033 --> 01:21:49,600
जुमानी, अगर तुमने हमसे निकाह नहीं
करना था, तो हमसे वादा क्यों किया तुमने?

1776
01:21:49,700 --> 01:21:52,700
अरे! आपने सोच भी कैसे लिया?

1777
01:21:53,133 --> 01:21:55,366
मैं करमू से प्यार करती हूँ,
उसी से निकाह करूँगी।

1778
01:21:55,500 --> 01:21:57,533
तो रिश्ते की बात हमसे
क्यों करने आई थी तुम?

1779
01:21:57,766 --> 01:22:01,600
अरे मैं अपने और करमू
के रिश्ते की बात करने के लिए आई थी।

1780
01:22:01,666 --> 01:22:02,766
अपनी उम्र देखी है?

1781
01:22:03,233 --> 01:22:05,300
उम्र का क्या लेना-देना है, जुमानी।

1782
01:22:05,633 --> 01:22:10,600
मैं वादा करता हूँ कि दुनिया की सारी
खुशियाँ तुम्हारे कदमों में बिखेर दूँगा।

1783
01:22:10,700 --> 01:22:12,333
अरे तुम दुनिया में हो कब तक।

1784
01:22:13,033 --> 01:22:14,300
एक बात ध्यान रखना,

1785
01:22:14,366 --> 01:22:19,766
कभी-कभी आखिरी ओवर में
भी बल्लेबाज… घुमाके मारता है।

1786
01:22:20,100 --> 01:22:22,766
ऐसा घुमाके मारूँगी ना मुँह पर, याद रखेगा।

1787
01:22:23,233 --> 01:22:25,166
पूजा, अपने बाप से कह,
बाहर जाए यहाँ से।

1788
01:22:29,300 --> 01:22:30,333
ए! बेटी, मत रो।

1789
01:22:30,433 --> 01:22:31,566
मत रो, बेटी। मत रो।

1790
01:22:31,700 --> 01:22:33,366
ये आज की रीत नहीं है,

1791
01:22:33,466 --> 01:22:35,300
सदियों पुरानी रीत है

1792
01:22:35,366 --> 01:22:39,133
कि बेटी के ससुराल में
बाप का अपमान होता है।

1793
01:22:40,066 --> 01:22:40,766
जा रहा हूँ मैं!

1794
01:22:51,133 --> 01:22:54,433
[मोबाइल कंपन की आवाज़]

1795
01:22:59,133 --> 01:23:03,433
हैलो! हैलो, हैलो, पूजा जी, प्लीज़ आपको
जमुना मईया की कसम फ़ोन मत काटना।

1796
01:23:03,666 --> 01:23:07,300
मुझे ना आपसे
पॉइंट टू पॉइंट प्यार हो गया है।

1797
01:23:07,533 --> 01:23:08,433
सच्चा वाला।

1798
01:23:08,700 --> 01:23:10,300
आई लव यू!

1799
01:23:12,433 --> 01:23:13,333
हैलो।

1800
01:23:13,766 --> 01:23:14,666
हैलो।

1801
01:23:16,266 --> 01:23:17,166
क्या है ये सब?

1802
01:23:17,233 --> 01:23:18,166
मेरा फ़ोन दो।

1803
01:23:19,000 --> 01:23:19,700
ये टाइगर कौन है?

1804
01:23:20,133 --> 01:23:22,133
टाइगर श्रॉफ। छोटे बच्चे हो क्या?

1805
01:23:22,266 --> 01:23:23,500
जैकी के लौंडे की बात नहीं कर रहा हूँ।

1806
01:23:23,566 --> 01:23:25,100
ये टाइगर पांडे कौन है फ़ोन वाला?

1807
01:23:25,666 --> 01:23:26,600
टाइगर पांडे।

1808
01:23:27,100 --> 01:23:28,766
है कोई। तुम्हें क्यों बताऊँ?

1809
01:23:29,066 --> 01:23:30,000
मुझे क्या?

1810
01:23:30,266 --> 01:23:31,733
बात इस घर की इज़्ज़त की है, पूजा।

1811
01:23:32,100 --> 01:23:33,333
हमारे अब्बू जान की इज़्ज़त की है।

1812
01:23:33,400 --> 01:23:35,566
लाखों लो यहाँ से,
मुँह काला करवाओ वहाँ से।

1813
01:23:35,633 --> 01:23:36,600
बस!

1814
01:23:37,333 --> 01:23:39,733
दस लाख अभी बाकी हैं।

1815
01:23:40,033 --> 01:23:41,166
अब वो बाकी ही रहेंगे, मैडम।

1816
01:23:41,500 --> 01:23:44,000
पति कहते हो ना, तो पति टाइप बिहेव करो।

1817
01:23:44,366 --> 01:23:46,333
-आओ, दो जिस्म एक जान हो जाते हैं।
-ए! क्या है ये…

1818
01:23:46,566 --> 01:23:48,066
-चलो।
-अरे नहीं! नहीं! थू। थू।

1819
01:23:48,466 --> 01:23:49,366
[अंग्रेज़ी में] अपनी लाइन क्रॉस मत करो।

1820
01:23:49,466 --> 01:23:51,500
लाइन तो तुमने मुझे कभी दी ही नहीं।

1821
01:23:51,666 --> 01:23:53,533
लूट लो इस फल से भरे बगीचे को।

1822
01:23:53,633 --> 01:23:55,133
तहस-नहस कर डालो।

1823
01:23:55,266 --> 01:23:56,366
[अंग्रेज़ी में] अरे कवर करो
अपना बगीचा प्लीज़।

1824
01:23:56,466 --> 01:23:58,766
आज ये किरण इस शाहरुख की होके रहेगी।

1825
01:23:59,066 --> 01:23:59,766
-नहीं, नहीं, नहीं।
-हाँ।

1826
01:24:00,033 --> 01:24:01,666
-अरे नहीं, नहीं!
-हाँ।

1827
01:24:02,700 --> 01:24:03,733
पूजा, प्लीज़!

1828
01:24:04,033 --> 01:24:05,233
मेरी बात सुनो।

1829
01:24:05,366 --> 01:24:06,666
-सुन रही हूँ।
-नहीं! नहीं!

1830
01:24:07,000 --> 01:24:08,166
-बस।
-ये क्या कर रही हो?

1831
01:24:08,233 --> 01:24:13,100
प्रूफ करना पड़ेगा
कि तुम ही मेरे सच्चे वाले पति हो।

1832
01:24:13,233 --> 01:24:14,500
सो जाओ।

1833
01:24:15,300 --> 01:24:16,400
सो जाओ।

1834
01:24:20,300 --> 01:24:21,200
क्या?

1835
01:24:21,266 --> 01:24:23,200
ऐसा लग रहा है, मेरा
पुराना प्यार वापस आ गया है।

1836
01:24:23,433 --> 01:24:24,633
देखो, मैं मज़ाक कर रही थी।

1837
01:24:24,700 --> 01:24:26,366
पिछले दो मिनट में जो भी हुआ उसे भूल जाओ।

1838
01:24:26,466 --> 01:24:28,666
प्रेंक था। वो देखो कैमरा वहाँ पर है।

1839
01:24:29,000 --> 01:24:30,300
मज़ाक मत करो!

1840
01:24:30,466 --> 01:24:31,666
ये धड़कनें सुनो।

1841
01:24:32,200 --> 01:24:33,633
-ये मज़ाक नहीं है।
-कंट्रोल।

1842
01:24:33,700 --> 01:24:35,400
-कंट्रोल।
-नहीं हो रहा।

1843
01:24:35,533 --> 01:24:37,366
-छोड़ो।
-सुनो…

1844
01:24:37,766 --> 01:24:39,333
-वहीं रुको।
-कुछ नहीं हुआ। कुछ नहीं हुआ।

1845
01:24:39,433 --> 01:24:41,033
-एक हाथ की दूरी।
-अरे कुछ नहीं होगा।

1846
01:24:51,533 --> 01:24:54,566
♪ मैं निकला… ओह गड्डी लेके ♪

1847
01:24:54,700 --> 01:24:58,166
♪ ओह रस्ते पर, ओह सड़क में ♪

1848
01:24:58,233 --> 01:25:00,733
♪ एक मोड़ आया ♪

1849
01:25:01,000 --> 01:25:04,233
♪ मैं वहाँ दिल छोड़ आया ♪

1850
01:25:04,633 --> 01:25:07,433
♪ एक मोड़ आया ♪

1851
01:25:07,500 --> 01:25:10,233
♪ मैं वहाँ दिल छोड़ आया… ♪

1852
01:25:14,200 --> 01:25:15,100
शिट!

1853
01:25:22,666 --> 01:25:23,600
क्या है ये?

1854
01:25:25,266 --> 01:25:27,633
[अंग्रेज़ी में] झड़ते बाल! झड़ते बाल!

1855
01:25:27,766 --> 01:25:28,700
[अंग्रेज़ी में] इतने झड़ते हैं?

1856
01:25:31,033 --> 01:25:32,300
नकली बाल…

1857
01:25:33,666 --> 01:25:36,066
बाल के साथ-साथ ये पूरा माल ही नकली है।

1858
01:25:37,133 --> 01:25:38,033
ये।

1859
01:25:39,366 --> 01:25:40,333
और ये भी।

1860
01:25:40,400 --> 01:25:41,600
विटामिन सी का सेवन कर।

1861
01:25:43,266 --> 01:25:44,233
हाय।

1862
01:25:45,066 --> 01:25:46,000
[अंग्रेज़ी में] मैं करम हूँ।

1863
01:25:46,333 --> 01:25:47,733
और करम ही पूजा है।

1864
01:26:00,766 --> 01:26:02,033
या खुदा!

1865
01:26:03,566 --> 01:26:04,766
ये तूने क्या किया?

1866
01:26:07,733 --> 01:26:08,766
सॉरी, यार।

1867
01:26:09,100 --> 01:26:10,033
सॉरी?

1868
01:26:13,000 --> 01:26:13,766
सॉरी?

1869
01:26:17,633 --> 01:26:18,633
ओह…

1870
01:26:19,600 --> 01:26:20,600
अब समझ आया।

1871
01:26:22,000 --> 01:26:25,133
उस रात जब तुम मेरी बाँहों में गिरी…

1872
01:26:26,166 --> 01:26:27,100
वो एहसास…

1873
01:26:28,533 --> 01:26:32,333
और उस दिन, जब गलती से
तुम्हारा हाथ मेरे हाथ को टच किया

1874
01:26:33,000 --> 01:26:33,700
वो एहसास…

1875
01:26:35,166 --> 01:26:36,600
मुझे लड़कों जैसा क्यों लगा।

1876
01:26:38,133 --> 01:26:39,333
क्योंकि तू लड़की नहीं है, बे।

1877
01:26:40,000 --> 01:26:40,766
तू लड़का है।

1878
01:26:42,166 --> 01:26:44,500
-हाँ, ब्रो।
-ऊपर वाले…

1879
01:26:48,066 --> 01:26:50,433
मुझे लड़के ही तो पसंद हैं!

1880
01:26:57,600 --> 01:26:58,766
तो, ये है तेरा प्यार?

1881
01:27:02,500 --> 01:27:03,433
गुड चॉइस।

1882
01:27:03,533 --> 01:27:04,433
थैंक्स।

1883
01:27:05,566 --> 01:27:07,366
तूने शादी की क्यों बे?

1884
01:27:09,033 --> 01:27:11,033
यार अब्बू मुझसे बहुत प्यार करते हैं,

1885
01:27:12,100 --> 01:27:13,000
और मैं उनसे।

1886
01:27:14,700 --> 01:27:16,066
उन्हें ना नहीं कर पाया यार।

1887
01:27:16,433 --> 01:27:17,500
एकदम सेम।

1888
01:27:19,100 --> 01:27:21,200
और ये जो बाप का प्यार होता है ना…

1889
01:27:22,500 --> 01:27:24,133
हर प्यार का बाप होता है।

1890
01:27:25,066 --> 01:27:27,133
बच्चा नौ महीने माँ के पेट में रहता है,

1891
01:27:27,200 --> 01:27:29,533
लेकिन बाप के ज़ेहन में ज़िंदगीभर।

1892
01:27:30,266 --> 01:27:32,500
ओह भाई, मैं इस घर में
ज़िंदगीभर नहीं रह सकता।

1893
01:27:33,200 --> 01:27:35,566
साला बुरखा पहनने
की इतनी आदत पड़ गई है,

1894
01:27:35,633 --> 01:27:39,333
परसों खीर खाई। दूध-दूध अंदर
चला गया, चावल-चावल बाहर रह गए।

1895
01:27:44,100 --> 01:27:47,166
करें तो करें क्या? जाएँ तो जाएँ कहाँ?

1896
01:27:48,433 --> 01:27:49,766
अब कुछ नहीं हो सकता, यार!

1897
01:27:51,733 --> 01:27:52,633
क्या हुआ?

1898
01:27:52,733 --> 01:27:54,466
अरे, इधर नहीं। इधर नहीं। बाहर।

1899
01:27:54,766 --> 01:27:56,500
अरे इसका फ़ोन क्यों नहीं लग रहा?

1900
01:27:57,433 --> 01:27:58,566
स्माइली।

1901
01:28:00,000 --> 01:28:00,700
अरे, सकीना।

1902
01:28:07,200 --> 01:28:08,733
इतनी रात को कौन उल्टी कर रहा है?

1903
01:28:11,166 --> 01:28:12,466
अरे भाई! बाल तो पहन ले।

1904
01:28:13,600 --> 01:28:16,233
वर्ना, दादाजी के साथ
अब्बू जान भी निकल जाएँगे।

1905
01:28:23,566 --> 01:28:24,666
अब्बू जान…

1906
01:28:25,066 --> 01:28:26,766
[एक आदमी] अरे सच्चा प्यार
कुछ होता ही नहीं है।

1907
01:28:27,233 --> 01:28:28,266
सब मूर्ख बनाने की बात है।

1908
01:28:28,566 --> 01:28:30,266
-बिल्कुल सही बोल रहे हो।
-[मोबाइल की घंटी बजती है]

1909
01:28:33,000 --> 01:28:33,700
हैलो।

1910
01:28:34,033 --> 01:28:37,266
जगजीत जी। भाई बहुत-बहुत मुबारक हो।

1911
01:28:37,400 --> 01:28:38,633
आपको भी मुबारक हो।

1912
01:28:38,766 --> 01:28:40,666
लेकिन मुबारकबाद किस बात की?

1913
01:28:41,033 --> 01:28:44,066
अरे अल्लाह-ताला के फज़ल
से हमारी पूजा माँ बनने वाली है।

1914
01:28:45,233 --> 01:28:48,566
-[खाँसता है]
-अरे… अरे… पीठ ठोक! ठोक!

1915
01:28:49,066 --> 01:28:50,000
क्या हो गया है?

1916
01:28:51,266 --> 01:28:52,233
ये कब हुआ?

1917
01:28:52,300 --> 01:28:53,333
आज ही पता चला।

1918
01:28:53,500 --> 01:28:55,766
अरे आपने और पैसे तो नहीं दे दिए ना?

1919
01:28:56,100 --> 01:28:57,233
अरे पैसे क्या,

1920
01:28:57,366 --> 01:29:00,600
हम तो हमारी बहू को
सारी ज़मीन जायदाद दे दें।

1921
01:29:01,333 --> 01:29:03,233
और आप भी जश्न मनाइए, जगजीत जी।

1922
01:29:03,300 --> 01:29:04,500
आप नाना बनने वाले हैं।

1923
01:29:04,600 --> 01:29:05,566
राधे-राधे।

1924
01:29:05,666 --> 01:29:06,633
क्या हो गया?

1925
01:29:08,400 --> 01:29:12,000
भैया वो हो गया, जो आज
तक सृष्टि में कभी नहीं हुआ है।

1926
01:29:13,000 --> 01:29:14,233
-राधे-राधे।
-राधे-राधे।

1927
01:29:15,533 --> 01:29:17,700
आज हम बहुत खुश हैं। दुआ कीजिए।

1928
01:29:17,766 --> 01:29:18,666
जी, अच्छा।

1929
01:29:18,733 --> 01:29:21,500
अरे! किसके लिए करनी है जनाब, वो तो सुनिए।

1930
01:29:22,266 --> 01:29:23,166
कहिए! कहिए!

1931
01:29:23,300 --> 01:29:25,200
हमारी बहू को बच्चा होने वाला है।

1932
01:29:25,300 --> 01:29:26,633
माशाअल्लाह। माशाअल्लाह।

1933
01:29:26,766 --> 01:29:27,766
ये क्या हो रहा है?

1934
01:29:28,566 --> 01:29:32,333
जिसका ब्लैंक चेक अचानक से
कैश हो जाए ना, ऐसे ही पागल हो जाता है।

1935
01:29:32,733 --> 01:29:34,166
तुम्हारे घर पर कोई मर्डर हुआ है?

1936
01:29:34,633 --> 01:29:35,533
नहीं।

1937
01:29:35,633 --> 01:29:37,500
अपने बाप को रोक ले, नहीं तो हो जाएगा।

1938
01:29:39,333 --> 01:29:42,000
ओह, भाई, लाइन में आ।
कब से हम लोग लाइन में खड़े हुए हैं।

1939
01:29:42,066 --> 01:29:42,766
भक।

1940
01:29:43,033 --> 01:29:44,733
मियाँ, ये हमारे साहबज़ादे हैं।

1941
01:29:45,000 --> 01:29:46,766
अरे इन्हीं की तो मेहनत है भाई।

1942
01:29:47,100 --> 01:29:48,766
तुमने जो आज हमें खुशी दी है,

1943
01:29:49,133 --> 01:29:51,433
उसके लिए मैं आपका इतना शुक्रगुज़ार हूँ।

1944
01:29:52,166 --> 01:29:53,366
अब्बू, आपसे कुछ बात करनी है।

1945
01:29:53,766 --> 01:29:54,666
तो बोलिए।

1946
01:29:54,766 --> 01:29:58,066
हम कुछ बताना चाहते हैं, लेकिन आप…

1947
01:29:58,266 --> 01:29:59,266
बोलिए।

1948
01:30:01,233 --> 01:30:02,366
पूजा माँ नहीं बन सकती।

1949
01:30:04,666 --> 01:30:05,566
मतलब?

1950
01:30:05,633 --> 01:30:07,533
मतलब, मैं डैडी नहीं बन
सकता, ये फूफी नहीं बन सकती।

1951
01:30:07,600 --> 01:30:09,333
आप दादा नहीं बन सकते। इनका पता नहीं मुझे।

1952
01:30:11,300 --> 01:30:12,233
तुम तो…

1953
01:30:13,300 --> 01:30:14,300
नहीं, नहीं…

1954
01:30:14,600 --> 01:30:17,533
तुम अपनी कमी अपनी बहू पर मत थोपो।

1955
01:30:17,700 --> 01:30:20,200
गलती मेरी नहीं है। डॉक्टर्स ने मना
किया है। आप उनको बोलो जाके।

1956
01:30:20,300 --> 01:30:22,033
-पक्का?
-अब्बू जान की कसम।

1957
01:30:23,233 --> 01:30:24,333
या अल्लाह।

1958
01:30:24,400 --> 01:30:25,766
बिलाल। जावेद।

1959
01:30:26,500 --> 01:30:29,466
सब सामान वापस करो। और कैश गिनके वापस लेना।

1960
01:30:29,633 --> 01:30:30,533
अल्लाह हाफिज़।

1961
01:30:30,600 --> 01:30:31,633
अरे पर हुआ क्या?

1962
01:30:32,000 --> 01:30:34,433
अरे कुछ हुआ ही नहीं,
तभी तो सामान वापस ले रहे हैं।

1963
01:30:34,500 --> 01:30:35,400
चलो, निकलो।

1964
01:30:35,533 --> 01:30:36,433
कैसे बताएँ कुछ समझ…

1965
01:30:36,500 --> 01:30:39,200
हम तो सोच रहे थे हम… दादा बनेंगे।

1966
01:30:39,400 --> 01:30:41,300
हम आपको बताना चाह रहे थे, लेकिन वो…

1967
01:30:41,433 --> 01:30:42,600
-चलो निकलो।
-सकीना, बोल ना इनको।

1968
01:30:42,666 --> 01:30:44,566
-अब्बू जान, बात करते हैं ना।
-अब्बू जान…

1969
01:30:44,666 --> 01:30:46,000
-अब्बू जान।
-अब्बू जान।

1970
01:30:46,200 --> 01:30:47,100
अब्बू!

1971
01:30:47,166 --> 01:30:48,633
-अब्बू, शौकी भाई!
-अब्बू जान!

1972
01:30:49,300 --> 01:30:50,566
-अब्बू जान!
-अब्बू जान!

1973
01:30:50,700 --> 01:30:52,433
-चले गए क्या?
-अब्बू जान!

1974
01:30:52,566 --> 01:30:54,033
दिक्कत क्या है उसे?

1975
01:30:54,333 --> 01:30:56,600
[एक आदमी] हाँ, पीना मना करना है इनको।

1976
01:30:56,666 --> 01:30:57,566
भाईजान।

1977
01:30:58,133 --> 01:30:59,166
भाईजान।

1978
01:31:00,200 --> 01:31:01,266
अरे ये क्या हुआ?

1979
01:31:03,733 --> 01:31:05,466
अरे! क्या हुआ भाईजान को?

1980
01:31:05,566 --> 01:31:07,200
भाईजान तो ठीक हैं।

1981
01:31:07,300 --> 01:31:10,266
आपकी शक्ल देखकर
हमारी जान को कुछ हो जाता तो?

1982
01:31:10,333 --> 01:31:11,500
पिटेगा क्या, हैं?

1983
01:31:12,033 --> 01:31:13,433
अरे क्या हुआ है, भाईजान को?

1984
01:31:13,666 --> 01:31:16,633
अरे मैं तो इनकी खबर सुनकर सीधी
ब्यूटी पार्लर से चली आई ऐसी की ऐसी।

1985
01:31:16,700 --> 01:31:19,333
वो तो शुक्र है, आप स्पा
से नहीं आ रही हैं, वर्ना…

1986
01:31:19,633 --> 01:31:20,600
ये भी पिटेगा क्या?

1987
01:31:21,133 --> 01:31:22,366
अरे क्या हुआ है, कोई बताओ तो!

1988
01:31:22,466 --> 01:31:24,633
अरे उनको चेस्ट पेन
हुआ है। हार्ट अटैक ही है।

1989
01:31:24,766 --> 01:31:26,133
कैसे? क्यों?

1990
01:31:28,466 --> 01:31:30,700
पूजा को बच्चा नहीं हो सकता। इसलिए।

1991
01:31:32,433 --> 01:31:33,533
पूजा को बच्चा नहीं हो सकता?

1992
01:31:37,466 --> 01:31:39,066
पूजा। इधर आओ।

1993
01:31:39,666 --> 01:31:42,166
देखो, गर्म दूध लेना उसमें थोड़ी सी हल्दी--

1994
01:31:42,233 --> 01:31:46,066
पता है हमें प्रोसेस।
दूध, शीलाजीत। वो पता है हमें।

1995
01:31:46,166 --> 01:31:47,366
साइंस ने जवाब दे दिया है।

1996
01:31:50,733 --> 01:31:54,366
साइंस जहाँ खत्म होती है,
वहाँ से वो शुरू होता है।

1997
01:31:55,133 --> 01:31:56,033
कौन?

1998
01:31:57,700 --> 01:31:59,400
ये बाबा हाउस है या मंत्रालय?

1999
01:32:00,033 --> 01:32:01,733
बेबी बाबा

2000
01:32:02,166 --> 01:32:03,400
अबे थूक कौन रहा है?

2001
01:32:03,666 --> 01:32:06,333
अब्बू मैंने कहा था ना,
खानदान पर लोग थूकेंगे।

2002
01:32:06,400 --> 01:32:08,200
थूक नहीं रहा है। इत्र है।

2003
01:32:09,233 --> 01:32:10,433
-चलो।
-मैं ना जा रहा।

2004
01:32:10,500 --> 01:32:11,600
अबे क्या कर रहा है?

2005
01:32:12,400 --> 01:32:14,233
अब्बू जान की ख्वाहिशें पूरी करनी होगी।

2006
01:32:14,666 --> 01:32:16,400
इतना ड्रामा कर लिया है। थोड़ा और कर ले।

2007
01:32:30,066 --> 01:32:31,133
बच्चा नहीं हो सकता।

2008
01:32:31,266 --> 01:32:32,166
क्या?

2009
01:32:32,566 --> 01:32:35,200
कोई बात नहीं पूजा। हम
अच्छे से ट्राइ करेंगे। आओ। आओ।

2010
01:32:35,300 --> 01:32:38,566
बच्चे हो सकते हैं! वो भी दो-दो, जुड़वा!

2011
01:32:38,700 --> 01:32:39,733
फ्रॉड है ये बाबा।

2012
01:32:40,000 --> 01:32:42,566
बिल्कुल सही कह रही है,
ये हमारी मासूम सी बच्ची।

2013
01:32:42,633 --> 01:32:43,733
ये आप कब आए?

2014
01:32:44,033 --> 01:32:45,400
20 फरवरी, 1956 को।

2015
01:32:45,533 --> 01:32:47,133
बर्थडे नहीं पूछा आपका।

2016
01:32:47,233 --> 01:32:50,333
देखो, अगर हम दादा बन रहे हैं, तो
आप भी तो नाना बन रहे हैं ना?

2017
01:32:50,500 --> 01:32:51,666
ना। ना। ना।

2018
01:32:51,733 --> 01:32:52,666
-हाँ, चलो पापा।
-चलो।

2019
01:32:53,033 --> 01:32:53,733
मैं फ्रॉड?

2020
01:32:54,666 --> 01:32:57,133
यहाँ पर आप जितने भी बच्चे देख रहे हैं…

2021
01:32:57,300 --> 01:33:02,000
वो राजू, ये बिट्टू, ये विक्की,
ये डॉनर, ये सोनू की टीटू की स्वीटी…

2022
01:33:02,066 --> 01:33:04,333
ये सब मेरे ही ट्रीटमेंट से पैदा हुए हैं।

2023
01:33:04,433 --> 01:33:05,733
डॉक्टर ने मुझे बोला है

2024
01:33:06,000 --> 01:33:07,433
-कि मेरा बच्चा नहीं हो सकता।
-हाँ, डॉक्टर…

2025
01:33:07,500 --> 01:33:10,700
अरे मैंने बड़े-बड़े डॉक्टरों को
छोटे-छोटे कंपाउंडर दिए हैं।

2026
01:33:11,566 --> 01:33:14,000
देखिए, हमें दो नहीं!
हमें एक ही कंपाउंडर चाहिए…

2027
01:33:14,066 --> 01:33:16,100
मेरा मतलब है। बच्चा चाहिए। एक ही।

2028
01:33:16,166 --> 01:33:17,066
है, ना बेटी?

2029
01:33:20,200 --> 01:33:23,566
अरे जो बच्चा पैदा हो नहीं सकता,
उसको पैदा करने में तुले हैं ये लोग।

2030
01:33:24,033 --> 01:33:25,633
अरे समझा ना अपने घरवालों को!

2031
01:33:25,700 --> 01:33:27,700
अरे मैं भी परेशान हूँ इन सबसे यार।

2032
01:33:28,200 --> 01:33:30,100
कोई अच्छा परिवार मिले,
तो मैं खुद शिफ्ट हो जाऊँ।

2033
01:33:30,200 --> 01:33:31,566
पूजा। पूजा।

2034
01:33:32,100 --> 01:33:33,566
अब मुझसे बर्दाश्त नहीं हो रहा।

2035
01:33:33,700 --> 01:33:35,066
तो रोलर निकालकर मुँह धो लो।

2036
01:33:36,333 --> 01:33:38,233
मैं इसकी बात नहीं कर रही हूँ।

2037
01:33:38,300 --> 01:33:40,500
मैं तुम्हारे भाई करमू की बात कर रही हूँ।

2038
01:33:40,733 --> 01:33:42,200
वो मेरा फ़ोन ही नहीं उठा रहा है।

2039
01:33:42,400 --> 01:33:45,533
उसे कहो ना। मुझसे आके
बात करे। मुझसे मिले।

2040
01:33:46,166 --> 01:33:48,566
देखिए, फूफीजान। करम मेरा भाई तो है।

2041
01:33:48,700 --> 01:33:51,000
लेकिन एक नंबर का लौंडियाबाज़!

2042
01:33:51,166 --> 01:33:52,066
[अंग्रेज़ी में] मेरी भाषा के
लिए माफ़ी चाहती हूँ।

2043
01:33:52,133 --> 01:33:53,133
लड़कीबाज़ है।

2044
01:33:53,200 --> 01:33:54,500
किसी को भी आई लव यू बोल देता है।

2045
01:33:55,066 --> 01:33:57,066
उसके आज भी आठ-दस
अफेयर मार्केट में घूम रहे हैं।

2046
01:33:59,766 --> 01:34:01,533
तुम नहीं समझोगी, पूजा।

2047
01:34:02,466 --> 01:34:07,066
जो फ्रीलांसर होता है ना।
वो कभी यहाँ कभी वहाँ जाता है।

2048
01:34:07,400 --> 01:34:11,533
और जिसकी परमानेंट जॉब लग
जाती है, वो ही बस एक जगह टिका रहता है।

2049
01:34:12,366 --> 01:34:13,266
और वैसे भी,

2050
01:34:16,266 --> 01:34:18,033
किसी पठान ने कहा है,

2051
01:34:18,400 --> 01:34:21,266
"कि जिसे आप शिद्दत से चाहते हैं,

2052
01:34:21,333 --> 01:34:25,166
उसे पूरी कायनात
आपसे मिलाने में लग जाती है।"

2053
01:34:25,266 --> 01:34:26,166
हैलो।

2054
01:34:27,266 --> 01:34:28,700
-एक राय दूँ।
-क्या?

2055
01:34:29,166 --> 01:34:31,033
-ये डायलॉग फिर से मत बोलना।
-क्यों?

2056
01:34:31,133 --> 01:34:33,700
-अगर शाहरुख ने सुन लिया ना…
-नहीं मैं नहीं। वो वाला असली।

2057
01:34:34,300 --> 01:34:35,266
सह नहीं पाएँगे।

2058
01:34:36,166 --> 01:34:37,066
मैं कुछ नहीं जानती।

2059
01:34:37,600 --> 01:34:39,466
तुम्हारा भाई अगर मुझसे नहीं मिला ना…

2060
01:34:39,666 --> 01:34:42,533
तो मैं बहुत सारा ज़हर खाके मर जाऊँगी।

2061
01:34:43,166 --> 01:34:44,266
अरे यार!

2062
01:34:44,633 --> 01:34:46,366
जैसे अतरंगी लोग तुम्हारे घर पर हैं ना,

2063
01:34:47,200 --> 01:34:48,266
उनको देखने के लिए टिकट लगाओ।

2064
01:34:48,366 --> 01:34:50,766
यार मैं समझ रहा हूँ।
लेकिन तू एक बार मिल ले यार।

2065
01:34:51,200 --> 01:34:53,733
कहीं सच में मर-मुरा गई ना…
क्या नाम है वो सरदार का… वो मथुरा वाला?

2066
01:34:54,033 --> 01:34:55,200
जीजा है तुम्हारा। स्माइली।

2067
01:34:55,333 --> 01:34:56,400
हाँ। हाँ। शर्म की बात है वैसे!

2068
01:34:56,500 --> 01:34:58,133
उसकी और सकीना की शादी नहीं हो पाएगी।

2069
01:35:01,500 --> 01:35:02,666
[रिंग जाने की आवाज़]

2070
01:35:02,766 --> 01:35:03,700
[मोबाइल की घंटी बजती है]
♪ राधे… ♪

2071
01:35:04,000 --> 01:35:06,433
स्माइली ब्रो, तेरा भी पूजा के
बिना मन नहीं लग रहा ना?

2072
01:35:06,533 --> 01:35:09,666
अरे नहीं, मेरा तो लग
रहा है। सोना भाई का नहीं लग रहा।

2073
01:35:09,733 --> 01:35:12,533
बोल तो ऐसे रहा है, जैसे तेरे
कनपट्टी पर बंदूक लगा रखी है।

2074
01:35:12,633 --> 01:35:14,366
कैसी बातें कर रही है यार।

2075
01:35:14,500 --> 01:35:16,633
सोना भाई बहुत ही हीरा आदमी है यार।

2076
01:35:16,700 --> 01:35:19,400
बहुत अच्छे इंसान हैं।
और तुझसे बहुत प्यार करते हैं।

2077
01:35:20,200 --> 01:35:21,200
क्यों, सोना भाई?

2078
01:35:22,666 --> 01:35:23,666
पूजा जी।

2079
01:35:24,233 --> 01:35:26,000
अच्छा ये बताओ, आप हैं कहाँ?

2080
01:35:26,166 --> 01:35:27,400
हाय, सोना जी।

2081
01:35:28,333 --> 01:35:30,266
[अंग्रेज़ी में] मैं बढ़िया हूँ।
ज़रा होल्ड कीजिए।

2082
01:35:31,633 --> 01:35:33,333
हैलो, करमू।

2083
01:35:34,666 --> 01:35:35,733
तुम कहाँ पहुँचे?

2084
01:35:36,000 --> 01:35:38,466
हाँ, जुमानी। पप्पू के पराठे पर पहुँचो।

2085
01:35:38,566 --> 01:35:39,700
ऑर्डर करो। आ रहा हूँ।

2086
01:35:41,766 --> 01:35:42,666
जी, क्या बोल रहे थे आप?

2087
01:35:43,433 --> 01:35:46,233
अब ये बताओ… मिल कब रही हो?

2088
01:35:46,400 --> 01:35:50,033
वो… मैं… आजकल बिज़ी चल रही हूँ।
मैं मिलती हूँ आराम से। चिल करो आप थोड़ा सा।

2089
01:35:50,100 --> 01:35:51,133
आज मिलना पड़ेगा।

2090
01:35:51,200 --> 01:35:52,166
मैं नहीं मिल सकती।

2091
01:35:52,500 --> 01:35:54,200
पूजा जी, देखो।

2092
01:35:54,700 --> 01:35:56,500
आधे घंटे में जो नहीं आईं आप,

2093
01:35:56,766 --> 01:36:00,733
तो स्माइली की लाश का पार्सल
कहाँ भिजवाना है, ये बता देना।

2094
01:36:01,133 --> 01:36:03,300
-मार दो उसे।
-क्या बोल रही है?

2095
01:36:03,466 --> 01:36:04,500
मेरा मतलब है, फ़ोन दो उसे।

2096
01:36:04,566 --> 01:36:06,566
-स्पीकर पर है।
-स्पीकर पर ही है। बोल। बोल।

2097
01:36:07,500 --> 01:36:09,600
लोकेशन भेज रही हूँ। मिलते हैं।

2098
01:36:10,233 --> 01:36:11,233
भेज रही है।

2099
01:36:14,233 --> 01:36:15,500
दोनों को साथ में कैसे मिलूँ?

2100
01:36:16,000 --> 01:36:16,700
मर गया।

2101
01:36:17,533 --> 01:36:18,700
♪ [अंग्रेज़ी में] मुझे पता है,
तुम्हें ये चाहिए ♪

2102
01:36:22,333 --> 01:36:23,566
♪ [अंग्रेज़ी में] मुझे वो ऐसे पसंद है ♪

2103
01:36:24,633 --> 01:36:26,066
पूजा दीदी। यहाँ…

2104
01:36:30,300 --> 01:36:31,566
ये क्या तरीका है किसी को यहाँ बुलाने का?

2105
01:36:31,733 --> 01:36:33,666
एक मासूम से सरदार को
डरा-धमकाके रखा हुआ है।

2106
01:36:33,766 --> 01:36:35,566
हाँ, दीदी, [अंग्रेज़ी में] मुझे
बहुत बुरा लगा।

2107
01:36:35,633 --> 01:36:36,533
[अंग्रेज़ी में] चुप करो।

2108
01:36:37,633 --> 01:36:39,266
ऐसे बुलाता है कोई शादी के लिए?

2109
01:36:40,666 --> 01:36:43,700
ये मोबाइल का कितना वज़न है आपका?

2110
01:36:44,033 --> 01:36:45,066
ढाई-तीन सौ ग्राम।

2111
01:36:45,166 --> 01:36:46,566
तो उठाती क्यों नहीं हो?

2112
01:36:47,300 --> 01:36:51,633
देखो, पूजा जी, आप ये बात समझने
की कोशिश क्यों नहीं कर रही हो

2113
01:36:51,733 --> 01:36:54,000
कि आपके बिना जी नहीं पाएँगे हम।

2114
01:36:54,233 --> 01:36:55,133
[अंग्रेज़ी में] बिल्कुल नहीं।

2115
01:36:55,200 --> 01:36:58,033
अब जीना मरना तेरे
संग, जीना तेरी गली में!

2116
01:36:58,100 --> 01:36:59,666
और जिये तो जिये कैसे?

2117
01:36:59,733 --> 01:37:00,766
जीने के हैं चार दिन।

2118
01:37:01,066 --> 01:37:03,300
अंताक्षरी चल रही है यहाँ
पर? दीवाने, परवाने, खुराने।

2119
01:37:04,566 --> 01:37:07,566
कितनी बार कहा है मेरी शादी
फिक्स हो गई है उस लड़के के साथ।

2120
01:37:08,366 --> 01:37:09,500
वैसे करता क्या है लड़का?

2121
01:37:10,033 --> 01:37:11,233
मुझसे बहुत प्यार करता है।

2122
01:37:11,300 --> 01:37:13,766
पर्सनली नहीं पूछ रहे हैं।
प्रोफेशनली पूछ रहे हैं।

2123
01:37:14,433 --> 01:37:15,433
वो सीबीआई में है।

2124
01:37:16,200 --> 01:37:18,000
डरे ना?

2125
01:37:18,266 --> 01:37:19,366
मैं भी डर गई थी, उस रात।

2126
01:37:19,433 --> 01:37:23,466
सीबीआई मतलब, सेंट्रल
बैंक ऑफ इंडिया में कैशियर है।

2127
01:37:23,600 --> 01:37:25,333
तो फुल फॉर्म बतानी चाहिए ना?

2128
01:37:25,466 --> 01:37:26,466
[अंग्रेज़ी में] सही है। सही है।

2129
01:37:34,000 --> 01:37:36,233
बहुत गर्मी है यहाँ पर।
[अंग्रेज़ी में] एसी काम नहीं कर रहा है।

2130
01:37:36,333 --> 01:37:37,400
मैं तो घुट गई।

2131
01:37:38,233 --> 01:37:40,266
मुझे ना बहुत ज़ोर से टॉइलेट जाना है।

2132
01:37:40,333 --> 01:37:41,366
दीदी, आप जाओ।

2133
01:37:41,700 --> 01:37:43,100
क्या पता मेरी यहीं निकल जाए।

2134
01:37:43,666 --> 01:37:44,600
है ना?

2135
01:37:46,166 --> 01:37:48,333
हैलो। पप्पू के ढाबे पहुँच गई तुम?

2136
01:37:48,533 --> 01:37:50,233
अरे सात-आठ पराठे खा लिए।

2137
01:37:50,333 --> 01:37:51,433
बिल्कुल अच्छे नहीं लगे।

2138
01:37:51,500 --> 01:37:53,133
मैं उसके पास वाले कैफे में हूँ।

2139
01:37:53,300 --> 01:37:54,733
-आ जाओ।
-आ रहा हूँ।

2140
01:37:55,100 --> 01:37:56,000
दो मिनट।

2141
01:37:57,033 --> 01:37:58,000
पुरुष

2142
01:37:58,100 --> 01:37:59,000
अरे…

2143
01:37:59,200 --> 01:38:00,233
ये जेन्ट्स टॉइलेट है।

2144
01:38:00,600 --> 01:38:02,333
-लेडीज़ उधर है।
-सॉरी।

2145
01:38:05,666 --> 01:38:06,766
[जुमानी की आवाज़] क्या लग रही हूँ।

2146
01:38:08,466 --> 01:38:09,366
ये क्या लगा रखा है तुमने?

2147
01:38:10,166 --> 01:38:12,000
कोई तरीका है? नहीं आओगे
तो सुसाइड कर लूँगी!

2148
01:38:12,733 --> 01:38:15,266
जिस घर में हमारी बहन गई है,
उसका भाई भी चाहिए तुम्हें।

2149
01:38:15,600 --> 01:38:17,533
एक काम करो, बाप को खरीद लो हमारे।

2150
01:38:17,766 --> 01:38:19,133
और खानदान खत्म कर दो हमारा।

2151
01:38:19,200 --> 01:38:20,233
तुम्हारा बाप?

2152
01:38:20,466 --> 01:38:22,100
वो तो मुफ़्त में भी महँगा है।

2153
01:38:22,633 --> 01:38:23,600
मुझे तो तुम चाहिए।

2154
01:38:23,666 --> 01:38:24,666
मुझे तुम नहीं चाहिए।

2155
01:38:25,333 --> 01:38:27,600
मैं एक लड़की से बहुत
प्यार करता हूँ। नाम उसका परी है।

2156
01:38:27,733 --> 01:38:28,766
[अंग्रेज़ी में] मैं उससे बहुत
प्यार करता हूँ।

2157
01:38:31,766 --> 01:38:33,166
ऐसे मत रोओ, मुझे हँसी आ जाएगी।

2158
01:38:33,633 --> 01:38:35,100
मुझ में क्या कमी है?

2159
01:38:35,233 --> 01:38:36,166
तुम्हें व्हाट्सएप कर दूँगा।

2160
01:38:36,300 --> 01:38:38,633
इस जगह में फिलहाल कमी है,
जहाँ बुलाया था वहाँ चलो। चलो।

2161
01:38:38,733 --> 01:38:41,166
अभी नहीं, मुझे नहीं जाना
पप्पू के पराठे खाने।

2162
01:38:41,366 --> 01:38:44,100
यहाँ देखो ना। सब हमारे जैसे यंग हैं।

2163
01:38:45,000 --> 01:38:45,700
यंग?

2164
01:38:49,000 --> 01:38:50,166
मेरे टॉइलेट का टाइम हो गया।

2165
01:38:50,666 --> 01:38:52,133
टॉइलेट का अभी कैसे टाइम हो गया?

2166
01:38:52,233 --> 01:38:55,233
अरे कोई स्विगी या ज़ोमैटो ना है कि ऑर्डर
पर ही आएगा। आएगा तो आएगा।

2167
01:38:55,366 --> 01:38:56,600
अरे तो कल चले जाना ना।

2168
01:38:56,733 --> 01:38:58,400
कल का ही है, जो आज आ रहा है!

2169
01:39:01,033 --> 01:39:01,733
फ़ोन काट दिया।

2170
01:39:18,766 --> 01:39:19,666
एक्सक्यूज़ मी।

2171
01:39:20,266 --> 01:39:22,133
एक ऑरेंज, उस टेबल पर।

2172
01:39:22,400 --> 01:39:23,366
[अंग्रेज़ी में] बिल्कुल, मैम।

2173
01:39:26,133 --> 01:39:28,500
देखो, मेरा काम था दो
प्यार करने वालों को मिलवाना।

2174
01:39:29,066 --> 01:39:31,000
-मैं चलता हूँ। ओके, दीदी।
-आगे बढ़ो।

2175
01:39:31,100 --> 01:39:32,000
बाय दीदी।

2176
01:39:34,033 --> 01:39:36,766
पूजा जी, ये दिल पर हाथ
क्यों धर रखा है आपने?

2177
01:39:38,633 --> 01:39:42,366
आपने इतनी चोट पहुँचाई है कि इस साइड
वाले दिल में बहुत ज़्यादा दर्द हो रहा है।

2178
01:39:42,700 --> 01:39:43,600
अच्छा जी।

2179
01:39:46,700 --> 01:39:49,133
मैम, आपका ऑरेंज जूस।

2180
01:39:49,766 --> 01:39:52,433
मैंने फ्रूट माँगा था, तुम
जूस निकालकर ले आए हो।

2181
01:39:52,766 --> 01:39:54,233
ये भी हेल्दी होता है, मैडम।

2182
01:39:54,366 --> 01:39:56,266
-[अंग्रेज़ी में] कुछ भी।
-ए! तुम डायटीशियन हो?

2183
01:39:56,666 --> 01:39:58,100
मैडम जो बोल रही हैं, वो लेके आओ।

2184
01:39:58,166 --> 01:39:59,133
चलो, निकलो।

2185
01:39:59,700 --> 01:40:00,600
पूजा जी,

2186
01:40:01,666 --> 01:40:03,666
एक छोटी सी रिक्वेस्ट है हमारी।

2187
01:40:04,000 --> 01:40:06,666
देखो, हमारी नहीं! कम से
कम हमारे बच्चों की तो सोचो।

2188
01:40:07,200 --> 01:40:08,700
बिना माँ के कैसे जियेंगे?

2189
01:40:09,400 --> 01:40:12,600
अब प्यार एक-दो घंटे का होता,
तो मैनेज करके मैं खुद ही धोखा दे देती।

2190
01:40:12,666 --> 01:40:14,633
-लेकिन बचपन का प्यार है।
-बचपन…

2191
01:40:15,100 --> 01:40:17,133
-बचपन का?
-डॉक्टर-डॉक्टर खेलते थे साथ में।

2192
01:40:17,733 --> 01:40:19,200
समझते हो ना, डॉक्टर-डॉक्टर?

2193
01:40:19,600 --> 01:40:22,200
मैम, ऑरेंज खत्म हो गया है।

2194
01:40:22,266 --> 01:40:24,066
आप कहें तो तरबूज़ ले आऊँ?

2195
01:40:24,266 --> 01:40:25,266
तरबूज़?

2196
01:40:25,633 --> 01:40:26,566
कुछ छोटा नहीं है?

2197
01:40:26,666 --> 01:40:28,200
मैम, अंगूर?

2198
01:40:28,266 --> 01:40:30,100
इतना… छोटी सोच!

2199
01:40:30,366 --> 01:40:31,300
बस केला है।

2200
01:40:31,533 --> 01:40:32,433
[अंग्रेज़ी में] चुप करो।

2201
01:40:32,500 --> 01:40:33,400
[अंग्रेज़ी में] निकल जाओ!

2202
01:40:34,000 --> 01:40:34,700
केला!

2203
01:40:38,100 --> 01:40:39,633
[मोबाइल कंपन की आवाज़]

2204
01:40:40,400 --> 01:40:41,300
टॉइलेट में…

2205
01:40:41,400 --> 01:40:43,100
-टॉइलेट?
-जाना है मुझे।

2206
01:40:44,066 --> 01:40:47,100
देखो, पूजा जी। दस मिनट ज़्यादा लगाके आना,

2207
01:40:47,200 --> 01:40:48,500
पर पूरा करके आना।

2208
01:40:58,600 --> 01:40:59,700
राधे-राधे, सोना जी।

2209
01:40:59,766 --> 01:41:02,100
राधे-राधे। बड़ी जल्दी आ गईं आप।

2210
01:41:02,333 --> 01:41:04,066
आपने अचानक यहाँ?

2211
01:41:04,200 --> 01:41:05,333
पूजा जी हमारी शादी की बात

2212
01:41:05,400 --> 01:41:06,766
-ही नहीं मान रही हैं।
-ओह।

2213
01:41:07,033 --> 01:41:10,133
तो हमने सोची एक लेडीज़
दूसरी लेडीज़ से बात करेगी,

2214
01:41:10,266 --> 01:41:11,333
फर्क पड़ता है ना।

2215
01:41:11,433 --> 01:41:13,133
लेकिन पूजा जी हैं कहाँ?

2216
01:41:19,466 --> 01:41:20,400
करम।

2217
01:41:22,333 --> 01:41:23,233
केक, सर।

2218
01:41:23,300 --> 01:41:24,266
चलो, चलो, खड़े हो जाओ।

2219
01:41:24,333 --> 01:41:26,000
हाँ! वैसे भी खड़े होने वाला था।

2220
01:41:26,466 --> 01:41:27,500
आँखें बंद करो।

2221
01:41:28,366 --> 01:41:29,333
मैं ना कर रहा।

2222
01:41:29,400 --> 01:41:30,466
अरे प्लीज़ करो।

2223
01:41:31,600 --> 01:41:32,533
चलो।

2224
01:41:33,600 --> 01:41:40,033
मेरी दिल की तमन्ना थी कि मैं घुटनों के
बल बैठकर अपने बॉयफ्रेंड को प्रपोज़ करूँ।

2225
01:41:40,500 --> 01:41:41,633
आई लव यू, करम।

2226
01:41:42,000 --> 01:41:43,666
अरे किसी औरत को मर्द
के सामने झुकना नहीं चाहिए।

2227
01:41:43,733 --> 01:41:44,733
उठो तुम। अरे--

2228
01:41:45,500 --> 01:41:47,366
अरे क्या-- पागल हो गई हो क्या?

2229
01:41:48,066 --> 01:41:49,133
तुम्हारे प्यार में।

2230
01:41:54,133 --> 01:41:56,166
[मोबाइल कंपन की आवाज़]

2231
01:41:56,533 --> 01:41:57,533
हैलो।

2232
01:41:57,600 --> 01:41:58,500
कहाँ हो तुम?

2233
01:41:58,700 --> 01:42:01,533
मैं किसी क्लाइंट के साथ हूँ, ड्यूटी पर।

2234
01:42:02,300 --> 01:42:03,466
ये ड्यूटी सही से करियो।

2235
01:42:04,766 --> 01:42:07,000
ऐसा ना हो ये काम से भी निकाल दिए जाओ।

2236
01:42:11,133 --> 01:42:12,033
हैलो।

2237
01:42:14,100 --> 01:42:15,000
किसका था?

2238
01:42:15,466 --> 01:42:18,533
अच्छा मेरे… टॉइलेट का टाइम हो गया है।

2239
01:42:18,666 --> 01:42:19,566
फिर से?

2240
01:42:19,666 --> 01:42:20,566
हाँ।

2241
01:42:20,733 --> 01:42:21,666
अरे…

2242
01:42:30,066 --> 01:42:33,733
अब इस जमुना नदी में आप
दोनों ने तीन डुबकियाँ लगानी हैं।

2243
01:42:34,266 --> 01:42:35,233
अब हाथ पकड़ो।

2244
01:42:36,233 --> 01:42:38,000
मेरा नहीं अपनी पत्नी का पकड़ो।

2245
01:42:39,333 --> 01:42:41,700
अब ऊपर वाले का नाम लो और जाओ।

2246
01:42:41,766 --> 01:42:43,400
कामयाबी मिलेगी। ठीक है ना?

2247
01:42:43,500 --> 01:42:44,400
-जाइए।
-ध्यान से।

2248
01:42:44,466 --> 01:42:48,366
अब्बू जान, ये आगरा से मथुरा
डुबकी-शुबकी मरवाने क्यों लेके आए हैं।

2249
01:42:49,200 --> 01:42:51,433
-घर के चिराग के लिए।
-कौन से राग के लिए?

2250
01:43:06,400 --> 01:43:07,433
-एक।
-एक।

2251
01:43:13,033 --> 01:43:14,133
-दो।
-दो।

2252
01:43:16,633 --> 01:43:17,633
-तीन।
-तीन।

2253
01:43:21,466 --> 01:43:22,666
या अल्लाह…

2254
01:43:26,166 --> 01:43:27,100
पूजा।

2255
01:43:28,400 --> 01:43:29,566
-पूजा।
-पूजा।

2256
01:43:29,700 --> 01:43:31,133
भाभी… जान।

2257
01:43:31,200 --> 01:43:32,166
पूजा।

2258
01:43:32,500 --> 01:43:34,466
-ओए, बाबा, पूजा किधर है?
-पूजा!

2259
01:43:34,533 --> 01:43:35,500
पूजा कहाँ गई?

2260
01:43:36,000 --> 01:43:37,166
अरे पूजा डूब गई।

2261
01:43:37,233 --> 01:43:38,200
पूजा।

2262
01:43:39,000 --> 01:43:40,600
हमारी बेटी डूब गई।

2263
01:43:41,200 --> 01:43:42,566
ढूँढो उसे।

2264
01:43:42,700 --> 01:43:44,266
-पूजा।
-पूजा!

2265
01:43:44,333 --> 01:43:45,733
अरे ढूँढो भई। पूजा को ढूँढो।

2266
01:43:46,000 --> 01:43:47,166
-अरे पूजा कहाँ गई?
-पूजा!

2267
01:43:47,266 --> 01:43:48,233
अरे कहाँ गई होगी?

2268
01:43:48,333 --> 01:43:49,733
हमारी मेरी बेटी डूब गई।

2269
01:43:51,100 --> 01:43:52,766
अबे हमें नहीं। पूजा को ढूँढना है।

2270
01:43:53,433 --> 01:43:54,433
अरे अंकल संभालो! क्या कर रहे हो?

2271
01:43:54,533 --> 01:43:56,133
-पूजा!
-पूजा!

2272
01:43:56,200 --> 01:43:57,633
पूजा।

2273
01:43:57,700 --> 01:43:59,133
-ढूँढो।
-मिली क्या तुम्हें?

2274
01:44:00,133 --> 01:44:02,100
अरे भाभी जान ने जान ले ली यार अपनी।

2275
01:44:03,166 --> 01:44:04,133
भाभीजान!

2276
01:44:11,266 --> 01:44:12,266
[करम के पिता] मार दिया।

2277
01:44:12,333 --> 01:44:14,366
पूजा को मार दिया।

2278
01:44:15,033 --> 01:44:17,266
एक बच्चे के चक्कर में,

2279
01:44:17,533 --> 01:44:20,766
इन लोगों ने हमारी बच्ची की जान ले ली।

2280
01:44:21,366 --> 01:44:23,166
हमारी एक ही बेटी थी।

2281
01:44:23,300 --> 01:44:24,600
दूसरी भी कर लेते।

2282
01:44:25,733 --> 01:44:31,066
लेकिन एक दुष्ट शूर्पनखा
ने हमारी प्लैनिंग खत्म कर दी।

2283
01:44:31,333 --> 01:44:34,433
-अम्मी, ये दुष्ट शूर्पनखा कौन है?
-हट!

2284
01:44:34,566 --> 01:44:38,466
देवियो और सज्जनो, हजरात खवातीनो…

2285
01:44:38,633 --> 01:44:42,400
इन सवा तीनों ने हमारी
बेटी का मर्डर कर डाला।

2286
01:44:42,533 --> 01:44:45,100
तुमको बचा नहीं पाए, पूजा।

2287
01:44:45,266 --> 01:44:49,033
देखिए, ये जो भी कुछ
हुआ है अनजाने में हुआ है।

2288
01:44:49,733 --> 01:44:52,000
पूजा के जाने का ग़म हमको भी है।

2289
01:44:53,766 --> 01:44:55,300
झूठ बोला, बुढ़ऊ।

2290
01:45:00,566 --> 01:45:02,366
बेल्ट लेकर क्यों आ रहा है?

2291
01:45:02,466 --> 01:45:06,066
हो सकता है बहन की मरने की खबर
सुनी हो, तो पहनना भूल गया हो।

2292
01:45:08,100 --> 01:45:10,300
किसने बोला था मेरी बहन को, बच्चा करने को?

2293
01:45:13,266 --> 01:45:16,233
मतलब, आप चाहते हैं
कि मैं उसका नाम बता दूँ?

2294
01:45:16,633 --> 01:45:18,233
जाने दीजिए। वो जो भी है।

2295
01:45:18,366 --> 01:45:20,633
बेल्ट बड़ा है दिल भी बड़ा
करके माफ़ कर दीजिए।

2296
01:45:21,100 --> 01:45:22,566
बहू की रूह को सुकून मिलेगा।

2297
01:45:22,666 --> 01:45:23,566
बहू!

2298
01:45:24,033 --> 01:45:25,166
ये ही प्रॉब्लम है।

2299
01:45:25,666 --> 01:45:27,666
बेटी माना होता, तो
ये दिन देखने को ना मिलता।

2300
01:45:28,500 --> 01:45:30,066
कौन लेके गया था, बाबा के यहाँ?

2301
01:45:30,600 --> 01:45:32,100
कहाँ है तुम्हारे घर की स्वप्न सुंदरी?

2302
01:45:32,233 --> 01:45:35,533
स्वप्न सुंदरी? ऐसा तो पूरे
खानदान में कोई नहीं है।

2303
01:45:35,600 --> 01:45:37,233
अबे तुम्हारी फूफी।

2304
01:45:37,300 --> 01:45:38,500
फूफी! वो रही।

2305
01:45:39,600 --> 01:45:40,766
तुम ही लेके गई थी ना, बाबा के यहाँ?

2306
01:45:41,033 --> 01:45:42,766
मैं अपने बच्चों की कसम खाके कहती हूँ।

2307
01:45:43,033 --> 01:45:45,400
पूजा को मैंने हमेशा
अपनी बड़ी बहन समझा है…

2308
01:45:45,466 --> 01:45:47,133
-और उसकी मदद के लिए--
-कोई लेके जाओ रे इस औरत को।

2309
01:45:47,466 --> 01:45:49,100
मैं लेडीज़ पर हाथ नहीं उठाता।

2310
01:45:49,200 --> 01:45:51,133
बेल्ट से तो मार ही सकते हो।

2311
01:45:51,433 --> 01:45:53,133
कमबख्त पिटेगा क्या मुझसे?

2312
01:45:54,233 --> 01:45:59,266
करमू, तुम तो कह रहे थे कि तुम कभी
अपनी बहन से कभी बात ही नहीं करते हो और…

2313
01:45:59,633 --> 01:46:01,266
आज अचानक प्यार कहाँ से आ गया?

2314
01:46:01,400 --> 01:46:02,633
सोच रहा था, आज बात शुरू होगी।

2315
01:46:03,000 --> 01:46:05,400
पर बात शुरू होने से पहले बहन खत्म हो गई।

2316
01:46:05,566 --> 01:46:09,166
अबे तुम लोगों ने जमुना में डुबोके
मार डाला मेरी बहन को बहन के टको।

2317
01:46:10,233 --> 01:46:12,466
तुम जैसों पर आते हैं
क्राइम पेट्रोल के एपिसोड।

2318
01:46:13,366 --> 01:46:15,400
बहू, दहेज, बच्चा, हत्या!

2319
01:46:15,733 --> 01:46:17,433
और अब आएगी एक वेब सीरीज़।

2320
01:46:18,066 --> 01:46:19,400
बहन की मौत का बदला।

2321
01:46:20,066 --> 01:46:23,566
भाई ने ससुराल वालों को
बेल्ट से पीट-पीटके मार डाला,

2322
01:46:23,733 --> 01:46:25,200
और हवेली में लगाई आग।

2323
01:46:26,033 --> 01:46:28,266
आगरा थाने में कर दिया सरेंडर।

2324
01:46:28,333 --> 01:46:29,266
ओह!

2325
01:46:30,166 --> 01:46:32,233
हमारी खामोशी को हमारी कमज़ोरी मत समझना।

2326
01:46:32,400 --> 01:46:34,766
अबे, ओह… मैं तुझे कुछ समझता ही नहीं।

2327
01:46:35,066 --> 01:46:36,233
ये देखो… ये ही दिक्कत है।

2328
01:46:36,300 --> 01:46:38,600
ये साले और मसाले को जितना
मुँह पर लगाओ उतना ही तकलीफ देते हैं।

2329
01:46:38,700 --> 01:46:43,466
अबे पिज़्ज़ा गर्म और जीजा
जितना ठंडा हो, उतना ही अच्छा लगता है।

2330
01:46:44,033 --> 01:46:44,733
हाय।

2331
01:46:45,466 --> 01:46:47,066
लेना-देना बैंक से मैं टाइगर पांडे।

2332
01:46:47,200 --> 01:46:48,466
जी पूजा जी का घर ये ही है?

2333
01:46:48,600 --> 01:46:50,500
-ये ही है।
-पूजा खत्म हो गई।

2334
01:46:51,433 --> 01:46:52,500
खत्म हो गई? नहीं, नहीं…

2335
01:46:53,166 --> 01:46:56,600
वो पूजा नहीं। पूजा जी की बात
कर रहा हूँ। 36-24-36 गठीला बदन।

2336
01:46:56,666 --> 01:46:57,766
-कहाँ हैं?
-इधर आ।

2337
01:47:01,366 --> 01:47:04,000
एक मरी हुई औरत की फीगर बात
करते हुए शर्म नहीं आई तुझे?

2338
01:47:04,166 --> 01:47:05,233
मरी हुई औरत?

2339
01:47:05,533 --> 01:47:06,433
पूजा मर गई?

2340
01:47:08,033 --> 01:47:10,300
ये है मेरी पूजा? इतनी खूबसूरत!

2341
01:47:11,133 --> 01:47:12,733
मुझसे मिलने से पहले मर गई।

2342
01:47:13,466 --> 01:47:15,633
-कैसे?
-बच्चा पैदा करने के चक्कर में!

2343
01:47:16,000 --> 01:47:17,633
बच्चा पैदा करने के चक्कर में?

2344
01:47:17,700 --> 01:47:19,100
कह दो कि ये झूठ है।

2345
01:47:19,333 --> 01:47:21,033
नहीं कह दो कि पूजा नहीं मर सकती।

2346
01:47:26,566 --> 01:47:28,133
-सोना भाई।
-हाँ।

2347
01:47:29,133 --> 01:47:31,133
अरे सोना भाई, मैं आपसे कबसे कह रहा हूँ…

2348
01:47:31,233 --> 01:47:33,033
-आप मेरी बात नहीं मान रहे हो।
-क्या हो गया?

2349
01:47:34,066 --> 01:47:36,200
पूजा का नंबर यहीं से ट्रेस हो रहा है।

2350
01:47:37,000 --> 01:47:37,766
क्या बे?

2351
01:47:38,066 --> 01:47:40,066
अरे यहाँ से भाई यहाँ से।

2352
01:47:41,733 --> 01:47:44,400
हमारी सारी बीवियाँ
यहीं से क्यों निकल रही हैं?

2353
01:47:45,233 --> 01:47:46,666
[मोबाइल की घंटी बजती है]
♪ राधे, राधे… ♪

2354
01:47:47,400 --> 01:47:48,300
हाँ।

2355
01:47:49,100 --> 01:47:50,066
ये क्या बक रहा है?

2356
01:47:54,700 --> 01:47:55,600
आदाब।

2357
01:47:56,333 --> 01:47:59,200
ये पूजा जी यहाँ क्या कर रही थीं?

2358
01:47:59,333 --> 01:48:01,466
पूछ तो ऐसे रहा है, जैसे कुछ पता ही नहीं।

2359
01:48:01,533 --> 01:48:03,366
तू ही पड़ा था ना मेरी बहू के पीछे?

2360
01:48:04,133 --> 01:48:05,366
पूजा ये घर की बहू है?

2361
01:48:07,366 --> 01:48:10,133
जिसे कोई गाली नहीं दे,
उसे पूजा दे दी। डायरेक्ट।

2362
01:48:10,200 --> 01:48:11,733
-ये ही है वो?
-ओह बदतमीज़ फूफा!

2363
01:48:12,000 --> 01:48:14,700
तुझसे पीछा छुड़ाने के
लिए मेरी बहू ने जान दे दी।

2364
01:48:15,000 --> 01:48:15,733
क्या?

2365
01:48:16,500 --> 01:48:17,633
जान दे दी?

2366
01:48:19,266 --> 01:48:21,600
-अबे ये अँगूठी का क्या करेंगे हम,
-[मोबाइल की घंटी बजती है]

2367
01:48:22,166 --> 01:48:24,566
जिसे पहनने वाली उँगली ही नहीं रही?

2368
01:48:27,566 --> 01:48:30,166
सोना भाई, पूजा का फ़ोन चल रहा है।

2369
01:48:31,066 --> 01:48:31,766
तो?

2370
01:48:32,266 --> 01:48:33,300
पूजा तो मर गई ना?

2371
01:48:33,533 --> 01:48:36,300
हाँ तो पूजा डेड है, फ़ोन थोड़े डेड है।

2372
01:48:36,366 --> 01:48:39,200
अरे मेरा मतलब… चल रहा है।

2373
01:48:39,300 --> 01:48:40,666
-[अंग्रेजी में] चल रहा है…
-दिखाइयो।

2374
01:48:42,400 --> 01:48:43,633
अच्छा जी!

2375
01:48:47,333 --> 01:48:49,400
भाई कहाँ था यार तू?
परी आज शादी कर रही है?

2376
01:48:49,600 --> 01:48:52,233
अरे दिमाग खराब ना ही कर।
अंदर पहले ही बहुत भसड़ मच चुकी है।

2377
01:48:52,300 --> 01:48:53,633
सच में शादी कर रही है वो।

2378
01:48:54,700 --> 01:48:57,166
साली किस्मत ही खराब
है। परी शादी कर रही है?

2379
01:48:57,633 --> 01:48:59,266
हाँ, भाई कर रही है और आज ही कर रही है।

2380
01:48:59,333 --> 01:49:01,166
तू चल मेरे साथ यार। क्या कर रहा है?

2381
01:49:24,633 --> 01:49:25,600
क्यों आए हो तुम यहाँ?

2382
01:49:29,333 --> 01:49:30,300
शादी कर रही हो?

2383
01:49:30,400 --> 01:49:32,233
हाँ! शादी कर रही हूँ।

2384
01:49:32,500 --> 01:49:33,666
इसलिए चले जाओ यहाँ से।

2385
01:49:34,333 --> 01:49:35,700
ऐसा-कैसे कर सकती हो तुम मेरे साथ?

2386
01:49:36,000 --> 01:49:37,633
क्यों? कौन हो तुम हमारे?

2387
01:49:38,200 --> 01:49:39,466
जो हम तुमसे पुछके शादी करें?

2388
01:49:41,666 --> 01:49:42,566
तुम्हारा करम।

2389
01:49:42,633 --> 01:49:44,500
थे! अब नहीं हो।

2390
01:49:45,666 --> 01:49:48,400
और जाओ ना उसी औरत
के साथ जिसके साथ थे तुम।

2391
01:49:48,566 --> 01:49:50,033
उसकी उम्र देखी है, करम?

2392
01:49:50,133 --> 01:49:53,300
-[अंग्रेज़ी में] तुम घिनौने हो!
-वो… जुमानी।

2393
01:49:53,366 --> 01:49:55,200
अरे यार! वो बहुत लंबी
भसड़ है। समझाके समझाता हूँ।

2394
01:49:55,366 --> 01:49:56,300
-कुछ नहीं सुनना--
-सुनो तो…

2395
01:49:56,366 --> 01:49:58,400
बहुत सुना है, और नहीं सुनना।

2396
01:50:01,300 --> 01:50:02,533
प्यार करता हूँ तुमसे मैं।

2397
01:50:02,666 --> 01:50:04,366
मत करो। प्लीज़।

2398
01:50:05,700 --> 01:50:08,366
[अंग्रेज़ी में] अब ये मेरे परिवार
और मेरी ज़िंदगी की बात है।

2399
01:50:25,433 --> 01:50:27,533
बधाई हो, बधाई हो, श्रीवास्तव साहब।

2400
01:50:27,600 --> 01:50:30,466
लड़की की शादी अचानक से…

2401
01:50:30,666 --> 01:50:31,633
खाना खा लिया है?

2402
01:50:31,733 --> 01:50:33,033
हाँ, खाना खा लिया है।

2403
01:50:33,100 --> 01:50:34,266
-बहुत स्वादिष्ट खाना है।
-थैंक यू।

2404
01:50:34,333 --> 01:50:36,466
लिफाफा वहाँ देना है। आइए बताता हूँ।

2405
01:50:40,200 --> 01:50:42,500
-अरे लाइट कैसे चली गई?
-अरे लाइट को क्या मामू?

2406
01:51:11,666 --> 01:51:16,700
♪ तेरे इश्क़ में दिल बंजारा
ढूँढे है, अपनी मंज़िल ♪

2407
01:51:22,033 --> 01:51:24,400
♪ हद पार करके आई हूँ ♪

2408
01:51:24,500 --> 01:51:27,366
♪ तुझको करने मैं हासिल ♪

2409
01:51:29,433 --> 01:51:34,433
♪ तेरे इश्क़ में दिल बंजारा
ढूँढे है अपनी मंज़िल ♪

2410
01:51:34,500 --> 01:51:37,133
♪ हद पार करके आई हूँ ♪

2411
01:51:37,233 --> 01:51:39,166
♪ तुझको करने मैं हासिल ♪

2412
01:51:39,266 --> 01:51:41,666
♪ मैं अपनी जान… ♪

2413
01:51:41,766 --> 01:51:44,200
♪ मैं अपनी जान
भी ले सकती हूँ ♪

2414
01:51:44,300 --> 01:51:46,566
♪ बात साफ सुन ले ♪

2415
01:51:46,633 --> 01:51:52,033
♪ [पंजाबी में] जो मुझे पता चला
तुझे किसी गैर ने छुआ ♪

2416
01:51:52,133 --> 01:51:54,266
♪ [पंजाबी में] मैं मर जाऊँगी ♪

2417
01:51:54,333 --> 01:51:56,400
♪ [पंजाबी में] मैं मर जाऊँगी ♪

2418
01:51:56,600 --> 01:52:00,266
♪ जो तूने सोचा भी नहीं होगा ♪

2419
01:52:00,466 --> 01:52:01,700
♪ कर ले यकीं ♪

2420
01:52:01,766 --> 01:52:04,333
♪ [पंजाबी में] मैं वो कर जाऊँगी ♪

2421
01:52:04,400 --> 01:52:07,700
♪ [पंजाबी में] मैं मर जाऊँगी ♪

2422
01:52:15,700 --> 01:52:17,766
हमारी पूजा जी ज़िंदा हैं।

2423
01:52:27,033 --> 01:52:29,400
मैं यहाँ ये सोच-सोचके परेशान हूँ

2424
01:52:29,500 --> 01:52:32,333
कि बच्चे के चक्कर में
तो मेरी बहू पानी में डूब गई है।

2425
01:52:32,466 --> 01:52:34,466
लेकिन ये तो यहाँ जल परी बनके नाच रही है।

2426
01:52:35,766 --> 01:52:40,633
♪ ओह मैंने तेरे दिल में घर है बनाया ♪

2427
01:52:41,066 --> 01:52:45,333
♪ बुरा होगा और कोई रहने जो आया ♪

2428
01:52:45,666 --> 01:52:51,066
♪ नाम तेरा-मेरा लिखा दिल की दीवारों पर ♪

2429
01:52:51,133 --> 01:52:56,233
♪ मैंने उसे तेरे लिए ख्वाबों से सजाया ♪

2430
01:52:57,333 --> 01:53:02,300
♪ मैं इसे राख भी कर
सकती हूँ, बात साफ सुन ले ♪

2431
01:53:02,366 --> 01:53:07,433
♪ [पंजाबी में] जो मुझे छोड़के
तूने किया कोई और भी नशा ♪

2432
01:53:07,533 --> 01:53:10,000
♪ [पंजाबी में] मैं मर जाऊँगी ♪

2433
01:53:10,100 --> 01:53:12,200
♪ [पंजाबी में] मैं मर जाऊँगी ♪

2434
01:53:12,300 --> 01:53:15,733
♪ जो तूने सोचा भी नहीं होगा ♪

2435
01:53:16,033 --> 01:53:17,433
♪ कर ले यकीं ♪

2436
01:53:17,500 --> 01:53:20,233
♪ [पंजाबी में] मैं वो कर जाऊँगी ♪

2437
01:53:20,366 --> 01:53:22,366
♪ [पंजाबी में] मैं मर जाऊँगी ♪

2438
01:53:22,533 --> 01:53:27,533
♪ [पंजाबी में] जो मुझे पता चला
तुझे किसी गैर ने छुआ ♪

2439
01:53:27,600 --> 01:53:30,200
♪ [पंजाबी में] मैं मर जाऊँगी ♪

2440
01:53:30,300 --> 01:53:34,133
♪ [पंजाबी में] मैं मर जाऊँगी ♪

2441
01:53:47,766 --> 01:53:50,200
♪ उस रब को मनाना है आसान ♪

2442
01:53:50,300 --> 01:53:52,566
♪ पर यार मनाना है मुश्किल ♪

2443
01:53:52,633 --> 01:53:55,200
♪ दिल रोज़-रोज़ करे याद-याद ♪

2444
01:53:55,266 --> 01:53:57,400
♪ तेरी बात-बात हर रात-रात ♪

2445
01:53:57,500 --> 01:54:02,100
♪ तेरी राह-राह देखे जाए ♪

2446
01:54:02,200 --> 01:54:06,600
♪ जो तूने जोड़ा नाम अपने संग किसी और का ♪

2447
01:54:06,666 --> 01:54:09,100
♪ [पंजाबी में] तो मैं मर जाऊँगा ♪

2448
01:54:09,166 --> 01:54:11,533
♪ [पंजाबी में] तो मैं मर जाऊँगा ♪

2449
01:54:11,633 --> 01:54:16,433
♪ [पंजाबी में] जो मुझे पता चला
तुझे किसी गैर ने छुआ ♪

2450
01:54:16,566 --> 01:54:18,600
♪ [पंजाबी में] तो मैं मर जाऊँगा ♪

2451
01:54:19,000 --> 01:54:22,133
♪ [पंजाबी में] तो मैं मर जाऊँगा ♪

2452
01:54:40,100 --> 01:54:41,233
इतना बड़ा धोखा!

2453
01:54:41,466 --> 01:54:43,466
समझके लाए थे शिल्पा शेट्टी,

2454
01:54:44,100 --> 01:54:45,400
निकला सुनील शेट्टी।

2455
01:54:46,100 --> 01:54:47,033
अब याद आया…

2456
01:54:47,666 --> 01:54:52,533
तुम्हारे दादाजी ने दीवार
पर क्यों लिखा था… "बहू, लड़का!"

2457
01:54:55,000 --> 01:54:56,566
दादाजी सब देख-दाख के मरे हैं।

2458
01:54:56,700 --> 01:54:58,000
या अल्लाह!

2459
01:54:59,266 --> 01:55:01,333
आगरा में तुम्हें कोई दूसरा नहीं मिला?

2460
01:55:01,466 --> 01:55:03,466
अबे दूसरे तुम ही हो!

2461
01:55:03,733 --> 01:55:04,766
पहले हैं हम।

2462
01:55:05,666 --> 01:55:09,433
भाईसाहब बार में आई दारू की हर
बोतल खोलकर चेक की है हमने।

2463
01:55:10,566 --> 01:55:11,766
लेकिन ये ही ना कर पाए।

2464
01:55:12,266 --> 01:55:16,366
मतलब मैंने अपनी माँ के आँख
के ऑपरेशन के पैसे इस पर लगाए।

2465
01:55:16,666 --> 01:55:19,700
इन्होंने तो वक़्त बदल
दिया, हालात बदल दिए…

2466
01:55:19,766 --> 01:55:23,100
ओह छोटी बहन! पूरा का पूरा
जेंडर ही बदल दिया इन्होंने तो।

2467
01:55:23,200 --> 01:55:25,400
मतलब इस दुनिया में पूजा कोई है ही नहीं?

2468
01:55:25,600 --> 01:55:27,100
सिर्फ करम ही करम है!

2469
01:55:27,766 --> 01:55:29,466
मुझे तो शाहरुख की चिंता हो रही है।

2470
01:55:29,600 --> 01:55:31,033
ये फिर डिप्रेशन में ना चला जाए।

2471
01:55:31,200 --> 01:55:32,266
कोई डिप्रेशन में नहीं जाऊँगा मैं।

2472
01:55:33,066 --> 01:55:34,033
और मैं पहले भी नहीं था।

2473
01:55:37,100 --> 01:55:38,333
करम ही पूजा है और पूजा ही करम है।

2474
01:55:39,500 --> 01:55:41,000
और ये बात मुझे पहले से मालूम थी।

2475
01:55:41,566 --> 01:55:42,500
तुम्हें पता था?

2476
01:55:42,733 --> 01:55:44,133
अरे तो मुझे बताया क्यों नहीं?

2477
01:55:44,266 --> 01:55:45,266
क्यों बताता?

2478
01:55:45,600 --> 01:55:47,533
इसको लड़का ही चाहिए था!

2479
01:55:48,066 --> 01:55:49,233
ये सब क्या है, करम?

2480
01:55:50,166 --> 01:55:51,066
क्यों?

2481
01:56:00,100 --> 01:56:03,566
ताकि तुम्हें बता सकूँ कि तुम्हारे करम
ने तुम्हें पाने के लिए क्या-क्या किया है।

2482
01:56:06,233 --> 01:56:08,666
अब तक पैसे जोड़ रहा हूँ।

2483
01:56:09,366 --> 01:56:10,433
करम से पूजा बना।

2484
01:56:10,633 --> 01:56:11,533
और आज…

2485
01:56:12,633 --> 01:56:13,666
पूजा से वापस करम।

2486
01:56:14,733 --> 01:56:17,133
और आप सब लोग सोच
रहे होंगे कि मैंने ये क्यों किया है।

2487
01:56:18,666 --> 01:56:20,266
इनकी शर्तें पूरी करने के लिए।

2488
01:56:21,266 --> 01:56:22,366
पर साली कर नहीं पाया मैं।

2489
01:56:23,466 --> 01:56:26,433
एक घर, एक जॉब, पच्चीस
तीस लाख रुपए बैंक में,

2490
01:56:26,566 --> 01:56:28,033
वो भी छह महीने के अंदर।

2491
01:56:28,700 --> 01:56:32,666
अरे हम मिडल क्लास लोग छह महीने में
पच्चीस से तीस लाख खर्च नहीं कर पाते,

2492
01:56:32,733 --> 01:56:33,733
कमाएँगे कहाँ से?

2493
01:56:36,666 --> 01:56:38,333
नहीं पूरी कर पाया आपकी शर्तें।

2494
01:56:40,600 --> 01:56:41,733
पर दुख इस बात का नहीं है।

2495
01:56:43,533 --> 01:56:45,200
दुख तो साला इस बात का है,

2496
01:56:45,666 --> 01:56:50,033
कि जिस प्यार को पाने के लिए
मैंने अपना पुलिंग-स्त्रीलिंग भुला दिया,

2497
01:56:50,333 --> 01:56:53,200
उसने किसी और से शादी करने
से पहले एक बार भी ना सोची।

2498
01:56:54,266 --> 01:56:57,566
वकील होने का मतलब ये ना है
कि अपने ही प्यार पर शक करने लगो।

2499
01:56:58,233 --> 01:56:59,766
सिर्फ एक बार की बात होती ना,

2500
01:57:00,133 --> 01:57:01,066
तो कभी ना करती।

2501
01:57:01,533 --> 01:57:02,633
कई बार देखा है।

2502
01:57:03,366 --> 01:57:05,366
और फिर दिन उस
जुमानी के गले लगते हुए देखा।

2503
01:57:06,566 --> 01:57:07,666
रेड रोज़ देते हुए देखा।

2504
01:57:08,000 --> 01:57:09,366
तो हमारा शक यकीन में बदल गया।

2505
01:57:09,500 --> 01:57:10,666
ये ही तो!

2506
01:57:11,300 --> 01:57:13,266
साली अपनी किस्मत ही खराब चल रही है।

2507
01:57:14,166 --> 01:57:16,666
अरे बोलते कुछ और हैं,
लोगों को सुनाई कुछ और देता है।

2508
01:57:17,566 --> 01:57:18,533
परी जी,

2509
01:57:18,666 --> 01:57:21,700
आँखों देखी और कानों
सुनी हर बात सच ना होती।

2510
01:57:23,100 --> 01:57:25,066
ये जो नौटंकी का खेला खेला है ना,

2511
01:57:26,200 --> 01:57:28,200
बस अपना प्यार पाने के लिए खेला है।

2512
01:57:28,600 --> 01:57:31,666
अबे ये प्यार पाने के लिए लड़की कौन बनता है?

2513
01:57:32,133 --> 01:57:34,033
अरे जो बनना था, बनता।

2514
01:57:34,266 --> 01:57:35,633
हमारे घर की बहू क्यों बना?

2515
01:57:36,033 --> 01:57:38,733
रणवीर सिंह को घाघरे में
मैंने यूँ पहचान लिया था।

2516
01:57:39,100 --> 01:57:40,400
इसको मैं नहीं पहचान पाया।

2517
01:57:40,633 --> 01:57:42,666
प्यार के नाम पर इतना बड़ा फ्रॉड।

2518
01:57:43,300 --> 01:57:44,633
ज़िंदगी में एक ही बार हुआ है!

2519
01:57:44,700 --> 01:57:45,600
अच्छा जी।

2520
01:57:46,766 --> 01:57:48,600
तुम्हें क्या पता प्यार क्या होता है?

2521
01:57:49,666 --> 01:57:52,100
अगर पता होता अपने
बच्चों को कितना प्यार करते हो,

2522
01:57:52,166 --> 01:57:53,600
उनको माँ की कमी महसूस ना होने देते।

2523
01:57:54,100 --> 01:57:57,500
तुम्हें तो उनकी माँ के नाम
पर खुद के लिए माशूका चाहिए।

2524
01:57:58,066 --> 01:58:02,200
जुमानी जी, रिश्तों को ना
किश्तों की तरह ट्रीट करना चाहिए।

2525
01:58:03,000 --> 01:58:06,266
समय-समय पर किस्त भरते रहिए,
नहीं तो ब्रेक-अप का नोटिस आ जाता है।

2526
01:58:08,500 --> 01:58:09,733
अबे ओह… लेना-देना बैंक।

2527
01:58:11,033 --> 01:58:12,566
तुम्हारा गरीबों से कोई लेना-देना नहीं है।

2528
01:58:13,333 --> 01:58:15,233
किसी गरीब का कोई लोन माफ़ मत करना।

2529
01:58:15,533 --> 01:58:18,200
लेकिन खूबसूरत लड़की
प्यार से दो बातें क्या कर ले,

2530
01:58:18,266 --> 01:58:19,700
उसका लोन अपनी जेब से भर दोगे,

2531
01:58:19,766 --> 01:58:22,266
उन पैसों से जिनसे अपनी
माँ का ऑपरेशन करवाना है।

2532
01:58:22,666 --> 01:58:23,600
लानत है।

2533
01:58:24,333 --> 01:58:25,266
शौकिया।

2534
01:58:25,433 --> 01:58:29,033
भाभी जान… भाभी जान…
नहीं। भाभी को भाभी मान।

2535
01:58:29,300 --> 01:58:30,200
मान लिया है।

2536
01:58:31,233 --> 01:58:32,200
सलीम साहब।

2537
01:58:33,500 --> 01:58:37,433
तीन-तीन, चार-चार साल हम इंतज़ार करते हैं,
कोशिश करते हैं कि बच्चा कुछ बोले।

2538
01:58:38,300 --> 01:58:40,566
और जब बच्चा बोलना शुरू
करता है उनकी सुनते नहीं हैं।

2539
01:58:42,266 --> 01:58:43,166
भाई…

2540
01:58:45,033 --> 01:58:46,066
लव, लव होता है।

2541
01:58:48,333 --> 01:58:49,233
लव।

2542
01:58:50,366 --> 01:58:51,366
लव।

2543
01:58:53,066 --> 01:58:54,066
लव।

2544
01:58:55,166 --> 01:58:57,266
और हमारे लव के फादर साहब।

2545
01:58:59,166 --> 01:59:01,233
अंकल जी, मैंने आजतक जो कुछ किया है ना,

2546
01:59:02,100 --> 01:59:03,133
लव के लिए किया है।

2547
01:59:04,400 --> 01:59:05,400
परी के लव के लिए।

2548
01:59:06,266 --> 01:59:07,366
पापा के लव के लिए।

2549
01:59:08,033 --> 01:59:09,400
अपने दोस्त के लव के लिए।

2550
01:59:10,633 --> 01:59:11,733
पर कामयाब नहीं हुआ।

2551
01:59:13,600 --> 01:59:15,500
इसमें ना आप गलत हैं, ना परी गलत है।

2552
01:59:16,166 --> 01:59:17,300
मैं गलत हो सकता हूँ।

2553
01:59:18,533 --> 01:59:21,333
करम, मुझे लगा तुम्हारे
और जुमानी के बीच अफेयर चल रहा था।

2554
01:59:22,200 --> 01:59:23,266
मुझे लगा…

2555
01:59:24,000 --> 01:59:24,733
मुझे लगा!

2556
01:59:26,666 --> 01:59:28,766
मुझे लगा तुम मुझे सॉरी बोलोगे।

2557
01:59:29,033 --> 01:59:30,666
मुझे लगा तुम मुझे कॉल करोगे।

2558
01:59:31,000 --> 01:59:32,466
मुझे लगा तुम मुझे मिलने आओगे।

2559
01:59:32,600 --> 01:59:34,300
मुझे लगा तुम मुझ पर चीट कर रहे हो।

2560
01:59:34,466 --> 01:59:36,100
मुझे लगा ये… मुझे लगा वो…

2561
01:59:36,200 --> 01:59:38,466
मुझे लगा ने ना पूरी
दुनिया की लगाके रखी हुई है।

2562
01:59:40,066 --> 01:59:41,433
अगर रिश्ते में कभी शक हो ना,

2563
01:59:42,400 --> 01:59:44,700
तो आमने-सामने आकर शक क्लियर करना चाहिए।

2564
01:59:45,000 --> 01:59:46,700
रिश्तों की उम्र लंबी हो जाती है।

2565
01:59:47,566 --> 01:59:51,033
इसलिए परी जी, अगर आपको लगता है कि आप…

2566
01:59:51,433 --> 01:59:53,566
इन भाईसाहब के साथ ज़्यादा खुश रहेंगी,

2567
01:59:54,666 --> 01:59:55,666
तो रहिए।

2568
01:59:56,600 --> 01:59:58,400
वैसे भी मैं इस दुनिया का
पहला लड़का तो हूँ नहीं,

2569
01:59:58,533 --> 02:00:00,333
जिसकी गर्लफ्रेंड की शादी
किसी और से हो रही हो।

2570
02:00:04,700 --> 02:00:05,633
और अंकल जी…

2571
02:00:08,200 --> 02:00:11,333
हम जैसे प्यार करने वालों को
ना कभी छोटा नहीं समझना चाहिए।

2572
02:00:12,400 --> 02:00:15,566
ज़रूरत आने पर पता नहीं ये
छोटे लोग क्या कर जाएँ।

2573
02:00:23,533 --> 02:00:24,633
राधे-राधे।

2574
02:00:54,233 --> 02:00:55,566
मज़ा ना आया।

2575
02:00:57,300 --> 02:00:58,466
मज़ा तो नहीं आया!

2576
02:00:59,300 --> 02:01:01,366
तुम्हें भी दही-वड़े पसंद नहीं आए क्या?

2577
02:01:11,433 --> 02:01:13,266
[बैंड बाजे की आवाज़]

2578
02:01:25,066 --> 02:01:27,100
ये तो वो ही गाना बज रहा है सेम टू सेम।

2579
02:01:27,766 --> 02:01:29,500
पर अंकल ये लोग रोड़ से क्यों नहीं आए?

2580
02:01:29,600 --> 02:01:31,166
बेटा ये तो इनसे ही पूछना तुम।

2581
02:01:35,300 --> 02:01:36,266
करम।

2582
02:01:37,166 --> 02:01:39,100
-ए! करम।
-ओए!

2583
02:02:54,200 --> 02:02:55,233
मैंने तुम पर शक किया।

2584
02:02:56,333 --> 02:02:57,300
आई एम सॉरी।

2585
02:03:01,700 --> 02:03:02,600
अच्छा सुनो।

2586
02:03:04,166 --> 02:03:05,533
तुम सबकी ड्रीम गर्ल बनते हो,

2587
02:03:06,466 --> 02:03:07,400
मेरी नहीं बनोगी?



